Radio Shack Watch 63 5026 User Guide

&CVCDCPM"9CVEJ  
OWNER’S MANUAL —  
Please read before using this equipment.  
63-5026  
5'66+0)"6*'"6+/'  
914.&"6+/'"/1&'  
1. Repeatedly press MODE untilýJ', day of  
1. Repeatedly press MODE until MEHB:ý  
J?C;, then the current city code  
appears.  
week, date and time appear.±  
2. Hold down SET/SEL for three seconds.  
'(> or (*> flash.  
6KOG"<QPG  
%QFG  
LON  
GMT  
CAS  
LIS  
%KV[  
LONDON  
GREENWICH  
CASABLANCA  
LISBON  
3. Press FWD or REV to toggle between  
+00  
'(> and (*>.  
4. Press SET/SEL. The second digits flash.  
PAR  
FRA  
ROM  
ZRH  
PARIS  
FRANKFURT  
ROME  
+01  
+02  
5. Press FWD or REV to reset the second  
digits to &&.±  
ZURICH  
CAI  
CAIRO  
ATHENS  
DAMASCUS  
ISTANBUL  
6. Press SET/SEL. The hour digits flash.  
ATH  
DAM  
IST  
7. Repeatedly press or hold down FWD or  
REV to set the correct hour.  
KWI  
BAH  
JED  
NBO  
KUWAIT  
BAHRAIN  
JEDDAH  
NAIROBI  
+03  
+04  
°"*+06"°"  
To use the backlight, press LIGHT. The  
7 appears for an AM hour and F  
appears for a PM hour when '(> is  
selected.  
DXB  
MCT  
DUBAI  
MUSCAT  
backlight will turn on for about three seconds.  
+05  
+06  
KHI  
KARACHI  
DHAKA  
8. Repeat steps 6 and 7 to set the correct  
minute, year, month, and date.  
DAC  
±"016'"±"  
• If you do not press any button for about three  
minutes, the watch will exit set up and store  
any new settings entered before timing out.  
BKK  
JKT  
BANGKOK  
JAKARTA  
+07  
9. Press MODE to confirm the setting.  
HKG  
BJS  
SIN  
HONG KONG  
BEIJING  
SINGAPORE  
TAIPEI  
5GVVKPI"VJG"#NCTO"  
+08  
• If the seconds count is 30 or more when you  
press the button, the minute advances by  
one. If the seconds count is less than 30, the  
minute does not change.  
TPE  
#PF"VJG"*QWTN["%JKOG  
TYO  
FUK  
OSA  
SEL  
TOKYO  
FUKUOKA  
OSAKA  
SEOUL  
1. Repeatedly press MODE until 9>?C; or  
7B7HC appears on the display.  
+09  
+10  
2. Repeatedly press FWD to select 9>?C;,  
SYD  
MEL  
GUM  
SYDNEY  
MELBOURNE  
GUAM  
7B7HC', 7B7HC(,ý7B7HC) and 7B7HC*.  
Limited One-Year Warranty  
3. Press SET/SEL. The hour digits flash.  
This product is warranted by RadioShack against manufacturing defects in  
material and workmanship under normal use for one (1) year from the date  
of purchase from RadioShack company-owned stores and authorized Ra-  
dioShack franchisees and dealers. EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, Ra-  
dioShack MAKES NO EXPRESS WARRANTIES AND ANY IMPLIED  
WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FIT-  
NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO  
THE DURATION OF THE WRITTEN LIMITED WARRANTIES CON-  
TAINED HEREIN. EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, RadioShack SHALL  
HAVE NO LIABILITY OR RESPONSIBILITY TO CUSTOMER OR ANY  
OTHER PERSON OR ENTITY WITH RESPECT TO ANY LIABILITY,  
LOSS OR DAMAGE CAUSED DIRECTLY OR INDIRECTLY BY USE OR  
PERFORMANCE OF THE PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY  
BREACH OF THIS WARRANTY, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,  
ANY DAMAGES RESULTING FROM INCONVENIENCE, LOSS OF  
TIME, DATA, PROPERTY, REVENUE, OR PROFIT OR ANY INDIRECT,  
SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, EVEN IF  
RadioShack HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH  
DAMAGES.  
