Saitek Headphones TM A 350 User Guide

dmeQSGA350.qxd 11/2/2005 12:39 PM Page 1  
Saitek™  
A-350 WIRELESS  
Headphones  
QUICK START GUIDE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
dmeQSGA350.qxd 11/2/2005 12:40 PM Page 4  
POWERING UP  
ESTABLISHING THE WIRELESS  
CONNECTION  
The headphones and transmitter are supplied partially charged and will work out of  
the box. However, we recommend that you charge them fully before use.  
To charge the units, connect them to theY-splitter cable and connect the cable to the  
mains adapter. During charging, the LED will stay red, changing to green when fully  
charged.The units will be 80 percent charged in approximately one hour and fully  
charged in two hours.  
On both the headphones and wireless transmitter slide the power switches to the  
“ON” position - both units must be powered up in order to establish a connection.  
On power up, the LEDs on the units flash red/blue while they are looking to pair. On  
successfully establishing a connection, the LEDs flash blue 5 times,and 3 beeps will be  
heard in the headphones.  
To turn the headphones and transmitter on, slide the switches on each to the “ON”  
position.  
If the connection has not been established, the LED will flash red 5 times. Press the  
pairing button on the transmitter unit once to restart the connection process.  
.
CONNECTING THE WIRELESS  
TRANSMITTER  
Insert the wireless headphone transmitter's 3.5mm jackplug  
into the audio out or headphone socket of your computer,  
CD-player, iPod or other MP3 player.  
PLAYING MUSIC  
Press play on your PC’s Media player, CD-player, iPod or other MP3 player.  
Press the volume up or down buttons on each side of the headphones to  
increase or decrease volume.There are 10 volume levels.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
dmeQSGA350.qxd 11/2/2005 12:40 PM Page 6  
SWITCHING TO A LINE  
SOURCE  
To switch from the wireless transmitter to 3.5mm Line-in as audio source,  
connect the headphones to your audio source with the 3.5mm jackplug cable.  
Press and hold 'Vol -' for 5 seconds.The LED will then light up blue for 2 seconds  
then go off to show that the connection has now switched to Line-in.  
Default audio source on Power On is 'Wireless Audio Streaming'.  
To revert back to wireless audio streaming mode, Press and hold 'Vol -' for 5  
seconds.The unit will then re-establish a wireless connection with the transmitter.  
The volume will also return to the previous level after the audio source is  
changed.  
TROUBLESHOOTING  
My MP3 player is playing music, but I cannot hear aany sound ffrom my headphones.  
Check that the headphones' volume is not at 0. Press the volume up button to  
increase volume until you can hear the music.  
Check that the wireless transmitter's jackplug is properly inserted in your music  
player's audio socket.  
Check that your music player’s volume control is not at “0”. If it is, increase it.  
Check that the batteries have not run out. If the LED on either the headphones or  
transmitter is red or not lit up at all, recharge either or both units.  
Check that there is a wireless connection between the transmitter and headphones  
unit.  
To improve the signal range:  
Allow as much free space as possible between the transmitter and receiver, and avoid  
placing dense or metal objects between them.  
Please note:You can only switch to a Line-in source if there is still power left in  
the battery. If there is insufficient power, recharge the headphones.  
As the headphones antenna is on the left side of the unit, try to place the wireless  
transmitter on your left side to improve the connection.  
If the signal is lost the two units will take a few seconds to re-establish a connection.  
BATTERY LIFE  
In normal use, your wireless headphones should give 6hrs playing time on one  
recharge.  
To save battery life or when the batteries require recharging, simply connect your  
headphones to the music source using the 3.5mm jack cable provided.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
dmeQSGA350.qxd 11/2/2005 12:40 PM Page 8  
Avec ces écouteurs sans fil de Saitek, vous pourrez écouter des fichiers audio  
numériques de n'importe quelle source musicale - ou presque ! Grâce à l'émetteur  
sans fil universel, vous n'aurez plus à vous encombrer de tous ces fils énervants !  
Cette solution Saitek sans fil offre une transmission du signal jusqu'à 10 m, sans  
interférence ni perte de signal. La prise mâle audio standard 3,5 mm de l'émetteur se  
connecte directement à presque tous les formats musicaux, notamment à un lecteur  
multimédia portable (MP3, CD, DVD, MPEG4, Sony PSP), ainsi qu'à un système hi-fi  
domestique, à un PC ou à un Mac.  
