Philips Flat Panel Television RFX6500 User Manual

RFX6500  
SBC LI910  
User Guide  
Guía del Usuario  
Mode d'emploi  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RF Extender  
User Guide  
Gua del usuario  
Mode dÕemploi  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RF Extender  
User Guide  
User Guide RF Extender  
© 2005 Royal Philips Electronics NV  
Remark:  
All rights are reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without prior  
consent of the copyright owner.  
Royal Philips Electronics is not liable for omissions or for technical or editorial  
errors in this manual or for damages directly or indirectly resulting from the use of  
the RFX6500 / SBC LI910 RF Extender.  
The information in this user guide may be subject to change without prior notice.  
All brand or product names are trademarks or registered trademarks of their  
respective companies or organizations.  
User Guide  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contents  
Contents  
2
How to Use the RF Extender  
3
3
Introduction  
How to Install the RF Extender  
How to Connect the RF Extender  
How to Position the Blaster Unit  
How to Install the Dual IR Emitters  
How to Position the Receiver Unit  
5
5
6
7
9
How to Do More  
12  
12  
13  
13  
14  
14  
14  
How to Set the Extender IDs  
How to Avoid Interference from Other Prontos  
How to Use a Longer Connection Cable  
How to Fine-Tune the Installation Using the Dip Switches  
How to Turn Off the IR Blaster  
How to Set the Dual IR Emitter Power Levels  
Troubleshooting  
Specifications  
16  
17  
User Guide  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
How to Use the RF Extender  
Introduction  
Infrared (IR) remote controls do not work properly when obstacles between the  
remote control and the audio/video devices disturb the operating signal. This  
problem can be solved using radio frequency (RF) as a carrier for IR commands.  
The Pronto Remote Control, in combination with the RF Extender, can operate  
audio/video devices from virtually any location.  
The RF Extender consists of two units: a Receiver unit, and a Blaster unit.  
The Receiver unit receives RF signals sent out by the Pronto Remote Control. This  
unit is connected to the Blaster unit, which converts the signals into IR signals.  
The Blaster unit then transmits the IR signals to the audio/video devices.  
RF signals  
IR signals  
Pronto  
Receiver unit  
Blaster unit  
When the Blaster unit cannot reach all devices or transmits with too much power,  
you can use the included Dual IR emitters. You can set up the Dual IR emitters in  
two ways:  
The Dual IR emitters in combination with the Blaster unit.  
When there is limited space around the IR receivers of the devices, for  
instance in a small closet.  
The Dual IR emitters instead of the Blaster unit.  
When you want to transmit IR signals very accurately, you turn off the Blaster  
unit, and control the devices by using the Dual IR emitters alone.  
User Guide  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
How to Use the RF Extender  
Situation B:  
The RF Extender  
controls devices placed  
in an adjacent room.  
Situation A:  
Your devices can be  
remotely controlled  
when they are not in  
the line of sight of the  
remote control.  
Situation C:  
The RF Extender is  
placed inside a closet,  
a rack or another piece  
of furniture together  
with your devices.  
The arrangements in the situation shown above can also be combined. You can  
control all RF Extenders individually with one or more Pronto Remote Controls.  
User Guide  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
How to Install the RF Extender  
Make sure you have the following components: RF Extender Receiver unit,  
RF Extender Blaster unit, power adapter, connection cable, Dual IR emitters and  
screws.  
The installation of the RF Extender consists of 4 main steps:  
Connecting the RF Extender;  
Positioning the Blaster unit;  
Installing the Dual IR emitters;  
Positioning the Receiver unit.  
How to Connect the RF Extender  
1
2
Plug the power cable into the Blaster unit.  
Plug the power adapter into the mains wall socket.  
When connected, a red LED on the Blaster unit will start blinking.  
After a few seconds, the LED will stop blinking and stay on.  
Remark The LED on the Blaster unit will also blink when the Blaster unit sends out  
IR signals to the audio/video devices.  
3
4
Plug the connection cable into the Blaster unit until it clicks.  
Plug the connection cable into the Receiver unit until it clicks.  
When connected, the LED on the Receiver unit will stay on for 3 seconds.  
Afterwards, the LED will go off.  
User Guide  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
How to Install the RF Extender  
How to Position the Blaster Unit  
For optimal results, the Blaster unit should be positioned horizontally, either facing  
up, or facing down.  
Make sure to place the Blaster unit in a central position aimed directly at the  
audio/video devices. The IR blaster (the dark plastic window on top of the Blaster  
unit) in particular should be aimed at the devices, since the IR signals sent out by  
the IR blaster must reach the IR receivers of the devices.  
For optimal IR reception, position the Blaster unit so the devices are located within  
the working range of the Blaster unit, as shown in the picture below.  
IR reflection area  
User Guide  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
How to Install the RF Extender  
Once you have found the best position, you can optionally mount the Blaster unit  
onto a piece of furniture using the mounting plate and screws, which are included.  
1
2
Screw the mounting plate to a rack, closet or another piece of  
furniture.  
Provide sufficient space to connect the power adapter and to slide the Blaster  
unit back on.  
Note  
Depending on the surface, it may be possible to attach the mounting plate to  
the furniture using a piece of 2-sided tape or velcro.  
Slide the Blaster unit onto the mounting plate.  
How to Install the Dual IR Emitters  
The Dual IR emitters can be used in combination with, or as an alternative for the  
Blaster unit.  
1
Plug the Dual IR emitters into the Blaster unit.  
User Guide  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
How to Install the RF Extender  
2
Attach the Dual IR emitters to a neighboring surface facing the  
IR receiver (for aesthetic purposes or when it is difficult to locate the  
IR receiver).  
– OR –  
Attach the Dual IR emitters directly to the IR receivers of the  
audio/video devices.  
Make sure the Dual IR emitters are connected properly and that they are placed  
within range of the IR receivers.  
User Guide  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
How to Install the RF Extender  
How to Position the Receiver Unit  
For optimal performance, the Receiver unit should be placed  
in a location where there is little or no RF interference.  
In most cases, however, you will notice no RF interference.  
There may be RF interference when other appliances  
(such as WiFi base stations, audio/video devices, microwave  
ovens, or wireless telephones) are operated nearby.  
The LED on the Receiver unit indicates the  
amount of RF interference.  
The amount of RF interference present is indicated by the  
rate at which the LED blinks and the brightness of the LED  
when blinking (a higher rate of blinking and a brighter  
light means more RF interference).  
To avoid interference, place the Receiver unit in a  
position in which the Receiver unit LED blinks and burns  
as little as possible.  
Remark Do not operate the Pronto Remote Control while positioning the Receiver unit,  
since both RF interference and operation of the Pronto Remote Control will cause  
the LED of the Receiver unit to blink.  
