Plantronics Music Mixer MX10 User Manual

SWITCHER CV.biling.10/98 11/4/98 8:08 PM Page 30  
H e a d s e t  
Sw it c h e r ™  
M u lt im e d ia Am p lif ie r  
M X1 0  
3
4
a
5
n
E
a
n
c
i
n
u
a
z
l
S
4
t
.
r
e
e
t
S
C
t
C
r
U s e r ' s G u i d e  
A
9
5
0
6
0
G u i d e d ’ U t i l i s a t i o n  
T e  
l
1
.
8
0
0
.
5
4
4
6
6
0
w
w
w
.
p
l
a
n
t
r
o
n
i
c
s
.
c
o
m
Prin t e d in USA  
1998 Pla n t ro n ics, In c.  
44075-01(10• 98)  
©
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Switcher.biling.ii-25 11/4/98 7:58 PM Page iv  
He a d s e t Swit ch e r ™  
Am p lif ie r  
installation  
o ve r vie w  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10  
1
Battery Access Door  
2
Telephone/Amplifier  
Compatibility Slide Switch  
Connect the Switcher Multimedia Amplifier to your telephone and computer  
or audio device as shown. Follow the five easy steps on the following pages  
for complete installation details.  
3
Telephone/Amplifier  
Compatibility Slide Switch Cover  
4
5
6
7
Outgoing Volume Control  
Incoming Volume Thumbwheel  
Headset/Handset Selector  
_
+
1
2
3
5
6
4
5
6
Telephone/Computer Audio  
(controls direction of incoming sound)  
+
2
1
8
9
Microphone Selection  
(controls direction of microphone)  
Headset Jack  
10 External Audio Device Incoming Volume Control  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Amplifier to QD Coil Cable  
AC Power Supply  
If you are not using the Switcher Multimedia Amplifier with a computer or  
other external audio device, connect the Switcher amplifier to your telephone  
as shown. Follow the first four easy steps on the following pages for  
complete installation details.  
External Audio Device Jack (Mini-DIN)  
Telephone Jack  
Screwdriver  
Handset Jack  
AC Power Supply Jack  
Audio Device Cable  
2
1
Amplifier to Telephone Coil Cable  
iv  
e
n
g
l
i
s
h
e
n
g
l
i
s
h
v
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Switcher.biling.ii-25 11/4/98 7:58 PM Page vi  
I N S T A L L A T I O N S T E P S  
S T E P  
plug into  
p o w e r s o u rc e  
1
The AC power supply is shown installed and  
plugged in to a standard wall socket on the  
Installation Overview (see page v).  
I
The Switcher amplifier requires power to work  
with most phones.  
Power is not required for:  
Lucent Merlin®, System 75/85 phones  
®
Lucent Definity and 8400 series phones  
Inst a lling b a t t e rie s  
PLUG INTO PO W ER SO URCE  
We recommend an AC power supply (included).  
Two AA alkaline batteries (not included) may  
also be used, but batteries will need to be  
replaced frequently.  
CO NNECT TO PHO NE AND  
HEADSET  
SET DEFAULT SETTINGS  
1. Remove the Battery Access Door located on the  
side of the amplifier by placing your thumb on the  
door and pushing down.  
SET TELEPHO NE/AM PLIFIER  
CO M PATIBILITY SW ITCH  
CO NNECT TO AN AUDIO  
DEVICE  
2. Install two AA alkaline batteries and replace the  
door.  
3. You will hear three “beeps“ through the head-  
set when the batteries are low.  
vi  
e
n
g
l
i
s
h
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Switcher.biling.ii-25 11/4/98 7:58 PM Page 2  
I N S T A L L A T I O N S T E P S  
I N S T A L L A T I O N S T E P S  
S T E P  
attach to  
p h o n e a n d h e a d s e t  
S T E P  
set default  
s e t t in g s  
2
3
1. Unplug your telephones handset cord from the  
telephone base.  
These are the default settings for headset use.  
1. Headset/Handset Selector is switched to  
Headset ( ).  
2
3
4
5
6
2. Plug your telephones handset cord into the  
Switcher amplifier handset jack ( ).  
2. Telephone/Computer Audio Switch is released  
(no colored indicator showing).  
2
3
4
5
6
3. Connect your telephone base to the Switcher  
amplifier telephone jack ( ) using the short curly  
cord. On your telephone base, plug the short  
curly cord into the outlet normally used for your  
handset.  
3. Microphone Switch is released  
(no colored indicator showing).  
4. Plug the headset cord into the Quick Disconnect™  
(QD) module on the long curly cord coming from the  
front of the amplifier.  
4. Incoming Volume Thumbwheel is set to 4.  
2
3
4
5
6
5. The Outgoing Volume Control has been pre-set.  
You can adjust it when you place your first call  
(see page 6).  
The QD will allow you to disconnect the headset  
from the amplifier when you are not using the  
phone, or need to move away from the amplifier,  
while leaving your headset in place.  
2
e
n
g
l
i
s
h
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Switcher.biling.ii-25 11/4/98 7:58 PM Page 4  
I N S T A L L A T I O N S T E P S  
I N S T A L L A T I O N S T E P S  
S T E P  
set telephone/ amplifier  
S T E P  
connect to  
4
5
C o m p a t ib ilit y Sw it c h  
a n a u d io d e vic e  
1. Plug the single-jack end of the  
Audio Device Cable (mini-DIN) into the  
external audio device jack on the rear  
panel of the amplifier.  
1. Put on headset.  
2. Lift the phones handset off the cradle and place  
it on your desk.  
3. If you don’t hear a dial tone, adjust the  
Telephone/Amplifier Compatibility Switch as  
indicated below:  
4
5
6
6
1
2
3
4
2. Plug the twin jack end of the Audio  
Device Cable into the audio device,  
matching the icons.  
5
6
1. Remove the Telephone Compatibility Switch Access  
Door by placing two fingers or thumbs on the  
raised bumps and pushing down.  
+
MIC  
Line Out  
SPKR  
2. Remove the flat, plastic screwdriver from the  
bottom of the amplifier by sliding it through the  
braces holding it in place.  
3. Make sure the amplifier is in the default settings,  
and your telephone handset is off of its cradle.  
4. Using the screwdriver, slide the Compatibility  
Switch until you hear a clear dial tone.  
Experimenting with various switch settings will  
not harm the amplifier or your telephone.  
6
1
2
3
4
5
6
+
e
n
g
l
i
s
h
e
n
g
l
i
s
h
5
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Switcher.biling.ii-25 11/4/98 7:58 PM Page 6  
M A K E  
A
T E S T C A L L .  
1. Put on headset. Refer to your headsets User Guide to adjust the  
microphone position for best performance.  
2. Lift the phones handset off the cradle and place it on your desk.  
3. Make sure your Switcher amplifier settings are in default. See page 3  
for details.  
II  
4. Call a friend or colleague.  
5. Adjust the Incoming Volume using the Incoming Volume Thumbwheel.  
Refer to page 10 for more details.  
6. Adjust the Outgoing Volume Control until the person on the other end  
can hear your voice at an appropriate level. See page 11 for more  
details.  
7. If your friend cannot hear you, or you hear a buzz or hum, try chang-  
ing the Compatibility Switch. See page 4 for more details.  
