Sennheiser Stereo Receiver qp 3041 User Manual

Quadpack QP 3041  
Bedienungsanleitung  
Instruction Manual  
Notice d’emploi  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENUNGSANLEITUNG  
Quadpack QP 3041  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inhalt  
Verwendungszweck ................................................................................................ 5  
Sicherheitshinweise ................................................................................................ 5  
Lieferumfang .............................................................................................................. 5  
Bedienelemente ........................................................................................................ 6  
Inbetriebnahme ......................................................................................................... 7  
Gerätefüße unterkleben ....................................................................................... 7  
Empfänger EK 3041 einsetzen ............................................................................. 7  
Teleskopantennen an der Geräterückseite anschließen ............................... 8  
Externes Netzteil anschließen (Zubehör) ......................................................... 8  
Mischpult bzw. Verstärker anschließen ........................................................... 8  
Kopfhörer anschließen ........................................................................................ 9  
Rackmontage ......................................................................................................... 9  
Antennen-Frontmontage .................................................................................... 10  
Zusammenschaltung von zwei Quadpacks .................................................... 10  
Eingangsmodule austauschen .......................................................................... 11  
Bedienen ................................................................................................................... 12  
Bedienung der Empfänger ................................................................................. 12  
Ein- und Ausschalten ......................................................................................... 12  
Monitoring ............................................................................................................ 12  
Störungen beheben ............................................................................................... 13  
Zubehör ..................................................................................................................... 15  
Technische Daten .................................................................................................. 16  
Konformitätserklärung .......................................................................................... 51  
Sie haben die richtige Wahl getroffen!  
Dieses Sennheiser-Produkt wird Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit, Wirt-  
schaftlichkeit und einfache Bedienung überzeugen. Dafür garantiert Sennhei-  
ser mit seinem guten Namen und seiner in mehr als 50 Jahren erworbenen  
Kompetenz als Hersteller hochwertiger elektroakustischer Produkte.  
Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit, um diese Anleitung zu lesen.  
Wir möchten, dass Sie einfach und schnell in den Genuss dieser Technik  
kommen.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Verwendungszweck  
Sie können bis zu vier Empfänger EK 3041 in das Quadpack QP 3041 ein-  
setzen. Zusammen mit den dazugehörenden Sendern erhalten Sie eine kom-  
pakte und mobile Vier-Kanal-Diversity-Übertragungsanlage. Das Quadpack  
übernimmt die Spannungsversorgung und den Antennenanschluss für alle  
eingesteckten Empfänger.  
Die empfangenen Audiosignale stehen an den Audio-Ausgängen zur Verfü-  
gung. Mit dem Monitor-Ausgang können Sie die Übertragungsstrecken ein-  
zeln oder gemeinsam abhören.  
Sie können zwei Quadpacks kaskadieren und mit einem einzigen Antennen-  
paar betreiben.  
Damit eignet sich das Quadpack für eine hochwertige kabellose Audio-Über-  
tragung, z. B. bei Filmaufnahmen auch im Außeneinsatz.  
Sicherheitshinweise  
Öffnen Sie niemals das Gerät. Arbeiten an stromführenden Teilen müssen  
immer vom Fachmann ausgeführt werden. Die Gewährleistung erlischt für  
Geräte, die eigenmächtig vom Kunden geöffnet wurden.  
Halten Sie Abstand zu Heizungen und Heizstrahlern. Stellen Sie das Gerät  
nie direkt in die Sonne.  
Zum Reinigen genügt es völlig, das Quadpack hin und wieder mit einem  
leicht feuchten Tuch abzuwischen. Verwenden Sie bitte auf keinen Fall Löse-  
oder Reinigungsmittel.  
Lieferumfang  
1 Quadpack  
4 Teleskopantennen  
4 Füße zum Ankleben  
1 XLR-4-Stecker, female  
4 Schachtabdeckungen  
1 Bedienungsanleitung  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bedienelemente  
³ ·  
»
¿ ´ ² ¶  
º ¾  
³ Schacht für Empfänger EK 3041 (4 x)  
µ
¸ ¹ Ƹ ƹ  
ƺ
ƻ
Ƽ
· Antennen-Anschlusskabel mit Winkelsteckern (8 x)  
» Monitor-Taster (4 x)  
¿ Kontroll-LED für Empfänger (4 x) (rot: in Betrieb, grün: Audiosignal zu-  
sätzlich an Kopfhörerausgang durchgestellt)  
´ Betriebsanzeige, rote LED  
² Lautstärkesteller für den Kopfhörer  
Kopfhöreranschluss (6,3-mm-Klinkenbuchse)  
º XLR-4-Einbaustecker zum Anschluss des Netzteils (DC IN)  
¾ Sicherung  
µ Ein-/Aus-Schalter POWER  
¸ Steller für Ausgangspegel (4 x)  
¹ Umschalter für Ausgangspegel (MIC/LINE, 4 x)  
Ƹ XLR-3-Einbaustecker für NF-Ausgänge (4 x)  
ƹ Verriegelung der Eingangsmodule  
ƺ Eingangsmodul mit BNC-Buchse für Antenneneingang A  
ƻ Eingangsmodul mit BNC-Buchse für Antenneneingang B  
Ƽ BNC-Buchse für Antennenausgang  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inbetriebnahme  
Gerätefüße unterkleben  
Damit das Gerät rutschfest auf einer Unterlage steht, liegen vier selbstkleben-  
de Gerätefüße aus Kunststoff bei.  
Hinweis:  
Wenn Sie das Quadpack in einem Rack montieren wollen, dürfen Sie die  
Gerätefüße nicht ankleben!  
̈ Säubern Sie die Unterseite des Quadpack. Sie muss fettfrei sein.  
̈ Kleben Sie die vier Gerätefüße in die äußersten vier Ecken der Unter-  
seite.  
Vorsicht!  
Möbeloberflächen sind mit Lacken, Polituren oder Kunststoffen behan-  
delt, die bei Kontakt mit anderen Kunststoffen Flecken hervorrufen kön-  
nen. Wir können Ihnen daher trotz sorgfältiger Prüfung der von uns  
eingesetzten Kunststoffe nicht garantieren, dass Verfärbungen auszu-  
schließen sind.  
Empfänger EK 3041 einsetzen  
Die Empfänger EK 3041 werden in die Schächte eingesetzt und mit den 4 Be-  
festigungs-Schrauben gesichert.  
̈ Schrauben Sie die beiden Antennen vom Empfänger ab.  
̈ Entfernen Sie den eventuell am Empfänger montierten Sub-D-Adapter.  
̈ Schieben Sie den Empfänger vollständig in den Schacht, wie nebenste-  
hend gezeigt.  
̈ Schrauben Sie den Empfänger an den 4 Bohrungen Ƽ am Schacht fest.  
¿
̈ Schrauben Sie die beiden Winkelstecker der Antennenkabel an die bei-  
den Antennenbuchsen ƽ des Empfängers.  
Hinweis:  
Die eingesetzten Empfänger werden mit dem Einschalten des Quadpacks  
automatisch eingeschaltet. Die Kontroll-LED ¿ neben dem eingesetzten  
Empfänger leuchtet. Nicht benötigte Empfänger können mit der Taste  
ON am Empfänger ausgeschaltet werden.  
Ƽ
Ƽ
ƽ
ƽ
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Teleskopantennen an der Geräterückseite anschließen  
An das Quadpack müssen entweder die mitgelieferten Teleskopantennen  
oder abgesetzte Antennen angeschlossen werden. Diese bedienen die beiden  
Empfangszweige (True-Diversity-Empfang) aller eingesteckten Empfänger.  
Die Teleskopantennen sind schnell und einfach montiert. Sie eignen sich für  
alle Anwendungen, bei denen unter guten Empfangsbedingungen eine draht-  
lose Übertragungsanlage ohne großen Installations-Aufwand in Betrieb ge-  
nommen werden soll.  
̈ Schließen Sie die beiden Teleskopantennen an die BNC-Antennenbuch-  
sen A ƺ und B ƻ an.  
̈ Ziehen Sie die Teleskopantennen ganz heraus und richten Sie sie V-för-  
mig nach oben aus.  
Hinweis:  
Wenn der Empfängerstandort keinen optimalen Empfang bietet, können  
Sie abgesetzte Antennen verwenden. Aktive und passive abgesetzte An-  
tennen erhalten Sie als Zubehör (siehe „Zubehör” auf Seite 15). Über die  
Antennenbuchsen des Quadpacks können aktive Antennen gespeist wer-  
den.  
ƻ
ƺ
Externes Netzteil anschließen (Zubehör)  
Das externe Netzteil, das als Zubehör erhältlich ist, versorgt das Quadpack  
und die eingesteckten Empfänger mit Strom.  
̈ Stecken Sie den XLR-4-Stecker des Netzteils in die Buchse º an der  
Geräterückseite, bis er einrastet.  
̈ Schließen Sie das Netzteil an das Stromnetz an.  
º
Mischpult bzw. Verstärker anschließen  
Die Audiosignale der eingesteckten Empfänger können Sie für jeden Empfän-  
ger separat an 4 XLR-3-Buchsen abnehmen.  
̈ Schließen Sie das Mischpult bzw. den Verstärker an die XLR-3-  
Buchsen Ƹ an der Geräterückseite an.  
̈ Passen Sie die Ausgangspegel der Audio-Ausgänge mit den MIC-LINE-  
Umschaltern ¹ an die Eingänge Ihres Mischpults bzw. Verstärkers an.  