To find the position with the least amount of RF interference, try out the  
following steps:  
1
Try to create the worst-case scenario, by turning on all devices that  
may cause RF interference. If the RF Extender and the Pronto Remote  
Control work properly in this scenario, they will certainly work in other  
situations.  
2
Extend the antenna of the Receiver unit, and direct it upwards.  
User Guide  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
How to Install the RF Extender  
3
Check the LED on the Receiver unit for RF interference.  
If the LED does not blink, or blinks only sporadically, position the Receiver unit  
there, and continue with step 7. If the LED still blinks, continue with the next  
step.  
Note  
When the LED blinks only sporadically, with low light intensity, there are no  
problems with RF interference.  
4
Try out other positions moving the Receiver unit around, and check the  
LED for RF interference.  
If the LED does not blink, or blinks only sporadically, mount the Receiver unit in  
that place, and continue with step 7. If the LED still blinks, continue with the  
next step.  
Tip  
Do not position the Receiver unit:  
Near audio/video devices, since these devices may cause RF interference.  
In particular, keep the Receiver unit away from optical audio/video devices,  
such as a DVD player.  
Near microwave ovens or wireless access points.  
Inside a metal closet, since metal objects can disturb RF signals.  
5
Retract the antenna, keeping it directed upwards.  
Retracting in the antenna will cause the Receiver unit to be less sensitive to  
interference. It will also decrease the working range of the Pronto Remote  
Control.  
6
7
Try out other positions moving the Receiver unit around, and check the  
LED for RF interference.  
If the LED does not blink, or blinks only sporadically, mount the Receiver unit in  
that place.  
Try out your Pronto Remote Control.  
When sending commands with the Pronto Remote Control, the LEDs of both  
the Receiver unit and the Blaster unit should blink.  
User Guide  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
How to Install the RF Extender  
8
If necessary, aim the antenna in the direction where the Pronto Remote  
Control will be used, to improve the performance in that direction.  
Once you have found the best position you can optionally mount the Receiver  
unit onto a piece of furniture using 2 screws.  
Tip  
Depending on the surface, it may be possible to attach the Receiver unit to the  
furniture using a piece of 2-sided tape or velcro. Find the right position and make  
sure there is sufficient space.  
When the cable for connecting the Receiver unit and the Blaster unit is too short,  
you can use a longer cable (see How to Use a Longer Connection Cable p. 13).  
User Guide  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
How to Do More  
How to Set the Extender IDs  
The RF Extender can be used in several situations as illustrated in the picture on  
p. 4: out of sight, in an adjacent room, or inside a closet.  
Since the RF Extender ‘communicates’ with the Pronto Remote Control, you must  
set the same Extender ID (identity) on both appliances. The settings depend on  
whether you have a single RF Extender or multiple RF Extenders.  
Single RF Extender  
When you use only one RF Extender, you can accept the default setting for the  
Extender ID (ID=0).  
On the Pronto Remote Control, choose the same Extender ID for each device  
controlled by the RF Extender.  
Refer to the Pronto User Guide for more information.  
Multiple RF Extenders  
If you want to operate several of your devices independently, e.g. grouped in  
different locations, you need multiple RF Extenders. When using several  
RF Extenders, it is important to assign a unique Extender ID to each Blaster unit.  
You can assign 16 Extender IDs (from 0 to 9 and from A to F).  
For the three RF Extenders in the picture on p. 4, you can set the Extender IDs as  
described below:  
For situation A, set the Extender ID to 0;  
For situation B, set the Extender ID to 1;  
For situation C, set the Extender ID to 2.  
1
Choose an Extender ID for the Blaster unit by turning the ID dial with a  
small screwdriver.  
User Guide  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
How to Do More  
2
3
On the Pronto Remote Control, choose the same Extender ID for each  
device controlled by the RF Extender.  
Refer to the Pronto User Guide for more information.  
Try to operate the devices with the Pronto Remote Control.  
The red LED on the Blaster unit will blink when the RF Extender receives a  
correct command.  
Note  
The LED of the Receiver unit will always blink when RF signals are being  
received, even when the extender ID of the Pronto Remote Control and the  
Extender ID of the blaster do not match.  
The LED of the Blaster unit will blink only when the configuration of the  
Pronto Remote Control matches the Extender ID on the Blaster unit.  
4
Repeat this procedure for every RF Extender.  
How to Avoid Interference from Other Prontos  
If the red LED on the Blaster unit is blinking without the Pronto Remote Control  
sending commands, the Receiver unit picks up signals from another Pronto Remote  
Control on the same channel. You can solve this problem by changing the channel.  
You configure the channel on the Pronto Remote Control and on the Blaster unit.  
Both channels must be the same. Four channels (CH from 0 to 3) can be assigned.  
1
2
Choose a channel on the Blaster unit by turning the CH dial with a  
small screwdriver.  
On the Pronto Remote Control, choose the same channel.  
Refer to the Pronto manual for more information.  
3
Try to operate your devices with the Remote Control.  
How to Use a Longer Connection Cable  
When the connection cable included is not long enough to connect the Receiver  
unit to the Blaster unit, you can use a longer cable (up to 20 ft / 6 m). You can  
connect the Receiver unit to the Blaster unit with a standard shielded stereo audio  
cable with 2.5 mm male jacks on both sides.  
User Guide  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
How to Do More  
How to Fine-Tune the Installation Using the Dip Switches  
At the bottom of the Blaster unit, you find 5 dip switches (numbered 1-5). When  
you use Dual IR emitters to send the IR signals to the audio/video devices,  
configure the dip switches to:  
Turn the IR blaster on or off (independently from the Dual IR emitters);  
Configure the power levels of the Dual IR emitters, e.g.:  
When you configure the Dual IR emitters in wired IR solutions using a  
connecting block.  
In this case, you can adjust the power levels of the Dual IR emitters.  
When you use a device that interferes with IR signals, such as a plasma  
TV set.  
In this case, you can raise the power levels of the Dual IR emitters, since  
plasma technology might cause IR interference.  
When you want to operate 2 identical devices that are placed next to each  
other using 2 RF Extenders.  
In this case, you can lower the power levels of the Dual IR emitters, in  
order to prevent the devices from receiving IR signals intended for another  
device.  
Switch  
Switches 1 + 2  
Switches 3 + 4  
Dual IR emitters 3 - 4  
Power level  
Switch 5  
IR blaster  
On/Off  
Function Dual IR emitters 1 - 2  
Power level  
By default, all dip switches are set to 1 (On).  
How to Turn Off the IR Blaster  
When you decide to control the audio/video devices with Dual IR emitters only,  
you can turn off the IR blaster of the Blaster unit.  
To turn off the IR blaster, set switch 5 to 0 (Off).  
