Samsung Satellite TV System LE46A900 User Guide

LE46A900/LE52A900  
Using the Rear Cover  
ꢀ. Place your finger below the Rear Cover and pull it forwards to separate it.  
2. Connect and arrange the cables.  
3. Insert the Rear Cover aligning the grooves at the top with the TV.  
4. Push the lower part of the Rear Cover towards the TV to close it.  
N
Remove the protective vinyl sticker attached to the product before using it.  
Mini Remote Control  
1
Infrared - LED (Light emitting diode)  
1
2
3
N
Use the Mini Remote Control with the Infrared  
- LED (Light emitting diode) pointing towards  
the TV.  
2
Television Standby button  
4
4
3
N
This button only works when you press it for  
longer than 1.5 seconds.  
3
4
: Next channel  
: Previous channel  
+ : Volume increase  
: Volume decrease  
English-ꢀ  
BN68-01651A-00  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONNECTINg A CABLE BOX/SATELLITE RECEIVER (SET-TOP BOX) VIA DVI  
HDMI Cable (supplied)  
CABLE BOX/SATELLITE  
RECEIVER (SET-TOP BOX)  
REAR PANEL  
Audio Cables (supplied)  
2
TV REAR PANEL  
ꢀ. Connect an HDMI Cable between the HDMI IN 2 jack on the TV and the HDMI jack on the Cable Box/Satellite  
receiver.  
2. Connect Audio Cables between the DVI IN(HDMI2) [R-AUDIO-L] jack on the TV and the Cable Box/Satellite  
receiver.  
N
When using an HDMI/DVI cable connection, you must use the HDMI IN2 jack.  
CONNECTINg A CABLE BOX/SATELLITE RECEIVER (SET-TOP BOX) VIA COMPONENT  
CABLES  
CABLE BOX/SATELLITE  
RECEIVER (SET-TOP BOX)  
REAR PANEL  
Audio Cables (supplied)  
Component Cable (supplied)  
2
TV REAR PANEL  
ꢀ. Connect a Component Cable between the COMPONENT IN [Y, PB, PR ] jacks on the TV and the COMPONENT  
jacks on the Cable Box/Satellite receiver (Set-Top Box).  
2. Connect Audio Cables between the COMPONENT IN [R-AUDIO-L] jacks on the TV and the AUDIO OUT jacks on  
the Cable Box/Satellite receiver (Set-Top Box).  
English-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
StoringChannelsAutomatically  
You can scan for the frequency ranges available to you (and availability  
depends on your country). Automatically allocated programme numbers may  
not correspond to actual or desired programme numbers. However, you can sort  
numbers manually and clear any channels you do not wish to watch.  
TV  
Channel  
Country  
:
United Kingdom  
Auto Store  
Manual Store  
Channel Manager  
Sort  
ꢀ. Press the MENU button to display the menu.  
Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER  
button.  
Name  
Fine Tune  
LNA  
: Off  
Enter  
2. Press the ENTER  
button to select "Country".  
Move  
Return  
3. Select the appropriate country by pressing the ▲ or ▼ button.  
Press the ENTER button to confirm your choice.  
N
Even though you have changed the country setting in this menu, the country setting for DTV is not changed.  
4. Press the ▲ or ▼ button to select "Auto Store", then press the ENTER button.  
5. Press the ENTER button.  
The TV will begin memorizing all of the available channels.  
Press the ENTER button at any time to interrupt the memorization process and return to the "Channel" menu.  
N
N
6. After all the available channels are stored, the "Sort" menu appears.  
SettingtheLogoLighting  
You can configure the ARMANI and SAMSUNg logo lights at the bottom of the TV  
Setup  
TV  
as required.  
Plug & Play  
Language  
Time  
:English  
: Off  
Entertainment : Off  
Energy Saving : Off  
PIP  
Off: Turns the logo lights off.  
Melody  
One On: Turns on the Armani Symbol logo in standby mode and Armani/  
Samsung logo while watching TV.  
Both On: Turns on the Armani Symbol logo in standby mode and both logos  
Logo Lighting : Both On  
while watching TV.  
Move  
Enter  
Return  
On: Turns the logo lights on at all times.  
Setup  
TV  
Plug & Play  
Language  
Time  
:English  
: Off  
Melody  
Entertainment : Off  
Energy Saving : Off  
PIP  
Off  
One On  
Logo Lighting :
Both On  
On  
Move  
Enter  
Return  
English-4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide d’installation rapide  
LE46A900/LE52A900  
Utilisation du panneau arrière  
ꢀ. Placez vos doigts en dessous du panneau arrière et tirez-le vers l’avant pour le retirer.  
2. Branchez et disposez les câbles.  
3. Insérez le panneau arrière en alignant les logements de la partie supérieure sur le téléviseur.  
4. Poussez la partie inférieure du panneau arrière vers le téléviseur pour le fermer.  
N
Retirez l’autocollant en vinyle de protection apposé sur le produit avant utilisation.  
Mini télécommande  
1
DEL (diode électroluminescente) infrarouge  
1
2
3
N
Utilisez la mini télécommande en orientant la  
DEL infrarouge vers le téléviseur.  
2
Bouton de mise en veille du téléviseur  
N
Ce bouton ne fonctionne que si vous l’enfoncez  
pendant plus de 1,5 seconde.  
4
4
3
3
4
: Chaîne suivante  
: Chaîne précédente  
+ : Augmentation du volume  
: Diminution du volume  
Français -ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insertion des piles dans la mini télécommande  
ꢀ. Appuyez simultanément vers l’intérieur sur les rainures gauche et droite du capot du compartiment de la batterie de la  
télécommande.  
N
Le capot du compartiment de la batterie de la télécommande se déboîte.  
2. Tirez la rainure en bas du capot du compartiment de la batterie de la télécommande vers l’avant pour le détacher.  
3. Insérez les piles au lithium 3 V (CR2450) appropriées.  
4. Replacez le couvercle du compartiment des piles.  
Branchements  
Attention  
● Lorsque vous branchez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne de connexion et du câble.  
● La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.  
● La configuration du panneau arrière de chaque décodeur câble/récepteur satellite (boîtier décodeur) diffère.  
● Lorsque vous branchez un périphérique externe à votre téléviseur, assurez-vous que celui-ci est éteint.  
BRANCHEMENT D’UN DéCODEUR CâBLE/RéCEPTEUR SATELLITE (BOîTIER DéCODEUR) VIA HDMI  
PANNEAU ARRIERE DU DECODEUR  
CABLE/RECEPTEUR SATELLITE  
(BOITIER DECODEUR)  
Câble HDMI (fourni)  
Câble HDMI  
(non fourni)  
PANNEAU ARRIERE DU TELEVISEUR  
ꢀ. Branchez un câble HDMI entre la prise HDMI IN (ꢀ, 2 ou 3) du téléviseur et la prise HDMI du décodeur câble/  
récepteur satellite (boîtier décodeur).  
N
N
Aucune connexion audio supplémentaire n’est nécessaire pour une connexion HDMI - HDMI.  
Vous ne pouvez pas utiliser le panneau à l’arrière du téléviseur sauf si vous utilisez les câbles fournis. Toutefois, le câble à  
connecter au panneau latéral n’étant pas livré avec ce produit, utilisez un câble standard pour relier le panneau latéral.  