Die Line-Ausgänge sind elektronisch symmetrisch, die Mic-Ausgänge  
trafosymmetrisch beschaltet.  
̈ Mit den Stellern für den Ausgangspegel ¸ können Sie die Ausgangs-  
pegel feineinstellen.  
¸ ¹ Ƹ  
Hinweis:  
Sie können die Audio-Ausgänge des Quadpack auch mit einem Audio-  
Eingang verbinden, der für Kondensatormikrofone mit P48-Phantom-  
speisung vorgesehen ist. Die Audio-Ausgänge des Quadpacks sind gegen  
diese Phantomspeisung geschützt.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kopfhörer anschließen  
Zum Abhören der Audiosignale schließen Sie einen Kopfhörer an den Kopf-  
höreranschluss an. Sie können die Audiosignale jeweils einzeln oder meh-  
rere gleichzeitig abhören.  
̈ Stellen Sie den Lautstärkesteller für den Kopfhörer ² auf Linksanschlag.  
» ¿ ² ¶  
̈ Schließen Sie den Kopfhörer an den Kopfhöreranschluss an.  
̈ Drücken Sie die Monitor-Taster (RX 1 bis RX 4) » neben den Empfän-  
gern, die Sie abhören wollen. Die Kontroll-LEDs ¿ unter den gedrück-  
ten Monitor-Tastern wechseln von rot auf grün.  
̈ Drehen Sie den Lautstärkesteller für den Kopfhörerausgang ² vorsich-  
tig nach rechts, bis die Lautstärke ausreicht.  
Laut hören? – NEIN!  
Mit einem Kopfhörer wird gern lauter gehört als mit Lautsprechern.  
Hohe Lautstärke, die über längere Zeit auf Ihre Ohren einwirkt, kann zu  
dauerhaften Hörschäden führen. Schützen Sie Ihr Gehör! Sennheiser-  
Kopfhörer klingen auch bei niedriger Lautstärke besonders gut.  
Rackmontage  
Sie können zwei Quadpacks nebeneinander in ein 19"-Rack einbauen. Dazu  
ist als Zubehör das Set für die Rackmontage erhältlich (siehe „Zubehör” auf  
Seite 15).  
̈ Legen Sie die beiden Quadpacks nebeneinander mit der Unterseite nach  
oben auf einen Tisch.  
̈ Legen Sie die Montageplatte ³ auf die Unterseiten der beiden Quad-  
packs und schrauben Sie sie mit den beiliegenden 8 Schrauben an den  
vorbereiteten Bohrungen fest.  
·
³
·
̈ Schrauben Sie die beiden Montagewinkel · links und rechts an die bei-  
den verbundenen Quadpacks.  
Wenn Sie beide Quadpacks mit einem auf der Frontseite montierten  
Antennenpaar betreiben wollen (siehe unten), fixieren Sie die beiden  
Kabel » vom Set für die Antennen-Frontmontage mit den Montagewin-  
keln ·, wie nebenstehend gezeigt.  
»
·
̈ Setzen Sie die Anlage in ein 19"-Rack ein und schrauben Sie sie fest.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antennen-Frontmontage  
Wenn Sie Ihre Quadpacks in ein Rack oder einen Turm einbauen, können  
Sie die Antennen alternativ auf der Frontseite montieren. Dazu ist als Zube-  
hör das Set für die Antennen-Frontmontage erhältlich (siehe „Zubehör” auf  
Seite 15).  
̈ Schrauben Sie die Antennenhalter ¿ an die beiden äußeren Griffe der  
beiden Quadpacks, wie nebenstehend gezeigt. Verwenden Sie dazu die  
vorbereiteten Bohrungen und die mitgelieferten 4 Schrauben und 4  
Unterlegscheiben.  
̈ Führen Sie die beiden Kabel seitlich um die Quadpacks auf die Rück-  
seite.  
Wenn Sie die beiden Quadpacks in ein Rack einbauen wollen, fixieren  
Sie die beiden Kabel » vom Set für die Antennen-Frontmontage mit den  
Montagewinkeln ·, wie oben gezeigt.  
̈ Stecken Sie die beiden Teleskopantennen auf die Antennenhalter ¿ und  
richten Sie sie nach oben aus.  
¿ »  
·
Zusammenschaltung von zwei Quadpacks  
Wenn Sie zwei Quadpacks miteinander verbinden und nebeneinander in ein  
Rack einbauen, genügt ein einziges Antennenpaar. Sie können dieses Anten-  
nenpaar auch auf der Frontseite montieren, wie oben beschrieben.  
̈ Schließen Sie je eine Antenne bzw. ein Kabel » des Sets für die Anten-  
nen-Frontmontage an die BNC-Buchse „ANT. Aƺ eines Quadpacks an.  
ƻ ƺ  
Ƽ
ƻ ƺ  
Ƽ
* = zu den frontmontierten Antennen.  
̈ Verbinden Sie die BNC-Buchsen „RF OUT AƼ des einen Geräts mit  
den BNC-Buchsen „ANT. B“ (ANT B) ƻ des anderen Geräts, wie oben  
gezeigt.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Eingangsmodule austauschen  
Ihr Quadpack ist serienmäßig mit zwei breitbandigen Eingangsmodulen aus-  
gestattet, die für die meisten Empfangssituationen ausreichen. Wenn Sie mit  
dem Quadpack in Bereichen arbeiten, wo sehr viel Hochfrequenz-Übertra-  
gungen stattfinden (z. B. Electronic News Gathering), empfehlen wir, zwei  
Selektiv-Eingangsmodule für optimale Empfangssicherheit einzusetzen (siehe  
„Zubehör” auf Seite 15).  
Die Breitband-Eingangsmodule lassen den gesamten Bereich von 470 bis 870  
MHz zu. Die Selektiv-Eingangsmodule schränken den Empfangsbereich auf  
ein 24-MHz-Fenster innerhalb dieses Bereichs ein. Auf den Selektiv-Ein-  
gangsmodulen ist dieses Frequenzfenster aufgedruckt.  
Wichtiger Hinweis!  
Beachten Sie beim Kauf der Selektiv-Eingangsmodule, dass das Frequenz-  
fenster zu Ihren Sender-Empfänger-Paaren passen muss!  
Wenn Sie die Selektiv-Eingangsmodule verwenden, müssen Sie sicher-  
stellen, dass alle Sender Ihrer Übertragungsanlage im Bereich des Fre-  
quenzfensters der Selektiv-Eingangsmodule senden und alle eingesteck-  
ten Empfänger in diesem Bereich empfangen!  
ƹ
̈ Ziehen Sie die Antennenstecker bzw. die Teleskopantennen ab.  
̈ Entriegeln Sie die Eingangsmodule, indem Sie die Verriegelung ƹ in  
eine senkrechte Position drehen.  
̈ Ziehen Sie die Breitband-Eingangsmodule heraus.  
̈ Setzen Sie die Selektiv-Eingangsmodule ƺ ein.  
̈ Verriegeln Sie die Eingangsmodule wieder.  
̈ Schließen Sie die Antennen wieder an.  
ƺ
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bedienen  
Bedienung der Empfänger  
Die in das Quadpack eingesetzten Empfänger EK 3041 werden wie gewohnt  
bedient.  
Ein- und Ausschalten  
̈ Zum Einschalten stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter POWER µ in Position  
µ
I“. Die Betriebsanzeige ´ leuchtet rot.  
̈ Zum Ausschalten stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter POWER µ in Position  
0“. Die Betriebsanzeige ´ erlischt.  
Hinweis:  
Alle in das Quadpack eingesetzten Empfänger werden zusammen mit  
dem Ein-/Aus-Schalter POWER µ des Quadpack ein- und ausgeschaltet.  
Einzelne Empfänger können nach Bedarf mit der Taste „ON“ am Emp-  
fänger aus- und eingeschaltet werden.  
´
Monitoring  
Zum Abhören der eingesteckten Empfänger müssen Sie einen Kopfhörer an  
den Kopfhöreranschluss anschließen.  
̈ Drücken Sie den Monitor-Taster » des Empfängers, den Sie abhören  
wollen. Die Farbe der Kontroll-LED ¿ des gewählten Empfängers  
wechselt von rot auf grün.  
¿
»
̈ Sie können auch mehrere Monitor-Taster drücken, wenn Sie mehrere  
Empfänger gleichzeitig abhören wollen. Die Kontroll-LEDs aller gewähl-  
ten Empfänger leuchten grün.  
Hinweis:  
Der Monitorausgang besitzt eine hohe Verstärkungsreserve, um auch bei  
geringer Modulationsaussteuerung tief in die Übertragungsstrecke hin-  
einhören zu können. Stellen Sie daher die Lautstärke des Monitoraus-  
gangs vorsichtig ein!  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Störungen beheben  
Kein Empfang oder gestörter Empfang  
Die Betriebsanzeige leuchtet nicht – das Quadpack hat keinen Strom:  
̈ Überprüfen Sie, ob das Netzteil an das Stromnetz angeschlossen ist und  
der Ein-/Aus-Schalter POWER in Position „I“ steht.  
̈ Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose, schließen Sie das Netzteil  
an das Quadpack an und schalten Sie den Ein-/Aus-Schalter POWER in  
Position „I“. Die Betriebsanzeige POWER leuchtet rot.  
Die Spannungsversorgung ist in Ordnung, aber trotzdem leuchtet die Be-  
triebsanzeige POWER nicht – die Sicherung des Quadpack hat ausgelöst und  
muss ersetzt werden:  
̈ Prüfen Sie jeden nicht benutzten Schacht und entfernen Sie etwa hinein-  
gelangte Gegenstände.  
