Owner’s Manual
Mode d’emploi
Bluetooth adapter
Adaptateur Bluetooth
CD-BTB200
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contents
Thank you for buying this Pioneer product.
Please read through these operating instructions so you will know how to operate
your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man-
ual in a safe place for future reference.
3
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contents
4
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Before You Start
01
!
Always keep the volume low enough so that
you can hear sounds from outside the vehicle.
Protect this unit from moisture.
Should this product fail to operate properly,
contact your dealer or nearest authorized
Pioneer Service Station.
!
!
If you want to dispose this product, do not mix
it with general household waste. There is a se-
parate collection system for used electronic
products in accordance with legislation that re-
quires proper treatment, recovery and recy-
cling.
Operating environment
This unit should be used within the tempera-
ture ranges shown below.
Operating temperature range: -10 °C to +60 °C
(14 °F to 140 °F)
EN300328 ETC test temperature: -20 °C and
+55 °C (-4 °F and 131 °F)
Private households in the 25 member states of
the EU, in Switzerland and Norway may return
their used electronic products free of charge
to designated collection facilities or to a retai-
ler (if you purchase a similar new one).
For countries not mentioned above, please
contact your local authorities for the correct
method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed
product undergoes the necessary treatment,
recovery and recycling and thus prevent po-
tential negative effects on the environment
and human health.
Visit our website
Visit us at the following site:
!
!
Register your product. We will keep the de-
tails of your purchase on file to help you
refer to this information in the event of an
insurance claim such as loss or theft.
We offer the latest information about
Pioneer Corporation on our website.
About this unit
This unit is the adapter for a Pioneer head unit
to connect cellular phone featuring Bluetooth
wireless technology for hands-free and listen
to songs on Bluetooth audio player.
!
This unit is designed for use in vehicles
only.
About this manual
CAUTION
Operate this unit with the connected head
unit. Instructions in this manual use AVH-
P7800DVD (Russian model) as an example of
head unit.
!
!
Do not allow this unit to come into contact
with liquids. Electrical shock could result.
Also, this unit damage, smoke, and overheat
could result from contact with liquids.
Keep this manual handy as a reference for op-
erating procedures and precautions.
!
When using with AVH-P6800DVD (Russian
model), refer to the operation manual sup-
plied with it for operating instructions.
5
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
01
Before You Start
!
When using the head units other than
AVH-P7800DVD (Russian model) and AVH-
P6800DVD (Russian model), refer to Using
trade names are those of their respective
owners.
We recommend that you familiarize yourself
with the functions and their operation by read-
ing through the manual before you begin
using this unit. It is especially important that
you read and observe WARNINGs and CAU-
TIONs in this manual.
Resetting this unit
CAUTION
Pressing RESET button of this unit with the igni-
tion switch ON (ACC ON) erasing the contents of
the unit’s memory.
In case of trouble
Should this product fail to operate properly,
contact your dealer or nearest authorized
Pioneer Service Station.
Resetting this unit without
erasing the data about phone
Pressing RESET button of this unit lets you
reset the unit to its initial settings without
erasing the data about phone. However the
value of the following settings are cleared:
!
!
!
!
!
!
PHONEBOOK NAME VIEW
AUTO ANSWER
REFUSE ALL CALLS
RING TONE
AUTO CONNECT
ECHO CANCEL
About Bluetooth
When using as an external unit, the value of
the following settings are cleared:
!
!
!
automatic answering
automatic connection
ring tone
Bluetooth is a short-range wireless radio con-
nectivity technology that is developed as a
cable replacement for mobile phones, hand-
held PCs and other devices. Bluetooth oper-
ates in 2.4 GHz frequency range and transmits
voice and data at speeds up to 1 megabit per
second. Bluetooth was launched by a special
interest group (SIG) that comprises of Ericsson
Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba and IBM
in 1998, and it is currently developed by nearly
2 000 companies worldwide.
This unit must be reset under the following
conditions:
!
Prior to using this unit for the first time
after installation
When this unit and the head unit are re-
connected
If the unit fails to operate properly
When strange or incorrect messages ap-
pear on the display
!
!
!
!
If there appear to be problems with the op-
eration of the Hands-free Phoning function
!
The Bluetooth word mark and logos are
owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by Pioneer Corporation
is under license. Other trademarks and
1
Turn the ignition switch OFF.
6
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Before You Start
01
2
Press RESET with a pen tip or other
pointed instrument.
RESET button
Resetting this unit with
clearing all memory
To protect personal and private information,
data about the phone stored in this unit can
be deleted.
1
Turn the ignition switch to ACC or ON
position.
2
Press RESET with a pen tip or other
pointed instrument.
All memory is now completely cleared.
#
It takes about 10 seconds to delete the data.
To make it sure, leave the ignition switch ACC or
ON position for 10 seconds after you operate the
deletion.
#
Please confirm if all data have been comple-
tely cleared. For confirmation of the data status,
has been completely cleared.
7
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
02
Bluetooth Telephone
6 Voice recognition indicator
Shows when the voice recognition function
is on (for more details, refer to Voice recogni-
Hands-free phoning with
cellular phones featuring
Bluetooth wireless technology
7 Incoming call notice indication
Shows when an incoming call has been re-
ceived and not checked yet.
1
2
3456789
8 Automatic answering indicator
Shows when the automatic answering func-
tion is on (for more details, refer to Setting
9 Battery strength indicator
Shows the battery strength of cellular
phone.
c
b a
If your cellular phone features Bluetooth wire-
less technology, you can use this adapter to
connect to a Pioneer head unit for hands-free,
wireless calls, even while driving.
!
Battery strength indicator may differ
from the actual battery strength.
If the battery strength is not available,
nothing is displayed in the battery
strength indicator area.
!
Important
a Signal level indicator
Shows the signal strength of cellular phone.
Since this unit is on standby to connect with your
cellular phones via Bluetooth wireless technol-
ogy, using this unit without running the engine
can result in battery drainage.
!
Signal level indicator may differ from the
actual signal level.
!
Depending on the cellular phones featur-
ing Bluetooth wireless technology, radio
field intensity is not available.
1 Source icon
Shows which source has been selected.
b Telephone indicator
2 Source name
Shows the selected source name.
Shows when a phone connection using
Bluetooth wireless technology is estab-
lished (for more details, refer to Connecting
3 Phone number
Shows the phone number you selected.
c Preset dial list display
Shows the Preset dial list.
4 User number indicator
Shows the registration number of the cellu-
lar phone.
Notes
5 Device name
Shows the device name of the cellular
phone.
!
This unit’s phone call reception is on standby
when ignition switch is set to ACC or ON.
8
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Bluetooth Telephone
02
!
!
The line-of-sight distance between this unit
and your cellular phone must be 10 meters or
less for sending and receiving voice and data
via Bluetooth wireless technology. However,
the transmission distance may become short-
er than the estimated distance, depending on
the environment in use.
In order to use Bluetooth wireless technology,
devices must be able to interpret certain pro-
files. This unit is compatible with the following
profiles.
— GAP (Generic Access Profile)
— SDP (Service Discovery Protocol)
— OPP (Object Push Profile)
— HSP (Head Set Profile)
— HFP (Hands Free Profile)
%
Touch the source icon and then touch
Telephone to select the telephone.
When the source icon is not displayed, you
#
can display it by touching the screen.
Setting up for hands-free
phoning
Before you can use the hands-free phoning
function you will need to set up the unit for
use with your cellular phone. This entails es-
tablishing a Bluetooth wireless connection be-
tween this unit and your phone, registering
your phone with this unit, and adjusting the
volume level.
— A2DP (Advanced Audio Distribution Pro-
file)
— AVRCP (Audio/Video Remote Control Pro-
file)
1
Connection
For detailed instructions on connecting your
phone to this unit via Bluetooth wireless tech-
!
!
When you use RDS (radio data system) or
DAB (digital audio broadcasting) and turn the
announcement standby on, phone call may be
interrupted by receiving an announcement
signal.
When phone is selected as a source, volume
and equalizer curve are automatically chan-
ged to suitable settings for the phone source.
When the source is returned to another
source, volume and equalizer settings auto-
matically return to the original setting.
Equalizer curve for the phone source is
fixed.
#
Your phone should now be temporarily con-
nected; however, to make best use of the technol-
ogy, we recommend you register the phone to
this unit.
2
Registration
To register your temporarily connected phone,
refer to Registering connected cellular phone
!
3
Volume adjustment
Adjust the earpiece volume on your cellular
phone for comfort. When adjusted, the volume
level is memorized in this unit as the default
setting.
About the telephone source
Standby mode
Once connected via Bluetooth wireless tech-
nology, the head unit will remain on telephone
source standby in the background all the
while the connection is sustained. This means
you can freely use the other functions of the
head unit, but still be ready to receive a call.
#
Caller’s voice volume and ring volume may
vary depending on the type of cellular phones.
If the difference between the ring volume and
#
caller’s voice volume is big, overall volume level
may become unstable.
9
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
02
Bluetooth Telephone
#
Before disconnecting cellular phone from this
1
Touch VOICE to turn the voice recogni-
unit, make sure to adjust the volume to proper
level. If the volume has been muted (zero level)
on your cellular phone, the volume level of your
cellular phone remains muted even after the cel-
lular phone is disconnected from this unit.
tion function on.
Voice dial icon appears on the information bar.
Voice recognition function is now ready.
#
If your cellular phone does not feature voice
recognition function, you can not touch VOICE.
2
Pronounce the name of your contact.
Basic operation of hands-
free phoning
These are the basic operations to use hands-
free phoning via Bluetooth wireless technol-
ogy. More advanced hands-free phoning op-
erations are explained starting on Introduction
Taking a phone call
Answering an incoming call
Even when a source other than Telephone is
selected or when this unit is turned off, you
can still answer incoming calls. If you set this
unit to automatically answering incoming
calls, refer to Setting the automatic answering
Important
1
When a call comes in, touch
.
Advanced operations that require your attention
such as dialing numbers on the monitor, using
phone book, etc., are prohibited while you are
driving. When you need to use these advanced
operations, stop your vehicle in a safe place and
operate.
#
If the private mode is selected on the cellular
phone, hands-free phoning may not be per-
formed.
2
To end the call, touch
.
The estimated call time appears in the display
(this may differ slightly from the actual call
time).
#
You may hear a noise when you disconnect
Making a phone call
Voice recognition
the phone.
If your cellular phone features voice recogni-
tion technology, you can make a call by voice
commands.
Rejecting an incoming call
You can reject an incoming call. To reject all
incoming calls automatically, refer to Setting
!
!
Operation varies depending on the type of
your cellular phone. Refer to the instruction
manual that came with your cellular phone
for detailed instructions.
This function can be operated only when
the connection is established with HFP
(Hands Free Profile).
%
When a call comes in, touch
.
The call is rejected.
10
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Bluetooth Telephone
02
Introduction of advanced
Note
hands-free phoning operation
The manually rejected call is recorded in missed
call history list. About the missed call history list,
Answering a call waiting
If while you are talking on the phone another
call comes in, the number (or name if it is in
your phone book) of the new caller appears on
the display to signal that you have a call wait-
ing. You can put the first caller on hold while
you answer the call waiting, or you can choose
to reject the call.
1
Important
1
Touch
to answer a call waiting.
To perform this operation, be sure to park your ve-
hicle and apply the parking brake.
2
Touch
to end the call.
#
The caller you have been talking to is now on
1 Function display
hold. To end the call, both you and your caller
need to hang up the phone.
Shows the function names.
#
While your callers hold the line, touching
1
2
Select Telephone as a source.
switches between callers.
Touch AV MENU to display MENU.
MENU appears on the display.
When AV MENU is not displayed, you can dis-
play it by touching the screen.
You can also display MENU by clicking the
joystick.
Rejecting a call waiting
If you would rather not interrupt your current
call to answer a call waiting, you can reject it.
#
#
%
#
Touch
to reject a call waiting.
The number you have rejected is not added to
3
Touch FUNCTION to display the func-
the call history list.
tion names.
The function names are displayed and oper-
able ones are highlighted.
#
#
To return to the previous display, touch BACK.
To return to the playback display, touch
ESC.
11
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
02
Bluetooth Telephone
3
Touch the device name you want to
Connecting a cellular phone
connect.
To use a phone wirelessly with this unit, it is
necessary first to establish a connection using
Bluetooth wireless technology. There are sev-
eral ways you can do this.
While connecting, CONNECTING is displayed.
To complete the connection, please check the
device name (Pioneer BT unit) and enter the
link code on your cellular phone. If the con-
nection is established, CONNECTED is dis-
played.
!
Connection is normally established by HFP,
which gives you a full control of functions
available on the telephone source. How-
ever, in some cases when you make con-
nection from your cellular phone, the
connection may be made by HSP and sev-
eral functions may not be available.
#
The link code is set to 0000 as default. You
can change this code in the initial setting. Refer
!
A phone may be connected via Bluetooth
wireless technology but not yet registered
with this unit. In this case it is said to be
temporarily connected, and the available
features are limited. To take full advantage
of all the features available, we recommend
you register your phone with this unit.
Refer to Registering connected cellular
Using a cellular phone to
initiate a connection
Putting the unit in Connection open mode al-
lows you to establish a Bluetooth wireless con-
nection from your phone. You may need to
refer to the operation manual that came with
your phone if you are unsure how to initiate a
connection from your phone.
1
Touch PHONE CONNECT on the function
Searching for available cellular
phones
menu.
You can have this unit search for any available
phones in the area that have Bluetooth wire-
less technology, then select which you want to
connect to from a list displayed on-screen.
2
Touch CONNECTION OPEN.
The unit is now on standby for connection
from cellular phone.
3
unit.
#
Use cellular phone to connect to this
1
Touch PHONE CONNECT on the function
menu.
Operation varies depending on the type of
your cellular phone. Refer to the instruction man-
ual that came with your cellular phone for de-
tailed instructions.
2
Touch Search to search for available cel-
lular phones.
While searching, SEARCHING is displayed.
When available cellular phones featuring
Bluetooth wireless technology are found, de-
vice names or Name Not Found (if names
cannot be obtained) are displayed.
#
You may need to enter the link code on your
cellular phone to complete the connection.
The link code is set to 0000 as default. You
#
can change this code in the initial setting. Refer
#
If this unit fails to find any available cellular
phones, NOT FOUND is displayed.
12
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Bluetooth Telephone
02
ment with a new phone, first delete the current
assignment. For more detailed instructions, see
Disconnecting a cellular phone
When you are done using your phone with this
unit, you can close the Bluetooth wireless con-
nection.
#
If the registration failed, device name of the
connected phone is not displayed in the selected
assignment. In this case, return to step 1 and try
again.
1
Touch PHONE CONNECT on the function
menu.
Note
2
Touch DISCONNECT to disconnect the
currently connected cellular phone from
this unit.
Audio adjustment can be set independently for
each user.
After the disconnection is completed,
NO CONNECTION is displayed.
Deleting a registered phone
If you no longer need to use a registered
phone with this unit, you can delete it from the
registration assignment for another phone.
Registering connected
cellular phone
You can register a phone that is temporarily
connected to this unit in order to take full ad-
vantage of the features available with Blue-
tooth wireless technology. A total of five
phones can be registered: three user cellular
phones and two guest phones. When regis-
tered as a user phone, all the possible func-
tions are available for use. When registered as
a guest phone, some functions are limited.
1
Touch PHONE REGISTER on the function
menu.
2
Touch DELETE next to the device name
you want to delete.
A confirmation display appears. Touch YES to
delete the phone.
#
It takes about 10 seconds to delete the data.
To make it sure, leave the ignition switch ACC or
ON position for 10 seconds after you operate the
deletion.
1
Touch PHONE REGISTER on the function
menu.
#
To cancel deleting a registered phone, touch
NO.
2
Touch and hold one of the registration
assignments to register the currenctly con-
nected phone.
Select from the following:
1 (user 1)—2 (user 2)—3 (user 3)—G (guest 1)
— G (guest 2)
If the registration is succeeded, the device
name of the connected phone is displayed in
the selected assignment.
#
If the assignment is empty, the device name is
not displayed. If the assignment is already taken,
the device name appears. To replace an assign-
13
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
02
Bluetooth Telephone
such case, the connection may not be
made until you confirm it on the phone
even if the Automatic Connection of this
unit is set to on. If possible, set your cellu-
lar phone to not seeking a confirmation for
the Bluetooth connection. For details,
please refer to the operation manual that
came with your cellular phone.
Connecting to a registered
cellular phone
Once your phone is registered with this unit it
is a simple matter to establish a Bluetooth
wireless connection, either manually by select-
ing a registration assignment, or automatically
when a registered phone is within range.
!
!
This feature is not possible if you are play-
ing back songs on your Bluetooth audio
player via Bluetooth wireless technology. In
such case, stop the playback and switch to
another source for your cellular phone to
connect to this unit through this function.
While you are operating in the function
menu of Telephone source or BT AUDIO
source, this unit does not initiate an auto-
matic connection to your registered phone.
This feature cannot be set for each different
user phone.
Connecting to a registered
phone manually
Select a phone from the registration assign-
ments to connect to the phone manually.
1
Touch PHONE CONNECT on the function
menu.
!
2
3
Touch DIRECT CONNECT.
Touch the device name you want to
%
Touch AUTO CONNECT on the function
connect.
menu to turn the Automatic Connection
While connecting, CONNECTING is flashing.
If the connection is established, CONNECTED
is displayed.
function on.
If your cellular phone is set ready for Bluetooth
wireless connection, the connection to this
unit will be automatically established.
#
To turn automatic connection off, touch
Connecting to a registered
phone automatically
AUTO CONNECT again.
When Automatic Connection is active the unit
will automatically establish a connection with
a registered phone when it comes into range.
Using the Phone Book
!
If this unit fails to find registered phones,
this unit connects automatically to a phone
registered as 1 (user 1).
The Phone Book can store up to 500 names
and numbers. Use the Phone Book to browse
for numbers on the unit’s display and select
numbers to call. Names and phone numbers
stored in a registered user phone’s address
book can be transferred to the Phone Book, al-
lowing you to fill the Phone Book quickly and
easily with your contacts.
!
This feature may not work with all phones.
If your registered phone fails to connect
with automatic connection, use the manual
connection method explained in Connect-
!
With some cellular phones, you may be re-
quired to make a confirmation on the cellu-
lar phone in connecting to this unit. In
14
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Bluetooth Telephone
02
!
The maximum number of characters which
can be displayed is different depending on
your cellular phone. This unit can display
up to 24 to 48 letters.
2
Touch START to turn the Phone Book
Transfer function on.
The Phone Book Transfer is now on standby.
3
Use cellular phone to perform phone
book transfer.
Perform phone book transfer using the cellu-
lar phone. For detailed instruction on this,
refer to the instruction manual that came with
your cellular phone.
Transferring entries to the
Phone Book
To populate the Phone Book you can transfer
the numbers in a registered user phone’s ad-
dress book.
The Phone Book can hold a total of 500 en-
tries; 300 from User 1, 150 from User 2, and 50
from User 3.
#
While transferring the phone book, hourglass
icon is displayed.
The display indicates how many entries have
#
been transferred and the total number to be
transferred.
!
Once the transferring Phone Book function
starts, the Bluetooth connection is discon-
nected and the hands-free phoning is not
possible. In order to restart the hands-free
phoning, connect your cellular phone to
this unit again. If the automatic connection
of this unit is turned on, however, the con-
nection will be automatically established
several tens of seconds after the phone is
disconnected for the transferring.
#
To cancel the transferring process, touch
STOP.
4
Completed is displayed and phone
book transfer is completed.
Changing the Phone Book
display order
!
!
Some symbols used in the phone number
of the phone book entries cannot be trans-
ferred to this unit. Only +, # and * can be
correctly recognized by this unit.
With some cellular phones, it may not be
possible to transfer whole phone book at a
time. In this case, transfer phone book en-
tries one by one from your phone by using
your cellular phone.
You can choose to display the Phone Book
sorted alphabetically by first name or last
name.
!
With some cellular phones, this feature
may not be possible.
%
Touch PHONEBOOK NAME VIEW on the
function menu to turn Phone Book Name
View function on.
!
Depending on the cellular phone con-
nected via Bluetooth wireless technology,
this unit cannot display the Phone Book
correctly. (Some characters may be
garbled.)
Display order for the Phone Book is changed.
#
To change to the other display order, touch
PHONEBOOK NAME VIEW again.
!
If the phone book in the cellular phone con-
tains image data, phone book may not be
correctly transferred.
Calling a number in the Phone
Book
You can select the entry in the Phone Book
and make the call.
1
Touch PHONEBOOK TRANSFER on the
function menu.
15
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
02
Bluetooth Telephone
1
Touch PHONE BOOK to display the
3
Touch an alphabet letter to select the
Phone Book.
first letter of the name you are looking for.
2
Touch a Phone Book entry you want to
4
Touch ENTER to show entries starting
call.
with the letter you chose.
The display is switched to the Phone Book edit
display.
The display shows the first six Phone Book en-
tries starting with that letter (e.g. “Ben”,
“Brian” and “Burt” when “B” is selected).
#
Touch PREV or NEXT to display other phone
book entries.
#
Touch PREV or NEXT to display other phone
book entries.
3
Touch phone number of the Phone
#
To refine the search with a different letter,
Book entry you want to call.
If several phone numbers are entered to an
entry, touch one you want to call.
The display returns to the normal display and
the Phone Book entry you selected is dis-
played on the information bar.
touch CLEAR.
5
Touch a Phone Book entry and make a
call.
See step two to five on Calling a number in the
do this.
4
Touch
to make a call.
The estimated call time appears in the display
(this may differ slightly from the actual call
time).
Editing the name of a Phone
Book entry
You can edit the names of Phone Book entries.
Each name can be up to 16 characters long.
#
For an international call, touch add "+" to add
+ to the phone number.
5
To end the call, touch
.
1
Touch PHONE BOOK to display the
The estimated call time appears in the display
(this may differ slightly from the actual call
time).
Phone Book.
2
Select a Phone Book entry you want to
edit.
See step two to three on Calling a number in
to do this.
Searching a number in the
Phone Book
After finding the number in the Phone Book
you want to call, you can select the entry and
make the call.
3
Touch EDIT next to the Phone Book
entry name.
The display is changed to the Phone Book edit
display.
1
Touch PHONE BOOK to display the
Phone Book.
4
Touch 123 or ABC to select the desired
2
Touch SEARCH to display the Phone
character type.
Book search display.
Touching ABC switches the character types in
the following order.
16
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Bluetooth Telephone
02
Alphabet (upper case), numbers and symbols
—alphabet (lower case)—numbers and sym-
bols—Russian characters
Clearing a Phone Book entry
You can delete Phone Book entries in the
Phone Book one by one.
To clear all of your entries in the Phone Book,
#
Only when you use a Russian model, you can
switch the character type to Russian.
5
#
Touch a letter to enter.
To delete a character and leave a space, touch
1
Touch PHONE BOOK to display the
Phone Book.
.
2
Select a Phone Book entry you want to
6
Touch MEMORY to store the new
delete.
name.
See step two to three on Calling a number in
Editing phone numbers
3
Touch DELETE to delete the Phone Book
You can edit the phone numbers of Phone
Book entries.
entry.
A confirmation display appears. Touch YES to
delete the entry.
1
Touch PHONE BOOK to display the
#
It takes about 10 seconds to delete the data.
Phone Book.
To make it sure, leave the ignition switch ACC or
ON position for 10 seconds after you operate the
deletion.
2
Select a Phone Book entry you want to
edit.
#
If you do not want to clear a Phone Book entry
See step two to three on Calling a number in
that you have selected, touch NO.
3
Touch EDIT next to the phone number
you want to edit.
The display is changed to the Phone Book dial
edit display.
Clearing memory
You can clear memory of each item; Phone
Book, dialled/received/missed call history list
and preset phone number.
4
Touch 0—9 to input numbers.
#
For an international call, touch add "+" to add
1
Touch CLEAR MEMORY on the function
+ to the phone number.
#
menu.
Touch CLEAR to delete the number.
2
Touch CLEAR next to the item you want
5
Touch c or d to move the cursor and
to delete from the memory.
Select from the following:
edit the number.
Repeat these steps until you have finished
changing.
PHONE BOOK (phone book)—DIALED CALLS
(dialled call history)—RECEIVED CALLS (re-
ceived call history)—MISSED CALLS (missed
call history)—PRESET DIALS (preset phone
numbers)
6
Touch ENTER to store the new number.
17
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
02
Bluetooth Telephone
After selecting a desired item, a confirmation
display appears. Touch OK to delete the mem-
ory.
Calling a number from the Call
History
1
Display the list and select a phone num-
#
If you want to clear all the Phone Book,
ber.
dialled/received/missed call history list and pre-
set phone number, touch CLEAR ALL.
Display the phone number you want to make a
call.
#
It takes about 10 seconds to delete the data.
To make it sure, leave the ignition switch ACC or
ON position for 10 seconds after you operate the
deletion.
2
Touch a phone number or name (if en-
tered) you want to call.
The display returns to the normal display and
the phone number you selected is displayed
on the information bar.
#
If you do not want to clear memory that you
have selected, touch CANCEL.
#
Touch PREV or NEXT to display other phone
number or name (if entered).
Using the Call History
3
Touch
to make a call.
The 12 most recent calls made (dialled), re-
ceived and missed, are stored in the Call His-
tory. You can browse the Call History and call
numbers from it.
The estimated call time appears in the display
(this may differ slightly from the actual call
time).
#
For an international call, touch add "+" to add
+ to the phone number.
Displaying the Call History
4
To end the call, touch
.
The Call History is divided into three groups:
Missed calls, Dialled calls, and Received calls.
You can see the number (and name if the
number is in the Phone Book).
Using preset numbers
Assigning preset numbers
Numbers that you dial frequently can be as-
signed to presets for quick recall.
%
Touch LOG to display the Call History.
Touching LOG repeatedly switches between
the following call histories:
You can assign up to six frequently called
phone numbers to number presets (P 1-P 6).
Missed call — Dialled call — Received call
#
If no phone numbers have been stored in the
selected list, nothing is displayed.
You can switch between phone number and
1
Select a desired phone number from
#
the Phone Book or the Call History.
See the instructions explained in previous
pages for how to select a desired phone num-
ber from the Phone Book or the Call History.
The display should now be the normal display
and the selected phone number is displayed
on the information bar.
name (if entered) by touching ABC/123.
18
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Bluetooth Telephone
02
2
Touch LIST to display preset numbers
2
Touch 0—9 to input numbers.
P 1-P 6.
#
For an international call, touch add "+" to add
+ to the phone number.
3
Keep touching one of P 1-P 6 to preset
#
#
Touch CLEAR to delete the number.
Up to 24 digits can be entered.
the phone number.
The phone number you selected is stored in
presets.
3
When you completed entering the
#
Up to 30 phone numbers (six phone numbers
number, touch
to make a call.
for each of the three registered phones and two
guest phones) can be stored in memory.
4
To end the call, touch
.
The estimated call time appears in the display
(this may differ slightly from the actual call
time).
Recalling preset numbers
You can easily recall the preset phone num-
bers.
Echo canceling and noise
reduction
When you are operating hands-free phoning
in the vehicle, you may hear undesired echo.
This function reduces the echo and noise and
keeps a certain sound quality.
1
Touch LIST to display preset numbers
P 1-P 6.
Preset numbers P 1-P 6 appear in the display.
2
Touch one of preset numbers P 1-P 6.
The selected phone number should now be
displayed on the information bar.
!
This feature cannot be set for each different
user phone.
3
Touch
to make a call.
%
Touch ECHO CANCEL on the function
4
To end the call, touch
.
menu to turn Echo Cancel function on.
To turn echo canceling off, touch
The estimated call time appears in the display
(this may differ slightly from the actual call
time).
#
ECHO CANCEL again.
Switching the ring tone
The unit offers you to turn the ring tone for in-
coming calls on or off.
Making a call by entering
phone number
You can make a call by directly entering phone
numbers on this unit.
!
The ring tone you select for this unit has no
effect on the ring tone used by your phone.
If you do not want your phone and this unit
to ring at the same time, we recommend
you turn the ring tone of one or the other
off.
1
Touch DIRECT to display the direct dial
display.
19
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
02
Bluetooth Telephone
is prioritized and all incoming calls are automati-
cally rejected.
%
Touch RING TONE on the function menu
to turn the ring tone on.
To turn the ring tone off, touch RING TONE
#
again.
Displaying BD (Bluetooth
Device) address
Each device featuring Bluetooth wireless tech-
nology is allocated a unique 48-bit device ad-
dress. Each device address consists of a 12-
digit of hexadecimal string.
Setting the automatic
rejecting
If this function is on, this unit automatically re-
jects all incoming calls.
You can display the BD address of your cellu-
lar phone and this unit.
!
!
This feature cannot be set for each different
user phone.
The rejected call is not memorized in re-
ceived or missed call history list.
Should this unit fails to operate properly and
you consult with dealer for repair, you may be
asked to indicate the system versions of this
unit and of Bluetooth module. You can display
the versions and confirm them.
%
Touch REFUSE ALL CALLS on the func-
tion menu to turn the automatic call rejec-
tion on.
%
Touch DEVICE INFO on the function
ON appears in the display.
menu to display the BD address.
Various information regarding the bluetooth
wireless technology are displayed.
#
To turn the automatic call rejection off, touch
REFUSE ALL CALLS again.
!
!
!
!
BD ADDRESS (system address)
SYSTEM NAME (system name)
SYSTEM VER. (version)
BT MODULE VER. (Bluetooth module
version)
Setting the automatic
answering
If this function is on, this unit automatically
answers all incoming calls.
!
This feature cannot be set for each different
user phone.
%
Touch AUTO ANSWER on the function
menu to turn the automatic answer on.
ON appears in the display.
#
To turn the automatic answer off, touch
AUTO ANSWER again.
Note
If both the automatic reject and automatic an-
swer functions are set to on, the automatic reject
20
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Bluetooth Audio
03
phone, the signal from your cellular phone
may cause a noise on the song playback.
When you are talking on the cellular phone
connected to this unit via Bluetooth wireless
technology, the song playback from your Blue-
tooth audio player connected to this unit is
muted.
Even if while you are listening to song on your
Bluetooth audio player you switch to another
source, the playback of song continues to
elapse.
Listening to songs on BT Audio
(Bluetooth audio player)
!
!
1
2 3
4
1 Source icon
Shows which source has been selected.
If you connect this adapter to a Pioneer head
unit, you can control a Bluetooth audio player
via Bluetooth wireless technology.
2 Source name
Shows the selected source name.
3 Device name
Important
Shows the device name of the connected
Bluetooth audio player (or Bluetooth adap-
ter).
!
This unit can control a Bluetooth audio player
via A2DP or AVRCP profile. Bluetooth audio
players (or Bluetooth adapters) compatible
with those profiles can be connected to this
unit.
— A2DP profile (Advanced Audio Distribution
Profile): Only playing back songs on your
audio player is possible.
4 Bluetooth audio indicator
Shows when a Bluetooth audio player con-
nection is established (for more details,
refer to Connecting a Bluetooth audio player
— AVRCP profile (Audio/Video Remote Con-
trol Profile): Playing back, pausing, select-
ing songs, etc., are possible.
%
Touch the source icon and then touch
BT AUDIO to select the Bluetooth audio
source.
!
Since there are a number of Bluetooth audio
players available on the market, operations
with your Bluetooth audio player using this
unit vary in great range. Please refer to the in-
struction manual that came with your Blue-
tooth audio player as well as this manual
while operating your player on this unit.
Information about songs (e.g. the elapsed
playing time, song title, song index, etc.) can-
not be displayed on this unit.
Note
The line-of-sight distance between this unit and
your cellular phone must be 10 meters or less for
sending and receiving voice and data via Blue-
tooth wireless technology. However, the transmis-
sion distance may become shorter than the
estimated distance, depending on the environ-
ment in use.
!
!
While you are listening to songs on your Blue-
tooth audio player, please refrain from operat-
ing on your cellular phone as much as
possible. If you try operating on your cellular
21
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
03
Bluetooth Audio
Note
Before you can use audio players you may need
to enter the PIN code into this unit. If your player
requires a PIN code to establish a connection,
look for the code on the player or in its accompa-
nying documentation. Enter the PIN code refer-
1
Connecting a Bluetooth
audio player
1 Function display
Shows the function names.
Playing songs on Bluetooth
audio player
Important
Operation varies depending on the type of your
Bluetooth audio player. Refer to the instruction
manual that came with your Bluetooth audio
player for detailed instructions.
For this unit to control your Bluetooth audio
player it needs to establish a Bluetooth wire-
less connection.
This function initiates the connection via Blue-
tooth wireless technology.
1
Touch f.
Playback starts.
When you want to pause a song, touch f
again.
1
Touch AV MENU to display MENU.
MENU appears on the display.
When AV MENU is not displayed, you can dis-
play it by touching the screen.
You can also display MENU by clicking the
joystick.
#
#
2
To skip back or forward to another
track, touch o or p.
#
Touching p skips to the start of the next
track. Touching o once skips to the start of
the current track. Touching it again will skip to
the previous track.
2
Touch FUNCTION to display the func-
tion names.
The function names are displayed and oper-
able ones are highlighted.
#
You can also skip back or forward to another
track by pressing c or d button or moving the
#
#
To return to the previous display, touch BACK.
To return to the playback display, touch ESC.
joystick left or right.
3
To perform fast forward or reverse,
keep touching o or p.
You can also perform fast reverse/fast forward
3
Touch CONNECTION OPEN.
ON is displayed. This unit is now on standby
for connection from Bluetooth audio player.
If your Bluetooth audio player is set ready for
Bluetooth wireless connection, connection to
this unit will be automatically established.
#
by pressing and holding c or d button or holding
the joystick left or right.
#
When you perform fast forward or reverse,
there is a sound or not. This difference depends
on the Bluetooth audio player which you use.
4
To stop playback, touch g.
22
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Bluetooth Audio
03
#
You can also display MENU by clicking the
Disconnecting a Bluetooth
audio player
When you are done using your Bluetooth
audio player with this unit, you can close the
Bluetooth wireless connection.
joystick.
2
Touch FUNCTION to display the func-
tion names.
The function names are displayed and oper-
able ones are highlighted.
1
Touch AV MENU to display MENU.
MENU appears on the display.
When AV MENU is not displayed, you can dis-
play it by touching the screen.
You can also display MENU by clicking the
joystick.
#
#
To return to the previous display, touch BACK.
To return to the playback display, touch ESC.
#
3
Touch DEVICE INFO to display the BD
address.
#
Various information regarding the bluetooth
wireless technology are displayed.
2
Touch FUNCTION to display the func-
!
!
!
!
BD ADDRESS (system address)
SYSTEM NAME (system name)
SYSTEM VER. (version)
BT MODULE VER. (Bluetooth module
version)
tion names.
The function names are displayed and oper-
able ones are highlighted.
#
#
To return to the previous display, touch BACK.
To return to the playback display, touch ESC.
3
Touch DISCONNECT.
After the disconnection is completed,
Disconnected is displayed.
Displaying BD (Bluetooth
Device) address
Each device featuring Bluetooth wireless tech-
nology is allocated a unique 48-bit device ad-
dress. Each device address consists of a 12-
digit of hexadecimal string.
You can display the BD address of this unit.
Should this unit fails to operate properly and
you consult with dealer for repair, you may be
asked to indicate the system versions of this
unit and of Bluetooth module. You can display
the versions and confirm them.
1
Touch AV MENU to display MENU.
MENU appears on the display.
When AV MENU is not displayed, you can dis-
play it by touching the screen.
#
23
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
04
Initial Settings
Entering PIN code for
Bluetooth wireless connection
With some Bluetooth audio players, you may
be required to enter to this unit in advance
PIN code of your Bluetooth audio player, in
order to set this unit ready for a connection
from your Bluetooth audio player.
1
Touch the source icon and then touch
OFF to turn this unit off.
When the source icon is not displayed, you
can display it by touching the screen.
#
2
Touch AV MENU and then touch INITIAL
to display the function names.
The function names are displayed and oper-
able ones are highlighted.
#
When AV MENU is not displayed, you can dis-
play it by touching the screen.
You can also display MENU by clicking the
joystick.
#
#
To go to the next group of function names,
touch NEXT.
#
To return to the previous group of function
names, touch PREV.
#
#
To return to the previous display, touch BACK.
To return to the display of each source, touch
ESC.
3
Touch PINCODE INPUT.
PIN code input display appears.
4
Touch 0—9 to input the PIN code of
your Bluetooth audio player.
#
Touch C to delete the number.
5
After inputting PIN code (up to 16 di-
gits), touch ENTER.
The PIN code you entered is stored in this
unit.
24
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Operating with different
head units
05
Using as an external unit
Important
The following head units operate this unit as
an external unit. For more details about the ex-
ternal unit, refer to the head unit’s manual.
!
!
Since this unit is on standby to connect with
your cellular phones via Bluetooth wireless
technology, using this unit without running
the engine can result in battery drainage.
In order to use Bluetooth wireless technology,
devices must be able to interpret certain pro-
files. When using as an external unit, this unit
is compatible with the following profiles.
— GAP (Generic Access Profile)
!
1KEY to 6KEY doesn’t be used to operate
this unit.
!
When selecting TEL as a source,
AUTO/MANUAL (A/M) doesn’t be used to
operate this unit.
!
When selecting BT AUDIO as a source,
FUNC3 (F3)/FUNCTION3 and FUNC4 (F4)/
FUNCTION4 doesn’t be used to operate
this unit.
— SDP (Service Discovery Protocol)
— HSP (Head Set Profile)
— HFP (Hands Free Profile)
— A2DP (Advanced Audio Distribution Pro-
file)
— AVRCP (Audio/Video Remote Control Pro-
file)
This unit can control a Bluetooth audio player
via A2DP or AVRCP profile. Bluetooth audio
players (or Bluetooth adapters) compatible
with those profiles can be connected to this
unit.
— A2DP profile (Advanced Audio Distribution
Profile): Only playing back songs on your
audio player is possible.
Head unit group 1
The following head units featuring FUNCTION
button operation or SOFT KEY operation.
DEH-P9600MP, DEX-P90RS, DEH-P7700MP,
DEH-P7600MP, DEH-P77MP*1, DEH-P6800MP,
DEH-P6700MP, DEH-P6600R, DEH-P5900MP,
DEH-P5800MP, DEH-P5700MP, DEH-P5600MP,
DEH-P55BT*2, DEH-P4800MP, DEH-P3600MP,
DEH-P2600R, DEH-P40MP, DVH-P580MP,
DVH-P5000MP, KEH-P7020R, KEH-P6020R
!
Head unit group 2
— AVRCP profile (Audio/Video Remote Con-
trol Profile): Playing back, pausing, select-
ing songs, etc., are possible.
When using this unit as an external unit, the
PIN code is set to 0000. You can not change
the PIN code. This unit can connect only the
Bluetooth audio player which request 0000 as
the PIN code or does not request any PIN
code.
The following head units featuring
MULTI-CONTROL operation.
DEH-P8600MP, DEH-P88RS, DEH-P80MP,
DEH-P70BT*2
!
Head unit group 3
The following head units featuring touch
panel key operation.
AVH-P7500DVDN, AVH-P6600DVD, AVH-
P5700DVD
Head unit group 4
RS-D7R, RS-D7RN
1
*
*
It is necessary to use remote control (sold separately) to perform the operations by a/b/c/d.
You can use this unit as an external unit to control only the Bluetooth audio functions.
2
25
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
05
Operating with different
head units
!
Since there are a number of Bluetooth audio
players available on the market, operations
with your Bluetooth audio player using this
unit vary in great range. Please refer to the in-
struction manual that came with your Blue-
tooth audio player as well as this manual
while operating your player on this unit.
Information about songs (e.g. the elapsed
playing time, song title, song index, etc.) can-
not be displayed on this unit.
While you are listening to songs on your Blue-
tooth audio player, please refrain from operat-
ing on your cellular phone as much as
possible. If you try operating on your cellular
phone, the signal from your cellular phone
may cause a noise on the song playback.
When you are talking on the cellular phone
connected to this unit via Bluetooth wireless
technology, the song playback from your Blue-
tooth audio player connected to this unit is
muted.
!
!
TEL and BT AUDIO are set to the same vo-
lume and the same SLA (Source Level Adjust-
ment) volume. Change the volume value for
TEL or BT AUDIO each time, if needed.
If the remote control have PGM button, you
can perform following operations with it:
— When selecting TEL as a source, you can
scroll a phone number in the call history.
— When selecting BT AUDIO as a source,
you can pause a song.
!
!
Function compatibility charts
Head unit group 1
!
Controls of Bluetooth telephone
Select TEL/BT AUDIO
Press SOURCE.
as a source
When selecting TEL/BT
Switch between TEL
AUDIO as a source, press
and BT AUDIO
!
!
Even if while you are listening to song on your
Bluetooth audio player you switch to another
source, the playback of song continues to
elapse.
Operation varies depending on the type of
your cellular phone and Bluetooth audio
player. Refer to the instruction manual that
came with them for detailed instructions.
BAND.
When selecting TEL as a
Put the unit in VOICE
source, press and hold
ON mode*
BAND.
When a call comes in, press
a.
Take a phone call
End a call
Press b.
Display the received/
missed call history
Press c.
Notes
Display the dialled
call history
!
!
This unit’s phone call reception is on standby
when ignition switch is set to ACC or ON.
The line-of-sight distance between this unit
and your cellular phone must be 10 meters or
less for sending and receiving voice and data
via Bluetooth wireless technology. However,
the transmission distance may become short-
er than the estimated distance, depending on
the environment in use.
Press d.
When displaying the dialled
or received/missed call his-
tory, press c or d.
If you want to return to the
telephone standby display,
press b.
Select a phone num-
ber from the dialled
or received/missed
call history
When selecting a phone
number from the dialled and
received call history, press a.
Make a call
*
You can use this function if your cellular phone features voice recognition technology.
26
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Operating with different
head units
05
Controls of Bluetooth telephone
Controls of Bluetooth audio
When selecting BT AUDIO
When selecting TEL as a
Select a function
source, press FUNCTION
Select a function
as a source, press FUNC-
(FUNC).
TION (FUNC).
When selecting TEL as a
source, press a or b in
FUNC1 (F1).
When selecting BT AUDIO
as a source, press a or b in
FUNC1 (F1).
Scroll a phone num-
ber in the call history
Pause a song
When selecting TEL as a
source, press and hold a or
b in FUNC1 (F1).
When selecting BT AUDIO
as a source, press and hold
a or b in FUNC1 (F1).
Put the unit in
C.OPEN mode
Put the unit in
C.OPEN mode
When selecting TEL as a
source, press a or b in
FUNC2 (F2).
When selecting BT AUDIO
as a source, press a or b in
FUNC2 (F2).
Put the unit in RE-
GIST mode
Play songs
When selecting TEL as a
source, press and hold a or
b in FUNC2 (F2).
When selecting BT AUDIO
as a source, press and hold
a or b in FUNC2 (F2).
Put the unit in DIS-
CONN. mode
Put the unit in DIS-
CONN. mode
When selecting TEL as a
source, press a or b in
FUNC3 (F3).
When selecting BT AUDIO
as a source, press c or d in
AUTO/MANUAL (A/M).
Turn the automatic
answering on or off
Switch between
AUTO and MANUAL
When selecting TEL as a
source, press and hold a or
b in FUNC3 (F3).
Turn the automatic
connection on or off
Note
When using as an external unit, this unit doesn't
automatically return to the original source after a
phone call. Select a desired source manually
after a phone call.
When selecting TEL as a
source, press a or b in
FUNC4 (F4).
Turn the ring tone on
or off
Display and switch
the device informa-
tion
When selecting TEL as a
source, press and hold a or
b in FUNC4 (F4).
Head unit group 2
Controls of Bluetooth audio
Controls of Bluetooth telephone
Select TEL/BT AUDIO
as a source
Press SOURCE.
Select TEL/BT AUDIO
Press SOURCE.
as a source
When selecting TEL/BT
AUDIO as a source, press
BAND.
Switch between TEL
and BT AUDIO
When selecting TEL/BT
Switch between TEL
AUDIO as a source, press
and BT AUDIO
BAND.
Skip back or forward
to another song*1
When selecting BT AUDIO
as a source, press c or d.
When selecting TEL as a
Put the unit in VOICE
source, press and hold
ON mode*3
BAND.
When selecting BT AUDIO
as a source, press and hold
c or d.
Fast forward/re-
verse*2
When a call comes in, push
Take a phone call
MULTI-CONTROL up.
1
*
*
*
You can use this function when you select AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).
You can use this function when you select MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).
You can use this function if your cellular phone features voice recognition technology.
2
3
27
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
05
Operating with different
head units
Controls of Bluetooth telephone
Controls of Bluetooth telephone
Push MULTI-CONTROL
When selecting TEL as a
source, press MULTI-CON-
TROL in FUNC4 (F4).
End a call
down.
Turn the ring tone on
or off
Display the received/
Push MULTI-CONTROL left.
missed call history
When selecting TEL as a
source, press and hold
MULTI-CONTROL in FUNC4
(F4).
Display and switch
the device informa-
tion
Display the dialled
call history
Push MULTI-CONTROL
right.
When displaying the dialled
or received/missed call his-
tory, push MULTI-CONTROL
left or right.
If you want to return to the
telephone standby display,
push MULTI-CONTROL
down.
Controls of Bluetooth audio
Select a phone num-
ber from the dialled
or received/missed
call history
Select TEL/BT AUDIO
as a source
Press SOURCE.
When selecting TEL/BT
AUDIO as a source, press
BAND.
Switch between TEL
and BT AUDIO
When selecting a phone
number from the dialled and
received call history, push
MULTI-CONTROL up.
When selecting BT AUDIO
as a source, push MULTI-
CONTROL left or right.
Skip back or forward
to another song*1
Make a call
When selecting BT AUDIO
as a source, push and hold
MULTI-CONTROL left or
right.
When selecting TEL as a
source, use MULTI-CON-
TROL.
Fast forward/re-
verse*2
Select a function
When selecting TEL as a
source, press MULTI-CON-
TROL in FUNC1 (F1).
Scroll a phone num-
ber in the call history
When selecting BT AUDIO
as a source, use MULTI-
CONTROL.
Select a function
Pause a song
When selecting TEL as a
source, press and hold
MULTI-CONTROL in FUNC1
(F1).
