RTi12
Floorstanding Loudspeaker
Enceinte colonne
RTi10
Floorstanding Loudspeaker
Enceinte colonne
RTi8
Floorstanding Loudspeaker
Enceinte colonne
RTi6
Bookshelf Loudspeaker
Enceinte d’étagère
RTi4
Bookshelf Loudspeaker
Enceinte d’étagère
Owner’s
Manual
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FIGURE 1
Left Speaker
Right Speaker
C reate an equilateral triangle between the speakers and the listening position.
RTi Series Loudspeakers are magnetically shielded for safe placement near TV or video monitors.
If you notice video distortion or discoloration, immediately move the speakers away from the video
Haga un triángulo equilátero con los altavoces y la posición de audición. Polk Audio:410-358-3600.
Créez un triangle équilatéral entre les enceintes et la position d’écoute. Polk Audio:410-358-3600.
Bilden Sie ein Dreieck zwischen den Lautsprechern und Ihrer Hörposition. Polk Audio: 410-358-3600.
Disponete ai vertici di un triangolo equilatero i due diffusori acustici, sinistro e destro, e il punto d'ascolto ottimale.
I diffusori RTi hanno altoparlanti con magneti schermati e si possono avvicinare tranquillamente a televisori e
monitor. Se notate immagini distorte o alterazioni dei colori, allontanateli subito dallo schermo video e contattate
il nostro Client Care Center: 410-358-3600 o [email protected].
FIGURE 2
Spike feet for stability on carpet or hard floors.
Use púas para estabilizar en una alfombra.
Pour plus de stabilité sur tapis, utilisez les pieds.
Für Stabilität auf Teppich Gebrauch Füße.
Per la stabilità sulla moquette, usate i piedi.
FIGURE 3
Using binding post connections.
Uso de conexiones con tornillos de presión.
Utilisation des bornes de branchement.
Verwendung von Anschlussklemmen.
Loosen hex nut
Tighten hex nut
Do not insert insulated
section of speaker wire
Insert speaker wire
t h rough hole
Uso dei morsetti a vite.
Desenrosque parcialmente
la tuerca hexagonal
Enrosque la tuerca
de nuevo
No inserte alambre con
material aislante
Inserte el alambre para
la bocina en elorificio
Desserrer l’écro u
S e rrer l’écro u
Ne pas insérer la partie
isolée du fil du haut-parleur
To use Banana Plugs
Insérer le fil du haut-par-
leur dans le tro u
Sechskantmutter lösen
Allentate il dado
esagonale
Sechskantmutter
festschrauben
(US only):
Isolation des Lautsprecher-
Drahtes nicht in das Loch
schieben
Lautsprecher-Draht durc h
das Loch schieben
Stringete il dado
esagonale
Carefully pry out the binding post plugs
to expose banana plug holes.
Inserite nel foro
i conduttori del cavo
per altoparlanti
Non inserite nel foro una
p o rzione di cavo isolato
(This is for US owners only.)
FIGURE 4
Basic Hook-up, recommended for most systems.
BASS MANAGEMENT SETTINGS: Front = Large
Recomendada para la mayoría de los sistemas.
PARÁMETROS DE CONTROL DE BAJAS FRECUENCIAS: Front = Grande (Large)
Recommandée pour la plupart des systèmes.
Réglages: (Bass Management Settings) Front (avant) = Large
Empfohlen für die meisten Lautsprecher.
EINSTELLUNG DER TIEFENTONLAGEN: Vorne = Groß
POWER AMPLIFIER = amplificatore finale, integrato, o sintoamplificatore
Schema di base per il collegamento dei diffusori acustici RTi.
For more information visit our website at www. p o l k a u d i o . c o m
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FIGURE 5
Bi-wiring, or using separate speaker wire connections for high and low frequency sections. Remove flat metal jumpers.
Bicableado, o uso de conexiones de cables de altavoz separadas para las secciones de alta y baja frecuencia.
