Pioneer Stereo System X MT2000 User Manual

STEREO CD RECEIVER SYSTEM  
SYSTÈME DE RÉCEPTEUR CD STÉRÉO  
X-MT2000  
Operating Instructions  
Mode d'emploi  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ATTENTION:  
AFIN DE PREVENIR TOUS  
WARNING:  
TO PREVENT FIRE OR SHOCK  
HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO  
RAIN OR MOISTURE.  
RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE OU DE DEBUT  
D‘INCENDIE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A  
L‘HUMIDITE OU A LA PLUIE.  
[For U.S. model]  
IMPORTANT NOTICE  
[For Canadian model]  
This Class B digital apparatus complies with  
Canadian ICES-003.  
[Pour le modèle Canadien]  
The serial number for this equipment is located in the  
rear. Please write this serial number on your enclosed  
warranty card and keep it in a secure area. This is for  
your security.  
Cet appareil numérique de la classe B est  
conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
[For Canadian model]  
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT  
USE THIS (POLARIZED) PLUG WITH AN EXTENSION  
CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE  
BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE  
EXPOSURE  
THE STANDBY/ON BUTTON IS SECOND-  
ARY CONNECTED AND THEREFORE DOES  
NOT SEPARATE THE UNIT FROM MAINS  
POWER IN STANDBY POSITION.  
ATTENTION: POUR PREVENIR LES CHOCS  
ELECTRIQUES NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE  
AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU  
UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES  
PEUVENT ETRE INSERESS A FOND SANS EN LAISSER  
AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.  
CAUTION:  
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein hazardous radiation  
exposure.  
The use of optical instruments with this product will increase eye hazard.  
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital  
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable pro-  
tection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses,  
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruc-  
tions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee  
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful  
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off  
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following  
measures:  
– Reorient or relocate the receiving antenna.  
– Increase the separation between the equipment and receiver.  
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is  
connected.  
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
CAUTION:  
This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the  
unit to other equipment. To prevent electromagnetic interference with electric appliances such as ra-  
dios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.  
Information to User  
Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user’s right to operate  
the equipment.  
En/Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6 Using the Tuner  
Contents  
Saving station presets .............................................................. 25  
Listening to station presets ...................................................... 25  
Waking up to the radio or auxiliary component ........................ 26  
Activating/deactivating the timer ...................................... 26  
Setting the wake up time ................................................... 26  
Sleeping to the radio ............................................................... 27  
1 Before You Start  
Checking what's in the box ........................................................ 6  
Using this manual ...................................................................... 6  
Removing the transport stopper ................................................ 6  
Putting the batteries in the remote ............................................ 6  
Hints on installation .................................................................. 7  
Avoiding condensation problems ............................................... 7  
7 Additional Information  
Handling discs ......................................................................... 28  
Storing discs............................................................................ 28  
Discs to avoid .......................................................................... 28  
CD lens cleaner ....................................................................... 28  
Cleaning external surfaces ....................................................... 29  
Moving the unit ....................................................................... 29  
Magnetic shielding of speakers................................................. 29  
Troubleshooting ...................................................................... 30  
Specifications .......................................................................... 31  
Switching off the demo mode ...................................... Back cover  
2 Connecting Up  
The back panel .......................................................................... 8  
Connecting the AM and FM antennas ......................................... 8  
AM loop antenna ................................................................. 8  
FM wire antenna .................................................................. 9  
Connecting external antennas .................................................... 9  
External AM antenna ........................................................... 9  
External FM antenna .......................................................... 10  
Connecting the speakers ......................................................... 10  
Using a sub-woofer ................................................................... 11  
Connecting to other components ............................................. 11  
Plugging in to an AC outlet ....................................................... 11  
Power cord caution ............................................................. 11  
3 Controls and Displays  
Front panel.............................................................................. 12  
Display .................................................................................... 13  
Remote control ........................................................................14  
Remote control range .........................................................14  
4 Getting Started  
Setting the clock ......................................................................15  
Switching on the clock in standby .............................................15  
Playing CDs ..............................................................................16  
Playing discs back-to-back or individually..................................17  
Changing the disc information display ......................................17  
Listening to the radio ................................................................ 18  
Improving stereo FM sound ................................................. 18  
Listening to a connected component......................................... 18  
5 Using the CD Player  
Programming the track order................................................... 19  
Programming a single disc playlist ...................................... 19  
Programming a multi disc playlist....................................... 20  
Adding a track to the playlist ............................................. 21  
Clearing a track from the playlist ....................................... 21  
Checking and editing the playlist ....................................... 21  
Erasing the playlist ............................................................ 21  
Using random play ................................................................... 22  
Using repeat play..................................................................... 22  
Waking up to a CD ................................................................... 23  
Activating/deactivating the timer ...................................... 23  
Setting the wake up time ................................................... 23  
Sleeping to a CD ..................................................................... 24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En  
En  
6 Using the Tuner  
Contents  
Saving station presets .............................................................. 25  
Listening to station presets ...................................................... 25  
Waking up to the radio or auxiliary component ........................ 26  
Activating/deactivating the timer ...................................... 26  
Setting the wake up time ................................................... 26  
Sleeping to the radio ............................................................... 27  
1 Before You Start  
Checking what's in the box ........................................................ 6  
Using this manual ...................................................................... 6  
Removing the transport stopper ................................................ 6  
Putting the batteries in the remote ............................................ 6  
Hints on installation .................................................................. 7  
Avoiding condensation problems ............................................... 7  
7 Additional Information  
Handling discs ......................................................................... 28  
Storing discs............................................................................ 28  
Discs to avoid .......................................................................... 28  
CD lens cleaner ....................................................................... 28  
Cleaning external surfaces ....................................................... 29  
Moving the unit ....................................................................... 29  
Magnetic shielding of speakers................................................. 29  
Troubleshooting ...................................................................... 30  
Specifications .......................................................................... 31  
Switching off the demo mode ...................................... Back cover  
2 Connecting Up  
The back panel .......................................................................... 8  
Connecting the AM and FM antennas ......................................... 8  
AM loop antenna ................................................................. 8  
FM wire antenna .................................................................. 9  
Connecting external antennas .................................................... 9  
External AM antenna ........................................................... 9  
External FM antenna .......................................................... 10  
Connecting the speakers ......................................................... 10  
Using a sub-woofer ................................................................... 11  
Connecting to other components ............................................. 11  
Plugging in to an AC outlet ....................................................... 11  
Power cord caution ............................................................. 11  
3 Controls and Displays  
Front panel.............................................................................. 12  
Display .................................................................................... 13  
Remote control ........................................................................14  
Remote control range .........................................................14  
4 Getting Started  
Setting the clock ......................................................................15  
Switching on the clock in standby .............................................15  
Playing CDs ..............................................................................16  
Playing discs back-to-back or individually..................................17  
Changing the disc information display ......................................17  
Listening to the radio ................................................................ 18  
Improving stereo FM sound ................................................. 18  
Listening to a connected component......................................... 18  
5 Using the CD Player  
Programming the track order................................................... 19  
Programming a single disc playlist ...................................... 19  
Programming a multi disc playlist....................................... 20  
Adding a track to the playlist ............................................. 21  
Clearing a track from the playlist ....................................... 21  
Checking and editing the playlist ....................................... 21  
Erasing the playlist ............................................................ 21  
Using random play ................................................................... 22  
Using repeat play..................................................................... 22  
Waking up to a CD ................................................................... 23  
Activating/deactivating the timer ...................................... 23  
Setting the wake up time ................................................... 23  
Sleeping to a CD ..................................................................... 24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En  
En  
1 Before You Start  
Checking what's in the box  
Thank you for buying this Pioneer product. Before starting to set up your new stereo  
system, please check that you have received the following supplied accessories:  
• Two 'AAA' size R03 batteries  
• Remote control unit  
• Warranty card  
• FM wire antenna  
• AM loop antenna  
• Two Speaker Cords  
• These operating instructions  
Using this manual  
This manual is for the X-MT2000. It is split into three sections: setting up (chapters 1 and  
2); using the system (chapters 3 to 6), and additional information (chapter 7). This last  
chapter contains care information for the unit and discs, a troubleshooting section and  
specifications.  
Removing the transport stopper  
The transport stopper secures the disc tray for safe transportation. Be sure to remove it  
before switching the unit on. Keep the stopper in case you need to transport the unit in the  
futuresee Moving the unit on page 29.  
1
Remove the tape covering the transport stopper on the front of  
the disc tray.  
Tape  
Stopper  
2
Pull out the transport stopper.  
1
Putting the batteries in the remote  
Turn over the remote control, then press and slide the battery  
1
2
compartment cover off.  
2
+
Put in the batteries supplied.  
+
Take care to match the plus and minus ends of each battery with the markings inside the  
compartment.  
3
Slide the cover back on, and your remote is ready for use.  
+
3
6
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Before You Start  
Caution!  
Incorrect use of batteries can result in hazards such as leakage and bursting. Please  
observe the following:  
• Don’t mix new and old batteriy together.  
• Don’t use different kinds of battery togetheralthough they may look similar,  
different batteries may have different voltages.  
• Make sure that the plus and minus ends of each battery match the indications in the  
battery compartment.  
• Remove batteries from equipment that isn’t going to be used for a month or more.  
Hints on installation  
We want you to enjoy using this unit for years to come, so please bear in mind the  
following points when choosing a suitable location for it:  
Do...  
Use in a well-ventilated room.  
Place on a solid, flat, level surface, such as a table, shelf or stereo  
rack.  
Don’t...  
Use in a place exposed to high temperatures or humidity, including  
near radiators and other heat-generating appliances.  
Place on a window sill or other place where the player will be  
exposed to direct sunlight.  
Use in an excessively dusty or damp environment.  
Place directly on top of an amplifier, or other component in your  
stereo system that becomes hot in use.  
Use near a television or monitor as you may experience  
interference—especially if the television uses an indoor antenna.  
Use in a kitchen or other room where the player may be exposed  
to smoke or steam.  
Use on a thick rug or carpet, or cover with cloth—this may prevent  
proper cooling of the unit.  
Place on an unstable surface, or one that is not large enough to  
support all four of the unit’s feet.  
Avoiding condensation problems  
Condensation may form inside the player if it is brought into a warm room from outside,  
or if the temperature of the room rises quickly. Although the condensation won’t damage  
the player, it may temporarily impair its performance. For this reason you should leave it  
to adjust to the warmer temperature for about an hour before switching on and using.  
7
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Connecting Up  
The back panel  
Before plugging in and switching on, you should connect the speakers and the two radio  
antennas. Optionally you can connect a powered sub-woofer, and an external component,  
such as an MD recorder.  
SUB-WOOFER terminal.  
See Using a sub-  
woofer on page 11  
ANTENNA terminals.  
See Connecting the  
AM and FM antennas  
starting on this page.  
SPEAKER terminals.  
See Connecting the  
speakers on page 10  
AUX terminals. See  
Connecting to other  
components on page 11  
Power cord. See  
Plugging in to the mains  
on page 11  
Connecting the AM and FM antennas  
Connecting the supplied antennas will allow you to listen to both AM and FM radio  
broadcasts. If you find that reception quality is poor, an outdoor antenna should give you  
better sound quality—see Connecting external antennas on the following page for more  
on how to do this.  
Important: Before making or changing antenna connections, make sure that the  
power is switched off and the unit disconnected from the AC wall outlet.  
AM loop antenna  
Assemble the antenna as shown below.  
1
8
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Connecting Up  
2
3
Twist off the protective shields of both AM antenna wires.  
Insert one wire into each terminal. To open a terminal, press down  
on the tab; release to secure.  
4
Place the AM antenna on a flat surface and point in the direction  
giving the best reception.  
Avoid placing near computers, television sets or other electrical appliances (including the  
display unit of this system), and do not let it come into contact with metal objects.  
Note: The signal ground (H) is designed to reduce noise that occurs when an antenna  
is connected. It is not an electrical safety ground.  
FM wire antenna  
AM  
1
Connect the FM wire antenna in the same way as the AM antenna.  
For best results, extend the FM antenna fully and fix to a wall or door frame. Don’t drape  
loosely or leave it coiled up. The supplied FM antenna is a simple means of receiving FM  
stations; using a dedicated, outdoor FM antenna will usually give you better reception and  
sound quality. See below for connection details.  
LOOP  
ANTENNA  
Connecting external antennas  
If you find reception quality is poor with the supplied indoor antennas, try connecting  
outdoor antennas (not supplied).  
External AM antenna  
Use 15 to 18 feet (5–6 meters) of vinyl-insulated wire and set up either indoors or  
outdoors. Leave the AM loop antenna connected.  
Outdoor antenna  
Indoor antenna  
(1518 feet (5–6m)  
vinyl-coated wire)  
AM  
LOOP  
ANTENNA  
Ground  
AM loop antenna  
9
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Connecting Up  
External FM antenna  
Connect an outdoor FM antenna as shown below.  
75coaxial cable  
SPEAKERS  
Connecting the speakers  
Red  
Red  
When connecting or disconnecting speakers, make sure that the power is switched off and  
the unit unplugged from the wall outlet.  
Black  
To get the best sound from the system, it’s important that the red (+) and black (–)  
speaker terminals on the rear of the unit are connected to the corresponding terminals on  
each speaker. The wires and terminals are color-coded to make this easier.  
Black  
Speaker terminals on the rear panel  
Important: Make sure that the bare speaker wires cannot touch each other, or come  
into contact with other metal parts once the unit is switched on.  
1
2
Insert a wire into each speaker terminal on the rear of the unit.  
Red  
Black  
Insert the speaker wires into the terminals on the rear each  
speaker.  
To open a terminal, press down on the tab. Insert the wire then release the tab to secure it.  
Speaker terminals on the rear of  
each speaker  
10  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Connecting Up  
Using a sub-woofer  
If you want more powerful bass than the provided speakers deliver, connect a powered  
sub-woofer to the SUB-WOOFER OUT jack. See the instructions that come with the  
sub-woofer for detailed installation instructions.  
SUB—WOOFER  
OUT  
S
• Connect the sub-woofer to this system using a standard audio cord with RCA/phono  
plugs.  
• It is possible to use a passive sub-woofer. Connect the SUB-WOOFER OUT of this  
system to a suitable amplifier, then connect the sub-woofer to that amplifier.  
• The SUB-WOOFER OUT signal is a mono mix of the left and right channels.  
Connecting to other components  
Tape deck, MD  
recorder, etc.  
The CD receiver has analog audio inputs and outputs for connecting up other  
components. Possible uses for the analog inputs include sound from a VCR or satellite  
receiver, an MD or tape deck, or turntable (with suitable phono amplifier). Use a standard  
stereo audio cable (with RCA/phono plugs on either end) to connect the AUX IN  
(auxiliary inputs) on this unit to the audio out sockets on the other component. Be sure  
to match the color-coded plugs and sockets at both ends for best results.  
L
R
AUX OUT  
AUX IN  
R
L
If you want to record from this unit to an external MD, CD-R or tape recorder, connect the  
AUX OUT (auxiliary outputs) of this unit to the audio inputs of your recorder. (If you're  
connecting to a digital recorder, be careful to use the analog inputs.) Again, use a  
standard stereo audio cable, matching the colours on the plugs and sockets both ends for  
best results.  
R
L
Turntable, MD  
player, etc.  
Plugging in to an AC outlet  
After making sure that everything is properly connected, plug in to a power outlet. After  
plugging in, a demonstration sequence starts in the display. Press STANDBY/ON (front  
panel) or POWER (remote) to stop the demo, or see the back page for how to turn it  
off completely.  
Power cord caution  
Handle the power cord by the plug part. Do not pull out the plug by tugging the cord, and  
never touch the power cord when your hands are wet, as this could cause a short circuit or  
electric shock. Do not place the unit, a piece of furniture, or other object on the power  
cord or pinch the cord in any other way. Never make a knot in the cord or tie it with other  
cords. The power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on. A  
damaged power cord can cause a fire or give you an electric shock. Check the power cord  
once in a while. If you find it damaged, ask your nearest Pioneer authorized service center  
or your dealer for a replacement.  
