Pioneer Car Stereo System KEH P5900 User Manual

Multi-CD control High power cassette player with  
FM/AM tuner  
Syntoniseur FM/AM et lecteur de cassette, “Puissance  
élevée”, avec contrôleur pour lecteur de CD á chargeur  
Operation Manual  
KEH-P5900  
Mode d’emploi  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Detaching and Replacing the  
Front Panel .......................................... 34  
-
Detaching the Front Panel  
Replacing the Front Panel  
Warning Tone  
-
-
Entering the Initial Setting Menu .................... 35  
Initial Setting Menu Functions ........................ 36  
Setting the Warning Tone (WARN)  
Switching the AUX Mode (AUX)  
-
-
-
Other Functions ........................................ 38  
-
Setting the PGM Button  
Using the PGM Button  
-
Using the AUX Source .................................... 40  
-
Selecting the AUX Source  
-
Cellular Telephone Muting ............................ 40  
Cassette Player and Care ...................... 41  
Precaution ........................................................ 41  
About Cassette Tapes  
-
Cleaning the Head .......................................... 41  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your  
musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your  
equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer  
Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level.  
One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or distortion—and,  
most importantly, without affecting your sensitive hearing.  
Sound can be deceiving. Over time your hearing “comfort level” adapts to higher volumes of  
sound. So what sounds “normal” can actually be loud and harmful to your hearing. Guard against  
this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts.  
To establish a safe level:  
Start your volume control at a low setting.  
Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, and without distor-  
tion.  
Once you have established a comfortable sound level:  
Set the dial and leave it there.  
Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage or loss in the future. After all,  
we want you listening for a lifetime.  
We Want You Listening For A Lifetime  
Used wisely, your new sound equipment will provide a lifetime of fun and enjoyment. Since  
hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late, this manufacturer and the  
Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group recommend you avoid pro-  
longed exposure to excessive noise. This list of sound levels is included for your protection.  
Decibel  
Level  
Example  
30  
40  
50  
60  
70  
80  
Quiet library, soft whispers  
Living room, refrigerator, bedroom away from traffic  
Light traffic, normal conversation, quiet office  
Air conditioner at 20 feet, sewing machine  
Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant  
Average city traffic, garbage disposals, alarm clock at two feet.  
THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUS UNDER CONSTANT EXPOSURE  
90  
100  
120  
140  
180  
Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower  
Garbage truck, chain saw, pneumatic drill  
Rock band concert in front of speakers, thunderclap  
Gunshot blast, jet plane  
Rocket launching pad  
Information courtesy of the Deafness Research Foundation.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Key Finder  
Head Unit  
BAND/ESC button  
DISPLAY button  
VOLUME  
FUNCTION button  
5//2/3 buttons  
OPEN button  
EQ  
selector  
LOUD button  
Buttons 1–6  
AUDIO button  
PGM button  
SOURCE/OFF button  
CLOCK button  
Remote Controller (CD-R600)  
The remote controller (CD-R600) enabling remote control of the head unit is sold separately.  
Operation is the same as when using buttons on the head unit.  
ATT button  
This lets you quickly lower volume level (by about 90%).  
Press once more to return to the original volume level.  
+/– button  
Raise or lower  
the volume.  
5/buttons  
PGM button  
BAND button  
FUNCTION button  
AUDIO button  
2/3 buttons  
SOURCE/OFF button  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Before Using This Product  
About This Product  
The tuner frequencies on this product are allocated for use in North America. Use in other  
areas may result in improper reception.  
About This Manual  
This product features a number of sophisticated functions ensuring superior reception and  
operation. All are designed for the easiest possible use, but many are not self-explanatory.  
This operation manual is intended to help you benefit fully from their potential and to  
maximize your listening enjoyment.  
We recommend that you familiarize yourself with the functions and their operation by  
reading through the manual before you begin using this product. It is especially important  
that you read and observe the “Precaution” on the next page and in other sections.  
This manual explains head unit operation. You can perform the same operations with the  
remote controller (CD-R600). The remote controller offers the convenience of ATT, a  
function not provided on the head unit.  
Important  
The serial number of this device is located on the bottom of this product. For your own  
security and convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Precaution  
• Keep this manual handy as a reference for operating procedures and precautions.  
• Always keep the volume low enough for outside sounds to be audible.  
• Protect the product from moisture.  
• If the battery is disconnected, the preset memory will be erased and must be repro-  
grammed.  
After-sales Service for Pioneer Products  
Please contact the dealer or distributor from where you purchased the product for its after-  
sales service (including warranty conditions) or any other information. In case the necessary  
information is not available, please contact the companies listed below:  
Please do not ship your product to the companies at the addresses listed below for repair  
without advance contact.  
7 CANADA  
7 U.S.A.  
Pioneer Electronics of Canada, Inc.  
CUSTOMER SERVICE  
DEPARTMENT  
Pioneer Electronics Service, Inc.  
CUSTOMER SERVICE  
DEPARTMENT  
300 Allstate Parkway  
Markham, Ontario L3R 0P2  
(905) 479-4411  
P.O. Box 1760  
Long Beach, CA 90801  
800-421-1404  
1-877-283-5901  
For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with your product.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Basic Operation  
To Listen to Music  
The following explains the initial operations required before you can listen to music.  
Note:  
Loading a cassette in this product. (Refer to page 9.)  
1. Select the desired source. (e.g. Tuner)  
Each press changes the Source ...  
Each press of the SOURCE/OFF button selects the desired source in the following order:  
CD player (one disc only) = Tuner = Tape = Multi-CD player = External Unit  
= AUX  
Note:  
External Unit refers to a Pioneer product (such as one available in the future) that, although incom-  
patible as a source, enables control of basic functions by this product. Only one External Unit can  
be controlled by this product.  
In the following cases, the sound source will not change:  
* When a product corresponding to each source is not connected to this product.  
* When no tape is set in this product.  
* When no magazine is set in the Multi-CD player.  
* When the AUX (external input) is set to OFF. (Refer to page 37.)  
When this product’s blue/white lead is connected to the car’s Auto-antenna relay control terminal,  
the car’s Auto-antenna extends when this product’s source is switched ON. To retract the antenna,  
switch the source OFF.  
2. Extend the VOLUME forward.  
When you press the VOLUME, it extends forward so that it becomes easier to roll. To  
retract the VOLUME, press it again.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
3. Raise or lower the volume.  
Rolling the VOLUME changes the volume level.  
Note:  
Roll clockwise to raise the volume level.  
Roll counterclockwise to lower the volume level.  
4. Turn the source OFF.  
Hold for 1 second  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Basic Operation  
Basic Operation of Cassette Player  
Note:  
Be sure to close the front panel after loading or ejecting a cassette.  
Open  
Note:  
Use to open the front panel when loading or ejecting a cassette.  
(The illustration on the right shows the front panel open.)  
Direction Indicator  
Direction Change  
Play Time Indicator  
Note:  
The continuous playback time count starts at 00’00” at  
the following times.  
* When a tape is inserted.  
* When the tape direction is changed.  
* When you rewind the tape side currently playing  
back to the beginning.  
The continuous playback time count is halted when  
fast-forwarding/rewinding and while the Music Search  
function is operating.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Fast Forward/Rewind and Music Search  
• Each press of the 3 button selects Fast Forward or Forward-Music  
Search.  
FF (Fast Forward) = F-MS (Forward-Music Search) = Normal Playback  
• Each press of the 2 button selects Rewind or Rewind-Music  
Search.  
REW (Rewind) = R-MS (Rewind-Music Search) = Normal Playback  
Note:  
Fast Forward/Rewind and Music Search can be canceled by pressing the BAND button.  
Cassette Loading Slot  
Note:  
“METAL” appears on the display for 4 seconds  
when a metal or chrome tape is inserted. Nothing  
is displayed for a normal tape.  
Eject  
Note:  
The Tape function can be  
turned ON/OFF with the cas-  
sette tape remaining in this  
product. (Refer to page 7.)  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Basic Operation  
Basic Operation of Tuner  
Manual and Seek Tuning  
• You can select the tuning method by changing the length of  
time you press the 2/3 button.  
Manual Tuning (step by step)  
Seek Tuning  
0.5 seconds or less  
0.5 seconds or more  
Note:  
If you continue pressing the button for longer than 0.5 seconds, you can skip  
broadcasting stations. Seek Tuning starts as soon as you release the button.  
Stereo indicator “” lights when a stereo station is selected.  
Band Indicator  
Frequency Indicator  
Preset Number Indicator  
Band  
Preset Tuning  
F1 (FM1) = F2 (FM2)  
= F3 (FM3) = AM  
• You can memorize broadcast stations in buttons  
1 through 6 for easy, one-touch station recall.  
Preset station recall  
2 seconds or less  
2 seconds or more  
Broadcast station preset memory  
Note:  
Up to 18 FM stations (6 in F1 (FM1), F2 (FM2) and F3  
(FM3)) and 6 AM stations can be stored in memory.  
You can also use the 5 or buttons to recall broadcast sta-  
tions memorized in buttons 1 through 6.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Basic Operation of Multi-CD Player  
This product can control a Multi-CD player (sold separately).  
Track Search and Fast Forward/Reverse  
• You can select between Track Search or Fast  
Forward/Reverse by pressing the 2/3 button  
for a different length of time.  
Track Search  
0.5 seconds or less  
Continue pressing  
Fast Forward/Reverse  
Disc Number Indicator  
Play Time Indicator  
Track Number Indicator Disc Search  
Disc Number Search (for 6-Disc, 12-Disc types)  
• You can select discs directly with the 1 to 6 buttons. Just press the num-  
ber corresponding to the disc you want to listen to.  
Note:  
When a 12-Disc Multi-CD Player is connected and you want to select disc 7 to 12, press the  
1 to 6 buttons for 2 seconds or longer.  
Note:  
The Multi-CD player may perform a preparatory operation, such as verifying the presence of  
a disc or reading disc information, when the power is turned ON or a new disc is selected for  
playback. “READY” is displayed.  
If the Multi-CD player cannot operate properly, an error message such as “ERROR-14” is  
displayed. Refer to the Multi-CD player owner’s manual.  
If there are no discs in the Multi-CD player magazine, “NO DISC” is displayed.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Basic Operation  
Corresponding Display Indications and Buttons  
This product’s display features Key Guidance Indicators. These light to indicate which of  
the 5//2/3, FUNCTION and AUDIO buttons you can use. When you’re in the  
Function Menu (refer to next section), Detailed Setting Menu (refer to page 15), Initial  
Setting Menu (refer to page 35) or Audio Menu (refer to page 29), they also make it easy  
to see which 5//2/3 buttons you can use to switch functions ON/OFF, switch repeat  
selections and perform other operations.  
Indicator and corresponding buttons are shown below.  
7 Head Unit  
7 Remote Controller  
7 Display  
x
z
2
3
z
c
x
c
1
When 1 is lit in the display, perform appropriate operations with the z buttons.  
When 2 is lit in the display, it indicates that you are in the Function Menu, Detailed  
Setting Menu or Initial Setting Menu. You can switch between each of these menus and  
between different modes in the menus using button x on the head unit or remote con-  
troller.  
When 3 is lit in the display, it indicates you are in the Audio Menu. You can switch  
between modes in the Audio Menu using button c on the head unit or remote controller.  
Entering the Function Menu  
The Function Menu lets you operate simple functions for each source.  
Note:  
After entering the Function Menu, if you do not perform an operation within about 30 seconds, the  
Function Menu is automatically canceled.  
1. Select the desired mode in the Function Menu. (Refer to next section,  
“Function Menu Functions”.)  
Each press changes the Mode ...  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
2. Operate a mode. (e.g. Repeat Play)  
The button used and the operation it performs are  
indicated by the key guidance indicator. Press the  
5 button to switch the key guidance indicator ON,  
and the button to switch it OFF.  
3. Cancel the Function Menu.  
Function Menu Functions  
The following chart shows functions for each source in the Function Menu. The chart also  
shows indications for each function, operations and buttons used to perform operations.  
For more details, or when you want to know about an operation, refer to the page number  
indicated in the chart.  
7 Tuner  
Function name (Display)  
Button: Operation  
Page  
Best Stations Memory (BSM)  
5: ON  
17  
: OFF  
Local Seek Tuning (LOCAL)  
1 5: ON  
17  
3 : OFF  
2 2 or 3: Select (Sensitivity)  
7 Cassette Player  
Function name (Display)  
Repeat Play (REPEAT)  
Button: Operation  
Page  
5: ON  
18  
: OFF  
Blank Skip (B-SKIP)  
Radio Intercept (RI)  
Dolby B NR (B NR)  
5: ON  
: OFF  
18  
19  
19  
3: ON  
2: OFF  
3: ON  
2: OFF  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Basic Operation  
7 Multi-CD Player  
Function name (Display)  
Repeat Play (REPEAT)  
Button: Operation  
Page  
20  
2 or 3: Select (Play range)  
Selecting Discs by Disc Title List  
(TITLE LIST)  
1 2 or 3: Select (Disc Title)  
2 5: Play  
25  
Random Play (RANDOM)  
Scan Play (SCAN)  
ITS Play (ITS-P)  
5: ON  
: OFF  
20  
21  
22  
21  
26  
5: ON  
: OFF  
5: ON  
: OFF  
Pause (PAUSE)  
5: ON  
: OFF  
Compression and DBE  
(COMP/DBE)  
5 or : Select  
(Sound Quality Function)  
Entering the Detailed Setting Menu  
In the Detailed Setting Menu, you can operate convenient, complex functions for each  
source.  
