Operation Manual
High power CD/MP3/WMA player with FM/AM tuner
DEH-3770MP
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Before You Start
About this unit
The tuner frequencies on this unit are allo-
cated for use in Central or South America. Use
in other areas may result in poor reception.
01
MP3 file playback
You can play back MP3 files recorded on CD-
ROM/CD-R/CD-RW (ISO9660 Level 1/Level 2
standard recordings).
!
Supply of this product only conveys a li-
cense for private, non-commercial use and
does not convey a license nor imply any
right to use this product in any commercial
(i.e. revenue-generating) real time broad-
casting (terrestrial, satellite, cable and/or
any other media), broadcasting/streaming
via internet, intranets and/or other net-
works or in other electronic content distri-
bution systems, such as pay-audio or
audio-on-demand applications. An inde-
pendent license for such use is required.
For details, please visit
CAUTION:
USE OF CONTROL OR ADJUSTMENT OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES
OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN
MAY RESULTIN HAZARDOUS RADIATION
EXPOSURE.
CAUTION:
THE USE OF OPTICAL INSTRUMENTS
WITH THIS PRODUCT WILL INCREASE
EYE HAZARD.
CAUTION
WMA file playback
!
Do not allow this unit to come into contact
with liquids. Electrical shock could result.
Also, this unit damage, smoke, and overheat
could result from contact with liquids.
Keep this manual handy as a reference for op-
erating procedures and precautions.
Always keep the volume low enough so that
you can hear sounds from outside the vehicle.
Protect this unit from moisture.
If the battery is disconnected or discharged,
the preset memory will be erased and must be
reprogrammed.
If this unit does not operate properly, contact
your dealer or nearest authorized Pioneer Ser-
vice Station.
You can play back WMA files recorded on CD-
ROM/CD-R/CD-RW (ISO9660 Level 1/Level 2
standard recordings).
!
!
WAV file playback
You can play back WAV files recorded on CD-
ROM/CD-R/CD-RW (Linear PCM (LPCM)/MS
ADPCM recordings).
!
!
About WMA
!
Features
CD playback
Music CD/CD-R/CD-RW playback is possible.
The Windows Media" logo printed on the box
indicates that this unit can play back WMA
data.
3
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
01
Before You Start
!
!
Remove the battery if the remote control is not
used for a month or longer.
Do not recharge, disassemble, heat or dispose
of the battery in fire.
Do not handle the battery with metallic tools.
Do not store the battery with metallic materi-
als.
In the event of battery leakage, wipe the re-
mote control completely clean and install a
new battery.
WMA is short for Windows Media Audio and
refers to an audio compression technology
that is developed by Microsoft Corporation.
WMA data can be encoded by using Windows
Media Player version 7 or later.
Microsoft, Windows Media, and the Windows
logo are trademarks, or registered trademarks
of Microsoft Corporation in the United States
and/or other countries.
!
!
!
!
When disposing of used batteries, please
comply with governmental regulations or en-
vironmental public institutionsꢁ rules that
apply in your country/area.
Notes
!
!
With some applications used to encode WMA
files, this unit may not operate correctly.
With some applications used to encode WMA
files, album names and other text information
may not be correctly displayed.
Using the remote control
Point the remote control in the direction of the
front panel to operate.
Use and care of the remote
control
Installing the battery
Slide the tray out on the back of the remote
control and insert the battery with the plus (+)
and minus (ꢀ) poles pointing in the proper di-
rection.
Important
!
!
!
Do not store the remote control in high tem-
peratures or direct sunlight.
The remote control may not function properly
in direct sunlight.
Do not let the remote control fall onto the
floor, where it may become jammed under the
brake or accelerator pedal.
Protecting your unit from
theft
The front panel can be detached from the
head unit and stored in the protective case
provided to discourage theft.
WARNING
Keep the battery out of the reach of children.
Should the battery be swallowed, immediately
consult a doctor.
Important
!
Never use force or grip the display and the
buttons too tightly when removing or attach-
ing.
CAUTION
Use only one CR2025 (3 V) lithium battery.
!
4
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Before You Start
01
!
!
Avoid subjecting the front panel to excessive
shocks.
Keep the front panel out of direct sunlight and
high temperatures.
Removing the front panel
1
Press DETACH to release the front
panel.
Press DETACH and the right side of the panel
is released from the head unit.
2
Grab the front panel and remove.
Grab the right side of the front panel and pull
away to the left. The front panel will be de-
tached from the head unit.
3
Put the front panel into the protective
case provided for safe keeping.
Attaching the front panel
1
Place the front panel flat against the
head unit.
2
Press the front panel into the face of
the head unit until it is firmly seated.
5
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
02
Whatꢀs What
1
2
3 4 5
e d
c
b
a 9
8
7
9 BAND button
Head unit
1 CLOCK button
Press to select among three FM bands and
one AM band and to cancel the control
mode of functions.
Press to change to the clock display.
2 Disc loadingslot
Insert a disc to play.
a LOCAL/BSM button
Press to turn local function on or off.
Press and hold to turn BSM function on or
off.
3 EJECT button
Press to eject a CD from your built-in CD
player.
b 1ꢀ6 buttons
Press for preset tuning.
4 AUDIO button
Press to select various sound quality con-
trols.
c SOURCE button
This unit is turned on by selecting a source.
Press to cycle through all the available
sources.
5 DISPLAY button
Press to select different displays.
d VOLUME
Rotate it to increase or decrease the vo-
lume.
6 a/b/c/d buttons
Press to do manual seek tuning, fast for-
ward, reverse and track search controls.
Also used for controlling functions.
e EQ button
Press to select various equalizer curves.
7 LOUDNESS button
Press to turn loudness on or off.
8 DETACH button
Press to remove the front panel from the
head unit.
6
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Whatꢀs What
02
f
g
9
6
k
j
4
h
i
Remote control
Operation is the same as when using the but-
tons on the head unit. See the explanation of
the head unit about the operation of each but-
ton with the exception of ATT, which is ex-
plained below.
f VOLUME button
Press to increase or decrease the volume.
g ATT button
Press to quickly lower the volume level, by
about 90%. Press once more to return to the
original volume level.
h TUNER button
Press to select the tuner as the source.
i PAUSE button
Press to turn pause on or off.
j CD button
Press to select the built-in CD player as the
source.
k FUNCTION button
Not used.
7
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
03
Power ON/OFF
Turning the unit on and
selecting a source
You can select a source you want to listen to.
To switch to the built-in CD player, load a disc
in the unit (refer to page 11).
%
When usingthe head unit, press
SOURCE to select a source.
Press SOURCE repeatedly to switch between
the following sources:
Built-in CD playerꢂTuner
When you select a source the unit is turned
on.
%
When usingthe remote control, press
TUNER or CD to select a source.
Press each button repeatedly to switch be-
tween the following sources:
TUNER: TunerꢂSources off
CD: Built-in CD playerꢂSources off
Notes
!
!
When no disc has been set in the unit, the
source will not switch to the built-in CD player.
When this unitꢁs blue/white lead is connected
to the vehicleꢁs auto-antenna relay control
terminal, the vehicleꢁs antenna extends when
this unitꢁs source is turned on. To retract the
antenna, turn the source off.
Turning the unit off
%
Press SOURCE and hold until the unit
turns off.
8
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Tuner
04
#
If you press and hold c or d you can skip sta-
Listening to the radio
tions. Seek tuning starts as soon as you release
the button.
1
2 3 4 5
Storing and recalling
broadcast frequencies
If you press any of the preset tuning buttons
1ꢀ6 you can easily store up to six broadcast
frequencies for later recall with the touch of a
button.
1 Band indicator
Shows which band the radio is tuned to, AM
or FM.
2 Frequency indicator
Shows to which frequency the tuner is
tuned.
%
When you find a frequency that you
want to store in memory press one of pre-
set tuningbuttons 1 ꢀ6 and hold until the
preset number stops flashing.
3 LOC indicator
Shows when local seek tuning is on.
The number you have pressed will flash in the
preset number indicator and then remain lit.
The selected radio station frequency has been
stored in memory.
4 Stereo (5) indicator
Shows that the frequency selected is being
broadcast in stereo.
The next time you press the same preset tun-
ing button the radio station frequency is re-
called from memory.
5 Preset number indicator
Shows which preset has been selected.
1
2
3
Press SOURCE to select the tuner.
Use VOLUME to adjust the sound level.
Press BAND to select a band.
Notes
!
!
Up to 18 FM stations, six for each of the three
FM bands, and six AM stations can be stored
in memory.
You can also use a and b to recall radio sta-
tion frequencies assigned to preset tuning
buttons 1ꢀ6.
Press BAND until the desired band is dis-
played, F1, F2, F3 for FM or AM.
4
To perform manual tuning, briefly press
c or d.
5
To perform seek tuning, press and hold
Tuning in strong signals
Local seek tuning lets you tune in only those
radio stations with sufficiently strong signals
for good reception.
c or d for about one second and release.
The tuner will scan the frequencies until a
broadcast strong enough for good reception is
found.
#
You can cancel seek tuning by briefly pressing
either c or d.
9
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
04
Tuner
%
Press LOCAL/BSM repeatedly to turn
local seek tuningon or off.
When local seek tuning is on, LOC appears in
the display.
Storing the strongest
broadcast frequencies
BSM (best stations memory) lets you automa-
tically store the six strongest broadcast fre-
quencies under preset tuning buttons 1ꢀ6 and
once stored there you can tune in to those fre-
quencies with the touch of a button.
!
Storing broadcast frequencies with BSM
may replace broadcast frequencies you
have saved using buttons 1ꢀ6.
%
Press LOCAL/BSM and hold until the
BSM turns on.
BSM begins to flash. While BSM is flashing
the six strongest broadcast frequencies will be
stored under preset tuning buttons 1ꢀ6 in the
order of their signal strength. When finished,
BSM stops flashing.
#
To cancel the storage process, press
LOCAL/BSM.
10
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Built-in CD Player
Playing a CD
05
Notes
!
The built-in CD player plays one, standard, 12-
cm or 8-cm (single) CD at a time. Do not use
an adapter when playing 8-cm CDs.
Do not insert anything other than a CD into
the CD loading slot.
If an error message such as ERROR-11 is dis-
played, refer to Understanding built-in CD
!
!
1
2
3
1 RPT indicator
Shows when repeat play is turned on.
2 Play time indicator
Shows the elapsed playing time of the cur-
rent track.
Repeating play
Repeat play lets you hear the same track over
again.
3 Track number indicator
Shows the track currently playing.
%
Press 5 repeatedly to turn repeat play
1
Insert a CD into the CD loadingslot.
on or off.
Playback will automatically start.
#
#
When repeat play is on, RPT appears in the
display.
#
Be sure to turn up the label side of a disc.
After a CD has been inserted, press SOURCE
If you perform track search or fast forward/re-
to select the built-in CD player.
verse, repeat play is automatically cancelled.
#
2
3
You can eject a CD by pressing EJECT.
Use VOLUME to adjust the sound level.
To perform fast forward or reverse,
Playing tracks in a random
order
Random play lets you play back tracks on the
CD in a random order.
press and hold c or d.
If you select ROUGH, pressing and holding c
#
or d enables you to search every 10 tracks in the
current disc. (Refer to Selecting the search meth-
%
Press 4 repeatedly to turn random play
on or off.
4
To skip back or forward to another
When random play is on, RDM appears in the
display.
track, press c or d.
Pressing d skips to the start of the next track.
Pressing c once skips to the start of the cur-
rent track. Pressing again will skip to the pre-
vious track.
Scanning tracks of a CD
Scan play lets you hear the first 10 seconds of
each track on the CD.
11
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
05
Built-in CD Player
1
Press 3 to turn scan play on.
a lot of tracks, you can roughly search for the
track you want to play.
SCAN appears in the display. The first 10 sec-
onds of each track is played.
1
Select the search method ROUGH.
2
When you find the desired track press 3
to turn scan play off.
After scanning of a CD is finished, normal
#
playback of the tracks will begin again.
2
Press and hold c or d to search every
10 tracks on a disc.
If a disc contains less than 10 tracks, pressing
#
and holding d recalls the last track of the disc.
Also, if the remaining number of tracks after
searching every 10 tracks is less than 10, press-
ing and holding d recalls the last track of the
disc.
Pausing CD playback
Pause lets you temporarily stop playback of
the CD.
#
If a disc contains less than 10 tracks, pressing
%
off.
Press 6 repeatedly to turn pause on or
and holding c recalls the first track of the disc.
Also, if the remaining number of tracks after
searching every 10 tracks is less than 10, press-
ing and holding c recalls the first track of the
disc.
When pause is on, PAUSE appears in the dis-
play.
#
You can also turn pause on or off by pressing
PAUSE.
Using compression and BMX
Selecting the search method
You can switch the search method between
fast forward/reverse and searching every 10
tracks.
Using the COMP (compression) and BMX
functions let you adjust the sound playback
quality of this player. Each of the functions
have a two-step adjustment. The COMP func-
tion balances the output of louder and softer
sounds at higher volumes. BMX controls
sound reverberations to give playback a fuller
sound. Listen to each of the effects as you se-
lect through them and use the one that best
enhances the playback of the track or CD that
you are listening to.
%
Press 2 to select the search method.
Press 2 until the desired search method ap-
pears in the display.
!
!
FF/REV ꢀ Fast forward and reverse
ROUGH ꢀ Searching every 10 tracks
%
Press 1 to select your favorite setting.
Searching every 10 tracks in
the current disc
If a disc contains over 10 tracks, you can
search every 10 tracks. When a disc contains
Press 1 repeatedly to switch between the fol-
lowing settings:
COMP OFFꢂCOMP 1ꢂCOMP 2ꢂ
COMP OFFꢂBMX 1ꢂBMX 2
12
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Built-in CD Player
05
Using CD TEXT functions
Some discs have certain information encoded
on the disc during manufacture. These discs
may contain such information as the CD title,
track title, artistꢁs name and playback time
and are called CD TEXT discs. Only these spe-
cially encoded CD TEXT discs support the
functions listed below.
%
Press DISPLAY.
Press DISPLAY repeatedly to switch between
the following settings:
Play timeꢂDISC TTL (disc title)ꢂART NAME
(disc artist name)ꢂTRK TTL (track title)
ꢂART NAME (track artist name)
#
If specific information has not been recorded
on a CD TEXT disc, NO XXXX will be displayed
(e.g., NO T-TTL).
Note
You can scroll to the left the title by pressing and
holding DISPLAY.
13
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
06
MP3/WMA/WAV Player
Playing MP3/WMA/WAV
3
Press a or b to select a folder.
#
You cannot select a folder that does not have
an MP3/WMA/WAV file recorded in it.
To return to folder 01 (ROOT), press and hold
#
BAND. However, if folder 01 (ROOT) contains no
files, playback commences with folder 02.
1 2 3
4
5
6
4
To perform fast forward or reverse,
press and hold c or d.
This is fast forward and reverse operation only
1 Folder number indicator
Shows the number of folder currently play-
ing.
#
for the file being played. This operation is can-
celed when the previous or next file is reached.
#
or d enables you to search every 10 tracks in the
2 MP3 indicator
Shows when the MP3 file is playing.
If you select ROUGH, pressing and holding c
3 WMA indicator
Shows when the WMA file is playing.
5
To skip back or forward to another
4 RPT indicator
Shows when repeat play is turned on.
track, press c or d.
Pressing d skips to the start of the next track.
Pressing c once skips to the start of the cur-
rent track. Pressing again will skip to the pre-
vious track.
5 Play time indicator
Shows the elapsed playing time of the cur-
rent track (file).
Notes
6 Track number indicator
Shows the track (file) currently playing.
!
When playing discs with MP3/WMA/WAV files
and audio data (CD-DA) such as CD-EXTRA
and MIXED-MODE CDs, both types can be
played only by switching mode between MP3/
WMA/WAV and CD-DA with BAND.
If you have switched between playback of
MP3/WMA/WAV files and audio data (CD-DA),
playback starts at the first track on the disc.
The built-in CD player can play back an MP3/
WMA/WAV file recorded on CD-ROM. (Refer
Do not insert anything other than a CD into
the CD loading slot.
!
If a track number 100 to 199 is selected,
d on the left of the track number indica-
tor will light.
!
If a track number 200 or more is selected,
d on the left of the track number indica-
tor will blink.
!
!
1
Insert a CD-ROM into the CD loading
slot.
Playback will automatically start.
Be sure to turn up the label side of a disc.
After a CD-ROM has been inserted, press
SOURCE to select the built-in CD player.
#
#
!
!
There is sometimes a delay between starting
up CD playback and the sound being issued.
When being read in, FRMTREAD is displayed.
#
You can eject a CD-ROM by pressing EJECT.
2
Use VOLUME to adjust the sound level.
14
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
MP3/WMA/WAV Player
06
!
!
Playback is carried out in order of file number.
Folders are skipped if they contain no files. (If
folder 01 (ROOT) contains no files, playback
commences with folder 02.)
When playing back files recorded as VBR
(variable bit rate) files, the play time will not be
correctly displayed if fast forward or reverse
operations are used.
Playing tracks in a random
order
Random play lets you play back tracks in a
random order within the repeat range, FRPT
(folder repeat) and disc repeat.
1
Select the repeat range.
!
!
If the inserted disc contains no files that can
be played back, NO AUDIO is displayed.
If the inserted disc contains WMA files that
are protected by digital rights management
(DRM) , SKIPPED is displayed while the pro-
tected file is skipped.
2
Press 4 repeatedly to turn random play
on or off.
When random play is on, RDM appears in the
display.
!
If all the files on the inserted disc are secured
by DRM, PROTECT is displayed.
#
If you turn random play on during FRPT,
FRDM appears in the display.
!
!
There is no sound on fast forward or reverse.
If an error message such as ERROR-11 is dis-
played, refer to Understanding built-in CD
Scanning folders and tracks
While you are using FRPT (folder repeat), the
beginning of each track in the selected folder
plays for about 10 seconds. When you are
using disc repeat, the beginning of the first
track of each folder is played for about 10 sec-
onds.
Repeating play
For MP3/WMA/WAV playback, there are three
repeat play ranges: FRPT (folder repeat), RPT
(one-track repeat) and disc repeat.
1
Select the repeat range.
%
Press 5 to select the repeat range.
Press 5 until the desired repeat range appears
in the display.
2
Press 3 to turn scan play on.
!
!
!
RPT ꢀ Repeat just the current track
FRPT ꢀ Repeat the current folder
Play time (e.g., 01ꢀ23ꢁ) ꢀ Repeat all tracks
SCAN appears in the display. The first 10 sec-
onds of each track of the current folder (or the
first track of each folder) is played.
#
If you turn scan play on during FRPT, FSCN
appears in the display.
Notes
!
!
If you select another folder during repeat play,
the repeat play range changes to disc repeat.
If you perform track search or fast forward/re-
verse during RPT, the repeat play range
changes to FRPT.
3
When you find the desired track (or
folder) press 3 to turn scan play off.
After track or folder scanning is finished, nor-
mal playback of the tracks will begin again.
#
!
When FRPT is selected, it is not possible to
play back a subfolder of that folder.
15
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
06
MP3/WMA/WAV Player
track of the folder. Also, if the remaining number
of tracks after searching every 10 tracks is less
than 10, pressing and holding d recalls the last
track of the folder.
Pausing MP3/WMA/WAV
playback
Pause lets you temporarily stop playback of
the MP3/WMA/WAV.
#
If the current folder contains less than 10
tracks, pressing and holding c recalls the first
track of the folder. Also, if the remaining number
of tracks after searching every 10 tracks is less
than 10, pressing and holding c recalls the first
track of the folder.
%
off.
Press 6 repeatedly to turn pause on or
When pause is on, PAUSE appears in the dis-
play.
#
You can also turn pause on or off by pressing
PAUSE.
Using compression and BMX
Using the COMP (compression) and BMX
functions let you adjust the sound playback
quality of this player. Each of the functions
have a two-step adjustment. The COMP func-
tion balances the output of louder and softer
sounds at higher volumes. BMX controls
sound reverberations to give playback a fuller
sound. Listen to each of the effects as you se-
lect through them and use the one that best
enhances the playback of the track or CD that
you are listening to.
Selecting the search method
You can switch the search method between
fast forward/reverse and searching every 10
tracks.
%
Press 2 to select the search method.
Press 2 until the desired search method ap-
pears in the display.
!
!
FF/REV ꢀ Fast forward and reverse
ROUGH ꢀ Searching every 10 tracks
%
Press 1 to select your favorite setting.
Press 1 repeatedly to switch between the fol-
lowing settings:
Searching every 10 tracks in
the current folder
COMP OFFꢂCOMP 1ꢂCOMP 2ꢂ
COMP OFFꢂBMX 1ꢂBMX 2
If the current folder contains over 10 tracks,
you can search every 10 tracks. When one
folder contains a lot of tracks, you can roughly
search for the track you want to play.
Displaying text information
on MP3/WMA disc
1
Select the search method ROUGH.
