AS
Color TV Ow ner’s Manual
Manuel d’instructions du télécouleur
I
D S 2 5 5 0 0
Color TV Manual Del Propietario
Welcome to the World of Sanyo
Thank you for purchasing a Sanyo Color Television. You
made an excellent choice for Performance, Reliability, and
Value. The TV is designed with easy on-screen set-up
instructions and operating features. To meet the growing
needs of our customers, this television has a “V-Chip” for
parental controlled viewing. “Read this manual before
assembling (or using) this product.” Need assistance?
toll free 1-800-877-5032.
CONTENTS
Im portant Safety Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Hookup Methods . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Front Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Multim edia Rem ote Control . . . . . . . . . 5 ~ 8
TV Adjustm ent and Setup . . . . . . . . . . 9 ~ 10
Resetting the TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Using Front Audio/Video Input J acks . . . . 11
Using Audio Output J acks . . . . . . . . . . . . . 11
Using Rear Audio/Video Input J acks . . . . . 12
V-Guide Inform ation . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
V-Guide Operation (Parental Control) . . 14 ~ 15
Setting the Sleep Tim er . . . . . . . . . . . . . . . 15
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Closed-Captioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 ~19
Warranty (Mexico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Warranty (U.S.A. and Canada) . . . . . . . . . 21
Child Safety Matters . . . . . . . . . . . Back cover
MENU
C
HANNE
L
VOLUME
ME
POWE
R
MTS
ME
N
U
N
U
VIDEO IN L- AUDIO -R
TV screen im age / Im age de télévision /
Im agen de la Pantalla del Televisor © 2001 PhotoDisc, Inc.
®
“As an ENERGY STAR
Sanyo Manufacturing Corporation
has determ ined that this product
m eets the ENERGY STAR guidelines
for energy efficiency.”
Partner,
®
Importado Por :
Comercializadora México
Americana, S. DE R.L. DE C.V.
Nextengo Nº 78
Col. Santa Cruz Acayucan
Del. Azcapotzalco, México D.F. C.P.
02770, RFC CMA 9109119LO
Telefono: (5) 328-3500
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 ~ 41
Table des m atières . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Printed in U.S.A. SMC, October 2001 /Imprimé aux É.-U. SMC, octobre 2001 /
Impreso en U.S.A. SMC, Octubre 2001
Part No. / N de pièce / No. de Parte : 1AA6P1P2600A–
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 ~ 63
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
o
Service Code/Code de service / Código de Servicio : 610 289 3052
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FEATURES
SPECIFICATIONS
PICTURE TUBE SIZE
(Measured Diagonally) . . . . . . . . . 25-Inch screen
181 Channel Tuning System
VHF Channels 2-13
UHF Channels 14-69
◆ Trilingual On-Screen Menu
◆ Automatic Channel Search
◆ Auto Shut Off
PICTURE RESOLUTION . . . . . . . . . 260 Lines
Cable TV (CATV) 1, 14-125
Video Input . . . . . . . . . . 600 Lines
◆ Closed-Captioning/Quikcap
◆ Digital picture controls
with on-screen display
ANTENNA INPUT . . . . . . . . . . . . . . UHF/VHF/CATV 75Ω
POWER REQUIREMENT . . . . . . . . . 120VAC 60Hz
POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 watts
Automatic Fine Tuning
VHF and Cable Channels
®
◆ MTS stereo/dbx /SAP
Multimedia/Universal
Remote Control
VCR/TV/AUX
Large Glow-in-the-Dark
basic operating keys
Numbered Channel
Selection
HORIZONTAL DIM. (Width) . . . . . . . 29.9 in. (760mm)
VERTICAL DIM. (Height) . . . . . . . . 22.5 in. (572mm)
DEPTH DIM. (Thickness) . . . . . . . . 19.9 in. (505mm)
WEIGHT (LB.) (Approx.) . . . . . . . . 63.4 lbs. (28.8 Kg.)
SOUND (2 Speakers) . . . . . . . . . . . Size: 8 cm
Decoder
◆ Auto Flesh Tone
◆ Factory preset adjustments
for picture/sound
◆ Front Surround Sound
◆ Tone
AMPLIFIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . Built-in with 1W/ch
Channel Scanning
◆ V-Guide (Parental Control)
AUDIO/VIDEO INPUT JACKS . . . . . Video Input
(Front/Rear) . . . . . . . . . . . . . . . . . Audio Input (R/L)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-Video Input (Rear)
Volume
Power
Display
Caption
Menu
Mute
Recall
Sleep
Reset
VCR keys
V-Guide
◆ Game Mode
◆ Front (AV1) and Rear (AV2)
Audio/Video Input Jacks
◆ Audio Output Jacks (Fixed)
◆ S-Video Input Jack
◆ Sleep Timer (3 hours)
◆ TV Reset
AUDIO OUTPUT JACKS . . . . . . . . . Fixed Audio Output (R/L)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (RCA Connectors)
Input
CAUTION: FCC Regulations state that improper modifications or
unauthorized changes to this unit may void the user’s
authority to operate the unit.
dbx® is a registered trademark of
Carillon Electronics Corporation
Qu ic k Tip s
BASIC SETUP
◆
Do not position the TV
in a confined area.
Allow normal air cir-
culation for electronic
parts.
First
UHF/VHF/CATV
75
Ω
Please connect
cable system or
an antenna to the
terminal on the back
◆
Position your TV at
least 2 feet from stereo
speakers. The magnets
in the speakers may
affect the picture
◆
Then press the MENU key
◆
◆
AS
(See Hookup
on page 4.)
quality.
◆
◆
The TV will automati-
cally select the correct
Antenna mode for the
type of signal you
connect.
VOLUME
MENU
POWER
◆
MENU
Please wait
TV is searching
for your channels
Need help?
visit our website at
(Switch on Power.)
www.sanyoctv.com
or Call 1-800-877-5032
(Install batteries, see page 5.)
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BASIC HOOKUP METHODS
Qu ic k Tip s
Use one of these methods to connect a signal to your TV. Select 1a—if you have cable
service and a VCR, 1b—if you have a cable box and a VCR, 1c—if you have an outdoor
or indoor antenna and a VCR, or 1d—if you have a satellite dish and a VCR. Connect
your cable or antenna directly to the TV if you don’t have any optional accessories.
◆
The TV will automati-
cally select the correct
Antenna mode for the
type of signal you
connect.
a
Cable with VCR and TV
TV BACK
◆
VCR
◆
TV will switch off
automatically after 15
minutes if there is no
signal reception (cable
out or station not
UHF/VHF/CATV
75Ω
AUDIO AUDIO VIDEO
OUTPUT
INPUT
VIDEO
IN
(MONO)
FROM ANT.
L
L
◆
R
R
OUT
OUT TO TV.
S-VIDEO
broadcasting).
Exception—When the
Video mode is selected,
the TV will not automati-
cally switch off when
signal reception has
b
Cable with Cable Box, VCR and TV
◆
TV BACK
VCR
UHF/VHF/CATV
75Ω
CABLE BOX
AUDIO AUDIO VIDEO
OUTPUT
INPUT
stopped for 15 minutes.
IN
FROM ANT.
VIDEO
◆
◆
(MONO)
L
L
OUT
IN OUT
R
R
OUT TO TV.
Need help?
visit our website at
S-VIDEO
www.sanyoctv.com
or Call 1-800-877-5032
c
Outdoor or Indoor Antenna with VCR and TV
◆
TV BACK
UHF/VHF/CATV
75Ω
AUDIO AUDIO VIDEO
VCR
OUTPUT
INPUT
CATV FRANCHISE NOTE:
Cable companies, like public
utilities, are franchised by local
government authorities. To
receive cable programs, even
with equipment which is
capable of receiving cable
channels, the consumer must
subscribe to the cable
company’s service.
VIDEO
◆
IN
(MONO)
L
L
FROM ANT.
R
+
+
R
OUT
OUT TO TV.
S-VIDEO
d
Satellite Dish with Receiver, VCR and TV
◆
VCR
RECEIVER
IN
FROM ANT.
CATV IN
CH3
CH4
VIDEO
VIDEO
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L
IN FROM
SAT.
OUT
OUT TO TV
S-VIDEO
OUT TO TV.
◆
◆
UHF/VHF/CATV
75Ω
AUDIO AUDIO VIDEO
See page 12, Using the
Audio/Video jacks.
OUTPUT
INPUT
75 OHM Terminal
VIDEO
Use the 75 ohm terminal
to connect a VCR, cable,
cable box, outdoor/
(MONO)
L
L
R
R
indoor antenna or satellite
receiver directly to the TV.
S-VIDEO
TV BACK
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FRONT PANEL
Qu ic k Tip s
MENU
VOLUME
MENU
POWER
CHANNEL
MENU
◆
Make sure all cable
connectors are fully
seated on jacks.
See pages 11~12
before connecting
external video
MTS
VIDEO IN L- AUDIO -R
equipment.
Audio/Video Input Jacks (Video1)
Connect external video equipment
here (see page 11).
◆
◆
Cables are not
supplied for connect-
ing your external
equipment.
REAR PANEL
A solid Blue screen
with the word Video1
or Video 2 displayed
means that the
Audio/Video Input Jacks (Video2)
Connect external video equipment
here (see page 12).
UHF/VHF/CATV
75Ω
AUDIO AUDIO VIDEO
OUTPUT
INPUT
Video/Game mode is
selected, but no signal
is being detected at the
Video jack. Check con-
nection, and turn on
external equipment.
VIDEO
Cable / Antenna Input
Terminal (75 ohms)
(MONO)
L
L
R
R
S-VIDEO
S-Video Input Terminal
To enhance video detail use the S-Video jack
instead of the Video jack, if available on your
external equipment. (S-Video connection will
override a connection to the rear Video jack.)
◆
◆
Be sure batteries are
installed correctly.
Audio Output Jacks
Connect external audio equipment
here (see page 11).
Point the remote
control toward the
equipment you want to
operate. Objects
between the remote
control and the equip-
ment may cause
misoperation of the
remote control
MULTIMEDIA REMOTE CONTROL
Operates your TV, VCR, DVD, and Cable converter box. To familiarize yourself with this
remote control, see page 6. To program the remote control, see pages 7 ~ 8.
function.
INSTALLING BATTERIES (2 AA not included)
Need help?
visit our website at
1. Remove the battery cover by pressing the tab and tilting the cover upward. Insert batteries.
+
Make sure you match
/
signs on the batteries with marks inside the remote control.
www.sanyoctv.com
2. Replace battery cover. The remote control is ready!
or Call 1-800-877-5032
Notes:
– Do not mix old batteries with new ones or mix
different types of batteries together.
IMPORTANT NOTE: Spent or dis-
charged batteries must be recycled
or disposed of properly in compli-
ance with all applicable laws. For
detailed information, contact your
local County Solid Waste Authority.
– Remove the batteries if the remote control will not be
used for a month or more. Weak batteries may leak
and cause damage.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MULTIMEDIA REMOTE CONTROL KEYS
Qu ic k Tip s
Point towards TV
Menu Key
Use this key with the
◆
◆
◆
◆
Make sure batteries
have been installed
correctly.
/
and
/
keys to navigate and adjust
VCR
TV
AUX
features of the on-screen menu system
(see pages 9 ~ 10).
◆
◆
If the remote control
does not work: Press
TV key (see item 1).
POWER
INPUT
RESET
◆
Channel (CH) Scanning (
/
)
◆
and Volume (
Press to scan through the channels in
memory and to adjust the volume.
/
) Keys
The remote control
must be programmed
before it will operate
your VCR, DVD, or
Cable Box. See
1
4
2
5
3
6
11
◆
Mute Key
7
8
0
9
SLEEP
◆
Press once to minimize the volume.
Press again to restore.
CAPTION
pages 7~8.
12
13
◆
◆
RECALL
MENU
Note: When using the audio out jacks
this key will not mute the sound.
◆
Cannot select channel
with number keys.
Press “0” in front of
numbers 1 ~ 9.
CH
VOL
VOL
VCR/DVD Keys
◆
◆
◆
◆
◆
These keys control VCR and/or DVD
functions for Fast Forward ( ),
Rewind ( ), Play ( ), Record
), Stop ( ), and Pause (
Example: Channel 05.
MUTE
DISPLAY
◆
◆
The “C” in front of the
channel number indi-
cates a Cable channel.
14
PLAY
(
)
functions.
REC
STOP PAUSE
Adjusting the volume
level: Right flashing
arrow indicates
volume is increasing
and left flashing arrow
indicates volume is
decreasing.
V-Guide Key (See pages 13 ~15.)
◆
V-GUIDE
Reset Key
◆
Press this key twice to restore factory
settings. The TV will automatically
start Channel Search and clear all cus-
tomized settings. (See page 10.)
Mode Keys
◆
Power Key
Press to turn TV on or off.
◆
◆
Use these keys to program the remote
control and to select the operating
mode (VCR, TV, or AUX).
Channel number will
not display continu-
ously when captioning
is on.
11
12
Sleep Key
Use this key with the “0” key to set the
Sleep Timer (see page 15).
Input Key
◆
Press to select the program source to
be displayed on the screen: TV signal
or signal from the equipment you have
connected to the A/V jacks.
Using V-Guide TV
Parental Guidelines
settings can be
changed only by using
the Remote Control.
See pages 14 ~ 15.
Recall Key
13
14
Select a channel then select another
channel using the number keys. Press
Recall to switch between the channels.
Number Keys
◆
Two keys must be pressed to select a
channel. Example: Press 0 then 6 to
select channel 6. For cable channels
100 through 125, press and hold the
1 key until C1–– appears. Then press
the other two numbers.
Display Key
Press once to display the channel
number. Press twice to display the
channel number continuously. Press
again to remove the display.
Need help?
visit our website at
www.sanyoctv.com
or Call 1-800-877-5032
Caption Key (See page 16.)
◆
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PROGRAMMING THE MULTIMEDIA REMOTE CONTROL
Qu ic k Tip s
Make sure batteries have
been installed correctly.
Find your code. It is next to the brand name
of your equipment in the chart below and
on page 8. (The illustrated example is for a
Sanyo VCR.)
Press the POWER and CHANNEL keys
to check programming. If they operate
properly, programming is completed. If
not, use another code, if available and
repeat steps.
◆
◆
◆
The remote control will
not operate my VCR,
DVD, or Cable Box.
– Press the VCR
or AUX key.
Press and hold VCR or AUX key.
◆
Notes:
VCR
TV
AUX
Press button
– There may be VCRs, DVDs, and cable
boxes that this remote control cannot
operate.
and hold down.
POWER
INPUT
RESET
– Reprogram the
remote control.
Using the NUMBER keys on the
remote, enter the three-digit code
number for your VCR, DVD, or Cable
Box. The key will flash 5 times when
released if the code was accepted.
◆
– Some manufacturers use different types
of remote controls. If your brand has
several codes listed, repeat steps and
◆
Special key functions:
The INPUT key func-
tions as the VCR’s
TV/ VCR key when the
Remote Control is in the
VCR mode.
◆
with each number until you find the
◆
correct code. Write your codes in the
spaces on back of remote control and
page 8 for quick reference.
Enter Code:
1
4
2
5
8
0
3
6
◆
The AUX mode will
accept codes for DVDs,
Cable boxes, or a
second VCR, but only
one at a time.
Example: For a
Sanyo VCR, Enter
code “200” (from
chart below).
To Operate Your...
VCR—Press the VCR key.
7
9
SLEEP
CAPTION
Cable Box—Press the
AUX
Television—Press the TV key.
key.
key.
AUX
DVD Player—Press the
VCR ..............CODE
Need help?
visit our website at
SANYO ..............200,201,202,203
SCOTT................
www.sanyoctv.com
or Call 1-800-877-5032
VCR Codes Chart
BRAND NAME
CODE NO.
BRAND NAME......... CODE NO.
BRAND NAME......... CODE NO.
