Owner’s Instructions
LCD TV with Life-Like Picture & Sleek Design LTN325W LTN406W
BN68-00448A-02
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-01 6/28/03 8:05 AM Page 2
Merci d’avoir choisi Samsung
Merci d’avoir choisi Samsung ! Votre nouvelle télévision Samsung est dotée des toutes dernières
innovations en matière de technologie télévisuelle.
Nous l’avons conçue avec des menus à l’écran et des capacités de sous-titrage simples d’utilisation,
ce qui en fait un des meilleurs produits dans cette gamme. Nous sommes fiers de vous offrir un produit
qui vous donnera entière satisfaction pendant de longues années.
Informations importantes relatives à la sécurité
Soyez toujours prudent quand vous utilisez votre récepteur de télévision. Pour réduire les risques
d'incendie, de décharge électrique et de toute autre blessure, gardez à l'esprit ces consignes de sécurité
lors de l'installation, de l'utilisation et de l’entretien de votre appareil.
• Lisez toutes les instructions d’utilisation et toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser votre
télévision.
• Conservez les instructions d’utilisation et les consignes de sécurité en vue d'une consultation ultérieure.
• Tenez compte de tous les avertissements figurant sur le récepteur de télévision et dans les instructions
d'utilisation.
• Suivez toutes les instructions d'utilisation.
• Débranchez le récepteur de télévision de la prise murale avant de le nettoyer.
Utilisez un chiffon humide mais jamais de produits de nettoyage liquides ou en aérosol.
• N'ajoutez jamais d'accessoires et/ou d'équipements sans l'accord préalable du fabricant.
De tels ajouts peuvent augmenter les risques d'incendie, de décharge électrique ou de tout autre
dommage corporel.
• N'utilisez jamais le récepteur de télévision dans un endroit où il pourrait être au contact de l’eau
ou immergé, par ex. près d'une baignoire, d'un évier, d'une machine à laver, d'une piscine etc.
• Ne placez pas la télévision sur un chariot, un socle, un trépied, une
console ou une table instable pour éviter tout risque de chute.
La chute d'une télévision peut blesser grièvement un enfant ou un adulte
et gravement endommager l'appareil.
Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, une console ou une
table recommandés par le fabricant ou vendus avec la télévision.
Suivez les instructions du fabricant lors du montage de l'appareil et
utilisez l'accessoire de montage recommandé par le fabricant.
Déplacez le chariot et la télévision avec précaution.
Des arrêts brusques, une force excessive et des surfaces inégales peuvent
rendre le chariot et l'appareil instables ; ils pourraient alors tomber.
• Assurez une ventilation suffisante pour le récepteur de télévision.
Dans le châssis de l'appareil, des fentes sont prévues pour la ventilation, le protégeant ainsi d'une
surchauffe éventuelle. N'obstruez pas ces ouvertures avec un objet quel qu'il soit et ne placez pas
le récepteur de télévision sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire.
Ne le placez pas près d'un radiateur ou d'un registre de chaleur.
Si vous placez le récepteur de télévision sur une étagère ou dans une bibliothèque, assurez-vous qu'il y
a une ventilation suffisante et que vous avez suivi les instructions de montage du fabricant.
• Raccordez votre récepteur de télévision uniquement à la tension d'alimentation indiquée sur
l'étiquette.Si vous n'êtes pas sûr de la tension d'alimentation de votre habitation, consultez votre
revendeur d'appareils ou votre fournisseur d’électricité local.
• Utilisez uniquement une prise mise à la terre ou polarisée. Pour votre sécurité, cette télévision est
équipée d'une prise polarisée à courant alternatif avec une fiche plus large que l'autre. Cette fiche rentre
dans la prise d'alimentation d'une seule façon.Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans
la prise, essayez d'inverser la fiche. Si la fiche ne correspond toujours pas, contactez votre électricien
pour qu’il remplace votre prise.
SECURITE
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-01 6/28/03 8:05 AM Page 3
• Protégez le cordon d'alimentation. Le cordon d'alimentation secteur doit passer de telle sorte
qu'il ne soit pas piétiné ou pincé par des objets placés sur ou contre lui. Accordez une
attention particulière aux cordons au niveau des fiches, des prises et à leur point de sortie
de l'appareil.
• Débranchez la télévision de la prise murale et débranchez l'antenne ou le connecteur du
réseau câblé en cas d'orage ou d’absence et de non utilisation prolongées.
Cela évitera que l'appareil ne soit endommagé par la foudre et par des surtensions des
lignes électriques.
• Evitez les lignes électriques aériennes. L’antenne extérieure ne doit pas être placée à
proximité des lignes électriques aériennes ou d'autres circuits électriques ou d'éclairage.
De la même façon, elle doit être placée de telle sorte qu'elle ne risque pas de tomber sur ces
lignes ou ces circuits électriques. Lors de l'installation d’une antenne extérieure, faites
extrêmement attention de ne pas toucher les lignes ou les circuits électriques.
Le contact avec ces lignes peut être mortel.
• Evitez de surcharger la prise murale ou les rallonges.
Une surcharge peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• N'insérez aucun objet dans les ouvertures de l'appareil, car ils risqueraient de toucher des
zones de tension électrique dangereuses ou d’endommager des pièces.
Ne renversez aucun liquide quel qu'il soit sur la télévision.
• Antennes extérieures mises à la terre. Si une antenne extérieure ou un connecteur de réseau
câblé est branché à la télévision, assurez-vous que
l'antenne ou le connecteur de réseau câblé est mis à la
terre pour permettre une protection contre les surten-
sions ou les accumulations de charges électrosta-
tiques. L'alinéa 810 du Code national électrique,
ANSI/NFPA N°
70-1984, donne des informations portant sur la mise à
la terre correcte du mât et de la charpente support, sur
la mise à la terre du câble d’entrée du dispositif de
décharge de l’antenne, sur la taille des conducteurs de
mise à la terre, sur l'emplacement du dispositif de
décharge de l’antenne, sur le branchement aux prises
de terre et sur les exigences relatives aux prises de terre.
• Ne tentez pas de réparer vous-même la télévision.
Confiez l'ensemble des réparations au personnel qualifié. Débranchez l'appareil de la prise
murale et confiez les réparations au personnel qualifié dans les cas suivants :
- si la prise ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé
- si un liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés sur l'appareil
- si la télévision a été exposée à la pluie ou à l'eau
- si la télévision ne fonctionne pas normalement malgré le respect des instructions d'u tilisation
- si la télévision est tombée ou si le châssis est endommagé
- si la télévision donne des signes évidents de baisse de performance
• Si vous faites vous-même des réglages, réglez seulement les commandes traitées dans les
instructions d'utilisation. Le réglage des autres commandes peut endommager l'appareil et
exige souvent un important travail de la part du technicien qualifié pour ramener la télévision
à son état normal.
• Quand des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien de dépannage
utilise des pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou des pièces présentant les mêmes
caractéristiques que la pièce d’origine. Des substitutions non autorisées peuvent provoquer
des dommages supplémentaires sur l'appareil.
• Après chaque intervention sur cette télévision, demandez au technicien de dépannage
d'effectuer des contrôles de sécurité pour s'assurer que la télévision est en bon état de
fonctionnement.
SECURITE
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-01 6/28/03 8:05 AM Page 4
Ce symbole indique qu'une
tension élevée est présente
à l'intérieur de l'appareil.
Tout contact avec toute pièce
située à l'intérieur de cet
appareil est dangereux.
ATTENTION
RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE
DECHARGE ELECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE
CA CHE (NI LE PANNEAU ARRIERE). AUCUNE PIEC NE
PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR.
ADRESSEZ-VOUS AU PERSONNEL QUALIFIE POUR
LE DEPANNAGE.
Ce symbolevous prévient
qu'une documentation importante
relative au fonctionnement et
à l’entretien est fournie avec ce
produit.
Remarque destinée à l’installateur de télévision par câble : Ce rappel a pour
objectif d’attirer l’attention de l’installateur de télévision par câble sur l’article
820-40 du Code national électrique (alinéa 54 du code électrique canadien,
chapitre I) qui donne des instructions pour une mise à la terre correcte et
notamment spécifie que le câble de mise à la terre doit être branché à l’installation
de mise à la terre du bâtiment la plus proche possible du point d’entrée du câble.
Attention : Les réglementations FCC/CSA précisent que toute modification ou
tout changement non autorisé apporté à cet équipement peut rendre caduque
l'autorisation accordée à l'utilisateur d'employer cet équipement.
Attention : Afin d'éviter tout risque de décharge électrique, faites correspondre la
fiche large de la prise mâle avec la fiche large de la prise femelle et insérez-les
complètement l'une dans l'autre.
Attention: Pour eviter les chocs electriques, introduire la lame le plus large de la
fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
Important : Une Cour Fédérale a estimé que l'enregistrement sans autorisation
préalable des programmes de télévision est une atteinte aux lois américaines
relatives aux droits d'auteur.
Certains programmes canadiens peuvent également être protégés par des droits
d'auteur et tout enregistrement sans autorisation préalable de tout ou partie de ces
programmes peut constituer une violation de ces droits.
Pour éviter tout dommage résultant d'un incendie ou d'une décharge
électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
En tant que partenaire ENERGY START
Samsung Electronics America, Inc. a établi que ce produit ou modèle de
produit satisfait aux exigences ENERGY STAR en ce qui concerne le
rendement énergétique.
SECURITE
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-01 6/28/03 8:05 AM Page 5
Informations importantes en
matière de garantie relative aux
formats d’affichage utilisés
Les téléviseurs à écran standard (4:3, rapport de la largeur sur la hauteur d’écran) sont principalement
destinés à regarder de la vidéo à images animées au format standard. Les images qui s’y affichent
doivent avant tout être au rapport de format 4:3 et en mouvement constant. L’affichage d’images ou de
graphismes fixes à l’écran, tels les barres sombres supérieure et inférieure (images sur écran large) ne
doit pas dépasser 15 % de l’ensemble du temps d’utilisation du téléviseur par semaine.
Les téléviseurs à écran large (16:9, rapport de la largeur sur la hauteur d’écran) sont principalement
destinés à regarder des images animées au format large. Les images qui s’y affichent doivent avant tout
être au format large 16:9 ou étendues de façon à remplir l’écran si votre modèle dispose de cette fonc-
tion, ainsi qu’en mouvement constant. L’affichage d’images ou de graphismes fixes à l’écran, telles les
barres sombres supérieure et inférieure qui apparaissent sur les images TVau format standard non éten-
dues et sur les écrans de programmation, ne doit pas dépasser 15 % de l’ensemble du temps d’utilisa-
tion du téléviseur par semaine.
En outre, l’affichage d’autres images fixes et de texte, tels que les cours de la bourse, les jeux vidéo, les
logos de chaînes TV, les sites web, les graphismes ou des motifs d’ordinateurs, ne doit pas dépasser la
durée limite dont il est question ci-dessus pour l’ensemble des téléviseurs. L’affichage d’images fixes
quelles qu’elles soient au-delà des indications ci-dessus peut entraîner un vieillissement irrégulier des
tubes cathodiques (LCD TV) qui affichent de manière peu visible mais constante des images parasites
sur l’écran du téléviseur. Pour éviter ce phénomène, variez les programmes et les images, et surtout
affichez des images animées en plein écran, plutôt que des motifs fixes ou des barres sombres.Sur les
modèles de téléviseur disposant de fonctions de redimensionnement de l’image, utilisez ces réglages
pour afficher les différents formats sous la forme d’une image plein écran.
Attention à la sélection et à la durée des formats TVutilisés pour l’affichage. Le vieillissement irrégulier
du tube cathodique imputable au choix et à l’utilisation des formats ainsi que les images parasites ne
sont pas couverts par la garantie limitée Samsung.
[Remarque]
Si vous visualisez un écran fixe pendant une longue période de temps, une image résiduelle ou floue
peut apparaître. Passez en mode économie d'énergie ou réglez l'économiseur d'écran sur image mobile
lorsque vous devez vous éloigner du moniteur pendant une période prolongée.