+11  
+12  
NOU  
NOUMEA  
WLG  
AKL  
WELLINGTON  
AUCKLAND  
4. Repeatedly press or hold down FWD or  
REV to select the desired hour.  
–10  
–09  
HNL  
ANC  
HONOLULU  
5. Press SET/SEL. The minute digits flash.  
ANCHORAGE  
SFO  
LAS  
LAX  
YVR  
SAN FRANCISCO  
LAS VEGAS  
LOS ANGELES  
VANCOUVER  
6. Repeatedly press or hold down FWD or  
–08  
–07  
–06  
REV to select the desired minute.  
7. Press SET/SEL. MJ (World Time) or >Jý  
DEN  
YEG  
DENVER  
EDMONTON  
(Home Time) flash.  
CHI  
CHICAGO  
DALLAS  
HOUSTON  
MEXICO CITY  
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts  
or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so  
the above limitations or exclusions may not apply to you.  
8. Press FWD or REV to toggle between  
DFW  
HOU  
MEX  
MJ and >J.  
In the event of a product defect during the warranty period, take the prod-  
uct and the RadioShack sales receipt as proof of purchase date to any Ra-  
dioShack store. RadioShack will, at its option, unless otherwise provided  
by law: (a) correct the defect by product repair without charge for parts and  
labor; (b) replace the product with one of the same or similar design; or (c)  
refund the purchase price. All replaced parts and products, and products  
on which a refund is made, become the property of RadioShack. New or  
reconditioned parts and products may be used in the performance of war-  
ranty service. Repaired or replaced parts and products are warranted for  
the remainder of the original warranty period. You will be charged for re-  
pair or replacement of the product made after the expiration of the war-  
ranty period.  
This warranty does not cover: (a) damage or failure caused by or attribut-  
able to acts of God, abuse, accident, misuse, improper or abnormal us-  
age, failure to follow instructions, improper installation or maintenance,  
alteration, lightning or other incidence of excess voltage or current; (b) any  
repairs other than those provided by a RadioShack Authorized Service Fa-  
cility; (c) consumables such as fuses or batteries; (d) cosmetic damage;  
(e) transportation, shipping or insurance costs; or (f) costs of product re-  
moval, installation, set-up service adjustment or reinstallation.  
9. Press MODE to confirm the setting.  
NYC  
BOS  
WAS  
YYZ  
NEW YORK  
BOSTON  
WASHINGTON  
TORONTO  
–05  
–04  
–03  
10. Press REV to turn the alarm or hourly  
chime on and off.ã(alarm) or  
(chime) appears when the alarm or  
the chime is turned on.  
SCL  
CCS  
LPB  
SANTIAGO  
CARACAS  
LA PAZ  
RIO  
RIO DE JANEIRO  
BUENOS AIRES  
MONTEVIDEO  
SAO PAULO  
At the set alarm time, the alarm will  
sound for about 20 seconds. Press any  
button except LIGHT to silence the  
alarm.  
BUE  
MVD  
SAO  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other  
rights which vary from state to state.  
RadioShack Customer Relations, 200 Taylor Street, 6th Floor, Fort Worth,  
TX 76102  
2. Repeatedly press FWD or REV to view  
the time and date for the available 24  
time zones.  
12/99  
"+/2146#06"  
#
#
© 2002 RadioShack Corporation.  
All Rights Reserved.  
RadioShack and RadioShack.com are trademarks used by  
RadioShack Corporation.  
If an icon appears at the end of a paragraph, go to the box on that page with the corresponding icon  
for pertinent information.  
ý— Warning  
— Important  
± — Note  
. — Caution  
° — Hint  
#
R
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4GNQL"EQP"$CPEQ"FG"&CVQU  
MANUAL DEL PROPIETARIO —  
Le suplicamos leer el manual antes de utilizar este equipo.  
