Household Type
Do not return this product to
Monday - Friday, 8 am to 7:30
pm CST and 10 am to 6:30 pm
Saturday or visit our web site,
of the following:
• assembly problems
• replacement of broken or missing
• to order replacement parts and
accessories
Warranty Station
*En Mexico llame al (55) 5343-4384
We suggest you record the model, type and serial
numbers below. They are located on the silver rating
plate on your cleaner. For prompt and complete
service information, always refer to these numbers
when inquiring about service.
Model & Type
Serial No.
It is also important to keep your receipt as proof of
date of purchase.
Part No. 72095_Rev2 (08/09)
©2009 Electrolux Home Care Products Ltd.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Printed in U.S.A.
Push ON/OFF Switch
(A thermostat automatically shuts the motor off if it
overheats, see Automatic Motor Shut-Off)
CAUTION: Moving parts. Make sure on/off switch is in
off position before plugging in.
ON/OFF Switch
A carpet should be cleaned regularly over heavily traveled
areas, and once a week over the entire carpeted area.
Vacuum slowly, making several passes (forward and
backward) over the carpet, covering small areas at a
time. The time required to clean the carpet will depend on
several factors–including type of carpet and amount of dirt.
Connect Hose
To protect from overheating, this vacuum cleaner is
equipped with a thermostat which automatically shuts off
the motor if it overheats. Should this happen:
1. Turn off the switch and unplug the cleaner because
the thermostat will allow the cleaner to automatically
start running again when the motor cools (approximately
30 minutes).
2. Check the hose, bag and filter regularly, as a clogged
hose, full bag or dirty filter could cause the motor to
overheat.
3. Call a Eureka Service Station if the cleaner will not
Plug In
operate after cooling for approximately 30 minutes.
Cleaning Accessories
Attach wands and cleaning tools
Swivel Hook
(Wands may vary by model)
Open the Slip
Ring to reduce
suction.
Tool Caddy
HE
Filter
(on some
models)
5
(on some models)
Blower
Combination
Floor Tool
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cleaning Accessories (continued)
The instructions given in this booklet serve as a guide to
routine maintenance. To avoid unnecessary service calls,
check the hose, bag and filter often. Clear a clogged hose
with the blower, change the bag if it is full, and clean the
motor filter when it is dirty.
Telescoping Wand
To adjust the length of the telescoping wand, hold the wand
adjustment collar in one hand while pulling or pushing the
wand with the other hand until you have the desired length.
Wand Adjustment Collar
Disposable Dust Bags and Filters
The dust bag and motor filter play a very important roll in
the efficiency of the vacuum cleaner. The purpose of the
dust bag is to trap dirt, but at the same time, the paper bag
must be porous enough to allow air to pass through. If the
bag or the motor filter become clogged, no air can pass
through the cleaner and no cleaning can take place regard-
less of how powerful the unit is. To keep the cleaner operat-
ing at maximum efficiency, change the dust bag frequently
and clean the filter as needed. Some fine particles can
restrict airflow very quickly and will decrease performance
even before the bag appears to be full. For that reason,
when vacuuming carpet fresheners or cleaners, powder,
plaster dust, or similar fine substances, the bag and filter
may need to be changed more often.
Slip the circular end of an accessory tool onto the end of the
hose handle and twist slightly to secure. If additional reach
is needed, place a wand on the hose handle first.
Crevice Tool
Dusting Brush
EUREKA PRODUCT
® Disposable Dust Bag –
Style MM, PN 60296A (optional)
Our high filtration bag is a two-layer, disposable bag that
combines our standard paper bag with a nonwoven air
filter inside. Use a Filteraire dust bag to create a cleaner
indoor environment because the bag filters better than our
standard bag. The bags are available (three in a package)
from your local dealer, or you can call 1-800-282-2886 for
other locations. Look for the Genuine Eureka Filteraire dust
bag–Style MM.
*Bare Floor Brush
(optional)
Upholstery
Nozzle
: For crevices, corners, baseboards, between
Upholstery Nozzle: For curtains, draperies, cushions,
How to Remove Disposable Dust Bags –
Style MM, PN 60295A
Dusting Brush: For furniture, blinds, books, lamp shades,
CAUTION: Turn off vacuum and unplug the electrical
cord before changing dust bag or cleaning
motor filter. Never operate the vacuum
cleaner without the dust bag or filter.
: For any type of hard surface floor.
*May be purchased separately.
Turn off and unplug cleaner.
Open lid by pushing down hood latch.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
How to Install HEPA Filter, PN 60666A
(on some models)
(continued)
Check the HEPA filter with each disposable dust bag change.
Replace twice a year or after every six bag changes.
Fold BAG CLOSURE
FLAP down and push
behind rubber seal.
Insert finger into upper
left notch then pull out
and remove bag.
Upper Filter Tabs
Bottom Clips
How to Install Disposable Dust Bags –
Style MM
Rear Housing Tabs
CAUTION: Turn off vacuum and unplug the electrical
cord before changing dust bag or cleaning
motor filter. Never operate the vacuum
cleaner without the dust bag or filter.