8. Try activating the Mute function by depressing the Microphone  
Selection Switch (colored indicator showing). Release the Microphone  
Selection Switch (no colored indicator showing) to deactivate the  
Mute function. See page 12 for more details.  
9. If you plugged your Switcher amplifier into an AC power source, try  
unplugging the Power Supply. If you lose power, your phone model  
requires AC power for your Switcher amplifier. Plug the amplifier into  
the AC power source again.  
e
n
g
l
i
s
h
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Switcher.biling.ii-25 11/4/98 7:58 PM Page 8  
L E A R N T H E B A S I C S .  
De fa ult se t t ing s  
These are the default settings for  
headset use:  
2
3
4
5
6
1. Headset/Handset Switch on Headset ( ).  
2. Microphone Switch is released (no colored  
indicator showing).  
III  
3. Telephone/Computer Audio Switch is  
released (no colored indicator showing).  
4. Incoming Volume Thumbwheel is set to 4.  
Ma king a nd Re ce iving Ca lls w it h a  
He a d se t  
1. Put on headset.  
DEFAULT SETTINGS  
2. Make sure the amplifier settings are in  
default.  
M AKING AND RECEIVING CALLS W ITH A HEADSET  
3. Lift the phone handset off the cradle and  
place on your desk.  
4
5
6
ADJUSTING HEADSET INCO M ING VO LUM E  
HEADSET O UTG O ING VO LUM E  
4. Make or receive your call. You will use the  
dial pad and/or other features of your tele-  
phone as you would normally.  
AUDIO DEVICE LISTENING VO LUM E  
M UTING A CALL  
5. To finish a call, place the phone handset  
back on the cradle.  
M AKING AND RECEIVING CALLS W HILE LISTENING TO  
AN AUDIO DEVICE  
SHUTTING O UT SO UND FRO M AN AUDIO DEVICE  
M AKING AND RECEIVING CALLS W ITH A HANDSET  
8
e
n
g
l
i
s
h
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Switcher.biling.ii-25 11/4/98 7:58 PM Page 10  
L E A R N T H E B A S I C S  
L E A R N T H E B A S I C S  
Ad just ing He a d se t Inco m ing Vo lum e  
Ad just ing He a d se t O ut g o ing Vo lum e  
1. Adjust the volume by turning the Thumbwheel  
on the top panel.  
1. Outgoing Volume is pre-set. Try making a test  
call before adjusting (see page 6).  
2
4
5
6
2. Try different volume settings. 1 is the  
quietest and 9 is the loudest.  
2. Access the Outgoing Volume Control, remove  
the panel on the left-hand side of the amplifi-  
er. The same panel houses the  
3. “Make a Test Call” (see page 6) provides  
more details about adjusting your  
incoming volume.  
Telephone/Amplifier Compatibility Switch.  
3. Use the screwdriver attached to the bottom of  
the amplifier to adjust the Outgoing Volume  
Control. Turn clockwise to make your voice  
louder to the caller. Turn counter-clockwise to  
make your voice quieter to the caller.  
6
4
5
6
+
4. Replace the panel door and the screwdriver.  
Ad just ing Aud io De vice List e ning Vo lum e  
1. Use the Audio Device Incoming Volume  
Control on top of the Switcher amplifier.  
2
3
4
5
6
2. The Telephone/Computer Audio Switch should  
be depressed (colored indicator showing).  
The Microphone Selection Switch should be in  
default position (no colored indicator  
showing).  
10  
e
n
g
l
i
s
h
e
n
g
l
i
s
h
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Switcher.biling.ii-25 11/4/98 7:58 PM Page 12  
L E A R N T H E B A S I C S  
L E A R N T H E B A S I C S  
Making and Receiving Calls with a Handset  
Mu t in g a Ca ll  
1. Switch the Headset/Handset Selector to  
handset ( ).  
1. Activate the Mute function by depressing the  
Microphone Selection Switch (colored indica-  
tor showing).  
2
3
4
5
6
1
2
2. Deactivate the Mute function by releasing the  
Microphone Selection Switch (no colored  
indicator showing).  
Note: Do not assume the caller cannot  
hear you. Some soundcards have “local  
loop back,” which means that the caller  
can hear what you are saying through the  
computer. Try a test call first and check  
this feature with your soundcard.  
2. Use the phone handset as you normally  
would.  
Ma kin g a n d Re ce ivin g Ca lls w h ile Lis t e n in g  
t o a n Au d io De vice  
1. Depress the Telephone/Computer Audio  
Switch (colored indicator showing).  
2
3
4
5
6
2. Lift handset off your telephone base  
cradle.  
Shut t ing O ut So und fro m an Aud io De vice  
2
3
4
5
6
1. Release the Telephone/Computer Audio  
Switch (no colored indicator showing).  
12  
e
n
g
l
i
s
h
e
n
g
l
i
s
h
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Switcher.biling.ii-25 11/4/98 7:58 PM Page 14  
U S E A D VA N C E D F E A T U R E S  
Using Co m p ut e r-b a se d Sp e e ch  
Re co g nit io n Ap p lica t io ns  
2
3
4
5
6
To listen to both your telephone and your  
computer, depress the  
Telephone/Computer Audio Switch  
(colored indicator showing).  
2
To switch from talking to your telephone  
to talking to your computer, depress the  
Microphone Selection Switch (colored indi-  
cator showing).  
3
4
5
6
IV  
Ma king a n Int e r ne t Pho ne Ca ll  
1. Depress both the Telephone/Computer  
Audio and the Microphone Selection  
Switches (colored indicator showing).  
2
3
4
5
6
2. You may need to adjust your soundcard  
volume settings for optimum performance.  
USING CO M PUTER- BASED SPEECH  
RECO GNITIO N APPLICATIO NS  
M AKING AN INTERNET PHO NE CALL  
RECO RDING AND PLAYING O UTGO ING  
M ESSAGES AND M USIC  
RECO RDING A CALL  
14  
e
n
g
l
i
s
h
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Switcher.biling.ii-25 11/4/98 7:58 PM Page 16  
U S E A D VA N C E D F E A T U R E S  
Re co rd in g a n d P la yin g O u t g o in g Me s s a g e s a n d  
Mu s ic  
1. Switch the Headset/Handset selector to Headset.  
Depress the Telephone/Computer Audio Switch  
(colored indicator showing), and the  
Microphone Selection Switch (colored indicator  
showing).  
2
3
4
5
6
2 Use your audio device to control recording, play-  
back and volume.  
A
3 To interrupt or take over the phone call, simply  
release the Microphone Selection Switch (no  
colored indicator showing).  
Note: Some computer soundcards have  
local loop back,” which means your callers  
can hear what youre saying. Do not assume  
that your caller can not hear you.  
Re co rd in g a Ca ll  
1. Depress the Telephone/Computer Audio Switch  
(colored indicator showing) and make sure the  
rest of your settings are in default.  
2
3
4
5
6
2. Record using your external audio device. Your  
side of the conversation may be quiet depend-  
ing on the make and style of your phone.  
Note:To control recording volume, consult your  
audio device user manual.  