11  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Controls and Displays  
Front panel  
8
9
10  
11  
12  
1
2
3
4
5
6
7
13  
14  
1
CD SELECT 1 / 2 / 3 – Use to select CDs, and start playback if there's a disc  
loaded. Also switches the system on if it was in standby.  
2
3
4
5
STANDBY / ON – Press to switch on or into standby.  
BASS / TREBLE – Use to adjust the tone of the sound.  
Fluorescent display  
FUNCTION – Turn to select the source to listen to: CD, radio or an external  
component.  
6
7
8
Disc tray  
PHONES socket – Plug in a pair of headphones for private listening.  
Disc indicators – Indicate whether a disc is loaded in that disc tray (blinks while  
loading; lights when loaded)  
9
OPEN / CLOSE 0 – Use to open or close individual disc trays. Also switches the  
system on if it was in standby.  
10 1 / 4 / TUNING – – When using the CD player, use to scan backwards, or  
skip back tracks. When using the radio, use for tuning and to select preset stations.  
¡ / ¢ / TUNING + – When using the CD player, use to scan forwards, or skip  
forward tracks. When using the radio, use for tuning and to select preset stations.  
11 7 – Press to stop a CD playing. Also cancels auto scan tuning.  
12 38 – Press to start or restart a CD playing, or pause a disc that's already playing. Also  
switches the system on if it was in standby.  
13 VOLUME – Turn to adjust the volume.  
14 DISPLAY / CLOCK – Press to change the CD or station information shown in the  
display. Also use to set/display the clock.  
TIMER – Use to set the wake up.  
ENTER (DEMO) – Use to save a radio station preset; set the clock or timer. Also  
switches the demo on/off.  
12  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Controls and Displays  
Display  
1
2
3
4
5
6
7 8  
DISC  
ALL SINGLE RPT RDM PGM  
9
KHz  
MHz  
10  
1 2 3  
12  
11  
1
2
3
4
5
6
Current disc indicator – Shows the current disc (blinks when paused).  
ALL – Lights in All disc play mode (all CDs loaded will play).  
SINGLE – Lights in Single disc play mode (only the currently selected disc will play).  
RPT – Lights in repeat play mode.  
RDM – Lights in random play mode.  
PGM – Lights when the track order has been programmed.  
7
8
9
– Lights when the wake up timer has been set.  
– Lights when the sleep timer has been set.  
– Indicates the strength of the broadcast signal.  
10 kHz / MHz – Indicates an FM frequency (MHz) or an AM frequency (kHz).  
11 – Indicates whether you’re listening to the radio in stereo or mono.  
12 Character display  
13  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Controls and Displays  
Remote control  
POWER – Press to switch the unit on or into standby.  
1
DISPLAY  
/CLOCK  
1
2
3
POWER  
2
3
4
5
6
7
8
9
DISPLAY/CLOCK – Press to change the information shown in the display.  
DIMMER – Use to change the brightness of the display.  
TIMER – Press to set the wake up timer.  
DIMMER  
CD  
TIMER  
SLEEP  
SNOOZE  
MONO  
6
FM/AM  
TUNER  
AUX  
6
7
10  
11 14  
4
¢
ENTER  
SLEEP – Press to set the sleep timer.  
7
CD 1  
SNOOZE – Press for snooze function when using the wake up timer.  
CD – Press for CD mode. Also switches the system on if it was in standby.  
AUX – Press for auxiliary mode. Also switches the system on if it was in standby.  
1
4
7
2
5
8
3
6
CD 2  
CD 3  
PGM  
17  
15 16  
9
10/0 >10  
C
18  
20  
RANDOM REPEAT  
FM/AM TUNER – Press for tuner mode, and to switch between AM and FM. Also  
switches the system on if it was in standby.  
19  
21 23  
10 MONO – Press to hear a stereo FM broadcast in mono (improves the sound quality).  
+
11 6 – Press to start or restart playback, or pause a disc that's already playing.  
TRE  
BASS  
PLAY MODE  
12 4 and ¢ – When listening to CDs, press to skip back/forward tracks; press and  
hold for fast reverse/forward play. When listening to the radio, use for turning and use to  
tune into stations and select preset stations.  
L
13 ENTER – Use to save a radio station preset; set the clock or timer.  
REMOTE CONTROL UNIT  
14 7 – Press to stop playback. Also cancels auto scan tuning.  
15 Number buttons – When playing CDs, use to select track numbers. When listening  
to the radio, use to select preset stations.  
16 C – Press to clear a CD playlist.  
17 CD buttons – Press to select discs. Also switches the system on if it was in standby.  
18 PGM – Press to start programming a CD playlist.  
19 RANDOM – Press to start random CD playback.  
20 REPEAT – Use to select the repeat mode (1-track, current disc or all-disc).  
21 VOLUME +/– – Use to adjust the volume.  
22 BASS / TRE – Use to adjust the tone (bass and treble) of the sound.  
23 PLAY MODE – Use to select single disc play, or all-disc play.  
7 m / 23 ft.  
30  
Remote control range  
Keep in mind the following when using the remote control:  
30  
• Make sure that there are no obstacles between the remote and the remote sensor on  
the unit.  
• Use within the operating range and angle, as shown left.  
• Remote operation may become unreliable if strong sunlight or fluorescent light is  
shining on the unit’s remote sensor.  
• Remote controllers for different devices can interfere with each other. Avoid using  
remotes for other equipment located close to this unit.  
• Replace the batteries when you notice a fall off in the operating range of the remote.  
14  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Getting Started  
Setting the clock  
TUNING  
This system has a built in clock, which needs to be set to be able to use the timer features.  
STANDBY  
1
2
)
)
!
$
&
Note: If there is a power failure or the system is unplugged from the wall outlet, the  
display shows AM 12:00 once power is restored until you set the clock again.  
STANDBY/ON  
BASS/TREBLE  
#*  
3
)
CD SELECT  
OPEN/CLOSE  
1
Switch on.  
You can use the STANDBY/ON button on the top panel, or the POWER button on  
the remote control.  
2
3
Press and hold the DISPLAY/CLOCK button until the display  
shows TIME?.  
FUNCTION  
VOLUME  
DISPLAY/  
CLOCK  
Press ENTER.  
TIMER  
ENTER (DEMO)  
The display shows AM 12:00, with the hour blinking.  
4
5
Use the 4 and ¢ buttons to set the hour, then press ENTER.  
DISPLAY/  
CLOCK  
ENTER  
Use the 4 and ¢ buttons to set the minute, then press ENTER.  
DISPLAY  
/CLOCK  
POWER  
Switching on the clock in standby  
If you want to display the time when the system is in standby, the clock can be set to  
appear in your display. However, to consume less power, you can leave the clock off (this is  
the default setting).  
ENTER  
4
¢
1
Switch on.  
You can use the STANDBY/ON button on the top panel, or the POWER button on  
the remote control.  
2
3
Press and hold DISPLAY/CLOCK until the display shows TIME?.  
Use the 4 or ¢ button to select TIME ON or TIME OFF.  
Set to TIME ON if you want to be able to display the time when the system is in standby.  
This may be convenient, but the standby power consumption is higher.  
Set to TIME OFF if you don't need the clock display in standby. Standby power  
consumption is lower on this setting.  
REMOTE CONTROL UNIT  
4
Press ENTER.  
Tip  
If you have chosen the TIME OFF setting, you can still display the clock for 4 seconds in  
standby by press DISPLAY/CLOCK.  
When set to TIME ON, the clock is displayed after switching the system into standby. If  
you press STANDBY/ON (top panel) / POWER (remote) again within 2 seconds  
of the clock being displayed, the system remains in standby, but the clock display  
disappears.  
15  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Getting Started  
Playing CDs  
TUNING  
The 3-disc changer lets you play up to three CDs back-to-back (or at random, or in your  
own programmed order), and you can even change discs while another one is still  
playing.  
STANDBY  
1
2
)
)
!
$
&
STANDBY/ON  
BASS/TREBLE  
#*  
3
)
CD SELECT  
OPEN/CLOSE  
The basic features are explained here; more features are covered in chapter 5 starting on  
page 19.  
1
2
Press 0 for disc 1 on the top panel to open disc tray 1.  
The unit automatically switches on when you press any of the 0 (OPEN/CLOSE)  
buttons.  
Load a CD.  
6
7
Make sure that the label is face-up and that the CD is seated properly in the disc guide.  
4
¢
• Don't use an adaptor with 8cm CD singles as it may damage the player.  
• Don’t load more than one disc at a time in a disc guide.  
CD  
1
1
4
7
2
5
8
3
6
9
3
4
Press 0 for disc 1 to close disc tray 1.  
10/0 >10  
Press CD SELECT 1 (top panel) or CD1 (remote) to start playing  
disc 1.  
The current disc indicator shows which disc is selected.  
+
BASS  
TRE  
You can use the CD SELECT buttons (CD1, CD2 and CD3 on the remote) to  
automatically switch on the system from standby and start playing a CD if there’s one  
loaded.  
L
5
6
Adjust the volume and tone to your liking.  
Use the volume control on the front panel, or the VOLUME + and VOLUME buttons  
on the remote to adjust the volume.  
REMOTE CONTROL UNIT  
To adjust the tone, first press BASS or TRE on the remote, then use the 4 and ¢  
buttons to adjust. (On the top panel, press BASS/TREBLE to select either bass or treble,  
then use the 1 / 4 and ¡ / ¢ buttons to adjust.)  
To skip to a different track:  
• Press 4 once to skip to the start of the current track. Further presses skip to  
previous tracks.  
• Press ¢ to skip to the next track. Further presses take you to subsequent tracks.  
• Use the number buttons (remote only) to jump straight to that track number. For  
track 10 use the 10/0 button; for tracks 11 and over, use the >10 button. For  
example, press >10, 6 for track 16; or >10, >10, 4 for track 24.  
7
For fast scanning:  
• Press and hold 4 (remote) or 1 / 4 (top panel) for fast reverse scanning.  
Release to resume normal playback.  
• Press and hold ¢ (remote) or ¡ / ¢ (top panel) for fast forward scanning.  
Release to resume normal playback.  
8
9
To pause playback, press 6.  
Press again to restart playback.  
To stop playback, press 7.  
16  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Getting Started  
Playing discs back-to-back or individually  
TUNING  
You can choose to play CDs individually or automatically one after the other by setting  
the Play Mode to single or all. Several hours of continuous music is possible by loading  
three discs into the changer and setting the play mode to all.  
STANDBY  
1
2
)
)
!
$
&
STANDBY/ON  
BASS/TREBLE  
#*  
3
)
CD SELECT  
OPEN/CLOSE  
1
2
3
Load a disc into each disc tray.  
Use the top panel 0 buttons to open/close each of the three disc trays. When loading a  
disc, make sure that it's seated properly in the disc guide.  
Press PLAY MODE (remote only) to set the Play Mode.  
Switch between ALL (all the discs loaded play back to back) and SINGLE (play stops after  
the end of any one disc). The display shows the current mode.  
Press CD1/2/3 (remote) or CD SELECT 1/2/3 (top panel) to start  
playback.  
CD  
1
In SINGLE mode, playback stops after the disc you selected has played out. In ALL mode,  
playback starts with the disc you select, followed by the other discs loaded.  
CD  
CD  
2
3
• Turn to page 19 to learn about other CD features such as playing random tracks and  
programming a playlist of tracks.  
PLAY MODE  
Changing the disc information display  
When a disc is playing, you can change the display mode to show various kinds of disc  
information.  
REMOTE CONTROL UNIT  
1
While a disc is playing, press DISPLAY/CLOCK change the display.  
Press repeatedly to change between the four displays:  
• Track number / Track time elapsed  
• Track number / Track time remaining  
• Disc number / Disc time elapsed  
• Disc number / Disc time remaining  
17  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Getting Started  
Listening to the radio  
TUNING  
STANDBY  
The tuner can receive FM and AM broadcasts, and lets you save your favourite stations so  
you don't have to manually tune in every time you want to listen.  
1
2
)
)
!
$
&
STANDBY/ON  
BASS/TREBLE  
#*  
3
)
CD SELECT  
OPEN/CLOSE  
1
2
Press FM/AM TUNER (remote)  
If the system was in standby, the power comes on and the display shows the current band  
and frequency. Use the FM/AM TUNER button to switch between the AM and FM bands.  
• If you're using the front panel, turn the FUNCTION dial to select either AM or FM  
radio.  
FUNCTION  
VOLUME  
Tune to a station.  
There are four tuning modes: preset, step and auto and hi-speed tuning.  
DISPLAY/  
CLOCK  
TIMER  
Preset: See page 25 for more on how to save and recall station presets.  
ENTER (DEMO)  
Step tuning: Use 4 and ¢ to step through the frequency band in either  
direction.  
Auto tuning: Press and hold 4 or ¢ until the frequency display starts to move  
(about 1 second), then release. The tuner will stop on the next station it finds. Repeat to  
search for other stations.  
FUNCTION dial  
Hi-speed tuning: Press and hold 4 or ¢ until the frequency starts to change  
at high speed (after about 4 seconds). Keep the button pressed until you reach the  
frequency you want, then release. Use step tuning to fine-tune the station.  
FM/AM  
TUNER  
AUX  
MONO  
• The tuned indicator (  
) shows the strength of the signal.  
4
¢
• If the station is FM stereo, the stereo indicator (  
) lights.  
Improving stereo FM sound  
If you're listening to an FM station in stereo but the reception is weak, you can improve  
the sound quality by switching to mono. Press MONO (remote only) to switch between  
mono and auto stereo (if the broadcast is stereo, you'll hear it in stereo). The mono  
indicator ( )lights when listening in mono.  
Listening to a connected component  
If you connected another component, such as an MD player or turntable, to the  
AUX IN jacks on the rear panel, just switch to auxiliary and start playback of your  
connected component. Press AUX (remote) or turn the FUNCTION dial (front panel) to  
select auxiliary. (The AUX button (remote) will switch this unit on if it was in standby,  
but you'll have to take care of the connected component!)  
REMOTE CONTROL UNIT  
18  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Using the CD Player  
Programming the track order  
This feature lets you make a playlist of up to 32 tracks. In the All play mode tracks can be  
from any of the CDs loaded in the changer; in Single mode, tracks are from the selected  
disc only.  
CD  
6
The track order can be any you choose, and you can put tracks in the playlist more than  
once if you like. The playlist applies only to discs in the player. Once you eject a disc the  
playlist is lost.  
4
¢
CD  
1
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CD  
CD  
2
3
Programming a single disc playlist  
PGM  
10/0 >10  
1
2
3
Select CD.  
Press CD (remote) or turn the FUNCTION selector (front panel) to switch to CD mode.  
Select SINGLE play mode.  
Press PLAY MODE to switch between ALL and SINGLE.  
PLAY MODE  
Press CD1/2/3 or CD SELECT 1/2/3 to select the disc you want,  
then press 7 to stop playback.  
4
5
Press PGM twice (remote only).  
REMOTE CONTROL UNIT  
Select a track to add to the playlist.  
Use the number buttons (remote only) to select a track.  
• For track numbers 1 to 10, use the corresponding number button.  
• Use the number buttons (remote only) to jump straight to that track number. For  
track 10 use the 10/0 button; for tracks 11 and over, use the >10 button. For  
example, press >10, 6 for track 16; or >10, >10, 4 for track 24.  
6
7
Add more tracks to the playlist.  
Repeat step 5 to add up to 32 tracks.  
To start playback press 6.  
19  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Using the CD Player  
Programming a multi disc playlist  
1
2
Select CD.  
Press CD (remote) or turn the FUNCTION selector (front panel) to select CD. If the  
system is already in CD mode, make sure that no disc is playing.  
CD  
6
Select the ALL play mode.  
4
¢
Press PLAY MODE to switch between ALL and SINGLE.  
CD  
1
1
4
7
2
5
8
3
6
9
3
4
Press PGM twice (remote only).  
CD  
CD  
2
3
Select a disc/track to add to the playlist.  
Press CD1/2/3 (remote) or CD SELECT 1/2/3 (top panel) to select a disc.  
PGM  
10/0 >10  
Use the number buttons (remote only) to select a track.  
• For track numbers 1 to 10, use the corresponding number button.  