1. Turn off and unplug cleaner.
Bottom Clips
2. Open bag cover by pushing latch.
Insert upper filter corner tabs firmly under rear housing tabs
and pivot filter down until bottom clips on filter click securely
into place on the cleaner.
3. Clean motor filter by rinsing under warm water and let
air dry if heavily soiled.
Latch
How to Remove HEPA Filter
Grasp the bottom clips on the filter and pull out and down to
release the upper filter tabs from the rear housing tabs on
the cleaner.
4. Open bag folds slightly.
5. Place bag in cleaner.
6. Tuck bag corners under collar.
7. Swing bag cover closed and push to latch.
Replace with
filter, part number 60666A.
Motor Filter
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTE: Turn OFF the power switch and unplug the electrical cord before servicing.
✓ Electric plug
Push plug securely into outlet.
Try another outlet.
✓
Make sure power switch is “ON.”
✓
Replace paper bag.
No suction at end of
hose
Full paper bag
✓
Remove any clogs from hose that
restrict airflow, then try again.
✓
firmly.
✓
Reduced suction
Replace paper bag.
Full paper bag
✓
Rotate slip ring on wand until hole
Slip ring open
✓
Remove any clogs from hose that
restrict airflow, then try again.
✓
Unplug cleaner and check for
obstructions in hose, wands and
Internal safety
thermostat trips
Check for full paper bag.
Clean/replace motor filter.
✓
✓
Check powerhead and hose plugs
for proper connection.
General questions
Assembly or related
attachments
8 am to 7:30 pm Monday - Friday,
and 10 am to 6:30 pm Saturday,
serial number when you call.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANCAIS
THE SANITAIRE® PROFESSIONAL
LIMITED WARRANTY WHAT THIS
LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA
Su aspiradora Sanitaire está garantizada contra
todo defecto de ma te ri al y mano de obra
durante su uso normal en el hogar POR UN
PERÍODO DE DOS AÑOS. La garantía se otorga
sólo al comprador original y a los miembros de
su familia inmediata. Esta garantía está sujeta a
las siguientes disposiciones.
GARANTIE LIMITÉE POUR
ASPIRATEUR COMMERCIAL
SANITAIRE
WARRANTY COVERS
Votre aspirateur commercial Sanitaire est garanti
n’avoir aucun défaut de matériel ou de fabrication
dans des conditions d’utilisation normale pendant
UNE PÉRIODE DE DEUX ANNÉE. Cette
garantie est donnée uniquement à l’acheteur
original de l’aspirateur. La garantie est assujetti
aux provisions suivantes.
Your Sanitaire commercial cleaner is warranted
to be free from all defects in material and
workmanship in normal use FOR A PERIOD OF
TWO YEARS. The warranty is granted only to the
original purchaser of the cleaner. The warranty
is subject to the following provisions.
LO QUE NO CUBRE ESTA
GARANTÍA
WHAT THIS WARRANTY DOES
NOT COVER
Las piezas de la aspiradora que deban
reemplazarse durante el uso normal, tales como
las bolsas para polvo descartables, los fi ltros,
las correas de impulsión, los bombillos eléctricos,
las cerdas del cepillo circular y los impulsores.
Esta garantía tampoco cubre la limpieza de la
aspiradora. Los daños o las averías que hayan
sido causados por negligencia, abuso o uso que
no esté de acuerdo con la Guía del propietario.
Los defectos o daños que hayan sido causados
por un taller de servicio no autorizado o el uso
de piezas que no sean genuinas de Eureka/
Sanitaire.
CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR
CETTE GARANTIE
Parts of the cleaner that require replacement
under normal use, such as bumpers, filters, bristle
strips, belts, light bulbs and hoses. Damages
or malfunctions caused by negligence, abuse,
or use not in accordance with Owner’s Guide.
Defects or damages caused by unauthorized
service.
Certaines pièces demandent à être remplacées
au cours de l’usage normal de l’appareil, telles
que pare-chocs, sacs, brosses en soie de
sanglier, courroies, ampoules, tuyaux, et roues.
Les dommages ou défaillances découlant de
la négligence, de l’abus, ou de l’utilisation
non conforme au Guide du propriétaire. Les
défaillances ou dommages découlant des
réparations faites par des personnes non
autorisées ou l’usage des pièces autres que
celles de GENUINE EUREKA/Sanitaire.
The E.H.C.P. Company will, at its option, repair or
replace a defective cleaner or cleaner part that is
covered by this warranty. As a matter of warranty
policy, the Sanitaire Company will not refund the
consumer’s purchase price.
E.H.C.P. a su elección, reparará o reemplazará
cualquier aspiradora o pieza defectuosa que se
encuentre cubierta por esta garantía. Por política
de la garantía, la compañía Electrolux Home care
Products North America no devolverá el precio de
compra al consumidor.
E.H.C.P. à sa discrétion, réparera ou remplacera
un aspirateur défectueux ou une pièce
défectueuse qui est couverte par cette garantie.