SECURITE
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-01 6/28/03 8:05 AM Page 6
TABLR DES MATIERES
Chapitre 1: Votre Nouvelle Télévision . . . . . 1
Liste des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Liste des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Vos premiers pas avec la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Boutons en façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Prises du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Insertion des piles dans la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Chapitre 2: Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Connexion d’antennes VHF et UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Antennes avec câble bipolaire plat de 300 ohms . . . . . . . . . . .7
Antennes avec câble rond de 75 ohms . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Antennes VHF et UHF séparées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Connexion du câble TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Câble sans boîte de jonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Branchement d’une boîte de jonction
servant à décrypter l’ensemble des chaînes. . . . . . . . . . . . . . . .9
Branchement d’une boîte de jonction servant
à décrypter certaines chaînes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Branchement d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Branchement d’un magnétoscope S-VHS . . . . . . . . . . . . . . .12
Branchement d'un lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Branchement d’un boîtier décodeur numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Connecter les haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Branchement d'un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Chapitre 3: Fonctions Speciales . . . . . . . . .16
Mise en marche et arrêt de la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Changement des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Utilisation des boutons de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Utilisation du bouton PRE-CH <CHAINE PRECEDENTE>
pour sélectionner la chaîne précédente . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Utilisation d’Assourdir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Visualisation de l’affichages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Viewing the Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Programmation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Chapitre 4: Fonctionnement . . . . . . . . . . . .22
Fonction Plug & Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Mémorisation des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Sélection de la source du signal vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Enregistrement des chaînes dans la mémoire
(méthode automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Ajout et suppression de chaînes (méthode manuelle) . . . . . . .25
Pour sélectionner Entrée Télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Pour éditer le nom de la source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Utilisation des paramètres automatiques d’image . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Personnalisation de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Utilisation des paramètres automatiques de son . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Personnalisation du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Sélection d’une langue de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Réglage du mode Ecran Bleu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
TABLE DES MATIERES
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-01 6/28/03 8:05 AM Page 7
TABLR DES MATIERES
Pour sélectionner un périphérique externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
AFB (Amplificateur à faible bruit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Syntonisation fine des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Visionnement Image sur Image (ISI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Comment activer la fonction Image Sur Image (ISI) . . . . . . .36
Alternance entre ISI et l’image principale . . . . . . . . . . . . . . .37
Changement de la chaîne ISI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Changement de taille de la fenêtre ISI . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Changement de la taille de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Gel de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Réglage de la couleur d'arrière plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Installer le DNIe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Pour profiter du son Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Activer le Dolby Prologic II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Activer la Dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Haut-parleurs Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Contrôle du niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Test sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
TRADEMARK & LAVEL LICENSE NOTICE . . . . . . . . . .46
Positionnement idéal des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Changer les paramètres STÉRÉO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Sélectionner le son principal ou secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Pour sélectionner un Entrée externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Réglage du son du casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Régler l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Réglage de la minuterie de mise en marche/arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Paramétrer le minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Utilisation de la fonction V-Chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Réglage de votre numéro d’identification personnel (NIP) . .55
Comment activer/désactiver la fonction V-Chip . . . . . . . . . . .56
Comment configurer les restrictions à l’aide des “ Guidelines TV ” . . .56
Comment configurer les restrictions à l’aide des évaluations MPAA :
G, PG, PG-13, R, NC-17, X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Comment réinitialiser la télévision après le blocage
d’une chaîne par la fonction V-Chip (“Sortie d’urgence”). . .59
Chapitre 5: Affichage PC . . . . . . . . . . . . . . .60
Utilisation de votre télévision comme écran PC . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Comment configurer le logiciel de votre PC (Windows uniquement) .60
Réglage de la qualité de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Changement de la position de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Pour initialiser les paramètres de l'écran . . . . . . . . . . . . . . .63
Comment utiliser le réglage DVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Comment utiliser le réglage automatique . . . . . . . . . . . . . . .65
Chapitre 6: Depannage . . . . . . . . . . . . . . . .66
Identifying Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Comment installer le support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Utilisation du verrouillage Kensington antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Comment installer le support mural ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Attributions des broches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Modes d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
TABLE DES MATIERES
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-02 6/28/03 8:06 AM Page 1
Chapitre 1
VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
Liste des fonctions
Votre télévision a été conçue avec les technologies dernier cri.
Cette télévision présente des performances élevées et dispose des fonctions spéciales
suivantes :
• Télécommande simple d’utilisation
• Système de menus à l’écran simple d’utilisation
• Minuterie automatique pour allumer et éteindre la télévision.
• Paramètres de son et d’image réglables pouvant être enregistrés dans la mémoire
de la télévision
• Syntonisation automatique pouvant aller jusqu’à 181 chaînes
• Filtre spécial pour réduire ou éliminer les problèmes de réception
• Commande de syntonisation précise pour obtenir l’image la plus nette possible
• Décodeur de son à canaux multiples intégré pour une écoute stéréo ou bilingue
• Enceintes intégrées à deux voies
• Prise casque pour une écoute en toute discrétion
• Format 16:9 disponible en fonction de la source
Liste des pièces
Vérifiez que les éléments suivants sont inclus avec votre télévision LCD.
S’il manque des éléments, contactez votre revendeur.
Télécommande
(BN59-00364B) et
Piles (AAA x 2)
Cordon
Câble de
Connexion
(AA39-00039A)
D'alimentation
(BH39-10339X)
Instructions
D’utilisation
Haut-Parleur
Support
(BN96-00380A)
Bague(3301-001456)
x 5
Avant
(BN96-00568C)
Français-1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-02 6/28/03 8:06 AM Page 2
VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
Vos premiers pas avec la télévision
Boutons en façade
Les boutons en façade commandent les fonctions de base de votre télévision, y compris
le menu à l’écran.
Pour utiliser les fonctions les plus avancées, vous devez passer par la télécommande.
POWER
Appuyez sur ce bouton pour allumer et
MENU
Appuyez pour voir à l’écran le menu des
teindre la télévision.
fonctions de votre télévision.
VOYANT D'ALIMENTATION
S’allume quand vous coupez l’alimentation.
– VOL +
Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou
baisser le volume. Egalement utilisé pour
sélectionner les éléments dans le menu à
l’écran.
CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
Dirigez la télécommande vers de point
de la télévision.
CH
TV/VIDEO (voir pages 17)
Affiche le menu de toutes les sources
d'entrée disponibles (Télé, VIDEO,
S-VIDEO, COMPOSITE 1,
Appuyez sur ce bouton pour changer de
chaîne. Vous pouvez également utiliser ce
bouton pour mettre en surbrillance les
divers éléments du menu à l'écran.
COMPOSITE 2, PC/DVI).
Français-2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-02 6/28/03 8:06 AM Page 3
VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
Prises du panneau arrière
Les prises du panneau arrière sont utilisées pour brancher de façon permanente un
appareil Audio/Vidéo comme par exemple un lecteur DVD ou un magnétoscope.
Pour plus d’informations sur le branchement des appareils, voir pages 7-15.
SORTIE VIDÉO/AUDIO
ENTRÉE VIDÉO/AUDIO
SUPER ENTRÉE VIDÉO
PRISE CASQUE
ENTRÉE VIDEO(DVI-D) PC
SORTIE HAUT-PARLEURS
SORTIE WOOFER
ANTENNE TÉLÉVISION
VERROUILLAGE KENSINGTON
ENTRÉE COURANT DC
COMPOSANT
ENTRÉE DIGITAL AUDIO
ENTRÉE AUDIO PC
Français-3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-02 6/28/03 8:06 AM Page 4
VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
Télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande à une distance allant jusqu’à environ7 métres du téléviseur. Lorsque vous utilisez la
télécommande, dirigez-la toujours vers le téléviseur.
POWER
Pour allumer et éteindre la
télévision.
ÉCRAN LCD
Affiche le niveau de la batterie et le
périphérique source sélectionné.
Affiche la source actuellement
sélectionnée.
(voir pages 16)
P.SIZE
BOUTON DE SÉLECTION
Utilisé pour sélectionner une entrée
- télévision, le boîtier décodeur
(Récepteur numérique), vidéo,
câble ou DVD.
Appuyez sur ce bouton pour
changer la taille de l’écran.
(voir pages 38)
P.MODE
Réblez l’image de la télévision en
(voir pages 18-20)
sélectionnant l’un des paramètres
usine prédéfinis.
(voir pages 27)
CH et CH
(Chaîne précédente/suivante)
Appuyez sur CH
pour changer de chaîne.
(voir pages16)
VOL + et VOL -
Appuyez sur ce bouton pour
augmenter ou baisser le volume.
(voir pages 16)
ou CH
MUTE
Appuyez sur ce bouton pour
couper temporairement le son.
(voir pages 17)
MENU
Pour afficher le menu principal
à l’écran.
(voir pages 17)
TV/VIDEO
Appuyez sur ce bouton pour afficher
toutes les sources vidéo isponibles.
(voir pages 25-26)
BOUTON MANETTE
Permet de sélectionner les
éléments du menu à l'écran et de
modifier les valeurs du menu.
(La télécommande fonctionnera
uniquement avec des magnéto
scopes ou lecteurs DVD compati
bles avec le Téléviseur LCD.)
BOUTON VIDÉO/DVD
Permet de voir les fonctions de la
vidéo ou du DVD.
• Fonctionne uniquement avec des
lecteurs compatibles avec les
magnétoscopes ou les lecteurs
de DVD.
Français-4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-02 6/28/03 8:06 AM Page 5
VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
+100
PRE-CH
Syntonise sur la chaîne précédente.
(voir pages 16)
Appuyez sur ce bouton pour
sélectionner les chaînes au delà
de 100. Par exemple, pour sélec
tionner la chaîne 121, appuyez sur
“+100”, puis appuyez sur “2”, puis
sur “1”. (voir pages 24)
INFO
Appuyez sur ce bouton pour
afficher la chaîne et les
paramètres audio-vidéo en cours.
(voir pages 17)
SLEEP
Appuyez pour sélectionner une
heure d'arrêt automatique de la
télévision.
EXIT
Appuyez sur ce bouton pour quitter
le menu.
(voir pages 54)
BOUTON CANAL
AUTOMATIQUE
Appuyez pour enregistrer automa
tiquement les canaux sélectionnés
de télévision/câble.
(voir pages 24)
ADD/ERASE
Appuyez sur ce bouton pour ajouter
ou supprimer des chaînes de la
mémoire de la télévision.
(voir pages 25)
PIP(ISI)
Référez-vous au chapitre Écran ISI
de ce manuel. (voir pages 36)
STILL
Appuyez sur ce bouton pour arrêter
l’action au cours d’une scène
spécifique. Appuyez de nouveau
sur ce bouton pour reprendre
normalement la vidéo.
(voir pages 38)
MTS
Appuyez pour sélectionner le mode
MONO ou STÉRÉO. (voir pages 47)
Dolby Digital
DNIe
Appuyez pour améliorer la qualité
de la vidéo numérique.
(voir pages 40)
PC
Appuyez sur ce bouton pour
Appuyez pour profiter du son 3-D
qualité Théâtre. (voir pages 41-45)
passer en mode PC.
Commandes ISI
(voir pages 37)
CH
BOUTON SET
Pour afficher les chaînes disponibles de
façon séquentielle. (Ces boutons per
mettent de changer les chaînes unique
ment dans la fenêtre ISI).
SIZE
Appuyez sur ce bouton pour
doubler, agrandir ou réduire la
fenêtre ISI.
SWAP
Pour permuter le signal vidéo
actuellement affiché sur l’écran
principal avec le signal de la fenêtre
ISI. (Lorsque l'écran principal est
en mode PC, cette fonction n'est
pas disponible.)
RESET
Si votre télécommande ne
fonctionne plu, changez les piles et
appuyez sur le bouton “Initialisation”
pendant 2 à 3 secondes avant de
l'utiliser de nouveau.
Français-5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-02 6/28/03 8:06 AM Page 6
VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
Insertion des piles dans la télécommande
1
Faites coulisser le
couvercle
complètement.
Assurez-vous de faire correspon
dre les pôles “ + ” et “ - ” des piles
avec le schéma situé à l’intérieur
du compartiment.
2
Placez deux piles AAA.
Retirez les piles et stockez-les
dans un endroit frais et sec si vous
n’utilisez pas la télécommande
pendant longtemps.
3
Replacez le couvercle.
La télécommande peut être util
isée jusqu’à environ 7 mètres de
la télévision.
(Pour une utilisation type de la
télévision, les piles durent
environ un an.)
La télécommande ne fonctionne pas!
Contrôlez les points suivants :
1. Votre télévision est-elle allumée ?
2. Les pôles (+ / -) des piles sont-ils inversés ?
3. Les piles sont-elles à plat ?
4. Il y a-t-il une coupure de courant’ou bien la prise est-elle débranchée ?
5. Y a-t-il une lampe fluorescente ou un néon à proximité ?
Français-6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-02 6/28/03 8:06 AM Page 7
Chapitre 2
INSTALLATION
Connexion d’antennes VHF et UHF
Si votre antenne se présente sous la forme d'un
ensemble de câbles identique à la figure, voir “
Antennes avec câble bipolaire plat de 300 ohms ”
ci-dessous.
Si votre antenne se présente sous la forme d'un
câble identique à la figure, voir “ Antennes avec
câble rond de 75 ohms ” page 8.
Si vous avez deux antennes, voir “ Antennes
VHF et UHF séparées ” page 8.
Antennes avec câble bipolaire plat de 300 ohms
Si vous utilisez une antenne hertzienne (comme une antenne de toit ou une antenne en
oreilles de lapin) munie d’un câble bipolaire plat de 300 ohms, procédez comme suit.
1
Placez les fils de
votre câble bipolaire
sous les vis de
l’adaptateur 300-75
ohms (non fourni).
Utilisez un tournevis
pour serrer les vis.
2
Branchez l’adaptateur
dans la prise TV
ANTENNE située
dans la partie
inférieure du panneau
arrière.
Français-7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-02 6/28/03 8:06 AM Page 8
INSTALLATION
Antennes avec câble rond de 75 ohms
1
Branchez le câble
d’antenne dans la
prise TV ANTENNE
située dans la partie
inférieure du panneau
arrière.
Antennes VHF et UHF séparées
Si vous disposez de deux antennes séparées pour votre télévision (une VHF et une
UHF), vous devez combiner les deux signaux des antennes avant de les brancher à la
télévision. Cette procédure exige un multiplexeur-adaptateur (disponible dans la plupart
des magasins d’électronique).
1
Branchez les deux
câbles des antennes
au multiplexeur.
2
Branchez le
multiplexeur dans la
prise TV ANTENNE
située dans la partie
inférieure du panneau
arrière.
Connexion du câble TV
Pour brancher un système de télévision par câble, suivez les instructions ci-dessous.
Câble sans boîte de jonction
Cette télévision étant équipée d’un
dispositif pour le câble, vous n’avez
pas besoin de boîte de jonction pour
voir des chaînes câblées en clair.
1
Branchez le câble
d’arrivée dans la prise
TV ANTENNE située
à l’arrière de la
télévision.
Français-8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-02 6/28/03 8:06 AM Page 9
INSTALLATION
Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter l’ensemble des chaînes.