̈ Prüfen Sie die DC-Polung der Spannungsversorgung. Sie muss dem Auf-  
druck neben der Buchse entsprechen!  
̈ Stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter POWER in Position „0“.  
̈ Schrauben Sie den Sicherungshalter ¾ heraus.  
̈ Entnehmen Sie die Sicherung.  
̈ Setzen Sie eine neue Sicherung vom Typ „1 A, träge“ ein.  
̈ Schrauben Sie den Sicherungshalter ¾ wieder ein.  
̈ Stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter POWER in Position „I“.  
Die Betriebsanzeige leuchtet rot.  
¾
Auf dem Display des Empfängers wird nichts angezeigt – der Empfänger ist  
nicht eingeschaltet:  
̈ Drücken Sie die Taste „ON“ am Empfänger. Auf dem Display des Emp-  
fängers erscheint die gewählte Frequenz oder die Kanal-Nummer.  
Selektiv-Eingangsmodule werden verwendet, aber die Sende- und Empfangs-  
frequenzen sind auf Werte eingestellt, die das Selektiv-Eingangsmodul nicht  
zulässt:  
̈ Stellen Sie alle mit dem Quadpack betriebenen Sender-Empfänger-Paare  
auf Frequenzen ein, die das Selektiv-Eingangsmodul zulässt.  
Das Frequenzfenster der Selektiv-Eingangsmodule ist auf den Modulen  
aufgedruckt.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antennen sind nicht richtig angeschlossen:  
̈ Prüfen Sie alle Antennenanschlüsse. Wenn Sie zwei Quadpacks mitein-  
ander verbunden haben und an nur einem Antennenpaar betreiben, prü-  
fen Sie bitte die Antennenverkabelung (siehe „Zusammenschaltung von  
zwei Quadpacks” auf Seite 10).  
Die Sender sind ausgeschaltet oder die Sender befinden sich nicht im Emp-  
fangsbereich:  
̈ Schalten Sie die Sender ein und stellen Sie sicher, dass zwischen Sender  
und Antenne „Sichtverbindung“ besteht. Wenn Sie die Antennen nicht  
im optimalen Empfangsbereich aufstellen können, verwenden Sie abge-  
setzte Antennen (siehe „Zubehör” auf Seite 15).  
Kein Monitorsignal im Kopfhörer  
Alle vier LEDs für Empfänger leuchten rot – Sie haben keinen Empfänger  
gewählt:  
̈ Drücken Sie einen oder mehrere Monitor-Taster. Die Kontroll-LEDs der  
gewählten Empfänger leuchten grün.  
Der Lautstärkesteller ist auf Linksanschlag eingestellt:  
̈ Drehen Sie den Lautstärkesteller vorsichtig nach rechts.  
Zu leises, verrauschtes oder verzerrtes Audiosignal  
Das Audiosignal klingt zu leise oder verzerrt – der Ausgangspegel des Quad-  
packs ist nicht an den Eingang des Mischpults bzw. Verstärkers angepasst:  
̈ Passen Sie die Ausgangspegel mit den MIC-/LINE-Umschaltern und den  
Stellern für den Ausgangspegel an den Eingang Ihres Mischpults bzw.  
Verstärkers an.  
Beachten Sie auch die Hinweise in der Bedienungsanleitung Ihrer Emp-  
fänger!  
Das Monitorsignal klingt verzerrt – der Kopfhörer-Verstärker ist durch eine  
zu hohe Lautstärke-Einstellung übersteuert:  
̈ Reduzieren Sie die Lautstärke des Monitor-Ausgangs mit dem Lautstär-  
kesteller.  
Hinweis:  
Der Monitorausgang besitzt eine hohe Verstärkungsreserve, um auch bei  
geringer Modulationsaussteuerung tief in die Übertragungsstrecke hin-  
einhören zu können.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zubehör  
Für Ihr Quadpack erhalten Sie bei Sennheiser folgendes Zubehör:  
GA 3030-AM Set für Antennen-Frontmontage  
Art.-Nr. 04368  
Art.-Nr. 05253  
Art.-Nr. 04156  
Art.-Nr. 03658  
Art.-Nr. 04645  
Art.-Nr. 02324  
Art.-Nr. 02325  
Art.-Nr. 02326  
Art.-Nr. 02976  
GA 3041-RM Set für Rackmontage  
A 12 AD UHF Aktive Richtantenne  
A 2003 UHF Passive Antenne  
A 1031 Passive Antenne  
GZL 1019 A1 Koaxialkabel, Länge 1 m  
GZL 1019 A5 Koaxialkabel, Länge 5 m  
GZL 1019 A10 Koaxialkabel, Länge 10 m  
HD 25 Monitor-Kopfhörer  
(geschlossen, ohraufliegend)  
HD 280 Pro Monitor-Kopfhörer  
Art.-Nr. 04974  
(geschlossen, ohrumschließend)  
GA 3041-T Tasche  
Art.-Nr. 05254  
Art.-Nr. 05241  
Art.-Nr. 05238  
IM 3000 Selektives HF-Eingangsmodul  
NT 3-EU-XLR4 Netzteil mit XLR-4-Stecker  
(EU-Version)  
NT 3-UK-XLR4 Netzteil mit XLR-4-Stecker  
Art.-Nr. 05240  
Art.-Nr. 05239  
Art.-Nr. 83394  
(UK-Version)  
NT 3-US-XLR4 Netzteil mit XLR-4-Stecker  
(US-Version)  
Set Schachtabdeckungen  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technische Daten  
Gesamtgerät  
Leichte Einsteckmöglichkeit von bis zu  
4 Empfänger-Modulen EK 3041:  
frontseitig, mit je 4 Schrauben M2 gesichert, ohne  
Zusatzadapter  
H F-Anschluss:  
über Spezial-Winkelstecker  
2 x BNC auf Rückseite  
1 x BNC auf Rückseite  
Antennen-Eingänge:  
Antennen-Ausgang  
(zur Versorgung von 2 Quadpacks mit 2 Antennen):  
Betriebsschalter Gesamtgerät  
(inkl. eingesteckte Empfänger):  
Wippschalter auf Rückseite  
Betriebsanzeige Gesamtgerät:  
Betriebsanzeige Empfängereinschübe:  
Anschluss für externe DC-Speisung:  
Audio-Ausgänge:  
LED rot, frontseitig  
4 x LED, frontseitig  
4-pin-XLR male  
3-pin-XLR male  
Monitor-Ausgang:  
6,35-mm-Klinkenbuchse  
4 einrastende Taster  
Monitor-Empfänger-Wahl:  
Anzeige Monitor-Empfänger-Wahl:  
Betriebsanzeige Empfänger-Einschübe  
(wechselt von rot auf grün)  
Umschalter Mic-/Line-Pegel:  
Pegelsteller Mic-/Line-Pegel:  
Schiebeschalter auf Rückseite  
Potentiometer auf Rückseite  
2 Eingangsmodule in Rückseite  
Breitband-Eingangsmodul austauschbar  
gegen selektives Eingangsmodul:  
Versorgungsspannungs-Bereich:  
10,518 VDC, 12 VDC nominal  
490 mA/12 VDC  
Stromaufnahme mit 4 Empfängern, Spitzenhub,  
Kopfhörerausgang mit Nennlast:  
Versorgungsspannung für aktive Antennen:  
Sicherung:  
2 x 10,5–18V, 50 mA nominal  
1 A T  
Temperaturbereich:  
10 bis +55° C  
Abmessungen:  
ca. 214 x 230 x 85 mm (½ 19", 2 HE)  
3520 g  
Gewicht inkl. Empfänger:  
Breitband-Eingangsmodul  
Frequenzbereich:  
0900 MHz  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hochfrequenz-Eigenschaften  
Frequenzbereich:  
470870 MHz  
Nenn-Impedanz der Ein-/Ausgänge:  
50 Ω  
Selektives Eingangsmodul (Zubehör)  
Durchstimmbares 2-Kreis-Bandfilter.  
Frequenzbereich:  
470870 MHz  
Bandbreite –3 dB  
60 MHz  
Audio-Teil, Line-Pegel-Ausgänge  
Ausgänge:  
elektronisch symmetriert  
40 Hz18 kHz ± 0,5 dB  
+18 dBu ± 1 dB, RL 10 kΩ  
1 %  
Frequenzgang:  
Ausgangspegel max. (bei ± 56 kHz Hub, 1 kHz):  
Klirrfaktor (bei ± 40 kHz Hub, 1 kHz):  
S/Nmax  
:
110 dB (A)  
DC-Festigkeit der Ausgänge:  
55 V; Ri 6,8 k(P48)  
Audio-Teil, Mic-Pegel-Ausgänge  
Ausgänge:  
trafo-symmetriert  
40 Hz18 kHz ± 0,5 dB  
10 dBu ± 1 dB, RL 10 kΩ  
1 %  
Frequenzgang:  
Ausgangspegel (bei ± 56 kHz Hub, 1 kHz):  
Klirrfaktor (bei ± 40 kHz Hub, 1 kHz):  
S/Nmax  
:
110 dB  
Audio-Teil, Monitor- Ausgang  
Frequenzgang  
40 Hz18 kHz ± 0,5 dB  
1,3 Veff, RL 32 Ω  
1 %  
Ausgangspegel (bei ± 56 kHz Hub, 1 kHz):  
Klirrfaktor (bei ± 40 kHz Hub, 1 kHz):  
S/Nmax  
:
90 dB  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCTION MANUAL  
Quadpack QP 3041  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contents  
Areas of application ......................................................................................21  
Important notes ..............................................................................................21  
Delivery includes ...........................................................................................21  
Operating elements .......................................................................................22  
Putting the Quadpack into operation .........................................................23  
Mounting the plastic feet ................................................................................... 23  
Mounting the EK 3041 receivers into the Quadpack ..................................... 23  
Connecting the telescopic antennas ............................................................... 24  
Connecting the external mains unit (accessory) ........................................... 24  
Connecting a mixing console or amplifier ...................................................... 24  
Connecting headphones .................................................................................... 25  
Mounting two Quadpacks into a rack ............................................................. 25  
Mounting the antennas to the front of the Quadpack ................................... 26  
Daisy-chaining two Quadpacks ........................................................................ 26  
Exchanging the input modules .......................................................................... 27  
Operation ........................................................................................................28  
Operating the receivers ..................................................................................... 28  
Turning the Quadpack on and off ..................................................................... 28  
Monitoring ............................................................................................................ 28  
Trouble shooting ............................................................................................29  
Accessories ....................................................................................................31  
Specifications ................................................................................................32  
Approval...........................................................................................................51  
Thank you for choosing Sennheiser!  
