Sharp Computer Monitor TINSE1166MPZZ User Manual

PN-V601  
LCD MONITOR  
MONITEUR LCD  
MONITOR LCD  
OPERATION MANUAL  
MODE D’EMPLOI  
MANUAL DE INSTRUCCIONES  
ENGLISH ..... E1  
FRANÇAIS.... F1  
ESPAÑOL .... S1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PN-V601  
LCD MONITOR  
ENGLISH  
IMPORTANT INFORMATION  
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT  
EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.  
WARNING:  
The lightning flash with arrowhead symbol, within  
an equilateral triangle, is intended to alert the  
user to the presence of uninsulated “dangerous  
CAUTION  
voltage” within the product’s enclosure that may  
be of sufficient magnitude to constitute a risk of  
electric shock to persons.  
RISK OF ELECTRIC  
SHOCK  
DO NOT OPEN  
The exclamation point within a triangle is  
intended to alert the user to the presence of  
important operating and maintenance (servicing)  
instructions in the literature accompanying the  
product.  
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC  
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER.  
NO USER-SERVICEABLE PARTS  
INSIDE.  
REFER SERVICING TO QUALIFIED  
SERVICE PERSONNEL.  
The AC outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.  
CAUTION:  
CAUTION:  
Use the supplied power cord as it is.  
E
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT INFORMATION (Continued)  
WARNING:  
FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not expressly approved by the  
manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment.  
NOTE:  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class A digital device, pursuant to Part 15 of the  
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment  
is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if  
not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.  
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required  
to correct the interference at his own expense.  
This product contains a CR Coin Lithium Battery which contains Perchlorate Material – special handling may  
U.S.A. ONLY  
Attention: Your product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products  
should not be mixed with general household waste. There is a separate collection system for these products.  
A. Information on Disposal for Users (private households)  
1. In the European Union  
Attention: If you want to dispose of this equipment, please do not use the ordinary dustbin!  
Used electrical and electronic equipment must be treated separately and in accordance with legislation that requires proper  
treatment, recovery and recycling of used electrical and electronic equipment.  
Following the implementation by member states, private households within the EU states may return their used electrical and  
electronic equipment to designated collection facilities free of charge*. In some countries* your local retailer may also take  
back your old product free of charge if you purchase a similar new one.  
*) Please contact your local authority for further details.  
If your used electrical or electronic equipment has batteries or accumulators, please dispose of these separately beforehand  
according to local requirements.  
By disposing of this product correctly you will help ensure that the waste undergoes the necessary treatment, recovery and  
recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health which could otherwise arise due  
to inappropriate waste handling.  
2. In other Countries outside the EU  
If you wish to discard this product, please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal.  
For Switzerland: Used electrical or electronic equipment can be returned free of charge to the dealer, even if you don’t  
B. Information on Disposal for Business Users  
1. In the European Union  
If the product is used for business purposes and you want to discard it:  
Please contact your SHARP dealer who will inform you about the take-back of the product. You might be charged for the  
costs arising from take-back and recycling. Small products (and small amounts) might be taken back by your local collection  
facilities.  
For Spain: Please contact the established collection system or your local authority for take-back of your used products.  
2. In other Countries outside the EU  
If you wish to discard of this product, please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal.  
E
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT INFORMATION (Continued)  
The battery supplied with this product contains traces of Lead.  
For EU:  
The crossed-out wheeled bin implies that used batteries should not be put to the general household  
waste! There is a separate collection system for used batteries, to allow proper treatment and recycling in  
accordance with legislation. Please contact your local authority for details on the collection and recycling  
schemes.  
For Switzerland:  
The used battery is to be returned to the selling point.  
For other non-EU countries:  
Please contact your local authority for correct method of disposal of the used battery.  
“BATTERY DISPOSAL”  
THIS PRODUCT CONTAINS A LITHIUM PRIMARY (MANGANESS DIOXIDE) MEMORY BACK-UP BATTERY THAT  
MUST BE DISPOSED OF PROPERLY. PLEASE CONTACT YOUR LOCAL SHARP DEALER OR AUTHORIZED SERVICE  
REPRESENTATIVE FOR ASSISTANCE IN DISPOSING OF THIS BATTERY.  
U.S.A. AND CANADA ONLY  
DEAR SHARP CUSTOMER  
Thank you for your purchase of a SHARP LCD product. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your  
product, please read the Safety Precautions carefully before using this product.  
SAFETY PRECAUTIONS  
Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly  
handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper use can  
result in electric shock and/or fire. In order to prevent potential danger, please observe the following instructions when installing,  
operating and cleaning the product. To ensure your safety and prolong the service life of your LCD product, please read the  
following precautions carefully before using the product.  
1. Read instructions — All operating instructions must be read and understood before the product is operated.  
2. Keep this manual in a safe place — These safety and operating instructions must be kept in a safe place for future  
reference.  
3. Observe warnings — All warnings on the product and in the instructions must be observed closely.  
4. Follow instructions — All operating instructions must be followed.  
5. Cleaning — Unplug the power cord from the AC outlet before cleaning the product. Use a dry cloth to clean the product. Do  
not use liquid cleaners or aerosol cleaners.  
6. Attachments — Do not use attachments not recommended by the manufacturer. Use of inadequate attachments can result  
in accidents.  
7. Water and moisture — Do not use the product near water. Do not install the product in a place where water may splash onto  
it. Be careful of equipment which drains water such as an air-conditioner.  
8. Ventilation — The vents and other openings in the cabinet are designed for ventilation.  
Do not cover or block these vents and openings since insufficient ventilation can cause overheating and/or shorten the life  
of the product. Do not place the product on a sofa, rug or other similar surface, since they can block ventilation openings.  
Do not place the product in an enclosed place such as a bookcase or rack, unless proper ventilation is provided or the  
manufacturer’s instructions are followed.  
9. Power cord protection — The power cords must be routed properly to prevent people from stepping on them or objects from  
resting on them.  
10. The LCD panel used in this product is made of glass. Therefore, it can break when the product is dropped or applied with  
impact. Be careful not to be injured by broken glass pieces in case the LCD panel breaks.  
11. Overloading — Do not overload AC outlets or extension cords. Overloading can cause fire or electric shock.  
12. Entering of objects and liquids — Never insert an object into the product through vents or openings. High voltage flows in  
the product, and inserting an object can cause electric shock and/or short internal parts.  
For the same reason, do not spill water or liquid on the product.  
13. Servicing — Do not attempt to service the product yourself. Removing covers can expose you to high voltage and other  
dangerous conditions. Request a qualified service person to perform servicing.  
E
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SAFETY PRECAUTIONS (Continued)  
14. Repair — If any of the following conditions occurs, unplug the power cord from the AC outlet, and request a qualified service  
person to perform repairs.  
a. When the power cord or plug is damaged.  
b. When a liquid was spilled on the product or when objects have fallen into the product.  
c. When the product has been exposed to rain or water.  
d. When the product does not operate properly as described in the operating instructions.  
Do not touch the controls other than those described in the operating instructions. Improper adjustment of controls  
not described in the instructions can cause damage, which often requires extensive adjustment work by a qualified  
technician.  
e. When the product has been dropped or damaged.  
f. When the product displays an abnormal condition. Any noticeable abnormality in the product indicates that the product  
needs servicing.  
15. Replacement parts — In case the product needs replacement parts, make sure that the service person uses replacement  
parts specified by the manufacturer, or those with the same characteristics and performance as the original parts. Use of  
unauthorized parts can result in fire, electric shock and/or other danger.  
16. Safety checks — Upon completion of service or repair work, request the service technician to  
perform safety checks to ensure that the product is in proper operating condition.  
17. Wall mounting — When mounting the product on a wall, be sure to install the product according to the method  
recommended by the manufacturer.  
18. Heat sources — Keep the product away from heat sources such as radiators, heaters, stoves and other heat-generating  
products (including amplifiers).  
19. Batteries — Incorrect use of batteries may cause the batteries to burst or ignite. A leaky battery may corrode the equipment,  
dirty your hands or spoil your clothing. In order to avoid these problems, make sure to observe the precautions below:  
• Use the specified batteries only.  
• Install the batteries with due attention to the plus (+) and minus (-) sides of the batteries according to the instructions in the  
compartment.  
• Do not mix old and new batteries.  
• Do not mix batteries of different types. Voltage specifications of batteries of the same shape may vary.  
• Replace an exhausted battery with a new one promptly.  
• If you will not use the remote control for a long time, remove the batteries.  
• If leaked battery fluid gets on your skin or clothing, rinse immediately and thoroughly. If it gets into your eye, bathe your  
eye well rather than rubbing and seek medical treatment immediately. Leaked battery fluid that gets into your eye or your  
clothing may cause a skin irritation or damage your eye.  
20. Usage of the monitor must not be accompanied by fatal risks or dangers that, could lead directly to death, personal injury,  
severe physical damage or other loss, including nuclear reaction control in nuclear facility, medical life support system, and  
missile launch control in a weapon system.  
21. Do not stay in contact with the parts of the product that become hot for long periods of time. Doing so may result in  
low-temperature burns.  
WARNING:  
This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be  
required to take adequate counter measures.  
To maintain compliance with EMC regulations, use shielded cables to connect to the following terminals: PC/AV DVI-D output  
terminal, PC/AV DVI-D input terminal, PC/AV HDMI input terminal, PC D-SUB input terminal, PC RGB input terminals, and  
RS-232C input/output terminals.  
If a monitor is not positioned in a sufficiently stable location, it can be potentially hazardous due to falling. Many injuries,  
particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as:  
• Using fixing devices like wall mount brackets recommended by the manufacturer.  
• Only using furniture that can safely support the monitor.  
• Ensuring the monitor is not overhanging the edge of the supporting furniture.  
• Not placing the monitor on tall furniture (for example, cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture and the  
monitor to a suitable support.  
• Not standing the monitors on cloth or other materials placed between the monitor and supporting furniture.  
• Educating children about the dangers of climbing on furniture to reach the monitor or its controls.  
Especially for child safety  
- Don’t allow children to climb on or play with the monitor.  
- Don’t place the monitor on furniture that can easily be used as steps, such as a chest of drawers.  
- Remember that children can become excited while watching a program, especially on a “larger than life” monitor. Care  
should be taken to place or install the monitor where it cannot be pushed, pulled over, or knocked down.  
- Care should be taken to route all cords and cables connected to the monitor so that they cannot be pulled or grabbed by  
curious children.  
E
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TIPS AND SAFETY INSTRUCTIONS  
- The TFT color LCD panel used in this monitor is made with  
Manual Scope  
the application of high precision technology. However, there  
may be minute points on the screen where pixels never light  
or are permanently lit. Also, if the screen is viewed from  
an acute angle there may be uneven colors or brightness.  
Please note that these are not malfunctions but common  
phenomena of LCDs and will not affect the performance of  
the monitor.  
- Microsoft, Windows and Internet Explorer are registered  
trademarks of Microsoft Corporation.  
- HDMI, the HDMI Logo and High-Definition Multimedia  
Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI  
Licensing LLC.  
- Adobe, Acrobat, and Reader are either registered trademarks  
or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United  
States and/or other countries.  
- Do not display a still picture for a long period, as this could  
cause a residual image.  
- This product comes with RICOH Bitmap Fonts produced and  
sold by RICOH COMPANY, LTD.  
- Never rub or tap the monitor with hard objects.  
- Please understand that SHARP CORPORATION bears no  
responsibility for errors made during use by the customer or  
a third party, nor for any other malfunctions or damage to this  
product arising during use, except where indemnity liability is  
recognized under law.  
- All other brand and product names are trademarks or  
registered trademarks of their respective holders.  
- Language of OSD menu used in this manual is English by  
way of example.  
- Illustrations in this manual may not exactly represent the  
- This monitor and its accessories may be upgraded without  
actual product or display.  
advance notice.  
- This manual assumes use in horizontal orientation, except  
where specifically noted.  
- Do not use the monitor where there is a lot of dust, where  
humidity is high, or where the monitor may come into contact  
with oil or steam, as this could lead to fire.  
- This manual assumes that this product will be used with  
the remote control unit buttons, except where specifically  
noted. Operation by using the buttons on the rear side of the  
product will perform the same functions.  
- Ensure that the monitor does not come into contact with  
water or other fluids. Ensure that no objects such as paper  
clips or pins enter the monitor as this could lead to fire or  
electric shock.  
Rear side buttons  
- Do not place the monitor on top of unstable objects or in  
unsafe places. Do not allow the monitor to receive strong  
shocks or to strongly vibrate. Causing the monitor to fall or  
topple over may damage it.  
Remote control  
unit buttons  
- Do not use the monitor near heating equipment or in places  
where there is likelihood of high temperature, as this may  
lead to generation of excessive heat and outbreak of fire.  
* For operation with the remote control unit, the PN-ZR01  
control kit (optional) is required.  
- Do not use the monitor in places where it may be exposed to  
direct sunlight.  
- Please be sure to constantly remove dust and garbage that  
has attached to the ventilation opening. If dust collects in the  
ventilation opening, it may lead to excessive heat, outbreak  
of fire, or malfunction.  
As a standard, clean the inside of the monitor once every  
year. If dust collects inside the monitor, it may lead to  
excessive heat, outbreak of fire, or malfunction. Please  
request a cleaning of the inside of the monitor from an  
authorized Sharp servicing dealer or service center.  
LED Backlight  
● The LED backlight in this product has a limited lifetime.  
* If the screen gets dark or does not turn on, it may be  
necessary to replace the LED backlight. This LED  
backlight is exclusive to this product and must be replaced  
by an authorized Sharp servicing dealer or service center.  
* Please contact your local Sharp servicing dealer or  
service center for assistance.  
- Images cannot be rotated on this monitor.  
When using in vertical orientation, you will need to prepare  
appropriately orientated content in advance.  
Fan  
● The fan in this product has a limited lifetime.  
The Power Cord  
- Do not damage the power cord nor place heavy objects on  
it, stretch it or over bend it. Also, do not add extension cords.  
Damage to the cord may result in fire or electric shock.  
- Use only the power cord supplied with the monitor.  
- Do not use the power cord with a power tap.  
Adding an extension cord may lead to fire as a result of  
overheating.  
- Do not remove or insert the power plug with wet hands.  
Doing so could result in electric shock.  
- Unplug the power cord if it is not used for a long time.  
- Do not attempt to repair the power cord if it is broken  
or malfunctioning. Refer the servicing to the service  
representative.  
E
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MOUNTING PRECAUTIONS  
• This product is for use indoors.  
• Since the monitor is heavy, consult your dealer before  
installing, removing or moving the monitor.  
• When installing, removing or moving the monitor, ensure  
that this is carried out by at least 2 people.  
• A mounting bracket compliant with VESA specifications  
is required. Do not use any screw holes other than VESA  
holes for installation.  
• When moving the monitor, be sure to hold it with either  
both handles or the 4 corners on the bottom of the unit. Do  
not hold the LCD panel. This may cause product damage,  
failure, or injury.  
• Install the monitor with the surface perpendicular to a level  
surface. If necessary, the monitor may be tilted up to 20  
degrees upward or downward.  
• When performing an installation where the monitor is  
stacked, please install it such that load is not placed on the  
monitor frame.  
Temperature condition may change when using the display  
together with the optional equipments recommended by  
SHARP. In such cases, please check the temperature  
condition specified by the optional equipments.  
• Adhere to the following when installing the monitor in its  
vertical orientation. Failing to adhere to the following may  
cause malfunctions.  
- To install in horizontal orientation, rotate the monitor 90  
degrees to the right.  
- Set the MONITOR on the SETUP menu to PORTRAIT.  
(See Operation guide.)  
• Do not block any ventilation openings. If the temperature  
inside the monitor rises, this could lead to a malfunction.  
• After mounting, please carefully ensure the monitor is  
secure, and not able to come loose from the wall or mount.  
• Do not place the monitor on a device which generates heat.  
• Be sure to use a wall-mount bracket designed or  
designated for mounting the monitor.  
• Mounting the monitor on the wall requires special expertise  
and the work must be performed by an authorized SHARP  
dealer. You should never attempt to perform any of this  
work yourself. Our company will bear no responsibility  
for accidents or injuries caused by improper mounting or  
mishandling.  
• This monitor is designed to be installed on a concrete wall  
or pillar. Reinforced work might be necessary for some  
materials such as plaster / thin plastic board / wood before  
starting installation.  