ADMIRAL ................... 234,239,243,247,224,229,222,215 HUGHES...................... 221
QUARTZ ...................... 200
ADVENTURA ............... 228
AIKO............................ 240,205
JBL ............................. 237
JENSEN....................... 209
QUASAR ..................... 245,232,236,223,216
RADIO SHACK ............ 228,245,223
AIWA .......................... 228,217
AKAI ........................... 209,215
AMERICA ACTION....... 205
AMERICA HIGH........... 232
JVC ............................ 220,225,238,226,203,209,221
KEC ............................. 240,205
KENWOOD ................. 226,238,220,201,203,209
KODAK ........................ 232
LLOYD’S...................... 228
LOGIK ........................ 235,219
LXI ............................. 232,221,228,201,202,203,206
................................... 211,217
MAGNASONIC............. 223,240,205,219
RCA ............................ 221,241,246,230,232,236,239,224
................................... 226,229,221,201,207,208,210,216
REALISTIC ................. 232,239,223,224,228,229,200,201
................................... 202,203,206,208,216,217,245
SAMSUNG .................. 208,233,211,217,222
SANKY ........................ 239,229,224
SANSUI ...................... 243,226,228,209,219,220
SANYO ....................... 200,201,202,203
SCOTT ........................ 234,247,223,227,211
BELL & HOWELL ....... 203
BROKSONIC ............... 234,243,247,227,204
CANDLE ..................... 233,240,222,223,204,205,208
................................... 211,216,217
CANON ....................... 232,216
CCE ............................. 240,205
MAGNAVOX ............... 204,232,228,211,216,217,219,220 SEARS ........................ 232,223,228,221,200,201
CINERAL ..................... 240,205
MARTA........................ 206
MATSUSHITA ............. 232,216
MEI.............................. 232
MEMOREX ................. 232,239,243,245,223,224,228,
................................... 229,221,200,202,203,206,215
MINOLTA .................... 221
,................................. 202,203,206,211,216,217
SEMP .......................... 211
SHARP ....................... 239,229,224
SHINTOM ................... 219,227
SIGNATURE ............... 217,239,229,224,200
SONY ......................... 214,218,232,237,226,228
CITIZEN ...................... 233,240,222,205,211,216,217
CRAIG ........................ 223,202,219
CRAVER ...................... 204
CURTIS MATHES ....... 232,236,238,222,228,208,209
................................... 211,216,217
DAEWOO .................... 205,240,211
DAYTRON.................... 240,205
MITSUBISHI ............... 231,239,244,224,226,229,210,223 STS ............................. 221
MOTOROLA................. 232,239,229,224
MTC ........................... 228,217,219
MULTITECH ............... 228,217
SYLVANIA .................. 228,232,244,204,216,217
SYMPHONIC .............. 217,228,233,226,202
TATUNG ..................... 226,209
DENON........................ 221
DYNATECH ................. 228
EMEREX...................... 214
NEC ............................ 238,208,223,226,203,206,209
................................... 215,217
OLYMPUS................... 232
OPRIMUS.................... 239,245,248,223,224,229,203,208 TOMAS ....................... 228,217
ORION ........................ 243,227,234,205,206,210,211,240 TOSHIBA .................... 211,240,244,202,205,210
PANASONIC ............... 245,232,236,223,202,211,216,219 VECTOR ...................... 211
PENNY ........................ 230,232,221,223,208,211,216,219 VIDEO CONCEPT......... 211
TEAC .......................... 228,209,214,217
TECHNICS................... 232
TEKNIKA .................... 232,223,228,216,217
EMERSON .................. 234,236,240,243,247,223,227,228
................................... 203,204,205,206,210,211,217
FISHER ....................... 200,201,202,203,211
FUJI............................. 232
FUNAI ......................... 228,233,217
GARRARD................... 228
GE .............................. 222,246,232,236,239,226
................................... 229,224,208,212,216
GOLDSTAR ................ 223,238,226,206,208,215,217
GO VIDEO .................. 248,249,208,212,219
GRADIENTE................. 228
PENTAX ...................... 238,221
WARDS ...................... 230,232,239,223,224,228,229
................................... 221,202,204,208,211,217
WHITE
WESTINGHOUSE......... 240,243,205
XR-1000...................... 228,232
PHILCO ...................... 204,232,243,228,216,217
PHILIPS ..................... 204,232,211,216,217,228
PIONEER .................... 242,204,207,220
PROSCAN .................. 222,241,246,230,236,226
PROTON ..................... 219
HARLEY DAVIDSON.... 228
YAMAHA .................... 238,226
HEADQUARTER........... 200
PULSAR ..................... 233,240,205, 208,216,217
ZENITH ....................... 215,237,243,223,225,228,222
HITACHI ..................... 230,246,226,228,221,222,209,217 QUARTER.................... 200
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cable Converter Box Codes Chart
DVD PLAYER Codes Chart
BRAND NAME ...... CODE NO.
BRAND NAME ...... CODE NO.
BRAND NAME .......... CODE NO.
BRAND NAME .......... CODE NO.
ABC ........................ 304,306,309,312 PHILIPS .................. 325,329,301
APEX ............................ 523
DENON.......................... 501,520
EMERSON .................... 521
FISHER ........................ 500
GE ................................ 504
HARMAN/KARDON........ 513
JVC................................ 510,515
KENWOOD.................... 507
MAGNAVOX.................. 508,502
MARANTZ .................... 508
MITSUBISHI ................ 503
ONKYO.......................... 502,516
OPTIMUS...................... 511
ORITRON...................... 522
PANASONIC.................. 501,518
PHILIPS ........................ 508,502
PIONEER ...................... 511,505,518
PROSCAN .................... 504
RCA .............................. 504
SAMSUNG .................... 512
SANYO.......................... 500
SHARP.......................... 517
SHERWOOD.................. 519
SONY............................ 506
TECHNICS .................... 501
THETA DIGITAL ............ 511
.............................. 313,314,318,321
.............................. 322,324
AIM ........................ 321
.............................. 313,314,322
PIONEER ................ 333,312,317
PROSCAN .............. 327
ARCHER .................. 334
BELL & HOWELL .... 313
QUASAR .................. 302,307,317
RADIO SHACK ........ 334
CONTEC .................. 302,305,307,308 RCA ........................ 328,302,307
.............................. 311,318,320,324 REGAL .................... 330,307,320
CPI .......................... 319
DIAMOND .............. 320
EAGLE .................... 313
EMERSON................ 334
GEMINI.................... 334
GENERAL
REMBRANT ............ 305,309
SAMSUNG .............. 310,312
SCIENTIFIC
ATLANTA .............. 327,307,324
SIGNAL .................. 310
SIGNATURE ............ 300,309,321,322
TOSHIBA ...................... 502
YAMAHA ...................... 501,509
ZENITH ........................ 514,502
INSTRUMENTS .... 303,309,311,320 SPRUCER .............. 302,307,316
.............................. 321,322,323,300 STARCOM .............. 332,309,311,321
GOLDSTAR.............. 312
GOODMIND ............ 334
HAMLIN .................. 330,320
HITACHI .................. 309
.............................. 322,323
STARGATE .............. 309,310,311,321
.............................. 322,334
TELEVIEW .............. 310
Replacing Batteries
HYTEX .................... 318
JERROLD ................ 303,308,309,311
TOCOM .................. 300,303,304,305
.............................. 306,307
The programming code numbers will remain in memory
for 5 minutes as you replace the batteries.
.............................. 313,319,320,321 TOSHIBA ................ 331,309,311
.............................. 322,323,300
MAGNAVOX ............ 325,329,301
.............................. 313,314,322
MEMOREX .............. 332,313,314
MOVIE TIME .......... 306,310,314
NORTHCOAST ........ 316
NSC ........................ 305,306,314
OAK ........................ 305,318,320
PANASONIC ............ 302,307,317
PARAGON .............. 313,314
.............................. 316,322
UNIKA .................... 314
UNITED AIRTISTS .. 318
UNITED CABLE ...... 309
U.S.
ELECTRONICS ...... 309,322,324
VIEWSTAR .............. 326,313,315
WARDS .................. 321,322
WARNER ................ 312
ZENITH .................. 331,316,322,324
Record your
VCR, Cable Box,
VCR Code:
and DVD Player
codes for future
reference.
Cable Box
Code:
DVD Player
Code:
Multim edia Rem ote Control Keys Functions Chart
REMOTE KEYS
FUNCTION IN TV MODE FUNCTION IN VCR MODE FUNCTION IN CABLE MODE FUNCTION IN DVD MODE
POWER
On/Off
On/Off
On/Off
On/Off
NUMBER KEYS (0 ~ 9)
INPUT
Used to Select Channels Used to Select Channels Used to Select Channels
Selects TV/Video mode Selects TV/VCR mode Selects TV/Video mode
No Function
Selects TV/Video mode
RECALL
Selects previous channel Selects previous channel No Function
Select Repeat
CHANNEL
CHANNEL
PLAY
(UP)
Selects next channel up Selects next channel up Selects next channel up
Next or Skip Forward
Previous or Skip Reverse
Selects DVD Play Mode
(DOWN) Selects next channel dn Selects next channel dn Selects next channel dn
Selects VCR Play Mode Selects VCR Play Mode Selects VCR Play Mode
FAST FORWARD
REWIND
Fast Forwards tape
Rewinds tape
Fast Forwards tape
Rewinds tape
Fast Forwards tape
Rewinds tape
Fast Forwards disc
Steps backward
STOP
Selects VCR Stop
Selects VCR Pause
Selects VCR Stop
Selects VCR Pause
Selects VCR Stop
Selects VCR Pause
Stops disc
PAUSE
Pause (still) disc
NOTE: Other remote control keys operate only TV functions.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TV ADJ USTMENT AND SETUP
Qu ic k Tip s
The on-screen menu provides the viewer with easy access to adjustments and settings. Just use
the keys on the remote control and follow the instructions.
◆
◆
Always follow
on-screen instructions.
All TV adjustments are
controlled through the
menu.
HOW TO MAKE ADJ USTMENTS
◆◆◆keys
– + keys
Stereo Mono SAP
1. Press MENU key.
2. Use the
the desired feature.
3. Use the keys to choose desired
Audio
Picture / Sound
◆
◆
Auto
Gam e
Cable
NO
Manual
/
keys to highlight
◆
The menu will display
on the screen for
approximately 20
seconds. Press MENU
again to redisplay.
Antenna
CH. Search
◆
◆
VHF/ UHF
Start
/
CH. Scan Mem ory C 34
Menu Language
Press MENU key for adjustm ent
Added
option (◆◆indicates selected item).
Espanol
◆English Francais
Items with submenus requires additional steps.
◆
Use the CHANNEL
SETTING AUDIO MODE
/
keys and the
VOLUME
keys to navigate
/
Select desired sound setting, Stereo, Mono, or SAP (secondary audio program).
Note: Stereo and SAP must be part of the broadcast signal.
through the menus and
to make selections
from the menus.
1. Choose Stereo, Mono, or SAP from the Audio options.
2. Press the MENU key to exit.
◆◆◆keys
– + keys
S t e re o Mono SAP
Note: The TV will automatically reset to stereo
if unplugged or a power interruption occurs.
◆
Under weak stereo
signal conditions, you
may receive better
quality sound in the
“Mono” position.
Au d io
◆
ADJ USTING PICTURE/ SOUND
Factory preset adjustm ents for
picture/ sound :
◆
Use the Surround
feature to expand the
sound effect while
receiving MTS stereo
signals as well as
enhancing video
◆◆◆keys
Audio
– + keys
Choose Auto from the Picture/Sound options.
Pict u re / S o u n d
Auto
◆Ma n u a l
Gam e
Antenna
Adjust the picture/ sound m anually:
1. Choose Manual from the Picture/Sound
◆◆◆keys
– + keys
options.
games sounds.
Color
Tint
2. Press the MENU key to open the
Contrast
Brightness
Sharpness
picture/sound settings submenu.
Need help?
visit our website at
3. Use the
/
keys to highlight the
www.sanyoctv.com
To n e
L- - -- ◆◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆H
OFF O N
picture or sound setting you want to
change.
or Call 1-800-877-5032
S u rro u n d
◆
4. Use the
/
keys to adjust settings.
Press MENU key to exit
5. Press the MENU key to exit.
For autom atic gam e settings:
◆◆◆keys
– + keys
1. Choose Gam e from the Picture/Sound menu options. The screen and
sound will automatically change to preset settings.
Audio
Pict u re / S o u n d
Antenna
Auto Manual
◆Ga m e
2. Press the MENU key to exit.
Note: Select the front A/V input jacks by pressing
the INPUT key on the remote control.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RESETTING THE ANTENNA/ CABLE MODE AND CHANNEL SEARCH
Qu ic k Tip s
Resetting the Antenna/Cable Mode or CH. (Channel) Search is required only if additional
channels become available, such as moving to another city or having a cable service
installed.
◆
When setting the
CH. S e a rch
NO
◆S t a rt
Antenna mode, choose
Cable if your TV is
connected to a cable
system, otherwise
choose VHF/UHF.
1. Choose Start from the Ch. Search menu
CH.Scan Mem ory
Menu Language
options.
Press MENU key to exit
ADDING OR DELETING CHANNELS
1. Press MENU key.
◆
◆
Channels deleted from
scan memory can be
selected with the
number keys.
2. Use the
/
keys to highlight CH. Scan Memory.
key to highlight the channel number entry area.
3. Press the
4. Enter the channel number you want to add or delete (example): C34. For cable chan-
nels above 99, press and hold the 1 key until C1– – appears. Then enter the other two
numbers.
The channel number
area must be high-
lighted before
CH. Scan Mem ory
Menu Language
C 34 Deleted
pressing the
key
5. Press the
key to change the present
to add or delete.
setting. Example: Added will change to
Deleted.
S e le ct ch a n n e l u s in g ◆◆, 0~9 ke ys
◆
Restoring deleted
Pre s s MENU ke y t o e xit
channels, use the
6. Press the MENU key to exit.
on-screen menu to
manually add channels
or start CH. (Channel)
Search from the menu.
SELECTING THE DISPLAY LANGUAGE
1. Choose English, Francais, or Espanol
Espanol
En g lis h Francais
from the Menu Language options.
Me n u La n g u a g e
◆
Need help?
visit our website at
2. Press the MENU key to exit.
Press MENU key to exit
www.sanyoctv.com
or Call 1-800-877-5032
RESETTING THE TV
Press the RESET key to automatically reset the television to factory settings. These
features will automatically reset:
Picture/Sound Adjustments: Color, Tint, Contrast, Brightness,
Sharpness, Tone, and Surround
•
Channel Memory
•
Audio to Stereo
Press RESET key
again to return
factory preset and
begin channel search
•
•
•
•
•
•
Caption to OFF
V-Guide to OFF
Language to English
Sleep Timer (if previously set)
Game/Video to TV (if previously selected)
If desired, personal settings can be made again using the menu options.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
USING THE FRONT AUDIO/ VIDEO INPUT J ACKS
Qu ic k Tip s
CONNECTING A VIDEO GAME OR OTHER EXTERNAL EQUIPMENT
Switch off TV and video game before connecting cables.
◆
Position your TV at
least 2 feet from stereo
speakers. The magnets
in the speakers may
affect the picture
quality.
1. Connect game Audio Output (R/L) to the TV Audio Input (R/L). Then connect game
Video Out to the TV Video In
.
◆
2. Press POWER key to turn on the TV. Turn on external equipment also.
◆◆
3. Press the INPUT key ◆ on the remote control.
Remote Control
◆
◆
◆
Do not connect
external speakers
directly to the TV.
VCR
TV
AUX
POWER
INPUT
RESET
MENU
Make sure all cable
connectors are fully
seated on jacks.
MTS
1
4
2
5
3
6
VIDEO IN L- AUDIO -R
C
HANNE
L
VOLUME
ME
POWER
ME
N
U
N
U
Always match cables
according to the
colors; RED for right
audio, WHITE for left
audio and YELLOW for
video.
◆
◆
◆
Video Game
◆
A solid Blue screen
with the words Video1
or Video2 displayed
means that the
Camcorder
Video/Game mode is
selected, but no signal
is being detected at the
Video jack.
USING THE AUDIO OUTPUT J ACKS
CONNECTING A STEREO AMPLIFIER TO AUDIO OUT J ACKS
Need help?
visit our website at
1. Connect the TV Audio Out (R/L)
to the Stereo Amplifier In (R/L)
.
◆
◆
2. Press POWER to turn on the TV. Turn on external equipment also.
www.sanyoctv.com
or Call 1-800-877-5032
UHF/VHF/CATV
75Ω
◆
AUDIO AUDIO VIDEO
OUTPUT
INPUT
VIDEO
(MONO)
L
L
◆
R
R
S-VIDEO
Back of TV
Stereo Amplifier
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
USING THE REAR AUDIO / VIDEO INPUT J ACKS
Qu ic k Tip s
CONNECTING A VCR OR OTHER EXTERNAL EQUIPMENT
◆
◆
Make sure all cable
connectors are fully
seated on jacks.
Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are
not supplied.)
1. Connect VCR, DVD, or other equipment’s Audio Out (R/L) to the TV Audio
Always match cables
according to the
colors; RED for right
audio, WHITE for left
audio and YELLOW for
video.
Input (R/L)
.
◆
For Mono VCR (Single Audio Jack) connect VCR Audio Out to TV Audio (L) In.
2. Connect VCR, DVD, or other equipment’s Video Out to the TV Video In
.
◆
Optional
◆
A solid Blue screen
with the words Video1
or Video2 displayed
means that the
Video/Game mode is
selected, but no signal
is being detected at the
Video jack.
Connect VCR, DVD, or other equipment’s S-Video Out to the TV S-Video In Jack ◆.
Using the S-Video jack overrides the rear Video jack
.
◆
3. Press POWER to turn on the TV. See . Turn on external equipment also.
◆
4. Press the INPUT key
to select program source: TV signal or signal from the equip-
◆
ment you have connected to the A/V jacks. (Press this key until Video2 displays on the
screen.)
Need help?
Remote Control
Back View of VCR
visit our website at
VCR
TV
AUX
www.sanyoctv.com
A/V JACKS
POWER
INPUT
RESET
or Call 1-800-877-5032
IN
RF
CHANNEL
CH3 CH4
R-AUDIO-L
VIDEO
VIDEO
1
4
2
5
3
6
OUT
R- AUDIO-L
◆
◆
◆
UHF/VHF/CATV
AUDIO AUDIO VIDEO
75Ω
OUTPUT
INPUT
◆
VID
DVD
L
(M
R
S-VIDEO
TV A/V Input Rear Jacks
◆
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
V-GUIDE INFORMATION
Qu ic k Tip s
NOTE: THIS FEATURE IS DESIGNED TO COMPLY WITH THE UNITED
STATES OF AMERICA’S FCC V-CHIP REGULATIONS. THEREFORE, IT
MAY NOT FUNCTION WITH BROADCASTS THAT ORIGINATE IN
OTHER COUNTRIES.
◆
Use the CHANNEL
/
and
VOLUME
/
keys
to navigate through
the menus and to make
selections from the
menus.
With the introduction of “V-Chip” technology, it is now possible for Sanyo
televisions to interpret MPAA and TV Parental Guidelines rating codes. When
these codes are detected, the TV will automatically display or block the
V
v
V
C
R
PU
T
T
V
PO
W
1
4
E
A
U
X
R
program, depending upon choices you make when setting up the
V-Guide system.
2
C
7
R
ES
5
E
IO
M
E
T
N
8
N
U
3
0
6
C
H
9
S
L
E
M
U
T
E
E
P
RESET
◆
◆
+
VO
V-Guide feature is
accessible only from
the remote control.
R
E
V
-G
C
PL
L
AY
U
ID
STOP
D
P
I
S
L
E
O
N
/O
F
F
PA
U
SE
ABOUT MPAA AND TV PARENTAL GUIDELINES
The TV guidelines
rating icon will
generally appear in
the upper left hand
corner of your TV
screen.
MPAA and TV Parental Guidelines are rating systems that provide advance cautionary
information to parents about the content of movie and television programming.
MPAA is a voluntary rating system used by the movie industry. TV Parental Guidelines
are modeled after the MPAA ratings and were designed to be simple to use, easy to
understand, and easy to find.
◆
The V-Guide display
remains on screen for
approximately 20
seconds. If it
TV Parental Guidelines contain both age-based and content-based information. This
gives parents discretionary ways of choosing appropriate material for their children to
view.
Content ratings are represented by the initials D (Suggestive Dialog), L (Adult
Language), S (Sexual Situations), V (Violence), and FV (Fantasy Violence). When pro-
gramming contains any or all of these conditions, these letters become part of the icon
that is displayed on the TV screen.
disappears, press
the V-GUIDE key.
Need help?
visit our website at
A rating icon will generally appear in the upper left hand corner of the TV screen for
about fifteen seconds at the beginning of a program and should be repeated at the begin-
ning of the second hour of a long program. It may also appear when returning from
commercials. There may be other instances when these icons will be displayed as well.
Parents are encouraged to become familiar with these icons and their meanings.
www.sanyoctv.com
or
Call 1-800-877-5032
WHERE CAN I FIND ADVANCE NOTICE OF PROGRAM RATING
Publishers of programming guides have been asked to include these ratings along with
other information they publish. You can expect to find this information in newspapers,
magazines, and on-screen listings and guides.
C 34
TYPES OF PROGRAMS TO RECEIVE RATING
Rating: TVPG-V
The TV Parental Guidelines will apply to various types of TV programming, including:
specials, mini-series, and movies. Sports and news shows will not carry the guidelines.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
V-GUIDE OPERATION
Qu ic k Tip s
Use this feature to supervise television viewing for young children. This television can be set
to automatically block programs with content you deem as inappropriate for your children to
view, including: suggestive dialog, adult language, sexual situations, violence, and fantasy
violence.
◆
The TV will automati-
cally block (B) ratings
above or unblock (U)
ratings below selec-
tion. For example, if
you block rating R,
NC17 and X will be
blocked as well.
The ability of the television to block the reception of specific programming content depends
upon several conditions: 1) The program must be rated, 2) Networks must broadcast the
rating code data, 3) Cable companies must transmit the rating code signal, and 4) The TV
must be properly setup to decode the signal.
The TV guidelines rating icon will generally appear at the upper left hand corner of your
TV screen.
◆
◆
Blocking TVY7
does not block higher
ratings.
SETTING MPAA MOVIE RATING
You can block a
content rating such
as TVPG-V and
still be able to watch
TVPG programs with
ratings of S-L-D
provided TVPG is
unblocked (U).
X
B
V-GUIDE
1. Press the V-GUIDE key on the remote
NC17 B
control to display menu.
MPAA Movie Ratings
TV Parental Guidelines
◆ R
B
PG13 U
2. Press the
key to switch V-Guide ON.
PG
G
U
U
3. Press the
key again. Then use the
keys to highlight rating.
Press MENU key to BLOCK
Use ◆◆, – + keys to select
Press V-GUIDE key to exit
/
4. Press the MENU key to Block (B) or
Unblock (U) selected rating. (◆◆Arrow
indicates selection.)
◆
To view Blocked (B)
programs, set
5. Press the
key to return to the V-Guide
V-GUIDE to OFF, or
press the RESET key
twice to clear all
Blocked (B) ratings
and customized
Options menu.
TVMA B
TV14
TVPG B
◆TV-G B
TVY7 U
V-GUIDE
B
MPAA Movie Ratings
TV Parental Guidelines
SETTING AGE-BASED GUIDELINES
settings.
6. Use the
/
keys to highlight TV
TV-Y
U
Parental Guidelines.
Content
◆
When in the V-Guide
menu system, the
Press MENU key to BLOCK
Use ◆◆, – + keys to select
Press V-GUIDE key to exit
7. Press the
keys to highlight rating.
key. Then use the
/
/
keys allows you
to navigate between
the ratings and the
options menu.
8. Press the MENU key to Block (B) or
Unblock (U) selected rating.
(◆ Arrow indicates selection.)
Need help?
visit our website at
X
B
V-GUIDE
NC17 B
SETTING CONTENT-BASED
GUIDELINES
MPAA Movie Ratings
TV Parental Guidelines
◆ R
B
www.sanyoctv.com
PG13 U
or Call 1-800-877-5032
PG
G
U
U
9. Follow steps 6 and 7. Use the
keys to highlight Content.
/
Press MENU key to BLOCK
Use ◆◆, – + keys to select
Press V-GUIDE key to exit
10. Press the MENU key to display the
Content Option menu.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11. Use the
/
keys to highlight a category (D-Suggestive Dialog,
L-Adult Language, S-Sexual Situations, V-Violence,
FV-Fantasy Violence).
D-Suggestive Dialog
L-Adult Language
S-Sexual Situations
V-Violence
12. Press the
key. Then use the
/
keys to highlight a rating.
◆TV14
TVPG
B
B
13. Press the MENU key to Block (B) or Unblock (U) selected rating.
FV-Fantasy Violence
(◆◆Arrow indicates selection.)
Press MENU key to BLOCK
Use ◆◆, – + keys to select
Press V-GUIDE key to exit
14. Press the V-GUIDE key to exit; or press the
key to return
to the Content Options menu.
15. Repeat steps 11 through 13 to Block (B) or
Unblock (U) additional content ratings, if desired.
TURNING OFF THE V-GUIDE
Note: Networks and local stations may or may not
include the content ratings portion of the
TV Parental Guidelines.
1. Press the V-GUIDE key.
2. Use the
/
keys to select OFF.
VCR
TV
AUX
SETTING THE SLEEP TIMER
Sleep : Clear
Sleep : 3:00
POWER
INPUT
RESET
The Sleep Timer will switch off the TV automatically.
Sleep : 2:30
Sleep : 2:00
1. Press the SLEEP key.
1
4
2
5
8
3
6
2. Use the 0 key to select the desired time
Sleep : 1:30
Sleep : 1:00
(from 30 minutes up to 3 hours).
7
9
SLEEP
◆
CAPTION
0
Note: The Sleep Timer cancels when the
MENU
RECALL
CH
◆
TV is turned off or if a power
failure occurs.
VOL
VOL
Sleep
Use 0 key
:
0:30
MUTE
DISPLAY
PLAY
REC
STOP PAUSE
V-GUIDE
CARE AND CLEANING
The surface of the cabinet can be damaged if not properly maintained. Many common household aerosol sprays,
cleaning agents, solvents and polishes will cause permanent damage to the fine surface.
1. Unplug the power cord before cleaning the television.
2. Clean the screen and cabinet with a soft dry cloth.
Note: Never spray liquids on the screen because they can run down and
drip onto the chassis. This may cause component failure not covered
under Warranty.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CLOSED-CAPTIONING
Qu ic k Tip s
Captioning is textual information transmitted along with the picture and sound so it can be
displayed on the TV screen. Because different types of captions can be transmitted with
the TV signal, separate captioning modes are provided. The captioning modes recognized
by this model are: Caption1, Caption2, Text1, and Text2. Local broadcasters decide which
caption signals to transmit. They may not choose to provide captions or may provide
captions in one or all of the available modes.
◆
If Caption Text mode is
selected and no
captioned text is
broadcasted, a black
box may appear and
remain on the TV
screen.
Caption1: This is the main mode used for program
captioning (words match the program you are watching).
Almost all broadcasters will use Caption1 to transmit
program captions. These captions are generally one or
two lines.
Caption2: This is an alternative mode for program cap-
tioning. Caption2 may be used by the broadcaster to
TWO OUTS AND TWO STRIKES
To remove this black
box, set captioning to
any mode other than
Text1 or Text2 or press
the RESET key to
cancel captioning and
customized
provide captions in another language, such as, Spanish or
French.
Caption1/ Caption2
Text1: This mode is used to display large amounts of text.
This text will appear within a black box that may be
nearly as large as the TV screen. Text displayed in this
manner does not generally relate to the program. These
captions may be used by broadcasters to provide weather
reports, community bulletins, stock quotes, etc.
TONIGHT: BECOMING MOSTLY
CLOUDY WITH A 40 PERCENT
CHANCE OF RAIN. COLD WITH
A LOW IN THE UPPER 30's WEST
WIND AROUND 20 MPH, SHIFT-
ING TO NORTHWEST AROUND
MIDNIGHT. FRIDAY: MOSTLY
CLOUDY AND COLDER WITH
A 50 PERCENT CHANCE OF
RAIN. HIGH IN THE MID 50's.
settings.
◆
When captioning
is turned on, the
Text2: This is an alternative mode used to display large
amounts of text. The same types of information displayed
in Text1 can be displayed in Text2.
channel display will
not stay on the screen.
For these displays to
stay on the screen you
must set Captioning
to OFF.
Text1/ Text2
Quikcap: Quikcap allows captions to toggle on and off
with the Mute function. For example, the phone rings; you
press the MUTE key on the remote control to block the
TV sound; the captions display automatically. When you
finish your conversation and press the MUTE key again to
restore the sound, the captions will disappear.
VCR
TV
AUX
Need help?
visit our website at
POWER
INPUT
RESET
www.sanyoctv.com
1
4
2
5
8
3
6
or Call 1-800-877-5032
Quikcap displays program captions in the Caption1 mode.
7
9
SLEEP
CAPTION
0
MENU
VOL
RECALL
VOL
CH
◆
SETTING CAPTIONS
◆
1. Press the CAPTION key on the remote control.
2. Use the 0 key to select OFF, Caption1, Caption2,
Text1, Text2, or Quikcap.
MUTE
DISPLAY
PLAY
REC
STOP PAUSE
V-GUIDE
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TROUBLESHOOTING
Before calling for assistance, please look for the condition that m ost closely resem bles your problem
in the follow ing charts, then follow the instructions for that condition. Visit our w eb site at
w w w.sanyoctv.com or call toll free 1-800-877-5032.
TV Turns off by itself
Was the connector loose or disconnected?
Check antenna
connection.
Yes. Problem could be auto shutdown due to loss of signal. (See page 4.)
No.
Press the POWER key.
Did the TV come on?
Yes. Sleep Timer may have been set.
No. Unplug the TV for a few seconds. Reconnect and press POWER.
No Pic ture or Poor Pic ture
Is picture ok?
Change Channels.
Yes. Problem is with signal (station, cable, or satellite reception).
No.
Turn off household/shop appliances such as, vacuum, blender, drill, etc.
Did picture improve?
Yes. Problem was interference from an appliance.
No. Adjust antenna direction/alignment. / Press the RESET key twice
(personalized settings will be reset to factory defaults).
Poor c olor or no c olor
Is color better?
Change Channels.
Yes. Problem is with program or signal (station, cable, or satellite reception).
No.
Adjust antenna direction/alignment.
Did color improve?
Yes. Antenna was not adjusted properly for the channel you’re watching.
No. Press the RESET key twice (personalized settings will be reset to
factory defaults).
My TV sc reen is solid blue
Did the Blue Screen disappear?
Press the INPUT
key.
Yes. The TV was in the Video mode. (A Blue Screen will appear when the Video mode is
selected and there is no video signal being detected.) Your AV equipment may be
turned off or unplugged.
(Continued on next page.)
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TROUBLESHOOTING (Continued)
No sound, Poor Stereo sound
Do you hear any sound now?
Press and hold
the Volume
key.
Yes. Mute function was activated or Volume was turned down.
No.
Change Channels
Do you hear any sound now?
Yes. Problem is with program or signal (station, cable, or satellite reception).
No. Adjust antenna direction/alignment; check connections to AV jacks.
Did sound improve?
Yes. Antenna misadjusted or AV cables were not fully seated.
No. Select Mono sound from on-screen menu.
No Captioning
Yes. Set captioning on. Press the Caption key then press the 0 key to highlight Caption1.
No. Tune to a channel that is broadcasting a closed-captioned program.
Is the program
you are watching
closed-captioned?
A Blac k box appears on the sc reen
Did the black box disappear or disappear briefly then reappear?
Change Channels.
Yes. TV station is broadcasting a Caption text signal without any textual data.
Press the RESET key twice (customized settings will be reset to factory defaults).
To retain customized settings, just turn captioning off (see page 16).
I don’t rec ognize words in the on-sc reen menu
Press the RESET
key twice
(personalized
settings will be
reset to factory
defaults).
Do you recognize the menu words now?
Yes. A language other than English was selected.
Cannot selec t or sc an some c hannels
Press the RESET
key twice
(personalized
settings will be
reset to factory
defaults).
Did the problem go away?
Yes. It may have been the channel scan memory or V-Guide settings.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
My remote c ontrol will not operate my Television
Does the remote control work now?
Press the TV key
on the Remote
Control. Then try it
again. Be sure to
point the remote
control at the TV.
Yes. Another mode was selected. Press the appropriate key to operate the different
types of equipment. (Remote must be programmed. See pages 7~8.)
No. Replace the batteries or confirm that they are properly installed.
My remote c ontrol will not operate my Cable Box
or other auxiliary equipment
Press the AUX key Does the remote control operate the Cable Box or other auxiliary equipment now?
on the Remote
Control. Then try
it again. (Make
sure the Cable
Box or auxiliary
equipment is
Yes. Another mode was selected. Press the appropriate button to operate the
different types of equipment. (Remote must be programmed. See pages 7~8.)