We have designed this product to give you reliable operation over many  
years. Over half a century of accumulated expertise in the design and  
manufacture of high-quality electro-acoustic equipment have made  
Sennheiser a world-leading company in this field.  
Please take a few moments to read these instructions carefully, as we want  
you to enjoy your new Sennheiser product quickly and to the fullest.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Areas of application  
The QP 3041 Quadpack is a mini rack for housing up to four EK 3041  
receivers. Together with the suitable transmitters, the Quadpack makes a  
compact and mobile four-channel true diversity transmission system. The  
Quadpack provides the voltage supply and antenna connection for all  
mounted receivers.  
The received audio signals are available at the AF outputs. Via the monitor  
output, the transmission links can be monitored either separately or  
simultaneously.  
Two Quadpacks can be daisy-chained and operated with only one pair of  
antennas.  
The Quadpack has been specially designed for applications in the  
professional audio field, e.g. outdoor film applications.  
Important notes  
Never open electronic units! This must only be done by authorized personnel  
and is all the more important for units connected to AC outlets. If units are  
opened by customers in breach of this instruction, the warranty becomes null  
and void.  
Keep the Quadpack away from central heating radiators and electric heaters.  
Never expose it to direct sunlight.  
Use a damp cloth for cleaning the Quadpack. Do not use any cleansing  
agents or solvents.  
Delivery includes  
1 Quadpack  
4 Telescopic antennas  
4 Self-adhesive plastic feet  
1 XLR-4 connector, female  
4 Covers for receiver slots  
1 Instruction manual  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operating elements  
³ ·  
»
¿ ´ ² ¶  
º ¾  
³ Slot for EK 3041 receiver (4 x)  
µ
¸ ¹ Ƹ ƹ  
ƺ
ƻ
Ƽ
· Antenna connecting cable with right-angled plug (8 x)  
» Monitor key (4 x)  
¿ Control LED for receiver (4 x) (red: in operation, green: audio signal also  
available at the headphone output)  
´ Operation indicator, red LED  
² Headphone volume control  
Headphone output, 1/4" (6.3 mm) jack socket  
º XLR-4M socket for mains unit (DC IN)  
¾ Fuse  
µ POWER (ON/OFF) switch  
¸ AF output level control (4 x)  
¹ Selector switch for output level (MIC/LINE, 4 x)  
Ƹ XLR-3M socket for AF output (4 x)  
ƹ Catch for input modules  
ƺ Input module with BNC socket for antenna input A  
ƻ Input module with BNC socket for antenna input B  
Ƽ BNC socket for antenna output  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Putting the Quadpack into operation  
Mounting the plastic feet  
To ensure that the Quadpack cannot slip on the surface on which it is placed,  
four self-adhesive plastic feet are supplied.  
Note:  
Do not use these feet if rack-mounting the Quadpack!  
̈ Ensure that the base of the Quadpack is clean and free from grease  
before mounting the plastic feet.  
̈ Fix the plastic feet to the base of the Quadpack by peeling off the safety  
paper and fitting them as shown in the diagram on the left.  
Attention!  
Some furniture surfaces have been treated with varnish, polish or  
synthetics which might cause stains when they come into contact with  
other synthetics. Despite a thorough testing of the synthetics used by us,  
we cannot rule out the possibility of discoloration, since we dont know  
your furniture.  
Mounting the EK 3041 receivers into the Quadpack  
The EK 3041 receivers are inserted into the receiver slots and fixed by means  
of four screws.  
̈ Unscrew the two antennas of the receiver.  
̈ If necessary, remove the sub-D adapter mounted to the receiver.  
̈ Insert the receiver completely into the receiver slot as shown in the dia-  
gram on the left.  
̈ Fix the receiver to the receiver slot by fastening the screws to the four  
holes Ƽ.  
¿
̈ Screw the right-angled plugs of the two antenna cables onto the two  
antenna sockets ƽ of the receiver.  
Note:  
Ƽ
Ƽ
ƽ
ƽ
The mounted receivers are automatically turned on if the Quadpack is  
turned on. The control LEDs ¿ next to the mounted receivers light up.  
Unused receivers can be turned off via their respective ON buttons.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting the telescopic antennas  
The Quadpack can be used with either telescopic antennas (supplied) or  
remote antennas (available as accessories). The telescopic antennas can be  
mounted quickly and easily and are suitable for all applications where – good  
reception conditions provided – a wireless transmission system is to be used  
without a large amount of installation work.  
̈ Connect the telescopic antennas to BNC sockets ƺ and ƻ.  
̈ Pull the antennas out and align them upwards in a V-shape.  
Note:  
If the receiver position is not the best antenna position for optimum  
reception, you can use remote antennas. Active and passive remote  
antennas are available as accessories (see „Accessories” on page 31).  
Active antennas can be supplied via the antenna sockets of the Quadpack.  
ƻ
ƺ
Connecting the external mains unit (accessory)  
The external mains unit (available as an accessory) powers both the Quadpack  
and the mounted receivers.  
̈ Insert the XLR-4F connector from the mains unit into socket º at the  
rear of the Quadpack until the connector engages.  
̈ Connect the mains unit to the mains.  
º
Connecting a mixing console or amplifier  
The audio signals of the receivers are available – for each receiver separately –  
at the four XLR-3M sockets.  
̈ Connect the mixing console or amplifier to the XLR-3M sockets Ƹ at  
the rear of the Quadpack.  
̈ Use the MIC-LINE selector switches ¹ to adapt the output levels of the  
AF outputs to the inputs of your mixing console or amplifier. The line  
outputs are electronically balanced, the mic outputs are transformer  
balanced.  
̈ Use the AF output level controls ¸ to adjust the output levels.  
¸ ¹ Ƹ  
Note:  
The AF outputs of the Quadpack can also be connected to an AF input  
that has been designed for condenser microphones with phantom  
powering (P 48 ). The AF outputs of the Quadpack are protected against  
phantom powering.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting headphones  
For monitoring the audio signals of the mounted receivers, connect a pair of  
headphones to the headphone output . The audio signals can be monitored  
either separately or simultaneously.  
̈ Turn the headphone volume control ² counter-clockwise as far as possi-  
» ¿ ² ¶  
ble.  
̈ Connect the headphones to the headphone output .  
̈ Press the monitor keys (RX 1 to RX 4) » next to the receivers that you  
wish to monitor. The color of the control LEDs ¿ below the pressed  
monitor keys changes from red to green.  
̈ Slowly turn the headphone volume control ² clockwise until you have  
reached the desired volume.  
Volume up? – NO!  
When people use headphones, they tend to choose a higher volume than  
with loudspeakers. Listening at high volume levels for long periods can  
lead to permanent hearing defects. Please protect your hearing,  
Sennheiser headphones have an excellent sound quality even at low  
volumes.  
Mounting two Quadpacks into a rack  
With the rack-mounting kit (see „Accessories” on page 31), two Quadpacks  
can be mounted side by side into a 19" rack.  
̈ Place the two Quadpacks side by side onto a table, their bottom sides  
facing upwards.  
̈ Put the mounting plate ³ onto the bottom sides of the Quadpacks and  
fix it to the Quadpacks by means of the eight supplied screws.  
·
³
·
̈ Screw the two rack mount “ears” · to the two connected Quadpacks.  
If you wish to operate the two Quadpacks with a pair of antennas moun-  
ted to the front of the rack (see below), fix the two cables » of the GA  
3030 AM antenna mount to the rack mount “ears” · as shown in the  
diagram on the left.  
¿ »  
·
̈ Mount the system into a 19" rack and screw it tight.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mounting the antennas to the front of the Quadpack  
If your Quadpacks are to be mounted into a rack or a tower, the antennas  
can be connected to the front side by using the GA 3030 AM antenna mount  
(see „Accessories” on page 31).  
̈ Mount the antenna holders ¿ to the two outer handles of the two Quad-  
packs as shown in the diagram on the left. Fasten the antenna holders by  
means of the supplied four screws and plain washers to the prepared  
holes.  
̈ Guide the two cables sideways to the rear of the Quadpacks.  
If you wish to mount the two Quadpacks into a rack, fix the two  
cables » of the GA 3030 AM antenna mount to the rack mount  
“ears” · as shown in the diagram on the left.  