Text information recorded on a MP3/WMA
disc can be displayed.
2
Press and hold c or d to search every
10 tracks in the current folder.
If the current folder contains less than 10
%
Press DISPLAY.
Press DISPLAY repeatedly to switch between
the following settings:
#
tracks, pressing and holding d recalls the last
16
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
MP3/WMA/WAV Player
06
Play timeꢂFOLDER (folder name)ꢂFILE (file
name)ꢂTRK TTL (track title)ꢂART NAME (ar-
tist name)ꢂALBM TTL (album title)
Note
You can scroll to the left the text information by
pressing and holding DISPLAY.
ꢂCOMMENT (comment)ꢂBit rate
#
When playing back MP3 files recorded as VBR
(variable bit rate) files, the bit rate value is not dis-
played even after switching to bit rate. (VBR will
be displayed.)
#
When playing back WMA files recorded as
VBR (variable bit rate) files, the average bit rate
value is displayed.
#
If specific information has not been recorded
on an MP3/WMA disc, NO XXXX will be dis-
played (e.g., NO NAME).
#
With some applications used to encode WMA
files, album names and other text information
may not be correctly displayed.
Note
You can scroll to the left the text information by
pressing and holding DISPLAY.
Displaying text
information on WAV disc
You can display text information recorded on a
WAV disc.
%
Press DISPLAY.
Press DISPLAY repeatedly to switch between
the following settings:
Play timeꢂFOLDER (folder name)ꢂFILE (file
name)ꢂSampling frequency
#
You can only play back WAV files in the fre-
quencies 16, 22.05, 24, 32, 44.1 and 48 kHz
(LPCM), or 22.05 and 44.1 kHz (MS ADPCM). The
sampling frequency shown in the display may be
rounded.
17
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
07
Audio Adjustments
Introduction of audio
adjustments
Using balance adjustment
You can select a fader/balance setting that
provides an ideal listening environment in all
occupied seats.
1
Press AUDIO to select FAD.
#
If the balance setting has been previously ad-
1
2
3
4
justed, BAL will be displayed.
Press a or b to adjust front/rear speak-
er balance.
FAD F15 ꢀ FAD R15 is displayed as the front/
rear speaker balance moves from front to rear.
1 CUSTOM indicator
Shows when custom equalizer curve is cur-
rently selected.
2
2 Audio display
Shows the audio adjustments status.
#
FAD 0 is the proper setting when only two
speakers are used.
3 FIE indicator
Shows when the front image enhancer is
turned on.
3
Press c or d to adjust left/right speaker
balance.
BAL L9 ꢀ BAL R9 is displayed as the left/right
speaker balance moves from left to right.
4 LOUD indicator
Appears in the display when loudness is
turned on.
%
Press AUDIO to display the audio func-
Using the equalizer
The equalizer lets you adjust the equalization
to match car interior acoustic characteristics
as desired.
tion names.
Press AUDIO repeatedly to switch between
the following audio functions:
FAD (balance adjustment)ꢂEQ (equalizer)
ꢂLOUD (loudness)ꢂFIE (front image enhan-
cer)ꢂSLA (source level adjustment)
Recalling equalizer curves
There are six stored equalizer curves which
you can easily recall at any time. Here is a list
of the equalizer curves:
#
When selecting the FM tuner as the source,
you cannot switch to SLA.
If you do not operate the audio function within
#
about 30 seconds, the display is automatically re-
turned to the source display.
#
Display
Equalizer curve
To return to the display of each source, press
SPR-BASS
Super bass
BAND.
POWERFUL Powerful
NATURAL
VOCAL
Natural
Vocal
CUSTOM
EQ FLAT
Custom
Flat
18
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Audio Adjustments
07
!
!
CUSTOM is an adjusted equalizer curve
that you create.
Fine-adjusting equalizer curve
You can adjust the center frequency and the Q
factor (curve characteristics) of each currently
selected curve band (EQ-L/EQ-M/EQ-H).
When EQ FLAT is selected no supplement
or correction is made to the sound. This is
useful to check the effect of the equalizer
curves by switching alternatively between
EQ FLAT and a set equalizer curve.
Level (dB)
Q=2W
Q=2N
%
Press EQ to select the equalizer.
Press EQ repeatedly to switch between the fol-
lowing equalizers:
SPR-BASSꢂPOWERFULꢂNATURALꢂ
VOCALꢂCUSTOMꢂEQ FLAT
Center frequency
Frequency (Hz)
!
If you make adjustments when a curve
other than CUSTOM is selected, the newly
adjusted curve will replace the previous
curve. Then a new curve with CUSTOM ap-
pears on the display while selecting the
equalizer curve.
Adjusting equalizer curves
You can adjust the currently selected equalizer
curve setting as desired. Adjusted equalizer
curve settings are memorized in CUSTOM.
1
Press AUDIO and hold until frequency
and the Q factor (e.g., F- 80 Q 1W) appears
in the display.
!
If you make adjustments when a curve
other than CUSTOM is selected, the newly
adjusted curve will replace the previous
curve. Then a new curve with CUSTOM ap-
pears on the display while selecting the
equalizer curve.
2
Press AUDIO to select the desired band
for adjustment.
LowꢂMidꢂHigh
1
2
Press AUDIO to select EQ.
3
Press c or d to select the desired fre-
quency.
Press c or d to select the equalizer
Low: 40ꢂ80ꢂ100ꢂ160 (Hz)
Mid: 200ꢂ500ꢂ1kꢂ2k (Hz)
High: 3kꢂ8kꢂ10kꢂ12k (Hz)
band to adjust.
EQ-L (low)ꢂEQ-M (mid)ꢂEQ-H (high)
3
Press a or b to adjust the level of the
4
tor.
Press a or b to select the desired Q fac-
equalizer band.
+6 ꢀ ꢀ6 is displayed as the level is increased
or decreased.
2Nꢂ1Nꢂ1Wꢂ2W
#
You can then select another band and adjust
the level.
Adjusting loudness
Loudness compensates for deficiencies in the
low- and high-sound ranges at low volume.
1
Press AUDIO to select LOUD.
19
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
07
Audio Adjustments
2
Press a to turn loudness on.
Adjusting source levels
LOUD indicator is displayed.
#
#
SLA (source level adjustment) lets you adjust
the volume level of each source to prevent ra-
dical changes in volume when switching be-
tween sources.
To turn loudness off, press b.
You can also turn loudness on or off by press-
ing LOUDNESS.
!
Settings are based on the FM tuner volume
level, which remains unchanged.
The AM tuner volume level can also be ad-
justed with source level adjustments.
3
Press c or d to select a desired level.
LOW (low)ꢂMID (mid)ꢂHI (high)
!
1
Compare the FM tuner volume level
Front image enhancer (F.I.E.)
with the level of the source you wish to ad-
just.
The F.I.E. (Front Image Enhancer) function is a
simple method of enhancing front imaging by
cutting mid- and high-range frequency output
from the rear speakers, limiting their output to
low-range frequencies. You can select the fre-
quency you want to cut.
2
3
Press AUDIO to select SLA.
Press a or b to adjust the source vo-
lume.
SLA +4 ꢀ SLA ꢀ4 is displayed as the source vo-
lume is increased or decreased.
Precaution
When the F.I.E. function is deactivated, the rear
speakers output sound of all frequencies, not just
bass sounds. Reduce the volume before disenga-
ging F.I.E. to prevent a sudden increase in vo-
lume.
1
Press AUDIO to select FIE.
2
Press a to turn F.I.E. on.
#
To turn F.I.E. off, press b.
3
Press c or d to select a desired fre-
quency.
100ꢂ160ꢂ250 (Hz)
Notes
!
!
After turning the F.I.E. function on, use the bal-
front and rear speaker volume levels until they
are balanced.
Turn the F.I.E. function off when using a 2-
speaker system.
20
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Initial Settings
08
Adjusting initial settings
3
Press a or b to set the clock.
Pressing a will increase the selected hour or
minute. Pressing b will decrease the selected
hour or minute.
1
Initial settings lets you perform initial setup of
different settings for this unit.
Turning the clock display on or off
You can turn the clock display on or off.
1 Function display
Shows the function status.
%
Press CLOCK to turn the clock display
1
Press SOURCE and hold until the unit
on or off.
turns off.
Each press of CLOCK turns the clock display
on or off.
2
Press AUDIO and hold until clock ap-
#
The clock display disappears temporarily
pears in the display.
when you perform other operations, but the clock
display appears again after 25 seconds.
Press AUDIO repeatedly to switch between
the following settings:
ClockꢂFM (FM tuning step)
Use the following instructions to operate each
particular setting.
#
#
To cancel initial settings, press BAND.
You can also cancel initial settings by holding
Setting the FM tuning step
The FM tuning step employed by seek tuning
can be switched between 100 kHz, the preset
step, and 50 kHz.
down AUDIO until the unit turns off.
!
If seek tuning is performed in 50 kHz steps,
stations may be tuned in imprecisely. Tune
in the stations with manual tuning or use
seek tuning again.
Setting the clock
Use these instructions to set the clock.
1
2
Press AUDIO to select FM.
1
Press AUDIO to select clock.
Press c or d to select the FM tuning
2
Press c or d to select the segment of
step.
the clock display you wish to set.
Pressing c or d will select one segment of the
clock display:
Press c to select 50 (50 kHz). Press d to se-
lect 100 (100 kHz).
HourꢂMinute
As you select segments of the clock display
the segment selected will blink.
21
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendix
Additional Information
cracks, scratches or are warped may not
play properly. Do not use such discs.
Avoid touching the recorded (non-printed)
surface when handling the disc.
Store discs in their cases when not in use.
Keep discs out of direct sunlight and do
not expose the discs to high temperatures.
Do not attach labels, write on or apply che-
micals to the surface of the discs.
Understanding built-in CD
player error messages
When you contact your dealer or your nearest
Pioneer Service Center, be sure to record the
error message.
!
!
!
!
!
Message
Cause
Action
ERROR-11, 12, Dirty disc
Clean disc.
To clean a CD, wipe the disc with a soft
cloth outward from the center.
17, 30
ERROR-11, 12, Scratched disc
Replace disc.
17, 30
ERROR-10, 11, Electrical or me- Turn the ignition
12, 17, 30, A0 chanical
ON and OFF, or
switch to a differ-
ent source, then
back to the CD
player.
!
!
If the heater is used in cold weather, moist-
ure may form on components inside the
CD player. Condensation may cause the CD
player to malfunction. If you think that con-
densation is a problem turn off the CD
player for an hour or so to allow it to dry
out and wipe any damp discs with a soft
cloth to remove the moisture.
ERROR-22, 23 The CD format
cannot be played
back
Replace disc.
ERROR-44
All tracks are
skip tracks
Replace disc.
Road shocks may interrupt CD playback.
CD player and care
!
Use only CDs that have either of the two
Compact Disc Digital Audio marks as
shown below.
CD-R/CD-RW discs
!
When CD-R/CD-RW discs are used, play-
back is possible only for discs which have
been finalized.
!
It may not be possible to play back CD-R/
CD-RW discs recorded on a music CD re-
corder or a personal computer because of
disc characteristics, scratches or dirt on
the disc, or dirt, condensation, etc., on the
lens of this unit.
!
Use only normal, round CDs. If you insert ir-
regular, non-round, shaped CDs they may
jam in the CD player or not play properly.
!
Check all CDs for cracks, scratches or
warping before playing. CDs that have
22
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendix
Additional Information
!
Playback of discs recorded on a personal
computer may not be possible, depending
on the application settings and the environ-
ment. Please record with the correct for-
mat. (For details, contact the manufacturer
of the application.)
!
This unit allows playback of MP3/WMA/
WAV files on CD-ROM, CD-R and CD-RW
discs. Disc recordings compatible with
level 1 and level 2 of ISO9660 and with the
Romeo and Joliet file system can be played
back.
!
!
!
Playback of CD-R/CD-RW discs may be-
come impossible in case of direct exposure
to sunlight, high temperatures, or the sto-
rage conditions in the vehicle.
Titles and other text information recorded
on a CD-R/CD-RW disc may not be dis-
played by this unit (in the case of audio
data (CD-DA)).
This unit conforms to the track skip func-
tion of the CD-R/CD-RW disc. The tracks
containing the track skip information are
skipped automatically (in case of audio
data (CD-DA)).
!
!
!
It is possible to play back multi-session
compatible recorded discs.
MP3/WMA/WAV files are not compatible
with packet write data transfer.
The maximum number of characters which
can be displayed for a file name, including
the extension (.mp3, .wma or .wav), is 64,
from the first character.
The maximum number of characters which
can be displayed for a folder name is 64.
In case of files recorded according to the
Romeo file system, only the first 64 charac-
ters can be displayed.
!
!
!
!
If you insert a CD-RW disc into this unit,
time to playback will be longer than when
you insert a conventional CD or CD-R disc.
Read the precautions with CD-R/CD-RW
discs before using them.
!
When playing discs with MP3/WMA/WAV
files and audio data (CD-DA) such as CD-
EXTRA and MIXED-MODE CDs, both types
can be played only by switching mode be-
tween MP3/WMA/WAV and CD-DA.
The folder selection sequence for playback
and other operations becomes the writing
sequence used by the writing software. For
this reason, the expected sequence at the
time of playback may not coincide with the
actual playback sequence. However, there
also is some writing software which per-
mits setting of the playback order.
Some audio CDs contain tracks that merge
into one another without a pause. When
these discs are converted to MP3/WMA/
WAV files and burned to a CD-R/CD-RW/
CD-ROM, the files will be played back on
this player with a short pause between
each one, regardless of the length of the
pause between tracks on the original audio
CD.
!
MP3, WMA and WAV files
!
MP3 is short for MPEG Audio Layer 3 and
refers to an audio compression technology
standard.
WMA is short for Windows Media" Audio
and refers to an audio compression tech-
nology that is developed by Microsoft Cor-
poration. WMA data can be encoded by
using Windows Media Player version 7 or
later.
!
!
!
!
WAV is short for waveform. It is a standard
audio file format for Windows®.
With some applications used to encode
WMA files, this unit may not operate cor-
rectly.
!
With some applications used to encode
WMA files, album names and other text in-
formation may not be correctly displayed.
23
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendix
Additional Information
from 48 kbps to 320 kbps (CBR) or from 48
kbps to 384 kbps (VBR), but in order to be
able to enjoy sound of a certain quality, we
recommend using discs recorded with a
higher bit rate.
This unit doesnꢁt support the following for-
mats.
ꢂ Windows Media Audio 9 Professional
(5.1ch)
Important
!
!
When naming an MP3/WMA/WAV file, add
the corresponding filename extension (.mp3,
.wma or .wav).
This unit plays back files with the filename ex-
tension (.mp3, .wma or .wav) as an MP3/
WMA/WAV file. To prevent noise and malfunc-
tions, do not use these extensions for files
other than MP3/WMA/WAV files.
!
ꢂ Windows Media Audio 9 Lossless
ꢂ Windows Media Audio 9 Voice
MP3 additional information
WAV additional information
!
Files are compatible with the ID3 Tag Ver.
1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4 formats for display
of album (disc title), track (track title), artist
(track artist) and comments. Ver. 2.x of ID3
Tag is given priority when both Ver. 1.x and
Ver. 2.x exist.
!
This unit plays back WAV files encoded in
Linear PCM (LPCM) format or MS ADPCM
format.
!
You can only play back WAV files in the fre-
quencies 16, 22.05, 24, 32, 44.1 and 48 kHz
(LPCM), or 22.05 and 44.1 kHz (MS
ADPCM). The sampling frequency shown
in the display may be rounded.
!
The emphasis function is valid only when
MP3 files of 32, 44.1 and 48 kHz frequen-
cies are played back. (16, 22.05, 24, 32,
44.1, 48 kHz sampling frequencies can be
played back.)
!
The sound quality of WAV files generally be-
comes better with a larger number of quan-
tization bits. This unit can play recordings
with 8 and 16 (LPCM) or 4 (MS ADPCM)
quantization bits, but in order to be able to
enjoy sound of a certain quality, we recom-
mend using discs recorded with the larger
number of quantization bits.
!
!
There is no m3u playlist compatibility.
There is no compatibility with the MP3i
(MP3 interactive) or mp3 PRO formats.
The sound quality of MP3 files generally be-
comes better with an increased bit rate.
This unit can play recordings with bit rates
from 8 kbps to 320 kbps, but in order to be
able to enjoy sound of a certain quality, we
recommend using only discs recorded with
a bit rate of at least 128 kbps.
!
About folders and MP3/
WMA/WAV files
!
An outline of a CD-ROM with MP3/WMA/
WAV files on it is shown below. Subfolders
are shown as folders in the folder currently
selected.
WMA additional information
!
This unit plays back WMA files encoded by
Windows Media Player version 7, 7.1, 8 and
9.
!
!
You can only play back WMA files in the fre-
quencies 32, 44.1 and 48 kHz.
The sound quality of WMA files generally
becomes better with an increased bit rate.
This unit can play recordings with bit rates
24
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendix
Additional Information
1
2
3
1 First level
2 Second level
3 Third level
Notes
!
!
This unit assigns folder numbers. The user
can not assign folder numbers.
It is not possible to check folders that do not
include MP3/WMA/WAV files. (These folders
will be skipped without displaying the folder
number.)
!
!
MP3/WMA/WAV files in up to 8 tiers of folders
can be played back. However, there is a delay
in the start of playback on discs with numer-
ous tiers. For this reason we recommend
creating discs with no more than 2 tiers.
It is possible to play back up to 99 folders on
one disc.
25
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendix
Additional Information
Linear PCM (LPCM)/Pulse code
modulation
This stands for linear pulse code modulation,
which is the signal recording system used for
music CDs and DVDs.
Terms
Bit rate
This expresses data volume per second, or bps
units (bits per second). The higher the rate,
the more information is available to reproduce
the sound. Using the same encoding method
(such as MP3), the higher the rate, the better
the sound.
m3u
Playlists created using the ꢃWINAMPꢄ soft-
ware have a playlist file extension (.m3u).
ID3 tag
MP3
This is a method of embedding track-related
information in an MP3 file. This embedded in-
formation can include the track title, the ar-
tistꢁs name, the album title, the music genre,
the year of production, comments and other
data. The contents can be freely edited using
software with ID3 Tag editing functions.
Although the tags are restricted as to the num-
ber of characters, the information can be
viewed when the track is played back.
MP3 is short for MPEG Audio Layer 3. It is an
audio compression standard set by a working
group (MPEG) of the ISO (International Stan-
dards Organization). MP3 is able to compress
audio data to about 1/10th the level of a con-
ventional disc.
MS ADPCM
This stands for Microsoft adaptive differential
pulse code modulation, which is the signal re-
cording system used for the multimedia soft-
ware of Microsoft Corporation.
ISO9660 format
This is the international standard for the for-
mat logic of CD-ROM folders and files. For the
ISO9660 format, there are regulations for the
following two levels.
Multi-session
Multi-session is a recording method that al-
lows additional data to be recorded later.
When recording data on a CD-ROM, CD-R or
CD-RW, etc., all data from beginning to end is
treated as a single unit or session. Multi-ses-
sion is a method of recording more than 2 ses-
sions on one disc.
Level1:
The file name is in 8.3 format (the name con-
sists of up to 8 characters, half-byte English
capital letters and half-byte numerals and the
ꢃ_ꢄ sign, with a file-extension of three charac-
ters.)
Level2:
Number of quantization bits
The file name can have up to 31 characters (in-
cluding the separation mark ꢃ.ꢄ and a file ex-
tension). Each folder contains less than 8
hierarchies.
Extended formats
Joliet:
The number of quantization bits is one factor
in the overall sound quality; the higher the
ꢃbit-depthꢄ, the better the sound quality. How-
ever, increasing the bit-depth also increases
the amount of data and therefore storage
space required.
File names can have up to 64 characters.
Romeo:
File names can have up to 128 characters.
26
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendix
Additional Information
Packet write
This is a general term for a method of writing
on CD-R, etc., at the time required for a file,
just as is done with files on floppy or hard
discs.
VBR
VBR is short for variable bit rate. Generally
speaking CBR (constant bit rate) is more
widely used. But by flexibly adjusting the bit
rate according to the needs of audio compres-
sion, it is possible to achieve compression-
priority sound quality.
WAV
WAV is short for waveform. It is a standard
audio file format for Windows®.
WMA
WMA is short for Windows Media" Audio
and refers to an audio compression technol-
ogy that is developed by Microsoft Corpora-
tion. WMA data can be encoded by using
Windows Media Player version 7 or later.
Microsoft, Windows Media, and the Windows
logo are trademarks, or registered trademarks
of Microsoft Corporation in the United States
and/or other countries.
