Sanitaire Carpet Cleaner S3680 User Guide

Canister Vac  
Household Type  
Owner’s Guide  
Model S3680 Series  
IMPORTANT  
Do not return this product to  
the store. Call 1-800-800-8975*  
Monday - Friday, 8 am to 7:30  
pm CST and 10 am to 6:30 pm  
Saturday or visit our web site,  
of the following:  
• assembly problems  
• replacement of broken or missing  
items  
• to order replacement parts and  
accessories  
• to
 
locate the nearest Sanitaire  
Warranty Station  
*En Mexico llame al (55) 5343-4384  
PLEASE RETAIN  
We suggest you record the model, type and serial  
numbers below. They are located on the silver rating  
plate on your cleaner. For prompt and complete  
service information, always refer to these numbers  
when inquiring about service.  
Model & Type  
Serial No.  
It is also important to keep your receipt as proof of  
date of purchase.  
Part No. 72095_Rev2 (08/09)  
©2009 Electrolux Home Care Products Ltd.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Printed in U.S.A.  
HOW TO USE  
Push ON/OFF Switch  
(A thermostat automatically shuts the motor off if it  
overheats, see Automatic Motor Shut-Off)  
CAUTION: Moving parts. Make sure on/off switch is in  
off position before plugging in.  
ON/OFF Switch  
A carpet should be cleaned regularly over heavily traveled  
areas, and once a week over the entire carpeted area.  
Vacuum slowly, making several passes (forward and  
backward) over the carpet, covering small areas at a  
time. The time required to clean the carpet will depend on  
several factors–including type of carpet and amount of dirt.  
Connect Hose  
Automatic Motor Shut-Off  
To protect from overheating, this vacuum cleaner is  
equipped with a thermostat which automatically shuts off  
the motor if it overheats. Should this happen:  
1. Turn off the switch and unplug the cleaner because  
the thermostat will allow the cleaner to automatically  
start running again when the motor cools (approximately  
30 minutes).  
2. Check the hose, bag and filter regularly, as a clogged  
hose, full bag or dirty filter could cause the motor to  
overheat.  
Rotate Swivel
 
Hook to  
release cord  
3. Call a Eureka Service Station if the cleaner will not  
Plug In  
operate after cooling for approximately 30 minutes.  
Cleaning Accessories  
Attach wands and cleaning tools  
Swivel Hook  
(Wands may vary by model)  
Open the Slip  
Ring to reduce  
suction.  
Store Tools  
Crevice Tool  
Tool Caddy  
HE
P
A  
Filter  
(on some  
models)  
Blower Feature  
5
(on some models)  
Blower  
Combination  
Floor Tool  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cleaning Accessories (continued)  
HOW TO MAINTAIN  
The instructions given in this booklet serve as a guide to  
routine maintenance. To avoid unnecessary service calls,  
check the hose, bag and filter often. Clear a clogged hose  
with the blower, change the bag if it is full, and clean the  
motor filter when it is dirty.  
Telescoping Wand  
To adjust the length of the telescoping wand, hold the wand  
adjustment collar in one hand while pulling or pushing the  
wand with the other hand until you have the desired length.  
Wand Adjustment Collar  
Disposable Dust Bags and Filters  
The dust bag and motor filter play a very important roll in  
the efficiency of the vacuum cleaner. The purpose of the  
dust bag is to trap dirt, but at the same time, the paper bag  
must be porous enough to allow air to pass through. If the  
bag or the motor filter become clogged, no air can pass  
through the cleaner and no cleaning can take place regard-  
less of how powerful the unit is. To keep the cleaner operat-  
ing at maximum efficiency, change the dust bag frequently  
and clean the filter as needed. Some fine particles can  
restrict airflow very quickly and will decrease performance  
even before the bag appears to be full. For that reason,  
when vacuuming carpet fresheners or cleaners, powder,  
plaster dust, or similar fine substances, the bag and filter  
may need to be changed more often.  
Slip the circular end of an accessory tool onto the end of the  
hose handle and twist slightly to secure. If additional reach  
is needed, place a wand on the hose handle first.  
Crevice Tool  
Dusting Brush  
GENUINE  
EUREKA PRODUCT  
® Disposable Dust Bag –  
Style MM, PN 60296A (optional)  
Our high filtration bag is a two-layer, disposable bag that  
combines our standard paper bag with a nonwoven air  
filter inside. Use a Filteraire dust bag to create a cleaner  
indoor environment because the bag filters better than our  
standard bag. The bags are available (three in a package)  
from your local dealer, or you can call 1-800-282-2886 for  
other locations. Look for the Genuine Eureka Filteraire dust  
bag–Style MM.  