Cette prise peut s’appeler
“ANT OUT”, “VHF OUT”,
ou simple ment “OUT”.
1
Identifiez le câble
connecté à la prise
ANTENNA OUT de
votre boîte de
jonction.
2
Branchez l’autre
extrémité de ce câble à
la prise TV ANTENNA
située à l’arrière de la
télévision.
Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter certaines chaînes.
Si votre boîte de jonction ne décrypte que certaines chaînes (comme les chaînes dites
'premium'), suivez les instructions ci-dessous. Pour ce faire, vous avez besoin d’un sépara-
teur bidirectionnel, d’un interrupteur RF (A/B) et de quatre longueurs de câble coaxial.
(Ces articles sont disponibles dans la plupart des magasins d’électronique.)
Cette prise peut s’appeler
“ANT IN”, “VHF IN”, ou
simplement “IN”.
1
Localisez et
débranchez le câble
branché à la prise
ANTENNA IN de
votre boîte de jonc-
tion.
2
Branchez ce câble à
un séparateur
bidirectionnel.
3
Branchez un câble
coaxial entre une des
prises OUTPUT du
séparateur et la prise
IN de la boîte de
jonction.
Français-9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-02 6/28/03 8:06 AM Page 10
INSTALLATION
4
Branchez un câble
coaxial entre la prise
ANTENNA OUT de la
boîte de jonction et la
prise B.IN de
l’interrupteur A/B.
5
Branchez un autre
câble entre l’autre
prise OUT du
séparateur et la prise
A.IN de l’interrupteur
RF (A/B).
6
Branchez le dernier
câble coaxial entre la
prise OUT de
l’interrupteur RF (A/B)
et la prise VHF/UHF
située à l’arrière de la
télévision.
Après avoir établi cette connexion, réglez l’interrupteur A/B en position “ A ” pour regarder
les chaînes normales. Placez l’interrupteur A/B en position “ B ” pour une regarder les
chaînes cryptées. (Lorsque vous placez l’interrupteur A/B sur “ B ”, vous devez syntoniser
votre télévision sur la chaîne de sortie de la boîte de jonction qui est habituellement la
chaîne 3 ou 4.)
Français-10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-02 6/28/03 8:06 AM Page 11
INSTALLATION
Branchement d’un magnétoscope
Ces instructions supposent que vous avez déjà branché votre télévision à une antenne ou un
système de télévision par câble (en suivant les instructions pages 7-10). Sautez l’étape 1 si
vous n’avez pas encore branché d’antenne ou de système de télévision par câble.
1
Débranchez
l’antenne ou le
câble de l’arrière de
la télévision.
2
Branchez le câble ou
l’antenne à la prise
ANTENNA IN située à
l’arrière du
magnétoscope.
3
Branchez un câble
coaxial entre la prise
ANTENNA OUT du
magnétoscope et la
prise d’antenne de la
télévision.
Un câble coaxial est généralement fourni avec le magnétoscope.
(Sinon, renseignez-vous auprès de votre magasin d’électronique local).
4
Branchez les câbles
audio entre les
prises AUDIO OUT
du magnétoscope et
les prises AUDIO de
la télévision.
Si vous avez un magnétoscope “ mono ” (c’est-à-dire qu’il n’est pas stéréo), utilisez le
connecteur Y (non fourni) pour le brancher aux prises d’entrée audio droite et gauche de
la télévision. Si votre magnétoscope est stéréo, vous devez brancher deux câbles.
5
Branchez un câble
vidéo entre la prise
VIDEO OUT du
magnétoscope et la
prise VIDEO de la
télévision.
Suivez les instructions de “ Visualisation d’une cassette à l’aide d’un magnétoscope ou d’un
caméscope” pour visualiser une cassette à l’aide de votre magnétoscope.
# La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
Français-11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-02 6/28/03 8:06 AM Page 12
INSTALLATION
Branchement d’un magnétoscope S-VHS
Votre télévision Samsung peut recevoir un signal S-Vidéo provenant d’un magnétoscope S-VHS.
(Ce branchement donne une meilleure image par rapport à un magnétoscope VHS standard.)
1
Tout d’abord, suivez les
étapes 1 à 3 de la
section précédente
pour brancher l’antenne
ou le câble à votre
magnétoscope et à
votre télévision.
2
Branchez les câbles
audio entre les prises
AUDIO OUT du
magnétoscope et les
prises AUDIO INPUT
de la télévision.
3
Branchez un câble
S-Vidéo entre la prise
S-VIDEO OUT du
magnétoscope et la
prise S-VIDEO INPUT
de la télévision.
Un câble S-Vidéo est généralement fourni avec le magnétoscope S-VHS.
(Sinon, renseignez-vous auprès de votre magasin d’électronique local).
# La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
Connecter une source externe
Branchez les câbles d'entrée AUDIO entre les prises de sorties AUDIO de la télévision
et les prises d'entrée AUDIO du magnétoscope. Branchez chaque élément à la couleur
lui correspondant.
1
Branchez les câbles
audio entre les
prises AUDIO IN du
magnétoscope et
les prises AUDIO de
la télévision.
2
Branchez un câble
vidéo entre la prise
VIDEO IN du
magnétoscope et la
prise VIDEO de la
télévision.
Assurez-vous que la sortie sélectionnée soit bien la télévision. (Voir page 33)
# La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
Français-12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-02 6/28/03 8:06 AM Page 13
INSTALLATION
Branchement d'un lecteur DVD
Les prises du panneau arrière de votre télévision ont été spécialement conçues pour
faciliter le branchement d’un lecteur DVD.
1
Branchez les câbles
audio entre les prises
L,R AUDIO INPUT du
magnétoscope et les
prises AUDIO OUT du
lecteur DVD.
2
Branchez un câble
vidéo entre les prises
COMPONENT1 ou
COMPONENT2 (Y, Pb,
Pr) de la télévision et
les prises Y, Pb, Pr du
lecteur DVD.
Remarque : Pour connaître l'explication de la vidéo Composant, consultez les
instructions d’utilisation de votre lecteur DVD.
# La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
Branchement d’un boîtier décodeur numérique
Les branchements pour un boîtier décodeur type sont indiqués ci-dessous.
1
Branchez les câbles
audio entre les prises
L,R COMPONENT1 ou
COMPONENT2 AUDIO
INPUT de la télévision
et les prises AUDIO
OUT du boîtier
décodeur.
2
Branchez un câble
vidéo entre les prises
COMPONENT1 ou
COMPONENT2 (Y, Pb,
Pr) de la télévision et
les prises Y, Pb, Pr du
boîtier décodeur.
Remarque : Pour connaître l'explication de la vidéo Composant, consultez les
instructions d’utilisation de votre boîtier décodeur..
# La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
Français-13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-02 6/28/03 8:06 AM Page 14
INSTALLATION
Connecter les haut-parleurs
5.1. Les canaux: 5 canaux – 2 pour l'avant (gauche et droite);
1 pour le centre et
2 pour l'arrière (gauche et droite)
0.1 canal – Canal Subwoofer
•Enroulez le câble
des haut-parleurs
autour de la bague
deux fois ou plus.
1. Positionnez les crochets sur
les haut-parleurs et la
télévision.
2. Vissez bien les vis pour
assurer le maintien des
crochets.
Comment se connecter
1. Branchez les câbles des hauts parleurs aux prises de sortie de la télévision et aux entrées des hauts parleurs.
2. Branchez la prise de sortie du Subwoofer de la télévision au subwoofer.
Comment allumer le son ?
1. Allumez la télévision et appuyez sur le bouton Entrée TV pour la sélectionner.
2. Appuyez sur le bouton du volume pour le régler.
• Les haut-parleurs arrières (gauche et droite), central et le subwoofer sont vendus séparément.
• Pour les acheter, prenez contact avec le magasin d'électronique le plus proche.
Français-14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-02 6/28/03 8:06 AM Page 15
INSTALLATION
Branchement d'un PC
Remarque : Cette figure montre le panneau standard des connecteurs et des prises.
La configuration réelle de votre télévision peut être différente, en fonction
du modèle.
DVI-D
Panneau arrière de la télévision
Arrière du PC
CABLE PC VIDEO
( DVI-D+DVI-D )
CABLE PC VIDEO
D-SUB
Panneau arrière de la télévision
Arrière du PC
CABLE PC VIDEO
( DVI + D-SUB)
CABLE PC VIDEO
• ENTREE AUDIO PC
Branchez les prises de sortie audio de votre PC à cette entrée.
• ENTREE VIDEO PC
Branchez le port de sortie vidéo de votre PC à cette entrée.
# La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
Français-15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-03 6/28/03 8:07 AM Page 16
Chapitre 3
FONCTIONS SPECIALES
Mise en marche et arrêt de la télévision
Appuyez sur le bouton POWER.
Vous pouvez également utiliser le bouton de mise sous tension en haut de l'écran.
[Remarque]
1. Vous pouvez utiliser le bouton "Power"de la télécommande seulement si la télévision est en mode
"Économie d'énergie"(Stand By).Si la télévision est éteinte, la télécommande ne pour ra pas être
utilisée pour l'allumer.
2. Pour garder l'heure et/ou les paramètres automatiques d'alarme, laissez toujours la télévi sion en mode
veille en utilisant la télécommande.
L'utilisation du bouton d'alimentation de la télévision effacera tous les paramètres relatifs à l'horloge.
[Avantage] Cette fonction "coupure de courant" est aussi efficace que de débrancher la prise de courant.
La télévision passe automatiquement en mode veille lorsque vous l'éteignez en utilisant la télécommande.
Pour rallumer l'écran,appuyez sur le bouton "ON"ou sur le bouton pour changer de chaîne. Appuyez sur le
bouton d'alimentation de la télévision ne rallume pas l'écran. En effet, dans ce cas, la télévision revient au
mode précédent, c'est-à-dire "Économie d'énergie".
Changement des chaînes
Utilisation des boutons de chaînes
1
Appuyez sur le bouton CH
pour changer de chaîne.
/
Quand vous appuyez sur le bouton CH
, la télévision change de chaîne de
/
façon séquentielle. Vous pourrez voir toutes les chaînes que la télévision a
mémorisées. (La télévision doit avoir mémorisé au moins trois chaînes.)
Vous ne pourrez pas voir les chaînes qui ont été enlevées, ni celles qui n’ont pas
été mémorisées.
Utilisation du bouton PRE-CH <CHAINE PRECEDENTE>
pour sélectionner la chaîne précédente
1
Appuyez sur le bouton PRE-CH.
La télévision passe à la dernière chaîne regardée.
Pour passer rapidement d’une chaîne à une autre chaîne éloignée, accédez à la
chaîne initiale puis utilisez les boutons numériques pour sélectionner la seconde
chaîne. Puis, utilisez le bouton PRE-CH pour passer rapidement de l’une à l’autre.
Réglage du volume
1
Appuyez sur le bouton VOL +/- pour augmenter ou baisser le volume.
Français-16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-03 6/28/03 8:07 AM Page 17
FONCTIONS SPECIALES
Utilisation d’Assourdir
A tout moment, vous pouvez couper temporairement le son à l’aide du bouton Assourdir.
1
Appuyez sur MUTE et le son est coupé.
“
”
Le mot
apparaît dans le coin inférieur gauche de l’écran.
2
Pour désactiver Assourdir, appuyez de nouveau sur le bouton MUTE,
ou appuyez simplement sur le bouton – VOL +.
Visualisation de l’affichages
L’affichage identifie la chaîne en cours et l’état de
certains paramètres audio et vidéo.
Les affichages à l’écran disparais
1
sent après environ dix secondes.
Pour le faire disparaître, appuyez
Appuyez sur le bouton Display
de la télécommande.
encore une fois sur le bouton ou
patientez environ 10 secondes.
Permet à l'utilisateur de régler les
La télévision affiche la chaîne,
le type de son et l’état de
certains paramètres de son
et d’image.
paramètres à sa convenance et
affiche les paramètres actuels.
Viewing the Menus
Les menus disparaissent
1
de l’écran après environ
trente secon des.
Une fois l’appareil allumé,
appuyez sur le bouton MENU.
Le menu principal apparaît à
l'écran.
Cinq icônes s'affichent sur la
gauche :
Input, Picture, Sound, Channel
et Setup.
Vous pouvez aussi utiliser les
2
boutons MENU, CHANNEL
A l’aide des boutons MONTER/DESCENDRE
sélectionnez l’une des 5 icônes. Puis appuyez sur
VOLUME et TV/Video du pan
neau de commande de la télévision
pour faire des sélections.
ENTER(
sous-menu de l’icône.
) ou ROITE pour accéder au
3
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter.
Français-17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-03 6/28/03 8:07 AM Page 18
FONCTIONS SPECIALES
Programmation de la télécommande
Une fois programmée correctement, la télécommande peut fonctionner selon qua-tre
modes distincts, soit téléviseur, magnétoscope, câblosélecteur et DVD. Appuyez sur la
touche de la télécommande correspondant à l'appareil voulu pour commander cet appareil.
REMARQUE
La télécommande peut ne pas être compatible avec tous les appareils.
Configuration de la télécommande pour faire
fonctionner votre magnétoscope
1
Éteignez le magnétoscope.
2
Appuyez sur la touche MODE et assurez-vous que le voyant
VCR est allumé.
3
4
Appuyez sur la touche ‘Set’ de la télé-commande du téléviseur.
Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande
qui correspondent aux trois chiffres du code du magnéto-scope
dont les marques sont répertoriées à la ‘page 21’ du présent
guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le pre
mier chiffre est “0”. Si plusieurs codes sont indiqués, essayez
d’abord le premier.