Bi-câblage: l’utilisation de câbles distincts pour brancher les composantes des hautes et des basses fréquences
de vosenceintes.
Verwendung von unterschiedlichen Kabelverbindungen für hohe und niedrige Frequenzen.
POWER AMPLIFIER = amplificatore finale, integrato, o sintoamplificatore. Schema di collegamento mediante due cavi separati
(“bi-wiring”): ciascuna delle due sezioni, passa-alto (alte frequenze) e passa-basso (basse frequenze), del filtro d’incrocio del
CSi40 è collegata all'amplificatore mediante un cavo dedicato.
FIGURE 6
Bi-amping, or using separate amplifiers for the low and high frequency sections of your speakers. Remove flat metal jumpers.
Biamplificación, o uso de amplificadores separados para las secciones de baja y alta frecuencia de los altavoces.
Bi-amplification: l’utilisation d’amplis distincts pour alimenter les composantes des hautes et des basses fréquences
de vos enceintes.
Verwendung von unterschiedlichen Verstärkern für niedrige und hohe Frequenzen der Lautsprecher.
LOW FREQ. AMPLIFIER = amplificatore finale per la sezione bassi HIGH FREQ. AMPLIFIER = amplificatore finale per la sezione alti
Schema di collegamento a due amplificatori separati (“bi-amping,” doppia amplificazione): uno dedicato alla sezione passa-alto (alte
frequenze), l'altro a quella passa-basso (basse frequenze) del filtro d'incrocio del CSi40. Notate che i morsetti superiori del diffusore
acustico appartengono alla sezione alte frequenze del filtro (ndt.).
FIGURE 7
Use template to mark mounting location.
Use la plantilla para marcar la ubicación de montaje.
Utilisez le gabarit pour marquer le lieu de fixation.
Verwenden Sie die Schablone zur Markierung der Befestigungsstelle.
Usate la dima per segnare il punto d'installazione.
FIGURE 8a & 8b
Use #10 screw for wall stud (8a), use #10 wall anchors + screw for no wall stud (8b).
Use un tornillo n° 10 si hay parales internos en la pared, use anclas de pared n° 10 y un tornillo si no hay.
Utilisez des vis #10 pour fixation sur montant ou des chevilles d’ancrage #10 avec vis s’il n’y a pas de montant.
[a]
Verwenden Sie eine Schraube (Nr. 10) für Wände mit Holzstielverstärkung bzw. Dübel und Schrauben (Nr. 10)
für Wände ohne Holzstielverstärkung.
In corrispondenza di un montante (a) usate viti n. 10, altrimenti (b) tasselli e viti n. 10.
[b]
FIGURE 9
Slide the speaker down on the screw heads to catch the keyhole slots.
Deslice el altavoz hacia abajo sobre las cabezas de los tornillos para que entren en las ranuras en forma de cerradura.
Glissez l’enceinte sur les têtes de vis jusqu’à ce que les encoches en trou de serrure s’enclenchent.
Schieben Sie den Lautsprecher auf die Schraubköpfe herunter, so dass sie in den Ritzen einrastet.
Fate scivolare verso il basso il diffusore acustico, in modo tale che le feritoie si aggancino alle teste delle viti.
Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600) M o n d a y - F r i d a y, 9:00 AM-6:00 PM EST, p o l k c s @ p o l k a u d i o . c o m
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FIGURE 10
Clean veneer with a damp cloth.
Do not use furniture polish on veneer.
Cuidado del acabado de madera natural.
Entretien de la finition en bois véritable.
Pflege der Holzappretur.
Non impiegate prodotti lucidanti per mobili
sulla finitura, ma spolveratela soltanto con
un panno umido.
