| Household Type   Do not return this product to   Monday - Friday, 8 am to 7:30   pm CST and 10 am to 6:30 pm   Saturday or visit our web site,   of the following:   • assembly problems   • replacement of broken or missing   • to order replacement parts and   accessories   Warranty Station   *En Mexico llame al (55) 5343-4384   We suggest you record the model, type and serial   numbers below. They are located on the silver rating   plate on your cleaner. For prompt and complete   service information, always refer to these numbers   when inquiring about service.   Model & Type   Serial No.   It is also important to keep your receipt as proof of   date of purchase.   Part No. 72095_Rev2 (08/09)   ©2009 Electrolux Home Care Products Ltd.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Printed in U.S.A.   Push ON/OFF Switch   (A thermostat automatically shuts the motor off if it   overheats, see Automatic Motor Shut-Off)   CAUTION: Moving parts. Make sure on/off switch is in   off position before plugging in.   ON/OFF Switch   A carpet should be cleaned regularly over heavily traveled   areas, and once a week over the entire carpeted area.   Vacuum slowly, making several passes (forward and   backward) over the carpet, covering small areas at a   time. The time required to clean the carpet will depend on   several factors–including type of carpet and amount of dirt.   Connect Hose   To protect from overheating, this vacuum cleaner is   equipped with a thermostat which automatically shuts off   the motor if it overheats. Should this happen:   1. Turn off the switch and unplug the cleaner because   the thermostat will allow the cleaner to automatically   start running again when the motor cools (approximately   30 minutes).   2. Check the hose, bag and filter regularly, as a clogged   hose, full bag or dirty filter could cause the motor to   overheat.   3. Call a Eureka Service Station if the cleaner will not   Plug In   operate after cooling for approximately 30 minutes.   Cleaning Accessories   Attach wands and cleaning tools   Swivel Hook   (Wands may vary by model)   Open the Slip   Ring to reduce   suction.   Tool Caddy   HE Filter   (on some   models)   5 (on some models)   Blower   Combination   Floor Tool   3 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Cleaning Accessories (continued)   The instructions given in this booklet serve as a guide to   routine maintenance. To avoid unnecessary service calls,   check the hose, bag and filter often. Clear a clogged hose   with the blower, change the bag if it is full, and clean the   motor filter when it is dirty.   Telescoping Wand   To adjust the length of the telescoping wand, hold the wand   adjustment collar in one hand while pulling or pushing the   wand with the other hand until you have the desired length.   Wand Adjustment Collar   Disposable Dust Bags and Filters   The dust bag and motor filter play a very important roll in   the efficiency of the vacuum cleaner. The purpose of the   dust bag is to trap dirt, but at the same time, the paper bag   must be porous enough to allow air to pass through. If the   bag or the motor filter become clogged, no air can pass   through the cleaner and no cleaning can take place regard-   less of how powerful the unit is. To keep the cleaner operat-   ing at maximum efficiency, change the dust bag frequently   and clean the filter as needed. Some fine particles can   restrict airflow very quickly and will decrease performance   even before the bag appears to be full. For that reason,   when vacuuming carpet fresheners or cleaners, powder,   plaster dust, or similar fine substances, the bag and filter   may need to be changed more often.   Slip the circular end of an accessory tool onto the end of the   hose handle and twist slightly to secure. If additional reach   is needed, place a wand on the hose handle first.   Crevice Tool   Dusting Brush   EUREKA PRODUCT   ® Disposable Dust Bag –   Style MM, PN 60296A (optional)   Our high filtration bag is a two-layer, disposable bag that   combines our standard paper bag with a nonwoven air   filter inside. Use a Filteraire dust bag to create a cleaner   indoor environment because the bag filters better than our   standard bag. The bags are available (three in a package)   from your local dealer, or you can call 1-800-282-2886 for   other locations. Look for the Genuine Eureka Filteraire dust   bag–Style MM.   *Bare Floor Brush   (optional)   Upholstery   Nozzle   : For crevices, corners, baseboards, between   Upholstery Nozzle: For curtains, draperies, cushions,   How to Remove Disposable Dust Bags –   Style MM, PN 60295A   Dusting Brush: For furniture, blinds, books, lamp shades,   CAUTION: Turn off vacuum and unplug the electrical   cord before changing dust bag or cleaning   motor filter. Never operate the vacuum   cleaner without the dust bag or filter.   : For any type of hard surface floor.   *May be purchased separately.   Turn off and unplug cleaner.   Open lid by pushing down hood latch.   4 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   How to Install HEPA Filter, PN 60666A   (on some models)   (continued)   Check the HEPA filter with each disposable dust bag change.   Replace twice a year or after every six bag changes.   