1. Enter the Detailed Setting Menu.  
Hold for 2 seconds  
2. Select the desired mode. (Refer to next section, “Detailed Setting Menu  
Functions”.)  
Each press changes the Mode ...  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
3. Operate a mode.  
4. Cancel the Detailed Setting Menu.  
Note:  
You can cancel the Detailed Setting Menu by pressing the FUNCTION button again for 2 seconds.  
Detailed Setting Menu Functions  
The following chart shows functions for each source in the Detailed Setting Menu. The  
chart also shows indications for each function, operations and buttons used to perform  
operations. For more details, or when you want to know about an operation, refer to the  
page number indicated in the chart.  
7 Tuner  
Function name (Display)  
Button: Operation  
Page  
Program Function (PGM-FUNC)  
1 2 or 3: Select (Function)  
38  
2 5: Memory  
7 Cassette Player  
Function name (Display)  
Program Function (PGM-FUNC)  
Button: Operation  
Page  
1 2 or 3: Select (Function)  
38  
2 5: Memory  
7 Multi-CD Player  
Function name (Display)  
Disc Title Input (TITLE IN)  
Button: Operation  
Page  
1 5 or : Select (Letter)  
2 2 or 3: Select (Position)  
3 3: Memory  
24  
ITS Programming (ITS)  
5: Memory  
22  
38  
Program Function (PGM-FUNC)  
1 2 or 3: Select (Function)  
2 5: Memory  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Tuner Operation  
Local Seek Tuning (LOCAL)  
When Local is ON, you can only select broadcast stations providing strong reception.  
1. Press the FUNCTION button and select the Local mode (LOCAL) in the  
Function Menu.  
2. Switch the Local ON/OFF  
with the 5/buttons.  
“LOC”  
3. Select the desired Local Seek  
sensitivity with the 2/3 but-  
tons.  
FM : LOCAL 1 Ô LOCAL 2 Ô LOCAL 3 Ô LOCAL 4  
AM : LOCAL 1 Ô LOCAL 2  
Note:  
The LOCAL 4 setting allows reception of only the strongest stations, while lower settings let you  
receive progressively weaker stations.  
Best Stations Memory (BSM)  
The BSM function stores stations in memory automatically.  
1. Press the FUNCTION button and select the BSM mode (BSM) in the  
Function Menu.  
2. Switch the BSM ON with the  
5 button.  
The stations with the strongest sig-  
nals will be stored under buttons  
1–6 and in order of their signal  
strength.  
• To cancel the process, press  
the button in the Function  
Menu before memorization is  
complete.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Using the Cassette Player  
Repeat Play (REPEAT)  
The repeat play lets you hear the same song over again.  
1. Press the FUNCTION button and select the Repeat mode (REPEAT) in the  
Function Menu.  
2. Switch the Repeat Play  
ON/OFF with the 5/but-  
tons.  
“RPT”  
Blank Skip (B-SKIP)  
This function fast-forwards to the next song automatically if there is a long period of  
silence (12 seconds or longer) between songs.  
1. Press the FUNCTION button and select the Blank Skip mode (B-SKIP) in  
the Function Menu.  
2. Switch the Blank Skip  
ON/OFF with the 5/but-  
tons.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Using the Cassette Player  
Radio Intercept (RI)  
This function allows you to listen to the radio during tape fast-forwarding/rewinding.  
Note:  
The radio intercept function does not work during a Music Search operation.  
1. Press the FUNCTION button and select the Radio Intercept mode (RI) in the  
Function Menu.  
2. Switch the Radio Intercept  
ON/OFF with the 2/3 but-  
tons.  
Dolby B NR (B NR)  
Switch to the Dolby B NR on when listening to a cassette recorded with Dolby B NR.  
1. Press the FUNCTION button and select the Dolby B NR mode (B NR) in the  
Function Menu.  
2. Switch the Dolby B NR  
ON/OFF with the 2/3 but-  
tons.  
B”  
Note:  
Dolby noise reduction manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing Corporation.  
“DOLBY” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Using Multi-CD Players  
Repeat Play (REPEAT)  
There are three repeat play ranges: One-track Repeat, Disc Repeat and Multi-CD player  
Repeat. Default repeat play range is Multi-CD player Repeat.  
1. Press the FUNCTION button and select the Repeat Selecting mode  
(REPEAT) in the Function Menu.  
2. Select the desired repeat play  
range with the 2/3 buttons.  
Multi-CD player Repeat = One-  
track Repeat = Disc Repeat  
“DISC”  
Play range  
Display  
MCD  
TRK  
Indicator  
Multi-CD player Repeat  
One-track Repeat  
Disc Repeat  
RPT  
DSC  
DISC  
Note:  
If you select other discs during the repeat play, the repeat play range changes to Multi-CD player  
Repeat.  
If you perform Track Search or Fast Forward/Reverse during One-track Repeat, the repeat play  
range changes to Disc Repeat.  
Random Play (RANDOM)  
Tracks are played at random within the selected repeat play range as explained in “Repeat  
Play” above.  
1. Press the FUNCTION button and select the Random mode (RANDOM) in  
the Function Menu.  
2. Switch the Random Play  
ON/OFF with the 5/but-  
tons.  
After selecting the desired repeat  
play range from those referred to in  
“Repeat Play” above, switch Multi-  
CD Player Random Play ON.  
Display  
D-RDM  
M-RDM  
Play range  
Disc Repeat  
Multi-CD player Repeat  
Note:  
One-track Repeat changes to the Disc Repeat when you switch the Random Play ON.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Using Multi-CD Players  
Scan Play (SCAN)  
In the Disc Repeat, the beginning of each track on the selected disc is scanned for about 10  
seconds. In the Multi-CD player Repeat, the beginning of the first track on each disc is  
scanned for about 10 seconds.  
1. Press the FUNCTION button and select the Scan mode (SCAN) in the  
Function Menu.  
2. Switch the Scan Play ON with the  
5 button.  
After selecting the desired repeat  
play range from those referred to in  
“Repeat Play” on page 20, switch  
Multi-CD Player Scan Play ON.  
3. When you find the desired  
track (or disc), cancel the Scan  
Play with the button.  
If the Function Menu has been can-  
celed automatically, select the Scan  
mode in the Function Menu again.  
Display  
T-SCAN  
D-SCAN  
Play range  
Disc Repeat  
Multi-CD player Repeat  
Note:  
Scan Play is canceled automatically after all the tracks or discs have been scanned.  
One-track Repeat changes to the Disc Repeat when you switch the Scan Play ON.  
Pause (PAUSE)  
Pause pauses the currently playing track.  
1. Press the FUNCTION button and select the Pause mode (PAUSE) in the  
Function Menu.  
2. Switch the Pause ON/OFF  
with the 5/buttons.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
ITS (Instant Track Selection)  
The ITS function allows you to search for the track you wish to play when one or more  
Multi-CD players are installed. You can use ITS to program automatic playback of up to  
24 tracks per disc from up to 100 discs. (You can store ITS program and Disc Title data for  
up to 100 discs in memory.)  
ITS Programming (ITS)  
Programmed tracks are played within the selected repeat play range in the “Repeat Play”  
on page 20.  
1. Play the track you wish to program.  
2. Select the ITS Programming mode (ITS) in the Detailed Setting Menu.  
(Refer to page 15.)  
3. Program the desired track  
with the 5 button.  
Note:  
After 100 discs have been programmed, data for a new disc will overwrite the data for the disc that  
has not been played back for the longest time.  
ITS Play (ITS-P)  
ITS play of tracks is performed within the play range explained in the “Repeat Play” sec-  
tion.  
1. Press the FUNCTION button and select the ITS Play mode (ITS-P) in the  
Function Menu.  
2. Switch the ITS Play ON/OFF  
with the 5/buttons.  
After selecting the desired repeat  
play range from those referred to in  
“Repeat Play” on page 20, switch  
ITS Play ON.  
Note:  
If no track in the current range is programmed for ITS Play, “ITS EMPTY” is displayed.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Using Multi-CD Players  
Erase a Track Program  
1. Select the track you wish to erase, during ITS Play.  
2. Select the ITS Programming mode (ITS) in the Detailed Setting Menu.  
(Refer to page 15.)  
3. Erase the track program with  
the button.  
ITS is canceled and playback of the  
next ITS-programmed track begins.  
If there are no more programmed  
tracks in the current range, “ITS  
EMPTY” is displayed and normal  
play resumes.  
Erase a Disc Program  
1. Select the disc you wish to erase, while the disc is playing.  
2. Select the ITS Programming mode (ITS) in the Detailed Setting Menu.  
(Refer to page 15.)  
3. Erase the disc program with  
the button.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Disc Title  
Disc Title Input (TITLE IN)  
You can input Titles up to 10 letters long for up to 100 discs. Using this function lets you  
easily search for and select a desired disc for play. (You can store ITS program and Disc  
Title data for up to 100 discs in memory.)  
1. Play the disc you wish to input the disc title.  
2. Select the Disc Title Input mode (TITLE IN) in the Detailed Setting Menu.  
(Refer to page 15.)  
Note:  
When playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible Multi-CD player, you cannot switch to  
this mode.  
A CD TEXT disc is a CD featuring recorded text information such as Disc Title, Artist Name and  
Track Title.  
3. Select letters, numbers and  
symbols with the 5/buttons.  
To insert a space, select the flashing  
cursor “_”.  
4. Move the box left and right  
with the 2/3 buttons.  
5. When you have completed title  
input, make the 10th letter  
flash, then memorize by press-  
ing the 3 button.  
Note:  
Titles remain in memory, even after the disc has been removed from the magazine, and are recalled  
when the disc is reinserted.  
After the titles for 100 discs have been entered, data for a new disc will overwrite the data for the  
disc that has not been played back for the longest time.  
You can display the disc title of the disc currently playing. For details, refer to “Displaying Disc  
Title” on page 25.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Using Multi-CD Players  
Selecting Discs by Disc Title List (TITLE LIST)  
Follow the procedures below to play a disc for which you have input the title in a Multi-  
CD player or a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible Multi-CD player.  
1. Press the FUNCTION button and select the Disc Title List mode (TITLE LIST)  
in the Function Menu.  
2. Select the desired disc title  
with the 2/3 buttons.  
Nothing is displayed for disc whose  
titles have not been input.  
3. Play the selected disc with the  
5 button.  
Displaying Disc Title  
You can display the currently playing Disc Title.  
Note:  
You can also display the currently playing Disc Title when playing a CD TEXT disc on a CD  
TEXT compatible Multi-CD player.  
• Switch the Disc Title  
Display with the DISPLAY  
button.  
Each press of the DISPLAY button  
changes the display in the following  
order:  
Playback mode (Play Time)  
= Disc Title  
Note:  
If you switch displays when disc titles have not been input, “NO TITLE” is displayed.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Compression and DBE (COMP/DBE)  
Using the COMP (Compression) and DBE (Dynamic Bass Emphasis) functions enables  
Multi-CD player sound quality adjustment. Each of the functions enables two-step adjust-  
ment.  
7 COMP  
The COMP (Compression) function adjusts imbalances between loud and subdued sounds  
at higher volumes.  
7 DBE  
DBE (Dynamic Bass Emphasis) boosts bass levels to give a fuller sound.  
COMP/DBE ON/OFF Switching  
1. Press the FUNCTION button and select the COMP/DBE switching mode  
(COMP/DBE) in the Function Menu.  
2. Select the desired mode with  
the 5/buttons.  
COMP OFF = COMP 1 = COMP 2  
= COMP OFF = DBE 1 = DBE 2  
Note:  
You can use these functions with a Multi-CD player that has them. If the player does not feature the  
COMP/DBE functions, “NO COMP” is displayed if you try to use them.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Using Multi-CD Players  
CD TEXT Function (for CD TEXT compatible type)  
You can use these functions when playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible  
Multi-CD player.  
Title Display Switching  
• Select the desired title display  
with the DISPLAY button.  
Each press of the DISPLAY button  
changes the display in the following  
order:  
Playback mode (Play Time)  
= Disc Title = Disc Artist Name  
= Track Title = Track Artist Name  
Note:  
If certain text information is not recorded on a CD TEXT disc, “NO ~” (e.g. “NO T-TITLE”) is dis-  
played.  
Title Scroll  
This product displays the first 10 letters only of Disc Title, Artist Name and Track Title.  
With text longer than 10 letters, you can see the rest of the text by scrolling.  
• Scroll the title display by  
pressing the DISPLAY button  
for 2 seconds.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Playing Discs on a 50-Disc Type Multi-CD Player  
When a magazine is loaded into a 50-Disc type Multi-CD Player, information on all the  
discs in the magazine is read.  
If you start playing a disc on a 50-Disc type Multi-CD Player before reading of informa-  
tion on all discs has been completed, reading of information stops part way through. This  
will prevent you from using the ITS function. (If you try and use this function, “NOT  
READY” is displayed.)  
If this happens, reading of information begins again when you switch to a component other  
than the 50-Disc type Multi-CD Player.  
Note:  
“LOAD” will be displayed in the following cases:  
* If the disc in the extra tray is selected.  
* If the disc is moved from the extra tray to the magazine.  
(Refer to the 50-Disc type Multi-CD player owner’s manual.)  
You cannot use the “Ejecting a Single Disc”, “Frequency Play”, “Music Group Play” or “ABC Disc  
Title Search” functions with this product.  