How to Set the Dual IR Emitter Power Levels  
You can use dip switches 1 to 4 to set the power level of the Dual IR emitters.  
To set the power level:  
For Dual IR emitters 1 and 2, use switches 1 and 2;  
For Dual IR emitters 3 and 4, use switches 3 and 4.  
You can choose between 4 power levels (0, 1, 2 and 3). By default, power  
level 3 is selected for each group of Dual IR emitters.  
User Guide  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
How to Do More  
You can set the power level as indicated below:  
Power level  
Switch 1 Switch 2 Switch 3 Switch 4  
(Operating distance)  
0 (0.7 m)  
0 (Off)  
0 (Off)  
1 (On)  
1 (On)  
0 (Off)  
1 (On)  
0 (Off)  
1 (On)  
0 (Off)  
0 (Off)  
1 (On)  
1 (On)  
0 (Off)  
1 (On)  
0 (Off)  
1 (On)  
1 (1.5 m)  
2 (2.0 m)  
3 (2.5 m - default setting)  
Remark The Dual IR emitters still send out IR signals when the power level is set to zero.  
The emission is never completely turned off.  
User Guide  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
The red LED on the Receiver unit blinks when the Pronto Remote  
Control is not being used  
This indicates RF interference. See p. 9.  
The red LED on the Blaster unit blinks when the Pronto Remote  
Control is not being used  
This indicates that another Pronto Remote Control is being used in the  
proximity of the Receiver unit. See p. 13.  
There is no red LED on my Blaster unit  
Make sure the power adapter is connected properly. See p. 5.  
The red LED on the Receiver unit does not blink when connecting  
it to the Blaster unit  
Make sure the power adapter is connected properly to the Blaster unit.  
See p. 5.  
Make sure the connection cable between the Receiver unit and the Blaster  
unit is connected properly. See p. 5.  
The Dual IR emitters are no longer adhesive  
Replace the adhesive with a fresh piece of transparent 2-sided tape.  
I cannot find the exact location of the device’s IR receiver  
Set the Dual IR emitters to the minimal power level, and hold one of the  
emitters 0.4 - 0.8 inch / 1 - 2 cm in front of the device.  
Move the emitter across the front panel, and take note of when the device  
reacts to the IR signals of the emitter.  
When the device reacts, position the emitter in that place.  
Check the manual for the device.  
If you are still in doubt, contact your supplier or the manufacturer.  
User Guide  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
The specifications and design of this product are subject to change without notice.  
Hardware Blaster unit  
Red LED (continuously on when powered, blinking  
during IR emission)  
16 IDs and 4 CHs  
4 outputs for IR emitters  
Input for Receiver unit  
Possibility of having multiple RF extenders in one  
home not interfering  
Positioning: freestanding, mounted horizontally or  
hanging up side down  
Hardware Receiver unit  
Red LED (blinking when receiving RF commands and  
RF interference)  
Output for Blaster unit  
RF antenna  
Dimensions Blaster unit  
Dimensions Receiver unit  
Dimensions antenna  
4.5 x 3.2 x 1.1 inch (112.9 x 81.2 x 26.8 mm)  
3.0 x 2.9 x 0.9 inch (77 x 73 x 23.5 mm)  
Extended: 0.7 inch (17.7 mm)  
Retracted: 0.4 inch (9.7 mm)  
Fully rotatable (360°)  
Operating temperature  
Infrared (IR)  
32°F to 122°F (0°C to 50°C)  
Operating distance: 16.4 ft – 22.9 ft (5-7 meters)  
IR frequency range: DC/flash codes, 25kHz-100kHz  
Radio Frequency (RF)  
Dual IR emitters  
Operating distance: 147.6 ft (45 m) outdoor  
Number of IR emitters : up to 8 (4x2), emitters wired in  
series  
3.5 mm mono mini-plug  
Cable length: 10 ft (2.5 meters)  
Min. range: 3 ft (75 cm)  
Power adapter  
Accessories  
RFX 6500: 120V / 60 Hz AC Power adapter  
(400mA/12V DC adapter, UL-approved)  
SBC LI910: 230V / 50 Hz AC Power adapter  
(400mA/12V DC adapter, CE-approved)  
Connection cable (standard shielded stereo audio  
cable, 2.5 mm male jacks on both sides, up to  
20 ft / 6 m)  
Dual IR emitters  
Power adapter  
Mounting kit (Plate and screws)  
User Guide  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Extensor de RF  
Guía del usuario  
Guía del usuario Extensor de RF  
© Copyright 2005 Royal Philips Electronics, Interleuvenlaan 72 - 74, 3000 Leuven  
(Bélgica).  
Observaciones:  
Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial sin  
consentimiento previo del propietario del copyright.  
Royal Philips Electronics no se hace responsable de las omisiones o errores  
técnicos o editoriales que pueda contener este manual, ni de los daños directa o  
indirectamente resultantes del uso del extensor de RF RFX 6500 / SBC LI910.  
La información de este manual del usuario puede estar sujeta a cambios sin previo  
aviso. Todos los nombres de marcas y productos son marcas comerciales o marcas  
registradas de sus respectivas compañías u organizaciones.  
Guía del usuario  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Índice de contenido  
Índice de contenido  
2
Cómo usar el extensor de RF  
3
3
Introducción  
Cómo instalar el extensor de RF  
Cómo conectar el extensor de RF  
Cómo colocar la unidad Transmisora  
Cómo instalar los emisores de IR duales  
Cómo colocar la unidad Receptora  
5
5
6
7
9
Otras operaciones  
12  
12  
13  
13  
14  
14  
15  
Cómo establecer las identidades del extensor  
Cómo evitar interferencias de otros mandos a distancia Pronto  
Cómo usar un cable de conexión más largo  
Cómo poner a punto la instalación utilizando los conmutadores DIP  
Cómo apagar el transmisor de IR  
Cómo ajustar los niveles de potencia de los emisores de IR duales  
Resolución de problemas  
Especificaciones  
16  
17  
Guía del usuario  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo usar el extensor de RF  
Introducción  
Los mandos a distancia por infrarrojos (IR) no funcionan correctamente si existen  
obstáculos entre ellos y los dispositivos de audio/vídeo que alteran la señal  
operativa. Este problema puede resolverse fácilmente utilizando las radio-  
frecuencias (RF) para la transmisión de comandos de IR. El mando a distancia  
Pronto, combinado con el extensor de RF, puede controlar el funcionamiento de  
dispositivos de audio/vídeo prácticamente desde cualquier lugar.  