Fold BAG CLOSURE   FLAP down and push   behind rubber seal.   Insert finger into upper   left notch then pull out   and remove bag.   Upper Filter Tabs   Bottom Clips   How to Install Disposable Dust Bags –   Style MM   Rear Housing Tabs   CAUTION: Turn off vacuum and unplug the electrical   cord before changing dust bag or cleaning   motor filter. Never operate the vacuum   cleaner without the dust bag or filter.   1. Turn off and unplug cleaner.   Bottom Clips   2. Open bag cover by pushing latch.   Insert upper filter corner tabs firmly under rear housing tabs   and pivot filter down until bottom clips on filter click securely   into place on the cleaner.   3. Clean motor filter by rinsing under warm water and let   air dry if heavily soiled.   Latch   How to Remove HEPA Filter   Grasp the bottom clips on the filter and pull out and down to   release the upper filter tabs from the rear housing tabs on   the cleaner.   4. Open bag folds slightly.   5. Place bag in cleaner.   6. Tuck bag corners under collar.   7. Swing bag cover closed and push to latch.   Replace with   filter, part number 60666A.   Motor Filter   5 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   NOTE: Turn OFF the power switch and unplug the electrical cord before servicing.   ✓ Electric plug   Push plug securely into outlet.   Try another outlet.   ✓ Make sure power switch is “ON.”   ✓ Replace paper bag.   No suction at end of   hose   Full paper bag   ✓ Remove any clogs from hose that   restrict airflow, then try again.   ✓ firmly.   ✓ Reduced suction   Replace paper bag.   Full paper bag   ✓ Rotate slip ring on wand until hole   Slip ring open   ✓ Remove any clogs from hose that   restrict airflow, then try again.   ✓ Unplug cleaner and check for   obstructions in hose, wands and   Internal safety   thermostat trips   Check for full paper bag.   Clean/replace motor filter.   ✓ ✓ Check powerhead and hose plugs   for proper connection.   General questions   Assembly or related   attachments   8 am to 7:30 pm Monday - Friday,   and 10 am to 6:30 pm Saturday,   serial number when you call.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   ENGLISH   ESPAÑOL   FRANCAIS   THE SANITAIRE® PROFESSIONAL   LIMITED WARRANTY WHAT THIS   LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA   Su aspiradora Sanitaire está garantizada contra   todo defecto de ma te ri al y mano de obra   durante su uso normal en el hogar POR UN   PERÍODO DE DOS AÑOS. La garantía se otorga   sólo al comprador original y a los miembros de   su familia inmediata. Esta garantía está sujeta a   las siguientes disposiciones.   GARANTIE LIMITÉE POUR   ASPIRATEUR COMMERCIAL   SANITAIRE   WARRANTY COVERS   Votre aspirateur commercial Sanitaire est garanti   n’avoir aucun défaut de matériel ou de fabrication   dans des conditions d’utilisation normale pendant   UNE PÉRIODE DE DEUX ANNÉE. Cette   garantie est donnée uniquement à l’acheteur   original de l’aspirateur. La garantie est assujetti   aux provisions suivantes.   Your Sanitaire commercial cleaner is warranted   to be free from all defects in material and   workmanship in normal use FOR A PERIOD OF   TWO YEARS. The warranty is granted only to the   original purchaser of the cleaner. The warranty   is subject to the following provisions.   LO QUE NO CUBRE ESTA   GARANTÍA   WHAT THIS WARRANTY DOES   NOT COVER   Las piezas de la aspiradora que deban   reemplazarse durante el uso normal, tales como   las bolsas para polvo descartables, los fi ltros,   las correas de impulsión, los bombillos eléctricos,   las cerdas del cepillo circular y los impulsores.   Esta garantía tampoco cubre la limpieza de la   aspiradora. Los daños o las averías que hayan   sido causados por negligencia, abuso o uso que   no esté de acuerdo con la Guía del propietario.   Los defectos o daños que hayan sido causados   por un taller de servicio no autorizado o el uso   de piezas que no sean genuinas de Eureka/   Sanitaire.   CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR   CETTE GARANTIE   Parts of the cleaner that require replacement   under normal use, such as bumpers, filters, bristle   strips, belts, light bulbs and hoses. Damages   or malfunctions caused by negligence, abuse,   or use not in accordance with Owner’s Guide.   Defects or damages caused by unauthorized   service.   Certaines pièces demandent à être remplacées   au cours de l’usage normal de l’appareil, telles   que pare-chocs, sacs, brosses en soie de   sanglier, courroies, ampoules, tuyaux, et roues.   Les dommages ou défaillances découlant de   la négligence, de l’abus, ou de l’utilisation   non conforme au Guide du propriétaire. Les   défaillances ou dommages découlant des   réparations faites par des personnes non   autorisées ou l’usage des pièces autres que   celles de GENUINE EUREKA/Sanitaire.   The E.H.C.P. Company will, at its option, repair or   replace a defective cleaner or cleaner part that is   covered by this warranty. As a matter of warranty   policy, the Sanitaire Company will not refund the   consumer’s purchase price.   E.H.C.P. a su elección, reparará o reemplazará   cualquier aspiradora o pieza defectuosa que se   encuentre cubierta por esta garantía. Por política   de la garantía, la compañía Electrolux Home care   Products North America no devolverá el precio de   compra al consumidor.   