Rockford Fosgate Speaker T1693 User Guide

071811 BCF  
1230-57057-02  
Printed in China  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
illus.-1.1  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
illus.-1.2  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
illus.-1.3  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
illus.-1.4  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
5. On models with slotted holes, fit the speaker into the cutout and  
install the screws in the slots at the top and bottom.This will allow  
you to rotate the speaker to match the remaining mounting holes.  
When aligned, tighten the screws.  
Contents  
(1) Pair Power Series Full Range Speakers  
(1) Pair of grilles/trim rings (T152, T16, T165, T1675, T1692 and  
T1693 only)  
OR  
6. On models with a trim ring, fit the trim ring over the speaker and  
mount into place using four (4) screws.  
(1) Pair of 5x7 adapter plates (T142, T1462, T1572 only)  
(1) Pair of 6x9 adapter plates (T152, T16, T165, T1675 only)  
7. Tighten the screws until the speaker is snug in place to prevent  
rattling. Do not over tighten the screws.  
Mounting Hardware  
NOTE: For T142, T1462, T152, T16, T165 and T1675 only, if needed use  
the adapter plate provided to mount the speaker. See Adapter Plate Tem-  
plates.  
Installation Considerations  
Before beginning any installation, follow these simple rules:  
1. Be sure to carefully read and understand the instructions before  
attempting to install these speakers.  
illus.-2.1  
2. For safety, disconnect the negative lead from the battery prior to  
beginning the installation.  
3. For easier assembly, we suggest you run all wires prior to mounting  
your speakers in place.  
4. Use high quality connectors for a reliable installation and to minimize  
signal or power loss.  
5. Think before you drill! Be careful not to cut or drill into gas tanks, fuel  
lines, brake or hydraulic lines, vacuum lines or electrical wiring when  
working on any vehicle. If installation in a boat, take care not to cut or  
drill through the main hull.  
6. Never run wires underneath the vehicle. Running the wires inside the  
vehicle or hull area provides the best protection.  
7. Avoid running wires over or through sharp edges. Use rubber or  
plastic grommets to protect any wires routed through metal, especially  
the firewall.  
illus.-2.2  
Mounting  
1. Determine where the speakers will be mounted. Ensure an area large  
enough for the speaker to mount evenly. Be sure that the mounting  
location is deep enough for the speaker to fit; if mounting in a door,  
operate all functions (windows, locks, etc.) through their entire  
operating range to ensure there is no obstruction.  
illus.-2.3  
2. Refer to the specification chart to determine the proper diameter hole  
to cut for your speaker model. Cutting and mounting templates can be  
3. Mark the locations for the mounting screws. Drill the holes with a  
1/8” bit.  
4. Feed the speaker wires through the cutout and connect to the speaker  
terminals. Be sure to observe proper polarity when connecting the  
wires.The speaker’s positive terminal is indicated with a “+”.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
illus.-3.1  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
illus.-3.2  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
illus.-3.3  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
7. Serrez les vis jusqu’à ce que le haut-parleur soit bien ajusté, de façon à  
prévenir tout cliquetis, mais évitez tout serrage excessif.REMARQUE:  
Nous recommandons l’utilisation d’un fil de 4AWG pour les prises  
Considérations Concernant Linstallation  
Avant de commencer l’installation, suivez les règles ci-dessous:  
d’alimentation (B+) et de masse (GND). Préparez le fil d’alimentation ROUGE  
à connecter à l’amplificateur en dénudant son extrémité sur 13 mm. Insérez la partie  
dénudée dans la borne B+, puis fixez le fil en vissant la vis sans tête.  
1. Veillez à bien lire et comprendre les instructions avant d’essayer  
d’installer les haut-parleurs.  
REMARQUE: Pour les modèles T142, T1462, T152, T16, T165 et T1675  
seulement, utilisez si nécessaire la plaque d’adaptation fournie pour mont-  
er le haut-parleur.Voir les gabarits de plaque d’adaptation.  