• Use the number buttons (remote only) to jump straight to that track number. For  
track 10 use the 10/0 button; for tracks 11 and over, use the >10 button. For  
example, press >10, 6 for track 16; or >10, >10, 4 for track 24.  
PLAY MODE  
5
6
Add more tracks to the playlist.  
Repeat step 4 to add up to 32 tracks.  
REMOTE CONTROL UNIT  
To start playback press 6.  
20  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Using the CD Player  
Adding a track to the playlist  
1
2
Stop playback.  
If the play mode is set to ALL, enter the disc number.  
Use either CD1/2/3 (remote) or CD SELECT 1/2/3 buttons (top panel).  
6
7
4
¢
3
4
Enter the track number.  
Use the number buttons (remote only) to select a track.  
CD  
1
1
4
7
2
5
8
3
6
CD  
CD  
2
3
To start playback press 6.  
9
PGM  
10/0 >10  
C
Clearing a track from the playlist  
1
Press C (remote only) to clear the last track in the playlist.  
Press repeatedly to clear more tracks.  
Checking and editing the playlist  
1
2
Stop playback.  
Press PGM to display the first disc/track number in the playlist.  
REMOTE CONTROL UNIT  
• If you want to clear a displayed track in the playlist, press C.  
3
Press PGM repeatedly to display subsequent tracks in the playlist.  
Erasing the playlist.  
1
2
Stop playback.  
Press 7 to erase the playlist without ejecting a disc.  
21  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Using the CD Player  
Using random play  
Use this feature to randomly shuffle the track playback order. If you set the play mode to  
ALL, you can listen to randomly ordered tracks from all of the discs loaded in the changer.  
Set the play mode to SINGLE to randomly order the tracks from one disc only.  
1
2
Set the play mode.  
Press PLAY MODE (remote only) to switch between ALL and SINGLE.  
7
CD  
1
If you choose SINGLE, press CD1/2/3 (remote) or CD SELECT 1/2/3 (top panel) to  
select the CD you want.  
CD  
CD  
2
3
• It is not possible to change the play mode during random play.  
RANDOM REPEAT  
Press RANDOM twice.  
Random play starts.  
You can use random play together with repeat play (see below). During random play, just  
PLAY MODE  
press REPEAT.  
• To cancel random play, press either RANDOM (playback continues to the end of the  
disc), or 7.  
REMOTE CONTROL UNIT  
Using repeat play  
Use this feature to play tracks on a disc over and over. In Single play mode you can choose  
to repeat either a single track or all the tracks on the selected disc. In All play mode you  
can set the current track to repeat or all tracks on all discs loaded to repeat.  
1
2
Set the play mode.  
Press PLAY MODE (remote only) to switch between ALL and SINGLE.  
If you choose SINGLE, press CD1/2/3 (remote) or CD SELECT 1/2/3 (top panel) to  
select the CD you want.  
Set the repeat mode.  
Press REPEAT to switch between:  
REPEAT-S – 1-track repeat (the RPT indicator blinks)  
REPEAT-A – All-track repeat (the RPT indicator stays lit)  
• Repeat off (the RPT indicator disappears)  
3
Press 6 to start playback.  
In 1-track repeat play, any track you play will repeat until you select another track, or stop  
the disc.  
22  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Using the CD Player  
Waking up to a CD  
TUNING  
You can use the timer as an alarm clock to wake up to the sound of a CD. Once the timer  
is active, it will switch the system on and start playing a CD everyday at the set time.  
STANDBY  
1
2
)
)
!
$
&
STANDBY/ON  
BASS/TREBLE  
#*  
3
)
Note: If there is a power failure or the system is unplugged from the wall outlet, the  
display shows AM 12:00 once power is restored until you reset the clock. You can’t use the  
timer until you set the clock.  
CD SELECT  
OPEN/CLOSE  
Activating/deactivating the timer  
The timer has to be active before it will have any effect.  
FUNCTION  
VOLUME  
DISPLAY/  
CLOCK  
1
2
Press and hold TIMER for about a second.  
If the timer is currently inactive, then TMR ON? appears in the display, prompting you  
to activate the timer. If the timer is currently active, TMR OFF? appears, prompting you  
to deactivate it.  
TIMER  
ENTER (DEMO)  
TIMER  
Press ENTER to set.  
• You can check whether the timer is currently active at any time by pressing TIMER.  
The display shows TMR ON or TMR OFF.  
POWER  
TIMER  
SNOOZE  
Setting the wake up time  
Unlike an ordinary alarm clock, you need to set a system switch off time as well as a  
switch on time.  
4
ENTER  
¢
1
2
Load the CD you want to wake up to.  
CD  
1
CD  
CD  
2
3
Select the disc and track, set the volume then pause playback.  
Press CD1/2/3 (remote) or CD SELECT 1/2/3 (top panel) to select the disc; 4  
and ¢ to select a track; then 6 to pause playback.  
When setting the volume, remember things sound louder first thing in the morning!  
+
3
4
Press and hold TIMER until the display shows TIMER? (about 3  
seconds), then press ENTER.  
Set the switch on time.  
L
Use 4 and ¢ to set the hour then press ENTER. Set the minute in the same way,  
pressing ENTER to finish.  
REMOTE CONTROL UNIT  
5
6
Set the switch off time.  
Set in the same way as the switch on time.  
Check the settings you just made.  
The display should indicate that you set the wake up timer, then show the on time, the off  
time, the function (CD), and the volume.  
There isn't any way to edit these settings, so if you need to change something, simply set  
the timer again.  
7
Switch the system into standby.  
The timer will not work if the system is left on! If the clock display is set to on, the wake  
up timer indicator ( ) lights to show that the timer is now set.  
• This system has a snooze feature so that after the CD has started playing you can  
switch it off for five minutes for a little more sleep. Use the SNOOZE button (remote  
only) to do this.  
• If you programmed a playlist, it will start playing when the wake up timer switches the  
system on.  
23  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Using the CD Player  
Sleeping to a CD  
The sleep timer switches the system into standby after a specified amount of time so that  
you can fall asleep without worrying about the stereo being left on all night. If you've also  
set the wake up timer this is important since the wake up timer will only work if the  
system is in standby.  
SLEEP  
Note: The clock must be set to be able to use the sleep timer.  
1
2
Press SLEEP twice.  
Press SLEEP repeatedly to set the time until the system goes into  
standby.  
There are five settings:  
SLEEP AUTO (after the CD has played out)*  
SLEEP 120 (mins)  
SLEEP 90 (mins)  
SLEEP 60 (mins)  
SLEEP 30 (mins)  
SLEEP OFF (cancels the sleep timer)  
REMOTE CONTROL UNIT  
The sleep timer indicator ( ) lights when the sleep timer is active.  
* not available if you're playing a CD in repeat mode.  
• Once the sleep timer is set, you can check the time left by pressing SLEEP twice. Be  
careful not to press it three times: the sleep timer will be reset.  
• If you switch to the radio or auxiliary source when SLEEP AUTO is set, the system  
will automatically go into standby a minute later.  
24  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6 Using the Tuner  
Saving station presets  
TUNING  
You can store up to 24 station presets so that you always have easy access to your favorite  
stations without having to tune in manually each time.  
STANDBY  
1
2
)
)
!
$
&
STANDBY/ON  
BASS/TREBLE  
#*  
3
)
Note: If the power is disconnected for more than a few days, the station presets are lost.  
CD SELECT  
OPEN/CLOSE  
1
Tune into the station you want to save as a preset.  
The station can be in the AM or FM band.  
• See page 18 for more on how to tune into radio stations.  
FUNCTION  
VOLUME  
2
3
Press ENTER.  
DISPLAY/  
CLOCK  
Use the 4 and ¢ buttons to select a spare preset number.  
Whatever was in the station preset will be overwritten with the new station once it's saved.  
If you want to cancel here, press C.  
TIMER  
ENTER (DEMO)  
4
1
Press ENTER again to save the station as a preset.  
ENTER  
DISPLAY  
/CLOCK  
Listening to station presets  
Press FM/AM TUNER (remote)  
FM/AM  
TUNER  
If the system was in standby, the power comes on and the display shows the current band  
4
¢
ENTER  
and frequency. Use the FM/AM TUNER button to switch between the AM and FM bands.  
• If you're using the front panel, turn the FUNCTION dial to select either AM or FM  
1
4
7
2
5
8
3
6
radio.  
9
2
3
Press DISPLAY/CLOCK.  
10/0 >10  
C
Select a station preset to listen to.  
You can use 4 or ¢ (remote or front panel) to step through the station presets  
sequentially, or the number buttons (remote only) to select a station preset number  
directly.  
REMOTE CONTROL UNIT  
25  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6 Using the Tuner  
Waking up to the radio or auxiliary  
component  
TUNING  
STANDBY  
1
2
)
)
!
$
&
STANDBY/ON  
BASS/TREBLE  
You can use the timer as an alarm clock to wake up to the radio or component connected  
to the auxiliary inputs, such as a satellite tuner. Once the timer is active, it will operate  
everyday at the set time.  
#*  
3
)
CD SELECT  
OPEN/CLOSE  
Note: If there is a power failure or the system is unplugged from the wall outlet, the  
display shows AM 12:00 once power is restored until you reset the clock. You can’t use the  
timer until you set the clock.  
FUNCTION  
VOLUME  
DISPLAY/  
CLOCK  
Activating/deactivating the timer  
The timer has to be active before it will have any effect.  
TIMER  
ENTER (DEMO)  
1
2
Press and hold TIMER for about a second.  
If the timer is currently inactive, then TMR ON? appears in the display, prompting you  
to activate the timer. If the timer is currently active, TMR OFF? appears, prompting you  
to deactivate it.  
TIMER  
Press ENTER to set.  
• You can check whether the timer is currently active at any time by pressing TIMER.  
POWER  
TIMER  
SNOOZE  
FM/AM  
TUNER  
The display shows TMR ON or TMR OFF.  
AUX  
4
ENTER  
¢
Setting the wake up time  
Unlike an ordinary alarm clock, you need to set a system switch off time as well as a  
switch on time.  
1
2
Switch to tuner and tune to the station you want to wake up to.  
If you’re using an auxiliary component, switch to AUX, then set up the component for  
playback.  
+
Set the volume.  
Remember, things sound louder first thing in the morning!  
L
3
4
Press and hold TIMER until the display shows TIMER? (about 3  
seconds), then press ENTER.  
REMOTE CONTROL UNIT  
Set the switch on time.  
Use 4 and ¢ to set the hour then press ENTER. Set the minute in the same way,  
pressing ENTER to finish.  
5
6
Set the switch off time.  
Set in the same way as the switch on time.  
Check the settings you just made.  
The display should indicate that you set the wake up timer, then show the on time, the off  
time, the function (TUNER or AUX), and the volume.  
There isn't any way to edit these settings, so if you need to change something, simply set  
the timer again.  
26  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6 Using the Tuner  
7
Switch the system into standby.  
The timer will not work if the system is left on! If the clock display is set to on, the wake  
up timer indicator ( ) lights to show that the timer is now set.  
• This system has a snooze feature so that after the radio has started playing you can  
switch it off for five minutes for a little more sleep. Use the SNOOZE button (remote  
only) to do this.  
Sleeping to the radio  
The sleep timer switches the system into standby after a specified amount of time so that  
you can fall asleep without worrying about the stereo being left on all night. If you've also  
set the wake up timer this is important since the wake up timer will only work if the  
system is in standby.  
SLEEP  
Note: The clock must be set to be able to use the sleep timer.  
1
2
Press SLEEP twice.  
Press SLEEP repeatedly to set the time until the system goes into  
standby.  
There are four settings:  
SLEEP 120 (mins)  
SLEEP 90 (mins)  
SLEEP 60 (mins)  
SLEEP 30 (mins)  
SLEEP OFF (cancels the sleep timer)  
The sleep timer indicator ( ) lights when the sleep timer is active.  
REMOTE CONTROL UNIT  
• Once the sleep timer is set, you can check the time left by pressing SLEEP twice. Be  
careful not to press it three times: the sleep timer will be reset.  
27  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Additional Information  
Handling discs  
When holding CDs, take care not to leave fingerprints, dirt or scratches on the disc  
surface. Hold the disc by its edge or by the center hole and edge. Damaged or dirty discs  
can affect playback performance. Take care also not to scratch the label side of the disc.  
Although not as fragile as the recorded side, scratches can still result in a disc becoming  
unusable.  
Should a disc become marked with fingerprints, dust, etc., clean using a soft, dry cloth,  
wiping the disc lightly from the center to the outside edge as shown below. If necessary,  
use a cloth soaked in alcohol, or a commercially available CD cleaning kit to clean a disc  
more thoroughly. Never use benzine, thinner or other cleaning agents, including products  
designed for cleaning vinyl records.  
Wipe lightly from the center of the disc using straight strokes.  
Don’t wipe the disc surface using circular strokes.  
Storing discs  
Although CDs are more durable than vinyl records, you should still take care to handle  
and store discs correctly. When you're not using a disc, return it to its case and store  
upright. Avoid leaving discs in excessively cold, humid, or hot environments (including  
under direct sunlight).  
Don't glue paper or put stickers on discs, or write on them using a pencil, ball-point pen  
or other sharp-tipped writing instrument.  
Discs to avoid  
CDs spin at high speed inside the player during playback. If you can see that a disc is  
cracked, chipped, warped, or otherwise damaged, don't risk using it in your CD player—  
you could end up damaging the unit.  
This system is designed for use with conventional, fully circular CDs only. Use of shaped  
CDs is not recommended. Pioneer disclaims all liability arising in connection with the  
use of shaped CDs.  
CD lens cleaner  
The CD pickup lens should not become dirty in normal use, but if for some reason it  
should malfunction due to dirt or dust, consult your nearest Pioneer authorized service  
center. Although lens cleaners for CD players are commercially available, we do not  
recommend using them since some may damage the lens.  
28  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Additional Information  
Cleaning external surfaces  
To clean this unit, wipe with a soft, dry cloth. For stubborn dirt, wet a soft cloth with a  
mild detergent solution made by diluting one part detergent to 5 or 6 parts water, wring  
well, then wipe off the dirt. Use a dry cloth to wipe the surface dry. Do not use volatile  
liquids such as benzene and thinner which may damage the surfaces.  
Moving the unit  
Before moving the unit, remove all discs loaded. Moving it with discs loaded can damage  
the unit.  
1
If transporting the unit you should also replace the transport stopper to fix the disc tray  
securely in place.  
1
2
3
Press CD SELECT 3.  
Press OPEN/CLOSE 0 for disc 1.  
Thread the tip of the stopper through the hole on the front left of  
the disc tray, from the top.  
4
5
6
Bring the tip round and through the hole on the front of the  
stopper. Pull to make sure there is no slack.  
Bend the tip down flush with the stopper and fix it in place with  
tape.  
Press STANDBY/ON.  
The disc tray should closed. Don’t press any other buttons.  
7
Unplug the unit.  
Magnetic shielding of speakers  
The speaker system is not magnetically shielded. This means that if the speakers are  
placed very near a television set or monitor, you may see colour distortion in the picture.  
Move the speaker(s) further away from the television to solve the problem.  
If you wish to connect speakers other than the ones supplied, use only speakers with a  
nominal impedance of between 6 and 16 . Refer to your speaker’s operating  
instructions if you’re unsure of their impedance before connecting them and switching on.  
29  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Additional Information  
Troubleshooting  
Incorrect use can be mistaken for trouble or malfunction. If you think there is something  
wrong with this component, check the points below. Sometimes the trouble may lie in  
another component. Check the other components and electrical appliances being used. If  
the trouble cannot be rectified even after checking the points below, ask your nearest  
Pioneer authorized service station to carry out repair work.  
Power turns off suddenly during operation.  
• Check that the cooling vents are not blocked. Do not use on thick carpet or cover with  
cloth in use.  
No sound.  
• Check that the unit is on and not in demo mode.  
No sound when trying to listen to the radio.  
• Check that the FM and AM antennas are connected properly.  
CD doesn't play.  
• Check that the disc is loaded with its printed/label side face up.  
• Check that the CD isn't a CD-R/RW. This unit is not compatible with CD-Rs or  
CD-RW discs.  