Français -2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BRANCHEMENT D’UN DéCODEUR CâBLE/RéCEPTEUR SATELLITE (BOîTIER  
DéCODEUR) VIA DVI  
Câble HDMI (fourni)  
PANNEAU ARRIERE DU DECODEUR  
CABLE/RECEPTEUR SATELLITE  
(BOITIER DECODEUR)  
Câbles audio (fourni)  
2
PANNEAU ARRIERE DU TELEVISEUR  
ꢀ. Branchez un câble HDMI entre la prise HDMI IN 2 du téléviseur et la prise HDMI du décodeur câble/récepteur  
satellite.  
2. Branchez les câbles audio entre la prise DVI IN(HDMI2) [R-AUDIO-L] du téléviseur et le décodeur câble/récepteur  
satellite.  
N
Lorsque vous utilisez une connexion avec câble HDMI/DVI, vous devez utiliser la prise HDMI IN2.  
BRANCHEMENT D’UN DéCODEUR CâBLE/RéCEPTEUR SATELLITE (BOîTIER  
DéCODEUR) VIA DES CâBLES COMPOSANT  
PANNEAU ARRIERE DU DECODEUR  
CABLE/RECEPTEUR SATELLITE  
(BOITIER DECODEUR)  
Câbles audio (fourni)  
Câble composant (fourni)  
2
PANNEAU ARRIERE DU TELEVISEUR  
ꢀ. Branchez un câble composant entre les prises COMPONENT IN [Y, PB, PR ] du téléviseur et les prises  
COMPONENT du décodeur câble/récepteur satellite (boîtier décodeur).  
2. Branchez les câbles audio entre les prises COMPONENT IN [R-AUDIO-L] du téléviseur et les prises AUDIO OUT  
du décodeur câble/récepteur satellite (boîtier décodeur).  
Français -3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mémorisationautomatiquedeschaînes  
TV  
Canal  
Vous pouvez chercher les plages de fréquences disponibles par balayage  
(leur disponibilité dépend de votre pays). Il est possible que les numéros de  
programme attribués automatiquement ne correspondent pas aux numéros  
de programme souhaités ou réels. Vous pouvez toutefois trier les numéros  
manuellement et supprimer les chaînes que vous ne souhaitez pas regarder.  
Pays  
:
Royaume-Uni  
Mémorisation Auto  
Mémorisation Manuelle  
Gestionnaire de Chaînes  
Tri des canaux  
Nom station  
Réglage fin  
LNA  
ꢀ. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.  
: Arrêt  
Entrer  
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur  
le bouton ENTER  
Appuyez sur le bouton ENTER  
3. Sélectionnez le pays approprié en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼.  
.
Déplacer  
Retour  
2
pour sélectionner “Pays”.  
Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre choix.  
N
Même si vous avez modifié le paramètre de pays dans ce menu, le paramètre de pays pour DTV reste le même.  
4. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Mémorisation Auto”, puis appuyez sur le bouton ENTER  
Appuyez sur le bouton ENTER  
.
5
.
N
N
Le téléviseur commence à mémoriser toutes les chaînes disponibles.  
Appuyez sur le bouton ENTER  
à tout moment pour interrompre le processus de mémorisation et retourner au menu  
“Canal”.  
6. Une fois toutes les chaînes disponibles mémorisées, le menu “Tri des canaux” s’affiche.  
Eclairagedeslogos  
Vous pouvez configurer l’éclairage des logos ARMANI et SAMSUNg au bas du  
Setup  
TV  
téléviseur si nécessaire.  
Plug & Play  
Langue  
Horloge  
Mélodie  
: Français  
: Arrêt  
Arrêt : éteint les logos.  
Allumer ꢀ : allume le logo du symbole Armani en mode veille et le logo  
Divertissement : Arrêt  
Mode éco.  
PIP  
Eclairage du logo : Allumer tous  
: Arrêt  
Armani/Samsung lorsque vous regardez la télévision.  
Allumer tous : allume le logo du symbole Armani en mode veille et les deux  
logos lorsque vous regardez la télévision.  
Déplacer  
Entrer  
Retour  
Marche : allume les logos en permanence.  
Setup  
TV  
Plug & Play  
Langue  
Horloge  
Mélodie  
: Français  
: Arrêt  
Divertissement : Arrêt  
Mode éco.  
PIP  
: Arrêt  
Arrêt  
Allumer ꢀ  
Eclairage du logo :
Allumer tous  
Marche  
Déplacer  
Entrer  
Retour  
Français -4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kurzanleitung zur Konfiguration  
LE46A900/LE52A900  
Verwenden der hinteren Abdeckung  
ꢀ. Legen Sie Ihren Finger unter die hintere Abdeckung. Ziehen Sie sie zum Ablösen nach vorn.  
2. Schließen Sie die Kabel an und ordnen Sie sie.  
3. Legen Sie die Rückwandabdeckung so ein, dass die Nuten oben mit dem Fernsehgerät ausgerichtet sind.  
4. Drücken Sie den unteren Teil der hinteren geräteabdeckung gegen das Fernsehgerät, um sie zu schließen.  
N
Entfernen Sie den Schutzaufkleber aus Vinyl vom gerät, ehe Sie es einsetzen.  
Mini-Fernbedienung  
1
Infrarot-LED (Leuchtdiode)  
1
2
3
N
Zeigen Sie mit der Infrarot-LED (Leuchtdiode)  
der Mini-Fernbedienung auf das Fernsehgerät.  
2
Standby-Taste des Fernsehgeräts  
4
4
3
N
Diese Taste hat erst eine Funktion, wenn Sie  
länger als 1,5 Sekunden gedrückt wird.  
3
4
: Nächster Kanal  
: Vorheriger Kanal  
+ : Lauter  
: Leiser  
Deutsch -ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Batterien in die Mini-Fernbedienung einsetzen  
ꢀ. Drücken Sie die linke und rechte Nut am Batteriefach der Fernbedienung gleichzeitig nach innen.  
N
Der Deckel des Batteriefachs wird leicht nach außen gedrückt.  
2. Ziehe Sie die Nut unten am Batteriefach der Fernbedienung nach vorn, um den Deckel zu lösen.  
3. Legen Sie die entsprechende Lithium-Batterie (3 V(CR2450)) ein.  
4. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein.  
Anschlüsse  
Achtung  
● Achten Sie beim Anschließen eines externen geräts auf die Farbcodierung: Stecker und Buchse müssen die gleiche Farbe  
aufweisen.  
● Farbe und Form des geräts können je nach Modell unterschiedlich ausfallen.  
● Die Konfiguration der geräterückseite verschiedener Kabelboxen/Satellitenreceiver (Set-Top-Box) unterscheidet sich.  
● Wenn Sie ein externes gerät an das Fernsehgerät anschließen möchten, muss das gerät unbedingt ausgeschaltet sein.  
ANSCHLIESSEN VON KABELBOX/SATELLITENRECEIVER (SET-TOP-BOX) üBER HDMI  
gERÄTERüCKSEITE  
VON KABELBOX/SATELLITENRECEIVER  
(SET-TOP-BOX)  
HDMI-Kabel  
HDMI-Kabel  
(im Lieferumfang)  
(nicht im Lieferumfang)  
RüCKSEITE DES FERNSEHgERÄTS  
ꢀ. Verbinden Sie den Anschluss HDMI IN (ꢀ, 2 oder 3) des Fernsehgeräts über ein HDMI-Kabel mit dem HDMI-  
Anschluss der Kabelbox/des Satellitenreceivers (Set-Top-Box).  