63-5026  
#LWUVG"FG"NC"JQTC  
/1&1"&'"6+'/21"/70&+#.  
1. Oprima repetidamente el botón MODE hasta  
que aparezca en la pantalla ýJ', el día de la  
semana, la fecha y la hora.±  
1. Oprima repetidamente el botón MODE hasta  
que aparezca primero el rótulo MEHB:ýJ?C;ý  
[HORAS DEL MUNDO]ýy después la clave de la  
ciudad en cuestión.  
2. Mantenga apretado el botón SET/SEL durante  
3 segundos. En seguida destella el rótulo '(> o  
(*>.  
<QPC"  
%NCXG  
%KWFCF  
LONDRES  
GREENWICH  
CASABLANCA  
LISBOA  
JQTCTKC  
3. Para alternar entre los formatos '(> y (*>  
oprima el botón FWD o REV.  
LON  
GMT  
CAS  
LIS  
+00  
4. Oprima el botón SET/SEL. En seguida  
destellan los dígitos de los segundos.  
PAR  
FRA  
ROM  
ZRH  
PARÍS  
FRANCFORT  
ROMA  
5. Oprima el botón FWD o REV si desea  
reinicializar los dígitos de los segundos a &&.±  
+01  
+02  
ZURICH  
6. Oprima el botón SET/SEL. En seguida  
destellan los dígitos de la hora.  
CAI  
CAIRO  
ATENAS  
DAMASCO  
ESTANBUL  
ATH  
DAM  
IST  
7. Oprima repetidamente o mantenga apretado el  
°"57)'4'0%+#"°"  
botón FWD o REV si desea fijar la hora.  
Para encender la luz posterior oprima el botón  
LIGHT. La luz posterior se enciende durante  
tres segundos aproximadamente.  
KWI  
BAH  
JED  
NBO  
KUWAIT  
BAHREIN  
JEDDAH  
NAIROBI  
Para las horas antes del mediodía (AM)  
aparece la letra 7 y para las horas después del  
mediodía (PM) aparece la letra F cuando se  
selecciona el formato '(>.  
+03  
+04  
DXB  
MCT  
DUBAI  
MUSCAT  
8. Repita los pasos 6 y 7 si desea fijar los minutos,  
el año, el mes y la fecha.  
±"016#"±"  
• Si no oprime ningún botón durante tres  
minutos aproximadamente, el reloj sale del  
modo de preparación y quedan  
+05  
+06  
KHI  
KARACHI  
DHAKA  
DAC  
9. Para confirmar los ajustes oprima el botón  
BKK  
JKT  
BANGKOK  
JAKARTA  
MODE.  
+07  
almacenados todos los valores introducidos  
antes de agotarse el tiempo de espera.  
HKG  
BJS  
SIN  
HONG KONG  
BEIJING  
SINGAPORE  
TAIPEI  
#LWUVG"FG"NC"CNCTOC  
+08  
["NC"OGNQFÈC"FG"NCU"JQTCU  
1. Oprima repetidamente el botón MODE hasta  
que aparezca en la pantalla la palabra 9>?C;ýo  
7B7HC.  
• Si la cuenta de segundos es 30 o más al  
oprimirse el botón, los minutos avanzan un  
minuto. Si la cuenta de segundos es inferior  
a 30, no cambian los minutos.  
TPE  
TYO  
FUK  
OSA  
SEL  
TOKYO  
FUKUOKA  
OSAKA  
SEÚL  
+09  
+10  
2. Oprima repetidamente el botón FWD si  
desea seleccionar 9>?C;,ý7B7HC',ý7B7HC(,ý  
7B7HC) o 7B7HC*.  