FRANÇAIS  
INSTALLATION DES  
ECOUTEURS  
A-350 ECOUTEURS SANS FIL  
Les écouteurs sans fil de Saitek sont fournis avec quatre  
bandeaux de tête de différentes longueurs. Ceux-ci  
permettent de connecter les unités droite et gauche :  
insérez-les dans les rainures à la base. La longueur du  
bandeau est adaptée à la taille de votre tête et permettra  
aux écouteurs de bien rester en place sans être trop serrés.  
GUIDE DE DEMARRAGE  
RAPIDE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
dmeQSGA350.qxd 11/2/2005 12:40 PM Page 10  
MISE SOUS TENSION  
ETABLIR UNE CONNEXION  
SANS FIL  
Les écouteurs et l'émetteur sont fournis partiellement chargés. Ils fonctionneront une  
fois sortis de leur emballage. Cependant, nous vous recommandons de les recharger  
entièrement avant de les utiliser.  
Pour recharger les unités, connectez-les au câble diviseur enY et connectez ce câble  
au secteur électrique. Pendant le chargement, la diode LED reste rouge. Elle devient  
verte une fois les unités totalement chargées. Les unités seront chargées à 80 % en  
une heure environ, et à 100 % en deux heures.  
Pour allumer les écouteurs et l'émetteur, faites glisser les interrupteurs sur chaque  
unité en position 'On'.  
Sur les écouteurs et sur l'émetteur sans fil, faites coulisser les interrupteurs en  
position 'ON' - les deux unités doivent être allumées pour permettre d'établir une  
connexion.A la mise sous tension, les diodes LED des unités clignotent rouge/bleu  
pendant qu'elles cherchent à établir une connexion. Une fois la connexion établie, les  
diodes LED clignotent 5 fois en bleu, puis 3 bips retentissent dans les écouteurs.  
Si la connexion n'a pas été établie, la diode LED clignote 5 fois en rouge.Appuyez une  
fois sur la touche de connexion de l'émetteur pour recommencer le processus de  
connexion.  
CONNEXION DE L'EMETTEUR  
SANS FIL  
Connectez la prise mâle audio des  
Enceintes de voyage à la prise femelle  
(sortie audio ou écouteurs) de votre  
ordinateur portable, PC ou appareil  
audio.  
LIRE DE LA MUSIQUE  
Appuyez sur Play (lecture) sur le lecteur multimédia de votre PC, votre lecteur de  
CD, votre iPod ou tout autre lecteur MP3.  
Appuyez sur les touches volume haut ou bas de chaque côté des écouteurs pour  
augmenter ou diminuer le volume. Il y a 10 niveaux de volume.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
dmeQSGA350.qxd 11/2/2005 12:40 PM Page 12  
PASSER A UNE SOURCE  
FILAIRE  
GUIDE DE DÉPANNAGE  
Mon lecteur MP3 lit lla musique, mais je nn'entends aaucun son ddans mes éécouteurs.  
Vérifiez que le volume des écouteurs n'est pas réglé sur 0.Appuyez sur la touche  
'Volume +' pour augmenter le volume jusqu'à ce que vous entendiez de la musique.  
Vérifiez que la prise mâle de l'émetteur sans fil est bien insérée dans la prise femelle  
du lecteur audio.  
Vérifiez que le volume du lecteur musical n'est pas réglé sur 0. Si nécessaire,  
augmentez le volume.  
Vérifiez que les batteries ne sont pas déchargées. Si la diode LED des écouteurs ou de  
l'émetteur est rouge ou ne s'allume pas du tout, rechargez l'unité (ou les deux unités).  
Vérifiez qu'une connexion sans fil a bien été établie entre l'émetteur et les écouteurs.  
Pour améliorer la portée du signal :  
Pour passer de l'émetteur sans fil à une source audio filaire 3,5 mm, connectez vos  
écouteurs à une source audio à l'aide du câble audio prise mâle 3,5 mm. Maintenez  
'Vol -' enfoncé pendant 5 secondes. La diode LED s'allumera bleue pendant 2  
secondes puis s'éteindra pour indiquer que la connexion est maintenant filaire.  
La source audio par défaut à la mise sous tension est 'Streaming audio sans fil'.  