N
N
Beim Anschließen von geräten über eine HDMI-Schnittstelle ist keine zusätzliche Audioverbindung erforderlich.  
Sie können die Abdeckung auf der Rückseite des Fernsehgeräts nur einsetzen, wenn Sie nicht die mit dem Fernsehgerät  
gelieferten Kabel verwenden. Da jedoch das Kabel zum Anschluss im seitlichen Anschlussfeld nicht zusammen mit dem Produkt  
geliefert wird, stellen Sie die Verbindung mit dem seitlichen Anschlussfeld mit Hilfe eines serienmäßigen Kabels her.  
Deutsch -2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ANSCHLIESSEN VON KABELBOX/SATELLITENRECEIVER (SET-TOP-BOX) üBER DVI  
HDMI-Kabel (im Lieferumfang)  
gERÄTERüCKSEITE  
VON KABELBOX/SATELLITENRECEIVER  
(SET-TOP-BOX)  
Audiokabel 2  
RüCKSEITE DES FERNSEHgERÄTS  
(im Lieferumfang)  
ꢀ. Verbinden Sie den Anschluss HDMI IN 2 des Fernsehgeräts über ein HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang) mit dem  
HDMI-Anschluss der Kabelbox/des Satellitenreceivers (Set-Top-Box).  
2. Verbinden Sie den Anschluss DVI IN(HDMI2) [R-AUDIO-L] des Fernsehgeräts mithilfe von Audiokabeln mit der  
Kabelbox/dem Satellitenreceiver (Set-Top-Box).  
N
Eine Verbindung über HDMI/DVI-Kabel kann nur über HDMI IN2 erfolgen.  
ANSCHLIESSEN VON KABELBOX/SATELLITENRECEIVER (SET-TOP-BOX) üBER  
KOMPONENTENKABEL  
gERÄTERüCKSEITE  
VON KABELBOX/SATELLITENRECEIVER  
(SET-TOP-BOX)  
Audiokabel (im Lieferumfang)  
Komponentenkabel (im Lieferumfang)  
2
RüCKSEITE DES FERNSEHgERÄTS  
ꢀ. Verbinden Sie den Anschluss COMPONENT IN [Y, PB, PR ] des Fernsehgeräts über ein Komponentenkabel mit  
dem Komponentenanschluss der Kabelbox/des Satellitenreceivers (Set-Top-Box).  
2. Verbinden Sie den Anschluss COMPONENT IN [R-AUDIO-L] des Fernsehgeräts mithilfe von Audiokabeln mit den  
AUDIO OUT-Anschlüssen der Kabelbox/des Satellitenreceivers (Set-Top-Box).  
Deutsch -3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Senderautomatischspeichern  
Sie können den verfügbaren Frequenzbereich nach Sendern durchsuchen  
(verfügbare Sender und Frequenzbereiche sind vom jeweiligen Land  
abhängig). Die automatisch zugewiesenen Programmplätze entsprechen unter  
Umständen nicht den gewünschten Programmplätzen. Sie können jedoch  
die Programmplätze manuell sortieren und nicht gewünschte Sender wieder  
löschen.  
TV  
Kanal  
: GB  
Autom. speichern  
Manuell speichern  
Programmverwaltung  
Sortieren  
Land  
Name  
Feinabstimmung  
ꢀ. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.  
LNA  
: Aus  
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Kanal” auszuwählen, und drücken Sie  
dann die Taste ENTER  
.
Navig.  
Eingabe  
Zurück  
2. Drücken Sie die Taste ENTER , um “Land” auszuwählen.  
3. Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ das gewünschte Land aus.  
Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste ENTER  
.
N
Auch wenn Sie die Ländereinstellungen in diesem Menü geändert haben, wird die DTV-Ländereinstellung nicht geändert.  
4. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Autom. speichern” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER  
5. Drücken Sie die Taste ENTER  
.
.
N
Das Fernsehgerät beginnt mit dem Speichern aller verfügbaren Kanäle.  
N
Sie können die Taste ENTER  
zurückzukehren.  
jederzeit drücken, um den Speichervorgang zu unterbrechen und zum Menü “Kanal”  
6. Wenn Sie alle verfügbaren Kanäle gespeichert haben, wird das Menü “Sortieren” angezeigt.  
EinstellenderLogoleuchte  
Sie können die ARMANI- und SAMSUNg-Logoleuchten unten am Fernsehgerät  
Einstellungen  
TV  
nach Bedarf konfigurieren.  
Plug & Play  
Sprache  
Zeit  
: Deutsch  
: Aus  
Entertainment : Aus  
Energiesparmod.: Aus  
PIP  
Aus: Logobeleuchtung ausschalten.  
Melodie  
Eins an: Armani-Logo im Standby und Armani/Samsung-Logo beim  
Fernsehen anschalten.  
Beide an: Armani-Logo im Standby und beide Logos beim Fernsehen  
Logo-Beleuchtung : Beide an  
anschalten.  
Navig.  
Eingabe  
Zurück  
Ein: Logobeleuchtung ständig aktivieren.  
Einstellungen  
TV  
Plug & Play  
Sprache  
Zeit  
: Deutsch  
: Aus  
Melodie  
Entertainment : Aus  
Energiesparmod.: Aus  
PIP  
Aus  
Eins an  
Logo-Beleuchtung :
Beide an  
Ein  
Navig.  
Eingabe  
Zurück  
Deutsch -4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Beknopte installatiehandleiding  
LE46A900/LE52A900  
De klep aan de achterkant gebruiken  
ꢀ. Plaats uw vinger achter de klep aan de achterkant en trek de klep naar voren om deze los te maken.  
2. Sluit de kabels aan en plaats deze in het apparaat.  
3. Plaats de klep terug en lijn de inkepingen boven aan de klep uit met de tv.  
4. Druk het onderste gedeelte van de klep tegen de tv om de klep te sluiten.  
N
Verwijder de beschermende sticker van het apparaat voordat u het gebruikt.  
Miniafstandsbediening  
1
Infrarood - LED (Light Emitting Diode)  
1
3
N
gebruik de miniafstandsbediening met de  
Infrarood - LED (Light Emitting Diode) naar de  
tv gericht.  
2
Toets Standby voor de tv  
2
4
4
3
N
Deze toets werkt alleen wanneer u deze langer  
dan 1,5 seconden ingedrukt houdt.  
3
4
: Volgend kanaal  
: Vorig kanaal  
+ : Volume verhogen  
: Volume verlagen  
Nederlands-ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Batterijen in de miniafstandsbediening plaatsen  
ꢀ. Druk de linker- en de rechtergroef van de batterijklep van de afstandsbediening tegelijk naar binnen.  
N
Het deksel zal nu iets naar buiten steken.  
2. Trek de groef onder aan het batterijcompartiment naar voren om de klep te verwijderen.  
3. Plaats de betreffende 3V(CR2450) Lithium-batterij.  
4. Schuif het batterijklepje terug.  
Aansluitingen  
Waarschuwing  
● Zorg ervoor dat de kleuren van de aansluiting en de kabel overeenkomen wanneer u een extern apparaat aansluit.  