SYD  
MEL  
GUM  
SYDNEY  
MELBOURNE  
GUAM  
Garantía limitada de un año  
+11  
+12  
NOU  
NUMEA  
Este producto está garantizado por RadioShack contra defectos de fabricación  
en el material y mano de obra bajo condiciones normales de uso durante un año  
a partir de la fecha de compra en tiendas propiedad de la empresa RadioShack,  
3. Oprima el botón SET/SEL. En seguida  
WLG  
AKL  
WELLINGTON  
AUCKLAND  
destellan los dígitos de la hora.  
franquicias  
y
distribuidores autorizados de RadioShack. EXCEPTUANDO LO  
AQUÍ ESTABLECIDO, RadioShack NO OFRECE GARANTÍAS EXPLÍCITAS Y  
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE QUE EL  
PRODUCTO PODRÁ SER COMERCIALIZADO Y QUE ES ADECUADO PARA  
UN FIN ESPECÍFICO, TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA AL PERÍODO DE  
VIGENCIA DE LAS GARANTÍAS LIMITADAS AQUÍ EXPUESTAS POR  
ESCRITO. EXCEPTUANDO LO AQUÍ ESTABLECIDO, RadioShack NO  
TENDRÁ RESPONSABILIDAD NI OBLIGACIÓN ALGUNA HACIA EL CLIENTE  
4. Oprima repetidamente o mantenga apretado el  
botón FWD o REV si desea seleccionar la hora  
deseada.  
–10  
–09  
HNL  
ANC  
HONOLULÚ  
ANCHORAGE  
SFO  
LAS  
LAX  
YVR  
SAN FRANCISCO  
LAS VEGAS  
LOS ÁNGELES  
VANCOUVER  
5. Oprima el botón SET/SEL. En seguida  
–08  
–07  
–06  
U
OTRA PERSONA  
O
ENTIDAD CON RESPECTO  
A
LAS  
RESPONSABILIDADES, PÉRDIDAS  
INDIRECTAMENTE POR EL USO  
O
U
DAÑOS CAUSADOS DIRECTA  
OPERACIÓN DEL PRODUCTO  
O
O
destellan los dígitos de los minutos.  
RESULTANTES DE UNA VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA, INCLUYENDO  
PERO SIN LIMITARSE A, DAÑOS CAUSADOS POR INCONVENIENCIA,  
6. Para seleccionar los minutos deseados oprima  
repetidamente o mantenga apretado el botón  
FWD o REV.  
DEN  
YEG  
DENVER  
EDMONTON  
PÉRDIDA DE TIEMPO, DATOS, BIENES, INGRESOS  
DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES  
O
GANANCIAS,  
O
O
CHI  
CHICAGO  
DALLAS  
HOUSTON  
CD. DE MÉXICO  
CONSECUENCIALES, AÚN SI SE HA NOTIFICADO  
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.  
A
RadioShack DE LA  
DFW  
HOU  
MEX  
7. Oprima el botón SET/SEL. En seguida  
destellan las letras MJ (horas del mundo) o >Jý  
(hora local).  
Algunos estados no permiten limitantes a la duración de una garantía implícita ni  
la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuenciales, por lo que  
es posible que las limitaciones o exclusiones mencionadas más arriba puedan  
no ser de aplicación. En caso de defecto del producto durante el período de  
garantía, lleve el producto y el recibo de compra que sirve de comprobante de la  
NYC  
BOS  
WAS  
YYZ  
NUEVA YORK  
BOSTON  
WASHINGTON  
TORONTO  
fecha de compra  
contrario, RadioShack  
a
cualquier tienda RadioShack. Salvo si la ley dispone lo  
su opción: (a) corregirá el defecto reparando el  
8. Para alternar entre los modos MJ y >J oprima  
–05  
–04  
–03  
a
el botón FWD o REV.  
producto sin cargo alguno por componentes y mano de obra; (b) reemplazará el  
producto por otro igual o de características similares; o (c) reembolsará el precio  
9. Para confirmar los ajustes oprima el botón  
de compra. Todos los productos  
productos cuyo costo es reembolsado, pasan a ser propiedad de RadioShack.  