El extensor de RF se compone de dos unidades: una unidad Receptora y una  
unidad Transmisora. La unidad Receptora recibe las señales de RF enviadas por  
el mando a distancia Pronto. Esta unidad está conectada a la unidad Transmisora,  
que convierte las señales en señales de IR. A continuación, la unidad Transmisora  
transmite las señales de IR a los dispositivos de audio/vídeo.  
Señales de RF  
Señales de IR  
Pronto  
Unidad  
Receptora  
Unidad  
Transmisora  
Cuando la señal de la unidad Transmisora no llega a todos los dispositivos o se  
transmite con excesiva potencia, se pueden utilizar los emisores de IR duales  
incluidos. Los emisores de IR duales pueden configurarse de dos maneras  
distintas:  
Los emisores de IR duales en combinación con la unidad Transmisora.  
Cuando existe poco espacio alrededor de los receptores IR de los dispositivos,  
por ejemplo, en el interior de un armario pequeño.  
Los emisores de IR duales en lugar de la unidad Transmisora.  
Cuando se deseen transmitir señales de IR de gran precisión, deberá  
desconectarse la unidad Transmisora y controlar los dispositivos utilizando  
únicamente los emisores de IR duales.  
Guía del usuario  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo usar el extensor de RF  
Situación B:  
El extensor de RF  
controla los dispositivos  
situados en una  
habitación contigua.  
Situación A:  
Los dispositivos se  
pueden controlar  
remotamente cuando  
no están en el campo  
visual del mando a  
distancia.  
Situación C:  
El extensor de RF se  
coloca en el interior de  
un armario u otro tipo  
de mueble junto con  
los dispositivos.  
Las disposiciones de la situación representada anteriormente también pueden  
combinarse. Se pueden controlar todos los extensores de RF individualmente  
mediante uno o más mandos a distancia Pronto.  
Guía del usuario  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo instalar el extensor de RF  
Asegúrese de que dispone de los componentes siguientes: unidad Receptora del  
extensor de RF, unidad Transmisora del extensor de RF, adaptador de potencia,  
cable de conexión, emisores de IR duales y tornillos.  
La instalación del extensor de RF consiste en 4 pasos principales:  
Conexión del extensor de RF.  
Colocación de la unidad Transmisora.  
Instalación de los emisores de IR duales.  
Colocación de la unidad Receptora.  
Cómo conectar el extensor de RF  
1
2
Conecte el cable de alimentación a la unidad Transmisora.  
Conecte el adaptador de corriente a una toma eléctrica.  
Cuando esté conectado, en la unidad Transmisora se iluminará un LED rojo que  
empezará a parpadear.  
A los pocos segundos, el LED dejará de parpadear y permanecerá iluminado.  
Observaciones El LED de la unidad Transmisora también parpadeará cuando dicha  
unidad envíe señales de IR a los dispositivos de audio/vídeo.  
3
4
Conecte el cable de conexión a la unidad Transmisora (deberá oír un  
‘clic’).  
Conecte el cable de conexión a la unidad Receptora (deberá oír un  
‘clic’).  
Cuando esté conectado, el LED de la unidad Receptora permanecerá  
iluminado durante 3 segundos. A continuación, el LED se apagará.  
Guía del usuario  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo instalar el extensor de RF  
Cómo colocar la unidad Transmisora  
Para obtener resultados óptimos, la unidad Transmisora debe colocarse  
horizontalmente, ya sea boca arriba o boca abajo.  
Asegúrese de colocar la unidad Transmisora en una posición central, dirigida  
directamente a los dispositivos de audio/vídeo. Concretamente el transmisor de IR  
(la ventana de plástico oscuro situada en la parte superior de la unidad  
Transmisora) deberá estar dirigido hacia los dispositivos, ya que las señales de IR  
que envía el transmisor de IR deben llegar a los receptores de IR de los  
dispositivos.  
Para una recepción óptima de las señales de IR, coloque la unidad Transmisora de  
manera que los dispositivos estén situados dentro de su radio de alcance, tal  
como se muestra en la imagen siguiente.  
Área de reflexión de IR  
Guía del usuario  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo instalar el extensor de RF  
Una vez hallada la posición óptima, puede fijar la unidad Transmisora a un  
mueble utilizando la placa de fijación y los tornillos que se incluyen.  
1
2
Fije la placa a una estantería, un armario u otro tipo de mueble con los  
tornillos.  
Deje espacio suficiente para conectar el adaptador de corriente y colocar la  
unidad Transmisora en ella.  
Nota  
Según la superficie, se puede fijar la placa al mueble mediante una cinta  
adhesiva de doble cara o con velcro.  
Deslice la unidad Transmisora en la placa de fijación.  
Cómo instalar los emisores de IR duales  
Los emisores de IR duales se pueden utilizar en combinación con la unidad  
Transmisora o bien en sustitución de esta.  
1
Conecte los emisores de IR duales a la unidad Transmisora.  
Guía del usuario  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo instalar el extensor de RF  
2
Fije los emisores de IR duales a una superficie cercana encarados  
hacia el receptor de IR (con fines estéticos o cuando sea difícil  
localizar el receptor de IR).  
-o bien-  
Conecte directamente los emisores de IR duales a los receptores de IR  
de los dispositivos de audio/vídeo.  
Asegúrese de que los emisores de IR duales estén correctamente conectados y de  
que se hallen dentro del radio de alcance de los receptores de IR.  
Guía del usuario  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo instalar el extensor de RF  
Cómo colocar la unidad Receptora  
Para un rendimiento óptimo, la unidad Receptora deberá  
situarse en un lugar en el que no haya prácticamente  
ningún tipo de interferencias de RF.  
No obstante, en la mayoría de los casos no notará  
interferencias de RF.  
Pueden producirse interferencias de RF cuando haya cerca  
otros aparatos en funcionamiento (como estaciones WiFi,  
dispositivos de audio/vídeo, hornos microondas o  
teléfonos inalámbricos).  
El LED de la unidad Receptora indica la cantidad de  
interferencias de RF.  
La cantidad de interferencias de RF presentes se indica  
mediante la velocidad y el brillo del parpadeo del LED  
(a mayor velocidad y brillo, más interferencias de RF).  
Para evitar interferencias, coloque la unidad Receptora  
en una posición en la que el LED de dicha unidad  
parpadee y brille lo menos posible.  
Observaciones No utilice el mando a distancia Pronto mientras esté colocando la unidad  
Receptora, ya que tanto las interferencias de RF como el propio mando a  
distancia Pronto harían que el LED de la unidad Receptora parpadease.  
Para hallar la posición con menos interferencias de RF, pruebe lo siguiente:  
1
Intente reproducir la peor situación posible conectando todos los  
dispositivos que puedan causar interferencias de RF. Si el extensor de  
RF y el mando a distancia Pronto funcionan correctamente en dicha  
situación, también lo harán en otras situaciones.  
