Turkish
Portuguese
Important notes for users in the U.K.
Multimedia Speaker System
1. Yeþil 3,5 mm jak kablosunu Hat giriþ (Line in) konektörüne takýn 1. Ligue o cabo da tomada de 3,5mm verde ao conector Line in
2. L iþaretli 3,5 mm jak kablosunu Uydu çýkýþ (Satellite out) 2. Ligue o cabo da tomada de 3,5mm com a marca L ao conector
konektörüne takýn Satellite out
3. Siyah mini Din konektörünü Kontrol giriþ (Control in) Din giriþine 3. Ligue o conector mini Din preto à entrada Control in
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug.
To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1
2
3
Remove fuse cover and fuse.
Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
Refit the fuse cover.
MMS430
takýn
4. Ligue o cabo da tomada de 3,5mm verde à placa de som do
PC ou a outra fonte de som
4. Yeþil 3,5 mm jak kablosunu PC ses kartýna veya diðer ses
kaynaðýna takýn
5. Ligue a fonte de alimentação à entrada Power in
6. Ligue o cabo de alimentação à corrente eléctrica
7. Ligue/desligue o sistema utilizando o botão Power no painel
direito do satélite
Ifthefittedplugisnotsuitableforyoursocketoutlets, itshouldbecutoffandanappropriateplugfittedinitsplace. Ifthemainsplugcontainsafuse, thisshould
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
5. Güç kaynaðýný Güç giriþ (Power in) giriþine takýn.
6. Güç Kaynaðýný prize takýn
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
7. Sað uydu paneli üzerindeki Güç (Power) düðmesini kullanarak
sistemi açabilir/kapatabilirsiniz
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L). As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
8. Regule o sistema, utilizando a placa de som do PC ou outra
fonte de som
8. PCseskartýveyadiðerseskaynaðýnýkullanaraksistemiayarlayýn
9. Sesi orta uydu paneli üzerindeki +/- düðmesini kullanarak 9. Regule o volume, utilizando +/- no painel central de satélite
Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black.
Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.
Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or ) or coloured green (or green and yellow).
ayarlayýn
10. OníveldesubwooferpodeserreguladocomobotãoBasscontrol.
10. Subwoofer düzeyi Bas kontrol (Bass control) düðmesiyle
ayarlanabilir.
Nota:
1. Introduza apenas a ficha na tomada de CA depois de efectuar
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Not:
1. Baðlantýlar tamamlanana kadar fiþi AC prizine takmayýn.
todas as ligações.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer's Protection Acts 1958 to 1972.
2. As entradas estão de acordo com os códigos de cor do PC
2002 (verde para a entrada E/D)
2. Giriþler PC 2002 renk kodlarýný izler (Sol/Sað giriþi için yeþil)
Norge
Deutschland
Slowaskia
1. Zapojte zelený kábel s 3,5 mm jackom do konektora Line in. 1. Pøipojtezelenýkabelskonektoremjack3,5dozdíøkyLineIn(linkový
Czech
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Hiermit wird bescheinigt, daß dieses Gerät in Übereinstimmung mit
denBestimmungenderAmtsblattverfügung1046/1984funkentstörtist.
Observer: Nettbryterenersekundertinnkoplet.Deninnebygdenetdelen
er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet
nettkontakten.
2. Zapojte kábel oznaèený písmenom L s 3,5 mm jackom do
konektora Satellite out.
vstup).
DerDeutschenBundespostwurdedasInverkehrbringendiesesGerätes
angezeigt und die Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf
Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt.
2. Pøipojte kabel L s konektorem jack 3,5 do zdíøky Satellite out (výstup
satelitní soustavy).
3. Zapojte èierny mini Din konektor do Din vstupu, oznaèeného
Control in.
3. PøipojteèernýminikonektorDindozdíøkyDinControlIn(øídícívstup).
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke
utsettes for regn eller fuktighet.
4. Zapojte zelený kábel s 3,5 mm jackom do zvukovej karty PC 4. Pøipojte zelený kabel s konektorem jack 3,5 k poèítaèové zvukové
alebo iného zdroja.
kartì nebo jinému zdroji zvuku.