When selecting BT AUDIO
as a source, press MULTI-
CONTROL in FUNC1 (F1).
Put the unit in
C.OPEN mode
When selecting BT AUDIO
as a source, press and hold
MULTI-CONTROL in FUNC1
(F1).
When selecting TEL as a
source, press MULTI-CON-
TROL in FUNC2 (F2).
Put the unit in RE-
GIST mode
Put the unit in
C.OPEN mode
When selecting TEL as a
source, press and hold
MULTI-CONTROL in FUNC2
(F2).
When selecting BT AUDIO
as a source, press MULTI-
CONTROL in FUNC2 (F2).
Put the unit in DIS-
CONN. mode
Play songs
When selecting TEL as a
source, press MULTI-CON-
TROL in FUNC3 (F3).
Turn the automatic
answering on or off
When selecting TEL as a
source, press and hold
MULTI-CONTROL in FUNC3
(F3).
Turn the automatic
connection on or off
1
*
*
You can use this function when you select AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).
You can use this function when you select MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).
2
28
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Operating with different
head units
05
Controls of Bluetooth audio
Controls of Bluetooth telephone
When selecting a phone
When selecting BT AUDIO
Put the unit in DIS-
CONN. mode
as a source, press and hold
MULTI-CONTROL in FUNC2
(F2).
number from the dialled and
received call history, touch
a.
Make a call
When selecting BT AUDIO
as a source, press MULTI-
AUTO and MANUAL CONTROL in AUTO/MAN-
When selecting TEL as a
source, touch AV MENU and
then touch FUNCTION.
Switch between
Select a function
UAL (A/M).
When selecting TEL as a
source, touch ab in FUNC-
TION1.
Scroll a phone num-
ber in the call history
Note
When selecting TEL as a
source, keep touching ab in
FUNCTION1.
When using as an external unit, this unit doesn't
automatically return to the original source after a
phone call. Select a desired source manually
after a phone call.
Put the unit in
C.OPEN mode
When selecting TEL as a
source, touch ab in FUNC-
TION2.
Put the unit in RE-
GIST mode
When selecting TEL as a
source, keep touching ab in
FUNCTION2.
Head unit group 3
Put the unit in DIS-
CONN. mode
Controls of Bluetooth telephone
When selecting TEL as a
source, touch ab in FUNC-
TION3.
Turn the automatic
answering on or off
Select TEL/BT AUDIO
Press SOURCE.
as a source
When selecting TEL/BT
Switch between TEL
When selecting TEL as a
source, keep touching ab in
FUNCTION3.
Turn the automatic
connection on or off
AUDIO as a source, touch
and BT AUDIO
BAND.
When selecting TEL as a
When selecting TEL as a
source, touch ab in FUNC-
TION4.
Put the unit in VOICE
source, keep touching
ON mode*1
Turn the ring tone on
or off
BAND.
When a call comes in, tou-
cha.
Display and switch
the device informa-
tion
When selecting TEL as a
source, keep touching ab in
FUNCTION4.
Take a phone call
End a call
Touch b.
Display the received/
missed call history
Touch c.
Controls of Bluetooth audio
Select TEL/BT AUDIO
as a source
Display the dialled
call history
Press SOURCE.
Touch d.
When selecting TEL/BT
AUDIO as a source, press
BAND.
When displaying the dialled
or received/missed call his-
tory, touch c or d.
If you want to return to the
telephone standby display,
touch b.
Switch between TEL
and BT AUDIO
Select a phone num-
ber from the dialled
or received/missed
call history
Skip back or forward
to another song*2
When selecting BT AUDIO
as a source, touch c or d.
1
*
*
You can use this function if your cellular phone features voice recognition technology.
You can use this function when you select AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).
2
29
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
05
Operating with different
head units
Controls of Bluetooth audio
Controls of Bluetooth telephone
When selecting BT AUDIO
as a source, keep touching c
or d.
When selecting TEL as a
source, press and hold
BAND.
Fast forward/re-
Put the unit in VOICE
verse*1
ON mode*2
When selecting BT AUDIO
as a source, touch AV
MENU and then touch
FUNCTION.
When a call comes in, press
a.
Take a phone call
End a call
Select a function
Press b.
Display the received/
missed call history
When selecting BT AUDIO
as a source, touch ab in
Press c.
Pause a song
FUNCTION1.
Display the dialled
call history
Press d.
When selecting BT AUDIO
as a source, keep touching
ab in FUNCTION1.
Put the unit in
C.OPEN mode
When displaying the dialled
or received/missed call his-
tory, press c or d.
If you want to return to the
telephone standby display,
press b.
Select a phone num-
ber from the dialled
or received/missed
call history
When selecting BT AUDIO
as a source, touch ab in
FUNCTION2.
Play songs
When selecting BT AUDIO
as a source, keep touching
ab in FUNCTION2.
Put the unit in DIS-
CONN. mode
When selecting a phone
number from the dialled and
received call history, press a.
Make a call
When selecting BT AUDIO
as a source, touch c or d in
AUTO/MANUAL (A/M).
Switch between
AUTO and MANUAL
When selecting TEL as a
source, open the cover of the
remote control.
Select a function
When selecting TEL as a
source, press FUNCTION
button 1.
Note
Scroll a phone num-
ber in the call history
When using as an external unit, this unit doesn't
automatically return to the original source after a
phone call. Select a desired source manually
after a phone call.
When selecting TEL as a
source, press and hold
FUNCTION button 1.
Put the unit in
C.OPEN mode
When selecting TEL as a
source, press FUNCTION
button 2.
Put the unit in RE-
GIST mode
Head unit group 4
When selecting TEL as a
source, press and hold
FUNCTION button 2.
Put the unit in DIS-
CONN. mode
Controls of Bluetooth telephone
Select TEL/BT AUDIO
Press SOURCE (AUX).
as a source
When selecting TEL as a
source, press FUNCTION
button 3.
Turn the automatic
answering on or off
When selecting TEL/BT
Switch between TEL
AUDIO as a source, press
and BT AUDIO
When selecting TEL as a
source, press and hold
FUNCTION button 3.
BAND.
Turn the automatic
connection on or off
1
*
*
You can use this function when you select MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).
You can use this function if your cellular phone features voice recognition technology.
2
30
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Operating with different
head units
05
Note
Controls of Bluetooth telephone
When selecting TEL as a
When using as an external unit, this unit doesn't
automatically return to the original source after a
phone call. Select a desired source manually
after a phone call.
Turn the ring tone on
source, press FUNCTION
or off
button 4.
Display and switch
the device informa-
tion
When selecting TEL as a
source, press and hold
FUNCTION button 4.
Controls of Bluetooth audio
Connecting a cellular phone
To use a phone wirelessly with this unit, it is
necessary first to establish a connection using
Bluetooth wireless technology.
Select TEL/BT AUDIO
as a source
Press SOURCE (AUX).
When selecting TEL/BT
AUDIO as a source, press
BAND.
Switch between TEL
and BT AUDIO
!
Connection is normally established by HFP,
which gives you a full control of functions
available on the telephone source. How-
ever, in some cases when you make con-
nection from your cellular phone, the
connection may be made by HSP and sev-
eral functions may not be available.
Skip back or forward
to another song*1
When selecting BT AUDIO
as a source, press c or d.
When selecting BT AUDIO
as a source, press and hold
c or d.
Fast forward/re-
verse*2
When selecting BT AUDIO
as a source, open the cover
of the remote control.
!
A phone may be connected via Bluetooth
wireless technology but not yet registered
with this unit. In this case it is said to be
temporarily connected, and the available
features are limited. To take full advantage
of all the features available, we recommend
you register your phone with this unit.
Refer to Registering connected cellular
If this unit is used as an external unit, this
unit does not search for available cellular
phones. Use your cellular phone to estab-
lish connection.
Select a function
Pause a song
When selecting BT AUDIO
as a source, press FUNC-
TION button 1.
When selecting BT AUDIO
as a source, press and hold
FUNCTION button 1.
Put the unit in
C.OPEN mode
When selecting BT AUDIO
as a source, press FUNC-
TION button 2.
!
Play songs
When selecting BT AUDIO
as a source, press and hold
FUNCTION button 2.
Put the unit in DIS-
CONN. mode
When selecting BT AUDIO
as a source, press FUNC-
TION button 5.
Switch between
AUTO and MANUAL
1
*
*
You can use this function when you select AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).
You can use this function when you select MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).
2
31
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
05
Operating with different
head units
2
unit.
Use cellular phone to register to this
Using a cellular phone to
initiate a connection
Putting the unit in C.OPEN mode allows you to
establish a Bluetooth wireless connection
from your phone. You may need to refer to the
operation manual that came with your phone
if you are unsure how to initiate a connection
from your phone.
When the registration is completed, TEL REG.
is displayed.
#
your cellular phone. Refer to the instruction man-
ual that came with your cellular phone for de-
tailed instructions.
Operation varies depending on the type of
#
You may need to enter the link code on your
cellular phone to complete the connection.
1
Put the unit in C.OPEN mode
#
Before you put the unit in C.OPEN mode
Disconnecting a cellular phone
NO TEL is displayed.
When you are done using your phone with this
unit, you can close the Bluetooth wireless con-
nection.
2
unit.
Use cellular phone to connect to this
When the connection is established, TEL is
displayed.
%
Put the unit in DISCONN. mode
#
Operation varies depending on the type of
your cellular phone. Refer to the instruction man-
ual that came with your cellular phone for de-
tailed instructions.
After the disconnection is completed, NO TEL
is displayed.
#
You may need to enter the link code on your
cellular phone to complete the connection.
Voice recognition
If your cellular phone features voice recogni-
tion technology, you can make a call by voice
commands.
Registering connected
cellular phone
You can register a phone that is temporarily
connected to this unit in order to take full ad-
vantage of the features available with Blue-
tooth wireless technology. Only one cellular
phone can be registered.
!
Operation varies depending on the type of
your cellular phone. Refer to the instruction
manual that came with your cellular phone
for detailed instructions.
!
This function can be operated only when
the connection is established with HFP
(Hands Free Profile).
1
Put the unit in REGIST mode
Before you put the unit in REGIST mode TEL is
displayed.
1
2
Put the unit in VOICE ON mode.
Pronounce the name of your contact.
32
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Operating with different
head units
05
#
When you turn the automatic connection on
Setting the automatic
answering
and this unit is searching for the registered cellu-
lar phone, SEARCH is displayed.
If this function is on, this unit automatically
#
When you turn the automatic connection on
answers all incoming calls.
and this unit is establishing a connection with
the registered cellular phone, WAIT is dis-
played.
%
Turn the automatic answering on or off
The status will be displayed (e.g.,
ANSW ON).
Setting the ring tone
The unit offers you to turn the ring tone for in-
coming calls on or off.
The ring tone you select for this unit has no ef-
fect on the ring tone used by your phone. If
you do not want your phone and this unit to
ring at the same time, we recommend you
turn the ring tone of one or the other off.
Connecting to a registered
phone automatically
When Automatic Connection is active the unit
will automatically establish a connection with
a registered phone when it comes into range.
%
Turn the ring tone on or off.
!
!
This feature may not work with all phones.
With some cellular phones, you may be re-
quired to make a confirmation on the cellu-
lar phone in connecting to this unit. In
such case, the connection may not be
made until you confirm it on the phone
even if the Automatic Connection of this
unit is set to on. If possible, set your cellu-
lar phone to not seeking a confirmation for
the Bluetooth connection. For details,
please refer to the operation manual that
came with your cellular phone.
The status will be displayed (e.g., BEEP ON).
Displaying the device
information of this unit
You can display the device information of this
unit such as the BD address and the device
name.
Should this unit fails to operate properly and
you consult with dealer for repair, you may be
asked to indicate the system versions of this
unit and of Bluetooth module. You can display
the versions and confirm them.
!
This feature is not possible if you are play-
ing back songs on your Bluetooth audio
player via Bluetooth wireless technology. In
such case, stop the playback and switch to
another source for your cellular phone to
connect to this unit through this function.
!
Each device featuring Bluetooth wireless
technology is allocated a unique 48-bit de-
vice address. Each device address consists
of a 12-digit of hexadecimal string.
%
Turn the automatic connection on or
off
The status will be displayed (e.g., AUTO ON).
33
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
05
Operating with different
head units
%
tion
Display and switch the device informa-
2
Use the Bluetooth audio player to con-
nect to this unit.
When the connection is established,
BT AUDIO is displayed.
Each time you operate according to Function
compatibility charts the information changes
in the following order:
BD (Bluetooth Device) address—Device name
(PIONEER)—System version—Bluetooth mod-
ule version
#
Operation varies depending on the type of
your Bluetooth audio player. Refer to the instruc-
tion manual that came with your Bluetooth audio
player for detailed instructions.
#
You may need to enter the link code on your
Bluetooth audio player to complete the con-
#
On your cellular phone, you can confirm the
nection.
device name of this unit as Pioneer BT unit.
Disconnecting a Bluetooth
audio player
When you are done using your Bluetooth
audio player with this unit, you can close the
Bluetooth wireless connection.
Connecting a Bluetooth
audio player
For this unit to control your Bluetooth audio
player it needs to establish a Bluetooth wire-
less connection.
This function initiates the connection via Blue-
tooth wireless technology.
%
Put the unit in DISCONN. mode.
After the disconnection is completed,
NO AUDIO is displayed.
Important
When using this unit as an external unit, the PIN
code is set to 0000. You can not change the PIN
code. This unit can connect only the Bluetooth
audio player which request 0000 as the PIN code
or does not request any PIN code.
1
Put the unit in C.OPEN mode
This unit is now on standby for connection
from Bluetooth audio player.
If your Bluetooth audio player is set ready for
Bluetooth wireless connection, connection to
this unit will be automatically established.
#
Before you put the unit in C.OPEN mode
NO AUDIO is displayed.
34
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Connections
06
Important
Cord function may differ according to the pro-
duct, even if cord color is the same. When con-
necting this system, be sure to check all
manuals and connect cords correctly.
!
This unit can not be installed in a vehicle that
does not have an ACC (accessory) position on
the ignition switch.
ACC posi-
tion
No ACC po-
sition
!
!
Use this unit in other than the following condi-
tions could result in fire or malfunction.
— Vehicles with a 12-volt battery and negative
grounding.
To prevent short-circuit, overheating or mal-
function, be sure to follow the directions
below.
— Disconnect the negative terminal of the
battery before installation.
— Secure the wiring with cable clamps or ad-
hesive tape. To protect the wiring, wrap ad-
hesive tape around them where they lie
against metal parts.
— Place all cables away from moving parts,
such as gear shift and seat rails.
— Place all cables away from hot places,
such as near the heater outlet.
— Do not pass the yellow cable through a
hole into the engine compartment to con-
nect to a battery.
— Cover any disconnected cable connectors
with insulating tape.
— Do not shorten any cables.
— Never cut the insulation of the power cable
of this unit in order to share the power to
other equipment. Current capacity of the
cable is limited.
— Use a fuse of the rating prescribed.
Refer to the owner’s manual for details on
connecting the power amp and other units,
then make connections correctly.
IP-BUS connectors are color-coded. Be sure
to connect connectors of the same color.
!
!
35
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
06
Connections
Connecting the units
Head unit
To IP-BUS input
(blue)
IP-BUS cable
Black
Microphone (supplied)
3 m
This unit
Black
Blue
IP-BUS cable
Fuse (3 A)
Multi-CD player
(sold separately)
Yellow
To terminal always supplied
with power regardless of
ignition switch position.
Black (ground)
To vehicle (metal) body.
36
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Installation
07
Installing this unit
Important
!
!
!
Check all connections and systems before
final installation.
Mounting with Velcro fasteners
Thoroughly wipe off the surface before affixing
the Velcro fasteners.
Do not use unauthorized parts. The use of un-
authorized parts may cause malfunctions.
Consult with your dealer if installation re-
quires drilling of holes or other modifications
of the vehicle.
!
If the Velcro fasteners (hard) adhere to the
car mat directly, you may install this unit
without using the Velcro fasteners (soft).
!
!
Install the unit where it does not get in the dri-
ver’s way and cannot injure the passenger if
there is a sudden stop, like an emergency
stop.
When installing this unit, be sure to make suf-
ficient space on its top surface. There is an an-
tenna under the top surface and covering it
may cause trouble to the radio transmission
and reception.
%
ers.
Mount this unit using the Velcro fasten-
This unit
Velcro fastener (hard)
Velcro fastener (soft)
!
Depending on the location of this unit, some
noise could be heard during playback of the
songs on Bluetooth audio player. In this situa-
tion, move this unit so as to reduce noise.
When mounting this unit, make sure none of
the leads are trapped between this unit and
the surrounding metalwork or fittings.
Do not mount this unit near the heater outlet,
where it would be affected by heat, or near the
doors, where rainwater might splash onto it.
Before drilling any mounting holes always
check behind where you want to drill the
holes. Do not drill into the gas line, brake line,
electrical wiring or other important parts.
If this unit installed in the passenger compart-
ment, anchor it securely so it does not break
free while the vehicle is moving, and cause in-
jury or an accident.
Car mat or chassis
!
!
!
Installing the microphone
CAUTION
It is extremely dangerous to allow the micro-
phone lead to become wound around the steer-
ing column or gearstick. Be sure to install the
unit in such a way that it will not obstruct driving.
!
!
Note
If this unit is installed under a front seat,
make sure it does not obstruct seat move-
ment. Route all leads and cords carefully
around the sliding mechanism so they do not
caught or pinched in the mechanism and
cause a short-circuit.
Install the microphone in a position and orienta-
tion that will enable it to pick up the voice of the
person operating the system.
37
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
07
Installation
When installing the
microphone on the sun visor
When installing the microphone
on the steering column
1
Install the microphone on the micro-
1
Install the microphone on the micro-
phone clip.
phone clip.
To this unit.
Microphone
Microphone
Microphone clip
Fit the microphone lead
into the groove.
Microphone clip
Install the microphone clip on the sun
2
2
Install the microphone clip on the steer-
visor.
ing column.
With the sun visor up, install the microphone
clip. (Lowering the sun visor reduces the re-
cognition rate for voice operations.)
Double-sided tape
Microphone clip
Install the microphone clip on
the rear side of the steering
column.
Clamps
Use clamps to secure the
lead where necessary inside
the vehicle.
Clamps
Use clamps to secure the lead where
necessary inside the vehicle.
38
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendix
Additional Information
Error messages
Specifications
When you contact your dealer or your nearest
Pioneer Service Center, be sure to record the
error message.
General
Power source ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V
allowable)
Max. current consumption
..................................................... 0.2 A
Dimensions (W × H × D) ... 146 × 25 × 90 mm
Weight .......................................... 0.37 kg
Version .......................................... Bluetooth 1.2 certified
Output power ............................ +4 dBm Max.
(Power class 2)
Message
Cause
Action
ERROR-10
Built-in Blue-
tooth unit en-
countered an
error
Turn the ignition
OFF and ON.
Profile ............................................ GAP (Generic Access Pro-
file)
ERROR-80
Built-in FLASH
ROM encoun-
tered an error
Turn the ignition
OFF and ON.
SDP (Service Discovery Pro-
tocol)
HSP (Head Set Profile)
HFP (Hands Free Profile)
A2DP (Advanced Audio Dis-
tribution Profile)
AVRCP (Audio Video Re-
mote Control Profile)
OPP (Object Push Profile)
Note
Specifications and the design are subject to pos-
sible modifications without notice due to im-
provements.
40
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contenido
Gracias por haber comprado este producto Pioneer.
Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato,
para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conserve
este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
41
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contenido
42
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
Antes de comenzar
01
PRECAUCIÓN
!
No permita que esta unidad entre en contacto
con líquidos, ya que ello puede producir una
descarga eléctrica. Además, el contacto con
líquidos puede causar daños en la unidad,
humo y recalentamiento.
Si desea deshacerse de este producto, no lo
mezcle con los residuos generales de su
hogar. De conformidad con la legislación vi-
gente, existe un sistema de recogida distinto
para los productos electrónicos que requieren
un procedimiento adecuado de tratamiento,
recuperación y reciclado.
!
!
Conserve este manual a mano para que
pueda consultar los procedimientos de opera-
ción y las precauciones cuando sea necesa-
rio.
Mantenga siempre el volumen lo suficiente-
mente bajo como para que pueda escuchar
los sonidos que provienen del exterior del ve-
hículo.
Proteja esta unidad de la humedad.
En caso de que este producto no funcione co-
rrectamente, comuníquese con su concesio-
nario o el Servicio técnico oficial Pioneer más
próximo a su domicilio.
Las viviendas privadas en los 25 estados
miembros de la UE, en Suiza y Noruega pue-
den devolver gratuitamente sus productos
electrónicos usados en las instalaciones de re-
colección previstas o bien en las instalaciones
de minoristas (si adquieren un producto simi-
lar nuevo).
!
!
En el caso de los países que no se han men-
cionado en el párrafo anterior, póngase en
contacto con sus autoridades locales a fin de
conocer el método de eliminación correcto.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se
asegurará de que el producto de desecho se
somete a los procesos de tratamiento, recupe-
ración y reciclaje necesarios, con lo que se
previenen los efectos negativos potenciales
para el entorno y la salud humana.
Ambiente de funcionamiento
Esta unidad se debe usar dentro de las gamas
de temperaturas que se indican a continua-
ción.
Gama de temperatura de funcionamiento: -10
°C a +60 °C (14 °F a 140 °F)
Temperatura de prueba EN300328 ETC: -20 °C
a +55 °C (-4 °F a 131 °F)
Acerca de esta unidad
Visite nuestro sitio Web
Visítenos en el siguiente sitio:
Esta unidad es el adaptador de una unidad
principal Pioneer que permite conectar un te-
léfono móvil provisto de tecnología inalámbri-
ca Bluetooth para utilizar la función manos
libres y escuchar canciones en el reproductor
de audio Bluetooth.
!
Esta unidad está diseñada para ser utili-
zada únicamente en vehículos.
43
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
01
Antes de comenzar
!
!
Registre su producto. Conservaremos los
datos de su compra archivados para que
pueda consultar esta información en caso
de que deba efectuar un reclamo a la com-
pañía de seguros por pérdida o robo.
En nuestro sitio Web ofrecemos la informa-
ción más reciente acerca de Pioneer
Corporation.
Acerca de Bluetooth
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de
conectividad por radio de corto alcance, desa-
rrollada para sustituir los cables de los teléfo-
nos móviles, ordenadores de bolsillo y otros
dispositivos. Bluetooth opera a una frecuencia
de 2,4 GHz y permite transmitir voz y datos a
velocidades de hasta 1 megabit por segundo.
Bluetooth fue lanzado por parte de un Grupo
de Interés Especial (SIG) integrado por Erics-
son Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba e
IBM en 1998 y en la actualidad está siendo de-
sarrollado por alrededor de 2 000 compañías a
nivel mundial.
Acerca de este manual
Haga funcionar esta unidad con la unidad
principal conectada. En las instrucciones de
este manual se utiliza el reproductor AVH-
P7800DVD (Russian model) como ejemplo de
unidad principal.
!
Cuando utilice esta unidad con AVH-
P6800DVD (Russian model), consulte el
manual suministrado para las instruccio-
nes de funcionamiento.
!
La marca literal y los logotipos Bluetooth
son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y
cualquier uso de dichas marcas por
Pioneer Corporation se hace bajo licencia.
Otras marcas y nombres comerciales son
propiedad de sus respectivos
!
Si se utilizan unidades principales distintas
de AVH-P7800DVD (Russian model) y AVH-
P6800DVD (Russian model), consulte Uso
Le recomendamos que se familiarice con las
funciones y su operación leyendo el manual
antes de utilizar esta unidad. Es muy impor-
tante que lea y observe los mensajes de AD-
VERTENCIA y PRECAUCIÓN en este
manual.
propietarios.
Reposición de la unidad
PRECAUCIÓN
Presionar el botón RESET de la unidad con la
llave de contacto en la posición ON (ACC ON) le
permite borrar el contenido de la memoria de la
unidad.
En caso de problemas
En caso de que este producto no funcione co-
rrectamente, comuníquese con su concesio-
nario o el Servicio técnico oficial Pioneer más
próximo a su domicilio.
44
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
Antes de comenzar
01
Restablecimiento de la unidad
sin borrar los datos de teléfono
Reposición de la unidad
borrando toda la memoria
Presionar el botón RESET de esta unidad le
permite restablecer la unidad a sus ajustes ini-
ciales sin borrar los datos del teléfono. Sin em-
bargo, se borran los valores de los ajustes
siguientes:
Para proteger su información personal y priva-
da, es posible eliminar los datos sobre el telé-
fono almacenados en esta unidad.
1
Gire la llave de contacto a la posición
!
!
!
!
!
!
PHONEBOOK NAME VIEW
AUTO ANSWER
REFUSE ALL CALLS
RING TONE
AUTO CONNECT
ECHO CANCEL
ACC (accesorio) u ON (encendido).
2
Pulse RESET con la punta de un lapicero
u otro instrumento con punta.
La memoria se borra ahora completamente.
#
Se tarda unos 10 segundos en eliminar los
Cuando se utiliza como una unidad externa,
se borran los valores de los ajustes siguientes:
datos. Para confirmar esta acción, deje la llave de
encendido en la posición ACC u ON durante 10
segundos después de realizar la eliminación.
!
!
!
respuesta automática
conexión automática
tono de llamada
#
Confirme que todos los datos hayan sido bo-
rrados completamente. Para verificar el estado de
los datos, consulte Registro del teléfono móvil co-
teléfono están en blanco, significa que los datos
han sido borrados por completo.
Se debe reposicionar la unidad en las siguien-
tes condiciones:
!
Antes de utilizar esta unidad por primera
vez después de su instalación
Cuando se reconectan la unidad y la uni-
dad principal
!
!
!
Si la unidad no funciona correctamente
Cuando aparecen mensajes extraños o in-
correctos en el display
!
Si se presentan problemas al operar la fun-
ción manos libres
1
Gire la llave de contacto a la posición
OFF (apagado).
2
Pulse RESET con la punta de un lapicero
u otro instrumento con punta.
Botón RESET
45
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
02
Teléfono Bluetooth
4 Indicador del número de usuario
Muestra el número de registro del teléfono
móvil.
Función manos libres con
teléfonos móviles
provistos de tecnología
inalámbrica Bluetooth
5 Nombre del dispositivo
Muestra el nombre del dispositivo del teléfo-
no móvil.
1
2
3456789
6 Indicador de reconocimiento de voz
Aparece cuando está activada la función de
reconocimiento de voz (para obtener más
información, consulte Reconocimiento de
7 Indicación de aviso de llamada en espe-
ra
c
b a
Aparece cuando se ha recibido una llamada
externa que no ha sido revisada todavía.
Si su teléfono móvil posee tecnología inalámbri-
ca Bluetooth, puede utilizar este adaptador para
conectarlo a una unidad principal Pioneer para
hacer llamadas inalámbricas de manos libres,
incluso al conducir.
8 Indicador de respuesta automática
Aparece cuando está activada la función de
respuesta automática (para obtener más in-
formación, consulte Ajuste de la respuesta
Importante
9 Indicador de potencia de la batería
Muestra la potencia de la batería del teléfo-
no móvil.
Puesto que esta unidad se encuentra en espera
para conectar con sus teléfonos móviles median-
te la tecnología inalámbrica Bluetooth, utilizarla
sin encender el motor puede descargar la bate-
ría.
!
El indicador de potencia de la batería
puede diferir de la potencia real de la
misma.
!
Si no hay potencia en la batería, no se vi-
sualizará nada en el área del indicador
de potencia de la batería.
1 Icono de fuente
Muestra la fuente seleccionada.
2 Nombre de la fuente
Muestra el nombre de la fuente selecciona-
da.
a Indicador de nivel de señal
Muestra la intensidad de la señal del teléfo-
no móvil.
!
El indicador de nivel de señal puede dife-
rir del nivel de señal real.
Dependiendo de los teléfonos móviles
con tecnología inalámbrica Bluetooth, la
intensidad de campo de radio puede no
estar disponible.
3 Número de teléfono
Muestra el número de teléfono que ha se-
leccionado.
!
46
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
Teléfono Bluetooth
02
!
!
Cuando el teléfono está seleccionado como
fuente, el volumen y la curva de ecualización
cambian automáticamente a los ajustes ade-
cuados para la fuente telefónica. Cuando se
vuelve a otra fuente, los ajustes del volumen y
el ecualizador se restablecen automáticamen-
te a sus valores originales.
b Indicador de teléfono
Este indicador se muestra cuando se esta-
blece una conexión telefónica con tecnolo-
gía inalámbrica Bluetooth (consulte
50 para más información).
Se establece la curva de ecualización para la
fuente telefónica.
c Visualización de la lista de marcaciones
predefinidas
Muestra la lista de marcaciones predefini-
das.
Información sobre la
fuente telefónica
Modo de espera
Cuando la unidad principal esté conectada a
través de tecnología inalámbrica Bluetooth,
seguirá en espera de fuente telefónica en se-
gundo plano siempre que se mantenga la co-
nexión. Por consiguiente, podrá utilizar
libremente las demás funciones de la unidad y
al mismo tiempo recibir llamadas.
Notas
!
!
La recepción de llamadas telefónicas de esta
unidad entra en espera cuando la llave de
contacto está en la posición ACC (accesorio)
u ON (encendido).
La distancia de visibilidad entre esta unidad y
su teléfono móvil deber ser de 10 metros o in-
ferior para el envío y recepción de voz y datos
mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Sin embargo, la distancia de transmisión
puede llegar a ser más corta que la distancia
estimada, dependiendo del entorno en que se
utilice.
Para utilizar la tecnología inalámbrica Blue-
tooth, los dispositivos deben ser capaces de
interpretar ciertos perfiles. Esta unidad es
compatible con los siguientes perfiles.
— GAP (Generic Access Profile)
%
Toque el icono de fuente y luego,
Telephone para seleccionar el teléfono.
Si no se visualiza el icono de fuente, toque la
!
#
pantalla para poder visualizarlo.
— SDP (Service Discovery Protocol)
— OPP (Object Push Profile)
— HSP (Head Set Profile)
Configuración de la función
manos libres
— HFP (Hands Free Profile)
Antes de poder hacer uso de la función
manos libres, deberá configurar la unidad
para su utilización con el teléfono móvil. Esto
conlleva establecer una conexión inalámbrica
Bluetooth entre esta unidad y su teléfono, re-
gistrar su teléfono en esta unidad, y ajustar el
nivel de volumen.
— A2DP (Advanced Audio Distribution Profi-
le)
— AVRCP (Audio/Video Remote Control Profi-
le)
Cuando utiliza RDS (sistema de datos de
radio) o DAB (transmisión de audio digital) y
activa la espera por anuncio de tráfico, es po-
sible interrumpir una llamada telefónica reci-
biendo una señal por anuncio de tráfico.
!
47
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
02
Teléfono Bluetooth
1
Conexión
Importante
Para ver instrucciones detalladas sobre cómo
conectar su teléfono a esta unidad mediante
la tecnología inalámbrica Bluetooth, consulte
Las operaciones avanzadas que exigen concen-
tración, tales como marcar números en la panta-
lla, usar el directorio de teléfonos, etc, están
prohibidas mientras conduce. Cuando tenga que
utilizar estas funciones avanzadas, detenga su ve-
hículo en un lugar seguro.
#
Su teléfono estará ahora conectado temporal-
mente. Sin embargo, para hacer un mejor uso de
la tecnología, recomendamos que registre el telé-
fono en esta unidad.
Realización de una llamada
telefónica
2
Registro
Para registrar el teléfono conectado temporal-
mente, consulte Registro del teléfono móvil co-
Reconocimiento de voz
Si su teléfono móvil posee tecnología de reco-
nocimiento de voz, puede hacer una llamada
mediante comandos de voz.
3
Ajuste del volumen
Ajuste el volumen del audífono de su teléfono
móvil hasta que le resulte cómodo. Una vez
ajustado, el nivel de volumen se memorizará
en la unidad como el ajuste predefinido.
!
!
1
El funcionamiento es diferente según el
tipo de teléfono móvil. Consulte el manual
de su teléfono móvil para ver más instruc-
ciones.
Esta función se puede utilizar únicamente
cuando la conexión se establece mediante
un HFP (Hands Free Profile).
#
El volumen de voz de la persona que llama y
el volumen del timbre pueden variar según el tipo
de teléfono móvil.
#
el volumen de la persona que llama es demasia-
do grande, el nivel de volumen general puede vol-
verse inestable.
Si la diferencia entre el volumen del timbre y
Toque VOICE para activar la función de
reconocimiento de voz.
El icono de marcación por voz se muestra en
la barra de información. Ahora la función de
reconocimiento de voz está lista.
#
Antes de desconectar el teléfono móvil de
esta unidad, no olvide ajustar el volumen a un
nivel adecuado. Si el volumen ha sido silenciado
(nivel cero) en su teléfono móvil, permanecerá si-
lenciado incluso después de que desconecte el
teléfono de esta unidad.
#
Si su teléfono móvil no incluye una función de
reconocimiento de voz, no puede tocar VOICE.
2
Pronuncie el nombre de su contacto.
Funciones básicas manos
libres
A continuación se indican las funciones bási-
cas para utilizar manos libres a través de la
tecnología inalámbrica Bluetooth. En Introduc-
en la página 50 se explican las funciones más
avanzadas y cómo utilizarlas.
48
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
Teléfono Bluetooth
02
llamada entrante (o nombre de la persona si fi-
gura en el directorio de teléfonos) aparecerá
en el display para indicarle que tiene la llama-
da en espera. Puede poner en espera a la per-
sona de la primera llamada mientras usted
responde la llamada entrante; o bien rechazar
la llamada.
Aceptación de una llamada
telefónica
Atender una llamada entrante
Incluso si se selecciona una fuente distinta de
Telephone o si la unidad está apagada, podrá
contestar llamadas entrantes. Si desea hacer
que esta unidad rechace automáticamente
todas las llamadas entrantes, consulte Ajuste
1
Toque
para contestar la llamada en
espera.
1
Cuando entre una llamada, toque
.
2
Toque
para finalizar la llamada.
#
Si en el teléfono móvil está seleccionado el
#
La persona con la que ha estado hablando
modo privado, puede que la función manos libres
no esté disponible.
quedará a la espera. Para finalizar la llamada, la
persona con la que ha hablado también debe col-
gar el teléfono.
2
Para finalizar la llamada, toque
.
#
Mientras las llamadas están en espera, si toca
podrá alternar entre las llamadas.
El tiempo estimado de la llamada aparece en
el display (esto puede diferir ligeramente del
tiempo de llamada real).
Rechazo de una llamada en espera
#
Puede que escuche un ruido al desconectar el
Si desea no interrumpir su llamada actual
para responder una llamada entrante, puede
rechazarla.
teléfono.
Rechazo de una llamada entrante
Puede rechazar una llamada entrante. Para re-
chazar automáticamente todas las llamadas
entrantes, consulte Ajuste del rechazo automá-
%
Toque
entrante.
El número que ha rechazado no se incluye en
la lista del historial de llamadas.
para rechazar una llamada
#
%
Cuando entre una llamada, toque
.
Se rechazará la llamada.
Nota
La llamada rechazada se registra en la lista de
historial de llamadas perdidas. Para obtener in-
formación sobre la lista de historial de llamadas
perdidas, consulte Uso del Historial de llamadas
Atender una llamada en espera
Si le entra otra llamada telefónica mientras
está hablando por teléfono, el número de la
49
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
02
Teléfono Bluetooth
Introducción al uso avanzado Conexión de un teléfono
de la función manos libres
móvil
Para utilizar un teléfono de forma inalámbrica
con esta unidad, en primer lugar es necesario
establecer una conexión con la tecnología ina-
lámbrica Bluetooth. Existen varias formas de
realizar esto.
!
La conexión se establece normalmente me-
diante HFP, que le otorga un pleno control
de las funciones disponibles sobre la fuen-
te telefónica. Sin embargo, en algunos
casos cuando se realiza la conexión desde
su teléfono móvil, puede que ésta se haga
mediante HSP y que algunas funciones no
se estén disponibles.
1
Importante
Para realizar esta operación, asegúrese de esta-
cionar el vehículo y poner el freno de mano.
!
Un teléfono se puede conectar a través de
tecnología inalámbrica Bluetooth sin estar
registrado con esta unidad. En este caso, el
teléfono estará temporalmente conectado
pero con las funciones disponibles limi-
tadas. Para aprovechar completamente
todas las funciones disponibles, se reco-
mienda registrar su teléfono en esta uni-
dad. Consulte Registro del teléfono móvil
más información.
1 Visualización de función
Muestra los nombres de las funciones.
1
2
Seleccione Telephone como fuente.
Toque AV MENU para visualizar MENU.
MENU aparece en el display.
Si no se visualiza AV MENU, toque la pantalla
para poder visualizarlo.
También se puede visualizar MENU haciendo
clic en el joystick.
#
#
Búsqueda de los teléfonos
móviles disponibles
3
Toque FUNCTION para visualizar los
Puede hacer que esta unidad busque los telé-
fonos disponibles en el área que tengan tecno-
logía inalámbrica Bluetooth, y luego
nombres de las funciones.
Se visualizan los nombres de las funciones y
las que se pueden usar aparecen resaltadas.
seleccionar el teléfono al que desea conectar-
se en una lista visualizada en la pantalla.
#
Para volver a la visualización anterior, toque
BACK.
#
Para volver a la visualización de reproducción,
1
Toque PHONE CONNECT en el menú de
toque ESC.
funciones.
50
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
Teléfono Bluetooth
02
2
Toque Search para hacer una búsqueda
3
Uso del teléfono móvil para la conexión
a esta unidad.
El funcionamiento es diferente según el tipo
de los teléfonos móviles disponibles.
Mientras se realiza la búsqueda, se mostrará
SEARCHING. Cuando se encuentren los telé-
fonos móviles disponibles que tengan tecnolo-
gía inalámbrica Bluetooth, se mostrarán los
nombres de los dispositivos o
#
de teléfono móvil. Consulte el manual de su telé-
fono móvil para ver más instrucciones.
#
de enlace en su teléfono móvil para completar la
conexión.
#
Es posible que tenga que introducir el código
Name Not Found (si no se pueden obtener
los nombres).
El ajuste predefinido del código de enlace es
#
Si la unidad no puede encontrar ningún telé-
0000. Puede cambiar este código en el ajuste ini-
cial. Consulte Ingreso del código PIN para la cone-
fono móvil, se mostrará NOT FOUND.
3
Toque el nombre del dispositivo que
desee conectar.
Mientras se realiza la conexión, se mostrará
CONNECTING. Para completar la conexión,
verifique el nombre del dispositivo (Pioneer
BT unit) e ingrese el código de enlace de su te-
léfono móvil. Si la conexión se establece, se vi-
sualizará CONNECTED.
Desconexión de un
teléfono móvil
Cuando haya terminado de utilizar el teléfono
en esta unidad, puede desactivar la conexión
Bluetooth.
#
El ajuste predefinido del código de enlace es
0000. Puede cambiar este código en el ajuste ini-
cial. Consulte Ingreso del código PIN para la cone-
1
Toque PHONE CONNECT en el menú de
funciones.
2
Toque DISCONNECT para desconectar
de la unidad el teléfono móvil conectado
actualmente.
Una vez completada la desconexión, aparece
NO CONNECTION.
Uso de un teléfono móvil para
iniciar una conexión
Si ajusta la unidad en el modo
Connection open podrá establecer una cone-
xión inalámbrica Bluetooth desde su teléfono.
Es posible que tenga que consultar el manual
de funcionamiento de su teléfono si no está
seguro de cómo iniciar una conexión desde el
teléfono.
1
Toque PHONE CONNECT en el menú de
funciones.
2
Toque CONNECTION OPEN.
La unidad está ahora en espera de una cone-
xión desde un teléfono móvil.
51
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
02
Teléfono Bluetooth
Registro del teléfono móvil
conectado
Eliminación de un teléfono
registrado
Si ya no necesita utilizar un teléfono registra-
do en esta unidad, puede eliminarlo de la asig-
nación de registro para utilizar otro teléfono.
Puede registrar un teléfono que esté conec-
tado temporalmente a esta unidad con el fin
de aprovechar al máximo las funciones de la
tecnología inalámbrica Bluetooth. Es posible
registrar un total de cinco teléfonos: tres telé-
fonos móviles y dos teléfonos de invitado.
Cuando se registre como teléfono de usuario,
se podrán utilizar todas las funciones posi-
bles. Cuando se registre como teléfono de invi-
tado, algunas funciones quedarán limitadas.
1
Toque PHONE REGISTER en el menú de
funciones.
2
Toque DELETE junto al nombre del dis-
positivo que desee eliminar.
Se mostrará una pantalla de confirmación.
Toque YES para eliminar el teléfono.
1
Toque PHONE REGISTER en el menú de
#
Se tarda unos 10 segundos en eliminar los
funciones.
datos. Para confirmar esta acción, deje la llave de
encendido en la posición ACC u ON durante 10
segundos después de realizar la eliminación.
2
Toque prolongadamente una de las
asignaciones de registro para registrar el
teléfono actualmente conectado.
Seleccione de entre las siguientes opciones:
1 (usuario 1)—2 (usuario 2)—3 (usuario 3)—G
(invitado 1)—G (invitado 2)
#
Para cancelar la eliminación de un teléfono
registrado, toque NO.
Si el registro se ha realizado correctamente, el
nombre del dispositivo del teléfono conectado
se mostrará en la asignación seleccionada.
Conexión a un teléfono
móvil registrado
Cuando su teléfono está registrado en esta
unidad es fácil establecer una conexión Blue-
tooth, ya sea manualmente seleccionando
una asignación de registro o automáticamen-
te cuando el teléfono registrado se encuentre
dentro del alcance.
#
Si la asignación está vacía, el nombre del dis-
positivo no se muestra. Si ya se ha adoptado la
asignación, aparecerá el nombre del dispositivo.
Si desea volver a fijar una asignación en un
nuevo teléfono, en primer lugar debe eliminar la
asignación actual. Para obtener instrucciones de-
talladas, consulte Eliminación de un teléfono re-
#
Si el registro no se ha realizado correctamen-
Conexión manual a un teléfono
registrado
Seleccione un teléfono de entre las asignacio-
nes de registro para conectarse manualmente
al teléfono.
te, el nombre del dispositivo del teléfono conec-
tado no se mostrará en la asignación
seleccionada. En este caso, vuelva al paso 1 e in-
téntelo de nuevo.
Nota
1
Toque PHONE CONNECT en el menú de
funciones.
El ajuste de audio se puede fijar independiente-
mente para cada usuario.
2
Toque DIRECT CONNECT.
52
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
Teléfono Bluetooth
02
3
Toque el nombre del dispositivo que
!
Cuando utiliza la unidad en el menú de
funciones de la fuente Telephone o la
fuente BT AUDIO, la unidad no realiza una
conexión automática a su teléfono registra-
do.
desee conectar.
Al conectarse, parpadeará CONNECTING. Si
la conexión se establece, se visualizará
CONNECTED.
!
Esta función no se puede configurar para
cada teléfono de usuario distinto.
Conexión automática a un
teléfono registrado
Cuando la Conexión automática esté activa, la
unidad establecerá automáticamente una co-
nexión a un teléfono registrado cuando se en-
cuentre dentro de cobertura.
%
Toque AUTO CONNECT en el menú de
funciones para activar la función de Cone-
xión automática.
Si su teléfono móvil está preparado para la co-
nexión inalámbrica Bluetooth, se establecerá
automáticamente la conexión a esta unidad.
!
Si la unidad no puede encontrar ningún te-
léfono registrado, se conecta automática-
mente a un teléfono registrado como 1
(usuario 1).
#
Para desactivar la reproducción automática,
vuelva a tocar AUTO CONNECT.
!
Es posible que esta característica no fun-
cione con todos los teléfonos. Si su teléfo-
no registrado no se puede conectar con la
Conexión automática, utilice el método de
conexión manual que se describe en Cone-
Uso del Directorio de
teléfonos
El Directorio de teléfonos permite almacenar
hasta 500 nombres y números. Utilice el Direc-
torio de teléfonos para buscar números en el
display de la unidad y seleccionar números
para llamar. Los nombres y los números de te-
léfono almacenados en una libreta de direc-
ciones de un teléfono de usuario registrado se
pueden transferir al Directorio de teléfonos, lo
que permite que se llene de contactos de
forma rápida y sencilla.
!
Con algunos teléfonos móviles, es posible
que tenga que realizar una confirmación
en el teléfono móvil al conectarlo a esta
unidad. En este caso, es posible que no
pueda realizar la conexión hasta que la
confirme en el teléfono, incluso si activa la
Conexión automática de esta unidad. Si es
posible, ajuste su teléfono móvil para que
no busque una confirmación para la cone-
xión Bluetooth. Para obtener detalles, con-
sulte el manual de funcionamiento
!
El número máximo de caracteres que se
pueden mostrar es diferente según el mo-
delo de teléfono móvil. La unidad puede
mostrar de 24 a 48 letras.
suministrado con su teléfono móvil.
Es posible que no funcione esta caracterís-
tica si está reproduciendo canciones en su
reproductor de audio Bluetooth a través de
tecnología inalámbrica Bluetooth. En tal
caso, detenga la reproducción o cambie a
otra fuente para que su teléfono móvil
pueda conectarse a esta unidad por medio
de esta función.
!
Transferencia de entradas al
Directorio de teléfonos
Para rellenar el Directorio de teléfonos puede
transferir los números almacenados en una li-
breta de direcciones de un teléfono de usuario
registrado.
53
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
02
Teléfono Bluetooth
El Directorio de teléfonos puede almacenar un
total de 500 registros; 300 del usuario 1, 150
del usuario 2 y 50 del usuario 3.
3
Utilice el teléfono móvil para realizar la
transferencia del Directorio de teléfonos.
Realice la transferencia del Directorio de telé-
fonos utilizando el teléfono móvil. Para obte-
ner más información, consulte el manual de
instrucciones del teléfono móvil.
!
Cuando se inicia la función del Directorio
de teléfonos, la conexión Bluetooth se des-
conecta y no se puede utilizar la función de
teléfono de manos libres. Para reiniciar la
función de teléfono de manos libres, co-
necte de nuevo su teléfono móvil a esta
unidad. Sin embargo, si se activa la cone-
xión automática de esta unidad, la cone-
xión se establecerá automáticamente unas
décimas de segundo después de que el te-
léfono se haya desconectado para la trans-
ferencia.