2. Par mesure de sécurité, débranchez le fil négatif de la batterie avant de  
commencer l’installation.  
3. Pour faciliter le montage des haut-parleurs, il est conseillé d’installer  
tous les câbles au préalable.  
4. Utilisez des connecteurs de haute qualité pour assurer une installation  
fiable et réduire au minimum la perte de signal ou de puissance.  
5. Réfléchissez bien avant de percer.Veillez à ne pas couper ou percer  
le réservoir d’essence, le câblage électrique ou les conduites de  
carburant, de freinage hydraulique ou de dépression en travaillant  
sur un véhicule. En cas d’installation sur un bateau, veillez à ne pas  
couper ou percer la coque principale.  
6. Ne jamais faire passer de fils sous le véhicule. Leur installation à  
l’intérieur du véhicule ou de la coque assure la meilleure protection.  
7. Évitez de faire passer des fils sur des bords tranchants ou dans  
des orifices à arêtes vives. Utilisez des bagues en caoutchouc ou  
en plastique pour protéger les fils traversant une plaque de métal,  
notamment le tablier.Emplacements De Montage  
Montage  
1. Déterminez l’emplacement des haut-parleurs.Veillez à ce que la  
surface plane soit assez grande pour assurer un contact uniforme  
du haut-parleur.Vérifiez que l’emplacement est assez profond pour le  
haut-parleur ; en cas de montage dans une portière, actionnez toutes  
les commandes (fenêtres, serrures, etc.) jusqu’aux extrémités de leurs  
courses pour vous assurer qu’il n’y a pas d’obstruction.  
2. Consultez le tableau des caractéristiques pour déterminer le diamètre  
de l’orifice à découper pour votre modèle de haut-parleur. Le gabarit  
fourni donne aussi le bon diamètre de découpe.Les gabarits de coupe  
com/rftech.  
3. Marquez l’emplacement des vis de montage. Percez les trous avec  
une mèche de 1/8 de pouce (3,2 mm).  
4. Faites passer les fils de haut-parleur à travers l’orifice découpé et  
branchez-les aux bornes du haut-parleur.Veillez à bien respecter la  
polarité lors du branchement. La borne positive du haut-parleur est  
indiquée par un « + ».  
5. Sur les modèles à trous allongés, mettez le haut-parleur en place dans  
la découpe et installez les vis dans les trous du haut et du bas.Vous  
pourrez alors faire tourner le haut-parleur pour l’aligner sur les autres  
trous de montage. Une fois cet alignement effectué, serrez les vis.  
OU  
6. Sur les modèles à anneau de garniture, placez celui-ci sur le haut-  
parleur et fixezle avec quatre vis.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
acabado arriba del altavoz y móntelo en su sitio usando cuatro (4)  
tornillos.  
Consideraciones para la instalación  
Antes de comenzar cualquier instalación, siga estas simples normas:  
7. Apriete los tornillos hasta que el altavoz esté ajustado en su sitio para  
evitar vibraciones. No apriete demasiado los tornillos.  
1. 1. Asegúrese de leer cuidadosamente y de entender las instrucciones  
antes de tratar de instalar estos altavoces.  
NOTA: Si es necesario, sólo para T142, T1462, T152, T16, T165 y T1675,  
use la placa adaptadora proporcionada para montar el altavoz. Consulte  
las plantillas de las placas adaptadoras.  
2. Por seguridad, desconecte el conductor negativo de la batería antes  
de comenzar la instalación.  
3. Para facilitar el montaje, sugerimos que tienda todos los cables antes  
de montar sus altavoces en su sitio.  
4. Utilice conectores de alta calidad para tener una instalación confiable  
y para reducir al mínimo las pérdidas de señal o de potencia.  
5. ¡Piense siempre antes de perforar! Tenga cuidado de no cortar ni  
perforar en tanques de combustible, tuberías de combustible, frenos  
o hidráulicas, tuberías de vacío o cableado eléctrico al trabajar en un  
vehículo. Si la instalación se hace en un bote, tenga cuidado de no  
cortar ni perforar a través del casco principal.  