SPECIFICATIONS
RTi10
RTi12
DRIVER COMPLEMENT:
1 - 6 1/2"(16.5cm) driver
1 - 1"(2.5cm) tweeter
2 - 7"(17.8cm) woofers
TRANSDUCTEURS:
DRIVER COMPLEMENT:
2 - 5 1/4"(13.3cm) drivers
1 - 1"(2.5cm) tweeter
3 - 7"(17.8cm) woofers
TRANSDUCTEURS:
1 – transducteur 6 1/2"(16,5cm)
1 - tweeter 1"(2,5cm)
2 - transducteurs 5 1/4"(13,3cm)
1 - tweeter 1"(2,5cm)
3 - woofers 7"(17,8cm)
2 - woofers 7"(17,8cm)
OVERALL FREQUENCY RESPONSE:
20Hz-27kHz
RÉPONSE EN FRÉQUENCES GLOBALE:
20Hz-27kHz
OVERALL FREQUENCY RESPONSE:
18Hz-27kHz
RÉPONSE EN FRÉQUENCES GLOBALE :
18Hz-27kHz
-3dB LIMITS:
35Hz-26kHz
LIMITES -3DB:
30Hz-26kHz
-3dB LIMITS:
30Hz-26kHz
LIMITES -3DB:
30Hz-26kHz
RECOMMENDED AMPLIFICATION:
20-300 watts/channel
AMPLIFICATION RECOMMANDÉE:
20-300 watts/canal
RECOMMENDED AMPLIFICATION:
50-500 watts/channel
AMPLIFICATION RECOMMANDÉE:
50-500 watts/canal
EFFICIENCY (1M,1W):
89dB
EFFICACITÉ (1M,1W):
89dB
EFFICIENCY (1M,1W):
90dB
EFFICACITÉ (1M,1W):
90dB
IMPEDANCE:
Compatible with 8 Ohm Outputs
IMPÉDANCE :
Compatible avec sorties 8 Ohms
IMPEDANCE:
Compatible with 8 Ohm Outputs
IMPÉDANCE :
Compatible avec sorties 8 Ohms
CROSSOVER FREQUENCY:
woofer/mid: 125Hz
mid/tweeter: 2.7kHz
FRÉQUENCE DE SÉPARATION:
woofer/méd: 125Hz
méd/tweeter: 2,7kHz
CROSSOVER FREQUENCY:
woofer/mid: 120Hz
mid/tweeter: 1.8kHz
FRÉQUENCE DE SÉPARATION:
woofer/méd: 120Hz
méd/tweeter: 1.8kHz
CROSSOVER SLOPE:
PENTE DE SÉPARATION:
woofer PB:12dB/octave
méd grave PB: 12dB/octave
tweeter PH: 18dB/octave
CROSSOVER SLOPE:
woofer LP:12dB/octave
mid bass LP: 12dB/octave (cascaded)
tweeter HP: 12dB/octave
PENTE DE SÉPARATION:
woofer PB:12dB/octave
méd-grave PB: 12dB/octave (en cascade)
tweeter PH: 12dB/octave
woofer LP:12dB/octave
mid bass LP: 12dB/octave
tweeter HP: 18dB/octave
ENCLOSURE TYPE:
TYPE DE CAISSON:
ENCLOSURE TYPE:
woofers: vented (PowerPort Plus)
midbass: sealed midrange sub-enclosure
TYPE DE CAISSON:
woofers: avec évent (PowerPort Plus)
méd-grave: caisson méd-sub scellé
vented with PowerPort Plus & ARC Port
Avec évent PowerPort Plus et évent ARC
AVAILABLE FINISH:
Black Oak and Cherry Veneer
FINITIONS DISPONIBLES:
Placage de chêne noir ou de cerisier
AVAILABLE FINISH:
FINITIONS DISPONIBLES:
Black Oak and Cherry Veneer
Placage de chêne noir ou de cerisier
DIMENSIONS
DIMENSIONS
(INCLUDES GRILLE + POWERPORT):
43 5/8" H x 7 3/4" W x 17 1/2" D
(110.8cmH x 19.7cmW x 44.5cmD)
(INCLUANT GRILLE + POWERPORT):
43 5/8"H x 7 3/4"L x 17 1/2"P
(110,8cmH x 19,7cmL x 44,5cmP)
DIMENSIONS
DIMENSIONS
(INCLUDES GRILLE + POWERPORT):
50 1/8" H x 7 3/4"W x 21" D
(127.3cmH x 19.7cmW x 53.3cmD)
(INCLUANT GRILLE + POWERPORT):
50 1/8"H x 7 3/4"L x 21"P
(127,3cmH x 19,7cmL x 53,3cmP)
SHIPPING WEIGHT:
66 lbs (29.9kg) each
Poids à l’expédition :
66 lb (29,9kg) ch.