16  
e
n
g
l
i
s
h
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Switcher.biling.ii-25 11/4/98 7:58 PM Page 18  
M A I N T E N A N C E A N D  
T R O U B L E S H O O T I N G  
M A I N T E N A N C E A N D  
T R O U B L E S H O O T I N G  
Ma int e na nce Hint s  
Ma in t e n a n ce Hin t s  
Tro u b le Sh o o t in g Gu id e  
Tro u b le Sh o o t in g Gu id e  
P RO BLEM  
P RO BLEM  
ITEM S TO CH ECK  
ITEM S TO CH ECK  
I DO NOT HEAR A  
DIAL TONE WHEN I  
TRY TO MAKE OR  
RECEIVE A PHONE  
CALL.  
If you are using an AC Power Supply, confirm that it  
is plugged in and the power outlet is turned on.  
MY CALLERS SAY  
THAT THEY CAN’T  
HEAR ME AT ALL  
OR THEY CAN’T  
HEAR ME VERY  
WELL.  
Make sure the microphone of your headset is  
positioned in front or near your mouth. If you  
are using a “noise-cancelling” headset, the  
position of the microphone is very important.  
If you are using batteries, confirm that they are  
good and placed in the battery compartment cor-  
rectly.  
You may need to adjust the “Outgoing  
Volume”. See “Adjusting Outgoing Volume” on  
page 11.  
Confirm that the Headset/Handset Selector Switch is  
switched to Headset ( ).  
Confirm that the Telephone/Amplifier  
Confirm that you have lifted the telephone handset  
out of the cradle.  
Compatibility Switch is in the correct setting for  
your phone (see "Set the Telephone/Amplifier  
Compatibility Switch” on page 4). You may  
want to try moving the switch through all of the  
positions until your caller hears you clearly.  
Experimenting with various switch settings will  
not harm the amplifier or your telephone.  
Confirm that the telephone handset cable and the  
short curly cord to the telephone are connected in  
the correct jacks (see Part 1 of this guide).  
Confirm that the Telephone/Amplifier Compatibility  
Switch is in the correct setting for your phone (see  
"Set the Telephone/Amplifier Compatibility Switch”  
on page 4). You may want to try moving the switch  
through all of the positions until you hear a clear  
dial tone. Experimenting with various switch  
I GET A LOW PITCH  
HUM IN MY HEADSET  
SPEAKER AND/OR MY  
CALLERS COMPLAIN  
THEY CAN HEAR HUM.  
Change the Telephone/Amplifier Compatibility  
Switch between position 5 and 6 to see if the  
hum goes away in either position. Use the posi-  
tion with no hum.  
settings will not harm the amplifier or your phone.  
Ensure the Audio Device Cable is routed away  
from your monitor or other electrical device.  
18  
e
n
g
l
i
s
h
e
n
g
l
i
s
h
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Switcher.biling.ii-25 11/4/98 7:58 PM Page 20  
M A I N T E N A N C E A N D  
T R O U B L E S H O O T I N G  
Ma in t e n a n ce Hin t s  
Tro u b le Sh o o t in g Gu id e  
P RO BLEM  
ITEM S TO CH ECK  
I HEAR THREE  
‘BEEPS’ IN THE  
HEADSET.  
If you are using batteries to power the Switcher  
Amplifier, the three ‘beeps’ are telling you that the  
batteries are low and need to be replaced. See  
Installing Batteries” on page 1.  
B
THE MICROPHONE  
LEVEL TO MY COM-  
PUTER IS TOO LOUD.  
Confirm that the green jack plug on the external  
audio device cord is plugged into the "Mic In" jack  
on the soundcard.  
Review your soundcard "Mixer" settings on the  
computer to adjust the microphone volume.  
Plug the black jack plug on the external audio  
device cord into the "Line Out" jack and adjust the  
Audio Device Listening Volume (page 11) for com-  
fortable volume.  
THE SOUND FROM  
MY COMPUTER IS  
DISTORTED.  
Move theTelephone/Amplifier Compatibility Switch to  
position #5. Depress theTelephone/ComputerAudio  
Switch (colored indicator showing). Depress the  
I AM USING MY  
SWITCHER AMPLIFI-  
ER WITH AN AUDIO  
DEVICE AND NO  
TELEPHONE. I CAN-  
NOT HEAR THE  
Microphone Selection Switch (colored indicator showing).  
The Plantronics Help Desk is ready to assist you!  
Monday through Friday 8:00 AM to 5:00 PM PST  
800 544-4660  
AUDIO DEVICE.  
20  
e
n
g
l
i
s
h
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Switcher.biling.ii-25 11/4/98 7:58 PM Page 22  
R E P L A C E M E N T P A R T S A N D A C C E S S O R I E S  
F O R S W I T C H E R  
R E P L A C E M E N T P A R T S A N D  
A C C E S S O R I E S F O R S W I T C H E R  
For information on accessories and spare parts,  
call Plantronics at 1-800-544-4660, or visit the  
AC P o w e r Su p p ly  
Ve lcro ® Am p lifie r At t a chm e nt Kit  
ITEM  
PART #  
ITEM  
PART #  
AC Power Supply  
26503-01  
Velcro Amplifier  
Attachment Kit  
17521-01  
Au d io De vice Ca b le  
Am p lifie r Se curit y De vice  
ITEM  
PART #  
Audio Device Cable  
44119-01  
(attaches amplifier to desk.)  
ITEM  
PART #  
40696-01  
Ba t t e r y a n d Te le p h o n e / Am p lifie r  
Co m p a t ib ilit y Slid e Sw it ch Do o r s  
Amplifier Security  
Device  
ITEM  
PART #  
Battery and Telephone/ 26609-01  
Amplifier Compatibility  
Slide Switch Doors  
Pla nt ro nics Cust o m Cra d le Ma t e  
(holds handset “off-hook” and a flashing  
BUSY” light indicates when headset is in use)  
ITEM  
PART #  
40715-01  
Am p lifie r t o Te le p h o n e Co il Ca b le  
Plantronics Custom  
Cradle Mate  
(male to male modular plugs)  
ITEM  
PART #  
Amplifier to Telephone 40974-01  
Cra d le Ma t e o nly  
Coil Cable  
(easy-to-use device that mechanically holds  
handset “off-hook”)  
Am p lifie r t o Q D Co il Ca b le  
ITEM  
PART #  
(QD to male modular plug)  
Cradle Mate only  
40714-01  
ITEM  
PART #  
Amplifier to QD  
Coil Cable  
26716-01  
22  
e
n
g
l
i
s
h
e
n
g
l
i
s
h
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Switcher.biling.ii-25 11/4/98 7:58 PM Page 24  
W A R R A N T Y A N D S E R V I C E  
W A R R A N T Y A N D S E R V I C E  
WARRAN TY AN D SERVICE  
FCC REGISTRATIO N IN FO RMATIO N  
The follow ing w arranty and service information applies only to the U.S. and Canada. For information in  
other countries, please contact your local distributor.  
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules. On the bottom of the modular adapter  
is a label that contains, among other information, the FCC registration number and ringer equivalence number  
(REN) for this equipment. If requested, this information must be provided to the telephone company.  
To obtain in or out of warranty service, please prepay shipment and return the unit to the appropriate facility listed  
below:  
The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operation or procedures that could affect  
the operation of the equipment. If this happens, the telephone company should provide you advance notice in  
order for you to make the necessary modifications to maintain uninterrupted services.  
