Sony CD Player CDP XE200 User Manual

3-810-322-31 (1)  
Operating Instructions  
Mode demploi  
Manual de instrucciones  
CDP-XE500  
CDP-XE300  
CDP-XE200  
ã 1995 by Sony Corporation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ge t t in g St a rt e d  
TABLE OF CONTENTS  
Welcome!  
Thank you for purchasing the Sony  
Compact Disc Player. Before operating  
the unit, please read this manual  
thoroughly and retain it for future  
reference.  
Getting Started  
Unpacking........................................................................................................ 4  
Hooking Up the System................................................................................. 4  
Playing a CD ........................................................................................................ 6  
About This Manual  
The instructions in this manual are for  
models CDP-XE500, CDP-XE300 and  
CDP-XE200. The CDP-XE500 is the  
model used for illustration purposes.  
Any difference in operation is clearly  
indicated in the text, for example, “CDP-  
XE500 only.”  
Playing CDs  
Using the Display ........................................................................................... 7  
Locating a Specific Track or a Particular Point in a Track ........................ 8  
Playing Tracks Repeatedly ............................................................................ 8  
Playing in Random Order (Shuffle Play) .................................................... 9  
Creating Your Own Program (Program Play)............................................ 9  
Conventions  
Instructions in this manual describe  
the controls on the player.  
You can also use the controls on the  
remote if they have the same or  
similar names as those on the player.  
In the instructions, the buttons on the  
remote are indicated in parentheses.  
The following icons are used in this  
manual:  
Recording From CDs  
Recording Your Own Program...................................................................11  
Recording a CD by Specifying Tape Length (Time Edit)........................ 12  
Fading In or Out............................................................................................ 13  
Adjusting the Recording Level (Peak Search) .......................................... 14  
Indicates that you can do the  
task using the remote.  
(Note that the CDP-XE200  
cannot do the tasks marked  
with this icon.)  
Additional Information  
Notes on CDs.................................................................................................14  
Troubleshooting............................................................................................ 15  
Specifications ................................................................................................. 15  
Indicates hints and tips for  
making the task easier.  
Index  
Index ............................................................................................................... 16  
3EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ge t t in g St a rt e d  
Unpacking  
Hooking Up the System  
Check that you received the following items:  
• Audio connecting cord (1)  
Overview  
• Remote commander (remote) (except for  
CDP-XE200) (1)  
• Sony SUM-3 (NS) batteries (except for CDP-XE200) (2)  
This section describes how to hook up the CD player to  
an amplifier. Be sure to turn off the power of each  
component before making the connections.  
CD player  
Inserting batteries into the remote  
(except for CDP-XE200)  
You can control the player using the supplied remote.  
Insert two size AA (R6) batteries by matching the +  
and – on the batteries. When using the remote, point it  
at the remote sensor g on the player.  
t  
When to replace batteries  
To an AC outlet  
With normal use, the batteries should last for about six  
months. When the remote no longer operates the player,  
replace all the batteries with new ones.  
What cords will I need?  
Audio cord (supplied) (1)  
Notes  
White  
(L)  
Red  
(R)  
White  
(L)  
Do not leave the remote near an extremely hot or humid  
place.  
Red  
(R)  
Do not drop any foreign object into the remote casing,  
particularly when replacing the batteries.  
Do not expose the remote sensor to direct sunlight or  
lighting apparatuses. Doing so may cause a malfunction.  
If you dont use the remote for an extended period of time,  
remove the batteries to avoid possible damage from battery  
leakage and corrosion.  
Hookups  
When connecting an audio cord, be sure to match the  
color-coded cord to the appropriate jacks on the  
components: Red (right) to Red and White (left) to  
White. Be sure to make connections firmly to avoid  
hum and noise.  
CD player  
Amplifier  
4EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ge t t in g St a rt e d  
You can adjust the output level to the amplifier  
(CDP-XE500 and CDP-XE300 only)  
Press LINE OUT LEVEL +/ – on the remote. You can  
Connecting the AC power cord  
Connect the AC power cord to a wall outlet.  
reduce the output level up to –20 dB.  
When you reduce the output level,  
display.  
appears in the  
Where do I go next?  
When you turn off the player, the output level  
automatically returns to the maximum level.  
Now youre ready to use your player.  
If you arent familiar with how to play CDs, go to the section  
“Playing a CD” on page 6.  
• If you have a digital component such as a digital  
amplifier, D/A converter, DAT or MD (CDP-XE500 only)  
Connect the component via the DIGITAL OUT (OPTICAL)  
connector using the optical cable (not supplied). Take off  
the cap and plug in the optical cable.  
Then, go to the following sections for other operations.  
Note that you cannot use the following functions when  
making this connection:  
Fading in or out (see page 13)  
Time Fade (see page 13)  
Adjusting the output level using the LINE OUT LEVEL  
+/ – buttons on the remote (see above)  
POC-15  
Optical cable (not supplied)  
Digital component  
CD player  
Note  
When you connect via the DIGITAL OUT (OPTICAL)  
connector, noise may occur when you play CD software other  
than music, such as a CD-ROM.  
5EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ba sic Op e ra t io n s  
Pla yin g a CD  
2
3 4  
Connect the  
headphones.*  
*CDP-XE500 only  
·
See pages 4 – 5 for the hookup  
information.  
Turn on the amplifier and select the CD player position so that  
you can listen to the sound from this player.  
1
2
If you turn on the player with  
Press POWER to turn on the player.  
a CD in the tray  
You can start playing  
automatically from the  
beginning of the CD. If you  
connect a commercially  
available timer, you can start  
playing the CD at any time  
you want.  
Press § OPEN/ CLOSE,  
and place a disc on the  
disc tray.  
3
With the label side up  
You can adjust the output  
level with the LINE OUT LEVEL  
+/– on the remote (CDP-XE500  
and CDP-XE300 only) Z  
Pr ess ·.  
4
The disc tray closes and the player plays all the tracks once  
(Continuous Play).  
Adjust the volume on the amplifier.  
You can adjust the  
headphones volume on the  
remote (CDP-XE500 only) Z  
Connect the headphones to  
the PHONES jack and adjust  
the volume with the LINE  
OUT LEVEL +/ – on the  
remote.  
To stop playback  
Press p.  
To  
You need to  
Press P  
Pause  
Resume play after pause  
Go to the next track  
Go back to the preceding track  
Press P or ·  
Tu rn  
¹
AMS ± clockw ise  
Tu r n  
counterclockwise  
¹
A M S  
±
Stop play and remove the CD  
Press § OPEN/ CLOSE  
6EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pla yin g CDs  
Display information while playing a disc  
Using the Display  
While playing a disc, the display shows the current  
track number, playing time and the music calendar.  
You can check information about the disc using the  
display.  
CDP-XE500  
Current track  
number  
Music calendar  
Playing time  
TIME  
The track numbers in the music calendar disappear  
after they are played.  
CDP-XE300 and CDP-XE200  
Checking the remaining time  
Each time you press TIME while playing a disc, the  
display changes as shown in the chart below.  
TIME  
Checking the total number and playing  
time of the tracks  
Playing time and  
number of the  
current track  
Press TIME before you start playing.  
The display shows the total number of tracks, total  
playing time and music calendar.  
Remaining time on  
the current track  
Total number of  
tracks  
Music calendar  
Total playing time  
Remaining time on  
the disc  
While in Shuffle Play mode (“SHUFFLE” appears in  
the display; see page 9), a one-second access time blank  
is added between each track. This increase is  
automatically added to the total playing time in the  
display.  
The information also appears when you press  
§ OPEN/ CLOSE to close the disc tray.  
7EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pla yin g CDs  
When you directly locate a track numbered over 10  
when using the remote (except for CDP-XE200)  
Press >10 first, then the corresponding number buttons.  
To enter “0,” use button 10.  
Locating a Specific Track or a  
Particular Point in a Track  
Example: To play track number 30  
You can quickly locate any track while playing a disc  
using the AMS (Automatic Music Sensor) on the player  
or number buttons on the remote.  
You can also locate a particular point in a track while  
playing a disc.  
Press >10 first, then 3 and 10.  
You can extend the playing time during Music Scan  
Press MUSIC SCAN repeatedly until the playing time  
you want (10, 20 or 30) appears in the display. Each time  
you press the button, the playing time changes cyclically.  
Note  
If “  
” appears in the display, the disc has reached the end  
w hile you w ere p ressing ). Press 0 or tu rn ¹ AMS ±  
counterclockwise to go back.  
(CDP-XE500 only)  
¹
A M S  
±
(except for  
CDP-XE200)  
Number  
buttons  
Playing Tracks Repeatedly  
>10  
You can play tracks repeatedly in any play mode.  
CDP-XE500  
=
0
/
+
)
REPEAT  
/
To locate  
You need to  
The next or  
succeeding tracks  
Tu rn ¹ AM S ± clockw ise u n til  
you find the track. When using the  
remote, press + repeated ly until  
you find the track.  
CDP-XE300 and CDP-XE200  
The current or  
preceding tracks  
Tu rn ¹ AMS ± cou n terclockw ise  
until you find the track. When using  
the remote, press = repeatedly until  
you find the track.  
REPEAT  
A specific track  
directly  
Tu rn ¹ AMS ± u n til you fin d th e  
track number you want appears in the  
display. When using the remote, press  
number button of the track (except for  
CDP-XE200).  
Press REPEAT while playing a disc.  
“REPEAT” appears in the display. The player repeats  
the tracks as follows:  
By scanning each  
Press MUSIC SCAN. When you find  
the track you want, press · to start  
playing the track.  
track for 10 seconds  
(Music Scan) (CDP-  
XE500 only)  
When the disc is played in  
Continuous Play (page 6)  
Shuffle Play (page 9)  
The player repeats  
A point while  
monitoring the sound  
) (forw ard ) or 0 (backw ard ) an d  
hold down until you find the point  
All the tracks  
All the tracks in random  
orders  
A point quickly by  
observing the display  
during pause  
) (forw ard ) or 0 (backw ard ) an d  
hold down until you find the point.  
You will not hear the sound during the  
operation.  
Program Play (page 9)  
The same program  
To cancel Repeat Play  
Press REPEAT repeatedly until “REPEAT” disappears from  
the display.  
8EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pla yin g CDs  
Repeating the current track  
Creating Your Own Program  
(Program Play)  
You can repeat only the current track in any playmode.  
While the track you want is being played, press  
REPEAT repeatedly until “REPEAT 1” appears in the  
display.  
You can arrange the order of the tracks on a disc and  
create your own program. The program can contain up  
to 24 tracks.  
CDP-XE500  
CLEAR  
¹
A M S  
±
CHECK  
Playing in Random Order  
(Shuffle Play)  
You can have the player “shuffle” tracks and play in a  
random order.  
ENTER  
A M S  
PLAYMODE  
p
·
CDP-XE500  
CDP-XE300 and CDP-XE200  
CLEAR  
¹
±
CHECK  
·
PLAYMODE  
CDP-XE300 and CDP-XE200  
·
p
ENTER  
PLAYMODE  
Creating a program on the player  
·
PLAYMODE  
1
2
Press PLAYMODE repeatedly until “PROGRAM”  
appears in the display before you start playing.  
1
2
Press PLAYMODE repeatedly until “SHUFFLE”  
appears in the display.  
When using the remote, press SHUFFLE.  
Turn ¹ AMS ± u n til th e track n u m ber you  
want appears in the display.  
The total playing time and the track numbers  
being programmed are flashing in the display.  
Press · to start Shuffle Play.  
The  
indication appears while the player is  
“shuffling” the tracks.  
Track numbers being  
programmed  
To cancel Shuffle Play  
Press PLAYMODE twice.  
Total playing time  
When using the remote, press CONTINUE (except for CDP-  
XE200).  
You can start Shuffle Play while playing  
Press PLAYMODE repeatedly until “SHUFFLE” appears  
in the display. When using the remote, press SHUFFLE  
(except for CDP-XE200). Shuffle Play starts from the  
current track.  
(Continued)  
9EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pla yin g CDs  
3
Press ENTER to select the track.  
Creating a program using the remote  
(except for CDP-XE200) Z  
Last programmed track  
Playing order  
PROGRAM  
Number buttons  
CLEAR  
CHECK  
>10  
After one second  
Programmed tracks  
(
1
2
Press PROGRAM before you start playing.  
“PROGRAM” appears in the display.  
Total playing time  
Press number buttons of the tracks you want to  
program in the order you want.  
Example: To program the tracks 2, 8 and 5.  
Press number buttons in the order 2, 8  
and 5.  
If you’ve made a mistake  
Press CLEAR, then repeat Steps 2 and 3.  
4
5
Repeat Steps 2 and 3 to program the tracks in the  
order you want.  
Press · to start Program Play.  
Last programmed track  
Playing order  
To cancel Program Play  
Press PLAYMODE.  
When tracks, which arent numerically consecutive on  
the disc, are programmed consecutively (i.e. 1, 3, 5  
Programmed tracks  
After one second  
etc.)  
A one-second access time blank is added between the  
tracks.  
The program remains even after the Program Play  
ends  
Total playing time  
When you press ·, you can play the same program  
To select a track with a number over 10  
Use >10 button (see page 8).  
again.  
If you’ve made a mistake  
Press CLEAR, then press the correct track number.  
Notes  
The total playing time doesnt appear in the display when it  
exceeds 100 minutes.  
3
Press ( to start Program Play.  
“FULL” appears in the display when you try to add a track  
to a program which already contains 24 tracks.  
To cancel Program Play  
Press CONTINUE.  
When tracks, which arent numerically consecutive on  
the disc, are programmed consecutively (i.e. 1, 3, 5  
etc.)  
A one-second access time blank is added between the  
tracks.  
10EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pla yin g CDs  
Re co rd in g fro m CDs  
The program remains even after the Program Play  
ends  
Recording Your Own Program  
When you press (, you can play the same program  
again.  
You can record the program youve created on a tape,  
DAT or MD. The program can contain up to 24 tracks.  
By inserting a pause during programming, you can  
divide the program into two for recording on both  
sides of a tape.  
You can check the total playing time while  
programming using the remote (Program Edit)  
To select a track, press = or + and check the total  
playing time. Then press PROGRAM to confirm your  
selection.  