This monitor and bracket must be installed on a wall which  
can endure at least 4 times or more the weight of the  
monitor. Install by the most suitable method for the material  
and the structure.  
• This monitor should be used at an ambient temperature  
between 32°F (0°C) and 104°F (40°C).  
• Be careful of high temperatures in the surrounding area.  
When installing the monitor inside a housing, or if the  
ambient temperature may be outside of the range of 32ºF  
(0ºC) to 104ºF (40ºC), install a fan or take other measures  
to keep the ambient temperature within the required range.  
• When attaching an optional part, follow the steps described  
in the manual for the optional part.  
Contents  
IMPORTANT INFORMATION............................................1  
DEAR SHARP CUSTOMER..............................................3  
SAFETY PRECAUTIONS..................................................3  
TIPS AND SAFETY INSTRUCTIONS...............................5  
MOUNTING PRECAUTIONS............................................6  
Supplied Components.....................................................7  
Connecting Peripheral Equipment.................................7  
Multiple screen connection...........................................8  
Preparing the Remote Control Unit..............................10  
Installing the batteries ................................................10  
Remote control operation range.................................10  
Connecting the Power Cord .........................................10  
Binding Cables...............................................................11  
Removing the Handles..................................................11  
Affixing the Protection Covers.....................................11  
Turning Power On/Off....................................................12  
Turning on the main power.........................................12  
Turning power on/off ..................................................12  
Disabling power on/off operations..............................12  
This manual contains instructions regarding connection and installation.  
For other instructions, refer to the instruction manuals in the “manual” folder on the included CD-ROM.  
Adobe Reader is required in order to view the instruction manuals.  
E
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Supplied Components  
If any component should be missing, please contact your dealer.  
Liquid Crystal Display Monitor: 1  
Cable clamp: 2  
Power cord  
CD-ROM (Utility Disk for Windows): 1  
Operation manual: 1  
Protection cover: 4  
* Sharp Corporation holds authorship rights to the Utility Disk program. Do not reproduce it without permission.  
* For environmental protection!  
Do not dispose of batteries in household waste. Follow the disposal instructions for your area.  
Connecting Peripheral Equipment  
• The audio input terminals used in each input mode are  
factory-set as follows.  
Audio input terminal  
Input mode  
(Factory setting)  
PC D-SUB, PC DVI-D, PC RGB Audio input terminal  
AV DVI-D  
AV COMPONENT,  
AV S-VIDEO, AV VIDEO  
PC HDMI, AV HDMI  
Audio1 input terminal  
Audio2 input terminal  
PC/AV HDMI input terminal  
Expansion Board  
When the PN-ZB02 (optional)  
is attached  
1. PC/AV HDMI input terminal  
Use a commercially available HDMI cable (conforming to  
the HDMI standard).  
8
9
10 11 12 13 14 1617  
1
2
3 4 5  
7
Set HDMI of INPUT SELECT on the OPTION menu  
according to the device to be connected.  
Select the audio input terminal to be used in PC HDMI  
or AV HDMI of AUDIO SELECT on the OPTION menu.  
When HDMI is selected, connection to the audio input  
terminal is unnecessary.  
6
15  
Caution  
2. PC D-sub input terminal  
• Be sure to turn off the main power switch and disconnect  
the plug from the power outlet before connecting/  
disconnecting cables. Also, read the manual of the  
equipment to be connected.  
When the PN-ZB02 (optional) is attached, select the audio  
input terminal to be used in PC D-SUB of AUDIO SELECT  
on the OPTION menu.  
• Be careful not to confuse the input terminal with the output  
terminal when connecting cables. Accidentally reversing  
cables connected to the input and output terminals may  
cause malfunctions and the other problems.  
3. Audio input terminal  
Use an audio cable without resistance.  
When the PN-ZB02 (optional) is attached, set the audio  
input terminal used for each input mode in AUDIO  
SELECT on the OPTION menu.  
TIPS  
• Images may not be displayed properly depending on the  
4. Audio output terminals  
computer (video card) to be connected.  
The output sound varies depending on the input mode.  
The volume of the output sound can be fixed by setting  
AUDIO OUTPUT(RCA) on the OPTION menu.  
It is not possible to control the sound output from the  
audio output terminals with the AUDIO menu.  
A screen with 1920 x 1080 resolution may not be displayed  
correctly on PC RGB. In this case, check the settings of your  
computer (video card) to verify that input signals conform to  
specifications of this monitor. (See Operation Guide.)  
• If there is a check box to disable EDID in display control  
panel, check it when using PC RGB.  
• Use the automatic screen adjustment when a PC screen  
is displayed for the first time using PC D-SUB or PC RGB,  
or when the setting of the PC is changed. The screen is  
adjusted automatically when SELF ADJUST in the OPTION  
menu is set to ON.  
If the audio output from the playback device is connected  
directly to speakers or other devices, the video on the monitor  
may appear delayed from the audio portion.  
5. RS-232C output terminal  
6. RS-232C input terminal  
You can control the monitor from a PC by connecting a  
commercially available RS-232 straight cable between  
these terminals and the PC.  
When using the PN-ZR01 control kit (optional) to perform  
operation of multiple monitors with the remote control  
unit, connect multiple monitors in a daisy chain using the  
commercially available RS-232 straight cable. (See page @.)  
Audio should be played through this monitor by connecting the  
playback device to the monitor’s audio input, and connecting  
the monitor’s audio output to the speakers or other devices.  
7. Control kit terminal  
Connects the remote control sensor box of the PN-ZR01  
control kit (optional). (See page @.)  
E
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting Peripheral Equipment  
15. AV component input terminals  
■ Connection when the PN-ZB02 (optional)  
Set BNC of INPUT SELECT on the OPTION menu to AV  
COMPONENT when using the AV component input terminals.  
Select the audio input terminal to be used in AV  
is attached  
The PN-ZB02 expansion board (optional) allows the use of  
additional connection terminals.  
COMPONENT of AUDIO SELECT on the OPTION menu.  
16. AV video input terminal  
8. PC/AV DVI-D input terminal  
Select the audio input terminal to be used in AV VIDEO of  
AUDIO SELECT on the OPTION menu.  
Set DVI of INPUT SELECT on the OPTION menu  
according to the device to be connected.  
Select the audio input terminal to be used in PC DVI-D or  
AV DVI-D of AUDIO SELECT on the OPTION menu.  
17. AV S-video input terminal  
Select the audio input terminal to be used in AV S-VIDEO  
of AUDIO SELECT on the OPTION menu.  
9. PC/AV DVI-D output terminal  
The video of the PC/AV DVI-D input can be output to an  
external device.  
Outputting HDCP-encrypted video requires an external  
device which supports HDCP.  
Multiple screen connection  
The monitors can be aligned and used as a large screen.  
This terminal allows the daisy chain connection of up to 5 monitors.  
[Example] Connecting 4 monitors together with RS-232  
TIPS  
cables.  
• The length of the signal cables or surrounding environment  
may affect the image quality.  
RS-232 straight cable  
(commercially available)  
Remote control sensor box  
(Supplied with the PN-ZR01)  
• The screen may not display properly when using terminals  
other than PC DVI-D/AV DVI-D for the input mode. In this  
case, turn off the power to all the monitors connected in a  
daisy chain and then turn the power on again.  
• When connecting monitors in a daisy chain set AUTO  
INPUT CHANGE to OFF.  
• Video output is disabled in the following cases:  
When the input mode is PC HDMI/AV HDMI  
When PIP SOURCE of the PIP/PbyP menu is set to PC  
HDMI or AV HDMI  
Second monitor  
Slave (Expansion unit)  
ID No.: 2  
First monitor  
Master (Main unit)  
ID No.: 1  
Third monitor  
Slave (Expansion unit) Slave (Expansion unit)  
Fourth monitor  
ID No.: 4  
ID No.: 3  
RS-232 straight cable  
(commercially available)  
When the power is turned off  
When the monitor is in input signal waiting mode  
■ Connection with video cable  
10. LAN terminal  
May vary depending on the system being used.  
If using the PC/AV DVI-D terminal, up to 5 monitors can be  
connected in a daisy chain. (When the PN-ZB02 is attached)  
You can control the monitor from a PC on a network by  
connecting a commercially available LAN cable between  
this terminal and a network.  
First monitor  
Second monitor  
11. External speaker terminals  
Be sure to use external speakers with an impedance of 6 Ω  
or greater and a rated input of at least 10 W.  
1
2
PC/AV DVI-D  
input terminal  
PC/AV DVI-D  
output terminal input terminal  
PC/AV DVI-D  
1. While pushing the tab, insert the tip of the cable.  
2. Release the tab.  
TIPS  
• Be sure to connect the + and - terminals and the left and  
right speakers properly.  
• Avoid short circuiting the + and - terminals.  
12. Audio1 input terminals  
13. Audio2 input terminals  
Digital signal (DVI) cables  
(commercially available)  
Set the audio input terminal to be used in each input  
mode in AUDIO SELECT on the OPTION menu.  
To PC digital RGB output terminal  
14. PC RGB input terminals  
Set BNC of INPUT SELECT on the OPTION menu to PC  
RGB when using the PC RGB input terminals.  
Select the audio input terminal to be used in PC RGB of  
AUDIO SELECT on the OPTION menu.  
shows the  
signal flow  
E
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting Peripheral Equipment  
Attach the remote control sensor box to one of the areas listed below.  
* When attached to the left side, because the top and  
bottom for the remote control sensor box will be reversed  
(the connection cable will be on top), the right side is  
recommended.  
■ Connection with RS-232 cable  
If you connect the monitor in a daisy chain using RS-232  
cable, using the monitor buttons on the master (main unit),  
settings are copied to the slave (expansion unit) and operation  
from the master can perform operation for all monitors. Setting  
each ID No. in the monitor is required.  
For the monitor in  
For the monitor in  
vertical orientation  
horizontal orientation  
1. Connect the monitors in order.  
The first monitor will be set as master (main unit) and the  
second monitor and beyond will be slaves (expansion  
units).  
Connect the RS-232C output terminal of the first monitor  
(master) and the RS-232C input terminal of the second  
monitor (slave) together using RS-232 cable (straight).  
Connect in the same way to the third and subsequent  
monitors.  
Up to 25 monitors can be connected. (Depending on the  
length of the cable used and the surrounding environment.)  
1. Insert the anti-rotation protrusion of the fixing arm into  
the anti-rotation hole of the monitor.  
First monitor: master  
Second monitor: slave  
2. Secure the stand angling hole of the monitor with the  
mounting screw.  
3. Adjust the angle of the remote control sensor box, and  
secure it with the fixing screw, so that it may accurately  
receive signals from the remote control unit.  
Stand angling hole  
Remote control  
sensor box  
RS-232C  
output terminal  
RS-232C  
output terminal  
RS-232C  
input terminal  
Angle  
adjustment  
Anti-rotation hole  
Fixing screw  
Anti-rotation protrusion  
Mounting screw  
Fixing arm  
RS-232 straight cable  
(commercially available)  
4. Insert the remote control sensor box connection cable  
Third monitor: connects to slave  
RS-232C input terminal  
into the control kit terminal.  
Remote control  
sensor box  
2. Set the ID No.  
Perform operation with the monitor buttons on the master.  
If you set AUTO ASSIGN ID No., located in the main menu  
of the monitor to ON, the ID No. will be automatically  
assigned in order from the master. (See Operation Guide.)  
(If you attach the control kit (optional), you can perform  
operation of the monitors with the remote control unit.)  
Control kit terminal  
Connection cable  
■ Connection with the control kit (optional)  
If performing operation of the monitor with the remote control  
unit, the PN-ZR01 control kit (optional) is required.  
• Can perform operation of an arbitrary monitor or all  
monitors with the remote control unit of the first monitor.  
• Can perform operation of up to 25 monitors.  
• Connect the monitors together in a daisy chain with RS-232  
cable.  
* Do not connect the cable after extending it with a  
commercially available cable.  
TIPS  
• When you connect the remote control sensor box, the  
brightness sensor can be used.  
The screen brightness will automatically change according  
to lighting conditions and the surrounding brightness. (See  
Operation Guide.)  
Brightness  
sensor  
E
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preparing the Remote Control Unit  
Installing the batteries  
Remote control operation range  
1. Press the cover gently and slide it in the direction of the  
arrow.  
The operation range of the PN-ZR01 (optional) remote control  
unit is approx. 23 feet (7 m) when aimed directly at the remote  
control sensor box. When used at an angle of approx 10° from  
the center to the top/bottom/right/left of the remote control  
sensor, use it within a distance of approx 16.4 feet (5 m).  
Remote control  
sensor  
2. See the instructions in the compartment and put in the  
batteries (R-6 (“AA” size) x 2) (supplied with the PN-ZR01  
(optional)) with their plus (+) and minus (-) sides oriented  
correctly.  
16.4 feet  
(5 m)  
16.4 feet  
(5 m)  
23.0 feet  
(7 m)  
3. Close the cover.  
10º  
10º  
TIPS  
• When the batteries become exhausted replace them with  
new (commercially available) batteries.  
• The supplied batteries (R-6 (“AA” size) x 2) may become  
exhausted quickly depending on how they are stored.  
• If you will not be using the remote control for a long time,  
remove the batteries.  
TIPS  
• Do not expose the remote control unit to shock by dropping  
or stepping on it. This could lead to a malfunction.  
• Do not expose the remote control unit to liquids, and do not  
place it in an area with high humidity.  
• Use manganese or alkaline batteries only.  
• The remote control unit may not work properly if the remote  
control sensor is under direct sunlight or strong lighting.  
• Objects between the remote control unit and the remote  
control sensor may prevent proper operation.  
• Replace the batteries when they run low as this may  
shorten the remote control’s operation range.  
• If a fluorescent light is illuminated near the remote control  
unit, it may interfere with proper operation.  
• Do not use it with the remote control of other equipment  
such as air conditioner, stereo components, etc.  
• Adjust the angle of the PN-ZR01 (optional) remote control  
sensor and have it face the area where operation with the  
remote control unit will take place.  
Connecting the Power Cord  
Caution  
• Use only the power cord supplied with the monitor.  
1. Turn off the main power switch.  
2. Plug the power cord (supplied) into the AC input terminal.  
3. Plug the power cord (supplied) into the AC power outlet.  
3
For power  
outlet  
Main power switch  
2
1
Power cord (Supplied)  
AC input terminal  
E
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Binding Cables  
The cables connected to the terminals on the rear of the  
monitor can be fastened with the supplied cable clamps.  
Insert the cable clamp into the cable clamp attachment on the  
rear of the monitor and fasten the cables.  
: Cable clamp attachment  
Cable  
Cable clamp  
attachment  
Cable clamp  
Removing the Handles  
The handles can be removed.  
The removed handles can be attached on the side.  
Handle screws  
Caution  
• The removed handles and handle screws are for use with  
this monitor. Do not use them for any other devices.  
To attach handles, be sure to use the handles and handle  
screws which were removed from the monitor.  
• Be sure the handles are attached securely.  
Handle  
Affixing the Protection Covers  
After installing the monitor, affix the protection covers (4  
pieces) as necessary.  
Protection  
cover  
Protection cover  
E
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Turning Power On/Off  
Caution  
Operation mode  
n
When the monitor is turned on for the first time after being  
shipped from the factory, the operation mode setting screen  
will be displayed. Set it to MODE1 or MODE2.  
MODE1....Limits the maximum brightness to approx 65% of MODE2.  
OFF IF NO OPERATION is set to ON, and STANDBY  
MODE is set to LOW POWER2. (These settings can not  
be changed.)  
• Turn on the monitor first before turning on the PC or  
playback device.  
Turning on the main power  
If there is no operation for 4 hours or more, the monitor  
automatically enters standby mode. Power consumption  
in standby mode is also minimized.  
MODE2....Will perform standard operation.  
OFF IF NO OPERATION is set to OFF, and  
STANDBY MODE is set to STANDARD. These  
settings can be changed.  
Main power switch  
Even after being set, changes can be made using  
OPERATION MODE, located in the main menu of the monitor.  
(See Operation Guide.)  
Caution  
Date/time setting  
If the time has yet to be set when the monitor is first turned on,  
the date/time setting screen appears. Set the date and time.  
n
• The main power must be turned on/off with the main power  
switch. Do not connect/disconnect the power cord or turn  
the breaker on/off while the main power switch is on.  
• When switching the main power switch or the POWER  
button off and back on, always wait for at least 5 seconds.  