27
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendix
Additional Information
CD player
Specifications
General
Rated power source ............... 14.4 V DC
System .......................................... Compact disc audio system
Usable discs .............................. Compact disc
Signal format:
(allowable voltage range:
Sampling frequency ..... 44.1 kHz
12.0 ꢀ 14.4 V DC)
Grounding system ................... Negative type
Max. current consumption
..................................................... 10.0 A
Dimensions (W × H× D):
Number of quantization bits
........................................... 16; linear
Frequency characteristics ... 5 ꢀ 20,000 Hz (±1 dB)
Signal-to-noise ratio ............... 94 dB (1 kHz) (IEC-A net-
work)
DIN
Dynamic range ......................... 92 dB (1 kHz)
Number of channels .............. 2 (stereo)
MP3 decoding format ........... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
WMA decoding format ......... Ver. 7, 7.1, 8, 9 (2ch audio)
WAV signal format .................. Linear PCM & MS ADPCM
Chassis ..................... 178 × 50 × 157 mm
Nose ........................... 188 × 58 × 19 mm
D
Chassis ..................... 178 × 50 × 162 mm
Nose ........................... 170 × 48 × 14 mm
Weight .......................................... 1.3 kg
FM tuner
Frequency range ...................... 87.5 ꢀ 108.0 MHz
Usable sensitivity ..................... 8 dBf (0.7 µV/75 W, mono,
S/N: 30 dB)
50 dB quieting sensitivity ..... 10 dBf (0.9 µV/75 W, mono)
Signal-to-noise ratio ............... 75 dB (IEC-A network)
Distortion ..................................... 0.3 % (at 65 dBf, 1 kHz,
stereo)
0.1 % (at 65 dBf, 1 kHz,
mono)
Frequency response ............... 30 ꢀ 15,000 Hz (±3 dB)
Stereo separation .................... 45 dB (at 65 dBf, 1 kHz)
Audio
Continuous power output is 22 W per channel minimum
into 4 ohms, both channels driven 50 to 15,000 Hz with
no more than 5% THD.
Maximum power output ....... 50 W × 4
Load impedance ...................... 4 W (4 ꢀ 8 W allowable)
Preout max output level/output impedance
..................................................... 2.2 V/1 kW
Equalizer (3-Band Parametric Equalizer):
Low
Frequency ................ 40/80/100/160 Hz
Q Factor .................... 0.35/0.59/0.95/1.15 (+6 dB
when boosted)
AM tuner
Frequency range ...................... 530 ꢀ 1,640 kHz (10 kHz)
Usable sensitivity ..................... 18 µV (S/N: 20 dB)
Signal-to-noise ratio ............... 65 dB (IEC-A network)
Gain ............................ ±12dB
Mid
Frequency ................ 200/500/1k/2k Hz
Q Factor .................... 0.35/0.59/0.95/1.15 (+6 dB
when boosted)
Infrared remote control
Wavelength ................................. 940 nm ±50 nm
Output ........................................... typ; 12 mw/sr per Infrared
LED
Gain ............................ ±12dB
High
Frequency ................ 3.15k/8k/10k/12.5k Hz
Q Factor .................... 0.35/0.59/0.95/1.15 (+6 dB
when boosted)
Note
Gain ............................ ±12dB
Loudness contour
Specifications and the design are subject to pos-
sible modifications without notice due to im-
provements.
Low ....................................... +3.5 dB (100 Hz), +3 dB (10
kHz)
Mid ....................................... +10 dB (100 Hz), +6.5 dB
(10 kHz)
High ..................................... +11 dB (100 Hz), +11 dB
(10 kHz)
(volume: ꢀ30 dB)
28
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contenido
Gracias por haber comprado este producto Pioneer.
Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato,
para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, guarde este
manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
29
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contenido
ꢀ
ꢀ
ꢀ
30
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
Antes de comenzar
01
!
La venta de este producto sólo otorga una
licencia para su uso privado, no comercial.
No otorga ninguna licencia ni concede nin-
gún derecho para utilizar este producto en
transmisiones comerciales (es decir, lucra-
tivas) en tiempo real (terrestres, satelitales,
por cable y/o por cualquier otro medio),
transmisiones/streaming por Internet, in-
tranets y/u otras redes o en otros sistemas
de distribución de contenido electrónico,
como por ejemplo, aplicaciones de audio
pago (pay-audio) o a solicitud (audio-on-de-
mand). Se necesita una licencia indepen-
diente para su uso comercial. Para obtener
más información, visite el sitio
Acerca de esta unidad
Las frecuencias del sintonizador de esta uni-
dad están asignadas para su uso en América
Central o América del Sur. El uso en otras
áreas puede tener como resultado una mala
recepción.
PRECAUCIÓN
!
No permita que esta unidad entre en contacto
con líquidos, ya que ello puede producir una
descarga eléctrica. Además, el contacto con
líquidos puede causar daños en la unidad,
humo y recalentamiento.
!
!
Conserve este manual a mano para que
pueda consultar los procedimientos de opera-
ción y las precauciones cuando sea necesa-
rio.
Mantenga siempre el volumen lo suficiente-
mente bajo como para que pueda escuchar
los sonidos que provienen del exterior del
vehículo.
Reproducción de ficheros WMA
Se pueden reproducir ficheros WMA grabados
en CD-ROM/CD-R/CD-RW (grabaciones según
la norma ISO9660 Nivel 1/Nivel 2).
Reproducción de ficheros WAV
Se pueden reproducir ficheros WAV grabados
en CD-ROM/CD-R/CD-RW (grabaciones en
formatos LPCM (PCM lineal) o MS
ADPCM).
!
!
Proteja esta unidad de la humedad.
Si se desconecta o se descarga la batería, la
memoria preajustada se borrará y deberá re-
programarla.
!
Si esta unidad no funciona correctamente, co-
muníquese con su concesionario o el servicio
técnico oficial de Pioneer más próximo a su
domicilio.
Acerca de WMA
Características
Reproducción de CD
Se pueden reproducir discos compactos de
música, CD-R y CD-RW.
Reproducción de ficheros MP3
El logo de Windows Media" impreso en la
caja indica que esta unidad puede reproducir
datos WMA.
Se pueden reproducir ficheros MP3 grabados
en CD-ROM/CD-R/CD-RW (grabaciones según
la norma ISO9660 Nivel 1/Nivel 2).
31
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
01
Antes de comenzar
WMA es la abreviatura de ꢃWindows Media
Audioꢄ y alude a una tecnología de compre-
sión de audio desarrollada por Microsoft Cor-
poration. Los datos WMA se pueden codificar
utilizando Windows Media Player versión 7 o
posterior.
Microsoft, Windows Media y el logo de Win-
dows son marcas comerciales o registradas
de Microsoft Corporation en los EE.UU. y/o en
otros países.
PRECAUCIÓN
!
!
Utilice una sola batería de litio CR2025 (3 V).
Extraiga la batería si no piensa utilizar el
mando a distancia durante un mes o más
tiempo.
No recargue, desarme, caliente ni arroje la ba-
tería al fuego.
No manipule la batería con herramientas me-
tálicas.
No guarde la batería con materiales metáli-
cos.
En el caso de que se produzca una fuga de
fluido de la batería, limpie completamente el
mando a distancia e instale una batería
nueva.
Al descartar las baterías usadas, cumpla con
los reglamentos gubernamentales o las nor-
mas de las instituciones públicas ambientales
pertinentes, aplicables en su país/zona.
!
!
!
!
Notas
!
!
Cuando se utilizan ciertas aplicaciones para
codificar los ficheros WMA, es posible que
esta unidad no funcione correctamente.
Cuando se utilizan ciertas aplicaciones para
codificar los ficheros WMA, es posible que no
se visualicen correctamente los nombres de
álbumes y demás información de texto.
!
Uso del mando a distancia
Apunte el mando a distancia hacia la carátula
para utilizarlo.
Uso y cuidado del mando a
distancia
Instalación de la batería
Importante
Deslice y extraiga la bandeja de la parte poste-
rior del mando a distancia y coloque la batería
con los polos positivo (+) y negativo (ꢀ) en la
dirección correcta.
!
!
!
No guarde el mando a distancia en lugares ex-
puestos a altas temperaturas o a la luz solar
directa.
Es posible que el mando a distancia no fun-
cione correctamente si lo expone a la luz solar
directa.
No deje caer el mando a distancia al piso, ya
que puede quedar atascado debajo del freno
o del acelerador.
ADVERTENCIA
Mantenga la batería fuera del alcance de los
niños. En caso de ingestión accidental, consulte
a un médico de inmediato.
32
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
Antes de comenzar
01
2
Presione la carátula hacia la cara de la
Protección del producto
contra robo
unidad principal hasta que se asiente
firmemente.
El panel delantero se puede extraer de la uni-
dad principal y almacenarse en su carcasa
protectora, provista como una medida antirro-
bo.
Importante
!
Nunca presione ni sujete el display y los boto-
nes con fuerza excesiva al extraer o colocar la
carátula.
!
!
Evite someter la carátula a impactos excesi-
vos.
Mantenga la carátula fuera del alcance de la
luz solar directa y no la exponga a altas tem-
peraturas.
Extracción de la carátula
1
Presione DETACH para soltar la carátu-
la.
Presione DETACH y el lado derecho del panel
se suelta de la unidad principal.
2
Tome la carátula y extráigala.
Tome el lado derecho de la carátula y tire de él
hacia la izquierda. La carátula saldrá de la uni-
dad principal.
3
Coloque la carátula en la carcasa pro-
tectora provista para guardarla de manera
segura.
Colocación de la carátula
1
Coloque la carátula de modo plano con-
tra la unidad principal.
33
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
02
Qué es cada cosa
1
2
3 4 5
e d
c
b
a 9
8
7
8 Botón DETACH
Presione este botón para extraer la carátula
de la unidad principal.
Unidad principal
1 Botón CLOCK
Presione este botón para cambiar a la visua-
lización del reloj.
9 Botón BAND
Presione este botón para seleccionar entre
tres bandas FM y una banda AM, y para
cancelar el modo de control de funciones.
2 Ranura de carga de discos
Introduzca el disco para reproducirlo.
3 Botón EJECT
Presione este botón para expulsar un CD
del reproductor de CD incorporado.
a Botón LOCAL/BSM
Presione para activar o desactivar la función
local.
Mantenga presionado para activar o desac-
tivar la función BSM.
4 Botón AUDIO
Presione este botón para seleccionar los di-
versos controles de calidad del sonido.
b Botones 1ꢀ6
Presione para la sintonización preajustada.
5 Botón DISPLAY
Presione este botón para seleccionar dife-
rentes visualizaciones.
c Botón SOURCE
Esta unidad se enciende al seleccionar una
fuente. Presione este botón para visualizar
todas las fuentes disponibles.
6 Botones a/b/c/d
Presione estos botones para utilizar los con-
troles de sintonización por búsqueda ma-
nual, avance rápido, retroceso y búsqueda
de pista. También se usan para controlar las
funciones.
d VOLUME
Haga girar el control para aumentar o dis-
minuir el volumen.
e Botón EQ
Presione este botón para seleccionar las di-
versas curvas de ecualización.
7 Botón LOUDNESS
Presione este botón para activar o desacti-
var la sonoridad.
34
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
Qué es cada cosa
02
f
g
9
6
k
j
4
h
i
Mando a distancia
Las funciones se utilizan de la misma manera
que al usar los botones de la unidad principal.
Consulte la explicación de la unidad principal
acerca del uso de cada botón, con excepción
de ATT, que se explica a continuación.
f Botón VOLUME
Presione este botón para aumentar o dismi-
nuir el volumen.
g Botón ATT
Presione este botón para disminuir rápida-
mente el nivel de volumen alrededor del
90%. Presiónelo una vez más para volver al
nivel de volumen original.
h Botón TUNER
Presione este botón para seleccionar el sin-
tonizador como la fuente.
i Botón PAUSE
Presione este botón para activar o desacti-
var la pausa.
j Botón CD
Presione para seleccionar el lector de CD in-
corporado como la fuente.
k Botón FUNCTION
No se utiliza.
35
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
03
Encendido y apagado
Encendido de la unidad y
selección de una fuente
Puede seleccionar la fuente que desea escu-
char. Para cambiar al reproductor de CD incor-
porado, coloque un disco en la unidad
(consulte la página 39).
%
Al utilizar la unidad principal, presione
SOURCE para seleccionar una fuente.
Presione SOURCE repetidamente para cam-
biar entre las siguientes fuentes:
Lector de CD incorporadoꢂSintonizador
Cuando se selecciona una fuente, la unidad
se enciende.
%
Al utilizar el mando a distancia, presio-
ne TUNER o CD para seleccionar una fuen-
te.
Presione cada botón repetidamente para cam-
biar entre las siguientes fuentes:
TUNER: SintonizadorꢂFuentes desactiva-
das
CD: Reproductor de CD incorporadoꢂ
Fuentes desactivadas
Notas
!
!
Si no hay un disco cargado en la unidad, la
fuente no cambiará al lector de CD incorpora-
do.
Si el cable azul/blanco de esta unidad está co-
nectado al control del terminal de antena del
vehículo, la antena se extiende cuando se en-
ciende el equipo. Para retraer la antena, apa-
gue el equipo.
Apagado de la unidad
%
Presione SOURCE y mantenga presiona-
do hasta que se apague la unidad.
36
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
Sintonizador
04
5
Para utilizar la sintonización por bús-
Para escuchar la radio
queda, presione c o d y mantenga presio-
nado durante aproximadamente un
segundo, y libere el botón.
El sintonizador explorará las frecuencias hasta
que encuentre una emisora con señales de su-
ficiente intensidad como para asegurar una
buena recepción.
1
2 3 4 5
1 Indicador de banda
Muestra la banda en que la radio está sinto-
nizada: AM o FM.
#
Se puede cancelar la sintonización por bús-
queda presionando brevemente c o d.
Si presiona c o d y mantiene presionado,
#
podrá saltar las emisoras. La sintonización por
búsqueda comienza inmediatamente después de
que libera el botón.
2 Indicador de frecuencia
Muestra la frecuencia en que la radio está
sintonizada.
3 Indicador LOC
Aparece cuando la sintonización por bús-
queda local está activada.
Almacenamiento y llamada
de frecuencias
Si se presiona cualquiera de los botones de
ajuste de presintonías 1ꢀ6, se pueden almace-
nar con facilidad hasta seis frecuencias de
emisoras para llamarlas con posterioridad pre-
sionando un solo botón.
4 Indicador de estéreo (5)
Muestra que la frecuencia seleccionada se
está transmitiendo en estéreo.
5 Indicador del número de presintonía
Muestra la memoria seleccionada.
%
Cuando encuentre la frecuencia que
1
Presione SOURCE para seleccionar el
desea almacenar en la memoria, presione
uno de los botones de ajuste de presinto-
nías 1ꢀ6 y manténgalo presionado hasta
que el número de presintonía deje de des-
tellar.
sintonizador.
2
Utilice VOLUME para ajustar el nivel de
sonido.
El número seleccionado destellará en el indi-
cador del número de presintonía y quedará ilu-
minado. Se ha almacenado en la memoria la
frecuencia de la emisora de radio selecciona-
da.
3
Presione BAND para seleccionar una
banda.
Presione BAND hasta que visualice la banda
deseada: F1, F2, F3 para FM o AM.
La próxima vez que presione el mismo botón
de ajuste de presintonías, la memoria recorda-
rá la frecuencia de la emisora.
4
Para utilizar la sintonización manual,
presione brevemente c o d.
37
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
04
Sintonizador
%
Presione LOCAL/BSM y mantenga pre-
Notas
sionado hasta que se active la función
BSM.
!
!
Se pueden almacenar en la memoria hasta 18
emisoras FM, seis por cada una de las tres
bandas FM, y seis emisoras AM.
También se pueden usar los botones a y b
para llamar las frecuencias de las emisoras
de radio asignadas a los botones de ajuste de
presintonías 1ꢀ6.
BSM comienza a destellar. Mientras BSM está
destellando, las seis frecuencias de las emiso-
ras más fuertes se almacenarán en los boto-
nes de ajuste de presintonías 1ꢀ6, ordenadas
según la intensidad de las señales. Una vez fi-
nalizada la operación, BSM deja de destellar.
#
Para cancelar el proceso de almacenamiento,
presione LOCAL/BSM.
Sintonización de señales
fuertes
La sintonización por búsqueda local le permite
sintonizar sólo las emisoras de radio con seña-
les lo suficientemente fuertes como para ase-
gurar una buena recepción.
%
Presione LOCAL/BSM repetidamente
para activar o desactivar la sintonización
por búsqueda local.
Cuando la sintonización por búsqueda local
está activada, en el display aparece LOC.
Almacenamiento de las
frecuencias de radio más
fuertes
La función BSM (memoria de las mejores emi-
soras) le permite almacenar automáticamente
seis frecuencias de las emisoras más fuertes
en los botones de ajuste de presintonías 1ꢀ6.
Una vez almacenadas, podrá sintonizar esas
frecuencias presionando un solo botón.
!
Al almacenar frecuencias con la función
BSM, se pueden reemplazar las frecuen-
cias que ha almacenado con los botones
1ꢀ6.
38
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
Reproductor de CD
incorporado
05
4
Para saltar y retroceder o avanzar hasta
Reproducción de un CD
otra pista, presione c o d.
Al presionar d se salta al comienzo de la si-
guiente pista. Al presionar una vez el botón c,
se salta al comienzo de la pista actual. Si se
vuelve a pulsar este botón, se saltará a la pista
anterior.
1
2
3
1 Indicador RPT
Aparece cuando la repetición de reproduc-
ción está activada.
Notas
!
El reproductor de CD incorporado tiene capa-
cidad para un solo CD estándar de 12 cm u 8
cm (simple) por vez. No utilice un adaptador
al reproducir discos de 8 cm.
No coloque ningún otro elemento que no sea
un CD en la ranura de carga de CD.
Si aparece un mensaje de error como
2 Indicador de tiempo de reproducción
Muestra el tiempo transcurrido de reproduc-
ción de la pista actual.
!
!
3 Indicador de número de pista
Muestra la pista que se está reproduciendo
actualmente.
1
Introduzca un CD por la ranura de carga
de CD.
La reproducción comenzará automáticamen-
te.
Repetición de reproducción
La repetición de reproducción le permite escu-
char la misma pista de nuevo.
#
Asegúrese de que el lado de la etiqueta
deldisco esté hacia arriba.
Después de colocar un CD, presione SOURCE
#
para seleccionar el reproductor de CD incorpora-
do.
%
Presione 5 repetidamente para activar
o desactivar la repetición de reproducción.
Cuando la repetición de reproducción está ac-
tivada, en el display aparece RPT.
#
Se puede expulsar un CD presionando EJECT.
2
Utilice VOLUME para ajustar el nivel de
#
Si se realiza una búsqueda de pista o el avan-
sonido.
ce rápido/retroceso, la repetición de reproduc-
ción se cancelará automáticamente.
3
Para realizar el avance rápido o retroce-
so, presione c o d y mantenga presionado.
#
Si selecciona el método de búsqueda
ROUGH, al presionar c o d y mantener presiona-
do podrá buscar una pista cada 10 pistas en el
disco actual. (Consulte Selección del método de
Reproducción de las pistas
en un orden aleatorio
La reproducción aleatoria le permite reprodu-
cir las pistas del CD en un orden aleatorio.
39
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
05
Reproductor de CD
incorporado
%
Presione 4 repetidamente para activar
Selección del método de
búsqueda
Se puede cambiar el método de búsqueda
entre las opciones de avance rápido/retroceso
y búsqueda cada 10 pistas.
o desactivar la reproducción aleatoria.
Cuando la repetición aleatoria está activada,
en el display aparece RDM.
%
Presione 2 para seleccionar el método
Exploración de las pistas de
un CD
La reproducción con exploración le permite
escuchar los primeros 10 segundos de cada
pista de un CD.
de búsqueda.
Presione 2 hasta que el método de búsqueda
deseado aparezca en el display.
!
!
FF/REV ꢀ Avance rápido y retroceso
ROUGH ꢀ Búsqueda cada 10 pistas
1
Presione 3 para activar la reproducción
con exploración.
SCAN aparece en el display. Se reproducirán
los primeros 10 segundos de cada pista.
Búsqueda cada 10 pistas en
el disco actual
Si un disco tiene más de 10 pistas, se puede
hacer la búsqueda cada 10 pistas. Cuando un
disco tiene muchas pistas, se puede realizar
una búsqueda aproximada de la pista que se
desea reproducir.
2
Cuando encuentre la pista deseada,
presione 3 para desactivar la reproducción
con exploración.
#
verá a comenzar la reproducción normal de las
pistas.
Una vez finalizada la exploración del CD, vol-
1
Seleccione el método de búsqueda
ROUGH.
Pausa de la reproducción
de un CD
2
Presione c o d y mantenga presionado
La pausa le permite detener temporalmente la
reproducción del CD.
para buscar una pista cada 10 pistas en un
disco.
#
Si un disco tiene menos de 10 pistas, al pre-
%
Presione 6 repetidamente para activar
sionar d y mantener presionado se llama la últi-
ma pista del disco. También si después de
realizar una búsqueda cada 10 pistas, quedan
menos de 10 pistas, al presionar d y mantener
presionado se llama la última pista del disco.
o desactivar la pausa.