● De vorm en kleur van het product kunnen verschillen, afhankelijk van het model.  
● Voor elke aftakdoos/satellietontvanger (Set-Top Box) kan de indeling van het achterpaneel verschillen.  
● Controleer of de tv is uitgeschakeld wanneer u een extern apparaat op de tv aansluit.  
EEN AFTAKDOOS/SATELLIETONTVANgER (SET-TOP BOX) AANSLUITEN VIA HDMI  
AFTAKDOOS/SATELLIET-  
ONTVANgER (SET-TOP BOX)  
ACHTERPANEEL  
HDMI-kabel (bijgeleverd)  
HDMI-kabel  
(niet bijgeleverd)  
ACHTERPANEEL VAN TV  
ꢀ. Sluit een HDMI-kabel aan op de HDMI IN (ꢀ, 2 of 3)-aansluiting op de tv en de HDMI-aansluiting op de aftakdoos/  
satellietontvanger (Set-Top Box).  
N
N
Voor een HDMI-naar-HDMI-verbinding is geen extra audioaansluiting nodig.  
U mag de aansluitingen achter de klep op de achterkant van de tv alleen gebruiken met de kabels die bij de tv zijn geleverd. Echter, omdat de  
kabel die op het zijpaneel moet worden aangesloten niet bij het apparaat is geleverd, gebruikt u hiervoor een algemeen verkrijgbare kabel.  
Nederlands-2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EEN AFTAKDOOS/SATELLIETONTVANgER (SET-TOP BOX) AANSLUITEN VIA DVI  
HDMI-kabel (bijgeleverd)  
AFTAKDOOS/SATELLIET-  
ONTVANgER (SET-TOP BOX)  
ACHTERPANEEL  
Audiokabels (bijgeleverd)  
2
ACHTERPANEEL VAN TV  
ꢀ. Sluit een HDMI-kabel aan op de HDMI IN 2-aansluiting op de tv en de HDMI-aansluiting op de aftakdoos/  
satellietontvanger.  
2. Sluit de audiokabels aan op de DVI IN(HDMI2) [R-AUDIO-L]-aansluiting op de tv en de aftakdoos/  
satellietontvanger.  
N
Wanneer u een HDMI/DVI-kabelverbinding gebruikt, gebruikt u de HDMI IN2-aansluiting.  
EEN AFTAKDOOS/SATELLIETONTVANgER (SET-TOP BOX) AANSLUITEN VIA  
COMPONENTKABELS  
AFTAKDOOS/SATELLIET-  
ONTVANgER (SET-TOP BOX)  
ACHTERPANEEL  
Audiokabels (bijgeleverd)  
Componentkabel (bijgeleverd)  
2
ACHTERPANEEL VAN TV  
ꢀ. Sluit een componentkabel aan op de COMPONENT IN [Y, PB, PR ]-aansluitingen op de tv en COMPONENT-  
aansluitingen op de aftakdoos/satellietontvanger (Set-Top Box).  
2. Sluit de audiokabels aan op de COMPONENT IN [R-AUDIO-L]-aansluitingen op de tv en de AUDIO OUT-  
aansluitingen op de aftakdoos/satellietontvanger (Set-Top Box).  
Nederlands-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kanalenautomatischopslaan  
U kunt scannen op de beschikbare frequentiebereiken (beschikbaarheid is  
afhankelijk van waar u woont). Automatisch toegewezen kanaalnummers komen  
mogelijk niet overeen met de feitelijke of gewenste kanaalnummers. U kunt  
nummers echter handmatig rangschikken en ongewenste kanalen wissen.  
TV  
Kanaal  
Land  
:
Ver. Koninkrijk  
Automatisch opslaan  
Handm. opslaan  
Kanaalbeheer  
Sorteren  
ꢀ. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.  
Naam  
Fijnafstemming  
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op ENTER  
.
LNA  
: Uit  
2. Druk op ENTER  
om “Country” te selecteren.  
Verpl.  
Enter  
Terug  
3. Selecteer het gewenste land door op de toets ▲ of ▼ te drukken.  
Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen.  
N
Wanneer u de landinstelling in dit menu hebt gewijzigd, blijft de landinstelling voor DTV ongewijzigd.  
4. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Automatisch opslaan” te selecteren en druk op ENTER  
5. Druk op ENTER  
.
.
N
De tv start met het opslaan van alle beschikbare kanalen.  
N
Druk op elk gewenst moment op ENTER  
“Kanaal”.  
om de opslagprocedure te onderbreken en terug te keren naar het menu  
6. Nadat alle beschikbare kanalen zijn opgeslagen, wordt het menu “Sorteren” weergegeven.  
Logoverlichtinginstellen  
U kunt de verlichting van de ARMANI- en SAMSUNg-logo’s onder aan de tv  
Instellingen  
TV  
aanpassen aan uw wensen.  
Plug & Play  
Taalkeuze  
Tijd  
: Nederlands  
: Uit  
Uit: hiermee worden de logo’s uitgeschakeld.  
Melodie  
Eén Aan: Hiermee selecteert u het logo Armani Symbol voor de stand  
Entertainment : Uit  
Spaarstand  
PIP  
Logo-opties  
: Uit  
stand-by en het logo Armani/Samsung voor wanneer u tv kijkt.  
Beide Aan: Hiermee selecteert u het logo Armani Symbol voor de stand  
: Beide Aan  
Enter  
stand-by en beide logo’s voor wanneer u tv kijkt.  
Verpl.  
Terug  
Aan: hiermee worden beide logo’s altijd ingeschakeld.  
Instellingen  
TV  
Plug & Play  
Taalkeuze  
Tijd  
: Nederlands  
: Uit  
Melodie  
Entertainment : Uit  
Spaarstand  
PIP  
: Uit  
Uit  
Eén Aan  
Logo-opties  
:
Beide Aan  
Aan  
Verpl.  
Enter  
Terug  
Nederlands-4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guida di installazione rapida  
LE46A900/LE52A900  
Uso del coperchio posteriore  
ꢀ. Sollevare con un dito il coperchio posteriore e separarlo dall’unità.  
2. Collegare e disporre i cavi.  
3. Inserire il coperchio posteriore allineando le scanalature superiori al televisore.  
4. Spingere la parte inferiore del coperchio posteriore verso il televisore per chiuderlo.  
N
Prima di utilizzare il prodotto, rimuovere la pellicola di protezione in vinile.  
Mini telecomando  
1
LED (Light emitting diode) a infrarossi  
1
2
3
N
Utilizzare il mini telecomando puntando il LED  
a infrarossi verso il televisore.  
2
Tasto di standby del televisore  
N
La funzione di standby si attiva premendo  
questo tasto per 1,5 secondi.  
4
4
3
3
4
: Canale successivo  
: Canale precedente  
+ : aumenta il volume  
: diminuisce il volume  
Italiano -ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installazione delle batterie nel Mini telecomando  
ꢀ. Premere contemporaneamente verso l’interno le scanalature sul lato sinistro e destro del coperchio del vano  
batteria del telecomando.  
N
In questo modo, il coperchio del vano batteria del telecomando si alza leggermente.  