CDP-XE500  
ENTER  
¹
A M S  
±
Notes  
The total playing time doesnt appear in the display when it  
exceeds 100 minutes.  
“FULL” appears in the display when you try to add a track  
to a program which already contains 24 tracks.  
PLAYMODE  
·
P
CDP-XE300 and CDP-XE200  
Checking the track order  
ENTER  
¹
A M S  
±
You can check your program before or after you start  
playing.  
Press CHECK.  
Each time you press this button, the display shows the  
track number in the programmed order. After the last  
track in the program, the display shows “End” and  
returns to the original display. If you check the order  
after you start playing, the display shows only the  
remaining track numbers.  
·
PLAYMODE  
P
1
2
Create your program (for side A when recording  
on a tape) while checking the total playing time  
indicated in the display.  
Follow Steps 1 to 4 in “Creating a program on the  
player” on page 9 or Steps 1 and 2 in “Creating a  
program using the remote” on page 10.  
Changing the track order  
The  
indication appears in the display.  
You can change your program before you start playing.  
When you record on both sides of the tape, press  
You need to  
P to insert a pause.  
To  
The “P” and  
and the playing time is reset to “0.00.”  
When you record on one side of the tape or on a  
DAT or MD, skip this step and go to Step 4.  
indications appear in the display  
Press CHECK until the track  
you dont want appears in  
the display, then press  
CLEAR  
Erase a track  
Press CLEAR. Each time you  
press the button, the last  
track will be cleared.  
Erase the last track in the  
program  
A pause is counted as one track  
You can program up to 23 tracks when you insert a  
pause.  
Tu rn  
¹
AMS ± u n til  
Add tracks to the end of the  
program  
track number you want to  
add appears, then press  
ENTER.  
3
4
Repeat Step 1 to create the program for side B.  
When using the remote,  
press the number button of  
the tracks to be added  
(except for CDP-XE200).  
Start recording on the deck and then press · on  
the player.  
When you record on both sides of the tape, the  
player pauses at the end of the program for side A.  
Press p (stop). Create a new  
program following the  
Change the whole program  
completely  
programming procedure.  
5
When you record on side B, reverse the tape and  
press · or P on the player to resume playing.  
11EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re co rd in g Fro m CDs  
To check and change your program  
See page 11.  
4
When you record on both sides of the tape, press  
EDIT/ TIME FADE again.  
The  
indication appears while checking the program  
The player inserts a pause, then creates the  
program for side B. The display shows the  
programmed tracks.  
for side A and  
B.  
while checking the program for side  
When you record on one side of the tape or on a  
DAT or MD, skip this step.  
When tracks, which arent numerically consecutive on  
the disc, are programmed consecutively (i.e. 1, 3, 5  
etc.)  
5
6
Start recording on the deck and then press · on  
the player.  
When you record on both sides of the tape, the  
player pauses at the end of the program for side A.  
A one-second access time blank is added between the  
tracks.  
When you record on side B, reverse the tape and  
press · or P on the player to resume playing.  
Recording a CD by Specifying  
Tape Length (Time Edit)  
(CDP-XE500 only)  
To cancel Time Edit  
Press PLAYMODE until “SHUFFLE” and “PROGRAM”  
disappear from the display.  
You can have the player create a program that will fit  
the length of the tape.  
When using the remote, press CONTINUE.  
The player automatically creates a program, keeping  
the original order of the disc.  
The program can contain up to 24 tracks (a pause  
inserted between tracks is counted as one track).  
Note that tracks whose numbers are over 24 cannot be  
programmed automatically.  
You can program the tracks you want in advance  
Select the tracks before doing the above procedure. The  
player creates a program from the remaining tracks. In  
this case, you cannot select “HALF” to specify the tape  
length.  
EDIT/TIME FADE  
·
0
/
)
You can freely specify the tape length  
Set th e tap e len gth u sin g ¹ AMS ±.  
Example: When the tape length of one side is 30 minutes  
and 15 seconds  
1 To set th e m in u tes, tu rn ¹ AMS ± u ntil  
“30” appears in the display, then press  
ENTER .  
1
2
Press EDIT/ TIME FADE before you start playing  
2 To set th e secon d s, tu rn ¹ AMS ± u ntil  
“15” appears in the display, then press  
ENTER .  
until EDIT appears and “A” in the  
flashes in the display.  
indication  
When tracks, which arent numerically consecutive on  
the disc, are programmed consecutively (i.e. 1, 3, 5  
Press 0 or ) to sp ecify the tap e length.  
Each time you press these buttons, the display  
changes as shown below, with the tape length of  
one side following each indication.  
etc.)  
A one-second access time blank is added between the  
tracks.  
n H A LF ˜ C-46 ˜ C-54 ˜ C-60 ˜ C-74 ˜ C-90 ˜ - - .  
-
-
N
(23.00) (27.00) (30.00) (37.00) (45.00)  
To check and change your program  
See page 11.  
When you select “HALF”  
The player sets the program of each side to a half of the  
total playing time of the disc. Note that you cannot select  
“HALF” when the disc has more than 24 tracks.  
3
Press EDIT/ TIME FADE to have the player create  
the program.  
The display shows the tracks to be recorded. “B” in  
the  
indication flashes in the display.  
12EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re co rd in g Fro m CDs  
1
2
Press EDIT/ TIME FADE repeatedly before you  
start playing until “  
” and “A” in the  
Fading In or Out  
indication appear in the display.  
You can manually fade in or out to prevent tracks from  
starting or ending abruptly.  
Note that you cannot use this effect when you use the  
DIGITAL OUT (OPTICAL) connector (for CDP-XE500).  
Press 0 or ) to sp ecify the p laying tim e.  
Each time you press these buttons, the display  
changes as shown below, with the playing time of  
one side following each indication.  
n H A LF ˜ C-46 ˜ C-54 ˜ C-60 ˜ C-74 ˜ C-90 ˜ - - .  
-
-
N
(23.00) (27.00) (30.00) (37.00) (45.00)  
Fading in or out at the point you want  
(except for CDP-XE200) Z  
When you select “HALF”  
The player sets the playing time to a half of the total  
playing time.  
3
4
Press · to start playing.  
At the specified time the play fades out and the  
player pauses. “B” in the  
in the display.  
indication appears  
FADER  
To record on side B, reverse the tape and press ·  
or P on the player to resume playing.  
Again, the play fades out at the specified time.  
Press FADER  
To  
During pause. The Q indication  
flashes and play fades in.  
Start play fading in  
To cancel Time Fade  
Press EDIT/ TIME FADE.  
When you want to start fading out.  
The q indication flashes. The play  
fades out and the player pauses.  
End play fading out  
You can freely specify the playing time  
See “You can freely specify the tape length” on page 12 .  
Fading time lasts for 5 seconds. If you press FADER  
during Music Scan (page 8), fading time changes to 2  
seconds.  
You can change discs during Time Fade  
If the play ends before the specified fade-out time, (for  
example, when you record CD-singles on a tape) change  
the disc. The specified fade-out time is counted only  
during playing.  
Fading out at the specified time (Time  
Fade) (CDP-XE500 only)  
You can fade in to resume playing in Step 4  
After you reverse the tape, press FADER on the remote.  
You can have the player fade out automatically by  
specifying the playing time. Once you set the time fade,  
it works twice, that is, the play fades out at the end of  
both sides of a tape.  
Note  
Time Fad e w ill be cancelled if you press 0 or ) during  
the operation.  
EDIT/TIME FADE  
·
0
/
)
13EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ad d it io n a l In fo rm a t io n  
Re co rd in g Fro m CDs  
Adjusting the Recording Level  
(Peak Search) (CDP-XE500  
only)  
Notes on CDs  
On handling CDs  
To keep the disc clean, handle the disc by its edge. Do not  
touch the surface.  
The player locates the highest level among the tracks to  
be recorded to let you adjust the recording level before  
you start recording.  
Do not stick paper or tape on the disc.  
Not this w ay  
Do not expose the disc to direct sunlight or heat sources  
such as hot air ducts, nor leave it in a car parked in direct  
sunlight as there can be considerable rise in temperature  
inside the car.  
p
PEAK SEARCH  
1
Before you start playing, press PEAK SEARCH.  
“PEAK” flashes in the display and the player  
repeats the portion of the highest level.  
Do not use any commercially available stabilizer. If you do,  
the disc and the player may be damaged.  
After playing, store the disc in its case.  
2
3
Adjust the recording level on the deck.  
On cleaning  
Before playing, clean the disc with a cleaning cloth. Wipe  
Press p on the player to stop Peak Search.  
“PEAK” disappears from the display.  
the disc from the center out.  
Note  
The portion with the highest level may differ every time you  
try the adjustment on the same disc. The difference is,  
however, so slight that you wont find any problem in  
adjusting the recording level precisely.  
Do not use solvents such as benzine, thinner,  
commercially available cleaners or anti-static spray  
intended for vinyl LPs.  
14EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ad d it io n a l In fo rm a t io n  
Specifications  
Troubleshooting  
If you experience any of the following difficulties while  
using the player, use this troubleshooting guide to help  
you remedy the problem. Should any problem persist,  
consult your nearest Sony dealer.  
Compact disc player  
Laser  
Semiconductor laser (l = 780 nm)  
Emission duration: continuous  
Laser output  
Max 44.6 mW*  
Theres no sound.  
* This output is the value measured at  
a distance of 200 mm from the  
objective lens surface on the Optical  
Pick-up block with 7 mm aperture.  
/
/
/
Check that the player is connected securely.  
Make sure you operate the amplifier correctly.  
Adjust the output level with LINE OUT LEVEL +/ –  
on the remote (CDP-XE500 and CDP-XE300 only).  
Frequency response  
Signal-to-noise ratio  
Dynamic range  
2 Hz to 20 kHz ± 0.5 dB  
More than 100 dB  
More than 98 dB  
The CD does not play.  
/
Theres no CD inside the player (“no dISC” appears).  
Insert a CD.  
Harmonic distortion  
Channel separation  
Less than 0.0045%  
More than 95 dB  
/
Place the CD with the label side up on the disc tray  
correctly.  
Outputs  
/
/
Clean the CD (see page 14).  
Moisture has condensed inside the player. Remove  
the disc and leave the player turned on for about an  
hour (see page 2).  
Load  
impedance  
Jack  
type  
Maximum  
output  
level  
LINE OUT  
Over 10 kilohms  
Phono  
jacks  
The recording level has changed (CDP-XE500 and CDP-  
XE300 only).  
2 V  
(at 50 kilohms)  
/
The recording level changes if you adjust the output  
level with LINE OUT LEVEL +/ – on the remote  
during recording.  
DIGITAL  
OUT  
(OPTICAL)  
(CDP-XE500  
only)  
Wave length: 660 nm  
Optical  
output  
connector  
–18 dBm  
The remote does not function (except for CDP-XE200).  
/
Remove the obstacles in the path of the remote and  
PHONES  
(CDP-XE500  
only)  
32 ohms  
Stereo  
phone  
jack  
10 mW  
the player.  
/
/
Point the remote at the remote sensor g on the player.  
Replace all the batteries in the remote with new ones  
if they are weak.  
General  
Power requirements  
Power consumption  
220 V – 230 V AC, 50/ 60 Hz  
10 W  
Dimensions (approx.)  
(w/h/d)  
430 ´ 95 ´ 295 mm  
(17 ´ 3 3/ 4 ´ 11 5/ 8 in.) incl. projecting  
parts  
Mass (approx.)  
CDP-XE500: 3.0 kg (6 lbs 10 oz)  
CDP-XE300/ XE200: 2.9 kg (6 lbs 7 oz)  
Supplied accessories  
Audio cord (2 phono plugs – 2 phono plugs) (1)  
Remote commander (remote) (except for CDP-XE200) (1)  
Sony SUM-3 (NS) batteries (except for CDP-XE200) (2)  
Design and specifications are subject to change without notice.  
15EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In d e x  
Names of controls  
R
Index  
Recording 11  
a program 11  
using Time Edit 12  
Remaining time  
Remote control  
Repeating  
Bu t t o n s  
CHECK 11  
CLEAR 11  
7
4
A, B  
AMS  
8
CONTINUE  
6
Automatic Music Sensor. See  
AMS  
EDIT/ TIME FADE 12  
FADER 13  
LINE OUT LEVEL +/ –  
all  
8
the current track  
9
6
C, D  
MUSIC SCAN  
§ OPEN/ CLOSE  
PEAK SEARCH 14  
8
S
T
6
Connecting  
Continuous Play  
4
Scanning. See Music Scan  
Searching. See Locating  
6
PLAYMODE  
9
Shuffle Play  
9
PROGRAM  
9
E
REPEAT  
8
Editing. See Recording  
SHUFFLE  
9
TIME  
7
Time Edit 12  
Time Fade 13  
Total playing time  
Troubleshooting 15  
F, G  
·
6
Fading 13  
Time Fade 13  
P
p
6
6
7
0 /  
= /  
>10  
)
+
8
8
8
H, I, J, K  
U, V, W, X, Y, Z  
Half disc (HALF) 12  
Handling CDs 15  
Unpacking  
4
Number  
8
Hookups  
overview  
4
Sw it ch  
4
POWER  
6
L
Co n n e ct o r  
Locating  
by monitoring  
by observing the display  
by scanning  
directly  
using AMS  
8
DIGITAL OUT (OPTICAL)  
5
8
8
Ja cks  
8
PHONES  
LINE OUT  
6
8
5
M, N, O  
Ot h e rs  
Music Scan  
8
Disc tray  
Display  
6
7
P, Q  
¹
A M S  
±
6
Peak Search 14  
Playback  
g
4
Continuous Play  
6
Program Play  
Repeat Play  
Shuffle Play  
9
8
9
Program  
9
changing 11  
checking 11  
for recording 12  
Program Edit 11  
16EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglage du volume  
AVERTISSEMENT  
·
Naugmentez pas le volume lorsque  
vous écoutez un passage offrant un  
niveau dentrée très faible ou aucun  
signal sonore. Vous risquez en effet  
dendommager les haut-parleurs lors  
de la lecture dun passage présentant  
un niveau dentrée très élevé.  
Précautions  
Pour prévenir tout risque  
dincendie ou délectrocution,  
gardez cet appareil à l’abri de  
la pluie ou de lhumidité.  