Cuando la pausa está activada, en el display
aparece PAUSE.
#
También se puede activar o desactivar la
pausa presionando PAUSE.
#
Si un disco tiene menos de 10 pistas, al pre-
sionar c y mantener presionado se llama la pri-
mera pista del disco. También si después de
realizar una búsqueda cada 10 pistas, quedan
menos de 10 pistas, al presionar c y mantener
presionado se llama la primera pista del disco.
40
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
Reproductor de CD
incorporado
05
#
Si determinada información no se grabó en
Uso de la compresión y BMX
un disco CD TEXT, se visualizará NO XXXX (p. ej.,
El uso de las funciones COMP (compresión) y
BMX le permiten ajustar la calidad de repro-
ducción de sonido de este reproductor. Cada
una de las funciones tiene un ajuste de dos
pasos. La función COMP equilibra la salida de
los sonidos más fuertes y más suaves a volú-
menes altos. La función BMX permite contro-
lar las reverberaciones para proporcionar un
sonido de reproducción más completo. Escu-
che cada uno de los efectos a medida que los
selecciona y utilice la función que realce
mejor la reproducción de la pista o del CD que
está escuchando.
NO T-TTL).
Nota
Puede desplazar el título hacia la izquierda, pre-
sionando y DISPLAY manteniendo presionado.
%
Presione 1 para seleccionar su ajuste fa-
vorito.
Presione 1 repetidamente para cambiar entre
los siguientes ajustes:
COMP OFFꢂCOMP 1ꢂCOMP 2ꢂ
COMP OFFꢂBMX 1ꢂBMX 2
Uso de las funciones CD TEXT
Algunos discos contienen información que
viene codificada de fábrica. Estos discos pue-
den contener información tal como el título
del CD, el título de la pista, el nombre del artis-
ta y el tiempo de reproducción, y se denomi-
nan discos CD TEXT. Sólo estos discos
especialmente codificados son compatibles
con las funciones que se indican a continua-
ción.
%
Presione DISPLAY.
Presione DISPLAY repetidamente para cam-
biar entre los siguientes ajustes:
Tiempo de reproducciónꢂDISC TTL (título del
disco)ꢂART NAME (nombre del artista del
disco)ꢂTRK TTL (título de la pista)
ꢂART NAME (nombre del artista de la pista)
41
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
06
Reproductor de MP3/
WMA/WAV
#
Asegúrese de que el lado de la etiqueta
deldisco esté hacia arriba.
Después de colocar un CD-ROM, presione
Reproducción de ficheros
MP3/WMA/WAV
#
SOURCE para seleccionar el reproductor de CD
incorporado.
#
Se puede expulsar un CD-ROM presionando
EJECT.
1 2 3
4
5
6
2
Utilice VOLUME para ajustar el nivel de
1 Indicador del número de carpeta
sonido.
Muestra el número de la carpeta que se
está reproduciendo.
3
Presione a o b para seleccionar una
carpeta.
2 Indicador MP3
#
No se puede seleccionar una carpeta que no
Aparece cuando se está reproduciendo un
fichero MP3.
tenga un fichero MP3/WMA/WAV grabado.
#
Para volver a la carpeta 01 (RAÍZ), presione
BAND y mantenga presionado. Sin embargo, si
la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene ficheros, la re-
producción comenzará con la carpeta 02.
3 Indicador WMA
Aparece cuando se está reproduciendo un
fichero WMA.
4
Para realizar el avance rápido o retroce-
so, presione c o d y mantenga presionado.
El avance rápido y retroceso sólo funcionan
4 Indicador RPT
Aparece cuando la repetición de reproduc-
ción está activada.
#
con el fichero que se está reproduciendo. La ope-
ración se cancela cuando se llega al fichero ante-
rior o al siguiente.
5 Indicador de tiempo de reproducción
Muestra el tiempo transcurrido de reproduc-
ción de la pista (fichero) actual.
#
Si selecciona el método de búsqueda
ROUGH, al presionar c o d y mantener presiona-
do podrá buscar una pista cada 10 pistas en la
carpeta actual. (Consulte Selección del método de
6 Indicador de número de pista
Muestra la pista (fichero) que se está repro-
duciendo actualmente.
!
Si se selecciona un número de pista del
100 al 199, se iluminará d a la izquierda
del indicador de número de pista.
Si se selecciona un número de pista 200
o superior, d destellará a la izquierda del
indicador de número de pista.
5
Para saltar y retroceder o avanzar hasta
otra pista, presione c o d.
Al presionar d se salta al comienzo de la si-
guiente pista. Al presionar una vez el botón c,
se salta al comienzo de la pista actual. Si se
vuelve a pulsar este botón, se saltará a la pista
anterior.
!
1
Introduzca un CD-ROM por la ranura de
carga de CD.
La reproducción comenzará automáticamen-
te.
42
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
Reproductor de MP3/
WMA/WAV
06
!
!
Cuando se utilizan las funciones de avance rá-
pido o retroceso no se emite sonido.
Si aparece un mensaje de error como
Notas
!
Al reproducir discos con ficheros MP3/WMA/
WAV y datos de audio (CD-DA), tales como
CD-EXTRA y CD de MODO MIXTO (MIXED-
MODE CD), los dos tipos de discos se pueden
reproducir sólo si se cambia el modo entre
MP3/WMA/WAV y CD-DA con BAND.
Si se cambia entre la reproducción de fiche-
ros MP3/WMA/WAV y datos de audio (CD-
DA), la reproducción comienza en la primera
pista del disco.
El reproductor de CD incorporado puede re-
producir ficheros MP3/WMA/WAV grabados
encontrará información sobre los ficheros que
se pueden reproducir.)
No coloque ningún otro elemento que no sea
un CD en la ranura de carga de CD.
A veces se produce una demora entre el co-
mienzo de la reproducción de un CD y la emi-
sión del sonido. Durante la lectura inicial, se
visualiza FRMTREAD.
Los discos se reproducen en el orden del nú-
mero de fichero. Se saltan las carpetas que no
tienen ficheros. (Si la carpeta 01 (RAÍZ) no
contiene ficheros, la reproducción comenzará
con la carpeta 02.)
Al reproducir ficheros grabados como VBR
(velocidad de grabación variable), el tiempo
de reproducción no se visualizará correcta-
mente si se utilizan las funciones de avance
rápido o retroceso.
Si el disco que se ha colocado no contiene fi-
cheros que se puedan reproducir, se visualiza
NO AUDIO.
Si el disco que se ha colocado en el reproduc-
tor contiene ficheros WMA protegidos con el
sistema de gestión de derechos digitales
(DRM), se visualizará SKIPPED mientras se
salta el fichero protegido.
Si todos los ficheros del disco están protegi-
dos con el sistema DRM, se visualizará
PROTECT.
!
!
Repetición de reproducción
Para reproducción de MP3/WMA/WAV, hay
tres gamas de repetición de reproducción:
FRPT (repetición de carpeta), RPT (repetición
de una sola pista) y repetición de disco.
%
Presione 5 para seleccionar la gama de
repetición.
Presione 5 hasta que la gama de repetición
deseada aparezca en el display.
!
!
!
!
!
RPT ꢀ Sólo repite la pista actual
FRPT ꢀ Repite la carpeta actual
Tiempo de reproducción (p. ej., 01ꢀ23ꢁ) ꢀ
Repite todas las pistas
!
!
Notas
!
!
!
Si selecciona otra carpeta durante la repeti-
ción de reproducción, la gama de repetición
cambia a repetición de disco.
Si se realiza una búsqueda de pistas o el avan-
ce rápido/retroceso durante la repetición RPT,
la gama de repetición cambia a FRPT.
Cuando se selecciona FRPT, no se puede re-
producir una subcarpeta de esa carpeta.
!
!
Reproducción de las pistas
en un orden aleatorio
La reproducción aleatoria le permite reprodu-
cir las pistas en un orden aleatorio dentro de
la gama de repetición, FRPT (repetición de car-
peta) y repetición de disco.
!
43
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
06
Reproductor de MP3/
WMA/WAV
1
Seleccione la gama de repetición.
Pausa de la reproducción
de un MP3/WMA/WAV
La pausa le permite detener temporalmente la
reproducción del MP3/WMA/WAV.
2
Presione 4 repetidamente para activar
o desactivar la reproducción aleatoria.
Cuando la repetición aleatoria está activada,
en el display aparece RDM.
%
Presione 6 repetidamente para activar
o desactivar la pausa.
Cuando la pausa está activada, en el display
aparece PAUSE.
#
Si activa la reproducción aleatoria durante
FRPT, en el display aparece FRDM.
#
También se puede activar o desactivar la
pausa presionando PAUSE.
Exploración de carpetas y
pistas
Selección del método de
búsqueda
Se puede cambiar el método de búsqueda
entre las opciones de avance rápido/retroceso
y búsqueda cada 10 pistas.
Cuando esté usando FRPT (repetición de car-
peta), el comienzo de cada pista de la carpeta
seleccionada se reproduce durante alrededor
de 10 segundos. Cuando esté usando la repeti-
ción de disco, el comienzo de la primera pista
de cada carpeta se reproduce durante alrede-
dor de 10 segundos.
%
Presione 2 para seleccionar el método
de búsqueda.
Presione 2 hasta que el método de búsqueda
deseado aparezca en el display.
1
Seleccione la gama de repetición.
!
!
FF/REV ꢀ Avance rápido y retroceso
ROUGH ꢀ Búsqueda cada 10 pistas
2
Presione 3 para activar la reproducción
con exploración.
SCAN aparece en el display. Se reproducirán
los primeros 10 segundos de cada pista de la
carpeta actual (o la primera pista de cada car-
peta).
Búsqueda cada 10 pistas en
la carpeta actual
Si la carpeta actual tiene más de 10 pistas, se
puede hacer la búsqueda cada 10 pistas.
Cuando la carpeta tiene muchas pistas, se
puede realizar una búsqueda aproximada de
la pista que se desea reproducir.
#
Si activa la reproducción con exploración du-
rante FRPT, en el display aparece FSCN.
3
Cuando encuentre la pista (o la carpeta)
deseada, presione 3 para desactivar la re-
producción con exploración.
1
Seleccione el método de búsqueda
#
Una vez finalizada la exploración de pistas o
ROUGH.
carpetas, volverá a comenzar la reproducción
normal de las pistas.
44
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
Reproductor de MP3/
WMA/WAV
06
2
Presione c o d y mantenga presionado
Visualización de información
de texto de un disco MP3/WMA
para buscar una pista cada 10 pistas en la
carpeta actual.
Se puede visualizar la información de texto
#
Si la carpeta actual tiene menos de 10 pistas,
grabada en un disco MP3/WMA.
al presionar d y mantener presionado se llama la
última pista de la carpeta. También si después de
realizar una búsqueda cada 10 pistas, quedan
menos de 10 pistas, al presionar d y mantener
presionado se llama la última pista de la carpeta.
%
Presione DISPLAY.
Presione DISPLAY repetidamente para cam-
biar entre los siguientes ajustes:
Tiempo de reproducciónꢂFOLDER (nombre
de la carpeta)ꢂFILE (nombre del fichero)
ꢂTRK TTL (título de la pista)ꢂART NAME
(nombre del artista)ꢂALBM TTL (título del
álbum)ꢂCOMMENT (comentarios)ꢂVeloci-
dad de grabación
#
Si la carpeta actual tiene menos de 10 pistas,
al presionar c y mantener presionado se llama la
primera pista de la carpeta. También si después
de realizar una búsqueda cada 10 pistas, quedan
menos de 10 pistas, al presionar c y mantener
presionado se llama la primera pista de la
carpeta.
#
Al reproducir ficheros MP3 grabados como
VBR (velocidad de grabación variable), el valor de
la velocidad de grabación no se visualiza aunque
luego se cambie a la velocidad de grabación. (Se
visualizará VBR.)
Uso de la compresión y BMX
#
Al reproducir ficheros WMA grabados como
El uso de las funciones COMP (compresión) y
BMX le permiten ajustar la calidad de repro-
ducción de sonido de este reproductor. Cada
una de las funciones tiene un ajuste de dos
pasos. La función COMP equilibra la salida de
los sonidos más fuertes y más suaves a volú-
menes altos. La función BMX permite contro-
lar las reverberaciones para proporcionar un
sonido de reproducción más completo. Escu-
che cada uno de los efectos a medida que los
selecciona y utilice la función que realce
mejor la reproducción de la pista o del CD que
está escuchando.
VBR (velocidad de grabación variable), se visuali-
za el valor promedio de la velocidad de graba-
ción.
#
Si determinada información no se grabó en
un disco MP3/WMA, se visualizará NO XXXX (p.
ej., NO NAME).
#
Cuando se utilizan ciertas aplicaciones para
codificar los ficheros WMA, es posible que no se
visualicen correctamente los nombres de álbu-
mes y demás información de texto.
Nota
Puede desplazar la información de texto hacia la
izquierda, presionando DISPLAY y manteniendo
presionado.
%
vorito.
Presione 1 para seleccionar su ajuste fa-
Presione 1 repetidamente para cambiar entre
los siguientes ajustes:
COMP OFFꢂCOMP 1ꢂCOMP 2ꢂ
COMP OFFꢂBMX 1ꢂBMX 2
Visualización de información
de texto de un disco WAV
Se puede visualizar la información de texto
grabada en un disco WAV.
45
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
06
Reproductor de MP3/
WMA/WAV
%
Presione DISPLAY.
Presione DISPLAY repetidamente para cam-
biar entre los siguientes ajustes:
Tiempo de reproducciónꢂFOLDER (nombre
de la carpeta)ꢂFILE (nombre del fichero)ꢂfre-
cuencia de muestreo
#
Sólo se pueden reproducir ficheros WAV en
las frecuencias de 16; 22,05; 24; 32; 44,1 y 48 kHz
(LPCM) o de 22,05 y 44,1 kHz (MS ADPCM).
Puede redondearse la frecuencia de muestreo
que se visualiza en el display.
Nota
Puede desplazar la información de texto hacia la
izquierda, presionando DISPLAY y manteniendo
presionado.
46
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
Ajustes de audio
07
Introducción a los ajustes
de audio
Uso del ajuste del balance
Se puede seleccionar el ajuste de fader/balan-
ce que proporciona un entorno de audio ideal
en todos los asientos ocupados.
1
Presione AUDIO para seleccionar FAD.
#
Si el balance se ajustó con anterioridad, se vi-
1
2
3
4
sualizará BAL.
1 Indicador CUSTOM
Aparece cuando se selecciona la curva de
ecualización personalizada.
2
Presione a o b para ajustar el balance
entre los altavoces delanteros/traseros.
Se visualiza FAD F15 ꢀ FAD R15 mientras el
balance entre los altavoces delanteros/trase-
ros se mueve desde adelante hacia atrás.
2 Visualización de audio
Muestra el estado de los ajustes de audio.
#
FAD 0 es el ajuste apropiado cuando se usan
sólo dos altavoces.
3 Indicador FIE
Aparece cuando la función de mejora de
imagen frontal está activada.
3
Presione c o d para ajustar el balance
entre los altavoces izquierdos/derechos.
Se visualiza BAL L9 ꢀ BAL R9 mientras se
mueve el balance entre los altavoces izquier-
dos/derechos desde la izquierda hacia la
derecha.
4 Indicador LOUD
Aparece en el display cuando se activa la
sonoridad.
%
Presione AUDIO para visualizar los
nombres de las funciones de audio.
Presione AUDIO repetidamente para cambiar
entre las siguientes funciones de audio:
FAD (ajuste del balance)ꢂEQ (ecualizador)
ꢂLOUD (sonoridad)ꢂFIE (mejora de imagen
frontal)ꢂSLA (ajuste del nivel de fuente)
Uso del ecualizador
El ecualizador le permite ajustar la ecualiza-
ción de acuerdo con las características acústi-
cas del interior del automóvil.
#
Cuando se seleccione el sintonizador de FM
como fuente, no se puede cambiar a SLA.
Si no se utiliza la función de audio en unos 30
#
Llamada de las curvas de
ecualización
segundos, el display volverá automáticamente a
la visualización de la fuente.
Hay seis curvas de ecualización almacenadas
que se pueden llamar con facilidad en cual-
quier momento. A continuación se ofrece una
lista de las curvas de ecualización:
#
Para volver a la visualización de cada fuente,
presione BAND.
Visualización Curva de ecualización
SPR-BASS
Supergraves
Potente
POWERFUL
47
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
07
Ajustes de audio
3
Presione a o b para ajustar el nivel de
Visualización Curva de ecualización
la banda de ecualización.
Se visualiza +6 ꢀ ꢀ6 mientras se aumenta o
disminuye el nivel.
NATURAL
VOCAL
Natural
Vocal
#
nivel.
Se puede seleccionar otra banda y ajustar su
CUSTOM
EQ FLAT
Personalizada
Plana
!
!
CUSTOM es una curva de ecualización
ajustada creada por el usuario.
Ajuste preciso de las curvas de
ecualización
Se puede ajustar la frecuencia central y el fac-
tor Q (características de las curvas) de cada
banda de curvas seleccionada (EQ-L/EQ-M/
EQ-H).
Cuando se selecciona EQ FLAT, no se in-
troduce ningún suplemento o corrección al
sonido. Esto es útil para verificar el efecto
de las curvas de ecualización cambiándose
alternativamente entre EQ FLAT y otra
curva de ecualización definida.
%
Presione EQ para seleccionar el ecuali-
Nivel (dB)
zador.
Q=2W
Q=2N
Presione EQ repetidamente para cambiar
entre las siguientes opciones:
SPR-BASSꢂPOWERFULꢂNATURALꢂ
VOCALꢂCUSTOMꢂEQ FLAT
Frecuencia central
Frecuencia (Hz)
!
Si se realizan ajustes cuando hay seleccio-
nada una curva distinta a CUSTOM, la
curva recién ajustada reemplazará a la an-
terior. Aparecerá una nueva curva con
CUSTOM en el display mientras se selec-
ciona la curva de ecualización.
Ajuste de las curvas de
ecualización
Puede configurar el ajuste de la curva de
ecualización seleccionado según lo desee. Los
ajustes de la curva de ecualización configura-
dos se memorizan en CUSTOM.
1
Presione AUDIO y mantenga presiona-
do hasta que la frecuencia y el factor Q (p.
ej., F- 80 Q 1W) aparezcan en el display.
!
Si se realizan ajustes cuando hay seleccio-
nada una curva distinta a CUSTOM, la
curva recién ajustada reemplazará a la an-
terior. Aparecerá una nueva curva con
CUSTOM en el display mientras se selec-
ciona la curva de ecualización.
2
Presione AUDIO para seleccionar la
banda deseada para el ajuste.
BajaꢂMediaꢂAlta
3
Presione c o d para seleccionar la fre-
1
2
Presione AUDIO para seleccionar EQ.
cuencia deseada.
Baja: 40ꢂ80ꢂ100ꢂ160 (Hz)
Media: 200ꢂ500ꢂ1kꢂ2k (Hz)
Alta: 3kꢂ8kꢂ10kꢂ12k (Hz)
Presione c o d para seleccionar la
banda a ajustar.
EQ-L (bajo)ꢂEQ-M (medio)ꢂEQ-H (alto)
48
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
Ajustes de audio
07
4
Presione a o b para seleccionar el fac-
1
Presione AUDIO para seleccionar FIE.
tor Q deseado.
2Nꢂ1Nꢂ1Wꢂ2W
2
Presione a para activar la función F.I.E.
#
Para desactivar la función F.I.E., presione b.
3
Presione c o d para seleccionar la fre-
cuencia deseada.
100ꢂ160ꢂ250 (Hz)
Ajuste de la sonoridad
La sonoridad compensa las deficiencias en
las gamas de sonido bajas y altas cuando se
escucha a un volumen bajo.
Notas
!
!
Después de activar la función F.I.E., utilice el
ajuste los niveles de volumen de los altavoces
delanteros y traseros hasta que queden equili-
brados.
1
Presione AUDIO para seleccionar LOUD.
2
Presione a para activar la sonoridad.
Aparece el indicador LOUD.
#
#
Para desactivar la sonoridad, presione b.
También se puede activar o desactivar la sono-
Desactive la función F.I.E. si utiliza un sistema
de 2 altavoces.
ridad presionando LOUDNESS.
3
Presione c o d para seleccionar el nivel
deseado.
LOW (bajo)ꢂMID (medio)ꢂHI (alto)
Ajuste de los niveles de la
fuente
La función SLA (ajuste del nivel de fuente) le
permite ajustar el nivel de volumen de cada
fuente para evitar cambios radicales en el vo-
lumen cuando se cambia entre las fuentes.
Mejora de imagen frontal
(F.I.E.)
!
Los ajustes se basan en el nivel de volumen
del sintonizador de FM, que se mantiene
inalterado.
La función F.I.E. (mejora de imagen frontal) es
un método sencillo para mejorar la imagen
frontal cortando la salida de la frecuencia de
gamas medias y altas de los altavoces traseros
y limitando su salida a las frecuencias de
gamas bajas. Se puede seleccionar la frecuen-
cia que se desea cortar.