SHIPPING WEIGHT:
88 lbs (39.9kg) each
POIDS À L’EXPÉDITION :
88 lb (39,9kg) ch.
For more information visit our website at www. p o l k a u d i o . c o m
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RTi8
RTi6
DRIVER COMPLEMENT:
2 - 6 1/2"(16.5cm) drivers
1 - 1"(2.5cm) tweeter
TRANSDUCTEURS:
2 – transducteur 6 1/2"(16,5cm)
1 - tweeter 1"(2,5cm)
DRIVER COMPLEMENT:
1 - 6 1/2"(16.5cm) driver
1 - 1"(2.5cm) tweeter
TRANSDUCTEURS:
1 – transducteur 6 1/2"(16,5cm)
1 - tweeter 1"(2,5cm)
OVERALL FREQUENCY RESPONSE:
30Hz-27kHz
RÉPONSE EN FRÉQUENCES GLOBALE:
30Hz-27kHz
OVERALL FREQUENCY RESPONSE:
40Hz-27kHz
RÉPONSE EN FRÉQUENCES GLOBALE:
40Hz-27kHz
-3dB LIMITS:
40Hz-26kHz
LIMITES -3DB:
40Hz-26kHz
-3dB LIMITS:
50Hz-26kHz
LIMITES -3DB:
50Hz-26kHz
RECOMMENDED AMPLIFICATION:
20-250 watts/channel
AMPLIFICATION RECOMMANDÉE:
20-250 watts/canal
RECOMMENDED AMPLIFICATION:
20-125 watts/channel
AMPLIFICATION RECOMMANDÉE:
20-125 watts/canal
EFFICIENCY (1M,1W):
90dB
EFFICACITÉ (1M,1W):
90dB
EFFICIENCY (1M,1W):
89dB
EFFICACITÉ (1M,1W):
89dB
IMPEDANCE:
Compatible with 8 Ohm Outputs
IMPÉDANCE:
Compatible avec sorties 8 Ohms
IMPEDANCE:
Compatible with 8 Ohm Outputs
IMPÉDANCE:
Compatible avec sorties 8 Ohms
CROSSOVER FREQUENCY:
2.2kHz
FRÉQUENCE DE SÉPARATION:
2.2kHz
CROSSOVER FREQUENCY:
2.8kHz
FRÉQUENCE DE SÉPARATION:
2.8kHz
CROSSOVER SLOPE:
mid bass LP: 12dB/octave
tweeter HP: 18dB/octave
PENTE DE SÉPARATION:
woofer PB:12dB/octave
tweeter PH: 18dB/octave
CROSSOVER SLOPE:
mid bass LP: 12dB/octave
tweeter HP: 12dB/octave
PENTE DE SÉPARATION:
woofer PB:12dB/octave
tweeter PH: 12dB/octave
ENCLOSURE TYPE:
vented with rear
PowerPort & ARC Port
TYPE DE CAISSON:
Avec évent PowerPort et évent ARC
à l’arrière
ENCLOSURE TYPE:
vented with PowerPort & ARC Port
TYPE DE CAISSON:
Avec évent PowerPort et évent ARC
AVAILABLE FINISH:
Black Oak and Cherry Veneer
FINITIONS DISPONIBLES:
Placage de chêne noir ou de cerisier
AVAILABLE FINISH:
Black Oak and Cherry Veneer
FINITIONS DISPONIBLES:
Placage de chêne noir ou de cerisier
DIMENSIONS
DIMENSIONS
DIMENSIONS
DIMENSIONS
(INCLUDES GRILLE + POWERPORT):
14 3/4" H x 7 3/4" W x 14 1/4" D
(37.5cmH x 19.7cmW x 36.2cmD)
(INCLUANT GRILLE + POWERPORT):
14 3/4"H x 7 3/4"L x 14 1/4"P
(37,5cmH x 19,7cmL x 36,2cmP)
(INCLUDES GRILLE + POWERPORT):
41 5/8" H x 7 3/4" W x 15 1/2" D
(105.7cmH x 19.7cmW x 39.4cmD)
(INCLUANT GRILLE + POWERPORT):
41 5/8"H x 7 3/4"L x 15 1/2"P
(105,7cmH x 19,7cmL x 39,4cmP)
SHIPPING WEIGHT:
40.5 lbs (18.4kg) pair
POIDS À L’EXPÉDITION:
40,5 lb (18,4kg) pr.