#
Mientras se transfiere el Directorio de teléfo-
nos, aparece el icono de un reloj de arena.
El display indica cuántas entradas se han
transferido y el número total que se transferirán.
Para cancelar el proceso de transferencia,
toque STOP.
#
#
4
Aparece Completed y se completa la
transferencia del Directorio de teléfonos.
!
!
Algunos símbolos utilizados en el número
teléfono del directorio de teléfonos no se
pueden transferir a esta unidad. Esta uni-
dad sólo reconoce los símbolos +, # y *.
En algunos teléfonos móviles, es posible
que no se pueda transferir todo el Directo-
rio de teléfonos de una vez. En este caso,
transfiera una a una las entradas del Direc-
torio de teléfonos desde su teléfono a tra-
vés de su teléfono móvil.
Según el teléfono móvil conectado a través
de tecnología inalámbrica Bluetooth, esta
unidad podría no visualizar correctamente
el Directorio de teléfonos. (Algunos carac-
teres pueden ser confusos).
Cambio del orden de visualización
del Directorio de teléfonos
Puede seleccionar alfabéticamente el Directo-
rio de teléfonos por nombre o apellido.
!
Es posible que esta función no esté dispo-
nible en algunos teléfonos móviles.
%
Toque PHONEBOOK NAME VIEW en el
!
menú de funciones para activar la función
de visualización de nombres del directorio
de teléfonos.
Se cambiará el orden de visualización del Di-
rectorio de teléfonos.
!
Si el Directorio de teléfonos del teléfono
móvil contiene datos de imagen, puede
ocurrir que no se transfiera correctamente.
#
Para cambiar a otro orden de visualización,
toque de nuevo PHONEBOOK NAME VIEW.
1
Toque PHONEBOOK TRANSFER en el
Llamada a un número del
Directorio de teléfonos
Puede seleccionar una entrada del Directorio
de teléfonos y hacer la llamada.
menú de funciones.
2
Toque START para activar la función de
transferencia del Directorio de teléfonos.
La función de transferencia del Directorio del
teléfonos quedará en espera.
1
Toque PHONE BOOK para visualizar el
Directorio de teléfonos.
54
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
Teléfono Bluetooth
02
2
Toque una entrada del Directorio de te-
3
Toque una letra del alfabeto para selec-
léfonos a la que desee llamar.
Se mostrará la pantalla de edición del Directo-
rio de teléfonos.
cionar la primera letra del nombre que está
buscando.
#
Toque PREV o NEXT para mostrar otras entra-
4
Toque ENTER para mostrar las entradas
das del directorio de teléfonos.
que empiezan por la letra que ha seleccio-
nado.
3
Toque el número de teléfono de la en-
El display muestra las seis primeras entradas
del Directorio de teléfonos que empiezan por
dicha letra (p.ej.: “Ben”, “Brian” y “Burt” cuan-
do “B” está seleccionado).
trada del Directorio de teléfonos a la que
desee llamar.
Si va a introducir varios números de teléfono
en una entrada, toque un número al que
desee llamar.
Se mostrará el display normal y la entrada del
Directorio de teléfonos que ha seleccionado
aparecerá en la barra de información.
#
Toque PREV o NEXT para mostrar otras entra-
das del directorio de teléfonos.
Para definir la búsqueda con una letra diferen-
te, toque CLEAR.
#
5
Toque una entrada del Directorio de te-
4
Toque
para hacer una llamada.
léfonos y efectúe la llamada.
El tiempo estimado de la llamada aparece en
el display (esto puede diferir ligeramente del
tiempo de llamada real).
Consulte los pasos 2 a 5 en Llamada a un nú-
anterior para el procedimiento.
#
Si desea realizar una llamada internacional,
toque add "+" para incluir + en el número de te-
léfono.
Edición del nombre de una entrada
del Directorio de teléfonos
Puede editar los nombres de las entradas del
Directorio de teléfonos. Cada nombre puede
tener una longitud de hasta 16 caracteres.
5
Para finalizar la llamada, toque
.
El tiempo estimado de la llamada aparece en
el display (esto puede diferir ligeramente del
tiempo de llamada real).
1
Toque PHONE BOOK para visualizar el
Directorio de teléfonos.
Búsqueda de un número en el
Directorio de teléfonos
2
Seleccione una entrada del Directorio
Después de encontrar el número al que desea
llamar en el Directorio de teléfonos, puede se-
leccionar la entrada y efectuar la llamada.
de teléfonos que desee editar.
Consulte los pasos 2 al 3 en Llamada a un nú-
anterior para el procedimiento.
1
Toque PHONE BOOK para visualizar el
Directorio de teléfonos.
3
Toque EDIT junto al nombre de la entra-
da del Directorio de teléfonos.
Se mostrará la pantalla de edición del Directo-
rio de teléfonos.
2
Toque SEARCH para visualizar la panta-
lla de búsqueda del Directorio de teléfo-
nos.
55
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
02
Teléfono Bluetooth
4
Toque 123 o ABC para seleccionar el
5
Toque c o d para mover el cursor y
tipo de carácter deseado.
editar el número.
Al tocar ABC se cambiarán los tipos de carac-
teres en el siguiente orden.
Repita estos pasos hasta que termine.
Alfabeto (mayúsculas), números y símbolos—
alfabeto (minúsculas)—números y símbolos—
caracteres rusos
6
Toque ENTER para guardar el nuevo nú-
mero.
#
Puede cambiar el tipo de carácter a ruso sólo
cuando utiliza un modelo ruso de teléfono móvil.
Borrado de una entrada del
Directorio de teléfonos
Puede eliminar entradas del Directorio de telé-
fonos una a una.
Para borrar todas las entradas del Directorio
de teléfonos, consulte Borrado de la memoria
5
#
Toque una letra para introducirla.
Toque para eliminar un carácter y dejar un
espacio.
6
Toque MEMORY para guardar el nuevo
nombre.
1
Toque PHONE BOOK para visualizar el
Directorio de teléfonos.
Edición de números de teléfono
Puede editar los números de teléfono de las
entradas del Directorio de teléfonos.
2
Seleccione una entrada del Directorio
de teléfonos que desee eliminar.
Consulte los pasos 2 al 3 en Llamada a un nú-
para el procedimiento.
1
Toque PHONE BOOK para visualizar el
Directorio de teléfonos.
2
Seleccione una entrada del Directorio
3
Toque DELETE para eliminar la entrada
de teléfonos que desee editar.
del Directorio de teléfonos.
Consulte los pasos 2 al 3 en Llamada a un nú-
para el procedimiento.
Se mostrará una pantalla de confirmación.
Toque YES para eliminar la entrada.
#
Se tarda unos 10 segundos en eliminar los
datos. Para confirmar esta acción, deje la llave de
encendido en la posición ACC u ON durante 10
segundos después de realizar la eliminación.
3
Toque EDIT junto al número de teléfono
que desee editar.
Se mostrará la pantalla de edición de marca-
ción del Directorio de teléfonos.
#
Toque NO si no desea borrar la entrada del Di-
rectorio de teléfonos que ha seleccionado.
4
Toque 0—9 para introducir los núme-
ros.
#
Si desea realizar una llamada internacional,
Borrado de la memoria
toque add "+" para incluir + en el número de te-
Puede borrar la memoria de cada elemento:
Directorio de teléfonos, lista de historial de lla-
madas marcadas/recibidas/perdidas y número
de teléfono prefijado.
léfono.
#
Toque CLEAR para eliminar el número.
56
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
Teléfono Bluetooth
02
1
Toque CLEAR MEMORY en el menú de
%
Toque LOG para mostrar el historial de
funciones.
llamadas.
Si toca LOG varias veces se alternará entre los
siguientes historiales de llamadas:
Llamada perdida — Llamada marcada — Lla-
mada recibida
2
Toque CLEAR junto al elemento que
desea eliminar de la memoria.
Seleccione de entre las siguientes opciones:
PHONE BOOK (directorio de teléfonos)—
DIALED CALLS (historial de llamadas marca-
das)—RECEIVED CALLS (historial de llamadas
recibidas)—MISSED CALLS (historial de lla-
madas perdidas)—PRESET DIALS (números
de teléfono predefinidos)
#
Si no se han almacenado números de teléfo-
no en la lista seleccionada, no se visualizará
nada.
#
Puede alternar entre el número de teléfono y
el nombre (si se ha introducido), tocando
ABC/123.
Se mostrará una pantalla de confirmación
después de seleccionar el elemento deseado.
Toque OK para eliminar la memoria.
Llamada a un número desde el
Historial de llamadas
#
Si desea borrar todo el Directorio de teléfonos,
lista del historial del llamadas marcadas/recibi-
das/perdidas y número de teléfono prefijado,
toque CLEAR ALL.
1
Visualice la lista y seleccione un número
de teléfono.
Visualice el número de teléfono al que desea
llamar.
#
Se tarda unos 10 segundos en eliminar los
datos. Para confirmar esta acción, deje la llave de
encendido en la posición ACC u ON durante 10
segundos después de realizar la eliminación.
2
Toque un número de teléfono o un
nombre (si se ha introducido) al que desee
llamar.
#
Si no desea borrar la memoria que ha selec-
cionado, toque CANCEL.
Se mostrará el display normal, y el número de
teléfono que ha seleccionado aparecerá en la
barra de información.
#
Toque PREV o NEXT para mostrar otro núme-
Uso del Historial de llamadas
ro de teléfono o nombre (si se ha introducido).
Las 12 últimas llamadas realizadas (marca-
das), recibidas y perdidas se almacenan en el
Historial de llamadas. Puede realizar una bús-
queda en el Historial de llamadas y llamar a
los números desde éste.
3
Toque
para hacer una llamada.
El tiempo estimado de la llamada aparece en
el display (esto puede diferir ligeramente del
tiempo de llamada real).
#
Si desea realizar una llamada internacional,
toque add "+" para incluir + en el número de te-
Visualización del Historial de
llamadas
El Historial de llamadas se divide en tres gru-
pos: Llamadas perdidas, Llamadas marcadas
y Llamadas recibidas. Puede ver el número (y
el nombre si el número está en el Directorio
de teléfonos).
léfono.
4
Para finalizar la llamada, toque
.
57
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
02
Teléfono Bluetooth
2
Toque uno de los números predefinidos
Uso de números prefijados
Asignación de números prefijados
Es posible asignar a la memoria los números
que marca frecuentemente, para volver a mar-
carlos rápidamente.
P 1-P 6.
El número de teléfono seleccionado se mos-
trará en la barra de información.
3
Toque
para hacer una llamada.
Es posible asignar a números prefijados
(P 1-P 6) hasta seis números de teléfono utili-
zados con más frecuencia.
4
Para finalizar la llamada, toque
.
El tiempo estimado de la llamada aparece en
el display (esto puede diferir ligeramente del
tiempo de llamada real).
1
Seleccione un número de teléfono del
Directorio de teléfonos o del historial de
llamadas.
Consulte las instrucciones descritas en las pá-
ginas anteriores sobre cómo seleccionar un
número de teléfono del Directorio de teléfonos
o del historial de llamadas.
Se mostrará la pantalla normal, y el número
de teléfono que ha seleccionado se mostrará
en la barra de información.
Realización de una llamada
ingresando el número de
teléfono
Puede realizar una llamada ingresando direc-
tamente números de teléfono en la unidad.
2
Toque LIST para visualizar los números
1
Toque DIRECT para mostrar la pantalla
predefinidos P 1-P 6.
de marcación directa.
3
Mantenga pulsado uno de los números
2
ros.
#
Toque 0—9 para introducir los núme-
P 1-P 6 para predefinir el número de teléfo-
no.
El número de teléfono que ha seleccionado se
almacenará en los números predefinidos.
Si desea realizar una llamada internacional,
toque add "+" para incluir + en el número de te-
léfono.
#
#
#
Se puede almacenar en la memoria hasta 30
Toque CLEAR para eliminar el número.
Se puede ingresar hasta 24 dígitos.
números de teléfono (seis números de teléfono
para cada uno de los tres teléfonos registrados y
dos teléfonos de invitado).
3
Si ha terminado de ingresar el número,
toque
para hacer una llamada.
Recuperación de números
predefinidos
Es posible recuperar fácilmente los números
de teléfono predefinidos.
4
Para finalizar la llamada, toque
.
El tiempo estimado de la llamada aparece en
el display (esto puede diferir ligeramente del
tiempo de llamada real).
1
Toque LIST para visualizar los números
predefinidos P 1-P 6.
Los números de presintonías P 1-P 6 se mos-
trarán en el display.
58
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
Teléfono Bluetooth
02
!
La llamada rechazada no se memoriza en
la lista del historial de llamadas recibidas o
perdidas.
Cancelación del eco y
reducción de ruido
Cuando usa la función manos libres en el ve-
hículo, puede que escuche un eco no desea-
do. Esta función reduce el ruido y el eco, y
mantiene una cierta calidad de sonido.
%
Toque REFUSE ALL CALLS en el menú
de funciones para activar la función de re-
chazo automático de llamada.
ON aparece en el display.
!
Esta función no se puede configurar para
cada teléfono de usuario distinto.
#
Para desactivar el rechazo automático de lla-
mada, vuelva a tocar REFUSE ALL CALLS.
%
Toque ECHO CANCEL en el menú de
funciones para activar la función de cance-
lación de eco.
#
Para desactivar la cancelación de eco, vuelva
Ajuste de la respuesta
automática
a tocar ECHO CANCEL.
Si esta función está activada, la unidad con-
testará automáticamente todas las llamadas
entrantes.
Cambio del tono de llamada
La unidad le permite activar o desactivar el
tono de las llamadas entrantes.
!
Esta función no se puede configurar para
cada teléfono de usuario distinto.
!
El tono de llamada que seleccione para
esta unidad no tiene efecto en el tono de
llamada utilizado por su teléfono. Si no
desea que su teléfono y esta unidad sue-
nen al mismo tiempo, se recomienda de-
sactivar el tono de llamada de uno de los
dispositivos.
%
Toque AUTO ANSWER en el menú de
funciones para activar la respuesta auto-
mática.
ON aparece en el display.
#
Para desactivar la respuesta automática, vuel-
va a tocar AUTO ANSWER.
Nota
%
Toque RING TONE en el menú de fun-
ciones para activar el tono de llamada.
Para desactivar el tono de llamada, vuelva a
tocar RING TONE.
Si las funciones de rechazo automático y res-
puesta automática están activadas, el rechazo
automático tendrá prioridad, y todas las llamadas
entrantes se rechazarán automáticamente.
#
Ajuste del rechazo automático
Si esta función está activada, la unidad recha-
zará automáticamente todas las llamadas en-
trantes.
!
Esta función no se puede configurar para
cada teléfono de usuario distinto.
59
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
02
Teléfono Bluetooth
Visualización de la dirección
BD (Bluetooth Device)
Cada dispositivo que posee tecnología inalám-
brica Bluetooth recibe una dirección de dispo-
sitivo única de 48 bits. Cada dirección del
dispositivo está formada por una cadena hexa-
decimal de 12 dígitos.
Puede visualizar la dirección BD de su teléfo-
no móvil y esta unidad.
Si se produce un fallo de funcionamiento en
la unidad y debe ponerse en contacto con un
concesionario para que realice la reparación,
es posible que tenga que indicar la versión del
sistema de esta unidad y el módulo Bluetooth.
Puede visualizar las versiones y confirmarlas.
%
Toque DEVICE INFO en el menú de fun-
ciones para seleccionar la dirección BD.
Se mostrará diferente información sobre la
tecnología inalámbrica Bluetooth.
!
!
!
!
BD ADDRESS (dirección del sistema)
SYSTEM NAME (nombre del sistema)
SYSTEM VER. (versión)
BT MODULE VER. (versión del módulo
Bluetooth)
60
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
Bluetooth Audio
03
!
Mientras escucha canciones en su reproduc-
tor de audio Bluetooth, no realice operaciones
innecesarias en su teléfono móvil. Si intenta
realizar una operación en su teléfono móvil, la
señal de su teléfono móvil puede ocasionar
ruido en la reproducción de canciones.
Cuando habla con el teléfono móvil conectado
a esta unidad a través de tecnología inalám-
brica Bluetooth, la reproducción de canciones
del reproductor de audio Bluetooth conectado
a esta unidad se silencia.
Escuchar canciones en BT
Audio (reproductor de
audio Bluetooth)
1
2 3
4
!
!
Incluso si está escuchando un canción en su
reproductor de audio Bluetooth y cambia a
otra fuente, la reproducción de la canción
continúa.
Al conectar este adaptador a una unidad princi-
pal Pioneer, es posible controlar un reproductor
de audio Bluetooth a través de tecnología ina-
lámbrica Bluetooth.
1 Icono de fuente
Muestra la fuente seleccionada.
2 Nombre de la fuente
Muestra el nombre de la fuente selecciona-
da.
Importante
3 Nombre del dispositivo
Muestra el nombre del dispositivo del repro-
ductor de audio Bluetooth (o adaptador
Bluetooth).
!
Esta unidad permite controlar un reproductor
de audio Bluetooth a través de un perfil A2DP
o AVRCP. Los reproductores de audio Blue-
tooth (o los adaptadores Bluetooth) compati-
bles con estos perfiles pueden conectarse a
este perfil.
— Perfil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): Es posible reproducir únicamente
canciones en su reproductor de audio.
— Perfil AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile): Es posible reproducir, realizar pau-
sas, seleccionar canciones, etc.
4 Indicador de audio Bluetooth
Este indicador se muestra cuando se esta-
blece una conexión del reproductor de
audio Bluetooth (consulte Conexión de un
siguiente para más información).
%
Toque el icono de fuente y luego,
!
!
Ya que hay varios reproductores de audio
Bluetooth disponibles en el mercado, las fun-
ciones que puede realizar su reproductor de
audio Bluetooth utilizando esta unidad pue-
den ser muy diferentes. Consulte el manual
de instrucciones de su reproductor de audio
Bluetooth, así como este manual, mientras
utilice su reproductor con esta unidad.
No es posible mostrar en esta unidad informa-
ción sobre las canciones (ej.: tiempo de repro-
ducción transcurrido, título de la canción,
índice de canciones, etc.).
BT AUDIO para seleccionar la fuente de
audio Bluetooth.
Nota
La distancia de visibilidad entre esta unidad y su
teléfono móvil deber ser de 10 metros o inferior
para el envío y recepción de voz y datos mediante
la tecnología inalámbrica Bluetooth. Sin embar-
go, la distancia de transmisión puede llegar a ser
más corta que la distancia estimada, dependien-
do del entorno en que se utilice.
61
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
03
Bluetooth Audio
tooth, se establecerá automáticamente la
conexión a esta unidad.
Nota
Antes de que pueda utilizar algunos reproducto-
res de audio, es necesario que introduzca el códi-
go PIN en esta unidad. Si su reproductor requiere
un código PIN para establecer una conexión, lo-
calice el código en el reproductor o en su docu-
mentación. Consulte Ingreso del código PIN para
para obtener instrucciones sobre cómo ingresar
el código PIN.
1
Conexión de un reproductor
de audio Bluetooth
1 Visualización de función
Muestra los nombres de las funciones.
Para que la unidad pueda controlar su repro-
ductor de audio Bluetooth debe establecer
una conexión inalámbrica Bluetooth.
Esta función inicia la conexión a través de tec-
nología inalámbrica Bluetooth.
Reproducción de canciones
en el reproductor de audio
Bluetooth
Importante
1
Toque AV MENU para visualizar MENU.
MENU aparece en el display.
Si no se visualiza AV MENU, toque la pantalla
para poder visualizarlo.
También se puede visualizar MENU haciendo
clic en el joystick.
El funcionamiento es diferente según el repro-
ductor de audio Bluetooth. Consulte el manual
de su reproductor de audio Bluetooth para ver
más instrucciones.
#
#
1
Toque f.
Se inicia la reproducción.
Toque de nuevo f si desea detener la can-
ción.
2
Toque FUNCTION para visualizar los
#
nombres de las funciones.
Se visualizan los nombres de las funciones y
las que se pueden usar aparecen resaltadas.
2
Para retroceder o avanzar hasta otra
#
Para volver a la visualización anterior, toque
pista, toque o o p.
BACK.
Si toca p, se salta al principio de la pista si-
guiente. Si toca o una vez, se salta al princi-
pio de la pista actual. Si toca otra vez, se salta
a la pista anterior.
#
Para volver a la visualización de reproducción,
toque ESC.
3
Toque CONNECTION OPEN.
#
También se puede retroceder o avanzar a otra
Se visualiza ON. La unidad estará en espera
de conexión desde el reproductor de audio
Bluetooth.
pista, presionando el botón c o d, o moviendo
hacia la izquierda o hacia la derecha el joystick.
Si su reproductor de audio Bluetooth está pre-
parado para la conexión inalámbrica Blue-
62
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
Bluetooth Audio
03
3
Para realizar el avance o retroceso rápi-
Visualización de la dirección
BD (Bluetooth Device)
do, toque continuamente o o p.
También se puede realizar el retroceso rápido/
#
Cada dispositivo que posee tecnología inalám-
brica Bluetooth recibe una dirección de dispo-
sitivo única de 48 bits. Cada dirección del
dispositivo está formada por una cadena hexa-
decimal de 12 dígitos.
avance rápido, manteniendo presionado el botón
c o d, o sosteniendo en la posición izquierda o
derecha el joystick.
#
Cuando seleccione el avance rápido o retroce-
so, puede haber un sonido o no. Esto depende
Puede visualizar la dirección BD de esta uni-
dad.
del reproductor de audio Bluetooth que utilice.
Si se produce un fallo de funcionamiento en
la unidad y debe ponerse en contacto con un
concesionario para que realice la reparación,
es posible que tenga que indicar la versión del
sistema de esta unidad y el módulo Bluetooth.
Puede visualizar las versiones y confirmarlas.
4
g.
Para detener la reproducción, toque
Desconexión de un
reproductor de audio
Bluetooth
Cuando haya terminado de utilizar el repro-
ductor de audio Bluetooth en esta unidad,
puede desactivar la conexión inalámbrica
Bluetooth.
1
Toque AV MENU para visualizar MENU.
MENU aparece en el display.
Si no se visualiza AV MENU, toque la pantalla
para poder visualizarlo.
También se puede visualizar MENU haciendo
clic en el joystick.
#
#
2
Toque FUNCTION para visualizar los
1
Toque AV MENU para visualizar MENU.
MENU aparece en el display.
Si no se visualiza AV MENU, toque la pantalla
para poder visualizarlo.
También se puede visualizar MENU haciendo
clic en el joystick.
nombres de las funciones.
Se visualizan los nombres de las funciones y
las que se pueden usar aparecen resaltadas.
#
#
Para volver a la visualización anterior, toque
#
BACK.
#
Para volver a la visualización de reproducción,
toque ESC.
2
Toque FUNCTION para visualizar los
nombres de las funciones.
Se visualizan los nombres de las funciones y
las que se pueden usar aparecen resaltadas.
3
Toque DEVICE INFO para visualizar la di-
rección BD.
Se mostrará diferente información sobre la
tecnología inalámbrica Bluetooth.
#
Para volver a la visualización anterior, toque
BACK.
!
!
!
!
BD ADDRESS (dirección del sistema)
SYSTEM NAME (nombre del sistema)
SYSTEM VER. (versión)
BT MODULE VER. (versión del módulo
Bluetooth)
#
Para volver a la visualización de reproducción,
toque ESC.
3
Toque DISCONNECT.
Una vez completada la desconexión, aparece
Disconnected.
63
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
04
Ajustes iniciales
5
Después de ingresar el código PIN
Ingreso del código PIN para
la conexión inalámbrica
Bluetooth
(hasta 16 dígitos), toque ENTER.
El código PIN ingresado se almacena en la
unidad.
En algunos reproductores de audio Bluetooth,
es posible que tenga que ingresar previamen-
te el código PIN de su reproductor de audio
Bluetooth en esta unidad para que esté lista
para una conexión desde su reproductor.
1
Toque el icono de fuente y luego OFF
para apagar esta unidad.
Si no se visualiza el icono de fuente, toque la
pantalla para poder visualizarlo.
#
2
Toque AV MENU y luego toque INITIAL
para visualizar los nombres de las funcio-
nes.
Se visualizan los nombres de las funciones y
las que se pueden usar aparecen resaltadas.
#
Si no se visualiza AV MENU, toque la pantalla
para poder visualizarlo.
También se puede visualizar MENU haciendo
clic en el joystick.
Para ir al siguiente grupo de nombres de fun-
ciones, toque NEXT.
Para volver al grupo anterior de nombres de
funciones, toque PREV.
Para volver a la visualización anterior, toque
BACK.
#
#
#
#
#
Para volver a la visualización de cada fuente,
toque ESC.
3
Toque PINCODE INPUT.
Se mostrará la pantalla de ingreso de código
PIN.
4
Toque 0—9 para ingresar el código PIN
de su reproductor de audio Bluetooth.
Toque C para eliminar el número.
#
64
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
05
Grupo 4 de unidades principales
RS-D7R, RS-D7RN
Uso como una unidad externa
Las siguientes unidades principales funcionan
en esta unidad como unidad externa. Para ob-
tener más detalles sobre la unidad externa,
consulte el manual de la unidad principal.
Importante
!
!
Puesto que esta unidad se encuentra en espe-
ra para conectar con sus teléfonos móviles
mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth,
utilizarla sin encender el motor puede descar-
gar la batería.
Para utilizar la tecnología inalámbrica Blue-
tooth, los dispositivos deben ser capaces de
interpretar ciertos perfiles. Cuando la unidad
se utiliza como unidad externa, es compatible
con los siguientes perfiles.
!
1KEY a 6KEY no se usan para hacer fun-
cionar esta unidad.
!
Cuando seleccione TEL como fuente,
AUTO/MANUAL (A/M) no se usa para
hacer funcionar esta unidad.
!
Cuando seleccione BT AUDIO como fuen-
te, FUNC3 (F3)/FUNCTION3 y FUNC4 (F4)/
FUNCTION4 no se usan para hacer funcio-
nar esta unidad.
— GAP (Generic Access Profile)
— SDP (Service Discovery Protocol)
— HSP (Head Set Profile)
— HFP (Hands Free Profile)
— A2DP (Advanced Audio Distribution Profi-
le)
Grupo 1 de unidades principales
Las siguientes unidades utilizan el botón
FUNCTION o utilizan una SOFT KEY (tecla de
función variable).
DEH-P9600MP, DEX-P90RS, DEH-P7700MP,
DEH-P7600MP, DEH-P77MP*1, DEH-P6800MP,
DEH-P6700MP, DEH-P6600R, DEH-P5900MP,
DEH-P5800MP, DEH-P5700MP, DEH-P5600MP,
DEH-P55BT*2, DEH-P4800MP, DEH-P3600MP,
DEH-P2600R, DEH-P40MP, DVH-P580MP,
DVH-P5000MP, KEH-P7020R, KEH-P6020R
— AVRCP (Audio/Video Remote Control Profi-
le)
!
Esta unidad permite controlar un reproductor
de audio Bluetooth a través de un perfil A2DP
o AVRCP. Los reproductores de audio Blue-
tooth (o los adaptadores Bluetooth) compati-
bles con estos perfiles pueden conectarse a
este perfil.
— Perfil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): Es posible reproducir únicamente
canciones en su reproductor de audio.
— Perfil AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile): Es posible reproducir, realizar pau-
sas, seleccionar canciones, etc.
Grupo 2 de unidades principales
Las siguientes unidades principales utilizan el
MULTI-CONTROL.
DEH-P8600MP, DEH-P88RS, DEH-P80MP,
DEH-P70BT*2
Grupo 3 de unidades principales
Las siguientes unidades principales utilizan el
teclado táctil.
AVH-P7500DVDN, AVH-P6600DVD, AVH-
P5700DVD
1
*
Es necesario utilizar el mando a distancia (se vende por separado) para ejecutar las operaciones de
a/b/c/d.
2
*
Puede utilizar esta unidad como una unidad externa para controlar sólo las funciones de audio
Bluetooth.
65
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
05
Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
!
!
Cuando utiliza esta unidad como una unidad
externa, el código PIN se ajusta a 0000. No es
posible cambiar el código PIN. Esta unidad
sólo puede conectar el reproductor audio
Bluetooth que solicite 0000 como código PIN
o que no solicite ningún código PIN.
Ya que hay varios reproductores de audio
Bluetooth disponibles en el mercado, las fun-
ciones que puede realizar su reproductor de
audio Bluetooth utilizando esta unidad pue-
den ser muy diferentes. Consulte el manual
de instrucciones de su reproductor de audio
Bluetooth, así como este manual, mientras
utilice su reproductor con esta unidad.
No es posible mostrar en esta unidad informa-
ción sobre las canciones (ej.: tiempo de repro-
ducción transcurrido, título de la canción,
índice de canciones, etc.).
Mientras escucha canciones en su reproduc-
tor de audio Bluetooth, no realice operaciones
innecesarias en su teléfono móvil. Si intenta
realizar una operación en su teléfono móvil, la
señal de su teléfono móvil puede ocasionar
ruido en la reproducción de canciones.
Cuando habla con el teléfono móvil conectado
a esta unidad a través de tecnología inalám-
brica Bluetooth, la reproducción de canciones
del reproductor de audio Bluetooth conectado
a esta unidad se silencia.
contacto está en la posición ACC (accesorio)
u ON (encendido).
!
La distancia de visibilidad entre esta unidad y
su teléfono móvil deber ser de 10 metros o in-
ferior para el envío y recepción de voz y datos
mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Sin embargo, la distancia de transmisión
puede llegar a ser más corta que la distancia
estimada, dependiendo del entorno en que se
utilice.
TEL y BT AUDIO se ajustan al mismo volumen
y al mismo volumen SLA (ajuste del nivel de
fuente). Si es necesario, cambie el valor de vo-
lumen de TEL o BT AUDIO cada vez.
Si el mando a distancia incluye el botón PGM,
puede realizar las siguientes operaciones con
él:
!
!
!
!
— Puede desplazar un número de teléfono en
el historial de llamadas cuando seleccione
TEL como fuente.
— Puede detener una canción cuando selec-
cione BT AUDIO como fuente.
!
Tablas de compatibilidad
de funciones
Grupo 1 de unidades principales
!
!
Incluso si está escuchando un canción en su
reproductor de audio Bluetooth y cambia a
otra fuente, la reproducción de la canción
continúa.
El funcionamiento es diferente según el tipo
de teléfono móvil y el reproductor de audio
Bluetooth. Consulte el manual de los dos dis-
positivos para ver más instrucciones.
Controles del teléfono Bluetooth
Seleccionar TEL/BT
Presione SOURCE.
AUDIO como fuente
Presione BAND cuando se-
Cambiar entre TEL y
leccione TEL/BT AUDIO
BT AUDIO
como fuente.
Mantenga presionado BAND
Ajuste la unidad en
cuando seleccione TEL como
modo VOICE ON *
fuente.
Notas
Aceptación de una
llamada telefónica
Cuando entre una llamada,
presione a.
!
La recepción de llamadas telefónicas de esta
unidad entra en espera cuando la llave de
*
Puede utilizar esta función si su teléfono móvil incluye tecnología de reconocimiento de voz.
66
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
05
Controles del teléfono Bluetooth
Controles del teléfono Bluetooth
Finalización de una
Presione b.
Presione a o b en FUNC4
(F4) cuando seleccione TEL
como fuente.
Activar o desactivar
el tono de llamada
llamada
Visualización del his-
torial de llamadas re-
cibidas/perdidas
Presione c.
Mostrar y cambiar la
información del dis-
positivo
Mantenga presionado a o b
en FUNC4 (F4) cuando selec-
cione TEL como fuente.
Visualización del his-
torial de llamadas
marcadas
Presione d.
Controles del audio Bluetooth
Presione c o d cuando
Seleccione un núme- muestre el historial de llama-
ro de teléfono del his- das marcadas o recibidas.
Presione b si desea regresar
marcadas o recibidas a la pantalla de espera telefó-
nica.
Seleccionar TEL/BT
AUDIO como fuente
Presione SOURCE.
Presione BAND cuando se-
leccione TEL/BT AUDIO
como fuente.
torial de llamadas
Cambiar entre TEL y
BT AUDIO
Saltar para retroceder Presione c o d cuando se-
Presione a cuando seleccio-
o avanzar a otra can-
leccione BT AUDIO como
fuente.
Realización de una
llamada
ne un número de teléfono
del historial de llamadas
marcadas y recibidas.
ción*1
Mantenga presionado c o d
cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Avance rápido/retro-
ceso*2
Presione FUNCTION (FUNC)
cuando seleccione TEL como
fuente.
Seleccionar una fun-
ción
Presione FUNCTION (FUNC)
cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Seleccionar una fun-
ción
Desplazarse por los
números de teléfono
en el historial de lla-
madas
Presione a o b en FUNC1
(F1) cuando seleccione TEL
como fuente.
Presione a o b en FUNC1
(F1) cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Poner en pausa una
canción
Mantenga presionado a o b
en FUNC1 (F1) cuando selec-
cione TEL como fuente.
Ajuste de la unidad
en modo C.OPEN
Mantenga presionado a o b
en FUNC1 (F1) cuando selec-
cione BT AUDIO como fuen-
te.
Ajuste de la unidad
en modo C.OPEN
Presione a o b en FUNC2
(F2) cuando seleccione TEL
como fuente.
Ajuste de la unidad
en modo REGIST
Presione a o b en FUNC2
(F2) cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Reproducir cancio-
nes
Mantenga presionado a o b
en FUNC2 (F2) cuando selec-
cione TEL como fuente.
Ajuste de la unidad
en modo DISCONN.
Mantenga presionado a o b
en FUNC2 (F2) cuando selec-
cione BT AUDIO como fuen-
te.
Ajuste de la unidad
en modo DISCONN.
Activar o desactivar
Presione a o b en FUNC3
la respuesta automá- (F3) cuando seleccione TEL
tica
como fuente.
Presione c o d en AUTO/
Cambiar entre AUTO MANUAL (A/M) cuando se-
Activar o desactivar
la conexión automáti- en FUNC3 (F3) cuando selec-
ca
Mantenga presionado a o b
y MANUAL
leccione BT AUDIO como
fuente.
cione TEL como fuente.
1
2
*
*
Puede usar esta función si selecciona AUTO en AUTO/MANUAL (A/M).
Puede usar esta función si selecciona MANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).
67
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
05
Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
Nota
Controles del teléfono Bluetooth
Utilice MULTI-CONTROL
cuando seleccione TEL como
fuente.
Cuando la unidad se utiliza como unidad externa,
ésta no se ajusta a la fuente original automática-
mente después de una llamada telefónica. Selec-
cione manualmente la fuente que desee después
de una llamada telefónica.
Seleccionar una fun-
ción
Desplazarse por los
números de teléfono
en el historial de lla-
madas
Presione MULTI-CONTROL
en FUNC1 (F1) cuando selec-
cione TEL como fuente.
Mantenga presionado
MULTI-CONTROL en FUNC1
(F1) cuando seleccione TEL
como fuente.
Grupo 2 de unidades principales
Ajuste de la unidad
en modo C.OPEN
Controles del teléfono Bluetooth
Seleccionar TEL/BT
Presione SOURCE.
AUDIO como fuente
Presione MULTI-CONTROL
en FUNC2 (F2) cuando selec-
cione TEL como fuente.
Ajuste de la unidad
en modo REGIST
Presione BAND cuando se-
Cambiar entre TEL y
leccione TEL/BT AUDIO
BT AUDIO
Mantenga presionado
MULTI-CONTROL en FUNC2
(F2) cuando seleccione TEL
como fuente.
como fuente.
Ajuste de la unidad
en modo DISCONN.
Mantenga presionado BAND
Ajuste la unidad en
cuando seleccione TEL como
modo VOICE ON *
fuente.
Activar o desactivar
Presione MULTI-CONTROL
la respuesta automá- en FUNC3 (F3) cuando selec-
Cuando entre una llamada,
Aceptación de una
tica
cione TEL como fuente.
presione MULTI-CONTROL
llamada telefónica
arriba.
Mantenga presionado
MULTI-CONTROL en FUNC3
(F3) cuando seleccione TEL
como fuente.
Activar o desactivar
la conexión automáti-
ca
Finalización de una
llamada
Pulse MULTI-CONTROL
hacia abajo.
Visualización del his-
torial de llamadas re-
cibidas/perdidas
Pulse MULTI-CONTROL
hacia la izquierda.
Presione MULTI-CONTROL
en FUNC4 (F4) cuando selec-
cione TEL como fuente.
Activar o desactivar
el tono de llamada
Visualización del his-
torial de llamadas
marcadas
Pulse MULTI-CONTROL
hacia la derecha.
Mantenga presionado
MULTI-CONTROL en FUNC4
(F4) cuando seleccione TEL
como fuente.
Mostrar y cambiar la
información del dis-
positivo
Pulse MULTI-CONTROL iz-
quierda o derecha cuando
muestre el historial de llama-
das marcadas o recibidas.
Pulse MULTI-CONTROL
Seleccione un núme-
ro de teléfono del his-
torial de llamadas
Controles del audio Bluetooth
Seleccionar TEL/BT
AUDIO como fuente
marcadas o recibidas
Presione SOURCE.
abajo si desea regresar a la
pantalla de espera telefónica.
Presione BAND cuando se-
leccione TEL/BT AUDIO
como fuente.
Cambiar entre TEL y
BT AUDIO
Pulse MULTI-CONTROL
hacia arriba cuando selec-
cione un número de teléfono
del historial de llamadas
marcadas y recibidas.
Realización de una
llamada
*
Puede utilizar esta función si su teléfono móvil incluye tecnología de reconocimiento de voz.
68
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
05
Grupo 3 de unidades principales
Controles del audio Bluetooth
Pulse MULTI-CONTROL
Saltar para retroceder
Controles del teléfono Bluetooth
hacia la izquierda o hacia la
o avanzar a otra can-
derecha cuando seleccione
ción*1
Seleccionar TEL/BT
Presione SOURCE.
AUDIO como fuente
BT AUDIO como fuente.
Mantenga pulsado MULTI-
CONTROL hacia la izquierda
Toque BAND cuando selec-
Cambiar entre TEL y
cione TEL/BT AUDIO como
BT AUDIO
Avance rápido/retro-
o hacia la derecha cuando
ceso*2
fuente.
seleccione BT AUDIO como
Mantenga pulsado BAND
Ajuste la unidad en
fuente.
cuando seleccione TEL como
modo VOICE ON *3
Utilice MULTI-CONTROL
Seleccionar una fun-
fuente.
cuando seleccione BT
ción
Aceptación de una
llamada telefónica
Cuando entre una llamada,
toque a.
AUDIO como fuente.
Presione MULTI-CONTROL
Finalización de una
llamada
Poner en pausa una
canción
en FUNC1 (F1) cuando selec-
cione BT AUDIO como fuen-
te.
Toque b.
Visualización del his-
torial de llamadas re-
cibidas/perdidas
Toque c.
Mantenga presionado
Ajuste de la unidad
en modo C.OPEN
MULTI-CONTROL en FUNC1
(F1) cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Visualización del his-
torial de llamadas
marcadas
Toque d.
Presione MULTI-CONTROL
en FUNC2 (F2) cuando selec-
cione BT AUDIO como fuen-
te.
Reproducir cancio-
nes
Toque c o d cuando mues-
Seleccione un núme- tre el historial de llamadas
ro de teléfono del his- marcadas o recibidas.
torial de llamadas
marcadas o recibidas la pantalla de espera telefóni-
ca.
Toque b si desea regresar a
Mantenga presionado
Ajuste de la unidad
en modo DISCONN.
MULTI-CONTROL en FUNC2
(F2) cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Toque a cuando seleccione
Realización de una
llamada
un número de teléfono del
historial de llamadas marca-
das y recibidas.
Presione MULTI-CONTROL
Cambiar entre AUTO en AUTO/MANUAL (A/M)
y MANUAL
cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Toque AV MENU y luego
FUNCTION cuando seleccio-
ne TEL como fuente.
Seleccionar una fun-
ción
Nota
Desplazarse por los
números de teléfono
en el historial de lla-
madas
Cuando la unidad se utiliza como unidad externa,
ésta no se ajusta a la fuente original automática-
mente después de una llamada telefónica. Selec-
cione manualmente la fuente que desee después
de una llamada telefónica.
Toque ab en FUNCTION1
cuando seleccione TEL como
fuente.
Mantenga pulsado ab en
FUNCTION1 cuando selec-
cione TEL como fuente.
Ajuste de la unidad
en modo C.OPEN
1
*
*
*
Puede usar esta función si selecciona AUTO en AUTO/MANUAL (A/M).
Puede usar esta función si selecciona MANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).
Puede utilizar esta función si su teléfono móvil incluye tecnología de reconocimiento de voz.
2
3
69
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
05
Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
Controles del teléfono Bluetooth
Controles del audio Bluetooth
Mantenga pulsado ab en
Toque ab en FUNCTION2
cuando seleccione TEL como
fuente.
Ajuste de la unidad
en modo REGIST
Ajuste de la unidad
en modo C.OPEN
FUNCTION1 cuando selec-
cione BT AUDIO como fuen-
te.
Mantenga pulsado ab en
FUNCTION2 cuando selec-
cione TEL como fuente.
Ajuste de la unidad
en modo DISCONN.
Toque ab en FUNCTION2
cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Reproducir cancio-
nes
Activar o desactivar
Toque ab en FUNCTION3
la respuesta automá- cuando seleccione TEL como
Mantenga pulsado ab en
FUNCTION2 cuando selec-
cione BT AUDIO como fuen-
te.
tica
fuente.
Ajuste de la unidad
en modo DISCONN.
Activar o desactivar
Mantenga pulsado ab en
la conexión automáti- FUNCTION3 cuando selec-
ca
cione TEL como fuente.
Toque c o d en AUTO/MA-
Cambiar entre AUTO NUAL (A/M) cuando selec-
Toque ab en FUNCTION4
cuando seleccione TEL como
fuente.
y MANUAL
cione BT AUDIO como
Activar o desactivar
el tono de llamada
fuente.
Mostrar y cambiar la
información del dis-
positivo
Mantenga pulsado ab en
FUNCTION4 cuando selec-
cione TEL como fuente.
Nota
Cuando la unidad se utiliza como unidad externa,
ésta no se ajusta a la fuente original automática-
mente después de una llamada telefónica. Selec-
cione manualmente la fuente que desee después
de una llamada telefónica.
Controles del audio Bluetooth
Seleccionar TEL/BT
AUDIO como fuente
Presione SOURCE.
Presione BAND cuando se-
leccione TEL/BT AUDIO
como fuente.
Cambiar entre TEL y
BT AUDIO
Saltar para retroceder Toque c o d cuando selec-
o avanzar a otra can-
cione BT AUDIO como fuen-
te.
ción*1
Mantenga pulsado c o d
cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Avance rápido/retro-
ceso*2
Toque AV MENU y luego
FUNCTION cuando seleccio-
ne BT AUDIO como fuente.
Seleccionar una fun-
ción
Toque ab en FUNCTION1
cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Poner en pausa una
canción
1
*
*
Puede usar esta función si selecciona AUTO en AUTO/MANUAL (A/M).
Puede usar esta función si selecciona MANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).
2
70
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
05
Grupo 4 de unidades principales
Controles del teléfono Bluetooth
Presione el botón FUNCTION
2 cuando seleccione TEL
como fuente.
Controles del teléfono Bluetooth
Ajuste de la unidad
en modo REGIST
Seleccionar TEL/BT
Presione SOURCE (AUX).
AUDIO como fuente
Mantenga presionado el
botón FUNCTION 2 cuando
seleccione TEL como fuente.
Ajuste de la unidad
en modo DISCONN.
Presione BAND cuando se-
Cambiar entre TEL y
leccione TEL/BT AUDIO
BT AUDIO
como fuente.
Activar o desactivar
Presione el botón FUNCTION
la respuesta automá- 3 cuando seleccione TEL
Mantenga presionado BAND
Ajuste la unidad en
tica
como fuente.
cuando seleccione TEL como
modo VOICE ON *1
fuente.
Activar o desactivar
Mantenga presionado el
la conexión automáti- botón FUNCTION 3 cuando
Aceptación de una
llamada telefónica
Cuando entre una llamada,
presione a.
ca
seleccione TEL como fuente.
Presione el botón FUNCTION
4 cuando seleccione TEL
como fuente.
Finalización de una
llamada
Activar o desactivar
el tono de llamada
Presione b.
Visualización del his-
torial de llamadas re-
cibidas/perdidas
Mostrar y cambiar la
información del dis-
positivo
Mantenga presionado el
botón FUNCTION 4 cuando
seleccione TEL como fuente.
Presione c.
Visualización del his-
torial de llamadas
marcadas
Presione d.
Controles del audio Bluetooth
Presione c o d cuando
Seleccione un núme- muestre el historial de llama-
ro de teléfono del his- das marcadas o recibidas.
Presione b si desea regresar
marcadas o recibidas a la pantalla de espera telefó-
nica.
Seleccionar TEL/BT
AUDIO como fuente
Presione SOURCE (AUX).
Presione BAND cuando se-
leccione TEL/BT AUDIO
como fuente.
torial de llamadas
Cambiar entre TEL y
BT AUDIO
Saltar para retroceder Presione c o d cuando se-
Presione a cuando seleccio-
o avanzar a otra can-
leccione BT AUDIO como
fuente.
Realización de una
llamada
ne un número de teléfono
del historial de llamadas
marcadas y recibidas.
ción*2
Mantenga presionado c o d
cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Avance rápido/retro-
ceso*3
Abra la tapa del mando a dis-
tancia cuando seleccione
TEL como fuente.
Seleccionar una fun-
ción
Abra la tapa del mando a dis-
tancia cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Seleccionar una fun-
ción
Desplazarse por los
números de teléfono
en el historial de lla-
madas
Presione el botón FUNCTION
1 cuando seleccione TEL
como fuente.
Presione el botón FUNCTION
1 cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Poner en pausa una
canción
Mantenga presionado el
Ajuste de la unidad
en modo C.OPEN
botón FUNCTION 1 cuando
seleccione TEL como fuente.
1
*
*
*
Puede utilizar esta función si su teléfono móvil incluye tecnología de reconocimiento de voz.
Puede usar esta función si selecciona AUTO en AUTO/MANUAL (A/M).