2. Tirare in avanti la scanalatura sul fondo del vano batteria del telecomando per separare il coperchio.  
3. Inserire la batteria al litio da 3V (CR2450).  
4. Riposizionare il coperchio del vano batteria.  
Collegamenti  
Avvertenza  
● Quando si collega un dispositivo esterno, far corrispondere il colori del terminale di collegamento al cavo.  
● Il colore e la forma del prodotto possono differire in base al modello.  
● Ogni ricevitore via cavo/satellitare (Set-Top Box) ha una diversa configurazione del pannello posteriore.  
● Ogniqualvolta si collega un dispositivo esterno al televisore, accertarsi che l’alimentazione dell’unità sia scollegata.  
COLLEgAMENTO DI UN RICEVITORE VIA CAVO/SATELLITARE (SET-TOP BOX) ATTRAVERSO HDMI  
RICEVITORE VIA CAVO/SATELLITARE  
(SET-TOP BOX) PANNELLO  
POSTERIORE  
Cavo HDMI  
Cavo HDMI  
(in dotazione)  
(non in dotazione)  
PANNELLO POSTERIORE DEL TELEVISORE  
ꢀ. Collegare un cavo HDMI tra il jack HDMI IN (ꢀ, 2 o 3) del televisore e il jack HDMI del ricevitore via cavo/satellitare  
(Set-Top Box).  
N
N
Non sono richieste ulteriori connessioni audio per il collegamento HDMI-HDMI.  
Utilizzando cavi diversi da quelli in dotazione al televisore non sarà possibile chiudere il coperchio posto sul retro  
dell’apparecchio. Tuttavia, poiché il cavo da collegare al pannello laterale non è fornito insieme al prodotto, collegare il pannello  
laterale utilizzando un cavo generico.  
Italiano -2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COLLEgAMENTO DI UN RICEVITORE VIA CAVO/SATELLITARE (SET-TOP BOX)  
ATTRAVERSO DVI  
Cavo HDMI (in dotazione)  
RICEVITORE VIA CAVO/SATELLITARE  
(SET-TOP BOX) PANNELLO  
POSTERIORE  
Cavi audio (in dotazione)  
2
PANNELLO POSTERIORE DEL TELEVISORE  
ꢀ. Collegare un cavo HDMI tra il jack HDMI IN 2 del televisore e il jack HDMI del ricevitore via cavo/satellitare.  
2. Collegare i cavi audio tra il jack DVI IN(HDMI2) [R-AUDIO-L] del televisore e il ricevitore via cavo/satellitare.  
N
Quando si usa una connessione via cavo HDMI/DVI, è necessario utilizzare il jack HDMI IN2.  
COLLEgAMENTO DI UN RICEVITORE VIA CAVO/SATELLITARE (SET-TOP BOX)  
ATTRAVERSO CAVI COMPONENT  
RICEVITORE VIA CAVO/SATELLITARE  
(SET-TOP BOX) PANNELLO  
POSTERIORE  
Cavi audio (in dotazione)  
Cavo component (in dotazione)  
2
PANNELLO POSTERIORE DEL TELEVISORE  
ꢀ. Collegare un cavo component tra i jack COMPONENT IN [Y, PB, PR ] del televisore e i jack COMPONENT del  
ricevitore via cavo/satellitare (Set-Top Box).  
2. Collegare i cavi audio tra i jack COMPONENT IN [R-AUDIO-L] del televisore e i jack AUDIO OUT del ricevitore via  
cavo/satellitare (Set-Top Box).  
Italiano -3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Memorizzazioneautomaticadeicanali  
È possibile effettuare la scansione delle gamme di frequenza disponibili  
(la disponibilità dipende dalla nazione). I numeri di programma assegnati  
automaticamente potrebbero non corrispondere ai numeri effettivi o desiderati.  
Tuttavia, è possibile ordinare manualmente i numeri ed eliminare i canali  
indesiderati.  
TV  
Canale  
Regno Unito  
Memorizzazione automatica  
Memorizzazione manuale  
Gestore canale  
Ordina  
Nazione  
:
Nome  
Sintonia fine  
LNA  
ꢀ. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.  
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “Canale”, quindi premere  
: Spento  
Conferma  
ENTER  
2. Premere ENTER  
3. Selezionare la nazione appropriata premendo il tasto ▲ o ▼.  
.
Sposta  
Ritorno  
per selezionare “Nazione”.  
Premere ENTER per confermare la selezione.  
N
Nonostante in questo menu sia stata effettuata la modifica delle impostazioni della nazione, le impostazioni per il DTV non  
sono cambiate.  
4. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “Memorizzazione automatica”, quindi premere ENTER  
5. Premere ENTER  
.
.
N
Il televisore inizierà a memorizzare tutti i canali disponibili.  
N
Premere ENTER in qualsiasi momento per interrompere la memorizzazione dei canali e tornare al menu “Canale”.  
6. Dopo aver memorizzato tutti i canali disponibili, viene visualizzato il menu “Ordina”.  
Impostazionedellalucedellogo  
E’ possibile configurare la luce dei logo ARMANI e SAMSUNg sul fondo del  
Impostazione  
TV  
televisore.  
Plug & Play  
Lingua  
Ora  
: Italiano  
: Spento  
Entertainment : Spento  
Risp. energia : Spento  
PIP  
Spento: Spegne le luci dei logo.  
Melodia  
Uno acceso: Accende il logo Armani in modalità standby e i logo Armani/  
Samsung durante la visione.  
Entrambi accesi: Accende il logo Armani in modalità standby ed entrambi i  
Illuminazione logo  
:
Entrambi accesi  
logo durante la visione.  
Sposta  
Conferma  
Ritorno  
Acceso: Accende le luci dei logo in qualsiasi condizione.  
Impostazione  
TV  
Plug & Play  
Lingua  
Ora  
: Italiano  
: Spento  
Melodia  
Entertainment : Spento  
Risp. energia : Spento  
Spento  
Uno acceso  
PIP  
Illuminazione logo  
:
Entrambi accesi  
Acceso  
Sposta  
Conferma  
Ritorno  
Italiano -4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guía rápida de la configuración  
LE46A900/LE52A900  
Uso de la cubierta posterior  
ꢀ. Coloque el dedo debajo de la cubierta posterior y empuje hacia arriba para separarla.  
2. Conecte y organice los cables.  
3. Inserte la cubierta posterior alineando las ranuras de la parte superior con el televisor.  
4. Empuje la parte inferior de la cubierta posterior hacia el televisor para cerrarla.  
N
Retire la pegatina protectora de vinilo del producto antes de usar éste.  
Minimando a distancia  
1
Diodo emisor de luz (LED) de infrarrojos  
1
3
N
Para usar el minimando a distancia con  
diodo emisor de luz (LED) de infrarrojos debe  
encararlo al televisor.  
2
2
Botón de suspensión del televisor  
4
4
3
N
Este botón sólo se activa cuando se pulsa  
durante más de 1,5 segundos.  
3
4
: Canal siguiente  
: Canal anterior  
+ : Subir el volumen  
: Bajar el volumen  
Español -ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación de las pilas en el minimando a distancia  
ꢀ. Presione al mismo tiempo las muescas izquierda y derecha de la tapa del compartimiento de la pila del mando a  
distancia.  
N
La tapa se abrirá ligeramente.  