No. Reprogram the remote control.
turned on.)
The c abinet makes a popping sound
This is a normal condition during the warm-up and cool down of the plastic cabinet parts.
This sym bol on the nam eplate m eans the product is Listed by Underwriters’
Laboratories Inc. It is designed and m anufactured to m eet rigid U.L. safety
standards against risk of fire, casualty and electrical hazards.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MEXICO GUARANTEE
COMERCIALIZADORA MÉXICO
AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V.
NEXTENGO Nº 78
COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN
DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO D.F. C.P.
02770, RFC CMA 9109119LO
DESCRIPCION: Television
MARCA: SANYO
MODELO: DS25500
TELEFONO: (5) 328-3500
GUARANTEE
THIS APPARATUS THAT YOU HAVE ACQUIRED, HAS A ONE YEAR GUARANTEE FOR MANUFACTURING DEFECTS
AND A ONE YEAR SERVICE WARRANTY FROM THE DATE OF PURCHASE GRANTED BY:
COMERCIALIZADORA MEXICO--AMERICANA, S.A. DE C.V.
UNDER THE FOLLOWING CONDITIONS:
1. TO MAKE THE GUARANTEE EFFECTIVE, SIMPLY SHOW THIS POLICY FILLED OUT BY THE STORE OR
SUPPLIER UNIT OR THIS SALES INVOICE, WITH THE APPARATUS IN ANY OF THE SERVICE CENTERS
INDICATED ON THIS GUARANTEE.
2. IF THE FAULT IS ATTRIBUTED TO A MANUFACTURING DEFECT, THE APPARATUS WILL BE FIXED WITH NO COST
TO THE CONSUMER.
3. REPAIR TIME WILL NEVER BE MORE THAN 30 DAYS. IF THIS TIME HAS ELAPSED, AND THE PRODUCT ISN’T
REPAIRED, COMERCIALIZADORA MEXICO–AMERICANA, S.A. DE C.V. WILL PROCEED TO EFFECTUATE THE
EXCHANGE FOR AN EQUIVALENT APPARATUS OR THE RETURN OF THE BUYING–SALE COST RESPECTIVELY.
THE GUARANTEE WILL BE NULL AND VOID IN THE FOLLOWING CIRCUMSTANCES:
A) IF THE APPARATUS HAS BEEN USED IN A MANNER INCONSISTENT WITH THE MANUFACTURERS INSTRUCTIONS.
B) IF THE APPARATUS HAS BEEN USED IN A MANNER INCONSISTENT WITH THE MANUFACTURERS WARNINGS
OR PRECAUTIONS.
C) IF THE APPARATUS HAS BEEN EXPOSED TO SUDDEN CHANGES IN VOLTAGE.
D) IF THE APPARATUS HAS SUFFERED IRREPARABLE AND ESSENTIAL DETERIORATION DUE TO THE ACTIONS OF
THE CONSUMER.
E) IF THE APPARATUS HAS BEEN OPENED OR SOMEONE OTHER THAN OURSELVES HAS ATTEMPTED TO REPAIR IT.
F) THIS POLICY IS NULL IF IT DOESN’T HAVE THE REQUIRED DATES BELOW AND THE STAMP OF THE STORE
WHERE THE SALE TOOK PLACE.
G) THE TRANSPORTATION COSTS OF THE PRODUCT DERIVED FROM THE EFFECTUATION OF THIS POLICY WILL
BE BILLED TO THE BUSINESS.
APPARATUS:________________________________________________SERIAL No.______________________________
CLIENT’S NAME:_____________________________________________________________________________________
DOMICILE:__________________________________________________________________________________________
CITY:________________________________________________________________ STATE:________________________
DATE OF SALE:_____________________________________________
SEAL AND SIGNATURE
TALLER DE SERVICIO Y VENTA DE
PARTES: PONIENTE 126 Nº 288-B
COL. INDUSTIAL VALLEJO
TELS: 368-01-05
OF
STORE
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
United States and Canada Warranty
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
THIS LIMITED WARRANTY IS VALID ONLY ON SANYO TELEVISIONS PURCHASED AND USED IN THE
UNITED STATES OF AMERICA, CANADA, AND PUERTO RICO, EXCLUDING THE UNITED STATES, OTHER
TERRITORIES, AND PROTECTORATES. THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO THE ORIGINAL PUR-
CHASER, AND DOES NOT APPLY TO PRODUCTS USED FOR INDUSTRIAL OR COMMERCIAL PURPOSES.
FOR ONE YEAR from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will replace any defective TV
without charge to the original purchaser.
To insure proper warranty exchange, keep the original sales receipt for evidence of purchase. Return the
defective TV to the retailer along with the receipt and the included accessories, such as the remote
control. The defective TV will be exchanged for the same model, or a replacement model of equal or
greater value, if necessary. Replacement model will be contingent on availability and at the sole
discretion of Sanyo Manufacturing Corporation.
THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
OBLIGATIONS
For one year from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation warrants this product to be free from
defects in material and workmanship under normal use and conditions. Should replacement be necessary under
this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction during the first year from date of origi-
nal purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will provide a new TV via exchange at the retailer at no charge.
For customer assistance, whether during or out of the warranty period, call toll free 1-800-877-5032.
Weekdays 7:30 AM – 7:00 PM Central Time
Saturday 7:30 AM – 4:00 PM Central Time
This warranty expresses specific contractual rights; retail purchasers may have additional statutory rights which
vary from state to state.
(EFFECTIVE: April 1, 2000)
For your protection in the event of theft or loss of this product, please fill in the information requested
below and KEEP IN A SAFE PLACE FOR YOUR OWN PERSONAL RECORDS.
Model No.______________________________ Date of Purchase _________________________
Serial No.______________________________ Purchase Price___________________________
(Located on back of unit)
Where Purchased_________________________
AS
Sanyo Manufacturing Corp.
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES PAÑOL
Manual de Instrucciónes
Bienvenido al mundo SANYO
Gracías por comprar un Televisor a Color Sanyo. Usted hizo una excelente selección por Funcionamiento,
Confiabilidad, y Precio. El TV esta diseñado con instrucciones de fácil ajuste y operación en pantalla. Para
reunir las necesidades de nuestros clientes, el TV tiene el V-chip electrónico de control paternal, para tener
un control de los programas vistos por menores. “Lea este manual antes ensamblar (o usar) este
producto.” ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet en www.sanyoctv.com o llame sin costo al
1-800-877-5032.
®
“Como un Asociado de ENERGY STAR ,” Sanyo Manufacturing
Corporation, ha determinado que este producto cumple con
®
los lineamientos en eficiencia energética de ENERGY STAR .
CONTENIDO
Im portantes Medidas de Seguridad . . . . . . . . 43
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ajustes Básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Métodos Básicos de Conexión . . . . . . . . . . . . 45
Panel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Panel Posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Control Rem oto Multim edia . . . . . . . . . . 46 ~ 49
Ajustes del TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 ~ 51
Usando Las Entradas Posteriores
de Audio/Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Transm isión Captada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Inform acíon de Guía-V . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Operación de Guía-V
(Control Paternal) . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 ~ 57
Ajustando el Cronóm etro para Dorm ir . . . . . . 57
Reajustando la TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Cuidado y Lim pieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Solución de Problem as . . . . . . . . . . . . . 59 ~ 61
Garantía (México) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Garantía (U.S.A.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Usando Las Entradas Frontales
de Audio/ Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Usando Las Salidas
de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ESTE SIMBOLO INDICA QUE VOLTAJ ES PELIGROSOS QUE CONSTI-
TUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELECTRICO ESTAN PRESENTES DENTRO
DE ESTA UNIDAD.
PRECAUCION
RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR!
ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
OPERACION Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A
ESTA UNIDAD.
PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O
LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO.
REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.
ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O TOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
PRECAUCION : POR FAVOR SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS EN EL PRODUCTO Y EN LAS INSTRUCCIONES DE OPERA-
CION. ANTES DE OPERAR EL PRODUCTO, POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE OPERACION Y SEGURIDAD.
GUARDE ESTA LITERATURA PARA SU REFERENCIA. Siga todas las instrucciones. . .
Colocando el aparato
Conectando el cordon de potencia
1. No coloque su aparato en carrito, pedestal, anaquel o mesa que sean inesta-
bles. Heridas serias a un individuo, y avería al aparato, pueden resultar si
este cae. Su vendedor puede recomendar carritos y pedestales o anaqueles
e instrucciones para montaje en la pared. Una combinación de
aparato y carrito deberá de ser movida con cuidado. Paradas
rápidas, fuerza excesiva, y superficies irregulares pueda causar
que la combinación de aparato y carrito se volteen y caigan.
5. Este producto debe ser operado solamente con el tipo de cordón de potencia
indicado en la etiqueta. Si usted no esta seguro del tipo de alimentación en su
casa, consulte a su distribuidor de este producto, o a la compañía de
suministro eléctrico. Este producto esta equipado con cordón de potencia
polarizado (una de las navajas de la clavija es más ancha, que la otra). Esta
clavija debe de ajustar en el toma corriente de una manera solamente. Esta
característica es una medida de seguridad. Si usted no puede insertar la clavija
totalmente en el toma corriente, trate invirtiendo la clavija.Si la clavija continua
floja en el toma corriente, llame a su electricista, para reemplazar su toma
corriente obsoleto. No deshabilite el propósito de seguridad de la esta clavija
polarizada. No sobre cargue los toma corrientes de pared, extensiones
eléctricas, o receptáculos integrales, ya que esta condición puede resultaren
un riesgo de fuego o descarga eléctrica.
2. Las ranuras y aperturas en el gabinete y en la parte trasera e inferior fueron
provistas para ventilación del aparato. Para asegurar una operación confiable
del aparato y protejerlo de sobrecalentamiento, estas aperturas no deberán de
ser tapadas o cubiertas. Las aperturas nunca deberán de ser cubiertas con un
trapo u otro material, y las aperturas de la parte inferior no deberán de ser
tapadas poniendo la unidad en una cama, sofá, alfombra, u otra superficie
similar. Este aparato nunca deberá de ser puesto cerca o sobre radiadores de
calor. Este aparato nunca deberá de ser puesto en instalaciones tales como
libreros a no ser que haya una adequada ventilación en tales instalaciones.
6. Los cordones de potencia deben ser direccionados de tal manera que no
puedan ser pisados o dañados con enseres colocados a un lado arriba del
cordón de potencia. ponga una particular atención a los cordones de potencia
y clavijas, receptáculos de toma corrientes, y el punto donde ellos salen del
producto.
3. No exponga el aparato a lluvia o a uso cerca de agua . . . por ejemplo, cerca
a una bañera, una alberca, un lavabo, en un sótano húmedo, etc.
Lim p ie za
Conectando la Antena Externa
PROTECCION EN CONTRA DE RAYOS ELECTRICOS PARA SU ANTENA Y APARATO DE
ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES DEL CODIGO NACIONAL ELECTRICO (EUA).
7. Antes de limpiar, desconecte la unidad del receptáculo de la pared. No
aplique limpiadores líquidos o de aerosol directamente a la unidad. Use un
trapo húmedo para limpiar.
S e rvic io y Re p a ra c ió n
EJ EMP LO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUUERDO AL CODIGO
NACIONAL ELECTRICO (Na t io n a l Ele c t ric a l Co d e , ANS I/NFPA 7 0 )
8. Desconecte el aparato del receptáculo de pared y refiera servicio a personal
de servicio eléctrico calificado bajo las siguientes condiciones :
A Si el cordón de potencia o el conector están averiados o raídos.
B. Si líquido ha sido derramado en el aparato.
CABLE DE ANTENA
GRAPA DE TIERRA
C. Si el aparato ha sido expuesto a lluvia o agua.
UNIDAD DE
EQUIPO DE
SERVICIO
DESCARGA DE ANTENA
D. Si el aparato ha sido tirado o el gabinete a sido averiado.
(NEC SECCION 810-20)
ELECTRICO
E. Si el aparato exhibe un cambio perceptible en funcionamiento.
F. Si el aparato no opera normalmente siguiendo las instrucciones de
operación, ajuste solamente aquellos controles que han sido cubiertos en
las instrucciones de operación. Ajuste impropio de otros controles puede
resultar en avería al aparato y posiblemente requiera de trabajo extensivo
por un técnico calificado para restaurar el aparato a su operación normal.
9. Cuando se termine cualquier servicio o reparación, requiera del técnico de ser-
vicio confirmación de que solo Partes Autorizadas de Remplazo de Fabrica que
tengan las mismas características que las partes originales hayan sido usadas,
y que verificaciones de seguridad rutinarias hayan sido llevadas a cabo para
determinar que el aparato se encuentra en condiciones seguras de operación.
Substituciones no autorizadas pueden resultar en fuego, toque eléctrico u
otros peligros.
GRAPA DE TIERRA
CONDUCTORES DE TIERRA
(NEC SECCION 810-21)
TIERRA DE SERVICIO DE POTENCIA
ELECTRODO DEL SISTEMA
(NEC ART 250, PARTE H)
CODIGO NACIONAL ELECTRICO
“Nota al instalador del sistem a de cable CATV :
Este recordatorio es dado para llam ar la atención del instalador del sistem a de cale CATV
al Articulo 820-40 del NEC que provee guias para el aterrizam iento adecuado y, en particu-
lar, especifica que la tierra del cable debéra de estar conectada al sistem a la tierra del
edificio, tan cercano al punto de entrada del cable com o sea practico.”
4. Si una antena exterior es conectada al receptor, asegúrese que el sistema de
antena esté aterrizado para proveer alguna protección en contra de impulsos de
voltaje y la acumulación de cargas estáticas. El articulo 810 del código nacional
eléctrico de los Estados Unidos de América (National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70), provee información con respecto al aterrizamiento correcto del
mástil y la estructura de soporte, el aterrizamiento del alambre a la antena en
una unidad de descarga, el tamaño de los conductores de aterrizamiento, la
localización de la unidad de descarga, conexión a los electrodos de aterriza-
miento, y requerimientos para los electrodos de aterrizamiento.
10. Nunca adicione accesorios que no han sido especificamente diseñados
para uso con este aparato.
11. Para protección adicional durante una tormenta eléctrica, o cuando el aparato
es dejado sin atención ni uso durante largos periódos de tiempo,
desconéctelo del receptáculo de la pared y desconecte la antena. Esto evitará
daños al aparato debido a rayos o a cambios bruscos en el voltaje de línea.
Una antena exterior no deberá de ser localizada en la vecindad de líneas de
potencia que pasen por encima de otros circuitos de luz eléctrica o de potencia,
o en donde pueda caer sobre tales líneas de potencia o circuitos. Cuando se
instale un sistema de antena externa, se debe de tener cuidado extremo en no
tocar tales líneas de potencia o circuitos ya que contacto con ellos puede llegar
a ser fatal.
12. Nunca introduzca ningún tipo de objetos a través de las ranuras, ya que el
contacto con componentes de alto voltaje pueden poner corto dichas com-
ponentes que pueden resultar en incendios o descargas eléctricas, Nunca
derrame líquidos o cualquier tipo de productos.
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ESPECIFICACIONES
CARACTERÍSTICAS
◆ Menú en Pantalla Trilingüe
TAMAÑO DEL TUBO DE IMAGEN
Sistema de sintonía de
◆ Búsqueda Automática de
Canales
◆ Apagado Automático
181 canales
(Medido Diagonalmente) . . . . . . . . . 25-pulgadas
VHF Canales 2~13
UHF Canales 14-69
Cable TV (CATV) 1, 14~125
RESOLUCIÓN DE IMAGEN. . . . . . . . . . . 260 Líneas
Entrada de Video . . . . . . . . . . . . . . . . 600 Líneas
◆ Transmisión Captada /
Quikcap
ENTRADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UHF/VHF/CATV 75Ω
FRECUENCIA DE OPERACION . . . . . . . . 60 Hz.
Sintonía Fina Automática
◆ Controles digitales de
Imagen desplegados
en Pantalla
VHF y Canales de Cable
TENSION DE ALIMENTACION . . . . . . . . 120 V~
Control Remoto
CONSUMO DE CORRIENTE . . . . . . . . . . 86 watts
Multimedia/universal
◆ MTS sonido estereofónico/
dbx /sonido SAP
DIMENSIÓN HORIZONTAL (Ancho) . . . . 29.9 in. (760mm)
DIMENSIÓN VERTICAL (Alto) . . . . . . . . 22.5 in. (572mm)
DIMENSIÓN EN PROFUNDIDAD (Grosor) . . 19.9 in. (505mm)
PESO (APROX.) . . . . . . . . . . . . . . . . . 63.4 lbs. (28.8 Kg.)