Puede usar esta función si selecciona MANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).
2
3
71
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
05
Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
pero con las funciones disponibles limi-
tadas. Para aprovechar completamente
todas las funciones disponibles, se reco-
mienda registrar su teléfono en esta uni-
dad. Consulte Registro del teléfono móvil
ner más información.
Si la unidad se usa como una unidad exter-
na, no realiza la búsqueda de los teléfonos
móviles disponibles. Use su teléfono móvil
para establecer conexión.
Controles del audio Bluetooth
Mantenga presionado el
Ajuste de la unidad
en modo C.OPEN
botón FUNCTION 1 cuando
seleccione BT AUDIO como
fuente.
Presione el botón FUNCTION
2 cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Reproducir cancio-
nes
!
Mantenga presionado el
botón FUNCTION 2 cuando
seleccione BT AUDIO como
fuente.
Ajuste de la unidad
en modo DISCONN.
Presione el botón FUNCTION
5 cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Cambiar entre AUTO
y MANUAL
Uso de un teléfono móvil para
iniciar una conexión
Si ajusta la unidad en el modo C.OPEN podrá
establecer una conexión inalámbrica Blue-
tooth desde su teléfono. Es posible que tenga
que consultar el manual de funcionamiento
de su teléfono si no está seguro de cómo ini-
ciar una conexión desde el teléfono.
Nota
Cuando la unidad se utiliza como unidad externa,
ésta no se ajusta a la fuente original automática-
mente después de una llamada telefónica. Selec-
cione manualmente la fuente que desee después
de una llamada telefónica.
1
Ajuste de la unidad en modo C.OPEN
Conexión de un teléfono
móvil
#
Antes de ajustar la unidad en el modo
C.OPEN, se mostrará NO TEL.
Para utilizar un teléfono de forma inalámbrica
con esta unidad, en primer lugar es necesario
establecer una conexión con la tecnología ina-
lámbrica Bluetooth.
2
Uso del teléfono móvil para la conexión
a esta unidad.
Si la conexión se establece, se visualizará TEL.
#
de teléfono móvil. Consulte el manual de su telé-
fono móvil para ver más instrucciones.
#
de enlace en su teléfono móvil para completar la
conexión.
El funcionamiento es diferente según el tipo
!
La conexión se establece normalmente me-
diante HFP, que le otorga un pleno control
de las funciones disponibles sobre la fuen-
te telefónica. Sin embargo, en algunos
casos cuando se realiza la conexión desde
su teléfono móvil, puede que ésta se haga
mediante HSP y que algunas funciones no
se estén disponibles.
Es posible que tenga que introducir el código
!
Un teléfono se puede conectar a través de
tecnología inalámbrica Bluetooth sin estar
registrado con esta unidad. En este caso, el
teléfono estará temporalmente conectado
72
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
05
Registro del teléfono móvil
conectado
Puede registrar un teléfono que esté conec-
tado temporalmente a esta unidad con el fin
de aprovechar al máximo las funciones de la
tecnología inalámbrica Bluetooth. Sólo es po-
sible registrar un teléfono móvil.
Reconocimiento de voz
Si su teléfono móvil posee tecnología de reco-
nocimiento de voz, puede hacer una llamada
mediante comandos de voz.
!
El funcionamiento es diferente según el
tipo de teléfono móvil. Consulte el manual
de su teléfono móvil para ver más instruc-
ciones.
!
Esta función se puede utilizar únicamente
cuando la conexión se establece mediante
un HFP (Hands Free Profile).
1
Ajuste de la unidad en modo REGIST
Antes de ajustar la unidad en el modo
REGIST, se mostrará TEL.
1
2
Ajuste la unidad en modo VOICE ON.
Pronuncie el nombre de su contacto.
2
Use el teléfono móvil para hacer el re-
gistro en esta unidad.
Una vez completado el registro, aparece
TEL REG.
Ajuste de la respuesta
automática
Si esta función está activada, la unidad con-
testará automáticamente todas las llamadas
entrantes.
#
El funcionamiento es diferente según el tipo
de teléfono móvil. Consulte el manual de su telé-
fono móvil para ver más instrucciones.
#
Es posible que tenga que introducir el código
de enlace en su teléfono móvil para completar la
conexión.
%
Activar o desactivar la respuesta auto-
mática
Se mostrará el estado (ej.: ANSW ON).
Desconexión de un
teléfono móvil
Cuando haya terminado de utilizar el teléfono
en esta unidad, puede desactivar la conexión
Bluetooth.
Conexión automática a un
teléfono registrado
Cuando la Conexión automática esté activa, la
unidad establecerá automáticamente una co-
nexión a un teléfono registrado cuando se en-
cuentre dentro de cobertura.
%
Ajuste de la unidad en modo DISCONN.
Una vez completada la desconexión, aparece
NO TEL.
!
Es posible que esta característica no fun-
cione con todos los teléfonos.
73
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
05
Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
!
Con algunos teléfonos móviles, es posible
que tenga que realizar una confirmación
en el teléfono móvil al conectarlo a esta
unidad. En este caso, es posible que no
pueda realizar la conexión hasta que la
confirme en el teléfono, incluso si activa la
Conexión automática de esta unidad. Si es
posible, ajuste su teléfono móvil para que
no busque una confirmación para la cone-
xión Bluetooth. Para obtener detalles, con-
sulte el manual de funcionamiento
%
Activar o desactivar el tono de llamada.
Se mostrará el estado (ej.: BEEP ON).
Visualización de la
información del dispositivo
de esta unidad
Puede mostrar la información del dispositivo
de esta unidad, por ejemplo la dirección BD y
el nombre del dispositivo.
Si se produce un fallo de funcionamiento en
la unidad y debe ponerse en contacto con un
concesionario para que realice la reparación,
es posible que tenga que indicar la versión del
sistema de esta unidad y el módulo Bluetooth.
Puede visualizar las versiones y confirmarlas.
suministrado con su teléfono móvil.
!
Es posible que no funcione esta caracterís-
tica si está reproduciendo canciones en su
reproductor de audio Bluetooth a través de
tecnología inalámbrica Bluetooth. En tal
caso, detenga la reproducción o cambie a
otra fuente para que su teléfono móvil
pueda conectarse a esta unidad por medio
de esta función.
!
Cada dispositivo que posee tecnología ina-
lámbrica Bluetooth recibe una dirección de
dispositivo única de 48 bits. Cada dirección
está formada por una cadena hexadecimal
de 12 dígitos.
%
mática
Activar o desactivar la conexión auto-
Se mostrará el estado (ej.: AUTO ON).
#
Se muestra SEARCH cuando activa la cone-
%
Mostrar y cambiar la información del
xión automática y la unidad busca el teléfono
móvil registrado.
#
automática y la unidad establece una conexión
con el teléfono móvil registrado.
dispositivo
Cada vez que realiza una operación según lo
nes, la información cambia en el orden si-
guiente:
Se muestra WAIT cuando activa la conexión
Dirección BD (Bluetooth Device)—Nombre
del dispositivo (PIONEER)—Versión del siste-
ma—Versión del módulo Bluetooth
Cambio del tono de llamada
La unidad le permite activar o desactivar el
tono de las llamadas entrantes.
El tono de llamada que seleccione para esta
unidad no tiene efecto en el tono de llamada
utilizado por su teléfono. Si no desea que su
teléfono y esta unidad suenen al mismo tiem-
po, se recomienda desactivar el tono de llama-
da de uno de los dispositivos.
#
Puede confirmar el nombre del dispositivo de
esta unidad como Pioneer BT unit en su teléfono
móvil.
74
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
05
Conexión de un reproductor
de audio Bluetooth
Para que la unidad pueda controlar su repro-
ductor de audio Bluetooth debe establecer
una conexión inalámbrica Bluetooth.
Esta función inicia la conexión a través de tec-
nología inalámbrica Bluetooth.
Desconexión de un
reproductor de audio
Bluetooth
Cuando haya terminado de utilizar el repro-
ductor de audio Bluetooth en esta unidad,
puede desactivar la conexión inalámbrica
Bluetooth.
Importante
%
Ajuste la unidad en modo DISCONN.
Una vez completada la desconexión, aparece
NO AUDIO.
Cuando utiliza esta unidad como una unidad ex-
terna, el código PIN se ajusta a 0000. No es posi-
ble cambiar el código PIN. Esta unidad sólo
puede conectar el reproductor audio Bluetooth
que solicite 0000 como código PIN o que no soli-
cite ningún código PIN.
1
Ajuste de la unidad en modo C.OPEN
La unidad estará en espera de conexión desde
el reproductor de audio Bluetooth.
Si su reproductor de audio Bluetooth está pre-
parado para la conexión inalámbrica Blue-
tooth, se establecerá automáticamente la
conexión a esta unidad.
#
Antes de ajustar la unidad en el modo
C.OPEN, se mostrará NO AUDIO.
2
Utilice el reproductor de audio Blue-
tooth que se conectará a esta unidad.
Si la conexión se establece, se visualizará
BT AUDIO.
#
El funcionamiento es diferente según el repro-
ductor de audio Bluetooth. Consulte el manual
de su reproductor de audio Bluetooth para ver
más instrucciones.
#
Es posible que tenga que introducir el código
de enlace en su reproductor de audio Bluetooth
para completar la conexión.
75
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
06
Conexiones
— Utilice un fusible con la tensión nominal
indicada.
Importante
!
Esta unidad no puede instalarse en un ve-
hículo que no tenga una posición ACC (acce-
sorio) en la llave de contacto.
!
!
Consulte el manual del propietario para obte-
ner detalles acerca de la conexión del amplifi-
cador de potencia y otras unidades, y luego
haga las conexiones de manera correcta.
Los conectores IP-BUS vienen con codifica-
ción de color. Asegúrese de conectar correcta-
mente los conectores del mismo color.
Posición
ACC
Sin posición
ACC
La función del cable puede variar según el pro-
ducto, aunque el color del cable sea el mismo.
A la hora de conectar este sistema, asegúrese
de consultar todos los manuales y conectar los
cables correctamente.
!
!
El uso de esta unidad en unas condiciones
distintas de las indicadas a continuación, po-
dría causar un incendio o un fallo de funcio-
namiento.
— Vehículos con una batería de 12 voltios y
conexión a tierra negativa.
Para evitar cortocircuitos, sobrecalentamiento
o fallos de funcionamiento, asegúrese de se-
guir las siguientes instrucciones.
— Desconecte el terminal negativo de la bate-
ría antes de la instalación.
— Asegure el cableado con pinzas para ca-
bles o cinta adhesiva. Para proteger el ca-
bleado, envuelva con cinta adhesiva las
partes en donde esté en contacto con pie-
zas metálicas.
— Coloque todos los cables alejados de las
partes móviles, como la palanca de cam-
bios y los rieles de los asientos.
— Coloque todos los cables alejados de luga-
res calientes, como cerca de la salida del
calefactor.
— No pase el cable amarillo a través de un
orificio en el compartimiento del motor
para conectarlo a la batería.
— Cubra con cinta aislante los conectores de
cables que queden desconectados.
— No acorte ningún cable.
— Nunca corte el aislamiento del cable de ali-
mentación de esta unidad para compartir
la corriente con otros equipos. La capaci-
dad de corriente del cable es limitada.
76
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
07
Instalación
truya el movimiento del asiento. Direccione
todos los cables y cordones cuidadosamente
alrededor del mecanismo de deslizamiento,
de modo que no queden atascados o atrapa-
dos en el mecanismo y sufran un cortocircui-
to.
Importante
!
!
Compruebe todas las conexiones y sistemas
antes de la instalación final.
No utilice piezas no autorizadas. El uso de pie-
zas no autorizadas puede causar fallos de fun-
cionamiento.
!
!
Consulte a su concesionario si para la instala-
ción es necesario perforar orificios o hacer
otras modificaciones al vehículo.
Instale la unidad en un lugar donde no obsta-
culice los movimientos del conductor y no
pueda causar lesiones al pasajero en caso de
una detención repentina, como un frenado de
emergencia.
Cuando instale esta unidad, asegúrese de que
existe espacio suficiente sobre su superficie
superior. Hay una antena debajo de la superfi-
cie superior; si la cubre, se puede dificultar la
transmisión y la recepción de radio.
Según la ubicación de esta unidad, es posible
que se escuche ruido durante la reproducción
de las canciones en el reproductor de audio
Bluetooth. En este caso, mueva la unidad
para reducir el ruido.
Al montar esta unidad, asegúrese de que nin-
guno de los cables quede atrapado entre esta
unidad y los accesorios o piezas metálicas
que la rodeen.
No monte esta unidad cerca de la salida del
calefactor, en donde podría resultar afectada
por el calor, o cerca de las puertas, donde
puede sufrir salpicaduras de agua de lluvia.
Antes de perforar orificios de montaje, siem-
pre revise detrás de donde desee hacer la per-
foración. No perfore hacia la línea de
combustible, la línea de frenos, el cableado
eléctrico u otras partes importantes.
Instalación de esta unidad
Montaje con sujetadores de Velcro
Limpie completamente la superficie antes de
fijar los sujetadores de Velcro.
!
Si los sujetadores de Velcro (duros) se ad-
hieren directamente al tapete del automó-
vil, puede instalar esta unidad sin utilizar
los sujetadores de Velcro (suaves).
!
!
%
Monte esta unidad usando los sujeta-
dores de Velcro.
Esta unidad
Sujetador de Velcro (duro)
Sujetador de Velcro (suave)
!
!
!
Tapete o chasís del automóvil
!
!
Si la unidad se instala en el compartimiento
del pasajero, fíjela firmemente de modo que
no se suelte cuando el vehículo se encuentre
en movimiento, pudiendo causar lesiones o
un accidente.
Si la unidad se instala debajo de uno de los
asientos delanteros, asegúrese de que no obs-
78
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
Instalación
07
Instalación del micrófono
PRECAUCIÓN
Es muy peligroso que el cable del micrófono se
enrolle alrededor de la columna de dirección o la
palanca de cambios. Asegúrese de instalar la
unidad de tal forma que no dificulte la conduc-
ción.
Nota
Instale el micrófono en una posición y orien-
tación que permita detectar la voz de la persona
que utiliza el sistema.
Instalación del micrófono en la
columna de dirección
1
Instale el micrófono en la abrazadera
Instalación del micrófono en el
parasol
del micrófono.
1
Instale el micrófono en la abrazadera
del micrófono.
2
Instale la abrazadera del micrófono en
la columna de dirección.
2
Instale la abrazadera del micrófono en
el parasol.
Levante el parasol e instale la abrazadera del
micrófono (si lo baja se reducirá el reconoci-
miento de las operaciones de voz).
79
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Apéndice
Información adicional
Mensajes de error
Especificaciones
Cuando contacte con su concesionario o con
el servicio técnico Pioneer más cercano, ase-
gúrese de anotar el mensaje de error.
Generales
Fuente de alimentación ........ 14,4 V CC (10,8 a 15,1 V per-
misible)
Consumo máximo de corriente
..................................................... 0,2 A
Dimensiones (An × Al × Pr)
..................................................... 146 × 25 × 90 mm
Peso ............................................... 0,37 kg
Versión .......................................... Certificada para Bluetooth
1.2
Mensaje
Causa
Acción
ERROR-10
La unidad Blue- Gire la llave de con-
tooth incorpora- tacto a la posición
da encontró un
error
OFF (apagado) y
ON (encendido).
Potencia de salida ................... +4 dBm Máx.
(Clase de potencia 2)
Perfil .............................................. GAP (Generic Access Profi-
le)
ERROR-80
La unidad FLASH Gire la llave de con-
ROM incorpora- tacto a la posición
da encontró un
error
OFF (apagado) y
ON (encendido).
SDP (Service Discovery Pro-
tocol)
HSP (Head Set Profile)
HFP (Hands Free Profile)
A2DP (Advanced Audio Dis-
tribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remo-
te Control Profile)
OPP (Object Push Profile)
Nota
Las especificaciones y el diseño están sujetos a
posibles modificaciones sin previo aviso.
81
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Inhalt
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt
entschieden haben.
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mit
der richtigen Bedienungsweise für Ihr Modell vertraut zu machen. Anschließend
sollten Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort griffbereit aufbewahren.
82
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Inhalt
83
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abschnitt
01
Bevor Sie beginnen
VORSICHT
!
Dieses Gerät darf keinesfalls mit Flüssigkeiten
in Berührung kommen, da dies einen elektri-
schen Schlag verursachen könnte. Darüber
hinaus kann der Kontakt mit Flüssigkeit eine
Beschädigung des Geräts, Rauchentwicklung
und Überhitzung nach sich ziehen.
Bewahren Sie diese Anleitung zum Nach-
schlagen stets griffbereit auf.
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es ent-
sorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haus-
haltsabfällen. Es gibt ein getrenntes
Sammelsystem für gebrauchte elektronische
Produkte, über das die richtige Behandlung,
Rückgewinnung und Wiederverwertung
gemäß der bestehenden Gesetzgebung ge-
währleistet wird.
!
!
Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie
Umgebungsgeräusche noch deutlich wahr-
nehmen können.
!
!
Setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit
aus.
Sollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäß
funktionieren, dann wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler oder an die nächstgelegene
Pioneer-Kundendienststelle.
Privathaushalte in den 25 Mitgliedsstaaten der
EU, in der Schweiz und in Norwegen können
ihre gebrauchten elektronischen Produkte an
vorgesehenen Sammeleinrichtungen kosten-
frei zurückgeben oder aber an einen Händler
zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues
Produkt kaufen).
Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die
oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der
korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an
die örtliche Kommunalverwaltung.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu
entsorgende Produkt der notwendigen Be-
handlung, Rückgewinnung und Wiederver-
wertung unterzogen wird, und so mögliche
negative Einflüsse auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit vermieden
werden.
Betriebsumgebung
Dieses Gerät sollte innerhalb der nachstehend
angegebenen Temperaturbereiche verwendet
werden.
Betriebstemperatur: -10 °C bis +60 °C (14 °F
bis 140 °F)
EN300328 ETC-Testtemperatur: -20 °C bis +55
°C (-4 °F bis 131 °F)
Unsere Website
Besuchen Sie uns auf folgender Website:
Zu diesem Gerät
Dieses Gerät fungiert als Adapter für ein
Hauptgerät von Pioneer und ermöglicht unter
Rückgriff auf die Bluetooth Wireless-Technolo-
gie den Aufbau einer Freisprechverbindung
mit einem Mobiltelefon sowie die Wiedergabe
von Musik auf einem Bluetooth-Audio-Player.
!
Dieses Gerät ist ausschließlich für eine Ver-
wendung in Kraftfahrzeugen vorgesehen.
84
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abschnitt
Bevor Sie beginnen
01
!
!
Registrieren Sie Ihr Produkt. Wir speichern
die Detaildaten Ihres Produktkaufs in einer
Datei, sodass wir Ihnen diese Informatio-
nen bei Verlust oder Diebstahl des Pro-
dukts jederzeit für Ihre Versicherung
bereitstellen können.
Auf unserer Website finden Sie die jeweils
neuesten Informationen der Pioneer
Corporation.
Zu Bluetooth
Bluetooth ist eine Technologie für drahtlose
Funkverbindungen von kurzer Reichweite. Sie
wurde als Alternative zu drahtgestützten Ver-
bindungen für Mobiltelefone, Handheld-PCs
Zu dieser Anleitung
und andere Geräte entwickelt. Bluetooth nutzt
das 2,4-GHz-Frequenzband und überträgt
Sprache und Daten mit einer Geschwindigkeit
von bis zu 1 MBit pro Sekunde. Die Marktein-
führung von Bluetooth im Jahre 1998 geht auf
die Bluetooth SIG (Special Interest Group) zu-
rück. Zu diesem Unternehmensverband gehö-
ren Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp.,
Toshiba und IBM. Derzeit wird Bluetooth welt-
weit von nahezu 2 000 Unternehmen entwik-
kelt.
Die Bedienung dieses Geräts erfolgt über das
jeweils angeschlossene Hauptgerät. In dieser
Anleitung wird auf das Gerät AVH-P7800DVD
(Russian model) als mögliches Hauptgerät
Bezug genommen.
!
Wenn Sie das Hauptgerät AVH-P6800DVD
(Russian model) verwenden, halten Sie
sich an die Anweisungen in der zugehöri-
gen Bedienungsanleitung.
Bei Verwendung eines anderen Hauptge-
räts als AVH-P7800DVD (Russian model)
und AVH-P6800DVD (Russian model) siehe
!
!
Bluetooth-Wortmarke und -Logos sind Ei-
gentum der Bluetooth SIG, Inc. Jede Nut-
zung dieser Marken durch die Pioneer
Corporation erfolgt unter entsprechender
Lizenz. Andere Marken und Markennamen
sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Wir empfehlen Ihnen, sich vor dem eigentli-
chen Betrieb mit den Funktionen des Geräts
und deren Bedienung vertraut zu machen,
indem Sie sich die Bedienungsanleitung
durchlesen. Beachten Sie dabei besonders die
Hinweise WARNUNG und VORSICHT und
halten Sie sich daran.
Zurücksetzen dieses Geräts
VORSICHT
Wenn Sie bei eingeschalteter Zündung (der Zü-
ndschalter befindet sich in der Position ON bzw.
ACC ON) die Taste RESET auf diesem Gerät drük-
ken, wird der Inhalt des Gerätespeichers ge-
löscht.
Im Störungsfall
Sollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäß
funktionieren, dann wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler oder an die nächstgelegene
Pioneer-Kundendienststelle.
85
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abschnitt
01
Bevor Sie beginnen
Zurücksetzen dieses Geräts
ohne Löschen der Telefondaten
Zurücksetzen dieses Geräts und
Löschen des gesamten Speichers
Durch Drücken der Taste RESET können Sie
das Gerät auf seine ursprünglichen Einstellun-
gen zurücksetzen, ohne dabei die telefonspezi-
fischen Daten zu löschen. Allerdings gehen
dabei folgende Einstellungen verloren:
Um den Schutz persönlicher und privater In-
formationen zu gewährleisten, können die in
diesem Gerät gespeicherten telefonspezifi-
schen Daten gelöscht werden.
!
!
!
!
!
!
PHONEBOOK NAME VIEW
AUTO ANSWER
REFUSE ALL CALLS
RING TONE
AUTO CONNECT
ECHO CANCEL
1
Schalten Sie die Zündung ein (Position
ON) bzw. positionieren Sie den Zündschal-
ter auf ACC.
2
Drücken Sie RESET mit Hilfe eines Ku-
gelschreibers oder eines anderen spitz zu-
laufenden Gegenstands.
Der gesamte Speicher wird vollständig ge-
löscht.
Bei einer Verwendung als externes Gerät wer-
den folgende Einstellungen gelöscht:
!
!
!
Automatische Rufannahme
Automatischer Verbindungsaufbau
Rufton
#
Der Löschvorgang nimmt in etwa 10 Sekun-
den in Anspruch. Um eine erfolgreiche Durchfüh-
rung des Vorgangs zu gewährleisten, sollten Sie
den Zündschlüssel nach der Bestätigung 10 Se-
kunden in der Position ACC bzw. ON belassen.
Das Gerät muss in den folgenden Fällen zu-
rückgesetzt werden:
!
Vor der ersten Verwendung dieses Geräts
nach der Installation
#
Vergewissern Sie sich, dass alle Daten voll-
!
Nach einem Neuanschluss dieses Geräts
an das Hauptgerät
ständig gelöscht wurden. Für Informationen zur
Prüfung des Datenstatus siehe Registrieren eines
das Display für den Status aller Telefone leer
bleibt, wurden alle Daten gelöscht.
!
!
Bei einer Betriebsstörung des Geräts
Bei Anzeige ungewöhnlicher oder eindeu-
tig falscher Meldungen auf dem Display
Bei Auftreten einer Funktionsstörung in
Verbindung mit dem Freisprech-Telefonie-
ren
!
1
2
Schalten Sie die Zündung aus (OFF).
Drücken Sie RESET mit Hilfe eines Ku-
gelschreibers oder eines anderen spitz zu-
laufenden Gegenstands.
Taste RESET
86
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abschnitt
Bluetooth-Telefon
02
4 Benutzernummer-Anzeige
Zeigt die Registrierungsnummer des Mobil-
telefons an.
Telefonieren im
Freisprechmodus mit
einem Bluetooth-fähigen
Mobiltelefon
5 Gerätename
Zeigt den Gerätenamen des Mobiltelefons
an.
1
2
3456789
6 Spracherkennungsanzeige
Erscheint, wenn die Spracherkennung-
sfunktion eingeschaltet ist (für weitere Ein-
7 Hinweis „Eingehender Anruf“
Erscheint, wenn ein Anruf (in Abwesenheit)
empfangen und noch nicht geprüft wurde.
c
b a
8 Anzeige „Automatische Rufannahme”
Erscheint, wenn die Funktion zur automati-
schen Rufannahme eingeschaltet ist (für
weitere Einzelheiten siehe Einstellen der au-
Wenn Ihr Mobiltelefon die Bluetooth Wireless-
Technologie unterstützt, können Sie über die-
sen Adapter eine Verbindung zu einem Pioneer-
Hauptgerät herstellen und im Freisprechmodus
telefonieren - selbst während des Fahrens.
9 Akku-Ladestandsanzeige
Zeigt den Ladestand des Mobiltelefon-Akkus
an.
Wichtig
Da dieses Gerät kontinuierlich auf Verbindungs-
Standby geschaltet ist, um jederzeit per Blue-
tooth eine Verbindung zu Ihrem Mobiltelefon her-
stellen zu können, kann eine Verwendung des
Geräts bei ausgeschaltetem Motor eine Entlee-
rung der Fahrzeugbatterie zur Folge haben.
!
Der angezeigte Akku-Ladestand kann
sich vom tatsächlichen Ladestand des
Akkus unterscheiden.
!
Wenn keine Angaben zum Akku-Lade-
stand verfügbar sind, bleibt der für die
Ladestandsanzeige vorgesehene Bereich
im Display leer.
1 Programmquellensymbol
Zeigt an, welche Programmquelle gewählt
ist.
a Signalstärke-Anzeige
Zeigt die Stärke des Signalempfangs für das
Mobiltelefon an.
2 Programmquellenname
Zeigt den Namen der gewählten Programm-
quelle an.
!
Die angezeigte Signalstärke kann sich
von der tatsächlich empfangenen Signal-
stärke unterscheiden.
3 Telefonnummer
Zeigt die von Ihnen ausgewählte Telefon-
nummer an.
!
Je nach verwendetem Bluetooth-Mobilte-
lefon sind möglicherweise keine Anga-
ben zur Funkfeldstärke verfügbar.
87
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abschnitt
02
Bluetooth-Telefon
!
!
Bei der Wahl des Telefons als Programmquel-
le werden Lautstärke und Equalizer-Kurve au-
tomatisch auf eine für die Telefonquelle
geeignete Einstellung geschaltet. Wenn Sie zu
einer anderen Programmquelle zurückkehren,
kehren auch die Lautstärke und die Equalizer-
Kurve zu ihrer ursprünglichen Einstellung zu-
rück.
b Telefonanzeige
Erscheint, wenn unter Rückgriff auf die
Bluetooth Wireless-Technologie eine Verbin-
dung zu einem Telefon hergestellt wurde
(für detaillierte Informationen hierzu siehe
Die Equalizer-Kurve für die Telefon-Programm-
quelle ist fest voreingestellt.
c Anzeige der voreingestellten Rufnum-
mern
Zeigt die Liste der voreingestellten Rufnum-
mern an.
Zur Telefon-Programmquelle
Standby-Modus
Nach dem Aufbau einer Bluetooth-Wireless-
Verbindung verbleibt das Hauptgerät im Hin-
tergrund im Telefon-Standbymodus, solange
die Verbindung aufrecht erhalten wird. Damit
können Sie alle anderen Funktionen des
Hauptgeräts uneingeschränkt bedienen und
dennoch jederzeit einen Anruf empfangen.
Hinweise
!
!
Der Empfang von Telefonanrufen über dieses
Gerät wird auf Standby geschaltet, sobald der
Zündschlüssel in die Position ACC oder ON
gedreht wird.
Die Entfernung (Sichtlinie) zwischen diesem
Gerät und Ihrem Mobiltelefon darf für das
Senden und Empfangen von Sprache und
Daten per Bluetooth nicht mehr als zehn
Meter betragen. Je nach Umgebung fällt die
Übertragungsentfernung u. U. noch geringer
aus als diese geschätzte Entfernung.
Um auf die Bluetooth Wireless-Technologie
zurückgreifen zu können, müssen Geräte be-
stimmte Profile interpretieren können. Dieses
Gerät ist mit den nachstehend aufgeführten
Profilen kompatibel.
%
Berühren Sie das Programmquellen-
symbol und danach Telephone, um das Te-
lefon zu wählen.
!
#
Wenn das Programmquellensymbol nicht an-
gezeigt wird, können Sie es durch Berühren des
Bildschirms einblenden.
— GAP (Generic Access Profile)
— SDP (Service Discovery Protocol)
— OPP (Object Push Profile)
— HSP (Head Set Profile)
— HFP (Hands Free Profile)
— A2DP (Advanced Audio Distribution Profi-
le)
Einrichten des Freisprech-
Telefonierens
Damit Sie auf die Freisprechfunktion zurück-
greifen können, müssen Sie das Gerät für eine
Verwendung mit dem Mobiltelefon einrichten.
Dazu gehört der Aufbau einer Bluetooth-Ver-
bindung zwischen diesem Gerät und Ihrem
Mobiltelefon, die Registrierung des Mobiltele-
fons im Gerät und die Anpassung des Laut-
stärkepegels.
— AVRCP (Audio/Video Remote Control Profi-
le)
!
Wenn Sie RDS (Radio-Daten-System) oder
DAB (Digital-Audio-Rundfunk) verwenden
und die Durchsagebereitschaft einschalten,
kann ein Anruf durch den Empfang eines
Durchsagesignals unterbrochen werden.
88
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abschnitt
Bluetooth-Telefon
02
1
Aufbauen einer Verbindung
Grundlegende
Bedienvorgänge beim
Freisprech-Telefonieren
Nachfolgend werden alle grundlegenden
Schritte für ein Telefonieren im Freisprechmo-
dus per Bluetooth beschrieben. Weiterführen-
de Operationen beim Freisprech-Telefonieren
werden ab Einführung zu weiterführenden Ope-
91 behandelt.
Für detaillierte Anweisungen zum Aufbau
einer Verbindung zwischen Ihrem Telefon und
diesem Gerät per Bluetooth siehe Aufbauen
#
Ihr Telefon ist dann vorübergehend mit die-
sem Gerät verbunden. Um die bereitgestellte
Technologie optimal nutzen zu können, sollten
Sie das Telefon im Gerät registrieren.
2
Registrieren des Mobiltelefons
Anweisungen zur Registrierung eines vorüber-
gehend verbundenen Mobiltelefons finden Sie
Wichtig
Komplexere Bedienvorgänge, die Ihre gesamte
Aufmerksamkeit beanspruchen, wie z. B. das
Wählen einer Nummer auf dem Display oder die
Verwendung des Adressbuchs usw., dürfen nicht
während des Fahrens ausgeführt werden. Wenn
Sie einen derartigen Bedienvorgang ausführen
müssen, halten Sie Ihr Fahrzeug zuerst an einem
sicheren Ort an.
3
Einstellen der Lautstärke
Stellen Sie die Lautstärke des Telefonhörers
auf einen für Sie komfortablen Pegel ein. Der
eingestellte Lautstärkepegel wird dann als
Standardeinstellung im Gerät gespeichert.
#
Die Lautstärke der Stimme des Anrufers und
diejenige des Klingeltons können je nach Typ des
Mobiltelefons unterschiedlich ausfallen.
Tätigen eines Anrufs
Spracherkennung
Wenn Ihr Mobiltelefon die Spracherkennung-
sfunktion unterstützt, können Sie Ihren Anruf
über gesprochene Befehle tätigen.
#
Wenn der Unterschied zwischen Klingelton-
und Stimmlautstärke zu groß ausfällt, kann es zu
einer Instabilität des globalen Lautstärkepegels
kommen.
#
Bevor Sie die Verbindung zwischen Ihrem Mo-
!
Die Bedienung dieser Funktion fällt je nach
dem Typ Ihres Mobiltelefons unterschied-
lich aus. Detaillierte Anweisungen hierzu
können Sie der Bedienungsanleitung Ihres
Mobiltelefons entnehmen.
biltelefon und dem Gerät trennen, stellen Sie si-
cher, dass die Lautstärke auf einen geeigneten
Pegel eingestellt ist. Wenn Sie Ihr Mobiltelefon
stummgeschaltet haben (Lautstärkepegel Null),
bleibt diese Einstellung auch nach der Verbin-
dungstrennung für das Telefon aktiv.
!
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn eine
Verbindung per HFP (Hands Free Profile)
hergestellt wird.
1
Berühren Sie VOICE, um die Spracher-
kennungsfunktion einzuschalten.
In der Informationsleiste wird das Symbol der
Spracherkennung angezeigt. Die Spracher-
kennungsfunktion ist jetzt einsatzbereit.
89
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abschnitt
02
Bluetooth-Telefon
#
Wenn Ihr Mobiltelefon keine Spracherken-
Hinweis
nung unterstützt, ist die Taste VOICE nicht ver-
Der manuell abgewiesene Anruf wird in der Liste
der Anrufe in Abwesenheit aufgezeichnet. Für In-
formationen zu dieser Liste siehe Gebrauch der
fügbar.
2
Sprechen Sie den Namen des ge-
wünschten Teilnehmers.
Annehmen eines anklopfenden Anrufs
Entgegennehmen eines Anrufs
Wenn ein Anruf eingeht, während Sie bereits
telefonieren, wird die Nummer des zweiten An-
rufers (oder dessen Name, wenn dieser im
Adressbuch gespeichert ist) im Display ange-
zeigt, um Sie darauf zu verweisen, dass ein
Anruf auf Annahme wartet. Sie können den er-
sten Anruf dann halten und den anklopfenden
Anruf annehmen. Oder Sie weisen den anklop-
fenden Anruf ab.
Annehmen eines eingehenden Anrufs
Auch wenn eine andere Programmquelle als
Telephone gewählt wurde oder das Gerät
sogar ausgeschaltet ist, können Sie einen ein-
gehenden Anruf annehmen. Wenn Sie die au-
tomatische Rufannahme für das Gerät
einschalten möchten, siehe Einstellen der au-
1
Berühren Sie
, um einen anklopfen-
1
Wenn ein Anruf eingeht, berühren Sie
.
den Anruf anzunehmen.
#
Wenn auf dem Mobiltelefon der Privatmodus
2
Berühren Sie
enden.
Das Gespräch, das Sie gerade geführt haben,
, um den Anruf zu be-
gewählt wurde, ist der Freisprechmodus ggf.
nicht verfügbar.
#
wird gehalten. Um den Anruf zu beenden, müs-
sen sowohl Sie als auch der Anrufer auflegen.
2
Sie
Um den Anruf zu beenden, berühren
.
#
Wenn ein Anruf gehalten wird und der Anrufer
in der Leitung bleibt, können Sie durch Berühren
der Taste zwischen den Anrufen umschalten.
Im Display wird die geschätzte Anrufdauer an-
gezeigt (diese weicht ggf. leicht von der tat-
sächlichen Anrufdauer ab).
#
Beim Trennen der Verbindung ist u. U. ein Ge-
räusch zu vernehmen.
Abweisen eines anklopfenden Anrufs
Wenn Sie das laufende Gespräch nicht unter-
brechen möchten, um einen anklopfenden
Anruf anzunehmen, können Sie diesen abwei-
sen.
Abweisen eines eingehenden Anrufs
Sie können einen eingehenden Anruf auch ab-
weisen. Weitere Hinweise zum Abweisen aller
eingehenden Anrufe finden Sie unter Einstel-
%
Berühren Sie
den Anruf abzuweisen.
Die Nummer des abgewiesenen Anrufs wird
, um einen anklopfen-
#
nicht in der Liste der Anrufe in Abwesenheit
hinzugefügt.
%
Wenn ein Anruf eingeht, berühren Sie
.
Der Anruf wird abgewiesen.
90
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abschnitt
Bluetooth-Telefon
02
Einführung zu
weiterführenden Operationen
beim Freisprech-Telefonieren
Aufbauen einer Verbindung
zu einem Mobiltelefon
Um mit diesem Gerät ein Telefon drahltlos ver-
wenden zu können, muss zunächst eine Ver-
bindung über die Bluetooth Wireless-
Technologie hergestellt werden. Dazu sind ver-
schiedene Möglichkeiten gegeben.
!
Die Verbindung wird normalerweise mithil-
fe des HFP-Profils aufgebaut. Dies erlaubt
Ihnen die volle Kontrolle der verfügbaren
Funktionen der Telefon-Programmquelle.
Wenn Sie allerdings die Verbindung mithil-
fe Ihres Mobiltelefons herstellen, wird in ei-
nigen Fällen die Verbindung über das HSP-
Profil aufgebaut. Einige Funktionen stehen
in diesem Fall nicht zur Verfügung.
1
Wichtig
Halten Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort an
und ziehen Sie die Handbremse fest, um diesen
Vorgang auszuführen.
!
Es kann per Bluetooth eine Verbindung zu
einem Telefon hergestellt werden, welches
noch nicht in diesem Gerät registriert ist. In
diesem Fall spricht man von einer vorüber-
gehenden Verbindung, bei der nur be-
stimmte Funktionen zur Verfügung stehen.
Um den gesamten Funktionsumfang nut-
zen zu können, sollten Sie das Telefon in
diesem Gerät registrieren. Für weitere Ein-
zelheiten diesbezüglich siehe Registrieren
1 Funktionsdisplay
Zeigt die Namen der Funktionen an.
1
Wählen Sie Telephone als Programm-
quelle.
2
Berühren Sie AV MENU, um MENU an-
zuzeigen.
MENU erscheint im Display.
#
Wenn AV MENU nicht angezeigt wird, können
Sie die Anzeige durch Berühren des Bildschirms
bewirken.
Suchen nach verfügbaren
Mobiltelefonen
#
Sie können MENU auch durch Klicken mit
Dieses Gerät sucht in einem bestimmten Um-
kreis nach allen verfügbaren Mobiltelefonen,
die die Bluetooth Wireless-Technologie unter-
stützen. In der anschließend angezeigten Liste
können Sie dann das Telefon auswählen, zu
dem Sie eine Verbindung herstellen möchten.
dem Joystick einblenden.
3
Berühren Sie FUNCTION, um die Namen
der Funktionen anzuzeigen.
Die Funktionsnamen werden angezeigt und
bedienbare Funktionen hervorgehoben.
#
Zum Zurückschalten auf die jeweils vorherge-
hende Anzeige berühren Sie BACK.
Zum Zurückschalten zur Wiedergabeanzeige
berühren Sie ESC.
1
Berühren Sie PHONE CONNECT im
Funktionsmenü.
#
91
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abschnitt
02
Bluetooth-Telefon
2
Berühren Sie Search, um nach verfüg-
2
Berühren Sie CONNECTION OPEN.
baren Mobiltelefonen zu suchen.
Damit wird das Gerät auf Standby für einen
Verbindungsaufbau ausgehend vom Mobilte-
lefon geschaltet.
Während des Suchvorgangs wird SEARCHING
angezeigt. Sobald verfügbare, Bluetooth-fähi-
ge Mobiltelefone identifiziert werden, werden
die entsprechenden Gerätenamen oder die
Angabe Name Not Found (wenn keine
Namen abgerufen werden können) angezeigt.
3
Verwenden Sie das Mobiltelefon, um
eine Verbindung zum Gerät herzustellen.
Die Bedienung dieser Funktion fällt je nach
#
#
Sollte das Gerät keine verfügbaren Mobiltele-
dem Typ Ihres Mobiltelefons unterschiedlich aus.
Detaillierte Anweisungen hierzu können Sie der
Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons entneh-
men.
fone identifizieren, dann wird NOT FOUND ange-
zeigt.
3
Berühren Sie den Gerätenamens des Te-
#
Gegebenenfalls müssen Sie den Verbindungs-
lefons, zu dem Sie eine Verbindung auf-
bauen möchten.
code auf Ihrem Mobiltelefon eingeben, um den
Verbindungsaufbau abzuschließen.
Während des Verbindungsaufbaus wird
CONNECTING angezeigt. Um den Verbin-
dungsaufbau abzuschließen, prüfen Sie den
Gerätenamen (Pioneer BT unit) und geben
Sie auf Ihrem Mobiltelefon den Verbindungs-
code ein. Sobald die Verbindung hergestellt
ist, wird CONNECTED angezeigt.
#
Standardmäßig wird 0000 als Verbindungsco-
de verwendet. Sie können diesen Code allerdings
in den Grundeinstellungen ändern. Siehe Einge-
#
Standardmäßig wird 0000 als Verbindungsco-
de verwendet. Sie können diesen Code allerdings
in den Grundeinstellungen ändern. Siehe Einge-
Trennen der Verbindung zu
einem Mobiltelefon
Wenn Sie Ihr Telefon nicht mehr benötigen,
können Sie die Bluetooth-Verbindung zwi-
schen Telefon und Gerät trennen.
Starten des Verbindungsaufbaus
über das Mobiltelefon
Wenn Sie das Gerät in den Modus
1
Berühren Sie PHONE CONNECT im
Funktionsmenü.
Connection open setzen, können Sie eine
Bluetooth-Verbindung ausgehend von Ihrem
Telefon herstellen. Wenn Ihnen die genaue
Vorgehensweise für den Aufbau einer Verbin-
dung über Ihr Mobiltelefon nicht bekannt ist,
dann schlagen Sie diese in der Bedienungsan-
leitung des Telefons nach.
2
Berühren Sie DISCONNECT, um die der-
zeit bestehende Verbindung zwischen Mo-
biltelefon und Gerät zu trennen.
Sobald die Verbindung getrennt ist, erscheint
NO CONNECTION im Display.
1
Berühren Sie PHONE CONNECT im
Funktionsmenü.
92
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abschnitt
Bluetooth-Telefon
02
Registrieren eines
Hinweis
verbundenen Mobiltelefons
Wenn Sie ein Telefon, zu dem eine vorüberge-
hende Verbindung hergestellt wurde, registrie-
ren, können Sie alle mit der Bluetooth
Die Audio-Einstellungen können für jedes Telefon
separat vorgenommen werden.
Wireless-Technologie bereitstehenden Funktio-
nen uneingeschränkt nutzen. Insgesamt kön-
nen fünf Telefone registriert werden: Drei
Benutzertelefone und zwei Gasttelefone. Bei
einer Registrierung als Benutzertelefon stehen
sämtliche Funktionen zur Verfügung. Bei einer
Registrierung als Gasttelefon ist die Verfügbar-
keit mancher Funktionen eingeschränkt.
Löschen eines registrierten
Mobiltelefons
Wenn Sie ein registriertes Telefon nicht mehr
mit diesem Gerät verwenden möchten, kön-
nen Sie es in den Registrierungszuweisungen
löschen und damit Platz für ein anderes Tele-
fon schaffen.
1
Berühren Sie PHONE REGISTER im Funk-
1
Berühren Sie PHONE REGISTER im Funk-
tionsmenü.
tionsmenü.
2
Halten Sie eine der Registrierungen be-
2
Berühren Sie DELETE neben dem Gerä-
rührt, um das derzeit verbundene Telefon
zu registrieren.
Zur Auswahl stehen folgende Elemente:
1 (Benutzer 1)—2 (Benutzer 2)—3 (Benutzer
3)—G (Gast 1)—G (Gast 2)
Nach erfolgreicher Registrierungszuweisung
wird der Gerätename des verbundenen Tele-
fons für die gewählte Registrierung angezeigt.
tenamen des Telefons, dessen Registrie-
rung gelöscht werden soll.
Die Bestätigung des Vorgangs wird angezeigt.
Berühren Sie YES, um die Telefonregistrierung
zu löschen.
#
Der Löschvorgang nimmt in etwa 10 Sekun-
den in Anspruch. Um eine erfolgreiche Durchfüh-
rung des Vorgangs zu gewährleisten, sollten Sie
den Zündschlüssel nach der Bestätigung 10 Se-
kunden in der Position ACC bzw. ON belassen.
#
Wenn einer Registrierung kein Telefon zuge-
wiesen wurde, wird kein Gerätename angezeigt.
Für bereits verwendete Registrierungen wird der
entsprechende Gerätename im Display ausgewie-
sen. Um eine bereits vergebene Registrierung
einem neuen Telefon zuzuweisen, müssen Sie zu-
erst die derzeitige Zuweisung löschen. Für detail-
lierte Anweisungen hierzu siehe Löschen eines
#
Um den Löschvorgang für die Telefonregistrie-
rung abzubrechen, berühren Sie NO.
#
Sollte die Registrierungszuweisung misslin-
gen, dann wird der Gerätename des verbundenen
Telefons nicht für die gewählte Registrierung an-
gezeigt. Kehren Sie in diesem Fall zu Schritt 1 zu-
rück und versuchen Sie es erneut.
93
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abschnitt
02
Bluetooth-Telefon
dieses innerhalb des Sende-/Empfangsbe-
reichs befindet.
Aufbauen einer
Verbindung zu einem
registrierten Mobiltelefon
Wenn Sie Ihr Mobiltelefon in diesem Gerät re-
gistriert haben, ist der Aufbau einer Wireless-
Verbindung per Bluetooth das reinste Kinder-
spiel. Sie können die Verbindung entweder
manuell durch Auswahl einer Registrierung
herstellen oder der Verbindungsaufbau erfolgt
automatisch, wenn sich das registrierte Tele-
fon innerhalb des Sende-/Empfangsbereichs
befindet.
!
Falls dieses Gerät kein registriertes Telefon
orten kann, wird es sich automatisch mit
dem Telefon, dass als 1 (Benutzer 1) regist-
riert wurde, verbinden.
!
Diese Funktion steht eventuell nicht mit
allen Mobiltelefonen zur Verfügung. Sollte
mit Hilfe der Funktion zum automatischen
Verbindungsaufbau keine Verbindung zu
Ihrem registrierten Telefon hergestellt wer-
den können, dann greifen Sie auf die ma-
nuelle Verbindungsmethode zurück (siehe
die Beschreibung unter Manuelles Aufbau-
Manuelles Aufbauen einer
Verbindung zu einem
registrierten Telefon
Wählen Sie unter den Registrierungszuwei-
sungen das Telefon, zu dem Sie manuell eine
Verbindung herstellen möchten.