̈ Connect the two telescopic antennas to the antenna holders ¿ and align  
the antennas upwards.  
¿ »  
·
Daisy-chaining two Quadpacks  
If you daisy-chain two Quadpacks and mount them side by side into a rack,  
they can be operated with only one pair of antennas. This pair of antennas  
can be connected to the front of the rack as described above.  
̈ Connect one antenna or one cable » of the GA 3030 AM antenna  
mount to the BNC socket “ANT. Aƺ of each Quadpack.  
ƻ ƺ  
Ƽ
ƻ ƺ  
Ƽ
* = to the antennas mounted to the front of the rack.  
̈ Connect the BNC socket “RF OUT AƼ of each Quadpack to the BNC  
socket “ANT. Bƻ of the other Quadpack as shown in the diagram  
above.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Exchanging the input modules  
Your Quadpack is fitted with two wideband input modules which are  
suitable for most applications. If the Quadpack is to be used mainly for high  
frequency transmission applications (e.g. electronic news gathering), we  
recommend using two selective input modules (see „Accessories” on page 31)  
to ensure optimum reception reliability.  
The wideband input modules have a frequency range from 470 to 870 MHz.  
The selective input modules limit the bandwidth of the receiving frequencies  
to a 40-MHz window within this range. The frequency window of the  
selective input modules is printed onto the modules.  
Important note!  
When purchasing the selective input modules, make sure that their fre-  
quency window is compatible with the frequency range within which  
your transmitters and receivers can be operated!  
When using the selective input modules, make sure that all transmitters  
and receivers of your transmission system operate within the frequency  
window of the selective input modules!  
̈ Remove the antenna cables or telescopic antennas.  
ƹ
̈ Unlock the input modules by turning the catch ƹ into a vertical posi-  
tion.  
̈ Pull the wideband input modules out.  
̈ Insert the selective input modules ƺ.  
̈ Lock the input modules by turning the catch again.  
̈ Reconnect the antennas.  
ƺ
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operation  
Operating the receivers  
The EK 3041 receivers mounted into the Quadpack are operated as ususal.  
Turning the Quadpack on and off  
̈ To turn the Quadpack on, set the POWER (ON/OFF) switch µ to posi-  
µ
tion “I. The operation indicator ´ lights up red.  
̈ To turn the Quadpack off, set the POWER (ON/OFF) switch µ to  
position “0. The operation indicator ´ goes off.  
Note:  
All receivers mounted into the Quadpack are turned on and off via the  
Quadpacks POWER (ON/OFF) switch. If required, the individual  
receivers can be turned on and off via their respective ON buttons.  
´
Monitoring  
For monitoring the audio signals of the mounted receivers, connect a pair of  
headphones to the headphone output .  
̈ Press the monitor key » of the receiver whose audio signal you wish to  
monitor. The color of the control LED ¿ of the selected receiver chan-  
ges from red to green.  
¿
»
̈ You can also press several monitor keys if you wish to monitor the audio  
signals of several receivers simultaneously. The control LEDs of all  
selected receivers light up green.  
Note:  
The monitor output has enough amplification headroom in order to  
enable monitoring even at low modulation levels. The volume at the  
monitor output should therefore only be turned up gradually!  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Trouble shooting  
No reception or disturbed reception  
The operation indicator doesnt light up – the Quadpack is not powered:  
̈ Check if the mains unit is connected to the mains and if the POWER  
(ON/OFF) switch is set to position “I.  
̈ Plug the mains connector to a wall socket, connect the mains unit to the  
Quadpack and set the POWER (ON/OFF) switch to position “I. The  
operation indicator lights up red.  
The Quadpacks power supply has already been checked, but the operation  
indicator still doesn’t light up – the fuse of the Quadpack has been triggered:  
̈ Check every unused receiver slot for objects that might have triggered  
the fuse and remove these objects.  
̈ Check the DC polarity of the power supply. The correct polarity is  
shown in the diagram next to the socket!  
̈ Set the POWER (ON/OFF) switch to position “0.  
̈ Unscrew and remove the fuse holder ¾.  
̈ Remove the defective fuse.  
̈ Insert a new fuse with the same rating (1 AT).  
̈ Replace the fuse holder ¾ and screw it tight.  
̈ Set the POWER (ON/OFF) switch to position “I.  
The operation indicator ´ lights up red.  
¾
The receiver display remains dark – the receiver has not been turned on:  
̈ Press the ON button on the receiver. The receiver display indicates the  
selected frequency or the channel number.  
Selective input modules are used but the selected transmission and receiving  
frequencies are not within the frequency window of the selective input  
modules:  
̈ Set all transmitters and receivers operated with the Quadpack to  
frequencies that are within the frequency window of the selective input  
module.  
The frequency window of the selective input modules is printed onto the  
modules.  
The antennas are not connected correctly:  
̈ Check all antenna connections. If two daisy-chained Quadpacks are  
operated with only one pair of antennas, please check the antenna  
cabling (see „Daisy-chaining two Quadpacks” on page 26).  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The transmitters are turned off or the transmitters are not within the  
reception area:  
̈ Turn the transmitters on and make sure that there is a “free line of sight”  
between the transmitters and the receiving antennas. If the receiver  
position is not the best antenna position for optimum reception, use  
remote antennas (see „Accessories” on page 31).  
No monitoring signal available  
All control LEDs for the receivers light up red – no receiver has been  
selected:  
̈ Press one or several monitor keys. The control LEDs of the selected  
receivers light up green.  
The headphone volume control is turned fully counter-clockwise:  
̈ Slowly turn the headphone volume control clockwise.  
Audio signal is too low or slightly noisy or distorted  
The audio signal is too low or distorted – the output level of the Quadpack  
has not been adapted to the input of the mixing console or amplifier:  
̈ Use the MIC-LINE selector switches and the AF output level controls to  
adapt the output levels of the AF outputs to the inputs of your mixing  
console or amplifier.  
Please also observe the notes given in the receiver’s instruction manual!  
The monitoring signal is distorted – the volume at the monitor output is  
adjusted too high so that the headphone amplifier is overmodulated:  
̈ Use the headphone volume control to reduce the volume at the monitor  
output.  
Note:  
The monitor output has enough amplification headroom in order to  
enable monitoring even at low modulation levels.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Accessories  
The following accessories are available from Sennheiser:  
GA 3030-AM Antenna mount  
Cat. No. 04368  
Cat. No. 05253  
Cat. No. 04156  
Cat. No. 03658  
Cat. No. 04645  
Cat. No. 02324  
Cat. No. 02325  
Cat. No. 02326  
Cat. No. 02976  
GA 3041-RM Rack-mounting kit  
A 12 AD UHF Active directional antenna  
A 2003 UHF Passive antenna  
A 1031 Passive antenna  
GZL 1019 A1 Coaxial cable, length 1 m  
GZL 1019 A5 Coaxial cable, length 5 m  
GZL 1019 A10 Coaxial cable, length 10 m  
HD 25 Monitoring headphones  
(closed, supra-aural)  
HD 280 Pro Monitoring headphones  
Cat. No. 04974  
(closed, circumaural)  
GA 3041-T Bag  
Cat. No. 05254  
Cat. No. 05241  
IM 3000 Selective input module  
NT 3-EU-XLR4 Mains unit with 4-pin XLR connector Cat. No. 05238  
NT 3-UK-XLR4 Mains unit with 4-pin XLR connector Cat. No. 05240  
NT 3-US-XLR4 Mains unit with 4-pin XLR connector Cat. No. 05239  
Cover for receiver slot  
Cat. No. 83394  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
Overall unit  
Receiver slots for up to four EK 3041 receivers:  
at the front, fastened with four M2 screws respectively,  
without additional adapter  
RF connection:  
Antenna inputs:  
via special angled plug  
2 x BNC at the rear  
Antenna output  
(for supplying two Quadpacks with the signals of two  
antennas):  
1 x BNC at the rear  
Operating switch for overall unit (incl. receivers):  
Operation indicator for overall unit:  
Operation indicator for receiver modules:  
Connector for external DC power supply:  
Audio outputs:  
rocker switch at the rear  
red LED at the front  
4 x LED at the front  
4-pin XLR, male  
3-pin XLR, male  
Monitor output:  
1/4" (6.35 mm) jack socket  
via 4 “push-push” keys  
Selection of monitor receiver:  
Indication of selected monitor receiver:  
color of operation indicator for receiver module chan-  
ges from red to green  
Selector switch for mic / line level :  
Level control for mic / line level :  
slide switch at the rear  
potentiometer at the rear  
2 input modules at the rear  
Wideband input module can be exchanged  
for a selective input module:  
Supply voltage range:  
10.518 VDC, 12 VDC nominal  
490 mA/12 VDC  
Current consumption with 4 receivers, peak deviation,  
headphone output at nominal load:  
Supply voltage for antenna boosters:  
2 x 10.518 V, 50 mA nominal  
Fuse:  
1 AT  
Temperature range:  
10 ... +55° C  
Dimensions:  
approx. 214 x 230 x 85 mm (1/2 19", 2 U)  
3,520 g  
Weight incl. receivers:  
Wideband input module  
Frequency range:  
0900 MHz  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RF characteristics  
Frequency range:  
470870 MHz  
Nominal impedance of the inputs/outputs:  
50 Ω  
Selective input module (accessory)  
Variable two-circuit bandpass filter  
Frequency range:  
470870 MHz  
Bandwidth –3 dB  
60 MHz  
Audio section, line level outputs  
Outputs:  
electronically balanced  
40 Hz18 kHz ± 0.5 dB  
+18 dBu ± 1 dB, RL 10 kΩ  
1 %  
Frequency response:  
Max. output level (at ± 56 kHz deviation, 1 kHz):  
THD (at ± 40 kHz deviation, 1 kHz):  
S/Nmax  
:
110 dB (A)  
DC reversed powering protection of audio outputs:  
55 V; Ri 6.8 k(P48)  
Audio section, mic level outputs  
Outputs:  
transformer balanced  
40 Hz18 kHz ± 0.5 dB  
10 dBu ± 1 dB, RL 10 kW  
1 %  
Frequency response:  
Output level (at ± 56 kHz deviation, 1 kHz):  
THD (at ± 40 kHz deviation, 1 kHz):  
S/Nmax  
:
110 dB  
Audio section, monitor output  
Frequency response:  
40 Hz18 kHz ± 0.5 dB  
1,3 Vrms, RL 32 Ω  
1 %  
Output level (at ± 56 kHz deviation, 1 kHz):  
THD (at ± 40 kHz deviation, 1 kHz):  
S/Nmax  
:
90 dB  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTICE D’EMPLOI  
Quadpack QP 3041  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sommaire  
Domaines dapplication ................................................................................37  
Précautions importantes ..............................................................................37  
Contenu de la livraison .................................................................................37  
Les différentes parties du Quadpack .........................................................38  
Préparatifs pour la mise en fonction ..........................................................39  
Montage des pieds plastique ............................................................................ 39  
Mise en place des récepteurs EK 3041 dans le Quadpack .......................... 39  
Branchement des antennes télescopiques .................................................... 40  
Branchement du bloc secteur externe (accessoire) .................................... 40  
Branchement à une console de mixage ou à un amplificateur .................. 40  
Branchement dun casque ................................................................................ 41  
Montage en rack de deux Quadpacks ............................................................ 41  
Montage des antennes à lavant du Quadpack ............................................. 42  
Branchement de deux Quadpacks en cascade (daisy-chain) .................... 42  
Echange des modules dentrée ........................................................................ 43  
Fonctionnement .............................................................................................44  
Mise en service des récepteurs ....................................................................... 44  
Mise sous tension/hors tension du Quadpack ............................................... 44  
Ecoute de contrôle .............................................................................................. 44  
En cas de problème... ....................................................................................45  
Accessoires ....................................................................................................47  
Caractéristiques ............................................................................................48  
Certification.....................................................................................................51  
Merci davoir choisi Sennheiser!  