5. Pripojte sieový zdroj do vstupu Power in.
6. Zastrète sieový kábel do sieovej zásuvky.
5. Pøipojte zdroj napájení do zdíøky Power In (vstup napájení).
6. Pøipojte napájecí kabel do zásuvky.
For US/Canada only
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - Read before operating equipment
7. Zapnite/vypnite systém tlaèidlom Power, umiestneným na 7. Stisknutím tlaèítka Power (napájení) na panelu pravého satelitního
pravom paneli satelitu. reproduktoru zapnìte nebo vypnìte systém.
8. Nalaïte systém pomocou zvukovej karty PC alebo iného 8. Pomocí poèítaèové zvukové karty nebo jiného zdroje zvuku systém
zdroja. vylaïte.
9. Nastavte hlasitos pomocou +/ na centrálnom paneli satelitu. 9. Pomocítlaèítek+ a napanelustøedovéhosatelitníhoreproduktoru
This product was designed and manufactured to meet strict quality and
safety standards. There are, however, some installation and operation
precautions which you should be particularly aware of.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. Match wide blade of Plug to
wide slot, fully insert.A grounding type plug has two blades
AC
Polarized Plug
1. Read these instructions - All the safety and operating instructions
should be read before the appliance is operated.
and a third grounding prong.The wide blade or the third prong are provided
for your safety.When the provided plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10.Hlasitos subwoofera mono nastavi gombíkom Bass
control.
nastavte hlasitost.
10. Pomocí tlaèítka Bass Control (nastavení hloubky) lze nastavit
hlasitost hloubkového reproduktoru.
2. Keep these instructions - The safety and operating instructions
should be retained for future reference.
Poznámka:
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particulary
at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit
from the apparatus.
1. Nezasúvajte zástrèku do zásuvky, kým nie sú pripojené Poznámka:
vetky káble. 1. Napájecíkabelpøipojtedozásuvkyapoprovedenívechzapojení.
2. Vstupy zodpovedajú farebnému kódovaniu PC 2002 (zelený, 2. Barevné rozliení vstupù odpovídá kódování PC 2002 (zelená, pro
èierny, oranový). vstup levého a pravého kanálu).
3. Heed all warnings - All warnings on the appliance and in the
operating instructions should be adhered to.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
4. Follow all instructions - All operating and use instructions should
be followed.
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
5. Do not use this apparatus near water - for example, near a bathtub,
washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement or near a
swimming pool, etc.
Hungary
1. Csatlakoztassa a zöld 3,5 mm-es csatlakozókábelt a Line in
csatlakozóba.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for
long periods of time.
6. Clean only with a damp cloth. The appliance should be cleaned
only as recommended by the manufacturer.
2. Csatlakoztassa az L-jelöléssel ellátott 3,5 mm-es csatlakozót a
Satellite out csatlakozóba.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way, such
as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
7. Install in accordance with the manufacturers Instructions. Do
not block any of the ventilation openings. For example, the
appliance should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar surface
or placed in a built-in installation, such as a bookcase or cabinet that
may impede the flow of air through the ventilation openings.
3. Csatlakoztassa a fekete mini DIN-csatlakozót a Control in DIN
bemenetbe.
4. Csatlakoztassa a zöld 3,5 mm-es csatlakozókábelt a számítógép
hangkártyájába vagy egyéb hangforrásba.
5. Csatlakoztassa a hálózati tápfeszültség kábelt a Power input
bemenetbe.
8. Do not Install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
15. Warning! To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose
this appliance to rain or moisture.
6. Illessze a tápfeszültség-dugaszt a dugaszoló-aljzatba.
7. A jobboldali egységen található Power gomb segítségével
kapcsolja be / ki a rendszert.
EL 4562-E004: 99/3
The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
8. Végezze el a rendszer hangolását PC-hangkártya vagy egyéb
hangforrás segítségével.
9. Állítsa be a hangerõt a középsõ egységen található +/-
segítségével.
10.A mélysugárzót a Bass control gomb segítségével állíthatja be.
Megjegyzés:
1. Ne illessze a tápfeszültség dugót a változó áramú (AC)
dugaszoló-aljzatba addig, amíg nem végezte el a szükséges
csatlakoztatásokat.
2. A bemenetek jelölése a PC 2002 színkódolásnak megfelelõen
történt (zöld szín jelöli a bal / jobb bemeneteket).
4399 294 61520_Rev1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|