• Check that the disc is clean and free of scratches and other damage. If necessary, clean  
the disc (page 28).  
When listening to the radio, the sound is noisy or distorted.  
• If you're listening to a stereo FM station, try switching to mono (page 18).  
• Check that the antenna(s) are connected securely (page 8).  
• Try moving the antenna(s) to face a different direction.  
• Check that there aren't any electrical appliances operating near the antenna(s)in  
particular, move antennas away from TV sets.  
Broadcast is stereo but the sound from the speakers is mono.  
• Switch to stereo mode (page 18).  
Can't set the timer.  
• Check that the clock has been set (page 15).  
Remote control doesn't work.  
• Try replacing the batteries (page 6).  
• Check that fluorescent light, or other strong light is not shining onto the remote  
sensor.  
• Make sure that you're using the remote within its operating range (page 14).  
Miscelleneous problems  
• Static electricity and other outside electrical influences may cause the system to  
operate incorrectly. In such cases, unplugging and reconnecting the power cord may  
help correct the problem.  
• If the message M-ERROR is displayed, it means that the disc mechanism is not  
working properly. Press 7, then switch off the unit. If, when you switch back on, the  
message reappears, ask your nearest Pioneer authorized service station to carry out  
repair work.  
30  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Additional Information  
Specifications  
Stereo CD Receiver:  
Amplifier Section  
X-MT2000 (U.S. and Canadian models)  
Continuous Average Power Output is 12.5 Watts* per channel, min., at 8  
ohms from 60 Hertz to 15,000 Hertz, with no more than 1.0%** total  
harmonic distortion.  
*
Measured persuant to the Federal Trade Commission’s Trade Regulation rules  
on Power Output Claims for Amplifiers.  
** Measured by audio spectrum analyzer.  
Continuous Power (RMS) .................................................... 20 W + 20 W  
(1 kHz, THD 10%, 8 )  
Continuous Power (DIN) ...................................................... 15 W + 15 W  
(1 kHz, THD 1%, 8)  
FM Tuner Section  
Frequency Range ............................................................ 87.5 – 108 MHz  
Antenna........................................................................ 75, unbalanced  
AM Tuner Section  
Frequency Range ............................... 530 kHz – 1,700 kHz (10kHz step)  
Antenna............................................................................. Loop antenna  
Compact Disc Player Section  
Type ................................................... Compact disc digital audio system  
Usable discs ...................................................................... Compact discs  
Channels ................................................................................ 2 (stereo)  
Frequency Response ............................................................ 4 Hz–20kHz  
Wow and Flutter ..................................................... Limit of measurement  
(0.001%) or less (EIAJ)  
Power Section & Miscellaneous  
Power Requirements ................................................. AC 120 V, 50/60 Hz  
Power Consumption (ON mode) ..................................................... 48 W  
Power Consumption (Standby mode) ................................................ 1 W  
Dimensions .......................................... 160 (W) x 170 (H) x 323.5(D)mm  
(6 3/10 (W) x 6 7/10 (H) x 12 12/16(D)in.)  
Weight .......................................................................................... 4.8 kg  
(10 lb. 9 oz.)  
Accessories  
Operating instructions .......................................................................... 1  
Warranty card ....................................................................................... 1  
FM wire antenna ................................................................................... 1  
AM loop antenna .................................................................................. 1  
'AAA' size R03 batteries ........................................................................ 2  
Remote control unit .............................................................................. 1  
Speaker cords ....................................................................................... 2  
31  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Additional Information  
Speaker System:  
Enclosure ....................................................... Bass-reflex bookshelf type  
Loudspeaker wide band (full range).............................................. 87 mm  
(3 2/5 in.)  
Nominal impedance ......................................................................... 8 Ω  
Frequency response ................................................... 70 Hz–20,000 Hz  
Maximum input .............................................................................. 20 W  
External dimensions .............................. 130 (W) x 170 (H) x 194 (D) mm  
(5 1/10 (W) x 6 7/10 (H) x 7 3/5 (D) in.)  
Weight ........................................................................................ 1.35 kg  
(3 lb. 1 oz. )  
NOTE: Specifications and design subject to possible modification without notice, due to  
improvements.  
Published by Pioneer Corporation.  
Copyright © 2000 Pioneer Corporation.  
All rights reserved.  
32  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Additional Information  
We Want You Listening For A Lifetime  
Used wisely, your new sound equipment will provide a  
lifetime of fun and enjoyment. Since hearing damage from  
loud noise is often undetectable until it is too late, this  
manufacturer and the Electronic Industries Association’s  
ConsumerElectronicsGrouprecommendyouavoidprolonged  
exposure to excessive noise. This list of sound levels is  
included for your protection.  
Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just  
purchased is only the start of your musical enjoyment. Now  
it’s time to consider how you can maximize the fun and  
excitementyourequipment offers.Thismanufacturerandthe  
Electronic Industries Association’s Consumer Electronics  
Group want you to get the most out of your equipment by  
playing it at a safe level. One that lets the sound come through  
loud and clear without annoying blaring or distortion-and,  
most importantly, without affecting your sensitive hearing.  
Decibel  
Level Example  
30  
40  
50  
60  
70  
80  
Quiet library, soft whispers  
Livingroom,refrigerator,bedroomawayfromtraffic  
Light traffic, normal conversation, quiet office  
Air conditioner at 20 feet, sewing machine  
Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant  
Average city traffic, garbage disposals, alarm clock  
at two feet.  
Sound can be deceiving. Over time your hearing “comfort  
level” adapts to higher volumes of sound. So what sounds  
“normal” can actually be loud and harmful to your hearing.  
Guard against this by setting your equipment at a safe level  
BEFORE your hearing adapts.  
THE FOLLOWING NOISES CAN BE  
DANGEROUS UNDER CONSTANT EXPOSURE  
90  
100  
120  
140  
180  
Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower  
Garbage truck, chain saw, pneumatic drill  
Rock band concert in front of speakers, thunderclap  
Gunshot blast, jet plane  
To establish a safe level:  
÷ Start your volume control at a low setting.  
÷ Slowlyincreasethesounduntilyoucanhearitcomfortably  
and clearly, and without distortion.  
Rocket launching pad  
Information courtesy of the Deafness Research Foundation.  
Once you have established a comfortable sound level:  
÷ Set the dial and leave it there.  
Taking a minute to do this now will help to prevent hearing  
damage or loss in the future. After all, we want you listening  
for a lifetime.  
33  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Se réveiller au son d’un CD ...................................................... 53  
Activation/désactivation de la minuterie ............................ 53  
Réglage de l’heure du réveil ............................................... 53  
S’endormir au son d’un CD...................................................... 54  
Table des matières  
1 Préparatifs  
Vérification du contenu de l’emballage ..................................... 36  
Utilisation de ce manuel .......................................................... 36  
Extraction du tampon de transport .......................................... 36  
Insertion des piles dans la télécommande ................................ 36  
Suggestions pour l’installation ................................................. 37  
Comment éviter les problèmes de condensation...................... 37  
6 Utilisation du Tuner  
Mémorisation de stations préréglées........................................ 55  
Écoute de stations préréglées .................................................. 55  
Se réveiller au son de la radio ou d’un composant auxiliaire ..... 56  
Activation/désactivation de la minuterie ............................ 56  
Réglage de l’heure du réveil ............................................... 56  
S’endormir au son de la radio .................................................. 57  
2 Raccordement  
Le panneau arrière................................................................... 38  
Raccordement des antennes AM et FM ..................................... 38  
Antenne cadre AM ............................................................. 38  
Antenne fil FM ................................................................... 39  
Raccordement des antennes externes ....................................... 39  
Antenne AM externe .......................................................... 39  
Antenne FM externe........................................................... 40  
Raccordements des enceintes .................................................. 40  
Utilisation d’un sub-woofer (haut-parleur d’extrême grave) ...... 41  
Raccordement d’autres composants ........................................ 41  
Branchement à une prise secteur ............................................. 41  
Précautions à prendre avec le cordon d’alimentation ......... 41  
7 Information Additionnelle  
Manipulation des disques......................................................... 58  
Rangement des disques ........................................................... 58  
Disques à éviter ....................................................................... 58  
Produits nettoyants pour lentille de CD ................................... 58  
Nettoyage des surfaces externes............................................... 59  
Déplacement de l’unité............................................................ 59  
Blindage magnétique des enceintes .......................................... 59  
Guide de dépannage................................................................ 60  
Spécifications .......................................................................... 61  
Désactivation du mode de démonstration .......... Couverture verso  
3 Commandes et Affichages  
Panneau frontal ....................................................................... 42  
Afficheur ................................................................................. 43  
Télécommande ........................................................................ 44  
Portée de la télécommande ............................................... 44  
4 Mise en Service  
Réglage de l’horloge ................................................................ 45  
Allumage de l’horloge dans le mode d’attente .......................... 45  
Lecture de CD ......................................................................... 46  
Lecture de CD l’un à la suite de l’autre ou individuellement ...... 47  
Changement de l’information affichée du disque ..................... 47  
Écoute de la radio.................................................................... 48  
Amélioration du son FM stéréo .......................................... 48  
Écoute d’un composant raccordé ............................................. 48  
5 Utilisation du Lecteur CD  
Programmation de l’ordre des pistes ........................................ 49  
Programmation du répertoire d’un seul disque................... 49  
Programmation du répertoire de plusieurs disques............. 50  
Ajout d’une piste au répertoire .......................................... 51  
Suppression d’une piste du répertoire................................ 51  
Vérification et montage du répertoire ................................ 51  
Effacement du répertoire................................................... 51  
Utilisation de la lecture aléatoire ............................................. 52  
Utilisation de la lecture répétée ............................................... 52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fr  
Fr  
Se réveiller au son d’un CD ...................................................... 53  
Activation/désactivation de la minuterie ............................ 53  
Réglage de l’heure du réveil ............................................... 53  
S’endormir au son d’un CD...................................................... 54  
Table des matières  
1 Préparatifs  
Vérification du contenu de l’emballage ..................................... 36  
Utilisation de ce manuel .......................................................... 36  
Extraction du tampon de transport .......................................... 36  
Insertion des piles dans la télécommande ................................ 36  
Suggestions pour l’installation ................................................. 37  
Comment éviter les problèmes de condensation...................... 37  
6 Utilisation du Tuner  
Mémorisation de stations préréglées........................................ 55  
Écoute de stations préréglées .................................................. 55  
Se réveiller au son de la radio ou d’un composant auxiliaire ..... 56  
Activation/désactivation de la minuterie ............................ 56  
Réglage de l’heure du réveil ............................................... 56  
S’endormir au son de la radio .................................................. 57  
2 Raccordement  
Le panneau arrière................................................................... 38  
Raccordement des antennes AM et FM ..................................... 38  
Antenne cadre AM ............................................................. 38  
Antenne fil FM ................................................................... 39  
Raccordement des antennes externes ....................................... 39  
Antenne AM externe .......................................................... 39  
Antenne FM externe........................................................... 40  
Raccordements des enceintes .................................................. 40  
Utilisation d’un sub-woofer (haut-parleur d’extrême grave) ...... 41  
Raccordement d’autres composants ........................................ 41  
Branchement à une prise secteur ............................................. 41  
Précautions à prendre avec le cordon d’alimentation ......... 41  
7 Information Additionnelle  
Manipulation des disques......................................................... 58  
Rangement des disques ........................................................... 58  
Disques à éviter ....................................................................... 58  
Produits nettoyants pour lentille de CD ................................... 58  
Nettoyage des surfaces externes............................................... 59  
Déplacement de l’unité............................................................ 59  
Blindage magnétique des enceintes .......................................... 59  
Guide de dépannage................................................................ 60  
Spécifications .......................................................................... 61  
Désactivation du mode de démonstration .......... Couverture verso  
3 Commandes et Affichages  
Panneau frontal ....................................................................... 42  
Afficheur ................................................................................. 43  
Télécommande ........................................................................ 44  
Portée de la télécommande ............................................... 44  
4 Mise en Service  
Réglage de l’horloge ................................................................ 45  
Allumage de l’horloge dans le mode d’attente .......................... 45  
Lecture de CD ......................................................................... 46  
Lecture de CD l’un à la suite de l’autre ou individuellement ...... 47  
Changement de l’information affichée du disque ..................... 47  
Écoute de la radio.................................................................... 48  
Amélioration du son FM stéréo .......................................... 48  
Écoute d’un composant raccordé ............................................. 48  
5 Utilisation du Lecteur CD  
Programmation de l’ordre des pistes ........................................ 49  
Programmation du répertoire d’un seul disque................... 49  
Programmation du répertoire de plusieurs disques............. 50  
Ajout d’une piste au répertoire .......................................... 51  
Suppression d’une piste du répertoire................................ 51  
Vérification et montage du répertoire ................................ 51  
Effacement du répertoire................................................... 51  
Utilisation de la lecture aléatoire ............................................. 52  
Utilisation de la lecture répétée ............................................... 52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fr  
Fr  
1 Préparatifs  
Vérfication du contenu de l’emballage  
Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer. Avant de commencer l’installation de votre  
nouvelle chaîne stéréo, veuillez vérifier que vous avez les accessoires fournis suivants:  
• Deux piles "AAA" R03  
• Télécommande  
• Fiche de garantie  
• Ce mode d’emploi  
• Antenne fil FM  
• Antenne cadre AM  
• Deux cordons d’enceintes  
Utilisation de ce manuel  
Ce manuel est consacré au X-MT2000. Il est divisé en trois sections: installation (chapitre  
1 et 2); utilisation de la chaÎne (chapitre 3 à 6), et information additionnelle (chapitre  
7). Ce dernier chapitre comprend l’information pour le soin de l’unité et des disques, une  
section guide de dépannage et des spécifications.  
Extraction du tampon de transport  
Le tampon de transport protège le plateau à disque pour un transport sûr. Prenez soin de  
le retirer avant d’allumer l’unité. Gardez le tampon en cas de futur besoin de transport de  
l’unitéconsultez la page 59, Déplacement de l’unité.  
1
Retirez le ruban qui recouvre le tampon de transport situé en face  
du plateau à disque.  
Ruban  
Tampon  
2
Retirez le tampon de transport en tirant dessus.  
1
2
Insertion des piles dans la télécommande  
Retournez la télécommande, puis appuyez sur le couvercle du  
1
2
compartiment à piles et retirez-le en le faisant glisser.  
+
Introduisez les piles fournies.  
Prenez soin de faire coïncider les extrémités plus et moins avec les marques qui se  
+
trouvent à l’intérieur du compartiment.  
3
Replacez le couvercle en le faisant glisser, et votre télécommande  
est prête pour son utilisation.  
+
3
36  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Préparatifs  
Attention!  
L’utilisation incorrecte des piles peut provoquer des risques de fuite et d’explosion. Veuillez  
observez les indications suivantes:  
• Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usées.  
• N’utilisez pas différents types de pilesbien qu’elles aient la même apparence, des  
piles différentes peuvent avoir une tension différente.  
• Vérifiez que les extrémités plus et moins de chaque pile coïncident avec les indications  
à l’intérieur du compartiment.  
• Retirez les piles de l’appareil s’il doit rester inutilisé pendant un mois ou plus.  
Suggestions pour l’installation  
Nous souhaitons que vous puissez profiter de cette unité pendant les années à venir,  
veuillez donc garder en mémoire les points suivants au moment de choisir un endroit  
convenable pour son installation:  
À faire...  
Utilisez-la dans une pièce bien aérée.  
Placez-la sur une surface solide, plate, nivelée, telle qu’une table,  
une étagère ou étagère pour chaîne stéréo.  
À ne pas faire...  
Ne l’utilisez pas dans un endroit exposé à de hautes températures  
ou à de l’humidité, y compris près de radiateurs et d’autres  
appareils générateurs de chaleur.  
Ne la placez pas sur le rebord d’une fenêtre ou autre endroit  
exposé directement aux rayons du soleil.  
Ne l’utilisez pas dans un environnement excessivement poussiéreux  
ou humide.  
Ne la placez pas directement au-dessus de l’amplificateur, ou d’un  
autre composant de votre chaîne stéréo qui se réchauffe à  
l’utilisation.  