2. Tire de la muesca de la tapa para separar ésta.  
3. Inserte una pila de litio 3 V (CR2450) apropiada.  
4. Vuelva a colocar la tapa.  
Conexiones  
Precaución  
● Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.  
● El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.  
● Cada receptor decodificador de cable/satélite tiene una configuración diferente del panel posterior.  
● Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté desconectada de la alimentación.  
CONEXIóN DE UN RECEPTOR DECODIFICADOR DE CABLE/SATéLITE A TRAVéS DE HDMI  
PANEL POSTERIOR DEL  
RECEPTOR DECODIFICADOR  
DE CABLE/SATéLITE  
Cable HDMI  
Cable HDMI  
(suministrado)  
(no suministrado)  
PANEL POSTERIOR DEL TV  
ꢀ. Conecte un cable HDMI entre el terminal HDMI IN (ꢀ, 2 o 3) del televisor y el terminal HDMI del receptor  
decodificador de cable/satélite.  
N
N
No se necesita conexión de audio adicional para una conexión de HDMI a HDMI.  
No se puede utilizar la tapa de la parte posterior del televisor a menos que se utilicen los cables suministrados con el televisor. Sin  
embargo, ya que el cable que se conecta al panel lateral no se suministra con el producto, el panel lateral se puede conectar con  
un cable estándar.  
Español -2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONEXIóN DE UN RECEPTOR DECODIFICADOR DE CABLE/SATéLITE A TRAVéS DE DVI  
Cable HDMI (suministrado)  
PANEL POSTERIOR DEL  
RECEPTOR DECODIFICADOR  
DE CABLE/SATéLITE  
Cables de audio 2  
PANEL POSTERIOR DEL TV  
(suministrados)  
ꢀ. Conecte un cable HDMI entre el terminal HDMI IN 2 del televisor y el terminal HDMI del receptor decodificador de  
cable/satélite.  
2. Conecte los cables de audio entre el terminal DVI IN(HDMI2) [R-AUDIO-L] del televisor y el receptor decodificador  
de cable/satélite.  
N
Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN2.  
CONEXIóN DE UN RECEPTOR DECODIFICADOR DE CABLE/SATéLITE A TRAVéS DE  
LOS CABLES DE COMPONENTES  
PANEL POSTERIOR DEL  
RECEPTOR DECODIFICADOR  
DE CABLE/SATéLITE  
Cables de audio (suministrados)  
Cable de componentes (suministrado)  
2
PANEL POSTERIOR DEL TV  
ꢀ. Conecte un cable de componentes entre los terminales COMPONENT IN [Y, PB, PR ] del televisor y los terminales  
COMPONENT del receptor decodificador de cable/satélite.  
2. Conecte los cables de audio entre los terminales COMPONENT IN [R-AUDIO-L] del televisor y los terminales  
AUDIO OUT del receptor decodificador de cable/satélite.  
Español -3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Memorizaciónautomáticadecanales  
TV  
Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad depende  
del país). Puede que los números de programa asignados automáticamente  
no correspondan a los números de programa reales o deseados. Sin embargo,  
puede ordenar los números de forma manual y borrar los canales que no desee  
ver.  
Canal  
Reino Unido  
Guardado automático  
Guardado manual  
Gestor de canales  
Ordenar  
País  
:
Nombre  
ꢀ. Pulse el botón MENU para ver el menú.  
Sintonización fina  
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse  
LNA  
:
Desactivado  
el botón ENTER  
2. Pulse el botón ENTER  
3. Seleccione el país pulsando los botones ▲ o ▼.  
.
Mover  
Entrar  
Volver  
para seleccionar “País”.  
Pulse el botón ENTER para confirmar la elección.  
N
Aunque en este menú se cambie la configuración del país, no se cambia la configuración del país del DTV.  
4. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “guardado automático” y, a continuación, pulse el botón ENTER  
5. Pulse el botón ENTER  
.
.
N
El televisor comenzará a memorizar todos los canales disponibles.  
N
Pulse el botón ENTER en cualquier momento si desea interrumpir el proceso de memorización y volver al menú “Canal”.  
6. Una vez memorizados todos los canales disponibles, aparecerá el menú “Ordenar”.  
Configuracióndelailuminacióndellogotipo  
Puede configurar la iluminación de los logotipos ARMANI y SAMSUNg de la parte  
Configuración  
: Español  
TV  
inferior del televisor como desee.  
Plug & Play  
Idioma  
Hora  
Desactivado: Apaga la iluminación de los logotipos.  
Melodía  
Ocio  
: Desactivado  
: Desactivado  
Encender uno: Activa logo Armani en espera y Armani/Samsung viendo la  
Ahorro energía : Desactivado  
PIP  
TV.  
Encender dos: Activa logo Armani en modo espera y ambos logos viendo  
Iluminación logo : Encender dos  
la TV.  
Mover  
Entrar  
Configuración  
: Español  
Volver  
Activado: Enciende la iluminación de los logotipos siempre.  
TV  
Plug & Play  
Idioma  
Hora  
Melodía  
Ocio  
: Desactivado  
: Desactivado  
Ahorro energía : Desactivado  
Desactivado  
Encender uno  
PIP  
Iluminación logo :
Encender dos  
Activado  
Mover  
Entrar  
Volver  
Español -4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guia de Configuração Rápida  
LE46A900/LE52A900  
Utilizar a Tampa Traseira  
ꢀ. Coloque o dedo na parte inferior da Tampa Traseira e puxe-a para a frente, separando-a do televisor.  
2. Ligue e organize os cabos.  
3. Insira a Tampa Traseira, alinhando as ranhuras da parte superior com o televisor.  
4. Empurre a parte inferior da Tampa Traseira contra o televisor para fechar.  
N
Retire o autocolante em vinil de protecção colado ao produto, antes de o utilizar.  
Telecomando Mini  
1
LED de infravermelhos (Díodo emissor de luz)  
1
2
3
N
Utilize o Telecomando Mini, apontando o LED  
de infravermelhos (Díodo emissor de luz) na  
direcção do televisor.  
2
Botão Espera do televisor  
4
4
3
N
Este botão só funciona, se carregar durante  
mais de 1,5 segundos.  
3
4
: Canal seguinte  
: Canal anterior  
+ : Aumentar volume  
: Diminuir volume  
Português -ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Colocar Pilhas no Telecomando Mini  
ꢀ. Faça pressão simultaneamente nas ranhuras esquerda e direita da tampa do compartimento das pilhas do telecomando.  
N
A tampa do compartimento das pilhas do telecomando é projectada ligeiramente para fora.  
2. Puxe a ranhura da parte inferior da tampa do compartimento das pilhas do telecomando para a frente para retirar a tampa.  
3. Insira a pilha de Lítio de 3V (CR2450) correspondente.  
4. Insira a tampa do compartimento da pilha.  
Ligações  
Atenção  
● Quando ligar um dispositivo externo, faça a correspondência de cores entre o terminal e o respectivo cabo.  
● A forma e a cor do produto podem variar consoante o modelo.  
● Cada receptor da caixa de televisão por cabo/satélite (Set-Top Box) tem uma configuração diferente do painel posterior.  
● Sempre que ligar um dispositivo externo ao televisor, verifique se a unidade está desligada.  