6. Nunca tienda cables abajo del vehículo.Tender los cables adentro del  
vehículo o casco proporciona la mejor protección.  
7. Evite tender cables arriba o a través de bordes filosos. Use arandelas  
aislantes de caucho para proteger los cables tendidos a través de  
metal, especialmente la mampara cortafuegos.Montage  
Montaje  
1. Determine adónde se montará los altavoces.Asegúrese de que haya un  
área suficientemente grande para montar de manera plana el altavoz.  
Asegúrese de que el lugar de montaje sea suficientemente profundo  
para que quepa el altavoz, si se monta en una puerta, accione  
todas las funciones (ventanas, cerradura, etc.) en toda su gama de  
funcionamiento para asegurarse de que no haya obstrucciones.  
2. Consulte la tabla de especificaciones para determinar cuales son  
los diámetros correctos para el agujero a cortar para su modelo de  
altavoz. La plantilla proporcionada también le da la medida correcta  
del recorte.Se puede hallar las plantillas para el corte y el montaje en  
3. Marque las localidades para los tornillos de montaje. Perfore los  
agujeros usando una broca de 1/8 pulg.  
4. Tienda los cables del altavoz a través del recorte y conecte a los  
terminales del altavoz.Asegúrese de usar la polaridad correcta al  
conectar los cables. El terminal positivo del altavoz está identificado  
con un símbolo “+”.  
5. En los modelos con agujeros ranurados, coloque el altavoz en el  
recorte e instale los tornillos en las ranuras en la parte superior e  
inferior. Esto le permitirá hacer girar el altavoz para que coincida con  
los agujeros de montaje restantes. Una vez alineados, apriete los  
tornillos.  
O
6. En los modelos con un anillo de acabado, coloque el anillo de  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
6. An Modellen mit einem Zierring den Zierring über den Lautsprecher  
legen und mit 4 (vier) Schrauben an seinem Platz befestigen.  
Einbauüberlegungen  
Befolgen Sie vor dem Einbau diese einfachen Regeln:  
7. Die Schrauben anziehen, bis der Lautsprecher eng an seinem Platz  
anliegt, um Klappern zu verhindern. Die Schrauben nicht zu fest  
anziehen.  
1. 1. Lesen Sie die Anleitung sorgfältig, bevor Sie versuchen diese  
Lautsprecher einzubauen.  
HINWEIS: Falls erforderlich die beiliegende Adapterplatte bei der Befes-  
tigung des Lautsprechers verwenden (nur bei T142, T1462, T152, T16,  
T165 und T1675). Siehe Adapterplatten-Schablonen.  
2. Entfernen Sie vor dem Einbau aus Sicherheitsgründen das negative  
Kabel von der Batterie.  
3. Um die Montage zu erleichtern, empfehlen wir alle Kabel vor der  
Befestigung Ihrer Lautsprecher zu verlegen.  
4. Verwenden Sie nur Qualitätsstecker, um einen zuverlässigen Einbau  
zu gewährleisten und Signal- und Stromverlust zu minimieren.  
5. Denken Sie nach, bevor Sie bohren! Achten Sie darauf, nicht  
in den Benzintank, die Benzin-, Brems- oder hydraulischen  
Leitungen,Vakuumleitungen oder Elektrokabel zu schneiden oder zu  
bohren,wenn Sie am Fahrzeug arbeiten.Achten Sie beim Einbau in  
einem Boot darauf, nicht durch den Bootsrumpf zu schneiden oder  
zu bohren.  
6. Verlegen Sie Kabel nie unter dem Fahrzeug. Die Kabel im Fahrzeug  
oder Bootsrumpf zu verlegen, bietet den besten Schutz.  