SONIDO (2 Bocinas) . . . . . . . . . . . . . . Tamaño 8 cm
AMPLIFICADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interon 1W/canal
®
VCR/ TV/AUX, Teclas de
operaciones básicas
grandes que se
◆ Tonos de piel por ajuste
Automático
◆ Frontal Ambient Sonido
iluminan en la Oscuridad
Selección de Canales
Numerados
Búsqueda de Canales
◆ Ajustes de Fabrica para
Imagen/Sonido
◆ Tono
◆ V-Guide (Control Paternal)
◆ Modo de Juego
◆ Entradas de Audio/Video,
Frontal(AV1) y Posterior (AV2)
◆ Entrada de S-Video
◆ Salidas Fijas de Audio
◆ Cronómetro para Dormir
(3 horas)
ENTRADAS DE A/V (Frontal/Posterior) . . Entrada de Video
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrada de Audio (R/L)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-Video (Posterior)
Volume
Mute
Power
Display
Recall
Sleep
SALIDAS DE AUDIO. . . . . . . . . . . . . . . . Salida de Audio Fijo (R/L)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (RCA Connectors)
Caption
Reset
VCR teclas
Entrada
V-Guide
Menu
PRECAUCION : Las Regulaciones de FCC declaran, que las
modificaciones no apropiadas o cambios no
autorizados a esta unidad, pueden anular la
®
dbx es una marca registrada de
Carillon Electronics Corporation
autoridad del usuario para operar la unidad.
◆ Reajuste de TV
Consejos Rápidos
AJ USTES BÁSICOS
◆
No se coloque el TV en
áreas confinadas.
Permita una circulación
normal de aire para las
partes eléctricas.
First
Please connect
UH
F/V
75
HF
/CA
TV
Ω
cable system or
an antenna to the
terminal on the back
◆
Coloque su TV por lo
menos a 2 pies (60 cm.)
de las bocinas del
◆
◆
estéreo. Los magnetos de
las bocinas pueden
afectar la calidad de la
imagen.
Then press the MENU key
◆
◆
(Ver conexión en
la página 45.)
AS
MTS
STEREO/SAP/dbx
◆
El TV seleccionará el
modo correcto de
Antena, de acuerdo al
tipo de señal que Ud.
conecto.
◆
MENU
MENU
CH CH
VOL VOL
POWER
Por favor espere TV
¿ Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio en internet
www.sanyotv.com
o Llame 1-800-877-5032
esta automáticamente
el búscando sus
(Interruptor activado
para encender.)
canales
(Instalación de Baterías, vea página 46.)
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MÉTODOS BÁSICOS DE CONEXIÓN
Consejos Rápidos
Use uno de los siguientes métodos para conectar una señal a su TV. 1a— Si Ud. tiene
servicio de cable y una VCR. 1b—Si Ud. tiene un decodificador de cable y una VCR,
1c—Si Ud. tiene una antena externa o interna y una VCR, 1d— Si Ud. tiene un receptor
de satélite y una VCR. Conecte su sistema de cable o antena directamente a la TV, si Ud.
no tiene accesorios opcionales.
◆
◆
El TV seleccionará el
modo correcto de Antena,
de acuerdo al tipo de
señal que Ud. conecto.
El TV se apagará
TV
AUDIO AUDIO VIDEO
a Sistema de Cable con VCR y TV
automáticamente despuès
de 15 minutos, si no hay
recepción de señal (si la
estación de cable o la
estación de TV no esta
transmitiendo).
◆
VCR
UHF/VHF/CATV
75Ω
OUTPUT
INPUT
VIDEO
IN
FROM ANT.
(MONO)
L
L
◆
R
R
OUT
OUT TO TV.
S-VIDEO
Excepciones—Cuando el
modo de Video este selec-
cionado, el TV no se
apagará automáticamente
cuando la señal de recep-
ción ha sido detenida por
15 minutos.
b Sistema de Cable con Decodificador de Cable, VCR y TV
◆
TV
VCR
DECODIFICADOR DE CABLE
UHF/VHF/CATV
75Ω
AUDIO AUDIO VIDEO
OUTPUT
INPUT
VIDEO
IN
FROM ANT.
◆
◆
(MONO)
L
L
OUT
OUT TO TV.
IN OUT
R
R
¿ Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio en internet
www.sanyotv.com
o Llame 1-800-877-5032
S-VIDEO
c Antena Exterior o Interior a VCR a TV
◆
TV
UHF/VHF/CATV
75Ω
NOTA CONCESIÓN DE CATV : Com-
pañás de cable, como servicios
públicos, son concesionados por
las autoridades de los gobiernos
locales. Para recibir programas de
cable, cada equipo debe de ser
capaz de recibir canales de cable,
para recibir este servicio, el con-
sumidor debe de suscribirse a una
compañía de cable.
AUDIO AUDIO VIDEO
OUTPUT
VCR
INPUT
VIDEO
IN
FROM ANT.
◆
(MONO)
L
L
R
+
+
R
OUT
OUT TO TV.
S-VIDEO
d Receptor de Satélite, VCR y TV
VCR
◆
RECEPTOR
IN
FROM ANT.
CATV IN
CH3
CH4
VIDEO
VIDEO
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L
IN FROM
SAT.
OUT
OUT TO TV.
OUT TO TV
S-VIDEO
◆
◆
UHF/VHF/CATV
75Ω
AUDIO AUDIO VIDEO
Ver página 53, Usando
las Entradas de
Audio/Video.
OUTPUT
INPUT
VIDEO
Conector de 75 OHMS
(MONO)
L
L
Use un conector de 75 ohms
para conectar una VCR,
R
R
sistema de cable, antena
externa/interna, o, receptor
satélite directamente a la TV.
S-VIDEO
TV
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PANEL FRONTAL
Consejos Rápidos
MENU
VOLUME
MENU
POWER
CHANNEL
MENU
MTS
◆
Asegúrese que los
conectores de los cables
estén totalmente asenta-
dos en los conectores.
Ver páginas 52~53
antes de conectar el
equipo de video
VIDEO IN L- AUDIO -R
Entradas de Audio y Video (Video1)
Conecte el equipo de video aquí (vea
página 52).
externo.
◆
Un pantalla de color
Azul, con las palabras
de Video1 o Video2
desplegada, significa
que el modo de
PANEL POSTERIOR
Entradas de Audio y Video (Video2)
Conecte el equipo de video aquí (vea
página 53).
UHF/VHF/CATV
75Ω
AUDIO AUDIO VIDEO
Juego/Video esta
OUTPUT
INPUT
Entrada de Terminal de
Antena/Cable (75 ohms)
seleccionado, pero la
señal no ha sido detec-
tada en el conector de
Video.
VIDEO
(MONO)
L
L
R
R
Terminal de Entrada para S-Video
(Super-Video)
Para mejorar los detalles de la imagen, use la
entrada de S-Video en lugar de la entrada
posterior de A/V, sí la salida de S-Video se
encuentra disponible en su equipo externo.
(La entrada de S-Video cancelará la conexión
de posterior Video ).
S-VIDEO
◆
◆
◆
Los cables para conec-
tar su equipo externo
no están incluídos.
Conectores de Salidas de Audio (Fijo)
Conecte aquí el equipo de audio
externo (vea página 52).
Asegúrese que
baterías este instaladas
correctamente.
Apunte el control
remoto hacía el equipo
que Ud. quiere operar.
Objetos entre el control
remoto y el equipo,
pueden causar un mal
funcionamiento del
control remoto.
CONTROL REMOTO MULTIMÉDIA
Operar su TV, VCR o decodificador de Cable. Para familiarizarce con este control remoto,
vea página 47. Para programar este control remoto, vea página 48 ~ 49.
INSTALACIÓN DE BATERÍAS (2 AA no incluídas)
1. Quite la cubierta de las baterías, presionando la lengüeta e inclinando la cubierta hacía
+
¿ Necesita ayuda?
adelante. Inserte las baterías. Asegúrese que las marcas
/
correspondan con los
Visite nuestro sitio en internet
www.sanyotv.com
o Llame 1-800-877-5032
signos de las baterías, y estas coincidan con las marcas internas del control remoto.
2. Coloque la cubierta de las baterías. ¡El control remoto esta listo!
Notas :
NOTA IMPORTANTE : Las baterías
descargadas deben de ser
recicladas o deshechadas ade-
cuadamente, de acuerdo con los
reglamentos aplicables. Para más
– No mezclar baterías viejas con nuevas o mezclar diferentes tipos de
baterías a la vez.
– Quite las baterías, si el control remoto no va ser usado por
más de un mes. Baterías débiles pueden escurrirse y dañar
el control remoto.
información, contacte
a
sus
Autoridades Locales para el
manejo de Deshechos Sólidos.
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TECLAS DEL CONTROL REMOTO MULTIMÉDIA
Consejos Rápidos
Tecla de MENU
Apunte hacía el TV
◆
Use esta tecla, junto con las teclas de
navegación, use para
ajustar las funciones del sistema de
◆
◆
Las teclas del panel
frontal trabajan igual
que las teclas del control
remoto.
/
y
/
menú en pantalla (vea páginas 50 y 51).
VCR
TV
AUX
◆
◆
Apunte el control remoto
hacía el equipo que Ud.
quiere operar. Objetos
entre el control remoto y
el equipo, pueden causar
un mal funcionmiento del
control remoto.
Teclas de búsqueda de Canales
◆
POWER
INPUT
RESET
(
/
) y de Volumen (
/
)
◆
Presione para búscar a través de los
canales en memoria y para ajustar el
volumen.
1
4
2
5
3
6
11
◆
Tecla de MUTE
◆
◆
◆
Asegúrese que baterías
este instaladas
correctamente.
Presione una vez para apagar el
volumen y presione nuevamente para
restaurarlo.
7
8
0
9
SLEEP
CAPTION
12
13
◆
◆
Sí el control remote no fun-
ciona: presione la tecla de
TV (ver artículo 1).
Nota : Cuando este usando las salidas
de audio, esta tecla no enmudecera en
sonido.
RECALL
MENU
CH
VOL
VOL
◆
◆
El control remote debe de
ser programado antes de
operar su VCR o su
Decodificador de Cable.
(Ver páginas 47~48.)
Teclas para VCR / DVD
◆
◆
◆
◆
◆
Estas teclas controlan el VCR y/o
Funciones de la DVD Avance hacia
MUTE
DISPLAY
14
adelante (
Reproducción (
y la funciones de Detener (
Pausa ( ) de su VCR.
), Rebobinado (
), Grabación (
),
PLAY
),
No puede seleccionar un
canal con las teclas
numeradas. Presione “0”
antecediendo a los
números del 1~9.
Ejemplo:Canal “05.”
), y
REC
STOP PAUSE
V-GUIDE
V-Guide (Vea páginas 55 ~ 57.)
◆
Tecla de RESET
◆
◆
◆
La letra “C” antecedi-
endo a número de canal,
indica que es un canal de
cable.
Presione esta tecla dos veces para llamar
a los ajustes de fábrica. La TV inicia-
lizará automáticamente la búsqueda de
canales, y eliminará todos los ajustes
hechos por el usuario (vea página 58).
Teclas de Modo
◆
Use estas teclas para programar el control
remoto y para seleccionar el modo de
operación (VCR, TV, o AUX).
Ajustando el nivel de
volumen: La flecha de
parpadeante hacia el lado
derecho, indica que el
volumen esta aumen-
tando. La flecha
parpadeante hacia la
izquierda indica que el
volumen es disminuyendo.
Tecla de POWER
Presione esta tecla para encender o
apagar la TV.
11
Tecla de Input
◆
Presione para seleccionar la fuente del
programa que va a ser desplegado en la
pantalla: Señal TV o señal de del
equipo de video que ha sido conectado
a las entradas de A/V.
12 Tecla de SLEEP
Use esta tecla con “0” para ajustar el
cronómetro para Dormir (vea página 57).
◆
Usando V-Guide
Los comandos de
ajuste de control
Paternal solo pueden ser
cambiados usando el
control remoto.
Tecla de RECALL
13
14
Teclas Numeradas
◆
Seleccione un canal, entonces selec-
cione otro usando las teclas numeradas.
Presione Recall, para hacer el cambio
entre estos canales.
Dos teclas deben de ser presionadas
para seleccionar un canal. Ejemplo :
Presione 0 y después 6, para seleccionar
el canal 6. Para canales de cable del 100
hasta el 125, presione y mantenga así la
tecla del número 1 hasta que el C1––
aparezca.
Ver páginas 56 ~ 57.
Tecla de DISPLAY
¿ Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio en internet
www.sanyotv.com
o Llame 1-800-877-5032
Presione una vez para que aparezca el
desplegado del canal. Presione dos
veces para que el desplegado aparezca
nuevamente. Presione nuevmente para
eliminarlo.
Tecla de CAPTION (Vea página 54.)
◆
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PROGRAMANDO EL CONTROL REMOTO MULTIMEDIA PARA
OPERAR SU VCR Y DECODIFICADOR DE CABLE
Consejos Rápidos
Localice su código. Este se encuentra junto a
la marca de su equipo, en la carta de abajo y
en página 49. (Ejemplos ilustrados para una
VCR Sanyo.)
◆ Presione la tecla de Power y las teclas de
◆
El control remoto no fun-
ciona con mi VCR o
Decodificador de Cable.
– Presione la tecla
de VCR o AUX.
– Reprogramar el
control remoto.
Channel. Sí estas operan de manera ade-
cuada la programación esta completa. Sí
no es así, use otro código, sí este esta
disponible y repita los pasos.
◆ Presione y mantenga asi la tecla de
Notas :
VCR o AUX.
VCR
TV
AUX
– Puede haber VCR’s, DVD’s, y decodifi-
cadores de cable que este control remoto
no pueda operar.
Presione y
mantenga
así el botón.
POWER
INPUT
RESET
◆
Tecla de función
especial: La tecla de
VIDEO MODE fun-
ciona como la tecla de
TV/ VCR en la VCR,
cuando el control remoto
es ajustado para fun-
cionar con la VCR.
– Algunos manufacuradores pueden usar
diferentes tipos de controles remoto. Si la
marca de su equipo, tiene listados varios
◆ Usando las teclas NUMERADAS en el
control remoto, de acceso el número de
tres dígitos para su VCR, DVD, o
Decodificador de Cable. La tecla se ilu-
minará 5 veces cuando sea liberada, sí el
código fue aceptado.
códigos, repita el pasos
y
con cada
◆ ◆
número, hasta que Ud. encuentre el
código correcto. Escriba sus códigos en
los espacios en la parte posterior de su
control remoto y en los siguientes
espacios como una rápida referencia.
1
4
2
5
8
0
3
6
◆
El modo AUX aceptará
códigos para DVD´s y
Decodificadores de
Cable, o una segunda
VCR, pero solamente
una a la vez.
De acceso al Código :
Ejemplo para una
VCR Sanyo, de
7
9
CAPTION
SLEEP
acceso al código
"200"(de la carta
de códigos).
Para operar su...
VCR—Presione la tecla de VCR.
Decodificador de Cable—Presione la
tecla de AUX.
Reproductor DVD—Presione la tecla de AUX.
MARCA
CÓDIGO NO.
¿ Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio en internet
www.sanyotv.com
o Llame 1-800-877-5032
SANYO................200,201,202,203
SCOTT ................
TV—Presione la tecla de TV.
Carta de Códigos para VCR
MARCA
CóDIGO NO.
MARCA................. CóDIGO NO.
MARCA................. CóDIGO NO.