DATE/TIME SETTING  
/
/
:
:
Turning power on/off  
SET  
20 10  
/
01  
/
01  
00  
:
00  
Press the POWER button on the remote control unit or the  
monitor itself to turn the power ON/OFF.  
CANCEL  
When the main power switch is off, the monitor cannot be  
turned on using the POWER button on the remote control unit.  
OK···[MENU]  
1. Press  
,
,
or  
or  
to select the date and  
to change the numerical  
time, and press  
values.  
2. Select SET and then press MENU  
.
• Be sure to set the date and time.  
The date/time setting screen will close automatically if no  
operation is performed for about 15 seconds. The date  
and time can be set using DATE/TIME SETTING from the  
OPTION menu when the date/time setting screen disappears.  
Power LED Power button  
Status of a power LED  
Green lighting  
Status of the monitor  
Power on  
TIPS  
Orange lighting  
Power off (Standby mode)  
Input signal waiting mode  
Set the date in “Year/Month/Day” order.  
Set the time on a 24-hour basis.  
Green flashing  
The clock is maintained by the internal battery.  
If you already set the time but the date/time setting  
screen appears when the power is turned on, the  
internal battery may be exhausted. Please contact  
your local Sharp servicing dealer or service center for  
assistance with battery replacement.  
Caution  
• When switching the main power switch or the POWER  
button off and back on, always wait for at least 5 seconds.  
A short interval may result in a malfunction.  
Estimated service life of the internal battery: About 5  
years (depending on monitor operation)  
As the first battery was inserted at the factory, it may be  
exhausted prior to the expected continuous operation life.  
TIPS  
• If the monitor is in the input signal standby mode and you  
press the POWER button on the remote control unit, the  
monitor enters standby mode.  
• Setting the SCHEDULE flashes the power LED alternately  
in red and orange in standby mode.  
• If you change the remote control mode to ALL MONITORS,  
power can be turned ON/OFF for all slave monitors  
connected with RS-232 cable. (For operation of the master  
monitor, use the buttons on the monitor itself.)  
Disabling power on/off operations  
Power on/power off operations can be disabled in order to protect  
the monitor from an accidental power off. Set the ADJUSTMENT  
LOCK in FUNCTION menu to “2”. (See Operation guide.)  
E
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PN-V601  
MONITEUR LCD  
FRANÇAIS  
INFORMATION IMPORTANTE  
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE  
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE  
PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE.  
AVERTISSEMENT :  
Le symbole représenté par l’éclair à la tête  
en pointe de flèche à l’intérieur d’un triangle  
ATTENTION  
équilatéral, est placé pour alerter l’utilisateur de la  
présence d’une “tension dangereuse” non isolée  
à l’intérieur du produit. Cette tension peut avoir  
une valeur suffisante pour constituer un risque  
d’électrocution à toute personne.  
RISQUE DE  
DÉCHARGE  
ÉLECTRIQUE  
NE PAS OUVRIR  
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle  
est placé pour alerter l’utilisateur de la présence  
d’une procédure particulière ou d’une procédure  
de maintenance (entretien) importante dans les  
manuels accompagnant le produit.  
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE  
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS  
RETIRER LE COUVERCLE. IL N’Y A  
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR  
L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.  
AVERTIR LE PERSONNEL DE  
SERVICE QUALIFIÉ POUR TOUTE  
PROCÉDURE D’ENTRETIEN.  
La prise de secteur doit être installée près de l’équipement et être facilement accessible.  
ATTENTION :  
ATTENTION :  
Utilisez le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil tel quel.  
F
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMATION IMPORTANTE (Suite)  
AVERTISSEMENT :  
Les lois FCC établissent que tout changement ou modification non-autorisés de cet équipement qui n’ont pas été  
expressément approuvés par le producteur, constituent un motif d’annulation des droits de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.  
REMARQUE :  
Cet équipement, après les tests, a été jugé conforme aux limites d’un équipement numérique de Classe A, conformément  
à la section 15 de la règlementation FCC. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les  
interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement produit, utilise  
et peut rayonner de l’énergie sous forme de radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions  
du mode d’emploi, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications par radio. Le fonctionnement de cet  
équipement dans une zone résidentielle peut vraisemblablement provoquer des interférences nuisibles, auquel cas  
l’utilisateur est prié de corriger ces interférences à ses propres frais.  
Ce produit inclut une pile au lithium CR contenant du perchlorate. Des précautions particulières peuvent  
hazardouswaste/perchlorate/.  
ÉTATS-UNIS SEULEMENT  
Attention : votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits électriques et électroniques usagés  
ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux.  
Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.  
A. Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs privés (ménages)  
1. Au sein de l’Union européenne  
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !  
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en  
matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.  
Suite à la mise en œuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l’Union européenne  
peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte  
désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un  
produit neuf similaire.  
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.  
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément  
et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.  
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage  
nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur  
l’environnement et la santé humaine.  
2. Pays hors de l’Union européenne  
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la  
méthode d’élimination correcte de cet appareil.  
Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si  
vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page  
B. Informations sur la mise au rebut à l’intention des entreprises  
1. Au sein de l’Union européenne  
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut :  
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et  
de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos  
organisations de collecte locales.  
Espagne : veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise  
de vos produits usagés.  
2. Pays hors de l’Union européenne  
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la  
méthode d’élimination correcte de cet appareil.  
F
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMATION IMPORTANTE (Suite)  
Les piles/accus fournies avec ce produit peuvent contenir des traces de Plomb.  
Au sein de l’Union Européenne :  
Le symbole de la poubelle sur roues barrée laisse supposer que les piles/accus usagées ne doivent pas être  
mélangées avec les déchets ménagers ! Il existe un mode de collecte séparé pour les piles/accus usagées,  
ce qui permet d’effectuer un traitement et un recyclage en accord avec la législation. Veuillez contacter une  
autorité locale pour plus de renseignements sur le système mis en place.  
Pour la Suisse :  
Les piles/accus usagées doivent être retournées chez votre détaillant.  
Pour les pays hors Union Européenne :  
Veuillez contacter une autorité locale afin de connaître la bonne méthode à utiliser pour la collecte de vos  
piles/accus usagées.  
“TRAITEMENT DES PILES USAGÉES”  
CE PRODUIT CONTIENT UNE PILE DE SAUVEGARDE DE MÉMOIRE LITHIUM PRIMAIRE (DIOXYDE DE MANGANÈSE)  
QUI DOIT ÊTRE TRAITÉE CORRECTEMENT. VEUILLEZ PRENDRE CONTACT AVEC VOTRE DÉTAILLANT SHARP  
LOCAL OU L’ AGENT DE SERVICE AUTORISÉ POUR DES INFORMATIONS SUR LE TRAITEMENT DE LA PILE USAGÉE.  
ÉTATS-UNIS ET CANADA SEULEMENT  
CHER CLIENT  
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. Afin de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur,  
nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.  
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ  
L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est  
pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant,  
une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie. Afin d’éviter tout danger potentiel, veuillez  
respecter les consignes suivantes lors de l’installation, de l’utilisation et du nettoyage de l’appareil. Afin d’assurer votre propre  
sécurité et de prolonger la durée de service de votre moniteur LCD, veuillez lire attentivement les précautions ci-dessous avant  
d’utiliser l’appareil.  
1. Lisez ces explications — Vous devez lire et comprendre toutes les informations relatives au fonctionnement de l’appareil  
avant de l’utiliser.  
2. Conservez cette brochure dans un endroit sûr — Ces explications concernant la sécurité et le fonctionnement doivent être  
conservées dans un endroit sûr pour vous y référer en cas de besoin.  
3. Respectez les avertissements — Tous les avertissements figurant sur l’appareil et dans ce mode d’emploi doivent être  
strictement respectés.  
4. Suivez les instructions — Toutes les explications sur le fonctionnement doivent être respectées.  
5. Nettoyage — Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise du secteur avant de nettoyer l’appareil.  
Servez-vous d’un linge sec, et n’employez pas de détergents liquides ou en atomiseur.  
6. Accessoires — N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant, car ceci pourrait provoquer des accidents.  
7. Eau et humidité — N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. N’installez pas le produit à un endroit où il pourrait recevoir de  
l’eau. Évitez en particulier les emplacements sous les appareils à vidange d’eau tels que les climatiseurs.  
8. Ventilation — Des ouïes et autres ouvertures sont prévues dans le coffret de l’appareil pour sa ventilation. Ne recouvrez  
pas et ne bouchez pas ces ouvertures car une ventilation insuffisante peut provoquer une surchauffe et réduire la durée de  
vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un sofa, un tapis ou toute autre surface analogue car ceci pourrait obstruer  
les ouvertures de ventilation. Cet appareil n’est pas conçu pour une installation encastrée; ne le placez donc pas dans  
un endroit fermé comme une bibliothèque ou une baie à moins qu’une ventilation adéquate ne soit prévue et que les  
consignes du fabricant ne soient respectées.  
9. Protection du cordon d’alimentation — Faites passer les cordons d’alimentation à un endroit où ils ne seront pas écrasés  
ou coincés par d’autres objets.  
10. Le panneau de l’écran à cristaux liquides (LCD) de cet appareil est fabriqué en verre et, par conséquent, il peut se briser si  
l’appareil tombe ou s’il reçoit un fort impact. Veillez à ne pas vous blesser par les éclats de verre si le panneau LCD devait  
être brisé.  
11. Surcharge — Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges car ceci peut entraîner un risque d’incendie ou  
d’électrocution.  
12. Insertion de solides ou de liquides — N’introduisez jamais des objets par les orifices de cet appareil, car ils pourraient  
provoquer une électrocution et/ou un court-circuit en touchant des pièces internes sous haute tension.  
Pour la même raison, ne renversez jamais de l’eau ou un liquide sur l’appareil.  
13. Entretien — N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. La dépose des couvercles peut vous exposer à une haute  
tension ou à d’autres dangers. Confiez toute réparation à un personnel qualifié.  
F
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite)  
14. Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et demandez à un  
personnel qualifié d’effectuer les réparations.  
a. Dégât sur le cordon ou la prise de courant.  
b. Infiltration d’un liquide ou pénétration d’un objet à l’intérieur de l’appareil.  
c. Exposition de l’appareil à la pluie ou à l’eau.  
d. Fonctionnement anormal malgré une conformité aux explications du mode d’emploi.  
Ne réglez que les commandes dont il est fait mention dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect des autres  
commandes peut provoquer des dégâts qui nécessiteraient des réparations complexes par un technicien spécialisé.  
e. Chute ou dégâts subis par l’appareil.  
f. Tout changement notoire ou situation anormale de l’appareil indique qu’une réparation est nécessaire.  
15. Pièces de rechange — Lorsque des pièces doivent être remplacées, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces  
spécifiées par le fabricant ou des pièces dont les performances et les caractéristiques sont identiques. Des changements  
non autorisés de pièces peuvent entraîner un incendie, une électrocution et/ou d’autres dangers.  
16. Contrôles de sécurité — Après une intervention d’entretien ou de réparation, demandez au technicien de procéder à un  
contrôle pour être sûr que l’appareil peut être utilisé en toute sécurité.  
17. Installation sur paroi — Si l’appareil doit être fixé sur une paroi, installez-le en respectant la méthode recommandée par le  
fabricant.  
18. Sources de chaleur — Tenez l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, dispositifs de chauffage,  
poêles et autres appareils dégageant de la chaleur (y compris les amplificateurs).  
19. Piles — Une utilisation incorrecte des piles peut les faire éclater ou prendre feu. Une pile qui fuit peut causer des corrosions  
dans l’équipement, des salissures aux mains ou abîmer vos vêtements. Afin d’éviter ces problèmes, assurez-vous que les  
précautions suivantes sont appliquées :  
• Utilisez seulement des piles prescrites.  
• Installez les piles en faisant bien attention aux polarités plus (+) et moins (-) des piles selon les instructions dans le  
compartiment.  
• Ne mélangez pas des piles usagées avec des neuves.  
• Ne mélangez pas des piles de différents types. Les spécifications de voltage des piles de même forme peuvent varier.  
• Remplacez rapidement une pile épuisée par une nouvelle.  
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles.  
• Si le liquide provenant d’une pile qui fuit touche votre peau ou vos habits, rincez immédiatement et complètement  
les parties touchées. Si un œil est touché, faites immédiatement un bain d’œil plutôt que de le frotter et cherchez  
immédiatement un traitement médical. Le liquide provenant de la fuite d’une pile qui atteint votre œil ou vos habits peut  
causer une irritation de la peau ou des dommages à votre œil.  
20. L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement  
la mort, des blessures sur le personnel, des dommages physiques sévères ou d’autres destructions, y compris dans le  
contrôle des réactions nucléaires dans les installations nucléaires, dans le système médical de réanimation, et dans le  
contrôle de lancement des missiles dans les systèmes d’armes.  
21. N’entrez pas en contact direct avec les parties du produit ayant chauffé pendant de longues périodes. Il pourrait en résulter  
des brûlures à basse température.  
AVERTISSEMENT :  
Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement résidentiel, il peut provoquer des interférences radio et, dans ce  
cas, l’utilisateur peut être obligé de prendre les mesures nécessaires.  
Afin de satisfaire aux normes EMC, utiliser des câbles blindés pour connecter les bornes suivantes : Borne de sortie  
PC/AV DVI-D, borne d’entrée PC/AV DVI-D, borne d’entrée PC/AV HDMI, borne d’entrée PC D-sub, bornes d’entrée PC  
RVB, et bornes d’entrée/sortie RS-232C.  
Un moniteur placé sur un support instable est dangereux en raison des risques de chute qu’il présente. De nombreuses  
blessures, touchant en particulier les enfants, peuvent être évitées en prenant quelques précautions simples :  
• Utiliser les dispositifs de fixation tels que les supports muraux fournis par le fabricant.  
• Utiliser uniquement des meubles capables d’accueillir le moniteur en toute sécurité.  
• Vérifier que le moniteur ne dépasse pas du bord du meuble sur lequel il est posé.  
• Ne pas placer le moniteur sur des meubles hauts, armoires ou étagères, par exemple, sans fixer le meuble concerné et le  
moniteur à un support approprié.  
• Ne pas intercaler de tissu ou toute autre matière entre le moniteur et le meuble sur lequel il est posé.  
• Expliquer aux enfants qu’il est dangereux de grimper sur les meubles pour atteindre le moniteur ou ses boutons de  
commande.  
En particulier pour la sécurité des enfants  
- Ne laissez pas les enfants grimper sur ou jouer avec le moniteur.  
- Ne placez pas le moniteur sur des meubles qui peuvent facilement se transformer en marches comme une commode avec  
tiroirs.  
- Souvenez-vous que les enfants s’excitent souvent en visionnant un programme, surtout sur un moniteur « plus grand que la  
normale ». Il faut faire en sorte d’installer le moniteur là où il ne peut pas être poussé, tiré, ni basculé.  
- Il faut faire en sorte de placer les fils et les câbles connectés au moniteur de façon à ce que des enfants curieux ne puissent  
pas les tirer ni les saisir.  
F
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONSEILS ET MESURES DE SÉCURITÉ  
-
Le panneau couleur LCD TFT utilisé dans ce moniteur  
est fabriqué en application d’une technologie de grande  
précision. Cependant, il peut avoir sur l’écran des points  
minuscules où les pixels ne s’allument jamais ou restent  
allumés en permanence. De même, si on regarde l’écran  
avec un angle aigu par rapport à la surface de l’écran,  
les couleurs et la luminosité peuvent paraître inégales.  
Notez que ce n’est pas un dysfonctionnement mais un  
phénomène commun des écrans LCD et que cela  
n’affectera pas les performances du moniteur.  
N’affichez pas une image fixe pendant une longue période, car  
cela pourrait provoquer l’apparition d’une image rémanente.  
Ne frottez pas, ne grattez pas le moniteur avec un objet dur.  
Il faut savoir que la Sharp Corporation décline toute  
responsabilité en cas d’erreurs commises durant  
l’utilisation par le client ou par une tierce personne, ainsi  
qu’en cas de dysfonctionnement ou de dommage survenu  
à ce produit pendant son utilisation, excepté dans le cas de  
responsabilité reconnue par la loi.  
-
Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur une prise  
multiple. Ajouter une rallonge peut entraîner une surchauffe  
et provoquer un début d’incendie.  
Ne débranchez pas ni ne branchez la prise d’alimentation  
avec des mains humides. En ce faisant, vous risquez un  
choc électrique.  