Pour prévenir tout risque  
délectrocution, abstenez-vous  
douvrir le boîtier. Confiez  
l’entretien de votre lecteur  
exclusivement à un personnel  
qualifié.  
Sécurité  
·
Attention — Lutilisation  
dinstruments optiques avec ce  
produit augmente les risques de  
blessures aux yeux.  
·
Si un objet ou un liquide quelconque  
pénètre à lintérieur du boîtier,  
débranchez le lecteur et ne lutilisez  
plus avant de lavoir fait contrôler par  
un personnel qualifié.  
Entretien  
·
Nettoyez le boîtier, la console et les  
commandes à laide dun chiffon doux  
imprégné dune solution détergente  
neutre. Nutilisez pas de tampon  
abrasif, de poudre à récurer ou de  
solvant tel que lalcool ou le benzène.  
Alimentation  
·
Avant dutiliser le lecteur, assurez-  
vous que la tension dutilisation de  
l’appareil est identique à celle de  
l’alimentation secteur locale. La  
tension dutilisation est indiquée sur la  
plaque signalétique fixée au dos du  
lecteur.  
Si vous éprouvez la moindre  
difficulté concernant votre lecteur,  
nhésitez pas à consulter votre  
revendeur Sony.  
Le composant laser de cet appareil est  
capable démettre des radiations  
dépassant la limite pour la Classe 1.  
·
·
Le lecteur reste branché sur  
l’alimentation secteur tant quil est  
raccordé à la prise murale, même si  
l’appareil a préalablement été mis hors  
tension.  
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le  
lecteur pendant une période  
prolongée, débranchez-le de la prise  
murale. Pour déconnecter le cordon  
dalimentation, tirez sur la fiche; ne  
tirez jamais sur le cordon proprement  
dit.  
Bienvenue !  
Nous vous remercions davoir fait  
l’acquisition de ce lecteur de disques  
compacts Sony. Avant de faire  
fonctionner cet appareil, nous vous  
recommandons de lire attentivement le  
présent mode demploi et de le conserver  
pour toute référence ultérieure.  
Cet appareil entre dans la catégorie des  
produits LASER DE CLASSE 1.  
L’ETIQUETTE INDIQUANT  
L’APPARTENANCE DE CE LECTEUR  
A LA CLASSE 1 est apposée à l’arrière  
du boîtier.  
·
Le cordon dalimentation peut  
uniquement être remplacé par un  
centre de service après-vente agréé.  
L’étiquette de mise en garde qui suit est  
apposée à lintérieur de lappareil.  
Installation  
·
Installez le lecteur dans un lieu  
suffisamment ventilé afin de prévenir  
tout risque de surchauffe à lintérieur  
du boîtier.  
·
Ne pas installer le lecteur sur une  
surface souple comme un tapis qui  
risquerait dobstruer les ouïes de  
ventilation situées sur la base de  
l’appareil.  
·
Ne pas installer le lecteur à proximité  
de sources de chaleur ou dans un  
endroit excessivement poussiéreux,  
soumis à la lumière directe du soleil  
ou à des vibrations ou des chocs  
mécaniques importants.  
Utilisation  
·
Si vous transportez soudainement le  
lecteur dune pièce froide dans une  
pièce chaude ou si vous linstallez  
dans une pièce particulièrement  
humide, de la condensation peut se  
former sur les lentilles montées à  
l’intérieur du lecteur. Le  
fonctionnement du lecteur risque den  
être affecté. En pareil cas, retirez le  
disque du plateau de lecture et laissez  
le lecteur sous tension pendant  
environ une heure pour permettre à  
l’humidité de sévaporer.  
2F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ge t t in g St a rt e d  
TABLE DES MATIERES  
A propos de ce  
manuel  
Les instructions fournies dans le présent  
mode demploi concernent les modèles  
CDP-XE500, CDP-XE300 et CDP-XE200.  
Le CDP-XE500 est le modèle utilisé pour  
les illustrations. Toute différence de  
fonctionnement est clairement précisée  
dans le texte, par exemple “CDP-XE500  
uniquement.”  
Préparation  
Déballage ......................................................................................................... 4  
Raccordement du système............................................................................. 4  
Lecture dun disque compact .................................................................... 6  
Conventions  
·
Les instructions fournies dans ce  
manuel portent sur les commandes du  
lecteur.  
Lecture de disques compacts  
Vous pouvez également utiliser les  
commandes que comporte votre  
télécommande si celles-ci portent le  
même nom ou un nom similaire à  
celles de votre lecteur de disques  
compacts. Dans les instructions, les  
touches de la télécommande sont  
indiquées entre parenthèses.  
Les symboles suivants apparaissent  
dans ce mode demploi:  
Utilisation de la fenêtre daffichage ............................................................. 7  
Localisation dune plage déterminée ou  
dun passage particulier sur une plage ....................................................... 8  
Lecture de plages répétée .............................................................................. 8  
Lecture dans un ordre quelconque (lecture aléatoire) .............................. 9  
Création de programmes musicaux (lecture programmée) ..................... 9  
·
Ce symbole indique que vous  
pouvez effectuer lopération  
correspondante en vous  
servant de la télécommande.  
(Attention que le CDP-XE200  
ne peut effectuer les tâches  
précisées par ce symbole.)  
Enregistrement de disques compacts  
Enregistrement de votre propre programme ........................................... 11  
Enregistrement dun disque compact en spécifiant la longueur  
de bande disponible (montage programmé) ............................................ 12  
Fondu enchaîné dentrée et de sortie ......................................................... 13  
Réglage du niveau denregistrement (recherche du niveau de crête) .. 14  
Ce symbole indique un conseil  
ou une astuce facilitant  
l’opération envisagée.  
Informations complémentaires  
Remarques sur les disques compacts.........................................................14  
Dépannage ..................................................................................................... 15  
Spécifications ................................................................................................. 15  
Index  
Index ............................................................................................................... 16  
3F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pré p a ra t io n  
Déballage  
Raccordement du système  
Assurez-vous que les accessoires suivants vous ont été  
livrés:  
· Câble de connexion audio (1)  
· Télécommande (sauf sur le CDP-XE200) (1)  
· Piles Sony SUM-3 (NS) (sauf sur le CDP-XE200) (2)  
Vue densemble  
Cette section décrit le raccordement du lecteur de  
disques compacts à un amplificateur. Avant de réaliser  
la connexion, noubliez pas de mettre hors tension  
chacun des appareils concernés.  
Lecteur de disques compacts  
Introduisez les piles dans la télécommande  
(sauf sur le CDP-XE200)  
La télécommande fournie vous permet de commander  
le lecteur à distance.  
Introduisez deux piles R6 (AA) en faisant correspondre  
les pôles + et – des piles. Lorsque vous utilisez la  
télécommande, orientez-la vers le capteur de  
télécommande g du lecteur.  
Vers le secteur  
Quand remplacer les piles  
Câbles de connexion requis  
Cordon audio (fourni) (1)  
Dans des conditions dutilisation normales, les piles  
devraient durer environ six mois. Si la télécommande  
nagit plus sur le lecteur, remplacez simultanément les  
deux piles.  
Blanc  
(L)  
Blanc  
(L)  
Rouge  
(R)  
Rouge  
(R)  
Remarques  
·
Nabandonnez pas la télécommande à proximité dune  
source de chaleur importante ou dun endroit humide.  
Ne laissez tomber aucun corps étranger dans le boîtier de la  
télécommande en particulier lors du remplacement des  
piles.  
Raccordement  
·
Lors du raccordement dun câble audio, assurez-vous  
que le code de couleur du câble correspond à celui des  
prises appropriées sur les différents appareils  
raccordés: rouge (droit) sur rouge et blanc (gauche) sur  
blanc. Assurez-vous de la qualité des connexions afin  
de prévenir les bruits de souffle et les parasites.  
·
·
Nexposez pas le capteur de télécommande à la lumière  
directe du soleil ou dun luminaire. Cela risque de  
provoquer un dysfonctionnement.  
Si vous nutilisez pas la télécommande pendant une  
période prolongée, retirez les piles afin de prévenir tout  
risque de détérioration engendrée par la corrosion ou une  
fuite éventuelle des piles.  
Amplificateur  
Lecteur de disques compacts  
4F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pré p a ra t io n  
Vous pouvez régler le niveau de sortie sur  
l’amplificateur  
(CDP-XE500 et CDP-XE300 uniquement)  
Appuyez sur la touche LINE OUT LEVEL +/ – de la  
télécommande. Vous pouvez réduire le niveau de sortie  
jusquà –20 dB.  
Branchement du cordon dalimentation  
Branchez le cordon dalimentation sur une prise murale.  
Et maintenant ?  
Lorsque vous baissez le niveau de sortie, lindication  
apparaît dans la fenêtre daffichage.  
Votre lecteur est à présent prêt à lemploi.  
Si vous nêtes pas familiarisé au mode de lecture des disques  
compacts, reportez-vous à la section “Lecture dun disque  
compact” à la page 6.  
Lorsque vous mettez le lecteur hors tension, le niveau de  
sortie revient automatiquement au niveau maximal.  
Passez ensuite aux sections suivantes pour les autres  
opérations.  
• Si vous disposez dun appareil numérique comme un  
amplificateur, un convertisseur N/A, une platine DAT ou  
MD numériques (CDP-XE500 uniquement)  
Raccordez le composant via le connecteur DIGITAL OUT  
(OPTICAL) à l’aide du câble optique (non fourni). Retirez le  
capuchon et branchez le câble optique.  
Attention que, si vous établissez ce raccordement, vous ne  
pouvez pas utiliser les fonctions suivantes :  
Fondu enchaîné dentrée ou de sortie (voir page 13)  
Fondu programmé (voir page 13)  
Réglage du niveau de sortie à laide des touches LINE  
OUT LEVEL +/ – de la télécommande (voir ci-dessus)  
POC-15  
Câble optique (non fourni)  
Lecteur de disques compacts  
Appareil numérique  
Remarque  
Si vous effectuez le raccordement via le connecteur DIGITAL  
OUT (OPTICAL), des parasites peuvent se manifester lorsque  
vous activez la lecture dun disque compact autre que  
musical, comme un CD-ROM.  
5F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Op é ra t io n s d e b a se  
Le ct u re d ’u n d isq u e co m p a ct  
2
3 4  
Raccordez les  
écouteurs.*  
*CDP-XE500 uniquement  
·
Voir pages 4 – 5 pour des  
informations relatives au  
raccordement.  
Mettez lamplificateur sous tension et sélectionnez la position  
du lecteur CD de façon à pouvoir écouter le son reproduit par  
ce lecteur.  
1
Si vous mettez le lecteur sous  
tension avec un disque  
compact sur le plateau de  
lecture  
Appuyez sur POWER pour mettre le lecteur sous tension.  
2
3
Vous pouvez  
Appuyez sur § OP
CLOSE et placez un  
disque sur le platea
lecture.  
automatiquement démarrer  
la lecture au début du  
disque compact. Si vous  
branchez une minuterie  
disponible dans le  
commerce, vous pouvez  
démarrer la lecture dun  
disque compact à lheure  
que vous programmez.  
La face imprimée vers le haut  
Vous pouvez régler le niveau  
de sortie à l’aide de la touche  
LINE OUT LEVEL +/– de la  
Ap p u yez sur ·.  
télécommande (CDP-XE500 et  
CDP-XE300 uniquement) Z  
4
Le plateau de lecture se referme et le lecteur reproduit toutes  
les plages une fois (lecture continue).  
Réglez le volume sur lamplificateur.  
Vous pouvez régler le volume  
du casque découte sur la  
télécommande (CDP-XE500  
uniquement) Z  
Pour arrêter la lecture  
Branchez le casque découte  
sur la prise PHONES et  
réglez le volume à laide de  
la touche LINE OUT LEVEL  
+/ – de la télécommande.  
Appuyez sur p.  
Si vous voulez  
Vous devez  
Activer la pause  
Appuyer sur P  
Ap p u yer su r P ou ·  
Reprendre la lecture après la pause  
Passer à la plage suivante  
Tou rn er  
sens horaire  
¹
AMS ± d ans le  
Revenir à la plage précédente  
Tou rn er  
sens antihoraire  
¹
AMS ± d ans le  
Arrêter la lecture et retirer le disque compact  
Appuyer sur § OPEN/ CLOSE  
6F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le ct u re d e d isq u e s co m p a ct s  
Informations affichées pendant la lecture  
dun disque  
Utilisation de la fenêtre  
daffichage  
Pendant la lecture dun disque, la fenêtre daffichage  
indique le numéro de la plage en cours, le temps de  
lecture et le calendrier musical.  
La fenêtre daffichage vous permet de vérifier les  
informations relatives au disque.  
CDP-XE500  
Numéro de la  
plage en cours  
Calendrier musical  
Temps de lecture  
TIME  
Les numéros de plage disparaissent du calendrier  
musical dès que la lecture en est terminée.  
CDP-XE300 et CDP-XE200  
Vérification de la durée résiduelle  
Pendant la lecture dun disque, chaque pression sur la  
touche TIME fait changer lindication dans la fenêtre  
daffichage selon la séquence suivante.  
TIME  
Vérification du nombre et de la durée  
totale de lecture des plages  
Temps de lecture  
et numéro de la  
plage en cours  
Appuyez sur TIME avant de lancer la lecture.  
La fenêtre daffichage indique le nombre total de  
plages, la durée totale de lecture et le calendrier  
musical.  
Durée restante de  
la plage en cours  
Nombre total  
de plages  
Calendrier musical  
Durée totale de lecture  
Lorsque vous êtes en mode de lecture aléatoire  
(“SHUFFLE” apparaît dans la fenêtre daffichage, voir  
page 9), un temps daccès vierge dune seconde est  
inséré entre les plages. Cette durée supplémentaire est  
automatiquement ajoutée au temps de lecture total  
indiqué dans la fenêtre daffichage.  
Les informations apparaissent également lorsque vous  
appuyez sur § OPEN/ CLOSE pour refermer le  
plateau de lecture.  
Durée restante du  
disque  
7F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le ct u re d e d isq u e s co m p a ct s  
Pour localiser directement une plage portant un  
numéro supérieur à 10 en utilisant la télécommande  
(sauf sur le CDP-XE200)  
Appuyez dabord sur >10 et ensuite sur les touches  
numériques correspondantes. Pour taper “0,” utilisez la  
touche 10.  