7. Vermeiden Sie es, Kabel über scharfe Kanten zu verlegen.Verwenden  
Sie Gummi- oder Plastikringe, um Kabel zu schützen, die durch  
Metall verlegt werden (besonders die Feuerwand).  
Befestigung  
1. Entscheiden,wo die Lautsprecher befestigt werden sollen.  
Gewährleisten, dass der Platz ausreicht, um den Lautsprecher  
gleichmäßig zu befestigen. Gewährleisten, dass die Befestigungsstelle  
ausreichende Tiefe für den Lautsprecher hat; beim Einbau in einer  
Türe alle Funktionen (Fenster, Schloss usw.) in ihrem ganzen Bereich  
ausprobieren um zu gewährleisten, dass keine Blockierung eintritt.  
2. Die Tabelle in den Technischen Daten gibt den richtigen  
Lochdurchmesser für Ihr Lautsprechermodell zum Ausschneiden  
an. Die beiliegende Schablone zeigt ebenfalls die richtige  
Ausschneidegröße an.Schneide- und Befestigungsschablonen finden  
3. Die Stellen für die Befestigungsschrauben markieren. Die Löcher mit  
einer 1/8-Zoll (3,2 mm) Bohrerspitze bohren.  
4. Die Lautsprecherkabel durch das Loch führen und an den  
Lautsprecherausgängen anschließen. Beim Anschließen der Kabel  
die ordnungsgemäße Polarität beachten. Der positive Anschluss des  
Lautsprechers ist mit einem „+“ markiert.  
5. Bei Modellen mit geschlitzten Löchern den Lautsprecher in das  
Loch einpassen und die Schrauben in den Schlitzen oben und unten  
befestigen. Dadurch können Sie den Lautsprecher so drehen, dass  
die übrigen Befestigungslöcher passen. Nach der Ausrichtung die  
Schrauben anziehen.  
ODER  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
7. Per evitare rumore dovuto a vibrazioni serrare le viti finché il diffusore  
non sia saldamente in posizione. Non serrare le viti in modo eccessivo.  
Considerazioni sull’installazione  
Prima di iniziare qualsiasi operazione d’installazione, vi consigliamo di  
seguire queste semplici regole:  
NOTA: Nel caso dei T142, T1462, T152, T16, T165 e T1675 solamente,  
montare il diffusore servendosi, se necessario, della piastra di adattamen-  
to in dotazione. Vedere Sagome per la piastra di adattamento.  
1. Assicuratevi di aver letto tutte le istruzioni con cura e di averle capite  
prima di effettuare qualsiasi tentativo d’installazione neiconfronti  
dell’unità.  
2. Per motivi di sicurezza, scollegate il cavo negativo dalla batteria prima  
di dare l’avvìo all’installazione.  
3. Per facilitare il montaggio, vi suggeriamo di far scorrere tutti i fili  
prima di montare la vostra unità nella sua ubicazione.  
4. Usate connettori di alta qualità per garantire un’installazione che dà  
affidamento e per ridurre al minimo la perdita di segnali o di potenza.  
5. State attenti prima di trapanare! Cercate di non trapanare e di non  
incidere i serbatoi della benzina; le condutture del carburante, dei  
freni, del sistema idraulico e a depressione; nonché i fili elettrici  
quando state lavorando su qualsiasi veicolo.  
6. Non fate mai scorrere i fili sotto il veicolo.Avrete la protezione migliore  
faccendo scorrere i fili all’interno del veicolo.  
7. Evitate di far scorrere i fili sopra o attraverso delle estremità affilate.  
Usate guarnizioni di tenuta in gomma o in plastica per proteggere  
qualsiasi filo che passi attraverso del metallo, soprattutto il  
parafiamma.  
Montaggio  
1. Decidete dove montare gli altoparlanti.Assicuratevi che sia un’area  
abbastanza grande per poter montare l’altoparlante a livello e  
abbastanza profonda per poterlo collocare comodamente. Se lo  
montate all’interno di uno sportello, controllate tutte le funzioni  
(finestre, serrature, ecc.), una alla volta, per assicurarvi che non ci  
siano ostruzioni.  