2
Extienda la antena de la unidad Receptora hacia arriba.  
Guía del usuario  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo instalar el extensor de RF  
3
Fíjese en el LED de la unidad Receptora por si se producen  
interferencias de RF.  
Si el LED no parpadea o lo hace sólo esporádicamente, coloque la unidad  
Receptora en ese lugar y siga con el paso 7. Si el LED sigue parpadeando, siga  
con el paso siguiente.  
Nota  
Cuando el LED parpadea sólo esporádicamente y con poca intensidad, no  
existen problemas de interferencias de RF.  
4
Pruebe a colocar la unidad Receptora en otras posiciones y  
compruebe el LED por si hay interferencias de RF.  
Si el LED no parpadea o parpadea sólo esporádicamente, instale la unidad  
Receptora en ese lugar y siga con el paso 7. Si el LED sigue parpadeando, siga  
con el paso siguiente.  
Consejos prácticos  
No coloque la unidad Receptora:  
Cerca de dispositivos de audio/vídeo, puesto que estos dispositivos  
pueden producir interferencias de RF. Especialmente, mantenga la unidad  
Receptora lejos de dispositivos ópticos de audio/vídeo, como reproductores  
de DVD.  
Cerca de hornos microondas o puntos de acceso inalámbrico.  
En el interior de un armario metálico, ya que los objetos de metal pueden  
alterar las señales de RF.  
5
Repliegue la antena manteniéndola hacia arriba.  
Si repliega la antena, la unidad Receptora tendrá menor sensibilidad a las  
interferencias. También se reducirá el radio de alcance del mando a distancia  
Pronto.  
6
7
Pruebe a colocar la unidad Receptora en otras posiciones y  
compruebe el LED por si hay interferencias de RF.  
Si el LED no parpadea, o parpadea sólo esporádicamente, instale la unidad  
Receptora en ese lugar.  
Pruebe el mando a distancia Pronto.  
Cuando se envíen commandos con el mando a distancia Pronto, los LED de la  
unidad Receptora y de la unidad Transmisora deberian parpadean.  
Guía del usuario  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo instalar el extensor de RF  
8
Si fuera necesario, dirija la antena hacia el lugar donde se utilizará el  
mando a distancia Pronto para optimizar su funcionamiento en dicha  
dirección.  
Una vez localizada la mejor posición, si lo desea, puede fijar la unidad  
Receptora a un mueble utilizando 2 tornillos.  
Consejos prácticos  
Según la superficie, se puede fijar la unidad Receptora al mueble mediante una  
cinta adhesiva de doble cara o con velcro. Encuentre la posición correcta y  
asegúrese de que hay espacio suficiente.  
Si el cable de conexión entre la unidad Receptora y la unidad Transmisora es  
demasiado corto, se puede utilizar un cable más largo (véase pág. Cómo usar un  
cable de conexión más largo p. 13).  
Guía del usuario  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Otras operaciones  
Cómo establecer las identidades del extensor  
El extensor de RF puede utilizarse en diversas situaciones, tal como se indica en la  
imagen de la pág. 4: fuera del campo de visión, en una habitación contigua o en el  
interior de un armario.  
Puesto que el extensor de RF se ‘comunica’ con el mando a distancia Pronto, es  
necesario establecer la misma identidad de extensor (ID de extensor) en ambos  
aparatos. La configuración dependerá de si se dispone de un único extensor de RF  
o de varios.  
Un único extensor de RF  
Cuando utilice únicamente un extensor de RF, podrá aceptar el valor por defecto de  
la ID del extensor (ID=0).  
En el mando a distancia Pronto, seleccione la misma ID de extensor para cada  
dispositivo controlado por el extensor de RF.  
Para más información, consulte el manual del usuario del mando a distancia  
Pronto.  
Varios extensores de RF  
Si desea controlar varios dispositivos de forma independiente (por ejemplo,  
agrupados en varias ubicaciones diferentes), deberá utilizar varios extensores de  
RF. Si se utilizan varios extensores de RF, es importante asignar una ID de extensor  
exclusiva a cada unidad Transmisora. Puede asignar 16 ID de extensor (de 0 a 9 y  
de la A a la F).  
Para los tres extensores de RF de la imagen de la pág. 4, puede establecer las ID  
de extensor tal y como se describe a continuación:  
Para la situación A, asigne la ID de extensor 0;  
Para la situación B, asigne la ID de extensor 1;  
Para la situación C, asigne la ID de extensor 2.  
1
Seleccione una ID de extensor para la unidad Transmisora girando el  
selector de ID con un destornillador pequeño.  
Guía del usuario  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Otras operaciones  
2
3
En el mando a distancia Pronto, seleccione la misma ID de extensor  
para cada dispositivo controlado por el extensor de RF.  
Para más información, consulte el manual del usuario del mando a distancia  
Pronto.  
Pruebe a utilizar el mando a distancia Pronto para controlar sus  
dispositivos.  
El LED rojo de la unidad Transmisora parpadeará cuando el extensor de RF  
reciba un comando correcto.  
Nota  
El LED de la unidad Receptora parpadeará siempre que se reciban señales  
de RF, incluso aunque la ID de extensor del mando a distancia Pronto y la ID  
de extensor de la unidad Transmisora no coincidan.  
El LED de la unidad Transmisora parpadeará sólo si la configuración del  
mando a distancia Pronto coincide con la ID de extensor de la unidad  
Transmisora.  
4
Repita este procedimiento con cada extensor de RF.  
Cómo evitar interferencias de otros mandos a distancia  
Pronto  
Si el LED rojo de la unidad Transmisora parpadea sin que el mando a distancia  
Pronto esté enviando ningún comando, la unidad Receptora estará recogiendo las  
señales emitidas por otro mando a distancia Pronto del mismo canal. Este  
problema puede resolverse cambiando el canal.  
Configure el canal del mando a distancia Pronto y el de la unidad Transmisora.  
Ambos canales deberán ser el mismo. Pueden asignarse cuatro canales  
(CH de 0 a 3).  
1
2
Seleccione un canal para la unidad Transmisora girando el selector CH  
con un destornillador pequeño.  
En el mando a distancia Pronto, seleccione el mismo canal.  
Para más información, consulte el manual del mando a distancia Pronto.  
3
Pruebe a utilizar el mando a distancia para controlar sus dispositivos.  
Cómo usar un cable de conexión más largo  
Si el cable de conexión incluido no es lo suficientemente largo para conectar la  
unidad Receptora con la transmisora, puede utilizar un cable más largo (de hasta  
6 m). Puede conectar la unidad Receptora a la transmisora utilizando un cable  
blindado de audio estéreo estándar con conectores macho de 2,5 mm en ambos  
extremos.  