Localisation dune plage  
déterminée ou dun passage  
particulier sur une plage  
Vous pouvez localiser rapidement une plage pendant  
la lecture dun disque au moyen du détecteur  
automatique de musique (AMS) ou des touches  
numériques de la télécommande.  
Vous pouvez localiser un passage particulier sur une  
plage pendant la lecture dun disque.  
Exemple: Pour sélectionner la plage 30  
Appuyez dabord sur >10, et ensuite sur 3 et sur 10.  
Vous pouvez allonger le temps de lecture pendant le  
balayage des intros  
Appuyez plusieurs fois sur MUSIC SCAN jusquà ce que  
la durée de lecture voulue (10, 20 ou 30) apparaisse dans  
la fenêtre daffichage. La durée de lecture change de  
façon cyclique à chaque pression sur la touche.  
Remarque  
Si l’indication “  
” apparaît dans la fenêtre daffichage, cela  
MU
uniquement)  
¹
A M S  
±
signifie que le disque est arrivé en fin de lecture pendant que vous  
ap p u yiez su r ). Ap p u yez su r 0 ou tou rn ez ¹ AMS ±  
dans le sens antihoraire pour revenir en arrière.  
auf sur le CDP-  
E200)  
Touches  
numériques  
>10  
Lecture de plages répétée  
Vous pouvez reproduire les plages plusieurs fois dans  
nimporte quel mode.  
=
0
/
+
)
/
CDP-XE500  
Pour localiser  
Vous devez  
REPEAT  
L’une des plages  
suivantes  
Tou rner ¹ AMS ± d a n s le sen s  
horaire jusquà ce que vous ayez  
localisé la plage de votre choix. Si vous  
utilisez la télécommande, appuyez  
plusieurs fois de suite sur + jusquà  
ce que vous ayez localisé la plage de  
votre choix.  
CDP-XE300 et CDP-XE200  
La plage en cours ou  
l’une des plages  
précédentes  
Tou rner ¹ AMS ± d a n s le sen s  
antihoraire jusquà ce que vous ayez  
localisé la plage de votre choix. Si vous  
utilisez la télécommande, appuyez  
plusieurs fois de suite sur = jusquà  
ce que vous ayez localisé la plage de  
votre choix.  
REPEAT  
Directement une  
plage déterminée  
Tou rner ¹ AMS ± ju sq u ’à ce q u e  
la plage de votre choix apparaisse dans  
la fenêtre daffichage. Si vous utilisez  
la télécommande, appuyez sur la  
Appuyez sur REPEAT pendant la lecture dun disque.  
L’indication “REPEAT” apparaît dans la fenêtre  
daffichage. Le lecteur répète la lecture des plages de la  
façon suivante :  
touche numérique correspondant à la  
plage voulue (sauf sur le CDP-XE200).  
En balayant les 10  
premières secondes  
de chaque plage  
(balayage des intros)  
(CDP-XE500  
Appuyez sur MUSIC SCAN. Lorsque  
vous avez trouvé la plage de votre  
choix, appuyez sur · pour en activer  
la reproduction.  
Lorsque le disque est  
reproduit en  
Le lecteur répète la lecture  
uniquement)  
Lecture continue (page 6)  
Lecture aléatoire (page 9)  
De toutes les plages  
Un passage tout en  
contrôlant le son  
Ap p u yez ) (av an cer) ou su r 0  
(reculer) et maintenez la touche  
enfoncée jusquà ce que vous arriviez  
au passage voulu  
De toutes les plages dans un  
ordre aléatoire  
Lecture programmée (page 9)  
Du même programme  
Un passage  
Ap p u yez ) (av an cer) ou su r 0  
(reculer) et maintenez la touche  
enfoncée jusquà ce que vous arriviez  
au passage voulu. Le son est coupé  
pendant cette opération.  
rapidement en  
observant la fenêtre  
daffichage pendant  
une pause  
Pour annuler la lecture répétée  
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusquà ce que  
l’indication “REPEAT” disparaisse de la fenêtre daffichage.  
8F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le ct u re d e d isq u e s co m p a ct s  
Répéter la lecture de la plage en cours  
Création de programmes  
musicaux (lecture programmée)  
Vous pouvez ordonner la succession des plages dun  
disque et ainsi créer votre propre programme musical.  
Le programme peut contenir jusquà 24 plages.  
Vous pouvez uniquement répéter la lecture de la plage  
en cours dans nimporte quel mode de lecture.  
Pendant la lecture de la plage voulue, appuyez  
plusieurs fois de suite sur REPEAT jusquà ce que  
l’indication “REPEAT 1” apparaisse dans la fenêtre  
daffichage.  
CDP-XE500  
CHECK  
CLEAR ¹  
A M S  
±
Lecture dans un ordre  
quelconque (lecture aléatoire)  
Vous pouvez régler le lecteur pour quil “mélange” les  
plages musicales et les reproduise dans un ordre  
quelconque.  
PLAYMODE  
ENTER  
A M S  
·
p
CDP-XE300 et CDP-XE200  
CDP-XE500  
CHECK  
CLEAR ¹  
±
PLAYMODE  
·
ENTER  
p
PLAYMODE  
·
CDP-XE300 et CDP-XE200  
Création dun programme de lecture sur le  
lecteur  
·
PLAYMODE  
1
Appuyez plusieurs fois de suite sur PLAYMODE  
jusquà ce que lindication “PROGRAM”  
apparaisse dans la fenêtre daffichage avant de  
démarrer la lecture.  
1
2
Appuyez plusieurs fois de suite sur PLAYMODE  
jusquà ce que lindication “SHUFFLE” apparaisse  
dans la fenêtre daffichage.  
Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur  
SHUFFLE.  
2
Tournez ¹ AMS ± ju squ ’à ce qu e le n u m éro  
de plage voulu apparaisse dans la fenêtre  
daffichage.  
La durée totale de lecture et les numéros de plage  
programmés clignotent dans la fenêtre daffichage.  
Appuyez sur · pour lancer la lecture aléatoire.  
L’indication  
s’affiche pendant que le lecteur  
“mélange” les plages.  
Numéros de plages  
programmés  
Durée totale de lecture  
Pour annuler la lecture aléatoire  
Appuyez deux fois sur PLAYMODE.  
Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur CONTINUE  
(sauf sur le CDP-XE200).  
Vous pouvez activer la lecture aléatoire en cours de  
lecture  
(suite à la page suivante)  
Appuyez plusieurs fois de suite sur PLAYMODE jusquà  
ce que lindication “SHUFFLE” apparaisse dans la  
fenêtre daffichage. Si vous utilisez la télécommande,  
appuyez SHUFFLE (sauf sur le CDP-XE200). La lecture  
aléatoire démarre à partir de la plage en cours.  
9F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le ct u re d e d isq u e s co m p a ct s  
3
Appuyez sur ENTER pour sélectionner la plage.  
Création dun programme de lecture à  
l’aide de la télécommande  
(sauf sur le CDP-XE200) Z  
Dernière plage programmée  
Ordre de lecture  
PROGRAM  
Touches numériques  
Après une seconde  
Plages programmées  
CLEAR  
>10  
CHECK  
(
Durée totale de lecture  
1
2
Appuyez sur PROGRAM avant de lancer la  
lecture.  
L’indication “PROGRAM” apparaît dans la fenêtre  
daffichage.  
Si vous avez fait une erreur  
Appuyez sur CLEAR et répétez ensuite les étapes 2 et 3.  
4
5
Répétez les étapes 2 et 3 pour programmer les  
plages dans lordre de votre choix.  
Appuyez sur les touches numériques  
correspondant aux plages que souhaitez  
programmer dans lordre de votre choix.  
Exemple : Pour programmer les plages 2, 8 et 5.  
Appuyez dans cet ordre sur les touches  
numériques 2, 8 et 5.  
Appuyez sur · pour démarrer la lecture  
programmée.  
Pour annuler la lecture programmée  
Appuyez sur PLAYMODE.  
Dernière plage programmée  
Ordre de lecture  
Si des plages qui ne se suivent pas sur le disque sont  
programmées consécutivement (p. ex. 1, 3, 5, etc.)  
Un temps daccès vierge dune seconde est inséré entre  
les plages.  
Après une seconde  
Plages programmées  
Le programme reste activé même à la fin de la  
lecture  
Vous pouvez relancer la lecture du programme en  
ap p u yant su r ·.  
Durée totale de lecture  
Remarques  
·
La durée totale de lecture napparaît pas dans la fenêtre  
Pour sélectionner une plage portant un numéro  
supérieur à 10  
Utilisez la touche > 10 (voir page 8).  
daffichage si elle dépasse 100 minutes.  
·
L’indication “FULL” apparaît dans la fenêtre daffichage si  
vous essayez dajouter une plage à un programme qui en  
comprend déjà 24.  
Si vous avez commis une erreur  
Appuyez sur CLEAR et ensuite sur la touche numérique  
correcte.  
3
Appuyez sur ( pour lancer la lecture de votre  
programme.  
Pour annuler la lecture programmée  
Appuyez sur CONTINUE.  
Si des plages qui ne se suivent pas sur le disque sont  
programmées consécutivement (p. ex. 1, 3, 5, etc.)  
Un temps daccès vierge dune seconde est inséré entre  
les plages.  
10F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le ct u re d e d isq u e s co m p a ct s  
En re g  
is  
t
r  
e  
m
e
n
t
d e
d
i
sq  
ue
s
c
o
m
p  
a  
cts
Le programme reste activé même à la fin de la lecture  
Vous pouvez relancer la lecture du programme en  
ap p u yant su r (.  
Enregistrement de votre  
propre programme  
Vous pouvez vérifier la durée totale de lecture  
pendant la programmation à laide de la  
lécommande (Program Edit)  
Pour sélectionner une plage, appuyez sur = ou sur  
+ et vérifiez la durée totale de lecture. Appuyez  
ensuite sur PROGRAM pour confirmer votre sélection.  
Vous pouvez enregistrer sur une cassette classique,  
audionumérique DAT ou sur un MD le programme  
que vous avez composé. Le programme peut  
comprendre jusquà 24 plages. En insérant une pause  
dans la programmation, vous pouvez diviser le  
programme en deux parties de manière à pouvoir  
l’enregistrer sur les deux faces dune cassette.  
Remarques  
CDP-XE500  
·
La durée totale de lecture napparaît pas dans la fenêtre  
daffichage si elle dépasse 100 minutes.  
ENTER  
¹
A M S  
±
·
L’indication “FULL” apparaît dans la fenêtre daffichage si  
vous essayez dajouter une plage à un programme qui en  
comprend déjà 24.  
Vérification de lordre des plages  
P
·
PLAYMODE  
Vous pouvez vérifier votre programme avant ou après  
que vous avez activé la lecture.  
CDP-XE300 et CDP-XE200  
ENTER  
¹
A M S  
±
Appuyez sur CHECK.  
Chaque pression sur cette touche fait apparaître dans  
la fenêtre daffichage les numéros de plage dans lordre  
programmé. Après la dernière plage du programme, la  
fenêtre daffichage indique “End” et revient à  
l’indication de départ. Si vous vérifiez lordre des  
plages après avoir activé la lecture, la fenêtre  
daffichage indique uniquement les numéros de plage  
restants.  
·
P
PLAYMODE  
1
Créez votre propre programme (pour la face A lors  
de l’enregistrement sur une cassette) en contrôlant  
la durée totale de lecture indiquée dans la fenêtre  
daffichage.  
Appliquez les étapes 1 à 4 de la procédure  
“Création dun programme de lecture sur le  
lecteur” à la page 9 ou les étapes 1 et 2 de la  
procédure “Création dun programme de lecture à  
l’aide de la télécommande” à la page 10.  
Changer lordre des plages  
Vous pouvez modifier votre programme avant de  
lancer la lecture.  
L’indication  
daffichage.  
apparaît dans la fenêtre  
Pour  
Vous devez  
Supprimer une plage  
Appuyer sur CHECK jusquà  
ce que la plage indésirable  
apparaisse dans la fenêtre  
daffichage et ensuite  
2
Si vous enregistrez sur les deux faces de la cassette,  
appuyez sur P pour insérer une pause.  
Les indications “P” et  
apparaissent dans la  
appuyer sur CLEAR.  
fenêtre daffichage et le temps de lecture est  
ramené à “0.00.”  
Si vous enregistrez sur une seule face de la cassette  
ou sur une DAT ou un MD, sautez cette étape et  
passez directement à létape 4.  
Supprimer la dernière plage  
du programme  
Appuyer sur CLEAR.  
Chaque fois que vous  
appuyez sur cette touche, la  
dernière plage est effacée.  
Ajouter des plages à la fin du  
programme  
To u r n e r  
¹
A M S  
±
jusquà ce que le numéro de  
la plage à ajouter apparaisse  
et ensuite appuyer sur  
ENTER.  
Une pause est comptée comme une plage  
Vous pouvez programmer jusquà 23 plages lorsque vous  
insérez une pause.  
Si vous utilisez la  
3
4
Répétez létape 1 pour créer un programme pour  
la face B.  
télécommande, appuyez sur  
les touches numériques  
correspondant aux plages à  
ajouter (sauf sur le CDP-  
XE200).  
Lancez l’enregistrement sur la platine et appuyez  
ensuite sur la touche · du lecteur.  
Si vous enregistrez sur les deux faces de la cassette,  
le lecteur passe en mode de pause à la fin du  
programme pour la face A.  
Changer complètement le  
programme  
Appuyer sur p (arrêt). Créez  
un nouveau programme de  
lecture en appliquant la  
procédure de  
programmation suivante.  
11F  
(suite à la page suivante)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En re g ist re m e n t d e d isq u e s co m p a ct s  
Si vous sélectionnez “HALF”  
5
Si vous enregistrez sur la face B, retournez la  
cassette et appuyez sur la touche · ou P du  
lecteur pour reprendre la lecture.  
Le lecteur définit le programme de chaque face comme la  
moitié de la durée totale de lecture du disque. Attention  
que vous ne pouvez pas sélectionner “HALF” si le disque  
comprend plus de 24 plages.  
Pour vérifier et modifier votre programme  
Voir page 11 .  
3
4
Appuyez sur EDIT/ TIME FADE pour lancer la  
création du programme par le lecteur.  