Pueden utilizarse componentes productos nuevos reacondicionados para  
y
componentes reemplazados, así como los  
SCL  
CCS  
LPB  
SANTIAGO  
CARACAS  
LA PAZ  
MODE.  
y
o
llevar a cabo el servicio de garantía. Los componentes y productos reparados o  
reemplazados están garantizados por el período remanente de la garantía  
original. La reparación o sustitución del producto no serán gratuitas después de  
la expiración del período de garantía.Esta garantía no cubre: (a) daños o averías  
10. Para activar o desactivar la alarma o la melodía  
de las horas oprima el botón REV. Aparece  
ã(ALARM) o (CHIME) cuando se activa la  
alarma o la melodía de las horas.  
RIO  
RÍO DE JANEIRO  
BUENOS AIRES  
MONTEVIDEO  
SAO PAULO  
BUE  
MVD  
SAO  
causadas por  
o
atribuibles  
a
causa fortuita, abuso, accidente, mal uso, uso  
las instrucciones, instalación o  
anormal impropio, falta de atención  
o
a
mantenimiento impropio, alteración, caída de rayos u otra incidencia de excesivo  
voltaje o corriente; (b) reparaciones no efectuadas por un taller autorizado por  
A la hora fijada de la alarma, ésta suena  
durante 20 segundos aproximadamente. Para  
silenciar la alarma oprima cualquier botón  
excepto LIGHT.  
RadioShack; (c) consumibles tales como fusibles  
apariencia; (e) costos de transporte, envío o seguro; o (f) costos de recogida,  
instalación, servicio de ajuste o reinstalación.  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, si bien también puede  
tener otros derechos que varían de un estado a otro.  
La traducción al español se provee solamente para su conveniencia. En caso  
o
pilas; (d) daños  
a
la  
2. Para ver la hora y la fecha de las 24 zonas  
horarias disponibles oprima repetidamente el  
botón FWD o REV.  
de discrepancias entre las versiones en inglés  
versión en inglés.  
y
en español, prevalecerá la  
RadioShack Customer Relations, 200 Taylor Street, 6th Floor, Fort Worth, TX  
76102  
12/99  
"+/2146#06'"  
#
#
© 2002 RadioShack Corporation.  
Todos los derechos reservados.  
RadioShack y RadioShack.com son marcas comerciales  
empleadas por RadioShack Corporation.  
Si aparece un icono al final del párrafo, diríjase al cuadro de esa página con el icono correspondiente  
para encontrar la información pertinente.  
ý— Advertencia  
— Importante  
± — Nota  
. — Precaución ° — Sugerencia  
#
R
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
aparezca la palabra D  
después repita los pasos 3 al 8 para agregar el  
nuevo mensaje.  
                                                                                                               
;
                                                                                                               
M
                                                                                                                
5
. Oprima el botón FWD y  
                                                                                                                 
/1&1"&'"*14#"&'"8'4#01  
1. Mientras está en modo de hora de verano,  
mantenga apretado el botón SET/SEL  
durante 3 segundos aproximadamente. En  
seguida destella la clave de la ciudad  
correspondiente.  
/QFQ"FG"VGNGOGOQT¶PFWO  
1. Oprima repetidamente el botón MODE hasta  
que aparezca la palabra J;B;#C;CEý  
[telememorándum], y después la palabraý  
;CFJOé  
Cuando destelle la clave de la ciudad, para  
activar o desactivar el modo de hora de  
verano, oprima repetidamente el botón REV.  
Las letras :IJý[hora de verrano] aparecen  
cuando está activado el modo de hora de  
verano. Para seleccionar la clave de la  
ciudad deseada dentro de la misma zona  
horaria oprima repetidamente el botón FWD.  
2. Oprima el botón SET/SEL. En seguida  
aparece la palabraýC;CE5.  
3. Para introducir los datos oprima el botón  
FWD o REV o la tecla correspondido para  
introducir un carácter deseado. Oprima el  
botón SET/SEL para mover el cursor.  
4. Para almacenar el memorándum oprima el  
botón MODE. En seguida aparece la palabra  
:7J75.  