Débranchez le cordon d’alimentation si l’équipement n’est pas  
utilisé pendant une longue période.  
Ne tentez pas de réparer le cordon d’alimentation s’il est  
coupé ou s’il ne fonctionne pas correctement. Veuillez  
prendre contact avec le service après vente et suivre ses  
recommandations.  
-
-
-
-
-
-
Étendue du manuel  
-
Microsoft, Windows et Internet Explorer sont des marques  
déposées de la société Microsoft Corporation.  
HDMI, le Logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface  
sont des marques de commerce ou des marques déposées  
de la société HDMI Licensing LLC.  
Adobe, Acrobat et Reader sont des marques de commerce  
ou des marques déposées de la société Adobe Systems  
Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.  
Ce produit est livré avec la police en points de RICOH  
produite et vendue par RICOH COMPANY, LTD.  
Toutes les autres marques et les noms de produits sont des  
marques commerciales ou des marques déposées par les  
compagnies respectives.  
-
-
-
Ce moniteur et ses accessoires sont susceptibles d’évoluer  
sans avis préalable.  
-
N’utilisez pas le moniteur dans un endroit où il y a  
beaucoup de poussières, où le degré d’humidité est élevé,  
ou encore là où il pourrait se trouver en contact avec de  
l’huile ou de la vapeur, car cela pourrait provoquer un début  
d’incendie.  
Assurez-vous que le moniteur ne se trouve pas en contact  
avec de l’eau ou d’autres fluides. Assurez-vous qu’aucun  
objet tel que des agrafes et des trombones ne pénètre  
dans le moniteur, car cela pourrait provoquer un début  
d’incendie ou un choc électrique.  
N’installez pas le moniteur au dessus des objets instables  
ou dans des endroits peu sûrs. Faites attention que le  
moniteur ne reçoive pas de chocs violents ni de fortes  
vibrations. Provoquer la chute du moniteur ou le culbuter  
peut l’endommager.  
N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un appareil de  
chauffage ou dans des endroits où la température est  
élevée, car cela pourrait conduire à un dégagement  
excessif de chaleur et provoquer un début d’incendie.  
N’utilisez pas le moniteur dans des endroits exposés  
directement à la lumière du soleil.  
Veillez à nettoyer fréquemment la poussière et les  
débris accumulés sur les ouvertures de ventilation.  
L’accumulation de poussière sur les ouvertures de  
ventilation risque d’entraîner une surchauffe, un incendie  
ou un dysfonctionnement. Il est recommandé de nettoyer  
l’intérieur du moniteur une fois par an. L’accumulation de  
poussière à l’intérieur du moniteur risque d’entraîner une  
surchauffe, un incendie ou un dysfonctionnement. Faites  
nettoyer l’intérieur du moniteur par un revendeur Sharp ou  
un centre de services autorisé.  
-
-
-
-
-
-
-
-
La langue du menu OSD (affichage à l’écran) utilisée dans ce  
manuel comme exemple est l’anglais.  
Les illustrations dans ce manuel peuvent ne pas  
représenter exactement le produit ou l’affichage réels.  
Ce manuel suppose l’utilisation de l’appareil dans une  
direction horizontale, sauf dans les cas spécialement  
notifiés.  
Sauf indication contraire, le présent manuel explique  
comment contrôler l’appareil à l’aide des touches de la  
télécommande. Les touches situées au dos de l’appareil  
permettent d’accéder aux mêmes fonctions.  
-
Touches du panneau arrière  
-
-
Touches de la  
télécommande  
* Le récepteur de télécommande PN-ZR01 (optionnel)  
est nécessaire pour contrôler le moniteur à l’aide de la  
télécommande.  
LED de rétroéclairage  
-
Il n’est pas possible de faire tourner les images sur ce moniteur.  
Quand vous travaillez suivant la direction verticale,  
prévoyez d’orienter au préalable le contenu.  
● La LED de rétroéclairage qui équipe ce produit a une durée  
de vie limitée.  
* Si l’écran s’obscurcit ou ne s’allume pas, il est nécessaire  
de remplacer la LED de rétroéclairage. Cette LED est  
exclusive à ce produit et doit être remplacée par un  
revendeur Sharp ou un centre de services autorisé.  
* Pour toute assistance, veuillez contacter votre revendeur  
Sharp ou un centre de services local.  
Le cordon d’alimentation  
-
N’endommagez pas le cordon d’alimentation, ne déposez  
pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation, ne tirez  
pas dessus et ne le pliez pas de manière excessive. De  
même, n’ajoutez pas de rallonges. Tout endommagement  
du cordon d’alimentation peut provoquer un début  
d’incendie ou un choc électrique.  
Ventilateur  
-
Utilisez seulement le cordon d’alimentation fourni avec le  
moniteur.  
● Le ventilateur qui équipe ce produit a une durée de vie  
limitée.  
F
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE  
• Ce produit est destiné à être utilisé en intérieur.  
• Comme le moniteur est lourd, consultez votre revendeur  
avant l’installation, le démontage ou le déplacement du  
moniteur.  
• L’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur  
doit être fait par 2 personnes ou plus.  
• Un support de montage conforme aux spécifications VESA  
est nécessaire. N’utilisez pas de trous de vis autres que les  
trous standard VESA pour l’installation.  
• Lorsque vous déplacez le moniteur, veillez à le saisir par  
les deux poignées ou par les 4 coins situés en bas de  
l’appareil. Ne saisissez pas le panneau LCD. Ceci pourrait  
causer une panne, un dysfonctionnement ou une blessure.  
• La température de fonctionnement du moniteur peut  
être différente de celle des accessoires additionnels  
recommandés par SHARP. Lorsque c’est le cas, veuillez  
vérifier la température de fonctionnement des accessoires  
additionnels.  
• Respectez la condition suivante quand vous installez le  
moniteur dans la direction verticale. Le non respect de  
cette condition peut causer des dysfonctionnements.  
- Pour installer le moniteur horizontalement, faites pivoter  
ce dernier de 90° vers la droite.  
- Réglez le MONITOR <MONITEUR> sur PORTRAIT dans  
le menu SETUP <INSTALLATION>. (Voir le GUIDE DE  
L’UTILISATEUR.)  
Installez le moniteur perpendiculairement à la surface  
horizontale. Si nécessaire, le moniteur peut être incliné, vers  
le haut ou vers le bas, à un angle maximal de 20 degrés.  
Si vous disposez les moniteurs les uns sur les autres, veillez  
à ce que le poids ne repose pas sur le cadre du moniteur.  
• Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Si la  
température dans le moniteur s’élève, ceci pourrait causer  
un dysfonctionnement.  
• Après le montage, assurez-vous que le moniteur est bien  
fixé au mur ou au support, sans risque de relâche.  
• Ne placez le moniteur sur un équipement qui dégage de la  
chaleur.  
• Le montage du moniteur sur le mur demande des  
compétences techniques spéciales et le travail doit être  
fait par un revendeur agréé par SHARP. Vous ne devez  
jamais tenter de faire ce travail vous-même. Notre société  
déclinera toute responsabilité pour les accidents ou  
blessures causés par un montage incorrect ou par une  
mauvaise manipulation.  
• Veillez à utiliser un support mural conçu ou prévu pour la  
fixation du moniteur.  
• Ce moniteur est prévu pour être installé sur un mur ou  
un pilier en béton. Un travail de renforcement pourrait  
s’avérer nécessaire pour certains matériaux tels que le  
plâtre, un mince panneau de plastique ou le bois avant de  
commencer l’installation.  
• Ce moniteur doit être utilisé sous une température  
ambiante entre 0°C et 40°C.  
• Faites attention aux températures élevées autour des  
moniteurs.  
Le mur sur lequel ce moniteur et le support doivent être  
installés doit pouvoir supporter, au moins, 4 fois son poids  
ou davantage. Installez de la manière qui convient le mieux  
en fonction du matériau et de la structure.  
• Veuillez suivre les étapes relatives au branchement des  
pièces optionnelles décrites dans le manuel.  
Si vous installez le moniteur dans une enceinte, ou si la  
température ambiante est susceptible de dépasser la plage  
de valeurs prévue (de 0 à 40°C), installez un ventilateur  
ou prenez d’autres mesures appropriées pour maintenir la  
température dans la plage de valeurs requise.  
Table des matières  
INFORMATION IMPORTANTE .........................................1  
CHER CLIENT...................................................................3  
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ .......................................3  
CONSEILS ET MESURES DE SÉCURITÉ.......................5  
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE.............................6  
Composants fournis........................................................7  
Connexion de périphériques ..........................................7  
Connexion de plusieurs écrans....................................8  
Mise en service de la télécommande...........................10  
Mise en place des piles..............................................10  
Portée de la télécommande .......................................10  
Raccordement du cordon d’alimentation....................10  
Fixation des câbles........................................................11  
Suppression des poignées...........................................11  
Ajout des protections de trou.......................................11  
Mise sous tension et hors tension...............................12  
Mise sous tension de l’interrupteur principal..............12  
Mise sous/hors tension ..............................................12  
Neutralisation des fonctions de mise sous/hors  
tension........................................................................12  
Le présent manuel contient des instructions concernant la connexion et l’installation de l’appareil.  
Pour toutes les autres instructions, consultez le Guide de l’utilisateur inclus dans le CD-ROM, dans le dossier “manual”.  
Adobe Reader est nécessaire pour pouvoir visualiser le Guide de l’utilisateur.  
F
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Composants fournis  
Si un composant venait à manquer, veuillez contacter votre revendeur.  
Moniteur à cristaux liquides : 1  
Serre-câbles : 2  
Cordon d’alimentation  
CD-ROM (Utility Disk pour Windows) : 1  
Mode d’emploi : 1  
Protection de trou : 4  
* Sharp Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disk. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation  
de la société.  
* Pensez à votre environnement !  
Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères, exige un traitement spécial.  
Connexion de périphériques  
Borne d’entrée audio  
Mode d’entrée  
(paramètre d’origine)  
PC D-SUB, PC DVI-D,  
Borne d’entrée audio  
PC RGB  
<
PC RVB>  
AV DVI-D  
Borne d’entrée audio 1  
Borne d’entrée audio 2  
Borne d’entrée PC/AV HDMI  
AV COMPONENT  
<AV COMPOSANT>,  
AV S-VIDEO  
<AV S-VIDÉO>,  
AV VIDEO <AV VIDÉO>  
PC HDMI, AV HDMI  
Carte d’extension connectique  
Lorsque le PN-ZB02 (optionnel)  
est raccordé  
1. Borne d’entrée PC/AV HDMI  
Utilisez un câble HDMI (conforme à la norme HDMI), en  
vente dans le commerce.  
8
9
10 11 12 13 14 1617  
1
2
3 4 5  
7
Choisissez HDMI dans le sous-menu INPUT SELECT  
<SÉLECTION D’ENTRÉE> du menu OPTION  
<OPTIONS>, selon le périphérique à connecter.  
Sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser, PC  
HDMI ou AV HDMI dans le paramètre AUDIO SELECT  
<SÉLECTION ENTRÉE AUDIO> du menu OPTION  
<OPTIONS>. Lorsque le paramètre HDMI est sélectionné,  
le branchement sur la borne d’entrée audio n’est pas  
nécessaire.  
6
15  
Attention  
• Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal  
puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de  
connecter ou de déconnecter les câbles. Lisez également  
le manuel de l’équipement à connecter.  
Veillez à ne pas confondre la borne d’entrée avec la borne de  
sortie quand vous connectez les câbles. En confondant les  
câbles branchés aux bornes d’entrée et de sortie, vous pouvez  
causer des dysfonctionnements et d’autres problèmes.  
2. Borne d’entrée PC D-sub  
Lorsque le PN-ZB02 (optionnel) est raccordé, sélectionnez  
la borne d’entrée audio à utiliser dans le paramètre PC-  
D-SUB du sous-menu AUDIO SELECT <SÉLECTION  
ENTRÉE AUDIO> du menu OPTION <OPTIONS>.  
3. Borne d’entrée audio  
Utilisez un câble sans résistance.  
Conseils  
Lorsque le PN-ZB02 (optionnel) est raccordé, définissez  
la borne d’entrée audio utilisée pour chaque mode d’entrée  
dans le paramètre AUDIO SELECT <SÉLECTION  
ENTRÉE AUDIO> du menu OPTION <OPTIONS>.  
• Les images peuvent ne pas s’afficher correctement selon  
l’ordinateur (carte vidéo) connecté.  
Un écran de 1 920 x 1 080 de résolution peut ne pas être affiché  
correctement sur PC RGB <PC RVB>. Dans ce cas, vérifiez les  
réglages de votre ordinateur (carte vidéo) pour contrôler que  
les signaux d’entrée sont conformes aux spécifications de ce  
moniteur. (Voir le GUIDE DE L’UTILISATEUR.)  
• S’il y a une case à cocher pour désactiver EDID sur le  
panneau de commande d’affichage, cochez le quand vous  
utilisez PC RGB <PC RVB>.  
Utilisez le réglage automatique de l’écran lorsque vous  
affichez un écran de PC pour la première fois en utilisant PC  
D-SUB ou PC RGB <PC RVB>, ou lorsque vous changez  
le réglage du PC. L’écran est réglé automatiquement quand  
SELF ADJUST <AUTORÉGLAGE> dans le menu OPTION  
<OPTIONS> est réglé sur ON.  
• Si la sortie audio provenant du périphérique de lecture est  
connectée directement à des haut-parleurs ou à d’autres  
appareils, la vidéo affichée sur le moniteur peut être  
décalée par rapport à l’audio. L’audio doit être reproduit  
par ce moniteur, en connectant le périphérique de lecture à  
l’entrée audio du moniteur, et en connectant la sortie audio  
du moniteur aux haut-parleurs ou aux autres appareils.  
• Les bornes d’entrée audio utilisées dans chaque mode  
d’entrée sont paramétrées d’origine comme suit.  
4. Bornes de sortie audio  
La sortie audio varie selon le mode d’entrée.  
Le volume sonore de la sortie audio peut être réglé en  
définissant le paramètre AUDIO OUTPUT(RCA) <SORTIE  
AUDIO(RCA)> du menu OPTION <OPTIONS>.  
Il n’est pas possible de régler la sortie audio provenant  
des bornes de sortie audio à l’aide du menu AUDIO.  
5. Borne de sortie RS-232C  
6. Borne d’entrée RS-232C  
Vous pouvez contrôler le moniteur à partir d’un PC en  
raccordant un câble direct RS-232, en vente dans le  
commerce, entre ces bornes et le PC.  
Lorsque vous utilisez le récepteur de télécommande  
PN-ZR01 (optionnel) pour contrôler plusieurs moniteurs à  
l’aide de la télécommande, connectez plusieurs moniteurs  
en série à l’aide d’un câble direct RS-232 disponible dans  
le commerce. (Voir à la page @.)  
7. Borne du récepteur de télécommande  
Permet de connecter le boîtier du capteur de  
télécommande du récepteur de télécommande PN-ZR01  
(optionnel). (Voir à la page @.)  
F
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connexion de périphériques  
15. Bornes d’entrée AV composant  
Branchement lorsque le PN-ZB02  
(optionnel) est raccordé  
n
Réglez le paramètre BNC du sous-menu INPUT  
SELECT <SÉLECTION D’ENTRÉE> du menu OPTION  
<OPTIONS> sur AV COMPONENT <AV COMPOSANT>  
si vous utilisez les bornes d’entrée AV composant.  
Sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser dans le  
paramètre AV COMPONENT <AV COMPOSANT> du sous-  
menu AUDIO SELECT <SÉLECTION ENTRÉE AUDIO> du  
menu OPTION <OPTIONS>.  
Le panneau d’extension PN-ZB02 (optionnel) permet d’utiliser  
des bornes de raccordement supplémentaires.  
8. Borne d’entrée PC/AV DVI-D  
Sélectionnez DVI dans le sous-menu INPUT SELECT  
<SÉLECTION D’ENTRÉE> du menu OPTION  
<OPTIONS>, selon le périphérique raccordé.  
Sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser dans le  
paramètre PC DVI-D ou AV DVI-D du sous-menu AUDIO  
SELECT <SÉLECTION ENTRÉE AUDIO> du menu  
OPTION <OPTIONS>.  
16. Borne d’entrée AV vidéo  
Sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser dans le  
paramètre AV VIDEO <AV VIDÉO> du sous-menu AUDIO  
SELECT <SÉLECTION ENTRÉE AUDIO> du menu  
OPTION <OPTIONS>.  