La fenêtre daffichage indique les plages à  
L’indication  
s’affiche pendant que vous contrôlez le  
pendant la  
programme pour la face A et  
vérification du programme de la face B.  
enregistrer. Le “Bde l’indication  
dans la fenêtre daffichage.  
clignote  
Si des plages qui ne se suivent pas sur le disque sont  
programmées consécutivement (p. ex. 1, 3, 5, etc.)  
Un temps daccès vierge dune seconde est inséré entre  
les plages.  
Si vous enregistrez sur les deux faces de la cassette,  
appuyez à nouveau sur EDIT/ TIME FADE.  
Le lecteur insère une pause, et crée le programme  
pour la face B. La fenêtre d’affichage indique les  
plages programmées.  
Si vous enregistrez sur une seule face de la  
cassette, de la DAT ou du MD, sautez cette étape.  
Enregistrement dun disque  
compact en spécifiant la  
longueur de bande disponible  
(montage programmé)  
(CDP-XE500 uniquement)  
Vous pouvez commander au lecteur de créer un  
programme en fonction de la longueur de bande  
disponible sur la cassette.  
Le lecteur crée automatiquement un programme en  
maintenant lordre original des plages sur le disque.  
Le programme peut comprendre jusquà 24 plages (une  
pause insérée entre deux plages est comptée comme  
une plage).  
5
6
Lancez l’enregistrement sur la platine et appuyez  
ensuite sur la touche · du lecteur.  
Si vous enregistrez sur les deux faces de la cassette,  
le lecteur passe en mode de pause à la fin du  
programme pour la face A.  
Si vous enregistrez également sur la face B,  
retournez la cassette et appuyez sur la touche ·  
ou P du lecteur pour reprendre la lecture.  
Pour annuler le montage du programme  
Appuyez sur PLAYMODE jusquà ce que les indications  
“SHUFFLE” et “PROGRAM” disparaissent de la fenêtre  
daffichage.  
Attention que les plages dont le numéro est supérieur à  
24 ne peuvent être programmées suivant la procédure  
automatique.  
Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur CONTINUE .  
Vous pouvez programmer en avance les plages de  
votre choix  
Sélectionnez les plages avant dappliquer la procédure ci-  
dessus. Le lecteur crée un programme avec les plages  
restantes. Dans ce cas, vous ne pouvez sélectionner  
“HALF” pour spécifier la longueur de bande.  
EDIT/TIME FADE  
0
/
)
·
Vous pouvez déterminer la longueur de bande de  
votre choix  
Définissez la longueur de bande à laide de ¹ AMS ±.  
Exemple: Si la longueur de bande de lune des faces est  
de 30 minutes 15 secondes  
1
2
Appuyez sur EDIT/ TIME FADE avant de lancer la  
lecture jusquà ce que EDIT apparaisse et que le  
“A” de lindication  
daffichage.  
clignote dans la fenêtre  
1 Pou r d éfin ir les m in u tes, tou r n ez ¹  
AMS ± jusquà ce que lindication “30”  
apparaisse dans la fenêtre daffichage et  
appuyez ensuite sur ENTER.  
2 Pour définir les secondes, tournez ¹ AMS  
± jusquà ce que lind ication “15”  
apparaisse dans la fenêtre daffichage et  
appuyez ensuite sur ENTER.  
Appu yez su r 0 ou su r ) p ou r sp écifier la  
longueur de bande.  
Chaque pression sur ces touches fait changer  
l’affichage selon la séquence ci-dessous, la  
longueur de bande dune face suivant chaque  
indication.  
Si des plages qui ne se suivent pas sur le disque sont  
programmées consécutivement (p. ex. 1, 3, 5, etc.)  
Un temps daccès vierge dune seconde est inséré entre  
les plages.  
n H A LF ˜ C-46 ˜ C-54 ˜ C-60 ˜ C-74 ˜ C-90 ˜ - - .  
-
-
N
(23.00) (27.00) (30.00) (37.00) (45.00)  
Pour vérifier et modifier votre programme  
Voir page 11.  
12F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En re g ist re m e n t d e d isq u e s co m p a ct s  
1
2
Appuyez plusieurs fois sur EDIT/ TIME FADE  
avant de lancer la lecture jusquà ce que “  
” et  
Fondu enchaîné dentrée et de  
sortie  
“A” de lindication  
fenêtre daffichage.  
apparaissent dans la  
Vous pouvez réaliser manuellement un fondu enchaîné  
dentrée ou de sortie pour éviter que les plages  
commencent et sarrêtent brusquement.  
Attention que vous ne pouvez appliquer cet effet si  
vous utilisez le connecteur DIGITAL OUT (OPTICAL)  
(CDP-XE500 uniquement).  
Appu yez su r 0 ou su r ) p ou r sp écifier le  
temps de lecture.  
Chaque pression sur ces touches fait changer  
l’affichage selon la séquence ci-dessous, la  
longueur de bande dune face suivant chaque  
indication.  
n H A LF ˜ C-46 ˜ C-54 ˜ C-60 ˜ C-74 ˜ C-90 ˜ - - .  
-
-
N
(23.00) (27.00) (30.00) (37.00) (45.00)  
Fondu enchaîné dentrée et de sortie à un  
endroit déterminé (sauf sur le CDP-XE200)  
Z
Si vous sélectionnez “HALF”  
Le lecteur définit le temps de lecture comme la moitié de  
la durée totale de lecture.  
3
4
Appuyez sur · pour lancer la lecture.  
Au moment spécifié, la lecture se termine par un  
fondu enchaîné de sortie et le lecteur passe en  
mode de pause. Le “Bde l’indication  
apparaît dans la fenêtre daffichage.  
FADER  
Pour enregistrer sur la face B, retournez la cassette  
et appuyez sur la touche · ou P du lecteur pour  
reprendre la lecture.  
Pour  
Appuyez sur FADER  
Dans ce cas-ci également, la lecture se termine par  
un fondu enchaîné de sortie au moment spécifié.  
Créer un fondu  
enchaîné dentrée  
Pendant la pause. Lindication Q  
clignote et un fondu enchaîné  
dentrée est intégré.  
Créer un fondu  
enchaîné de sortie  
Lorsque vous voulez commencer le  
fondu enchaîné de sortie.  
L’indication q clignote. Le fondu  
enchaîné de sortie est intégré et le  
lecteur passe en mode de pause.  
Pour annuler le fondu programmé  
Appuyez sur EDIT/ TIME FADE .  
Vous pouvez déterminer le temps de lecture de votre  
choix  
Reportez-vous à la section “Vous pouvez déterminer la  
Le fondu enchaîné dure 5 secondes. Si vous appuyez  
sur FADER pendant le balayage des intros (page 8), la  
durée du fondu passe à 2 secondes.  
longueur de bande de votre choix” à la page 12.  
Vous pouvez changer de disque lors dun fondu  
programmé  
Si la lecture se termine avant le fondu enchaîné de sortie  
programmé (par exemple, si vous enregistrez des disques  
compacts sur une cassette), changez le disque. Le temps  
de fondu enchaîné de sortie est uniquement compté  
pendant la lecture.  
Fondu enchaîné de sortie à linstant  
spécifié (fondu programmé)  
(CDP-XE500 uniquement)  
Vous pouvez programmer le lecteur pour quil intègre  
automatiquement un fondu enchaîné de sortie en  
spécifiant le temps de lecture. Une fois défini, le fondu  
programmé est activé deux fois, en ce sens que la  
lecture se termine par un fondu enchaîné de sortie à la  
fin de chacune des faces de la cassette.  
Vous pouvez intégrer un fondu enchaîné dentrée  
pour la reprise de la lecture à létape 4  
Lorsque vous avez retourné la cassette, appuyez sur la  
touche FADER de la télécommande.  
Remarque  
·
0
/
)
EDIT/TIME FADE  
Le fondu programmé est annulé si vous appuyez sur 0 ou  
) en cou rs d ’op ération.  
13F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
n
r
e
g
i
t  
re
m
e n  
t
d
e
d
is  
q
u
e sco  
m
p a  
c
t s
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s  
Réglage du niveau  
denregistrement (recherche  
du niveau de crête)  
Remarques sur les disques  
compacts  
Manipulation des disques compacts  
Pour que les disques restent propres, saisissez-les par le  
(CDP-XE500 uniquement)  
bord sans en toucher la surface.  
Ne collez pas de papier ni de ruban adhésif sur les disques.  
Le lecteur recherche le niveau maximal parmi toutes  
les plages à enregistrer pour vous permettre de régler  
le niveau denregistrement avant le début de  
l’enregistrement.  
Pas de cette façon  
Nexposez pas les disques à la lumière directe du soleil ou à  
des sources de chaleur telles que des conduites dair chaud  
et ne les laissez pas dans une voiture parquée au soleil car  
la température est susceptible datteindre un niveau élevé à  
l’intérieur de lhabitacle.  
p
PEAK SEARCH  
1
Avant de lancer la lecture, appuyez sur PEAK  
SEARCH.  
Nutilisez pas de stabilisateurs disponibles dans le  
commerce. Sinon, vous risquez dendommager les disques  
et le lecteur.  
L’indication “PEAK” clignote dans la fenêtre  
daffichage et le lecteur reproduit le passage qui  
présente le niveau maximal.  
Après lecture, rangez les disques dans leur boîtier de  
protection.  
2
3
Réglez le niveau denregistrement sur la platine.  
Entretien  
Avant la lecture dun disque, nettoyez-le à laide dun  
chiffon prévu à cet effet. Essuyez les disques en allant du  
centre vers la périphérie.  
Appuyez sur la touche p du lecteur pour stopper  
la recherche du niveau de crête.  
L’indication “PEAK” disparaît de la fenêtre  
daffichage.  
Remarque  
Le passage qui comporte le niveau de crête peut changer  
chaque fois que vous procédez au réglage dun même disque.  
Cette différence est cependant négligeable, de telle sorte que  
vous naurez aucun problème à régler le niveau  
denregistrement avec précision.  
Nutilisez pas de solvants tels que le benzène, les diluants  
pour peinture, les détergents disponibles dans le commerce  
ou les bombes antistatiques destinées aux disques noirs en  
vinyle.  
14F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s  
Dépannage  
Spécifications  
Si vous éprouvez lune des difficultés suivantes lors de  
l’utilisation de ce lecteur, consultez ce guide de  
dépannage pour résoudre le problème rencontré. Si  
une défaillance quelconque persiste, demandez conseil  
auprès de votre revendeur Sony.  
Lecteur de disques compacts  
Laser  
Laser à semi-conducteurs (l = 780 nm)  
Durée démission: continu  
Sortie laser  
44,6 mW* max.  
Pas de son.  
* Cette puissance est la valeur mesurée  
à une distance de 200 mm de la  
surface de la lentille de lobjectif du  
bloc optique avec une ouverture de  
7 mm.  
/
Vérifiez si le lecteur est correctement raccordé.  
Assurez-vous que vous utilisez correctement  
l’amplificateur.  
/
/
Réglez le niveau de sortie avec la commande LINE  
OUT LEVEL +/ – de la télécommande (CDP-XE500 et  
CDP-XE300 uniquement).  
Réponse en fréquence  
Rapport signal/bruit  
Plage dynamique  
2 Hz à 20 kHz ± 0,5 dB  
Plus de 100 dB  
Plus de 98 dB  
Distorsion harmonique  
Bande de séparation  
Moins de 0,0045 %  
Plus de 95 dB  
La lecture du disque ne démarre pas.  
/
Il ny a pas de disque compact dans le lecteur  
(“no dISC” apparaît). Introduisez un disque compact.  
Placez correctement le disque sur le plateau de lecture  
avec la face imprimée vers le haut.  
Sorties  
/
Type de  
fiche  
Niveau de sortie Impédance de charge  
maximal  
/
/
Nettoyez le disque (voir page 14).  
De l’humidité sest condensée à lintérieur du lecteur.  
Retirez le disque et laissez le lecteur sous tension  
pendant environ une heure (voir page 2).  
Fiche  
2 V  
Plus de 10 kilohms  
LINE OUT  
phono  
(à 50 kilohms)  
Connecteur –18 dBm  
de sortie  
optique  
Longueur donde :  
660 nm  
DIGITAL  
OUT  
(OPTICAL)  
(CDP-XE500  
uniquement)  
Le niveau denregistrement a changé (CDP-XE500 et CDP-  
XE300 uniquement).  
/
Le niveau denregistrement change lorsque vous  
modifiez le niveau de sortie au moyen de la  
commande LINE OUT LEVEL +/ – de la  
télécommande pendant lenregistrement.  
PHONES  
Fiche  
32 ohms  
10 mW  
(CDP-XE500 phono  
uniquement) stéréo  
La télécommande ne fonctionne pas (sauf sur le CDP-XE200).  
Caractéristiques générales  
/
/
/
Ecartez les obstacles situés entre la télécommande et  
le lecteur.  
Puissance de raccordement CA 220 V – 230 V, 50/ 60 Hz  
Dirigez la télécommande vers le capteur de  
télécommande g du lecteur.  
Consommation électrique 10 W  
Dimensions (approx.)  
(l/h/p)  
430 ´ 95 ´ 295 mm  
(17 ´ 3 3/ 4 ´ 11 5/ 8 pouces) parties  
saillantes comprises  
Remplacez les deux piles de la télécommande si elles  
sont épuisées.  
Masse (approx.)  
CDP-XE500: 3,0 kg (6 livres 10 onces)  
CDP-XE300/ XE200: 2,9 Kg (6 livres 7  
onces)  
Accessoires fournis  
Câble audio (2 fiches phono – 2 fiches phono) (1)  
Télécommande (sauf sur le CDP-XE200) (1)  
Piles Sony SUM-3 (NS) (sauf sur le CDP-XE200) (2)  
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications  
sans préavis.  