!
El nivel del volumen del sintonizador de
AM también se puede regular con el ajuste
del nivel de fuente.
1
Compare el nivel de volumen del sinto-
nizador de FM con el de la fuente que
desea ajustar.
Precaución
Cuando se desactiva la función F.I.E., los altavo-
ces traseros emiten el sonido de todas las fre-
cuencias, no sólo los sonidos graves. Disminuya
el volumen antes de desactivar la F.I.E. para evitar
que el volumen aumente de repente.
2
3
Presione AUDIO para seleccionar SLA.
Presione a o b para ajustar el volumen
de la fuente.
Se visualiza SLA +4 ꢀ SLA ꢀ4 mientras se au-
menta o disminuye el volumen de la fuente.
49
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
08
Ajustes iniciales
2
Presione c o d para seleccionar el seg-
Configuración de los
ajustes iniciales
mento de la visualización del reloj que
desea ajustar.
Al presionar c o d se seleccionará un solo
segmento de la visualización del reloj:
HorasꢂMinutos
Al seleccionar las horas o los minutos de la vi-
sualización del reloj, los dígitos seleccionados
destellarán.
1
Se puede realizar la configuración inicial de
los diferentes ajustes de esta unidad.
1 Visualización de función
Muestra el estado de la función.
3
Presione a o b para ajustar el reloj.
Al presionar a se aumentarán los dígitos de
las horas o los minutos seleccionados. Al pre-
sionar b se disminuirán los dígitos de las
horas o los minutos seleccionados.
1
Presione SOURCE y mantenga presiona-
do hasta que se apague la unidad.
2
Presione AUDIO y mantenga presiona-
do hasta que el reloj aparezca en la panta-
lla.
Presione AUDIO repetidamente para cambiar
entre los siguientes ajustes:
Activación y desactivación de la
visualización del reloj
RelojꢂFM (paso de sintonización de FM)
Siga las instrucciones que se indican a conti-
nuación para operar cada ajuste en particular.
Se puede activar y desactivar la visualización
del reloj.
#
Para cancelar los ajustes iniciales, presione
%
Presione CLOCK para activar o desacti-
BAND.
#
var la visualización del reloj.
Cada vez que se presiona CLOCK, se activa o
desactiva la visualización del reloj.
También se puede cancelar los ajustes inicia-
les presionando AUDIO hasta que se apague el
sistema.
#
La visualización del reloj desaparece momen-
táneamente cuando se utilizan otras funciones,
pero vuelve a aparecer después de 25
segundos.
Ajuste del reloj
Siga estas instrucciones para ajustar el reloj.
Ajuste del paso de sintonía
de FM
1
Presione AUDIO para seleccionar el
reloj.
El paso de sintonía de FM que utiliza la sinto-
nización por búsqueda se puede cambiar
entre 100 kHz, el paso predefinido, y 50 kHz.
50
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección
Ajustes iniciales
08
!
Si la sintonización por búsqueda se realiza
usando el paso de 50 kHz, es posible que
las emisoras se sintonicen de manera im-
precisa. En ese caso, sintonícelas manual-
mente o vuelva a utilizar la función de
sintonización por búsqueda.
1
2
Presione AUDIO para seleccionar FM.
Presione c o d para seleccionar el paso
de sintonía de FM.
Presione c para seleccionar 50 (50 kHz). Pre-
sione d para seleccionar 100 (100 kHz).
51
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Apéndice
Información adicional
!
Sólo utilice discos compactos normales y
redondos. Si se coloca un CD de otra
forma y no redondo, es posible que el CD
se atasque en el reproductor o que no se
reproduzca correctamente.
Comprensión de los
mensajes de error del
reproductor de CD
incorporado
Al comunicarse con su concesionario o el Ser-
vicio Técnico Oficial de Pioneer más próximo
a su domicilio, asegúrese de tener escrito el
mensaje de error.
!
Revise todos los discos compactos para ver
si están agrietados, rayados o torcidos
antes de reproducirlos. Es posible que los
CD que se encuentran en estas condicio-
nes no se reproduzcan correctamente. No
utilice estos discos.
Evite tocar la superficie grabada (sin impre-
sión) cuando maneje los discos.
Almacene los discos en sus cajas cuando
no los utilice.
Mantenga los discos fuera del alcance de
la luz solar directa y no los exponga a altas
temperaturas.
No fije etiquetas, no escriba ni aplique sus-
tancias químicas en la superficie de los
discos.
Mensaje
Causa
Acción
ERROR-11, 12, Disco sucio
17, 30
Limpie el disco.
ERROR-11, 12, Disco rayado
17, 30
Reemplace el
disco.
ERROR-10, 11, Problema eléctri- Cambie la llave de
12, 17, 30, A0 co o mecánico
!
!
!
encendido del
automóvil entre las
posiciones de acti-
vación y desactiva-
ción, o cambie a
una fuente diferen-
te, y después vuel-
va a activar el
!
!
reproductor de CD.
ERROR-22, 23 No se puede re- Reemplace el
producir el for-
mato del CD
disco.
Para limpiar un CD, pásele un paño suave
desde el centro hacia afuera.
ERROR-44
Se saltan todas
las pistas
Reemplace el
disco.
Reproductor de CD y cuidados
!
Sólo utilice discos compactos que tengan
una de las marcas Compact Disc Digital
Audio que se muestran a continuación.
!
Si se usa un calefactor cuando hace frío,
se puede condensar humedad en las pie-
zas internas del reproductor de CD. La hu-
medad condensada puede causar una falla
del reproductor. En caso de que esto ocu-
rra, apague el reproductor de CD durante
alrededor de una hora para permitir que el
reproductor se seque y limpie los discos
húmedos con un paño suave para eliminar
la humedad.
!
Las vibraciones en las carreteras pueden
interrumpir la reproducción de un CD.
52
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Apéndice
Información adicional
Discos CD-R/CD-RW
!
WMA es la abreviatura de ꢃWindows
Media" Audioꢄ y alude a una tecnología
de compresión de audio desarrollada por
Microsoft Corporation. Los datos WMA se
pueden codificar utilizando Windows
Media Player versión 7 o posterior.
WAV es la abreviatura de ꢃwaveformꢄ y
alude a un formato de fichero de audio es-
tándar para Windows®.
!
Cuando se utilizan discos CD-R/CD-RW,
sólo se pueden reproducir los discos finali-
zados.
!
Es posible que no se puedan reproducir los
discos CD-R/CD-RW grabados en un gra-
bador de CD de música o una PC debido a
sus características, por las rayaduras o la
suciedad que pueda tener el disco, o por la
suciedad, condensación, etc. acumulada
en el lente del producto.
!
!
Cuando se utilizan ciertas aplicaciones
para codificar los ficheros WMA, es posible
que esta unidad no funcione correctamen-
te.
Cuando se utilizan ciertas aplicaciones
para codificar los ficheros WMA, es posible
que no se visualicen correctamente los
nombres de álbumes y demás información
de texto.
Esta unidad permite reproducir ficheros
MP3/WMA/WAV en discos CD-ROM, CD-R
y CD-RW. También se pueden reproducir
grabaciones de discos compatibles con los
niveles 1 y 2 de la norma ISO9660, y con el
sistema de archivo Romeo y Joliet.
Se pueden reproducir discos grabados
compatibles con el formato multi-sesión.
Los ficheros MP3/WMA/WAV no son com-
patibles con la transferencia de datos en
formato Packet Write.
Se pueden visualizar, como máximo, 64 ca-
racteres del nombre de un fichero, incluida
la extensión (.mp3, .wma o .wav), contados
desde el primer carácter.
Se pueden visualizar, como máximo, 64 ca-
racteres del nombre de una carpeta.
En el caso de los ficheros grabados con el
sistema Romeo, sólo se pueden visualizar
los primeros 64 caracteres.
Al reproducir discos con ficheros MP3/
WMA/WAV y datos de audio (CD-DA), tales
como CD-EXTRA y CD de MODO MIXTO
(MIXED-MODE CD), los dos tipos de discos
se pueden reproducir sólo si se cambia el
modo entre MP3/WMA/WAV y CD-DA.
!
Es posible que no se puedan reproducir los
discos grabados en una PC por los ajustes
de la aplicación y el entorno utilizados.
Grabe los discos con el formato correcto.
(Para obtener información, póngase en
contacto con el fabricante de la aplica-
ción.)
!
!
!
!
!
Puede resultar imposible reproducir los dis-
cos CD-R/CD-RW en caso de exposición a
la luz solar directa, altas temperaturas o de-
bido a las condiciones de almacenamiento
en el vehículo.
Es posible que no se puedan visualizar los
títulos y demás información de texto graba-
dos en un disco CD-R/CD-RW en esta uni-
dad (en el caso de datos de audio (CD-
DA)).
Esta unidad es compatible con la función
de salto de pista de discos CD-R/CD-RW.
Las pistas con información de salto de
pista se saltan automáticamente (en el
caso de datos de audio (CD-DA)).
Si se coloca un disco CD-RW en esta uni-
dad, el tiempo de reproducción será mayor
que el de un disco CD o CD-R convencio-
nal.
!
!
!
!
!
!
!
Lea las precauciones que se incluyen con
los discos CD-R/CD-RW antes de
utilizarlos.
!
Ficheros MP3, WMA y WAV
!
MP3 es la abreviatura de ꢃMPEG Audio
Layer 3ꢄ y alude a una norma de tecnología
de compresión de audio.
53
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Apéndice
Información adicional
!
La secuencia de selección de la carpeta
que se desea reproducir y las demás opera-
ciones constituyen la secuencia de escritu-
ra que utiliza el programa de escritura. Por
este motivo, la secuencia esperada en el
momento de la reproducción puede no
coincidir con la secuencia de reproducción
real. Sin embargo, hay algunos programas
de escritura que permiten definir el orden
de la reproducción.
Algunos CD de audio contienen pistas que
se fusionan entre sí sin una pausa. Si estos
discos se convierten a ficheros MP3/WMA/
WAV y se copian en un CD-R/CD-RW/CD-
ROM, los ficheros se reproducirán en este
reproductor con una breve pausa entre
ellos, al margen de la duración de la pausa
entre las pistas del CD original.
!
!
!
No existe compatibilidad con la lista de re-
producción m3u.
No existe compatibilidad con los formatos
MP3i (MP3 interactivo) y mp3 PRO.
La calidad del sonido de los ficheros MP3
suele ser mejor cuando se utilizan velocida-
des de grabación superiores. Esta unidad
puede reproducir grabaciones con veloci-
dades de 8 kbps a 320 kbps, pero para
poder disfrutar de una determinada calidad
de sonido, se recomienda utilizar sólo los
discos grabados con una velocidad de 128
kbps, como mínimo.
!
Información adicional sobre WMA
!
Esta unidad reproduce ficheros WMA codi-
ficados con Windows Media Player versión
7, 7.1, 8 y 9.
Importante
!
!
Sólo se pueden reproducir ficheros WMA
en las frecuencias de 32; 44,1 y 48 kHz.
La calidad del sonido de los ficheros WMA
suele ser mejor cuando se utilizan velocida-
des de grabación superiores. Esta unidad
puede reproducir grabaciones con veloci-
dades de 48 kbps a 320 kbps (CBR) o de 48
kbps a 384 kbps (VBR), pero para poder dis-
frutar de una determinada calidad de soni-
do, se recomienda utilizar los discos
grabados con una velocidad mayor.
Esta unidad no es compatible con los si-
guientes formatos.
!
!
Al escribir el nombre de un fichero MP3,
WMA o WAV, añada la extensión correspon-
diente (.mp3, .wma o .wav).
Esta unidad reproduce los ficheros con la ex-
tensión (.mp3, .wma o .wav) como fichero
MP3, WMA o WAV. Para evitar que se genere
ruido y se produzcan fallas de funcionamien-
to, no utilice esta extensión para otros fiche-
ros que no sean ficheros MP3, WMA o WAV.
!
Información adicional sobre MP3
!
ꢂ Windows Media Audio 9 Professional
(5.1 canales)
ꢂ Windows Media Audio 9 Lossless
ꢂ Windows Media Audio 9 Voice
Los ficheros son compatibles con los for-
matos de etiqueta ID3 Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 y
2.4 que permiten visualizar el álbum (título
del disco), la pista (título de la pista), el ar-
tista (artista de la pista) y comentarios. Las
versiones 2.x de la etiqueta ID3 tienen prio-
ridad cuando coexisten las versiones 1.x y
2.x.
El enfatizador funciona sólo cuando se re-
producen ficheros MP3 con frecuencias de
32; 44,1 y 48 kHz. (Se pueden reproducir
frecuencias de muestreo de 16; 22,05; 24;
32; 44,1; 48 kHz.)
Información adicional sobre WAV
!
Esta unidad reproduce ficheros WAV codifi-
cados en los formatos LPCM (PCM lineal)
o MS ADPCM.
Sólo se pueden reproducir ficheros WAV
en las frecuencias de 16; 22,05; 24; 32; 44,1
y 48 kHz (LPCM) o de 22,05 y 44,1 kHz (MS
ADPCM). Puede redondearse la frecuencia
de muestreo que se visualiza en el display.
!
!
54
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Apéndice
Información adicional
!
La calidad del sonido de los ficheros WAV
suele ser mejor cuando se utiliza una gran
cantidad de bits de cuantificación. Esta
unidad puede reproducir grabaciones con
8 y 16 bits de cuantificación (LPCM) o con
4 bits de cuantificación (MS ADPCM), pero
para poder disfrutar de una determinada
calidad de sonido, se recomienda utilizar
discos grabados con la mayor cantidad de
bits de cuantificación.
3 Tercer nivel
Notas
!
!
Esta unidad asigna los números de carpetas.
El usuario no puede asignarlos.
No se pueden revisar las carpetas que no tie-
nen ficheros MP3/WMA/WAV. (Se saltarán
estas carpetas sin mostrar su número.)
Se pueden reproducir ficheros MP3/WMA/
WAV en carpetas de hasta 8 niveles. Sin em-
bargo, el comienzo de la reproducción demo-
ra cuando los discos tienen muchos niveles.
Por este motivo, se recomienda crear discos
con no más de 2 niveles.
!
Acerca de las carpetas y los
ficheros MP3/WMA/WAV
!
Se pueden reproducir hasta 99 carpetas de un
disco.
!
A continuación se ilustra un esquema de
un CD-ROM con ficheros MP3/WMA/WAV.
Las subcarpetas se muestran como carpe-
tas de la carpeta seleccionada.
1
2
3
1 Primer nivel
2 Segundo nivel
55
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Apéndice
Información adicional
MP3
Glosario
MP3 es la abreviatura de ꢃMPEG Audio Layer
3ꢄ. Es una norma de compresión de audio de-
finida por un grupo de trabajo (MPEG) de la
ISO (Organización Internacional de Normaliza-
ción). El MP3 puede comprimir los datos de
audio hasta aproximadamente una décima
parte del nivel de un disco convencional.
Etiqueta ID3
Es un método para incorporar información re-
lacionada con las pistas en un fichero MP3.
Esta información incorporada puede consistir
en el título de la pista, el nombre del artista, el
título del álbum, el género musical, el año de
producción, comentarios y otros datos. El con-
tenido se puede editar libremente utilizando
programas con funciones de edición de eti-
quetas ID3. Si bien las etiquetas están limi-
tadas en la cantidad de caracteres, se puede
visualizar la información cuando se reproduce
la pista.
MS ADPCM
Esta sigla significa ꢃMicrosoft Adaptive Diffe-
rential Pulse Code Modulationꢄ (modulación
adaptativa diferencial de códigos de impulso
Microsoft) y representa el sistema de graba-
ción de señal que se utiliza para los progra-
mas de multimedia de Microsoft Corporation.
Formato ISO9660
Es la norma internacional para la lógica del
formato de las carpetas y los ficheros de un
CD-ROM. Respecto de este formato, existen
reglas para los siguientes dos niveles.
Nivel1:
Para el nombre del fichero se utiliza un forma-
to 8.3 (el nombre consta de hasta 8 caracteres,
mayúsculas en inglés de medio byte, números
de medio byte y el signo ꢃ_ꢄ, con una exten-
sión de tres caracteres.)
Multi-sesión
La multi-sesión es un método de grabación
que permite grabar datos adicionales en otro
momento. Al grabar datos en un CD-ROM,
CD-R o CD-RW, etc., se considera a todos los
datos desde el comienzo hasta el final como
una sola unidad o sesión. Este método permi-
te grabar más de 2 sesiones en un solo disco.
Número de bits de cuantificación
Es un factor importante de la calidad del soni-
do en general. Cuanto mayor sea la ꢃprofundi-
dad de bitsꢄ, la calidad del sonido será
superior. Sin embargo, al aumentar dicha pro-
fundidad también se incrementa la cantidad
de datos y por lo tanto, el espacio de almace-
namiento que se necesita.
Nivel2:
El nombre del fichero puede tener hasta 31 ca-
racteres (incluido el signo ꢃ.ꢄ y la extensión del
fichero). Cada carpeta contiene menos de 8 je-
rarquías.
Formatos extendidos
Joliet:
Los nombres de los ficheros pueden tener
hasta 64 caracteres.
Romeo:
Los nombres de los ficheros pueden tener
hasta 128 caracteres.
Packet Write
Es un término general que se refiere a un mé-
todo para escribir ficheros en un CD-R, etc.,
en el momento necesario, al igual que en el
caso de los ficheros que se escriben en un dis-
kette o en el disco duro.
m3u
Las listas de reproducción creadas con el pro-
grama ꢃWINAMPꢄ tienen la extensión (.m3u).
56
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Apéndice
Información adicional
PCM lineal (LPCM)/Modulación de
códigos de impulso
Esta sigla significa ꢃLinear Pulse Code Modu-
lationꢄ (modulación lineal de códigos de im-
pulso) y representa el sistema de grabación de
señal que se utiliza para discos DVD y CD de
música.
VBR
VBR es la abreviatura de velocidad de graba-
ción variable. En general, se utiliza mucho
más la velocidad de grabación constante
(CBR). Pero al ajustar con flexibilidad la veloci-
dad de grabación de acuerdo con las necesi-
dades de compresión de audio, se puede
lograr un nivel de calidad del sonido con prio-
ridades de compresión.
Velocidad de grabación
Expresa el volumen de datos por segundo o
unidades bps (bits por segundo). Cuanto
mayor sea la velocidad, más información
habrá para reproducir el sonido. Si se utiliza el
mismo método de codificación (tal como
MP3), cuanto mayor sea la velocidad, la cali-
dad del sonido será superior.
WAV
WAV es la abreviatura de ꢃwaveformꢄ y alude a
un formato de fichero de audio estándar para
Windows®.
WMA
WMA es la abreviatura de ꢃWindows Media"
Audioꢄ y alude a una tecnología de compre-
sión de audio desarrollada por Microsoft Cor-
poration. Los datos WMA se pueden codificar
utilizando Windows Media Player versión 7 o
posterior.
Microsoft, Windows Media y el logo de Win-
dows son marcas comerciales o registradas
de Microsoft Corporation en los EE.UU. y/o en
otros países.
57
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Apéndice
Información adicional
Alto ....................................... +11 dB (100 Hz), +11 dB
Especificaciones
(10 kHz)
(volumen: ꢀ30 dB)
Generales
Fuente de alimentación nominal
..................................................... 14,4 V CC
(gama de tensión permisi-
ble: 12,0 ꢀ 14,4 V CC)
Sistema de conexión a tierra
..................................................... Tipo negativo
Consumo máximo de corriente
..................................................... 10,0 A
Dimensiones (An × Al × Pr):
DIN
Reproductor de CD
Sistema ........................................ Sistema de audio de discos
compactos
Discos utilizables .................... Disco compacto
Formato de la señal:
Frecuencia de muestreo
........................................... 44,1 kHz
Número de bits de cuantificación
........................................... 16; lineal
Bastidor .................... 178 × 50 × 157 mm
Cara anterior .......... 188 × 58 × 19 mm
D
Características de la frecuencia
..................................................... 5 ꢀ 20.000 Hz (±1 dB)
Relación de señal a ruido .... 94 dB (1 kHz) (red IEC-A)
Gama dinámica ........................ 92 dB (1 kHz)
Número de canales ................ 2 (estéreo)
Formato de decodificación MP3
Bastidor .................... 178 × 50 × 162 mm
Cara anterior .......... 170 × 48 × 14 mm
Peso ............................................... 1,3 kg
..................................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
Formato de decodificación WMA
..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9 (audio 2 ca-
nales)
Audio
La potencia de salida continua es de 22 W por canal,
mínima a 4 ohmios, ambos canales activados, 50 Hz a
15.000 Hz, con una distorsión armónica de no más del
5%.