IN THE UNITED STATES  
Plantronics Service Center  
345 Encinal Street  
IN CANADA  
Plantronics Service Center  
1455 Pitfield Boulevard  
Saint-Laurent, Quebec H4S 1G3  
Tel. (800) 540-8363  
(514) 956-8363  
If you experience problems with your headset, please refer to the warranty section for information on warranty and  
repair service. If the problem is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that  
you remove the equipment until the problem is resolved. In extreme cases, the telephone company may be forced to  
disconnect your service before notifying you of the problem.  
Santa Cruz, CA 95060  
Tel. (800) 544-4660  
(831) 426-5858  
Fax (800) 279-0162  
Fax (514) 956-1825  
AN IMP O RTAN T WO RD ABO UT LISTEN IN G LEVELS  
Please use the original container, or pack the unit(s) in a sturdy carton with sufficient packing material to prevent  
damage. Include the follow ing information:  
In addition to providing telephone access, your Headset Switcher Amplifier lets you use your Plantronics headset to  
listen to music from your computer or other audio source. This extra versatility carries with it the need to consider  
how you set your listening level.  
1. A proof-of-purchase indicating model number and date of purchase.  
2. Bill-to address  
3. Ship-to address  
4. Number and description of units shipped  
5. Name and telephone number of person to call, should contact be necessary  
6. Reason for return and description of the problem  
Plantronics headsets have always been designed to safely limit short duration loud inputs like clicks, pops or tones  
that infrequently occur during telephone conversations. The design of telephone systems helps to ensure that long  
term listening presents a minimal risk of hearing harm.  
Damage occurring during shipment is deemed the responsibility of the carrier, and claims  
should be made directly with the carrier.  
This is not the case with external audio devices that can be turned up to very loud levels. Listening to music at high  
levels for extended periods of time could be harmful to your hearing. Please take care to observe the following:  
Start with the volume control at a low setting  
Increase the volume control until you can hear the sound clearly and comfortably  
Do not increase the level beyond this point  
We want you to get the best from your Switcher amplifier by listening to it at a safe level.  
The name Plantronics, the Plantronics logo and SoundGuard are registered trademarks of Plantronics, Inc.  
Headset Switcher, Quick Disconnect, Call Clarity and SoundGuard Plus are trademarks of Plantronics, Inc.  
Sound Blaster is a trademark of Creative Technology, Ltd.  
Merlin and Definity are registered trademarks of Lucent Technologies.  
Velcro is a registered trademark of Velcro USA.  
24  
e
n
g
l
i
s
h
e
n
g
l
i
s
h
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Switcher.biling.26-57 11/4/98 8:02 PM Page 26  
26  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Switcher.biling.26-57 11/4/98 8:02 PM Page 28  
Bie nve nue  
à l’Am p lifica t e u r  
C a ra c t é ris t iq u e s d e  
l’Am p lific a t e u r  
Compatible avec les cartes de son Sound Blaster, les  
lecteurs de CD et les magnétophones.  
SoundGuard® Plusprotège contre les sons discordants,  
tels que les tonalités de fax.  
Mu lt im é d ia He a d s e t  
Swit ch e rd e Pla n t ro n ics ®.  
LAmplificateur Multimédia Headset Switcher adapte votre téléphone et  
votre ordinateur ou équipement audio externe à un casque Plantronics  
et contrôle le son arrivant à votre casque.  
Ce Guide d’Utilisation vous aidera à installer votre amplificateur  
Switcher, à apprendre son opération de base et à utiliser ses fonctions  
les plus sophistiquées.  
Call Clarityaméliore les sons à l’arrivée et au départ.  
Commutation facile entre casque et combiné, et entre  
téléphone et appareil audio.  
Lamplificateur Switcher n’est pas conçu pour fonctionner  
avec des téléphones ayant leur clavier dans le combiné ni  
avec les téléphones sans fil.  
Réglage du volume à l'arrivée.  
Fonction ‘Secret’.  
S E C T I O N  
I
Installation en 5 étapes faciles:  
Le s fo n c t io n s s o p h is t iq u é e s  
p e rm e t t e n t :  
Step 1: Brancher dans une prise dalimentation.  
Step 2: Rattacher au téléphone et au casque.  
Step 3: Régler les valeurs par défaut.  
Les applications de reconnaissance  
de voix  
La formation ou la musique sur ordinateur de bureau  
Les appels téléphoniques par l’Internet  
Step 4: Régler le commutateur de compatibilité  
léphone/ampli.  
Lenregistrement et l’écoute des messages et de la  
musique  
Step 5: Relier à un appareil audio.  
S E C T I O N I I  
S E C T I O N I I I  
S E C T I O N I V  
Placement dun appel dessai.  
Lenregistrement des appels  
Apprentissage du fonctionnement de base.  
Utilisation des fonctions sophistiquées.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Switcher.biling.26-57 11/4/98 8:02 PM Page 30  
He a d s e t Swit ch e r ™  
Am p lif ic a t e u r  
installation  
a p e r ç u g é n é r a l  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10  
1
Panneau daccès aux piles  
2
Commutateur coulissant de compatibilité  
Téléphone/Amplificateur  
Brancher l’amplificateur multimédia Switcher sur votre téléphone et sur votre  
ordinateur ou appareil audio, comme indiqué. Suivre les cinq étapes faciles  
indiquées aux pages suivantes qui donnent les détails complets d’installation.  
3
Couvercle de commutateur de  
compatibilité Téléphone/Amplificateur  
4
5
6
7
Contrôle du volume à lémission  
Molette de volume à l’arrivée  
Sélecteur Casque/Combiné  
_
+
1
2
3
5
6
4
5
6
Audio Téléphone/Ordinateur (contrôle la  
direction du son à larrivée)  
+
2
1
8
9
Sélection de Microphone (contrôle la  
direction du microphone)  
Prise de casque  
10 Contrôle du volume à larrivée de l’appareil audio externe  
Si vous n’utilisez pas l’amplificateur multimédia Switcher avec un ordinateur  
ou appareil audio externe, brancher l’amplificateur Switcher sur votre  
téléphone comme indiqué. Suivre les quatre premières étapes faciles  
indiquées aux pages suivantes qui donnent les détails complets d’installation.  
1
Cordon extensible de l’amplificateur au  
Connecteur à Déconnexion Rapide™  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2
3
Alimentation CA  
Prise de l’appareil audio externe  
(Mini-DIN)  
4
5
6
7
8
9
Prise téléphonique  
Tournevis  
Prise du combiné  
Prise d’alimentation CA  
Câble dappareil audio  
2
1
Cordon extensible de l’amplificateur au téléphone  
f
r
a
n
ç
a
i
s
31  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Switcher.biling.26-57 11/4/98 8:02 PM Page 32  
É T A P E S D ’ I N S T A L L A T I O N  
É T A P E  
Brancher  
d a n s u n e p r is e d ’a lim e n t a t io n  
1
Lalimentation CA est montrée installée et branchée  
dans une prise électrique murale standard, sur  
l’aperçu général dinstallation (voir page 31).  
Lamplificateur Switcher nécessite une alimenta-  
tion électrique pour fonctionner avec la plupart  
des téléphones.  