*Bare Floor Brush  
(optional)  
Upholstery  
Nozzle  
Crevice Tool
: For crevices, corners, baseboards, between  
cushions.  
Upholstery Nozzle: For curtains, draperies, cushions,  
How to Remove Disposable Dust Bags –  
Style MM, PN 60295A  
fabrics.  
Dusting Brush: For furniture, blinds, books, lamp shades,  
CAUTION: Turn off vacuum and unplug the electrical  
cord before changing dust bag or cleaning  
motor filter. Never operate the vacuum  
cleaner without the dust bag or filter.  
shelves.  
Bare Floor Brush
: For any type of hard surface floor.  
*May be purchased separately.  
Turn off and unplug cleaner.  
Open lid by pushing down hood latch.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
How to Install HEPA Filter, PN 60666A  
(on some models)  
(continued)  
Check the HEPA lter with each disposable dust bag change.  
Replace twice a year or after every six bag changes.  
Fold BAG CLOSURE  
FLAP down and push  
behind rubber seal.  
Insert finger into upper  
left notch then pull out  
and remove bag.  
Upper Filter Tabs  
Bottom Clips  
How to Install Disposable Dust Bags –  
Style MM  
Rear Housing Tabs  
CAUTION: Turn off vacuum and unplug the electrical  
cord before changing dust bag or cleaning  
motor filter. Never operate the vacuum  
cleaner without the dust bag or filter.  
1. Turn off and unplug cleaner.  
Bottom Clips  
2. Open bag cover by pushing latch.  
Insert upper filter corner tabs firmly under rear housing tabs  
and pivot filter down until bottom clips on filter click securely  
into place on the cleaner.  
3. Clean motor filter by rinsing under warm water and let  
air dry if heavily soiled.  
Latch  
How to Remove HEPA Filter  
Grasp the bottom clips on the filter and pull out and down to  
release the upper filter tabs from the rear housing tabs on  
the cleaner.  
4. Open bag folds slightly.  
5. Place bag in cleaner.  
6. Tuck bag corners under collar.  
7. Swing bag cover closed and push to latch.  
Replace with  
filter, part number 60666A.  
Motor Filter  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PROBLEM SO
L
V
ING  
NOTE: Turn OFF the power switch and unplug the electrical cord before servicing.  
PROBLEM  
CAUSE  
SOLUTION  
Motor won’t start  
Electric plug  
Push plug securely into outlet.  
Try another outlet.  
Check circuit breaker.  
Make sure power switch is “ON.”  
Power switch not  
turned “ON”  
Replace paper bag.  
No suction at end of  
hose  
Full paper bag  
Remove any clogs from hose that  
restrict airflow, then try again.  
Hose  
Push front cover until it latches  
firmly.  
Front cover not  
latched  
Reduced suction  
Cleaner shuts off  
Replace paper bag.  
Full paper bag  
Rotate slip ring on wand until hole  
is covered.  
Slip ring open  
Remove any clogs from hose that  
restrict airflow, then try again.  
Hose  
Unplug cleaner and check for  
obstructions in hose, wands and  
attachments.  
Internal safety  
thermostat trips  
Check for full paper bag.  
Clean/replace motor filter.  
Cord connection at  
hose  
Check powerhead and hose plugs  
for proper connection.  
General questions  
Assembly or related  
attachments  
Call 1-800-800-8975 between  
8 am to 7:30 pm Monday - Friday,  
and 10 am to 6:30 pm Saturday,  
CS
T
.  
Know the model number and  
serial number when you call.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH  
ESPAÑOL  
FRANCAIS  
THE SANITAIRE® PROFESSIONAL  
LIMITED WARRANTY WHAT THIS  
LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA  
Su aspiradora Sanitaire está garantizada contra  
todo defecto de ma te ri al y mano de obra  
durante su uso normal en el hogar POR UN  
PERÍODO DE DOS AÑOS. La garantía se otorga  
sólo al comprador original y a los miembros de  
su familia inmediata. Esta garantía está sujeta a  
las siguientes disposiciones.  