Formato de señal WAV ......... PCM lineal & MS ADPCM
Potencia de salida máxima
Sintonizador de FM
..................................................... 50 W × 4
Impedancia de carga ............. 4 W (4 ꢀ 8 W permisible)
Nivel de salida máx. del preamplificador (Pre-out)/impe-
dancia de salida ....................... 2,2 V/1 kW
Ecualizador (ecualizador paramétrico de 3 bandas):
Baja
Gama de frecuencias ............ 87,5 ꢀ 108,0 MHz
Sensibilidad utilizable ........... 8 dBf (0,7 µV/75 W, mono,
Señal/ruido: 30 dB)
Umbral de silenciamiento a 50 dB
..................................................... 10 dBf (0,9 µV/75 W, mono)
Relación de señal a ruido .... 75 dB (red IEC-A)
Distorsión .................................... 0,3 % (a 65 dBf, 1 kHz, esté-
reo)
0,1 % (a 65 dBf, 1 kHz,
mono)
Respuesta de frecuencia ..... 30 ꢀ 15.000 Hz (±3 dB)
Separación estéreo ................. 45 dB (a 65 dBf, 1 kHz)
Frecuencia .............. 40/80/100/160 Hz
Factor Q .................... 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB
si intensificado)
Ganancia ................. ±12 dB
Media
Frecuencia .............. 200/500/1k/2k Hz
Factor Q .................... 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB
si intensificado)
Sintonizador de AM
Ganancia ................. ±12 dB
Gama de frecuencias ............ 530 ꢀ 1.640 kHz (10 kHz)
Sensibilidad utilizable ........... 18 µV (Señal/ruido: 20 dB)
Relación de señal a ruido .... 65 dB (red IEC-A)
Alta
Frecuencia .............. 3,15k/8k/10k/12,5k Hz
Factor Q .................... 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB
si intensificado)
Ganancia ................. ±12 dB
Contorno de sonoridad
Nota
Las especificaciones y el diseño están sujetos a
posibles modificaciones sin previo aviso.
Bajo ...................................... +3,5 dB (100 Hz), +3 dB (10
kHz)
Medio .................................. +10 dB (100 Hz), +6,5 dB
(10 kHz)
58
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conteúdo
Agradecemos por você ter adquirido este produto
Pioneer.
Leia as instruções de operação a seguir para saber como operar corretamente o
seu modelo. Ao terminar de ler as instruções, guarde este manual em um local segu-
ro para referência futura.
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
59
Ptbr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conteúdo
ꢀ
ꢀ
60
Ptbr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seção
Antes de utilizar este
produto
01
em tempo real (terrestre, via satélite, cabo
e/ou qualquer outro meio) comercial (ou
seja, que gere receita), transmissão/repro-
dução via internet, intranets e/ou outras
redes ou em outros sistemas de distri-
buição de conteúdo eletrônico, como apli-
cativos de áudio pago ou áudio por
demanda. É necessária uma licença inde-
pendente para tal uso. Para obter detalhes,
visite
Sobre esta unidade
As freqüências do sintonizador nesta unidade
são alocadas para uso na América Central ou
do Sul. O uso em outras áreas pode resultar
em recepção insatisfatória.
CUIDADO
!
Não permita que esta unidade entre em con-
tato com líquidos. Há risco de choque elétri-
co. Além disso, o contato com líquidos pode
causar danos, fumaça e o superaquecimento
desta unidade.
Reprodução de arquivo WMA
É possível reproduzir arquivos WMA gravados
em CD-ROM/CD-R/CD-RW (gravações padrão
ISO9660 Nível 1/Nível 2).
!
!
Mantenha este manual acessível como refe-
rência para os procedimentos de operação e
precauções.
Deixe sempre o volume baixo para que possa
ouvir os sons do tráfego.
Reprodução de arquivo WAV
É possível reproduzir arquivos WAV gravados
em CD-ROM/CD-R/CD-RW [gravações em
PCM linear (LPCM)/MS ADPCM].
!
!
Proteja esta unidade contra umidade.
Se a bateria do carro for desconectada ou des-
carregada, a memória programada será apa-
gada e deverá ser reprogramada.
!
Se esta unidade não funcionar corretamente,
entre em contato com o revendedor ou a cen-
tral de serviços autorizados da Pioneer mais
próxima.
Sobre o WMA
Recursos
Reprodução de CD
É possível reproduzir CD/CD-R/CD-RW para
música.
O logotipo Windows Media" impresso na
caixa indica que esta unidade pode reproduzir
dados de WMA.
WMA é a forma abreviada de Áudio do Win-
dows Media e refere-se a uma tecnologia de
compressão de áudio desenvolvida pela Mi-
crosoft Corporation. Os dados de WMA
podem ser codificados utilizando o Windows
Media Player versão 7 ou posterior.
Reprodução de arquivo MP3
É possível reproduzir arquivos MP3 gravados
em CD-ROM/CD-R/CD-RW (gravações padrão
ISO9660 Nível 1/Nível 2).
!
O fornecimento deste produto dá o direito
a apenas uma licença para uso particular e
não comercial, e não dá o direito a uma li-
cença nem implica qualquer direito de uso
deste produto em qualquer transmissão
61
Ptbr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seção
01
Antes de utilizar este
produto
!
!
!
!
Não recarregue, desmonte, aqueça ou descar-
te a bateria queimando-a.
Não manuseie a bateria com ferramentas me-
tálicas.
Não armazene a bateria com materiais metáli-
cos.
Em caso de vazamento da bateria, limpe com-
pletamente o controle remoto e instale uma
nova bateria.
Ao descartar baterias utilizadas, certifique-se
de estar em conformidade com as regulamen-
tações governamentais ou com as normas
das instituições públicas ambientais que se
aplicam ao seu país/região.
Microsoft, Windows Media e o logotipo do
Windows são marcas comerciais ou registra-
das da Microsoft Corporation nos Estados Uni-
dos e/ou em outros países.
Notas
!
!
Esta unidade pode não operar corretamente
com alguns aplicativos utilizados para codifi-
car arquivos WMA.
Os nomes dos álbuns e outras informações
de texto podem não ser visualizados correta-
mente com alguns aplicativos utilizados para
codificar arquivos WMA.
!
Utilização do controle remoto
Aponte o controle remoto para a direção do
painel frontal para operá-lo.
Utilização e cuidados do
controle remoto
Instalação da bateria
Importante
Deslize para fora a bandeja localizada na
parte posterior do controle remoto e insira a
bateria com os pólos mais (+) e menos (ꢀ)
apontando para a direção apropriada.
!
!
!
Não deixe o controle remoto exposto a tempe-
raturas altas ou à luz direta do sol.
O controle remoto poderá não funcionar cor-
retamente se ficar exposto à luz direta do sol.
Não deixe o controle remoto cair no chão,
onde pode ficar preso embaixo do pedal do
freio ou acelerador.
Proteção da sua unidade
contra roubo
O painel frontal pode ser extraído da unidade
principal e colocado em uma caixa protetora,
que acompanha a unidade, como uma medi-
da anti-roubo.
ADVERTÊNCIA
Mantenha a bateria fora do alcance de crianças.
Caso ela seja ingerida, consulte imediatamente
um médico.
CUIDADO
Utilize apenas uma bateria de lítio
CR2025 (3 V).
Remova a bateria se não for utilizar o controle
remoto por um mês ou mais.
Importante
!
!
!
Nunca force nem segure com muita firmeza o
display e os botões ao extrair ou colocar o pai-
nel frontal.
62
Ptbr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seção
Antes de utilizar este
produto
01
!
!
Evite sujeitar o painel frontal a impactos ex-
cessivos.
Mantenha o painel frontal distante da luz dire-
ta do sol e não o exponha a temperaturas
altas.
Extração do painel frontal
1
Pressione DETACH para soltar o painel
frontal.
Pressione DETACH e o lado direito do painel
será solto da unidade principal.
2
Segure o painel frontal e remova-o.
Segure com firmeza o lado direito do painel
frontal e puxe-o para a esquerda. O painel
frontal será extraído da unidade principal.
3
Coloque o painel frontal na caixa prote-
tora fornecida para mantê-lo em segura-
nça.
Colocação do painel frontal
1
Posicione a parte plana do painel fron-
tal contra a unidade principal.
2
Pressione o painel frontal em direção à
face da unidade principal até o seu total
encaixe.
63
Ptbr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seção
02
Introdução aos botões
1
2
3 4 5
e d
c
b
a 9
8
7
8 Botão DETACH
Pressione para remover o painel frontal da
unidade principal.
Unidade principal
1 Botão CLOCK
Pressione para alterar para a visualização
de hora.
9 Botão BAND
Pressione para selecionar entre três bandas
FM e uma banda AM e para cancelar o
modo de controle das funções.
2 Slot de carregamento de disco
Insira um disco a ser reproduzido.
3 Botão EJECT
Pressione para ejetar um CD do CD player
incorporado.
a Botão LOCAL/BSM
Pressione para ativar ou desativar a função
local.
Pressione e segure para ativar ou desativar
a função BSM.
4 Botão AUDIO
Pressione para selecionar vários controles
de qualidade sonora.
b Botões 1ꢀ6
Pressione para sintonia das emissoras pro-
gramadas.
5 Botão DISPLAY
Pressione para selecionar diferentes visuali-
zações.
c Botão SOURCE
Esta unidade será ligada ao selecionar uma
fonte. Pressione para percorrer todas as fon-
tes disponíveis.
6 Botões a/b/c/d
Pressione para enviar comandos de sintonia
por busca manual, avanço rápido, retroces-
so e busca de faixas. Também utilizado para
controlar funções.
d VOLUME
Gire para aumentar ou diminuir o volume.
7 Botão LOUDNESS
Pressione para ativar ou desativar a sonori-
dade.
e Botão EQ
Pressione para selecionar várias curvas do
equalizador.
64
Ptbr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seção
Introdução aos botões
02
f
g
9
6
k
j
4
h
i
Controle remoto
A operação é a mesma que utilizar os botões
na unidade principal. Consulte a explicação
da unidade principal sobre a operação de
cada botão, com exceção de ATT, que será ex-
plicado posteriormente.
f Botão VOLUME
Pressione para aumentar ou diminuir o vo-
lume.
g Botão ATT
Pressione para diminuir rapidamente o
nível de volume, em aproximadamente 90%.
Pressione novamente para retornar ao nível
de volume original.
h Botão TUNER
Pressione para selecionar o sintonizador
como a fonte.
i Botão PAUSE
Pressione para ativar ou desativar a pausa.
j Botão CD
Pressione para selecionar o CD player incor-
porado como a fonte.
k Botão FUNCTION
Não utilizado.
65
Ptbr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seção
03
Ligar e desligar
Como ligar a unidade e
selecionar uma fonte
Você pode selecionar uma fonte que deseja
ouvir. Para alternar para o CD player incorpo-
rado, carregue um disco na unidade (consulte
%
Ao utilizar a unidade principal, pressio-
ne SOURCE para selecionar uma fonte.
Pressione SOURCE várias vezes para alternar
entre as seguintes fontes:
CD player incorporadoꢂSintonizador
Ao selecionar uma fonte, a unidade é ligada.
%
Ao utilizar o controle remoto, pressione
TUNER ou CD para selecionar uma fonte.
Pressione várias vezes cada botão para alter-
nar entre as seguintes fontes:
TUNER: SintonizadorꢂFontes desligadas
CD: CD player incorporadoꢂFontes desli-
gadas
Notas
!
!
Quando nenhum disco está inserido na unida-
de, a fonte não alterna para o CD player incor-
porado.
Quando o fio condutor azul/branco desta uni-
dade é conectado ao terminal de controle do
relé da antena automática do veículo, a ante-
na se estende quando a fonte da unidade é li-
gada. Para retrair a antena, desligue a
fonte.
Como desligar a unidade
%
Pressione e segure SOURCE até desligar
a unidade.
66
Ptbr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seção
Sintonizador
04
5
Para sintonia por busca, pressione e se-
Como escutar o rádio
gure c ou d por aproximadamente um se-
gundo e solte.
O sintonizador buscará as freqüências até en-
contrar uma transmissão forte o suficiente
para boa recepção.
1
2 3 4 5
#
Você pode cancelar a sintonia por busca pres-
sionando c ou d rapidamente.
Se você pressionar e segurar c ou d, poderá
1 Indicador de banda
Mostra em qual banda o rádio está sintoni-
zado, AM ou FM.
#
pular as emissoras. A sintonia por busca co-
meçará assim que o botão for liberado.
2 Indicador de freqüência
Mostra em qual freqüência o sintonizador
está sintonizado.
Armazenamento e
chamada das freqüências
de transmissão da memória
3 Indicador LOC
Mostra quando a sintonia por busca local
está ativada.
Se você pressionar qualquer um dos botões
de sintonia de emissora programada 1ꢀ6, po-
derá facilmente armazenar até seis freqüênci-
as de transmissão a serem chamadas
posteriormente da memória com o toque de
um botão.
4 Indicador de estéreo (5)
Mostra que a freqüência selecionada está
sendo transmitida em estéreo.
5 Indicador de número programado
Mostra qual programação foi selecionada.
%
Ao encontrar uma freqüência que dese-
ja armazenar na memória, pressione e se-
gure um dos botões de sintonia de
emissora programada 1ꢀ6 até o número
programado parar de piscar.
1
Pressione SOURCE para selecionar o sin-
tonizador.
2
Utilize VOLUME para ajustar o nível do
O número que você pressionou piscará no in-
dicador de número programado e permanece-
rá aceso. A freqüência da emissora de rádio
selecionada terá sido armazenada na memó-
ria.
Na próxima vez que você pressionar o mesmo
botão de sintonia de emissora programada, a
freqüência da emissora de rádio será chama-
da da memória.
som.
3
Pressione BAND para selecionar uma
banda.
Pressione BAND até visualizar a banda deseja-
da, F1, F2, F3 para FM ou AM.
4
Para sintonia manual, pressione c ou d
rapidamente.
Notas
!
Até 18 emissoras FM, seis para cada uma das
três bandas FM, e seis emissoras AM podem
ser armazenadas na memória.
67
Ptbr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seção
04
Sintonizador
!
Você também pode utilizar a e b para cha-
mar da memória as freqüências de emissoras
de rádio atribuídas aos botões de sintonia de
emissora programada 1ꢀ6.
ordem da intensidade do sinal. Ao terminar,
BSM pára de piscar.
#
Para cancelar o processo de armazenamento,
pressione LOCAL/BSM.
Sintonia emsinais fortes
A sintonia por busca local permite que você
sintonize apenas as emissoras de rádio com
sinais suficientemente fortes para boa rece-
pção.
%
Pressione LOCAL/BSM várias vezes para
ativar ou desativar a sintonia por busca
local.
Quando a sintonia por busca local estiver ati-
vada, LOC será visualizado no display.
Armazenamento das
freqüências mais fortes de
transmissão
A BSM (Memória das melhores emissoras)
permite que você armazene automaticamente
as seis freqüências mais fortes de transmis-
são nos botões de sintonia de emissora pro-
gramada 1ꢀ6 e, uma vez armazenadas, você
poderá sintonizar essas freqüências com o
toque de um botão.
!
O armazenamento das freqüências de
transmissão com BSM pode substituir as
freqüências de transmissão gravadas utili-
zando os botões 1ꢀ6.
%
Pressione e segure LOCAL/BSM até ati-
var a BSM.
BSM começa a piscar. Enquanto BSM fica pis-
cando, as seis freqüências mais fortes de
transmissão são armazenadas nos botões de
sintonia de emissora programada 1ꢀ6 na
68
Ptbr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seção
CD player incorporado
Reprodução de umCD
05
início da faixa atual. Pressionar novamente
pulará para a faixa anterior.
Notas
!
O CD player incorporado reproduz um (único)
CD de 12 cm ou 8 cm padrão por vez. Não uti-
lize um adaptador ao reproduzir CDs de 8 cm.
Não insira nada além de CDs no slot de carre-
gamento de CD.
Se uma mensagem de erro, como ERROR-11
for exibida, consulte Compreensão das mensa-
1
2
3
1 Indicador RPT
!
!
Mostra quando a reprodução com repetição
está ativada.
2 Indicador de tempo de reprodução
Mostra o tempo de reprodução decorrido da
faixa atual.
3 Indicador de número de faixas
Mostra a faixa atualmente sendo reproduzi-
da.
Repetição da reprodução
A reprodução com repetição permite que você
ouça a mesma faixa novamente.
1
Insira um CD no slot de carregamento
de CD.
%
Pressione 5 várias vezes para ativar ou
A reprodução iniciará automaticamente.
desativar a reprodução com repetição.
Quando a reprodução com repetição estiver
ativada, RPT será visualizado no display.
#
Certifique-se de deixar o lado da etiqueta
de um disco voltado para cima.
Após um CD ter sido inserido, pressione
#
#
Se você executar a busca por faixa ou o
SOURCE para selecionar o CD player incorpora-
avanço rápido/retrocesso, a reprodução com re-
petição será automaticamente cancelada.
do.
#
Você pode ejetar um CD pressionando EJECT.
2
Utilize VOLUME para ajustar o nível do
som.
Reprodução de faixas em
uma ordem aleatória
3
Para executar um avanço ou retrocesso
rápido, pressione e segure c ou d.
A reprodução aleatória permite que você re-
produza as faixas do CD em uma ordem alea-
tória.
#
Se você selecionar ROUGH, pressionar e se-
gurar c ou d permitirá uma busca a cada 10 fai-
xas no disco atual. (Consulte Seleção do método
%
Pressione 4 várias vezes para ativar ou
desativar a reprodução aleatória.
Quando a reprodução aleatória estiver ativada,
RDM será visualizado no display.
4
Para retroceder ou avançar uma faixa,
pressione c ou d.
Pressionar d pulará para o início da próxima
faixa. Pressionar c uma vez pulará para o
69
Ptbr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seção
05
CD player incorporado
!
ROUGH ꢀ Busca a cada 10 faixas
Exploração de faixas de umCD
A reprodução com exploração permite que
você ouça os primeiros 10 segundos de cada
faixa no CD.
Busca a cada 10 faixas no
disco atual
Se um disco tiver mais de 10 faixas, você po-
derá fazer a busca a cada 10 faixas. Quando
um disco tem várias faixas, é possível fazer a
busca de forma preliminar da faixa que você
deseja reproduzir.
1
Pressione 3 para ativar a reprodução
com exploração.
SCAN será visualizado no display. Os primei-
ros 10 segundos de cada faixa serão reprodu-
zidos.
2
Ao encontrar a faixa desejada, pressio-
ne 3 para desativar a reprodução com ex-
ploração.
1
Selecione o método de busca ROUGH.
#
Depois que a exploração de um CD for con-
cluída, a reprodução normal das faixas começará
novamente.
2
Pressione e segure c ou d para fazer a
busca a cada 10 faixas em um disco.
Se um disco tiver menos de 10 faixas, pressio-
#
nar e segurar d irá chamar da memória a última
faixa do disco. Se o número restante de faixas
após a busca a cada 10 faixas for menor que 10,
pressionar e segurar d também irá chamar da
memória a última faixa do disco.
Pausa na reprodução do CD
A pausa permite que você pare temporaria-
mente a reprodução do CD.
#
Se um disco tiver menos de 10 faixas, pressio-
%
Pressione 6 várias vezes para ativar ou
nar e segurar c irá chamar da memória a primei-
ra faixa do disco. Se o número restante de faixas
após a busca a cada 10 faixas for menor que 10,
pressionar e segurar c também irá chamar da
memória a primeira faixa do disco.
desativar a pausa.
Quando a pausa estiver ativada, PAUSE será
visualizado no display.
#
Também é possível ativar ou desativar a pausa
ao pressionar PAUSE.
Seleção do método de busca
Você pode alternar o método de busca entre
avanço rápido/retrocesso e busca a cada 10
faixas.
%
Pressione 2 para selecionar o método
de busca.
Pressione 2 até visualizar o método de busca
desejado no display.
!
FF/REV ꢀ Avanço rápido e retrocesso
70
Ptbr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seção
CD player incorporado
05
Utilização de compressão e
BMX
Nota
Você pode rolar para a esquerda do título ao pres-
sionar e segurar DISPLAY.
A utilização das funções COMP (Compressão)
e BMX permite ajustar a qualidade sonora
deste player. Cada uma das funções tem um
ajuste de dois níveis. A função COMP equili-
bra a saída dos sons mais altos e mais baixos
em volumes mais altos. BMX controla as refle-
xões sonoras para produzir um som mais
forte. Ouça cada um dos efeitos ao selecioná-
los e utilize aquele que torna melhor a repro-
dução da faixa ou do CD que está ouvindo.
%
Pressione 1 para selecionar o seu ajuste
favorito.
Pressione 1 várias vezes para alternar entre os
seguintes ajustes:
COMP OFFꢂCOMP 1ꢂCOMP 2ꢂ
COMP OFFꢂBMX 1ꢂBMX 2
Utilização das funções CD TEXT
Durante a fabricação, determinadas infor-
mações sobre alguns discos são codificadas.
Esses discos podem conter informações
como o título do CD, o título da faixa, o nome
do artista e o tempo de reprodução e são de-
nominados discos com CD TEXT. Apenas
esses discos com CD TEXT especialmente co-
dificados suportam as funções relacionadas a
seguir.