15F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In dex
Lecture aléatoire  
Lecture continue  
Localisation  
9
6
Désignation des commandes  
Index  
avec AMS  
en contrôlant  
en observant la fenêtre  
8
To u ch e s  
8
A
CHECK 11  
CLEAR 11  
AMS  
8
daffichage  
directement  
par balayage  
8
CONTINUE  
EDIT/ TIME FADE 12  
FADER 13  
6
8
B
8
Balayage des intros  
8
LINE OUT LEVEL +/ –  
6
M, N, O  
C
D
MUSIC SCAN  
§ OPEN/ CLOSE  
PEAK SEARCH 14  
8
Manipulation des CD 14  
Montage. Voir Enregistrement  
Montage du programme 11  
Montage programmé 11  
Connexions  
Présentation  
4
6
4
PLAYMODE  
9
PROGRAM  
9
Déballage  
Demi-disque (HALF) 12  
Dépannage 15  
Détecteur automatique de  
musique. Voir AMS  
Durée restante  
Durée totale de lecture  
4
REPEAT  
8
P, Q  
SHUFFLE  
9
Programmation  
9
TIME  
7
denregistrement 12  
modification 11  
vérification 11  
·
6
P
p
6
6
7
7
0 /  
= /  
>10  
)
+
8
8
R
8
Raccordement  
4
E
Recherche. Voir Localisation  
Recherche du niveau de  
crête 14  
Enregistrement 11  
dune programmation 11  
par Montage programmé 12  
Numérique  
8
Co m m u t a t e u r  
Répétition  
F, G, H, I, J, K  
du disque  
du lecture de la plage en  
cours  
8
POWER  
6
Fondu enchaîné 13  
Fondu programmé 13  
Fondu programmé 13  
9
Co n n e ct e u rs  
DIGITAL OUT (OPTICAL)  
5
S
L
Sélecteur de tension  
5
Prise  
Lecture  
Lecture aléatoire  
Lecture continue  
T, U, V, W, X, Y, Z  
9
6
PHONES  
LINEOUT  
6
5
Télécommande  
4
Lecture programmée  
Lecture répétée  
9
8
Au t re s  
Fenêtre daffichage  
Plateau de lecture  
6
7
¹
g
A M S  
4
±
6
16F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajuste del volumen  
ADVERTENCIA  
·
No aumente el volumen mientras  
escucha una parte con un nivel muy  
bajo de entradas o sin señales de  
audio. En caso contrario, los altavoces  
puede dañarse cuando se reproduzca  
la parte de nivel más alto.  
Precauciones  
Para evitar el riesgo de  
incendio y de electrocución, no  
exponga la unidad a la lluvia  
ni a la humedad.  
Seguridad  
·
Precaución — El uso de instrumentos  
ópticos con este producto aumentará  
el peligro para los ojos.  
·
Si cae algún objeto sólido o se vierte  
líquido dentro de la unidad,  
Limpieza  
Para evitar el peligro de  
descarga eléctrica, no abra la  
unidad. Solicite asistencia  
únicamente a personal  
cualificado.  
·
Limpie la unidad, el panel y los  
desenchufe el reproductor y haga que  
sea revisado por personal cualificado  
antes de utilizarlo de nuevo.  
controles con un paño suave  
humedecido en una solución  
detergente suave. No utilice ningún  
tipo de estropajo abrasivo, detergente  
o disolvente, como alcohol o bencina.  
Fuentes de energía  
·
Antes de utilizar el reproductor,  
compruebe que la tensión de  
El componente láser de este producto  
puede emitir radiaciones superiores  
al límite establecido para los equipos  
de Clase 1.  
Si tiene alguna duda o le surge  
algún problema en relación al  
reproductor, póngase en contacto  
con el proveedor Sony más cercano.  
alimentación es idéntica al suministro  
de alimentación local. La tensión se  
indica en la placa de identificación  
situada en la parte trasera de  
reproductor.  
·
·
El reproductor no se desconecta de la  
fuente de alimentación CA (toma de  
corriente) mientras esté conectado a la  
toma mural, incluso si el reproductor  
se encuentra apagado.  
¡Bienvenido!  
Felicitaciones por la adquisición del  
reproductor de discos compactos Sony.  
Antes de utilizar la unidad, lea  
completamente este manual y consérvelo  
para realizar consultas en el futuro.  
Si no va a utilizar el reproductor  
durante varios días, asegúrese de  
desconectarlo de la toma mural. Para  
desconectar el cable de alimentación  
CA (cable de corriente eléctrica), tire  
del propio enchufe, nunca del cable.  
El cable de alimentación CA sólo debe  
sustituirse en un taller de asistencia  
cualificado.  
Este aparato está clasificado como un  
producto LASER DE CLASE 1. La  
etiqueta que lo indica está situada en el  
exterior de la parte trasera.  
·
La siguiente etiqueta de precaución está  
situada en el interior de la unidad.  
Colocación  
·
Sitúe el reproductor en un lugar con  
ventilación adecuada para prevenir la  
acumulación de calor en su interior.  
No coloque el reproductor sobre una  
superficie inestable, como tela, que  
pueda bloquear los orificios de  
·
ventilación de la parte inferior.  
·
No sitúe el reproductor en un lugar  
cercano a fuentes de calor, o expuesto  
a la luz directa del sol, polvo excesivo  
o vibraciones mecánicas.  
Funcionamiento  
·
Si se traslada el reproductor  
directamente de un lugar frío a uno  
cálido, o se sitúa en una habitación  
muy húmeda, puede condensarse  
humedad en las lentes contenidas en el  
reproductor. Si esto ocurre, el  
reproductor puede no funcionar  
correctamente. En este caso, retire el  
disco y deje el reproductor  
desenchufado durante una hora  
aproximadamente hasta que se  
evapore la humedad.  
2ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ge t t in g St a rt e d  
INDICE  
Acerca de este manual  
Las instrucciones de este manual hacen  
referencia a los modelos CDP-XE500,  
CDP-XE300 y CDP-XE200. En las  
ilustraciones se ha utilizado el modelo  
CDP-XE500. Cualquier diferencia de  
funcionamiento se indica claramente en  
el texto; por ejemplo, “sólo para CDP-  
XE500”.  
Procedimientos iniciales  
Desembalaje..................................................................................................... 4  
Conexión del sistema ..................................................................................... 4  
Convenciones  
Reproducción de un CD ................................................................................ 6  
·
En las instrucciones de este manual se  
describen los controles del  
reproductor.  
También es posible utilizar los  
controles del mando a distancia si los  
nombres coinciden o son similares a  
los del reproductor. En las  
instrucciones, los botones del mando a  
distancia se indican entre paréntesis.  
En este manual se emplean los  
siguientes iconos:  
Reproducción de discos compactos  
Uso del visor.................................................................................................... 7  
Localización de un tema específico o de un punto determinado de  
un tema............................................................................................................. 8  
Reproducción repetida de temas.................................................................. 8  
Reproducción en orden aleatorio (Reproducción aleatoria) .................... 9  
Creación de un programa propio (Reproducción de programa)............. 9  
·
Indica que puede realizar la  
tarea utilizando el mando a  
distancia.  
Grabación a partir de discos compactos  
(Observe que el modelo CDP-  
XE200 no puede realizar las  
tareas marcadas con este  
icono.)  
Grabación de un programa propio ............................................................ 11  
Grabación de un CD especificando la longitud de cinta  
(Edición sincronizada) ................................................................................. 12  
Aparición y desaparición gradual del sonido .......................................... 13  
Ajuste del nivel de grabación (Búsqueda del nivel pico)........................ 14  
Indica las sugerencias y  
consejos para realizar la tarea  
más fácilmente.  
Información adicional  
Notas sobre discos compactos .................................................................... 14  
Solución de problemas................................................................................. 15  
Especificaciones ............................................................................................ 15  
Indice alfabético  
Indice alfabético .................................................................. Contraportdada  
3ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pro ce d im ie n t o s in icia le s  
Desembalaje  
Conexión del sistema  
Compruebe que se incluyen los siguientes  
componentes:  
· Cable de conexión de audio (1)  
· Mando a distancia (control remoto) (excepto para  
CDP-XE200) (1)  
Descripción general  
En esta sección se describe cómo conectar el  
reproductor de discos compactos a un amplificador.  
Asegúrese de desconectar la alimentación de cada  
componente antes de realizar las conexiones.  
· Pilas Sony SUM-3 (NS) (excepto para CDP-XE200) (2)  
Reproductor de discos compactos  
Inserción de pilas en el mando a distancia  
(excepto para CDP-XE200)  
Es posible controlar el reproductor mediante el mando  
a distancia suministrado.  
Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) haciendo coincidir  
las polaridades + y – de las pilas. Cuando utilice el  
mando a distancia, apunte al sensor remoto g del  
reproductor.  
A  
Entra
A una toma de CA  
¿Qué cables necesita?  
Cable de audio (suministrado) (1)  
Cuándo deben sustituirse la pilas  
Con una frecuencia de uso normal, las pilas deben durar  
seis meses aproximadamente. Cuando no pueda  
controlar el reproductor con el mando a distancia,  
sustituya todas las pilas por unas nuevas.  
Blanco  
(L)  
Rojo  
(R)  
Blanco  
(L)  
Rojo  
(R)  
Notas  
·
·
·
No deje el mando a distancia cerca de un lugar  
Conexiones  
extremadamente caliente o húmedo.  
No deje caer ningún objeto extraño dentro del mando a  
distancia; tenga especial cuidado al sustituir las pilas.  
No exponga el sensor remoto a la luz directa del sol ni a  
aparatos de iluminación, ya que podría no funcionar  
correctamente.  
Al conectar un cable de audio, asegúrese de que el  
color coincide con el de las tomas adecuadas de los  
componentes: rojo (derecha) con rojo y blanco  
(izquierda) con blanco. Compruebe que las conexiones  
se han realizado firmemente con el fin de evitar ruidos  
y zumbido.  
·
Si no va a utilizar el mando a distancia durante varios días,  
retire las pilas para evitar posibles daños derivados de  
fugas y corrosión.  
Reproductor de discos compactos  
Amplificador  
4ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pro ce d im ie n t o s in icia le s  
Es posible ajustar el nivel de salida al amplificador  
(sólo para CDP-XE500 y CDP-XE300)  
Pulse LINE OUT LEVEL +/ – en el mando a distancia. Es  
Conexión del cable de alimentación  
Conecte el cable de alimentación de CA a una toma  
mural.  
posible reducir el nivel de salida hasta –20 dB.  
Al reducir el nivel de salida,  
aparece en el visor.  
Al desactivar el reproductor, el nivel de salida se ajusta  
automáticamente al nivel máximo.  
¿Y a continuación?  
Ya está preparado para utilizar el reproductor.  
Si no conoce el procedimiento de reproducción de discos  
compactos, consulte la sección “Reproducción de un CD” en  
la página 6.  
· Si dispone de un componente digital, como un  
amplificador digital, un convertidor D/A, DAT o MD  
(sólo para CDP-XE500)  
Conecte el componente mediante el conector DIGITAL  
OUT (OPTICAL) utilizando el cable óptico (no  
suministrado). Retire el tapón y enchufe el cable óptico.  
Observe que no es posible utilizar las siguientes funciones  
al realizar esta conexión:  
A continuación, consulte las siguientes secciones para  
obtener más información.  
·
·
·
Aparición y desaparición gradual del sonido (consulte la  
página 13)  
Aparición y desaparición sincronizada (consulte la  
página 13)  
Ajuste del nivel de salida con los botones LINE OUT  
LEVEL +/ – del mando a distancia (consulte el apartado  
anterior)  
POC-15  
Cable óptico (no suministrado)  
Reproductor de  
discos compactos  
Componente  
digital  
Nota  
Al realizar la conexión mediante el conector DIGITAL OUT  
(OPTICAL), puede producirse ruido si reproduce otro tipo de  
software de CD que no sea música, como un CD-ROM.  
5ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Op e ra cio n e s b á sica s  
Re p ro d u cció n d e u n CD  
2
3 4  
Conecte los  
auriculares.*  
*sólo para CDP-XE500  
·
Consulte las páginas 4 y 5 para  
obtener información sobre la  
conexión.  
Encienda el amplificador y seleccione la posición de  
reproductor de CD, de forma que pueda recibir el sonido desde  
este reproductor.  
1
Si activa el reproductor con  
un CD en la bandeja  
Es posible iniciar la  
reproducción  
automáticamente desde el  
principio del disco  
compacto. Si conecta un  
temporizador  
comercialmente disponible,  
es posible iniciar la  
reproducción del CD cada  
vez que desee.  
Pulse POWER para activar el reproductor.  
2
3
Pulse § OPEN/ CLOSE  
y sitúe un CD en la  
bandeja de discos.  
Con la etiqueta hacia arriba  
Pu lse ·.  
Es posible ajustar el nivel de  
salida con LINE OUT LEVEL +/–  
en el mando a distancia (sólo  
para CDP-XE500 y CDP-XE300)  
Z
4
La bandeja de discos se cierra y el reproductor reproduce todos  
los temas una vez (reproducción continua).  
Ajuste el volumen del amplificador.  
`Es posible ajustar el volumen  
de los auriculares en el mando  
a distancia (sólo para CDP-  
XE500) Z  
Para detener la reproducción  
Pulse p.  
Conecte los auriculares a la  
toma PHONES y ajuste el  
volumen con LINE OUT  
LEVEL +/ – en el mando a  
distancia.  
Para  
Es necesario  
Pulsar P  
Realizar una pausa  
Reanudar la reproducción después  
de la pausa  
Pu lsar P o ·  
Ir al siguiente tema  
Girar ¹ AM S ± a la d er ech a  
Girar ¹ AMS ± a la iz q u ier d a  
Pulsar § OPEN/ CLOSE  
Volver al tema anterior  
Detener la reproducción y extraer el CD  
6ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re p ro d u cció n d e d isco s co m p a ct o s  
Visualización de información mientras se  
reproduce un CD  
Uso del visor  
Mientras se reproduce un disco, el visor muestra el  
número de tema actual, el tiempo de reproducción y el  
calendario musical.  
Es posible obtener información acerca del disco  
mediante el visor.  
CDP-XE500  
Número de  
tema actual  
Calendario  
musical  
TIME  
Tiempo de  
CDP-XE300 y CDP-XE200  
reproducción  
Los números de tema del calendario musical  
desaparecen desaparecen después de reproducirse.  
TIME  
Comprobación del tiempo restante  
Cada vez que pulse TIME mientras se reproduce un disco,  
el visor cambia como se muestra en el gráfico siguiente.  
Comprobación del número total de temas y  
del tiempo de reproducción de los mismos  
Pulse TIME antes de iniciar la reproducción.  
El visor muestra el número total de temas, así como el  
tiempo completo de reproducción y el calendario  
musical.  