5
Appuyez sur la touche ‘Power’ de la télé-commande. Si vous
avez bien configuré la télécommande, le magnétoscope devrait
s’allumer.
Si votre magnétoscope ne s’allume pas après que vous ayez
effectué la configu-ration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant
un autre code parmi ceux corre-spondant à la marque de votre
magnéto-scope. Si aucun autre code n’est réper-torié, essayez
tous les codes de magnéto-scope, de 000 à 089.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Magnétoscope
Quand la télécommande est dans le mode VCR, les touches de volume commandent toujours le
volume du téléviseur.
Français-18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-03 6/28/03 8:07 AM Page 19
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre câblosélecteur
1
2
Éteignez le câblosélecteur.
Appuyez sur la touche MODE et assurez-vous que le voyant
Cable est allumé.
3
4
Appuyez sur la touche ‘Set’ de la télé-commande du téléviseur.
Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande
qui correspondent aux trois chiffres du code du câblosélecteur
dont les marques sont répertoriées à la ‘page 21’ du présent
guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le
premier chiffre est “0”. Si plusieurs codes sont indiqués,
essayez d’abord le premier.
5
Appuyez sur la touche ‘Power’ de la télé-commande. Votre
câblosélecteur devrait s’allumer si vous avez bien configuré
votre télécommande.
Si votre câblosélecteur ne s’allume pas après que vous ayez
effectué la configu-ration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en
essayant un autre code parmi ceux corre-spondant à la marque
de votre câblosélecteur. Si aucun autre code n’est réper torié,
essayez tous les codes, de 000 à 077.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Câblosélecteur
Quand la télécommande est dans le mode Câble Box, les touches de volume commandent tou-jours
le volume du téléviseur.
Français-19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-03 6/28/03 8:07 AM Page 20
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre lecteur DVD
1
2
Éteignez votre lecteur DVD.
Appuyez sur la touche MODE et assurez-vous que le voyant
DVD est allumé.
3
4
Appuyez sur la touche ‘Set’ de la télé-commande du téléviseur.
Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande
qui correspondent aux trois chiffres du code du lecteur DVD
dont les marques sont répertoriées à la ‘page 21’ du présent
guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le
premier chiffre est “0”. Si plusieurs codes sont indiqués,
essayez d’abord le premier.
5
Appuyez sur la touche Power de la télé-commande. Si vous
avez bien configuré la télécommande, le lecteur DVD devrait
s’allumer.
Si le lecteur DVD ne s’allume pas après que vous ayez effectué
la configuration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre
code parmi ceux correspon-dant à la marque de votre lecteur
DVD. Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les
codes, de 000 à 008.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Lecteur DVD
Quand la télécommande est dans le mode DVD, les touches de volume commandent toujours
le volume du téléviseur.
Français-20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-03 6/28/03 8:07 AM Page 21
Codes de la télécommande
Codes de magnétoscope
Admiral
KLH
082 RCA
009,014,016,017,037,044,046,063,078
015,088
Aiwa
LG
000,016,022,031,041,051
001,002,007 Samsung
024
Audio Dynamics
Bell&Howell
Broksonic
Candle
Lloyd
Logik
LXI
024
025
022,025
Sansui
Sanyo
040
024
011,021
011
019
022,050,058,077
Scott
017,038,062,065
011,014,018,021,027,028,044,052,057
Magnavox
016,018,022,054,055,061
Sears
011,017,023,025,038,039,055,070
015,036,048,054
026,035,040,064
024
Canon
017,062 Marantz
016,018,022,054,055,061 Marta
023 MEI
Sharp
Citizen
Shintom
Signature
Sony
Colortyme
Craig
026,035,047
017,024,038,062,065
024
016,021
Memorex
MGA
Curtis-Mathes 009,016,017,023,024,055,062,073,076
Sylvania
Symphonic
Tandy
Daewoo
DBX
003,004,005,006,007,008,022,054,085
Midland
011,024
Minota
009
Dimensia
Dynatech
Electrohome
Emerson
Mitsubishi
Montgomery ward
MTC
Tashiko
Tatung
Teac
039
024
036
016,024
024,039,078
017,018,019,022,024,029,032,036,043,
017
Multitech
NEC
016,024,040,041
011,023,025,039,055,070,073
015
Technics
Temika
TMK
050,051,056,058,066,071,074,076,077,079
011,021,027,028,052,057,067
024
Fisher
Funai
GE
076
014,022,028,057,058
016,018
Optimus
Panasonic
Pentax
017,062,084,086
014,044
Toshiba
Totevision
Unitech
016
023
055
Go Video
Pentex Reserch+
Philco
017,038,062,065
017,038
Harman Kardon
Hitach
Vector Research
Victor
014,024,044,045
017
Philips
014,025,042,059
Instant Replay
Pioneer
Video Concepts
Videosonic
Wards
JC Penney
JCL
011,014,016,017,023,025,039,044,060,062 Portland
053,054,061
009
ProScan
011,017,023,025,039,055
JVC
Quartz
011
Yamaha
kenwood
017,053
Quasar
011,023,025,039,055
Zenith
011,015,017,018,021,
024,028,036,052,062
Radio Shack/Realistics
Codes de boîtier décodeur
Anvision
015,016
017
NSC
Signature
Sprucer
054
015,016 Oak
024,046
Cable star
Eagle
035
015,016 Osk Sigma
Panasonic
024
Starcom
Stargate 2000
Sylvania
Texscan
Tocom
054
011,035,047,069
Eastrm Int.
General Instrument
066
Philips
Pioneer
Randtek
RCA
054
015,016,027,029,034,036,037,040,041,048,049
019,067
019,067
012,013,023,031,032,
033,038,044,075,076,077
026,028,052
015,016
GI
025,029,057,058,063
039,040,049
011,012,020,021,042,056
008,035,074
011,020,021
010,041
Hamlin
Unika
Regal
045,051,054
Hitachi
Universal
059,060
Regency
SA
012,013,023,031,032,033,038,044,054,070,073
045,051
Jerrold
Viewstar
015,016,027,029,034,036,037,040,041,048,049
Warner Amex
Zenith
Macom
Magnavox
052
Samsung
015,016,027,029,034,036,037,040,041,048,049
000,011,030,052,071,072
022,050,065,069
Codes de lecteur DVD
Philips
007
008
008
002
006
004
000
Proscan
RCA
Toshiba
Panasonic
Sony
Samsung
Français-21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-04-1 6/28/03 8:08 AM Page 22
Chapitre 4
FONCTIONNEMENT
Fonction Plug & Play
Lorsque la télévision est allumée pour la première fois, deux réglages de base s’effectuent
de manière automatique et à la suite l’un de l’autre : Réglage de Prog. auto, Horloge.
1
Appuyez sur le bouton
POWER de la télécommande.
Le message “Plug & Play”
s‘affiche.
2
Appuyez sur le bouton
ENTER . La télévision
commencera à mémoriser les
chaînes disponibles.
Appuyez sur le bouton
ENTER
pour l'arrêter.
3
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour
passer des heures aux minutes.
Réglez les heures et/ou les
minutes en appuyant sur les
boutons
MONTER/DESCENDRE
(référez-vous à la page 51
“Régler l'horloge”).
.
4
Le message “Enjoy your
watching.” s’affiche.
Français-22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-04-1 6/28/03 8:08 AM Page 23
FONCTIONNEMENT
Mémorisation des chaînes
Votre télévision peut mémoriser et stocker toutes les chaînes disponibles, que ce soit des
chaînes hertziennes ou des chaînes câblées. Une fois que les canaux disponibles sont
mémorisés, utilisez les boutons CH et CH pour balayer les chaînes. Ainsi, il n'est pas
nécessaire d'entrer leur numéro. La mémorisation des chaînes se fait en trois étapes :
sélection d’une source de radiodiffusion, mémorisation des chaînes (automatique) et ajout
et suppression des chaînes (manuel).
Sélection de la source du signal vidéo
Avant que votre télévision ne puisse commencer à mémoriser les chaînes disponibles,
vous devez spécifier le type de la source de signal reliée à la télévision
(c’est-à-dire soit une antenne soit le câble).
1
Appuyez sur le bouton
MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Chaîne”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
2
Appuyez de façon répétée sur
le bouton ENTER
pour
passer en revue ces choix :
Air (antenne), STD, HRC ou
IRC (toutes les télévisions
câblées).
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner la source du
signal vidéo, puis appuyez sur
le bouton ENTER
.
Remarque : STD, HRC et IRC identifient divers types de
télévision par câble. Contactez votre câblo-opérateur
pour identifier le type de réseau câblé disponible
dans votre région.
A ce stade, la source du signal a été sélectionnée. Passez à
“Enregistrement des chaînes dans la mémoire” (page suivante).
Français-23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-04-1 6/28/03 8:08 AM Page 24
FONCTIONNEMENT
Enregistrement des chaînes dans la mémoire
(méthode automatique)
1
D’abord, sélectionnez le
signal de la source
(Air, STD, HRC, IRC).
Voir les étapes 1 à 2, page
précédente.
Appuyez sur le bouton
MENU.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Chaîne”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Prog. auto”.
Appuyez sur le bouton
ENTER
.
La télévision balaie automatique
ment toutes les chaînes
disponibles et les enregistre dans
la mémoire. Cette opération prend
une à deux minutes.
3
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
sélectionner “Démarrer”.
pour
Appuyez sur ENTER
à tout
Appuyez sur le bouton
moment pour interrompre le
processus de mémorisation et
retourner au menu CHAINE.
ENTER
.
La télévision commence
à mémoriser toutes les
chaînes disponibles.
4
Une fois que toutes les
chaînes disponibles sont
enregistrées, le menu Prog.
auto réapparaît.
Appuyez sur le bouton
MENU pour quitter.
Pour sélectionner un canal supérieur à 100
Ex. : Appuyez sur
➔
➔
pour sélectionner le canal 108.
Français-24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-04-1 6/28/03 8:08 AM Page 25
FONCTIONNEMENT
Ajout et suppression de chaînes (méthode manuelle)
1
Utilisez les boutons
umériques pour sélectionner
directement la chaîne qui
sera ajoutée ou enlevée.
Appuyez sur le bouton
MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Chaîne”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Ajouter”
ou “Enlever”, puis appuyez
sur le bouton ENTER
.
Appuyez sur ENTER pour sélectionner “Ajouter et Enlever”.
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter.
2
Utilisez les boutons numériques pour sélectionner directement la chaîne qui sera
ajoutée ou enlevée.
Appuyez sur le bouton ADD/ERASE.
Le fait d’appuyer de façon répétée sur ce bouton fait alterner “Ajoutée” et “Enlevée”.
Vous pouvez visualiser n’importe quelle chaîne (y compris une chaîne enlevée)
à l’aide des boutons numériques de la télécommande.
Pour sélectionner Entrée Télévision
Permet de sélectionner la télévision ou une autre source externe connectée à la télévision.
Permet de sélectionner l'écran de votre choix.
1
Appuyez sur le bouton
MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Entrée”.
Appuyez sur le bouton
ENTER
.
2
Appuyez sur le bouton
ENTER pour sélectionner
“TV”, puis appuyez sur le
bouton ENTER
.
3
Appuyez sur le boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner autre source,
puis appuyez sur le bouton ENTER
.
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter.
Français-25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-04-1 6/28/03 8:08 AM Page 26
FONCTIONNEMENT
Pour éditer le nom de la source
Nommer la source connectée aux entrées pour rendre votre sélection plus simple.
1
Appuyez sur le bouton
MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Entrée”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Entrer le
nom”, puis appuyez sur le
bouton ENTER
.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Vidéo1”, “Vidéo2”,
“S-Vidéo”, “Composante1”,
“Composante2” ou “PC/DVI”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
plusieurs fois jusqu'à ce que
le bon magnétoscope
s'affiche.
Après avoir enregistré le
magnétoscope, appuyez sur
le bouton ENTER
.
Français-26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-04-1 6/28/03 8:08 AM Page 27
FONCTIONNEMENT
Utilisation des paramètres automatiques d’image
Votre télévision dispose de quatre paramètres automatiques d’image (“Personnel”,
“Dynamique”, “Standard” et “Cinéma”) qui sont préréglés en usine. Vous pouvez
activer soit Dynamique soit Standard, soit Cinéma en appuyant sur P.MODE
(ou en faisant une sélection à partir du menu). Mais vous pouvez aussi sélectionner
“ Personnel ” pour revenir automatiquement à vos paramètres d’image personnalisés.
1
Appuyez sur le bouton
MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Image”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
Appuyez sur le bouton
ENTER
.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Dynamique”,“Standard”,
“Cinéma” ou “Personnel”
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
Appuyez sur le bouton MENU
pour quitter.
Autre méthode :
Appuyez sur le bouton P.MODE de la télécommande pour
sélectionner l'un des paramètres d’image standard .
•
•
•
•
Choisissez Dynamique pour augmenter la clarté et la netteté de l'image.
Choisissez Standard pour utiliser les réglages d'usine.
Choisissez Cinéma lorsque vous regardez un film.
Choisissez Personnel si vous souhaitez faire vous- même vos réglages suivant
vos préférences personnelles (voir “Personnalisation de l'image, page 28).
Français-27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-04-1 6/28/03 8:08 AM Page 28
FONCTIONNEMENT
Personnalisation de l’image
Vous pouvez utiliser les menus à l’écran pour changer le contraste, la luminosité, la
netteté, la couleur et la teinte en fonction de préférences personnelles.
(Sinon, vous pouvez utiliser l'un des paramètres “ automatiques ”. Voir page suivante.)