Pour revenir à un mode streaming audio sans fil, maintenez la touche 'Vol -' enfoncée  
pendant 5 secondes. L'unité rétablira une connexion sans fil avec l'émetteur. Le  
volume reviendra également au niveau précédent une fois la source audio modifiée.  
NB :Vous ne pourrez passer à une source filaire que si la batterie est suffisamment  
rechargée. Si ce n'est pas le cas, rechargez les écouteurs  
Laissez autant d'espace libre possible entre l'émetteur et le récepteur. Evitez de  
mettre des objets denses ou en métal entre les deux unités.  
Etant donné que l'antenne des écouteurs est située sur le côté gauche, essayez de  
placer l'émetteur sans fil sur votre côté gauche pour améliorer la connexion.  
Si vous perdez le signal entre les deux unités, une nouvelle connexion met quelques  
secondes à se rétablir.  
DUREE DE VIE DES PILES  
En utilisation normale, vos écouteurs sans fil devraient vous fournir 6 heures de  
lecture par recharge.  
Pour économiser la batterie ou lorsque les batteries ont besoin d'être rechargées, il  
vous suffit de connecter vos écouteurs à une source musicale en utilisant la prise 3,5  
mm fournie.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
dmeQSGA350.qxd 11/2/2005 12:40 PM Page 14  
Diese drahtlosen Kopfhörer von Saitek ermöglichen es Ihnen, hochqualitativen  
digitalen Audioklang von beinahe jeder Musikquelle zu genießen. Dank des universalen  
drahtlosen Übertragungsgeräts sind keine lästigen Kabel mehr nötig. Die drahtlose  
Lösung von Saitek bietet einen Übertragungsbereich von bis zu 10 m ohne  
Signalstörung oder -verlust. Der Standard 3,5 mm Miniklinken-Audioeingang  
ermöglicht den sofortigen Anschluss an beinahe alle Musikquellen, z. B. an tragbare  
Media-Player (MP3, CD, DVD, MPEG4, Sony PSP) und Heim-HiFi-Systeme sowie alle  
PCs oder Macs.  
DEUTSCH  
ANPASSSUNG DER KOPFHÖRER  
Die drahtlosen Kopfhörer von Saitek werden mit vier  
Bändern unterschiedlicher Länge geliefert. Sie verbinden die  
linken und rechten Seitenteile, indem sie in die Rillen an der  
Unterseite passen. Durch die Wahl der entsprechenden  
Bandlänge für Ihre Kopfgröße stellen Sie sicher, dass die  
Kopfhörer sicher, aber nicht zu straff sitzen.  
A-350 DRAHTLOSE  
KOPFHÖRER  
SCHNELLSTART  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
dmeQSGA350.qxd 11/2/2005 12:40 PM Page 16  
EINSCHALTEN  
HERSTELLEN EINER  
Kopfhörer und Übertragungsgerät werden teilweise aufgeladen geliefert und können  
sofort verwendet werden.Trotzdem empfehlen wir, beide vor der Inbetriebnahme  
vollständig aufzuladen.  
DRAHTLOSEN VERBINDUNG  
Stellen Sie sowohl auf den Kopfhörern als auch auf dem drahtlosen  
Übertragungsgerät die Stromschalter auf "ON" - beide Geräte müssen  
eingeschaltet sein, um eineVerbindung herstellen zu können. Beim Einschalten  
blinken die LED-Anzeigen auf den Geräten rot/blau, während sie nach einer  
Verbindung suchen. Sobald eineVerbindung erfolgreich hergestellt wurde, blinken  
die LED-Anzeigen 5-mal blau und 3 Piepstöne erklingen in den Kopfhörern.  
Falls keineVerbindung hergestellt wurde, blinkt die LED-Anzeige 5-mal rot.  
Drücken Sie einmal die Taste "Pairing" auf dem Übertragungsgerät, um den  
Verbindungsvorgang erneut zu starten.  
Zum Aufladen der Geräte verbinden Sie diese mit demY-Splitter-Kabel und stecken  
Sie das Kabel an eine Steckdose an.Während des Ladevorganges leuchtet die LED-  
Anzeige rot und schaltet auf Grün, sobald das Gerät voll aufgeladen ist. Die Geräte  
werden in ca. einer Stunde zu 80 Prozent geladen und in zwei Stunden vollständig  
aufgeladen.  