Ne l’utilisez pas près d’un téléviseur ou d’un moniteur puisque  
vous pouvez expérimenter des interférencesspécialement si le  
téléviseur emploie une antenne intérieure.  
Ne l’utilisez pas dans une cuisine ou autre pièce où le lecteur peut  
être exposé à de la fumée ou de la vapeur.  
N’utilisez pas de couverture, ni de tapis épais, ou un linge pour la  
recouvrir—ceci peut empêcher le refroidissement correct de l’unité.  
Ne la placez pas sur une surface instable, ou pas assez grande pour  
supporter les quatre pieds de l’unité.  
Comment éviter les problèmes de condensation  
De la condensation peut se former à l’intérieur du lecteur si celui-ci est déplacé de  
l’extérieur à une pièce chaude, ou si la température de la pièce s’élève rapidement.  
Quoique la condensation n’endommagera pas le lecteur, elle peut diminuer  
temporairement son fonctionnement normal. Dans ce cas vous devriez le laisser tel quel  
pendant environ une heure afin qu’il s’adapte à la plus chaude température avant de  
l’allumer et de l’utiliser.  
37  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Raccordement  
Le panneau arrière  
Avant de brancher et d’allumer, vous devriez raccorder les enceintes et les deux antennes  
radio. Vous pouvez raccorder un haut-parleur d’extrême grave et un composant externe  
en option tel qu’un enregistreur MD.  
Borne d’extrême grave.  
Consultez la page 41  
Utilisation d’un sub-woofer  
(haut-parleur d’extrême grave  
)
Bornes d’antenne.  
Bornes d’enceinte.  
Consultez la page 40  
Consultez le début de  
Raccordement des  
cette page Raccordement  
enceintes  
des antennes AM et FM  
Bornes Aux. Consultez  
Cordon d’alimentation.  
la page 41 Raccordement  
Consultez la page 41  
d’autres composants  
Branchement à une prise  
secteur  
Raccordement des antennes AM et FM  
Le raccordement des antennes fournies vous permettra d’écouter les émissions de radio  
AM et FM. Si vous trouvez que la réception est pauvre en qualité, une antenne extérieure  
vous fournira une meilleure qualité du son—consultez Raccordement des antennes  
externes sur la page suivante pour les détails du procédé.  
Important: Avant de faire ou de changer les raccordements des antennes, vérifiez que  
l’alimentation est coupée et que l’unité n’est pas raccordée à la prise secteur murale.  
Antenne cadre AM  
Assemblez l’antenne en suivant l’illustration ci-dessous.  
1
38  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Raccordement  
2
3
4
Détorsadez les revêtements de protection des deux fils de  
l’antenne AM.  
Insérez un fil dans chaque borne. Pour ouvrir une borne, appuyez  
sur la languette; relâchez-la comme fermeture de sécurité.  
Placez l’antenne AM sur une surface plate et pointez-la vers la  
direction qui fournit la meilleure réception.  
Évitez de la placer près d’ordinateurs, de téléviseurs ou d’autres appareils électriques (y  
compris l’afficheur de cette chaîne), et ne la laissez pas entrer en contact avec des objets  
métallliques.  
Remarque: La marque de mise à la masse (H) est désignée pour réduire le bruit  
produit quand une antenne est raccordée. Il ne s’agit pas d’une mise à la masse  
électrique de sécurité.  
AM  
LOOP  
ANTENNA  
Antenne fil FM  
Raccordez le fil d’antenne FM de la même manière que l’antenne  
AM.  
1
Pour obtenir de meilleurs résultats, étendez complètement l’antenne FM et fixez-la à un  
mur ou au chambranle d’une porte. Ne la laissez pas pendre lâchement ou enroulée.  
L’antenne FM fournie est un moyen simple de réception de stations FM; en utilisant une  
antenne FM extérieure spécialisée une meilleure réception et qualité sonore vous seront  
fournies habituellement. Consultez les détails de raccordement ci-dessous.  
Raccordement des antennes externes  
Si vous trouvez la réception pauvre en qualité avec les antennes intérieures fournies,  
essayez en raccordant les antennes extérieures (non fournies).  
Antenne AM externe  
Utilisez 5 à 6 mètres de fil avec revêtement vinyl et installez-le à l’intérieur ou à  
l’extérieur. Laissez l’antenne cadre AM raccordée.  
Antenne extérieure  
Antenne intérieure  
Mise à la masse  
(5 à 6 m de fil revêti de vinyl)  
AM  
LOOP  
ANTENNA  
oun
Antenne cadre AM  
39  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Raccordement  
Antenne FM externe  
Raccordez l’antenne FM extérieure comme indiqué ci-dessous.  
Câble coaxial 75  
SPEAKERS  
Raccordement des enceintes  
Rouge  
Rouge  
Noire  
En connectant et en déconnectant les enceintes, vérifiez que l’alimentation soit coupée et  
l’unité débranchée de la prise murale.  
Pour obtenir le meilleur son de votre chaîne, il est important de raccorder les bornes  
d’enceinte rouge (+) et noire (–) qui se trouvent à l’arrière de l’unité aux bornes  
correspondantes sur chaque enceinte. Les fils et les bornes sont codés par couleur pour  
vous faciliter le raccordement.  
Noire  
Bornes d’enceinte sur le panneau  
arrière  
Important: Vérifiez que les fils dépouillés des enceintes ne peuvent pas se toucher, ou  
entrer en contact avec d’autres parties en métal une fois que l’unité est allumée.  
Noire  
Rouge  
1
2
Insérez un fil dans chaque borne d’enceinte située à l’arrière de  
l’unité.  
Insérez les fils d’enceinte dans les bornes situées à l’arrière de  
chaque enceinte.  
Pour ouvrir une borne, appuyez sur la languette. Insérez le fil puis relâchez la languette  
pour le fixer sûrement.  
Bornes d’enceinte à l’arrière de  
chaque enceinte  
40  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Raccordement  
Utilisation d’un sub-woofer (haut-parleur  
d’extrême grave)  
SUB—WOOFER  
OUT  
S
Si vous souhaitez des graves plus puissants que ceux fournis par les enceintes livrées,  
raccordez un haut-parleur d’extrême grave à la prise de SUB-WOOFER OUT. Consultez  
les instructions qui accompagnent le haut-parleur d’extrême grave pour les instructions  
détaillées de l’installation.  
• Raccordez le haut-parleur d’extrême grave à cette chaîne en utilisant un cordon  
audio standard avec fiche RCA/phono.  
• Il est possible d’utiliser un haut-parleur d’extrême grave passif. Raccordez la sortie  
SUB-WOOFER OUT de cette chaîne à un amplificateur approprié puis raccordez le  
haut-parleur d’extrême grave à cet amplificateur.  
• Le signal de SUB-WOOFER OUT est un mixage mono des canaux de droite et de  
gauche.  
Raccordement d’autres composants  
Le récepteur CD est muni d’entrées et de sorties audio analogiques pour raccorder d’autres  
composants. Les entrées analogiques rendent possible l’utilisation de magnétoscopes ou  
de récepteur satellite, de platine MD ou platine cassette, ou de tourne-disque (avec  
amplificateur phono correspondant). Utilisez un câble audio stéréo standard (avec fiche  
phono/RCA à une ou l’autre extrémité) pour raccorder les AUX IN (entrées auxiliaires)  
sur cet unité aux prises de sortie audio sur d’autres composants. Vérifiez que les deux  
extrémités des fiches et des prises codées par couleur coïncident pour obtenir de meilleurs  
résultats.  
Platine cassette,  
enregistreur MD,  
etc.  
L
R
AUX OUT  
AUX IN  
R
L
Si vous souhaitez enregistrer depuis cette unité à un enregistreur MD externe, à un  
enregistreur CD externe ou à un enregistreur cassette externe, raccordez les AUX OUT  
(sorties auxiliaires) de cette unité aux entrées audio de votre enregistreur. (Si vous  
raccordez à un enregistreur numérique, prenez soin d’utiliser les entrées analogiques.) À  
nouveau utilisez un câble audio stéréo standard, en faisant coïncider la couleur des deux  
extrémités des fiches et des prises pour obtenir de meilleurs résultats.  
R
L
Tourne-disque,  
lecteur MD, etc.  
Branchement à une prise secteur  
Après avoir vérifié que tout est raccordé correctement, branchez à une prise  
d’alimentation. Après avoir branché, une séquence de démonstration démarre dans  
l’afficheur. Appuyez sur STANDBY/ON (panneau frontal) ou  
POWER  
(télécommande) pour arrêter la démonstration, ou voir la page antérieure pour la  
manière de mettre complètement hors tension.  
Précautions à prendre avec le cordon d’alimentation  
Manipulez le cordon d’alimentation par la fiche. Ne saisissez pas la fiche en tirant dessus,  
et ne touchez jamais le cordon d’alimentation avec les mains mouillées, pouvant  
provoquer un court-circuit ou une décharge électrique. Ne placez pas l’unité, ni aucun  
meuble, ni tout autre objet sur le cordon d’alimentation ou ne pincez le cordon d’aucune  
autre manière. Ne faites jamais de noeud au cordon ou ne le nouez pas avec d’autres  
cordons. Les cordons d’alimentation devraient être entourés de façon à ce qu’ils ne soient  
pas piétinés. Un cordon d’alimentation endommagé peut provoquer un incendie ou vous  
donner une décharge électrique. Vérifiez le cordon d’alimentation de temps en temps. Si  
vous le trouvez endommagé, consultez votre service Pioneer autorisé le plus près ou votre  
revendeur pour le remplacer.  
41  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Commandes et Affichages  
Panneau frontal  
8
9
10  
11  
12  
1
2
3
4
5
6
7
13  
14  
1
CD SELECT 1 / 2 / 3 – Sert à sélectionner les CD, et à démarrer la lecture si un  
disque est chargé. Sert également à allumer la chaîne si elle est en mode d’attente.  
2
3
4
5
STANDBY / ON – Appuyez pour éteindre ou mettre en mode d’attente.  
BASS / TREBLE – Sert à ajuster la qualité du son.  
Afficheur fluorescent  
FUNCTION – Tournez pour sélectionner la source à écouter: CD, la radio ou un  
composant externe.  
6
7
8
Plateau à disque  
Prise PHONES – Branchez-y une paire d’écouteurs pour une écoute privée.  
Indicateurs de disque – Indiquent si un disque est chargé dans ce plateau à disque  
(clignote au chargement; s’allume une fois chargé)  
9
OPEN / CLOSE 0 – Sert à ouvrir ou fermer les plateaux à disque individuels. Sert  
également à allumer la chaîne si elle est en mode d’attente.  
10 1 / 4 / TUNING – – À l’utilisation du lecteur CD, sert à scanner vers l’arrière  
ou à sauter les pistes vers l’arrière. À l’utilisation de la radio, sert à accorder et à  
sélectionner des stations préréglées.  
¡ / ¢ / TUNING + – À l’utilisation du lecteur CD, sert à scanner vers l’avant  
ou à sauter les pistes vers l’avant. À l’utilisation de la radio, sert à accorder et à  
sélectionner des stations préréglées.  
11 7 – Appuyez dessus pour arrêter la lecture d’un CD. Sert également à annuler le  
scannage d’accord automatique.  
12 38 – Appuyez dessus pour démarrer ou redémarrer la lecture d’un CD, ou pour faire  
une pause pendant la lecture d’un disque. Sert également à allumer la chaîne si elle est  
en mode d’attente.  
13 VOLUME – Tournez-le pour ajuster le volume.  
14 DISPLAY / CLOCK – Appuyez dessus pour changer l’information sur le CD ou sur  
la station montrée dans l’afficheur. Sert également à régler/afficher l’horloge.  
TIMER – Sert à régler le réveil.  
ENTER (DEMO) – Sert à mémoriser une station de radio préréglée; à régler  
l’horloge ou la minuterie. Sert également à activer/désactiver la démonstration.  
42  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Commandes et Affichages  
Afficheur  
1
2
3
4
5
6
7 8  
DISC  
ALL SINGLE RPT RDM PGM  
9
KHz  
MHz  
10  
1 2 3  
12  
11  
1
2
Indicateur du disque en cours – Montre le disque en cours (clignote en pause).  
ALL – S’allume dans le mode de lecture de tous les disques (tous les CD chargés seront  
lus).  
3
SINGLE – S’allume dans le mode de lecture d’un seul disque (uniquement le disque  
sélectionné actuellement sera lu).  
4
5
6
RPT – S’allume dans le mode de lecture répétée.  
RDM – S’allume dans le mode de lecture aléatoire.  
PGM – S’allume quand l’ordre des pistes a été programmé.  
7
8
9
– S’allume quand la minuterie a été réglée.  
– S’allume quand la minuterie de sommeil a été réglée.  
– Indique l’intensité du signal d’émission.  
10 kHz / MHz – Indique une fréquence FM (MHz) ou une fréquence AM (kHz).  
11 – Indique si vous êtes en train d’écouter la radio en stéréo ou en mono.  
12 Affichage de caractère  
43  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Commandes et Affichages  
Télécommande  
1
POWER – Appuyez dessus pour allumer l’unité ou la laisser en mode d’attente.  
DISPLAY/CLOCK – Appuyez dessus pour changer l’information affichée.  
DIMMER – Sert à changer la luminosité de l’afficheur.  
DISPLAY  
/CLOCK  
2
3
4
5
6
1
2
3
POWER  
DIMMER  
CD  
TIMER  
SLEEP  
SNOOZE  
MONO  
6
FM/AM  
TUNER  
AUX  
TIMER – Appuyez dessus pour régler la minuterie de réveil.  
SLEEP – Appuyez dessus pour réglér la minuterie de sommeil.  
SNOOZE – Appuyez dessus pour la fonction "petit somme" si vous utilisez la  
10  
6
7
11 14  
4
¢
ENTER  
7
minuterie de réveil.  
CD 1  
1
4
7
2
5
8
3
6
7
8
9
CD – Appuyez dessus pour le mode CD. Sert également à allumer la chaîne si elle est en  
mode d’attente.  
CD 2  
CD 3  
PGM  
17  
15 16  
AUX – Appuyez dessus pour le mode auxiliaire. Sert également à allumer la chaîne si  
elle est en mode d’attente.  
9
10/0 >10  
C
18  
20  
RANDOM REPEAT  
FM/AM TUNER – Appuyez dessus pour le mode tuner, et pour passer de la fréquence  
AM à la fréquence FM. Sert également à allumer la chaîne si elle est en mode d’attente.  
19  
10 MONO – Appuyez dessus pour entendre une émission FM stéréo en mono (améliore la  
21 23  
+
qualité du son).  
11 6 – Appuyez dessus pour démarrer ou redémarrer la lecture, ou faire une pause  
TRE  
BASS  
PLAY MODE  
pendant la lecture d’un disque.  
12 4 et ¢ – Pendant l’écoute de CD, appuyez dessus pour sauter les pistes vers  
l’arrière/avant ; appuyez dessus et maintenez enfoncé pour la lecture rapide arrière/avant.  
Pendant l’écoute de la radio, sert à l’accord et sert à accorder des stations et à sélectionner  
des stations préréglées.  
L
REMOTE CONTROL UNIT  
13 ENTER – Sert à mémoriser un station de radio préréglée, à régler l’horloge ou la  
minuterie.  
14 7 – Appuyez dessus pour arrêter la lecture. Annule également l’accord par scannage  
automatique.  
15 Touches numérotées – Pendant la lecture de CD, sert à sélectionner les numéros de  
piste. Pendant l’écoute de la radio, sert à sélectionner les stations préréglées.  
16 C – Appuyez dessus pour supprimer una répertoire de CD.  
17 Touches CD – Appuyez dessus pour sélectionner des disques. Sert également à  
allumer la chaîne si elle est en mode d’attente.  
18 PGM – Appuyez dessus pour démarrer la programmation d’un répertoire de CD.  
19 RANDOM – Appuyez dessus pour démarrer la lecture aléatoire de CD.  
20 REPEAT – Sert à sélectionner le mode répétition (1-piste, du disque actuel ou de tous  
les disques).  
21 VOLUME +/– – Sert à ajuster le volume.  
22 BASS / TRE – Sert à ajuster la qualité du son (graves et aigus).  
7 m / 23 ft.  