SHIPPING WEIGHT:
55 lbs (24.9kg) each
POIDS À L’EXPÉDITION:
55 lb (24,9kg) ch.
All specifications subject to change.
Toutes les caractéristiques sont
sujettes à changements sans préavis.
RTi4
DRIVER COMPLEMENT:
1 - 5 1/4"(13.3cm) driver
1 - 1"(2.5cm) tweeter
TRANSDUCTEURS:
1 – transducteur 5 1/4"(13.3cm)
1 - tweeter 1"(2,5cm)
OVERALL FREQUENCY RESPONSE:
50Hz-27kHz
RÉPONSE EN FRÉQUENCES GLOBALE:
50Hz-27kHz
-3dB LIMITS:
60Hz-26kHz
LIMITES -3DB:
60Hz-26kHz
RECOMMENDED AMPLIFICATION:
20-125 watts/channel
AMPLIFICATION RECOMMANDÉE:
20-125 watts/canal
EFFICIENCY (1M,1W):
89dB
EFFICACITÉ (1M,1W):
89dB
IMPEDANCE:
Compatible with 8 Ohm Outputs
IMPÉDANCE:
Compatible avec sorties 8 Ohms
CROSSOVER FREQUENCY:
1.9kHz
FRÉQUENCE DE SÉPARATION:
1.9kHz
CROSSOVER SLOPE:
mid bass LP: 12dB/octave
tweeter HP: 12dB/octave
PENTE DE SÉPARATION:
woofer PB:12dB/octave
tweeter PH: 12dB/octave
ENCLOSURE TYPE:
vented with PowerPort and ARC Port
TYPE DE CAISSON:
Avec évent PowerPort et évent ARC
AVAILABLE FINISH:
Black Oak and Cherry Veneer
FINITIONS DISPONIBLES:
Placage de chêne noir ou de cerisier
DIMENSIONS
DIMENSIONS
(INCLUDES GRILLE + POWERPORT):
12" H x 7" W x 11 1/2" D
(30.5cmH x 17.8cmW x 29.2cmD)
(INCLUANT GRILLE + POWERPORT):
12"H x 7"L x 11 1/2"P
(30,5cmH x 17,8cmL x 29,2cmP)
SHIPPING WEIGHT:
27 lbs (12.3kg) pair
POIDS À L’EXPÉDITION:
27 lbs (12,3kg) pr.
Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600) M o n d a y - F r i d a y, 9:00 AM-6:00 PM EST, p o l k c s @ p o l k a u d i o . c o m
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LIMITED FIVE YEAR WARRANTY
Polk Audio, Inc., warrants to the original retail purchaser only. This warranty will terminate automatically prior to its stated expiration if the original retail purchaser sells or transfers
the Product to any other party.