E.H.C.P. à sa discrétion, réparera ou remplacera   un aspirateur défectueux ou une pièce   défectueuse qui est couverte par cette garantie.   En ce qui concerne la politique de la garantie,   Electrolux Home Care Products ne remboursera   pas le prix d’achat au consommateur.   OBTAINING WARRANTY SERVICE   To obtain warranty service you must return the   defective cleaner or cleaner part along with proof   of purchase to any Sanitaire Authorized Warranty   Station. You will find the nearest location in the   Yellow Pages under “Vacuum Cleaners-Service   and Repair.” Be certain that the Warranty Station   is “E.H.C.P. Authorized.”   For the location of the nearest Sanitaire   Authorized Warranty Station or for service   information, telephone toll free: 1-800-800-8975   or write to:   CÓMO OBTENER SERVICIO BAJO   LA GARANTÍA   COMMENT FAIRE APPLIQUER LA   GARANTIE   Pour faire appliquer la garantie pour la réparation d’un   appareil, ou de pièces sous garantie, il faut renvoyer   l’appareil ou les pièces qui ne fonctionne(nt) pas, avec   Para obtener servicio mientras el producto se   encuentra bajo garantía, debe enviar la aspiradora o   pieza defectuosa, junto con una prueba de compra,   acualquier Estación de Garantía Autorizada de   Sanitaire. Puede encontrar la estación más cercana   en las Páginas Amarillas, bajo el encabezado “Vacuum   Cleaners – Service and Repairs”. Asegúrese de que   la E.H.C.P.   la preuve d’achat   à n’importe quel Centre service   agréé Sanitaire. Vous trouverez le centre le plus   proche dans les Pages Jaunes sous « Aspirateurs—   service et réparation ». Soyez certain le Centre service   est « agréé Sanitaire ».   E.H.C.P   Service Division,   807 North Main Street   Estación de Garantía esté “Autorizada por Sanitaire”.   Para obtener la dirección de la Estación de Garantía   Autorizada de Sanitaire más cercana o para obtener   información sobre servicio, llame gratuitamentea los   siguientes teléfonos: Estados Unidos: 1-800-880-   2913. Si lo prefi ere, puede escribir a la empresa:   E.H.C.P.   Pour le Centre Service agréé Sanitaire le plus proche   pour les renseignements sur le service, téléphonez   au numéro gratuit :États-Unis d’Amérique : 1-800-   880-2913. Si vous le préférez, vous pouvez écrire à :   E.H.C.P.   Bloomington, IL 61701   If it is necessary to ship the cleaner outside   your community to obtain warranty repair, you   must pay the shipping charges to the Sanitaire   Authorized Warranty Station. Return shipping   charges will be paid by the Warranty Station.   When returning parts for repair, please include   the model, type, and serial numbers from the data   plate on the cleaner.   Service Division,   807 North Main Street   Service Division,   807 North Main Street   Bloomington, IL 61701   Bloomington, IL 61701   S’il est nécessaire d’envoyer l’aspirateur en   dehors de votre communauté pour la réparation   garantie, vous devez payer les frais d’envoi au   Centre service agréé Sanitaire. Les frais de   renvoi seront payés par le Centre service agréé.   Si vous renvoyez les pièces pour réparer, veuillez   inclure les numéros de modèle, type, et série qui   se trouvent sur la plaque signalétique située sur   l’aspirateur.   Si tiene que enviar la aspiradora fuera de su   localidad para que la reparen mientras se   encuentra bajo garantía, usted deberá pagar los   gastos de envío hacia la Estación de Garantía   Autorizada de Sanitaire. Los gastos de envío   de regreso serán abonados por la Estación de   Garantía. Cuando envíe piezas que necesiten   reparación, tenga la bondad de incluir el modelo,   el tipo y el número de serie que aparecen en la   placa de datos de la aspiradora.   FURTHER LIMITATIONS AND   EXCLUSIONS   Any warranty that may be implied in connection   with your purchase or use of the cleaner,   including any warranty of MERCHANTABILITY or   any warranty for FITNESS FOR A PARTICULAR   PURPOSE is limited to the duration of this   warranty. Some states do not allow limitations on   how long an implied warranty lasts, so the above   limitations may not apply to you.   D’AUTRES LIMITATIONS ET   EXCLUSIONS   Toute garantie qui peut être impliquée en relation   avec votre achat ou utilisation de l’aspirateur, y   compris toute garantie de valeur commerciale ou   toute garantie pour L’ÉQUIPEMENT DESTINÉ   À UN BUT PARTICULIER est limitée à la durée   de cette garantie. Certains états ne permettent   pas de limitations sur la durée d’une garantie en   question. Ainsi, les limitations ci-dessus peuvent   ne pas s’appliquer à vous.   FURTHER LIMITATIONS AND   EXCLUSIONS   Cualquier garantía implícita en relación con la compra   o el uso de su aspiradora, incluyendo cualquier   garantía de Comerciabilidad o de Aptitud para una   fi nalidad determinada, está limitada a la duración   de esta garantía. Algunos estados no aceptan   limitaciones en cuanto a la duración de una garantía   implícita, de modo que es posible que las limitaciones   anteriores no se apliquen en su caso.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Part No. 72095_Rev2 (08/09)   ©2009 Electrolux Home Care Products Ltd.   Printed in U.S.A.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   |