I
Cette alimentation n’est pas nécessaire avec les  
téléphones:  
Lucent Merlin®, Système 75/85  
®
Lucent Definity et Série 8400  
Inst a lla t io n d e s p ile s  
Lemploi d’une alimentation CA (fournie) est  
recommandée. On peut aussi utiliser deux piles  
alcalines AA (non fournies), mais il faudra les  
remplacer souvent.  
BRANCHER DANS UNE PRISE  
D’ALIM ENTATIO N  
RATTACHER AU TÉLÉPHO NE ET AU  
CASQ UE  
1. Retirer le panneau d’accès aux piles situé sur le côté de  
l’amplificateur en plaçant le pouce sur le panneau et en  
poussant vers le bas.  
RÉGLER LES VALEURS PAR DÉFAUT  
RÉGLER LE CO M M UTATEUR DE  
CO M PATIBILITÉ TÉLÉPHO NE/AM PLI  
2. Installer deux piles alcalines AA et refermer le  
panneau.  
RELIER À UN APPAREIL AUDIO  
3. On entendra trois ‘bips’ dans le casque lorsque les  
piles seront faibles.  
32  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Switcher.biling.26-57 11/4/98 8:02 PM Page 34  
É T A P E S D ’ I N S T A L L A T I O N  
É T A P E S D ’ I N S T A L L A T I O N  
É T A P E  
Rattacher  
a u t é lé p h o n e e t a u c a s q u e  
É T A P E  
Régler  
le s va le u r s p a r d é fa u t  
2
3
1. Débrancher le câble reliant le combiné de votre  
téléphone à sa base.  
Voici les valeurs par défaut pour emploi avec  
casque:  
1. Le sélecteur Casque/Combiné est placé sur  
Casque ( ).  
2
3
4
5
6
2. Brancher le câble du combiné de votre téléphone  
dans la prise de combiné ( ) de l’amplificateur  
Switcher.  
3. Brancher la base de votre téléphone dans la prise  
téléphonique ( ) de l’amplificateur Switcher avec  
le cordon extensible court. Sur votre téléphone,  
brancher le cordon extensible court dans la prise  
servant normalement pour le combiné.  
2. Le commutateur audio Téléphone/Ordinateur  
est sorti (pas de voyant de couleur).  
2
3
4
5
6
3. Le commutateur de Microphone n’est pas  
enclenché (pas de voyant de couleur).  
4. Brancher le cordon du casque dans le module  
Quick Disconnect(Connecteur à Déconnexion  
Rapide) sur le long cordon extensible venant de  
l’avant de l’amplificateur.  
Ce Connecteur à Déconnexion Rapidevous  
permettra de débrancher le casque de l’amplifi-  
cateur lorsque le téléphone n’est pas en service  
ou s’il est nécessaire de se déplacer loin de l’am-  
plificateur tout en conservant le casque en place.  
4. La molette de Volume à l’Arrivée est réglée  
sur 4.  
2
3
4
5
6
5. Le niveau du Volume à l’Émission est pré-  
réglé. Il peut être modifié lors du premier  
appel (voir page 38).  
34  
f
r
a
n
ç
a
i
s
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Switcher.biling.26-57 11/4/98 8:02 PM Page 36  
É T A P E S D ’ I N S T A L L A T I O N  
É T A P E S D ’ I N S T A L L A T I O N  
É T A P E  
Régler  
É T A P E  
Relier  
à u n a p p a re il a u d io  
4
5
le c o m m u t a t e u r d e c o m p a t ib ilit é  
t é lé p h o n e / a m p lific a t e u r  
1. Mettre le casque sur la tête.  
1. Brancher l’extrémité à fiche unique du Câble  
Audio (mini-DIN) dans la prise de l’appareil  
audio externe sur le panneau arrière de  
l’amplificateur.  
2. Décrocher le combiné du téléphone de son  
réceptacle et le poser sur le bureau.  
3. S’il n’y a pas de tonalité, régler le commutateur  
de compatibilité téléphone/amplificateur comme  
indiqué ci-dessous:  
4
5
6
6
1
2
3
1. Retirer le couvercle d’accès au commutateur de  
2. Brancher l’extrémité à fiches doubles du  
Câble Audio (mini-DIN) dans l’appareil audio  
externe, en s’assurant de bien faire  
correspondre les icônes.  
4
5
6
+
compatibilité téléphone/amplificateur en plaçant  
deux doigts ou les pouces sur les nervures en  
relief et en poussant vers le bas.  
MIC  
Line Out  
SPKR  
2. Retirer le tournevis plat en plastique du bas  
de l’amplificateur en le faisant glisser dans les  
rainures le tenant en place.  
3. Sassurer que l’amplificateur est réglé sur les valeurs  
par défaut, et que le téléphone est bien décroché.  
4. Avec le tournevis, faire glisser le commutateur de  
compatibilité jusqu’à ce qu’une tonalité claire se  
fasse entendre. Lexpérimentation avec différents  
6
1
2
3
4
5
6
+
réglages du commutateur n’endommagera ni  
l’amplificateur ni votre téléphone.  
f
r
a
n
ç
a
i
s
36  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Switcher.biling.26-57 11/4/98 8:02 PM Page 38  
A P P E L D ’ E S S A I  
1. Placer le casque sur la tête. Se référer au Guide d’Utilisation de votre  
casque pour régler la position du micro afin d’obtenir les meilleures  
performances.  
2. Décrocher le combiné du téléphone de son réceptacle et le poser sur le  
bureau.  
II  
3. Sassurer que l’amplificateur est bien réglé sur les valeurs par défaut.  
Voir les détails page 35.  
4. Appeler un ami ou collègue.  
5. Régler le Volume à l’Arrivée au moyen de sa molette. Voir plus de  
détails page 42.  
6. Régler le Volume au Départ jusqu’à ce que votre interlocuteur entende  
votre voix à un niveau acceptable. Voir plus de détails page 43.  
7. Si votre interlocuteur ne peut pas vous entendre, ou si vous entendez  
un bourdonnement, essayer de modifier le commutateur de compati-  
bilité. Voir plus de détails page 36.  
8. Essayer de passer sur le mode ‘Secret’ en appuyant sur le bouton de  
sélection de Micro (voyant de couleur visible). Relâcher le bouton de  
sélection de Micro (pas de voyant de couleur) pour désactiver le mode  
‘Secret’. Voir plus de détails page 44.  
9. Si l’amplificateur du Switcher est branché sur une alimentation CA,  
essayer de débrancher celle-ci. Si le courant est coupé, votre modèle  
de téléphone a besoin d’une alimentation CA pour l’amplificateur du  
Switcher. Rebrancher l’amplificateur dans une alimentation CA.  
38  
f
r
a
n
ç
a
i
s
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Switcher.biling.26-57 11/4/98 8:02 PM Page 40  
A P P R E N T I S S A G E  
Va le urs p a r d é fa ut  
Voici les valeurs par défaut pour emploi avec  
un casque:  
2
3
4
5
6
1. Le sélecteur Casque/Combiné est placé sur  
Casque ( ).  
2. Le commutateur de Microphone n’est pas  
enclenché (pas de voyant de couleur).  
III  
3. Le commutateur audio Téléphone/Ordinateur  
est sorti (pas de voyant de couleur).  