Tiempo de  
reproducción y  
número del tema  
actual  
Tiempo restante  
del tema actual  
Número total de  
temas  
Calendario musical  
Tiempo completo de  
reproducción  
En el modo de reproducción aleatoria (“SHUFFLE”  
aparece en el visor; consulte la página 9), se añade un  
intervalo de un segundo entre los temas. Este aumento  
se añade automáticamente al tiempo de reproducción  
total que se muestra en el visor.  
Tiempo restante  
del disco  
La información también aparece al pulsar  
§ OPEN/ CLOSE para cerrar la bandeja de discos.  
7ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re p ro d u cció n d e d isco s co m p a ct o s  
Para localizar directamente un tema con un número  
superior a 10 con el mando a distancia (excepto para  
CDP-XE200)  
Pulse >10 primero y, a continuación, los botones  
numéricos correspondientes. Para introducir “0,” utilice  
el botón 10.  
Localización de un tema  
específico o de un punto  
determinado de un tema  
Ejemplo: Para reproducir el número de tema 30  
Pulse >10 en primer lugar y, a continuación, 3 y  
10.  
Es posible localizar con rapidez cualquier tema  
mientras se reproduce un disco utilizando la función  
AMS (Sensor de música automático) del reproductor o  
los botones numéricos del mando a distancia.  
También es posible localizar un punto determinado de  
un tema mientras se reproduce un disco.  
Es posible ampliar el tiempo de reproducción durante  
la exploración musical  
Pulse MUSIC SCAN varias veces hasta que aparezca en  
el visor el tiempo de reproducción que desee (10, 20 o 30).  
Cada vez que se pulsa el botón, el tiempo de  
reproducción cambia cíclicamente.  
Nota  
Si “  
CDP-XE500)  
·
0
/
)
” aparece en el visor, significa que el disco ha llegado  
¹
A M S  
±
al fin al m ien tras p u lsaba ). Pu lse 0 o g ir e ¹ AM S ±  
a la izquierda para volver atrás.  
(excepto para  
CDP-XE200)  
Botones  
numéricos  
Reproducción repetida de  
temas  
>10  
=
0
/
+
)
Es posible reproducir temas de forma repetida en  
cualquier modo de reproducción.  
/
CDP-XE500  
Para localizar  
Es necesario  
REPEAT  
Los temas siguiente Girar ¹ AM S ± a la d er ech a  
o posteriores  
hasta que encuentre el tema. Si utiliza  
el mando a distancia, pulse + varias  
veces hasta que encuentre el tema.  
Los temas actual o  
anteriores  
Girar ¹ AMS ± a la iz q u ier d a  
hasta que encuentre el tema. Si utiliza  
el mando a distancia, pulse = varias  
veces hasta que encuentre el tema.  
CDP-XE300 y CDP-XE200  
REPEAT  
Un tema  
determinado  
directamente  
Girar ¹ AMS ± h asta qu e  
encuentre el tema que desee que  
aparezca en el visor. Si utiliza el  
mando a distancia, pulse el botón  
numérico del tema (excepto para CDP-  
XE200).  
Un tema explorando Pulsar MUSIC SCAN. Cuando  
Pulse REPEAT mientras reproduce un disco.  
“REPEAT” aparece en el visor. El reproductor repite  
los temas como sigue:  
cada uno durante  
10 segundos  
encuentre el tema que desea, pulse ·  
para iniciar la reproducción del tema.  
(exploración  
musical) (sólo para  
CDP-XE500  
)
Cuando se reproduce el disco en  
Reproducción continua (página 6)  
Reproducción aleatoria (página 9)  
El reproductor repite  
Un punto mientras  
controla el sonido  
Pulsar ) (h acia d elan te) o 0 (hacia  
atrás) y manténgalo pulsado hasta que  
encuentre el punto  
Todos los temas  
Todos los temas en  
orden aleatorio  
Un punto con rapidez Pulsar ) (h acia d elan te) o 0 (hacia  
observando el visor  
durante la pausa  
atrás) y manténgalo pulsado hasta que  
encuentre el punto. No se escuchará el  
sonido durante la operación.  
Reproducción de programa  
(página 9)  
El mismo programa  
8ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re p ro d u cció n d e d isco s co m p a ct o s  
Para cancelar la reproducción repetida  
Pulse REPEAT varias veces hasta que “REPEAT” desaparezca  
del visor.  
Creación de un programa propio  
(Reproducción de programa)  
Es posible seleccionar el orden de los temas de un disco  
y crear un programa propio. El programa puede  
contener un máximo de 24 temas.  
Repetición del tema actual  
Es posible repetir solamente el tema actual en cualquier  
modo de reproducción.  
CDP-XE500  
Mientras se reproduce el tema que desea, pulse  
REPEAT varias veces hasta que aparezca “REPEAT 1”  
en el visor.  
CHECK  
CLEAR ¹  
A M S  
±
Reproducción en orden aleatorio  
(Reproducción aleatoria)  
p
·
PLAYMODE  
ENTER  
A M S  
CDP-XE300 y CDP-XE200  
CHECK  
¹
±
CLEAR  
Es posible indicar al reproductor que reproduzca los  
temas en orden aleatorio.  
CDP-XE500  
p
PLAYMODE  
·
ENTER  
·
PLAYMODE  
Creación de un programa en el reproductor  
CDP-XE300 y CDP-XE200  
1
Pulse PLAYMODE varias veces hasta que  
“PROGRAM” aparezca en el visor antes de iniciar  
la reproducción.  
2
Gire ¹ AMS ± h asta qu e el n ú m ero d e tem a  
que desee aparezca en el visor.  
·
PLAYMODE  
El tiempo total de reproducción y los números de  
tema que están programándose parpadean en el  
visor.  
1
2
Pulse PLAYMODE varias veces hasta que  
“SHUFFLE” aparezca en el visor.  
Cuando utilice el mando a distancia, pulse  
SHUFFLE.  
Números de tema que  
están programándose  
Tiempo total de reproducción  
Pulse · para iniciar la reproducción aleatoria.  
Aparece la indicación  
mientras el reproductor  
reproduce aleatoriamente los temas.  
Para cancelar la reproducción aleatoria  
Pulse PLAYMODE dos veces.  
(Continúa)  
Si utiliza el mando a distancia, pulse CONTINUE (excepto  
para CDP-XE200).  
Es posible iniciar la reproducción aleatoria durante la  
reproducción  
Pulse PLAYMODE varias veces hasta que “SHUFFLE”  
aparezca en el visor. Si utiliza el mando a distancia, pulse  
SHUFFLE (excepto para CDP-XE200). La reproducción  
aleatoria se inicia a partir del tema actual.  
9ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re p ro d u cció n d e d isco s co m p a ct o s  
3
Pulse ENTER para seleccionar el tema.  
Creación de un programa con el mando a  
distancia (excepto para CDP-XE200) Z  
Ultimo tema programado  
Orden de reproducción  
PROGRAM  
Botones  
numéricos  
CLEAR  
>10  
Después de un segundo  
Temas programados  
CHECK  
(
Tiempo total de reproducción  
1
2
Pulse PROGRAM antes de iniciar la reproducción.  
Aparece “PROGRAM” en el visor.  
Si comete un error  
Pulse CLEAR y, a continuación, repita los pasos 2 y 3.  
Pulse los botones numéricos correspondientes a los  
números de los temas que vaya a programar en el  
orden que desee.  
Ejemplo: Para programar los temas 2, 8 y 5.  
Pulse los botones numéricos en el  
siguiente orden: 2, 8 y 5.  
4
5
Repita los pasos 2 y 3 para programar los temas en  
el orden que desee.  
Pulse · para iniciar la reproducción de  
programa.  
Ultimo tema programado  
Orden de reproducción  
Para cancelar la reproducción de programa  
Pulse PLAYMODE.  
Cuando se programan consecutivamente temas que  
no siguen un orden numérico en el disco (por  
ejemplo, 1, 3, 5 etc.)  
Después de un segundo  
Temas programados  
Se añade un intervalo de un segundo entre los temas.  
El programa permanece inalterado después de  
finzalizada su reproducción  
Si pulsa ·, volverá a reproducirse el mismo programa.  
Tiempo total de reproducción  
Para seleccionar un tema con un número superior a  
10  
Utilice el botón >10 (consulte la página 8).  
Notas  
·
El tiempo total de reproducción no aparece en el visor si  
éste excede de 100 minutos.  
Si ha cometido un error  
Pulse CLEAR y, a continuación, pulse el botón numérico  
·
“FULL” aparece en el visor al intentar añadir un tema a un  
programa que ya contiene 24 temas.  
correcto.  
3
Pulse ( para iniciar la reproducción del programa.  
Para cancelar la reproducción del programa  
Pulse CONTINUE.  
Cuando se programan consecutivamente temas que  
no siguen un orden numérico en el disco (por  
ejemplo, 1, 3, 5 etc.)  
Se añade un intervalo de un segundo entre los temas.  
10ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re p ro d u cció n d e d isco s co m p a ct o s  
G
r
a
b
a
ci  
ó
a
p
a r  
t i  
r d  
e
d
i
sc  
o sco  
m
p
a
c  
t o  
s
El programa permanece inalterado después de  
finzalizada su reproducción  
Si pulsa (, volverá a reproducirse el mismo programa.  
Grabación de un programa  
propio  
Es posible comprobar el tiempo total de reproducción  
mientras realiza la programación con el mando a  
distancia (Edición de programa)  
Para seleccionar u n tem a, p u lse = o + y com p ru ebe  
el tiempo total de reproducción. A continuación, pulse  
PROGRAM para confirmar la selección.  
Es posible grabar en una cinta, DAT o MD el programa  
que haya creado. El programa puede contener un  
máximo de 24 temas.  
Si inserta una pausa durante la programación, puede  
dividir el programa en dos para grabarlo en ambas  
caras de una cinta.  
CDP-XE500  
Notas  
·
El tiempo total de reproducción no aparece en el visor si  
ENTER  
¹
A M S  
±
éste excede de 100 minutos.  
·
“FULL” aparece en el visor al intentar añadir un tema a un  
programa que ya contiene 24 temas.  
Comprobación del orden de los temas  
·
PLAYMODE  
P
Es posible comprobar el programa antes o después de  
iniciar la reproducción.  
CDP-XE300 y CDP-XE200  
ENTER  
¹
A M S  
±
Pulse CHECK.  
Cada vez que se pulsa este botón, el visor muestra el  
número de tema en el orden programado. Después del  
último tema del programa, el visor muestra “End” y  
devuelve la pantalla original. Si comprueba el orden  
después de iniciar la reproducción, el visor muestra  
sólo los números de tema restantes.  
·
PLAYMODE  
P
1
2
Cree su programa (para la cara A durante la  
grabación de una cinta) mientras comprueba el  
tiempo total de reproducción indicado en el visor.  
Realice los pasos de 1 a 4 de “Creación de un  
programa en el reproductor” en la página 9 o los  
pasos 1 y 2 de “Creación de un programa con el  
mando a distancia” en la página 10.  
Cambio del orden de temas  
Es posible cambiar el programa antes de iniciar la  
reproducción.  
Aparece la indicación  
en el visor.  
Para  
Es necesario  
Al grabar en ambas caras de una cinta, pulse P  
Borrar un tema  
Pulsar CHECK hasta que  
aparezca en el visor el tema  
que desea borrar y, a  
para insertar una pausa.  
Las indicaciones “P” y  
aparecen en el visor y  
continuación, pulse CLEAR  
el tiempo de reproducción vuelve a “0.00.”  
Si realiza la grabación en una cara de la cinta o en  
un DAT o MD, omita este paso y continúe en el  
paso 4.  
Borrar el último tema del  
programa  
Pulse CLEAR. Cada vez que  
pulse este botón, se borrará  
el último tema.  
Añadir temas al final del  
programa  
Gir ar  
¹
AMS ± h asta  
Una pausa se contabiliza como un tema  
Es posible programar un máximo de 23 temas al insertar  
una pausa.  
que aparezca el número de  
tema que desea añadir y, a  
continuación, pulse ENTER.  
Si utiliza el mando a  
distancia, pulse el botón  
numérico de los temas que  
va a añadir (excepto para  
CDP-XE200).  
3
4
Repita el paso 1 para crear un programa para la  
cara B.  
Inicie la grabación en la pletina y, a continuación,  
pulse · en el reprod uctor.  
Al grabar en ambas caras de una cinta, el  
reproductor realiza una pausa al final del  
programa de la cara A.  
Cambiar todo el programa  
completamente  
Pulsar p (parada). Cree un  
nuevo programa siguiendo el  
procedimiento de  
programación.  
11ES  
(Continúa)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gra b a ció n a p a rt ir d e d isco s co m p a ct o s  
Al seleccionar “HALF”  
5
Para grabar en la cara B, dele la vuelta a la cinta y  
pulse · o P en el reproductor para reanudar la  
reproducción.  
El reproductor asigna a cada cara una mitad del tiempo  
de reproducción total del disco. Observe que no es  
posible seleccionar “HALF” cuando el disco contiene más  
de 24 temas.  
Para comprobar y cambiar el programa  
Consule la página 11.  
3
4
Pulse EDIT/ TIME FADE para que el reproductor  
cree el programa.  
La indicación  
aparece durante la comprobación del  
programa de la cara A y,  
del programa de la cara B.  
, durante la comprobación  
El visor muestra los temas que van a grabarse. En  
el visor parpadea la letra “Bde la indicación  
.
Cuando se programan consecutivamente temas que  
no siguen un orden numérico en el disco (por  
ejemplo, 1, 3, 5 etc.)  
Al grabar en ambas caras de la cinta, vuelva a  
pulsar EDIT/ TIME FADE.  
El reproductor inserta una pausa y, a continuación,  
crea el programa para la cara B. El visor muestra  
los temas programados.  
Se añade un intervalo de un segundo entre los temas.  
Si va a grabar en una cara de la cinta o en un DAT  
o MD, omita este paso.  
Grabación de un CD  
5
6
Inicie la grabación en la platina y, a continuación,  
pulse · en el reprod uctor.  
Al grabar en ambas caras de la cinta, el  
reproductor realiza una pausa al final del  
programa de la cara A.  
especificando la longitud de  
cinta (Edición sincronizada)  
(sólo para CDP-XE500)  
Es posible crear un programa con el reproductor que  
pueda incluirse en la longitud de la cinta.  