Um Kopfhörer und Übertragungsgerät einzuschalten, stellen Sie die Schalter auf  
beiden Geräten auf "ON".  
ANSCHLUSS DES  
DRAHTLOSEN  
ÜBERTRAGUNGS-  
GERÄTS  
MUSIK ABSPIELEN  
Drücken Sie auf Ihrem Media-Player, CD-Player, iPod oder anderen MP3-Player auf  
Play.  
Schließen Sie das 3,5mm Miniklinkenkabel des drahtlosen  
Kopfhörer-Übertragungsgeräts an den Audioausgang oder  
Kopfhöreranschluss Ihres Computers, CD-Players, iPods  
oder anderen MP3-Spielers an.  
Drücken Sie auf Ihren Kopfhörern links und rechts auf die Tasten Lautstärke  
erhöhen oder verringern, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern. Es  
gibt 10 Lautstärkeneinstellungen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
dmeQSGA350.qxd 11/2/2005 12:40 PM Page 18  
UMSCHALTEN AUF EINE LINE-  
QUELLE  
FEHLERBEHEBUNG  
Mein MP3-Player spielt Musik ab, aber üüber die KKopfhörer iist nichts zu hören.  
Stellen Sie sicher, dass die Kopfhörerlautstärke nicht auf 0 gestellt ist. Erhöhen Sie die  
Lautstärke durch Drücken der Taste Lautstärke erhöhen, bis Sie die Musik hören.  
Stellen Sie sicher, dass der Miniklinkenstecker des drahtlosen Übertragungsgeräts  
korrekt an den Audioanschluss Ihres Music-Players angeschlossen ist.  
Stellen Sie sicher, dass die Lautstärkensteuerung Ihres Music-Players nicht auf "0"  
eingestellt ist. Sollte dies der Fall sein, erhöhen Sie die Lautstärke.  
Stellen Sie sicher, dass die Batterien nicht leer sind. Falls die LED-Anzeige auf den  
Kopfhörern oder dem Übertragungsgerät rot oder überhaupt nicht leuchtet, laden Sie  
ein oder gegebenenfalls beide Geräte auf.  
Um vom drahtlosen Übertragungsgerät auf 3,5mm Line-In als Audioquelle  
umzuschalten, schließen Sie die Kopfhörer mit dem 3,5 mm Miniklinkenkabel an Ihre  
Audioquelle an. Halten Sie 5 Sekunden lang "Vol-" gedrückt. Die LED-Anzeige  
leuchtet 2 Sekunden lang auf um anzuzeigen, dass dieVerbindung auf Line-In  
gewechselt wurde. Die Grundeinstellung beim Einschalten ist "Drahtloses Audio-  
Streaming".  
Um wieder auf drahtloses Audio-Streaming zurück zu wechseln, halten Sie 5  
Sekunden lang "Vol-" gedrückt. Das Gerät stellt dann wieder eine drahtlose  
Verbindung zum Übertragungsgerät her. Die Lautstärkeneinstellung wechselt wieder  
auf die ursprüngliche Einstellung, nachdem die Audioquelle gewechselt wurde.  
Hinweis: Sie können nur dann auf eine Line-In-Quelle wechseln, wenn die Batterien  
noch geladen sind. Falls dies nicht der Fall ist, laden Sie erst die Batterien auf.  
Überprüfen Sie, ob eine drahtloseVerbindung zwischen dem Übertragungsgerät und  
der Kopfhörer-Einheit besteht.  
ZurVerbesserung des Signalbereichs:  
Ermöglichen Sie so viel Freiraum wie möglich zwischen dem Übertragungsgerät und  
dem Empfänger und stellen Sie keine dichten oder metallischen Gegenstände  
dazwischen auf.  
Da sich die Kopfhörerantenne auf der linken Seite des Geräts befindet, versuchen Sie,  
das drahtlose Übertragungsgerät auf Ihrer linken Seite aufzustellen, um eine bessere  
Verbindung zu erzielen.  
Falls das Signal unterbrochen wird, dauert es ein paar Sekunden, bis dieVerbindung  
wieder hergestellt wird.  
BATTERIELEBENSDAUER  
Bei normalerVerwendung sollten Ihre drahtlosen Kopfhörer nach einmaligem Aufladen  
eine Spieldauer von 6 Stunden ermöglichen.  