Nous avons conçu ce produit pour une fiabilité maximale pendant de  
nombreuses années. Plus dun demi-siècle d’expérience dans le domaine de  
la conception et de la fabrication d’appareils électro-acoustiques de haute  
qualité ont fait de Sennheiser un des principaux acteurs dans ce domaine.  
Prenez le temps de lire ces instructions avec soin : elles vous permettront  
dexploiter rapidement votre nouvel appareil Sennheiser, à son maximum.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Domaines dapplication  
Le Quadpack QP 3041 est un mini-rack permettant dhéberger jusquà  
quatre récepteurs EK 3041. Avec des émetteurs appropriés, le Quadpack se  
transforme en système HF True Diversity quatre canaux, compact et mobile.  
Le Quadpack fournit la tension dalimentation et les branchements dantenne  
à tous les récepteurs montés.  
Les signaux audio reçus sont disponibles sur les sorties audio (AF). La sortie  
Monitor permet de vérifier la qualité de la liaison de transmission, soit  
séparément, soit simultanément. Il est possible de “cascader” deux  
Quadpacks : ils fonctionnent alors avec une seule paire dantennes.  
Le Quadpack a été spécialement conçu pour des applications dans le domaine  
audio professionnel – par exemple, des tournages film en extérieur.  
Précautions importantes  
Nouvrez jamais un appareil électronique, surtout sil est relié au secteur !  
Toute inspection ou réparation doit être effectuée par des techniciens  
autorisés. Toute ouverture par le client dun appareil annule la garantie.  
Eloignez le Quadpack de toute source de chaleur : radiateur de chauffage  
central ou radiateur électrique, par exemple. Ne jamais exposer directement  
l’appareil aux rayons du soleil.  
Pour nettoyer le Quadpack, utilisez un chiffon humide. Nemployez jamais  
de détergents ou de solvants.  
Contenu de la livraison  
1 Quadpack  
4 antennes télescopiques  
4 pieds plastiques autocollants  
1 connecteur XLR-4F  
4 cachse pour les slots récepteur  
1 Notice demploi  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Les différentes parties du Quadpack  
³ ·  
»
¿ ´ ² ¶  
º ¾  
³ Slot pour récepteur EK 3041 (4 x)  
µ
¸ ¹ Ƹ ƹ  
ƺ
ƻ
Ƽ
· Câble de branchement antenne, avec connecteur coudé (8 x)  
» Touche Monitor (4 x)  
¿ LED de contrôle pour récepteur (4 x) (rouge: en fonctionnement, vert:  
signal audio également disponible sur la sortie casque)  
´ Indicateur de fonctionnement, LED rouge  
² Réglage de volume du casque  
Sortie casque, sur embase jack 6,35 mm  
º Embase XLR-4M pour connecteur issu du bloc secteur (DC IN)  
¾ Fusible  
µ Interrupteur POWER (ON/OFF)  
¸ Potentiomètre de réglage du niveau de sortie (4 x)  
¹ Sélecteur de niveau de sortie (MIC/LINE, 4 x)  
Ƹ Embase XLR-3M pour sortie audio (4 x)  
ƹ Barrette de saisie des modules dentrée  
ƺ Module dentrée avec embase BNC pour entrée antenne A  
ƻ Module dentrée avec embase BNC pour entrée antenne B  
Ƽ Embase BNC pour sortie antenne  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Préparatifs pour la mise en fonction  
Montage des pieds plastique  
Pour sassurer que le Quadpack ne peut pas glisser sur la surface sur laquelle  
il est placé, quatre pieds plastiques autocollants sont fournis.  
Note :  
Ne pas utiliser ces pieds si vous montez le Quadpack dans un rack !  
̈ Vérifiez que la base du Quadpack est propre, sans dépôt gras, avant de  
mettre en place les pieds plastiques.  
̈ Fixez les pieds en plastique à la base du Quadpack, en ôtant le papier de  
sécurité puis en les mettant en place comme indiqué sur le schéma ci-  
contre.  
Attention !  
Certaines surfaces de meubles, traitées avec un vernis, du polish ou autres  
produits synthétiques peuvent être tachées au contact dautres matières  
synthétiques. En dépit des tests minutieux menés sur les matières  
plastiques que nous utilisons, comme nous ne connaissons pas la  
composition de vos meubles, nous ne pouvons écarter toute possibilité de  
décoloration.  
Mise en place des récepteurs EK 3041 dans le Quadpack  
Les récepteurs EK 3041 s’insèrent dans les slots prévus à cet effet, et fixés par  
l’intermédiaire de quatre vis.  
̈ Dévisser les deux antennes du récepteur.  
̈ Si nécessaire, démontez l’adaptateur D-sub installé sur le récepteur.  
̈ Insérez complètement le récepteur dans le slot correspondant, comme  
indiqué sur le schéma ci-contre.  
̈ Fixez le récepteur dans le slot en serrant les vis dans les quatre trous Ƽ.  
¿
̈ Vissez les connecteurs coudés des deux câbles d’antenne sur les deux  
embases antenne ƽ du récepteur.  
Note :  
Les récepteurs ainsi montés sont automatiquement activés dès que le  
Quadpack est mis sous tension. Les LED de contrôle ¿, situées près des  
récepteurs en place, s’allument alors. Les récepteurs inutilisés peuvent  
être désactivés via leurs touches ON respectives.  
Ƽ
Ƽ
ƽ
ƽ
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Branchement des antennes télescopiques  
Le Quadpack peut être utilisé soit avec des antennes télescopiques (fournies)  
ou des antennes déportées (disponibles en accessoire). Les antennes  
télescopiques se montent rapidement et facilement, et conviennent à toutes  
les applications pour lesquelles on doit pouvoir utiliser un système d’émission  
HF sans devoir passer beaucoup de temps en installation – en supposant de  
bonnes conditions de réception.  
̈ Reliez les antennes télescopiques aux embases BNC ƺ et ƻ.  
̈ Déployez les antennes et disposez-les vers le haut, en forme de V.  
Note :  
Si l’emplacement du récepteur ne correspond pas à une position optimale  
des antennes, vous pouvez utiliser des antennes déportées. De telles an-  
tennes, actives ou passives, sont disponibles en accessoire (voir „Acces-  
soires” ; page 47). Les antennes actives peuvent être alimentées via les  
embases dantenne du Quadpack.  
ƻ
ƺ
Branchement du bloc secteur externe (accessoire)  
Le bloc secteur externe (disponible en accessoire) permet d’alimenter à la fois  
le Quadpack et les récepteurs qui y sont installés.  
̈ Insérez le connecteur XLR-4F provenant du bloc secteur à l’embase º,  
située à l’arrière du Quadpack, jusquà mise en place correcte.  
̈ Branchez le bloc secteur sur une prise.  
º
Branchement à une console de mixage ou à un amplificateur  
Les signaux audio des récepteurs sont disponibles – séparément pour chaque  
récepteur – sur les quatre embases XLR-3M.  
̈ Reliez la console de mixage ou l’amplificateur aux embases XLR-3M Ƹ,  
situées à l’arrière du Quadpack.  