Polk Audio, Inc., warrants, to the original retail purchaser only, that the LOUDSPEAKER(S), PASSIVE CROSSOVER COMPONENT(S) and ENCLOSURE on this Polk Audio Loudspeaker
Product will be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original retail purchase from a Polk Audio Authorized Dealer.
Furthermore, Polk Audio, Inc., warrants, to the original retail purchaser only, that any AMPLIFIER OR OTHER ELECTRONIC COMPONENT that may be included in this Polk Audio Loud-
speaker Product will be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years years from the date of original retail purchase from a Polk Audio Authorized Dealer.
in the USA and Canada (outside the USA: 410-358-3600) within ten (10) days of the date of original purchase. Be sure to keep your original purchase receipt.
Defective Products must be shipped, together with proof of purchase, prepaid insured to the Polk Audio Authorized Dealer from whom you purchased the Product, or to the Factory at 2550
Britannia Boulevard, Suite D, San Diego, California 92154. Products must be shipped in the original shipping container or its equivalent; in any case the risk of loss or damage in transit
is to be borne by you. If upon examination at the Factory or Polk Audio Authorized Dealer it is determined that the unit was defective in materials or workmanship at any time during this
Warranty period, Polk Audio or the Polk Audio Authorized Dealer will, at its option, repair or replace this Product at no additional charge, except as set forth below. All replaced parts and
Products become the property of Polk Audio. Products replaced or repaired under this warranty will be returned to you, within a reasonable time, freight prepaid.
This warranty does not include service or parts to repair damage caused by accident, disaster, misuse, abuse, negligence, inadequate packing or shipping procedures, commercial use, volt-
age inputs in excess of the rated maximum of the unit, cosmetic appearance of cabinetry not directly attributable to defect in materials or workmanship, or service, repair, or modification
of the Product which has not been authorized or approved by Polk Audio. This warranty shall terminate if the Serial number on the Product has been removed, tampered with or defaced.
This warranty is in lieu of all other expressed Warranties. If this Product is defective in materials or workmanship as warranted above, your sole remedy shall be repair or replacement
as provided above. In no event will Polk Audio, Inc. be liable to you for any incidental or consequential damages arising out of the use or inability to use the Product, even if Polk Audio, Inc.
or a Polk Audio Authorized Dealer has been advised of the possibility of such damages, or for any claim by any other party. Some states do not allow the exclusion or limitation of conse-
quential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you.
All implied warranties on this Product are limited to the duration of this expressed Warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied Warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights which vary from state to state.
This Warranty applies only to Products purchased in Canada, the United States of America, its possessions, and U.S. and NATO armed forces exchanges and audio clubs.
The Warranty terms and conditions applicable to Products purchased in other countries are available from the Polk Audio Authorized Distributors in such countries.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
La garantie de Polk Audio, Inc., n’est valide que pour l’acheteur au détail original. La garantie sera automatiquement annulée avant sa date d’expiration spécifiée si l’acheteur original vend ou transfère
le produit à tout autre parti.
Polk Audio, Inc., garantit - à l’acheteur au détail original seulement - que le ou les HAUT-PARLEUR(S), COMPOSANTE(S) DE FILTRE PASSIF et CAISSON(S) de ce produit Polk Audio seront exempts de tout défaut
attribuable aux pièces d’origine et à la main d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à partir de la date de l’achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio.
En outre, Polk Audio, Inc., garantit - à l’acheteur au détail original seulement - que TOUT AMPLIFICATEUR OU TOUT AUTRE COMPOSANTE ÉLECTRONIQUE qui pourrait faire partie ce produit Polk Audio sera exempt
de tout défaut attribuable aux pièces d’origine et à la main d’oeuvre pour une période de cinq (3) ans à partir de la date de l’achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio.
Pour permettre à Polk Audio de vous offrir le meilleur service de garantie possible, veuillez enregistrer votre nouveau produit en ligne à l’adresse web: www.polkaudio.com/registration - ou contactez le Service à la
Clientèle de Polk au 800-377-7655 aux États-Unis et au Canada (à l’extérieur des É.U.:410-358-3600) dans les dix (10) jours suivant la date de l’achat original. Assurez-vous de conserver votre reçu d’achat original.