9. Borne de sortie PC/AV DVI-D  
17. Borne d’entrée AV S-vidéo  
Le signal vidéo de l’entrée PC/AV DVI-D peut être  
transmis à un périphérique externe.  
La lecture de vidéos cryptées HDCP nécessite un  
périphérique externe prenant en charge le HDCP.  
Vous pouvez raccorder jusqu’à 5 moniteurs en série sur  
cette borne.  
Sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser dans le  
paramètre AV S-VIDEO <AV S-VIDÉO> du sous-menu  
AUDIO SELECT <SÉLECTION ENTRÉE AUDIO> du  
menu OPTION <OPTIONS>.  
Connexion de plusieurs écrans  
Les moniteurs peuvent être alignés et utilisés comme un seul  
grand écran.  
Conseils  
• La longueur du câble de signal ou la situation environnante  
peut affecter la qualité de l’image.  
L’écran peut ne pas afficher une image correcte quand on  
utilise des bornes autres que PC DVI-D/AV DVI-D pour le  
mode d’entrée. Dans ce cas, mettez hors tension tous les  
moniteurs connectés en série puis remettez les sous tension.  
[Exemple] Connexion de 4 moniteurs au moyen de câbles RS-232.  
Câble direct RS-232  
(en vente dans le commerce)  
Boîtier de capteur de télécommande  
(fourni avec le PN-ZR01)  
• Lorsque vous raccordez en série plusieurs moniteurs, réglez  
le paramètre AUTO INPUT CHANGE <CHANGEMENT  
AUTO D’ENTRÉE> sur OFF.  
Second moniteur  
Esclave (moniteur suppl.) Maître (moniteur principal)  
Premier moniteur  
N° ident.: 1  
N° ident.: 2  
• La sortie vidéo est désactivée dans les cas suivants :  
Lorsque le mode d’entrée est PC HDMI/AV HDMI  
Lorsque le paramètre PIP SOURCE du menu PIP/PbyP est  
réglé sur PC HDMI ou AV HDMI  
Troisième moniteur  
Esclave (moniteur suppl.) Esclave (moniteur suppl.)  
Quatrième moniteur  
N° ident.:3  
N° ident.: 4  
Lorsque l’appareil est mis hors tension  
Lorsque le moniteur est en mode attente du signal d’entrée  
10. Borne LAN  
Câble direct RS-232  
(en vente dans le commerce)  
Vous pouvez contrôler le moniteur depuis un PC connecté  
à un réseau en branchant un câble LAN entre cette borne  
et un réseau.  
■ Connexion avec le câble vidéo  
11. Bornes du haut-parleur externe  
Peut varier en fonction du système utilisé.  
Assurez-vous que vous utilisez des haut-parleurs  
externes avec une impédance d’au moins 6 Ω et une  
puissance nominale d’au moins 10 W.  
Si vous utilisez la borne PC/AV DVI-D, vous pouvez brancher jusqu’à  
5 moniteurs en série (à condition que le PN-ZB02 soit connecté).  
Premier moniteur  
Second moniteur  
1
2
Borne d’entrée  
PC/AV DVI-D  
Borne de sortie Borne d’entrée  
PC/AV DVI-D PC/AV DVI-D  
1. Tout en soulevant le couvercle, insérez l’extrémité du câble.  
2. Relâchez le couvercle.  
Conseils  
• Assurez-vous de connecter convenablement les bornes  
+ et –, et les haut-parleurs gauche et droit.  
• Evitez de court-circuiter les bornes + et –.  
12. Bornes d’entrée audio 1  
13. Bornes d’entrée audio 2  
Sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser dans  
chaque mode d’entrée dans le sous-menu AUDIO  
SELECT <SÉLECTION ENTRÉE AUDIO> du menu  
OPTION <OPTIONS>.  
Câbles de signal numérique (DVI)  
(en vente dans le commerce)  
14. Bornes d’entrée PC RVB  
Réglez le paramètre BNC du sous-menu INPUT  
SELECT <SÉLECTION D’ENTRÉE> du menu OPTION  
<OPTIONS> sur PC RGB <PC RVB> si vous utilisez les  
bornes d’entrée PC RVB.  
Vers la borne de sortie numérique RVB du PC  
Sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser dans le  
paramètre PC RGB <PC RVB> du sous-menu AUDIO  
SELECT <SÉLECTION ENTRÉE AUDIO> du menu  
OPTION <OPTIONS>.  
montre le sens de  
circulation du signal.  
F
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connexion de périphériques  
Fixez le boîtier du capteur de télécommande à l’un des  
endroits désignés ci-dessous.  
■ Connexion avec le câble RS-232  
Si vous connectez le moniteur en série à l’aide d’un câble  
RS-232, les boutons du moniteur maître (moniteur principal)  
permettent de copier les réglages sur le moniteur esclave  
(moniteur supplémentaire) et il est possible de contrôler  
tous les moniteurs depuis le moniteur maître. Un numéro  
d’identification spécifique doit être affecté à chaque moniteur.  
*
La fixation du boîtier du capteur de la télécommande du côté  
gauche oblige à l’installer la tête en bas (le connecteur se trouve en  
haut) : il est donc recommandé de l’installer du côté droit.  
Pour le moniteur en  
position horizontale  
Pour le moniteur en  
position verticale  
1. Branchez les moniteurs dans l’ordre.  
Le premier moniteur sera défini comme étant le moniteur  
maître (moniteur principal) et le second ainsi que les  
suivants seront les moniteurs esclaves (moniteurs  
supplémentaires).  
Reliez la borne de sortie RS-232C du premier moniteur  
(maître) et la borne d’entrée RS-232C du second moniteur  
(esclave) à l’aide d’un câble (direct) RS-232.  
Connectez de la même manière le troisième et les  
moniteurs suivants.  
1. Insérez l’ergot anti-rotation du bras de fixation dans le  
trou anti-rotation du moniteur.  
Il est possible de raccorder jusqu’a 25 moniteurs. (En  
fonction de la longueur du câble utilisé et des conditions  
environnantes.)  
2. Fixez le trou de réglage de l’angle du support du  
moniteur à l’aide de la vis de montage.  
3. Réglez l’angle du boîtier du capteur de télécommande  
et fixez ce dernier à l’aide de la vis de fixation de  
manière à ce qu’il reçoive avec précision les signaux  
transmis par la télécommande.  
Premier moniteur: maître Second moniteur: esclave  
Trou de réglage de  
l’angle du support  
Boîtier du capteur  
de télécommande  
Réglage de  
l’angle  
Borne de sortie  
RS-232C  
Borne de sortie  
RS-232C  
Borne d’entrée  
RS-232C  
Trou anti-rotation  
Vis de fixation  
Ergot anti-rotation  
Vis de montage  
Bras de fixation  
4. Insérez le câble de connexion du boîtier du capteur  
de télécommande dans la borne du récepteur de  
télécommande.  
Câble direct RS-232  
(en vente dans le commerce)  
Boîtier du capteur  
de télécommande  
Troisième moniteur: à brancher sur le port  
d’entrée RS-232C du  
moniteur esclave  
2. Définissez le numéro d’identification.  
Contrôlez le système à l’aide des boutons du moniteur  
maître.  
Si vous réglez sur AUTO ASSIGN ID No. <@@@@> le  
paramètre ON, situé dans le menu principal du moniteur,  
un numéro d’identification sera automatiquement attribué  
aux différents moniteurs, en partant du moniteur maître.  
(Voir le GUIDE DE L’UTILISATEUR.)  
Borne du récepteur Câble de connexion  
de télécommande  
* Ne branchez pas le câble après l’avoir prolongé à l’aide d’un  
câble disponible dans le commerce.  
Une fois le récepteur de télécommande (optionnel)  
connecté, vous pouvez contrôler les moniteurs à l’aide de  
la télécommande.  
Conseils  
• Lorsque le boîtier du capteur de télécommande est  
connecté, il est possible d’utiliser le capteur de luminosité.  
La luminosité de l’écran est ajustée automatiquement en  
fonction des conditions d’éclairage et de la luminosité  
ambiante. (Voir le GUIDE DE L’UTILISATEUR.)  
Connexion au récepteur de télécommande  
(optionnel)  
Le récepteur de télécommande PN-ZR01 (optionnel) est  
nécessaire pour pouvoir contrôler le moniteur à l’aide de la  
télécommande.  
Capteur de  
luminosité  
Permet de contrôler un moniteur spécifique ou de contrôler tous  
les moniteurs à l’aide de la télécommande du premier moniteur.  
• Permet de contrôler jusqu’à 25 moniteurs.  
Branchez les moniteurs en série à l’aide d’un câble RS-232.  
F
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mise en service de la télécommande  
Mise en place des piles  
Portée de la télécommande  
1. Appuyez doucement sur le capot et faites le glisser dans la  
La portée de la télécommande PN-ZR01 (optionnelle)  
est d’environ 7 m lorsque celle-ci est pointée directement  
vers le boîtier du capteur de télécommande. Lorsque la  
télécommande est utilisée à un angle d’environ 10° au-  
dessus, au-dessous, à gauche ou à droite du centre du  
capteur de télécommande, la portée n’est plus que de 5 m.  
direction de la flèche.  
Capteur de  
télécommande  
2. Reportez-vous aux instructions dans le compartiment et  
insérez les piles (2 piles de type LR-6 ou “AA”) (fournies  
avec le PN-ZR01 (optionnel)) en veillant à respecter les  
polarités.  
5 m  
5 m  
3. Refermer le capot.  
7 m  
Conseils  
10º  
10º  
• Remplacez plus tôt que prévu les piles usagées par des  
piles neuves (en vente dans le commerce).  
• Les piles fournies (2 piles de format R-6, ou “AA”) peuvent  
avoir une durée de vie plus courte que prévue en fonction  
des conditions de stockage.  
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande  
pendant une longue période, retirez les piles.  
Conseils  
• N’exposez pas la télécommande au choc en la faisant  
tomber ou en marchant dessus. Ceci pourrait entraîner un  
dysfonctionnement.  
• Utilisez seulement des piles au manganèse ou alcalines.  
• N’exposez pas la télécommande aux liquides, et ne la  
posez pas dans un endroit avec un taux d’humidité élevé.  
• La télécommande peut ne pas fonctionner correctement  
si le capteur de télécommande est exposé à la lumière  
directe du soleil, ou à un éclairage puissant.  
• Des objets placés entre la télécommande et le capteur  
de télécommande peuvent l’empêcher de fonctionner  
correctement.  
• Remplacez les piles lorsque leurs charges baissent, car  
elles peuvent diminuer la portée de la télécommande.  
• Si une lampe fluorescente est allumée près de la  
télécommande, cela peut altérer son fonctionnement.  
• Ne vous servez pas de la télécommande d’un autre appareil  
tel qu’un conditionneur d’air ou un équipement stéréo, etc.  
• Ajustez l’angle du capteur de télécommande PN-ZR01  
(optionnel) et veillez à ce que ce dernier soit orienté vers la  
zone où l’utilisateur de la télécommande sera positionné.  
Raccordement du cordon d’alimentation  
Attention  
• N’utilisez pas un autre cordon d’alimentation que celui qui  
est fourni avec le moniteur.  
1. Mettez hors tension l’interrupteur principal.  
2. Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à la borne  
d’entrée secteur.  
3. Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à la prise  
d’alimentation secteur.  
3
Vers la prise  
d’alimentation  
secteur  
Interrupteur principal  
2
1
Cordon d’alimentation  
(fourni)  
Borne d’entrée secteur  
F
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fixation des câbles  
Les câbles branchés sur les bornes situées au dos du  
moniteur peuvent être fixés à l’aide des serre-câbles fournis.  
Insérez le serre-câbles dans la fixation du serre-câbles à  
l’arrière du moniteur et attachez les câbles.  
: Fixation du serre-câble  
Câble  
Fixation du  
serre-câble  
Serre-câbles  
Suppression des poignées  
Les poignées peuvent être retirées.  
Vis des poignées  
Les poignées retirées peuvent être fixées sur le côté.  
Attention  
• Les poignées et leurs vis ne doivent être utilisées qu’avec  
cet écran. Ne les utilisez pas avec d’autres appareils.  
• Pour fixer les poignées, assurez-vous d’utiliser les  
poignées et les vis qui ont été retirées du moniteur.  
• Assurez-vous que les poignées sont bien fixées.  
Poignée  
Ajout des protections de trou  
Après avoir installé le moniteur, mettez les panneaux de  
protection (4 pièces) nécessaires en place.  
Protection  
de trou  
Protection de trou  
F
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mise sous tension et hors tension  
Attention  
Mode de fonctionnement  
n
Lorsque vous allumez votre moniteur pour la première fois,  
l’écran de réglage du mode de fonctionnement s’affiche.  
Réglez le mode de fonctionnement sur MODE1 ou MODE2.  
MODE1...Permet de limiter la luminosité maximale à env. 65 %  
de MODE2.  
• Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre  
sous tension le PC ou l’équipement de lecture.  
Mise sous tension de l’interrupteur principal  
OFF IF NO OPERATION <@@@@> est réglé sur  
ON, et STANDBY MODE <MODE VEILLE> est réglé  
sur LOW POWER2 <BASSE CONSOMMATION2>.  
(Ces réglages ne peuvent pas être modifiés.)  
Si aucune action n’est accomplie pendant au moins  
4 heures, le moniteur se met automatiquement en  
mode veille. Le mode veille permet de réduire la  
consommation d’énergie.  
Interrupteur principal  
MODE2...Permet d’utiliser les fonctions standards.  
OFF IF NO OPERATION <@@@@> est réglé sur  
OFF et STANDBY MODE <MODE VEILLE> est  
réglé sur STANDARD. Ces réglages peuvent être  
modifiés.  
Attention  
Après chaque réglage, il est possible d’effectuer des changements  
à partir de OPERATION MODE <@@@@>, situé dans le menu  
principal du moniteur. (Voir le GUIDE DE L’UTILISATEUR.)  
• La mise sous/hors doit être effectuée à l’aide de  
l’interrupteur d’alimentation. Ne branchez/débranchez pas  
le cordon d’alimentation ou ne mettez pas le disjoncteur  
sous/hors tension lorsque l’interrupteur d’alimentation est  
en position marche.  
• Lors de la mise hors tension et de la remise sous tension,  
ou lorsque vous appuyez sur l’interrupteur principal ou le  
bouton POWER, attendez toujours au moins 5 secondes.  
Réglage de la date/heure  
n
• Si l’heure doit être réglée lorsque le moniteur est mis sous  
tension pour la première fois, l’écran de réglage de la date/  
heure apparaît. Réglez la date et l’heure.  
DATE/TIME SETTING  
Mise sous/hors tension  
/
/
:
:
Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande ou du  
moniteur pour allumer/éteindre le moniteur.  
Lorsque l’interrupteur principal est mis hors tension, le  
moniteur ne peut pas être mis sous tension en utilisant le  
bouton POWER (d’alimentation) sur la télécommande.  
SET  
20 10  
/
01  
/
01  
00  
:
00  
CANCEL  
OK [MENU]  
1. Appuyez sur  
,
,
ou  
pour sélectionner  
la date et l’heure, puis appuyez sur  
changer les valeurs numériques.  
ou  
pour  
MENU  
.
2. Sélectionnez SET <RÉGLER> puis appuyez sur  
• Assurez-vous que la date et l’heure sont réglées.  
• L’écran de réglage de la date/heure va disparaître  
automatiquement si aucune opération n’est réalisée  
Diode  
Bouton d’alimentation  
d’alimentation  
pendant environ 15 secondes. La date et l’heure peuvent  
être réglées en utilisant DATE/TIME SETTING <RÉGLAGE  
DATE/HEURE> à partir du menu OPTION <OPTIONS>  
lorsque l’écran de réglage de la date/heure disparaît.  
État d’une diode  
d’alimentation  
État du moniteur  
Allumage en vert  
Power en position marche  
Power en position arrêt (mode Veille)  
Mode attente du signal d’entrée  
Conseils  
Allumage en orange  
Clignotement en vert  
• Réglez la date dans l’ordre “Année/Mois/Jour”.  
• Réglez l’heure sur la base de 24 heures.  
• L’horloge est alimentée par la batterie interne.  
• Si vous avez déjà réglé l’heure, mais que l’écran de  
réglage de la date/de l’heure apparaît lors de la mise sous  
tension, alors la batterie est déchargée. Contactez votre  
revendeur Sharp ou votre centre de services local pour le  
remplacement de la batterie.  