%
Pressione DISPLAY.
Pressione DISPLAY várias vezes para alternar
entre os seguintes ajustes:
Tempo de reproduçãoꢂDISC TTL (Título do
disco)ꢂART NAME (Nome do artista do
disco)ꢂTRK TTL (Título da faixa)
ꢂART NAME (Nome do artista da faixa)
#
Se informações específicas não tiverem sido
gravadas em um disco com CD TEXT, NO XXXX
será visualizado (por exemplo, NO T-TTL).
71
Ptbr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seção
06
MP3/WMA/WAV player
#
Você pode ejetar um CD-ROM pressionando
Reprodução de MP3/WMA/
WAV
EJECT.
2
Utilize VOLUME para ajustar o nível do
som.
3
Pressione a ou b para selecionar uma
pasta.
1 2 3
4
5
6
#
Não é possível selecionar uma pasta que não
contenha um arquivo MP3/WMA/WAV.
1 Indicador de número de pastas
Mostra o número da pasta atualmente
sendo reproduzido.
#
Para retornar à pasta 01 (ROOT), pressione e
segure BAND. No entanto, se a pasta 01 (ROOT)
não tiver arquivos, a reprodução começará com a
pasta 02.
2 Indicador MP3
Mostra quando o arquivo MP3 está sendo
reproduzido.
4
Para executar um avanço ou retrocesso
rápido, pressione e segure c ou d.
Isso corresponde à operação de avanço rápi-
3 Indicador WMA
#
Mostra quando o arquivo WMA está sendo
reproduzido.
do e retrocesso apenas para o arquivo que está
sendo reproduzido. Essa operação é cancelada
quando o arquivo anterior ou posterior é atingido.
4 Indicador RPT
Mostra quando a reprodução com repetição
está ativada.
#
Se você selecionar ROUGH, pressionar e se-
gurar c ou d permitirá uma busca a cada 10 fai-
xas na pasta atual. (Consulte Seleção do método
5 Indicador de tempo de reprodução
Mostra o tempo de reprodução decorrido da
faixa atual (arquivo).
5
Para retroceder ou avançar uma faixa,
pressione c ou d.
Pressionar d pulará para o início da próxima
faixa. Pressionar c uma vez pulará para o
início da faixa atual. Pressionar novamente
pulará para a faixa anterior.
6 Indicador de número de faixas
Mostra a faixa (arquivo) atualmente sendo
reproduzida.
!
Se for selecionado um número de faixa
de 100 a 199, d ao lado esquerdo do indi-
cador de número da faixa acenderá.
Se for selecionado um número de faixa
de 200 para cima, d ao lado esquerdo do
indicador de número da faixa piscará.
Notas
!
!
Ao reproduzir discos com arquivos MP3/
WMA/WAV e dados de áudio (CD-DA), como
CD-EXTRA e CDs com modo misto, os dois
tipos podem ser reproduzidos apenas alter-
nando o modo entre MP3/WMA/WAV e CD-
DA com BAND.
1
Insira um CD-ROM no slot de carrega-
mento de CD.
A reprodução iniciará automaticamente.
!
Se você tiver alternado entre a reprodução de
arquivos MP3/WMA/WAV e dados de áudio
(CD-DA), a reprodução começará na primeira
faixa do disco.
#
Certifique-se de deixar o lado da etiqueta
de um disco voltado para cima.
Após um CD-ROM ter sido inserido, pressione
#
SOURCE para selecionar o CD player incorpora-
do.
72
Ptbr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seção
MP3/WMA/WAV player
06
!
O CD player incorporado pode reproduzir um
arquivo MP3/WMA/WAV gravado em CD-
vos que podem ser reproduzidos.)
Não insira nada além de CDs no slot de carre-
gamento de CD.
Às vezes, ocorre um atraso entre o início da
reprodução do CD e o som emitido. Durante a
leitura, FRMTREAD é visualizado.
%
Pressione 5 para selecionar a série de
repetição.
Pressione 5 até visualizar a série de repetição
desejada no display.
!
!
!
!
!
RPT ꢀ Repete apenas a faixa atual
FRPT ꢀ Repete a pasta atual
Tempo de reprodução (por exemplo, 01ꢀ23ꢁ)
ꢀ Repete todas as faixas
!
!
A reprodução é realizada seguindo a ordem
do número dos arquivos. As pastas que não
têm arquivos são puladas. [Se a pasta 01
(ROOT) não tiver arquivos, a reprodução co-
meçará com a pasta 02].
Ao reproduzir arquivos gravados como VBR
(Taxa de bit variável), o tempo de reprodução
não será exibido corretamente se as ope-
rações de avanço rápido e retrocesso forem
utilizadas.
Se o disco inserido não tiver arquivos que pos-
sam ser reproduzidos, NO AUDIO será visua-
lizado.
Se o disco inserido contiver arquivos WMA
protegidos pelo gerenciamento de direitos di-
gitais (DRM), SKIPPED será visualizado en-
quanto o arquivo protegido é pulado.
Se todos os arquivos no disco inserido estive-
rem protegidos pelo DRM, PROTECT será vi-
sualizado.
Notas
!
!
!
Se você selecionar outra pasta durante a re-
produção com repetição, a série de repro-
dução com repetição mudará para repetição
do disco.
Se você executar a busca por faixa ou o
avanço/retrocesso rápido durante RPT, a série
de reprodução com repetição mudará para
FRPT.
Quando FRPT for selecionado, não será possí-
vel reproduzir uma subpasta dessa pasta.
!
!
Reprodução de faixas em
uma ordem aleatória
A reprodução aleatória permite que você re-
produza as faixas em uma ordem aleatória
dentro da série de repetição, FRPT (Repetição
da pasta) e Repetição do disco.
!
!
!
Não há som nas operações de avanço rápido
ou retrocesso.
Se uma mensagem de erro, como ERROR-11
for exibida, consulte Compreensão das mensa-
1
Selecione a série de repetição.
2
Pressione 4 várias vezes para ativar ou
desativar a reprodução aleatória.
Quando a reprodução aleatória estiver ativada,
RDM será visualizado no display.
Repetição da reprodução
#
Se você ativar a reprodução aleatória durante
Existem três séries de reprodução com repe-
tição para MP3/WMA/WAV: FRPT (Repetição
da pasta), RPT (Repetição de uma faixa) e Re-
petição do disco.
FRPT, FRDM será visualizado no display.
73
Ptbr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seção
06
MP3/WMA/WAV player
Exploração de pastas e faixas
Seleção do método de busca
Enquanto estiver utilizando FRPT (Repetição
da pasta), o início de cada faixa na pasta sele-
cionada será reproduzido por aproximada-
mente 10 segundos. Enquanto estiver
utilizando a repetição do disco, o início da pri-
meira faixa de cada pasta será reproduzido
por aproximadamente 10 segundos.
Você pode alternar o método de busca entre
avanço rápido/retrocesso e busca a cada 10
faixas.
%
Pressione 2 para selecionar o método
de busca.
Pressione 2 até visualizar o método de busca
desejado no display.
1
Selecione a série de repetição.
!
!
FF/REV ꢀ Avanço rápido e retrocesso
ROUGH ꢀ Busca a cada 10 faixas
2
Pressione 3 para ativar a reprodução
Busca a cada 10 faixas na
pasta atual
Se a pasta atual tiver mais de 10 faixas, você
poderá fazer a busca a cada 10 faixas. Quando
uma pasta tem várias faixas, é possível fazer a
busca de forma preliminar da faixa que você
deseja reproduzir.
com exploração.
SCAN será visualizado no display. Os primei-
ros 10 segundos de cada faixa da pasta atual
(ou da primeira faixa de cada pasta) serão re-
produzidos.
#
Se você ativar a reprodução com exploração
durante FRPT, FSCN será visualizado no display.
3
Ao encontrar a faixa desejada (ou
1
Selecione o método de busca ROUGH.
pasta), pressione 3 para desativar a repro-
dução com exploração.
#
Depois que a exploração de uma faixa ou
pasta for concluída, a reprodução normal das fai-
xas começará novamente.
2
Pressione e segure c ou d para fazer a
busca a cada 10 faixas na pasta atual.
Se a pasta atual tiver menos de 10 faixas,
#
pressionar e segurar d irá chamar da memória a
última faixa da pasta. Se o número restante de
faixas após a busca a cada 10 faixas for menor
que 10, pressionar e segurar d também irá cha-
mar da memória a última faixa da pasta.
Pausa na reprodução de
MP3/WMA/WAV
A pausa permite que você pare temporaria-
mente a reprodução do MP3/WMA/WAV.
#
Se a pasta atual tiver menos de 10 faixas,
pressionar e segurar c irá chamar da memória a
primeira faixa da pasta. Se o número restante de
faixas após a busca a cada 10 faixas for menor
que 10, pressionar e segurar c também irá cha-
mar da memória a primeira faixa da pasta.
%
Pressione 6 várias vezes para ativar ou
desativar a pausa.
Quando a pausa estiver ativada, PAUSE será
visualizado no display.
#
Também é possível ativar ou desativar a pausa
ao pressionar PAUSE.
74
Ptbr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seção
MP3/WMA/WAV player
06
#
Se não tiverem sido gravadas informações
Utilização de compressão e
BMX
específicas em um disco MP3/WMA, NO XXXX
será visualizado (por exemplo, NO NAME).
A utilização das funções COMP (Compressão)
e BMX permite ajustar a qualidade sonora
deste player. Cada uma das funções tem um
ajuste de dois níveis. A função COMP equili-
bra a saída dos sons mais altos e mais baixos
em volumes mais altos. BMX controla as refle-
xões sonoras para produzir um som mais
forte. Ouça cada um dos efeitos ao selecioná-
los e utilize aquele que torna melhor a repro-
dução da faixa ou do CD que está ouvindo.
#
Os nomes dos álbuns e outras informações
de texto podem não ser visualizados correta-
mente com alguns aplicativos utilizados para co-
dificar arquivos WMA.
Nota
Você pode rolar para a esquerda das informações
de texto ao pressionar e segurar DISPLAY.
%
Pressione 1 para selecionar o seu ajuste
Visualização de informações
de texto emdisco WAV
É possível visualizar informações de texto gra-
vadas em um disco WAV.
favorito.
Pressione 1 várias vezes para alternar entre os
seguintes ajustes:
COMP OFFꢂCOMP 1ꢂCOMP 2ꢂ
COMP OFFꢂBMX 1ꢂBMX 2
%
Pressione DISPLAY.
Pressione DISPLAY várias vezes para alternar
entre os seguintes ajustes:
Visualização de informações
de texto emdisco MP3/WMA
As informações de texto gravadas em um
disco MP3/WMA podem ser visualizadas.
Tempo de reproduçãoꢂFOLDER (Nome da
pasta)ꢂFILE (Nome do arquivo)ꢂFreqüência
de amostragem
#
Somente é possível reproduzir arquivos WAV
nas freqüências 16, 22,05, 24, 32, 44,1 e 48 kHz
(LPCM) ou 22,05 e 44,1 kHz (MS ADPCM). A fre-
qüência de amostragem visualizada no display
pode ser arredondada.
%
Pressione DISPLAY.
Pressione DISPLAY várias vezes para alternar
entre os seguintes ajustes:
Tempo de reproduçãoꢂFOLDER (Nome da
pasta)ꢂFILE (Nome do arquivo)ꢂTRK TTL
(Título da faixa)ꢂART NAME (Nome do artis-
ta)ꢂALBM TTL (Título do álbum)
Nota
Você pode rolar para a esquerda das informações
de texto ao pressionar e segurar DISPLAY.
ꢂCOMMENT (Comentário)ꢂTaxa de bit
#
Ao reproduzir arquivos MP3 gravados como
VBR (Taxa de bit variável), o valor da taxa de bit
não será exibido mesmo depois de alternar para
a taxa de bit. (VBR será visualizado.)
#
Ao reproduzir arquivos WMA gravados como
VBR (Taxa de bit variável), o valor da taxa de bit
médio é exibido.
75
Ptbr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seção
07
Ajustes de áudio
Introdução aos ajustes de
áudio
Utilização do ajuste do
equilíbrio
Você pode selecionar um ajuste do potenciô-
metro/equilíbrio que forneça um ambiente so-
noro ideal para todas as pessoas que
estiverem no veículo.
1
2
3
4
1
#
Pressione AUDIO para selecionar FAD.
Se o ajuste do equilíbrio foi anteriormente de-
1 Indicador CUSTOM
Mostra quando a curva do equalizador per-
sonalizada está selecionada.
finido, BAL será visualizado.
2
Pressione a ou b para ajustar o equilí-
2 Visualização de áudio
Mostra o status dos ajustes de áudio.
brio dos alto-falantes dianteiros/traseiros.
FAD F15 ꢀ FAD R15 é visualizado conforme o
equilíbrio dos alto-falantes dianteiros/traseiros
se move da parte da frente para a parte de
trás.
3 Indicador FIE
Mostra quando o aperfeiçoador da imagem
frontal está ativado.
#
FAD 0 será o ajuste apropriado, quando ape-
nas dois alto-falantes forem utilizados.
4 Indicador LOUD
Quando a sonoridade for ativada, esse indi-
cador será visualizado no display.
3
Pressione c ou d para ajustar o equilí-
brio dos alto-falantes da esquerda/da direi-
ta.
BAL L9 ꢀ BAL R9 é visualizado conforme o
equilíbrio dos alto-falantes da esquerda/da di-
reita se move da esquerda para a direita.
%
Pressione AUDIO para visualizar os
nomes das funções de áudio.
Pressione AUDIO várias vezes para alternar
entre as seguintes funções de áudio:
FAD (Ajuste do equilíbrio)ꢂEQ (Equalizador)
ꢂLOUD (Sonoridade)ꢂFIE (Aperfeiçoador da
imagem frontal)ꢂSLA (Ajuste do nível de
fonte)
Ao selecionar o sintonizador de FM como a
fonte, você não pode alternar para SLA.
Se você não operar a função Áudio em aproxi-
Utilização do equalizador
O equalizador permite que você ajuste a equa-
lização, de forma que atenda às característi-
cas acústicas no interior do veículo, conforme
desejado.
#
#
madamente 30 segundos, o display retornará au-
tomaticamente para a visualização de fonte.
#
Para retornar à visualização de cada fonte,
Chamada das curvas do
equalizador da memória
pressione BAND.
Existem seis curvas do equalizador armazena-
das que podem ser facilmente chamadas da
memória a qualquer momento. A seguir está
uma lista das curvas do equalizador:
76
Ptbr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seção
Ajustes de áudio
07
3
Pressione a ou b para ajustar o nível
Display
Curva do equalizador
da banda do equalizador.
+6 ꢀ ꢀ6 é visualizado à medida que o nível é
aumentado ou diminuído.
SPR-BASS
Ultrabaixo
POWERFUL Potente
#
Você pode então selecionar outra banda e
NATURAL
VOCAL
Natural
Vocal
ajustar o nível.
CUSTOM
EQ FLAT
Personalizada
Plana
Ajuste preciso da curva do
equalizador
!
!
CUSTOM corresponde a uma curva do
equalizador ajustada que você cria.
Quando EQ FLAT for selecionado, não será
feito nenhum acréscimo ou correção no
som. Isso é útil para verificar o efeito das
curvas do equalizador ao alternar entre
EQ FLAT e uma curva do equalizador ajus-
tada.
Você pode ajustar a freqüência central e o
fator Q (características da curva) de cada
banda da curva atualmente selecionada
(EQ-L/EQ-M/EQ-H).
Nível (dB)
Q=2W
Q=2N
%
zador.
Pressione EQ para selecionar o equali-
Freqüência central
Freqüência (Hz)
Pressione EQ várias vezes para alternar entre
os seguintes equalizadores:
SPR-BASSꢂPOWERFULꢂNATURALꢂ
VOCALꢂCUSTOMꢂEQ FLAT
!
Se você fizer ajustes quando uma curva di-
ferente de CUSTOM estiver selecionada, a
curva recém-ajustada substituirá a curva
anterior. Em seguida, uma nova curva com
CUSTOM será visualizada no display du-
rante a seleção da curva do equalizador.
Ajuste das curvas do equalizador
Você pode definir o ajuste da curva do equali-
zador atualmente selecionada, conforme de-
sejado. Os ajustes das curvas do equalizador
ajustadas são memorizados em CUSTOM.
1
Pressione e segure AUDIO até visualizar
a freqüência e o fator Q (por exemplo,
F- 80 Q 1W) no display.
!
Se você fizer ajustes quando uma curva di-
ferente de CUSTOM estiver selecionada, a
curva recém-ajustada substituirá a curva
anterior. Em seguida, uma nova curva com
CUSTOM será visualizada no display du-
rante a seleção da curva do equalizador.
2
Pressione AUDIO para selecionar a
banda de ajuste desejada.
BaixaꢂMédiaꢂAlta
3
Pressione c ou d para selecionar a fre-
qüência desejada.
Baixa: 40ꢂ80ꢂ100ꢂ160 (Hz)
Média: 200ꢂ500ꢂ1kꢂ2k (Hz)
Alta: 3kꢂ8kꢂ10kꢂ12k (Hz)
1
2
Pressione AUDIO para selecionar EQ.
Pressione c ou d para selecionar a
banda do equalizador a ser ajustada.
EQ-L (Baixa)ꢂEQ-M (Média)ꢂEQ-H (Alta)
77
Ptbr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seção
07
Ajustes de áudio
4
Pressione a ou b para selecionar o
1
Pressione AUDIO para selecionar FIE.
fator Q desejado.
2Nꢂ1Nꢂ1Wꢂ2W
2
Pressione a para ativar F.I.E.
#
Para desativar F.I.E., pressione b.
3
Pressione c ou d para selecionar uma
freqüência desejada.
100ꢂ160ꢂ250 (Hz)
Ajuste da sonoridade
A sonoridade compensa as deficiências das
faixas de áudio baixas e altas com volume
baixo.
Notas
!
!
Após ativar a função F.I.E., utilize o ajuste de
níveis de volume dos alto-falantes dianteiros e
traseiros até ficarem equilibrados.
Desative a função F.I.E. ao utilizar um sistema
de 2 alto-falantes.
1
Pressione AUDIO para selecionar LOUD.
2
Pressione a para ativar a sonoridade.
O indicador LOUD é visualizado.
#
#
Para desativar a sonoridade, pressione b.
Também é possível ativar ou desativar a sono-
ridade pressionando LOUDNESS.
3
Pressione c ou d para selecionar um
Ajuste de níveis de fonte
nível desejado.
SLA (Ajuste de nível de fonte) permite ajustar
o nível de volume de cada fonte para evitar
mudanças radicais de volume ao alternar
entre as fontes.
LOW (Baixa)ꢂMID (Média)ꢂHI (Alta)
!
Os ajustes são baseados no nível de volu-
me do sintonizador de FM, que permanece
inalterado.
O nível de volume do sintonizador de AM
também pode ser ajustado com os ajustes
de nível de fonte.
Aperfeiçoador da imagem
frontal (F.I.E.)
!
A função F.I.E. (Aperfeiçoador da imagem fron-
tal) é um método simples de aperfeiçoar a
imagem frontal cortando a saída de freqüên-
cia de faixas média e alta dos alto-falantes tra-
seiros, limitando a saída a freqüências de
faixa baixa. Você pode selecionar a freqüência
que deseja cortar.
1
Compare o nível de volume do sintoni-
zador de FM com o nível da fonte que de-
seja ajustar.
2
3
Pressione AUDIO para selecionar SLA.
Precaução
Pressione a ou b para ajustar o volume
Quando a função F.I.E. estiver desativada, a saída
dos alto-falantes traseiros terá todas as freqüên-
cias de áudio, não apenas sons baixos. Reduza o
volume antes de desativar F.I.E. para evitar um au-
mento repentino do mesmo.
da fonte.
SLA +4 ꢀ SLA ꢀ4 é visualizado à medida que o
volume da fonte é aumentado ou
diminuído.
78
Ptbr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seção
Ajustes iniciais
08
Definição dos ajustes iniciais
3
Pressione a ou b para ajustar a hora.
Pressionar a aumentará a hora ou o minuto
selecionado. Pressionar b diminuirá a hora
ou o minuto selecionado.
1
Os ajustes iniciais permitem que você defina
as diferentes configurações desta unidade.
Ativação ou desativação da
visualização de hora
1 Visualização de função
Mostra o status da função.
Você pode ativar ou desativar a visualização
de hora.
1
Pressione e segure SOURCE até desligar
a unidade.
%
Pressione CLOCK para ativar ou desati-
2
Pressione AUDIO e segure até visualizar
var a visualização de hora.
a hora no display.
Cada vez que pressionar CLOCK, a visuali-
zação de hora será ativada ou desativada.
Pressione AUDIO várias vezes para alternar
entre os seguintes ajustes:
HoraꢂFM (Passo de sintonia FM)
Utilize as instruções a seguir para operar cada
ajuste em particular.