Les produits défectueux doivent être expédiés, avec une preuve d’achat, francs de port et assurés, au revendeur agréé Polk Audio de qui vous avez acheté le produit, ou à l’usine Polk Audio,
2550 Britannia Boulevard, Suite A, San Diego, California 92154.
Les produits doivent être expédiés dans leur carton d’expédition original ou dans un contenant équivalent. Le pro p r i é t a i redoit assumer tout risque de perte ou de dommage en transit.
Si, suite à l’examen du produit à l’usine Polk ou chez le marchand agréé Polk Audio, il est déterminé que la défectuosité est imputable aux matériaux d’origine ou à la main d’oeuvre au cours de la période de la
garantie spécifiée, Polk Audio ou le revendeur Polk Audio, à sa guise, réparera ou remplacera le produit sans frais additionnels et selon les conditions décrites ci-dessous.
Toute pièce ou produit remplacé devient la propriété de Polk Audio. Les produits réparés ou remplacés sous la garantie vous seront expédiés francs de port dans un délai raisonnable.
Cette garantie n’inclut pas le service ou les pièces nécessaires à la réparation des dommages provoqués par accident, désastre, abus, négligence, mode d'expédition ou emballage inadéquat, utilisation commerciale,
tensions supérieures au maximum prescrit pour l’unité, aspect visuel du meuble non directement attribuable à un défaut de pièces d’origineou de main d’oeuvre, ou par le service, la réparation, ou toute modification
du produit qui n’a pas été autorisé ou approuvé par Polk Audio. Cette garantie sera annulée si le numéro de série sur le produit a été enlevé, altéré ou falsifié.
Cette garantie prend préséance sur toutes autres garanties énoncées. Si la défectuosité de ce produit est imputable aux pièces d’origine ou à la main d’oeuvre selon les conditions de la garantie exprimées ci-dessus,
votre seul re c o u rt sera la réparation ou le remplacement selon les conditions décrites ci-dessus.
Dans aucun cas Polk Audio, Inc. pourra-t-elle être tenue responsable pour tout dommage accessoire ou indirect causé par l’utilisation ou par l’incapacité d’utilisation du produit, même si Polk Audio, Inc. ou un reven -
deur agréé Polk Audio, a été avisé de la possibilité de tel dommage, ou pour toute réclamation par tout autre parti.
C e rtains états ne permettant pas l’exclusionou la limitation des dommages indirects, les limitations et exclusions exprimées ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas.
Toutes les garanties tacites sur ce produit sont limitées à la durée de la garantie énoncée. Certains états ne permettant pas la limitation de la durée d’une garantie tacite, les limitations ci-dessus pourraient ne pas
s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques; vous pourriez également avoir d’autres droits qui pourraient varier d’état en état.
Cette garantie s’applique seulement aux produits achetés au Canada, aux États-Unis d’Amérique et ses possessions, et dans les clubs audio et d’échange des forces armées des É.U. et de l’OTAN. Les modalités et
les conditions de garantie applicables aux produits achetés dans d’autres pays sont disponibles chez les distributeurs agréés Polk Audio établis dans ces pays.
For more information visit our website at www. p o l k a u d i o . c o m
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5601 METRO DRIVE
BALTIMORE, MARYLAND 21215
800-377-7655 (US & CAN, OUTSIDE US 410-358-3600)
WWW.POLKAUDIO.COM
“Polk Audio,” “The Speaker Specialists,” “Dynamic Balance” and “Acoustic Resonance Control” are
registered trademarks of Polk Investment Corporation used under license by Polk Audio Incorporated.
“Polk Audio,” “The Speaker Specialists,” “Dynamic Balance” et“Acoustic Resonance Control” sont des marques de
commerce enregistrées de la Britannia Investment Corporation utilisées sous licence par Polk Audio Inc.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|