4. La molette de Volume à l’Arrivée est réglée  
sur 4.  
Po ur p la ce r e t re ce vo ir d e s a p p e ls a ve c  
un ca sq ue  
1. Mettre le casque sur la tête.  
VALEURS PAR DÉFAUT  
2. Sassurer que l’amplificateur est bien réglé  
sur les valeurs par défaut.  
POUR PLACER ET RECEVOIR DES APPELS AVEC UN CASQUE  
3. Décrocher le combiné du téléphone de son  
réceptacle et le poser sur le bureau.  
• VO LUM E DU CASQ UE  
• VO LUM E DU CASQ UE  
À
À
LARRIVÉE  
LÉM ISSIO N  
RÉGLAGES  
4
5
6
• VO LUM E D’ÉCO UTE DE LAPPAREIL AUDIO  
4. Placer ou recevoir un appel. Servez-vous du  
clavier de composition et/ou des autres fonc-  
tions de votre téléphone tout comme  
d’habitude.  
PO UR PLACER UNE CO M M UNICATIO N SUR ‘SECRET’  
PO UR PLACER ET RECEVO IR DES APPELS TO UT EN  
ÉCO UTANT UN APPAREIL AUDIO  
5. Pour mettre fin à un appel, raccrocher le  
combiné.  
PO UR CO UPER LE SO N D’UN APPAREIL AUDIO  
40  
f
r
a
n
ç
a
i
s
41  
PO UR PLACER ET RECEVO IR DES APPELS AVEC UN CO M BINÉ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Switcher.biling.26-57 11/4/98 8:02 PM Page 42  
A P P R E N T I S S A G E  
A P P R E N T I S S A G E  
Ré g lag e d u volume d u casq ue à l’Arrivé e  
Ré g lag e d u volume d u casq ue à l’Émission  
1. Régler le volume en tournant la Molette sur  
le dessus du panneau.  
1. Ce volume est pré-réglé. Essayer de placer un  
appel d’essai avant de le régler à nouveau  
(voir page 39).  
2
4
5
6
2. Essayer différents réglages : ‘1’ est le plus  
faible, ‘9’ est le plus fort.  
2. Pour accéder à la commande de volume du  
casque à l’Émission, retirer le panneau sur le  
côté gauche de l’amplificateur . Le même pan-  
neau abrite le commutateur de compatibilité  
téléphone/amplificateur.  
3. La rubrique “Placement d’un appel d’essai”  
(voir page 38) donne davantage de détails  
sur le réglage du volume.  
3. Pour régler le volume du casque à l’Émission,  
utiliser le tournevis fixé sous l’amplificateur :  
tourner dans le sens horaire pour augmenter le  
volume de votre voix, entendue par l’interlocu-  
teur; tourner dans le sens contraire pour  
diminuer le volume de votre voix.  
6
5
6
+
4. Remettre le couvercle et le tournevis.  
Ré g la g e d u vo lum e d ’é co ut e  
d e l’a p p a re il a ud io  
1. Utiliser la commande du volume d’écoute de  
l’appareil audio sur le dessus de l’amplificateur  
du Switcher.  
2
3
4
5
6
2. Il faut appuyer sur le commutateur Téléphone/  
Ordinateur Audio (voyant de couleur visible).  
Le bouton de sélection du Micro doit être en  
position par défaut (pas de voyant de couleur).  
42  
f
r
a
n
ç
a
i
s
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Switcher.biling.26-57 11/4/98 8:02 PM Page 44  
A P P R E N T I S S A G E  
A P P R E N T I S S A G E  
Po ur p la ce r e t re ce vo ir d e s a p p e ls  
Pour p lace r une communicat ion sur ‘Se cre t ’  
a ve c un co m b iné  
1. Activer la fonction ‘Secret’ en appuyant sur le  
bouton de sélection du Micro (voyant de  
couleur visible).  
1. Faire passer le commutateur  
Casque/Combiné sur Combiné ( ).  
2
3
4
5
6
1
2
2. Désactiver la fonction ‘Secret’ en relâchant le  
bouton de sélection du Micro (pas de voyant  
de couleur).  
NB : Ne pas présumer que linterlocuteur  
ne peut pas vous entendre. Certaines  
cartes de son sont munies dun “circuit  
local en boucle fermée”, permettant à  
l’interlocuteur dentendre ce que vous  
dites à travers lordinateur. Faire dabord  
un appel dessai et vérifier cette fonction  
avec votre carte de son.  
2. Utiliser le combiné comme d’habitude.  
P o u r p la ce r e t re ce vo ir d e s a p p e ls t o u t e n  
é co u t a n t u n a p p a re il a u d io  
1. Appuyer sur le commutateur  
Téléphone/Ordinateur Audio (voyant de  
couleur visible).  
2
3
4
5
6
2. Décrocher le combiné du téléphone de son  
réceptacle.  
P o u r co u p e r le s o n d ’u n a p p a re il a u d io  
2
3
4
5
6
1. Libérer le commutateur Téléphone/Ordinateur  
Audio (pas de voyant de couleur ).  
44  
f
r
a
n
ç
a
i
s
f
r
a
n
ç
a
i
s
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Switcher.biling.26-57 11/4/98 8:02 PM Page 46  
F O N C T I O N S S O P H I S T I Q U É E S  
Ut ilisa t io n d ’a p p lica t io ns d e re co nna is-  
sa nce d e vo ix sur un o rd ina t e ur  
2
3
4
5
6
Pour écouter à la fois le téléphone et votre  
ordinateur, appuyer sur le commutateur  
Téléphone/Ordinateur Audio (voyant de  
couleur visible).  
2
Pour cesser de parler au téléphone et parler  
maintenant à votre ordinateur, appuyer sur  
le bouton de sélection du Micro (voyant de  
couleur visible).  
3
4
5
6
IV  
Ap p e l t é lé p ho niq ue p a r l’Int e r ne t  
1. Appuyer à la fois sur le commutateur  
Téléphone/Ordinateur Audio et sur le bou-  
ton de sélection du Micro (voyant de couleur  
visible).  
2
3
4
5
6
2. Il peut s’avérer nécessaire de régler le vol-  
ume de votre carte de son pour obtenir une  
performance optimale.  
APPLICATIO NS DE RECO NNAISSANCE  
DE VO IX SUR UN O RDINATEUR  
APPEL TÉLÉPHO NIQ UE PAR LINTERNET  
ENREGISTREM ENT ET ÉCO UTE DES  
M ESSAGES ET DE LA M USIQ UE  
ENREGISTREM ENT DES APPELS  
46  
f
r
a
n
ç
a
i
s
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Switcher.biling.26-57 11/4/98 8:02 PM Page 48  
F O N C T I O N S S O P H I S T I Q U É E S  
En re g is t re m e n t e t é co u t e d e s m e s s a g e s e t d e la  
m u s iq u e  
1. Faire passer le commutateur Casque/Combiné sur  
Casque.Appuyer sur le commutateur  
2
3
4
5
6
Téléphone/Ordinateur Audio (voyant de couleur visi-  
ble) et sur le bouton de sélection du Micro (voyant de  
couleur visible).  
2 Utiliser votre appareil audio pour contrôler l’enreg-  
istrement, l’écoute et le volume.  