Guía del usuario  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Otras operaciones  
Cómo poner a punto la instalación utilizando los  
conmutadores DIP  
En la base de la unidad Transmisora hay 5 conmutadores DIP (numerados del 1 al  
5). Si utiliza los emisores de IR duales para enviar señales de IR a dispositivos de  
audio/vídeo, configure los conmutadores DIP de la siguiente manera:  
Encienda el transmisor de IR o apáguelo (independientemente de los emisores  
de IR duales).  
Configure los niveles de potencia de los emisores de IR duales, por ejemplo:  
Si configura los emisores de IR duales en soluciones de IR no inalámbricas  
utilizando un bloque de conexión.  
En este caso, se pueden ajustar los niveles de potencia de los emisores de  
IR duales.  
Si utiliza un dispositivo que produce interferencias en las señales de IR,  
como un televisor de plasma.  
En este caso, se puede elevar el nivel de potencia de los emisores de IR  
duales, ya que la tecnología de plasma podría producir interferencias de  
IR.  
Si desea utilizar dos dispositivos idénticos situados uno cerca del otro  
mediante el uso de dos extensores de RF.  
En este caso, se puede disminuir el nivel de potencia de los emisores de  
IR duales a fin de impedir que los dispositivos reciban señales de IR  
destinadas a otro dispositivo.  
Conmutador Conmutadores 1 + 2  
Función Emisores de IR duales 1 - 2 Emisores de IR duales 3 - 4 Transmisor de IR  
Nivel de potencia Nivel de potencia Encendido/Apagado  
Conmutadores 3 + 4  
Conmutador 5  
Por defecto, todos los conmutadores DIP están ajustados en la posición 1 (en  
funcionamiento).  
Cómo apagar el transmisor de IR  
Si desea controlar sus dispositivos de audio/vídeo solamente mediante los  
emisores de IR duales, puede apagar el transmisor de IR de la unidad Transmisora.  
Para apagar el transmisor de IR, coloque el conmutador 5 en la posición 0  
(apagado).  
Guía del usuario  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Otras operaciones  
Cómo ajustar los niveles de potencia de los emisores de  
IR duales  
Puede utilizar los conmutadores DIP del 1 al 4 para establecer el nivel de potencia  
de los emisores de IR duales.  
Para ajustar el nivel de potencia:  
Para los emisores de IR duales 1 y 2, utilice los conmutadores 1 y 2.  
Para los emisores de IR duales 3 y 4, utilice los conmutadores 3 y 4.  
Se pueden seleccionar cuatro niveles de potencia distintos (0, 1, 2 y 3).  
Por defecto, el nivel de potencia seleccionado para cada grupo de emisores de IR  
duales es el 3.  
Puede ajustar el nivel de potencia tal como se indica a continuación:  
Nivel de potencia  
Conmutador 1 Conmutador 2  
Conmutador 3 Conmutador 4  
(distancia operativa)  
0 (0.7 m)  
1 (1.5 m)  
2 (2.0 m)  
0 (apagado)  
0 (apagado)  
1 (encendido)  
0 (apagado)  
1 (encendido)  
0 (apagado)  
0 (apagado)  
0 (apagado)  
1 (encendido)  
0 (apagado)  
1 (encendido)  
0 (apagado)  
3 (valor por  
1 (encendido) 1 (encendido)  
1 (encendido) 1 (encendido)  
defecto: 2,5 m)  
Observaciones Los emisores de IR duales siguen enviando señales de IR cuando el nivel  
de potencia se ha ajustado a cero. La emisión nunca se desactiva  
completamente.  
Guía del usuario  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Resolución de problemas  
El LED rojo de la unidad Receptora parpadea cuando no se está  
utilizando el mando a distancia Pronto  
Indica que hay interferencias de RF. Consulte la pág. 9.  
El LED rojo de la unidad Transmisora parpadea cuando no se está  
utilizando el mando a distancia Pronto  
Indica que se está utilizando otro mando a distancia Pronto en las  
proximidades de la unidad Receptora. Consulte la pág. 13.  
En la unidad Transmisora no se ve ningún LED rojo  
Asegúrese de que el adaptador de corriente esté conectado correctamente.  
Consulte la pág. 5.  
El LED rojo de la unidad Receptora no parpadea al conectarla a la  
unidad Transmisora  
Asegúrese de que el adaptador de corriente esté conectado correctamente a la  
unidad Transmisora. Consulte la pág. 5.  
Asegúrese de que el cable de conexión entre la unidad Receptora y la unidad  
Transmisora esté correctamente conectado. Consulte la pág. 5.  
Los emisores de IR duales han perdido su capacidad adhesiva  
Sustituya el adhesivo por un nuevo pedazo de cinta adhesiva de doble cara.  
No puedo encontrar la localización exacta del receptor de IR del  
dispositivo  
Ajuste los emisores de IR duales al nivel de potencia mínimo y coloque uno de  
los emisores delante del dispositivo a 1-2 cm de distancia.  
Mueva el emisor por el panel delantero y observe la reacción del dispositivo a  
las señales de IR del emisor.  
Cuando el dispositivo reaccione, coloque el emisor en ese lugar.  
Consulte el manual del dispositivo.  
Si tiene alguna duda, póngase en contacto con su proveedor o con el  
fabricante.  
Guía del usuario  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificaciones  
Las especificaciones y el diseño de este producto están sujetos a cambios sin  
previo aviso.  
Unidad transmisora (hardware) LED rojo (iluminado continuamente cuando está en  
funcionamiento; parpadeando durante la emisión de IR)  
16 ID y 4 CH  
4 salidas para emisores de IR  
Entrada para la unidad Receptora  
Posibilidad de disponer de varios extensores de  
RF en una misma vivienda sin que se produzcan  
interferencias  
Colocación: sin empotrar, montada horizontalmente o  
colgando al revés  
Unidad receptora (hardware)  
LED rojo (parpadea cuando recibe comandos de RF y  
detecta interferencias de RF).  