30  
23 PLAY MODE – Sert à sélectionner la lecture d’un seul disque, ou de tous les disques.  
30  
Portée de la télécommande  
Rappelez-vous des indications suivantes quand vous utilisez la télécommande:  
• Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacle entre la télécommande et le capteur sur l’unité.  
• Utilisez-la dans la portée et l’angle de fonctionnement, comme indiqué à gauche.  
• Une opération à distance peut ne pas être sûre si le capteur situé sur l’unité est exposé  
aux rayons de soleil ou à une lumière fluorescente.  
• D’autres télécommandes peuvent interférer entre elles. Évitez de les utiliser pour des  
appareils situés près de celui-ci.  
• Remplacez les piles dès que vous remarquez que la portée de la télécommande  
diminue.  
44  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Mise en Service  
Réglage de l’horloge  
TUNING  
Cette chaîne a une horloge intégrée qui doit être réglée pour pouvoir utiliser les  
caractéristiques de la minuterie.  
STANDBY  
1
2
)
)
!
$
&
STANDBY/ON  
BASS/TREBLE  
#*  
3
)
Remarque: Si une coupure de courant se produit ou si la chaîne est débranchée de la  
prise murale, l’afficheur montre AM 12:00 une fois que le courant est rétabli jusqu’à ce  
que vous refassiez le réglage de l’horloge.  
CD SELECT  
OPEN/CLOSE  
1
Allumez.  
Vous pouvez utiliser la touche STANDBY/ON sur le panneau du haut, ou la touche  
POWER sur la télécommande.  
FUNCTION  
VOLUME  
2
3
Appuyez et maintenez enfoncé DISPLAY/CLOCK jusqu’à ce que  
l’affichage montre TIME?.  
DISPLAY/  
CLOCK  
TIMER  
ENTER (DEMO)  
Appuyez sur ENTER.  
L’afficheur montre AM 12:00, et l’heure clignote.  
DISPLAY/  
CLOCK  
ENTER  
4
5
Utilisez les touches 4 et ¢ pour régler les heures, puis  
appuyez sur ENTER.  
Utilisez les touches 4 et ¢ pour régler les minutes, puis  
appuyez sur ENTER.  
DISPLAY  
/CLOCK  
POWER  
Allumage de l’horloge dans le mode  
d’attente  
ENTER  
4
¢
Si vous souhaitez afficher l’heure alors que la chaîne est dans le mode d’attente, l’horloge  
peut être réglée de façon à apparaître dans votre afficheur. Cependant, pour consommer  
moins d’énergie, vous pouvez laisser l’horloge hors service (ceci est le réglage par défaut).  
1
Allumez.  
Vous pouvez utiliser la touche STANDBY/ON sur le panneau du haut, ou la touche  
POWER sur la télécommande.  
2
3
Appuyez et maintenez enfoncé DISPLAY/CLOCK jusqu’à ce que  
l’affichage montre TIME?.  
Utilisez les touches 4 ou ¢ pour sélectionner TIME ON ou  
REMOTE CONTROL UNIT  
TIME OFF.  
Réglez à TIME ON si vous souhaitez pouvoir afficher l’heure alors que la chaîne est dans  
le mode d’attente. Ceci peut être commode, mais la consommation en attente est plus  
élevée.  
Réglez à TIME OFF si vous n’avez pas besoin d’afficher l’horloge dans le mode d’attente.  
La consommation en attente est plus basse sur ce réglage.  
4
Appuyez sur ENTER.  
Avis  
Si vous avez choisi le réglage TIME OFF, vous pouvez encore afficher l’horloge pendant 4  
secondes dans le mode d’attente en appuyant sur DISPLAY/CLOCK.  
Au réglage à TIME ON, l’horloge s’affiche après le passage de la chaîne dans le mode  
d’attente. Si vous appuyez à nouveau sur STANDBY/ON (panneau du haut), ou  
POWER (télécommande) dans les 2 secondes qui suivent l’affichage de l’horloge, la  
chaîne reste dans le mode d’attente, mais l’affichage de l’horloge disparaît.  
45  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Mise en Service  
Lecture de CD  
Le changeur de 3 disques vous permet de lire jusqu’à trois disques l’un à la suite de  
l’autre (ou dans un ordre aléatoire, ou dans l’ordre que vous avez programmé vous-  
même), et vous pouvez même changer de disque tandis qu’un autre est en cours de  
lecture.  
TUNING  
STANDBY  
1
2
)
)
!
$
&
STANDBY/ON  
BASS/TREBLE  
#*  
3
)
CD SELECT  
OPEN/CLOSE  
Les caractéristiques de base sont expliquées ici, plus de caractéristiques sont traitées dans  
le chapitre 5 qui commence à la page 49.  
1
2
Appuyez sur 0 sur le panneau du haut pour le disque 1 pour  
ouvrir le plateau à disque 1.  
L’unité s’allume automatiquement si vous appuyez sur n’importe quelles touches 0  
(OPEN/CLOSE).  
6
7
Chargez un CD.  
4
¢
Vérifiez que l’étiquette est dirigée vers le haut et que le CD est placé correctement sur le  
cercle interne.  
CD  
1
1
4
7
2
5
8
3
6
9
• N’utilisez pas d’adaptateur avec des CD de 8 cm au risque d’endommager le lecteur.  
• Ne chargez pas plus d’un disque à la fois sur le cercle interne.  
10/0 >10  
3
4
Appuyez sur 0 du disque 1 pour refermer la plateau à disque 1.  
Appuyez sur CD SELECT 1 (sur panneau du haut) ou sur CD1 (sur  
télécommande) pour démarrer la lecture du disque 1.  
L’indicateur du disque en cours montre quel disque est sélectionné.  
+
BASS  
TRE  
Vous pouvez utiliser les touches CD SELECT (CD1, CD2 et CD3 sur la télécommande)  
pour allumer automatiquement la chaîne depuis le mode d’attente et démarrer la lecture  
d’un CD s’il est chargé.  
L
REMOTE CONTROL UNIT  
5
6
Ajustez le volume et la qualité du son selon votre préférence.  
Utilisez la commande volume sur le panneau frontal, ou les touches VOLUME + et  
VOLUME sur la télécommande pour ajuster le volume.  
Pour ajuster la qualité du son, appuyez d’abord sur BASS ou TRE sur la télécommande,  
puis utilisez les touches 4 et ¢ pour ajuster. (Sur le panneau du haut, appuyez  
sur bass/treble pour sélectionner soit grave ou aigu, puis utilisez les touches 1/4  
et ¡/¢ pour ajuster.)  
Pour sauter à une piste différente:  
• Appuyez une fois sur 4 pour sauter au début de la piste actuelle. Plusieurs  
pressions font sauter aux pistes antérieures.  
• Appuyez sur ¢ pour sauter à la piste suivante. Plusieurs pressions vous font aller  
aux pistes postérieures.  
• Utilisez les touches numérotées (uniquement télécommande) pour sauter  
directement à ce numéro de piste. Pour la piste 10 utilisez les touches 10/0; pour les  
pistes 11 et supérieures, utilisez la touche >10. Par exemple, appuyez sur >10, 6  
pour la piste 16; ou >10, >10, 4 pour la piste 24.  
7
Pour scanner rapidement:  
• Appuyez et maintenez enfoncé 4 (sur télécommande) ou 1/4 (sur  
panneau du haut) pour scanner rapidement vers l’arrière. Relâchez pour reprendre la  
lecture normale.  
• Appuyez et maintenez enfoncé ¢ (sur télécommande) ou ¡/¢ (sur  
panneau du haut) pour scanner rapidement vers l’avant. Relâchez pour reprendre la  
lecture normale.  
8
9
Pour faire une pause pendant la lecture, appuyez sur 6.  
Appuyez à nouveau pour redémarrer la lecture.  
Pour arrêter la lecture, appuyez sur 7.  
46  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Mise en Service  
Lecture de CD l’un à la suite de l’autre  
TUNING  
STANDBY  
1
2
)
)
!
$
ou individuellement  
&
STANDBY/ON  
BASS/TREBLE  
Vous pouvez choisir entre la lecture individuelle de CD ou la lecture automatique l’un  
après l’autre en réglant le mode de lecture à "single" (un seul disque) ou à "all" (tous les  
disques). Vous pouvez avoir plusieurs heures de musique en continu en chargeant trois  
disques dans le changeur et en réglant le mode de lecture à "all".  
#*  
3
)
CD SELECT  
OPEN/CLOSE  
1
2
3
Chargez un disque dans chaque plateau à disque.  
Utilisez les touches 0 sur le panneau du haut pour ouvrir/fermer chacun des trois  
plateaux à disque. En chargeant un disque, vérifiez qu’il est placé correctement sur le  
cercle interne.  
Appuyez sur PLAY MODE (uniquement sur télécommande) pour  
régler le Mode de Lecture.  
Passez de ALL (tous les disques chargés sont lus l’un à la suite de l’autre) à SINGLE (la  
CD  
1
CD  
CD  
2
3
lecture s’arrète à la fin de n’importe quel disque). L’afficheur montre le mode actuel.  
Appuyez sur CD1/2/3 (sur télécommande) ou CD SELECT 1/2/3  
(sur panneau du haut) pour démarrer la lecture.  
Dans le mode SINGLE, la lecture s’arrête après la lecture du disque sélectionné. Dans le  
mode ALL, la lecture démarre avec le disque que vous avez sélectionné, suivi des autres  
disques qui sont chargés.  
PLAY MODE  
• Consultez la page 49 pour avoir plus d’information sur d’autres caractéristiques sur  
les CD telle que la lecture aléatoire de pistes et la programmation d’un répertoire de  
pistes.  
REMOTE CONTROL UNIT  
Changement de l’information affichée du  
disque  
À la lecture d’un disque, vous pouvez changer le mode d’affichage pour montrer divers  
types d’information du disque.  
1
Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur DISPLAY/CLOCK pour  
changer d’affichage.  
Appuyez plusieurs fois pour passer parmi les quatre affichages :  
• Numéro de piste / Temps écoulé de la piste  
• Numéro de piste / Temps restant de la piste  
• Numéro de disque / Temps écoulé du disque  
• Numéro de disque / Temps restant du disque  
47  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Mise en Service  
Écoute de la radio  
TUNING  
STANDBY  
Le tuner peut recevoir des émissions FM et AM, et vous permet de mémoriser vos stations  
préférées de façon à ne pas les accorder manuellement chaque fois que vous souhaitez les  
écouter.  
1
2
)
)
!
$
&
STANDBY/ON  
BASS/TREBLE  
#*  
3
)
CD SELECT  
OPEN/CLOSE  
1
2
Appuyez sur FM/AM TUNER (sur télécommande).  
Si la chaîne est en mode d’attente, elle se met sous tension et l’afficheur montre la bande  
et la fréquence actuelle. Utilisez la touche FM/AM TUNER pour passer de la bande AM à  
la bande FM.  
• Si vous utilisez le panneau frontal, tournez le cadran FUNCTION pour sélectionner  
FUNCTION  
VOLUME  
soit la radio AM ou la radio FM.  
DISPLAY/  
CLOCK  
TIMER  
Accordez une station.  
ENTER (DEMO)  
Il y a quatre modes d’accord, l’accord préréglé, l’accord par pas, l’accord automatique et  
l’accord haute-vitesse.  
Préréglage: Voir page 55 pour les détails sur comment mémoriser et rappeler les  
stations préréglées.  
Cadran FUNCTION  
Accord par pas: Appuyez et maintenez enfoncé 4 et ¢ pour parcourir la  
bande de fréquence dans l’un ou l’autre sens.  
Accord automatique: Appuyez et maintenez enfoncé 4 ou ¢ jusqu’à ce que  
l’affichage de la fréquence commence à se déplacer (environ 1 seconde), puis relâchez. Le  
tuner s’arrêtera sur la prochaine station qu’il trouvera. Répétez le procédé pour  
rechercher d’autres stations.  
FM/AM  
TUNER  
AUX  
MONO  
4
¢
Accord haute-vitesse: Appuyez et maintenez enfoncé 4 ou ¢ jusqu’à ce que  
la fréquence passe à haute-vitesse (après environ 4 secondes). Maintenez la touche  
enfoncée jusqu’à ce que vous atteignez la fréquence souhaitée, puis relâchez. Utilisez  
l’accord par pas pour moduler la station.  
• L’indicateur d’accord (  
) indique l’intensité du signal.  
• S’il s’agit d’une station FM stéréo, l’indicateur stéréo (  
) s’allume.  
Amélioration du son FM stéréo  
Si vous êtes en train d’écouter une station FM stéréo mais la réception est faible, vous  
pouvez améliorer la qualité du son en passant à mono. Appuyez sur MONO  
(uniquement télécommande) pour passer de mono à stéréo automatique (s’il s’agit  
REMOTE CONTROL UNIT  
d’une émission stéréo, vous entendrez mieux en stéréo). L’indicateur mono (  
s’allume à l’écoute en mono.  
)
Écoute d’un composant raccordé  
Si vous avez raccordé un autre composant, tel qu’un lecteur MD ou un tourne-disque,  
aux prises AUX IN à l’arrière du panneau, il suffit de passer à auxiliaire et de démarrer la  
lecture de votre composant raccordé. Appuyez sur AUX (sur télécommande) ou tournez le  
cadran FUNCTION (panneau frontal) pour sélectionner "auxiliaire". (La touche AUX  
(télécommande) mettra cette unité sous tension si elle était en mode d’attente, mais vous  
devrez faire attention au composant raccordé !)  
48  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Utilisation du Lecteur CD  
Programmation de l’ordre des pistes  
Cette caractéristique vous permet de réaliser un répertoire d’un maximum de 32 pistes.  
Dans le mode de lecture ALL les pistes peuvent provenir de n’importe quel CD chargés  
dans le changeur; dans le mode SINGLE, les pistes proviennent uniquement du disque  
sélectionné.  
CD  
6
4
¢
Vous pouvez choisir n’importe quel ordre de pistes, et vous pouvez introduire des pistes  
dans le répertoire plus d’une fois si vous le souhaitez. Le répertoire comprend uniquement  
les disques du lecteur. Une fois que vous ayez éjecté un disque le répertoire se perdra.  
CD  
1
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CD  
CD  
2
3
PGM  
Programmation du répertoire d’un seul disque  
10/0 >10  
1
Sélectionnez CD.  
Appuyez sur CD (sur télécommande) ou tournez le cadran FUNCTION (panneau  
frontal) pour passer au mode CD.  
PLAY MODE  
2
3
Sélectionnez le mode de lecture SINGLE.  
Appuyez sur PLAY MODE pour passer parmi ALL et SINGLE.  
Appuyez sur CD1/2/3 ou CD SELECT 1/2/3 pour sélectionner le  
disque que vous souhaitez, puis appuyez sur 7 pour arrêter la  
lecture.  
REMOTE CONTROL UNIT  
4
5
Appuyez deux fois sur PGM (uniquement télécommande).  
Sélectionnez une piste à ajouter au répertoire.  
Utilisez les touches numérotées (uniquement télécommande) pour sélectionner une piste.  
• Pour les numéros de pistes 1 à 10, utilisez la touche numérotée correspondante.  
• Utilisez les touches numérotées (uniquement télécommande) pour sauter directement  
à ce numéro de piste. Pour la piste 10 utilisez la touche 10/0; pour les pistes 11 et  
supérieures, utilisez la touche >10. Par exemple, appuyez sur >10, 6 pour la piste  
16; ou >10, >10, 4 pour la piste 24.  
6
7
Ajoutez plus de pistes au répertoire.  
Répétez l’opération 5 pour ajouter jusqu’à 32 pistes.  
Pour démarrer la lecture, appuyez sur 6.  
49  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Utilisation du Lecteur CD  
Programmation du répertoire de plusieurs disques  
1
Sélectionnez CD.  
Appuyez sur CD (sur télécommande) ou tournez le cadran FUNCTION (sur panneau  
frontal) pour sélectionner CD. Si la chaîne est déjà dans le mode CD, vérifiez qu’il n’y a  
pas de disque en cours de lecture.  