GARANTIE LIMITÉE POUR  
ASPIRATEUR COMMERCIAL  
SANITAIRE  
WARRANTY COVERS  
Votre aspirateur commercial Sanitaire est garanti  
n’avoir aucun défaut de matériel ou de fabrication  
dans des conditions d’utilisation normale pendant  
UNE PÉRIODE DE DEUX ANNÉE. Cette  
garantie est donnée uniquement à l’acheteur  
original de l’aspirateur. La garantie est assujetti  
aux provisions suivantes.  
Your Sanitaire commercial cleaner is warranted  
to be free from all defects in material and  
workmanship in normal use FOR A PERIOD OF  
TWO YEARS. The warranty is granted only to the  
original purchaser of the cleaner. The warranty  
is subject to the following provisions.  
LO QUE NO CUBRE ESTA  
GARANTÍA  
WHAT THIS WARRANTY DOES  
NOT COVER  
Las piezas de la aspiradora que deban  
reemplazarse durante el uso normal, tales como  
las bolsas para polvo descartables, los fi ltros,  
las correas de impulsión, los bombillos eléctricos,  
las cerdas del cepillo circular y los impulsores.  
Esta garantía tampoco cubre la limpieza de la  
aspiradora. Los daños o las averías que hayan  
sido causados por negligencia, abuso o uso que  
no esté de acuerdo con la Guía del propietario.  
Los defectos o daños que hayan sido causados  
por un taller de servicio no autorizado o el uso  
de piezas que no sean genuinas de Eureka/  
Sanitaire.  
CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR  
CETTE GARANTIE  
Parts of the cleaner that require replacement  
under normal use, such as bumpers, filters, bristle  
strips, belts, light bulbs and hoses. Damages  
or malfunctions caused by negligence, abuse,  
or use not in accordance with Owner’s Guide.  
Defects or damages caused by unauthorized  
service.  
Certaines pièces demandent à être remplacées  
au cours de l’usage normal de l’appareil, telles  
que pare-chocs, sacs, brosses en soie de  
sanglier, courroies, ampoules, tuyaux, et roues.  
Les dommages ou défaillances découlant de  
la négligence, de l’abus, ou de l’utilisation  
non conforme au Guide du propriétaire. Les  
défaillances ou dommages découlant des  
réparations faites par des personnes non  
autorisées ou l’usage des pièces autres que  
celles de GENUINE EUREKA/Sanitaire.  
The E.H.C.P. Company will, at its option, repair or  
replace a defective cleaner or cleaner part that is  
covered by this warranty. As a matter of warranty  
policy, the Sanitaire Company will not refund the  
consumer’s purchase price.  
E.H.C.P. a su elección, reparará o reemplazará  
cualquier aspiradora o pieza defectuosa que se  
encuentre cubierta por esta garantía. Por política  
de la garantía, la compañía Electrolux Home care  
Products North America no devolverá el precio de  
compra al consumidor.  
E.H.C.P. à sa discrétion, réparera ou remplacera  
un aspirateur défectueux ou une pièce  
défectueuse qui est couverte par cette garantie.  
En ce qui concerne la politique de la garantie,  
Electrolux Home Care Products ne remboursera  
pas le prix d’achat au consommateur.  
OBTAINING WARRANTY SERVICE  
To obtain warranty service you must return the  
defective cleaner or cleaner part along with proof  
of purchase to any Sanitaire Authorized Warranty  
Station. You will find the nearest location in the  
Yellow Pages under “Vacuum Cleaners-Service  
and Repair.” Be certain that the Warranty Station  
is “E.H.C.P. Authorized.”  
For the location of the nearest Sanitaire  
Authorized Warranty Station or for service  
information, telephone toll free: 1-800-800-8975  
or write to:  
CÓMO OBTENER SERVICIO BAJO  
LA GARANTÍA  
COMMENT FAIRE APPLIQUER LA  
GARANTIE  
Pour faire appliquer la garantie pour la réparation d’un  
appareil, ou de pièces sous garantie, il faut renvoyer  
l’appareil ou les pièces qui ne fonctionne(nt) pas, avec  
Para obtener servicio mientras el producto se  
encuentra bajo garantía, debe enviar la aspiradora o  
pieza defectuosa, junto con una prueba de compra,  
acualquier Estación de Garantía Autorizada de  
Sanitaire. Puede encontrar la estación más cercana  
en las Páginas Amarillas, bajo el encabezado “Vacuum  
Cleaners – Service and Repairs”. Asegúrese de que  
la E.H.C.P.  
la preuve d’achat  
à n’importe quel Centre service  
agréé Sanitaire. Vous trouverez le centre le plus  
proche dans les Pages Jaunes sous « Aspirateurs—  
service et réparation ». Soyez certain le Centre service  
est « agréé Sanitaire ».  