1
Appuyez sur le bouton
MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Image”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Personn.
image”, puis appuyez sur le
bouton ENTER
.
Le client peut sélectionner les tons
des couleurs parmi les pré-réglages
suivants : Chaude 1, Chaude 2,
Normal, Froide1, Froide2,
3
Appuyez sur le bouton
ENTER pour sélectionner
un élément spécifique.
suivant ses goûts.
4
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour
augmenter ou baisser la
valeur d’un élément spécifique.
Par exemple, si vous
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner Contraste,
Luminosité, Netteté, Couleur,
Teinte.
choisissez “Contraste”, et si
vous appuyez sur ENTER
,
le contraste augmente.
Appuyez sur le bouton MENU
pour quitter.
Français-28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-04-1 6/28/03 8:08 AM Page 29
FONCTIONNEMENT
Utilisation des paramètres automatiques de son
Votre télévision dispose de cinq paramètres automatiques de son (“Personnel”, “Standard”,
“Musique”, “Cinéma” et “Discours”) qui sont préréglés en usine. Mais vous pouvez aussi
sélectionner “Mode Son” pour revenir automatiquement à vos paramètres personnalisés de
son.
1
Appuyez sur le bouton
MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Son”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER
.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Mode Son”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner le paramètre
de son “Standard”, “Musique”,
“Cinéma”, “Discours” ou
“Personnel”.
Appuyez sur le bouton
ENTER
.
•
•
•
•
Choisissez Standard pour les paramètres usine standard.
Choisissez Musique quand vous regardez une vidéo musicale ou un concert.
Choisissez Cinéma quand vous regardez des films.
Choisissez Discours quand vous regardez une émission comprenant
essentiellement des dialogues (par exemple le journal télévisé).
•
Choisissez Personnel pour revenir automatiquement à vos paramètres
personnalisés.
Français-29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-04-1 6/28/03 8:08 AM Page 30
FONCTIONNEMENT
Personnalisation du son
Les paramètres du son peuvent être réglés selon vos préférences personnelles.
(Sinon, vous pouvez utiliser l'un des paramètres “automatiques”. Voir page suivante.)
1
Appuyez sur le bouton
MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Son”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER
.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Son personnalisé”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER
.
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner un élément
spécifique à changer.
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour
augmenter ou réduire la
valeur d’un élément
spécifique.
Appuyez sur le bouton
MENU pour quitter.
Français-30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-04-1 6/28/03 8:08 AM Page 31
FONCTIONNEMENT
Sélection d’une langue de menu
1
Appuyez sur le bouton
MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis appuyez
sur le bouton ENTER
.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner Langue.
Appuyez sur le bouton
ENTER
.
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner Langue,
Français, Español,
Português ou English.
Appuyez sur le bouton
MENU.
Français-31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-04-1 6/28/03 8:08 AM Page 32
FONCTIONNEMENT
Réglage du mode Ecran Bleu
Lorsque le signal est très faible ou inexistant, un écran bleu remplace
automatiquement l’image brouillée.
Si vous souhaitez continuer à voir une image de médiocre qualité, vous devez
régler le mode “Écran Bleu” sur “Off ”.
1
Appuyez sur le bouton
MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis appuyez
sur le bouton ENTER
.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Écran
Bleu”, puis appuyez sur le
bouton ENTER
.
Appuyez sur le bouton
MONTER/DESCENDRE
pour faire alterner
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour mettre Écran Bleu sur
“On”.
“On” et “Off”.
Appuyez sur le bouton
MENU pour quitter.
Français-32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-04-1 6/28/03 8:08 AM Page 33
FONCTIONNEMENT
Pour sélectionner un périphérique externe
Vous pouvez le sélectionner depuis la télévision, Input1 (Élément1), Input2 (Élément2)
et S-Vidéo pour envoyer des signaux à un périphérique connectés aux sorties.
1
Appuyez sur le bouton MENU
pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis appuyez
sur le bouton ENTER
.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Sortie
vidéo”, puis appuyez sur le
bouton ENTER
.
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner Nuance
coul.
Appuyez sur le bouton MENU
pour quitter.
• Si un magnétoscope est connecté aux sorties, vous pouvez enregistr
er les signaux venant de la source de votre choix.
• Si les sorties sont connectées à la télévision et que la fonction ISI est
activée, vous pouvez sélectionner l'audio de la fenêtre ISI. La sortie
audio est automatiquement basculée sur la sortie audio de la fenêtre
ISI.
Français-33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-04-1 6/28/03 8:08 AM Page 34
FONCTIONNEMENT
AFB (Amplificateur à faible bruit)
Si la télévision fonctionne dans une zone où le signal est faible, la fonction AFB peut
parfois améliorer la réception (un préamplificateur à faible bruit augmente le signal
d’arrivée).
1
Appuyez sur le bouton
MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Chaîne”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “AFB”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER
.
Appuyez sur
MONTER/DESCENDRE
pour faire alterner “On” et “Off”.
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour mettre AFB sur “On”.
Appuyez sur le bouton
MENU pour quitter.
Français-34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-04-1 6/28/03 8:08 AM Page 35
FONCTIONNEMENT
Syntonisation fine des chaînes
Utilisez la syntonisation fine pour régler manuellement une chaîne spécifique en vue
d’une réception optimale.
1
Sélectionnez la chaîne
appropriée.
2
Appuyez sur le bouton MENU
pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Chaîne”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER
.
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Syn.
Précise”, puis appuyez sur le
bouton ENTER
.
Si vous ne mettez pas la chaîne
en mémoire, les ajustements faits
aux paramètres seront appliqués
avant que vous ne changiez de
chaîne mais ils ne sont pas
4
Appuyez sur les boutons
DROITE et GAUCHE
pour régler le réglage fin.
enregistrés.
Ils reviendront aux paramètres
Appuyez sur le bouton
MENU pour quitter.
d'orig ine lorsque vous chang
erez de chaîne. Les chaînes
réglées par l'utilisateur ont un
astérisque “*” à droite de leur
numéro dans la ban nière.
Français-35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-04-1 6/28/03 8:08 AM Page 36
FONCTIONNEMENT
Visionnement Image sur Image (ISI)
Ce produit possède un syntoniseur intégré qui ne permet pas au PIP de fonctionner dans le même
mode. Veuillez consulter la section 'Réglages du PIP' pour pus de détails.
Vous pouvez utiliser la fonction ISI pour visionner deux sources vidéo simultanément.
Remarque : Lorsque la puce V-Chip est utilisée, la fonction ISI ne peut être utilisée.
Si la fonction ISI ne fonctionne pas, vérifier si la puce “V-Chip’ est en opération.
Comment activer la fonction Image Sur Image (ISI)
Pour accéder rapidement au menu
1
ISI : Appuyez sur la touche ISI sur
la télécommande.
Appuyez sur le bouton
MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Image”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
Appuyez sur le boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “ISI”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER
.
Si vous placez le téléviseur hors ten
sion pendant le visionnement et le
remettez sous tension, la fenêtre ISI
disparaîtra.
2
Appuyez sur la touche
ENTER pour choisir
ISI “ON”.
3
Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu.
Remarque : ISI ne fonctionne pas lorsque la puce
“V-Chip’ est activée.
Programmation ISI
Sub
TV
TV
Tuner2
PC Analog PC DVI
AV1
AV2
S-VHS
COMP1
COMP2
Picture
Main Picture
Tuner1
PC Analog
PC DVI
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
X
O
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
TV Tuner1
TV Tuner2
O
AV1
AV2
O
O
O
O
X
O
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
S-VHS
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
O
O
COMP1
COMP2
X
X
X
X
Français-36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-04-1 6/28/03 8:08 AM Page 37
FONCTIONNEMENT
Alternance entre ISI et l’image principale
Lorsque l'écran principal est en
mode PC, cette fonction n'est
pas disponible.
Quand vous appuyez sur le bouton SWAP, l’image de la
fenêtre ISI apparaît sur l’écran principal, et vice versa.
Changement de la chaîne ISI
Appuyez sur le bouton CH
/
PIP pour changer la
chaîne qui apparaît dans la fenêtre ISI.
Changement de taille de la fenêtre ISI
Appuyez sur le bouton SIZE permuter entre une
grande fenêtre ISI et une petite fenêtre ISI.
• Vous ne pouvez pas sélectionner la fonction ISI lorsque la télévision
est en mode économie d'énergie. Les messages “Contrôle câble
Vidéo” or “Fréquence Hor.” vont apparaître à l'écran en mode PC.
• Appuyez sur le bouton
mode ISI.
encore une fois pour désélectionner le
• Il se peut que l'image dans la fenêtre ISI devienne moins naturelle
lorsque vous passez l'écran principal en mode jeu ou karaoké.
Passez de l'écran principal vers la fenêtre ISI pour un affichage
normal.
• Vous pouvez ajuster la position de l'image en utilisant le menu Taille
.
Français-37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-04-1 6/28/03 8:08 AM Page 38
FONCTIONNEMENT
Changement de la taille de l’écran
1
Appuyez sur le bouton P.SIZE pour changer la taille de l’écran.
• Large : Pour régler l'image en mode 16:9.
• Panorama : Utilisez ce mode afficher une image panoramique au format large.
(Toutefois, cette fonction n'est pas disponible en modes 720p et 1080i)
• Zoom 1, 2 : Pour agrandir la taille de l’image sur l'écran.
• 4 : 3 : Pour régler l'image en mode normal, c.-à-d. 4:3.
Cela correspond à la taille d’écran standard.
Gel de l’image
1
Appuyer le bouton Calme pour geler une image en
mouvement de "STILL".
• N'est pas disponible si la fonction V-Chip est activée.
• Le son normal fera toujours est entendu.
Appuyez de nouveau pour annuler.
Français-38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-04-1 6/28/03 8:08 AM Page 39
FONCTIONNEMENT
Réglage de la couleur d'arrière plan
Vous pouvez modifier la couleur de la totalité de votre écran suivant votre préférence.
1
Appuyez sur le bouton
MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Image”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Nuance
Coul.”, puis appuyez sur le
bouton ENTER
.
Le client peut sélectionner les tons
des couleurs parmi les pré-réglages
suivants : Chaude 1, Chaude 2,
Normal, Froide1, Froide2,
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner Nuance
coul.
suivant ses goûts.
Appuyez sur le bouton
MENU pour quitter.
Français-39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-04-1 6/28/03 8:08 AM Page 40
FONCTIONNEMENT
Installer le DNIe
Le DNIe (Image Naturelle Numérique) est une technologie d'amélioration de la qualité
de l'image numérique développée par Samsung et permet la reproduction d'images des
plus réalistes.
1
Appuyez sur les bouton
MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Image”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “DNIe”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner Nuance
coul.
Appuyez sur le bouton
MENU pour quitter.
•
•
•
DNIe Démo : l'écran affiche l'image améliorée sur la gauche et l'image originale sur la droite.
DNIe On : l'image améliorée proposée en mode Démo DNIe est affichée.
DNIe Off : le mode DNIe est désactivé et l'écran revient à son affichage d'origine.
Français-40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-04-1 6/28/03 8:08 AM Page 41
FONCTIONNEMENT
Pour profiter du son Dolby Numérique
Le Dolby Numérique est une technologie du son d'ambiance qui reproduit le son en
utilisant des voies séparées. Souvent appelé "système de canaux 5.1", cela consiste en
5 canaux d'une bande de 20 – 20,000Hz - deux canaux pour l'avant (gauche et droite),
un canal pour le centre et deux canaux pour l'arrière (gauche et droite) - et un canal 0.1,
canal pour le subwoofer, d'une bande de 20 – 100Hz (effet de basse).
Activer le Dolby Pro-Logic II
1
Appuyez sur le bouton
MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Son”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER
.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Dolby
Numérique”, puis appuyez sur
le bouton ENTER
.
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Dolby
Pro-LogicII”, puis appuyez sur
le bouton ENTER
.
4
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour mettre Dolby Pro-LogicII
sur “On”.
Appuyez sur le bouton
MENU pour quitter.
•
Activez le Dolby Prologic II lorsque la télévision reçoit des signaux en mono ou
stéréo pour profiter du système 5.1 Dolby surround.
Français-41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-04-2 6/28/03 8:07 AM Page 42
FONCTIONNEMENT
Pour profiter du son Dolby Numérique
Étendue dynamique
1
Appuyez sur le bouton
MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Son”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER
.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Dolby
Numérique”, puis appuyez sur
le bouton ENTER
.
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Étendue
dynamique”, puis appuyez
sur le bouton ENTER
.
4
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour mettre Étendue
dynamique sur “On”.
Appuyez sur le bouton
MENU pour quitter.
•
Réduit la différence entre le volume le plus fort et le plus bas.
Parfait pour l'écoute la nuit.
Français-42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-04-2 6/28/03 8:07 AM Page 43
FONCTIONNEMENT
Haut-parleurs Paramètres
Ajuste le niveau de la sortie de chaque haut-parleur connecté pour optimiser la
qualitédu son.
Réglage enceinte
1
Appuyez sur le bouton
MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Son”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER
.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Dolby
Numérique”, puis appuyez sur
le bouton ENTER
.
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Réglage
enceinte”, puis appuyez sur le
bouton ENTER
.
4
Appuyez sur les bouton
MONTER/DESCENDRE
pour mettre Réglage enceinte
sur “Avant gauche”.
Appuyez sur le bouton
MENU pour quitter.
•
•
•
Choisissez "étroit" ou "large" pour les haut-parleurs avants (gauche et droite) et sélectionnez
MARCHE/ARRÊT pour le central, le subwoofer et les arrières (gauche et droite).