CD  
6
4
¢
2
Sélectionnez le mode de lecture ALL.  
Appuyez sur PLAY MODE pour passer parmi ALL et SINGLE.  
CD  
1
1
4
7
2
5
8
3
6
9
CD  
CD  
2
3
3
4
Appuyez deux fois sur PGM (uniquement télécommande).  
PGM  
10/0 >10  
Sélectionnez un disque/une piste à ajouter au répertoire.  
Appuyez sur CD1/2/3 (sur télécommande) ou CD SELECT 1/2/3 (sur panneau  
frontal) pour sélectionner un disque.  
Utilisez les touches numérotées (uniquement télécommande) pour sélectionner une piste.  
• Pour les numéros de pistes 1 à 10, utilisez la touche numérotée correspondante.  
PLAY MODE  
• Utilisez les touches numérotées (télécommande uniquement) pour sauter directement  
à ce numéro de piste. Pour la piste 10 utilisez la touche 10/0; pour les pistes 11 et  
supérieures, utilisez la touche >10. Par exemple, appuyez sur >10, 6 pour la piste  
16; ou >10, >10, 4 pour la piste 24.  
REMOTE CONTROL UNIT  
5
6
Ajoutez plus de pistes au répertoire.  
Répétez l’opération 4 pour ajouter jusqu’à 32 pistes.  
Pour démarrer la lecture, appuyez sur 6.  
50  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Utilisation du Lecteur CD  
Ajout d’une piste au répertoire  
1
2
Arrêtez la lecture.  
Si le mode de lecture est réglé à ALL, introduisez le numéro du  
disque.  
6
7
Utilisez soit CD1/2/3 (sur télécommande) soit les touches CD SELECT 1/2/3 (sur  
panneau du haut).  
4
¢
CD  
1
1
4
7
2
5
8
3
6
3
4
Introduisez le numéro de la piste.  
Utilisez les touches numérotées (uniquement télécommande) pour sélectionner une piste.  
CD  
CD  
2
3
9
PGM  
10/0 >10  
C
Pour démarrer la lecture appuyez sur 6.  
Suppression d’une piste du répertoire  
1
Appuyez sur C (uniquement télécommande) pour supprimer la  
dernière piste du répertoire.  
Appuyez plusieurs fois pour supprimer plusieurs pistes.  
Vérification et montage du répertoire  
REMOTE CONTROL UNIT  
1
2
Arrêtez la lecture.  
Appuyez sur PGM pour afficher le premier numéro de disque/piste  
du répertoire.  
• Si vous souhaitez supprimer une piste affichée du répertoire, appuyez sur C.  
3
Appuyez plusieurs fois sur PGM pour afficher les pistes  
postérieures du répertoire.  
Effacement du répertoire  
1
2
Arrêtez la lecture.  
Appuyez sur 7 pour effacer le répertoire sans éjecter un disque.  
51  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Utilisation du Lecteur CD  
Utilisation de la lecture aléatoire  
Utilisez cette caractéristique pour mélanger de manière aléatoire l’ordre de lecture des  
pistes. Si vous réglez le mode de lecture à ALL, vous pouvez écouter dans un ordre  
aléatoire les pistes de tous les disques chargés dans le changeur. Réglez le mode de lecture  
à SINGLE pour ordonner de manière aléatoire les pistes d’un seul disque.  
1
Réglez le mode de lecture.  
7
CD  
1
Appuyez sur PLAY MODE (uniquement télécommande) pour passer parmi ALL et  
SINGLE.  
CD  
CD  
2
3
Si vous choisissez SINGLE, appuyez sur CD1/2/3 (sur télécommande) ou CD SELECT  
1/2/3 (sur panneau du haut) pour sélectionner le CD que vous souhaitez.  
RANDOM REPEAT  
• Il n’est pas possible de changer le mode de lecture pendant la lecture aléatoire.  
2
Appuyez deux fois sur RANDOM.  
PLAY MODE  
La lecture aléatoire démarre.  
Vous pouvez utilisez la lecture aléatoire et la lecture répétée ensemble (voir ci-dessous).  
Pendant la lecture aléatoire, appuyez simplement sur REPEAT.  
• Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez soit sur RANDOM (la lecture continue  
REMOTE CONTROL UNIT  
jusqu’à la fin du disque), soit sur 7.  
Utilisation de la lecture répétée  
Utilisez cette caractéristique pour lire les pistes d’un disque encore et encore. Dans le  
mode de lecture "Single" vous pouvez choisir de répéter soit une seule piste soit toutes les  
pistes du disque sélectionné. Dans le mode de lecture "All" vous pouvez régler la piste  
actuelle à répéter ou tous les disques chargés à répéter.  
1
2
3
Réglez le mode de lecture.  
Appuyez sur PLAY MODE (uniquement télécommande) pour passer parmi ALL et  
SINGLE.  
Si vous choisissez SINGLE, appuyez sur CD1/2/3 (sur télécommande) ou CD SELECT  
1/2/3 (sur panneau du haut) pour sélectionner le CD que vous souhaitez.  
Réglez le mode de répétition.  
Appuyez sur REPEAT pour passer parmi:  
REPEAT-S – répétition d’une piste (l’indicateur RPT clignote)  
REPEAT-A – répétition de toutes les pistes (l’indicateur RPT reste allumé)  
• Repeat off (désactivé) (l’indicateur RPT disparaît)  
Appuyez sur 6 pour démarrer la lecture.  
Dans la lecture répétée d’une piste, la lecture de n’importe quelle piste se répétera jusqu’à  
la sélection d’une autre piste, ou l’arrêt du disque.  
52  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Utilisation du Lecteur CD  
Se réveiller au son d’un CD  
Vous pouvez utiliser la minuterie comme un réveil pour vous réveiller au son d’un CD.  
Une fois que la minuterie s’active, la chaîne s’allume et démarre la lecture d’un CD tous  
les jours à l’heure réglée.  
TUNING  
STANDBY  
1
2
)
)
!
$
&
STANDBY/ON  
BASS/TREBLE  
#*  
3
)
CD SELECT  
OPEN/CLOSE  
Remarque: Si une coupure de courant se produit ou si la chaîne est débranchée de la  
prise murale, l’afficheur montre AM 12:00 une fois que le courant est rétabli jusqu’à ce  
que vous refassiez le réglage de l’horloge. Vous ne pouvez pas utiliser la minuterie  
jusqu’au réglage de l’horloge.  
FUNCTION  
VOLUME  
Activation/désactivation de la minuterie  
DISPLAY/  
CLOCK  
La minuterie doit être active avant sinon elle n’aura aucun effet.  
TIMER  
ENTER (DEMO)  
1
2
Appuyez et maintenez enfoncé TIMER pendant environ une seconde.  
Si la minuterie est actuellement inactive, alors TMR ON? apparaîtra dans l’afficheur,  
vous demandant s’il faut activer la minuterie. Si la minuterie est actuellement active,  
TMR OFF? apparaîtra, vous demandant s’il faut la désactiver.  
TIMER  
Appuyez sur ENTER pour faire le réglage.  
• Vous pouvez vérifier si la minuterie est actuellement active à n’importe quelle heure  
en appuyant sur TIMER. L’afficheur montre TMR ON ou TMR OFF.  
STANDBY/ON  
TIMER  
SNOOZE  
Réglage de l’heure du réveil  
Contrairement à un réveil courant, il faut régler une heure de désactivation de la chaîne  
ainsi qu’une heure d’activation.  
4
ENTER  
¢
1
2
Chargez le CD que vous souhaitez pour vous réveiller.  
Sélectionnez le disque et la piste, réglez le volume puis arrêtez  
temporairement la lecture (pause).  
CD  
1
CD  
CD  
2
3
Appuyez sur CD1/2/3 (sur télécommande) ou CD SELECT 1/2/3 (sur panneau du  
haut) pour sélectionner le disque; sur 4 et ¢ pour sélectionner une piste ; puis sur  
6 pour interrompre temporairement la lecture (pause).  
+
Au réglage du volume, rappelez-vous que le matin les sons sont plus élevés!  
3
4
Appuyez et maintenez enfoncé TIMER jusqu’à ce que l’afficheur  
montre TIMER? (environ 3 secondes), puis appuyez sur ENTER.  
Réglez l’heure d’activation.  
L
Utilisez 4 et ¢ pour régler les heures puis appuyez sur ENTER. Réglez les minutes  
de la même manière, en appuyant sur ENTER pour finir.  
REMOTE CONTROL UNIT  
5
6
Réglez l’heure de désactivation.  
Faites le réglage de la même manière que l’heure d’activation.  
Vérifiez les réglages que vous venez de faire.  
L’afficheur devrait indiquer que vous avez fait le réglage de la minuterie, puis devrait  
montrer l’heure d’activation, l’heure de désactivation, la fonction (CD) et le volume.  
Il n’y a aucun moyen de monter ces réglages, si vous avez donc besoin de modifier  
quelque chose, refaites simplement le réglage de la minuterie.  
7
Réglez la chaîne dans le mode d’attente.  
La minuterie ne fonctionnera pas si la chaîne est allumée! Si l’affichage de l’horloge est  
activé, l’indicateur de la minuterie de réveil ( ) s’allume pour montrer que la  
minuterie est maintenant réglée.  
• Cette chaîne a une fonction "petit somme" afin que vous puissiez désactiver pendant  
cinq minutes la lecture du CD après son démarrage pour ainsi dormir un peu plus  
longtemps. Pour cela, utilisez la touche SNOOZE (uniquement télécommande).  
• Si vous avez programmé un répertoire, la lecture démarrera quand la minuterie de  
réveil allumera la chaîne.  
53  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Utilisation du Lecteur CD  
S’endormir au son d’un CD  
La minuterie de sommeil met la chaîne en mode d’attente après une heure spécifiée afin  
que vous vous endormiez sans vous préoccuper de si la chaîne est restée allumée toute la  
nuit. Si vous avez également réglé la minuterie de réveil ceci est important puisque la  
minuterie de réveil ne fonctionnera que si la chaîne est en mode d’attente.  
SLEEP  
Remarque: Il faut régler l’horloge pour pouvoir utiliser la minuterie de sommeil.  
1
2
Appuyez deux fois sur SLEEP.  
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour régler l’heure jusqu’au  
passage au mode d’attente de la chaîne.  
Il y a cinq réglages:  
SLEEP AUTO (après la fin de la lecture du CD)*  
SLEEP 120 (minutes)  
SLEEP 90 (minutes)  
SLEEP 60 (minutes)  
SLEEP 30 (minutes)  
SLEEP OFF (annule la minuterie de sommeil)  
REMOTE CONTROL UNIT  
L’indicateur de la minuterie de sommeil ( ) s’allume à l’activation de la minuterie de  
sommeil.  
* n’est pas valable si la lecture d’un CD est en mode de lecture répétée.  
• Une fois la minuterie de sommeil réglée, vous pouvez vérifier l’heure laissée en  
appuyant deux fois sur SLEEP. Attention de ne pas appuyer dessus trois fois : la  
minuterie de sommeil se remettra à zéro.  
• Si vous passez à la radio ou à une source auxiliaire au réglage de SLEEP AUTO, la  
chaîne se mettra automatiquement en mode d’attente une minute plus tard.  
54  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6 Utilisation du Tuner  
Mémorisation de stations préréglées  
TUNING  
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 24 stations préréglées afin que vous ayez toujours  
STANDBY  
1
2
)
)
!
$
facilement accès à vos stations préférées sans devoir accorder manuellement à chaque  
fois.  
&
STANDBY/ON  
BASS/TREBLE  
#*  
3
)
CD SELECT  
OPEN/CLOSE  
Remarque: Si l’alimentation est déconnectée pendant plusieurs jours, les stations  
préréglées seront perdues.  
1
Accordez la station que vous souhaitez mémoriser comme  
préréglage.  
FUNCTION  
VOLUME  
La station peut se trouver sur la bande AM ou FM.  
DISPLAY/  
CLOCK  
• Consultez la page 48 pour obtenir plus de détails sur comment accorder des stations  
de radio.  
TIMER  
ENTER (DEMO)  
2
3
Appuyez sur ENTER.  
Utilisez les touches 4 et ¢ pour sélectionner un numéro de  
préréglage disponible.  
ENTER  
Tout ce qui était dans la station préréglée sera recouvert par la nouvelle station une fois  
qu’elle sera mémorisée. Si vous souhaitez annulez ici, appuyez sur C.  
DISPLAY  
/CLOCK  
4
1
Appuyez à nouveau sur ENTER pour mémoriser la station comme  
préréglage.  
FM/AM  
TUNER  
4
¢
ENTER  
Écoute de stations préréglées  
Appuyez sur FM/AM TUNER (télécommande)  
Si la chaîne était dans le mode d’attente, elle se met sous tension et l’afficheur montre la  
bande et la fréquence actuelle. Utilisez la touche FM/AM TUNER pour passer parmi les  
bandes AM et FM.  
1
4
7
2
3
6
5
8
9
10/0 >10  
C
• Si vous utilisez le panneau frontal, tournez le cadran FUNCTION pour sélectionner  
soit la radio AM ou la radio FM.  
2
3
Appuyez sur DISPLAY/CLOCK.  
Sélectionnez une station préréglée à écouter.  
REMOTE CONTROL UNIT  
Vous pouvez utiliser 4 ou ¢ (télécommande ou panneau frontal) pour avancer  
progressivement sur les stations préréglées, ou les touches numérotées (uniquement  
télécommande) pour sélectionnre directement un numéro de station préréglée.  
55  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6 Utilisation du Tuner  
Se réveiller au son de la radio ou d’un  
composant auxiliaire  
TUNING  
STANDBY  
1
2
)
)
!
$
&
STANDBY/ON  
BASS/TREBLE  
Vous pouvez utiliser la minuterie comme un réveil pour vous réveiller au son de la radio  
ou d’un composant raccordé aux entrées auxiliaires, tel qu’un tuner satellite. Une fois  
que la minuterie s’active, elle se mettra en marche tous les jours à l’heure réglée.  
#*  
3
)
CD SELECT  
OPEN/CLOSE  
Remarque: Si une coupure de courant se produit ou si la chaîne est débranchée de la  
prise murale, l’afficheur montre AM 12:00 une fois le courant rétabli jusqu’à ce que vous  
refassiez le réglage de l’horloge. Vous ne pouvez pas utiliser la minuterie jusqu’au réglage  
de l’horloge.  
FUNCTION  
VOLUME  
DISPLAY/  
CLOCK  
TIMER  
Activation/désactivation de la minuterie  
La minuterie doit être active avant sinon elle n’aura aucun effet.  
ENTER (DEMO)  
1
2
Appuyez et maintenez enfoncé TIMER pendant environ une  
seconde.  
Si la minuterie est actuellement inactive, alors TMR ON? apparaîtra dans l’afficheur,  
vous demandant s’il faut activer la minuterie. Si la minuterie est actuellement active,  
TMR OFF? apparaîtra, vous demandant s’il faut la désactiver.  
TIMER  
STANDBY/ON  
TIMER  
SNOOZE  
Appuyez sur ENTER pour faire le réglage.  
FM/AM  
AUX  
TUNER  
• Vous pouvez vérifier si la minuterie est actuellement active à n’importe quelle heure  
en appuyant sur TIMER. L’afficheur montre TMR ON ou TMR OFF.  
4
ENTER  
¢
Réglage de l’heure du réveil  
Contrairement à un réveil courant, il faut régler une heure de désactivation de la chaîne  
ainsi qu’une heure d’activation.  
1
2
Passez au tuner et accordez la station que vous souhaitez pour  
vous réveiller.  
Si vous utilisez un composant auxiliaire, passez à AUX, puis configurez la lecture du  
composant.  
+
Réglez le volume.  
L
Rappelez-vous que le matin les sons sont plus élevés!  
3
4
Appuyez et maintenez enfoncé TIMER jusqu’à ce que l’afficheur  
montre TIMER? (environ 3 secondes), puis appuyez sur ENTER.  
REMOTE CONTROL UNIT  
Réglez l’heure d’activation.  
Utilisez 4 et ¢ pour régler les heures puis appuyez sur ENTER. Réglez les minutes  
de la même manière, en appuyant sur ENTER pour finir.  