Attention  
• Lors de la mise hors tension et de la remise sous tension,  
ou lorsque vous appuyez sur l’interrupteur principal ou le  
bouton POWER, attendez toujours au moins 5 secondes.  
Un court intervalle peut entraîner un dysfonctionnement.  
• Durée de vie estimée de la batterie interne : environ 5 ans  
(selon le fonctionnement du moniteur)  
Conseils  
Étant donné que la première batterie a été insérée à l’usine, elle  
peut être déchargée avant la fin de la durée de vie attendue.  
• Si le moniteur est dans le mode veille du signal  
d’entrée et que vous appuyez sur le bouton POWER de la  
télécommande, le moniteur entre en mode veille.  
• Le réglage de SCHEDULE <EMPLOI DU TEMPS> fait  
clignoter la diode d’alimentation alternativement en rouge  
et en orange dans le mode veille.  
• Si vous réglez le mode de fonctionnement de la  
télécommande sur ALL MONITORS <@@@@>, il est  
possible d’allumer ou d’éteindre tous les moniteurs  
esclaves connectés au moyen d’un câble RS-232. (Utilisez  
les touches du moniteur pour contrôler le moniteur maître.)  
Neutralisation des fonctions de mise  
sous/hors tension  
Les fonctions de mise sous/hors tension peuvent être  
neutralisées dans le but de protéger le moniteur d’une mise  
hors tension accidentelle. Réglez ADJUSTMENT LOCK <OSD  
VERROUILLÉ> dans le menu FUNCTION <FONCTION> sur  
“2”. (Voir le GUIDE DE L’UTILISATEUR.)  
F
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PN-V601  
MONITOR LCD  
ESPAÑOL  
INFORMACIÓN IMPORTANTE  
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS  
ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA  
LLUVIA NI A LA HUMEDAD.  
ADVERTENCIA:  
El símbolo del rayo con cabeza de flecha dentro  
de un triángulo equilátero está concebido para  
PRECAUCIÓN  
avisar al usuario de la presencia de “tensión  
peligrosa” sin aislamiento en el interior del  
producto que podría ser de magnitud suficiente  
para constituir un riesgo de descargas eléctricas  
a las personas.  
RIESGO DE  
DESCARGAS  
ELÉCTRICAS  
NO ABRIR  
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo  
está concebido para avisar al usuario de la  
presencia de instrucciones importantes de uso  
y mantenimiento (servicio) en la documentación  
que acompaña al producto.  
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE  
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO  
RETIRE LA TAPA. EN EL INTERIOR  
NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO  
PUEDA REPARAR. SOLICITE  
CUALQUIER REPARACIÓN A  
UN TÉCNICO DE SERVICIO  
CALIFICADO.  
La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y ser accesible fácilmente.  
PRECAUCIÓN:  
PRECAUCIÓN:  
Utilice el cable de alimentación suministrado.  
S
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN IMPORTANTE (Continuación)  
ADVERTENCIA:  
La normativa de la FCC establece que cualquier cambio o modificación no autorizados en este equipo y no aprobados  
expresamente por el fabricante podrían anular el derecho del usuario a utilizar el equipo.  
NOTA:  
Este equipo ha sido probado y es conforme a los límites para dispositivos digitales de la Clase A, de acuerdo con la  
Parte 15 de la normativa de la FCC. Dichos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente  
a interferencias nocivas cuando se utilice el equipo en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar  
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias  
molestas en las comunicaciones de radio. El empleo de este equipo en zonas residenciales puede provocar interferencias  
molestas, en cuyo caso el usuario deberá corregir dichas interferencias por su cuenta.  
Este producto contiene una pila de litio CR de tipo botón que contiene perclorato, un material que podría requerir  
perchlorate/  
EE.UU. SÓLO  
Atención: su producto está marcado con este símbolo. Significa que los productos eléctricos y electrónicos  
usados no deberían mezclarse con los residuos domésticos generales. Existe un sistema de recogida  
independiente para estos productos.  
A. Información sobre eliminación para usuarios particulares  
1. En la Unión Europea  
Atención: si quiere desechar este equipo, ¡por favor no utilice el cubo de la basura habitual!  
Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían tratarse por separado de acuerdo con la legislación que requiere un  
tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados.  
Tras la puesta en práctica por parte de los estados miembros, los hogares de particulares dentro de los estados de la Unión  
Europea pueden devolver sus equipos eléctricos y electrónicos a los centros de recogida designados sin coste alguno *.  
En algunos países* es posible que también su vendedor local se lleve su viejo producto sin coste alguno si Ud. compra uno  
nuevo similar.  
*) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local para obtener más detalles.  
Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen pilas o acumuladores, por favor deséchelos por separado con  
antelación según los requisitos locales.  
Al desechar este producto correctamente, ayudará a asegurar que los residuos reciban el tratamiento, la recuperación y el  
reciclaje necesarios, previniendo de esta forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que de  
otra forma podrían producirse debido a una manipulación de residuos inapropiada.  
2. En otros países fuera de la Unión Europea  
Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con las autoridades locales y pregunte por el método de  
eliminación correcto.  
Para Suiza: los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no compra  
B. Información sobre eliminación para empresas usuarias  
1. En la Unión Europea  
Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo:  
Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que  
le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas)  
sean recogidos por sus centros de recogida locales.  
Para España: por favor, póngase en contacto con el sistema de recogida establecido o con las autoridades locales para la  
recogida de los productos usados.  
2. En otros países fuera de la Unión Europea  
Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con sus autoridades locales y pregunte por el método de  
eliminación correcto.  
S
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN IMPORTANTE (Continuación)  
Las baterías suministradas con este producto contienen pequeñas cantidades de Plomo.  
Para EU:  
El contenedor de basura con ruedas tachado indica que las baterías usadas no deberían mezclarse con  
los residuos domésticos generales. Existe un sistema de recogida independiente de baterías usadas, para  
permitir un correcto tratamiento y reciclado de acuerdo con la legislación vigente. Por favor póngase en  
contacto con el sistema de recogida establecido o con las autoridades locales para la recogida selectiva de  
las baterías usadas.  
Para Suiza:  
Las baterías usadas deben ser retornadas al punto de venta.  
Para otros países fuera de la Unión Europea:  
Por favor póngase en contacto con las autoridades locales para un correcto procedimiento de eliminación de  
las baterías usadas.  
“ELIMINACIÓN DE PILAS”  
ESTE PRODUCTO CONTIENE UNA PILA DE LITIO (DIÓXIDO DE MANGANESO) A EFECTOS DE SEGURIDAD DE LA  
MEMORIA QUE HA DE DESECHARSE DEL MODO ADECUADO. PÓNGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR  
O REPRESENTANTE DE SERVICIO AUTORIZADO LOCAL DE SHARP PARA OBTENER ASISTENCIA SOBRE LA  
ELIMINACIÓN DE ESTA PILA.  
EE.UU. Y CANADÁ SÓLO  
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP  
Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin  
problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto.  
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD  
La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la  
propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la  
seguridad. No obstante, el uso inadecuado podría tener como resultado descargas eléctricas y/o incendios. Para evitar peligros  
potenciales, observe las siguientes instrucciones cuando instale, utilice y limpie el producto. Para garantizar su seguridad y  
prolongar la vida de servicio de su producto de LCD, lea atentamente las siguientes precauciones antes de usar el producto.  
1. Lea las instrucciones — Todas las instrucciones operativas deberán leerse y comprenderse antes de utilizar el producto.  
2. Mantenga este manual en un lugar seguro — Estas instrucciones de seguridad y operativas deberán guardarse en un lugar  
seguro para referencia en el futuro.  
3. Tenga en cuenta las advertencias — Todas las advertencias e instrucciones del producto deberán observarse estrictamente.  
4. Respete las instrucciones — Deberán respetarse todas las instrucciones operativas.  
5. Limpieza — Desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación de corriente antes de limpiar el producto.  
Utilice un paño seco para limpiar el producto. No emplee limpiadores líquidos ni aerosoles.  
6. Accesorios — No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. El empleo de accesorios inadecuados podría  
provocar accidentes.  
7. Agua y humedad — No utilice el producto cerca del agua. No instale este producto en lugares donde puedan producirse  
salpicaduras de agua. Preste especial atención a equipos que drenen agua, por ejemplo los de aire acondicionado.  
8. Ventilación — Los respiraderos y otras ranuras de la caja están diseñados para ventilación.  
No cubra ni bloquee dichos respiraderos y ranuras, ya que la ventilación insuficiente podría provocar sobrecalentamiento  
y/o acortar la vida operativa del producto. No coloque el producto sobre un sofá, una alfombra u otras superficies similares  
ya que se podrían bloquear las ranuras de ventilación. No coloque el producto en un lugar cerrado como, por ejemplo,  
una librería o una estantería, a menos que se proporcione una ventilación adecuada o se respeten las instrucciones del  
fabricante.  
9. Protección del cable de alimentación — Los cables de alimentación deberán ubicarse adecuadamente para evitar que las  
personas puedan tropezar con ellos o que los objetos puedan descansar sobre éstos.  
10. El panel de LCD utilizado en este producto está hecho de cristal. Consiguientemente, podría romperse si el producto cae al  
suelo o recibe un golpe. Tenga cuidado de no herirse con los trozos de cristal en caso de rotura del panel de LCD.  
11. Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables alargadores o regletas. La sobrecarga podría provocar  
incendios o descargas eléctricas.  
12. Introducción de objetos y líquidos — No inserte nunca objetos en el producto a través de los respiraderos o las ranuras de  
ventilación. El producto tiene altas tensiones en su interior y la inserción de objetos podría provocar descargas eléctricas  
y/o cortocircuitar los componentes internos.  
Por la misma razón, no derrame agua o líquidos sobre el producto.  
13. Servicio — No intente reparar usted mismo el producto. La retirada de las tapas podría exponerle a alto voltaje y otras  
circunstancias peligrosas. Solicite cualquier reparación a un técnico de servicio calificado.  
S
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación)  
14. Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma  
de corriente y solicite la reparación a un técnico de servicio calificado.  
a. Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado.  
b. Cuando se haya derramado un líquido sobre el producto o hayan caído objetos al interior del producto.  
c. Cuando se haya expuesto el producto a la lluvia o al agua.  
d. Cuando el producto no funcione correctamente según lo descrito en las instrucciones operativas. No toque ningún  
control aparte de los descritos en las instrucciones de uso. El ajuste inadecuado de controles no descritos en las  
instrucciones podría provocar daños, lo que a menudo requiere un trabajo importante de ajuste por parte de un técnico  
calificado.  
e. Cuando el producto haya caído al suelo o se haya dañado.  
f. Cuando el producto presente un estado anormal. Cualquier anormalidad perceptible en el producto indicará que éste  
necesita servicio.  
15. Repuestos — En caso de que el producto necesite repuestos, asegúrese de que el técnico de servicio utiliza las piezas de  
sustitución especificadas por el fabricante, o unas con las mismas características y rendimiento que las piezas originales.  
El uso de piezas no autorizadas podría tener como resultado incendio, descargas eléctricas y/u otros daños.  
16. Comprobaciones de seguridad — Tras la finalización del trabajo de servicio o reparación, solicite al técnico de servicio que  
lleve a cabo comprobaciones de seguridad para asegurarse de que el producto se encuentra en perfectas condiciones de  
funcionamiento.  
17. Montaje mural — Cuando monte el producto sobre una pared, asegúrese de instalarlo de acuerdo con el método  
recomendado por el fabricante.  
18. Fuentes de calor — Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como pueden ser radiadores, calentadores, estufas y  
otros productos que generen calor (incluyendo amplificadores).  
19. Pilas — El uso incorrecto de las pilas podría causar la explosión o ignición de las mismas. Las fugas de las pilas pueden  
oxidar el equipo y ensuciarle las manos o la ropa. Para evitar estos problemas, asegúrese de observar las siguientes  
precauciones:  
• Utilice únicamente las pilas especificadas.  
• Instale las pilas con la polaridad apropiada de las mismas (+) y (-) de acuerdo con las indicaciones del compartimento.  
• No mezcle pilas viejas y nuevas.  
• No mezcle pilas de distintos tipos. Las especificaciones de voltaje de pilas con la misma forma pueden variar.  
• Sustituya las pilas gastadas por unas nuevas a la mayor brevedad.  
• Extraiga las pilas si no piensa utilizar el control remoto durante un período de tiempo prolongado.  
• Si el líquido de pilas con fugas entrara en contacto con la piel o la ropa, lave inmediatamente con agua abundante. Si le  
entrara en los ojos, láveselos abundantemente sin frotar y acuda inmediatamente al médico. El contacto de líquido de las  
pilas con los ojos o la ropa podría causar irritación de la piel o daños oculares.  
20. El monitor no deberá utilizarse en lugares con riesgos o peligros fatales que pudieran provocar directamente la muerte,  
lesiones personales, daños físicos graves u otras pérdidas, incluyendo control de reacción nuclear en instalaciones  
nucleares, sistemas médicos de soporte vital y control de lanzamiento de misiles en sistemas armamentísticos.  
21. No permanezca en contacto durante períodos prolongados de tiempo con componentes del producto que se recalienten.  
Podrían producirse quemaduras de baja temperatura.  
ADVERTENCIA:  
Éste es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso  
el usuario deberá adoptar las medidas adecuadas para solucionar el problema.  
Para mantener la conformidad con la normativa sobre compatibilidad electromagnética (EMC), utilice cables apantallados  
para la conexión a los siguientes terminales: terminal de salida de PC/AV DVI-D, terminal de entrada PC/AV DVI-D, terminal  
de entrada PC/AV HDMI, terminal de entrada PC D-sub, terminales de entrada PC RGB y terminales de entrada/salida  
RS-232C.  
Si el monitor no se coloca en una ubicación lo suficientemente estable, podría resultar potencialmente peligroso debido  
al riesgo de caída. Muchas lesiones, especialmente a los niños, pueden evitarse adoptando precauciones sencillas como  
pueden ser:  
• Utilizar dispositivos de fijación como pueden ser soportes de montaje mural recomendados por el fabricante.  
• Emplear únicamente muebles que puedan soportar de forma segura el monitor.  
• Asegurarse de que el monitor no sobresale del borde del mueble que sirve de apoyo.  
• No colocar el monitor sobre muebles altos (por ejemplo, armarios o librerías) sin anclar el mueble y el monitor a un soporte  
adecuado.  
• No colocar los monitores sobre paños u otros materiales ubicados entre el monitor y el mueble de apoyo.  
• Educar a los niños sobre los peligros de trepar a los muebles para llegar al monitor o a sus controles.  
Especialmente para la seguridad de los niños  
- No permita que los niños trepen al monitor o jueguen con éste.  
- No coloque el monitor sobre muebles que se puedan usar como peldaños, como pueden ser los cajones de una cómoda.  
- Recuerde que los niños se pueden agitar mientras ven un programa, especialmente en un monitor en el que las cosas se  
ven “más grandes que en la vida real”. Deberá tenerse cuidado de colocar o instalar el monitor en lugares en los que no se  
pueda empujar, mover o tirar al suelo.  
- Deberá procurarse enrutar todos los cables conectados al monitor de modo que los niños curiosos no puedan tirar de ellos  
ni agarrarlos.  
S
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONSEJOS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  
- El panel de LCD en color TFT utilizado en este monitor  
se fabrica aplicando tecnología de alta precisión. Sin  
embargo, podría haber puntos diminutos en la pantalla  
en los que los píxeles no se iluminen nunca o estén  
iluminados permanentemente. Asimismo, si la pantalla se  
visualiza desde un ángulo importante, podrían percibirse  
colores o brillos irregulares. Obsérvese que no se trata  
de malfuncionamientos sino de fenómenos comunes de  
los productos de LCD y que no afectan al rendimiento del  
monitor.  
- No retire ni inserte el enchufe con las manos mojadas.  
Podrían producirse descargas eléctricas.  
- Desenchufe el cable de alimentación si no piensa utilizar el  
equipo durante un período de tiempo prolongado.  
- No intente reparar el cable de alimentación si éste está roto  
o no funciona adecuadamente. Solicite cualquier reparación  
al representante de servicio técnico autorizado.  
Ámbito del manual  
- Microsoft, Windows e Internet Explorer son marcas  
registradas de Microsoft Corporation.  
- No visualice una imagen fija durante un período de tiempo  
prolongado, ya que esto podría causar una imagen residual.  
- HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia  
Interface son marcas comerciales o registradas de HDMI  
Licensing LLC.  