En ce qui concerne la politique de la garantie,
Electrolux Home Care Products ne remboursera
pas le prix d’achat au consommateur.
OBTAINING WARRANTY SERVICE
To obtain warranty service you must return the
defective cleaner or cleaner part along with proof
of purchase to any Sanitaire Authorized Warranty
Station. You will find the nearest location in the
Yellow Pages under “Vacuum Cleaners-Service
and Repair.” Be certain that the Warranty Station
is “E.H.C.P. Authorized.”
For the location of the nearest Sanitaire
Authorized Warranty Station or for service
information, telephone toll free: 1-800-800-8975
or write to:
CÓMO OBTENER SERVICIO BAJO
LA GARANTÍA
COMMENT FAIRE APPLIQUER LA
GARANTIE
Pour faire appliquer la garantie pour la réparation d’un
appareil, ou de pièces sous garantie, il faut renvoyer
l’appareil ou les pièces qui ne fonctionne(nt) pas, avec
Para obtener servicio mientras el producto se
encuentra bajo garantía, debe enviar la aspiradora o
pieza defectuosa, junto con una prueba de compra,
acualquier Estación de Garantía Autorizada de
Sanitaire. Puede encontrar la estación más cercana
en las Páginas Amarillas, bajo el encabezado “Vacuum
Cleaners – Service and Repairs”. Asegúrese de que
la E.H.C.P.
la preuve d’achat
à n’importe quel Centre service
agréé Sanitaire. Vous trouverez le centre le plus
proche dans les Pages Jaunes sous « Aspirateurs—
service et réparation ». Soyez certain le Centre service
est « agréé Sanitaire ».
E.H.C.P
Service Division,
807 North Main Street
Estación de Garantía esté “Autorizada por Sanitaire”.
Para obtener la dirección de la Estación de Garantía
Autorizada de Sanitaire más cercana o para obtener
información sobre servicio, llame gratuitamentea los
siguientes teléfonos: Estados Unidos: 1-800-880-
2913. Si lo prefi ere, puede escribir a la empresa:
E.H.C.P.
Pour le Centre Service agréé Sanitaire le plus proche
pour les renseignements sur le service, téléphonez
au numéro gratuit :États-Unis d’Amérique : 1-800-
880-2913. Si vous le préférez, vous pouvez écrire à :
E.H.C.P.
Bloomington, IL 61701
If it is necessary to ship the cleaner outside
your community to obtain warranty repair, you
must pay the shipping charges to the Sanitaire
Authorized Warranty Station. Return shipping
charges will be paid by the Warranty Station.
When returning parts for repair, please include
the model, type, and serial numbers from the data
plate on the cleaner.
Service Division,
807 North Main Street
Service Division,
807 North Main Street
Bloomington, IL 61701
Bloomington, IL 61701
S’il est nécessaire d’envoyer l’aspirateur en
dehors de votre communauté pour la réparation
garantie, vous devez payer les frais d’envoi au
Centre service agréé Sanitaire. Les frais de
renvoi seront payés par le Centre service agréé.
Si vous renvoyez les pièces pour réparer, veuillez
inclure les numéros de modèle, type, et série qui
se trouvent sur la plaque signalétique située sur
l’aspirateur.
Si tiene que enviar la aspiradora fuera de su
localidad para que la reparen mientras se
encuentra bajo garantía, usted deberá pagar los
gastos de envío hacia la Estación de Garantía
Autorizada de Sanitaire. Los gastos de envío
de regreso serán abonados por la Estación de
Garantía. Cuando envíe piezas que necesiten
reparación, tenga la bondad de incluir el modelo,
el tipo y el número de serie que aparecen en la
placa de datos de la aspiradora.
FURTHER LIMITATIONS AND
EXCLUSIONS
Any warranty that may be implied in connection
with your purchase or use of the cleaner,
including any warranty of MERCHANTABILITY or
any warranty for FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE is limited to the duration of this
warranty. Some states do not allow limitations on
how long an implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you.
D’AUTRES LIMITATIONS ET
EXCLUSIONS
Toute garantie qui peut être impliquée en relation
avec votre achat ou utilisation de l’aspirateur, y
compris toute garantie de valeur commerciale ou
toute garantie pour L’ÉQUIPEMENT DESTINÉ
À UN BUT PARTICULIER est limitée à la durée
de cette garantie. Certains états ne permettent
pas de limitations sur la durée d’une garantie en
question. Ainsi, les limitations ci-dessus peuvent
ne pas s’appliquer à vous.
FURTHER LIMITATIONS AND
EXCLUSIONS
Cualquier garantía implícita en relación con la compra
o el uso de su aspiradora, incluyendo cualquier
garantía de Comerciabilidad o de Aptitud para una
fi nalidad determinada, está limitada a la duración
de esta garantía. Algunos estados no aceptan
limitaciones en cuanto a la duración de una garantía
implícita, de modo que es posible que las limitaciones
anteriores no se apliquen en su caso.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Part No. 72095_Rev2 (08/09)
©2009 Electrolux Home Care Products Ltd.
Printed in U.S.A.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|