̈ Pour adapter les niveaux de sortie aux entrées de la console ou de  
l’amplificateur, utilisez les sélecteurs MIC-LINE ¹. Les sorties ligne sont  
symétrisées électroniquement, les sorties micro sont symétrisées par  
transformateur.  
̈ Pour régler les niveaux de sortie audio, utilisez les potentiomètres de  
niveau de sortie ¸.  
¸ ¹ Ƹ  
Note :  
Les sorties audio du Quadpack peuvent aussi être reliées à une entrée  
audio conçue pour alimenter des microphones électrostatiques (pourvue  
dune alimentation fantôme 48 Volts). Les sorties audio du Quadpack  
sont protégées contre la présence dune alimentation fantôme.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Branchement dun casque  
Si vous désirez écouter les signaux audio des récepteurs montés, il suffit de  
brancher un casque sur la sortie casque . Les signaux audio peuvent être  
écoutés séparément ou simultanément.  
̈ Tournez le potentiomètre de réglage du niveau casque ² à fond dans le  
» ¿ ² ¶  
sens inverse des aiguilles d’une montre.  
̈ Branchez le casque sur la sortie casque .  
̈ Appuyez sur les touches Monitor (RX 1 à RX 4) » située près des récep-  
teurs dont vous désirez contrôler le signal audio. La couleur des LED de  
contrôle ¿, située sous chaque touche Monitor, passe du rouge au vert.  
̈ Tournez doucement le potentiomètre de réglage du niveau casque ²  
dans le sens des aiguilles d’une montre, jusquà atteindre le niveau  
découte désiré.  
Le volume à fond ? – NON !!  
Lorsquon travaille au casque, on a souvent tendance à écouter plus fort  
quon ne le ferait avec des enceintes. Attention : les niveaux d’écoute  
élevés, lorsqu’ils sont maintenus pendant de longues périodes, peuvent  
occasionner des lésions auditives permanentes. Protégez votre audition :  
les casques Sennheiser offrent une excellente qualité d’écoute même à bas  
niveau.  
Montage en rack de deux Quadpacks  
Le kit de montage en rack (voir „Accessoires” ; page 47) permet de monter  
côte à côte deux Quadpacks dans un rack 19 pouces.  
̈ Disposez les deux Quadpacks côte à côte retournés sur une table.  
̈ Mettez en place la plaque de montage ³ sur le fond des Quadpacks,  
puis fixez-la avec les huit vis fournies.  
·
³
·
̈ Vissez les oreilles de montage · sur les deux Quadpacks connectés.  
Si vous désirez faire fonctionner les deux Quadpacks avec une paire  
dantennes montée en avant du rack (voir ci-après), fixez les deux câbles  
» du kit de déport dantenne GA 3030 AM aux oreilles de montage du  
rack, comme indiqué sur le schéma ci-contre.  
¿ »  
·
̈ Installez le système dans un rack 19 pouces, et vissez-le serré.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montage des antennes à lavant du Quadpack  
Si vos Quadpacks doivent être montés dans un rack ou une tour, les antennes  
peuvent être placées en face avant, les antennes peuvent être reportées en face  
avant, en utilisant un kit de déport dantenne GA 3030 AM (voir  
„Accessoires” ; page 47).  
̈ Montez les supports dantenne ¿ sur les deux poignées extérieures des  
deux Quadpacks, comme indiqué dans le schéma ci-contre. Fixez les sup-  
ports dantenne dans les trous déjà préparés, avec les quatre vis et les  
rondelles plates fournies.  
̈ Guidez les deux câbles sur le côté, jusqu’à l’arrière des Quadpacks.  
Si vous désirez monter les deux Quadpacks dans un rack, fixez les deux  
câbles » du kit de déport dantenne GA 3030 AM aux oreilles de mon-  
tage en rack ·, comme indiqué sur le schéma ci-contre.  
̈ Reliez les deux antennes télescopiques aux supports dantenne ¿ puis  
déployez les antennes vers le haut.  
¿ »  
·
Branchement de deux Quadpacks en cascade (daisy-chain)  
Si vous décidez de monter en cascade deux Quadpacks, côte à côte dans un  
rack, ils peuvent utiliser la même paire d’antennes. Celle-ci peut être disposée  
à l’avant du rack, comme décrit ci-avant.  
̈ Connectez une antenne ou un câble » du kit de déport dantenne  
GA 3030 AM à lembase BNC repérée “ANT. Aƺ de chaque Quadpack.  
ƻ ƺ  
Ƽ
ƻ ƺ  
Ƽ
* = vers les antennes montées à lavant du rack  
.
̈ Reliez l’embase BNC repérée “RF OUT AƼ de chacun des Quadpacks à  
l’embase BNC “ANT. Bƻ de l’autre Quadpack, comme indiqué dans le  
schéma ci-dessus.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Echange des modules dentrée  
Votre Quadpack est fourni avec deux modules dentrée large bande, qui  
conviennent à la plupart des applications. Si le Quadpack est utilisé dans des  
applications en longue portée en extérieur (par exemple, en reportage sur le  
terrain), nous recommandons dutiliser des modules dentrée sélectifs (voir  
„Accessoires” ; page 47) afin d’assurer une fiabilité optimale en réception.  
Les modules dentrée “large bande” possèdent une gamme de fréquences  
allant de 470 à 870 MHz. Les modules dentrée sélectifs limitent la largeur de  
bande des fréquences de réception à une fenêtre de 40 MHz à l’intérieur de  
cette gamme. La fenêtre de fréquence des modules dentrée sélectifs est  
imprimée sur les modules eux-mêmes.  
Note importante !  
Si vous achetez des modules dentrée sélectifs, assurez-vous que leur  
fenêtre de fréquence est compatible avec la gamme de fréquences dans  
laquelle vos émetteurs et récepteurs peuvent travailler !  
Lorsque vous utilisez les modules dentrée sélectifs, vérifiez que tous les  
émetteurs et récepteurs de votre système de transmission travaillent dans  
la fenêtre de fréquences des modules dentrée sélectifs.  
ƹ
̈ Démontez les câbles dantenne ou les antennes télescopiques.  
̈ Déverrouillez les modules dentrée en faisant pivoter la barrette ƹ en  
position verticale.  
̈ Retirez les modules dentrée large bande.  
̈ Insérez à la place les modules d’entrée sélectifs ƺ.  
̈ Verrouillez les modules d’entrée en faisant pivoter à nouveau la barrette.  
̈ Rebranchez les antennes.  
ƺ
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement  
Mise en service des récepteurs  
Les récepteurs EK 3041 montés dans le Quadpack fonctionnent de la façon  
habituelle.  
Mise sous tension/hors tension du Quadpack  
̈ Pour mettre le Quadpack sous tension, placez linterrupteur POWER  
(ON/OFF) µ en position “I. L’indicateur de fonctionnement ´  
s’allume en rouge.  
µ
̈ Pour éteindre le Quadpack, placez linterrupteur POWER (ON/OFF) µ  
en position “0. L’indicateur de fonctionnement ´ s’éteint.  
Note :  
Tous les récepteurs montés dans le Quadpack sont mis sous tension/hors  
tension via l’interrupteur POWER (ON/OFF) du Quadpack. Si nécessaire,  
les récepteurs peuvent être allumés ou éteints séparément, via leurs  
touches ON respectives.  
´
Ecoute de contrôle  
Pour écouter les signaux audio des récepteurs montés, reliez un casque à la  
prise casque à la sortie casque .  
̈ Appuyez sur la touche Monitor » du récepteur dont vous désirez écou-  
ter le signal audio. La couleur de la LED de contrôle ¿ du récepteur  
sélectionné change alors, passant du rouge au vert.  
¿
»
̈ Rien ne vous empêche dappuyer sur plusieurs touches Monitor si vous  
désirez écouter simultanément les signaux audio provenant de plusieurs  
récepteurs. Les LED de contrôle de tous les récepteurs sélectionnés  
s’allument alors en vert.  
Note :  
Lamplificateur équipant la sortie Monitor possède une gamme dynamique  
suffisamment étendue pour permettre lécoute de signaux de niveau  
faible. Attention à ne pas monter trop énergiquement le niveau sur la  
sortie casque !  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En cas de problème...  
Pas de réception, ou réception perturbée  
Le témoin de fonctionnement ne sallume pas – le Quadpack nest pas  
alimenté :  
̈ Vérifiez si le bloc secteur est bien branché à une prise, et que l’interrup-  
teur POWER (ON/OFF) se trouve en position “I.  
̈ Branchez le bloc secteur dans une prise murale, puis reliez-le au  
Quadpack, et placez linterrupteur POWER (ON/OFF) en position “I.  
L’indicateur de fonctionnement ´ doit s’allumer en rouge.  
Lalimentation du Quadpack a déjà été vérifiée, mais l’indicateur ne s’allume  
toujours pas – le fusible du Quadpack a fondu :  
̈ Vérifiez la présence éventuelle d’un objet pouvant faire court-circuit dans  
chacun des slots récepteurs inutilisés, et enlevez-les si nécessaire.  
̈ Vérifiez la polarité de l’alimentation. La polarité correcte est indiquée  
dans le diagramme se trouvant près de lembase.  
̈ Placez l’interrupteur POWER (ON/OFF) en position “0.  
̈ Dévissez le porte-fusible ¾, et enlevez-le.  
̈ Otez le fusible défectueux.  
̈ Insérez un nouveau fusible du même type (1 A, temporisé).  
̈ Remettez en place le porte-fusible ¾,et revissez-le fermement.  