LIgAR UM RECEPTOR DA CAIXA DE TELEVISãO POR CABO/SATéLITE (SET-TOP BOX) ATRAVéS DE HDMI  
RECEPTOR DA CAIXA DE TELEVISãO  
POR CABO/SATéLITE (SET-TOP BOX) DO  
PAINEL POSTERIOR  
Cabo HDMI  
Cabo HDMI  
(fornecido)  
(não fornecido)  
PAINEL POSTERIOR DO TELEVISOR  
ꢀ. Ligue uma extremidade do cabo HDMI à tomada HDMI IN (ꢀ, 2 ou 3) do televisor e a outra extremidade do cabo à  
tomada HDMI do receptor da caixa de televisão por cabo/satélite (Set-Top Box).  
N
N
Não é necessária qualquer ligação Áudio adicional para uma ligação HDMI a HDMI.  
A tampa não pode ser utilizada na parte de trás do televisor, a menos que utilize os cabos fornecidos com o televisor. Contudo, uma vez  
que o cabo para ligar ao painel Lateral não é fornecido com o produto, utilize um cabo genérico disponível para compra.  
Português -2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LIgAR UM RECEPTOR DA CAIXA DE TELEVISãO POR CABO/SATéLITE (SET-TOP BOX)  
ATRAVéS DE DVI  
Cabo HDMI (fornecido)  
RECEPTOR DA CAIXA DE TELEVISãO  
POR CABO/SATéLITE (SET-TOP BOX) DO  
PAINEL POSTERIOR  
Cabos de Áudio  
2
PAINEL POSTERIOR DO TELEVISOR  
(fornecidos)  
ꢀ. Ligue uma extremidade do cabo HDMI à tomada HDMI IN 2 do televisor e a outra extremidade do cabo à tomada  
HDMI do receptor da caixa de televisão por cabo/satélite (Set-Top Box).  
2. Ligue uma extremidade dos Cabos de Áudio à tomada DVI IN(HDMI2) [R-AUDIO-L] do televisor e a outra  
extremidade dos cabos ao receptor da caixa de televisão por cabo/satélite.  
N
Quando utilizar um cabo de ligação HDMI/DVI, deve utilizar a tomada HDMI IN2.  
LIgAR UM RECEPTOR DA CAIXA DE TELEVISãO POR CABO/SATéLITE (SET-TOP BOX)  
ATRAVéS DE CABOS DE COMPONENTES  
RECEPTOR DA CAIXA DE TELEVISãO  
POR CABO/SATéLITE (SET-TOP BOX)  
DO PAINEL POSTERIOR  
Cabos de Áudio (fornecidos)  
Cabo de Componentes (fornecido)  
2
PAINEL POSTERIOR DO TELEVISOR  
ꢀ. Ligue uma extremidade do Cabo de Componentes às tomadas COMPONENT IN [Y, PB, PR ] do televisor e a outra  
extremidade do cabo às tomadas COMPONENT do receptor da caixa de televisão por cabo/satélite (Set-Top  
Box).  
2. Ligue uma extremidade dos Cabos de Áudio às tomadas COMPONENT IN [R-AUDIO-L] do televisor e a outra  
extremidade dos cabos às tomadas AUDIO OUT do receptor da caixa de televisão por cabo/satélite.  
Português -3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MemorizarCanaisAutomaticamente  
Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis (a disponibilidade  
depende do país em que se encontre). Os números de programas atribuídos  
automaticamente podem não corresponder aos números de programas  
existentes ou pretendidos. No entanto, pode ordenar os números manualmente e  
apagar todos os canais que não pretende ver.  
TV  
Canal  
País  
:
Reino Unido  
Memor. auto.  
Memor. manual  
Gestor canais  
Ordenar  
Nome  
Sintonia fina  
LNA  
ꢀ. Carregue no botão MENU para ver o menu.  
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Canal” e depois no botão  
: Deslig.  
Enter  
ENTER  
2. Carregue no botão ENTER  
3. Seleccione o país apropriado carregando no botão ▲ ou ▼.  
.
Mover  
Voltar  
para seleccionar “País”.  
Carregue no botão ENTER para confirmar a escolha.  
N
Mesmo que tenha alterado a definição do país neste menu, a definição de país para o DTV não se altera.  
4. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Memor. auto.” e depois no botão ENTER  
5. Carregue no botão ENTER  
.
.
N
O televisor começa a memorizar todos os canais disponíveis.  
N
Carregue no botão ENTER em qualquer altura, para interromper o processo de memorização e voltar ao menu “Canal”.  
6. Depois de todos os canais disponíveis estarem guardados, aparece o menu “Ordenar”.  
ConfiguraraLuzdoLogótipo  
Pode configurar as luzes dos logótipos ARMANI e SAMSUNg na parte inferior do  
Configurar  
TV  
televisor sempre que necessário.  
Plug & Play  
Idioma  
Tempo  
: Português  
: Deslig.  
Entretenimento : Deslig.  
Poupança energ. : Deslig.  
PIP  
Deslig.: Desliga as luzes do logótipo.  
Melodia  
Um ligado: Liga o logótipo Armani Symbol em modo de espera e o logótipo  
Armani/Samsung enquanto vê televisão.  
Ambos ligados: Liga o logótipo Armani Symbol em modo de espera e  
Iluminar Logótipos  
:
Ambos ligados  
ambos os logótipos enquanto vê televisão.  
Mover  
Enter  
Voltar  
Lig.: Liga sempre as luzes do logótipo.  
Configurar  
TV  
Plug & Play  
Idioma  
Tempo  
: Português  
: Deslig.  
Melodia  
Entretenimento : Deslig.  
Poupança energ. : Deslig.  
Deslig.  
Um ligado  
PIP  
Iluminar Logótipos  
:
Ambos ligados  
Lig.  
Mover  
Enter  
Voltar  
Português -4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hızlı Kurulum Kılavuzu  
LE46A900/LE52A900  
Arka Kapağı kullanma  
ꢀ. Parmağınızı Arka Kapağın altına koyun ve yerinden ayırmak için ileri doğru çekin.  
2. Kabloları bağlayın ve düzenleyin.  
3. TV’nin üzerindeki yuvalarla hizalayarak Arka Kapağı takın.  
4. Arka Kapağın alt kısmını TV’ye doğru iterek kapatın.  
N
Kullanmadan önce ürüne yapıştırılmış koruyucu vinil yapıştırıcıyı çıkartın.  
Mini Uzaktan Kumanda  
1Kızıl Ötesi - LED (Işık yayan diyot)  
1
3
N
Mini Uzaktan Kumandayı, Kızıl Ötesi LED’i (Işık  
yayan diyot) TV’ye doğru döndürerek kullanın.  
2
Televizyon Beklemede düğmesi  
N
Bu düğme yalnızca üzerine 1,5 saniyeden fazla  
basıldığında çalışır.  
2
4
4
3
3
4
: Sonraki kanal  
: Önceki kanal  
+ : Ses seviyesini artırma  
: Ses seviyesini azaltma  
Türkçe-ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mini Uzaktan Kumandaya Pil Takma  
ꢀ. Uzaktan kumanda pil bölmesi kapağının sol ve sağ yuvalarını aynı anda içeriye doğru bastırın.  
N
Uzaktan kumanda pil bölmesi kapağı yavaşça dışarıya gelecektir.  