7 Disc Number Rough Search  
This handy function lets you select discs loaded in a 50-Disc Multi-CD Player using the 1  
to 5 buttons. The 50 discs are divided into five blocks, with each of the 1 to 5 buttons  
assigned to a block.  
• Select the desired block with the 1 to 5 buttons.  
Note:  
After completing a rough search, use the 5 and buttons to select a desired disc.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Audio Adjustment  
Selecting the Equalizer Curve  
You can switch between Equalizer curves.  
• Rotate the EQ selector up or down to select the desired Equalizer curve.  
Equalizer curve  
POWERFUL Ô NATURAL Ô VOCAL Ô CUSTOM Ô EQ FLAT Ô SUPER BASS  
Note:  
“CUSTOM” stores an equalizer curve you have made adjustments to. (Refer to “Equalizer Curve  
Adjustment” on page 30 and “Equalizer Curve Fine Adjustment” on page 31.)  
You can create different “CUSTOM” curves for different sources. (The CD player (one disc only)  
and Multi-CD player are set to the same equalizer curve adjustment setting automatically.)  
Entering the Audio Menu  
With this Menu, you can adjust the sound quality.  
Note:  
After entering the Audio Menu, if you do not perform an operation within about 30 seconds, the  
Audio Menu is automatically canceled.  
1. Select the desired mode in the Audio Menu.  
Each press changes the Mode ...  
2. Operate a mode.  
3. Cancel the Audio Menu.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Audio Menu Functions  
The Audio Menu features the following functions.  
Balance Adjustment (FADER)  
This function allows you to select a Fader/Balance setting that provides ideal listening con-  
ditions in all occupied seats.  
1. Press the AUDIO button and select the Fader/Balance mode (FADER) in the  
Audio Menu.  
2. Adjust front/rear speaker bal-  
ance with the 5/buttons.  
“FADER :F15” – “FADER :R15” is  
displayed as it moves from front to  
rear.  
3. Adjust left/right speaker bal-  
ance with the 2/3 buttons.  
“BAL :L 9” – “BAL :R 9” is dis-  
played as it moves from left to right.  
Note:  
“FADER : 0” is the proper setting when 2 speakers are in use.  
Equalizer Curve Adjustment (EQ-LOW/MID/HIGH)  
You can adjust the currently selected equalizer curve settings as desired. Adjusted equaliz-  
er curve settings are memorized in “CUSTOM”.  
1. Press the AUDIO button and select the Equalizer mode  
(EQ-LOW/MID/HIGH) in the Audio Menu.  
2. Select the band you want to  
adjust with the 2/3 buttons.  
EQ-LOW +=EQ-MID +=EQ-HIGH  
Continued overleaf.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Audio Adjustment  
3. Boost or attenuate the selected  
band with the 5/buttons.  
The display shows +6” – “–6.  
CUSTOM”  
Note:  
If you make adjustments when a curve other than “CUSTOM” is selected, the newly adjusted curve  
will replace the previous adjusted curve. Then a new curve with “CUSTOM” appears on the display  
while selecting the equalizer curve. (Refer to page 29.)  
Equalizer Curve Fine Adjustment  
You can adjust the center frequency and the Q factor (curve characteristics) of each cur-  
rently selected curve band (EQ-LOW/MID/HIGH). Adjusted equalizer curve settings are  
memorized in “CUSTOM”.  
Level (dB)  
Q=2W  
Frequency (Hz)  
Q=2N  
Center frequency  
1. Press the AUDIO button for 2 seconds to select Equalizer Curve Fine  
Adjustment.  
2. Press the AUDIO button to  
select the desired band for  
adjustment.  
3. Select the desired frequency  
with the 2/3 buttons.  
LOW: 40 += 80 += 100 += 160 (Hz)  
MID: 200 += 500 += 1K += 2K (Hz)  
HIGH: 3K += 8K += 10K += 12K (Hz)  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
4. Select the desired Q factor  
with the 5/buttons.  
2N += 1N += 1W += 2W  
Note:  
If you make adjustments when a curve other than CUSTOMis selected, the newly adjusted curve  
will replace the previous adjusted curve. Then a new curve with CUSTOMappears on the display  
while selecting the equalizer curve. (Refer to page 29.)  
Loudness Adjustment (LOUD)  
The Loudness function compensates for deficiencies in the low and high sound ranges at  
low volume. You can select a desired Loudness level.  
1. Press the AUDIO button and select the Loudness mode (LOUD) in the Audio  
Menu.  
2. Switch the Loudness function  
ON/OFF with the 5/but-  
tons.  
3. Select the desired level with  
the 2/3 buttons.  
LOW += MID += HI  
Note:  
You can also switch the Loudness function ON/OFF by pressing the LOUD button. However,  
you cannot change the level.  
Front Image Enhancer Function (FIE)  
The F.I.E. (Front Image Enhancer) function is a simple method of enhancing front imaging  
by cutting mid- and high-range frequency output from the rear speakers, limiting their out-  
put to low-range frequencies. You can select the frequency you want to cut.  
Precaution:  
When the F.I.E. function is deactivated, the rear speakers output sound of all frequencies, not  
just bass sounds. Reduce the volume before disengaging F.I.E. to prevent a sudden increase in  
volume.  
Continued overleaf.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Audio Adjustment  
1. Press the AUDIO button and select the F.I.E. mode (FIE) in the Audio  
Menu.  
2. Switch the F.I.E. function  
ON/OFF with the 5/but-  
tons.  
3. Select the desired frequency  
with the 2/3 buttons.  
100 += 160 += 250 (Hz)  
Note:  
After switching the F.I.E. function ON, select the Fader/Balance mode in the Audio Menu, and  
adjust front and rear speaker volume levels until they are balanced.  
Switch the F.I.E. function OFF when using a 2-speaker system.  
Source Level Adjustment (SLA)  
The SLA (Source Level Adjustment) function prevents radical leaps in volume level when  
switching between sources. Settings are based on the FM volume level, which remains  
unchanged.  
1. Compare the FM volume with the volume of the other source.  
(e.g. Cassette player.)  
2. Press the AUDIO button and select the SLA mode (SLA) in the Audio Menu.  
3. Increase or decrease the level  
with the 5/buttons.  
The display shows +4” – “–4.  
Note:  
Since the FM volume is the control, SLA is not possible in the FM modes.  
The CD player (one disc only) and Multi-CD player are set to the same level adjustment setting  
automatically.  
The AM volume level, which is different from the FM base setting volume level, can also be  
adjusted similar to sources other than tuner.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Detaching and Replacing the Front Panel  
Theft Protection  
The front panel of the head unit is detachable to discourage theft.  
Keep the front panel closed while driving.  
Detaching the Front Panel  
1. Open the front panel.  
2. Grip and pull the front  
panel gently outward.  
Take care not to grip it tightly or  
drop it.  
3. Use the protective case pro-  
vided to store/carry the  
detached front panel.  
Replacing the Front Panel  
• Replace the front panel by  
holding it upright to this  
product and clipping it  
securely into the mounting  
hooks.  
Precaution:  
Never use force or grip the display tightly when removing or replacing the front panel.  
Avoid subjecting the front panel to excessive shocks.  
Keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures.  
Warning Tone  
If the front panel is not detached within 5 seconds after the ignition is turned off, a warning  
tone will sound.  
Note:  
You can cancel the warning tone function. (Refer to page 36.)  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Initial Setting  
Entering the Initial Setting Menu  
With this menu, you can perform initial settings for this product.  
1. Turn the source OFF.  
2. Enter the Initial Setting Menu.  
Hold for 2 seconds  
3. Select a desired mode.  
Each press changes the Mode ...  
4. Operate a mode.  
5. Cancel the Initial Setting Menu.  
Note:  
Holding down the FUNCTION button for 2 seconds also cancels the Initial Setting Menu.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Initial Setting Menu Functions  
The Initial Setting Menu features the following functions.  
Setting the Time  
This is the mode for setting the time on the units clock display. (Refer to page 39 for  
details concerning the clock display.)  
1. Press the FUNCTION button and select the Time setting mode in the Initial  
Setting Menu.  
2. Select “Hour” or “Minute”  
with the 2/3 buttons.  
3. Set as desired with the 5/∞  
buttons.  
As soon as you switch to Minute, the seconds start counting from 00.  
Setting the Warning Tone (WARN)  
You can switch the Warning Tone function ON/OFF. (Refer to Warning Toneon page  
34.)  
1. Press the FUNCTION button and select the Warning Tone mode (WARN) in  
the Initial Setting Menu.  
2. Switch the Warning Tone  
ON/OFF with the 5/but-  
tons.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Initial Setting  
Switching the AUX Mode (AUX)  
It is possible to use auxiliary (AUX) equipment with this product.  
Activate the AUX mode when using external equipment with this product.  
1. Press the FUNCTION button and select the AUX Setting mode (AUX) in the  
Initial Setting Menu.  
2. Switch the AUX ON/OFF with  
the 5/buttons.  
Setting the Dimmer (DIMMER)  
To enable this products display from being too bright at night, when the vehicles head  
lights are turned ON the display is dimmed.  
You can switch this function ON/OFF.  
1. Press the FUNCTION button and select the Dimmer mode (DIMMER) in  
the Initial Setting Menu.  
2. Switch the Dimmer ON/OFF  
with the 5/buttons.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Other Functions  
Using the PGM Button (PGM-FUNC)  
The PGM button can memorize one of the functions in the Function Menu.  
It is possible to memorize a different function for each source.  
Setting the PGM Button  
1. Select the PGM button’s setting mode (PGM-FUNC) in the Detailed Setting  
Menu. (Refer to page 15.)  
Hold for 2 seconds  
2. Select the function you want to memorize in the PGM button.  
3. Memorize the function in the PGM button.  
Pressing the BAND button cancels the Detailed Setting Menu.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Other Functions  
Using the PGM Button  
The PGM button operates in a different way depending on the function programmed  
(memorized).  
• Use the PGM button.  
7 Tuner  
Function name (Display)  
Best Stations Memory (BSM)  
Local Seek Tuning (LOCAL)  
Press  
OFF  
Hold for 2 seconds  
ON  
ON/OFF  
Entering the Local Seek  
Sensitivity mode  
7 Tape  
Function name (Display)  
Dolby B NR (NR)  
Press  
Hold for 2 seconds  
ON/OFF  
ON/OFF  
ON/OFF  
ON/OFF  
Blank Skip (B-SKIP)  
Repeat Play (REPEAT)  
Radio Intercept (RI)  
7 Multi-CD Player  
Function name (Display)  
Pause (PAUSE)  
Press  
Hold for 2 seconds  
ON/OFF  
Repeat Play (REPEAT)  
Random Play (RANDOM)  
Disc Title List (LIST)  
ITS (ITS)  
Selecting the play range  
ON/OFF  
Enter the LIST mode  
ITS Programming  
ITS Play ON/OFF  
Displaying the Time  
• To turn the time display ON.  
The time display disappears temporarily when you perform another operation, but the time  
indication returns to the display after 25 seconds.  
Note:  
Even when the sources are OFF, the Time appears on the display. Pressing the CLOCK button  
switches the Time display ON/OFF.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Using the AUX Source  
It is possible to use auxiliary (AUX) equipment with this product.  
To listen to auxiliary equipment, switch the AUX mode in the Initial Setting Menu ON,  
and then select the desired source.  
Selecting the AUX Source  
• Select AUX. (Refer to page 7.)  
Each press changes the Source ...  
AUX Title Input  
The display title for AUX source can be changed.  
1. Select the AUX Title Input mode (TITLE IN) in the Detailed Setting Menu.  
Hold for 2 seconds  
2. Input the AUX Title.  
Refer to Disc Title Inputon page 24, and perform procedures 3 to 5 in the same way.  
Cellular Telephone Muting  
Sound from this system is muted automatically when a call is made or received using a  
cellular telephone connected to this product.  
The sound is turned off, MUTEis displayed and no audio adjustment is possible.  
Operation returns to normal when the phone connection is ended.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Cassette Player and Care  
Precaution  
About the Cassette Player  
A loose or warped label on a cassette tape may interfere with the eject mechanism of the  
unit or cause the cassette to become jammed in the unit. Avoid using such tapes or  
remove such labels from the cassette before attempting use.  
The music search and repeat functions may not work properly with the following kinds  
of recorded tapes because the gap between songs cannot be found correctly.  
* A tape with a gap of 4 seconds or less between songs.  
* A tape containing dialog, etc., with pauses lasting for 4 seconds or longer.  
* A tape with an extremely quiet passage in the music lasting for 4 seconds or longer.  
About Cassette Tapes  
Do not use tapes longer than C-90 type (90 min.) cassettes. Longer tapes can interfere  
with tape transport.  
Storing cassettes in areas directly exposed to sunlight or high temperatures can distort  
them and subsequently interfere with tape transport.  
NOT RECOMMENDED  
Store unused tapes in a tape case where there is no danger of them becoming loose or  
being exposed to dust.  
Cleaning the Head  
If the head becomes dirty, the sound quality will deteriorate and there will be sound  
dropouts and other imperfections in performance. In this case, the head must be cleaned.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Specifications  
General  
Cassette player  
Power source .......... 14.4 V DC (10.8 15.1 V allowable)  
Grounding system ........................................ Negative type  
Max. current consumption ...................................... 10.0 A  
Dimensions  
Tape ........................ Compact cassette tape (C-30 C-90)  
Tape speed ........................................................ 4.8 cm/sec.  