- No frote ni golpee nunca el monitor con objetos duros.  
- Tenga en cuenta que SHARP CORPORATION no se  
responsabiliza por los errores cometidos durante el uso por  
parte del cliente o terceras personas ni por cualquier otro  
malfuncionamiento o daño en este producto que pudiera  
surgir durante la utilización, salvo cuando la responsabilidad  
de indemnización esté reconocida legalmente.  
- Adobe, Acrobat y Reader son marcas registradas o  
comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados  
Unidos y/o en otros países.  
- Este producto incorpora las fuentes de mapa de bits RICOH  
producidas y vendidas por RICOH COMPANY, LTD.  
- Este monitor y sus accesorios podrían actualizarse sin  
previo aviso.  
- Todos los demás nombres de marcas y productos son  
marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos  
propietarios.  
- No emplee el monitor en lugares con un nivel elevado de  
polvo o humedad ni donde éste pueda entrar en contacto  
con aceite o vapor, ya que esto podría provocar un incendio.  
- El idioma del menú OSD utilizado en este manual como  
ejemplo es el inglés.  
- Asegúrese de que el monitor no entra en contacto con agua  
ni otros líquidos. Asegúrese de no introducir en el monitor  
objetos como pueden ser clips o chinchetas, ya que esto  
podría causar incendios o descargas eléctricas.  
- Las ilustraciones de este manual podrían no representar  
exactamente el producto o la visualización reales.  
- En este manual se sobreentiende el uso del producto  
en orientación horizontal, salvo cuando se indique  
específicamente lo contrario.  
- No coloque el monitor encima de objetos inestables ni en  
lugares inseguros. No permita que el monitor reciba golpes  
fuertes ni que vibre demasiado. La caída o pérdida de  
equilibrio del monitor podría dañarlo.  
- No utilice el monitor cerca de aparatos de calefacción ni en  
lugares donde puedan existir temperaturas elevadas, ya que  
esto podría conducir a la generación de calor excesivo y  
provocar un incendio.  
- En este manual se sobreentiende que este producto se  
utilizará con los botones del control remoto, salvo cuando se  
indique específicamente lo contrario. Los botones de la parte  
posterior del producto realizan las mismas funciones.  
Botones de la parte posterior  
- No utilice el monitor en lugares en los que pueda estar  
expuesto a la luz solar directa.  
- Asegúrese de limpiar periódicamente el polvo y la suciedad  
adheridos a la ranura de ventilación. Si se acumulara  
polvo en la ranura de ventilación, podría producirse  
recalentamiento excesivo, un incendio o fallos de  
funcionamiento.  
Botones del  
control remoto  
* Para el uso con el control remoto, es necesario el kit de  
control PN-ZR01 (opcional).  
Por lo general, limpie el interior del monitor una vez al  
año. Si se acumulara polvo dentro del monitor, podría  
producirse recalentamiento excesivo, un incendio o fallos de  
funcionamiento. Solicite la limpieza del interior del monitor a  
un distribuidor o servicio técnico autorizado de Sharp.  
- En este monitor no es posible girar las imágenes.  
Cuando se utilice en orientación vertical, deberá preparar  
adecuadamente el contenido orientado de antemano.  
Retroiluminación de LEDs  
● La retroiluminación de LEDs de este producto tiene una  
vida útil limitada.  
* Si la pantalla se oscurece o no se enciende, podría  
ser necesario cambiar la retroiluminación de LEDs.  
Dicha retroiluminación de LEDs es exclusiva para este  
producto y deberá ser sustituida por un distribuidor o  
servicio técnico autorizado de Sharp.  
Cable de alimentación  
- No dañe el cable de alimentación ni coloque objetos pesados  
sobre el mismo. No lo estire ni lo doble excesivamente.  
Tampoco añada cables alargadores ni regletas. Si el  
cable se daña, podrían producirse incendios o descargas  
eléctricas.  
* Póngase en contacto con su distribuidor o servicio  
técnico local de Sharp para obtener ayuda.  
Ventilador  
● El ventilador de este producto tiene una vida útil limitada.  
- Emplee únicamente el cable de alimentación suministrado  
con el monitor.  
- No utilice el cable de alimentación con una regleta. La  
adición de un cable alargador o una regleta podría causar  
un incendio por sobrecalentamiento.  
S
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRECAUCIONES DE MONTAJE  
• Este producto es para uso en interiores.  
• Las condiciones de temperatura podrían cambiar al utilizar  
la pantalla conjuntamente con los equipos opcionales  
recomendados por SHARP. En dichos casos, compruebe  
las condiciones de temperatura especificadas por los  
equipos opcionales.  
• Respete lo siguiente cuando instale el monitor en  
orientación vertical. El incumplimiento de las siguientes  
medidas podría provocar malfuncionamientos.  
- Para realizar la instalación en orientación horizontal, gire  
el monitor 90 grados a la derecha.  
• Este monitor es pesado. Por consiguiente, consulte a su  
distribuidor antes de instalar, desinstalar o trasladar el  
monitor.  
• Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegúrese  
de agarrarlo entre 2 personas como mínimo.  
• Se requiere un soporte de montaje en conformidad con las  
especificaciones VESA. No utilice orificios de tornillos que  
no sean orificios VESA para la instalación.  
• Cuando traslade el monitor, asegúrese de sujetarlo por las  
dos asas o bien por las 4 esquinas de la parte inferior de  
la unidad. No lo agarre por el panel de LCD. Esto podría  
provocar daños en el producto, fallos o lesiones.  
- Establezca la opción MONITOR del menú SETUP  
<INSTALACIÓN> en PORTRAIT <MODO VERTICAL>.  
(Consulte la Guía de uso.)  
Instale el monitor con la superficie perpendicular a una  
superficie nivelada. Si fuera necesario, el monitor podrá  
inclinarse un máximo de 20 grados hacia arriba o hacia abajo.  
Cuando realice una instalación en la que se apile el monitor,  
instálelo de modo que no se coloque carga sobre la  
estructura del mismo.  
• No bloquee ninguna ranura de ventilación. Si la  
temperatura del interior del monitor aumentara, podrían  
producirse malfuncionamientos.  
• Una vez efectuado el montaje, asegúrese de que el  
monitor está instalado de forma segura y que no se puede  
aflojar de la pared o el soporte.  
• El montaje mural del monitor requiere un soporte especial  
y el trabajo deberá ser efectuado por un distribuidor  
autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar  
este trabajo usted mismo. Nuestra empresa no se hace  
responsable en caso de accidentes o lesiones causados  
por un montaje o una manipulación inadecuados.  
• Este monitor deberá utilizarse a una temperatura ambiente  
de entre 0 y 40°C.  
• Evite altas temperaturas en el área circundante.  
Cuando instale el monitor dentro de una carcasa, o si la  
temperatura ambiente pudiera estar fuera del rango de  
temperatura de 0 a 40°C, instale un ventilador o adopte  
otras medidas para mantener la temperatura ambiente  
dentro del rango necesario.  
• No coloque el monitor sobre un dispositivo que genere  
calor.  
• Asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural  
diseñado para la instalación del monitor.  
• Este monitor está diseñado para su instalación sobre un  
muro o pilar de hormigón. Tal vez resulte necesario realizar  
un trabajo de refuerzo para ciertos materiales como  
pueden ser yeso, paneles de plástico finos o madera antes  
de iniciar la instalación.  
Este monitor y el soporte deberán instalarse en una pared  
con una resistencia de al menos 4 veces el peso del  
monitor. Realice la instalación mediante el método más  
adecuado para el material y la estructura.  
• Cuando conecte un componente opcional, siga los pasos  
descritos en el manual de dicho componente.  
Índice  
INFORMACIÓN IMPORTANTE.........................................1  
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP....................................3  
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .................................3  
CONSEJOS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD........5  
PRECAUCIONES DE MONTAJE......................................6  
Componentes suministrados .........................................7  
Conexión de equipos periféricos...................................7  
Conexión de múltiples pantallas ..................................8  
Preparación del control remoto ...................................10  
Instalación de las pilas...............................................10  
Distancia operativa del control remoto.......................10  
Conexión del cable de alimentación............................10  
Fijación de los cables....................................................11  
Retirada de las asas ......................................................11  
Fijación de las tapas de protección.............................11  
Encendido/apagado.......................................................12  
Encendido de la alimentación principal......................12  
Encendido/apagado ...................................................12  
Desactivación de las operaciones de encendido/  
apagado .....................................................................12  
Este manual contiene instrucciones relativas a la conexión y a la instalación.  
Para otras instrucciones, consulte los manuales de instrucciones incluidos dentro de la carpeta “manual” del CD-ROM  
suministrado.  
Para poder ver los manuales de instrucciones, se necesita Adobe Reader.  
S
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Componentes suministrados  
Si falta algún componente, póngase en contacto con su distribuidor.  
Monitor de pantalla de cristal líquido: 1  
Abrazadera para cable: 2  
Cable de alimentación  
CD-ROM (Disco de utilidades para Windows): 1  
Manual de instrucciones: 1  
Tapa de protección: 4  
* Sharp Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso.  
* ¡Para protección medioambiental!  
No vierta las pilas en la basura doméstica. Respete la normativa de vertido local.  
Conexión de equipos periféricos  
Terminal de entrada de audio  
(ajuste de fábrica)  
Modo de entrada  
PC D-SUB, PC DVI-D,  
PC RGB  
AV DVI-D  
AV COMPONENT,  
AV S-VIDEO, AV VIDEO  
PC HDMI, AV HDMI  
Terminal de entrada de audio  
Terminal de entrada Audio1  
Terminal de entrada Audio2  
Terminal de entrada PC/AV HDMI  
1. Terminal de entrada PC/AV HDMI  
Placa de Expansión  
Cuando está instalada la  
placa PN-ZB02 (opcional)  
Use un cable de HDMI de venta en comercios (conforme  
a la norma HDMI).  
Establezca HDMI de INPUT SELECT <SELECCIÓN  
DE ENTRADA> en el menú OPTION <OPCIONES> de  
acuerdo con el dispositivo que desea conectar.  
Seleccione el terminal de entrada de audio que se  
utilizará en PC HDMI o AV HDMI de AUDIO SELECT  
<SELECCIÓN DE AUDIO> en el menú OPTION  
<OPCIONES>. Cuando se seleccione HDMI, la conexión  
al terminal de entrada de audio será innecesaria.  
8
9
10 11 12 13 14 1617  
1
2
3 4 5  
7
6
15  
Precaución  
2. Terminal de entrada PC D-sub  
• Asegúrese de apagar el interruptor primario y desconectar  
el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/  
desconectar los cables. Asimismo, lea el manual del equipo  
que desea conectar.  
Tenga cuidado de no confundir el terminal de entrada con el  
terminal de salida al conectar los cables. La inversión accidental  
de los cables conectados a los terminales de entrada y salida  
podría causar malfuncionamientos y otros problemas.  
Cuando esté instalada la placa PN-ZB02 (opcional),  
seleccione el terminal de entrada de audio que se utilizará  
en PC D-SUB de AUDIO SELECT <SELECCIÓN DE  
AUDIO> en el menú OPTION <OPCIONES>.  
3. Terminal de entrada de audio  
Use un cable de audio sin resistencia.  
Cuando esté instalada la placa PN-ZB02 (opcional),  
establezca el terminal de entrada de audio utilizado para  
cada modo de entrada en AUDIO SELECT <SELECCIÓN  
DE AUDIO> en el menú OPTION <OPCIONES>.  
CONSEJOS  
Las imágenes podrían no visualizarse correctamente  
dependiendo del ordenador (tarjeta de vídeo) que se conecte.  
Una pantalla con una resolución de 1920 x 1080 podría  
no visualizarse correctamente en PC RGB. En este caso,  
compruebe la configuración de su ordenador (tarjeta de vídeo)  
para verificar que las señales de entrada son conformes a las  
especificaciones de este monitor. (Véanse el Guía de uso.)  
Si existe una casilla de verificación para desactivar EDID en el  
panel de control de visualización, márquela cuando utilice PC RGB.  
• Emplee el ajuste automático de la pantalla cuando  
visualice una pantalla de PC por vez primera utilizando  
PC D-SUB o PC RGB o cuando cambie la configuración  
del PC. La pantalla se ajustará automáticamente cuando  
SELF ADJUST <AUTO AJUSTE> en el menú OPTION  
<OPCIONES> esté establecido en ON <SÍ>.  
Si la salida de audio del dispositivo de reproducción se conecta  
directamente a los altavoces o a otros aparatos, el vídeo del  
monitor podría aparecer retardado respecto a la parte de audio.  
El audio deberá reproducirse a través de este monitor conectando  
el dispositivo de reproducción a la entrada de audio del monitor y  
la salida de audio del monitor a los altavoces u otros aparatos.  
4. Terminales de salida de audio  
El sonido de salida variará dependiendo del modo de  
entrada.  
El volumen del sonido de salida puede fijarse  
estableciendo AUDIO OUTPUT(RCA) <SALIDA DE  
AUDIO(RCA)> en el menú OPTION <OPCIONES>.  
No será posible controlar la salida de sonido de los  
terminales de salida de audio con el menú AUDIO.  
5. Terminal de salida RS-232C  
6. Terminal de entrada RS-232C  
Podrá controlar el monitor desde un PC conectando un  
cable recto RS-232 de venta en comercios entre estos  
terminales y el PC.  
Cuando utilice el kit de control PN-ZR01 (opcional) para  
usar varios monitores con el control remoto, conecte los  
distintos monitores en serie empleando un cable recto  
RS-232 de venta en comercios. (Véase la página @.)  
7. Terminal de kit de control  
• Los terminales de entrada de audio utilizados en cada uno  
de los modos de entrada están configurados de fábrica del  
modo siguiente.  
Conecta el cajetín del sensor de control remoto del kit de  
control PN-ZR01 (opcional). (Véase la página @.)  
S
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión de equipos periféricos  
15. Terminales de entrada AV component  
■ Conexión cuando esté instalada la placa  
PN-ZB02 (opcional)  
La placa de expansión PN-ZB02 (opcional) permite el uso de  
terminales de conexión adicionales.  
Establezca BNC de INPUT SELECT <SELECCIÓN DE  
ENTRADA> en el menú OPTION <OPCIONES> en AV  
COMPONENT cuando utilice los terminales de entrada  
AV component.  
Seleccione el terminal de entrada de audio que se utilizará  
en AV COMPONENT de AUDIO SELECT <SELECCIÓN  
DE AUDIO> en el menú OPTION <OPCIONES>.  
8. Terminal de entrada PC/AV DVI-D  
Establezca DVI de INPUT SELECT <SELECCIÓN DE  
ENTRADA> en el menú OPTION <OPCIONES> de  
acuerdo con el dispositivo que desea conectar.  
Seleccione el terminal de entrada de audio que se  
utilizará en PC DVI-D o AV DVI-D de AUDIO SELECT  
<SELECCIÓN DE AUDIO> en el menú OPTION  
<OPCIONES>.  
16. Terminal de entrada AV video  
Seleccione el terminal de entrada de audio que se  
utilizará en AV VIDEO de AUDIO SELECT <SELECCIÓN  
DE AUDIO> en el menú OPTION <OPCIONES>.  
17. Terminal de entrada AV S-video  
9. Terminal de salida PC/AV DVI-D  
Seleccione el terminal de entrada de audio que se utilizará  
en AV S-VIDEO de AUDIO SELECT <SELECCIÓN DE  
AUDIO> en el menú OPTION <OPCIONES>.  
El vídeo de la entrada PC/AV DVI-D puede enviarse a un  
dispositivo externo.  
La salida de vídeo codificado HDCP requiere un  
dispositivo externo compatible con HDCP.  
Este terminal permite la conexión en cadena de hasta 5  
monitores.  
Conexión de múltiples pantallas  
Los monitores pueden alinearse y utilizarse como si se tratara  
de una gran pantalla.  
CONSEJOS  
[Ejemplo] Conexión de 4 monitores juntos con cables RS-232.  
• La longitud de los cables de señal y el entorno circundante  
podrían afectar a la calidad de imagen.  
Cable recto RS-232  
(de venta en comercios)  
Cajetín del sensor de control remoto  
(suministrado con el kit PN-ZR01)  
La pantalla podría no visualizarse correctamente si se usan  
terminales distintos de PC DVI-D/AV DVI-D para el modo  
de entrada. En este caso, apague todos los monitores  
conectados en serie y, a continuación, enciéndalos de nuevo.  