2. Kapağı ayırmak için uzaktan kumandanın pil bölmesi kapağının altındaki yuvayı ileriye doğru çekin.  
3. Uygun 3V(CR2450) Lityum pil takın.  
4. Pil kapağını takın.  
Bağlantılar  
Dikkat  
● Harici bir cihaza bağlarken, bağlantı terminalinin rengiyle kabloyu uyumlu hale getirin.  
ürünün rengi ve şekli, modele bağlı olarak farklılık gösterebilir.  
● Her bir Kablolu TV/Uydu alıcısının (Set üstü Cihazı) farklı bir arka panel yapılandırması vardır.  
● TV’nize harici bir cihaz bağladığınızda, birimdeki gücün kapatıldığından emin olun.  
KABLOLU TV/UYDU ALICISINI (SET üSTü CIHAZI) HDMI YOLUYLA BAğLAMA  
KABLOLU TV/UYDU ALICISI  
(SET üSTü CİHAZI) ARKA  
PANELİ  
HDMI Kablosu  
HDMI Kablosu  
(ürünle birlikte verilir)  
(ürünle Birlikte Verilmez)  
TV ARKA PANELİ  
ꢀ. TV üzerindeki HDMI IN (ꢀ, 2 veya 3) jakı ile Kablolu TV/Uydu alıcısını (Set üstü Cihazı) bir HDMI Kablosu  
kullanarak bağlayın.  
N
N
HDMI - HDMI bağlantıları için ek Ses bağlantısı gerekmez.  
TV ile birlikte verilen kabloları kullanmadığınız sürece TV’nin arkasındaki kapağı kullanamazsınız. Ancak, Yan panele bağlanacak  
kablo ürünle birlikte verilmediğinden, genel bir kablo kullanarak Yan paneli bağlayın.  
Türkçe-2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
KABLOLU TV/UYDU ALICISINI (SET üSTü CIHAZI) DVI YOLUYLA BAğLAMA  
HDMI Kablosu  
KABLOLU TV/UYDU  
ALICISI (SET üSTü CİHAZI)  
ARKA PANELİ  
(ürünle birlikte verilir)  
Ses Kabloları 2  
(ürünle birlikte verilir)  
TV ARKA PANELİ  
ꢀ. TV üzerindeki HDMI IN 2 jakı ile Kablolu TV/Uydu alıcısı üzerindeki HDMI jakını bir HDMI Kablosu kullanarak  
bağlayın.  
2. TV üzerindeki DVI IN(HDMI2) [R-AUDIO-L] jakı ile Kablolu TV/Uydu alıcısını Ses Kabloları kullanarak bağlayın.  
N
HDMI/DVI kablo bağlantısı kullanırken, HDMI IN2 jakını kullanmalısınız.  
KABLOLU TV/UYDU ALICISINI (SET üSTü CIHAZI) KOMPONENT KABLOLARI YOLUYLA  
BAğLAMA  
KABLOLU TV/UYDU  
ALICISI (SET üSTü CİHAZI)  
ARKA PANELİ  
Ses Kabloları (ürünle birlikte verilir)  
TV ARKA PANELİ  
Komponent Kablosu (ürünle birlikte verilir)  
2
ꢀ. TV üzerindeki COMPONENT IN [Y, PB, PR ] jakları ile Kablolu TV/Uydu alıcısı (Set üstü Cihazı) üzerindeki  
KOMPONENT jaklarını bir Komponent Kablosu kullanarak bağlayın.  
2. TV üzerindeki COMPONENT IN [R-AUDIO-L] jakları ile Kablolu TV/Uydu alıcısı (Set üstü Cihazı) üzerindeki  
AUDIO OUT jaklarını Ses Kabloları kullanarak bağlayın.  
Türkçe-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
KanallarınOtomatikKaydedilmesi  
Kullanabileceğiniz frekans aralıklarını tarayabilirsiniz (ve bu değerler yaşadığınız  
ülkeye göre farklılık gösterebilir). Otomatik olarak yerleştirilen program  
numaraları, gerçek ya da istenen program numaraları olmayabilir. Ancak kanal  
sıra numaralarını kendiniz değiştirebilir ve izlemek istemediğiniz kanalları  
silebilirsiniz.  
TV  
Kanal  
Ülke  
: Finlandiya  
Otomatik kayıt  
Elden kayıt  
Kanal Yöneticisi  
Sınıflama  
İsim  
ꢀ. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.  
“Kanal” seçeneğini belirlemek için ▲ veya ▼ düğmesine ve ardından  
ENTER düğmesine basın.  
İnce Ayar  
LNA  
: Kapalı  
Taşı  
Giriş  
Geri  
2. ülke” seçeneğini belirlemek için ENTER düğmesine basın.  
3. ▲ veya ▼ düğmesine basarak uygun ülkeyi seçin.  
Seçiminizi onaylamak için ENTER düğmesine basın.  
N
Bu menüdeki ülke ayarını değiştirseniz bile, DTV’nin ülke ayarı değişmez.  
4. “Otomatik kayıt” seçeneğini belirlemek için ▲ veya ▼ düğmesine ve ardından ENTER düğmesine basın.  
5. ENTER düğmesine basın.  
N
TV, bulunabilen tüm kanalları kaydetmeye başlayacaktır.  
N
Kayda alma sürecini kesmek ve “Kanal” menüsüne dönmek için istediğiniz zaman ENTER  
düğmesine basın.  
6. Bulunabilen tüm kanallar hafızaya alındıktan sonra, “Sınıflama” menüsü görünür.  
LogoAydınlatmasınıAyarlama  
TV’nin altındaki ARMANI ve SAMSUNg logo ışıklarını istediğiniz gibi  
Kurulum  
TV  
yapılandırabilirsiniz.  
Plug & Play  
Dil  
: Türkçe  
Zaman  
Melodi  
Eğlence  
Enrj. Tasarrufu : Kapalı  
PIP  
Kapalı: Logo ışıklarını kapatır.  
: Kapalı  
: Kapalı  
Biri Açık: Bekleme modunda Armani Sembolü logosunu; TV çalışırken  
Armani/Samsung logosunu açar.  
İkisi de Açık: Bekleme modunda Armani Sembolü logosunu; TV çalışırken  
Logo Aydınlatması  
:
İkisi de Açık  
Giriş  
her iki logoyu da açar.  
Taşı  
Geri  
Açık: Logo ışıklarını her zaman açık tutar.  
Kurulum  
: Türkçe  
TV  
Plug & Play  
Dil  
Zaman  
Melodi  
Eğlence  
: Kapalı  
: Kapalı  
Enrj. Tasarrufu : Kapalı  
Kapalı  
Biri Açık  
PIP  
Logo Aydınlatması  
:
İkisi de Açık  
Açık  
Taşı  
Giriş  
Geri  
Türkçe-4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Pyramid Technologies Power Supply PS 46KX User Guide
Radio Shack Answering Machine Digital Answering System with Big Button Trim Phone User Guide
Radio Shack Two Way Radio HTX 404 User Guide
Radio Shack Weather Radio Pro 2035 User Guide
RCA CRT Television D36TF30 User Guide
Rosewill Computer Drive RUC 6181 User Guide
Samsung DVD Player DVDC500XAA User Guide
Samsung Printer 835P User Guide
Scotsman Ice Ice Maker CME1056 User Guide
Sears Garage Door Opener 13953776 User Guide