Fast forward/rewinding time .... Approx. 100 sec. for C-60  
Wow & flutter .......................................... 0.09% (WRMS)  
Frequency response .......... Metal: 30 19,000 Hz ( 3 dB)  
Stereo separation ...................................................... 45 dB  
Signal-to-noise ratio  
(DIN) (chassis) ...... 178 (W) × 50 (H) × 155 (D) mm  
[7 (W) × 2 (H) × 6-1/8 (D) in]  
(nose) ............ 188 (W) × 58 (H) × 19 (D) mm  
[7-3/8 (W) × 2-1/4 (H) × 3/4 (D) in]  
...... Metal: Dolby B NR IN: 67 dB (IHF-A network)  
Dolby NR OUT: 61 dB (IHF-A network)  
(D) (chassis) ...... 178 (W) × 50 (H) × 160 (D) mm  
[7 (W) × 2 (H) × 6-1/4 (D) in]  
(nose) ............ 170 (W) × 46 (H) × 14 (D) mm  
[6-3/4 (W) × 1-3/4 (H) × 1/2 (D) in]  
FM tuner  
Frequency range .................................... 87.9 107.9 MHz  
Usable sensitivity .................................................... 10 dBf  
(0.9 µV/75 , mono, S/N: 30 dB)  
Weight ........................................................ 1.3 kg (2.9 lbs)  
Amplifier  
50 dB quieting sensitivity ........................................ 15 dBf  
(1.5 µV/75 , mono)  
Continuous power output is 22 W per channel min. into 4  
ohms, both channels driven 50 to 15,000 Hz with no more  
than 5% THD.  
Signal-to-noise ratio ...................... 70 dB (IHF-A network)  
Distortion .......................... 0.3% (at 65 dBf, 1 kHz, stereo)  
Frequency response ...................... 30 15,000 Hz ( 3 dB)  
Stereo separation .......................... 40 dB (at 65 dBf, 1 kHz)  
Selectivity .................................................... 70 dB (2ACA)  
Three-signal intermodulation  
Maximum power output ...................................... 45 W × 4  
Load impedance .......................... 4 (4 8 allowable)  
Preout maximum output level/  
output impedance .................................... 2.2 V /1 kΩ  
Equalizer (3-Band Parametric Equalizer)  
(Low) .......................... Frequency: 40/80/100/160 Hz  
Q Factor: 0.35/0.59/0.95/1.15  
(desired signal level) ........................................ 30 dBf  
(two undesired signal level: 100 dBf)  
(+6 dB when boosted)  
AM tuner  
Level: 12 dB  
Frequency range ...................... 530 1,710 kHz (10 kHz)  
Usable sensitivity .............................. 18 µV (S/N: 20 dB)  
Selectivity ................................................ 50 dB ( 10 kHz)  
(Mid) .......................... Frequency: 200/500/1k/2k Hz  
Q Factor: 0.35/0.59/0.95/1.15  
(+6 dB when boosted)  
Level: 12 dB  
(High) ................ Frequency: 3.15k/8k/10k/12.5k Hz  
Q Factor: 0.35/0.59/0.95/1.15  
(+6 dB when boosted)  
Level: 12 dB  
Loudness contour  
(Low) .................. +3.5 dB (100 Hz), +3 dB (10 kHz)  
(Mid) ................ +10 dB (100 Hz), +6.5 dB (10 kHz)  
(High) ................ +11 dB (100 Hz), +11 dB (10 kHz)  
(volume: 30 dB)  
Note:  
Specifications and the design are subject to possi-  
ble modification without notice due to improve-  
ments.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Table des matières  
Tableau des commandes .......................... 4  
Utilisation du lecteur de cassette ........ 18  
-
-
Saut de silence (B-SKIP)  
Retour à la radio (RI)  
-
-
-
Télécommande (CD-R600)  
Utilisation des lecteurs de CD à chargeur .... 20  
Avant d’utiliser cet appareil .................... 5  
-
Quelques mots concernant ce mode d’emploi .... 5  
Précaution .......................................................... 6  
-
Lecture au hasard (RANDOM)  
Examen rapide des disques (SCAN)  
-
-
ITS (Programmation en temps réel) ................ 22  
Lecture ITS (ITS-P)  
Pour effacer un numéro de plage musicale  
Pour écouter de la musique .............................. 7  
Opérations de base concernant le lecteur  
-
-
-
de cassette .................................................. 9  
Changement de sens  
Bobinage rapide et recherche de plage  
Titre d’un disque ............................................ 24  
-
-
Frappe du titre d’un disque (TITLE IN)  
Choix d’un disque sur la liste des titres  
-
-
-
Affichage du titre du disque  
Compartiment à cassette  
Ejection  
-
-
Compression et DBE (COMP/DBE) .............. 26  
-
Opérations de base sur le syntoniseur ............ 11  
(COMP/DBE)  
Fonction CD TEXT (pour les disques  
compatibles CD TEXT) .......................... 27  
-
Accord manuel et accord automatique  
Mise en mémoire des fréquences  
Gamme  
-
-
-
Affichage, ou non, du titre  
Défilement du titre  
Opérations de base sur les lecteurs de  
-
CD à chargeur .......................................... 12  
Recherche d’un plage musicale et  
-
Recherche d’un disque  
Recherche d’un disque par son numéro  
(lecteurs à chargeur 6 disques ou  
Réglages du son ...................................... 29  
Affichage du menu des réglages sonores ........ 29  
Paramètres du menu des réglages sonores ...... 30  
-
-
chargeur 12 disques)  
-
Réglage de l’équilibrage (FADER)  
Correspondance entre les indications  
-
Affichage du menu des fonctions .................... 13  
(EQ-LOW/MID/HIGH)  
Mise en service de la correction  
-
physiologique (LOUD)  
-
(FIE)  
Utilisation du syntoniseur ...................... 17  
-
Réglage du niveau de la source sonore  
-
stations puissantes (LOCAL)  
-
Mémoire des meilleures stations (BSM)  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dépose et pose de la face avant .......... 34  
Protection contre le vol .................................. 34  
-
Pose de la face avant  
Tonalité d’alarme  
-
-
Réglages initiaux .................................... 35  
Affichage du menu des réglages initiaux ........ 35  
Paramètres du menu des réglages initiaux ...... 36  
Réglage de la tonalité d’alarme (WARN)  
Utilisation, ou non, de la source auxiliaire  
-
-
-
Réglage de la luminosité (DIMMER)  
Autres fonctions ...................................... 38  
(PGM-FUNC) .......................................... 38  
Attribution d’une fonction à la touche PGM  
Utilisation de la touche PGM  
-
-
Utilisation de l’entrée AUX ............................ 40  
-
Choix de l’entrée AUX  
-
Silencieux pour le téléphone de voiture .......... 40  
Soins à apporter au  
lecteur de cassete ............................ 41  
Précaution ........................................................ 41  
-
cassette  
-
Quelques mots sur les cassettes  
Nettoyage de la tête ........................................ 41  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cher Client:  
La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est  
que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter  
au maximum des plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “Consumer  
Electronics Group” de l’Association des Industries Electroniques veut que vous profitiez au maxi-  
mum de votre équipement en l’utilisation à un niveau sûr. Un niveau qui permet au son d’être fort  
et clair, sans beuglement ennuyant ou distorsion — et, ce qui est plus important, sans affecter  
votre ouïe sensible.  
Le son peut être décevant. Avec le temps, le “niveau de confort” de votre ouïe s’adapte aux vol-  
umes sonores plus élevés. Ainsi, les sons “normaux” peuvent en fait être forts et affecter votre  
ouïe. Protégez-vous contre cela en réglant votre équipement à un niveau sûr AVANT l’adaptation  
de votre ouïe.  
Pour établir un niveau sûr:  
Démarrer votre commande de volume à un réglage bas.  
Augmentez lentement le son jusqu’à ce que vous l’entendiez confortablement et clairement,  
sans distorsion.  
Lorsque vous avez établi un niveau sonore confortable:  
Réglez le cadran et laissez-le tel quel.  
En prenant une minute pour faire cela, vous pourrez éviter des dommages ou des pertes de  
sensibilités d’écoute dans le futur. Après tout, nous voulons que vous écoutiez pendant toute  
votre vie.  
Nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie  
Utilisé avec sagesse, votre nouvel équipement sonore sera une source de plaisir pendant toute  
votre vie. Comme les dommages de l’ouïe provenant d’un bruit fort ne sont souvent détectables  
que lorsqu’il est trop tard, ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group” de  
l’Association des Industries Electroniques vous recommandent d’éviter toute exposition pro-  
longée à un bruit excessif. Cette liste de niveaux sonores est incluse pour votre protection.  
Niveau de  
Décibels  
Exemple  
30  
40  
50  
60  
70  
80  
Bibliothèque tranquille, chuchotement  
Salon, réfrigérateur, chambre à distance de la circulation  
Circulation légère, conversation normale, bureau tranquille  
Climatiseur à 20 pieds, machine à coudre  
Aspirateur, sèche-cheveux, restaurant bruyant  
Circulation moyenne en ville, évacuateurs de déchets, réveils à deux pieds  
LES BRUITS SUIVANTS PEUVENT ETRE DANGEREUX DANS LE CAS D’UNE  
EXPOSITION CONSTANTE  
90  
100  
120  
140  
180  
Métro, motocyclette, circulation de camion, tondeuse à gazon  
Collecteurs de poubelle, scie à chaîne, perceuse pneumatique  
Concert de groupe rock devant les haut-parleurs, coup de tonnerre  
Coup de pistolet, avion à réaction  
Aire de lancement d’une fusée  
Ces informations ont été gracieusement fournies par la Fondation de la Recherche pour les Sourds.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Tableau des commandes  
Élément central  
Touche BAND/ESC  
Touche FUNCTION  
Touches 5//2/3  
Touche DISPLAY  
VOLUME  
Touche OPEN  
Sélecteur EQ  
Touche LOUD  
Touches 1–6  
Touche AUDIO  
Touche PGM  
Touche SOURCE/OFF  
Touche CLOCK  
Télécommande (CD-R600)  
Le boîtier de télécommande (CD-R600) permettant d’agir sur l’élément central, est vendu  
séparément. Il permet les mêmes opérations que celles possibles au moyen des touches de  
l’élément central.  
Touche ATT  
Cette touche permet d’atténuer rapidement le niveau de  
sortie (environ 90%). Appuyez une nouvelle fois sur cette  
touche pour rétablir le niveau d’origine.  
Touche +/–  
Augmentez ou  
diminuez le  
niveau d’écoute.  
Touches 5/∞  
Touche PGM  
Touche BAND  
Touche AUDIO  
Touche FUNCTION  
Touches 2/3  
Touche SOURCE/OFF  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Avant d’utiliser cet appareil  
Quelques mots concernant cet appareil  
Les fréquences d’accord de cet appareil sont attribuées pour une utilisation en Amérique  
du Nord. Il s’ensuit que l’utilisation de l’appareil dans d’autres régions peut donner lieu à  
des anomalies de réception.  
Quelques mots concernant ce mode d’emploi  
Cet appareil est doté de nombreuses fonctions qui permettent la réception dans les  
meilleures conditions. Ces fonctions sont conçues pour que leur emploi soit aussi aisé que  
possible mais certaines exigent certaines quelques explications. Ce mode d’emploi a pour  
objet de vous aider à tirer le meilleur parti des possibilités de l’appareil de façon que votre  
plaisir d’écouter de la musique soit aussi grand que possible.  
Nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d’emploi afin de vous familiariser  
avec les fonctions et les modes opératoires. Il est important de lire et de respecter la  
“Précaution” qui figurent à la page suivante et dans d’autres sections de ce mode d’emploi.  
Ce mode d’emploi traite de l’élément central, encastré dans le tableau de bord. Le boîtier  
de télécommande (CD-R600) permet d’effectuer les mêmes opérations. En outre, il  
dispose d’une commande d’atténuation (ATT) du niveau de sortie, ce qui n’est pas vrai de  
l’appareil lui-même.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Précaution  
• Conservez ce mode d’emploi à portée de main de façon à pouvoir vous y reporter en cas  
de besoin.  
• Maintenez le niveau d’écoute à une valeur telle que les bruits extérieurs ne soient pas  
masqués.  
• Veillez à ce que l’appareil soit à l’abri de l’humidité.  
• Si la batterie est débranchée, le contenu de la mémoire des fréquences d’accord est  
effacé et la remise en mémoire des fréquences est nécessaire.  
Service après-vente des produits PIONEER  
Veuillez contacter votre revendeur ou distributeur en ce qui concerne le service après-vente  
(et les conditions de garantie) ou tout autre information. En cas de nécessité ou lorsque l’in-  
formation recherchée n’est pas disponible, veuillez contacter Pioneer aux adresses suivantes;  
N’envoyez pas le produit à réparer sans avoir, au préalable, contacté nos bureaux.  
7 CANADA  
7 U.S.A.  
Pioneer Electronics of Canada, Inc.  
CUSTOMER SERVICE  
DEPARTMENT  
Pioneer Electronics Service, Inc.  
CUSTOMER SERVICE  
DEPARTMENT  
300 Allstate Parkway  
Markham, Ontario L3R 0P2  
(905) 479-4411  
P.O. Box 1760  
Long Beach, CA 90801  
800-421-1404  
1-877-283-5901  
Pour de plus amples informations relatives à la garantie, référez-vous au feuillet Garantie  
Limitée livrée avec l’appareil.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Opérations de base  
Pour écouter de la musique  
Voici les opérations de base que vous devez effectuer avant de pouvoir écouter de la  
musique.  
Remarque:  
Mise en place d’une cassette. (Reportez-vous à la page 9.)  