Lorsque le Dolby Prologic II est activé : Allumez le subwoofer et choisissez les haut-parleurs
étroits pour les avants (gauche et droite) pour écouter les basses.
Si les haut-parleurs ne sont pas encore branchés, désactivez le contrôle des haut-parleurs pour
entendre le son “remixé” des haut-parleurs avants.
Français-43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-04-2 6/28/03 8:07 AM Page 44
FONCTIONNEMENT
Pour profiter du son Dolby Numérique
Contrôle du niveau
1
Appuyez sur le bouton
MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Son”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER
.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Dolby
Numérique”, puis appuyez sur
le bouton ENTER
.
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Contrôle
du niveau”, puis appuyez sur
le bouton ENTER
.
4
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Test
sonore”, puis appuyez sur le
bouton ENTER
.
Appuyez sur le bouton
MENU pour quitter.
•
•
Vous pouvez choisir MARCHE/ARRÊT pour faire des tests. Les niveaux de sortie
des haut-parleurs avants, arrières (gauche et droite) et du haut-parleur central sont
réglables à plus ou moins 10dB.
Permet de régler les paramètres de connexion et les niveaux de sortie de chaque
haut-parleur.
Français-44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-04-2 6/28/03 8:07 AM Page 45
FONCTIONNEMENT
Test sonore
1
Appuyez sur le bouton
MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Son”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER
.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Dolby
Numérique”, puis appuyez sur
le bouton ENTER
.
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Test
sonore”, puis appuyez sur le
bouton ENTER
.
4
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Arrière
gauche” ou “Arrière droit”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
augmenter ou réduire “Test
sonore”.
pour
Appuyez sur le bouton
MENU pour quitter.
•
Pour un meilleur son en 5.1 canaux, placez les haut-parleurs de telle façon que la distance
entre chacun des haut-parleurs et vous-même soit la même. Le son sortant des haut-parleurs
n'arrivent pas au même moment sur la personne qui écoute. Le timing varie suivant
l'emplacement des haut-parleurs. Le délai est ajustable en changeant le temps de réponse
des haut-parleurs arrières.
Français-45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-04-2 7/14/03 3:27 PM Page 46
FONCTIONNEMENT
Pour profiter du son Dolby Numérique
TRADEMARK & LABEL LICENSE NOTICE
Manufactured under license from Digital Theater Systems,
Inc. US Pat. No. 5,451,942, 5, 956, 674, 5, 974, 380, 5,
978, 762 and other world-wide patents issued and pending.
“DTS” and “DTS Digital Surround” are registered
trademarks of Digital Theater Systems, Inc. Copyright
1996, 2000 Digital Theater System, Inc. All Rights
Reserved.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic”, and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
Positionnement idéal des haut-parleurs
Haut-parleurs avants
Placez les haut-parleurs de telle sorte que les tweeters des haut-parleurs avants soient à la hauteur des oreilles
de l'auditeur et qu'ils aient un angle de 45 degrés par rapport à sa position.
Haut-parleur central
Bien qu'idéalement ils devraient être positionné à la même hauteur que les haut-parleurs avants, vous pouvez les
placer sur ou sous la télévision.
Haut-parleurs arrières
Placez les haut-parleurs dans le dos de l'auditeur de telle sorte qu'ils soient placé à 23.6 inch – 35.4 inch
au-dessus de celui-ci, face orientée vers le bas.
Si vous n'avez pas assez de place dans votre pièce et que vous devez vous asseoir au dos au mur, positionnez
les haut-parleurs arrières de telle sorte qu'ils se fassent face.
Subwoofer
Le subwoofer ne demande aucun emplacement particulier. Placez-le où vous le souhaitez.
Français-46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-04-2 6/28/03 8:07 AM Page 47
FONCTIONNEMENT
Changer les paramètres Stèrèo
Si vous habitez dans une zone où la réception est mauvaise (fréquence trop faible) il se
peut que vous ayez une mauvaise qualité sonore pendant le choix du canal. Désactivez
la fonction Stéréo, en la mettant sur ARRÊT. Cela éliminera les bruits. Sélectionnez
ARRÊT et mettez les paramètres du MTS sur Mono.
1
Appuyez sur le bouton
MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Son”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER
.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Réglage
MTS”, puis appuyez sur le
bouton ENTER
.
3
Appuyez sur les bouton
MONTER/DESCENDRE
pour mettre Réglage MTS
sur “On”, puis appuyez sur
le bouton ENTER
.
Appuyez sur le bouton
MENU pour quitter.
•
•
•
•
Si le son est de mauvaise qualité lorsque vous regardez un programme général
en stéréo, appuyez sur le bouton MTS et sélectionnez “Mono”.
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction bilingue lorsque vous regardez un
programme en mono.
Si vous désactivez le mode stéréo et changez de canal, vous resterez en mode
MONO quelque soit les propriétés des signaux reçus de l'émetteur.
Appuyez sur le bouton MTS pour passer de Mono à Stéréo.
(Attention : cela ne fonctionne uniquement que si le programme est en stéréo).
Français-47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-04-2 6/28/03 8:07 AM Page 48
FONCTIONNEMENT
Sélectionner le son principal ou secondaire
Lorsque le mode ISI est activé, vous pouvez sélectionner soit Principal soit Secondaire.
1
Appuyez sur le bouton
MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Son”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER
.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Sélect.son”, puis appuyez
sur le bouton ENTER
.
Remarque : Sélect. son peut
également être utilisé pour
sélectionner le son principal
ou secondaire des haut-
parleurs.
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Principale”
ou “Secondaire”.
Sélectionnez “Principal” pour
écouter le son de la télévision
et “Secondaire” pour écouter
le son de la fenêtre ISI.
Appuyez sur le bouton MENU
pour quitter.
Français-48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-04-2 6/28/03 8:07 AM Page 49
FONCTIONNEMENT
Pour sélectionner un Entrée externe.
1
Appuyez sur le bouton
MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Son”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER
.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Ext.Audio”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Optique” ou
“Coaxial”, puis appuyez sur le
bouton ENTER
.
4
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner puis
appuyez sur le bouton
ENTER
.
Appuyez sur le bouton
MENU pour quitter.
•
•
Câble optique : Change les impulsions électriques en signaux optiques. Ce système de
transmission envoie des signaux audio numériques en format S/PDIF, dans lequel le
conducteur en verre transmet les signaux sous forme de lumière.
Câble coaxial : Utilise les fibres en cuivre pour transmettre les signaux numériques.
Français-49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-04-2 6/28/03 8:07 AM Page 50
FONCTIONNEMENT
Réglage du son du casque
L’option casque est particulièrement utile pour regarder simultanément l’écran
principal et la fenêtre ISI.
Remarque :Le casque doit
être acheté séparément.
1
Appuyez sur le bouton
MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Son”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER
.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Casque”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
Remarque : Lorsque vous
voulez écouter la télévision
uniquement avec le casque,
appuyez sur le bouton MUTE
ou le bouton VOL - pour régler
le volume de l’enceinte de
télévision sur zéro (0).
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
puis appuyez Choisir
pour sélectionner l'élément à
modifier.
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour
augmenter ou diminuer la
valeur d’un élément spécifique.
Appuyez sur le bouton
MENU pour quitter.
Français-50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-04-2 6/28/03 8:07 AM Page 51
FONCTIONNEMENT
Régler l'horloge
Régler l'horloge est nécessaire pour pouvoir utiliser les diverses fonctions relatives à
l'heure de la télévision. Vous pouvez également contrôler l'heure pendant que vous
regardez la télévision (appuyez simplement sur DISPLAY).
1
Appuyez sur le bouton
MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis appuyez
sur le bouton ENTER
.
2
Appuyez sur le bouton
ENTER pour sélectionner
“Heure” puis appuyez sur le
bouton ENTER pour
sélectionner “Horloge”.
Remarque : vous pouvez également
régler l'heure en utilisant les boutons
numériques de la télécommande.
3
Appuyez plusieurs fois
sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
jusqu'à ce que l'heure
correcte soit affichée.
Lorsque l'heure est entrée,
appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
.
Appuyez plusieurs fois sur
les boutons
MONTER/DESCENDRE
jusqu'à ce que la valeur
correcte des minutes
apparaisse.
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour sélectionner am/pm
puis faites votre réglage
avec les boutons
MONTER/DESCENDRE
.
Appuyez sur le bouton
MENU pour quitter.
Français-51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-04-2 6/28/03 8:07 AM Page 52
FONCTIONNEMENT
Réglage de la minuterie de mise en marche/arrêt
Before using the timer, you must
set the TV’s clock.
(See “Setting the Clock” on page 51)
1
Appuyez sur le bouton
MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis appuyez
sur le bouton ENTER
.
2
Appuyez sur le boutons
ENTER pour sélectionner
“Heure”, puis appuyez sur le
boutons ENTER pour
sélectionner “Horloge”.
Lors du réglage de l’heure,
assurez-vous que le moment de la
journée (am = matin ou pm =
après-midi) apparaît correctement
à gauche de l’heure.
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “H.début”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
Appuyez plusieurs fois
sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner l'heure
appropriée.
Appuyez plusieurs fois
sur les boutons
GAUCHE/DROITE
.
pour sélectionner l'heure
appropriée (exemple : l'heure
à laquelle la télévision va
s'allumer).
Français-52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-04-2 6/28/03 8:07 AM Page 53
FONCTIONNEMENT
Pour désactiver “H. début”,
4
sélectionnez “Off” à cette étape.
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour
sélectionner “Configuration”.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour allumer la minuterie de
mise en marche. (Appuyez de
façon répétée sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour faire alterner “On” et Off”.)
Une fois le réglage terminé,
appuyez sur le bouton
ENTER
.
5
Pour régler l’heure d’arrêt,
appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “H. d’arrêt”.
Appuyez sur le bouton
ENTER
et réglez l’heure
et les minutes. (Suivez la
même procédure qu’aux
étapes 1 à 4 ci-dessus).
6
Une fois le réglage de la minuterie terminé,
appuyez sur le bouton MENU pour quitter.
•
Que signifie Arrêt Absent ?
Lorsque vous activez le minuteur, votre téléviseur s'éteindra si
vousn'effectuez aucune commande au cours des 3 heures qui
suivent la mise en marche du téléviseur.
Cette fonction "Arrêt Absent" est disponible uniquement
lorsque le minuteur est activé (Timer On)
Cette fonction évitera les pertes ou dissipations causées par
votre téléviseurresté en position "marche" pendant un long
moment à cause de la fonction "minuteur" restée activée
(lorsque vous êtes en vacances par exemple).
Français-53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-04-2 6/28/03 8:07 AM Page 54
FONCTIONNEMENT
Paramétrer le minuteur
Règle le minuteur pour éteindre automatiquement la télévision à un moment prédéfini.
Paramétrer le minuteur MARCHE/ARRÊT en utilisant le menu
1
Appuyez sur le bouton
MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis appuyez
sur le bouton ENTER
.
Appuyez sur le boutons
ENTER pour sélectionner
“Heure”.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Sommeil”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
3
Appuyez plusieurs fois sur
les boutons
MONTER/DESCENDRE
jusqu'à ce que l'heure
correcte soit affichée.
Appuyez sur le bouton
MENU pour quitter.
•
Une méthode simple pour paramétrer le minuteur
Appuyez sur le bouton de la télécommande.
Le nombre à l'écran change :
Off • 30 • 60 • 90 • 120 • 150 • 180.
Français-54
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-04-2 6/28/03 8:08 AM Page 55
FONCTIONNEMENT
Utilisation de la fonction V-Chip
La fonction V-Chip exclut automatiquement les programmes qui sont considérés comme
inappropriés pour les enfants. L’utilisateur doit d’abord entrer un code NIP (numéro d’identifi-
cation personnel) avant de pouvoir spécifier ou modifier les restrictions de la fonction V-Chip.
Réglage de votre numéro d’identification personnel (NIP)
1
Appuyez sur le bouton
MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis appuyez
sur le bouton ENTER
.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “V-Chip”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
L’écran “Entrez NIP” apparaît. Entrez votre code NIP à quatre
chiffres. Remarque : Le code NIP par défaut d’un nouveau
téléviseur est “0-0-0-0”.
3
Une fois que vous avez entré
un code NIP valide, l’écran
“V-chip” apparaît.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Changer
NIP”.
Remarque : Si vous avez oublié le
code NIP, appuyez sur les boutons de
la télé commande dans l’ordre
suivant, ce qui remet le code PIN à
0-0-0-0 : POWER OFF ➔ MUTE
➔ 8 ➔ 2 ➔ 4 ➔ POWER ON.
4
Appuyez sur le bouton
ENTER . L’écran de
changement de code NIP
apparaît. Choisissez un
code NIP à quatre chiffres
et entrez-le.
Dès que vous avez saisi les
quatre chiffres, l’écran
“Confirm new Pin” apparaît.
Entrez de nouveau ces 4
chiffres. Quand l’écran
Confirm apparaît, cela
signifie que votre code NIP a
été mémorisé. Appuyez sur le
bouton MENU pour quitter.
Français-55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-04-2 6/28/03 8:08 AM Page 56
FONCTIONNEMENT
Comment activer/désactiver la fonction V-Chip
Remarque : Le V-Chip ne peut pas être utilisé pendant l'opération de ISI.
1
Appuyez sur le bouton
MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis appuyez
sur le bouton ENTER
.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “V-Chip”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
L’écran “Entrez NIP” apparaît.
Entrez votre code NIP à
quatre chiffres.
3
L’écran “V-Chip” apparaît et
“Blocage V-Chip” est
sélectionné.