Zum Batteriesparen bzw. zum Aufladen der Batterien schließen Sie Ihre Kopfhörer  
einfach unterVerwendung des mitgelieferten 3,5 mm Klinkenkabels an die Musikquelle  
an.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
dmeQSGA350.qxd 11/2/2005 12:41 PM Page 20  
Queste cuffie senza fili Saitek consentono di ascoltare audio digitale ad alta qualità con  
qualsiasi lettore musicale. Il trasmettitore universale wireless elimina il problema dei fili  
impigliati.  
La soluzione wireless Saitek fornisce una portata fino a 10 metri senza interferenze o  
perdita di segnale. L'entrata del jack audio standard da 3,5 mm del trasmettitore  
consente il collegamento immediato a qualsiasi formato musicale, tra cui lettori  
multimediali portatili (MP3, CD, DVD, MPEG4, Sony PSP), sistemi Hi-Fi domestici e PC  
o Mac.  
ITALIANO  
UTILIZZO DELLE CUFFIE  
Le cuffie senza fili Saitek sono dotate di quattro fasce di  
lunghezza diversa, che collegano le unità di destra e sinistra  
inserendosi nelle scanalature presenti sulle basi. L'uso di una  
fascia di dimensioni giuste assicura una salda presa sul capo,  
senza serrare troppo.  
CUFFIE SENZA FILI A-350  
GUIDA RAPIDA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
dmeQSGA350.qxd 11/2/2005 12:41 PM Page 22  
ACCENSIONE  
COLLEGAMENTO WIRELESS  
Le cuffie e il trasmettitore vengono forniti con una carica parziale e funzionano al  
momento dell'acquisto.Tuttavia, si consiglia di caricarli completamente prima dell'uso.  
Per caricare le unità, collegarle al cavo del moltiplicatore aY e, quindi, collegare il cavo  
all'adattatore di rete. Durante il caricamento, la spia LED è di colore rosso e diventa  
verde a caricamento ultimato. L'unità raggiunge una carica dell'80% dopo circa un'ora e  
mezza ed è completamente carica dopo due ore.  
Posizionare gli interruttori di accensione delle cuffie e del trasmettitore wireless su  
"ON", in quanto è possibile effettuare il collegamento solo se entrambe le unità sono  
accese.A tal punto, le spie LED delle unità lampeggiano con luce rossa/blu, prima di  
accoppiarsi. Una volta effettuato il collegamento, i LED lampeggiano di colore blu 5  
volte e nelle cuffie si sentono 3 beep.  
In caso di mancato collegamento, il LED lampeggia di colore rosso 5 volte. Premere  
una volta il pulsante di accoppiamento del trasmettitore per riavviare la procedura di  
collegamento.  
Per accendere le cuffie e il trasmettitore, posizionare gli interruttori su "ON".  
COLLEGAMENTO DEL  
TRASMETTITORE WIRELESS  
Inserire lo spinotto jack da 3,5 mm del  
trasmettitore delle cuffie senza fili nell'uscita audio  
o nella presa delle cuffie del computer, lettore di  
CD, iPod o altro lettore MP3.  
LETTURA DELLA MUSICA  
Premere 'Play' sul lettore multimediale del PC, lettore di CD, iPod o altro lettore  
MP3.  
Premere i pulsanti di aumento o riduzione del volume su ciascun lato delle cuffie per  
eseguire le relative azioni. I livelli di volume sono 10.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
dmeQSGA350.qxd 11/2/2005 12:41 PM Page 24  
SELEZIONE DI UNA SORGENTE  
LINE  
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI  
Il mio lettore MP3 legge la musica, mma non sento alcun ssuono nelle cuffie.  
Controllare che il volume delle cuffie non sia regolato a '0'. Premere il tasto di  
aumento del volume per aumentare il volume fino a quando si sente la musica.  
Controllare che lo spinotto jack del trasmettitore wireless sia correttamente inserito  
nella presa audio del lettore di musica.  
Controllare che il volume del lettore di musica non sia regolato a "0". In caso positivo,  
aumentarlo.  
Controllare che le batterie non siano scariche. Se il LED delle cuffie o del  
trasmettitore è rosso o non è acceso, ricaricare le relative unità.  