1. Choisissez la source (par exemple, choisissez le syntoniseur).  
Chaque pression change la source ...  
Chaque pression sur cette touche SOURCE/OFF, provoque le choix d’une autre source, comme  
suit:  
Lecteur de CD (un seul disque) = Syntoniseur = Lecteur de cassette  
= Lecteur de CD à chargeur = L’appareil extérieur = AUX  
Remarque:  
L’appareil extérieur fait référence à un appareil Pioneer (disponible dans le futur) qui, bien  
qu’incompatible en tant que source, permet de commander les fonctions de base de cet appareil.  
Un seul appareil extérieur peut être commandé par cet appareil.  
Dans les cas suivants, la source n’est pas modifiée:  
* Quand un appareil correspondant à une source n’est pas connecté à cet appareil.  
* L’appareil ne contient aucun cassette.  
* Le lecteur de CD à chargeur ne contient aucun chargeur.  
* L’entrée AUX (entrée extérieure) n’est pas en service (reportez-vous à la page 37).  
Si le fil bleu/blanc de cet appareil set connecté à la prise de commande du relais de l’antenne  
automatique, celle-ci s’étend automatiquement quand l’appareil source est mis en service. Pour  
rétracter l’antenne, mettez l’appareil source hors service.  
2. Etendez la commande VOLUME vers l’avant.  
Quand vous appuyez sur la commande VOLUME, elle s’étend vers l’avant et devient donc  
plus facile à rouler. Pour rétracter la commande VOLUME, appuyez une nouvelle sur cette  
commande.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
3. Augmentez ou diminuez le niveau d’écoute.  
Rouler la commande VOLUME, change le niveau d’écoute.  
Remarque:  
Roulez la commande dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le niveau d’écoute.  
Roulez la commande dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour diminuer le niveau  
d’écoute.  
4. Mettez la source hors service.  
Appuyez pendant 1 seconde  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opérations de base  
Opérations de base concernant le lecteur de cassette  
Remarque:  
Après la mise en place ou d’éjecter une cassette, n’oubliez pas de refermer le  
panneau avant.  
Ouverture  
Remarque:  
Utilisez cette commande pour ouvrir la face avant afin de mettre en  
place ou d’éjecter une cassette. (L’illustration de droite montre la  
face avant quand elle est ouverte.)  
Indicateur de sens  
Changement de sens  
Indicateur de temps de lecture écoulé  
Remarque:  
Le décompte du temps de lecture écoulé est remis à  
zéro (00’00’’) dans les cas suivants.  
* Une cassette est mise en place.  
* Le sens de défilement de la bande est changé.  
* La bande est entièrement bobinée de façon à  
atteindre le début de la face en cours de lecture.  
Le décompte du temps de lecture écoulé est arrêté  
lorsque vous faites défiler la bande rapidement  
dans un sens ou dans un autre, et encore lorsque  
vous commandez une recherche de plage musicale.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Bobinage rapide et recherche de plage musicale dans les deux sens  
• Chaque pression sur la touche 3 provoque la sélection du bobinage  
rapide ou de la recherche d’une plage musicale vers la fin de la  
bande.  
FF (Bobinage rapide) = F-MS (Recherche d’une plage musicale vers la fin de la  
bande) = Lecture normale  
• Chaque pression sur la touche 2 provoque la sélection du rebobi-  
nage rapide ou de la recherche d’une plage musicale vers le début de  
la bande.  
REW (Rebobinage rapide) = R-MS (Recherche d’une plage musicale vers le  
début de la bande) = Lecture normale  
Remarque:  
Vous pouvez arrêter le bobinage rapide ou la recherche d’une plage musicale, dans un  
sens ou dans l’autre, en appuyant sur la touche BAND.  
Compartiment à cassette  
Remarque:  
Après la mise en place d’une cassette de type Métal ou  
Chrome, l’indication “METAL” s’affiche pendant 4  
secondes. Aucune indication n’apparaît dans le cas  
d’une bande de type normal.  
Ejection  
Remarque:  
Vous pouvez mettre en service,  
ou hors service, le lecteur de  
cassette alors que la cassette est  
dans le lecteur. (Reportez-vous  
à la page 7.)  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Opérations de base  
Opérations de base sur le syntoniseur  
Accord manuel et accord automatique  
• Vous pouvez choisir la méthode de syntonisation en appuyant plus  
ou moins longuement sur les touches 2/3.  
Accord manuel (pas à pas)  
Pression égale ou inférieure à 0,5 seconde  
Pression égale ou supérieure à 0,5 seconde  
Accord automatique  
(automatiquement)  
Remarque:  
Si vous maintenez la pression d’un doigt sur la touche pendant plus de 0,5 seconde,  
les stations de radiodiffusion sont sautées. L’accord automatique commence dès que  
vous cessez d’appuyer sur la touche.  
Le témoin “” s’éclaire quand vous choisissez une station émettant en stéréophonie.  
Gamme  
Fréquence  
Mise en mémoire  
des fréquences  
Numéro de présélection  
Gamme  
F1 (FM1) = F2 (FM2)  
= F3 (FM3) = AM  
• Les mémoires associées aux touches 1 à 6 per-  
mettent de conserver les fréquences des stations.  
Rappel d’une présélection  
2 secondes ou moins  
2 secondes ou plus  
Mise en mémoire d’une fréquence  
Remarque:  
La mémoire peut contenir 18 fréquences de station FM (6  
fréquences pour la gamme F1 (FM1), 6 pour la gamme F2  
(FM2) et 6 pour la gamme F3 (FM3)) et 6 fréquences de  
station AM.  
Pour le rappel des fréquences mises en mémoire grâce aux  
touches 1 à 6, vous pouvez également utiliser les touches  
5 ou .  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Opérations de base sur les lecteurs de CD à chargeur  
Cet appareil peut commander le fonctionnement d’un lecteur de CD à chargeur (vendu  
séparément).  
Recherche d’un plage musicale et déplacement  
rapide du capteur  
• Vous pouvez choisir de rechercher une plage  
musicale ou déplacer rapidement le capteur, en  
appuyant plus ou moins longuement sur les  
touches 2/3.  
Recherche d’une plage musicale  
Déplacement rapide du capteur  
0,5 seconde ou moins  
Pression continue  
Indicateur de temps  
de lecture  
Numéro de disque  
Recherche d’un disque  
Numéro de plage musicale  
Recherche d’un disque par son numéro (lecteurs à chargeur 6 disques ou chargeur 12  
disques)  
Vous pouvez choisir un disque directement grâce aux touches 1 à 6. Il vous suffit  
pour cela d’appuyer sur la touche correspondant au numéro du disque.  
Remarque:  
Si vous possédez un lecteur à chargeur 12 disques et si vous désirez choisir un disque dont le  
numéro est compris entre 7 et 12, il vous suffit d’appuyer pendant au moins 2 secondes sur la  
touche 1 à 6 correspondante.  
Remarque:  
Quand vous mettez l’appareil sous tension ou choisissez un autre disque, le lecteur de CD à  
chargeur peut procéder à diverses opérations préliminaires (vérification de la présence du disque,  
lecture des données relatives au disque, etc.). Pendant ce temps, l’indication “READY” s’affiche.  
Si le lecteur de CD à chargeur ne fonctionne pas normalement, un message d’erreur tel que  
“ERROR-14” s’affiche. Reportez-vous alors au mode d’emploi du lecteur de CD à chargeur.  
L’indication “NO DISC” s’affiche si le lecteur de CD à chargeur ne contient aucun disque.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
 
Opérations de base  
Correspondance entre les indications affichées et les touches  
L’afficheur de cet appareil est pourvu d’un système de témoins d’aide. Ils s’éclairent pour  
vous signaler laquelle des touches 5//2/3, FUNCTION et AUDIO vous pouvez utili-  
ser. Lorsque le menu des fonctions (reportez-vous à la section suivante), ou le menu des  
réglages détaillés (reportez-vous à la page 15), ou le menu des réglages initiaux (reportez-  
vous à la page 35), ou le menu de réglage du son (reportez-vous à la page 29), est affiché,  
ces témoins permettent également de savoir aisément quelles touches 5//2/3 vous pou-  
vez utiliser pour mettre en service, ou hors service, une source, répéter une plage musicale  
et effectuer d’autres opérations.  
Les témoins et les touches correspondantes sont indiqués ci-dessous.  
7 Élément central  
7 Télécommande  
7 Affichage  
x
z
2
3
z
c
x
c
1
Lorsque le témoin 1 est éclairé, effectuez les opérations au moyen de la touche z.  
Lorsque le témoin 2 est éclairé, cela signifie que le menu des fonctions, le menu des  
réglages détaillés ou le menu des réglages initiaux, est affiché. Vous pouvez passer d’un  
menu à l’autre, et au sein de chaque menu d’une fonction à une autre, en utilisant la touche  
x de l’élément central ou de la télécommande.  
Lorsque le témoin 3 est éclairé, le menu de réglage du son est affiché. Vous pouvez  
passer d’une fonction à une autre de ce menu en appuyant sur la touche c de l’élément  
central ou de la télécommande.  
Affichage du menu des fonctions  
Le menu des fonctions permet de choisir les conditions de fonctionnement pour chaque source.  
Remarque:  
Si vous ne procédez à aucune opération dans les 30 secondes qui suivent l’affichage du menu des  
fonctions, ce menu disparaît automatiquement.  
1. Choisissez le mode de fonctionnement grâce au menu des fonctions.  
(Reportez-vous à la section suivante, “Fonctions du menu des fonctions”.)  
Chaque pression change le mode ...  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
2. Procédez aux réglages requis. (par exemple, la répétition de la lecture)  
La touche utilisée et l’opération réalisée, sont alors  
indiquées sur l’appareil par les témoins d’aide.  
Appuyez sur la touche 5 pour disposer de ces  
informations, ou sur la touche si vous ne désirez  
pas les afficher.  
3. Abandonnez le menu des fonctions.  
Fonctions du menu des fonctions  
Le tableau qui suit précise les fonctions disponibles, sur le menu des fonctions, pour les  
diverses sources.  
Ce tableau donne également la liste des noms, opérations et touches concernées. Pour de  
plus amples détails concernant une opération, reportez-vous à la page mentionnée dans le  
tableau.  
7 Syntoniseur  
Fonction (Indication affichée)  
Touche: Résultat  
Page  
Mémoire des meilleures stations (BSM)  
5: En  
17  
: Hors  
Accord automatique sur les seules stations 1 5: En  
17  
puissantes (LOCAL)  
3 : Hors  
2 2 ou 3: Choisissez (Sensibilité)  
7 Lecteur de cassette  
Fonction (Indication affichée)  
Répétition de la lecture (REPEAT)  
Touche: Résultat  
Page  
5: En  
18  
: Hors  
Saut de silence (B-SKIP)  
Retour à la radio (RI)  
Dolby B NR (B NR)  
5: En  
: Hors  
18  
19  
19  
3: En  
2: Hors  
3: En  
2: Hors  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Opérations de base  
7 Lecteur de CD à chargeur  
Fonction (Indication affichée)  
Répétition de la lecture (REPEAT)  
Touche: Résultat  
Page  
20  
2 ou 3: Choisissez (Possibilité de lecture)  
Choix d’un disque sur la liste des titres  
(TITLE LIST)  
1 2 ou 3: Choisissez (Titre du disque)  
2 5: Lecture  
25  
Lecture au hasard (RANDOM)  
Examen rapide des disques (SCAN)  
Lecture ITS (ITS-P)  
5: En  
: Hors  
20  
21  
22  
21  
26  
5: En  
: Hors  
5: En  
: Hors  
Pause (PAUSE)  
5: En  
: Hors  
Compression et DBE (COMP/DBE)  
5 ou : Choisissez  
(Fonction de réglage de la restitution)  
Affichage du menu des réglages détaillés  
Le menu des réglages détaillés permet d’avoir accès aux diverses fonctions propres à  
chaque source.  
1. Affichez le menu des réglages détaillés.  
Appuyez pendant 2 secondes  
2. Choisissez le mode de fonctionnement désiré. (Reportez-vous à la section  
suivante, “Fonctions du menu des réglages détaillés”.)  
Chaque pression change le mode ...  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
3. Procédez aux réglages requis.  
4. Abandonnez le menu des réglages détaillés.  
Remarque:  
Vous pouvez abandonner le menu des réglages détaillés en appuyant une nouvelle fois, pendant  
2 secondes, sur la touche FUNCTION.  
Fonctions du menu des réglages détaillés  
Le tableau qui suit indique les fonctions correspondant aux diverses sources du menu des  
réglages détaillés. Ce tableau fournit également la liste des fonctions, opérations et touch-  
es. Pour de plus amples détails concernant une opération, reportez-vous à la page mention-  
née dans le tableau.  
7 Syntoniseur  
Fonction (Indication affichée)  
Touche: Résultat  
Page  
Programme Fonction (PGM-FUNC)  
1 2 ou 3: Choisissez (Fonction)  
38  
2 5: Mémoire  
7 Lecteur de cassette  
Fonction (Indication affichée)  
Programme Fonction (PGM-FUNC)  
Touche: Résultat  
Page  
1 2 ou 3: Choisissez (Fonction)  
38  
2 5: Mémoire  
7 Lecteur de CD à chargeur  
Fonction (Indication affichée)  
Frappe du titre d’un disque (TITLE IN)  
Touche: Résultat  
Page  
1 5 ou : Choisissez (Caractère)  
2 2 ou 3: Choisissez (Position)  
3 3: Mémoire  
24  
Programmation ITS (ITS)  
5: Mémoire  
22  
38  
Programme Fonction (PGM-FUNC)  
1 2 ou 3: Choisissez (Fonction)  
2 5: Mémoire  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Utilisation du syntoniseur  
Accord automatique sur les seules stations puissantes (LOCAL)  
Avec le réglage Local, vous ne pouvez choisir que des stations dont le signal reçu est  
puissant.  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de réception des  
stations puissantes (LOCAL) grâce au menu des fonctions.  