Cuando se conecten monitores en serie, establezca AUTO INPUT  
CHANGE <CAMBIO ENTRADA AUTOMÁTICO> en OFF <NO>.  
La salida de vídeo estará desactivada en los casos siguientes:  
Cuando el modo de entrada sea PC HDMI/AV HDMI  
Cuando PIP SOURCE <PIP FUENTE> del menú PIP/PbyP  
esté establecida en PC HDMI o AV HDMI  
Segundo monitor  
Esclavo (unidad de expansión) Maestro (unidad principal)  
Primer monitor  
Nº de ID: 1  
Nº de ID: 2  
Tercer monitor  
Cuarto monitor  
Esclavo (unidad de expansión) Esclavo (unidad de expansión)  
Nº de ID: 3  
Nº de ID: 4  
Cuando la alimentación esté apagada  
Cuando el monitor esté en el modo de espera de señal de  
entrada  
Cable recto RS-232  
(de venta en comercios)  
10. Terminal de LAN  
Podrá controlar el monitor desde un PC en una red  
conectando un cable de LAN de venta en comercios entre  
este terminal y la red.  
■ Conexión con cable de vídeo  
Podría variar en función del sistema utilizado.  
Si se usa el terminal PC/AV DVI-D, podrán conectarse hasta 5  
monitores en serie (cuando esté instalada la placa PN-ZB02)  
11. Terminales de altavoces externos  
Asegúrese de utilizar altavoces externos con una impedancia  
de 6 Ω o más y una entrada nominal de al menos 10 W.  
Primer monitor  
Segundo monitor  
1
2
Terminal de entrada  
PC/AV DVI-D  
Terminal de salida Terminal de entrada  
PC/AV DVI-D PC/AV DVI-D  
1. Empujando la patilla, inserte la punta del cable.  
2. Libere la patilla.  
CONSEJOS  
• Asegúrese de conectar los terminales + y - y los altavoces  
izquierdo y derecho correctamente.  
• Evite cortocircuitar los terminales + y -.  
12. Terminales de entrada Audio1  
13. Terminales de entrada Audio2  
Εstablezca el terminal de entrada de audio que se  
utilizará en cada modo de entrada en AUDIO SELECT  
<SELECCIÓN DE AUDIO> en el menú OPTION  
<OPCIONES>.  
Cables de señal digital (DVI)  
(de venta en comercios)  
A terminal de salida RGB digital para PC  
14. Terminales de entrada PC RGB  
Establezca BNC de INPUT SELECT <SELECCIÓN DE  
ENTRADA> en el menú OPTION <OPCIONES> en PC  
RGB cuando utilice los terminales de entrada PC RGB.  
Seleccione el terminal de entrada de audio que se  
utilizará en PC RGB de AUDIO SELECT <SELECCIÓN  
DE AUDIO> en el menú OPTION <OPCIONES>.  
muestra el flujo  
de la señal  
S
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión de equipos periféricos  
Acople el cajetín del sensor de control remoto a una de las  
áreas que se presentan a continuación.  
* Cuando se acople en el lado izquierdo, la parte superior  
e inferior del cajetín del sensor de control remoto estarán  
invertidas (el cable de conexión estará en la parte  
superior), por lo que se recomienda el lado derecho.  
■ Conexión con cable RS-232  
Si conecta el monitor en serie mediante un cable RS-232,  
usando los botones de control del monitor maestro (unidad  
principal), podrá copiar los ajustes al monitor esclavo  
(unidad de expansión), y el control de todos los monitores  
podrá hacerse a través del uso del maestro. Será necesario  
configurar cada nº de ID en el monitor.  
Para el monitor en  
orientación horizontal  
Para el monitor en  
orientación vertical  
1. Conecte los monitores por orden.  
El primer monitor se establecerá como maestro (unidad  
principal) y el segundo monitor y siguientes serán esclavos  
(unidades de expansión).  
Conecte el terminal de salida RS-232C del primer monitor  
(maestro) y el terminal de entrada RS-232C del segundo  
monitor (esclavo) entre sí empleando un cable RS-232  
(recto).  
Conecte del mismo modo al tercero y a los monitores  
siguientes.  
Es posible conectar hasta 25 monitores (dependiendo de  
la longitud del cable utilizado y del entorno circundante).  
1. Inserte la protuberancia antirrotación del brazo de  
fijación en el orificio antirrotación del monitor.  
2. Fije el orificio de angulación del pedestal del monitor  
con el tornillo de montaje.  
Primer monitor: maestro Segundo monitor: esclavo  
3. Ajuste el ángulo del cajetín del sensor de control  
remoto y asegúrelo con el tornillo de fijación de modo  
que pueda recibir señales de forma precisa desde el  
control remoto.  
Tornillo de angulación  
del pedestal  
Cajetín del sensor  
de control remoto  
Terminal de  
salida  
RS-232C  
Terminal de  
salida  
RS-232C  
Terminal de  
entrada  
RS-232C  
Ajuste de  
ángulo  
Orificio antirrotación  
Tornillo de fijación  
Protuberancia antirrotación  
Tornillo de montaje  
Brazo de fijación  
4. Inserte el cable de conexión del cajetín del sensor de  
control remoto en el terminal del kit de control.  
Cable recto RS-232  
(de venta en comercios)  
Cajetín del sensor  
de control remoto  
Tercer monitor: se conecta al terminal  
de entrada RS-232C  
del esclavo  
2. Establezca el nº de ID.  
Lleve a cabo el control con los botones de control del  
monitor maestro.  
Si establece AUTO ASSIGN ID No. <@@@@>, dentro  
del menú principal del monitor, en ON <SÍ>, el nº de ID se  
asignará automáticamente por orden a partir del maestro.  
(Consulte la Guía de uso.)  
Si instala el kit de control (opcional), podrá utilizar los  
monitores con el control remoto.  
Terminal de kit de control Cable de conexión  
* No conecte el cable tras alargarlo con un cable de venta en  
comercios.  
CONSEJOS  
• Cuando se conecte el cajetín del sensor de control remoto,  
podrá utilizarse el sensor de luminosidad.  
La luminosidad de la pantalla cambiará automáticamente  
en función de las condiciones lumínicas y de la luminosidad  
circundante. (Consulte la Guía de uso.)  
■ Conexión con el kit de control (opcional)  
Si usa el monitor con el control remoto, será necesario el kit  
de control PN-ZR01 (opcional).  
• Se podrá controlar un monitor arbitrario o todos los  
monitores con el control remoto del primer monitor.  
• Será posible controlar hasta 25 monitores.  
• Conecte los monitores en serie con un cable RS-232.  
Sensor de  
luminosidad  
S
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preparación del control remoto  
Instalación de las pilas  
Distancia operativa del control remoto  
El rango operativo del control remoto del kit PN-ZR01  
(opcional) es de aproximadamente 7 metros cuando se  
apunta directamente al cajetín del sensor de control remoto.  
Cuando se utilice con un ángulo de aproximadamente 10°  
desde el centro hasta la parte superior/inferior/derecha/  
izquierda del sensor de control remoto, úselo dentro de una  
distancia de más o menos 5 m.  
1. Presione suavemente la tapa y deslícela en la dirección de  
la flecha.  
Sensor de control  
remoto  
2. Consulte las indicaciones del compartimento y coloque las  
pilas (R-6 (tamaño “AA”) x 2) (suministradas con el kit PN-  
ZR01 (opcional)) con la polaridad (+) y (-) correcta.  
3. Cierre la tapa.  
5 m  
5 m  
7 m  
CONSEJOS  
10º  
10º  
• Cuando las pilas estén gastadas, sustitúyalas por unas  
nuevas (de venta en comercios).  
• Las pilas suministradas (R-6 (tamaño “AA”) x 2) podrían  
gastarse rápidamente dependiendo de las condiciones de  
almacenamiento.  
CONSEJOS  
• No exponga el control remoto a golpes dejándolo  
caer al suelo o pisándolo. Esto podría provocar  
malfuncionamientos.  
• No exponga el control remoto a líquidos ni lo coloque en  
lugares con un grado elevado de humedad.  
• El control remoto podría no funcionar adecuadamente si el  
sensor de control remoto se encuentra bajo la luz directa  
del sol o una iluminación fuerte.  
• Extraiga las pilas si no piensa utilizar el control remoto  
durante un período de tiempo prolongado.  
• Utilice únicamente pilas de manganeso o alcalinas.  
• La existencia de objetos entre el control remoto y el  
sensor de control remoto podría impedir el funcionamiento  
adecuado.  
• Sustituya las pilas cuando tengan poca carga, ya que esto  
podría acortar la distancia operativa del control remoto.  
La existencia de una luz fluorescente iluminada cerca del control  
remoto podría interferir en su funcionamiento correcto.  
• No utilice este control remoto conjuntamente con el de  
otros equipos como, por ejemplo, aire acondicionado,  
componentes estéreo, etc.  
Ajuste el ángulo del sensor de control remoto del kit PN-ZR01  
(opcional) de modo que quede de frente al área en la que se va  
a utilizar el control remoto.  
Conexión del cable de alimentación  
Precaución  
• Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado  
con el monitor.  
1. Apague el interruptor primario.  
2. Enchufe el cable de alimentación (suministrado) al terminal  
de entrada de corriente.  
3. Enchufe el cable de alimentación (suministrado) a la toma  
de alimentación de corriente.  
3
Para toma de  
alimentación  
Interruptor primario  
2
1
Cable de alimentación  
(suministrado)  
Terminal de  
entrada de corriente  
S
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fijación de los cables  
Los cables conectados a los terminales de la parte posterior  
de monitor pueden apretarse con las abrazaderas para cables  
suministradas.  
Inserte la abrazadera para cable en el acoplamiento de  
abrazadera para cable de la parte posterior del monitor y  
apriete los cables.  
:
Acoplamiento de abrazadera para cable  
Cable  
Acoplamiento  
de abrazadera  
para cable  
Abrazadera  
para cable  
Retirada de las asas  
Las asas pueden quitarse.  
Las asas retiradas pueden acoplarse en el lateral.  
Tornillos de las asas  
Precaución  
• Las asas y los tornillos de las asas retirados son para  
uso con este monitor. No los emplee con ningún otro  
dispositivo.  
• Para acoplar las asas, asegúrese de utilizar las asas y los  
tornillos de las asas que se retiraron del monitor.  
• Asegúrese de que las asas están acopladas de modo  
seguro.  
Asa  
Fijación de las tapas de protección  
Tras instalar el monitor, fije las tapas de protección (4  
unidades) según sea necesario.  
Tapa de protección  
Tapa de protección  
S
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Encendido/apagado  
Precaución  
Modo operativo  
n
Cuando se encienda el monitor por vez primera tras su envío  
de fábrica, aparecerá la pantalla de ajuste del modo operativo.  
Establezca en MODE1 <MODO1> o MODE2 <MODO2>.  
MODE1 <MODO1>  
......... Limita la luminosidad máxima a aproximadamente el  
65% de MODE2 <MODO2>.  
• Encienda el monitor antes de encender el PC o el  
dispositivo de reproducción.  
Encendido de la alimentación principal  
OFF IF NO OPERATION <@@@@> está establecido  
en ON <SÍ> y STANDBY MODE <MODO EN  
ESPERA> está establecido en LOW POWER2 <BAJO  
CONSUMO2> (estos ajustes no pueden cambiarse).  
Si no se realiza ninguna operación durante 4 horas  
o más, el monitor pasará automáticamente al modo  
en espera. El consumo de energía también reduce al  
mínimo en el modo en espera.  
Interruptor primario  
MODE2 <MODO2>  
......... Permitirá la utilización estándar.  
OFF IF NO OPERATION <@@@@> está  
establecido en OFF <NO> y STANDBY MODE  
<MODO EN ESPERA> está establecido en  
STANDARD <ESTÁNDAR>. Estos ajustes pueden  
cambiarse.  
Precaución  
• La alimentación principal deberá encenderse/apagarse con  
el interruptor primario. No conecte/desconecte el cable de  
alimentación ni active/desactive el disyuntor mientras el  
interruptor primario está encendido.  
Incluso después de haberse establecido, podrán realizarse  
cambios con OPERATION MODE <@@@@>, dentro del  
menú principal del monitor. (Consulte la Guía de uso.)  
Cuando apague el interruptor primario o el botón POWER y lo  
vuelva a encender, espere siempre 5 segundos como mínimo.  
Ajuste de fecha y hora  
n
• Si aún no se ha ajustado la hora al encender el monitor por  
vez primera, aparecerá la pantalla de ajuste de la fecha y  
la hora. Ajuste la fecha y la hora.  
Encendido/apagado  
Pulse el botón POWER del control remoto o del propio  
monitor para encender/apagar.  
DATE/TIME SETTING  
Cuando el interruptor primario esté apagado, el monitor no podrá  
encenderse utilizando el botón POWER del control remoto.  
/
/
:
:
SET  
20 10  
/
01  
/
01  
00  
:
00  
CANCEL  
OK [MENU]  
1. Pulse  
,
,
o
para seleccionar la fecha y la  
hora y pulse  
o
para cambiar los valores numéricos.  
LED indicador Botón de encendido  
de conexión  
2. Seleccione SET <AJUSTAR> y, a continuación, pulse MENU  
.
• Asegúrese de ajustar la fecha y la hora.  
• La pantalla de ajuste de la fecha y la hora se cerrará  
automáticamente si no se lleva a cabo ninguna operación  
durante aproximadamente 15 segundos. La fecha y la  
hora podrán ajustarse utilizando DATE/TIME SETTING  
<AJUSTE FECHA/HORA> en el menú OPTION  
<OPCIONES> cuando desaparezca la pantalla de ajuste  
de la fecha y la hora.  
Estado del LED indicador de conexión  
Estado del monitor  
Luz verde  
Alimentación encendida  
Luz naranja  
Alimentación apagada (modo en espera)  
Modo de espera de señal de entrada  
Parpadeo en verde  
CONSEJOS  
Precaución  
• Ajuste la fecha en el orden “Año/Mes/Día”.  
• Ajuste la hora en el formato de 24 horas.  
• El reloj es alimentado por la pila interna.  
• Si ya ha ajustado la hora pero aparece la pantalla de ajuste  
de la fecha y la hora en el encendido, la pila interna podría  
estar gastada. Póngase en contacto con su distribuidor  
o servicio técnico de Sharp para obtener ayuda sobre la  
sustitución de la pila.  
• Vida estimada de la pila interna: aproximadamente 5 años  
(dependiendo del funcionamiento del monitor)  
• La primera pila se ha instalado en la fábrica, por lo  
que podría gastarse antes de la vida útil esperada de  
funcionamiento continuo.  
• Cuando apague el interruptor primario o el botón POWER  
y lo vuelva a encender, espere siempre 5 segundos como  
mínimo. Un intervalo demasiado corto podría provocar  
malfuncionamientos.  
CONSEJOS  
• Si el monitor se encuentra en el modo en espera de señal  
de entrada y pulsa el botón POWER del control remoto, el  
monitor entrará en modo en espera.  
• Si se activa SCHEDULE <HORARIO>, el LED indicador de  
conexión parpadeará alternativamente en rojo y naranja en  
modo en espera.  
• Si cambia el modo operativo del control remoto a  
ALL MONITORS <@@@@>, la alimentación podrá  
encenderse/apagarse para todos los monitores esclavos  
conectados con un cable RS-232 (para el uso del monitor  
maestro, utilice los botones del propio monitor).  
Desactivación de las operaciones de encendido/apagado  
Las operaciones de encendido/apagado pueden desactivarse  
para proteger el monitor frente al apagado accidental. Establezca  
ADJUSTMENT LOCK <OSD BLOQUEADO> en el menú  
FUNCTION <FUNCIÓN> en “2”. (Consulte la Guía de uso.)  
S
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Printed in China  
Imprimé en Chine  
Impreso en China  
10G  
KS1  
TINSE1166MPZZ(1)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sharp Fax Machine FO 11 User Manual
Shure Headphones i2c t User Manual
Sony Camcorder PMW 100 User Manual
Sony Projector SRX T420 User Manual
Speco Technologies Security Camera CVC 607CMTP User Manual
Spin Master Handheld Game System Bakugan Battle Brawlers User Manual
Sunbeam Convection Oven BT6700 User Manual
Sunrise Medical Mobility Aid 1000 Series User Manual
Sunrise Medical Mobility Aid Z Bop User Manual
SVAT Electronics Home Security System VISS7500 User Manual