Controllare che esista un collegamento wireless fra il trasmettitore e le cuffie.  
Per migliorare la portata del segnale:  
Per disattivare il trasmettitore wireless e attivare l'ingresso LINE da 3,5 mm come  
sorgente audio, collegare le cuffie alla sorgente audio mediante il cavo con spinotto  
jack da 3,5 mm. Premere e tenere premuto il tasto 'Vol -' per 5 secondi. Il LED  
diventa blu per 2 secondi e poi si spegne a indicare il passaggio del collegamento  
all'ingresso LINE.  
La sorgente audio preimpostata al momento dell'accensione è 'Wireless Audio  
Streaming'.  
Per riattivare la modalità audio streaming wireless, premere e tenere premuto il tasto  
'Vol -' per 5 secondi. L'unità rieffettua un collegamento wireless con il trasmettitore.  
Dopo aver modificato la sorgente audio, anche il volume ritorna al livello precedente.  
Nota: È possibile selezionare l'ingresso LINE solo se la batteria è ancora carica. In  
caso di carica insufficiente, ricaricare le cuffie.  
Posizionare il trasmettitore e il ricevitore a debita distanza fra loro ed evitare di  
piazzare oggetti solidi o di metallo al centro.  
Dal momento che l'antenna delle cuffie si trova a sinistra dell'unità, per migliorare il  
collegamento si consiglia di posizionare il trasmettitore wireless a sinistra.  
Se si perde il segnale, le due unità impiegano alcuni secondi prima di ristabilire un  
collegamento.  
CARICA DELLE BATTERIE  
Durante l'uso normale, le cuffie senza fili dovrebbero durare per 6 ore di lettura a  
carica completa.  
Per risparmiare la carica delle batterie o quando è necessario ricaricarle, basta  
collegare le cuffie alla sorgente musicale mediante l'apposito cavo con jack da 3,5 mm  
(in dotazione).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
dmeQSGA350.qxd 11/2/2005 12:41 PM Page 26  
Estos auriculares inalámbricos de Saitek le permiten escuchar audio digital de gran  
calidad de prácticamente cualquier reproductor de música. El transmisor inalámbrico  
universal le libera de la incomodidad de engancharse con cables.  
La solución inalámbrica de Saitek proporciona un campo de hasta 10 metros sin  
interferencias ni pérdida de señal. La entrada de clavija de audio de 3,5 mm estándar  
del transmisor permite la conexión instantánea con casi todos los formatos de  
música, incluyendo reproductores de media portátiles (MP3, CD, DVD, MPEG4, Sony  
PSP), así como sistemas de alta fidelidad caseros y cualquier PC o Mac.  
ESPAÑOL  
ACOPLE DE LOS AURICULARES  
Los auriculares inalámbricos de Saitek se suministran con  
cuatro cintas de longitud diferente. Éstas conectan las unidades  
laterales izquierda y derecha metiéndolas en las ranuras de las  
bases. La cinta de longitud correcta para el tamaño de su cabeza  
asegurará que los auriculares se acoplen de manera segura pero  
sin quedar demasiado apretados.  
AURICULARES INALÁMBRICOS  
A-350  
GUÍA DE INICIO RÁPIDO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
dmeQSGA350.qxd 11/2/2005 12:41 PM Page 28  
ENERGIZACIÓN  
ESTABLECIMIENTO DE LA  
CONEXIÓN INALÁMBRICA  
Los auriculares y el transmisor se suministran parcialmente cargados y funcionarán  
nada más sacarlos de la caja. No obstante, recomendamos que los cargue totalmente  
antes de utilizarlos.  
Ponga los interruptores de corriente de los auriculares y del transmisor en la posición  
de encendido ["ON"]: ambas unidades deberán estar energizadas para poder  
establecer una conexión.Al energizar, los LED de las unidades destellan en rojo/azul  
mientras buscan el par.Al establecer la conexión con éxito, los LED destellan en azul 5  
veces y emiten 3 pitidos que se oirán en los auriculares.  
Para cargar las unidades, conéctelas al cable separador en forma deY y conecte dicho  
cable al adaptador de red. Durante la carga el LED permanecerá rojo y cambiará a  
verde cuando se haya completado la carga. Las unidades se cargarán el 80 por ciento  
en aproximadamente una hora y se cargarán totalmente en dos horas.  