Pour activer la fonction
V-Chip, appuyez sur le bouton
ENTER pour régler le
“Blocage V-Chip” sur Yes.
(Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour alterner entre On et Off.)
Comment configurer les restrictions à l’aide des ‘ Guidelines TV ’
Réglez d’abord le numéro d’identification personnel (NIP) et activez la fonction V-Chip.
(Voir section précédente.) Les restrictions parentales peuvent être réglées à l’aide de l’une de
ces deux méthodes : Les TV guidelines ou la Classification MPAA.
1
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis appuyez
sur le bouton ENTER
.
Français-56
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-04-2 6/28/03 8:08 AM Page 57
FONCTIONNEMENT
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “V-Chip”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
L’écran “Entrez NIP” apparaît.
Entrez votre code NIP à
quatre chiffres.
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “GuideLines
TV” puis appuyez sur le
bouton ENTER
.
Remarque : Ces catégories forment
deux groupes séparés : TV-Y et TV-Y7
4
L’écran “GuideLines TV” apparaît.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner l’une des six
catégories d’âge :
(jeunes enfants et enfants de 7 ans et
plus) et de TV-G à TV-Ma (tous les
autres).Les restrictions pour ces deux
groupes fonctionnent indépendam
ment : Si un foyer comporte de très
jeunes nfants ainsi que des jeunes
adultes, les TV guidelines doivent
être réglées séparément pour
chaque groupe d’âge. (Voir étape
suivante.)
TV-Y
Jeunes enfants
TV-Y7 Enfants de 7 ans et plus
--------------------------------------
TV-G
Tout public
TV-PG Accord parental
TV-14 Téléspectateurs de 14 ans et plus
TV-MA Public averti.
5
A ce stade, une des évaluations TV est choisie.
Appuyez sur le bouton
: En fonction de votre réglage existant, une lettre, soit “U” soit “B” se met à clignoter.
(U = Débloqué, B = Bloqué)
Lorsque la couleur de “U” ou “B” a changé, appuyez sur le bouton ENTER(
pour verrouiller ou déverrouiller la catégorie.
).
Une évaluation TV est mise en surbrillance.
Pour sortir de cet écran, appuyez une nouvelle fois sur MENU. Pour sélectionner une autre évaluation TV, appuyez
sur les boutons MONTER/DESCENDRE
puis répétez la procédure.
Remarque 1 : TV-Y7, TV-PG, TV-14 et TV-MA disposent d’options supplémentaires.
Voir l’étape suivante pour changer une des évaluations secondaires suivantes :
FV : Fantastique Violence
D
L
S
V
: Dialogues à connotation sexuelle
: Langage adulte
: Scènes de sexe
: Violence
Remarque 2 : La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines catégories qui sont “plus restrictives”.
Par exemple, si vous bloquez la catégorie “ TV-Y ”, la catégorie “ TV-Y7 ” sera alors bloquée
automatiquement. De la même façon, si vous bloquez la catégorie TV-G, toutes les catégories
dans le groupe “jeunes adultes” seront alors bloquées (TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-MA).
Les évaluations secondaires (D, L, S, V) fonctionnent de la même façon. (Voir section suivante.)
Français-57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-04-2 6/28/03 8:08 AM Page 58
FONCTIONNEMENT
6
Comment régler les évaluations secondaires FV, D, L, S et V.
Tout d’abord, mettez l’une de ces évaluations TV en surbrillance : TV-Y7, TV-PG, TV-14 ou TV-MA
(Voir étape 4, à la page précédente).
Puis, une fois que l’évaluation TV est sélectionnée, appuyez de façon répétée sur le bouton ENTER
Cette action fait défiler les évaluations secondaires disponibles (FV, L, S, D ou V).
.
Une lettre clignotante (“ U ” ou “ B ”) s’affiche pour chaque évaluation secondaire.
Lorsque “ U ” ou “ B ” clignote, appuyez sur le bouton ENTER
pour changer d’évaluation secondaire.
Appuyez encore une fois sur MENU pour enregistrer les Guides TV. une é valuation TV va être
sélectionnée et les lettres “U” ou “B” passeront au jaune.
Pour sortir de cet écran, appuyez une nouvelle fois sur le bouton MENU. Pour sé lectionner une autre
évaluation TV, appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE
puis répétez la procédure.
Remarque :La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines catégories qui sont “plus restrictives”.
Par exemple, si vous bloquez l’évaluation secondaire “L” dans TV-PG, les évaluations
secondaires “L” dans TV-14 et TV-MA sont bloquées automatiquement.
7
Appuyez 3 fois sur le bouton MENU pour effacer tous les écrans.
(Ou passez à la section suivante et définissez des restrictions complémentaires basés sur les codes MPAA).
Comment configurer les restrictions à l’aide des évaluations
MPAA : G, PG, PG-13, R, NC-17, X
Le système d’évaluation MPAA utilise le système de la Motion Picture Association of America
<Association cinématographique américaine> (MPAA) dont la principale application concerne les
films. (Il arrive également que des vidéocassettes de films soient cryptées à l’aide des évaluations
MPAA.) Quand le verrouillage V-Chip est activé, la télévision bloque automatiquement tout
programme codé avec des évaluations restrictives (évaluations MPAA ou TV).
1
Appuyez sur le bouton
MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis appuyez
sur le bouton ENTER
.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “V-Chip”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
L’écran “Entrez NIP” apparaît.
Entrez votre code NIP à
quatre chiffres.
Français-58
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-04-2 6/28/03 8:08 AM Page 59
FONCTIONNEMENT
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Classifi. MPAA”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER
.
G
Tout public (aucune restriction).
Accord parental souhaité.
PG
4
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner une catégorie
MPAA spécifique. (Quand une
catégorie est sélectionnée, sa
couleur devient bleue.)
PG-13 (Parents vivement mis en garde).
R
(Restriction. Les enfants de moins
de 17ans doivent être accompag
nés d’un adulte).
NC-17 Aucun enfant de moins de 17 ans.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour faire défiler les catégories
MPAA :
X
(Adultes uniquement).
Non évalué.
NR
Appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner une catégorie.
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “U” ou “B”.
Appuyez trois fois sur MENU pour enregistrer les réglages et pour effacer tous les écrans.
Remarque : La fonction V-Chip bloque automatiquement toutes catégories qui sont “plus restric
tives”.Par exemple, si vous bloquez “PG-13”, alors “R”, “NC-17” et “X” sont
également bloqués automatiquement.
Comment réinitialiser la télévision après le blocage d’une chaîne
par la fonction V-Chip (“Sortie d’urgence”).
Si la télévision est réglée sur une chaîne à restriction, la fonction V-Chip la bloque. L'affichage
disparaît et fait place au message suivant : “Evaluation excessive”.
Pour reprendre une visualisation normale, sélectionnez une autre chaîne à l’aide des boutons
numériques. Dans certaines conditions (en fonction de l’évaluation des émissions TV locales),
la fonction V-Chip peut verrouiller l’ensemble des chaînes.
Dans ce cas, utilisez le bouton Menu pour un “sortie d’urgence” :
Sélectionnez la Puce V-Chip dans le Menu. Entrez votre code NIP puis appuyez sur ENTER
pour désactiver temporairement le verrouillage par la fonction V-Chip.
Français-59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Chapitre 5
AFFICHAGE PC
Utilisation de votre télévision comme écran PC
Comment configurer le logiciel de votre PC (Windows uniquement)
Les paramètres d’affichage Windows pour un ordinateur type sont indiqués ci-dessous.
Cependant, les écrans réels de votre PC auront probablement un aspect différent, en
fonction de votre propre version de Windows et de votre carte vidéo. Même si vos écrans
réels apparaissent différents, les informations de base s’appliquent dans la plupart des cas.
(Si tel n’est pas le cas, contactez le fabricant de votre ordinateur ou votre revendeur Samsung.)
Cliquez sur “ Paramètres(Settings)
”
dans le menu Démarrer de Windows.
Lorsque “ Paramètres(Settings) ” est
en surbrillance, déplacez le curseur
pour mettre “ Panneau de
configuration(Control Panel) ” en
surbrillance.
Lorsque vous êtes sur l’écran du
panneau de configuration, cliquez sur
“ Affichage(Display) ” et une boîte de
dialogue Propriétés de l’affichage
apparaît.
Allez sur l’onglet “ Paramètres
(
Settings) ” dans la boîte de dialogue
Propriétés de l’Affichage.
Les deux variables clés qui s’
appliquent à l’interface PC-télévision
sont la “résolution” et les “couleurs”.
Les paramètres corrects pour ces
deux variables sont :
* Taille (parfois appelée “résolution”) :
1280 x 768 pixels.
Si votre boîte de dialogue des
paramètres d’affichage comporte
une option de fréquence verticale,
la valeur correcte est “60” ou “60Hz”.
Sinon cliquez sur “OK” et quittez la
boîte de dialogue.
* Voir “ Modes d’affichage”, page 74.
Français-60
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AFFICHAGE PC
Réglage de la qualité de l’écran
Le but du réglage de la qualité de l’image est d’éliminer ou de réduire le bruit de l’im-
age (défauts). Si le bruit n’est pas éliminé en effectuant uniquement une syntonisation
fine, réglez à nouveau la fréquence pour une syntonisation plus fine.
Une fois le bruit réduit, réajustez l’image pour la centrer sur l'écran.
Appuyez sur le bouton PC de la télécommande pour sélectionner le mode PC.
1
Appuyez sur le bouton MENU
pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration PC”, puis
appuyez sur le bouton ENTER
.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Verrouiller
l'image”, puis appuyez sur le
bouton ENTER
.
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Grain” ou
“Affiné”, puis appuyez sur le
bouton ENTER
.
4
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour augmenter ou baisser la
valeur d’un élément spécifique.
<Grain>
<Affiné>
5
Une fois satisfait des réglages, appuyez sur le bouton MENU
de façon répétée pour revenir en visualisation normale.
Français-61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AFFICHAGE PC
Changement de la position de l’écran
Appuyez sur le bouton PC de la télécommande pour sélectionner le mode PC.
1
Appuyez sur le bouton MENU
pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration PC”, puis
appuyez sur le bouton ENTER
.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Position”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour régler V-Position.
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour
régler H-Position.
Appuyez sur le bouton MENU
pour quitter.
Français-62
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AFFICHAGE PC
Pour initialiser les paramètres de l'écran
Permet de retourner aux paramètres par défaut de l'écran.
1
Appuyez sur le bouton MENU
pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis appuyez
sur le bouton ENTER
.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration PC”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER
.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Rétablir
l'image”, puis appuyez sur le
bouton ENTER
.
3
Appuyez sur le bouton MENU
pour quitter.
Français-63
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AFFICHAGE PC
Comment utiliser le réglage DVI
Choisissez le bon signal DVI pour votre ordinateur.
1
Appuyez sur le bouton MENU
pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis
appuyez sur le bouton ENTER
.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration PC”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER
.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Sélect.
DVI”, puis appuyez sur le
bouton ENTER
.
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Sélect.
Analog.” ou “DVI-Numérique”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
Appuyez sur le bouton MENU
pour quitter.
Si vous ne voyez pas la bannière à l'écran, il se peut que vous
ayez sélectionné le mauvais signal DVI même si les câbles
sont correctement branchés. Choisissez le bon signal DVI pour
votre ordinateur.
Français-64
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AFFICHAGE PC
Comment utiliser le réglage automatique
Utilisez la fonction de réglage automatique pour que la télévision ajuste automatique-
ment les signaux vidéo que le moniteur reçoit.
Cette fonction ajuste également automatiquement les paramètres, les fréquences et les
positions.
1
Appuyez sur le bouton MENU
pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis
appuyez sur le bouton ENTER
.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration PC”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER
.
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Réglage
Auto”, puis appuyez sur le
bouton ENTER
.
Français-65
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-06 6/28/03 8:09 AM Page 66
Chapitre 6
DEPANNAGE
En cas de problème, consultez d’abord la liste des problèmes potentiels et des solutions.
Si aucune des astuces de dépannage ne s’applique, appelez le centre de service le plus
proche de chez vous.
Identifying Problems
Problème
Solution possible
Image de qualité médiocre.
Essayez une autre chaîne.
Réglez l’antenne.
Vérifiez tous les branchements.
Essayez une autre chaîne.
Réglez l’antenne.
Son de qualité médiocre.
Aucune image ou aucun son. Essayez une autre chaîne.
Appuyez sur le bouton TV/VIDEO.
Vérifiez que la télévision est branchée.
Vérifiez les branchements de l’antenne.
Il n'y a pas de son ou le son est
trop bas alors que le volume est
réglé au maximum.
Dans un premier temps, vérifiez le volume pour les éléments
branchés sur votre téléviseur (récepteur de diffusion numérique,
DTV, DVD, récepteur de diffusion par câble, magnétoscope,
etc.). Puis, réglez le volume du téléviseur en conséquence.
Vérifiez que l’émission est diffusée en couleurs.
Réglez les paramètres d’image.
Pas de couleur, couleurs ou
teintes anormales.
Si la télévision est déplacée ou orientée dans une autre
direction, l’alimentation devra être coupée pendant au
moins 30 minutes.Réglez l’antenne.
L’image défile verticalement. Vérifiez tous les branchements.
La télévision fonctionne de
façon irrégulière.
Débranchez la télévision pendant 30 secondes, puis
essayez de la remettre en marche.
La télévision ne s’allume pas. Assurez-vous que la prise murale fonctionne.
Image neigeuse ou floue, son Vérifiez l’orientation, l’emplacement et les connexions
déformé.
de votre antenne.
Cette interférence est souvent due à l’utilisation d’une
antenne intérieure.