!
Bei manchen Mobiltelefonen müssen Sie
ggf. den Aufbau einer Verbindung zu die-
sem Gerät auf dem Telefon bestätigen. In
diesem Fall kommt die Verbindung unter
Umständen erst nach der Verbindungsbe-
stätigung auf dem Telefon zu Stande, selbst
wenn auf diesem Gerät der automatische
Verbindungsaufbau eingeschaltet wurde.
Falls möglich, sollten Sie auf Ihrem Mobil-
telefon die Bestätigung einer Bluetooth-Ver-
bindung deaktivieren. Detaillierte Angaben
hierzu können Sie der Bedienungsanlei-
tung Ihres Mobiltelefons entnehmen.
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn
Sie unter Rückgriff auf die Bluetooth-Wire-
less-Technologie Musiktitel auf Ihrem Blue-
tooth-Audio-Player abspielen. Beenden Sie
in diesem Fall die Wiedergabe und schalten
Sie auf eine andere Programmquelle um,
damit über die Bluetooth-Funktion eine Ver-
bindung zwischen Mobiltelefon und Gerät
hergestellt werden kann.
1
Berühren Sie PHONE CONNECT im
Funktionsmenü.
2
3
Berühren Sie DIRECT CONNECT.
Berühren Sie den Gerätenamens des Te-
!
lefons, zu dem Sie eine Verbindung auf-
bauen möchten.
Während des Verbindungsaufbaus blinkt die
Meldung CONNECTING im Display. Sobald
die Verbindung hergestellt ist, wird
CONNECTED angezeigt.
Automatisches Aufbauen einer
Verbindung zu einem
registrierten Telefon
Wenn die Funktion für den automatischen Ver-
bindungsaufbau eingeschaltet wurde, stellt
das Gerät automatisch eine Verbindung zu
einem registrierten Telefon her, sobald sich
!
!
Während der Bedienung des Funktions-
menüs für die Programmquelle Telephone
oder BT AUDIO ist kein automatischer Ver-
bindungsaufbau zu einem registrierten Te-
lefon möglich.
Diese Funktion kann nicht separat für jedes
Mobiltelefon eingestellt werden.
94
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abschnitt
Bluetooth-Telefon
02
%
Berühren Sie AUTO CONNECT im Funk-
lich. Um das Freisprechtelefonieren erneut
tionsmenü, um den automatischen Verbin-
dungsaufbau einzuschalten.
Wenn Sie Ihr Mobiltelefon auf Standby für den
Aufbau einer Bluetooth-Verbindung eingestellt
haben, wird automatisch eine Verbindung zu
diesem Gerät hergestellt.
zu aktivieren, müssen Sie eine neue Verbin-
dung zwischen dem Mobiltelefon und die-
sem Gerät aufbauen. Wenn der
automatische Verbindungsaufbau auf dem
Gerät eingeschaltet wurde, erfolgt der Ver-
bindungsaufbau mehrere Sekunden (mind.
zehn) nach der Trennung der Telefonverbin-
dung für den Übertragungsvorgang auto-
matisch.
#
Zum Ausschalten des automatischen Verbin-
dungsaufbaus berühren Sie AUTO CONNECT
erneut.
!
!
!
Einige Symbole, die in den im Adressbuch
des Telefons gespeicherten Rufnummern
verwendet werden, können nicht in dieses
Gerät übertragen werden. Nur die Zeichen
„+“, „#“ und „*“ werden von diesem Gerät
ordnungsgemäß erkannt.
Bei manchen Mobiltelefonen ist die Über-
tragung eines ganzen Adressbuchs in
einem Schritt ggf. nicht möglich. In diesem
Fall müssen Sie die gespeicherten Einträge
ausgehend von Ihrem Mobiltelefon einzeln
übertragen.
Je nach dem per Bluetooth verbundenen
Mobiltelefon kann das Adressbuch u. U.
nicht ordnungsgemäß auf dem Gerät ange-
zeigt werden (manche Zeichen erscheinen
evtl. verformt).
Wenn das Adressbuch im Mobiltelefon
Bilddaten umfasst, wird es ggf. nicht fehler-
frei übertragen.
Gebrauch des Adressbuchs
Im Adressbuch können bis zu 500 Namen und
Rufnummern gespeichert werden. Sie können
das Adressbuch auf dem Display des Geräts
nach einer Nummer durchsuchen und eine
Nummer auswählen, die angerufen werden
soll. Die in einem registrierten Telefon gespei-
cherten Namen und Nummern können in das
Adressbuch übertragen werden, sodass Ihnen
Ihre Kontakte schnell und einfach zur Verfü-
gung stehen.
!
Wie viele Zeichen maximal angezeigt wer-
den können, hängt von Ihrem Mobiltelefon
ab. Auf diesem Gerät können 24 bis 48
Buchstaben angezeigt werden.
!
Übertragen von Einträgen in
das Adressbuch
1
Berühren Sie PHONEBOOK TRANSFER
im Funktionsmenü.
Um das Adressbuch schnell mit Einträgen zu
füllen, können Sie die in einem registrierten
Telefon gespeicherten Rufnummern übertra-
gen.
Das Adressbuch kann insgesamt 500 Einträge
aufnehmen: 300 von Benutzer 1, 150 von Be-
nutzer 2 und 50 von Benutzer 3.
2
Berühren Sie START, um die Adress-
buchübertragung einzuschalten.
Die Adressbuchübertragung ist auf Standby
geschaltet.
!
Nach dem Start der Adressbuchübertra-
gung wird die Bluetooth-Verbindung ge-
trennt, ein Telefonieren im
Freisprechmodus ist dann nicht mehr mög-
95
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abschnitt
02
Bluetooth-Telefon
3
Verwenden Sie Ihr Mobiltelefon, um
Anrufen einer im Adressbuch
gespeicherten Nummer
Sie können den gewünschten Eintrag im
Adressbuch auswählen und die entsprechen-
de Nummer direkt anrufen.
das Adressbuch zu übertragen.
Führen Sie die Adressbuch-Übertragung aus-
gehend von Ihrem Mobiltelefon durch. Detail-
lierte Anweisungen hierzu können Sie der
Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons ent-
nehmen.
1
Berühren Sie PHONE BOOK, um das
#
Während der Übertragung des Adressbuchs
wird ein Sanduhr-Symbol angezeigt.
Im Display wird die Anzahl der bereits übertra-
Adressbuch anzuzeigen.
#
2
Berühren Sie den Eintrag im Adress-
genen sowie die Anzahl der insgesamt zu über-
tragenden Einträge ausgewiesen.
#
buch, dessen Nummer angerufen werden
soll.
Der Bildschirm zur Adressbuchbearbeitung
erscheint.
Zum Abbrechen der Übertragung berühren
Sie STOP.
#
Durch Berühren von PREV oder NEXT können
4
Completed erscheint im Display, d. h.
Sie zu anderen Einträgen im Adressbuch um-
schalten.
die Adressbuch-Übertragung ist abge-
schlossen.
3
Berühren Sie die Rufnummer im ge-
wählten Adressbucheintrag, die angerufen
werden soll.
Wenn für einen Eintrag mehrere Telefonnum-
mern eingegeben wurden, berühren Sie die
gewünschte Nummer.
Das Display kehrt zur normalen Anzeige zu-
rück, wobei der von Ihnen gewählte Adressbu-
cheintrag in der Informationsleiste angezeigt
wird.
Ändern der Anzeigereihenfolge
der Adressbucheinträge
Für die Anzeige der Adressbucheinträge kön-
nen Sie zwischen einer alphabetischen Sortie-
rung nach Vor- und nach Nachnamen wählen.
!
Mit manchen Mobiltelefonen steht diese
Funktion ggf. nicht zur Verfügung.
%
Berühren Sie PHONEBOOK NAME VIEW
im Funktionsmenü, um die Anzeigefunk-
tion für die Adressbucheinträge einzuschal-
ten.
Die Anzeigereihenfolge der Adressbucheinträ-
ge wird geändert.
4
gen.
Berühren Sie
, um den Anruf zu täti-
Im Display wird die geschätzte Anrufdauer an-
gezeigt (diese weicht ggf. leicht von der tat-
sächlichen Anrufdauer ab).
#
Um zur anderen Anzeigereihenfolge zu wech-
#
Bei einem Anruf ins Ausland berühren Sie
seln, berühren Sie PHONEBOOK NAME VIEW
add "+", um der Rufnummer ein Pluszeichen (+)
erneut.
hinzuzufügen.
5
Sie
Um den Anruf zu beenden, berühren
.
Im Display wird die geschätzte Anrufdauer an-
gezeigt (diese weicht ggf. leicht von der tat-
sächlichen Anrufdauer ab).
96
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abschnitt
Bluetooth-Telefon
02
Suchen nach einer Nummer im
Adressbuch
Bearbeiten des Namens in
einem Adressbucheintrag
Suchen Sie im Adressbuch nach der Nummer,
die Sie anrufen möchten. Wählen Sie den ent-
sprechenden Adressbucheintrag und tätigen
Sie Ihren Anruf.
Sie können die Namen in den Einträgen in
Ihrem Adressbuch wunschgemäß bearbeiten.
Jeder Name kann dabei bis zu 16 Zeichen um-
fassen.
1
Berühren Sie PHONE BOOK, um das
1
Berühren Sie PHONE BOOK, um das
Adressbuch anzuzeigen.
Adressbuch anzuzeigen.
2
Berühren Sie SEARCH, um den Bild-
2
Wählen Sie den Eintrag im Adressbuch,
schirm für Suchvorgänge im Adressbuch
anzuzeigen.
der bearbeitet werden soll.
Siehe hierzu die Schritte 2 bis 3 unter Anrufen
3
Berühren Sie einen Buchstaben, um den
ersten Buchstaben des gesuchten Namens
zu identifizieren.
3
Berühren Sie EDIT neben dem Namen
im Adressbucheintrag.
4
Berühren Sie ENTER, um Einträge anzu-
Auf dem Display erscheint der Bildschirm zur
Adressbuchbearbeitung.
zeigen, die mit dem gewählten Buchstaben
beginnen.
Im Display werden die ersten sechs Adressbu-
cheinträge angezeigt, die mit dem gewählten
Buchstaben beginnen (bei Auswahl des Buch-
stabens „B“ werden z.B. die Einträge „Barba-
ra“, „Beate“, „Bernhard“, „Berthold“, „Bettina“
und „Brigitte“ angezeigt).
4
Berühren Sie 123 oder ABC, um den ge-
wünschten Zeichentyp zu wählen.
Durch Berühren von ABC werden die verfüg-
baren Zeichentypen in der folgenden Reihen-
folge durchlaufen.
Alphabet (Großbuchstaben), Ziffern und Sym-
bole—Alphabet (Kleinbuchstaben)—Ziffern
und Symbole—Russische Schriftzeichen
#
Durch Berühren von PREV oder NEXT können
Sie zu anderen Einträgen im Adressbuch um-
schalten.
#
Das Umschalten zu den russischen Schriftzei-
#
Um mit einem anderen Buchstaben eine
chen ist nur möglich, wenn Sie ein russisches
Suche durchzuführen, berühren Sie CLEAR.
Gerätemodell verwenden.
5
Berühren Sie den gewünschten Adress-
5
Berühren Sie den jeweils einzugeben-
den Buchstaben.
Zum Löschen eines Buchstabens und Einfü-
gen einer Leerstelle berühren Sie
bucheintrag und tätigen Sie Ihren Anruf.
Siehe hierzu die Schritte 2 bis 5 unter Anrufen
#
.
6
Berühren Sie MEMORY, um den neuen
Namen zu speichern.
97
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abschnitt
02
Bluetooth-Telefon
Wenn Sie alle Einträge im Adressbuch gleich-
zeitig löschen möchten, siehe Löschen des
Bearbeiten der Telefonnummer
in einem Adressbucheintrag
Sie können die Telefonnummern in den Einträ-
gen in Ihrem Adressbuch wunschgemäß bear-
beiten.
1
Berühren Sie PHONE BOOK, um das
Adressbuch anzuzeigen.
1
Berühren Sie PHONE BOOK, um das
2
Wählen Sie den Eintrag im Adressbuch,
Adressbuch anzuzeigen.
der gelöscht werden soll.
Siehe hierzu die Schritte 2 bis 3 unter Anrufen
2
Wählen Sie den Eintrag im Adressbuch,
der bearbeitet werden soll.
Siehe hierzu die Schritte 2 bis 3 unter Anrufen
3
Berühren Sie DELETE, um den gewähl-
ten Adressbucheintrag zu löschen.
Die Bestätigung des Vorgangs wird angezeigt.
Berühren Sie YES, um den Eintrag zu löschen.
3
Berühren Sie EDIT neben der Telefon-
nummer im Adressbucheintrag, die Sie be-
arbeiten möchten.
Auf dem Display erscheint der Bildschirm zur
Bearbeitung der Adressbuchnummern.
#
Der Löschvorgang nimmt in etwa 10 Sekun-
den in Anspruch. Um eine erfolgreiche Durchfüh-
rung des Vorgangs zu gewährleisten, sollten Sie
den Zündschlüssel nach der Bestätigung 10 Se-
kunden in der Position ACC bzw. ON belassen.
4
Berühren Sie 0—9, um die gewünsch-
ten Ziffern einzugeben.
Bei einem Anruf ins Ausland berühren Sie
#
Wenn Sie den gewählten Adressbucheintrag
doch nicht löschen möchten, berühren Sie
NO.
#
add "+", um der Rufnummer ein Pluszeichen (+)
hinzuzufügen.
#
Durch Berühren von CLEAR können Sie die
gesamte Nummer löschen.
5
Berühren Sie c oder d, um den Cursor
zu versetzen und die Nummer bedarfsge-
recht zu bearbeiten.
Wiederholen Sie diese Schritte für alle erfor-
derlichen Zahlenänderungen.
6
Berühren Sie ENTER, um die neue Ruf-
nummer zu speichern.
Löschen eines Adressbucheintrags
Sie können die Einträge in Ihrem Adressbuch
einzeln löschen.
98
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abschnitt
Bluetooth-Telefon
02
rufe in Abwesenheit gespeichert. Sie können
die Anruflisten durchlaufen und die darin ent-
haltenen Nummern direkt anrufen.
Löschen des Speichers
Für jedes Element kann der zugehörige Spei-
cher gelöscht werden: Adressbuch, Liste der
getätigten Anrufe, Liste der empfangenen An-
rufe, Liste der Anrufe in Abwesenheit und vor-
programmierte Rufnummern.
Anzeigen der Anruflisten
Die Anruflisten bestehen aus drei Listen: Liste
der Anrufe in Abwesenheit, Liste der getätig-
ten Anrufe und Liste der empfangenen Anrufe.
Für jeden Anruf wird die zugehörige Rufnum-
mer (sowie der Name des Teilnehmers, wenn
die Nummer im Adressbuch enthalten ist) an-
gezeigt.
1
Berühren Sie CLEAR MEMORY im Funk-
tionsmenü.
2
Berühren Sie CLEAR neben dem Ele-
ment, das aus dem Speicher entfernt wer-
den soll.
Zur Auswahl stehen folgende Elemente:
PHONE BOOK (Adressbuch)—DIALED CALLS
(Liste der getätigten Anrufe)—
RECEIVED CALLS (Liste der empfangenen An-
rufe)—MISSED CALLS (Liste der Anrufe in Ab-
wesenheit)—PRESET DIALS (Vorprogrammier-
te Rufnummern)
Nach der Auswahl des gewünschten Elements
wird eine Bestätigung des Vorgangs ange-
zeigt. Berühren Sie OK, um das gewählte Ele-
ment aus dem Speicher zu löschen.
%
Berühren Sie LOG, um die Anruflisten
anzuzeigen.
Mit jedem Berühren von LOG wird in der fol-
genden Reihenfolge zwischen den verschiede-
nen Anruflisten umgeschaltet:
Anrufe in Abwesenheit — Getätigte Anrufe —
Empfangene Anrufe
#
Wenn in der gewählten Liste keine Rufnum-
mern enthalten sind, bleibt die Anzeige leer.
Durch das Berühren von ABC/123 können Sie
#
zwischen der Anzeige der Rufnummer und der
des Namens des Teilnehmers (sofern dieser ein-
gegeben wurde) umschalten.
#
Wenn alle Elemente aus dem Speicher ent-
fernt werden sollen, d.h. das Adressbuch, die
Liste der getätigten/empfangenen Anrufe und der
Anrufe in Abwesenheit sowie die vorprogram-
mierten Rufnummern, dann berühren Sie
CLEAR ALL.
Anrufen einer in den Anruflisten
gespeicherten Nummer
#
Der Löschvorgang nimmt in etwa 10 Sekun-
den in Anspruch. Um eine erfolgreiche Durchfüh-
rung des Vorgangs zu gewährleisten, sollten Sie
den Zündschlüssel nach der Bestätigung 10 Se-
kunden in der Position ACC bzw. ON belassen.
1
Zeigen Sie die Liste an und wählen Sie
die gewünschte Rufnummer.
Zeigen Sie die Telefonnummer an, die Sie an-
rufen möchten.
#
Wenn Sie das gewählte Element doch nicht
löschen möchten, berühren Sie CANCEL.
Gebrauch der Anruflisten
In den Anruflisten werden die 12 zuletzt getä-
tigten und empfangenen Anrufe sowie die An-
99
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abschnitt
02
Bluetooth-Telefon
2
Berühren Sie die Telefonnummer oder
te Telefonnummer in der Informationsleiste
angezeigt wird.
den Namen (sofern dieser eingegeben
wurde) des Teilnehmers, den Sie anrufen
möchten.
2
Berühren Sie LIST, um die vorprogram-
Das Display kehrt zur normalen Anzeige zu-
rück, wobei die von Ihnen gewählte Telefon-
nummer in der Informationsleiste angezeigt
wird.
mierten Nummern P 1-P 6 anzuzeigen.
3
Berühren Sie eine der vorprogrammier-
ten Nummern P 1-P 6 etwas länger, um die
gewählte Telefonnummer zuzuweisen.
Die von Ihnen gewählte Telefonnummer
wurde als vorprogrammierte Nummer gespei-
chert.
#
Durch Berühren von PREV oder NEXT können
Sie eine andere Telefonnummer bzw. einen ande-
ren Namen (sofern eingegeben) anzeigen.
3
Berühren Sie
, um den Anruf zu täti-
#
Im Speicher können bis zu 30 Telefonnum-
gen.
mern (6 Nummern für jedes der 3 registrierten
Benutzertelefone und der 2 Gasttelefone) abge-
legt werden.
Im Display wird die geschätzte Anrufdauer an-
gezeigt (diese weicht ggf. leicht von der tat-
sächlichen Anrufdauer ab).
#
Bei einem Anruf ins Ausland berühren Sie
add "+", um der Rufnummer ein Pluszeichen (+)
hinzuzufügen.
Abrufen vorprogrammierter
Nummern
Die vorprogrammierten Telefonnummern kön-
nen ganz einfach abgerufen werden.
4
Sie
Um den Anruf zu beenden, berühren
.
1
Berühren Sie LIST, um die vorprogram-
mierten Nummern P 1-P 6 anzuzeigen.
Die vorprogrammierten Rufnummern P 1-P 6
werden im Display angezeigt.
Gebrauch vorprogrammierter
Nummern
Vorprogrammieren von Nummern
2
Berühren Sie eine der vorprogrammier-
ten Nummern P 1-P 6.
Rufnummern, die Sie häufig verwenden, kön-
nen als vorprogrammierte Nummern gespei-
chert und dann direkt abgerufen werden.
Sie können die sechs von Ihnen am häufigsten
verwendeten Telefonnummern als vorprogram-
mierte Nummern speichern (P 1-P 6).
Die zugewiesene Telefonnummer sollte in der
Informationsleiste angezeigt werden.
3
Berühren Sie
, um den Anruf zu täti-
gen.
4
Sie
Um den Anruf zu beenden, berühren
.
1
Wählen Sie eine Telefonnummer im
Adressbuch oder in den Anruflisten.
Im Display wird die geschätzte Anrufdauer an-
gezeigt (diese weicht ggf. leicht von der tat-
sächlichen Anrufdauer ab).
Anweisungen zur Auswahl einer Rufnummer
im Adressbuch oder in einer der Anruflisten
finden Sie auf den vorhergehenden Seiten.
Das Display sollte zur normalen Anzeige zu-
rückgekehrt sein, wobei die von Ihnen gewähl-
100
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abschnitt
Bluetooth-Telefon
02
%
Berühren Sie ECHO CANCEL im Funkti-
Tätigen eines Anrufs durch
Eingabe der Rufnummer
onsmenü, um die Echounterdrückung ein-
zuschalten.
Sie können einen Anruf tätigen, indem Sie di-
rekt die entsprechende Rufnummer auf dem
Gerät eingeben.
#
Zum Ausschalten der Echounterdrückung
drücken Sie ECHO CANCEL erneut.
1
Berühren Sie DIRECT, um den Bild-
schirm zur Nummerneingabe anzuzeigen.
Umschalten des Klingeltons
Das Gerät ermöglicht Ihnen die Aktivierung
bzw. Deaktivierung des Ruftons für eingehen-
de Anrufe.
2
Berühren Sie 0—9, um die gewünsch-
ten Ziffern einzugeben.
Bei einem Anruf ins Ausland berühren Sie
#
!
Der für das Gerät gewählte Rufton wirkt
add "+", um der Rufnummer ein Pluszeichen (+)
sich in keiner Weise auf den von Ihrem Mo-
biltelefon verwendeten Rufton aus. Wenn
Ihr Telefon und dieses Gerät nicht gleichzei-
tig einen Rufton ausgeben sollen, dann
sollten Sie einen der beiden Ruftöne deakti-
vieren.
hinzuzufügen.
#
Durch Berühren von CLEAR können Sie die
gesamte Nummer löschen.
#
Sie können bis zu 24 Zahlen eingeben.
3
Berühren Sie nach der vollständigen
Eingabe der Nummer
tätigen.
, um den Anruf zu
%
Berühren Sie RING TONE im Funktions-
menü, um den Rufton einzuschalten.
Zum Ausschalten des Ruftons berühren Sie
#
4
Um den Anruf zu beenden, berühren
RING TONE erneut.
Sie
.
Im Display wird die geschätzte Anrufdauer an-
gezeigt (diese weicht ggf. leicht von der tat-
sächlichen Anrufdauer ab).
Einstellen der automatischen
Rufabweisung
Wenn Sie diese Funktion einschalten, weist
das Gerät automatisch alle eingehenden Anru-
fe ab.
Echo- und Geräuschunter-
drückung
Wenn Sie im Freisprechmodus in Ihrem Fahr-
zeug telefonieren, kann es vorkommen, dass
ein unerwünschtes Echo zu hören ist. Über
diese Funktion lassen sich Echo und Störge-
räusche reduzieren, sodass eine präzise
Sound-Qualität gewährleistet werden kann.
!
Diese Funktion kann nicht separat für jedes
Mobiltelefon eingestellt werden.
!
Die abgewiesenen Anrufe werden weder in
der Liste der empfangenen Anrufe noch in
der Liste der Anrufe in Abwesenheit aufge-
zeichnet.
!
Diese Funktion kann nicht separat für jedes
Mobiltelefon eingestellt werden.
%
Berühren Sie REFUSE ALL CALLS im
Funktionsmenü, um die automatische Ru-
fabweisung einzuschalten.
ON erscheint im Display.
101
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abschnitt
02
Bluetooth-Telefon
#
Zum Ausschalten der automatischen Rufab-
dann müssen Sie die Systemversion dieses
Geräts sowie des Bluetooth-Moduls angeben.
Sie können diese Versionen anzeigen, um sie
zu überprüfen.
weisung drücken Sie REFUSE ALL CALLS
erneut.
%
Berühren Sie DEVICE INFO im Funkti-
onsmenü, um die BD-Adresse anzuzeigen.
Verschiedene Informationen mit Bezug auf die
Bluetooth Wireless-Technologie werden ange-
zeigt.
Einstellen der
automatischen Rufannahme
Wenn Sie diese Funktion einschalten, nimmt
das Gerät automatisch alle eingehenden Anru-
fe an.
!
!
!
!
BD ADDRESS (Systemadresse)
SYSTEM NAME (Systemname)
SYSTEM VER. (Version)
BT MODULE VER. (Bluetooth-
Modulversion)
!
Diese Funktion kann nicht separat für jedes
Mobiltelefon eingestellt werden.
%
Berühren Sie AUTO ANSWER im Funkti-
onsmenü, um die automatische Rufannah-
me einzuschalten.
ON erscheint im Display.
#
Zum Ausschalten der automatischen Rufan-
nahme berühren Sie AUTO ANSWER erneut.
Hinweis
Wenn sowohl die automatische Rufabweisung
als auch die automatische Rufannahme einge-
schaltet ist, dann erhält die Rufabweisung Vor-
rang, d. h. alle eingehenden Anrufe werden
automatisch abgewiesen.
Anzeigen der Bluetooth-
Geräteadresse (BD-Adresse)
Jedem Gerät, das die Bluetooth Wireless-Tech-
nologie unterstützt, wird eine einmalige 48-Bit-
Geräteadresse zugewiesen. Diese Geräteadres-
se besteht aus einer 12-stelligen hexadezima-
len Zeichenfolge.
Sie können die BD-Geräteadresse Ihres Mobil-
telefons und dieses Geräts anzeigen.
Sollten beim Betrieb dieses Geräts Probleme
auftreten und Sie sich für eine Reparatur mit
einem Fachhändler in Verbindung setzen,
102
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abschnitt
Bluetooth Audio
03
!
!
Informationen zu Musiktiteln (z. B. abgelaufe-
ne Spielzeit, Titelname, Titelindex usw.) kön-
Wiedergabe von Musiktiteln
auf einem BT-Audiogerät
(Bluetooth-Audio-Player)
nen auf diesem Gerät nicht angezeigt werden.
Während der Wiedergabe von Musiktiteln auf
Ihrem Bluetooth-Audio-Player sollten Sie, so-
weit möglich, jede Bedienung Ihres Mobiltele-
fons vermeiden. Bei einer Bedienung des
Mobiltelefons kann es durch die vom Telefon
ausgegebenen Signale zu einer Erzeugung
von Störgeräuschen bei der Titelwiedergabe
kommen.
1
2 3
4
!
!
Wenn Sie über das per Bluetooth mit diesem
Gerät verbundene Mobiltelefon ein Gespräch
führen, wird die Wiedergabe der Titel auf dem
verbundenen Bluetooth-Audio-Player stumm-
geschaltet.
Auch wenn Sie während der Wiedergabe
eines Musiktitels auf Ihrem Bluetooth-Audio-
Player zu einer anderen Programmquelle um-
schalten, wird die Titelwiedergabe fortgesetzt.
Wenn Sie diesen Adapter an ein Pioneer-Haupt-
gerät anschließen, können Sie unter Rückgriff
auf die Bluetooth Wireless-Technologie einen
Bluetooth-Audio-Player steuern.
Wichtig
1 Programmquellensymbol
!
Für die Steuerung eines Bluetooth-Audio-
Players verwendet dieses Gerät die Profile
A2DP und AVRCP. Somit können mit diesem
Gerät alle Bluetooth-Audio-Player (bzw. Blue-
tooth-Adapter) verbunden werden, die mit die-
sen Profilen kompatibel sind.
Zeigt an, welche Programmquelle gewählt
ist.
2 Programmquellenname
Zeigt den Namen der gewählten Programm-
quelle an.
— Profil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): Auf Ihrem Audio-Player ist nur das
Wiedergeben von Musiktiteln möglich.
— Profil AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile): Zur Verfügung stehen die Funktio-
nen Wiedergabe, Pause, Titelauswahl usw.
Da sehr viele verschiedene Bluetooth-Audio-
Player auf dem Markt erhältlich sind, fallen
die Bedienvorgänge für einen Bluetooth-
Audio-Player auf diesem Gerät teilweise
höchst unterschiedlich aus. Halten Sie sich
bei der Bedienung des Players über dieses
Gerät deshalb zusätzlich zu dieser Bedie-
nungsanleitung bitte auch an die spezifische
Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-Audio-
Players.
3 Gerätename
Zeigt den Gerätenamen des verbundenen
Bluetooth-Audio-Players (oder Bluetooth-
Adapters) an.
!
4 Bluetooth-Audio-Anzeige
Erscheint, wenn eine Verbindung zu einem
Bluetooth-Audio-Player hergestellt wurde
(für detaillierte Informationen hierzu siehe
%
Berühren Sie das Programmquellen-
symbol und danach BT AUDIO, um das
Bluetooth-Audio-Gerät als Programmquel-
le zu wählen.
103
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abschnitt
03
Bluetooth Audio
Hinweis
Die Entfernung (Sichtlinie) zwischen diesem
Gerät und Ihrem Mobiltelefon darf für das Sen-
den und Empfangen von Sprache und Daten per
Bluetooth nicht mehr als zehn Meter betragen. Je
nach Umgebung fällt die Übertragungsentfer-
nung u. U. noch geringer aus als diese geschätz-
te Entfernung.
104
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abschnitt
Bluetooth Audio
03
3
Berühren Sie CONNECTION OPEN.
Die Angabe ON wird eingeblendet. Damit wird
das Gerät auf Standby für einen Verbindungs-
aufbau ausgehend vom Bluetooth-Audio-
Player geschaltet.
Wenn Sie auf Ihrem Bluetooth-Audio-Player
den Bluetooth-Verbindungsaufbau aktiviert
haben, wird automatisch eine Verbindung zu
diesem Gerät hergestellt.
1
Hinweis
Aufbauen einer Verbindung zu
einem Bluetooth-Audio-Player
1 Funktionsdisplay
Zeigt die Namen der Funktionen an.
Um bestimmte Audio-Player verwenden zu kön-
nen, müssen Sie ggf. zunächst den entsprechen-
den PIN-Code in dieses Gerät eingeben. Wenn für
den Aufbau einer Verbindung zu einem Player die
Eingabe eines PIN-Codes erforderlich ist, suchen
Sie den einzugebenden Code auf dem Player
selbst oder in den dazugehörigen Unterlagen. Für
die Eingabe des PIN-Codes siehe Eingeben des
Damit Ihr Bluetooth-Audio-Player über dieses
Gerät gesteuert werden kann, muss eine Wire-
less-Verbindung per Bluetooth aufgebaut wer-
den.
Diese Funktion macht einen Verbindungsauf-
bau über die Bluetooth Wireless-Technologie
möglich.
1
Berühren Sie AV MENU, um MENU an-
Abspielen von Titeln auf
dem Bluetooth-Audio-Player
zuzeigen.
MENU erscheint im Display.
#
Wenn AV MENU nicht angezeigt wird, können
Wichtig
Sie die Anzeige durch Berühren des Bildschirms
bewirken.
#
Die Bedienung dieser Funktion fällt je nach dem
Typ Ihres Bluetooth-Audio-Players unterschied-
lich aus. Detaillierte Anweisungen hierzu können
Sie der Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-
Audio-Players entnehmen.
Sie können MENU auch durch Klicken mit
dem Joystick einblenden.
2
Berühren Sie FUNCTION, um die Namen
der Funktionen anzuzeigen.
Die Funktionsnamen werden angezeigt und
bedienbare Funktionen hervorgehoben.
1
Berühren Sie f.
Die Titelwiedergabe beginnt.
Um die Wiedergabe auf Pause zu schalten,
berühren Sie f erneut.
#
#
Zum Zurückschalten auf die jeweils vorherge-
hende Anzeige berühren Sie BACK.
Zum Zurückschalten zur Wiedergabeanzeige
berühren Sie ESC.
#
105
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abschnitt
03
Bluetooth Audio
2
Um zu einem anderen Titel vor- oder
2
Berühren Sie FUNCTION, um die Namen
zurückzuspringen, berühren Sie o oder
p.
der Funktionen anzuzeigen.
Die Funktionsnamen werden angezeigt und
bedienbare Funktionen hervorgehoben.
Durch Berühren von p erfolgt ein Sprung
zum Anfang des nächsten Titels. Durch ein-
maliges Berühren von o erfolgt ein Sprung
zum Anfang des momentanen Titels. Erneutes
Berühren bewirkt einen Sprung zum vorherge-
henden Titel.
#
Zum Zurückschalten auf die jeweils vorherge-
hende Anzeige berühren Sie BACK.
Zum Zurückschalten zur Wiedergabeanzeige
berühren Sie ESC.
#
#
Sie können auch zu einem anderen Titel vor-
3
Berühren Sie DISCONNECT.
oder zurückspringen, indem Sie c oder d berüh-
ren oder den Joystick nach links oder rechts be-
wegen.
Sobald die Verbindung getrennt ist, erscheint
Disconnected im Display.
3
Für einen schnellen Vor- oder Rücklauf
berühren Sie o oder p etwas länger.
Sie können auch die Taste c oder d gedrück
Anzeigen der Bluetooth-
#
Geräteadresse (BD-Adresse)
halten oder den Joystick nach links oder rechts
gedrückt halten, um einen Schnellrücklauf/-vor-
lauf auszuführen.
Jedem Gerät, das die Bluetooth Wireless-Tech-
nologie unterstützt, wird eine einmalige 48-Bit-
Geräteadresse zugewiesen. Diese Geräteadres-
se besteht aus einer 12-stelligen hexadezima-
len Zeichenfolge.
#
Bei einem schnellen Vor- oder Rücklauf kann
ein Ton ausgegeben werden. Das hängt vom je-
weils verwendeten Bluetooth-Audio-Player ab.
Sie können die BD-Geräteadresse dieses Ge-
räts anzeigen.
4
Berühren Sie g, um die Wiedergabe an-
Sollten beim Betrieb dieses Geräts Probleme
auftreten und Sie sich für eine Reparatur mit
einem Fachhändler in Verbindung setzen,
dann müssen Sie die Systemversion dieses
Geräts sowie des Bluetooth-Moduls angeben.
Sie können diese Versionen anzeigen, um sie
zu überprüfen.
zuhalten.
Trennen der Verbindung zu
einem Bluetooth-Audio-Player
Wenn Sie Ihren Bluetooth-Audio-Player nicht
mehr mit diesem Gerät verwenden, können
Sie die Bluetooth-Verbindung zwischen Player
und Gerät trennen.
1
Berühren Sie AV MENU, um MENU an-
zuzeigen.
MENU erscheint im Display.
#
Wenn AV MENU nicht angezeigt wird, können
1
Berühren Sie AV MENU, um MENU an-
Sie die Anzeige durch Berühren des Bildschirms
bewirken.
zuzeigen.
MENU erscheint im Display.
#
Sie können MENU auch durch Klicken mit
#
Wenn AV MENU nicht angezeigt wird, können
dem Joystick einblenden.
Sie die Anzeige durch Berühren des Bildschirms
bewirken.
#
Sie können MENU auch durch Klicken mit
dem Joystick einblenden.
106
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abschnitt
Bluetooth Audio
03
2
Berühren Sie FUNCTION, um die Namen
der Funktionen anzuzeigen.
Die Funktionsnamen werden angezeigt und
bedienbare Funktionen hervorgehoben.
#
Zum Zurückschalten auf die jeweils vorherge-
hende Anzeige berühren Sie BACK.
Zum Zurückschalten zur Wiedergabeanzeige
berühren Sie ESC.
#
3
Berühren Sie DEVICE INFO, um die BD-
Adresse anzuzeigen.
Verschiedene Informationen mit Bezug auf die
Bluetooth Wireless-Technologie werden ange-
zeigt.
!
!
!
!
BD ADDRESS (Systemadresse)
SYSTEM NAME (Systemname)
SYSTEM VER. (Version)
BT MODULE VER. (Bluetooth-
Modulversion)
107
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abschnitt
04
Grundeinstellungen
5
Berühren Sie nach der Eingabe des PIN-
Eingeben des PIN-Codes für
den Aufbau einer Bluetooth-
Wireless-Verbindung
Codes (max. 16 Zeichen) ENTER.
Der von Ihnen eingegebene PIN-Code wird in
diesem Gerät gespeichert.
Bei manchen Bluetooth-Audio-Playern müs-
sen Sie den PIN-Code des Players u. U. zuvor
in diesem Gerät eingeben, um das Gerät für
einen Verbindungsaufbau durch den Blue-
tooth-Audio-Player auf Standby zu schalten.
1
Berühren Sie das Programmquellen-
symbol und danach OFF, um das Gerät aus-
zuschalten.
#
Wenn das Programmquellensymbol nicht an-
gezeigt wird, können Sie es durch Berühren des
Bildschirms einblenden.
2
Berühren Sie AV MENU und danach
INITIAL, um die Namen der Funktionen an-
zuzeigen.
Die Funktionsnamen werden angezeigt und
bedienbare Funktionen hervorgehoben.
#
Wenn AV MENU nicht angezeigt wird, können
Sie die Anzeige durch Berühren des Bildschirms
bewirken.
#
Sie können MENU auch durch Klicken mit
dem Joystick einblenden.
Um zur nächsten Gruppe von Funktionsna-
men zu wechseln, berühren Sie NEXT.
Für die Rückkehr zur vorherigen Gruppe von
Funktionsnamen berühren Sie PREV.
Zum Zurückschalten auf die jeweils vorherge-
hende Anzeige berühren Sie BACK.
Zum Zurückschalten auf die Anzeige jeder
Programmquelle berühren Sie ESC.
#
#
#
#
3
Berühren Sie PINCODE INPUT.
Der Bildschirm zur PIN-Codeeingabe er-
scheint.
4
Berühren Sie 0—9, um den PIN-Code
Ihres Bluetooth-Audio-Players einzugeben.
Durch Berühren von C können Sie die gesam-
#
te Nummer löschen.
108
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abschnitt
Unterschiedliche
Bedienung je nach
Hauptgerät
05
Hauptgeräte - Gruppe 3
Die hierunter aufgeführten Hauptgeräte er-
möglichen eine Bedienung über Sensortasten.
AVH-P7500DVDN, AVH-P6600DVD, AVH-
P5700DVD
Gebrauch als externes Gerät
Die nachstehend aufgeführten Hauptgeräte
ermöglichen eine externe Bedienung dieses
Geräts. Detaillierte Informationen zum jeweili-
gen Hauptgerät finden Sie im zugehörigen
Handbuch.
Hauptgeräte - Gruppe 4
RS-D7R, RS-D7RN
!
Die Tasten 1KEY bis 6KEY finden bei der
Bedienung dieses Geräts keine Verwen-
dung.
Wichtig
!
Bei der Auswahl von TEL als Programm-
quelle kann AUTO/MANUAL (A/M) nicht
zur Bedienung dieses Geräts verwendet
werden.
!
!
Da dieses Gerät kontinuierlich auf Verbin-
dungs-Standby geschaltet ist, um jederzeit per
Bluetooth eine Verbindung zu Ihrem Mobilte-
lefon herstellen zu können, kann eine Verwen-
dung des Geräts bei ausgeschaltetem Motor
eine Entleerung der Fahrzeugbatterie zur
Folge haben.
Um auf die Bluetooth Wireless-Technologie
zurückgreifen zu können, müssen Geräte be-
stimmte Profile interpretieren können. Für
eine Verwendung als externes Gerät muss die-
ses Gerät mit folgenden Profilen kompatibel
sein.
!
Bei der Auswahl von BT AUDIO als Pro-
grammquelle können FUNC3 (F3)/
FUNCTION3 und FUNC4 (F4)/FUNCTION4
nicht zur Bedienung dieses Geräts verwen-
det werden.
Hauptgeräte - Gruppe 1
Die hierunter aufgeführten Hauptgeräte er-
möglichen eine Bedienung über die Taste
FUNCTION bzw. per SOFT KEY.
DEH-P9600MP, DEX-P90RS, DEH-P7700MP,
DEH-P7600MP, DEH-P77MP*1, DEH-P6800MP,
DEH-P6700MP, DEH-P6600R, DEH-P5900MP,
DEH-P5800MP, DEH-P5700MP, DEH-P5600MP,
DEH-P55BT*2, DEH-P4800MP, DEH-P3600MP,
DEH-P2600R, DEH-P40MP, DVH-P580MP,
DVH-P5000MP, KEH-P7020R, KEH-P6020R
— GAP (Generic Access Profile)
— SDP (Service Discovery Protocol)
— HSP (Head Set Profile)
— HFP (Hands Free Profile)
— A2DP (Advanced Audio Distribution Profi-
le)
— AVRCP (Audio/Video Remote Control Profi-
le)
Hauptgeräte - Gruppe 2
Die hierunter aufgeführten Hauptgeräte er-
möglichen eine Bedienung über
MULTI-CONTROL.
!
Für die Steuerung eines Bluetooth-Audio-
Players verwendet dieses Gerät die Profile
A2DP und AVRCP. Somit können mit diesem
Gerät alle Bluetooth-Audio-Player (bzw. Blue-
tooth-Adapter) verbunden werden, die mit die-
sen Profilen kompatibel sind.
DEH-P8600MP, DEH-P88RS, DEH-P80MP,
DEH-P70BT*2
1
*
Für eine Bedienung über die Tasten a/b/c/d muss eine (separat erhältliche) Fernbedienung
verwendet werden.
Sie können dieses Gerät als externes Gerät verwenden, um ausschließlich die Bluetooth-
Audiofunktionen zu steuern.
2
*
109
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abschnitt
05
Unterschiedliche
Bedienung je nach
Hauptgerät
— Profil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): Auf Ihrem Audio-Player ist nur das
Wiedergeben von Musiktiteln möglich.
— Profil AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile): Zur Verfügung stehen die Funktio-
nen Wiedergabe, Pause, Titelauswahl usw.
Bei einer Verwendung dieses Geräts als exter-
nes Gerät wird der PIN-Code auf den Wert
0000 eingestellt. Eine Änderung des PIN-
Codes ist nicht möglich. Dieses Gerät kann
nur zu denjenigen Bluetooth-Audio-Playern
eine Verbindung herstellen, die den PIN-Code
0000 unterstützen bzw. keine PIN-Codeeinga-
be erfordern.
Da sehr viele verschiedene Bluetooth-Audio-
Player auf dem Markt erhältlich sind, fallen
die Bedienvorgänge für einen Bluetooth-
Audio-Player auf diesem Gerät teilweise
höchst unterschiedlich aus. Halten Sie sich
bei der Bedienung des Players über dieses
Gerät deshalb zusätzlich zu dieser Bedie-
nungsanleitung bitte auch an die spezifische
Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-Audio-
Players.
Informationen zu Musiktiteln (z. B. abgelaufe-
ne Spielzeit, Titelname, Titelindex usw.) kön-
nen auf diesem Gerät nicht angezeigt werden.
Während der Wiedergabe von Musiktiteln auf
Ihrem Bluetooth-Audio-Player sollten Sie, so-
weit möglich, jede Bedienung Ihres Mobiltele-
fons vermeiden. Bei einer Bedienung des
Mobiltelefons kann es durch die vom Telefon
ausgegebenen Signale zu einer Erzeugung
von Störgeräuschen bei der Titelwiedergabe
kommen.
!
Die Bedienung fällt je nach dem Typ Ihres Mo-
biltelefons und Ihres Bluetooth-Audio-Players
unterschiedlich aus. Detaillierte Anweisungen
können Sie der jeweils zugehörigen Bedie-
nungsanleitung entnehmen.
!
!
Hinweise
!
!
Der Empfang von Telefonanrufen über dieses
Gerät wird auf Standby geschaltet, sobald der
Zündschlüssel in die Position ACC oder ON
gedreht wird.
Die Entfernung (Sichtlinie) zwischen diesem
Gerät und Ihrem Mobiltelefon darf für das
Senden und Empfangen von Sprache und
Daten per Bluetooth nicht mehr als zehn
Meter betragen. Je nach Umgebung fällt die
Übertragungsentfernung u. U. noch geringer
aus als diese geschätzte Entfernung.
TEL und BT AUDIO werden auf dieselbe Laut-
stärke und denselben SLA-Pegel (Programm-
quellen-Pegeleinstellung) gesetzt. Passen Sie
den Lautstärkepegel für TEL oder BT AUDIO
jeweils nach Bedarf an.
Wenn die Fernbedienung über die Taste PGM
verfügt, ermöglicht sie Ihnen die Ausführung
der folgenden Bedienvorgänge:
— Bei der Auswahl von TEL als Programm-
quelle können Sie die Anruflisten bis zu
einer bestimmten Telefonnummer durch-
laufen.
!
!
!
!
— Bei der Auswahl von BT AUDIO als Pro-
grammquelle können Sie die Titelwieder-
gabe auf Pause schalten.
!
!
Wenn Sie über das per Bluetooth mit diesem
Gerät verbundene Mobiltelefon ein Gespräch
führen, wird die Wiedergabe der Titel auf dem
verbundenen Bluetooth-Audio-Player stumm-
geschaltet.
Auch wenn Sie während der Wiedergabe
eines Musiktitels auf Ihrem Bluetooth-Audio-
Player zu einer anderen Programmquelle um-
schalten, wird die Titelwiedergabe fortgesetzt.
110
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abschnitt
Unterschiedliche
Bedienung je nach
Hauptgerät
05
Kompatibilität der Funktionen
Hauptgeräte - Gruppe 1
Steuerungen des Bluetooth-Telefons
Abrollen einer Tele-
fonnummer in den
Anruflisten
Bei der Auswahl von TEL als
Programmquelle drücken Sie
a oder b in FUNC1 (F1).
Steuerungen des Bluetooth-Telefons
Bei der Auswahl von TEL als
Programmquelle drücken
und halten Sie a oder b in
FUNC1 (F1) gedrückt.
Wählen von TEL/BT
AUDIO als Pro-
grammquelle
Setzen des Geräts in
den Modus C.OPEN
Drücken Sie SOURCE.
Umschalten zwi-
schen TEL und BT
AUDIO
Bei der Auswahl von TEL/BT
AUDIO als Programmquelle
drücken Sie BAND.
Bei der Auswahl von TEL als
Programmquelle drücken Sie
a oder b in FUNC2 (F2).
Setzen des Geräts in
den Modus REGIST
Bei der Auswahl von TEL als
Programmquelle drücken
und halten Sie BAND ge-
drückt.
Setzen des Geräts in
den Modus VOICE
ON*1
Bei der Auswahl von TEL als
Programmquelle drücken
und halten Sie a oder b in
FUNC2 (F2) gedrückt.
Setzen des Geräts in
den Modus DIS-
CONN.