A
3 Pour interrompre ou reprendre la communication,  
relâcher simplement le bouton de sélection du Micro  
(pas de voyant de couleur).  
NB : Certaines cartes de son sont munies dun  
circuit local en boucle fermée”, permettant à  
l’interlocuteur dentendre ce que vous dites. Ne  
pas présumer que linterlocuteur ne peut pas  
vous entendre.  
En re g is t re m e n t d e s a p p e ls  
1. Appuyer sur le commutateur Téléphone/Ordinateur  
Audio (voyant de couleur visible) et s’assurer que le  
reste des réglages sont sur leur position par défaut.  
2
3
4
5
6
2. Enregistrer avec l’appareil audio externe. Votre  
portion de la conversation peut être silencieuse,  
selon la marque et le style de votre téléphone.  
NB : Pour contrôler le volume d’enregistrement,  
consulter le manuel dutilisation de lappareil  
audio.  
48  
f
r
a
n
ç
a
i
s
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Switcher.biling.26-57 11/4/98 8:02 PM Page 50  
E N T R E T I E N E T D É P A N N A G E  
E N T R E T I E N E T D É P A N N A G E  
Co nse ils d e d é p a nna g e  
Co n s e ils d e d é p a n n a g e  
Gu id e d e d é p a n n a g e  
Gu id e d e d é p a n n a g e  
P RO BLÈM E  
P RO BLÈM E  
CH O SES À VÉRIF IER  
CH O SES À VÉRIF IER  
PAS DE TONALITÉ  
LORSQU’ON  
ESSAIE DE PLACER  
OU DE RECEVOIR  
UN APPEL.  
Si vous utilisez une Alimentation CA, vérifier que  
celle-ci est bien branchée et que la prise est sous  
tension.  
MES INTERLOCU-  
TEURS DISENT  
QU’ILS NE M’EN-  
TENDENT PAS DU  
TOUT OU TRÈS MAL.  
S’assurer que le micro du casque est bien placé en  
face de votre bouche. Si vous utilisez un casque “  
anti-bruit”, le positionnement du micro est très  
important.  
Si vous utilisez des piles, vérifier qu’elles sont  
bonnes et installées correctement dans le com-  
partiment de piles.  
Il peut s’avérer nécessaire de régler le volume d’Émis-  
sion. Voir Réglage du volume d’Émission” page 43.  
Confirmer que le commutateur de sélection  
Casque/Combiné est bien sur la position Casque  
Confirmer que le commutateur de Compatibilité  
Téléphone/Ampli est sur la bonne position pour votre télé-  
phone (voir Réglage du commutateur de Compatibilité  
Téléphone/Ampli” page 36).Vous pourriez essayer de  
déplacer le commutateur sur toutes ses positions jusqu’à  
ce que vos interlocuteurs vous entendent clairement.  
Lexpérimentation avec différents réglages du commutateur  
n’endommagera ni l’ampli ni votre téléphone.  
(
).  
Confirmer que le combiné est bien décroché de  
son réceptacle.  
Confirmer que le câble du combiné et le cordon  
extensible court du téléphone sont bien  
branchés dans les bonnes prises (voir Section I  
de ce guide).  
Changer la position du commutateur de Compatibilité  
Téléphone/Ampli entre les positions 5 et 6 pour voir si  
le bourdonnement disparaît sur l’une ou l’autre posi-  
tion. Utiliser la position sans bourdonnement.  
J’ENTENDS UN BOUR-  
DONNEMENT SOURD  
DANS MON ÉCOUTEUR  
ET/OU MES INTERLOCU-  
TEURS SE PLAIGNENT  
D’ENTENDRE UN  
Confirmer que le commutateur de Compatibilité  
Téléphone/Ampli est sur la bonne position pour  
votre téléphone (voir “Réglage du commutateur  
de Compatibilité Téléphone/Ampli” page 36).  
Vous pourriez essayer de déplacer le commuta-  
teur sur toutes ses positions jusqu’à ce qu’une  
tonalité claire soit entendue. Lexpérimentation  
avec différents réglages du commutateur n’en-  
dommagera ni l’ampli ni votre téléphone.  
S'assurer que le câble de l'appareil audio est achem-  
iné loin du moniteur ou de tout autre appareil  
électrique.  
BOURDONNEMENT  
50  
f
r
a
n
ç
a
i
s
f
r
a
n
ç
a
i
s
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Switcher.biling.26-57 11/4/98 8:02 PM Page 52  
E N T R E T I E N E T D É P A N N A G E  
Co n s e ils d e d é p a n n a g e  
Gu id e d e d é p a n n a g e  
P RO BLÈM E  
CH O SES À VÉRIF IER  
J’ENTENDS TROIS  
‘BIPS’ DANS LE  
CASQUE.  
Si vous utilisez des piles pour alimenter l’ampli  
Switcher, les trois ‘bips’ indiquent que les piles sont  
faibles et ont besoin d’être remplacées (Voir  
Installation des piles” page 33).  
B
LE NIVEAU DU  
Confirmer que la fiche verte sur le câble de l’appareil  
audio est bien branché sur la prise “Mic deEntrée”  
de la carte de son. Revoir les réglages de “Mixage”  
de votre carte de son dans l’ordinateur pour régler le  
volume du micro.  
MICRO ALLANT À  
MON ORDINATEUR  
EST TROP FAIBLE.  
Brancher la fiche noire du câble de l’appareil audio  
dans la prise “Mic d’ Sortie, et régler le volume d’é-  
coute de l’appareil audio (page 43) pour obtenir un  
volume confortable.  
LE SON VENANT DE  
MON ORDINATEUR  
EST DÉFORMÉ.  
J’UTILISE MON  
Déplacer le commutateur de Compatibilité  
AMPLIFICATEUR  
SWITCHER AVEC UN  
APPAREIL AUDIO ET  
PAS DE TÉLÉPHONE.  
JE NE PEUX PAS  
ENTENDRE  
Téléphone/Ampli sur la position #5. Appuyer sur le  
commutateur de Téléphone/Ordinateur Audio (voyant  
de couleur visible). Appuyer sur le commutateur de  
sélection du Micro (voyant de couleur visible).  
Le Bureau dAssistance de Plantronics est là pour vous  
venir en aide du Lundi au Vendredi de 6h à 17h, heure du  
Pacifique (PST) Composer le (1) 800-544-4660  
LAPPAREIL AUDIO.  