5
6
Réglez l’heure de désactivation.  
Faites le réglage de la même manière que l’heure d’activation.  
Vérifiez les réglages que vous venez de faire.  
L’affichage devrait indiquer que vous avez fait le réglage de la minuterie, puis devrait  
montrer l’heure d’activation, l’heure de désactivation, la fonction (TUNER ou AUX ) et  
le volume.  
Il n’y a aucun moyen de monter ces réglages, si vous avez donc besoin de modifier  
quelque chose, refaites simplement le réglage de la minuterie.  
56  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6 Utilisation du Tuner  
7
Réglez la chaîne dans le mode d’attente.  
La minuterie ne fonctionnera pas si la chaîne est allumée. Si l’affichage de l’horloge est  
activé, l’indicateur de la minuterie de réveil ( ) s’allume pour montrer que la  
minuterie est maintenant réglée.  
• Cette chaîne a une fonction "petit somme" afin que vous puissiez désactiver pendant  
cinq minutes la lecture de la radio après son démarrage pour ainsi dormir un peu plus  
longtemps. Pour cela, utilisez la touche SNOOZE (uniquement télécommande).  
S’endormir au son de la radio  
La minuterie de sommeil met la chaîne en mode d’attente après une heure spécifiée afin  
que vous vous endormiez sans vous préoccuper si la chaîne est restée allumée toute la  
nuit. Si vous avez également réglé la minuterie de réveil ceci est important puisque la  
minuterie de réveil ne fonctionnera que si la chaîne est en mode d’attente.  
SLEEP  
Remarque: Il faut régler l’horloge pour pouvoir utiliser la minuterie de sommeil.  
1
2
Appuyez deux fois sur SLEEP.  
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour régler l’heure jusqu’au  
passage au mode d’attente de la chaîne.  
Il y a quatre réglages :  
SLEEP 120 (minutes)  
SLEEP 90 (minutes)  
SLEEP 60 (minutes)  
SLEEP 30 (minutes)  
SLEEP OFF (annule la minuterie de sommeil)  
L’indicateur de la minuterie de sommeil ( ) s’allume à l’activation de la minuterie de  
sommeil.  
REMOTE CONTROL UNIT  
• Une fois la minuterie de sommeil réglée, vous pouvez vérifier l’heure laissée en  
appuyant une fois sur SLEEP. Attention de ne pas appuyer dessus deux fois: la  
minuterie de sommeil se remettra à zéro.  
57  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Information Additionnelle  
Manipulation des disques  
En manipulant les CD, prenez soin de ne pas laisser de traces de doigts, de ne pas salir ou  
de rayer la surface du disque. Saisissez le disque par le bord ou par l’orifice central et le  
bord. Des disques endommagés ou sales risquent d’affecter l’exécution de la lecture.  
Prenez soin également de ne pas rayer le côté de l’étiquette du disque. Quoique pas si  
fragile que le côté enregistré, un disque avec des rayures peut devenir inutilisable.  
Au cas où un disque a des traces de doigts, de la poussière, etc. nettoyez-le en utilisant un  
chiffon doux et humecté, en essuyant le disque du centre vers la périphérie comme  
indiqué ci-dessous. Si nécessaire, utilisez un chiffon imbibé d’alcool, ou un kit de  
nettoyage de CD disponible dans le commerce pour que le nettoyage du disque soit plus  
complet. N’utilisez jamais de benzine, de diluant ou autres agents nettoyants, y compris  
les produits conçus pour le nettoyage disques en vinyl.  
Essuyez légèrement à partir du centre du disque en faisant des  
lignes droites.  
N’essuyez pas la surface du disque en faisant des cercles.  
Rangement des disques  
Bien que les CD soient plus durables que les disques en vinyl, vous devriez tout de même  
prendre soin de les manipuler et de les ranger correctement. Si vous n’utilisez pas un  
disque, remettez-le dans son étui et rangez-le tout droit. Évitez de laisser les disques dans  
des endroits trop froids, trop humides ou trop chauds (y compris au soleil).  
Ne collez aucun papier ou étiquette sur les disques, ou n’écrivez pas dessus avec un  
crayon, un stylo à bille ou autre instrument d’écriture pointu.  
Disques à éviter  
Pendant la lecture les CD tournent à grande vitesse dans le lecteur. Si vous remarquez  
qu’un disque est fêlé, ébréché, voilé, ou autrement endommagé, ne prenez pas le risque  
de l’utiliser dans votre lecteur CDvous pourriez finir par endommager l’unité.  
Cette chaîne est conçue pour l’utilisation de disques conventionnels, uniquement  
complètement circulaires. Il est déconseillé d’utiliser des CD ayant une forme irrégulière.  
Pioneer décline toute responsabilité surgissant en rapport avec l’utilisation de CD ayant  
une forme irrégulière.  
Produits nettoyants pour lentille de CD  
Lors de l’utilisation normale de l’unité, la lentille du capteur du lecteur CD ne devrait pas  
se salir, mais si un mauvais fonctionnement se produit suite à la saleté ou à la poussière,  
consultez votre service Pioneer autorisé le plus proche. Bien que des produits nettoyants  
pour lentille CD soient disponibles dans le commerce, nous déconseillons leur utilisation  
car certains produits pourraient endommager la lentille.  
58  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Information Additionnelle  
Nettoyage des surfaces externes  
Pour nettoyer cette unité, essuyez-le avec un chiffon doux et humecté. Pour la saleté  
résistante, mouillez un chiffon doux avec une solution détergente douce en diluant une  
part de détergent pour 5 ou 6 parts d’eau, essorez bien et essuyez la saleté. Utilisez un  
chiffon sec pour essuyer la surface. N’utilisez pas de liquides tels que la benzine et un  
diluant qui pourraient endommager les surfaces.  
Déplacement de l’unité  
Avant de déplacer l’unité, retirez tous les disques qui sont chargés. Si vous la déplacez  
avec des disques chargés cela peut endommager l’unité.  
1
Si vous transportez l’unité vous devriez également replacez le tampon de transport pour  
fixer sûrement le plateau à disque à sa place.  
1
2
3
Appuyez sur CD SELECT 3.  
Appuyez sur OPEN/CLOSE 0 pour le disque 1.  
En partant du haut, enfilez la pointe du tampon à travers l’orifice  
qui se trouve à gauche de la partie frontale du plateau à disque.  
4
Ramenez vers vous la pointe et passez-la à travers l’orifice de la  
partire frontale du tampon. Appuyez dessus pour qu’il n’y ait pas  
de jeu.  
5
6
Pliez la pointe vers le bas au même niveau que le tampon et fixez-la  
avec le ruban.  
Appuyez sur STANDBY/ON.  
Le plateau à disque devrait se fermer. N’appuyez sur aucune touche.  
7
Débranchez l’unité.  
Blindage magnétique des enceintes  
Le système d’enceintes n’est pas blingé magnétiquement. Ceci signifie que si les enceintes  
sont placées très près d’un téléviseur ou d’un moniteur, il se peut que vous voyiez l’image  
avec les couleurs déformées. Éloignez l’/les enceinte/s du téléviseur pour résoudre le  
problème.  
Si vous souhaitez raccorder des enceintes autres que celles qui vous sont fournies,  
n’utilisez que des enceintes avec une impédance nominale entre 6 et 16 . Consultez  
les instructions de vos enceintes si vous n’êtes pas sûr de leur impédance avant de les  
raccorder et de les allumer.  
59  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Information Additionnelle  
Guide de dépannage  
Vous pouvez confondre une utilisation incorrecte avec un problème ou un mauvais  
fonctionnement. Si vous pensez qu’il y a un problème avec ce composant, vérifiez les  
points ci-dessous. Parfois le problème peut se trouver dans un autre composant. Vérifiez  
les autres composants et appareils électriques utilisés. Si vous ne pouvez pas rectifier le  
problème même après avoir vérifié les points ci-dessous, consultez le service Pioneer  
autorisé le plus près de chez vous pour procéder à la réparation.  
Lalimentation se coupe soudain pendant le fonctionnement.  
• Vérifiez que les ouvertures de ventilation ne sont pas bloquées.  
Pas de son.  
• Vérifiez que l’unité est allumée et non pas en mode de démonstration.  
Il n’y a pas de son quand vous essayez d’écouter la radio.  
• Vérifiez que les antennes AM et FM sont raccordées correctement.  
La lecture de CD est impossible.  
• Vérifiez que le disque est chargé avec l’étiquette dirigée vers le haut.  
• Vérifiez que le CD n’est pas un CD-R/RW. Cette unité n’est pas compatible avec les  
disques CD-R ou CD-RW.  
• Vérifiez que le disque est propre et sans rayures ou autre dommage. Si nécessaire,  
nettoyez le disque (page 58).  
En écoutant la radio, le son est parasité ou déformé.  
• Si vous êtes en train d’écouter une station FM stéréo, essayez de passer à mono (page  
48).  
• Vérifiez que l’(les) antenne(s) est(sont) raccordée(s) fermement (page 38).  
• Essayez de déplacer l’(les) antenne(s) dans une autre direction.  
• Vérifiez qu’il n’y a pas d’appareils électriques en fonctionnement près de(s)  
antenne(s)en particulier, éloignez les antennes de téléviseurs.  
Lémission est stéréo mais le son provenant des enceintes est mono.  
• Passez au mode stéréo (page 48).  
Impossible de régler la minuterie.  
• Vérifiez que l’horloge a été réglée (page 45).  
La télécommande ne fonctionne pas.  
• Essayez de remplacer les piles (page 36).  
• Vérifiez qu’aucune lumière fluorescente ou autre lumière intense n’est reflétée sur le  
capteur.  
• Assurez-vous que vous êtes en train d’utiliser la télécommande dans sa portée  
opérationnelle (page 44).  
Problèmes divers  
• L’électricité s tatique et autres influences électriques externes peuvent provoquer un  
fonctionnement incorrect de la chaîne. Dans ce cas, il est possible qu’en débranchant  
et en raccordant à nouveau le cordon d’alimentation le problème puisse se corriger.  
• Si le message M-ERROR s’affiche, cela signifie que le mécanisme du disque ne  
fonctionne pas correctement. Appuyez sur 7, puis éteignez l’unité. Si en rallumant, le  
message réapparaît, consultez votre service autorisé Pioneer le plus proche pour  
procéder à la réparation.  
60  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Information Additionnelle  
Spécifications  
Récepteur CD Stéréo:  
Section Amplificateur  
X-MT2000 (modèles américain et canadien)  
Puissance de sortie de 12,5 Watts* par canal, min., de 8 ohms de 60 Hertz  
à 15.000 Hertz, avec distorsion harmonique totale non supérieure à  
1,0%**.  
*
Mesurages réalisés en application aux Normes Commerciales de la Commission  
Commerciale Fédérale relatives aux Nominations de Puissance des  
Amplificateurs.  
** Mesurages réalisés par analyseur de spectre audio.  
Puissance continue (RMS) ................................................... 20 W + 20 W  
(1 kHz, distorsion harmonique totale 10%, 8 )  
Puissance continue (DIN) ..................................................... 15 W + 15 W  
(1 kHz, distorsion harmonique totale 1%, 8 )  
Section Tuner FM  
Plage de fréquence ......................................................... 87,5 – 108 MHz  
Antenne........................................................................ 75 , unbalanced  
Section Tuner AM  
Plage de fréquence .................. 530kHz – 1.700 kHz (par pas de 10 kHz)  
Antenne............................................................................ Antenne cadre  
Section Lecteur de Disques Compacts  
Type .............................. Chaîne audio numérique pour disques compacts  
Disques utilisables ....................................................... Disques compacts  
Cannaux ................................................................................. 2 (stéréo)  
Réponse de fréquence.......................................................... 4 Hz–20kHz  
Pleurage et scintillement ............................................ Limite de mesurage  
(0,001%) ou inferieur (EIAJ)  
Section alimentation et divers  
Alimentation............................................................. 120 V CA, 50/60 Hz  
Consommation (mode ON) ............................................................ 48 W  
Consommation (en attente) .............................................................. 1 W  
Dimensions ............................................ 160 (L) x 170(H) x 323,5(P)mm  
Poids ............................................................................................ 4,8 kg  
Accessoires  
Mode d’emploi ..................................................................................... 1  
Fiche de garantie .................................................................................. 1  
Antenne fil FM ...................................................................................... 1  
Antenne cadre AM ................................................................................ 1  
Piles "AAA" R03.................................................................................... 2  
Télécommande ..................................................................................... 1  
Cordons d’enceintes ............................................................................. 2  
61  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Information Additionnelle  
Système Acoustique:  
Coffret ........................................................... Basse réflexe, type étagère  
Bande large du haut-parleur (étendue complète) ........................... 87mm  
Impédance nominale ......................................................................... 8Ω  
Réponse de fréquence................................................. 70 Hz–20.000 Hz  
Entrée maximume ........................................................................... 20 W  
Dimensions externes ................................ 130 (L) x 170 (H) x 194 (P) mm  
Poids .......................................................................................... 1,35 kg  
REMARQUE: Les spécifications et l’aspect extérieur sont sujets à de possibles  
modifications sans préavis, dû aux imprévus.  
Publication de Pioneer Corporation.  
© 2000 Pioneer Corporation.  
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.  
62  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Information Additionnelle  
63  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Switching off the demo  
mode  
Désactivation du mode de  
démonstration  
When you first plug in this unit the display shows a demo  
sequence. When the demo mode is enabled, this demo  
sequence will appear whenever the system is in standby or  
after three minutes of inactivity when stopped in CD mode.  
When the demo mode is disabled, the standby display shows  
the time (if the clock is set to TIME ON), or nothing at all  
(if the clock is set to TIME OFF).  
Au premier branchement de cette unité l’afficheur indique  
une séquence de démonstration. Quand le mode de  
démonstration n’est pas habilité, cette séquence de  
démonstration apparaîtra si la chaîne est en mode d’attente  
ou après trois minutes d’inactivité à l’arrêt dans le mode  
CD. Quand le mode de démonstration n’est pas disponible,  
l’afficheur de mode d’attente indique l’heure (si l’horloge  
est réglée à TIME ON), ou n’indique rien du tout (si  
l’horloge est réglée à TIME OFF).  
1
During the demo sequence, press and hold  
ENTER (DEMO) (front panel only) for 3  
seconds.  
The demo mode is now disabled. The display will show the  
time if you set the clock to TIME ON (see page 15).  
1
Pendant la séquence de démonstration,  
appuyez et maintenez enfoncé ENTER  
(DEMO) (uniquement sur panneau frontal)  
pendant 3 secondes.  
Le mode de démonstration est à présent hors service.  
L’afficheur indiquera l’heure si vous réglez l’horloge à TIME  
ON (voir page 45).  
• To re-enable, press and hold ENTER (DEMO) for 3  
seconds when the time is shown in the display, or when  
stopped in CD mode.  
• Pour habiliter à nouveau, appuyez et maintenez enfoncé  
ENTER (DEMO) pendant 3 secondes quand l’heure est  
montrée dans l’afficheur, ou à l’arrêt dans le mode CD.  
FUNCTION  
VOLUME  
DISPLAY/  
CLOCK  
TIMER  
ENTER (DEMO)  
ENTER (DEMO)  
Published by Pioneer Corporation.  
Copyright © 2000 Pioneer Corporation.  
All rights reserved.  
PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan  
PIONEER ELECTRONICS [USA] INC.  
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada  
PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11  
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: [03] 9586-6300  
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.  
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.  
San Lorenzo 1009 3er Piso Desp. 302 Col. Del Valle Mexico D.F. C.P. 03100  
TEL: 5-688-52-90  
<00C00ZF0I00>  
Printed in  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Pelco Switch DX2000 User Manual
Perle Systems Network Card 833IS User Manual
Philips Baby Monitor SCD450 79 User Manual
Philips Work Light P 5611 B User Manual
Pioneer GPS Receiver ANH P9R BK User Manual
Polaroid Film Camera Macro 3 SLR User Manual
Poulan Lawn Mower 184210 User Manual
Poulan Lawn Mower Accessory 151673 User Manual
Poulan Trimmer 545137291 User Manual
PYLE Audio Car Video System PLD139 User Manual