2. Mettez la réception des sta-  
tions puissantes en service, ou  
hors service, au moyen des  
touches 5/.  
“LOC”  
3. Choisissez la sensibilité con-  
venable pour l’accord sur les  
stations puissantes au moyen  
des touches 2/3.  
FM : LOCAL 1 Ô LOCAL 2 Ô LOCAL 3 Ô LOCAL 4  
AM : LOCAL 1 Ô LOCAL 2  
Remarque:  
Le réglage LOCAL 4 permet la réception des seules stations très puissantes; les autres réglages  
autorisent, dans l’ordre décroissant, la réception de stations de moins en moins puissantes.  
Mémoire des meilleures stations (BSM)  
Grâce à cette fonction BSM, les fréquences des stations les plus puissantes sont mises en  
mémoire automatiquement.  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de BSM (BSM)  
grâce au menu des fonctions.  
2. Mettez la mémoire des meilleurs  
stations en service au moyen de  
la touche 5.  
Les fréquences des stations dont le  
signal reçu par le syntoniseur est  
puissant sont sauvegardées par les  
mémoires des touches 1 à 6, dans  
l’ordre décroissant de puissance.  
• Pour interrompre la mise en  
mémoire, appuyez sur la  
touche , le menu des fonc-  
tions étant affiché, avant que  
cette mise en mémoire ne soit  
terminée.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Utilisation du lecteur de cassette  
Répétition de la lecture (REPEAT)  
La répétition de la lecture permet d’écounter sans interruption le même enregistrement.  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode donnant accès à  
la répétition (REPEAT) grâce au menu des fonctions.  
2. Mettez la répétition de la lec-  
ture en service, ou hors service  
au moyen des touches 5/.  
“RPT”  
Saut de silence (B-SKIP)  
Cette fonction provoque l’avance rapide de la bande jusqu’au début de la plage musicale  
suivante dès que se présente une période de silence (égale ou supérieure à 12 secondes)  
entre deux enregistrements.  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode donnant accès  
au saut des silences (B-SKIP) grâce au menu des fonctions.  
2. Mettez le saut de silence en  
service, ou hors service, au  
moyen des touches 5/.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Utilisation du lecteur de cassette  
Retour à la radio (RI)  
Cette fonction vous permet d’écouter la radio pendant l’avance rapide, ou le rebobinage,  
de la bande.  
Remarque:  
La fonction de retour à la radio ne peut pas être employée pendant une recherche de plage musicale.  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode donnant accès  
au retour à la radio (RI) grâce au menu des fonctions.  
2. Mettez le retour à la radio en  
service, ou hors service, au  
moyen des touches 2/3.  
Réducteur de bruit Dolby B NR (B NR)  
Mette en service le réducteur de bruit Dolby B NR si l’enregistrement que porte la cassette  
a été effectué avec le réducteur de bruit Dolby B NR.  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode donnant accès  
au réducteur de bruit Dolby B (B NR) grâce au menu des fonctions.  
2. Mettez le réducteur de bruit  
Dolby B en service, ou hors  
service, au moyen des  
touches 2/3.  
B”  
Remarque:  
Réduction de bruit Dolby fabriquée sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation.  
DOLBY et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Utilisation des lecteurs de CD à chargeur  
Répétition de la lecture (REPEAT)  
Il y a trois champs de lecture répétée: répétition d’une plage musicale, répétition d’un  
disque et répétition des disques d’un chargeur. Le mode par défaut est la répétition des  
disques d’un chargeur.  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode permettant la  
sélection de la répétition (REPEAT) grâce au menu des fonctions.  
2. Choisissez le champ de la lecture  
répétée avec les touches 2/3.  
Répétition des disques d’un chargeur  
= Répétition d’une plage musicale  
= Répétition d’un disque  
“DISC”  
Possibilité de lecture  
Indication affichée  
Indicateur  
Répétition des disques d’un chargeur  
Répétition d’une plage musicale  
Répétition d’un disque  
MCD  
TRK  
DSC  
RPT  
DISC  
Remarque:  
Si vous choisissez un autre disque pendant la lecture répétée, le champ de la lecture répétée change  
sur le lecteur de CD à chargeur.  
Si vous réalisez une recherche de plage musicale ou déplacement rapide du capteur pendant la  
répétition d’une seule plage, la plage de la lecture répétée change sur le disque entier.  
Lecture au hasard (RANDOM)  
Les plages musicales du disque sont lues au hasard, à l’intérieur du champ de la lecture  
répétée, comme l’explique “Répétition de la lecture” ci-dessus.  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de hasard  
(RANDOM) grâce au menu des fonctions.  
2. Mettez la lecture au hasard, en  
service, ou hors service, au  
moyen des touches 5/.  
Après avoir choisi le champ de la  
lecture répétée parmi ceux mentionnés  
ci-dessus au paragraphe “Répétition de  
la lecture”, mettez en service la foncion  
de lecture au hasard du lecteur de CD à  
chargeur.  
Indication affichée  
D-RDM  
Possibilité de lecture  
Répétition d’un disque  
M-RDM  
Répétition des disques d’un chargeur  
Remarque:  
La répétition d’une plage musicale change à la répétition d’un disque quand vous mettez la lecture  
au hasard en service.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Utilisation des lecteurs de CD à chargeur  
Examen rapide des disques (SCAN)  
Avec la répétition d’un disque, le lecteur ne s’intéresse qu’aux 10 premières secondes de  
chaque plage musicale d’un disque. Avec la répétition des disques d’un chargeur ou de  
tous les disques de tous les chargeurs, le lecteur s’intéresse aux 10 premières secondes de  
la première plage musicale de chaque disque.  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode d’examen  
rapide du disque (SCAN) grâce au menu des fonctions.  
2. Mettez la lecture d’examen  
rapide des disques en service  
au moyen de la touche 5.  
Après avoir choisi le champ de la  
lecture répétée parmi ceux mentionnés  
au paragraphe “Répétition de la  
lecture” de la page 20, commandez  
l’examen rapide des disques que  
contient le lecteur de CD à chargeur.  
3. Lorsque se présente la plage  
musicale que vous désirez  
écouter (ou disque), abandonnez  
l’examen rapide des disques en  
appuyant sur la touche .  
Si le menu des fonctions a été  
abandonné automatiquement, choisissez  
à nouveau le mode d’examen des  
stations sur le menu des fonctions.  
Indication affichée  
T-SCAN  
Possibilité de lecture  
Répétition d’un disque  
D-SCAN  
Répétition des disques d’un chargeur  
Remarque:  
L’examen rapide du disque est automatiquement abandonné lorsque toutes les plages musicales ont  
été passées en revue.  
La répétition d’une plage musicale change à la répétition d’un disque quand vous mettez la lecture  
d’examen rapide du disque.  
Pause (PAUSE)  
Pause permet d’arrêter momentanément la lecture d’une plage musicale.  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de pause  
(PAUSE) grâce au menu des fonctions.  
2. Mettez la pause en service, ou  
hors service, au moyen des  
touches 5/.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
ITS (Programmation en temps réel)  
Lorsque l’installation comporte un ou plusieurs lecteurs de CD à chargeur, la fonction ITS  
vous permet de sélectionner les plages musicales que vous désirez écouter et composer un  
programme d’écoute qui peut comprendre 24 plages musicales choisies parmi 100 disques.  
(La mémoire peut contenir le programme ITS et les titres de 100 disques.)  
Programmation en temps réel (ITS)  
Les plages musicales programmées sont lues, à l’intérieur du champ de la lecture répétée  
du “Répétition de la lecture” décrit à la page 20.  
1. Commandez la lecture de la plage musicale que vous désirez programmer.  
2. Choisissez le mode de programmation ITS (ITS) grâce au menu des réglages  
détaillés. (Reportez-vous à la page 15.)  
3. Programmez la lecture de la  
plage musicale en appuyant  
sur la touche 5.  
Remarque:  
Après programmation de la lecture du 100e disque, toutes les données concernant un nouveau  
disque remplacent celles du disque dont la lecture est la plus ancienne.  
Lecture ITS (ITS-P)  
La lecture ITS tient compte des conditions définies au paragraphe “Répétition de la  
lecture”.  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de lecture ITS  
(ITS-P) grâce au menu des fonctions.  
2. Mettez la lecture ITS en service,  
ou hors service, au moyen des  
touches 5/.  
Après avoir choisi le champ de la  
lecture répétée parmi ceux mentionnés  
au paragraphe “Répétition de la  
lecture” de la page 20, commandez la  
lecture ITS.  
Remarque:  
Si vous commandez la lecture d’une plage musicale qui ne fait pas partie du programme ITS,  
l’indication “ITS EMPTY” s’affiche.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Utilisation des lecteurs de CD à chargeur  
Pour effacer un numéro de plage musicale  
1. Pendant la lecture ITS, choisissez la plage musicale qui ne doit plus faire  
partie du programme.  
2. Grâce au menu des réglages détaillés, choisissez le mode de programmation  
en temps réel (ITS). (Reportez-vous à la page 15.)  
3. Appuyez sur la touche pour  
effacer la référence à cette  
plage musicale.  
La lecture ITS se poursuit avec la  
plage musicale suivante dont le  
numéro est en mémoire.  
Si la lecture d’aucune autre plage  
musicale parmi celles concernées  
n’est programmée, l’indication “ITS  
EMPTY” s’affiche et la lecture  
normale reprend.  
Pour effacer un numéro de disque  
1. Pendant la lecture d’un disque, choisissez le disque dont le numéro doit être  
effacé.  
2. Grâce au menu des réglages détaillés, choisissez le mode de programmation  
en temps réel (ITS). (Reportez-vous à la page 15.)  
3. Appuyez sur la touche pour  
effacer le numéro du disque.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Titre d’un disque  
Frappe du titre d’un disque (TITLE IN)  
Vous avez la possibilité de taper 100 titres de 10 caractères. Cette disposition vous permet  
ensuite de localiser aisément le disque que vous désirez écouter. (La mémoire peut  
contenir le programme ITS et les titres de 100 disques.)  
1. Commandez la lecture du disque à titrer.  
2. Grâce au menu des réglages détaillés, choisissez le mode de frappe d’un titre  
de disque (TITLE IN). (Reportez-vous à la page 15.)  
Remarque:  
Si vous écoutez un CD TEXT sur un lecteur de CD à chargeur compatible CD TEXT, vous ne  
pouvez pas faire usage de ce mode.  
Un CD TEXT est un disque compact qui porte en outre des informations alphanumériques telles  
que le titre du disque, le nom de l’artiste et le titre de chaque plage musicale.  
3. Choisissez lettres, chiffres ou  
symboles au moyen des touches  
5/.  
Pour taper une espace, choisissez le  
curseur clignotant “_”.  
4. Déplacez le curseur vers la  
gauche ou vers la droite au  
moyen des touches 2/3.  
5. Lorsque vous avez terminé la  
frappe du titre, faites clignoter  
le 10e caractère puis validez le  
titre en appuyant sur la  
touche 3.  
Remarque:  
Les titres demeurent en mémoire, même après le retrait des disques; ils sont à nouveau affichés si  
les disques sont remis en place.  
Après la frappe du titre du 100e disque, toutes les données concernant un nouveau disque  
remplacent celles du disque dont la lecture est la plus ancienne.  
Vous pouvez afficher le titre du disque en cours de lecture. Pour de plus amples détails  
reportez-vous à la page 25, “Affichage du titre du disque”.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Utilisation des lecteurs de CD à chargeur  
Choix d’un disque sur la liste des titres (TITLE LIST)  
Procédez de la manière indiquée ci-dessous pour écouter un disque d’un lecteur de CD à  
chargeur dont vous avez tapé le titre, ou un disque CD TEXT sur un lecteur compatible  
CD TEXT.  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode d’affichage de la  
liste des titres des disques (TITLE LIST) grâce au menu des fonctions.  
2. Choisissez le disque souhaité avec  
les touches 2/3.  
Rien ne s’affiche pour les disques  
qui ne portent pas de titre.  
3. Commandez la lecture du disque  
en appuyant sur la touche 5.  
Affichage du titre du disque  
Vous pouvez afficher le titre du disque en cours de lecture.  
Remarque:  
Vous pouvez aussi afficher le titre du disque en cours de lecture lors de la reproduction d’un CD  
TEXT sur un lecteur de CD à chargeur compatible CD TEXT.  
• Commutation de l’affichage du  
titre du disque avec la touche  
DISPLAY.  
Chaque pression sur la touche  
DISPLAY change les indications  
affichées, dans l’ordre suivant:  
Mode de lecture (Durée de lecture)  
= Titre du disque  
Remarque:  
Si vous commandez d’afficher des informations alors que le disque ne porte pas de titre,  
l’indication “NO TITLE”, s’affiche.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Compression et DBE (COMP/DBE)  
Les fonctions COMP (Compression) et DBE (Dynamic Bass Emphasis) des lecteurs de  
CD à chargeur, permettent d’améliorer la qualité de la restitution. Chaque fonction offre  
deux niveaux de réglage.  