Dysfonctionnement de la
télécommande.
Remplacez les piles de la télécommande.
Nettoyez la partie supérieure de la télécommande
(fenêtre de transmission).
Vérifiez les bornes de la batterie.
Message “ Vérif.signal câble ”. Assurez- vous que le câble d'interface est solidement
branché aux source PC.
Assurez-vous que les sources PC sont allumés.
Français-66
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-06 6/28/03 8:09 AM Page 67
DEPANNAGE
Problème
Solution possible
Message “Mode non
disponible”.
Vérifiez la résolution maximale et la fréquence de
l’adaptateur vidéo.
Comparez ces valeurs aux données du graphique de
fonctionnement des modes d’affichage.
L’image est trop claire ou trop Réglez la luminosité et le contraste.
sombre.
Utilisez la fonction de réglage fin.
Des barres horizontales
et clignotent, scintillent ou
tremblent sur l’image.
Des barres verticales
et clignotent, scintillent ou
tremblent sur l’image.
L’écran est noir et le témoin
Ajustez la fonction de réglage grossier, puis réglez la
fonction de réglage affiné.
La télévision est en mode de gestion d’alimentation.
Déplacez la souris de l’ordinateur ou appuyez sur une
touche du clavier.
Vérifiez que la résolution et la fréquence d’affichage de
d’alimentation clignote à inter- votre PC ou de votre carte vidéo est compatible avec la
valle régulier.
télévision. Sur votre ordinateur allez sur :
Panneau de configuration, Affichage, Paramètres.
Si le réglage est incorrect, utilisez le programme utilitaire de
votre ordinateur pour modifier les paramètres d’affichage.
REMARQUE : Votre télévision prend en charge les fonctions
d’affichage multiscan dans le domaine de
L’image n’est pas stable et
peut sembler vibrer.
fréquence suivant :
• Fréquence horizontale : 30 kHz ~ 61 kHz
• Fréquence verticale : 56 Hz ~ 75 Hz
• Taux de rafraîchissement maxi : 1280 x 768 @ 60 Hz
L’image n’est pas centrée sur
l’écran.
Réglez la position horizontale et verticale.
Français-67
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-07 6/28/03 8:10 AM Page 68
ANNEXE
Comment installer le support
<A>
<B>
1
Basculez la télévision dans le sens de la flèche (à angle droit) et fixez le support.
2
Utilisez les quatre vis pour fixer fermement le support.
Entretien de votre télévision LCD
ATTENTION : Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne démontez pas le châssis de la télévision
(sauf pour accéder aux connecteurs de câble, voir page 7). Les utilisateurs ne peuvent pas réparer la
télévision. Le travail d’entretien de l’utilisateur se résume au nettoyage expliqué ci-dessous :
Débranchez le télévision LCD de la prise d’alimentation avant de le nettoyer.
•
Pour nettoyer votre écran plat, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l’eau ou un détergent doux.
Si possible, utilisez un chiffon ou un produit de nettoyage pour écran adapté au revêtement antistatique.
Pour nettoyer le châssis du télévision LCD, utilisez un chiffon légèrement humidifié avec un détergent doux.
N’utilisez jamais de produits de nettoyage inflammables ou d’appareils électriques pour nettoyer votre télévision.
•
•
Français-68
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-07 6/28/03 8:10 AM Page 69
ANNEXE
Utilisation du verrouillage Kensington antivol
Câble
Figure 2
Figure 1
<Optionnel>
Le verrouillage Kensington est un dispositif utilisé pour fixer physiquement le système dans le cas d’une
utilisation dans un endroit public. Le dispositif de verrouillage doit être acheté séparément. L’aspect et la
méthode de verrouillage peuvent différer de l’illustration en fonction du fabricant. Reportez-vous au manuel
fourni avec le verrouillage Kensington pour une utilisation correcte.
1
Insérez le dispositif de verrouillage dans la fente Kensington de la télévision LCD (Figure 1) et
tournez-le dans le sens de verrouillage (Figure 2)
2
Branchez le câble du verrouillage Kensington.
3
Fixez le verrouillage Kensington sur un bureau ou tout autre objet lourd inamovible.
Français-69
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-07 6/28/03 8:10 AM Page 70
ANNEXE
Comment installer le support mural ?
Liste des éléments
Support mural
Élément principal du support
Vis
1 barre de support
Chevilles en plastique
pour vis : 4
1 support mural
Vis : 4
Vis : 8
2 supports
(gauche et droit)
(les deux supports
sont interchangeab
les).
2 charnières d'assemblage
(Assurez-vous que vous avez
une pair e gauche/droite).
Comment régler l'angle du support ?
Remarque : l'angle du support doit êtr e de 0 degré avant d'être fixé au mur.
Vis captives
Assurez-vous de bien fixer
la charnièr e droite sur le
côté droit du support et
vice versa.
Faites bien attention aux indications de montage du
support lorsque vous all ez passer à un angle de 30
à 32 degr és (Les indications pour un angle de
30 à 32 degrés sont inscrites sur le su pport).
Lorsque vous ouvrez la boîte pour la première fois,
le support n'est pas ass emblé.
1. Attachez la télévision LCD au supp ort mural
(suivez les instructions ci-de ssous).
2. Basculez la partie supérieure de la télévision
LCD fixée au support vers l'a vant, dans le sens
de la flèche et ajust ez l'angle.
3. Vous pouvez également ajuster l'an gle à votre
convenance entre 0 et 20 degrés (±2°).
Mettez les supports gauches et droits dans le sens
de la flèche et fixez avec les vis captives.
Français-70
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-07 6/28/03 8:10 AM Page 71
Comment fixer la télévision LCD à son support
La télévision LCD du schéma peut ne pas tout à fait ressembler à la votre (Vous devez assembler les
chevilles en plastique pour vis et les vis de la mê me manière quelque soit le modèle de votre télévision).
Assemblez les vis avec leurs chevilles en
plastique. (voir schéma ci-desso us).
Assemblez l'élément principal du support
comme indiqué dans les schém as 2 et suivants.
1
2
3
Assemblez l'élément principal du support
comme indiqué ci-dessous et int roduisez les
chevilles en plastique pour vis.
1) Fixez les chevilles en plastique pour vis
à chaque à gauche et à droite.
2) Fixez les barres de support aux sup ports
gauche et droit comme indiqué dans le
schéma à gauche.
Ils ont une symétrie gauche/droite et haut/bas
et l'ordre d'assemblage n'a pas d'importance.
Mettez les quatre supports à l'arrière de votre
télévision dans les trous du support mural, (1)
baissez la télévisi on et (2) accrochez-la au
support. Accrochez correctement la télévision
au support mural en utilisant les stickscrews
comme indiqué en (3) pour qu'ils ne puissent
pas se désolidariser.
4
Attention
1. L'installation du support mural doit être réalisée
par un installateur profes sionnel.
2. Après avoir accroché la télévision LCD à son
support mural, contrôlez que les chevilles en
plastique pour vis so nt bien en place.
3. Faites attention à ne pas vous coincer les doigts
pendant l'installation or lorsque vous allez
ajustez l'angle du support.
Télévision
LCD
4. La télévision LCD risque de tomber et blesser
quelqu'un si le support mural n'est pas
orrectement fixé au mur.
Mur
Support mural
Assurez-vous que le support est fermement
vissé au mur.
Français-71
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-07 6/28/03 8:10 AM Page 72
ANNEXE
Attributions des broches
Connexion DVI à broches
Nettoyage et entretien de votre télévision
Si vous entretenez correctement votre télévision, vous pourrez en profiter durant de
nombreuses années. Suivez ces instructions afin de pouvoir tirer le meilleur parti de
votre télévision.
Emplacement
•
•
•
•
Ne mettez pas la télévision à proximité d’endroits très poussiéreux, humides, froids
ou chauds.
Ne mettez pas la télévision près d’appareils, tels que les aspirateurs, dont les
moteurs électriques créent des champs magnétiques.
Maintenez les orifices de ventilation dégagés ; ne mettez pas la télévision sur une
surface molle comme un chiffon ou un papier.
Mettez la télévision uniquement en position verticale.
Liquides
•
Ne manipulez pas de liquides à proximité ou sur la télévision.
Les liquides renversés sur la télévision peuvent l’endommager gravement.
Châssis
•
•
N’ouvrez jamais le châssis et ne touchez jamais les pièces situées à l’intérieur.
Essuyez la télévision avec un linge propre et sec. N’utilisez jamais d’eau, de liq-
uides de nettoyage, de cire ou de produits chimiques.
• Ne déposez pas d’objets lourds sur le dessus du châssis.
Température
•
Lorsque la télévision passe soudainement d’un endroit froid dans un endroit chaud,
débranchez le cordon d’alimentation pendant au moins deux heures afin que la
condensation qui s’est formée à l’intérieur puisse s’évaporer complètement.
Utilisation de votre télévision à l’étranger
Si vous prévoyez d’emporter votre télévision avec vous à l’étranger, informez-vous des
différents systèmes de télévision utilisés dans le monde.
Une télévision prévue pour un système peut ne pas fonctionner correctement avec un
autre système en raison des différences de fréquences des chaînes de télévision.
Français-72
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-07 6/28/03 1:20 PM Page 73
APPENDIX
Spécifications
Model Name
LTN325W
LTN406W
Ecran
Taille
32,0 inch Diagonal
40,0 inch Diagonal
Taille de l’affichage
Pas des pixels
27,06(H) X 16,23(V)inch
(687,36(H) X 412,42(V)mm) (871,68(H) X 523,008(V)mm)
34,31(H) X 20,59(V)inch
0,021(H) X 0,021(V)inch
(0,537(H) X 0,537(V)mm)
0,026(H) X 0,026(V)inch
(0,681(H) X 0,681(V)mm)
Type
matrice active a-si TFT
Angle de visualisation
170/170 (H/V)
30 ~ 61 kHz
56 ~ 75 Hz
*Fréquence
Horizontale
Verticale
16.777.216 couleurs
Couleur de l’affichage
Résolution
d’affichage
Mode maximal
1280 X 768 @ 60 Hz
H/V séparé, TTL, P. ou N.
0,7 Vp-p @ 75 ohm
Signal d’entrée
Vidéo
Synchronisé
Signal vidéo
Système de couleurs
Système vidéo
NTSC
CVBS, S-VHS, RGB
1,0 Vp-p @ 75 ohm
500mVrms
Composant
Entrée vidéo
Entrée audio
Entrée
AC 120 ~ , 60Hz
Alimentation
Consommation
Maximum
Economie d’énergie 180 W
260 W
< 1,0 W
maximale
< 1,0 W
Dimensions/
Poids
Unité (LxPxH) :
Télévision sans
support
31,53 X 8,58 X 24,60 inch
(801,0 x 218,0 x 625,0mm)
39,88 X 8,58 X 24,60 inch
38,89 X 12,48 X 29,13 inch
(988,0 x 317,0 x 740,0mm)
48,42 X 12,48 X 29,13 inch
Télévision avec
support
(1013,0 x 218,0 x 625,0mm) (1230,0 x 317,0 x 740,0mm)
22 kg
32 kg
Considérations
Température de
De 50°F à 104°F(10°C à 40°C)
environnementales fonctionnement
Humidité au cours
du fonctionnement
Température de
De 10% à 80%
De 13°F à 113°F(-25°C à 45°C)
De 5% à 95%
stockage
Humidité du
stockage
Caractéristiques
audio
Entrée audio 1
Entrée audio 2
Sortie casque
Fréquence
Prise RCA rouge (R) blanche (G), 0,5Vrms (-9dB)
Prise stéréo 3,5ø, 0,5Vrms (-9dB)
Max. Sortie 10mW (prise stéréo 32 3,5ø)
RF: 80Hz ~ 15kHz (à -3dB)
Réponse
Audio/Vidéo : 80Hz ~ 20kHz (à- 3dB)
* Référence aux modes de minuterie préréglés, page 74.
Français-73
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
venus-FRE-07 6/28/03 8:10 AM Page 74
ANNEXE
Modes d’affichage
Si le signal du système équivaut au mode de signal standard, l’écran se règle automatique-
ment. Si le signal du système ne correspond pas au mode de signal standard, réglez le
mode en vous reportant le cas échéant au manuel d’utilisation de la carte vidéo.
Pour les modes d’affichage figurant ci-dessous, l’image de l’écran a été optimisée lors
de la fabrication.
Fréquence
Fréquence Fréquence
Polarité
synchronisée
(H/V)
d’horloge
pixels
Mode
Résolution horizontale
verticale
(Hz)
(kHz)
(MHz)
640X480
832X624
640X480
720X400
640X480
640X480
800X600
800X600
800X600
1024X768
1024X768
1024X768
1280X768
35,000
49,726
31,469
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,364
56,476
60,023
47,700
66,667
74,551
59,940
70,087
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,000
70,069
75,029
60,000
30,240
49,500
25,175
28,322
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
80,136
-
/
-
MAC
IBM
+ /+
-
/
-
-
-
-
/ +
/
/
-
-
+ / +
+ / +
+ / +
VESA
-
/
/
-
-
-
+ / +
/ +
GTF
-
Français-74
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|
PYLE Audio TV Mount PSW128ST User Guide
RCA Flat Panel Television D56W20 User Guide
Samson Portable Speaker DMS80 User Guide
Samsung Cooktop C21RJAN User Guide
Samsung Home Theater System HTH4500 User Guide
Samsung Printer CLP 365W XAA User Guide
Samsung Washer B1045A User Guide
Savin Printer SLP416C User Guide
Scag Power Equipment Lawn Mower STHM User Guide
Schumacher Battery Charger SS 15A1 OB User Guide