ADMIRAL ................... 234,239,243,247,224,229,222,215 HUGHES...................... 221
QUARTZ ...................... 200
ADVENTURA ............... 228
AIKO............................ 240,205
JBL ............................. 237
JENSEN....................... 209
QUASAR ..................... 245,232,236,223,216
RADIO SHACK ............ 228,245,223
AIWA .......................... 228,217
AKAI ........................... 209,215
AMERICA ACTION....... 205
AMERICA HIGH........... 232
JVC ............................ 220,225,238,226,203,209,221
KEC ............................. 240,205
KENWOOD ................. 226,238,220,201,203,209
KODAK ........................ 232
LLOYD’S...................... 228
LOGIK ........................ 235,219
LXI ............................. 232,221,228,201,202,203,206
................................... 211,217
MAGNASONIC............. 223,240,205,219
RCA ............................ 221,241,246,230,232,236,239,224
................................... 226,229,221,201,207,208,210,216
REALISTIC ................. 232,239,223,224,228,229,200,201
................................... 202,203,206,208,216,217,245
SAMSUNG .................. 208,233,211,217,222
SANKY ........................ 239,229,224
SANSUI ...................... 243,226,228,209,219,220
SANYO ....................... 200,201,202,203
SCOTT ........................ 234,247,223,227,211
BELL & HOWELL ....... 203
BROKSONIC ............... 234,243,247,227,204
CANDLE ..................... 233,240,222,223,204,205,208
................................... 211,216,217
CANON ....................... 232,216
CCE ............................. 240,205
MAGNAVOX ............... 204,232,228,211,216,217,219,220 SEARS ........................ 232,223,228,221,200,201
CINERAL ..................... 240,205
MARTA........................ 206
MATSUSHITA ............. 232,216
MEI.............................. 232
MEMOREX ................. 232,239,243,245,223,224,228,
................................... 229,221,200,202,203,206,215
MINOLTA .................... 221
,................................. 202,203,206,211,216,217
SEMP .......................... 211
SHARP ....................... 239,229,224
SHINTOM ................... 219,227
SIGNATURE ............... 217,239,229,224,200
SONY ......................... 214,218,232,237,226,228
CITIZEN ...................... 233,240,222,205,211,216,217
CRAIG ........................ 223,202,219
CRAVER ...................... 204
CURTIS MATHES ....... 232,236,238,222,228,208,209
................................... 211,216,217
DAEWOO .................... 205,240,211
DAYTRON.................... 240,205
MITSUBISHI ............... 231,239,244,224,226,229,210,223 STS ............................. 221
MOTOROLA................. 232,239,229,224
MTC ........................... 228,217,219
MULTITECH ............... 228,217
SYLVANIA .................. 228,232,244,204,216,217
SYMPHONIC .............. 217,228,233,226,202
TATUNG ..................... 226,209
DENON........................ 221
DYNATECH ................. 228
EMEREX...................... 214
NEC ............................ 238,208,223,226,203,206,209
................................... 215,217
OLYMPUS................... 232
OPRIMUS.................... 239,245,248,223,224,229,203,208 TOMAS ....................... 228,217
ORION ........................ 243,227,234,205,206,210,211,240 TOSHIBA .................... 211,240,244,202,205,210
PANASONIC ............... 245,232,236,223,202,211,216,219 VECTOR ...................... 211
PENNY ........................ 230,232,221,223,208,211,216,219 VIDEO CONCEPT......... 211
TEAC .......................... 228,209,214,217
TECHNICS................... 232
TEKNIKA .................... 232,223,228,216,217
EMERSON .................. 234,236,240,243,247,223,227,228
................................... 203,204,205,206,210,211,217
FISHER ....................... 200,201,202,203,211
FUJI............................. 232
FUNAI ......................... 228,233,217
GARRARD................... 228
GE .............................. 222,246,232,236,239,226
................................... 229,224,208,212,216
GOLDSTAR ................ 223,238,226,206,208,215,217
GO VIDEO .................. 248,249,208,212,219
GRADIENTE................. 228
PENTAX ...................... 238,221
WARDS ...................... 230,232,239,223,224,228,229
................................... 221,202,204,208,211,217
WHITE
WESTINGHOUSE......... 240,243,205
XR-1000...................... 228,232
PHILCO ...................... 204,232,243,228,216,217
PHILIPS ..................... 204,232,211,216,217,228
PIONEER .................... 242,204,207,220
PROSCAN .................. 222,241,246,230,236,226
PROTON ..................... 219
HARLEY DAVIDSON.... 228
YAMAHA .................... 238,226
HEADQUARTER........... 200
PULSAR ..................... 233,240,205, 208,216,217
ZENITH ....................... 215,237,243,223,225,228,222
HITACHI ..................... 230,246,226,228,221,222,209,217 QUARTER.................... 200
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Carta de Códigos par Decodificador de Cable
Carta de códigos para reproductores de DVD
MARCA ..............CóDIGO NO.
MARCA .............. CóDIGO NO.
MARCA .................. CóDIGO NO. MARCA .................. CóDIGO NO.
ABC ........................ 304,306,309,312 PHILIPS .................. 325,329,301
APEX ............................ 523
DENON.......................... 501,520
EMERSON .................... 521
FISHER ........................ 500
GE ................................ 504
HARMAN/KARDON ...... 513
JVC .............................. 510,515
KENWOOD.................... 507
MAGNAVOX.................. 508,502
MARANTZ .................... 508
MITSUBISHI ................ 503
ONKYO.......................... 502,516
OPTIMUS...................... 511
ORITRON...................... 522
PANASONIC.................. 501,518
PHILIPS ........................ 508,502
PIONEER ...................... 511,505,518
PROSCAN .................... 504
RCA .............................. 504
SAMSUNG .................... 512
SANYO.......................... 500
SHARP.......................... 517
SHERWOOD.................. 519
SONY............................ 506
TECHNICS .................... 501
THETA DIGITAL ............ 511
.............................. 313,314,318,321
.............................. 322,324
AIM ........................ 321
.............................. 313,314,322
PIONEER ................ 333,312,317
PROSCAN .............. 327
ARCHER .................. 334
BELL & HOWELL .... 313
QUASAR .................. 302,307,317
RADIO SHACK ........ 334
CONTEC .................. 302,305,307,308 RCA ........................ 328,302,307
.............................. 311,318,320,324 REGAL .................... 330,307,320
CPI .......................... 319
DIAMOND .............. 320
EAGLE .................... 313
EMERSON................ 334
GEMINI.................... 334
GENERAL
REMBRANT ............ 305,309
SAMSUNG .............. 310,312
SCIENTIFIC
ATLANTA .............. 327,307,324
SIGNAL .................. 310
SIGNATURE ............ 300,309,321,322
TOSHIBA ...................... 502
YAMAHA ...................... 501,509
ZENITH ........................ 514,502
INSTRUMENTS .... 303,309,311,320 SPRUCER .............. 302,307,316
.............................. 321,322,323,300 STARCOM .............. 332,309,311,321
GOLDSTAR.............. 312
GOODMIND ............ 334
HAMLIN .................. 330,320
HITACHI .................. 309
.............................. 322,323
STARGATE .............. 309,310,311,321
.............................. 322,334
TELEVIEW .............. 310
HYTEX .................... 318
JERROLD ................ 303,308,309,311
TOCOM .................. 300,303,304,305 Cam biando las Baterías
.............................. 306,307
Los números del código de programación, se mantendrán en
la memoria por 5 minutos, cuando Ud. cambie las baterías.
.............................. 313,319,320,321 TOSHIBA ................ 331,309,311
.............................. 322,323,300
MAGNAVOX ............ 325,329,301
.............................. 313,314,322
MEMOREX .............. 332,313,314
MOVIE TIME .......... 306,310,314
NORTHCOAST ........ 316
.............................. 316,322
UNIKA .................... 314
UNITED AIRTISTS .. 318
UNITED CABLE ...... 309
U.S.
ELECTRONICS ...... 309,322,324
VIEWSTAR .............. 326,313,315
WARDS .................. 321,322
WARNER ................ 312
ZENITH .................. 331,316,322,324
Anote sus
códigos de
VCR, Decodifi-
Marca de VCR
Código No:
NSC ........................ 305,306,314
OAK ........................ 305,318,320
PANASONIC ............ 302,307,317
PARAGON .............. 313,314
cador de Cable,
Reproductor de
DVD’s, para
referencias
Marca del Decodificador
de Cable Código No:
Marca del Reproductore
DVD Código No:
futuras.
Carta de Teclas de Funciones del Control Rem oto Multim edia
Teclas de Control Remoto Funciones en modo de TV Funciones en modo de VCR
Funciones en modo de
Decodificador de Cable
Funciones en modo de DVD
POWER
Encendido / Apagado
Encendido / Apagado
Encendido / Apagado
Encendido / Apagado
No tiene función
Teclas Numeradas (0~9) Usadas para Seleccionar Usadas para Seleccionar
Usadas para Seleccionar
Canales
Canales
Canales
INPUT
Seleccionar TV/modo
de Vídeo
Canal seleccionado
previamente
Seleccionar TV / VCR mode Seleccionar TV/modo
de Vídeo
Canal seleccionado
previamente
Seleccionar TV/modo
de Vídeo
Se repite la selección
RECALL
No tiene función
Canal Arriba
Canal Abajo
PLAY
Selecciona el próximo
canal arriba
Selecciona el próximo canal Selecciona el próximo
canal arriba canal arriba
Selecciona el próximo canal Selecciona el próximo
Próximo o Adelanta
Anterior o atrasa
Selecciona el próximo
canal abajo
Selecciona el modo de Selecciona el modo de
reproducción En VCR reproducción en VCR
abajo
canal abajo
Selecciona el modo de
reproducción en VCR
Selecciona el modo de
reproducción En DVD
AVANCE RÁPIDO
REBOBINADO
Adelanta la cinta de vídeo Adelanta la cinta de vídeo Adelanta la cinta de vídeo Adelanta el disco de vídeo
Rebobina la cinta de vídeo Rebobina la cinta de vídeo Rebobina la cinta de vídeo Atrasa el disco de vídeo
STOP
Se detiene la VCR
Se detiene la VCR
Se detiene la VCR
Se detiene el disco de vídeo
PAUSE
Se selecciona pausa
en la VCR
Se selecciona pausa en la Selecciona pausa en la VCR Selecciona pausa el disco
VCR de vídeo
NOTA : Otras teclas en el control remoto operan solamente en la TV.
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AJ USTES DEL TV
Consejos Rápidos
Los menús en pantalla proveen al observador, un fácil acceso a los ajustes. Solamente
use las teclas del control remoto y siga las instrucciones.
◆
◆
Siga siempre las instruc-
ciones de la pantalla.
COMO HACER LOS AJ USTES
Todas las funciones de la
TV son controladas a
través del menú.
Botones ◆◆◆
Botones – +
Mono SAP
1. Presione MENU.
2. Use las teclas de
/
para resaltar
Audio
Im agen/ Sonido
◆
◆
Stereo
Auto
J uego
Cable
NO
C 34
◆
El menú se desplegará
por 20 segundos aproxi-
madamente. Presione
MENU nuevamente
para desplegarlo.
Manual
la función deseada.
Antena
Loc. Canales
Buscar Canales
◆
◆
VHF/ UHF
Iniciar
Anadido
3. Use las teclas de
/
para escoger la
opción deseada (
◆
indica la opción
◆
Espanol
seleccionada).
Menu Lenguaje
English Francais
Artículos con submenús requiere pasos
adicionales.
◆
Use las teclas de
Use MENU para salirse
CANALES
las teclas de
VOLUMEN
/
y
/
AJ USTE EL MODO DE AUDIO
para navegar a través
del menú y para hacer
las selecciones de los
menus.
Seleccione el sonido deseado; Estéreo (Stereo) Mono, o SAP (segundo programa
de audio).
Nota : Estéreo y SAP deben ser parte de señal transmitida.
◆
Bajo condiciones de
señal estéreo débil,
Usted puede recibir un
sonido de mayor
1. Seleccione Estéreo (Stereo), Mono,o SAP de la opción de Audio.
2. Presione la tecla de MENU para salir.
Nota : La TV se ajustará automáticamente
Botones ◆◆
Botones – +
aestéreo, sí esta es desconectada o
una falla en el suministro eléctrico
ocurre.
calidad en la posición
de“Mono.”
Au d io
◆S t e re o Mono SAP
◆
Use la función de Sonido
Envolvente para
expandir los efectos del
sonido, mientras este
recibiendo una señal
estéreo MTS, o también
para realzar los sonidos
de los juegos de vídeo.
AJ USTE DE IMAGEN/ SONIDO
Botones ◆◆
Botones – +
Ma n u a l
Ajustes de Fabrica para Im agen/ Sonido :
Audio
Im a g e n / S o n id o Auto
◆
Seleccione Auto la opcione de Imagen/Sonido.
J uego
Antena
Para personalizar m anualm ente la
Im agen/ Sonido :
Botones ◆◆
Botones – +
¿ Necesita ayuda?
Color
Tinte
Contraste
Brillo
Nitidez
1. Seleccione Manual de las opciones de
Visite nuestro sitio en internet
Imagen/Sonido.
www.sanyotv.com
o Llame 1-800-877-5032
2. Presione MENU para activar los submenús
controles.
To n o
L - - -- ◆ ◆ ◆ ◆ ◆H
◆
3. Use las teclas de
/
para resaltar el
S u rro u n d
NO
◆S I
control que se quiere ajustar.
Use MENU para salirse
4. Use las teclas de
/
para hacer los
ajustes.
Imagen/Sonido Submenús Controles
5. Presione la tecla de MENU para salir.
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Para selección autom ática de J uego :
Consejos Rápidos
1. Seleccione J uego del menú de opciones
de Imagen/Sonido. La imagen cambiará
automáticamente por ajustes previamente
establecidos.
Botones ◆◆
Botones – +
◆
Una pantalla de color
azul con la palabra
Audio
Im a g e n / S o n id o Auto Manual
J u e g o
◆
Antena
Video desplegada, sig-
nifica que el modo de
Video/Juego esta selec-
cionado, pero la señal
no ha sido detectada en
el conector de Video.
2. Presione la tecla de MENÚ para salir.
Nota : Seleccione el modo de juego presionando
la tecla de INPUT en el control remoto.
◆
Cuando ajuste el modo
de Antena, escoja el
modo Cable, si su TV
esta conectada a un
sistema de cable, de
otra manera escoja
VHF/UHF.
REAJ USTANDO EL MODO DE ANTENA/ CABLE Y
BÚSQUEDA DE CANALES
Reajuste el Modo de Antena /Cable o Búsqueda de Canales si es requerido, si tienen canales
adicionales, si es que se cambio a otra ciudad o si se ha instalado el servicio de cable.
Loc. Canales
NO
◆ In icia r
1. Seleccione Iniciar del menú de
Buscar Canales
Menu Lenguaje
opciones de búsqueda de canales.
◆
◆
◆
Canales borrados en la
memoria de canales,
pueden ser selecciona-
dos con las teclas
Use MENU para salirse
AGREGANDO O BORRANDO CANALES
númeradas.
Use las teclas del control remoto para hacer los ajustes.
El número del canal
debe de ser iluminados
antes de presionar la
1. Presione la tecla de MENU.
2. Use las teclas de
/
para iluminar Buscar Canales.
para iluminar el número del canal en el área de entrada.
tecla de
para
3. Presione la tecla de
agregarlo o borrarlo.
4. De entrada al número del canal por ejemplo : C34. Para canales de Cable arriba de 99,
presione y mantenga así la tecla del 1, hasta C1-- aparezca. Entonces entrar en la otra
dos números.
Para restaurar canales
borrados, use el menú
en pantalla, manual-
mente, agregue los
canales o inicie la
Búsqueda de Canales
en el menú.
Buscar Canales
Menu Lenguaje
C 34 S a lt a d o
5. Presione la tecla
para seleccionar
la opción (ejemplo) : Anadido cambiara a
Saltado.
S e le ccio n e ca n a le s co n ◆◆ o 0~9
Us e MENU p a ra s a lirs e
6. Presione la tecla de MENU para salir.
¿ Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio en internet
www.sanyotv.com
o Llame 1-800-877-5032
SELECCIONANDO EL DESPLEGADO DE LENGUAJ E
1. Seleccione las opciones de English
◆Es p a n o l
Menu Lenguaje
English Francais
(Ingles), Francais (Francés), o
Use MENU para salirse
Espanol del Menu de Lenguaje.
2. Presione la tecla de MENU para salir.
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HANNE
L
VOLUME
ME
POWER
USANDO LAS ENTRADAS FRONTALES DE
AUDIO/ VIDEO
Consejos Rápidos
◆
◆
Asegurese que todos los
conectores este correc-
tamente asentados en
las entradas.
CONECTANDO UNA J UEGO DE VIDEO
Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables.
1. Conecte la salidas de la Juego (R/L) a las entradas de la TV (R/L). Conecte la salida
Siempre combine los
cables de acuerdo a los
colores: ROJO para el
audio del lado derecho,
BLANCO para el audio
del lado izquierdo, y
AMARILLO para video.
de la Juego a la entrada de video de la TV
.