Annehmen eines An- Wenn ein Anruf eingeht,
Ein- oder Ausschal-
ten der automati-
schen Rufannahme
Bei der Auswahl von TEL als
Programmquelle drücken Sie
a oder b in FUNC3 (F3).
rufs
drücken Sie a.
Beenden eines An-
rufs
Drücken Sie b.
Ein- oder Ausschal-
ten des automati-
schen Verbindungs-
aufbaus
Bei der Auswahl von TEL als
Programmquelle drücken
und halten Sie a oder b in
FUNC3 (F3) gedrückt.
Anzeigen der Liste
der empfangenen An-
rufe / der Anrufe in
Abwesenheit
Drücken Sie c.
Bei der Auswahl von TEL als
Programmquelle drücken Sie
a oder b in FUNC4 (F4).
Ein- oder Ausschal-
ten des Ruftons
Anzeigen der Liste
der getätigten Anrufe
Drücken Sie d.
Bei der Auswahl von TEL als
Programmquelle drücken
und halten Sie a oder b in
FUNC4 (F4) gedrückt.
Bei der Anzeige der Liste der
Auswählen einer Tele- getätigten/empfangenen An-
Anzeige und Um-
schalten der Gerä-
teinformationen
fonnummer in der
Liste der getätigten
oder empfangenen
rufe bzw. der Anrufe in Abwe-
senheit drücken Sie c oder
d.
Anrufe bzw. der Anru- Um zur Telefonbereitschafts-
Steuerungen des Bluetooth-Audio-Geräts
fe in Abwesenheit
anzeige zurückzukehren,
drücken Sie b.
Wählen von TEL/BT
AUDIO als Pro-
grammquelle
Drücken Sie SOURCE.
Bei der Auswahl einer Tele-
fonnummer in der Liste der
getätigten bzw. der emp-
fangenen Anrufe drücken Sie
a.
Tätigen eines Anrufs
Umschalten zwi-
schen TEL und BT
AUDIO
Bei der Auswahl von TEL/BT
AUDIO als Programmquelle
drücken Sie BAND.
Bei der Auswahl von TEL als
Programmquelle drücken Sie
FUNCTION (FUNC).
Vor- oder Zurück-
springen zu einem
anderen Titel*2
Bei der Auswahl von BT
AUDIO als Programmquelle
drücken Sie c oder d.
Wählen einer Funk-
tion
1
*
*
Diese Funktion ist verfügbar, wenn Ihr Mobiltelefon die Spracherkennung unterstützt.
Sie können diese Funktion durch Auswahl von AUTO in AUTO/MANUAL (A/M) verwenden.
2
111
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abschnitt
05
Unterschiedliche
Bedienung je nach
Hauptgerät
Hauptgeräte - Gruppe 2
Steuerungen des Bluetooth-Audio-Geräts
Bei der Auswahl von BT
Steuerungen des Bluetooth-Telefons
Schnellvorlauf/-rück-
lauf*1
AUDIO als Programmquelle
drücken und halten Sie c
oder d gedrückt.
Wählen von TEL/BT
AUDIO als Pro-
Drücken Sie SOURCE.
grammquelle
Bei der Auswahl von BT
AUDIO als Programmquelle
drücken Sie FUNCTION
(FUNC).
Wählen einer Funk-
tion
Umschalten zwi-
schen TEL und BT
AUDIO
Bei der Auswahl von TEL/BT
AUDIO als Programmquelle
drücken Sie BAND.
Bei der Auswahl von BT
AUDIO als Programmquelle
drücken Sie a oder b in
FUNC1 (F1).
Bei der Auswahl von TEL als
Programmquelle drücken
und halten Sie BAND ge-
drückt.
Setzen des Geräts in
den Modus VOICE
ON*2
Pausieren der Titel-
wiedergabe
Bei der Auswahl von BT
AUDIO als Programmquelle
drücken und halten Sie a
oder b in FUNC1 (F1) ge-
drückt.
Wenn ein Anruf eingeht,
drücken Sie MULTI-CON-
TROL nach oben.
Annehmen eines An-
rufs
Setzen des Geräts in
den Modus C.OPEN
Beenden eines An-
rufs
Drücken Sie MULTI-CON-
TROL nach unten.
Bei der Auswahl von BT
AUDIO als Programmquelle
drücken Sie a oder b in
FUNC2 (F2).
Anzeigen der Liste
der empfangenen An- Drücken Sie MULTI-CON-
rufe / der Anrufe in
Abwesenheit
Wiedergabe von Mu-
siktiteln
TROL nach links.
Bei der Auswahl von BT
AUDIO als Programmquelle
drücken und halten Sie a
oder b in FUNC2 (F2) ge-
drückt.
Anzeigen der Liste
der getätigten Anrufe TROL nach rechts.
Drücken Sie MULTI-CON-
Setzen des Geräts in
den Modus DIS-
CONN.
Bei der Anzeige der Liste der
getätigten/empfangenen An-
Auswählen einer Tele- rufe bzw. der Anrufe in Abwe-
Bei der Auswahl von BT
AUDIO als Programmquelle
drücken Sie c oder d in
AUTO/MANUAL (A/M).
Umschalten zwi-
schen AUTO und
MANUAL
fonnummer in der
Liste der getätigten
oder empfangenen
senheit drücken Sie MULTI-
CONTROL nach links oder
rechts.
Anrufe bzw. der Anru- Um zur Telefonbereitschafts-
fe in Abwesenheit
anzeige zurückzukehren,
drücken Sie MULTI-CON-
TROL nach unten.
Hinweis
Bei einer Verwendung als externes Gerät kehrt
dieses Gerät nach einem Telefonanruf nicht auto-
matisch zur ursprünglichen Programmquelle zu-
rück. Wählen Sie die gewünschte
Programmquelle im Anschluss an einen Telefo-
nanruf jeweils manuell.
Bei der Auswahl einer Tele-
fonnummer in der Liste der
getätigten bzw. der emp-
fangenen Anrufe drücken Sie
MULTI-CONTROL nach
oben.
Tätigen eines Anrufs
Bei der Auswahl von TEL als
Programmquelle drücken Sie
MULTI-CONTROL.
Wählen einer Funk-
tion
1
*
*
Sie können diese Funktion durch Auswahl von MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M) verwenden.
Diese Funktion ist verfügbar, wenn Ihr Mobiltelefon die Spracherkennung unterstützt.
2
112
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abschnitt
Unterschiedliche
Bedienung je nach
Hauptgerät
05
Steuerungen des Bluetooth-Telefons
Steuerungen des Bluetooth-Audio-Geräts
Bei der Auswahl von TEL als
Wählen von TEL/BT
AUDIO als Pro-
grammquelle
Abrollen einer Tele-
fonnummer in den
Anruflisten
Programmquelle drücken Sie
MULTI-CONTROL in FUNC1
(F1).
Drücken Sie SOURCE.
Umschalten zwi-
schen TEL und BT
AUDIO
Bei der Auswahl von TEL/BT
AUDIO als Programmquelle
drücken Sie BAND.
Bei der Auswahl von TEL als
Programmquelle drücken
und halten Sie MULTI-CON-
TROL in FUNC1 (F1) ge-
drückt.
Setzen des Geräts in
den Modus C.OPEN
Bei der Auswahl von BT
Vor- oder Zurück-
springen zu einem
anderen Titel*1
AUDIO als Programmquelle
drücken Sie MULTI-CON-
TROL nach links oder rechts.
Bei der Auswahl von TEL als
Programmquelle drücken Sie
MULTI-CONTROL in FUNC2
(F2).
Setzen des Geräts in
den Modus REGIST
Bei der Auswahl von BT
AUDIO als Programmquelle
drücken und halten Sie
MULTI-CONTROL nach links
oder rechts gedrückt.
Schnellvorlauf/-rück-
lauf*2
Bei der Auswahl von TEL als
Programmquelle drücken
und halten Sie MULTI-CON-
TROL in FUNC2 (F2) ge-
drückt.
Setzen des Geräts in
den Modus DIS-
CONN.
Bei der Auswahl von BT
AUDIO als Programmquelle
verwenden Sie MULTI-CON-
TROL.
Wählen einer Funk-
tion
Bei der Auswahl von TEL als
Programmquelle drücken Sie
MULTI-CONTROL in FUNC3
(F3).
Ein- oder Ausschal-
ten der automati-
schen Rufannahme
Bei der Auswahl von BT
AUDIO als Programmquelle
drücken Sie MULTI-CON-
TROL in FUNC1 (F1).
Pausieren der Titel-
wiedergabe
Bei der Auswahl von TEL als
Programmquelle drücken
und halten Sie MULTI-CON-
TROL in FUNC3 (F3) ge-
drückt.
Ein- oder Ausschal-
ten des automati-
schen Verbindungs-
aufbaus
Bei der Auswahl von BT
AUDIO als Programmquelle
drücken und halten Sie
MULTI-CONTROL in FUNC1
(F1) gedrückt.
Setzen des Geräts in
den Modus C.OPEN
Bei der Auswahl von TEL als
Programmquelle drücken Sie
MULTI-CONTROL in FUNC4
(F4).
Ein- oder Ausschal-
ten des Ruftons
Bei der Auswahl von BT
AUDIO als Programmquelle
drücken Sie MULTI-CON-
TROL in FUNC2 (F2).
Wiedergabe von Mu-
siktiteln
Bei der Auswahl von TEL als
Programmquelle drücken
und halten Sie MULTI-CON-
TROL in FUNC4 (F4) ge-
drückt.
Anzeige und Um-
schalten der Gerä-
teinformationen
Bei der Auswahl von BT
AUDIO als Programmquelle
drücken und halten Sie
MULTI-CONTROL in FUNC2
(F2) gedrückt.
Setzen des Geräts in
den Modus DIS-
CONN.
Bei der Auswahl von BT
AUDIO als Programmquelle
drücken Sie MULTI-CON-
TROL in AUTO/MANUAL
(A/M).
Umschalten zwi-
schen AUTO und
MANUAL
1
*
*
Sie können diese Funktion durch Auswahl von AUTO in AUTO/MANUAL (A/M) verwenden.
Sie können diese Funktion durch Auswahl von MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M) verwenden.
2
113
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abschnitt
05
Unterschiedliche
Bedienung je nach
Hauptgerät
Hinweis
Steuerungen des Bluetooth-Telefons
Bei der Auswahl einer Tele-
Bei einer Verwendung als externes Gerät kehrt
dieses Gerät nach einem Telefonanruf nicht auto-
matisch zur ursprünglichen Programmquelle zu-
rück. Wählen Sie die gewünschte
fonnummer in der Liste der
getätigten bzw. der emp-
fangenen Anrufe berühren
Sie a.
Tätigen eines Anrufs
Programmquelle im Anschluss an einen Telefo-
nanruf jeweils manuell.
Bei der Auswahl von TEL als
Programmquelle berühren
Sie AV MENU und anschlie-
ßend FUNCTION.
Wählen einer Funk-
tion
Hauptgeräte - Gruppe 3
Abrollen einer Tele-
fonnummer in den
Anruflisten
Bei der Auswahl von TEL als
Programmquelle berühren
Sie ab in FUNCTION1.
Steuerungen des Bluetooth-Telefons
Bei der Auswahl von TEL als
Programmquelle berühren
Sie ab in FUNCTION1
etwas länger.
Wählen von TEL/BT
AUDIO als Pro-
grammquelle
Setzen des Geräts in
den Modus C.OPEN
Drücken Sie SOURCE.
Umschalten zwi-
schen TEL und BT
AUDIO
Bei der Auswahl von TEL/BT
AUDIO als Programmquelle
berühren Sie BAND.
Bei der Auswahl von TEL als
Programmquelle berühren
Sie ab in FUNCTION2.
Setzen des Geräts in
den Modus REGIST
Setzen des Geräts in
den Modus VOICE
ON*
Bei der Auswahl von TEL als
Programmquelle berühren
Sie BAND etwas länger.
Bei der Auswahl von TEL als
Programmquelle berühren
Sie ab in FUNCTION2
etwas länger.
Setzen des Geräts in
den Modus DIS-
CONN.
Annehmen eines An- Wenn ein Anruf eingeht, be-
rufs
rühren Sie a.
Ein- oder Ausschal-
ten der automati-
schen Rufannahme
Bei der Auswahl von TEL als
Programmquelle berühren
Sie ab in FUNCTION3.
Beenden eines An-
rufs
Berühren Sie b.
Anzeigen der Liste
der empfangenen An-
rufe / der Anrufe in
Abwesenheit
Ein- oder Ausschal-
ten des automati-
schen Verbindungs-
aufbaus
Bei der Auswahl von TEL als
Programmquelle berühren
Sie ab in FUNCTION3
etwas länger.
Berühren Sie c.
Anzeigen der Liste
der getätigten Anrufe
Bei der Auswahl von TEL als
Programmquelle berühren
Sie ab in FUNCTION4.
Berühren Sie d.
Ein- oder Ausschal-
ten des Ruftons
Bei der Anzeige der Liste der
Auswählen einer Tele- getätigten/empfangenen An-
Bei der Auswahl von TEL als
Programmquelle berühren
Sie ab in FUNCTION4
etwas länger.
Anzeige und Um-
schalten der Gerä-
teinformationen
fonnummer in der
Liste der getätigten
oder empfangenen
rufe bzw. der Anrufe in Abwe-
senheit berühren Sie c oder
d.
Anrufe bzw. der Anru- Um zur Telefonbereitschafts-
fe in Abwesenheit
anzeige zurückzukehren, be-
rühren Sie b.
*
Diese Funktion ist verfügbar, wenn Ihr Mobiltelefon die Spracherkennung unterstützt.
114
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abschnitt
Unterschiedliche
Bedienung je nach
Hauptgerät
05
Hinweis
Steuerungen des Bluetooth-Audio-Geräts
Wählen von TEL/BT
AUDIO als Pro-
grammquelle
Bei einer Verwendung als externes Gerät kehrt
Drücken Sie SOURCE.
dieses Gerät nach einem Telefonanruf nicht auto-
matisch zur ursprünglichen Programmquelle zu-
rück. Wählen Sie die gewünschte
Programmquelle im Anschluss an einen Telefo-
nanruf jeweils manuell.
Umschalten zwi-
schen TEL und BT
AUDIO
Bei der Auswahl von TEL/BT
AUDIO als Programmquelle
drücken Sie BAND.
Vor- oder Zurück-
springen zu einem
anderen Titel*1
Bei der Auswahl von BT
AUDIO als Programmquelle
berühren Sie c oder d.
Hauptgeräte - Gruppe 4
Bei der Auswahl von BT
AUDIO als Programmquelle
berühren Sie c oder d etwas
länger.
Schnellvorlauf/-rück-
lauf*2
Steuerungen des Bluetooth-Telefons
Wählen von TEL/BT
AUDIO als Pro-
grammquelle
Drücken Sie SOURCE (AUX).
Bei der Auswahl von BT
Wählen einer Funk-
tion
AUDIO als Programmquelle
berühren Sie AV MENU und
anschließend FUNCTION.
Umschalten zwi-
schen TEL und BT
AUDIO
Bei der Auswahl von TEL/BT
AUDIO als Programmquelle
drücken Sie BAND.
Bei der Auswahl von BT
AUDIO als Programmquelle
berühren Sie ab in FUNC-
TION1.
Pausieren der Titel-
wiedergabe
Bei der Auswahl von TEL als
Programmquelle drücken
und halten Sie BAND ge-
drückt.
Setzen des Geräts in
den Modus VOICE
ON*3
Bei der Auswahl von BT
AUDIO als Programmquelle
berühren Sie ab in FUNC-
TION1 etwas länger.
Setzen des Geräts in
den Modus C.OPEN
Annehmen eines An- Wenn ein Anruf eingeht,
rufs
drücken Sie a.
Beenden eines An-
rufs
Drücken Sie b.
Bei der Auswahl von BT
AUDIO als Programmquelle
berühren Sie ab in FUNC-
TION2.
Wiedergabe von Mu-
siktiteln
Anzeigen der Liste
der empfangenen An-
rufe / der Anrufe in
Abwesenheit
Drücken Sie c.
Bei der Auswahl von BT
AUDIO als Programmquelle
berühren Sie ab in FUNC-
TION2 etwas länger.
Setzen des Geräts in
den Modus DIS-
CONN.
Anzeigen der Liste
der getätigten Anrufe
Drücken Sie d.
Bei der Anzeige der Liste der
Auswählen einer Tele- getätigten/empfangenen An-
Bei der Auswahl von BT
AUDIO als Programmquelle
berühren Sie c oder d in
AUTO/MANUAL (A/M).
Umschalten zwi-
schen AUTO und
MANUAL
fonnummer in der
Liste der getätigten
oder empfangenen
rufe bzw. der Anrufe in Abwe-
senheit drücken Sie c oder
d.
Anrufe bzw. der Anru- Um zur Telefonbereitschafts-
fe in Abwesenheit
anzeige zurückzukehren,
drücken Sie b.
1
*
*
*
Sie können diese Funktion durch Auswahl von AUTO in AUTO/MANUAL (A/M) verwenden.
Sie können diese Funktion durch Auswahl von MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M) verwenden.
Diese Funktion ist verfügbar, wenn Ihr Mobiltelefon die Spracherkennung unterstützt.
2
3
115
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abschnitt
05
Unterschiedliche
Bedienung je nach
Hauptgerät
Steuerungen des Bluetooth-Telefons
Steuerungen des Bluetooth-Audio-Geräts
Bei der Auswahl einer Tele-
Wählen von TEL/BT
fonnummer in der Liste der
getätigten bzw. der emp-
fangenen Anrufe drücken Sie
a.
AUDIO als Pro-
grammquelle
Drücken Sie SOURCE (AUX).
Tätigen eines Anrufs
Umschalten zwi-
schen TEL und BT
AUDIO
Bei der Auswahl von TEL/BT
AUDIO als Programmquelle
drücken Sie BAND.
Bei der Auswahl von TEL als
Programmquelle öffnen Sie
die Abdeckung der Fernbe-
dienung.
Wählen einer Funk-
tion
Vor- oder Zurück-
springen zu einem
anderen Titel*1
Bei der Auswahl von BT
AUDIO als Programmquelle
drücken Sie c oder d.
Bei der Auswahl von TEL als
Programmquelle drücken Sie
die Funktionstaste FUNC-
TION 1.
Abrollen einer Tele-
fonnummer in den
Anruflisten
Bei der Auswahl von BT
AUDIO als Programmquelle
drücken und halten Sie c
oder d gedrückt.
Schnellvorlauf/-rück-
lauf*2
Bei der Auswahl von TEL als
Programmquelle drücken
und halten Sie die Funktions-
taste FUNCTION 1 gedrückt.
Bei der Auswahl von BT
AUDIO als Programmquelle
öffnen Sie die Abdeckung
der Fernbedienung.
Setzen des Geräts in
den Modus C.OPEN
Wählen einer Funk-
tion
Bei der Auswahl von TEL als
Programmquelle drücken Sie
die Funktionstaste FUNC-
TION 2.
Bei der Auswahl von BT
AUDIO als Programmquelle
drücken Sie die Funktionsta-
ste FUNCTION 1.
Setzen des Geräts in
den Modus REGIST
Pausieren der Titel-
wiedergabe
Bei der Auswahl von TEL als
Programmquelle drücken
und halten Sie die Funktions-
taste FUNCTION 2 gedrückt.
Setzen des Geräts in
den Modus DIS-
CONN.
Bei der Auswahl von BT
AUDIO als Programmquelle
drücken und halten Sie die
Funktionstaste FUNCTION 1
gedrückt.
Setzen des Geräts in
den Modus C.OPEN
Bei der Auswahl von TEL als
Programmquelle drücken Sie
die Funktionstaste FUNC-
TION 3.
Ein- oder Ausschal-
ten der automati-
schen Rufannahme
Bei der Auswahl von BT
AUDIO als Programmquelle
drücken Sie die Funktionsta-
ste FUNCTION 2.
Wiedergabe von Mu-
siktiteln
Ein- oder Ausschal-
ten des automati-
schen Verbindungs-
aufbaus
Bei der Auswahl von TEL als
Programmquelle drücken
und halten Sie die Funktions-
taste FUNCTION 3 gedrückt.
Bei der Auswahl von BT
AUDIO als Programmquelle
drücken und halten Sie die
Funktionstaste FUNCTION 2
gedrückt.
Setzen des Geräts in
den Modus DIS-
CONN.
Bei der Auswahl von TEL als
Programmquelle drücken Sie
die Funktionstaste FUNC-
TION 4.
Ein- oder Ausschal-
ten des Ruftons
Bei der Auswahl von BT
AUDIO als Programmquelle
drücken Sie die Funktionsta-
ste FUNCTION 5.
Umschalten zwi-
schen AUTO und
MANUAL
Bei der Auswahl von TEL als
Programmquelle drücken
und halten Sie die Funktions-
taste FUNCTION 4 gedrückt.
Anzeige und Um-
schalten der Gerä-
teinformationen
1
*
Sie können diese Funktion durch Auswahl von AUTO in AUTO/MANUAL (A/M) verwenden.
Sie können diese Funktion durch Auswahl von MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M) verwenden.
2
*
116
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abschnitt
Unterschiedliche
Bedienung je nach
Hauptgerät
05
Starten des Verbindungsaufbaus
über das Mobiltelefon
Wenn Sie das Gerät in den Modus C.OPEN
setzen, können Sie eine Bluetooth-Verbindung
ausgehend von Ihrem Telefon herstellen.
Wenn Ihnen die genaue Vorgehensweise für
den Aufbau einer Verbindung über Ihr Mobilte-
lefon nicht bekannt ist, dann schlagen Sie
diese in der Bedienungsanleitung des Telefons
nach.
Hinweis
Bei einer Verwendung als externes Gerät kehrt
dieses Gerät nach einem Telefonanruf nicht auto-
matisch zur ursprünglichen Programmquelle zu-
rück. Wählen Sie die gewünschte
Programmquelle im Anschluss an einen Telefo-
nanruf jeweils manuell.
Aufbauen einer Verbindung
zu einem Mobiltelefon
Um mit diesem Gerät drahtungebunden ein
Telefon verwenden zu können, muss zunächst
eine Verbindung über die Bluetooth Wireless-
Technologie hergestellt werden.
1
Setzen des Geräts in den Modus
C.OPEN
#
Bis Sie das Gerät in den Modus C.OPEN set-
zen, wird NO TEL im Display angezeigt.
!
Die Verbindung wird normalerweise mithil-
fe des HFP-Profils aufgebaut. Dies erlaubt
Ihnen die volle Kontrolle der verfügbaren
Funktionen der Telefon-Programmquelle.
Wenn Sie allerdings die Verbindung mithil-
fe Ihres Mobiltelefons herstellen, wird in ei-
nigen Fällen die Verbindung über das HSP-
Profil aufgebaut. Einige Funktionen stehen
in diesem Fall nicht zur Verfügung.
Per Bluetooth kann eine Verbindung zu
einem Telefon hergestellt werden, das noch
nicht in diesem Gerät registriert ist. In die-
sem Fall spricht man von einer vorüberge-
henden Verbindung, bei der nur bestimmte
Funktionen zur Verfügung stehen. Um den
gesamten Funktionsumfang nutzen zu kön-
nen, sollten Sie das Telefon in diesem Gerät
registrieren. Für weitere Einzelheiten dies-
bezüglich siehe Registrieren eines verbun-
2
Verwenden Sie das Mobiltelefon, um
eine Verbindung zum Gerät herzustellen.
Sobald die Verbindung hergestellt ist, wird TEL
angezeigt.
#
Die Bedienung dieser Funktion fällt je nach
dem Typ Ihres Mobiltelefons unterschiedlich aus.
Detaillierte Anweisungen hierzu können Sie der
Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons entneh-
men.
!
#
Gegebenenfalls müssen Sie den Verbindungs-
code auf Ihrem Mobiltelefon eingeben, um den
Verbindungsaufbau abzuschließen.
Registrieren eines
verbundenen Mobiltelefons
Wenn Sie ein Telefon, zu dem eine vorüberge-
hende Verbindung hergestellt wurde, registrie-
ren, können Sie alle mit der Bluetooth
Wireless-Technologie bereitstehenden Funktio-
nen uneingeschränkt nutzen. Es kann nur ein
Mobiltelefon registriert werden.
!
Falls dieses Gerät als externes Gerät ver-
wendet wird, sucht es nicht nach verfügba-
ren Mobiltelefonen. Benutzen Sie Ihr
Mobiltelefon, um eine Verbindung herzu-
stellen.
117
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abschnitt
05
Unterschiedliche
Bedienung je nach
Hauptgerät
1
Setzen des Geräts in den Modus REGIST
können Sie der Bedienungsanleitung Ihres
Mobiltelefons entnehmen.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn eine
Verbindung per HFP (Hands Free Profile)
hergestellt wird.
Bis Sie das Gerät in den Modus REGIST set-
zen, wird TEL im Display angezeigt.
!
2
Verwenden Sie das Mobiltelefon für
1
Setzen Sie das Gerät in den Modus
eine Registrierung in diesem Gerät.
Nach Abschluss der Registrierung erscheint
TEL REG. im Display.
VOICE ON.
2
Sprechen Sie den Namen des ge-
#
Die Bedienung dieser Funktion fällt je nach
wünschten Teilnehmers.
dem Typ Ihres Mobiltelefons unterschiedlich aus.
Detaillierte Anweisungen hierzu können Sie der
Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons entneh-
men.
Einstellen der
automatischen Rufannahme
Wenn Sie diese Funktion einschalten, nimmt
das Gerät automatisch alle eingehenden Anru-
fe an.
#
Gegebenenfalls müssen Sie den Verbindungs-
code auf Ihrem Mobiltelefon eingeben, um den
Verbindungsaufbau abzuschließen.
%
Ein- oder Ausschalten der automati-
Trennen der Verbindung zu
einem Mobiltelefon
Wenn Sie Ihr Telefon nicht mehr benötigen,
können Sie die Bluetooth-Verbindung zwi-
schen Telefon und Gerät trennen.
schen Rufannahme
Der jeweilige Status der Rufannahmefunktion
wird angezeigt (z.B. ANSW ON).
%
Setzen des Geräts in den Modus
DISCONN.
Sobald die Verbindung getrennt ist, erscheint
NO TEL im Display.
Automatisches Aufbauen
einer Verbindung zu einem
registrierten Telefon
Wenn die Funktion für den automatischen Ver-
bindungsaufbau eingeschaltet wurde, stellt
das Gerät automatisch eine Verbindung zu
einem registrierten Telefon her, sobald sich
dieses innerhalb des Sende-/Empfangsbe-
reichs befindet.
Spracherkennung
Wenn Ihr Mobiltelefon die Spracherkennung-
sfunktion unterstützt, können Sie Ihren Anruf
über gesprochene Befehle tätigen.
!
Diese Funktion steht eventuell nicht mit
allen Mobiltelefonen zur Verfügung.
!
Die Bedienung dieser Funktion fällt je nach
dem Typ Ihres Mobiltelefons unterschied-
lich aus. Detaillierte Anweisungen hierzu
118
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abschnitt
Unterschiedliche
Bedienung je nach
Hauptgerät
05
!
Bei manchen Mobiltelefonen müssen Sie
ggf. den Aufbau einer Verbindung zu die-
sem Gerät auf dem Telefon bestätigen. In
diesem Fall kommt die Verbindung unter
Umständen erst nach der Verbindungsbe-
stätigung auf dem Telefon zu Stande, selbst
wenn auf diesem Gerät der automatische
Verbindungsaufbau eingeschaltet wurde.
Falls möglich, sollten Sie auf Ihrem Mobil-
telefon die Bestätigung einer Bluetooth-Ver-
bindung deaktivieren. Detaillierte Angaben
hierzu können Sie der Bedienungsanlei-
tung Ihres Mobiltelefons entnehmen.
Der für das Gerät gewählte Rufton wirkt sich
in keiner Weise auf den von Ihrem Mobiltele-
fon verwendeten Rufton aus. Wenn Ihr Telefon
und dieses Gerät nicht gleichzeitig einen Ruf-
ton ausgeben sollen, dann sollten Sie einen
der beiden Ruftöne deaktivieren.
%
Ein- oder Ausschalten des Ruftons.
Der jeweilige Status des Ruftons wird ange-
zeigt (z.B. BEEP ON).
!
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn
Sie unter Rückgriff auf die Bluetooth-Wire-
less-Technologie Musiktitel auf Ihrem Blue-
tooth-Audio-Player abspielen. Beenden Sie
in diesem Fall die Wiedergabe und schalten
Sie auf eine andere Programmquelle um,
damit über die Bluetooth-Funktion eine Ver-
bindung zwischen Mobiltelefon und Gerät
hergestellt werden kann.
Anzeigen der
Geräteinformationen für
dieses Gerät
Sie können für dieses Gerät bestimmte Gerä-
teinformationen anzeigen, u.a. die BD-Adresse
und den Gerätenamen.
Sollten beim Betrieb dieses Geräts Probleme
auftreten und Sie sich für eine Reparatur mit
einem Fachhändler in Verbindung setzen,
dann müssen Sie die Systemversion dieses
Geräts sowie des Bluetooth-Moduls angeben.
Sie können diese Versionen anzeigen, um sie
zu überprüfen.
%
Ein- oder Ausschalten des automati-
schen Verbindungsaufbaus
Der jeweilige Status der Verbindungsaufbau-
funktion wird angezeigt (z.B. AUTO ON).
#
eingeschaltet wurde, wird im Display SEARCH
angezeigt, während das Gerät nach dem regi-
strierten Mobiltelefon sucht.
Wenn der automatische Verbindungsaufbau
!
Jedem Gerät, das die Bluetooth Wireless-
Technologie unterstützt, wird eine einmali-
ge 48-Bit-Geräteadresse zugewiesen. Bei
dieser Adresse handelt es sich um eine 12-
stellige hexadezimale Zeichenfolge.
#
Wenn der automatische Verbindungsaufbau
eingeschaltet wurde, wird im Display WAIT ange-
zeigt, während das Gerät eine Verbindung zum re-
gistrierten Mobiltelefon herstellt.
%
Anzeige und Umschalten der Gerätein-
formationen
Mit jedem Bedienvorgang gemäß Kompatibili-
tät der Funktionen ändern sich die im Display
angezeigten Informationen in der folgenden
Reihenfolge:
Einstellen des Ruftons
Das Gerät ermöglicht Ihnen die Aktivierung
bzw. Deaktivierung des Ruftons für eingehen-
de Anrufe.
119
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abschnitt
05
Unterschiedliche
Bedienung je nach
Hauptgerät
BD-Adresse (Bluetooth-Geräteadresse)—Gerä-
tename (PIONEER)—Systemversion— Blue-
tooth-Modulversion
2
Verwenden Sie Ihren Bluetooth-Audio-
Player, um eine Verbindung zu diesem
Gerät herzustellen.
#
Auf Ihrem Mobiltelefon können Sie den Gerä-
Sobald die Verbindung hergestellt ist, wird
BT AUDIO angezeigt.
tenamen dieses Geräts, Pioneer BT unit,
bestätigen.
#
Die Bedienung dieser Funktion fällt je nach
dem Typ Ihres Bluetooth-Audio-Players unter-
schiedlich aus. Detaillierte Anweisungen hierzu
können Sie der Bedienungsanleitung Ihres Blue-
tooth-Audio-Players entnehmen.
Aufbauen einer Verbindung zu
einem Bluetooth-Audio-Player
Damit Ihr Bluetooth-Audio-Player über dieses
Gerät gesteuert werden kann, muss eine Wire-
less-Verbindung per Bluetooth aufgebaut wer-
den.
#
Gegebenenfalls müssen Sie den Verbindungs-
code auf Ihrem Bluetooth-Audio-Player eingeben,
um den Verbindungsaufbau abzuschließen.
Diese Funktion macht einen Verbindungsauf-
bau über die Bluetooth Wireless-Technologie
möglich.
Trennen der Verbindung zu
einem Bluetooth-Audio-Player
Wenn Sie Ihren Bluetooth-Audio-Player nicht
mehr mit diesem Gerät verwenden, können
Sie die Bluetooth-Verbindung zwischen Player
und Gerät trennen.
Wichtig
Bei einer Verwendung dieses Geräts als externes
Gerät wird der PIN-Code auf den Wert 0000 ein-
gestellt. Eine Änderung des PIN-Codes ist nicht
möglich. Dieses Gerät kann nur zu denjenigen
Bluetooth-Audio-Playern eine Verbindung herstel-
len, die den PIN-Code 0000 unterstützen bzw.
keine PIN-Codeeingabe erfordern.
%
Setzen des Geräts in den Modus
DISCONN.
Sobald die Verbindung getrennt ist, erscheint
NO AUDIO im Display.
1
Setzen des Geräts in den Modus
C.OPEN
Damit wird das Gerät auf Standby für einen
Verbindungsaufbau ausgehend vom Blue-
tooth-Audio-Player geschaltet.
Wenn Sie auf Ihrem Bluetooth-Audio-Player
den Bluetooth-Verbindungsaufbau aktiviert
haben, wird automatisch eine Verbindung zu
diesem Gerät hergestellt.
#
Bis Sie das Gerät in den Modus C.OPEN set-
zen, wird NO AUDIO im Display angezeigt.
120
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abschnitt
Anschlüsse
06
— Kürzen Sie die Kabel nicht.
Wichtig
— Entfernen Sie niemals die Isolierung des
Stromkabels dieses Geräts, um die Strom-
zufuhr mit einem anderen Gerät zu teilen.
Dadurch wird die Stromversorgungslei-
stung des Kabels beeinträchtigt.
!
Dieses Gerät kann nicht in einem Kraftfahr-
zeug installiert werden, wenn die Zündung
über keine ACC-Position verfügt.
— Verwenden Sie eine Sicherung, die den
vorgegebenen Leistungsmerkmalen ent-
spricht.
!
!
Schlagen Sie für den Anschluss des Lei-
Zündung
mit Position
ACC
Zündung
ohne Posi-
tion ACC
stungsverstärkers sowie anderer Geräte detail-
lierte Anweisungen in den entsprechenden
Handbüchern nach und führen Sie dann die
Anschlüsse ordnungsgemäß durch.
Die IP-BUS-Anschlüsse sind farbcodiert. Stel-
len Sie sicher, dass Sie jeweils Anschlüsse
derselben Farbe miteinander verbinden.
!
!
Der Einsatz dieses Geräts in einer anderen als
der nachstehend angegebenen Betriebsum-
gebung kann einen Brand auslösen oder eine
Funktionsstörung zur Folge haben.
— Kraftfahrzeuge mit 12-Volt-Batterie und ne-
gativer Erdung.
Um einen Kurzschluss, Überhitzung oder
Funktionsstörungen zu vermeiden, halten Sie
sich stets an die nachstehend aufgeführten
Anweisungen.
Die Kabel können je nach Produkt eine andere
Funktion erfüllen, selbst wenn sie dieselbe
Farbe aufweisen. Beim Anschluss dieses Sy-
stems sollten Sie deshalb alle relevanten Be-
dienungsanleitungen heranziehen und die
Kabel dann sachgemäß verbinden.
— Trennen Sie die Verbindung zur negativen
Anschlussklemme der Fahrzeugbatterie,
bevor Sie das Gerät installieren.
— Sichern Sie die Kabelführung mit Kabel-
klammern oder Klebeband. Zum Schutz
der Verkabelung sollten die Kabel an allen
Stellen, an denen sie mit Metallteilen in
Berührung kommen, mit Isolierband um-
wickelt werden.
— Bringen Sie die Kabel in sicherer Entfer-
nung von beweglichen Fahrzeugkompo-
nenten an, wie z. B. Schalthebel und
Sitzschienen.
— Bringen Sie die Kabel in größtmöglicher
Entfernung von Stellen an, die sich erhit-
zen, wie z. B. die Heizungsöffnung.
— Führen Sie das gelbe Kabel nicht durch
ein Loch in den Motorraum, um die Verbin-
dung mit der Fahrzeugbatterie herzustel-
len.
— Kleben Sie freie Kabelanschlüsse mit Iso-
lierband ab.
121
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abschnitt
Installation
07
damit es während der Fahrt nicht herunterfällt
und Mitfahrer verletzt oder einen Unfall verur-
sacht.
Wenn Sie das Gerät unter einem der Vordersit-
ze anbringen, vergewissern Sie sich, dass es
das Gleiten des Sitzes nicht behindert. Führen
Sie alle Leiter und Kabel sorgfältig um die
Gleitvorrichtungen herum, damit sie nicht ein-
geklemmt oder abgedrückt werden und da-
durch einen Kurzschluss verursachen.
Wichtig
!
!
Überprüfen Sie vor der definitiven Installation
alle Anschlüsse und Systeme.
!
Verwenden Sie ausschließlich autorisierte
Teile. Die Verwendung nicht autorisierter Teile
kann eine Funktionsstörung zur Folge haben.
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, wenn
für die Installation Löcher gebohrt oder ande-
re Änderungen am Fahrzeug vorgenommen
werden müssen.
!
!
Achten Sie beim Einbau des Geräts darauf,
dass es den Fahrer in keiner Weise stört oder
behindert und bei einem plötzlichen Stopp
des Fahrzeugs, z.B. bei einer Notbremsung,
weder Bei- noch Mitfahrer verletzen kann.
Achten Sie bei der Installation des Geräts auf
einen ausreichenden Freiraum über dem
Gerät. Unter der Geräteoberseite befindet sich
eine Antenne, deren Behinderung eine Stö-
rung der Funkübertragungen verursachen
kann.
Je nach Installationsort des Geräts können bei
der Wiedergabe von Musiktiteln auf dem Blue-
tooth-Audio-Player Störgeräusche zu verneh-
men sein. Bringen Sie das Gerät in diesem
Fall an einem anderen Ort an, um die Störge-
räusche zu reduzieren.
Installieren dieses Geräts
Anbringen mithilfe von
Klettverschlüssen
Reinigen Sie die Oberfläche sorgfältig, bevor
Sie die Klettverschlüsse anbringen.
!
!
!
Sollten die glatten Verschlussstücke direkt
an der Fußmatte haften, so benötigen Sie
die rauhen Verschlussstücke für die Instal-
lation dieses Geräts ggf. überhaupt nicht.
%
Bringen Sie das Gerät mithilfe der Klett-
verschlüsse an.
Dieses Gerät
!
!
Stellen Sie bei der Anbringung dieses Geräts
sicher, dass keine Kabel zwischen dem Gerät
und den angrenzenden Metallflächen oder Ar-
maturenteilen eingeklemmt werden.
Bringen Sie das Gerät weder in der Nähe
einer Heizungsöffnung an, wo es der Wärme-
einwirkung ausgesetzt ist, noch neben einer
Wagentür, wo es durch Regenwasser beschä-
digt werden kann.
Klettverschluss (glattes
Verschlussstück)
Klettverschluss (rauhes
Verschlussstück)
Fußmatte oder Karosserie
!
!
Prüfen Sie vor dem Bohren von Montagelö-
chern die Hinterseite der zu durchbohrenden
Fläche. Sie dürfen beim Bohren keinesfalls
die Benzinleitung, die Bremskabel, die elektri-
schen Leiter oder andere wichtige Fahrzeug-
teile beschädigen.
Bei der Installation des Geräts im Fahrgast-
raum muss dieses sicher befestigt werden,
123
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abschnitt
07
Installation
Installieren des Mikrofons
VORSICHT
Eine Führung des Mikrofonkabels um die Lenk-
säule oder den Schalthebel kann sich als überaus
gefährlich erweisen. Achten Sie bei der Installa-
tion des Geräts stets darauf, dass die Lenkung
des Fahrzeugs in keiner Weise behindert wird.
Hinweis
Wählen Sie für die Anbringung des Mikrofons
eine Position und Ausrichtung, die eine problem-
lose Erfassung der Stimme der das System bedie-
nenden Person ermöglicht.
Installieren des Mikrofons auf
der Lenksäule
1
Befestigen Sie das Mikrofon auf der Mi-
Installieren des Mikrofons auf
der Sonnenblende
krofonklammer.
1
Befestigen Sie das Mikrofon auf der Mi-
krofonklammer.
2
Bringen Sie die Mikrofonklammer auf
der Lenksäule an.
2
Bringen Sie die Mikrofonklammer auf
der Sonnenblende an.
Bringen Sie die Mikrofonklammer bei hochge-
klappter Sonnenblende an (durch das Herun-
terklappen der Sonnenblende wird die
Erfassungsrate bei der Sprachbedienung re-
duziert).
124
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Anhang
Zusätzliche Informationen
Fehlermeldungen
Technische Daten
Vor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händler
oder der nächstgelegenen Pioneer-Kunden-
dienststelle sollten Sie sich die angezeigte
Fehlermeldung notieren.
Allgemein
Stromversorgung ..................... 14,4 V Gleichspannung (To-
leranz 10,8 V bis 15,1 V)
Max. Leistungsaufnahme .... 0,2 A
Abmessungen (B × H × T)
..................................................... 146 × 25 × 90 mm
Gewicht ........................................ 0,37 kg
Version .......................................... Bluetooth 1.2 zertifiziert
Ausgangsleistung ................... Max. +4 dBm
(Leistungsklasse 2)
Meldung
Ursache
Abhilfemaßnah-
me
ERROR-10
Im eingebauten Schalten Sie die
Bluetooth-Gerät Zündung aus und
ist ein Fehler auf- wieder ein.
getreten.
Profile ............................................ GAP (Generic Access Profi-
le)
SDP (Service Discovery Pro-
tocol)
HSP (Head Set Profile)
HFP (Hands Free Profile)
A2DP (Advanced Audio Di-
stribution Profile)
ERROR-80
Im eingebauten Schalten Sie die
FLASH-ROM-
Zündung aus und
Speicher ist ein wieder ein.
Fehler aufgetre-
ten.
AVRCP (Audio Video Remo-
te Control Profile)
OPP (Object Push Profile)
Hinweis
Änderungen der technischen Daten und des Des-
igns vorbehalten.
126
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Table des matières
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil
Pioneer.
Afin d’utiliser votre appareil correctement, veuillez lire ce mode d’emploi entière-
ment. Après avoir lu ce mode d’emploi, conservez-le dans en endroit sûr pour pouvoir
vous y référer ultérieurement.
127
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Table des matières
128
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Avant de commencer
01
électrocution. Tout contact avec des liquides
pourrait aussi provoquer des dommages, de
la fumée et une surchauffe de l’appareil.
Conservez ce mode d’emploi à portée de main
afin de vous y référer pour les modes d’opéra-
tion et les précautions.
Maintenez toujours le niveau d’écoute à une
valeur telle que vous puissiez entendre les
sons provenant de l’extérieur du véhicule.
Protégez l’appareil contre l’humidité.
En cas d’anomalie, consultez le distributeur
ou le centre d’entretien agréé par Pioneer le
plus proche.
!
!
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet ap-
pareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos
ordures ménagères. Il existe un système de
collecte séparé pour les appareils électroni-
ques usagés, qui doivent être récupérés, traités
et recyclés conformément à la législation.
!
!
Les habitants des 25 états membres de l’UE,
de Suisse et de Norvège peuvent retourner
gratuitement leurs appareils électroniques
usagés aux centres de collecte agréés ou à un
détaillant (si vous rachetez un appareil simi-
laire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-
dessus, veuillez contacter les autorités locales
pour savoir comment vous pouvez vous débar-
rasser de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont
vous vous débarrassez sont correctement ré-
cupérés, traités et recyclés et préviendrez de
cette façon les impacts néfastes possibles sur
l’environnement et la santé humaine.
Environnement d’utilisation
Cet appareil doit être utilisé dans les plages de
température ci-dessous.
Plage de température de fonctionnement : -10
°C à +60 °C (14 °F à 140 °F)
Température de test ETC EN300328 : -20 °C et
+55 °C (-4 °F et 131 °F)
Visitez notre site Web
Rendez-nous visite sur le site suivant :
Quelques mots sur cet appareil
Cet appareil est l’adaptateur utilisé pour la
connexion à un appareil central Pioneer d’un
téléphone cellulaire disposant de la technolo-
gie sans fil Bluetooth en téléphonie mains li-
bres et pour l’écoute de plages musicales sur
un lecteur audio Bluetooth.
!
!
Enregistrez votre produit. Nous conserve-
rons les détails de votre achat dans nos fi-
chiers pour vous aider à faire référence à
ces informations pour une déclaration d’as-
surance en cas de perte ou de vol.
!
Cet appareil est conçu pour une utilisation
à bord de véhicules uniquement.
Notre site Web fournit les informations les
plus récentes sur la Pioneer Corporation.
PRÉCAUTION
Ne laissez pas cet appareil venir en contact
avec des liquides. Cela pourrait provoquer une
!
129
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
01
Avant de commencer
phones mobiles, les ordinateurs de poche et
d’autres appareils. Bluetooth fonctionne dans
la gamme de fréquences 2,4 GHz et transmet
la voix et les données à une vitesse allant jus-
qu’à 1 mégabit par seconde. Bluetooth a été
lancé en 1998 par un groupe d’intérêt spécial
(SIG) comprenant Ericsson Inc. Intel Corp.,
Nokia Corp., Toshiba et IBM, et est maintenant
développé par près de 2 000 sociétés dans le
monde.
Quelques mots sur ce mode
d’emploi
Utilisez cet appareil avec l’appareil central
connecté. Les instructions de ce mode d’em-
ploi utilisent AVH-P7800DVD (Russian model)
comme exemple d’appareil central.
!
Quand vous utilisez cet appareil avec AVH-
P6800DVD (Russian model), reportez-vous
au mode d’emploi fourni avec lui pour les
instructions d’utilisation.
!
La marque Bluetooth et les logos associés
sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et
toute utilisation de ces marques par
Pioneer Corporation s’effectue sous li-
cence. Les autres noms de marques et
marques commerciales appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
!
Si vous utilisez un appareil central autre
que AVH-P7800DVD (Russian model) ou
AVH-P6800DVD (Russian model), reportez-
Nous vous recommandons de vous familiari-
ser avec les fonctions et leur utilisation en li-
sant l’ensemble du mode d’emploi avant de
commencer à utiliser l’appareil. Il est particu-
lièrement important que vous lisiez et respec-
tiez les indications ATTENTION et
Réinitialisation de l’appareil
PRÉCAUTION de ce mode d’emploi.