2. Para seleccionar los segundos, la hora, los  
minutos, el año, el mes o la fecha oprima  
repetidamente el botón SET/SEL.  
5. Para introducir el número de teléfono oprima  
el botón FWD o REV o la tecla correspondido  
para seleccionar el número. Oprima el botón  
SET/SEL para mover el cursor.  
3. Para fijar los dígitos deseados oprima  
repetidamente o mantenga apretado el  
botón FWD o REV.  
±"016#"±"  
Modo de programacióndeactividades  
6. Para almacenar los datos oprima el botón  
• El número máximo de caracteres que  
pueden escribirse para el nombre o número  
MODE.  
4. Para confirmar los ajustes oprima el botón  
es 20.  
oprima  
Para revisar el telememorándum  
repetidamente el botón FWD o REV en modo de  
telememorándum. A continuación aparece la  
MODE.  
• El programa de actividades y los  
telememorándums comparten la misma  
/QFQ"FG"RTQITCOCEKÎP"FG"  
abreviatura  
modo de telememorándum.  
para indicar que está activado el  
base de datos. La memoria puede  
almacenar hasta 100 entradas, a menos que  
los nombres y los números sean  
e
CEVKXKFCFGU  
1. Oprima repetidamente el botón MODE hasta  
que aparezca la palabra I9>;:KB;ýy después  
;CFJOé  
, oprima  
Para modificar el telememorándum  
excesivamente largos (nombres con más  
de seis caracteres o números con más de  
repetidamente el botón FWD o REV para avanzar al  
memorándum que desea modificar. Oprima  
repetidamente el botón SET/SEL hasta que  
aparezca la palabra ;:?J5ýPara editar el  
telememorándum oprima el botón  
repita los pasos 3 al 7.  
10 dígitos).  
2. Oprima el botón SET/SEL. Aparece la  
palabraýI9>;:KB;5 y destellan los dígitos del  
año.  
Los símbolos “ , , +,  
,
y
” no pueden  
=
[ ]  
× ÷  
seleccionarse al introducirse caracteres  
y después  
FWD  
alfabéticos. Las letras de la “A” a la “Z” y  
los símbolos “/, , =, , +” no pueden  
:
3. Para seleccionar el año, el mes, la fecha, la  
hora y los minutos oprima repetidamente el  
botón SET/SEL.  
seleccionarse al introducirse los caracteres  
numéricos de un número de teléfono.  
, oprima  
Para borrar el telememorándum  
repetidamente el botón SET/SEL hasta que  
aparezca la palabra :;B;J;5ýOprima el botón FWD,  
y en seguida aparecen las letras O%D5ýPara confirmar  
la operación de borrado oprima nuevamente el  
botón FWD.  
• En la fecha programada, se extrae el  
4. Para fijar los dígitos deseados oprima  
repetidamente o mantenga apretado el botón  
FWD o REV.  
programa de actividades y se muestra  
durante tres segundos aproximadamente  
cada dos horas después de las 12:00 AM.  
, oprima  
Para agregar un nuevo telememorándum  
• Elýprograma de actividades se borra  
5. Para confirmar oprima el botón MODE. En  
repetidamente el botón SET/SEL hasta que  
aparezca la palabra D;M5ýOprima el botón FWD y  
después repita los pasos 3 al 7 para agregar el  
nuevo telememorándum.  
automáticamente cuando pasa la fecha.  
seguida aparece la palabraýC;II7=;5  
Modo de calculadora  
6. Para introducir los caracteres oprima el botón  
FWD o REV o la tecla correspondido para  
seleccionar el carácter deseado. Oprima el  
botón SET/SEL para mover el cursor.±  
Si oprime una tecla de función incorrecta  
(+, -, x, o ), simplemente oprima la correcta  
÷
y continúe.  
/QFQ"FG"ECNEWNCFQTC  
1. Oprima repetidamente el botón MODE hasta  
• El resultado del cálculo no puede excederse  
7. Para almacenar el mensaje oprima el botón  
que aparezcan la abreviatura 97B9ýy &.  
de ocho dígitos a la izquierda del punto  
MODE.  
decimal.  