̈ Placez l’interrupteur POWER (ON/OFF) en position “I.  
L’indicateur de fonctionnement ´ doit s’allumer en rouge.  
¾
Laffichage du récepteur reste éteint – le récepteur n’est pas sous tension :  
̈ Appuyez sur la touche ON du récepteur. Son affichage indique alors la  
fréquence sélectionnée ou le numéro de canal.  
Des modules dentrée sélectifs sont utilisés, mais les fréquences d’émission et  
de réception sélectionnées ne se trouvent pas dans la fenêtre de fréquences  
des modules dentrée sélectifs :  
̈ Réglez tous les émetteurs et récepteurs se trouvant dans le Quadpack sur  
des fréquences se trouvant dans la fenêtre de fréquences du module  
dentrée sélectif.  
Les valeurs concernant la fenêtre de fréquences du module dentrée  
sélectif sont imprimées sur les modules eux-mêmes.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Les antennes ne sont pas correctement branchées :  
̈ Vérifiez tous les branchements dantennes. Si deux Quadpacks sont  
configurés en cascade et se partagent une même paire dantennes,  
vérifiez les câblages d’antennes (voir „Branchement de deux Quadpacks  
en cascade (daisy-chain)” ; page 42).  
Les émetteurs sont éteints ou ne se trouvent pas dans la zone de réception :  
̈ Mettez les émetteurs sous tension, et vérifiez qu’une “ligne de  
communication visuelle” est ménagée entre les émetteurs et les antennes  
de réception. Si l’emplacement où se trouve le récepteur n’est pas optimal  
au niveau de l’antenne, utilisez des antennes déportées (voir  
„Accessoires” ; page 47).  
Aucun signal disponible en écoute de contrôle  
Toutes les LED de contrôle des récepteurs sont rouges – aucun récepteur na  
été sélectionné :  
̈ Appuyez sur une ou plusieurs touches Monitor. Les LED de contrôle  
des récepteurs sélectionnés sallument en vert.  
Le réglage de niveau découte casque est tourné à fond à gauche :  
̈ Tournez progressivement le potentiomètre de niveau casque dans le sens  
des aiguilles d’une montre.  
Signal audio trop faible, légèrement bruyant ou affecté de distorsion  
Le signal audio est trop faible ou affecté de distorsion – c’est que le niveau de  
sortie du Quadpack nest pas adapté à l’entrée de la console de mixage ou de  
l’amplificateur :  
̈ Avec le sélecteur MIC-LINE et les potentiomètres de réglage de niveau de  
sortie du signal audio, adaptez le niveau de sortie des récepteurs au  
niveau de fonctionnement de votre console de mixage ou amplificateur.  
Conformez-vous également aux recommandations données dans la  
notice demploi du récepteur.  
Le signal de contrôle audio est distordu – le niveau de la sortie Monitor est  
trop élevé, ce qui surcharge lamplificateur casque :  
̈ Avec le potentiomètre de réglage de niveau de casque, réduisez le volume  
de la sortie Monitor.  
Note :  
Lamplificateur équipant la sortie Monitor possède une gamme  
dynamique suffisamment étendue pour permettre lécoute de signaux de  
niveau faible.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Accessoires  
Les accessoires suivants sont disponibles auprès de votre revendeur  
Sennheiser :  
GA 3030-AM Kit de déport dantenne  
N° Réf. 04368  
N° Réf. 05253  
N° Réf. 04156  
N° Réf. 03658  
N° Réf. 04645  
N° Réf. 02324  
GA 3041-RM Kit de montage en rack  
A 12 AD UHF Antenne directionnelle active  
A 2003 UHF Antenne directionnelle UHF  
A 1031 Antenne spatule omni large bande  
GZL 1019 A1 Câble coaxial RG 58,  
longueur 1 mètre  
GZL 1019 A5 Câble coaxial RG 58,  
N° Réf. 02325  
N° Réf. 02326  
N° Réf. 02976  
N° Réf. 04974  
longueur 5 mètres  
GZL 1019 A5 Câble coaxial RG 58,  
longueur 10 mètres  
HD 25 Casque de monitoring  
(fermé, supra-aural)  
HD 280 Pro Casque de monitoring  
(fermé, circumaural)  
GA 3041-T Sac  
N° Réf. 05254  
N° Réf. 05241  
N° Réf. 05238  
N° Réf. 05239  
N° Réf. 05240  
N° Réf. 83394  
IM 3000 Module dentrée sélectif :  
NT 3-EU-XLR-4 Bloc secteur avec fiche XLR-4  
NT 3-UK-XLR-4 Bloc secteur avec fiche XLR-4  
NT 3-US-XLR-4 Bloc secteur avec fiche XLR-4  
Cache pour slot récepteur  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caractéristiques  
Généralités  
Slots récepteurs accueillant jusqu’à quatre  
récepteurs EK 4031 :  
en face avant, serrés avec 2 vis M2 chacun, sans adap-  
tateur supplémentaire  
Connexion HF :  
via connecteur coudé spécial  
2 x BNC sur panneau arrière  
1 x BNC sur panneau arrière  
Entrées antennes :  
Sortie antenne  
(pour envoyer vers deux Quadpacks les signaux pro-  
venant de deux antennes) :  
Interrupteur marche/arrêt général :  
sur panneau arrière  
LED rouge à lavant  
4 x LED à l’avant  
Indicateur de fonctionnement général de lappareil :  
Indicateur de fonctionnement des modules récepteurs :  
Connecteur pour alimentation courant continu externe : XLR-4, mâle  
Sorties audio :  
XLR-3, mâle  
Sortie Monitor :  
jack stéréo 6,35 mm  
via 4 touches Latch  
Sélection du module récepteur écouté :  
Indication du module récepteur écouté :  
changement de couleur (rouge – vert) de lindicateur  
de fonctionnement du module récepteur.  
Sélection du niveau micro/ligne :  
Réglage de niveau micro/ligne :  
commutateur sur panneau arrière  
Potentiomètre sur panneau arrière  
2 modules dentrée à l’arrière  
Remplacement de module dentrée large bande  
par module dentrée sélectif :  
Tension dalimentation :  
10,518 VCC, 12 VCC nominal  
Intensité consommée avec 4 récepteurs, excursion crête, 490 mA/12 VCC  
sortie casque à charge nominale :  
Tension dalimentation pour boosters dantenne:  
2 x 10,518 V, 50 mA nominal  
1 A, temporisé  
Fusible :  
Température de fonctionnement :  
10 ... +55° C  
Dimensions:  
approx. 214 x 230 x 85 mm (1/2 19", 2 U)  
3520 g  
Poids (récepteurs compris) :  
Module dentrée large bande  
Plage de fréquences :  
0900 MHz  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caractéristiques HF  
Plage de fréquences :  
470870 MHz  
Impédance nominale des entrées/sorties :  
50 Ω  
Module dentrée sélectif (accessoire)  
Filtre passe-bande variable à deux circuits  
Plage de fréquences :  
470870 MHz  
Largeur de bande à –3 dB :  
60 MHz  
Section audio, niveaux de sortie ligne  
Sorties :  
symétrie électronique  
Réponse en fréquence :  
40 Hz18 kHz ± 0,5 dB  
+18 dBu ± 1 dB, RL 10 kΩ  
Niveau maximal de sortie (pour une excursion de ± 56  
kHz, à 1 kHz) :  
THD (pour une excursion de ± 40 kHz, à 1 kHz) :  
Rapport signal/bruit maxi :  
1 %  
110 dB (A)  
Protection en courant continu pour les sorties audio :  
55 V; Ri 6,8 k(P48)  
Section audio, niveaux de sortie micro  
Sorties :  
symétrisées par transformateur  
40 Hz18 kHz ± 0,5 dB  
Réponse en fréquence :  
Niveau maximal de sortie  
(pour une excursion de ± 56 kHz, à 1 kHz) :  
10 dBu ± 1 dB, RL 10 kΩ  
THD (pour une excursion de ± 40 kHz, à 1 kHz) :  
Rapport signal/bruit maxi :  
1 %  
110 dB  
Section audio, sortie casque (Monitor)  
Réponse en fréquence :  
40 Hz18 kHz ± 0,5 dB  
Niveau maximal de sortie  
(pour une excursion de ± 56 kHz, à 1 kHz)  
1,3 Veff, RL 32 Ω  
THD (pour une excursion de ± 40 kHz, à 1 kHz) :  
Rapport signal/bruit maxi :  
1 %  
90 dB  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Konformitätserklärung  
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, dass dieses Gerät die an-  
wendbaren CE-Normen und Vorschriften erfüllt.  
Approval  
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declare that this device is in com-  
pliance with the applicable CE standards and regulations.  
Certification  
Sennheiser electronic GmbH & Co. déclarons que cet appareil est en confor-  
mité avec les normes CE.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG  
30900 Wedemark, Germany  
Phone: +49 (0) 5130 600 0  
Fax: +49 (0) 5130 600 300  
Printed in Germany  
Publ. 85302 04/05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sharp Stereo System CD ES600 User Manual
Sherwood Stereo Receiver RD 7502 User Manual
Shure Microphone SM98A User Manual
Sony Car Stereo System GT54UIW User Manual
Sony Cassette Player TCD D100 User Manual
Sony Satellite TV System DST HD500 User Manual
Sony Universal Remote RM VL600 User Manual
Sylvania CRT Television 6427TB User Manual
Sylvania CRT Television SRT2420P User Manual
Tally Genicom Printer 8026DN User Manual