Salida de la unidad Transmisora  
Antena de RF  
Dimensiones unidad Transmisora 112,9 x 81,2 x 26,8 mm  
Dimensiones unidad Receptora 77 x 73 x 23,5 mm  
Dimensiones antena  
Extendida: 17,7 mm  
Replegada: 9,7 mm  
Completamente giratoria (360°)  
Temperatura operativa  
Infrarrojos (IR)  
de 0°C a 50°C  
Distancia operativa: de 5 a 7 metros  
Margen de frecuencias de IR: códigos DC/flash,  
25kHz-100kHz  
Radiofrecuencia (RF)  
Emisores de IR duales  
Distancia operativa: 45 m en el exterior  
Número de emisores de IR: hasta 8 emisores (4x2)  
conectados en serie por cable  
Miniconector mono de 3,5 mm  
Longitud del cable: 2,5 metros  
Radio de alcance mínimo: 75 cm  
Adaptador de corriente  
Accesorios  
RFX 6500: adaptador de CA de 120 V / 60 Hz  
(adaptador de CC de 400 mA / 12 V, aprobado por UL)  
SBC LI910: adaptador de CA de 230 V / 50 Hz  
(adaptador de CC de 400 mA / 12 V, aprobado por CE)  
Cable de conexión (cable blindado de audio estéreo  
estándar, conectores macho de 2,5 mm en ambos  
extremos, hasta 6 m de longitud)  
Emisores de IR duales  
Adaptador de corriente  
Kit de montaje (placa y tornillos)  
Guía del usuario  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Prolongateur de signal RF  
Mode d’emploi  
Mode d’emploi Prolongateur de signal RF  
© Copyright 2004 Royal Philips Electronics, Interleuvenlaan 72 - 74, 3000 Leuven  
(Belgique).  
Remarque :  
Tous les droits sont réservés. Toute reproduction partielle ou totale est interdite  
sans l’autorisation préalable du titulaire du droit d’auteur.  
Royal Philips Electronics décline toute responsabilité en cas d’omissions, d’erreurs  
techniques ou d’édition dans ce mode d’emploi ou de dommages résultant  
directement ou indirectement de l’utilisation du Prolongateur de signal  
RF RFX6500 / SBC LI910.  
Les informations contenues dans ce mode d’emploi peuvent faire l’objet de  
modifications sans avis préalable. Tous les noms de marque ou de produit sont des  
marques de commerce ou des marques déposées de leurs sociétés ou  
organisations respectives.  
Mode d’emploi  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table des matières  
Table des matières  
2
Comment utiliser le Prolongateur de signal RF ?  
3
3
Introduction  
Comment installer le Prolongateur de signal RF ?  
Comment brancher le Prolongateur RF ?  
Comment positionner le blaster ?  
5
5
6
7
9
Comment installer les émetteurs IR doubles ?  
Comment positionner le récepteur ?  
Que faire de plus?  
12  
12  
13  
13  
14  
14  
15  
Comment définir les ID d’extension ?  
Comment éviter les interférences avec d'autres télécommandes Pronto ?  
Comment utiliser un câble plus long ?  
Comment régler minutieusement l’installation avec des commutateurs DIP ?  
Comment désactiver le diffuseur infrarouge ?  
Comment régler le niveau de puissance des émetteurs IR doubles ?  
Dépannage  
16  
17  
Spécifications  
Mode d’emploi  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Comment utiliser le Prolongateur de signal RF ?  
Introduction  
Les télécommandes à infrarouges (IR) ne fonctionnement pas correctement si des  
obstacles empêchent le transfert du signal entre la télécommande et les dispositifs  
audio/vidéo. Ce problème peut être résolu grâce à la radiofréquence (RF) qui fait  
office d’onde porteuse pour les commandes infrarouges. La télécommande Pronto,  
en association avec le Prolongateur de signal RF, peut faire fonctionner  
virtuellement les dispositifs audio/vidéo à partir de n’importe quel endroit.  
Le Prolongateur de signal RF est composée de deux appareils : un Récepteur et  
un Blaster. Le Récepteur reçoit les signaux de RF envoyés par la télécommande  
Pronto. Cet appareil est relié au Blaster, lequel convertit les signaux en signaux IR.  
Le Blaster transmet les signaux IR aux dispositifs audio/vidéo.  
Signaux RF  
Signaux IR  
Pronto  
Récepteur  
Blaster  
Lorsque le Blaster n’atteint pas tous les dispositifs ou s’il n’est pas assez puissant,  
vous pouvez utiliser les émetteurs IR doubles fournis. Vous pouvez les régler de  
deux façons :  
Les émetteurs infrarouges doubles en association avec le Blaster.  
Cette configuration s’applique lorsque l’espace est limité autour des  
récepteurs IR des dispositifs, par exemple dans un petit placard.  
Les émetteurs IR doubles à la place du Blaster.  
Lorsque vous voulez transmettre des signaux IR très précis, désactivez le  
Blaster et commandez les dispositifs en utilisant uniquement les émetteurs IR  
doubles.  
Mode d’emploi  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Comment utiliser le Prolongateur de signal RF ?  
Situation B :  
Le Prolongateur RF  
commande les  
dispositifs placés dans  
une pièce voisine.  
Situation A :  
Vos dispositifs peuvent  
être commandés à  
distance lorsqu’ils ne  
sont pas dans la ligne  
de visée de la  
télécommande.  
Situation C :  
Le Prolongateur RF est  
placée dans un placard,  
un bâti ou un autre  
meuble avec vos  
dispositifs.  
Les dispositions proposées pour le cas ci-dessus peuvent également être  
combinées. Vous pouvez commander toutes les Prolongateurs RF individuellement  
avec une ou plusieurs télécommandes Pronto.  
Mode d’emploi  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Comment installer le Prolongateur de signal RF ?  
Vérifiez que vous êtes bien en possession des composants suivants : Récepteur du  
Prolongateur RF, Blaster du Prolongateur RF, adaptateur d’alimentation, câble de  
connexion, émetteurs IR doubles et vis.  
L’installation du Prolongateur RF se décompose en 4 étapes principales :  
Branchement du Prolongateur RF ;  
Positionnement du Blaster ;  
Installation des émetteurs IR doubles ;  
Positionnement du Récepteur.  
Comment brancher le Prolongateur RF ?  
1
2
Raccordez l’adaptateur d’alimentation au Blaster.  
Raccordez l’adaptateur d’alimentation à la prise secteur.  
Une fois que vous avez connecté le Blaster, un voyant DEL se met à clignoter.  
Au bout de quelques secondes, il cesse de clignoter et reste fixe.  
Remarque Le voyant du Blaster clignote également lorsque ce dernier envoie des  
signaux IR vers les dispositifs audio/vidéo.  
3
4
Branchez le câble de connexion au Blaster jusqu’à ce qu’un déclic se  
fasse entendre.  
Branchez le câble de connexion au Récepteur jusqu’à ce qu’un déclic  
se fasse entendre.  
Une fois le Récepteur connecté, le  
voyant correspondant reste allumé  
pendant 3 secondes.  
Il s’éteindra plus tard.  
Mode d’emploi  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Comment installer le Prolongateur de signal RF ?  
Comment positionner le blaster ?  
Pour obtenir les meilleurs résultats possible, le Blaster doit être installé à  
l’horizontale, face orientée vers le haut ou vers le bas.  