7 COMP  
La fonction COMP (Compression) ajuste les déséquilibres entre les sons forts et bas à  
volume élevé.  
7 DBE  
La fonction DBE (Dynamic Bass Emphasis) accentue les niveaux des graves pour donner  
un son plus étoffé.  
Mise en/hors service de la fonction (COMP/DBE)  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode permettant la  
sélection COMP ou DBE (COMP/DBE) grâce au menu des fonctions.  
2. Choisissez le mode au moyen  
des touches 5/.  
COMP OFF = COMP 1 = COMP 2  
= COMP OFF = DBE 1 =DBE 2  
Remarque:  
Vous pouvez utiliser ces fonctions pour le lecteur de CD à chargeur qui en sont pourvus. Si le  
lecteur ne possède pas les fonctions COMP/DBE, l’indication “NO COMP” s’affiche au moment  
où vous tentez de les utiliser.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Utilisation des lecteurs de CD à chargeur  
Fonction CD TEXT (pour les disques compatibles CD TEXT)  
Vous pouvez utiliser ces fonctions lorsque vous écoutez un disque CD TEXT à l’aide d’un  
lecteur de CD à chargeur compatible CD TEXT.  
Affichage, ou non, du titre  
• Choisissez l’affichage conven-  
able avec la touche DISPLAY.  
Chaque pression sur la touche  
DISPLAY change les indications  
affichées, dans l’ordre suivant:  
Mode de lecture (Durée de lecture)  
= Titre du disque = Nom de  
l’interprète du disque = Titre de la  
plage musicale = Nom de l’interprète  
de la plage musicale  
Remarque:  
Si certaines informations ne sont pas gravées sur le disque CD TEXT, “NO ~ ” (par exemple  
“NO T-TITLE”) s’affiche.  
Défilement du titre  
Cet appareil ne peut afficher que 10 caractères du titre du disque, du nom de l’interprète et  
du titre de la plage musicale. Si le texte comporte plus de 10 caractères, vous devez le faire  
défiler pour en prendre connaissance.  
• Faites défiler le texte en  
appuyant sur la touche  
DISPLAY pendant 2 secondes.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Utilisation d’un lecteur de CD 50 disques  
Après la mise en place des disques dans un lecteur 50 disques, les données concernant ces  
disques sont mises en mémoire.  
Si vous commandez la lecture d’un des disques que contient un lecteur 50 disques avant  
qu’il n’ait eu le temps de lire toutes les informations concernant les disques, l’usage de la  
fonction de programmation en temps réel (ITS) devient impossible. (Lorsque vous tentez  
d’employer cette fonction, l’indication “NOT READY” s’affiche.)  
La lecture et la mise en mémoire des données reprend dès que vous choisissez un appareil  
autre que le lecteur de CD 50 disques.  
Remarque:  
L’indication “LOAD” s’affiche dans les cas suivants:  
* Vous choisissez le disque qui se trouve dans le tiroir complémentaire pour un disque.  
* Le disque qui se trouve dans le tiroir complémentaire pour un disque est rangé dans le chargeur.  
(Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur 50 disques.)  
Les fonctions “Ejection d’un seul disque”, “Oeuvres fréquemment écoutées”, “Lecture des oeuvres  
d’un groupe” et “Recherche ABC d’un disque par son titre”, ne sont pas disponibles avec cet  
appareil.  
7 Recherche d’un groupe de disques  
Les touches 1 à 5 vous permettent alors de choisir certains disques que peut contenir un  
lecteur de CD 50 disques. Ces 50 disques forment cinq groupes; à chaque groupe  
correspond une des touches 1 à 5.  
• Choisissez le groupe au moyen des touches 1 à 5.  
Remarque:  
Après avoir réalisé la recherche d’un groupe, utilisez les touches 5 et pour choisir un disque.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Réglages du son  
Choix de la courbe d’égalisation  
Vous pouvez choisir la courbe d’égalisation.  
• Tournez le sélecteur EQ dans un sens ou dans l’autre pour choisir la courbe  
d’égalisation désirée.  
Courbe d’égalisation  
POWERFUL += NATURAL += VOCAL += CUSTOM += EQ FLAT += SUPER BASS  
Remarque:  
“CUSTOM” correspondant à une courbe d’égalisation que vous avez vous-même modifiée.  
(Reportez-vous à la page 30, “Réglage de la courbe d’égalisation” et à la page 31, “Réglage fin de  
la courbe d’égalisation”.)  
Vous pouvez créer plusieurs courbes “CUSTOM” pour différentes sources. (Le lecteur de CD (un  
seul disque) et le lecteur de CD à chargeur, sont automatiquement réglés de manière à utiliser la  
même courbe d’égalisation.)  
Affichage du menu des réglages sonores  
Ce menu permet de régler au mieux la qualité de la reproduction.  
Remarque:  
Si vous ne procédez à aucune opération dans les 30 secondes qui suivent l’affichage du menu des  
réglages sonores, ce menu disparaît.  
1. Grâce au menu des réglages sonores, choisissez le paramètre à régler.  
Chaque pression change le mode ...  
2. Procédez aux réglages requis.  
3. Abandonnez le menu des réglages sonores.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Paramètres du menu des réglages sonores  
Le menu des réglages sonores permet d’agir sur les paramètres suivants.  
Réglage de l’équilibrage (FADER)  
Le réglage de l’équilibrage permet d’obtenir les conditions d’écoute optimales quel que  
soit le siège occupé.  
1. Appuyez sur la touche AUDIO et choisissez le mode d’équilibrage  
avant/arrière (FADER) grâce au menu des réglages sonores.  
2. Réglez l’équilibrage entre les  
haut-parleurs avant et arrière  
au moyen des touches 5/.  
L’indication affichée varie de  
“FADER :F15” à “FADER :R15”  
tandis que la puissance est émise par  
les haut-parleurs avant puis par les  
haut-parleurs arrière.  
3. Réglez l’équilibre entre les  
haut-parleurs gauche et droit  
au moyen des touches 2/3.  
L’indication affichée varie de “BAL :  
L 9” à “BAL :R 9” tandis que la  
puissance est émise par les haut-  
parleurs gauche puis par les haut-  
parleurs de droit.  
Remarque:  
“FADER : 0” est la réglage convenable si l’installation ne comportant que 2 haut-parleurs.  
Réglage de la courbe d’égalisation (EQ-LOW/MID/HIGH)  
Vous pouvez modifier comme bon vous semble la courbe d’égalisation présentement  
choisie. Les modifications apportées à une courbe d’égalisation sont conservées par la  
mémoire “CUSTOM”.  
1. Appuyez sur la touche AUDIO et choisissez le mode d’égalisation  
(EQ-LOW/MID/HIGH) grâce au menu des réglages sonores.  
2. Au moyen des touches 2/3  
choisissez la plage de fréquence  
que vous désirez modifier.  
EQ-LOW += EQ-MID += EQ-HIGH  
(à suivre)  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Réglages du son  
3. Augmentez ou diminuez l’ampli-  
tude dans la plage de fréquence  
au moyen des touches 5/.  
La plage de réglage varie entre  
+6” à “–6.  
CUSTOM”  
Remarque:  
Si vous modifiez une courbe d’égalisation autre que “CUSTOM”, la courbe ainsi modifiée est rem-  
placée par la courbe précédemment modifiées. Une nouvelle courbe accompagnée de “CUSTOM”  
s’affiche quand vous sélectionnez la courbe d’égalisation. (Reportez-vous à la page 29.)  
Réglage fin de la courbe d’égalisation  
Vous pouvez régler la fréquence centrale et le facteur de surtension (caractéristique de la  
courbe) de chaque courbe présentement sélectionnée par bande (EQ-LOW/MID/HIGH).  
Les modifications apportées à une courbe d’égalisation sont conservées par la mémoire  
“CUSTOM”.  
Niveau(dB)  
Q=2W  
Fréquence (Hz)  
Q=2N  
Fréquence centrale  
1. Appuyez, pendant 2 secondes, sur la touche AUDIO pour choisir le mode  
permettant le réglage fin de la courbe d’égalisation.  
2. Appuyez sur la touche AUDIO  
pour choisir la plage de  
fréquence à régler.  
3. Choisissez la fréquence qui con-  
vient au moyen des touches 2/3.  
LOW: 40 += 80 += 100 += 160 (Hz)  
MID: 200 += 500 += 1K += 2K (Hz)  
HIGH: 3K += 8K += 10K += 12K (Hz)  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
4. Choisissez le facteur Q qui con-  
vient au moyen des touches 5/.  
2N += 1N += 1W += 2W  
Remarque:  
Si vous modifiez une courbe d’égalisation autre que CUSTOM, la courbe ainsi modifiée est rem-  
placée par la courbe précédemment modifiées. Une nouvelle courbe accompagnée de CUSTOM”  
saffiche quand vous sélectionnez la courbe d’égalisation. (Reportez-vous à la page 29.)  
Mise en service de la correction physiologique (LOUD)  
La correction physiologique permet de compenser les pertes dintelligibilité dues à la  
faiblesse du niveau d’écoute. Vous pouvez choisir un niveau de correction physiologique  
donné.  
1. Appuyez sur la touche AUDIO puis choisissez le mode de correction  
physiologique (LOUD) grâce au menu des réglages sonores.  
2. Mettez la correction physio-  
logique en service, ou hors ser-  
vice, au moyen des touches 5/.  
3. Choisissez le niveau désiré au  
moyen des touches 2/3.  
LOW += MID += HI  
Remarque:  
Vous pouvez également mettre la correction physiologique en service, ou hors service, en appuyant  
sur la touche LOUD. Mais dans ce cas, vous ne pouvez pas changer le niveau.  
Accentuation de l’image sonore avant (FIE)  
La fonction F.I.E. (Front Image Enhancer) permet daugmenter la présence de limage  
sonore avant en réduisant simplement les fréquences moyennes et aiguës émises par les  
haut-parleurs arrière qui ne reproduisent plus que les sons du registre grave. Vous pouvez  
choisir la plage de fréquence à atténuer.  
Précaution:  
Lorsque la fonction F.I.E. est hors service, les haut-parleurs arrière peuvent émettre tous les sons  
possibles du spectre audible et non pas seulement les sons graves. En conséquence, nous  
conseillons une réduction du niveau de sortie avant de mettre la fonction F.I.E. hors service.  
(à suivre)  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Réglages du son  
1. Appuyez sur la touche AUDIO puis choisissez le mode d’accentuation de  
l’image sonore avant (FIE) grâce au menu des réglages sonores.  
2. Mettez l’accentuation de l’ima-  
ge sonore avant en service, ou  
hors service, au moyen des  
touches 5/.  
3. Choisissez la fréquence qui con-  
vient au moyen des touches 2/3.  
100 += 160 += 250 (Hz)  
Remarque:  
Après avoir mis en service la fonction F.I.E, vous pouvez régler le niveau de sortie vers les haut-  
parleurs avant et arrière grâce au mode dequibrage avant/arrière du menu des réglages sonores;  
effectuez cette opération de façon à réaliser le meilleur équilibrage possible.  
Si linstallation ne comporte que 2 haut-parleurs, mettez hors service la fonction damélioration de  
limage sonore avant.  
Réglage du niveau de la source sonore (SLA)  
La fonction SLA (Source Level Adjustment), évite que ne se produisent de fortes varia-  
tions damplitude sonore lorsque vous passez dune source à lautre. Le réglage est basé  
sur le niveau du signal FM qui, lui, demeure inchangé.  
1. Comparez le niveau de sortie du signal en FM à celui d’une autre source (par  
exemple, le lecteur de cassette).  
2. Appuyez sur la touche AUDIO puis choisissez le mode de réglage du niveau  
de la source (SLA) grâce au menu des réglages sonores.  
3. Augmentez ou diminuez le  
niveau de la source au moyen  
des touches 5/.  
Lindication affichée varie de  
+4” à “–4.  
Remarque:  
Etant donné que le niveau du signal FM sert de référence, lemploi de la fonction SLA nest pas  
possible en mode FM.  
Le reglage du niveau de la source sonore sont automatiquement les mêmes pour le lecteur de CD  
(un seul disque) et le lecteur de CD à chargeur.  
Le niveau d’écoute en AM, qui est différent du niveau réglé pour la FM, peut également être réglé à  
une valeur similaire à celle des sources autre que le syntoniseur.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Dépose et pose de la face avant  
Protection contre le vol  
La face avant est amovible de manière à décourager le vol.  
Laissez la face avant fermée pendant que vous conduisez.  
Dépose de la face avant  
1. Abaissez la face avant.  
2. Saisissez la face avant et  
tirez-la doucement à vous.  
Veillez à ne pas lendommager et  
à ne pas la laisser tomber.  
3. Rangez la face avant dans le  
coffret de protection qui  
vous servira également à la  
transporter.  
Pose de la face avant  
• Replacez la face avant en la  
tenant droite par rapport à  
l’appareil puis en l’engageant  
soigneusement dans les  
crochets de montage.  
Précaution:  
Lors de la pose ou de la dépose de la face avant, nexercez aucune force excessive.  
Evitez de heurter la face avant.  
Conservez la face avant à labri de la lumière directe du soleil et des températures élevées.  
Tonalité d’alarme  
La tonalité dalarme retentit si la face avant nest pas retirée dans les 5 secondes qui  
suivent la coupure de lallumage.  
Remarque:  
Il est possible de supprimer la tonalité dalarme. (Reportez-vous à la page 36.)  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Réglages initiaux  
Affichage du menu des réglages initiaux  
Ce menu permet de définir les conditions de fonctionnement de base de ce produit.  