◆
2. Presione POWER para encender la TV. Además Encienda el equipo externo.
◆
3. Presione INPUT key ◆ en el control remoto.
MENU
MTS
Control Remoto
VIDEO IN L- AUDIO -R
◆
Un pantalla de color
Azul, con las palabras
de Video1 o Video2
desplegada, significa
que el modo de
Juego/Video esta selec-
cionado, pero la señal
no ha sido detectada en
el conector de Video.
ME
N
U
N
U
VCR
TV
AUX
POWER
INPUT
RESET
◆
◆
Vidéo Juego
◆
◆
Coloque su televisor al
menos a 60 cm de las
bocinas de un sistema
estéreo. Los magnetos
en dichas bocinas
pueden afectar la
Cámara de Vidéo
calidad de pureza de la
imagen.
USANDO LA SALIDA DE AUDIO
◆
No conecte bocinas
externas directamente a
la TV.
CONECTE UN AMPLIFICADOR ESTÉREO
A LAS SALIDAS DE A/ V
1. Conecte la Salida de Audio (R/L)
a la entrada del Amplificador Estéreo (R/L)
.
◆
◆
¿ Necesita ayuda?
2. Presione POWER para encender la TV. Además Encienda el equipo externo.
Visite nuestro sitio en internet
www.sanyotv.com
o Llame 1-800-877-5032
UHF/VHF/CATV
75Ω
AUDIO AUDIO VIDEO
◆
OUTPUT
INPUT
VIDEO
(MONO)
L
L
R
R
◆
S-VIDEO
Parte Posterior de TV
Amplificado Estéréo
52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
USANDO LAS ENTRADAS POSTERIORES
DE AUDIO/ VIDEO
Consejos Rápidos
◆
◆
Asegurese que todos los
conectores este correc-
tamente asentados en
las entradas.
CONECTANDO UNA VCR O OTROS EQUIPOS EXTERNOS
A LA TV
Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. (Los cables no son
suministrados con la TV.)
Siempre combine los
cables de acuerdo a los
colores: ROJO para el
audio del lado derecho,
BLANCO para el audio
del lado izquierdo, y
AMARILLO para video.
1. Conecte la salidas (R/L) de la VCR o otros euipos’ a las entrad as de la
TV (R/L)
.
◆
Para VCR monofónicas (una salida de Audio) conecte la salida de la VCR a la
entrada (L) de la TV.
2. Conecte la salidas (R/L) de video la VCR o otros euipos’ a la entrada de la TV
video
.
◆
Un pantalla de color
Azul, con las palabras
de Video1 o Video2
desplegada, significa
que el modo de
Juego/Video esta selec-
cionado, pero la señal
no ha sido detectada en
el conector de Video.
◆
Optativo
Conecte la Salida de S-Video de la VCR, DVD, o otro equipo ◆ a la Entrada de Video
en la TV . Usando el conector S-Video invalida el conector de entrada de Video.
◆
3. Presione POWER para encender la TV. Además Encienda el equipo externo.
◆◆
4. Presione INPUT
para seleccionar la fuente del programa : Señal de TV o señal
◆
del equipo que ha sido conectado a las entradas de A/V. (Presione esta tecla hasta
que el desplegado de Vídeo2 este en la pantalla.)
¿ Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio en internet
www.sanyotv.com
o Llame 1-800-877-5032
A/V JACKS
IN
Parte Posterior
RF
R-AUDIO-L
R- AUDIO-L
VIDEO
CHANNEL
CH3 CH4
de VCR
Control Remoto
OUT
VIDEO
VCR
TV
AUX
POWER
INPUT
RESET
◆
1
2
3
◆
◆
UHF/VHF/CATV
75Ω
AUDIO AUDIO VIDEO
OUTPUT
INPUT
◆
VID
DVD
L
(M
R
S-VIDEO
Las Entradas de la TV
◆
53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TRANSMISIÓN CAPTADA
(Closed-Caption)
Consejos Rápidos
La transmisión captada es información de texto transmitida junto con la imagen y el
sonido, y que puede ser desplegada en la pantalla de la TV. Debido a los diferentes tipos
de subtítulos que pueden ser transmitidos con la señal de TV, existen diferentes modos de
transmisión capatada que son usados para desplegar subtítulos. Los modos de transmisíon
captada reconocidos por este modelo son los siguientes : Caption1, Caption2, Texto1 y
Texto2. Las transmisoras locales deciden que tipo de señal de transmisión captada es
transmitida. Ellos escogen de no proveer subtítulos o proveerlos en uno o todos los
modos disponibles.
◆
Si la funcíon de Trans-
misíon Captada esta
activada, y los subtítu-
los no son transmitidos,
un cuadro de color
negro puede aparecer y
mantenerse así en la
pantalla de la TV.
Caption1 : Este es el principal modo usado para subtítular
programas (las palabras coinciden con el programa que Ud.
esta viendo). La mayoría de las transmisoras usarán
Caption1 para transmitir programas subtítulados, Estos
subtítulos son generalmente una o dos lineas y aparecen el
la parte inferior de la pantalla o cerca de la persona que esta
hablando.
Dos fuera y dos golpes
Caption2 : Es un modo alterno para programar
subtítulos. Caption2 puede ser usado por las estaciones
transmisoras para proveer subtítulos en otro lenguaje,
como puede ser Español o Francés.
Para eliminar este
Caption1/2
cuadro de color negro,
ajuste la función de sub-
títulos a cualquier otro
modo, como Texto1
o Texto2, o presione la
tecla de RESET, para
cancelar la función de
subtítulos y ajustes
ESTA NOCHE: NUBLADO CON
40% DE PROBABILIDAD DE
LLUIA,TEMPERATURA MAS
ALTA QUE LOS 30', VELOCIDAD
DEL VIENTO OESTE 20m/hr. CON
DESVIACIÓN AL NOROESTE A
MEDIA MOCHE. VIERNES NUBLADO
TOTALY MAS FRIÓ CON
Texto1 : Es el modo usado para desplegar un gran
cantidad de texto. Este texto aparecerá dentro de un fondo
negro que casi puede ser tan grande como la pantalla
de la TV. El texto desplegado de esta manera no esta
relacionado con el programa. Estos subtítulos pueden ser
usados por las estaciones transmisoras para proveer de
reportes de clima, boletines a la comunidad,
PROBABILIDAD DE LLUVIA DEL
50%
personalizados.
◆
Cuando la funcíon de
transmisión captada este
activada, el desplegado
de canales no aparecerá
en la pantalla. Para que
estos desplegados
vuelvan a aparecer en la
pantalla, Ud. debe de
apagar la función de
transmisión captada.
Texto1/2
cotización de acciones, etc.
Texto2 : Este es un modo alternativo usado para desplegar una gran cantidad de texto. Es
el mismo tipo de información desplegada en Texto1, puede ser desplegada en Texto2. Por
ejemplo las estaciones transmisoras pueden escoger de proveer reportes de clima en
Texto1, y boletines a la comunidad en Texto2.
Quikcap : Quikcap permite activar y desactivar subtítulos con la función de Mute. Por
ejemplo, el teléfono llama, Ud. presiona la tecla de MUTE en el control remoto para
desactivar el sonido de la TV, los subtítulos se desplegarán automáticamente, Cuando Ud.
termine su conversación, presione MUTE nuevamente, para restaurar el sonido, los
subtítulos desaparecerán.
¿ Necesita ayuda?
VCR
TV
AUX
Quikcap desplegará programas subtítulados en el modo de Caption1.
Visite nuestro sitio en internet
POWER
INPUT
RESET
www.sanyotv.com
o Llame 1-800-877-5032
1
4
2
5
8
0
3
6
AJ USTANDO LA FUNCIÓN DE CAPTION
1. Presione la tecla de CAPTION en el control remoto.
7
9
CAPTION
SLEEP
2. Use la tecla de 0 para seleccionar, NO, Caption1,
Caption2, Texto1, Texto2, o Quikcap.
◆
◆
54
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMACÍON DE GUÍA-V
Consejos Rápidos
NOTA : ESTA FUNCIÓN ESTA DISEÑADA PARA CUMPLIR REGULACIONES DE LA
FCC PARA V-CHIP EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, ESTA
FUNCIÓN NO PUDIERA ACTIVARSE CON SEÑALES QUE SE ORIGINEN EN
OTROS PAÍSES.
◆
Use las teclas de
CANALES
/
y las teclas de
VOLUMEN
Con la introducción de la tecnlogía de “V-Chip”, es ahora posible que los tele-
/
para
visores Sanyo, puedan interpretar los códigos de clasificación de la MPAA
y Ordenamientos de Control Paternal en TV. Cuando estos códigos son
detectados, el TV bloqueará, dependiendo de las selecciones hechas en el
sistema de V-Guide.
navegar a través del
menú y para hacer las
selecciones de los
menus.
V
v
V
C
R
N
P
U
T
T
V
POW
1
4
E
AU
X
R
2
7
R
ES
5
E
EN
T
U
N
8
3
0
6
L
C
H
9
SLE
M
U
TE
E
P
RESET
+
VO
R
EC
PLAY
-
L
G
U
STO
D
I
S
I
P
ID
E
O
N
O
P
A
F
F
PA
USE
◆
◆
La función de V-Guide
es accesible solamente
por el control remoto.
ACERCA DE LOS ORNENAMIENTOS DE CONTROL
PATERNAL EN TV Y MPAA
MPAA y los Ordenamientos de control paternal en TV, son sistemas de clasificación que
permiten a los padres tener una información avanzada de prevención contra el contenido
de una película o programa de televisión.
Un icono con indica-
ciones de clasificaciones
aparecerá generalmente
la esquina superior
izquierda en la pantalla
de su TV.
MPAA es una sistema voluntarío de clasificación, usado por la industria cinemato-
gráfica. Los Ordenamientos de Control Paternal en TV estan moldeados a la
clasificación de la MPAA después que fue diseñada por ser fácil de usar, de entender y
de localizar.
◆
El desplegado de
El Ordenamiento de Control Paternal en TV esta basado en edad y contenido de infor-
mación. Esta información da a los padres una manera discreta de escoger el material que
va a ser visto por sus hijos.
V-Guide se mantendra
en pantalla aproximada-
mente por 20 segundos.
Si este desaparece
presione la tecla
La clasificación contenida esta representada por iniciales : D (Diálogos Sugestivos),
L (Lenguaje para Adultos), S (Contenido Sexual), V (Violencía), y FV (Fantasía
Violenta). Cuando la programación contiene cualquiera de estas condiciones, estas
iniciales forman parte del ícono que es desplegado en la pantalla de la TV.
de V-GUIDE.
Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio en internet
www.sanyotv.com
o Llame 1-800-877-5032
Un icono de clasificación aparecerá generalmente en la esquina superior izquierda en la
pantalla de su TV por 15 segundos, en el inicio del programa, y debe de repetirse a la
segunda hora, a largo del programa. Este icono además puede aparecer cuando se esta
regresando de comerciales. Puede haber otras instancias por lo que se pueden desplegar
estos íconos. Los padres estan alentados a familiarizarse con estos íconos y sus
significados.
DONDE PUEDO ENCONTRAR INFORMACIÓN ACTUALIZADA
ACERCA DE LA CLASIFICACIÓN DE PROGRAMAS
Los editores de guías de programación han sido cuestionados para incluir estas clasifica-
ciones junto con otra información que ellos publican. Ud. puede espera encontrar esta
información en, periódicos, revistas, y en listados de guías en pantalla.
C 34
TIPOS DE PROGRAMACION QUE
RECIBEN CLASIFICACIÓN
Codigo: TVPG-V
Los Ordenamientos de Control Paternal en TV aplicará a varios tipos de
programación, incluyendo especiales, mini series y películas. Deportes y
noticias no muestran esta clasificación actualmente.
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERACION DE GUÍA-V
Consejos Rápidos
Esta es una función que le permite supervisar los programas de televisión que son vistos
por los niños. Esta televisor puede ser ajustado para bloquear automáticamente programas
que a su juicio no son apropiados para ser vistos por niños que incluyen diálogos suges-
tivos, lenguaje para adultos, situaciones sexuales, violencía, y violencía fantástia.
◆
La TV automáticamente
Bloqueará (B) las clasi-
ficaciones superiores o
No Bloqueará (U) la
selección de clasifica-
ciones inferiores. Por
ejemplo, si Ud. bloquea
la clasificación R, NC17 y
X tambien serán
La capacidad de la televisión para bloquear la recepción sobre el contenido de progra-
mación específica, depende de varias condiciones : 1) El programa debe de ser
clasificado, 2) Las cadenas transmisoras debe transmitir información sobre el código de
clasificación, 3) Las compañias de Cable deben de transmitir la señal con el código de
clasificación, y 4) La TV debe de esta ajustada para decodificar la señal.
bloqueados. (Ver menú
de clasificación de
El icono de clasificaciones aparecerá generalmente en la parte superior izquierda de la
pantalla de su TV.
películas de la MPAA.)
◆
◆
Bloqueando TV-Y7 no
bloqueará clasifica-
ciones superiores.
AJ USTE DE LA CLASIFICACIÓN DE
PELÍCULAS
Ud. puede bloquear
una clasificación por
contenido como pueden
ser programas TVPG-V
y se mantendrá así
para ver programas
TV-PG con clasificación
S-L-D, estipulados en
TV-PG como no
1. Presione la tecla de V-GUIDE en el control
remoto para desplegar el menú.
X
B
Guia-V
2. Presione la tecla
para cambiar a
NC17 B
V-Guide SI.
◆
R
B
MPAA Seleccion Peliculas
TV Supervision Paternal
PG13 U
PG
G
3. Presione la tecla
nuevamente. Use las
para iluminar las
U
U
teclas de
/
clasificaciones.
Use MENU para BLOQUEAR
Use ◆◆, – + para seleccion
Use V-GUIDE para salirse
4. Presione la tecla de MENU para
Bloquear (B) o No Bloquear (U) la
clasificación seleccionada. (Flecha
◆ indica el artículo seleccionado.)
bloqueados (U).
◆
Para ver programas
Bloqueados (B),
deshabilite V-Guide o
presione la tecla de
RESET dos veces para
eliminar todas las
clasificaciones
5. Presione la tecla de
para regresar a las
opciones del menú de Guía-V.
TVMA
TV14
TVPG
◆ TV-G
TVY7
B
Guia-V
B
B
B
U
U
AJUSTES DE CLASIFICACIÓN
BASADOS EN EDAD
Bloqueadas (B).
MPAA Seleccion Peliculas
TV Supervision Paternal
◆
Cuando en el sistema
de menú de V-Guide,
6. Use las teclas de
/
hasta que se
TV-Y
las teclas de
/
le
Content
ilumine TV Supervision Paternal.
Use MENU para BLOQUEAR
Use ◆◆, – + para seleccion
Use V-GUIDE para salirse
permiten a Ud. navegar
entre las clasifica-
ciones y el menú de
opciones.
7. Presione la tecla de . Entonces use las
teclas de hasta iluminar las
clasificaciones.
/
8. Presione la tecla de MENU para
Bloquear (B) o No Bloquear (U) una
clasificación seleccionada. (Flecha
◆ indica el artículo seleccionado.)
Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio en internet
www.sanyotv.com
o Llame 1-800-877-5032
56
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AJ USTES DE CLASIFICACIÓN BASADOS EN
EL CONTENIDO
Guia-V
TVMA
TV14
TVPG
TV-G
TVY7
TV-Y
B
B
B
B
U
U
9. Siga los pasos 6 y 7. Use
/
hasta iluminar
MPAA Seleccion Peliculas
TV Supervision Paternal
Content.
10. Presione la tecla de MENU para desplegar el menú
Content Option.
◆ Content
11. Use las teclas de
/
hasta iluminar categorías
Use MENU para ajuste
Use ◆◆, – + para seleccion
Use V-GUIDE para salirse
(D-Diálogos Sugestivos, L-Lenguaje para Adultos,
S-Contenido Sexual, V-Violencía, FV-Fantasía
Violenta).
12. Presione la tecla de
. Entonces use las teclas de
/
hasta iluminar una clasificación.
13. Presione la tecla de MENU para Bloquear (B) o No
Bloquear (U) la clasificación seleccionada. (Flecha ◆
indica el artículo seleccionado.)