Para encender los auriculares y el transmisor, desplace los interruptores de ambos a  
la posición de encendido ["ON"].  
Si no se ha establecido la conexión, el LED destellará en rojo 5 veces. Pulse el botón  
de acoplar de la unidad del transmisor una vez y reinicie el proceso de conexión.  
CONEXIÓN DEL TRANSMISOR  
INALÁMBRICO  
Inserte la clavija de 3,5 mm del transmisor de los  
auriculares inalámbricos en la salida de audio o de  
auriculares del ordenador, el reproductor de CD, el iPod  
u otro reproductor MP3.  
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA  
Pulse Reproducir en el reproductor de media del PC, en el reproductor de CD, el  
iPod u otro reproductor MP3.  
Pulse los botones de subir/bajar volumen de cada lado de los auriculares para  
aumentar o disminuir el volumen. Hay 10 niveles de volumen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
dmeQSGA350.qxd 11/2/2005 12:41 PM Page 30  
RESOLUCIÓN DE FALLOS  
El MP3 está reproduciendo música pero nno puedo ooír nada por los auriculares.  
Compruebe que el volumen de los altavoces no esté en 0. Pulse el botón de subida de  
volumen para incrementar el volumen hasta que pueda oír la música.  
Compruebe que la clavija del transmisor inalámbrico esté bien metida en el enchufe  
de audio del reproductor de música.  
Compruebe que el volumen del reproductor de música no esté en "0". De ser este el  
caso, incremente el volumen.  
Compruebe que no se hayan gastado las pilas. Si el LED de los auriculares o del  
transmisor está rojo o no está iluminado, recargue una o ambas unidades.  
Compruebe que haya una conexión inalámbrica entre el transmisor y la unidad de  
auriculares.  
Para mejorar el campo de la señal:  
Deje cuanto espacio libre sea posible entre el transmisor y el receptor y evite colocar  
objetos densos o metálicos entre ambos.  
Dado que la antena de los auriculares se encuentra en el lado izquierdo de la unidad,  
intente colocar el transmisor inalámbrico en el lado izquierdo para mejorar la  
conexión.  
CONMUTACIÓN A UNA  
FUENTE DE LÍNEA  
Para conmutar del transmisor inalámbrico a una entrada de línea de 3,5 mm,  
conecte los auriculares a la fuente de audio con el cable de clavija de 3,5 mm. Pulse  
y mantenga pulsado 'Vol -' durante 5 segundos. Entonces el LED se iluminará en azul  
durante 2 segundos y luego se apagará para indicar que la conexión ahora ha  
cambiado a entrada de línea.  
Al encender, la fuente de audio por defecto es "Streaming de audio inalámbrico".  
Para regresar al modo de streaming de audio inalámbrico, pulse y mantenga pulsado  
'Vol -' durante 5 segundos. La unidad reestablecerá una conexión inalámbrica con el  
transmisor. El volumen también regresará al nivel anterior después de que se haya  
cambiado la fuente de audio.  
Téngase en cuenta que sólo se puede conmutar a una fuente de entrada de línea si  
queda suficiente carga en las pilas. Si no hay suficiente carga, recargue los  
auriculares.  
Si se pierde la señal, tardará unos pocos segundos en restablecerse la conexión entre  
ambas unidades.  
DURACIÓN DE LAS PILAS  
En uso normal, los altavoces inalámbricos deberían aportar 6 horas de reproducción  
con una carga.  
Para ahorrar carga de las pilas o cuando éstas precisen recargarse, conecte los  
auriculares a la fuente de música usando el cable de clavija de 3,5 mm suministrado.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
dmeQSGA350.qxd 11/2/2005 12:41 PM Page 32  
A-350 Wireless Headphones  
Article Number: DM05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

PYLE Audio Speaker PPHP1037UB User Guide
Python GPS Receiver GPS tracking User Guide
Ricoh Two Way Radio 21 1825 User Guide
RIDGID Pressure Washer RD80746 User Guide
Roland Electronic Keyboard JUPITER 80 User Guide
Rotel Universal Remote RR 920 User Guide
Samsung Blu ray Player SIR K451 User Guide
Samsung Clothes Dryer DV316LG User Guide
Samsung Vacuum Cleaner SR8845 User Guide
Seagate Computer Hardware STT8000A User Guide