1. Mettez la source hors service.  
2. Affichez le menu des réglages initiaux.  
Appuyez pendant 2 secondes  
3. Choisissez le mode de fonctionnement désiré.  
Chaque pression change le mode ...  
4. Procédez aux réglages requis.  
5. Abandonnez le menu des réglages initiaux.  
Remarque:  
Pour abandonner le menu des réglages initiaux, appuyez, pendant 2 secondes, sur la touche  
FUNCTION.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Paramètres du menu des réglages initiaux  
Le menu des réglages initiaux permet dagir sur les paramètres suivants.  
Réglage de l’heure  
Choisissez le mode permettant le réglage de lheure de la pendulette de lappareil. (Pour de  
plus amples détails concernant la pendulette, reportez-vous à la page 39.)  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis, choisissez le mode permettant le  
réglage de l’heure grâce au menu des reglages initiaux.  
2. A l’aide des touches 2/3 choi-  
sissez le réglage des heures, ou  
le réglage des minutes.  
3. Précisez le nombre des heures  
puis le nombre des minutes à  
l’aide des touches 5/.  
Dès que vous choisissez de régler les minutes, les secondes sont comptées à partir de 00.  
Réglage de la tonalité d’alarme (WARN)  
Vous pouvez mettre en service, ou hors service, la tonalité dalarme. (Reportez-vous à la  
page 34, Tonalité dalarme.)  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de fonction-  
nement de la tonalité d’alarme (WARN) sur le menu des réglages initiaux.  
2. Mettez la tonalité d’alarme en  
service, ou hors service, au  
moyen des touches 5/.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Réglages initiaux  
Utilisation, ou non, de la source auxiliaire (AUX)  
Vous pouvez décider dutiliser la source auxiliaire (AUX) reliée à cet appareil.  
Pour cela, vous devez mettre en service lentrée AUX.  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de fonction-  
nement de l’entrée auxiliaire (AUX) grâce au menu des réglages initiaux.  
2. Mettez l’entrée auxiliaire en  
service, ou hors service, au  
moyen des touches 5/.  
Réglage de la luminosité (DIMMER)  
Un réglage est prévu, qui permet de modifier la luminosité de lafficheur de lappareil de  
façon quelle ne soit pas gênante, en particulier la nuit, après allumage des feux de route.  
Vous pouvez mettre en service, ou hors service, latténuateur de luminosité.  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode d’atténuation de  
la luminosité (DIMMER) grâce au menu des réglages initiaux.  
2. Mettez l’atténuateur de lumi-  
nosité en service, ou hors ser-  
vice, au moyen des touches  
5/.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Autres fonctions  
Utilisation de la touche PGM (PGM-FUNC)  
Vous pouvez attribuer une des fonctions du menu des fonctions à la touche PGM.  
Par ailleurs, la fonction attribuée peut être différente pour chaque source.  
Attribution d’une fonction à la touche PGM  
1. Grâce au menu des réglages détaillés, choisissez le mode permettant  
l’attribution d’une fonction à la touche PGM (PGM-FUNC). (Reportez-  
vouz à la page 15.)  
Appuyez pendant 2 secondes  
2. Choisissez la fonction que vous désirez attribuer à la touche PGM.  
3. Effectuez l’attribution de la fonction à la touche PGM.  
Pour abandonner le menu des réglages détaillés, appuyez sur la touche BAND.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Autres fonctions  
Utilisation de la touche PGM  
La touche PGM agit différemment selon la fonction qui lui a été attribuée (mémorisée).  
• Emploi de la touche PGM.  
7 Syntoniseur  
Fonction (Indication affichée)  
Pression  
Appuyez pendant 2 secondes  
Mémoire des meilleures stations (BSM) Hors  
En  
Accord automatique sur les seules  
stations puissantes (LOCAL)  
En/Hors  
Adoption du mode de réglage de  
la sensibilité  
7 Lecteur de cassette  
Fonction (Indication affichée)  
Dolby B NR (NR)  
Pression  
En/Hors  
En/Hors  
En/Hors  
En/Hors  
Appuyez pendant 2 secondes  
–––––  
–––––  
–––––  
–––––  
Saut de silence (B-SKIP)  
Répétition de la lecture (REPEAT)  
Retour à la radio (RI)  
7 Lecteur de CD à chargeur  
Fonction (Indication affichée)  
Pause (PAUSE)  
Pression  
Appuyez pendant 2 secondes  
En/Hors  
–––––  
Répétition de la lecture (REPEAT)  
Lecture au hasard (RANDOM)  
Liste des titres des disques (LIST)  
ITS (ITS)  
Choix de la plage de lecture –––––  
En/Hors –––––  
Choisissez du mode LIST –––––  
Programmation ITS Lecture ITS En/Hors  
Affichage de l’heure  
• Pour afficher l’heure alors qu’une source est utilisée.  
Lheure sefface pendant tout le temps où vous effectuez une opération, mais elle saffiche  
à nouveau 25 secondes plus tard.  
Remarque:  
Même quand les sources sont hors service, lheure apparaît sur lafficheur. Appuyer sur la touche  
CLOCK affiche et efface lheure sur lafficheur.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Utilisation de l’entrée AUX  
Cet appareil permet lusage dune source auxiliaire (AUX).  
Pour écouter le signal fourni par une source auxiliaire, mettez en service le mode de source  
auxiliaire grâce au menu des réglages initiaux puis choisissez la source.  
Choix de l’entrée AUX  
• Choisissez l’entrée AUX. (Reportez-vous à la page 7.)  
Chaque pression change la source ...  
Frappe du nom de l’entrée AUX  
Vous avez la possibilité de modifier le nom affiché de lentrée AUX.  
1. Choisissez le mode permettant de frapper le nom de l’entrée auxiliaire  
(TITLE IN) grâce an menu des réglages détaillés.  
Appuyez pendant 2 secondes  
2. Tapez le nom de cette entrée.  
Reportez-vous à la page 24, Frappe du titre dun disqueet effectuez les opérations 3 à 5.  
Silencieux pour le téléphone de voiture  
Lorsque vous placez ou recevez un appel au moyen du téléphone de voiture relié à  
lappareil, les sons quil produit sont momentanément interrompus.  
Les sons sont interrompus. Lindication MUTEsaffiche et aucun réglage sonore nest  
possible. Les conditions de fonctionnement redeviennent normales lorsque la  
communication téléphonique est terminée.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Soins à apporter au lecteur de cassette  
Précaution  
Remarques concernant le lecteur de cassette  
Si l’étiquette que porte la cassette nest pas parfaitement collée, elle peut contrarier l’é-  
jection de la cassette. Evitez dutiliser une cassette portant une étiquette mal collée, ou  
bien retirez l’étiquette avant dintroduire la cassette dans le lecteur.  
La recherche de plage musicale et la répétition de la lecture peuvent ne pas vous donner  
entière satisfaction avec les bandes suivantes parce que les silences qui séparent les  
enregistrements ne peuvent pas être détectés.  
* Le silence qui sépare deux plages musicales est inférieur à 4 secondes.  
* La cassette porte des enregistrements de dialogues entrecoupés de silence égaux ou  
supérieurs à 4 secondes.  
* La cassette porte un enregistrement qui contient un passage silencieux dune durée  
égale ou supérieure à 4 secondes.  
Quelques mots sur les cassettes  
Nutilisez pas les cassettes de type C-90 (90 minutes) car la finesse de la bande  
provoque facilement un enrayement du mécanisme.  
Ne rangez pas les cassettes dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou aux  
températures élevées car cela peut les déformer, ce qui empêcherait le bon fonction-  
nement du mécanisme.  
DECONSEILLE  
Rangez les cassettes non utilisées dans leur coffret de manière quelles soient à labri de  
la poussière et que la bande ne puisse pas se détendre.  
Nettoyage de la tête  
Si la tête devient sale, la qualité des sons se dégrade et des erreurs de lecture ou dautres  
imperfections du même genre peuvent survenir. Dans un tel cas, la tête doit être nettoyée.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Caractéristiques techniques  
Généralités  
Lecteur de cassette  
Alimentation ............ 14,4 V CC (10,8 à 15,1 V possibles)  
Mise à la masse .............................................. Pôle négatif  
Consommation maximale ........................................ 10,0 A  
Dimensions  
Cassette .......................... Cassette compacte (C-30, C-90)  
Vitesse de défilement ............................................ 4,8 cm/s  
Temps de bobinage .................... Environ 100 s pour C-60  
Taux de pleurage et de scintillement  
(DIN) (Châssis) .... 178 (W) × 50 (H) × 155 (D) mm  
(Panneau avant)  
...................... 188 (W) × 58 (H) × 19 (D) mm  
(D) (Châssis) .... 178 (W) × 50 (H) × 160 (D) mm  
(Panneau avant)  
.......................................................... 0,09% (WRMS)  
Réponse en fréquence ...... Métal: 30 19.000 Hz ( 3 dB)  
Séparation stéréophonique ........................................ 45 dB  
Rapport signal/bruit  
................ Métal: Réducteur de bruit Dolby B: 67 dB  
(Réseau IHF-A)  
...................... 170 (W) × 46 (H) × 14 (D) mm  
Poids ........................................................................ 1,3 kg  
Sans réducteur de bruit Dolby B: 61 dB  
(Réseau IHF-A)  
Amplificateur  
Puissance de sourtie continue de 22 W per canal min. sous  
4 ohms, les deux canaux en charge, 50 à 15.000 Hz, avec  
une DHT ne dépassant pas 5%.  
Puissance maximale de sortie .............................. 45 W × 4  
Impédance de charge .................... 4 (4 à 8 possibles)  
Niveau maximum/impédance de sortie de  
l’étage de préamplification ...................... 2,2 V/1 kΩ  
Egaliseur (Egaliseur paramétrique à 3 bandes)  
(Graves) ...................... Fréquence: 40/80/100/160 Hz  
Facteur de surtension (Q): 0,35/0,59/0,95/1,15  
(+6 dB avec accentuation)  
Syntoniseur FM  
Gamme de fréquence ............................ 87,9 107,9 MHz  
Sensibilité utile ........................................................ 10 dBf  
(0,9 µV/75 , mono, S/B: 30 dB)  
Seuil de sensibilité 50 dB ........................................ 15 dBf  
(1,5 µV/75 , mono)  
Rapport signal/bruit ...................... 70 dB (Réseau IHF-A)  
Distorsion .......................... 0,3% (à 65 dBf, 1 kHz, stéréo)  
Réponse en fréquence ................ 30 15.000 kHz ( 3 dB)  
Séparation stéréophonique .......... 40 dB (à 65 dBf, 1 kHz)  
Sélectivité .................................................. 70 dB (2ACA)  
Inermodulation trois signaux  
Niveau: 12 dB  
(Médium) .................... Fréquence:200/500/1k/2k Hz  
Facteur de surtension (Q): 0,35/0,59/0,95/1,15  
(+6 dB avec accentuation)  
(niveau de signal désiré) .................................. 30 dBf  
(niveau deux signaux indésirés: 100 dBf)  
Niveau: 12 dB  
Syntoniseur AM  
(Aigus) ................ Fréquence: 3,15k/8k/10k/12,5k Hz  
Facteur de surtension (Q): 0,35/0,59/0,95/1,15  
(+6 dB avec accentuation)  
Gamme de fréquence .............. 530 1.710 kHz (10 kHz)  
Sensibilité utile .................................... 18 µV (S/B: 20 dB)  
Sélectivité ................................................ 50 dB ( 10 kHz)  
Niveau: 12 dB  
Correction physiologique  
(Graves) .............. +3,5 dB (100 Hz), +3 dB (10 kHz)  
(
Médium  
)
.......... +10 dB (100 Hz), +6,5 dB (10 kHz)  
(Aigus) .............. +11 dB (100 Hz), +11 dB (10 kHz)  
(Niveau: 30 dB)  
Remarque:  
Les caractéristiques et la présentation peuvent être  
modifiées sans avis préalable à fin damélioration.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PIONEER CORPORATION  
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN  
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.  
P.O. Box 1760, Long Beach, California 90801, U.S.A.  
TEL: (800) 421-1404  
PIONEER ELECTRONIC (EUROPE) N.V.  
Haven 1087 Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium  
TEL: (0) 3/570.05.11  
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.  
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia  
TEL: (03) 9586-6300  
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.  
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada  
TEL: (905) 479-4411  
Published by Pioneer Corporation.  
Copyright © 1999 by Pioneer Corporation.  
All rights reserved.  
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.  
San Lorenzo Num 1009 3er piso Desp. 302  
Col. Del Valle, Mexico D.F. C.P. 03100  
TEL: 5-688-52-90  
Publication de Pioneer Corporation.  
Copyright © 1999 Pioneer Corporation.  
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.  
Printed in Thailand  
Imprimé en Thaïlande  
<99I00F0P01>  
<CRD3113-A/N> UC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Pentax Digital Camera MZ 60 User Manual
Pentax Digital Camera O WP1 User Manual
Petsafe Pet Care Product EC216 User Manual
Philips Indoor Furnishings SBC VS010 User Manual
Philips Portable DVD Player PD9000 05 User Manual
Philips Portable Stereo System AZ8352 User Manual
Philips Stereo System MCM5 User Manual
Planet Technology Network Card IPX 1800N User Manual
Plinius Audio Stereo Amplifier Tautoro Preamplifier User Manual
Princeton Computer Monitor DM 5948STC User Manual