52  
53  
f
r
a
n
ç
a
i
s
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Switcher.biling.26-57 11/4/98 8:02 PM Page 54  
R E C H A N G E S E T A C C E S S O I R E S  
R E C H A N G E S E T A C C E S S O I R E S  
P O U R L E S W I T C H E R  
P O U R L E S W I T C H E R  
Pour toute information sur les accessoires et rechanges,  
appeler Plantronics au (1) 800-544-4660, ou visitez  
Alim e n t a t io n CA  
Tro usse d a t t a che e n Ve lcro ® p o ur  
RUBRIQ UE  
N º DE PIÈCE  
Alimentation CA  
26503-01  
Am p lifica t e ur  
RUBRIQ UE  
N º DE PIÈCE  
Câ b le p o u r Ap p a re il Au d io  
rousse d’attache en  
Velcro pour Amplificateur  
17521-01  
RUBRIQ UE  
N º DE PIÈCE  
Câble pour Appareil Audio 44119-01  
Disp o sit if d e Sé curit é p o ur Am p lifica t e ur  
Couve rcle s d e Comp art ime nt s d e Pile s e t d e  
Co mmut at e ur à g lissiè re Té lé p ho ne / Amp li  
(attache lampli au bureau)  
RUBRIQ UE  
N º DE PIÈCE  
RUBRIQ UE  
N º DE PIÈCE  
Dispositif de Sécurité  
pour Amplificateur  
40696-01  
Couvercles de  
26609-01  
Compartiments de Piles  
et de Commutateur à  
glissière Téléphone/Ampli  
Ré ce p t acle co mp le t sp é cial Plant ro nics  
(le combiné “décroché” et un clignotant “OCCUPÉ”  
indique que le casque est en service)  
Co rd o n e xt e n s ib le Am p lifica t e u r a u Té lé p h o n e  
(fiches modulaires mâle à mâle)  
RUBRIQ UE  
N º DE PIÈCE  
Réceptacle complet  
spécial Plantronics  
40715-01  
RUBRIQ UE  
N º DE PIÈCE  
Cordon extensible  
Amplificateur au  
Téléphone  
40974-01  
Ré ce p t a cle sur m e sure se ul  
Co rd o n e xt e n s ib le Am p lifica t e u r  
à Co n n e ct e u r à Dé co n n e xio n Ra p id e ™  
(appareil qui décroche/raccroche  
mécaniquement le combiné)  
(Connecteur à Déconnexion Rapide™ à fiche modulaire  
le)  
RUBRIQ UE  
N º DE PIÈCE  
Réceptacle sur  
mesure seul  
40714-01  
RUBRIQ UE  
N º DE PIÈCE  
Cordon extensible  
Amplificateur à QD  
26716-01  
54  
f
r
a
n
ç
a
i
s
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Switcher.biling.26-57 11/4/98 8:02 PM Page 56  
R É P A R A T I O N S E T S E R V I C E  
R É P A R A T I O N S E T S E R V I C E  
RÉPARATIO N S ET SERVICE  
IN FO RMATIO N S SUR LHO MO LO GATIO N AUP RÈS DE LA FCC  
Les informations suivantes sur les réparations et le service ne sappliquent quaux U.S.A et au Canada.  
Pour toute information dans dautres pays, prière de sadresser à votre distributeur local.  
Cet équipement est conforme à la Section 68 des Règlements de la FCC. Sur le dessous de ladaptateur modulaire  
se trouve une étiquette contenant, entre autres informations, le numéro dhomologation et le chiffre d’équivalence  
de sonnerie (REN) pour cet équipement. Si la Compagnie des Téléphones demande ces informations, elles doivent  
lui être fournies.  
Pour obtenir les réparations sous/hors garantie, prière de renvoyer l'équipement, port payé, à ladresse appropriée  
indiquée ci-dessous:  
La Compagnie des Téléphones pourrait modifier ses installations, ses opérations ou ses procédures techniques qui  
pourraient affecter le fonctionnement de l’équipement. Dans ce cas, la Compagnie des Téléphones est tenue de  
vous fournir un préavis adéquat pour vous permettre dapporter les modifications nécessaires pour maintenir un  
service ininterrompu.  
AUX ÉTATS-UNIS  
IN CANADA  
Plantronics Service Center  
345 Encinal Street  
Centre de Service Plantronics  
1455 Pitfield Boulevard  
Saint-Laurent, Quebec H4S 1G3  
Tel. (800) 540-8363  
(514) 956-8363  
Santa Cruz, CA 95060  
Tel. (800) 544-4660  
(831) 426-5858  
Si vous éprouvez des difficultés avec votre casque, prière de consulter la section concernant les garanties et le ser-  
vice de réparation. Si ce problème endommageait le réseau téléphonique, la Compagnie des Téléphones peut vous  
demander denlever cet équipement jusquà ce que la source du problème soit déterminée. Dans des cas extrêmes,  
la Compagnie des Téléphones pourrait être forcée d’interrompre votre service avant de vous informer du problème.  
Fax (800) 279-0162  
Fax (514) 956-1825  
Prière d'utiliser l'emballage d'origine, ou demballer l'équipement dans un carton solide avec suffisamment d'embal-  
lage pour éviter les dégâts. Joindre les informations suivantes:  
N O TE IMP O RTAN TE CO N CERN AN T LES N IVEAUX D’ÉCO UTE  
1. Preuve d'achat indiquant le numéro du modèle et la date d'achat  
2. Adresse à qui envoyer la facture  
En plus de laccès au téléphone, l’Amplificateur Headset Switcher vous permet d’utiliser votre casque Plantronics  
pour écouter la musique en provenance de votre ordinateur ou dune autre source audio. Cette versatilité supplé-  
mentaire entraîne la considération du niveau d’écoute à établir.  
3. Adresse à qui renvoyer l'équipement  
4. Quantité et description de l'équipement expédié  
5. Nom et téléphone de la personne à contacter, si nécessaire  
6. Raison du renvoi et description du problème  
Les casques Plantronics ont toujours été conçus pour limiter de façon sûre les bruits élevés de courte durée, tels que  
les clics’, ‘pops’ ou fréquences qui se produisent peu fréquemment lors d’une conversation téléphonique. La con-  
ception des systèmes téléphoniques aide à assurer qu’une écoute prolongée présentera un risque minimal d’en-  
dommagement de louïe.  
Les dégâts occasionnés lors du transport sont considérés être la responsabilité du transporteur, et toute revendica-  
tion doit être présentée directement à ce transporteur.  
Ceci n’est pas le cas avec des appareils audio externes dont le volume peut être réglé extrêmement fort. Lécoute  
de la musique à des niveaux très forts pendant longtemps pourrait endommager louïe. Prière de respecter les con-  
signes suivantes.  
Commencer par un niveau de volume bas.  
Augmenter le niveau de volume jusquà ce que vous puissiez entendre le son clairement et confortablement.  
Ne pas augmenter le niveau au delà de ce point.  
Nous voulons que vous obteniez les meilleurs résultats avec votre amplificateur Switcher en l’écoutant à un niveau  
r.  
Le nom Plantronics, le sigle ponctuel, et SoundGuard sont des marques de fabrique de Plantronics, Inc.  
Headset Switcher, Quick Disconnect, Call Clarity et SoundGuard Plus sont des marques déposées de Plantronics, Inc.  
Sound Blaster est une marque déposée de Creative Technology, Ltd.  
Merlin et Definity sont des marques déposées de Lucent Technologies.  
Velcro est une marque déposée de velcro USA.  
56  
f
r
a
n
ç
a
i
s
f
r
a
n
ç
a
i
s
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Pelco Home Security System C2477M 6 03 User Manual
Philips Baby Accessories SCF663 27 User Manual
Philips Bottle Warmer SCF146 02 User Manual
Philips Speaker BS100 User Manual
Planar Battery Charger BAT24SI User Manual
Premier Mounts TV Mount XUF 2637 User Manual
Profile Car Amplifier CL440 User Manual
ProForm Elliptical Trainer PFEL59260 User Manual
PVI Industries Boiler PV 9 A User Manual
PYLE Audio Music Pedal PPDLHM User Manual