El reproductor crea automáticamente un programa  
manteniendo el orden original del disco.  
Para grabar en la cara B, dele la vuelta a la cinta y  
pulse · o P en el reproductor para reanudar la  
reproducción.  
El programa puede contener un máximo de 24 temas  
(una pausa insertada entre temas se contabiliza como  
un tema).  
Observe que los temas cuyos números son superiores a  
24 no pueden programarse automáticamente.  
Para cancelar la edición sincronizada  
Pulse PLAYMODE hasta que “SHUFFLE” y “PROGRAM”  
desaparezcan del visor.  
Si utiliza el mando a distancia, pulse CONTINUE.  
0
/
)
EDIT/TIME FADE  
·
Es posible programar los temas que desee con  
antelación  
Seleccione los temas antes de realizar el procedimiento  
anterior. El reproductor crea un programa con los temas  
restantes. En este caso no es posible seleccionar “HALF”  
para especificar la longitud de cinta.  
1
2
Pulse EDIT/ TIME FADE antes de iniciar la  
reproducción hasta que aparezca EDIT y la letra  
Es posible especificar la longitud de cinta  
Defina la longitu d d e cinta u tilizand o ¹ AMS ±.  
Ejemplo: Si la longitud de cinta de una cara es de  
30 minutos y 15 segundos  
“A” de la indicación  
parpadee en el visor.  
Pulse 0 o ) p ara esp ecificar la longitu d d e  
cinta.  
Cada vez que se pulsan estos botones, el visor  
cambia como se muestra a continuación, con la  
longitud de cinta de una cara después de cada  
indicación.  
1
Para aju star los m inu tos, gire ¹ AMS ±  
hasta que aparezca “30” en el visor y, a  
continuación, pulse ENTER .  
2
Para ajustar los segundos, gire ¹ AMS ±  
hasta que aparezca “15” en el visor y, a  
continuación, pulse ENTER .  
n H A LF ˜ C -46 ˜ C -54 ˜ C -60 ˜ C -74 ˜ C -90 ˜ - - .  
-
-
N
Al programar consecutivamente temas que no siguen  
un orden numérico en el disco (por ejemplo, 1, 3, 5  
etc.)  
(23.00) (27.00) (30.00) (37.00) (45.00)  
Se introduce un intervalo de un segundo entre los temas.  
Para comprobar y modificar el programa  
Consulte la página 11.  
12ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gra b a ció n a p a rt ir d e d isco s co m p a ct o s  
1
2
Pulse EDIT/ TIME FADE varias veces antes de  
iniciar la reproducción hasta que “ ” y la letra  
aparezcan en el visor.  
Aparición y desaparición  
gradual del sonido  
“A” de la indicación  
Pulse 0 o ) p ara esp ecificar el tiem p o d e  
reproducción.  
Cada vez que se pulsen estos botones, el visor  
cambia como se indica a continuación, con el  
tiempo de reproducción de una cara después de  
cada indicación.  
Es posible ajustar manualmente la aparición y  
desaparición gradual de sonido para evitar que los  
temas comiencen o finalicen bruscamente.  
Observe que no es posible utilizar este efecto si emplea el  
conector DIGITAL OUT (OPTICAL) (sólo para CDP-  
XE500).  
n H A LF ˜ C-46 ˜ C-54 ˜ C-60 ˜ C-74 ˜ C-90 ˜ - - .  
-
-
N
(23.00) (27.00) (30.00) (37.00) (45.00)  
Aparición y desaparición gradual en el punto  
que desee (excepto para CDP-XE200) Z  
Si selecciona “HALF”  
El reproductor ajusta el tiempo de reproducción a una  
mitad del tiempo total de reproducción.  
3
4
Pulse · para iniciar la reproducción.  
A la hora especificada, la reproducción finaliza  
gradualmente y el reproductor se detiene. En el  
visor, aparece la letra “Bde la indicación  
.
FADER  
Para grabar en la cara B, dele la vuelta a la cinta y  
pulse · o P en el reproductor para reanudar la  
reproducción.  
De nuevo, la reproducción finaliza gradualmente a  
la hora especificada.  
Para  
Pulse FADER  
Iniciar la reproducción Durante la pausa. La indicación Q  
gradualmente  
parpadea y se inicia la reproducción  
gradual del sonido.  
Para cancelar la desaparición gradual sincronizada  
Pulse EDIT/ TIME FADE.  
Finalizar la  
reproducción  
gradualmente  
Para finalizar la reproducción del  
sonido gradualmente. La indicación  
q parpadea. La reproducción  
finaliza gradualmente y el  
Es posible especificar el tiempo de reproducción  
Consulte “Es posible especificar la longitud de cinta” en  
la página 12.  
reproductor realiza una pausa.  
El tiempo de aparición o desaparición gradual del  
sonido dura 5 segundos. Si pulsa FADER durante la  
exploración musical (página 8), éste cambia a 2  
segundos.  
Es posible cambiar los discos durante la desaparición  
gradual sincronizada  
Si la reproducción finaliza antes de la hora de  
desaparición gradual especificada (por ejemplo, al grabar  
CD-singles en una cinta) cambie el disco. La hora de  
desaparición gradual especificada sólo se contabiliza  
durante la reproducción.  
Desaparición gradual del sonido en un  
momento determinado (Aparición y  
desaparición sincronizada)  
Puede realizar una aparición gradual para reanudar la  
reproducción en el paso 4  
Después de darle la vuelta a la cinta, pulse FADER en el  
(sólo para CDP-XE500)  
mando a distancia.  
El reproductor puede finalizar gradualmente el sonido  
de forma automática especificando el tiempo de  
reproducción. Una vez ajustada la hora de  
Nota  
desaparición gradual, esta función se aplica dos veces,  
es decir, al final de ambas caras de una cinta.  
La aparición y desaparición sincronizada se cancelará si pulsa  
0 o ) d u ran te la op eración .  
EDIT/TIME FADE  
·
0
/
)
13ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
a ct o sIn fo rm a ció n a d icio n a l  
r
a
b
a
ó  
n
a
p
a r  
t i  
r  
d  
e
d i  
sc  
o s  
c
o
m
p
Ajuste del nivel de grabación  
(Búsqueda del nivel pico)  
(sólo para CDP-XE500)  
Notas sobre discos compactos  
Utilización de discos compactos  
·
Para mantener limpio el disco, cójalo por los bordes. No  
toque la superficie.  
·
No pegue papel o cinta adhesiva en el disco.  
El reproductor localiza el nivel más alto de los temas  
que van a grabarse, de forma que es posible ajustar el  
nivel de grabación antes de que se inicie la misma.  
Incorrecto  
·
No exponga el disco a la luz directa del sol ni lo deje en de  
un automóvil aparcado al sol, ya que puede producirse un  
considerable aumento de la temperatura en el interior del  
mismo.  
No utilice ningún estabilizador disponible en el mercado.  
En caso contrario, el disco y el reproductor pueden sufrir  
daños.  
PEAK SEARCH  
p
1
Antes de iniciar la reproducción, pulse PEAK  
SEARCH.  
“PEAK” parpadea en el visor y el reproductor  
repite la parte de nivel más alto.  
·
·
Después de reproducir el disco, guárdelo en su caja.  
2
3
Ajuste el nivel de grabación en la platina.  
Limpieza  
·
Antes de reproducir el disco, límpielo con un paño desde el  
Pulse p en el reproductor para detener la  
búsqueda del nivel más alto.  
centro hacia afuera.  
“PEAK” desaparece del visor.  
Nota  
La parte de nivel más alto puede variar cada vez que se  
intente realizar el ajuste del mismo disco. No obstante, la  
diferencia es tan sutil que no tendrá ningún problema para  
ajustar el nivel de grabación con precisión.  
·
No emplee disolventes, como bencina, diluyentes,  
limpiadores comercialmente disponibles o aerosoles  
antiestáticos para LPs de vinilo.  
14ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In fo rm a ció n a d icio n a l  
Solución de problemas  
Especificaciones  
Si le surge cualquiera de las siguientes dificultades  
mientras utiliza el reproductor, emplee esta guía de  
solución de problemas para resolver el problema. Si  
éste no desaparece, póngase en contacto con el  
proveedor Sony más cercano.  
Reproductor de discos compactos  
Láser  
Semiconductor (l = 780 nm)  
Duración de la emisión: continua  
Salida de láser  
44,6 mW*  
* Esta salida es el valor medido a una  
distancia de 200 mm de la superficie  
de la lente del objetivo del bloque de  
recogida óptico con una apertura de  
7 mm.  
Ausencia de sonido.  
/
/
/
Compruebe que el reproductor está firmemente  
conectado.  
Compruebe que está utilizando el amplificador  
correctamente.  
Respuesta de frecuencia  
Relación señal-ruido  
Rango dinámico  
De 2 Hz a 20 kHz ± 0,5 dB  
Superior a 100 dB  
Superior a 98 dB  
Ajuste el nivel de salida con LINE OUT LEVEL +/ –  
en el mando a distancia (sólo para CDP-XE500 y CDP-  
XE300).  
Distorsión armónica  
Separación de canales  
Inferior a 0,0045%  
Superior a 95 dB  
No es posible reproducir el CD.  
/
No se ha insertado ningún CD en el reproductor  
Salidas  
(aparece “no dISC”). Inserte uno.  
/
Sitúe un CD correctamente con la etiqueta hacia arriba  
en la bandeja de discos.  
Tipo de  
toma  
Nivel máximo  
de salida  
Impedancia de carga  
/
/
Limpie el CD (consulte la página 14).  
LINE OUT  
Tomas de 2 V  
Superior a  
10 kiloOhmios  
Se ha condensado humedad en el reproductor. Retire  
el disco y deje el reproductor encendido durante una  
hora aproximadamente (consulte la página 2).  
fono  
(a 50 kiloOhmios)  
DIGITAL  
OUT  
Conector –18 dBm  
de salida  
Longitud de onda:  
660 nm  
(OPTICAL)  
(sólo para  
CDP-XE500)  
Se ha modificado el nivel de grabación. (sólo para CDP-  
XE500 y CDP-XE300)  
óptico  
/
El nivel de grabación cambia si ajusta el nivel de  
salida con LINE OUT LEVEL +/ – en el mando a  
distancia durante la grabación.  
PHONES  
(sólo para  
CDP-XE500)  
Toma de 10 mW  
fono  
estéreo  
32 Ohmios  
El mando a distancia no funciona. (excepto para y CDP-  
XE200)  
General  
/
/
/
Retire los obstáculos que se interpongan entre el  
mando a distancia y el reproductor.  
Apunte el mando a distancia al sensor remoto g del  
reproductor.  
Requisitos de alimentación 220 V – 230 V CA, 50/ 60 Hz  
Consumo de alimentación 10 W  
Dimensiones (aprox.)  
(an/al/f)  
430 ´ 95 ´ 295 mm  
incluidas partes salientes  
Sustituya todas las pilas del mando a distancia por  
unas nuevas si se han agotado.  
Masa (aprox.)  
CDP-XE500: 3,0 kg  
CDP-XE300/ XE200: 2,9 kg  
Accesorios suministrados  
Cable de audio (2 enchufes de fono – 2 enchufes de fono) (1)  
Mando a distancia (control remoto) (excepto para CDP-  
XE200) (1)  
Pilas Sony SUM-3 (NS) (excepto para CDP-XE200) (2)  
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo  
aviso.  
15ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In d ice a lfa b é t ico  
Nombres de controles  
M, N, O  
Indice alfabético  
Mando a distancia  
4
Mitad de disco (HALF) 12  
Bo t o n e s  
CHECK 11  
CLEAR 11  
A
P, Q  
Aleatoria, reproducción  
AMS  
9
Programa  
cambio 11  
comprobación 11  
para grabar 12  
9
CONTINUE  
6
8
EDIT/ TIME FADE 12  
FADER 13  
LINE OUT LEVEL +/ –  
Aparición y desaparición  
gradual del sonido 13  
Aparición y desaparición  
gradual sincronizada 13  
6
MUSIC SCAN  
§ OPEN/ CLOSE  
PEAK SEARCH 14  
8
R
6
Repetición  
B
PLAYMODE  
9
del tema actual  
todo  
Reproducción  
Aleatoria  
Continua  
De programa  
Repetida  
9
PROGRAM  
9
Búsqueda del nivel pico 14  
Búsqueda. Véase Localización  
8
REPEAT  
8
SHUFFLE  
9
9
6
TIME  
7
C, Ch  
·
6
9
Conexión  
Conexiones  
4
P
p
6
6
8
4
descripción general  
4
0 /  
)
8
S
T
Continua, reproducción  
6
= / +  
>10  
Número  
8
Selector de tensión  
Sensor de música automático.  
Véase AMS  
5
8
D
8
Desembalaje  
4
Solución de problemas 15  
In t e rru p t o r  
E, F  
POWER  
6
Edición ajustada 12  
Tiempo de reproducción  
Edición de programa 11  
Edición sincronizada 12  
Edición. Véase Grabación  
Co n e ct o re s  
total  
Tiempo restante  
7
DIGITAL OUT (OPTICAL)  
5
7
Exploración de música  
8
To m a s  
U, V, W, X, Y, Z  
PHONES  
LINE OUT  
6
Utilización de los discos  
compactos 15  
G, H, I, J, K  
5
Grabación 11  
un programa 11  
uso de Edición ajustada 12  
uso de Edición  
sincronizada 12  
Ot ro s  
Bandeja de discos  
Visor  
6
7
¹
g
A M S  
4
±
6
L, Ll  
Localización  
control  
8
directamente  
8
exploración  
8
observación del visor  
8
uso de AMS  
8
Sony Corporation Printed in France  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Snapper Tiller 6HP User Manual
Soehnle Postal Equipment 9220 User Manual
Sony Car Speaker XS R6941 User Manual
Sony Personal Computer VGC RA930G CTO User Manual
Speco Technologies Security Camera SIPB1 User Manual
StarTechcom Computer Drive SAT2510BU2E User Manual
Sub Zero Refrigerator IC 27FI User Manual
Sunbeam DJ Equipment LC6000 User Manual
Swann Security Camera SW224 BDC User Manual
SysKonnect Network Card 9821 User Manual