D-Dialogos Sugestivos
L-Lenguaje para Adultos
S-Contenido Sexual
V-Violencia
◆TV14
B
B
14. Presione la tecla de V-GUIDE para salirse; o presione
TVPG
la tecla de
Options.
para retornar al menú de Content
FV-Fantasia Violenta
Use MENU para BLOQUEAR
Use ◆◆, – + para seleccion
Use V-GUIDE para salirse
15. Repita los pasos del número 11 hasta el 13 para
Bloquear (B) o No Bloquear (U) clasificación
de contenidos, si se desea.
APAGANDO V-GUIDE
Nota : Las cadenas transmisoras y las estaciones locales,
pueden no incluir las porciones de contenido de
clasificación de los Ordenamientos del control de
TV Paternal.
1. Presione la tecla de V-GUIDE.
2. Use las teclas de
/
hasta seleccionar
apagado (NO).
AJ USTANDO EL CRONÓMETRO PARA DORMIR
Dorm . : Cancel
Dorm . : 3:00
El cronómetro para dormir apagará automáticamente la TV.
1. Presione la tecla de SLEEP.
VCR
TV
AUX
Dorm . : 2:30
Dorm . : 2:00
Dorm . : 1:30
Dorm . : 1:00
2. Use la tecla 0 para seleccionar la cantidad de
POWER
INPUT
RESET
tiempo deseado (de 30 minutos hasta 3 horas).
1
4
2
5
8
0
3
6
Nota : El cronómetro para dormir se cancela
cuando la TV se apaga o ocurren
7
9
SLEEP
CAPTION
fallas en el suministro eléctrico.
Dorm . : 0:30
Use tecla 0
◆
◆
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REAJ USTANDO LA TV
Presione la tecla de RESET, para reajustar automáticamente la televisión a los ajustes de fábrica. Estas
funciones se reajustarán automáticamente :
• Se reajusta imagen/sonido: Color, Tinte, Contraste, Brillo, Nitidez,
Tono, y Sonido Envolvente (Surround)
• Se restablecen los Canales en Memoria
Para preajustes
• Se ajusta el Audio a Estéreo
de fabrica oprim a
• Se desactiva la función Subtítulos
nuevam ente RESET y
• Se desactiva la función de Guía-V
com enzar loc. canales
• Se cambia el lenguaje a Inglés
• Cronometro para Dormir (Si fue previamente ajustado)
• Se Juego/Video (Si se ha seleccionado previamente)
Si quiere personalizar los ajustes, estos pueden ser hechos nuevamente
usando el menú de opciones.
CUIDADOS Y LIMPIEZA
La superficie del gabinete puede ser dañada si no recibe un apropiado mantenimiento. Varios productos usados
en el hogar como aerosoles, agentes de limpieza, solventes y ceras pueden causar daños en el terminado de la
superficie del gabinete.
1. Desconecte el cordón de Potencia antes de limpiar el televisor.
2. Limpie la pantalla y gabinete con un paño limpio y suave.
Nota : Nunca aplique liquidos en aerosol en la pantalla, este puede escurrirse
y gotear dentro del chassis. Este puede causar fallas en los componentes
no cubiertos por la garantía.
Este sím bolo im preso, significa que el producto esta listado por Underwriters’s
Laboartories Inc. El diseño y m anufactura de este producto, reúne los rígidos
estándares de U.L., contra riesgos de incendio , accidentes o descargas eléctricas.
58
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SOLUCION DE PROBLEMAS
Antes de llam ar por asistencia, por favor vea las condiciones que m ás se pueden parecerse a sus
problem as en las siguientes cartas, entonces siga las instrucciones para esta condición. Visite nuestro
lugar en internet en w w w. Sanyotv.com o llam e sin costo 1-800-877-5032.
La TV se apaga sola
¿Estaba el conector suelto o desconectado?
Cheque la
conexión de
la antena.
Sí. El problema pudo apaga la TV por una perdida de Señal. (Vea página 45.)
No.
Presione la tecla de encendido.
¿ La TV encendió?
Sí. El cronómetro para dormir había sido activado.
No. Desconecte la TV por unos segundos. Conéctela nuevamente y
presione el botón de encendido.
No Imagen o Imagen Pobre
¿La imagen esta bien?
Cambie de
canales.
Si. Problemas con la señal (estación transmisora, cable o recepción de la señal
del satélite).
No. Apague los electrodomésticos como, aspiradora, licuadora, taladro, etc.
¿Se mejoro la imagen?
Sí. El problema era la interferencia de un equipo electrodoméstico.
No. Ajuste la dirección / alineación de la antena./ Presione la tecla de
Reajuste dos veces (los ajustes personalizados regresaran a los ajuste
de fabrica).
Color pobre o sin c olor
¿El color esta mejor?
Cambie de canales.
Sí. El problema esta con el programa o señal (estación Transmisora o recepción de la
señal del satélite).
No. Ajuste la dirección / alineación de la antena.
¿Se mejoro el color?
Sí. La antena no fue ajustada adecuadamente para el canal que Ud.,
esta viendo.
No. Presione la tecla de Reajuste dos veces (los ajustes personalizados
regresaran a los ajustes de fabrica).
La pantalla de mi TV esta de c olor azul
¿El color azul desaparece?
Presione la tecla de
Entrada (INPUT).
Si. La TV estaba en modo de Vídeo. (Una pantalla Aparecerá cuando el modo de vídeo
este seleccionado y la señal no haya sido detectada.) Su equipo de AV puede estar
apagado o desconectado.
(Continua en la página 60.)
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SOLUCION DE PROBLEMAS (Continuación)
Sin sonido, Sonido Estéreo Pobre
¿Escucha algún sonido?
Presione y
mantenga así
la tecla de
Sí. La función de Enmudecimiento estuvo activada o el Volumen estaba ajustado al mínimo.
No.
Cambie de Canales.
Volumen
.
¿Escucha algún sonido?
Sí. El problema esta con el programa o señal (estación transmisora o
recepción de la señal del satélite).
No. Ajuste la dirección / alineación de la antena.
¿Se mejoro el sonido?
Sí. La antena estaba mal ajustada o los cables de
AV no estaban totalmente asentados.
No. Seleccione el sonido Mono en el menú en pantalla.
No hay Subtítulos
Sí. Active la función de subtítulos. Presione la de Caption, y presione la tecla de 0 hasta
resaltar Caption1.
El programa que
Ud., esta viendo
esta Subtitulado.
No. Sintonice un canal que este transmitiendo un programa subtitulado.
Un rec tángulo negro aparec e en la pantalla
El rectángulo negro desaparece o reaparece momentáneamente.
Cambie de canales.
Sí. La señal transmitida por la estación esta enviando señal de subtítulos sin
información de texto.
Presione la tecla de Reajuste dos veces (los ajustes personalizados se regresaran a
los ajustes de fabrica). Para mantener los ajustes personalizados, solo desactive la
función de subtítulos (vea página 54).
No rec onozc o las palabras en el menú el pantalla
¿ Ud. reconoce las palabras del menú ahora?
Presione la tecla de
RESET dos veces
(los ajustes person-
alizados serán
Sí. Otro lenguaje distinto al Español fue seleccionado.
reajustados a los
ajustes de fabrica).
60
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
No puedo selec c ionar o detec tar algunos c anales
Presione la tecla de
RESET dos veces (los
ajustes personaliza-
dos serán reajustados
a los ajustes de
¿ El problema desapareció?
Sí. Es posible que los canales estén en memoria o en los ajustes de V-Guide.
fabrica).
Mi c ontrol remoto no opera c on mi TV
¿El control remoto trabaja ahora?
Presione la tecla de
TV en el Control
Remoto. Trate
nuevamente.
Sí. Otro modo fue seleccionado. Presione la tecla apropiada para operar los
diferentes tipos de equipos. (El Control Remoto debe de ser programado.
Vea páginas 48~49.)
Asegúrese de
apuntar el control
remoto a la TV.
No.
Reemplace las baterías o confirme que estén correctamente instaladas.
Mi c ontrol remoto no func iona c on mi Dec odific ador de Cable u otro
equipo auxiliar
¿El control remoto funciona con el Decodificador de Cable u otro equipo auxiliar ahora?
Presione la tecla de
AUX en Control
Sí. Otro modo fue seleccionado. Presione la tecla apropiada para operar
diferentes tipos de equipos. (El control remoto debe ser programado.
Ver páginas 48~49.)
Remoto. Trate nue-
vamente. (Asegúrese
que el Decodificador
de Cable o equipo
Auxiliar estén
No.
Reprograma el control remoto.
encendidos.
Los gabinetes hac en ruidos
Esta es una condición normal durante el calentamiento y enfriamiento de las partes plásticas del gabinete.
61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MEXICO GARANTÍA
COMERCIALIZADORA MÉXICO
AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V.
NEXTENGO Nº 78
DESCRIPCION: Televisor
MARCA: SANYO
MODELO: DS25500
COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN
DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO D.F. C.P.
02770, RFC CMA 9109119LO
TELEFONO: (5) 328-3500
GARANTIA
EL APARATO QUE USTED HA ADQUIRIDO CUENTA CON UNA GARANTIA DE UN AÑO POR DEFECTOS DE
FABRICACIÓN Y UN AÑO DE SERVICIO A PARTIR DE LA FECHA DE ADQUISICION OTORGADA POR:
COMERCIALIZADORA MEXICO--AMERICANA, S.A. DE C.V.
BAJ O LAS SIGUIENTES CONDICIONES:
1. PARA HACER EFECTIVA LA GARANTIA, BASTARA PRESENTAR ESTA POLIZA DEBIDAMENTE LLENADA POR LA
TIENDA O UNIDAD VENDEDORA O LA FACTURA DE COMPRA, J UNTO CON EL APARATO EN CUALQUIERA DE
LOS CENTROS DE SERVICIO INDICADOS EN ESTA GARANTIA.
2. SE COMPROMETE A REPARAR EL APARATO SIN COSTO ALGUNO AL CONSUMIDOR, SI LA FALLA ES
ATRIBUIBLE A DEFECTO DE FABRICACION.
3. EN NINGUN CASO EL TIEMPO DE REPARACION SERA MAYOR DE 30 DIAS, TRANSCURRIDO ESTE TERMINO,
COMERCIALIZADORA MEXICO--AMERICANA, S.A. DE C.V. PROCEDERA A EFECTUAR EL CAMBIO POR UN
APARATO EQUIVALENTE O A LA DEVOLUCION DEL IMPORTE DE COMPRA--VENTA RESPECTIVA.
ESTA GARANTIA SERA NULA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
A) SI EL APARATO NO HA SIDO USADO COMO SEÑALA EL INSTRUCTIVO.
B) SI NO SE HA OBSERVADO LAS ADVERTENCIAS SEÑALADAS.
C) SI HA SIDO EXPUESTO A CAMBIOS BRUSCOS DE VOLTAJ E.
D) SI HA SUFRIDO DETERIORO ESENCIAL IRREPARABLE ATRIBUIDO AL CONSUMIDOR.
E) SI EL APARATO HA SIDO ABIERTO O TRATADO DE REPARAR POR PERSONAS AJ ENAS A NOSOTROS.
F) ESTA POLIZA ES NULA SI NO CUENTA CON LOS DATOS ABAJ O REQUERIDOS Y SELLO DE LA TIENDA DONDE
SE REALIZO LA COMPRA.
G) LOS GASTO DE TRANSPORTACION DEL PRODUCTO QUE SE DERIVEN DEL CUMPLIMIENTO DE ESTA POLIZA,
SERAN POR CUENTA DE LA EMPRESA.
APARATO______________________________________________________________ SERIE No._____________________________
NOMBRE DEL CLIENTE _______________________________________________________________________________________
DOMICILO ___________________________________________________________________________________________________
CIUDAD ______________________________________________________________
ESTADO ______________________________
FECHA DE COMPRA____________________________________________
SELLO Y FIRMA
TALLER DE SERVICIO Y VENTA DE
DE
TIENDA
PARTES: PONIENTE 126 Nº 288-B
COL. INDUSTIAL VALLEJ O
TELS: 368-01-05
62
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GARANTÍA, ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ
GARANTíA LIMITADA POR UN AÑO
ESTA GARANTÍA LIMITADA ES VALIDA UNICAMENTE EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS Y USADOS
EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADÁ Y PUERTO RICO, EXCLUYENDO OTROS
TERRITORIOS Y PROTECTORADOS. ESTA GARANTÍA LIMITADA APLICA SOLAMENTE AL COMPRADOR
ORIGINAL, Y NO APLICA A OTROS PRODUCTOS USADOS CON PROPÓSITOS INDUSTRIALES Y
COMERCIALES APLICA A LOS PRODUCTOS USADOS CON PRÓPOSITOS INDUSTRIALES Y COMERCIALES.
POR UN AÑO, a partir de la fecha de compra, Sanyo Manufacturing Corporation, reemplazará cualquier TV
defectuosa sin cargo al comprador original.
Para asegurar el intercambio adecuado por garantía, mantenga el recibo original de la compra como
evidencia de la compra. Regrese la TV defectuosa al vendedor, junto con el recibo de compra y los
accesorios incluidos, como es el control remoto. La TV defectuosa será cambiada por una del mismo
modelo, o el reemplazo de un modelo igual o de mayor valor, sí es necesario. El modelo de reemplazo
dependerá de la disponibilidad y de la voluntad de Sanyo Manufacturing Corporation.
LA ANTERIOR GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS DE MERCANCÍA O
CONVENIENTE PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
OBLIGACIONES
Por un año a partir de la fecha de compra, Sanyo Manufacturing Corporation garantiza que este producto esta
libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. El reemplazo solo será
necesario bajo esta garantía, por cualquier razón debido a defecto de manufactura o mal funcionamiento durante
el primer año a partir de la fecha de compra original. Sanyo Manufacturing Corporation proveerá de una TV
nueva, vía intercambio al vendedor sin cargo.
Para asistencia al cliente o en localización de centros de servicio más cercanos a Ud. llame gratis al
1-800-877-5032.
En días hábiles de 7:30 A.M. – 7:00 P.M. Hora del Centro.
Sàbado 7:30 A.M. – 4:00 P.M. Hora del Centro.
Esta garantía le da derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos, los cuales varíar de
estado a estado.
(EFECTIVO: Abril 1, 2000)
Para su protección en caso de robo o pérdida de esté producto, por favor llene la siguiente
información requerida y GUARDELA en un lugar seguro en sus registros personales:
Modelo No.__________________________
Fecha de compra __________________________
Precio de compra __________________________
Lugar de compra __________________________
Serie No. ___________________________
(Localizada en la parte posterior)
AS
Sanyo Manufacturing Corp.
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
63
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Child Safety:
It Makes A Difference Where Your TV Stands
Congratulations on your purchase! As you enjoy your new product,
please keep these safety tips in mind:
If you are like most Americans, you have a television in your home.
Many homes, in fact, have more than one television.
The
Issue
The home theater entertainment experience is a growing trend, and larger
televisions are popular purchases and are not always supported on the
proper TV stands.
Sometimes televisions are improperly secured or inappropriately situated on
dressers, bookcases, shelves, desks, audio speakers, chests, or carts. As a
result, TV sets may fall over and may cause unnecessary injury.
Sanyo Cares!
The industry is committed to making home entertainment
enjoyable and safe.
The Consumer Electronics Association formed the Home
Entertainment Support Safety Committee comprised of television and
consumer electronics furniture manufacturers to advocate children’s safety
and educate customers and their families about television safety.
Tune Into Safety
1 One size does NOT fit all. Use the appropriate furniture that is
large enough to support the weight of your television (and other
electronic components).
2 Use appropriate angle braces, straps, and anchors to secure your
furniture to the wall (but never screw anything directly into the TV).
3 Carefully read and understand the other enclosed instructions for proper use
of this product.
4 Don’t allow children to climb on or play with furniture and television sets.
5 Avoid placing any items on top of TVs such as VCRs and remotes that may
pique the children’s curiosity.
6 Remember that children can become excited while watching a program and can
potentially push or pull a TV over.
7 Share our safety message on this hidden hazard of the home with your family and
friends. Thank you!
Consumer Electronics Association
A sector of EIA
CEA, 2500 Wilson Boulevard
Arlington, VA 22201
Tel 703 907 7600
Fax 703 907 7690
www.CE.org
®
CEA is the Sponsor, Producer and Manager of the International CES and is a Sector of the Electronic Industries Alliance
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|