E.H.C.P  
Service Division,  
807 North Main Street  
Estación de Garantía esté “Autorizada por Sanitaire”.  
Para obtener la dirección de la Estación de Garantía  
Autorizada de Sanitaire más cercana o para obtener  
información sobre servicio, llame gratuitamentea los  
siguientes teléfonos: Estados Unidos: 1-800-880-  
2913. Si lo prefi ere, puede escribir a la empresa:  
E.H.C.P.  
Pour le Centre Service agréé Sanitaire le plus proche  
pour les renseignements sur le service, téléphonez  
au numéro gratuit :États-Unis d’Amérique : 1-800-  
880-2913. Si vous le préférez, vous pouvez écrire à :  
E.H.C.P.  
Bloomington, IL 61701  
If it is necessary to ship the cleaner outside  
your community to obtain warranty repair, you  
must pay the shipping charges to the Sanitaire  
Authorized Warranty Station. Return shipping  
charges will be paid by the Warranty Station.  
When returning parts for repair, please include  
the model, type, and serial numbers from the data  
plate on the cleaner.  
Service Division,  
807 North Main Street  
Service Division,  
807 North Main Street  
Bloomington, IL 61701  
Bloomington, IL 61701  
S’il est nécessaire d’envoyer l’aspirateur en  
dehors de votre communauté pour la réparation  
garantie, vous devez payer les frais d’envoi au  
Centre service agréé Sanitaire. Les frais de  
renvoi seront payés par le Centre service agréé.  
Si vous renvoyez les pièces pour réparer, veuillez  
inclure les numéros de modèle, type, et série qui  
se trouvent sur la plaque signalétique située sur  
l’aspirateur.  
Si tiene que enviar la aspiradora fuera de su  
localidad para que la reparen mientras se  
encuentra bajo garantía, usted deberá pagar los  
gastos de envío hacia la Estación de Garantía  
Autorizada de Sanitaire. Los gastos de envío  
de regreso serán abonados por la Estación de  
Garantía. Cuando envíe piezas que necesiten  
reparación, tenga la bondad de incluir el modelo,  
el tipo y el número de serie que aparecen en la  
placa de datos de la aspiradora.  
FURTHER LIMITATIONS AND  
EXCLUSIONS  
Any warranty that may be implied in connection  
with your purchase or use of the cleaner,  
including any warranty of MERCHANTABILITY or  
any warranty for FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE is limited to the duration of this  
warranty. Some states do not allow limitations on  
how long an implied warranty lasts, so the above  
limitations may not apply to you.  
D’AUTRES LIMITATIONS ET  
EXCLUSIONS  
Toute garantie qui peut être impliquée en relation  
avec votre achat ou utilisation de l’aspirateur, y  
compris toute garantie de valeur commerciale ou  
toute garantie pour L’ÉQUIPEMENT DESTINÉ  
À UN BUT PARTICULIER est limitée à la durée  
de cette garantie. Certains états ne permettent  
pas de limitations sur la durée d’une garantie en  
question. Ainsi, les limitations ci-dessus peuvent  
ne pas s’appliquer à vous.  
FURTHER LIMITATIONS AND  
EXCLUSIONS  
Cualquier garantía implícita en relación con la compra  
o el uso de su aspiradora, incluyendo cualquier  
garantía de Comerciabilidad o de Aptitud para una  
fi nalidad determinada, está limitada a la duración  
de esta garantía. Algunos estados no aceptan  
limitaciones en cuanto a la duración de una garantía  
implícita, de modo que es posible que las limitaciones  
anteriores no se apliquen en su caso.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Part No. 72095_Rev2 (08/09)  
©2009 Electrolux Home Care Products Ltd.  
Printed in U.S.A.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Radio Shack Bluetooth Headset PBT55D User Guide
Radio Shack Cordless Telephone ET 685 User Guide
Radio Shack Speaker PA 115 User Guide
RCA MP3 Player M4004 User Guide
Rheem Water Heater RMTG2 42PVNPVP User Guide
Ricoh Printer SP 3300D User Guide
Salton Juicer JM1 User Guide
Sanitaire Vacuum Cleaner SC883A User Guide
Schumacher Welder 98026053 User Guide
Sears Chainsaw 17210855 User Guide