2. Para la operación de cálculo oprima el teclado  
A la hora programada, en el renglón superior de la  
pantalla, en la fecha, aparece la abreviatura CI=$ýA  
la hora programada, la hora deseada y el mensaje  
aparecen para recordarle de la cita. Para regresar  
al despliegue de la hora normal oprima  
numérico.±  
Cambio de la pila  
Paralograr un funcionamiento óptimo y una  
Para reinicializar a &, en cualquier momento  
oprima el botón SET/SEL.  
larga duración, le recomendamos usar una  
pila de litio RadioShack.  
%CODKQ"FG"NC"RKNC  
• Para evitar la pérdida de datos, lleve a cabo  
El reloj viene con una pila de litio CR 2025 tipo botón  
como fuente de corriente. Cuando se oscurezca la  
pantalla o se debilite el sonido, cambie la pila.  
el cambio de la pila dentro de un período de  
repetidamente el botón MODE.  
un minuto y no oprima ningún botón durante  
el proceso. Si se retira la pila durante más  
de un minuto, o si se oprime cualquier botón  
durante el proceso de cambio, se  
Para revisar el programa de actividades, oprima  
repetidamente el botón FWD o REV en el modo de  
programación de actividades. En seguida aparece  
.±  
R
1. Con un destornillador Phillips pequeño (no  
viene incluido) retire los cuatro tornillos de la  
tapa posterior del reloj y después quítela.  
restablecen los valores originales de fábrica  
de todos los datos.  
la abreviatura  
para indicar que está activado el  
d
modo de programación de actividades.  
2. Retire la tira aislamiento de plastico y luego  
con el destornillador Phillips retire los dos  
tornillos de la tapa de la pila y después quítela.  
"#&8'46'0%+#"  
• Mantenga las pilas tipo botón fuera del  
alcance de los niños. La deglución de una  
pila tipo botón puede causar la muerte.  
Para modificar el mensaje, oprima repetidamente  
el botón FWD o REV para avanzar al mensaje que  
desea modificar. Oprima repetidamente el botón  
SET/SEL hasta que aparezca la palabra ;:?J5ý  
Oprima el botón FWD y después repita los pasos 3  
al 7 para modificar el mensaje.  
R
R
3. Retire la pila vieja e instale una nueva, con el  
lado positivo (+) orientado hacia arriba.  
• Deseche las pilas viejas con prontitud y de  
manera adecuada. No las queme ni las  
entierre.  
4. Vuelva a colocar la tira aislamiento de  
plastico. No faltar de insertar los dos muelles  
a través de los agujeros de la tira.  
Para borrar el mensaje, oprima repetidamente el  
botón SET/SEL hasta que la palabra :;B;J;5ý  
aparezca. Oprima el botón FWD. En seguida  
aparecen las letras O%D5. Para confirmar la  
operación de borrado oprima nuevamente el botón  
FWD.  
5. Después de asegurar la tapa de la pila con sus  
tornillos, vuelva a colocar la tapa posterior y  
fíjela con los tornillos correspondientes.  
."24'%#7%+¦0".  
Solamente utilice una pila nueva del tamaño  
requerido y del tipo recomendado.  
, oprima  
Para agregar un nuevo mensaje  
repetidamente el botón SET/SEL hasta que  
08A02  
63-5026  
Impreso en China  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Radica Games Games 75036 User Guide
Raymarine GPS Receiver Viewable Marine Displays User Guide
RCA Flat Panel Television M50WH73 User Guide
Ricoh All in One Printer DSm616 User Guide
RocketFish Mouse RF BTCMBO2 User Guide
Rolls Stereo Amplifier RA62 User Guide
Samsung Cell Phone E2121L User Guide
Samsung VCR SV 6333X User Guide
Seagate Portable Media Storage SRN22C User Guide
Senco Nail Gun SCN40R User Guide