PRÉCAUTION
Appuyer sur la touche RESET de cet appareil avec
le contact d’allumage en service (ACC ON) efface
le contenu de la mémoire de l’adaptateur.
En cas d’anomalie
En cas d’anomalie, consultez le distributeur
ou le centre d’entretien agréé par Pioneer le
plus proche.
Réinitialisation de cet appareil
sans effacer les données
téléphoniques
Appuyer sur la touche RESET de cet appareil
vous permet de réinitialiser celui-ci à ses ré-
glages initiaux sans effacer les données télé-
phoniques. Toutefois, les valeurs des réglages
suivants sont réinitialisées :
Quelques mots sur Bluetooth
!
!
!
!
!
!
PHONEBOOK NAME VIEW
AUTO ANSWER
REFUSE ALL CALLS
RING TONE
AUTO CONNECT
ECHO CANCEL
Bluetooth est une technologie de connexion
par radio sans fil de courte portée qui est déve-
loppée pour remplacer le câble pour les télé-
130
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Avant de commencer
01
Si vous utilisez cet appareil comme appareil
externe, les valeurs des réglages suivants sont
réinitialisées :
2
Appuyez sur RESET avec la pointe d’un
stylo ou un autre instrument pointu.
Toute la mémoire est maintenant complète-
ment effacée.
!
!
!
réponse automatique
connexion automatique
sonnerie
#
La suppression des données prend environ 10
secondes. Pour être sûr de la suppression, laissez
le contact d’allumage en position ACC ou ON
pendant 10 secondes après avoir effectué la sup-
pression.
Cet appareil doit être réinitialisé dans les
conditions suivantes :
!
!
!
!
!
Avant la première utilisation de cet appareil
après son installation
Quand cet appareil et l’appareil central
sont reconnectés
En cas d’anomalie de fonctionnement de
l’appareil
Quand des messages étranges ou incor-
rects s’affichent sur l’écran
#
Vérifiez que toutes les données ont été
complètement effacées. Pour avoir une confirma-
connecté. Si tous les états du téléphone sont à
blanc, les données ont été complètement
effacées.
S’il semble y avoir des problèmes d’utilisa-
tion de la fonction Téléphonie Mains Libres
1
2
Coupez le contact.
Appuyez sur RESET avec la pointe d’un
stylo ou un autre instrument pointu.
Touche RESET
Réinitialiser cet appareil en
effaçant toute la mémoire
Pour protéger les informations personnelles et
privées, les données relatives au téléphone en-
registrées dans cet appareil peuvent être effa-
cées.
1
Placez le contact d’allumage en position
ON ou ACC.
131
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
02
Téléphone Bluetooth
4 Indicateur du numéro d’utilisateur
Indique le numéro d’enregistrement du télé-
phone cellulaire.
Téléphonie mains libres avec
des téléphones cellulaires
disposant de la technologie
sans fil Bluetooth
5 Nom de l’appareil
Indique le nom d’appareil du téléphone cel-
lulaire.
1
2
3456789
6 Indicateur de reconnaissance vocale
Indique quand la fonction reconnaissance
vocale est en service (pour avoir plus de dé-
7 Indication notification d’appel entrant
Indique quand un appel entrant a été reçu
et non encore pris en compte.
c
b a
8 Indicateur de réponse automatique
Indique quand la fonction répondeur auto-
matique est en service (pour avoir plus de
Si votre téléphone cellulaire dispose de la tech-
nologie sans fil Bluetooth, vous pouvez utiliser
cet adaptateur pour vous connecter à un appa-
reil central Pioneer afin d’effectuer des appels
mains libres sans fil, même pendant que vous
conduisez.
9 Indicateur de force de la batterie
Indique la force de la batterie du téléphone
cellulaire.
Important
Comme cet appareil est en attente d’une conne-
xion avec vos téléphones cellulaires via la techno-
logie sans fil Bluetooth, son utilisation avec le
moteur arrêté peut entraîner l’épuisement de la
batterie.
!
L’indicateur de force de la batterie peut
afficher une valeur différente de la force
effective de la batterie.
!
Si la force de la batterie n’est pas dispo-
nible, rien n’est affiché dans la zone indi-
cateur de force de la batterie.
1 Icône de la source
Elle indique la source choisie.
a Indicateur de niveau du signal
Indique la force du signal du téléphone cel-
lulaire.
2 Nom de la source
Indique le nom de la source sélectionnée.
!
L’indicateur de niveau du signal peut affi-
cher une valeur différente du niveau de
signal effectif.
3 Numéro de téléphone
Indique le numéro de téléphone que vous
avez sélectionné.
!
Pour certains téléphones cellulaires dis-
posant de la technologie sans fil Blue-
tooth, l’intensité du champ radio n’est
pas disponible.
132
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Téléphone Bluetooth
02
!
!
Quand le téléphone est sélectionné comme
source, le volume et la courbe d’égalisation
sont automatiquement réglés sur les valeurs
appropriées pour la source téléphone. Quand
une autre source redevient la source sélec-
tionnée, le volume et les paramètres de l’égali-
seur sont remis à leurs réglages originaux.
La courbe d’égalisation pour la source télé-
phone est prédéfinie.
b Indicateur téléphone
Indique quand une connexion téléphonique
utilisant la technologie sans fil Bluetooth
est établie (pour avoir plus de détails, repor-
c Affichage de la liste de présélection des
numéros d’appel
Montre la liste de présélection des numéros
d’appel.
Quelques mots sur la
source téléphone
Mode attente
Une fois connecté avec la technologie sans fil
Bluetooth, l’appareil central reste en attente
de la source téléphonique en arrière-plan,
aussi longtemps que la connexion est mainte-
nue. Cela signifie que vous pouvez utiliser li-
brement les autres fonctions de l’appareil
central, tout en restant prêt à recevoir un
appel.
Remarques
!
!
La réception d’appel téléphonique de cet ap-
pareil est en attente quand le contact d’allu-
mage est en position ACC ou ON.
La distance en ligne droite entre cet appareil
et votre téléphone cellulaire ne doit pas dépas-
ser 10 mètres pour l’émission et la réception
de la voix et des données via la technologie
sans fil Bluetooth. Toutefois, la distance de
transmission peut devenir plus courte que la
distance estimée, selon l’environnement d’uti-
lisation.
!
Pour utiliser la technologie sans fil Bluetooth,
les appareils doivent pouvoir interpréter cer-
tains profils. Cet appareil est compatible avec
les profils suivants.
%
Touchez l’icône de la source puis tou-
chez Telephone pour choisir le téléphone.
Quand l’icône de la source n’est pas affichée,
#
vous pouvez l’afficher en touchant l’écran.
— GAP (Generic Access Profile)
— SDP (Service Discovery Protocol)
— OPP (Object Push Profile)
— HSP (Head Set Profile)
— HFP (Hands Free Profile)
— A2DP (Advanced Audio Distribution Pro-
file)
Réglage pour la téléphonie
mains libres
Avant de pouvoir utiliser la fonction téléphonie
mains libres, vous devez préparer l’appareil
pour une utilisation avec votre téléphone cellu-
laire. Ceci implique d’établir une connexion
sans fil Bluetooth entre l’appareil et votre télé-
phone, d’enregistrer votre téléphone sur l’ap-
pareil, et de régler le niveau du volume sonore.
— AVRCP (Audio/Video Remote Control Pro-
file)
!
Quand vous utilisez la fonction RDS (radio
data system) ou DAB (émission en audio nu-
mérique) et activez l’attente de bulletin d’infor-
mations, un appel téléphonique peut être
interrompu par la réception d’un signal de
bulletin d’informations.
133
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
02
Téléphone Bluetooth
1
Connexion
cées de la téléphonie mains libres sont expli-
bres.
Pour des instructions détaillées sur la conne-
xion de votre téléphone à cet appareil via la
technologie sans fil Bluetooth, reportez-vous à
Important
#
Votre téléphone doit maintenant être connecté
Les opérations avancées qui requièrent votre at-
tention, telles que composer des numéros sur le
moniteur, utiliser l’annuaire, etc. sont interdites
pendant que vous conduisez. Si vous devez effec-
tuer ces opérations évoluées, arrêtez votre véhi-
cule dans un endroit sûr et effectuez ces
opérations.
temporairement ; toutefois, pour tirer le meilleur
profit de la technologie, nous vous recomman-
dons d’enregistrer le téléphone sur cet appareil.
2
Enregistrement
Pour enregistrer votre téléphone connecté
temporairement, reportez-vous à la page 138,
Exécution d’un appel
3
Réglage du volume
Reconnaissance vocale
Réglez le volume de l’écouteur sur votre télé-
phone cellulaire à un niveau confortable. Une
fois réglé, le niveau du volume est mémorisé
dans l’appareil en tant que réglage par défaut.
Si votre téléphone cellulaire dispose de la
technologie reconnaissance vocale, vous pou-
vez effectuer un appel en utilisant des
commandes vocales.
#
Le volume de la voix de l’appelant et le volume
!
!
1
Le mode opératoire dépend du type de
votre téléphone cellulaire. Reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec votre téléphone
cellulaire pour les instructions détaillées.
Cette fonction est utilisable seulement
quand la connexion est établie avec HFP
(Hands Free Profile).
de la sonnerie peuvent varier en fonction du type
de téléphone cellulaire.
#
et le volume de la voix de l’appelant est impor-
tante, le niveau de volume global peut devenir
instable.
Si la différence entre le volume de la sonnerie
#
Avant de déconnecter le téléphone cellulaire
de l’appareil, assurez-vous de régler le volume au
niveau approprié. Si le volume a été réglé sur si-
lencieux (niveau zéro) sur votre téléphone cellu-
laire, ce volume reste sur silencieux après la
déconnexion de votre téléphone cellulaire de
l’appareil.
Touchez VOICE pour mettre en service
la fonction reconnaissance vocale.
L’icône numérotation vocale s’affiche sur la
barre d’information. La fonction reconnais-
sance vocale est maintenant prête à être utili-
sée.
#
Si votre téléphone cellulaire ne supporte pas
la fonction reconnaissance vocale, vous ne pou-
vez pas toucher VOICE.
Utilisation élémentaire de
la téléphonie mains libres
2
Prononcez le nom de votre contact.
Voici les opérations élémentaires pour utiliser
la téléphonie mains libres via la technologie
sans fil Bluetooth. Les utilisations plus avan-
134
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Téléphone Bluetooth
02
si ce numéro est dans votre annuaire) du nou-
vel appelant s’affiche sur l’écran pour signaler
que vous avez un appel en attente. Vous pou-
vez mettre le premier appelant en garde pen-
dant que vous répondez à l’appel en attente,
ou vous pouvez rejeter l’appel.
Prise d’un appel
Réponse à un appel entrant
Même quand une source autre que
Telephone est sélectionnée ou quand cet ap-
pareil est mis hors service, vous pouvez tou-
jours répondre aux appels entrants. Si vous
réglez cet appareil pour qu’il réponde automa-
tiquement aux appels entrants, reportez-vous
1
Touchez
pour répondre à un appel
en attente.
2
Touchez
pour terminer l’appel.
#
L’appelant auquel vous avez parlé est mainte-
1
#
Quand un appel arrive, touchez
Si le mode privé est sélectionné sur le télé-
.
nant en garde. Pour terminer l’appel, vous et
votre appelant doivent raccrocher le téléphone.
#
ligne, toucher
pelants.
phone cellulaire, la téléphonie mains libres n’est
pas utilisable.
Pendant que vos appelants conservent la
vous fait basculer entre les ap-
2
Pour terminer l’appel, touchez
.
La durée estimée de l’appel est affichée (elle
peut différer légèrement de la durée réelle de
l’appel).
Rejet d’un appel en attente
Si vous préférez ne pas interrompre votre
appel en cours pour répondre à l’appel en at-
tente, vous pouvez rejeter celui-ci.
#
Il est possible que vous entendiez un bruit
quand vous déconnectez le téléphone.
%
Touchez
tente.
Le numéro que vous avez rejeté n’est pas
ajouté à l’historique des appels.
pour rejeter un appel en at-
Rejet d’un appel entrant
Vous pouvez rejeter un appel entrant. Pour re-
jeter automatiquement tous les appels en-
#
%
Quand un appel arrive, touchez
.
L’appel est rejeté.
Remarque
L’appel rejeté manuellement est enregistré dans
l’historique des appels manqués. Pour des infor-
mations sur l’historique des appels manqués, re-
Réponse à un appel en attente
Si un autre appel arrive alors que vous êtes
déjà en communication, le numéro (ou le nom
135
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
02
Téléphone Bluetooth
Introduction à l’utilisation
avancée de la téléphonie
mains libres
Connexion d’un téléphone
cellulaire
Pour utiliser un téléphone avec cet appareil en
liaison sans fil, il faut d’abord établir une
connexion en utilisant la technologie sans fil
Bluetooth. Il existe plusieurs manières d’effec-
tuer cette opération.
!
La connexion est en principe établie par
HFP, ce qui vous permet un contrôle total
des fonctions disponibles sur le téléphone
source. Toutefois, dans certains cas
lorsque vous établissez la connexion de-
puis votre téléphone mobile, la connexion
peut être établie par HSP, et certaines fonc-
tions peuvent ne pas être disponibles.
Un téléphone peut être connecté via la télé-
phonie sans fil Bluetooth, mais non encore
enregistré sur cet appareil. Dans ce cas, on
dit qu’il est connecté temporairement, et
les fonctions disponibles sont limitées.
Pour profiter pleinement de toutes les fonc-
tions disponibles, nous vous recomman-
dons d’enregistrer votre téléphone sur cet
1
Important
!
Pour effectuer cette opération, assurez-vous de
garer votre véhicule et de mettre le frein à main.
1 Afficheur de fonction
Indique les noms des fonctions.
1
2
Sélection de Telephone comme source.
Touchez AV MENU pour afficher MENU.
MENU apparaît sur l’écran.
Quand AV MENU n’est pas affiché, vous pou-
vez l’afficher en touchant l’écran.
Vous pouvez aussi afficher MENU en cliquant
sur le joystick.
connecté pour des informations complé-
mentaires sur cette opération.
#
#
Recherche des téléphones
cellulaires disponibles
Vous pouvez demander à cet appareil de re-
chercher les téléphones équipés de la techno-
logie sans fil Bluetooth disponibles dans le
voisinage, puis sélectionner celui que vous
voulez connecter à partir d’une liste affichée
sur l’écran.
3
Touchez FUNCTION pour afficher le
nom de chaque fonction.
Les noms des fonctions sont affichés et celles
qui peuvent être utilisées sont en surbrillance.
#
Touchez BACK pour revenir à l’affichage pré-
cédent.
#
Touchez ESC pour revenir à l’affichage des
conditions de lecture.
1
Touchez PHONE CONNECT sur le menu
des fonctions.
136
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Téléphone Bluetooth
02
2
Touchez Search pour rechercher les té-
3
Utilisez le téléphone cellulaire pour le
connecter à cet appareil.
# Le mode opératoire dépend du type de votre
léphones cellulaires disponibles.
Pendant la recherche, SEARCHING s’affiche.
Quand l’appareil trouve des téléphones cellu-
laires équipés de la technologie sans fil Blue-
tooth, les noms d’appareil de ces téléphones
(ou Name Not Found si le nom ne peut pas
être obtenu) sont affichés.
téléphone cellulaire. Reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec votre téléphone cellulaire
pour les instructions détaillées.
#
Vous devrez peut-être saisir le code de liaison
sur votre téléphone cellulaire pour achever la
#
Si l’appareil ne trouve aucun téléphone cellu-
connexion.
laire disponible, NOT FOUND est affiché.
#
Par défaut, le code de liaison est fixé à 0000.
Vous pouvez changer ce code dans les réglages
3
Touchez le nom de l’appareil que vous
voulez connecter.
Pendant la connexion, CONNECTING s’affi-
che. Pour achever la connexion, vérifiez le
nom de l’appareil (Pioneer BT unit) et entrez
le code de liaison sur votre téléphone cellu-
laire. Si la connexion est établie, CONNECTED
s’affiche.
Déconnexion d’un
téléphone cellulaire
Quand vous avez fini d’utiliser votre téléphone
avec cet appareil, vous pouvez fermer la
connexion sans fil Bluetooth.
#
Par défaut, le code de liaison est fixé à 0000.
Vous pouvez changer ce code dans les réglages
1
Touchez PHONE CONNECT sur le menu
des fonctions.
Utilisation d’un téléphone
cellulaire pour établir une
connexion
Placer l’appareil en mode Connection open
vous permet d’établir une connexion sans fil
Bluetooth à partir de votre téléphone. Vous de-
vrez peut-être vous reporter au mode d’emploi
fourni avec votre téléphone si vous n’êtes pas
sûr de la procédure à suivre pour établir une
connexion à partir de votre téléphone.
2
Touchez DISCONNECT pour déconnec-
ter de cet appareil le téléphone cellulaire
actuellement connecté.
Quand la déconnexion est réalisée,
NO CONNECTION s’affiche.
1
Touchez PHONE CONNECT sur le menu
des fonctions.
2
Touchez CONNECTION OPEN.
L’appareil est maintenant en attente de conne-
xion à partir du téléphone cellulaire.
137
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
02
Téléphone Bluetooth
Enregistrement d’un
téléphone cellulaire connecté
Suppression d’un
téléphone enregistré
Vous pouvez enregistrer un téléphone qui est
connecté temporairement à cet appareil pour
bénéficier de la totalité des fonctions disponi-
bles avec la technologie sans fil Bluetooth. Un
total de cinq téléphones peuvent être enregis-
trés : trois téléphones cellulaires d’utilisateurs
et deux téléphones d’invités. Quand un télé-
phone est enregistré comme téléphone d’utili-
sateur, toutes les fonctions possibles sont
disponibles. Quand il est enregistré comme té-
léphone d’invité, certaines fonctions sont limi-
tées.
Si vous n’avez plus besoin d’utiliser un télé-
phone enregistré avec cet appareil, vous pou-
vez le supprimer des affectations
d’enregistrement pour le remplacer par un
autre téléphone.
1
Touchez PHONE REGISTER sur le menu
des fonctions.
2
Touchez DELETE près du nom de l’appa-
reil que vous voulez supprimer.
Une indication de confirmation s’affiche. Tou-
chez YES pour supprimer le téléphone.
1
Touchez PHONE REGISTER sur le menu
#
La suppression des données prend environ 10
des fonctions.
secondes. Pour être sûr de la suppression, laissez
le contact d’allumage en position ACC ou ON
pendant 10 secondes après avoir effectué la sup-
pression.
2
Touchez de façon prolongée une des af-
fectations d’enregistrement pour enregis-
trer le téléphone actuellement connecté.
Sélectionnez une des options suivantes :
1 (utilisateur 1)—2 (utilisateur 2)—3 (utilisa-
teur 3)—G (invité 1)—G (invité 2)
Si l’enregistrement a réussi, le nom d’appareil
du téléphone connecté est affiché dans l’affec-
tation sélectionnée.
#
Pour annuler la suppression d’un téléphone
enregistré, touchez NO.
Connexion à un téléphone
cellulaire enregistré
#
Si l’affectation est vide, le nom de l’appareil
Une fois que votre téléphone est enregistré sur
cet appareil, l’établissement d’une connexion
sans fil Bluetooth, manuellement en sélection-
nant une affectation d’enregistrement ou au-
tomatiquement quand un téléphone
n’est pas affiché. Si l’affectation est déjà prise, le
nom de l’appareil s’affiche. Pour remplacer l’af-
fectation par un nouveau téléphone, supprimez
d’abord l’affectation actuelle. Pour avoir plus des
instructions plus détaillées, reportez-vous à cette
enregistré est dans la zone de portée, est une
opération simple.
#
Si l’enregistrement a échoué, le nom d’appa-
reil du téléphone connecté n’est pas affiché dans
l’affectation sélectionnée. Dans ce cas, revenez à
l’étape 1 et réessayez.
Connexion manuelle à un
téléphone enregistré
Pour connecter le téléphone manuellement,
sélectionnez un téléphone à partir des affecta-
tions d’enregistrement.
Remarque
Le réglage audio peut être effectué de façon indé-
pendante pour chaque utilisateur.
138
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Téléphone Bluetooth
02
1
Touchez PHONE CONNECT sur le menu
musicales sur votre lecteur audio Blue-
tooth via la technologie sans fil Bluetooth.
Dans ce cas, arrêtez la lecture et passez à
une autre source pour que votre téléphone
cellulaire se connecte à cet appareil au
moyen de cette fonction.
des fonctions.
2
3
Touchez DIRECT CONNECT.
Touchez le nom de l’appareil que vous
voulez connecter.
!
Si vous êtes en train d’utiliser le menu de
fonctions de la source Telephone ou de la
source BT AUDIO, cet appareil n’établit
pas de connexion automatique avec votre
téléphone enregistré.
CONNECTING clignote pendant la connexion.
Si la connexion est établie, CONNECTED s’affi-
che.
!
Cette fonction ne peut pas être paramétrée
pour les téléphones de chaque utilisateur.
Connexion automatique à un
téléphone enregistré
Lorsque la Connexion Automatique est acti-
vée, l’appareil établit automatiquement une
connexion avec un téléphone enregistré
quand celui-ci arrive à portée de connexion.
%
Touchez AUTO CONNECT sur le menu
de fonctions pour mettre la fonction
Connexion Automatique en service.
Si votre téléphone cellulaire est réglé prêt à
une connexion sans fil Bluetooth, la conne-
xion à cet appareil sera établie automatique-
ment.
!
Si cet appareil ne parvient pas à trouver de
téléphone enregistré, il se connecte auto-
matiquement au téléphone enregistré
comme 1 (utilisateur 1).
#
Touchez à nouveau AUTO CONNECT pour
désactiver la connexion automatique.
!
Cette fonctionnalité peut ne pas fonction-
ner avec tous les téléphones. Si votre télé-
phone enregistré ne parvient pas à se
connecter en Connexion Automatique, uti-
lisez la méthode de connexion manuelle ex-
Utilisation de l’Annuaire
L’Annuaire peut stocker un maximum de 500
noms et numéros. Utilisez l’Annuaire pour re-
chercher les numéros sur l’afficheur de l’appa-
reil et sélectionner les numéros à appeler. Les
noms et les numéros de téléphone stockés
dans le répertoire du téléphone d’un utilisa-
teur enregistré peuvent être transférés sur
l’Annuaire, ce qui vous permet de remplir
celui-ci rapidement et facilement avec vos
contacts.
!
Avec certains téléphones cellulaires, il peut
vous être demandé de faire une confirma-
tion sur le téléphone cellulaire lors de la
connexion à cet appareil. Dans ce cas, la
connexion peut ne pas être effectuée jus-
qu’à ce que vous la confirmiez sur le télé-
phone même si la connexion automatique
de cet appareil est en service. Si possible,
paramétrez votre téléphone cellulaire pour
qu’il ne demande pas de confirmation pour
la connexion Bluetooth. Pour les détails,
veuillez vous référer au mode d’emploi four-
ni avec votre téléphone cellulaire.
!
Le nombre maximum de caractères qui
peuvent être affichés dépend de votre télé-
phone cellulaire. Cet appareil peut afficher
jusqu’à 24 à 48 lettres.
!
L’exécution de cette fonction n’est pas pos-
sible pendant que vous lisez des plages
139
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
02
Téléphone Bluetooth
2
Touchez START pour mettre la fonction
Transfert des entrées dans
l’Annuaire
Pour remplir l’Annuaire vous pouvez transférer
les numéros du répertoire d’un téléphone d’u-
tilisateur enregistré.
L’Annuaire peut contenir un total de 500 en-
trées ; 300 de l’Utilisateur 1, 150 de l’Utilisateur
2 et 50 de l’Utilisateur 3.
Transfert d’Annuaire en service.
Le Transfert d’Annuaire est maintenant en at-
tente.
3
Utilisez le téléphone cellulaire pour ef-
fectuer le transfert d’annuaire.
Effectuez le transfert d’annuaire en utilisant le
téléphone cellulaire. Pour des instructions dé-
taillées sur cette opération, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec votre téléphone cel-
lulaire.
!
Une fois que la fonction de transfert de
l’Annuaire a commencé, la connexion
Bluetooth est interrompue et la téléphonie
mains libres n’est pas possible. Pour redé-
marrer la téléphonie mains libres, recon-
nectez votre téléphone cellulaire à cet
appareil. Toutefois, si la connexion automa-
tique de cet appareil est en service, la
connexion sera établie automatiquement
plusieurs dizaines de secondes après que
le téléphone ait été déconnecté pour le
transfert.
#
Pendant le transfert de l’annuaire, l’icône sa-
blier s’affiche.
L’écran affiche le nombre d’entrées transfé-
rées et le nombre total d’entrées à transférer.
Pour annuler le processus de transfert, tou-
chez STOP.
#
#
4
Completed s’affiche et le transfert de
l’annuaire est terminé.
!
!
Certains symboles utilisés dans le numéro
de téléphone des entrées de l’annuaire ne
peuvent pas être transférés sur cet appa-
reil. Seuls, +, # et * peuvent être reconnus
correctement par cet appareil.
Avec certains téléphones cellulaires, le
transfert de la totalité de l’annuaire en une
seule fois peut être impossible. Dans ce
cas, transférez les entrées d’annuaire une
par une à partir de votre téléphone en utili-
sant votre téléphone cellulaire.
Modification de l’ordre
d’affichage de l’annuaire
Vous pouvez choisir d’afficher l’Annuaire trié
par prénom ou par nom de famille.
!
Avec certains téléphones cellulaires, l’exé-
cution de cette fonction peut ne pas être
possible.
!
Avec certains téléphones cellulaires
connectés via la technologie sans fil Blue-
tooth, cet appareil ne peut pas afficher
l’Annuaire correctement. (Certains caractè-
res peuvent être altérés.)
%
Touchez PHONEBOOK NAME VIEW sur
le menu de fonctions pour mettre la fonc-
tion Mode d’Affichage des Noms de l’An-
nuaire en service.
L’ordre d’affichage de l’Annuaire est modifié.
!
Si l’annuaire du téléphone cellulaire
contient des données image, son transfert
peut ne pas s’effectuer correctement.
#
Pour modifier l’ordre ordre d’affichage, tou-
chez PHONEBOOK NAME VIEW à nouveau.
1
Touchez PHONEBOOK TRANSFER sur le
Appel d’un numéro de l’Annuaire
Vous pouvez sélectionner l’entrée dans l’An-
menu des fonctions.
nuaire et effectuer l’appel.
140
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Téléphone Bluetooth
02
1
Touchez PHONE BOOK pour afficher
3
Touchez une lette de l’alphabet pour
l’Annuaire.
choisir la première lettre du nom que vous
recherchez.
2
Touchez une entrée de l’Annuaire que
vous voulez appeler.
4
Touchez ENTER pour afficher les en-
L’écran passe à l’affichage de modification de
l’Annuaire.
trées commençant par la lettre que vous
avez choisie.
#
Touchez PREV ou NEXT pour afficher d’autres
L’écran affiche les six premières entrées de
l’Annuaire commençant par cette lettre (par
exemple “Ben”, “Brian” et “Burt” quand “B” est
sélectionné).
entrées de l’annuaire.
3
Touchez le numéro de téléphone de
l’entrée de l’Annuaire que vous voulez ap-
peler.
Si plusieurs numéros de téléphone figurent
dans une entrée, touchez celui que vous vou-
lez appeler.
#
Touchez PREV ou NEXT pour afficher d’autres
entrées de l’annuaire.
Pour affiner la recherche avec une autre lettre,
touchez CLEAR.
#
L’écran revient à l’affichage normal et l’entrée
de l’Annuaire que vous avez sélectionnée est
affichée sur la barre d’information.
5
Touchez une entrée de l’Annuaire et ef-
fectuez un appel.
Reportez-vous aux étapes deux à cinq de la
nuaire pour la procédure à suivre pour effec-
tuer cette opération.
4
Touchez
pour effectuer un appel.
La durée estimée de l’appel est affichée (elle
peut différer légèrement de la durée réelle de
l’appel).
#
Pour un appel international, touchez add "+"
Modification du nom d’une
entrée de l’Annuaire
pour ajouter + au numéro de téléphone.
Vous pouvez modifier les noms des entrées de
l’Annuaire. Chaque nom peut avoir une lon-
gueur maximum de 16 caractères.
5
Pour terminer l’appel, touchez
.
La durée estimée de l’appel est affichée (elle
peut différer légèrement de la durée réelle de
l’appel).
1
Touchez PHONE BOOK pour afficher
l’Annuaire.
Recherche d’un numéro dans
l’Annuaire
Après avoir trouvé dans l’Annuaire le numéro
que vous voulez appeler, vous pouvez sélec-
tionner l’entrée et effectuer l’appel.
2
Sélectionnez une entrée de l’Annuaire
que vous voulez modifier.
Reportez-vous aux étapes deux à trois de la
nuaire pour la procédure à suivre pour effec-
tuer cette opération.
1
Touchez PHONE BOOK pour afficher
l’Annuaire.
3
Touchez EDIT près du nom de l’entrée
de l’Annuaire.
2
Touchez SEARCH pour afficher l’écran
L’affichage se change en écran de modifica-
tion de l’Annuaire.
de recherche dans l’Annuaire.
141
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
02
Téléphone Bluetooth
4
Touchez 123 ou ABC pour choisir le type
5
Touchez c ou d pour déplacer le cur-
de caractères désiré.
seur et modifier le numéro.
Toucher ABC fait passer d’un type de caractè-
res à un autre dans l’ordre suivant.
Alphabet (majuscules), chiffres et symboles—
alphabet (minuscules)—chiffres et symboles
—caractères russes
Répétez ces étapes jusqu’à ce que vous ayez
terminé les modifications.
6
Touchez ENTER pour mettre en mé-
moire le nouveau numéro.
#
Vous ne pouvez passer au type de caractères
russes que si vous utilisez un modèle russe.
Effacement d’une entrée de
l’Annuaire
Vous pouvez supprimer des entrées d’An-
nuaire de l’Annuaire une par une.
Pour effacer toutes les entrées de l’Annuaire,
5
#
Touchez une lettre pour la saisir.
Pour supprimer un caractère et laisser un es-
pace, touchez
.
6
Touchez MEMORY pour mettre en mé-
moire le nouveau nom.
1
Touchez PHONE BOOK pour afficher
Modification des numéros de
téléphone
l’Annuaire.
Vous pouvez modifier les numéros de télé-
2
Sélectionnez une entrée de l’Annuaire
phone des entrées de l’Annuaire.
que vous voulez supprimer.
Reportez-vous aux étapes deux à trois de la
pour la procédure à suivre pour effectuer cette
opération.
1
Touchez PHONE BOOK pour afficher
l’Annuaire.
2
Sélectionnez une entrée de l’Annuaire
que vous voulez modifier.
Reportez-vous aux étapes deux à trois de la
pour la procédure à suivre pour effectuer cette
opération.
3
Touchez DELETE pour supprimer l’en-
trée de l’Annuaire.
Une indication de confirmation s’affiche. Tou-
chez YES pour supprimer l’entrée.
#
La suppression des données prend environ 10
secondes. Pour être sûr de la suppression, laissez
le contact d’allumage en position ACC ou ON
pendant 10 secondes après avoir effectué la sup-
pression.
3
Touchez EDIT près du numéro de télé-
phone que vous voulez modifier.
L’affichage se change en écran de modifica-
tion des numéros de l’Annuaire.
#
Si vous ne voulez pas effacer une entrée d’An-
nuaire que vous avez sélectionnée, touchez
4
Touchez 0—9 pour saisir les numéros.
NO.
#
Pour un appel international, touchez add "+"
pour ajouter + au numéro de téléphone.
Touchez CLEAR pour supprimer le numéro.
#
142
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Téléphone Bluetooth
02
Affichage de l’Historique des
appels
L’Historique des appels est divisé en trois
groupes : Appels manqués, Appels composés,
et Appels reçus. Vous pouvez voir le numéro
(et le nom si le numéro est dans l’Annuaire).
Effacement de la mémoire
Vous pouvez effacer la mémoire de chaque
élément ; Annuaire, historique des appels
composés/reçus/manqués et numéros de télé-
phone présélectionnés.
1
Touchez CLEAR MEMORY sur le menu
%
Touchez LOG pour afficher l’Historique
des fonctions.
des Appels.
2
Touchez CLEAR près de l’élément que
Toucher LOG répétitivement fait basculer
entre les historiques des appels suivants :
Appels manqués — Numéros appelés — Ap-
pels reçus
vous voulez effacer de la mémoire.
Sélectionnez une des options suivantes :
PHONE BOOK (annuaire)—DIALED CALLS
(historique des appels composés)—
RECEIVED CALLS (historique des appels
reçus)—MISSED CALLS (historique des ap-
pels manqués)—PRESET DIALS (numéros de
téléphone présélectionnés)
#
Si aucun numéro de téléphone n’a été stocké
dans la liste sélectionnée, rien ne s’affiche.
Vous pouvez basculer entre numéro de télé-
#
phone et nom (s’il a été saisi) en touchant
ABC/123.
Après que vous avez sélectionné un élément
désiré, un affichage de confirmation apparaît.
Touchez OK pour effacer la mémoire.
Appel d’un numéro à partir de
l’Historique des appels
#
Si vous voulez effacer la totalité de l’Annuaire,
les historiques des appels composés/reçus/man-
qués et les numéros de téléphone présélection-
nés, touchez CLEAR ALL.
1
Affichez la liste et sélectionnez un nu-
méro de téléphone.
Affichez le numéro de téléphone que vous vou-
lez appeler.
#
La suppression des données prend environ 10
secondes. Pour être sûr de la suppression, laissez
le contact d’allumage en position ACC ou ON
pendant 10 secondes après avoir effectué la sup-
pression.
2
Touchez le numéro de téléphone ou le
nom (s’il a été saisi) que vous voulez appe-
ler.
L’écran revient à l’affichage normal et le numé-
ro de téléphone que vous avez sélectionné est
affiché sur la barre d’information.
#
Si vous ne voulez pas effacer la mémoire que
vous avez sélectionnée, touchez CANCEL.
#
Touchez PREV ou NEXT pour afficher un autre
numéro de téléphone ou un autre nom (s’il a été
entré).
Utilisation de l’Historique
des appels
3
Touchez
pour effectuer un appel.
Les 12 appels les plus récents effectués
(composés), reçus et manqués sont enregis-
trés dans l’Historique des appels. Vous pouvez
parcourir l’Historique des appels et appeler
des numéros à partir de celui-ci.
La durée estimée de l’appel est affichée (elle
peut différer légèrement de la durée réelle de
l’appel).
#
Pour un appel international, touchez add "+"
pour ajouter + au numéro de téléphone.
4
Pour terminer l’appel, touchez
.
143
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
02
Téléphone Bluetooth
1
Touchez LIST pour afficher les numéros
Utilisation des numéros de
présélection
Affectation des numéros de
présélection
présélectionnés P 1-P 6.
Les numéros de présélection P 1-P 6 s’affi-
chent sur l’écran.
2
Touchez un des numéros de pré-
Les numéros que vous appelez fréquemment
peuvent être affectés à des numéros de présé-
lection permettant de les rappeler rapidement.
Vous pouvez affecter jusqu’à six numéros de
téléphone appelés fréquemment à des numé-
ros de présélection (P 1-P 6).
sélectionP 1-P 6.
Le numéro de téléphone sélectionné doit
maintenant être affiché sur la barre d’informa-
tion.
3
Touchez
pour effectuer un appel.
4
Pour terminer l’appel, touchez
.
1
Sélectionnez le numéro de téléphone
La durée estimée de l’appel est affichée (elle
peut différer légèrement de la durée réelle de
l’appel).
désiré dans l’Annuaire ou l’Historique des
Appels.
Reportez-vous aux instructions données dans
les pages précédentes sur la façon de sélec-
tionner un numéro de téléphone désiré dans
l’Annuaire ou l’Historique des Appels.
L’écran doit maintenant être revenu à l’affi-
chage normal et le numéro de téléphone que
vous avez sélectionné est affiché sur la barre
d’information.
Exécution d’un appel par
saisie d’un numéro de
téléphone
Vous pouvez effectuer un appel en saisissant
directement des numéros de téléphone sur
cet appareil.
2
Touchez LIST pour afficher les numéros
présélectionnés P 1-P 6.
1
Touchez DIRECT pour afficher l’écran de
3
Touchez de façon prolongée un des
numérotation directe.
P 1-P 6 pour présélectionner le numéro de
téléphone.
2
Touchez 0—9 pour saisir les numéros.
Le numéro de téléphone que vous avez choisi
est enregistré dans les numéros présélection-
nés.
#
Pour un appel international, touchez add "+"
pour ajouter + au numéro de téléphone.
#
#
Touchez CLEAR pour supprimer le numéro.
Vous pouvez entrer un maximum de 24 chif-
#
Un maximum de 30 numéros de téléphone
(six numéros pour chacun des trois téléphones
enregistrés et des deux téléphones invités) peut
être stocké en mémoire.
fres.
3
Quand vous avez terminé la saisie du
numéro, touchez
pel.
pour effectuer l’ap-
Rappel des numéros
présélectionnés
Vous pouvez rappeler facilement les numéros
4
Pour terminer l’appel, touchez
.
La durée estimée de l’appel est affichée (elle
peut différer légèrement de la durée réelle de
l’appel).
d’appel présélectionnés.
144
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Téléphone Bluetooth
02
!
!
Cette fonction ne peut pas être paramétrée
pour les téléphones de chaque utilisateur.
L’appel rejeté n’est pas enregistré dans
l’historique des appels reçus ou manqués.
Annulation d’écho et
réduction de bruit
Quand vous utilisez la téléphonie mains libres
dans le véhicule, il se peut que vous entendiez
un écho indésirable. Cette fonction réduit
l’écho et le bruit, et conserve une certaine
qualité du son.
%
Touchez REFUSE ALL CALLS sur le menu
de fonctions pour mettre la fonction rejet
automatique des appels en service.
ON apparaît sur l’afficheur.
!
Cette fonction ne peut pas être paramétrée
pour les téléphones de chaque utilisateur.
#
Touchez à nouveau REFUSE ALL CALLS pour
désactiver le rejet automatique des appels.
%
Touchez ECHO CANCEL sur le menu des
fonctions pour mettre la fonction Annula-
tion d’écho en service.
Réglage de la réponse
automatique
#
Touchez à nouveau ECHO CANCEL pour met-
tre l’annulation d’écho hors service.
Si cette fonction est en service, cet appareil ré-
pond automatiquement à tous les appels en-
trants.
Mise en service ou hors
service de la sonnerie
!
Cette fonction ne peut pas être paramétrée
pour les téléphones de chaque utilisateur.
L’appareil vous propose de mettre la sonnerie
pour les appels entrants en service ou hors
service.
%
Touchez AUTO ANSWER sur le menu de
fonctions pour mettre la fonction réponse
automatique en service.
ON apparaît sur l’afficheur.
!
La tonalité de sonnerie que vous sélection-
nez pour cet appareil n’a pas d’effet sur la
tonalité de sonnerie utilisée par votre télé-
phone. Si vous ne voulez pas que votre télé-
phone et cet appareil sonnent en même
temps, nous vous recommandons de met-
tre l’une ou l’autre des tonalités de sonne-
rie hors service.
#
Touchez à nouveau AUTO ANSWER pour dés-
activer la fonction réponse automatique.
Remarque
Si les fonctions rejet automatique et réponse au-
tomatique sont toutes deux activées, le rejet auto-
matique a priorité et tous les appels entrants sont
automatiquement rejetés.
%
Touchez RING TONE sur le menu des
fonctions pour mettre la sonnerie en ser-
vice.
#
Touchez à nouveau RING TONE pour désacti-
ver la sonnerie.
Réglage du rejet automatique
Si cette fonction est en service, cet appareil re-
jette automatiquement tous les appels en-
trants.
145
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
02
Téléphone Bluetooth
Affichage de l’adresse BD
(Bluetooth Device)
Une adresse d’appareil de 48 bits unique est
attribuée à chaque appareil utilisant la techno-
logie sans fil Bluetooth. Chaque adresse d’ap-
pareil est constituée d’une chaîne
hexadécimale de 12 chiffres.
Vous pouvez afficher l’adresse BD de votre té-
léphone cellulaire et celle de cet appareil.
Au cas où cet appareil ne fonctionnerait pas
correctement et où vous consulteriez votre re-
vendeur pour le faire réparer, on pourrait vous
demander d’indiquer les versions du système
de cet appareil et du module Bluetooth. Vous
pouvez afficher ces versions et les confirmer.
%
Touchez DEVICE INFO sur le menu de
fonctions pour afficher l’adresse BD.
Diverses informations sur la technologie sans
fil Bluetooth sont affichées.
!
!
!
!
BD ADDRESS (adresse du système)
SYSTEM NAME (nom du système)
SYSTEM VER. (version)
BT MODULE VER. (version du module
Bluetooth)
146
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Audio Bluetooth
03
!
Quand vous écoutez des plages musicales sur
votre lecteur audio Bluetooth, abstenez-vous
autant que possible d’utiliser votre téléphone
cellulaire. Si vous essayez d’utiliser votre télé-
phone cellulaire, le signal émis par celui-ci
peut générer du bruit sur la lecture de la
plage musicale.
Ecouter des plages
musicales sur Audio BT
(lecteur audio Bluetooth)
1
2 3
4
!
!
Quand vous parlez sur le téléphone cellulaire
connecté à cet appareil via la technologie
sans fil Bluetooth, le son de la lecture des pla-
ges de votre lecteur audio Bluetooth connecté
à cet appareil est coupé.
Même si vous passez sur une autre source
pendant que vous écoutez une plage musicale
sur votre lecteur audio Bluetooth, la lecture de
la plage se poursuit.
Si vous connectez cet adaptateur à un appareil
central Pioneer, vous pouvez contrôler un lec-
teur audio Bluetooth via la technologie sans fil
Bluetooth.
1 Icône de la source
Elle indique la source choisie.
2 Nom de la source
Indique le nom de la source sélectionnée.
Important
3 Nom de l’appareil
!
Cet appareil peut contrôler un lecteur audio
Bluetooth via un profil A2DP ou AVRCP. Les
lecteurs audio Bluetooth (ou adaptateurs
Bluetooth) compatibles avec ces profils peu-
vent être connectés à cet appareil.
— Profil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) : Seule la lecture de plages musica-
les sur votre lecteur audio est possible.
— Profil AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) : La lecture, la pause, la sélection
des plages, etc. sont possibles.
Comme il existe un certain nombre de lec-
teurs audio Bluetooth disponibles sur le mar-
ché, l’utilisation de votre lecteur audio
Bluetooth avec cet appareil peut présenter
une large gamme de variations. Veuillez vous
référer au mode d’emploi livré avec votre lec-
teur audio Bluetooth ainsi qu’au présent
mode d’emploi pour utiliser votre lecteur sur
cet appareil.
Les informations sur les plages musicales
(par exemple durée de lecture écoulée, titre de
la plage, index de la plage, etc.) ne peuvent
pas être affichées sur cet appareil.
Indique le nom d’appareil du lecteur audio
Bluetooth connecté (ou de l’adaptateur
Bluetooth).
4 Indicateur audio Bluetooth
Indique quand une connexion de lecteur
audio Bluetooth est établie (pour avoir plus
de détails, reportez-vous à la page suivante,
%
Touchez l’icône de la source puis tou-
!
chez BT AUDIO pour choisir la source audio
Bluetooth.
Remarque
La distance en ligne droite entre cet appareil et
votre téléphone cellulaire ne doit pas dépasser 10
mètres pour l’émission et la réception de la voix
et des données via la technologie sans fil Blue-
tooth. Toutefois, la distance de transmission peut
devenir plus courte que la distance estimée,
selon l’environnement d’utilisation.
!
147
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
03
Audio Bluetooth
xion à cet appareil sera établie automatique-
ment.
Remarque
Avant de pouvoir utiliser des lecteurs audio, vous
devrez peut-être entrer le code PIN dans cet appa-
reil. Si votre lecteur nécessite un code PIN pour
établir une connexion, recherchez le code sur le
lecteur ou sur la documentation qui l’accompa-
gne. Entrez le code PIN en vous reportant à la
1
Connexion d’un lecteur
audio Bluetooth
1 Afficheur de fonction
Indique les noms des fonctions.
Lecture de plages musicales
sur un lecteur audio Bluetooth
Pour que cet appareil puisse contrôler votre
lecteur audio Bluetooth il doit établir une
connexion sans fil Bluetooth.
Cette fonction établit la connexion via la tech-
nologie sans fil Bluetooth.
Important
Le mode opératoire dépend du type de votre lec-
teur audio Bluetooth. Reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec lecteur audio Bluetooth
pour les instructions détaillées.
1
Touchez AV MENU pour afficher MENU.
MENU apparaît sur l’écran.
Quand AV MENU n’est pas affiché, vous pou-
vez l’afficher en touchant l’écran.
Vous pouvez aussi afficher MENU en cliquant
sur le joystick.
#
1
Touchez f.
La lecture commence.
SI vous voulez mettre une plage musicale en
pause, touchez à nouveau f.
#
#
2
Touchez FUNCTION pour afficher le
2
Pour atteindre une plage précédente
nom de chaque fonction.
ou suivante, touchez o ou p.
Effleurer p fait passer au début de la plage
suivante. Effleurer o une fois fait passer au
début de la plage en cours. Effleurer la touche
une nouvelle fois fera passer à la plage précé-
dente.
Les noms des fonctions sont affichés et celles
qui peuvent être utilisées sont en surbrillance.
#
Touchez BACK pour revenir à l’affichage pré-
cédent.
#
Touchez ESC pour revenir à l’affichage des
conditions de lecture.
#
Vous pouvez aussi passer à la plage précé-
dente ou suivante en appuyant sur la touche c
ou d ou en déplaçant le joystick vers la gauche
ou vers la droite.
3
Touchez CONNECTION OPEN.
ON s’affiche. Cet appareil est maintenant en
attente de connexion à partir du lecteur audio
Bluetooth.
Si votre lecteur audio Bluetooth est réglé prêt
à une connexion sans fil Bluetooth, la conne-
148
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Audio Bluetooth
03
3
Pour effectuer une avance rapide ou un
Affichage de l’adresse BD
(Bluetooth Device)
retour rapide, maintenez le doigt sur o
ou p.