#
A visualização de hora desaparece tempora-
riamente quando se executa outra operação, mas
retorna depois de 25 segundos.
#
Para cancelar os ajustes iniciais, pressione
BAND.
#
Também é possível cancelar os ajustes iniciais
Ajuste do passo de sintonia
FM
ao pressionar AUDIO até desligar a unidade.
O passo de sintonia FM empregado pela sinto-
nia por busca pode ser alternado entre 100
kHz, o passo predefinido e 50 kHz.
Ajuste de hora
Utilize estas instruções para ajustar a hora.
!
Se a sintonia por busca for executada em
passos de 50 kHz, as estações poderão ser
sintonizadas de forma imprecisa. Sintonize
as estações utilizando a sintonia manual
ou utilize novamente a sintonia por busca.
1
Pressione AUDIO para selecionar a
hora.
2
Pressione c ou d para selecionar o seg-
1
2
Pressione AUDIO para selecionar FM.
mento da hora visualizada que deseja ajus-
tar.
Pressionar c ou d selecionará um segmento
da hora visualizada:
HoraꢂMinuto
Ao selecionar um dos segmentos da hora vi-
sualizada, ele piscará.
Pressione c ou d para selecionar o
passo de sintonia FM.
Pressione c para selecionar 50 (50 kHz). Pres-
sione d para selecionar 100 (100 kHz).
79
Ptbr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Apêndice
Informações adicionais
!
Utilize apenas CDs convencionais, ou seja,
totalmente circulares. Se você inserir CDs
irregulares, não circulares ou com outros
formatos, eles poderão obstruir o CD player
ou não ser reproduzidos corretamente.
Compreensão das
mensagens de erro do CD
player incorporado
Ao entrar em contato com o revendedor ou a
Central de Serviços da Pioneer mais próxima,
certifique-se de gravar a mensagem de erro.
Mensagem
Causa
Ação
ERROR-11, 12, Disco sujo
17, 30
Limpe o disco.
!
!
Verifique todos os CDs quanto à existência
de rachos, riscos ou deformações antes da
reprodução. Os CDs que tiverem rachos,
riscos ou deformações podem não ser re-
produzidos corretamente. Não utilize tais
discos.
Ao manipular o disco, evite tocar na su-
perfície com a gravação (lado sem a im-
pressão).
ERROR-11, 12, Disco riscado
17, 30
Substitua o disco.
ERROR-10, 11, Problema elétri- Ligue e desligue a
12, 17, 30, A0 co ou mecânico ignição ou alterne
para uma fonte di-
ferente. Em segui-
da, volte ao CD
player.
ERROR-22, 23 CD com este for- Substitua o disco.
mato não pode
!
!
!
!
Quando não for utilizá-los, guarde os dis-
cos em suas caixas.
ser reproduzido
Mantenha os discos distantes da exposição
direta do sol e de temperaturas altas.
Não cole etiquetas, escreva ou aplique pro-
dutos químicos à superfície dos discos.
Para remover sujeiras de um CD, limpe-o
com um tecido macio do centro para fora.
ERROR-44
Todas as faixas
estão ajustadas
para Pular faixas
Substitua o disco.
Cuidados como CD player
!
Utilize apenas CDs que tenham uma das
duas marcas Compact Disc Digital Audio,
como mostrado abaixo.
!
Se o aquecedor for utilizado em climas
frios, umidade poderá se formar nos com-
ponentes internos do CD player. A conden-
sação pode fazer com que o CD player não
funcione corretamente. Se considerar a
condensação um problema, desligue o CD
player por aproximadamente uma hora
para permitir que ele seque e limpe os dis-
cos com um tecido macio para remover a
umidade.
!
Impactos nas estradas ao dirigir podem in-
terromper a reprodução do CD.
80
Ptbr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Apêndice
Informações adicionais
Discos CD-R/CD-RW
WMA podem ser codificados utilizando o
Windows Media Player versão 7 ou posteri-
or.
!
Ao utilizar CD-R/CD-RW, é possível repro-
duzir apenas os discos já finalizados.
Pode não ser possível reproduzir discos
CD-R/CD-RW gravados em uma gravadora
de CDs apropriada para músicas ou em
um computador pessoal devido a suas ca-
racterísticas, riscos, sujeira, bem como su-
jeira, condensação, etc., nas lentes desta
unidade.
!
!
!
WAV é a abreviatura de forma de onda (wa-
veform). Corresponde a um formato de ar-
quivo de áudio padrão para Windows®.
Esta unidade pode não operar correta-
mente com alguns aplicativos utilizados
para codificar arquivos WMA.
Os nomes dos álbuns e outras informações
de texto podem não ser visualizados corre-
tamente com alguns aplicativos utilizados
para codificar arquivos WMA.
Esta unidade permite a reprodução de ar-
quivos MP3/WMA/WAV em discos CD-
ROM, CD-R e CD-RW. É possível reproduzir
gravações em discos compatíveis com o
nível 1 e nível 2 da ISO9660 e com o siste-
ma de arquivos Romeo e Joliet.
É possível reproduzir discos gravados com-
patíveis com múltiplas sessões.
Os arquivos MP3/WMA/WAV não são com-
patíveis com a transferência de dados por
gravação de pacotes.
O número máximo de caracteres que
podem ser exibidos para um nome de ar-
quivo incluindo a extensão (.mp3, .wma ou
.wav), é 64, contando a partir do primeiro
caractere.
O número máximo de caracteres que
podem ser exibidos para um nome de
pasta é 64.
!
!
A reprodução de discos gravados em um
computador pessoal pode não ser possível
dependendo das configurações do aplicati-
vo e do ambiente. Grave com o formato cor-
reto. (Para obter detalhes, entre em contato
com o fabricante do aplicativo.)
!
!
!
!
A reprodução de discos CD-R/CD-RW pode
tornar-se impossível no caso de exposição
direta à luz do sol, altas temperaturas ou
condições de armazenamento no veículo.
Títulos e outras informações de texto grava-
dos em um disco CD-R/CD-RW podem não
ser visualizados por esta unidade [no caso
de dados de áudio (CD-DA)].
Esta unidade é compatível com a função
Pular faixas do disco CD-R/CD-RW. As fai-
xas contendo essas informações são pula-
das automaticamente [no caso de dados
de áudio (CD-DA)].
!
!
!
!
!
!
!
Se você inserir um disco CD-RW nesta uni-
dade, o tempo de reprodução será maior
comparando-o com um CD ou CD-R con-
vencional.
Leia as precauções sobre discos CD-R/CD-
RW antes de utilizá-los.
No caso de arquivos gravados de acordo
com o sistema de arquivos Romeo, apenas
os primeiros 64 caracteres podem ser exibi-
dos.
!
Ao reproduzir discos com arquivos MP3/
WMA/WAV e dados de áudio (CD-DA),
como CD-EXTRA e CDs com modo misto,
os dois tipos podem ser reproduzidos ape-
nas alternando o modo entre MP3/WMA/
WAV e CD-DA.
Arquivos MP3, WMA e WAV
!
MP3 é a forma abreviada de MPEG Cama-
da de áudio 3 e refere-se a um padrão de
tecnologia de compressão de áudio.
!
WMA é a forma abreviada de Áudio do
Windows Media" e refere-se a uma tecno-
logia de compressão de áudio desenvolvida
pela Microsoft Corporation. Os dados de
81
Ptbr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Apêndice
Informações adicionais
!
A seqüência de seleção das pastas para re-
produção e para outras operações corres-
ponde à seqüência de gravação utilizada
pelo software de gravação. Por isso, a se-
qüência esperada na hora da reprodução
pode não coincidir com a seqüência de re-
produção real. No entanto, existem alguns
softwares que permitem o ajuste da ordem
de reprodução.
Alguns CDs de áudio contêm faixas que se
mesclam sem uma pausa. Quando esses
discos são convertidos em arquivos MP3/
WMA/WAV e copiados para um CD-R/CD-
RW/CD-ROM, os arquivos são reproduzi-
dos neste player com uma breve pausa
entre cada um, independentemente da
duração da pausa entre as faixas no CD de
áudio original.
!
!
!
Não há compatibilidade com a lista de re-
produção m3u.
Não há compatibilidade com o formato
MP3i (MP3 interativo) ou mp3 PRO.
Em geral, a qualidade sonora dos arquivos
MP3 melhora com uma taxa de bit elevada.
Esta unidade pode reproduzir gravações
com taxas de bit de 8 kbps a 320 kbps, mas
para que se tenha uma melhor qualidade
sonora, recomenda-se que sejam utilizados
apenas discos gravados com uma taxa de
bit de no mínimo 128 kbps.
!
Informações adicionais sobre WMA
!
Esta unidade reproduz arquivos WMA codi-
ficados pelo Windows Media Player ver-
sões 7, 7.1, 8 e 9.
!
!
Somente é possível reproduzir arquivos
WMA nas freqüências 32, 44,1 e 48 kHz.
Em geral, a qualidade sonora dos arquivos
WMA melhora com uma taxa de bit eleva-
da. Esta unidade pode reproduzir gra-
vações com taxas de bit de 48 kbps a 320
kbps (CBR) ou de 48 kbps a 384 kbps
(VBR), mas para que se tenha uma melhor
qualidade sonora, recomenda-se que
sejam utilizados discos gravados com uma
taxa de bit superior.
Importante
!
!
Ao nomear um arquivo MP3/WMA/WAV, adi-
cione a extensão de nome de arquivo corres-
pondente (.mp3, .wma ou .wav).
Esta unidade reproduz arquivos com a exten-
são de nome de arquivo (.mp3, .wma ou .wav)
como um arquivo MP3/WMA/WAV. Para evitar
ruído e mau funcionamento, não utilize essas
extensões para arquivos que não sejam MP3/
WMA/WAV.
!
Esta unidade não suporta os seguintes for-
matos.
ꢂ Windows Media Audio 9 Professional
(5.1 canais)
ꢂ Windows Media Audio 9 - Sem perdas
ꢂ Windows Media Audio 9 - Voz
Informações adicionais sobre MP3
!
Os arquivos são compatíveis com os forma-
tos das versões de identificação ID3 1.0,
1.1, 2.2, 2.3 e 2.4 para visualização do
álbum (Título do disco), da faixa (Título da
faixa), do artista (Artista da faixa) e de co-
mentários. A versão 2.x de identificação
ID3 tem prioridade quando ambas as ver-
sões 1.x e 2.x existem.
Informações adicionais sobre WAV
!
Esta unidade reproduz arquivos WAV codi-
ficados no formato PCM linear (LPCM) ou
MS ADPCM.
Somente é possível reproduzir arquivos
WAV nas freqüências 16, 22,05, 24, 32, 44,1
e 48 kHz (LPCM) ou 22,05 e 44,1 kHz (MS
ADPCM). A freqüência de amostragem vi-
sualizada no display pode ser arredondada.
!
A função Ênfase é válida apenas durante a
reprodução de arquivos MP3 de freqüênci-
as 32, 44,1 e 48 kHz. (As freqüências de
amostragem 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 kHz
podem ser reproduzidas.)
!
82
Ptbr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Apêndice
Informações adicionais
!
Em geral, a qualidade sonora dos arquivos
WAV melhora com um número maior de
bits de quantização. Esta unidade pode re-
produzir gravações com 8 e 16 (LPCM) ou 4
(MS ADPCM) bits de quantização, mas
para que se tenha uma melhor qualidade
sonora, recomenda-se que sejam utilizados
discos gravados com um número maior de
bits de quantização.
3 Terceiro nível
Notas
!
!
Esta unidade atribui os números de pastas. O
usuário não pode atribuir números de pastas.
Não é possível verificar pastas que não têm ar-
quivos MP3/WMA/WAV. (Essas pastas serão
puladas sem exibição do número de pastas.)
É possível reproduzir arquivos MP3/WMA/
WAV em até 8 camadas de pastas. No entan-
to, há um atraso no início da reprodução em
discos com muitas camadas. Por esse motivo,
nós recomendamos a criação de discos com
no máximo 2 camadas.
!
Sobre as pastas e os
arquivos MP3/WMA/WAV
!
A seguir, é mostrado o perfil de um CD-
ROM com arquivos MP3/WMA/WAV. As
subpastas são mostradas como pastas na
pasta atualmente selecionada.
!
É possível reproduzir até 99 pastas em um dis-
co.
1
2
3
1 Primeiro nível
2 Segundo nível
83
Ptbr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Apêndice
Informações adicionais
mações podem ser visualizadas quando a
faixa é reproduzida.
Termos
Formato ISO9660
Este é o padrão internacional para a lógica de
formato das pastas e dos arquivos de CD-
ROM. Existem regulamentações referentes ao
formato ISO9660 para os dois níveis seguin-
tes.
m3u
As listas de reprodução criadas utilizando o
software ꢃWINAMPꢄ têm uma extensão de ar-
quivo (.m3u).
Nível1:
MP3
O nome do arquivo está no formato 8.3 (o
nome é composto por até 8 caracteres, núme-
ros de meio-byte, letras maiúsculas em inglês
de meio-byte e o símbolo ꢃ_ꢄ, com uma exten-
são de arquivo de três caracteres.)
Nível2:
O nome do arquivo pode ter até 31 caracteres
(incluindo a marca de separação ꢃ.ꢄ e uma ex-
tensão de arquivo). Cada pasta tem menos de
8 hierarquias.
Formatos estendidos
Joliet:
Os nomes de arquivo podem ter até 64 carac-
teres.
Romeo:
MP3 é a forma abreviada de MPEG Camada
de áudio 3. É um padrão de compressão de
áudio estabelecido por um grupo operacional
(MPEG) da ISO (International Standards Orga-
nization). O MP3 é capaz de realizar a com-
pressão de dados de áudio a
aproximadamente 1/10 do nível de um disco
convencional.
MS ADPCM
Isso significa Modulação por código de pulso
diferencial adaptável da Microsoft, que é o sis-
tema de gravação de sinal utilizado para soft-
ware multimídia da Microsoft Corporation.
Os nomes de arquivo podem ter até 128 carac-
teres.
Múltiplas sessões
Múltiplas sessões é um método de gravação
que permite que dados adicionais sejam gra-
vados posteriormente. Ao gravar dados em
um CD-ROM, CD-R ou CD-RW, etc., todos os
dados desde o começo até o fim são tratados
como uma única unidade ou sessão. Múlti-
plas sessões é um método de gravação de
mais de 2 sessões em um único disco.
Gravação de pacotes
Esse é um termo geral para um método de
gravação em CD-R, etc., durante o tempo ne-
cessário para um arquivo, feito exatamente da
forma como está, com arquivos no disco
rígido ou em discos flexíveis.
Identificação ID3
Número de bits de quantização
O número de bits de quantização é um fator
na qualidade sonora geral; quanto maior a ꢃin-
tensidade de bitꢄ, melhor a qualidade sonora.
No entanto, o aumento da intensidade de bit
também aumenta a quantidade de dados e,
portanto, o espaço de armazenamento neces-
sário.
Esse é um método de incorporar informações
relacionadas à faixa em um arquivo MP3.
Essas informações incorporadas podem in-
cluir o título da faixa, o nome do artista, o
título do álbum, o estilo da música, o ano da
produção, comentários e outros dados. O con-
teúdo pode ser livremente editado utilizando
software com funções de edição de identifi-
cação ID3. Apesar das identificações serem
restringidas ao número de caracteres, as infor-
84
Ptbr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Apêndice
Informações adicionais
PCM linear (LPCM)/Modulação por
código de pulso
Isso significa Modulação por código de pulso
linear, que é o sistema de gravação de sinal
utilizado para CDs de música e DVDs.
Taxa de bit
Representa o volume de dados por segundo
ou unidades de bps (bits por segundo). Quan-
to maior for a taxa, mais informações estarão
disponíveis para a reprodução do som. Ao uti-
lizar o mesmo método de codificação (como
MP3), quanto maior for a taxa, melhor será o
som.
VBR
VBR é a forma abreviada de taxa de bit variá-
vel. Em termos gerais, a CBR (Taxa de bit
constante) é mais utilizada. Mas, para ajustar
de forma flexível a taxa de bit de acordo com
as necessidades de compressão de áudio, é
possível obter uma compressão que dê priori-
dade à qualidade sonora.
WAV
WAV é a abreviatura de forma de onda (wave-
form). Corresponde a um formato de arquivo
de áudio padrão para Windows®.
WMA
WMA é a forma abreviada de Áudio do Win-
dows Media" e refere-se a uma tecnologia de
compressão de áudio desenvolvida pela Mi-
crosoft Corporation. Os dados de WMA
podem ser codificados utilizando o Windows
Media Player versão 7 ou posterior.
Microsoft, Windows Media e o logotipo do
Windows são marcas comerciais ou registra-
das da Microsoft Corporation nos Estados Uni-
dos e/ou em outros países.
85
Ptbr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Apêndice
Informações adicionais
CD player
Especificações
Generalidades
Fonte de alimentação nominal
..................................................... 14,4 V DC
Sistema ........................................ Sistema de áudio de CDs
Discos utilizáveis ..................... CDs
Formato do sinal:
Freqüência de amostragem
(faixa de tensão permissível:
........................................... 44,1 kHz
12,0 ꢀ 14,4 V DC)
Sistema de aterramento ...... Tipo negativo
Consumo máx. de energia
Número de bits de quantização
........................................... 16; linear
Características de freqüência
..................................................... 10,0 A
Dimensões (L × A × P):
..................................................... 5 ꢀ 20.000 Hz (±1 dB)
Relação do sinal ao ruído .... 94 dB (1 kHz) (rede IEC-A)
Faixa dinâmica .......................... 92 dB (1 kHz)
Número de canais .................. 2 (estéreo)
Formato de decodificação MP3
..................................................... MPEG-1 & 2 Camada de
áudio 3
Formato de decodificação WMA
..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9 (áudio de 2
canais)
DIN
Chassi ....................... 178 × 50 × 157 mm
Face ............................ 188 × 58 × 19 mm
D
Chassi ....................... 178 × 50 × 162 mm
Face ............................ 170 × 48 × 14 mm
Peso ............................................... 1,3 kg
Formato de sinal WAV ........... PCM linear & MS ADPCM
Áudio
A potência de saída contínua é de 22 W por canal,
mínimo a 4 ohms, ambos os canais acionados, 50 a
15.000 Hz com não mais de 5% de THD.
Potência de saída máxima
..................................................... 50 W × 4
Impedância de carga ............. 4 W (4 ꢀ 8 W permissível)
Nível de saída máx. pré-saída/impedância de saída
..................................................... 2,2 V/1 kW
Equalizador (Equalizador paramétrico de 3 bandas):
Baixo
Sintonizador de FM
Faixa de freqüências .............. 87,5 ꢀ 108,0 MHz
Sensibilidade utilizável ......... 8 dBf (0,7 µV/75 W, mono,
Sinal/Ruído: 30 dB)
Sensibilidade de silêncio a 50 dB
..................................................... 10 dBf (0,9 µV/75 W, mono)
Relação do sinal ao ruído .... 75 dB (rede IEC-A)
Distorção ..................................... 0,3 % (a 65 dBf, 1 kHz, esté-
reo)
Freqüência .............. 40/80/100/160 Hz
Fator Q ...................... 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB
quando intensificado)
0,1 % (a 65 dBf, 1 kHz,
mono)
Resposta de freqüência ....... 30 ꢀ 15.000 Hz (±3 dB)
Separação de estéreo ............ 45 dB (a 65 dBf, 1 kHz)
Ganho ....................... ±12 dB
Médio
Freqüência .............. 200/500/1k/2k Hz
Fator Q ...................... 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB
quando intensificado)
Sintonizador de AM
Faixa de freqüências .............. 530 ꢀ 1.640 kHz (10 kHz)
Sensibilidade utilizável ......... 18 µV (Sinal/Ruído: 20 dB)
Relação do sinal ao ruído .... 65 dB (rede IEC-A)
Ganho ....................... ±12 dB
Alto
Freqüência .............. 3,15 k/8 k/10 k/12,5 k Hz
Fator Q ...................... 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB
quando intensificado)
Nota
As especificações e o design estão sujeitos a
possíveis modificações sem prévio aviso devido
aos avanços.
Ganho ....................... ±12 dB
Contorno de sonoridade
Baixo .................................... +3,5 dB (100 Hz), +3 dB (10
kHz)
Médio .................................. +10 dB (100 Hz), +6,5 dB
(10 kHz)
Alto ....................................... +11 dB (100 Hz), +11 dB
(10 kHz)
(volume: ꢀ30 dB)
86
Ptbr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3ROP2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
HÒ¡ýÉPlø
=lø : ðꢀÂ-qꢀïµ44_13ꢀ
ûq : (02) 2521-3588
HÒûPÈ/ÉÉPlø
/]ꢀw/ÎꢀLFm-Ã
9ꢀ901-6¤
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2004 by Pioneer Corporation.
All rights reserved.
ûq : (0852) 2848-6488
Printed in China
<KMMZX> <04J00000>
<YRD5025-B/U> CS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|