2. Fate riferimento alla tabella delle specifiche per stabilire il diametro  
corretto del foro che dovrete praticare per il modello del vostro  
altoparlante.Si possono trovare le sagome per il taglio e il montaggio  
3. Marcare le posizioni per le viti di montaggio. Praticare i fori con una  
punta da trapano di 1/8 di pollice (3,2 mm).  
4. Passare i cavi del diffusore tramite l’apertura e collegarli ai terminali.  
Verificare che la polarità sia corretta quando si collegano i cavi. Il  
terminale positivo del diffusore è identificato dal “+”.  
5. Nei modelli con fori a slot, adattare il diffusore nel foro ritagliato  
e inserire le viti negli slot in alto e in basso. Così facendo si potrà  
ruotare il diffusore per allinearlo con i rimanenti fori di montaggio.  
Serrare le viti quando si è ottenuto l’allineamento.  
OPPURE  
6. Nei modelli dotati di anello di finitura, adattare l’anello sul diffusore e  
montare in posizione servendosi delle quattro (4) viti.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Warranty  
Rockford Corporation offers a limited warranty on Rockford Fosgate products on the following terms:  
Length of Warranty  
Speakers, Signal Processors, PRIME and PUNCH Amplifiers – 1 Year  
POWER Amplifiers – 2 Years  
Any Factory Refurbished Product – 90 days (receipt required)  
What is Covered  
This warranty applies only to Rockford Fosgate products sold to consumers by Authorized Rockford Fosgate Dealers in the United States of America or its  
possessions. Product purchased by consumers from an Authorized Rockford Fosgate Dealer in another country are covered only by that country’s Distribu-  
tor and not by Rockford Corporation.  
Who is Covered  
This warranty covers only the original purchaser of Rockford product purchased from an Authorized Rockford Fosgate Dealer in the United States. In order  
to receive service, the purchaser must provide Rockford with a copy of the receipt stating the customer name, dealer name, product purchased and date of  
purchase.  
Products found to be defective during the warranty period will be repaired or replaced (with a product deemed to be equivalent) at Rockford’s discretion.  
What is Not Covered  
1. Damage caused by accident, abuse, improper operations,water, theft, shipping.  
2. Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product.  
3. Service performed by anyone other than Rockford or an Authorized Rockford Fosgate Service Center.  
4. Any product which has had the serial number defaced, altered, or removed.  
5. Subsequent damage to other components.  
6. Any product purchased outside the U.S.  
7. Any product not purchased from an Authorized Rockford Fosgate Dealer.  
Limit on Implied Warranties  
Any implied warranties including warranties of fitness for use and merchantability are limited in duration to the period of the express warranty set forth  
above. Some states do not allow limitations on the length of an implied warranty, so this limitation may not apply. No person is authorized to assume for  
Rockford Fosgate any other liability in connection with the sale of the product.  
How to Obtain Service  
Contact the Authorized Rockford Fosgate Dealer you purchased this product from. If you need further assistance, call 1-800-669-9899 for Rockford Cus-  
tomer Service. You must obtain an RA# (Return Authorization number) to return any product to Rockford Fosgate. You are responsible for shipment of  
product to Rockford.  
EU Warranty  
This product meets the current EU warranty requirements, see your Authorized dealer for details.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Radio Shack Car Amplifier 15 1172 User Guide
Radio Shack Headphones 43 216 User Guide
Renesas Computer Hardware M32192T2 PTC User Guide
RIDGID Drill R8411511 User Guide
RocketFish Computer Drive RF BCD2 User Guide
Rolls Music Mixer RP562 User Guide
Saitek Speaker System 3D 210 User Guide
Samsung MP3 Player YP U5 User Guide
Sanyo MP3 Player DMC 1180 User Guide
Senco Nail Gun AirFree 25 User Guide