Une adresse d’appareil de 48 bits unique est
attribuée à chaque appareil utilisant la techno-
logie sans fil Bluetooth. Chaque adresse d’ap-
pareil est constituée d’une chaîne
#
Vous pouvez aussi effectuer une avance/un re-
tour rapide en appuyant de façon prolongée sur
la touche c ou d ou en maintenant le joystick à
gauche ou à droite.
hexadécimale de 12 chiffres.
#
Lorsque vous effectuez une avance ou un re-
Vous pouvez afficher l’adresse BD de cet appa-
reil.
tour rapide, un son est présent ou non. Cette dif-
férence est fonction du lecteur audio Bluetooth
que vous utilisez.
Au cas où cet appareil ne fonctionnerait pas
correctement et où vous consulteriez votre re-
vendeur pour le faire réparer, on pourrait vous
demander d’indiquer les versions du système
de cet appareil et du module Bluetooth. Vous
pouvez afficher ces versions et les confirmer.
4
Pour arrêter la lecture, touchez g.
Déconnexion d’un lecteur
audio Bluetooth
Quand vous avez fini d’utiliser votre lecteur
audio Bluetooth avec cet appareil, vous pou-
vez fermer la connexion sans fil Bluetooth.
1
Touchez AV MENU pour afficher MENU.
MENU apparaît sur l’écran.
Quand AV MENU n’est pas affiché, vous pou-
vez l’afficher en touchant l’écran.
Vous pouvez aussi afficher MENU en cliquant
sur le joystick.
#
#
1
Touchez AV MENU pour afficher MENU.
MENU apparaît sur l’écran.
Quand AV MENU n’est pas affiché, vous pou-
vez l’afficher en touchant l’écran.
Vous pouvez aussi afficher MENU en cliquant
sur le joystick.
2
Touchez FUNCTION pour afficher le
#
nom de chaque fonction.
Les noms des fonctions sont affichés et celles
qui peuvent être utilisées sont en surbrillance.
#
#
Touchez BACK pour revenir à l’affichage pré-
cédent.
2
Touchez FUNCTION pour afficher le
#
Touchez ESC pour revenir à l’affichage des
nom de chaque fonction.
conditions de lecture.
Les noms des fonctions sont affichés et celles
qui peuvent être utilisées sont en surbrillance.
3
Touchez DEVICE INFO pour afficher l’a-
#
Touchez BACK pour revenir à l’affichage pré-
dresse BD.
cédent.
Diverses informations sur la technologie sans
fil Bluetooth sont affichées.
#
Touchez ESC pour revenir à l’affichage des
conditions de lecture.
!
!
!
!
BD ADDRESS (adresse du système)
SYSTEM NAME (nom du système)
SYSTEM VER. (version)
BT MODULE VER. (version du module
Bluetooth)
3
Touchez DISCONNECT.
Quand la déconnexion est réalisée,
Disconnected s’affiche.
149
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
04
Réglages initiaux
Saisie du code PIN pour la
connexion sans fil Bluetooth
Avec certains lecteurs audio Bluetooth, vous
devrez peut-être entrer auparavant le code PIN
de votre lecteur audio Bluetooth dans cet ap-
pareil, pour rendre cet appareil prêt pour une
connexion Bluetooth en provenance de votre
lecteur audio Bluetooth.
1
Touchez l’icône de la source puis tou-
chez OFF pour mettre l’appareil hors ser-
vice.
#
Quand l’icône de la source n’est pas affichée,
vous pouvez l’afficher en touchant l’écran.
2
Touchez AV MENU puis INITIAL pour af-
ficher les noms des fonctions.
Les noms des fonctions sont affichés et celles
qui peuvent être utilisées sont en surbrillance.
#
Quand AV MENU n’est pas affiché, vous pou-
vez l’afficher en touchant l’écran.
Vous pouvez aussi afficher MENU en cliquant
sur le joystick.
Pour passer au groupe suivant de noms de
fonctions, touchez NEXT.
Pour revenir au groupe précédent de noms de
fonctions, touchez PREV.
Touchez BACK pour revenir à l’affichage pré-
cédent.
#
#
#
#
#
Touchez ESC pour revenir à l’affichage de
l’état de chaque source.
3
Touchez PINCODE INPUT.
L’écran de saisie du code PIN s’affiche.
4
Touchez 0—9 pour saisir le code PIN de
votre lecteur audio Bluetooth.
#
Touchez C pour supprimer le numéro.
5
Après avoir entré le code PIN (jusqu’à
16 chiffres), touchez ENTER.
Le code PIN que vous avez entré est enregistré
dans cet appareil.
150
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Utilisation avec différents
appareils centraux
05
AVH-P7500DVDN, AVH-P6600DVD, AVH-
P5700DVD
Utilisation comme source
extérieure
Les appareils centraux suivants peuvent
contrôler cet appareil en tant que source exté-
rieure. Pour avoir plus de détails sur la source
extérieure correspondante, reportez-vous au
mode d’emploi de l’appareil central.
Appareils centraux du groupe 4
RS-D7R, RS-D7RN
Important
!
!
Comme cet appareil est en attente d’une
connexion avec vos téléphones cellulaires via
la technologie sans fil Bluetooth, son utilisa-
tion avec le moteur arrêté peut entraîner l’é-
puisement de la batterie.
Pour utiliser la technologie sans fil Bluetooth,
les appareils doivent pouvoir interpréter cer-
tains profils. Lorsqu’il est utilisé en tant qu’ap-
pareil externe, cet appareil est compatible
avec les profils suivants.
!
Les touches 1KEY à 6KEY ne sont pas utili-
sées pour faire fonctionner cet appareil.
Quand vous sélectionnez TEL comme
source, AUTO/MANUAL (A/M) n’est pas
utilisé pour faire fonctionner cet appareil.
Quand vous sélectionnez BT AUDIO
!
!
comme source, FUNC3 (F3)/FUNCTION3
et FUNC4 (F4)/FUNCTION4 ne sont pas uti-
lisés pour faire fonctionner cet appareil.
— GAP (Generic Access Profile)
— SDP (Service Discovery Protocol)
— HSP (Head Set Profile)
— HFP (Hands Free Profile)
— A2DP (Advanced Audio Distribution Pro-
file)
Appareils centraux du groupe 1
Les appareils centraux suivants disposent de
la touche FUNCTION ou du fonctionnement
par SOFT KEY (touches logicielles).
DEH-P9600MP, DEX-P90RS, DEH-P7700MP,
DEH-P7600MP, DEH-P77MP*1, DEH-P6800MP,
DEH-P6700MP, DEH-P6600R, DEH-P5900MP,
DEH-P5800MP, DEH-P5700MP, DEH-P5600MP,
DEH-P55BT*2, DEH-P4800MP, DEH-P3600MP,
DEH-P2600R, DEH-P40MP, DVH-P580MP,
DVH-P5000MP, KEH-P7020R, KEH-P6020R
— AVRCP (Audio/Video Remote Control Pro-
file)
!
Cet appareil peut contrôler un lecteur audio
Bluetooth via un profil A2DP ou AVRCP. Les
lecteurs audio Bluetooth (ou adaptateurs
Bluetooth) compatibles avec ces profils peu-
vent être connectés à cet appareil.
— Profil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) : Seule la lecture de plages musica-
les sur votre lecteur audio est possible.
— Profil AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) : La lecture, la pause, la sélection
des plages, etc. sont possibles.
Appareils centraux du groupe 2
Les appareils centraux suivants disposent de
MULTI-CONTROL.
DEH-P8600MP, DEH-P88RS, DEH-P80MP,
DEH-P70BT*2
Appareils centraux du groupe 3
Les appareils centraux suivants disposent
d’un clavier tactile.
1
*
Il est nécessaire d’utiliser le boîtier de télécommande (vendu séparément) pour effectuer les
opérations avec a/b/c/d.
Vous pouvez utiliser cet appareil comme source extérieure pour contrôler seulement les fonctions
audio Bluetooth.
2
*
151
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
05
Utilisation avec différents
appareils centraux
!
!
Quand vous utilisez cet appareil comme
source extérieure, le code PIN est fixé à 0000.
Vous ne pouvez pas changer le code PIN. Cet
appareil peut connecter seulement un lecteur
audio Bluetooth qui requiert 0000 comme
code PIN ou ne requiert aucun code PIN.
Comme il existe un certain nombre de lec-
teurs audio Bluetooth disponibles sur le mar-
ché, l’utilisation de votre lecteur audio
Bluetooth avec cet appareil peut présenter
une large gamme de variations. Veuillez vous
référer au mode d’emploi livré avec votre lec-
teur audio Bluetooth ainsi qu’au présent
mode d’emploi pour utiliser votre lecteur sur
cet appareil.
Les informations sur les plages musicales
(par exemple durée de lecture écoulée, titre de
la plage, index de la plage, etc.) ne peuvent
pas être affichées sur cet appareil.
Quand vous écoutez des plages musicales sur
votre lecteur audio Bluetooth, abstenez-vous
autant que possible d’utiliser votre téléphone
cellulaire. Si vous essayez d’utiliser votre télé-
phone cellulaire, le signal émis par celui-ci
peut générer du bruit sur la lecture de la
plage musicale.
Remarques
!
!
La réception d’appel téléphonique de cet ap-
pareil est en attente quand le contact d’allu-
mage est en position ACC ou ON.
La distance en ligne droite entre cet appareil
et votre téléphone cellulaire ne doit pas dépas-
ser 10 mètres pour l’émission et la réception
de la voix et des données via la technologie
sans fil Bluetooth. Toutefois, la distance de
transmission peut devenir plus courte que la
distance estimée, selon l’environnement d’uti-
lisation.
TEL et BT AUDIO sont réglés sur le même vo-
lume et le même volume SLA (réglage du ni-
veau de la source sonore). Modifiez la valeur
du volume pour TEL ou BT AUDIO à chaque
fois, si besoin est.
Si le boîtier de télécommande possède une
touche PGM, vous pouvez effectuer les opéra-
tions suivantes avec celui-ci :
— Quand vous sélectionnez TEL comme
source, vous pouvez faire défiler un numé-
ro de téléphone dans l’historique des ap-
pels.
!
!
!
!
— Quand vous sélectionnez BT AUDIO
comme source, vous pouvez mettre une
plage musicale en pause.
!
Quand vous parlez sur le téléphone cellulaire
connecté à cet appareil via la technologie
sans fil Bluetooth, le son de la lecture des pla-
ges de votre lecteur audio Bluetooth connecté
à cet appareil est coupé.
!
!
Même si vous passez sur une autre source
pendant que vous écoutez une plage musicale
sur votre lecteur audio Bluetooth, la lecture de
la plage se poursuit.
Le mode opératoire dépend du type de votre
téléphone cellulaire et de votre lecteur audio
Bluetooth. Reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec ceux-ci pour les instructions dé-
taillées.
152
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Utilisation avec différents
appareils centraux
05
Tableaux de compatibilité
des fonctions
Appareils centraux du groupe 1
Commandes du téléphone Bluetooth
Faire défiler un numé-
Quand vous choisissez TEL
ro de téléphone dans
l’historique des ap-
pels
comme source, appuyez sur
a ou b dans FUNC1 (F1).
Commandes du téléphone Bluetooth
Quand vous choisissez TEL
comme source, appuyez de
façon prolongée sur a ou b
dans FUNC1 (F1).
Mettre l’appareil en
mode C.OPEN
Choisir TEL/BT
AUDIO comme
Appuyez sur SOURCE.
source
Quand vous choisissez TEL
comme source, appuyez sur
a ou b dans FUNC2 (F2).
Quand vous choisissez TEL/
BT AUDIO comme source,
appuyez sur BAND.
Mettre l’appareil en
mode REGIST
Basculement entre
TEL et BT AUDIO
Quand vous choisissez TEL
comme source, appuyez de
façon prolongée sur a ou b
dans FUNC2 (F2).
Quand vous choisissez TEL
comme source, appuyez de
façon prolongée sur BAND.
Mettre l’appareil en
Mettre l’appareil en
mode DISCONN.
mode VOICE ON*1
Quand un appel arrive, ap-
puyez sur a.
Prendre un appel
Terminer un appel
Mettre la réponse au- Quand vous choisissez TEL
tomatique en service
ou hors service
comme source, appuyez sur
a ou b dans FUNC3 (F3).
Appuyez sur b.
Afficher l’historique
des appels reçus/
manqués
Quand vous choisissez TEL
comme source, appuyez de
façon prolongée sur a ou b
dans FUNC3 (F3).
Mettre la connexion
automatique en ser-
vice ou hors service
Appuyez sur c.
Afficher l’historique
des appels effectués
Appuyez sur d.
Mettre la sonnerie en Quand vous choisissez TEL
service ou hors ser-
vice
comme source, appuyez sur
a ou b dans FUNC4 (F4).
Quand vous affichez l’histo-
rique des appels effectués ou
reçus/manqués, appuyez sur
c ou d.
Si vous voulez revenir à l’affi-
chage d’attente télépho-
nique, appuyez sur b.
Sélectionner un nu-
méro de téléphone à
partir de l’historique
des appels effectués
ou reçus/manqués
Quand vous choisissez TEL
comme source, appuyez de
façon prolongée sur a ou b
dans FUNC4 (F4).
Afficher et basculer
entre les informations
sur les appareils
Quand vous choisissez un
numéro de téléphone à partir
de l’historique des appels ef-
fectués et reçus, appuyez sur
a.
Commandes de l’audio Bluetooth
Choisir TEL/BT
Passer un appel
AUDIO comme
Appuyez sur SOURCE.
source
Quand vous choisissez TEL/
BT AUDIO comme source,
appuyez sur BAND.
Quand vous choisissez TEL
comme source, appuyez sur
FUNCTION (FUNC).
Basculement entre
TEL et BT AUDIO
Sélection d’une fonc-
tion
Quand vous choisissez BT
AUDIO comme source, ap-
puyez sur c ou d.
Saut à une plage pré-
cédente ou suivante*2
1
*
Vous pouvez utiliser cette fonction si votre téléphone cellulaire supporte la technologie
reconnaissance vocale.
Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez AUTO dans AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
153
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
05
Utilisation avec différents
appareils centraux
Appareils centraux du groupe 2
Commandes de l’audio Bluetooth
Quand vous choisissez BT
Commandes du téléphone Bluetooth
Avance/retour ra-
pide*1
AUDIO comme source, ap-
puyez de façon prolongée
sur c ou d.
Choisir TEL/BT
AUDIO comme
Appuyez sur SOURCE.
source
Quand vous choisissez BT
Sélection d’une fonc- AUDIO comme source, ap-
Quand vous choisissez TEL/
BT AUDIO comme source,
appuyez sur BAND.
Basculement entre
TEL et BT AUDIO
tion
puyez sur FUNCTION
(FUNC).
Quand vous choisissez BT
AUDIO comme source, ap-
puyez sur a ou b dans
FUNC1 (F1).
Quand vous choisissez TEL
comme source, appuyez de
façon prolongée sur BAND.
Mettre l’appareil en
Pause d’une plage
musicale
mode VOICE ON*2
Quand un appel arrive, pous-
sez MULTI-CONTROL vers le
haut.
Quand vous choisissez BT
AUDIO comme source, ap-
puyez de façon prolongée
sur a ou b dans FUNC1
(F1).
Prendre un appel
Terminer un appel
Mettre l’appareil en
mode C.OPEN
Poussez MULTI-CONTROL
vers le bas.
Afficher l’historique
des appels reçus/
manqués
Quand vous choisissez BT
Lire des plages musi- AUDIO comme source, ap-
Poussez MULTI-CONTROL
vers la gauche.
cales
puyez sur a ou b dans
FUNC2 (F2).
Afficher l’historique
Poussez MULTI-CONTROL
des appels effectués
vers la droite.
Quand vous choisissez BT
AUDIO comme source, ap-
puyez de façon prolongée
sur a ou b dans FUNC2
(F2).
Quand vous affichez l’histo-
rique des appels effectués ou
reçus/manqués, poussez
MULTI-CONTROL vers la
gauche ou vers la droite.
Si vous voulez revenir à l’affi-
chage d’attente télépho-
nique, poussez MULTI-
Mettre l’appareil en
mode DISCONN.
Sélectionner un nu-
méro de téléphone à
partir de l’historique
des appels effectués
ou reçus/manqués
Quand vous choisissez BT
AUDIO comme source, ap-
puyez sur c ou d dans
AUTO/MANUAL (A/M).
Basculement entre
AUTO et MANUAL
CONTROL vers le bas.
Quand vous choisissez un
numéro de téléphone à partir
de l’historique des appels ef-
fectués et reçus, poussez
MULTI-CONTROL vers le
haut.
Remarque
Quand il est utilisé comme source extérieure, cet
appareil ne revient pas automatiquement à la
source originale après un appel téléphonique. Sé-
lectionnez manuellement la source désirée après
un appel téléphonique.
Passer un appel
Quand vous choisissez TEL
comme source, utilisez
MULTI-CONTROL.
Sélection d’une fonc-
tion
1
*
Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez MANUAL dans
AUTO/MANUAL (A/M).
Vous pouvez utiliser cette fonction si votre téléphone cellulaire supporte la technologie
reconnaissance vocale.
2
*
154
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Utilisation avec différents
appareils centraux
05
Commandes du téléphone Bluetooth
Commandes de l’audio Bluetooth
Quand vous choisissez BT
Faire défiler un numé- Quand vous choisissez TEL
ro de téléphone dans comme source, appuyez sur
AUDIO comme source,
poussez MULTI-CONTROL
vers la gauche ou vers la
droite.
Saut à une plage pré-
cédente ou suivante*1
l’historique des ap-
MULTI-CONTROL dans
pels
FUNC1 (F1).
Quand vous choisissez TEL
comme source, appuyez de
façon prolongée sur MULTI-
CONTROL dans FUNC1 (F1).
Mettre l’appareil en
mode C.OPEN
Quand vous choisissez BT
AUDIO comme source,
poussez et maintenez
MULTI-CONTROL vers la
gauche ou vers la droite.
Avance/retour ra-
pide*2
Quand vous choisissez TEL
comme source, appuyez sur
MULTI-CONTROL dans
FUNC2 (F2).
Mettre l’appareil en
mode REGIST
Quand vous choisissez BT
AUDIO comme source, utili-
sez MULTI-CONTROL.
Sélection d’une fonc-
tion
Quand vous choisissez TEL
comme source, appuyez de
façon prolongée sur MULTI-
CONTROL dans FUNC2 (F2).
Mettre l’appareil en
mode DISCONN.
Quand vous choisissez BT
AUDIO comme source, ap-
puyez sur MULTI-CONTROL
dans FUNC1 (F1).
Pause d’une plage
musicale
Quand vous choisissez TEL
comme source, appuyez sur
MULTI-CONTROL dans
FUNC3 (F3).
Mettre la réponse au-
tomatique en service
ou hors service
Quand vous choisissez BT
AUDIO comme source, ap-
puyez de façon prolongée
sur MULTI-CONTROL dans
FUNC1 (F1).
Mettre l’appareil en
mode C.OPEN
Quand vous choisissez TEL
comme source, appuyez de
façon prolongée sur MULTI-
CONTROL dans FUNC3 (F3).
Mettre la connexion
automatique en ser-
vice ou hors service
Quand vous choisissez BT
Lire des plages musi- AUDIO comme source, ap-
cales
puyez sur MULTI-CONTROL
dans FUNC2 (F2).
Quand vous choisissez TEL
comme source, appuyez sur
MULTI-CONTROL dans
FUNC4 (F4).
Mettre la sonnerie en
service ou hors ser-
vice
Quand vous choisissez BT
AUDIO comme source, ap-
puyez de façon prolongée
sur MULTI-CONTROL dans
FUNC2 (F2).
Mettre l’appareil en
mode DISCONN.
Quand vous choisissez TEL
comme source, appuyez de
façon prolongée sur MULTI-
CONTROL dans FUNC4 (F4).
Afficher et basculer
entre les informations
sur les appareils
Quand vous choisissez BT
AUDIO comme source, ap-
puyez sur MULTI-CONTROL
dans AUTO/MANUAL (A/
M).
Basculement entre
AUTO et MANUAL
Commandes de l’audio Bluetooth
Choisir TEL/BT
AUDIO comme
Appuyez sur SOURCE.
source
Quand vous choisissez TEL/
BT AUDIO comme source,
appuyez sur BAND.
Basculement entre
TEL et BT AUDIO
1
*
*
Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez AUTO dans AUTO/MANUAL (A/M).
Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez MANUAL dans
AUTO/MANUAL (A/M).
2
155
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
05
Utilisation avec différents
appareils centraux
Remarque
Commandes du téléphone Bluetooth
Quand vous choisissez TEL
Quand il est utilisé comme source extérieure, cet
appareil ne revient pas automatiquement à la
source originale après un appel téléphonique. Sé-
lectionnez manuellement la source désirée après
un appel téléphonique.
Sélection d’une fonc- comme source, touchez AV
tion
MENU puis touchez FUNC-
TION.
Faire défiler un numé-
ro de téléphone dans
l’historique des ap-
pels
Quand vous choisissez TEL
comme source, touchez ab
dans FUNCTION1.
Appareils centraux du groupe 3
Quand vous choisissez TEL
comme source, continuez à
toucher ab dans FUNC-
TION1.
Mettre l’appareil en
mode C.OPEN
Commandes du téléphone Bluetooth
Choisir TEL/BT
AUDIO comme
source
Appuyez sur SOURCE.
Quand vous choisissez TEL
comme source, touchez ab
dans FUNCTION2.
Mettre l’appareil en
mode REGIST
Quand vous choisissez TEL/
BT AUDIO comme source,
touchez BAND.
Basculement entre
TEL et BT AUDIO
Quand vous choisissez TEL
comme source, continuez à
toucher ab dans FUNC-
TION2.
Mettre l’appareil en
mode DISCONN.
Quand vous choisissez TEL
comme source, continuez à
toucher BAND.
Mettre l’appareil en
mode VOICE ON*
Mettre la réponse au- Quand vous choisissez TEL
tomatique en service
ou hors service
comme source, touchez ab
dans FUNCTION3.
Quand un appel arrive, tou-
chez a.
Prendre un appel
Terminer un appel
Quand vous choisissez TEL
comme source, continuez à
toucher ab dans FUNC-
TION3.
Touchez b.
Mettre la connexion
automatique en ser-
vice ou hors service
Afficher l’historique
des appels reçus/
manqués
Touchez c.
Mettre la sonnerie en Quand vous choisissez TEL
service ou hors ser-
vice
comme source, touchez ab
dans FUNCTION4.
Afficher l’historique
des appels effectués
Touchez d.
Quand vous choisissez TEL
comme source, continuez à
toucher ab dans FUNC-
TION4.
Quand vous affichez l’histo-
rique des appels effectués ou
reçus/manqués, touchez c
ou d.
Si vous voulez revenir à l’affi-
chage d’attente télépho-
nique, touchez b.
Afficher et basculer
entre les informations
sur les appareils
Sélectionner un nu-
méro de téléphone à
partir de l’historique
des appels effectués
ou reçus/manqués
Commandes de l’audio Bluetooth
Choisir TEL/BT
AUDIO comme
source
Quand vous choisissez un
numéro de téléphone à partir
de l’historique des appels ef-
fectués et reçus, touchez a.
Appuyez sur SOURCE.
Passer un appel
Quand vous choisissez TEL/
BT AUDIO comme source,
appuyez sur BAND.
Basculement entre
TEL et BT AUDIO
*
Vous pouvez utiliser cette fonction si votre téléphone cellulaire supporte la technologie
reconnaissance vocale.
156
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Utilisation avec différents
appareils centraux
05
Appareils centraux du groupe 4
Commandes de l’audio Bluetooth
Quand vous choisissez BT
Saut à une plage pré-
Commandes du téléphone Bluetooth
AUDIO comme source, tou-
cédente ou suivante*1
chez c ou d.
Choisir TEL/BT
AUDIO comme
source
Appuyez sur SOURCE (AUX).
Quand vous choisissez BT
Avance/retour ra-
AUDIO comme source,
pide*2
continuez à toucher c ou d.
Quand vous choisissez TEL/
BT AUDIO comme source,
appuyez sur BAND.
Basculement entre
TEL et BT AUDIO
Quand vous choisissez BT
Sélection d’une fonc- AUDIO comme source, tou-
tion
chez AV MENU puis touchez
FUNCTION.
Quand vous choisissez TEL
comme source, appuyez de
façon prolongée sur BAND.
Mettre l’appareil en
mode VOICE ON*3
Quand vous choisissez BT
AUDIO comme source, tou-
chez ab dans FUNCTION1.
Pause d’une plage
musicale
Quand un appel arrive, ap-
puyez sur a.
Prendre un appel
Terminer un appel
Quand vous choisissez BT
AUDIO comme source,
continuez à toucher ab
dans FUNCTION1.
Appuyez sur b.
Mettre l’appareil en
mode C.OPEN
Afficher l’historique
des appels reçus/
manqués
Appuyez sur c.
Quand vous choisissez BT
AUDIO comme source, tou-
chez ab dans FUNCTION2.
Lire des plages musi-
cales
Afficher l’historique
des appels effectués
Appuyez sur d.
Quand vous affichez l’histo-
rique des appels effectués ou
reçus/manqués, appuyez sur
c ou d.
Si vous voulez revenir à l’affi-
chage d’attente télépho-
nique, appuyez sur b.
Quand vous choisissez BT
AUDIO comme source,
continuez à toucher ab
dans FUNCTION2.
Sélectionner un nu-
méro de téléphone à
partir de l’historique
des appels effectués
ou reçus/manqués
Mettre l’appareil en
mode DISCONN.
Quand vous choisissez BT
AUDIO comme source, tou-
chez c ou d dans AUTO/
MANUAL (A/M).
Basculement entre
AUTO et MANUAL
Quand vous choisissez un
numéro de téléphone à partir
de l’historique des appels ef-
fectués et reçus, appuyez sur
a.
Passer un appel
Remarque
Quand il est utilisé comme source extérieure, cet
appareil ne revient pas automatiquement à la
source originale après un appel téléphonique. Sé-
lectionnez manuellement la source désirée après
un appel téléphonique.
Quand vous choisissez TEL
Sélection d’une fonc- comme source, ouvrez le
tion
couvercle du boîtier de télé-
commande.
Faire défiler un numé-
ro de téléphone dans
l’historique des ap-
pels
Quand vous choisissez TEL
comme source, appuyez sur
la touche FUNCTION 1.
1
*
*
Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez AUTO dans AUTO/MANUAL (A/M).
Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez MANUAL dans
AUTO/MANUAL (A/M).
Vous pouvez utiliser cette fonction si votre téléphone cellulaire supporte la technologie
reconnaissance vocale.
2
3
*
157
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
05
Utilisation avec différents
appareils centraux
Commandes du téléphone Bluetooth
Commandes de l’audio Bluetooth
Quand vous choisissez BT
Quand vous choisissez TEL
Mettre l’appareil en
mode C.OPEN
comme source, appuyez de
façon prolongée sur la tou-
che FUNCTION 1.
Sélection d’une fonc- AUDIO comme source, ou-
tion
vrez le couvercle du boîtier
de télécommande.
Quand vous choisissez TEL
comme source, appuyez sur
la touche FUNCTION 2.
Quand vous choisissez BT
AUDIO comme source, ap-
puyez sur la touche FUNC-
TION 1.
Mettre l’appareil en
mode REGIST
Pause d’une plage
musicale
Quand vous choisissez TEL
comme source, appuyez de
façon prolongée sur la tou-
che FUNCTION 2.
Mettre l’appareil en
mode DISCONN.
Quand vous choisissez BT
AUDIO comme source, ap-
puyez de façon prolongée
sur la touche FUNCTION 1.
Mettre l’appareil en
mode C.OPEN
Mettre la réponse au- Quand vous choisissez TEL
tomatique en service
ou hors service
comme source, appuyez sur
la touche FUNCTION 3.
Quand vous choisissez BT
Lire des plages musi- AUDIO comme source, ap-
cales
puyez sur la touche FUNC-
TION 2.
Quand vous choisissez TEL
comme source, appuyez de
façon prolongée sur la tou-
che FUNCTION 3.
Mettre la connexion
automatique en ser-
vice ou hors service
Quand vous choisissez BT
AUDIO comme source, ap-
puyez de façon prolongée
sur la touche FUNCTION 2.
Mettre l’appareil en
mode DISCONN.
Mettre la sonnerie en Quand vous choisissez TEL
service ou hors ser-
vice
comme source, appuyez sur
la touche FUNCTION 4.
Quand vous choisissez BT
AUDIO comme source, ap-
puyez sur la touche FUNC-
TION 5.
Basculement entre
AUTO et MANUAL
Quand vous choisissez TEL
comme source, appuyez de
façon prolongée sur la tou-
che FUNCTION 4.
Afficher et basculer
entre les informations
sur les appareils
Remarque
Commandes de l’audio Bluetooth
Quand il est utilisé comme source extérieure, cet
appareil ne revient pas automatiquement à la
source originale après un appel téléphonique. Sé-
lectionnez manuellement la source désirée après
un appel téléphonique.
Choisir TEL/BT
AUDIO comme
Appuyez sur SOURCE (AUX).
source
Quand vous choisissez TEL/
BT AUDIO comme source,
appuyez sur BAND.
Basculement entre
TEL et BT AUDIO
Quand vous choisissez BT
AUDIO comme source, ap-
puyez sur c ou d.
Saut à une plage pré-
cédente ou suivante*1
Quand vous choisissez BT
AUDIO comme source, ap-
puyez de façon prolongée
sur c ou d.
Avance/retour ra-
pide*2
1
*
*
Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez AUTO dans AUTO/MANUAL (A/M).
Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez MANUAL dans
AUTO/MANUAL (A/M).
2
158
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Utilisation avec différents
appareils centraux
05
1
Mettre l’appareil en mode C.OPEN
Connexion d’un téléphone
cellulaire
Pour utiliser un téléphone avec cet appareil en
liaison sans fil, il faut d’abord établir une
connexion en utilisant la technologie sans fil
Bluetooth.
#
Avant que vous mettiez l’appareil en mode
C.OPEN, NO TEL est affiché.
2
Utilisez le téléphone cellulaire pour le
!
La connexion est en principe établie par
HFP, ce qui vous permet un contrôle total
des fonctions disponibles sur le téléphone
source. Toutefois, dans certains cas
connecter à cet appareil.
Quand la connexion est établie, TEL s’affiche.
#
Le mode opératoire dépend du type de votre
téléphone cellulaire. Reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec votre téléphone cellulaire
pour les instructions détaillées.
lorsque vous établissez la connexion de-
puis votre téléphone mobile, la connexion
peut être établie par HSP, et certaines fonc-
tions peuvent ne pas être disponibles.
Un téléphone peut être connecté via la télé-
phonie sans fil Bluetooth, mais non encore
enregistré sur cet appareil. Dans ce cas, on
dit qu’il est connecté temporairement, et
les fonctions disponibles sont limitées.
Pour profiter pleinement de toutes les fonc-
tions disponibles, nous vous recomman-
dons d’enregistrer votre téléphone sur cet
#
Vous devrez peut-être saisir le code de liaison
sur votre téléphone cellulaire pour achever la
connexion.
!
Enregistrement d’un
téléphone cellulaire connecté
Vous pouvez enregistrer un téléphone qui est
connecté temporairement à cet appareil pour
bénéficier de la totalité des fonctions disponi-
bles avec la technologie sans fil Bluetooth. Un
seul téléphone cellulaire peut être enregistré.
connecté pour des informations complé-
mentaires sur cette opération.
!
Quand il est utilisé comme source exté-
rieure, cet appareil ne fait aucune recher-
che des téléphones cellulaires disponibles.
Utilisez votre téléphone cellulaire pour éta-
blir une connexion.
1
Mettre l’appareil en mode REGIST
Avant que vous mettiez l’appareil en mode
REGIST, TEL est affiché.
2
Utilisez le téléphone cellulaire pour
Utilisation d’un téléphone
cellulaire pour établir une
connexion
l’enregistrer sur cet appareil.
Quand l’enregistrement est terminé, TEL REG.
s’affiche.
Placer l’appareil en mode C.OPEN vous per-
met d’établir une connexion sans fil Bluetooth
à partir de votre téléphone. Vous devrez peut-
être vous reporter au mode d’emploi fourni
avec votre téléphone si vous n’êtes pas sûr de
la procédure à suivre pour établir une conne-
xion à partir de votre téléphone.
#
Le mode opératoire dépend du type de votre
téléphone cellulaire. Reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec votre téléphone cellulaire
pour les instructions détaillées.
#
Vous devrez peut-être saisir le code de liaison
sur votre téléphone cellulaire pour achever la
connexion.
159
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
05
Utilisation avec différents
appareils centraux
%
Mettre la réponse automatique en ser-
Déconnexion d’un
téléphone cellulaire
Quand vous avez fini d’utiliser votre téléphone
avec cet appareil, vous pouvez fermer la
connexion sans fil Bluetooth.
vice ou hors service
L’état sera affiché (par exemple,
ANSW ON).
%
Mettre l’appareil en mode DISCONN.
Quand la déconnexion est réalisée, NO TEL
s’affiche.
Connexion automatique à
un téléphone enregistré
Lorsque la Connexion Automatique est acti-
vée, l’appareil établit automatiquement une
connexion avec un téléphone enregistré
quand celui-ci arrive à portée de connexion.
Reconnaissance vocale
!
Cette fonctionnalité peut ne pas fonction-
ner avec tous les téléphones.
Si votre téléphone cellulaire dispose de la
technologie reconnaissance vocale, vous pou-
vez effectuer un appel en utilisant des
commandes vocales.
!
Avec certains téléphones cellulaires, il peut
vous être demandé de faire une confirma-
tion sur le téléphone cellulaire lors de la
connexion à cet appareil. Dans ce cas, la
connexion peut ne pas être effectuée jus-
qu’à ce que vous la confirmiez sur le télé-
phone même si la connexion automatique
de cet appareil est en service. Si possible,
paramétrez votre téléphone cellulaire pour
qu’il ne demande pas de confirmation pour
la connexion Bluetooth. Pour les détails,
veuillez vous référer au mode d’emploi four-
ni avec votre téléphone cellulaire.
!
Le mode opératoire dépend du type de
votre téléphone cellulaire. Reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec votre téléphone
cellulaire pour les instructions détaillées.
Cette fonction est utilisable seulement
quand la connexion est établie avec HFP
(Hands Free Profile).
!
1
2
Mettez l’appareil en mode VOICE ON.
Prononcez le nom de votre contact.
!
L’exécution de cette fonction n’est pas pos-
sible pendant que vous lisez des plages
musicales sur votre lecteur audio Blue-
tooth via la technologie sans fil Bluetooth.
Dans ce cas, arrêtez la lecture et passez à
une autre source pour que votre téléphone
cellulaire se connecte à cet appareil au
moyen de cette fonction.
Réglage de la réponse
automatique
Si cette fonction est en service, cet appareil ré-
pond automatiquement à tous les appels en-
trants.
%
Mettre la connexion automatique en
service ou hors service
L’état sera affiché (par exemple, AUTO ON).
160
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Utilisation avec différents
appareils centraux
05
#
Quand vous activez la connexion automatique
!
Une adresse d’appareil de 48 bits unique
est attribuée à chaque appareil utilisant la
technologie sans fil Bluetooth. Chaque
adresse d’appareil est constituée d’une
chaîne de 12 chiffres hexadécimaux.
et que cet appareil recherche le téléphone cellu-
laire enregistré, SEARCH s’affiche.
#
et que cet appareil établit une connexion avec le
téléphone cellulaire enregistré, WAIT
s’affiche.
Quand vous activez la connexion automatique
%
Afficher et basculer entre les informa-
tions sur les appareils
Chaque fois que vous opérez conformément à
mation change dans l’ordre suivant :
Adresse BD (Bluetooth Device)—Nom d’appa-
reil (PIONEER)—Version du système—Version
du module Bluetooth
Réglage de la tonalité de
sonnerie
L’appareil vous propose de mettre la sonnerie
pour les appels entrants en service ou hors
service.
La tonalité de sonnerie que vous sélectionnez
pour cet appareil n’a pas d’effet sur la tonalité
de sonnerie utilisée par votre téléphone. Si
vous ne voulez pas que votre téléphone et cet
appareil sonnent en même temps, nous vous
recommandons de mettre l’une ou l’autre des
tonalités de sonnerie hors service.
#
Sur votre téléphone cellulaire, vous pouvez
confirmer Pioneer BT unit comme nom d’appa-
reil de cet appareil.
Connexion d’un lecteur
audio Bluetooth
Pour que cet appareil puisse contrôler votre
lecteur audio Bluetooth il doit établir une
connexion sans fil Bluetooth.
Cette fonction établit la connexion via la tech-
nologie sans fil Bluetooth.
%
Mettre la sonnerie en service ou hors
service.
L’état sera affiché (par exemple, BEEP ON).
Important
Affichage des informations
Quand vous utilisez cet appareil comme source
extérieure, le code PIN est fixé à 0000. Vous ne
pouvez pas changer le code PIN. Cet appareil
peut connecter seulement un lecteur audio Blue-
tooth qui requiert 0000 comme code PIN ou ne
requiert aucun code PIN.
sur l’appareil pour cet appareil
Vous pouvez afficher les informations relatives
à cet appareil telles que l’adresse BD et le
nom de l’appareil.
Au cas où cet appareil ne fonctionnerait pas
correctement et où vous consulteriez votre re-
vendeur pour le faire réparer, on pourrait vous
demander d’indiquer les versions du système
de cet appareil et du module Bluetooth. Vous
pouvez afficher ces versions et les confirmer.
1
Mettre l’appareil en mode C.OPEN
Cet appareil est maintenant en attente de
connexion à partir du lecteur audio Bluetooth.
161
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
05
Utilisation avec différents
appareils centraux
Si votre lecteur audio Bluetooth est réglé prêt
à une connexion sans fil Bluetooth, la conne-
xion à cet appareil sera établie automatique-
ment.
#
Avant que vous mettiez l’appareil en mode
C.OPEN, NO AUDIO est affiché.
2
Utilisez le lecteur audio Bluetooth pour
le connecter à cet appareil.
Quand la connexion est établie, BT AUDIO
s’affiche.
#
Le mode opératoire dépend du type de votre
lecteur audio Bluetooth. Reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec lecteur audio Bluetooth
pour les instructions détaillées.
#
Vous devrez peut-être saisir le code de liaison
sur votre lecteur audio Bluetooth pour achever la
connexion.
Déconnexion d’un lecteur
audio Bluetooth
Quand vous avez fini d’utiliser votre lecteur
audio Bluetooth avec cet appareil, vous pou-
vez fermer la connexion sans fil Bluetooth.
%
Mettez l’appareil en mode DISCONN.
Quand la déconnexion est réalisée,
NO AUDIO s’affiche.
162
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Connexions
06
La capacité en courant du câble est limi-
tée.
— Utilisez un fusible correspondant aux ca-
ractéristiques spécifiées.
Reportez-vous au manuel de l’utilisateur pour
avoir des détails sur la connexion de l’amplifi-
cateur de puissance et d’autres appareils,
puis effectuez correctement les connexions.
Les connecteurs IP-BUS utilisent un codage
en couleurs. Assurez-vous de connecter en-
semble des connecteurs de la même couleur.
Important
!
Cet appareil ne peut pas être installé dans un
véhicule qui ne possède pas de position ACC
(Accessoires) sur le contact d’allumage.
!
!
Avec posi-
tion ACC
Sans posi-
tion ACC
!
!
L’utilisation de cet appareil dans des condi-
tions autres que les conditions suivantes
pourrait provoquer un incendie ou un mauvais
fonctionnement.
— Véhicules avec une batterie 12 volts et une
mise à la masse du négatif
Pour éviter un court-circuit, une surchauffe ou
un dysfonctionnement, assurez-vous de res-
pecter les instructions suivantes.
— Déconnectez la borne négative de la batte-
rie avant l’installation.
La fonction du cordon peut différer selon le
produit, même si la couleur du cordon est la
même. Quand vous connectez ce système, as-
surez-vous de vérifier tous les manuels et de
brancher les cordons correctement.
— Fixez le câblage avec des serre-fils ou de la
bande adhésive. Pour protéger les câbles,
enroulez-les de bande adhésive là où ils
sont en contact avec des parties métalli-
ques.
— Placez les câbles à l’écart de toutes les
parties mobiles, telles que le levier de
changement de vitesse et les rails des siè-
ges.
— Placez les câbles à l’écart de tous les en-
droits chauds, par exemple les sorties de
chauffage.
— Ne faites pas passer le câble jaune à tra-
vers un trou dans le compartiment moteur
pour le connecter à la batterie.
— Recouvrez tous les connecteurs de câbles
qui ne sont pas connectés avec du ruban
adhésif isolant.
— Ne raccourcissez pas les câbles.
— Ne coupez jamais l’isolation du câble d’ali-
mentation de cet appareil pour partager
l’alimentation avec un autre équipement.
163
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Installation
07
!
Si l’appareil est installé sous un siège avant,
assurez-vous qu’il ne gêne pas le déplace-
ment du siège. Faites passer tous les fils et les
cordons soigneusement autour du méca-
nisme de glissière de façon qu’ils ne soient
pas coincés dans le mécanisme ou pincés par
celui-ci, et ne provoquent pas de court-circuit.
Important
!
!
Vérifiez toutes les connexions et tous les systè-
mes avant l’installation finale.
N’utilisez pas de pièces détachées non autori-
sées. L’utilisation de pièces non autorisées
peut provoquer des dysfonctionnements.
Consultez votre revendeur si l’installation né-
cessite le percement de trous ou d’autres mo-
difications du véhicule.
!
!
Installez l’appareil à un endroit où il ne gêne
pas le conducteur et où il ne peut pas blesser
le passager en cas d’arrêt soudain, par exem-
ple un arrêt d’urgence.
Quand vous installez cet appareil, assurez-
vous de laisser suffisamment d’espace au
dessus de sa face supérieure. Il y a une an-
tenne sous la face supérieure et couvrir cette
face peut poser des problèmes d’émission et
de transmission radio.
Pour certains emplacements de cet appareil,
du bruit peut apparaître pendant la lecture de
plages musicales sur le lecteur audio Blue-
tooth. Dans ce cas, déplacez l’appareil pour
réduire le bruit.
Installation de l’appareil
Montage avec des fixations Velcro
Essuyez parfaitement la surface avant de
poser les fixations Velcro.
!
!
!
Si les fixations Velcro (dures) adhèrent di-
rectement au tapis de la voiture, vous pou-
vez installer cet appareil sans utiliser les
fixations Velcro (souples).
%
Montez cet appareil en utilisant les fi-
xations Velcro.
Cet appareil
!
!
!
Lors du montage de cet appareil, assurez-vous
qu’aucun fil n’est coincé entre l’appareil et les
parties métalliques ou les équipements envi-
ronnants.
Fixation Velcro (dure)
Fixation Velcro (souple)
Ne montez pas cet appareil dans un endroit
situé près d’un orifice de chauffage, où il se-
rait affecté par la chaleur, ou près des portes,
où il pourrait être mouillé par la pluie.
Avant de percer un trou de montage vérifiez
toujours derrière l’emplacement où vous vou-
lez percer le trou. Ne percez pas de trou dans
le conduit d’essence, le conduit de frein, un
câble électrique ou d’autres pièces importan-
tes.
Tapis ou châssis de la voiture
!
Si l’appareil est installé dans le compartiment
passager, fixez-le solidement de façon qu’il ne
se détache pas quand le véhicule est en mou-
vement, ce qui risquerait de provoquer des
blessures ou un accident.
165
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
07
Installation
Installation du microphone
PRÉCAUTION
Il est extrêmement dangereux de laisser le fil du
microphone s’enrouler autour de la colonne de
direction ou du levier de vitesse. Assurez-vous
d’installer cet appareil de telle manière qu’il ne
gêne pas la conduite.
Remarque
Installez le microphone dans une position et une
orientation qui lui permette de capter la voix de la
personne qui utilise le système.
Si vous installez le microphone
sur la colonne de direction
1
Installez le microphone sur le clip micro-
Si vous installez le microphone
sur le pare-soleil
phone.
1
Installez le microphone sur le clip micro-
phone.
2
Installez le clip microphone sur la co-
lonne de direction.
2
Installez le clip microphone sur le pare-
soleil.
Avec le pare-soleil relevé, installez le clip mi-
crophone. (Abaisser le pare-soleil réduit le
taux de reconnaissance pour les opérations
vocales.)
166
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Annexe
Informations
complémentaires
Messages d’erreur
Caractéristiques techniques
Quand vous contactez votre distributeur ou le
Service d’entretien agréé par Pioneer le plus
proche, n’oubliez pas de noter le message
d’erreur.
Généralités
Alimentation .............................. 14,4 V DC (10,8 V à 15,1 V
acceptable)
Consommation maximale ... 0,2 A
Dimensions (L × H × P) ...... 146 × 25 × 90 mm
Poids .............................................. 0,37 kg
Version .......................................... Certifié Bluetooth 1.2
Puissance de sortie ................ +4 dBm Max.
(Classe de puissance 2)
Message
Causes possi-
bles
Action corrective
ERROR-10
Une erreur s’est Coupez puis remet-
produite sur l’ap- tez le contact d’al-
pareil Bluetooth lumage.
intégré
Profil .............................................. GAP (Generic Access Pro-
file)
SDP (Service Discovery Pro-
tocol)
HSP (Head Set Profile)
HFP (Hands Free Profile)
A2DP (Advanced Audio Dis-
tribution Profile)
ERROR-80
Une erreur s’est Coupez puis remet-
produite sur
tez le contact d’al-
FLASH ROM in- lumage.
tégrée
AVRCP (Audio Video Re-
mote Control Profile)
OPP (Object Push Profile)
Remarque
Les caractéristiques et la présentation peuvent
être modifiées sans avis préalable à fin
d’amélioration.
168
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU
TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
先鋒股份有限公司
總公司 : 台北市中山北路二段44號13樓
電話 : (02) 2521-3588
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2007 by Pioneer Corporation.
All rights reserved.
先鋒電子(香港)有限公司
香港九龍尖沙咀海港城世界商業中心
9樓901-6室
Publié par Pioneer Corporation. Copyright
© 2007 par Pioneer Corporation. Tous
droits réservés.
電話 : (0852) 2848-6488
Printed in Thailand
Imprimé en Thaïlande
<KSNZX> <07B00000>
<CRD4239-A/N> EW
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|