Veillez à placer le Blaster de façon centrée et orientée vers les dispositifs  
audio/vidéo. Le diffuseur infrarouge (la fenêtre en plastique sombre située au-  
dessus du Blaster) en particulier doit être orienté vers les dispositifs car les  
signaux IR envoyés par le diffuseur infrarouge doivent atteindre les récepteurs IR  
des dispositifs.  
Pour obtenir une réception optimale des IR, positionnez le Blaster de façon à ce  
que les dispositifs soient installés dans sa plage de fonctionnement, comme  
indiqué sur l’image ci-dessous.  
Zone de réflexion des  
infrarouges  
Mode d’emploi  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Comment installer le Prolongateur de signal RF ?  
Dès que vous avez trouvé la position optimale, vous pouvez éventuellement  
installer le Blaster sur un meuble en utilisant la plaque de montage et les vis  
fournies.  
1
2
Vissez la plaque sur un bâti, un placard ou un autre meuble.  
Laissez suffisamment d’espace pour brancher l’adaptateur d’alimentation et  
faire glisser le Blaster.  
Remarque En fonction de la surface, il peut être possible de fixer la plaque de  
montage au meuble par l’intermédiaire d’un ruban adhésif à double face  
ou d’une bande velcro.  
Faites glisser le Blaster sur la plaque.  
Comment installer les émetteurs IR doubles ?  
Les émetteurs IR doubles peuvent être utilisés en association avec le Blaster ou à  
sa place.  
1
Branchez les émetteurs IR doubles au Blaster.  
Mode d’emploi  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Comment installer le Prolongateur de signal RF ?  
2
Fixez les émetteurs IR doubles sur une surface proche orientée vers le  
récepteur IR (à des fins esthétiques ou lorsque le récepteur IR est  
difficile à localiser).  
–ou–  
Fixez les émetteurs IR doubles directement sur les récepteurs IR des  
dispositifs audio/vidéo.  
Vérifiez que les émetteurs sont correctement branchés et qu’ils sont placés à la  
portée des récepteurs IR.  
Mode d’emploi  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Comment installer le Prolongateur de signal RF ?  
Comment positionner le récepteur ?  
Pour améliorer au maximum les performances, le  
Récepteur doit être placé dans un endroit non ou peu  
exposé aux interférences des RF.  
Toutefois, vous remarquerez qu’il n’y a généralement pas  
d’interférences RF.  
Ces interférences sont possibles lorsque d’autres  
appareils (des stations de base WiFi, des dispositifs  
audio/vidéo, des fours à micro-ondes ou des téléphones  
sans fil) fonctionnent à proximité.  
Le voyant du Récepteur indique la quantité  
d’interférences RF.  
La quantité d’interférences RF est signalée par la vitesse à  
laquelle le voyant clignote et par la luminosité de ce  
dernier (plus la vitesse et la luminosité sont élevées, plus  
les interférences RF sont importantes).  
Pour éviter les interférences, placez le Récepteur de façon  
à ce que le voyant correspondant clignote et s’allume le  
moins possible.  
Remarque  
N’utilisez pas la télécommande Pronto lorsque vous positionnez le Récepteur  
car les interférences RF et le fonctionnement de la télécommande Pronto  
feront clignoter le voyant correspondant.  
Pour trouver la position la moins exposée aux interférences RF, suivez la  
procédure ci-après :  
1
Essayez de créer le pire scénario possible en allumant tous les  
appareils susceptibles de provoquer des interférences RF. Si le  
Prolongateur RF et la télécommande Pronto fonctionnent correctement  
dans cette situation, il est presque certain qu’elles fonctionneront  
également dans d’autres situations.  
2
Déroulez l’antenne du Récepteur et orientez-la vers le haut.  
Mode d’emploi  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Comment installer le Prolongateur de signal RF ?  
3
Observez le voyant du Récepteur pour vérifier l’absence  
d’interférences RF.  
Si le voyant ne clignote pas ou s’il clignote de façon irrégulière, placez le  
Récepteur à cet endroit et passez à l’étape 7. Si le voyant continue de  
clignoter, passez à l’étape suivante.  
Remarque Lorsque le voyant clignote de façon irrégulière et si la lumière émise est  
de faible intensité, les interférences RF sont faibles.  
4
Essayez d’autres positions en déplaçant le Récepteur et observez le  
voyant pour détecter la présence éventuelle d’interférences.  
Si le voyant ne clignote pas ou s’il clignote de façon irrégulière, installez le  
Récepteur à cet endroit et passez à l’étape 7. Si le voyant continue de  
clignoter, passez à l’étape suivante.  
Remarque Ne placez pas le Récepteur aux endroits suivants :  
Près des dispositifs audio/vidéo car ces derniers peuvent provoquer  
des interférences RF. Éloignez le Récepteur des dispositifs  
audio/vidéo optiques, un lecteur DVD par exemple.  
Près de fours à micro-ondes ou de points d’accès sans fil.  
Dans un placard métallique car les objets en métal peuvent  
perturber les signaux de radiofréquence.  
5
Rentrez l’antenne en la gardant toujours orientée vers le haut.  
Si l’antenne est rentrée, le Récepteur sera moins sensible aux interférences.  
Cela réduit également la plage de fonctionnement de la télécommande Pronto.  
6
7
Essayez d’autres positions en déplaçant le Récepteur et observez le  
voyant pour détecter la présence éventuelle d’interférences.  
Si le voyant ne clignote pas ou s’il clignote de façon irrégulière, installez le  
Récepteur à cet endroit.  
Essayez votre télécommande Pronto.  
Lorsque vous envoyez des commandes, les voyants du Récepteur et du Blaster  
doivent clignoter.  
Mode d’emploi  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Comment installer le Prolongateur de signal RF ?  
8
Orientez si nécessaire l’antenne dans le sens d’utilisation de la  
télécommande Pronto, et ce afin d’améliorer les performances dans  
cette direction.  
Dès que vous avez trouvé la meilleure position, vous pouvez éventuellement  
installer le Récepteur sur un meuble en utilisant 2 vis.  
Astuce En fonction de la surface, il peut être possible de fixer le Récepteur sur le  
meuble en utilisant un ruban adhésif double face ou une bande velcro. Trouvez la  
meilleure position et veillez à ce qu’il y ait suffisamment d’espace.  
Lorsque le câble qui permet de relier le Récepteur au Blaster est trop court, vous  
pouvez utiliser un câble plus long (voir Utilisation d’un câble plus long p. 13).  
Mode d’emploi  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Que faire de plus ?  
Comment définir les ID d’extension ?  
Le Prolongateur RF peut être utilisée dans différentes situations comme indiqué  
sur le dessin p. 4: hors du champ de vision, dans une pièce voisine ou dans un  
placard.  
Comme le Prolongateur RF ‘communique’ avec la télécommande Pronto, vous  
devez définir le même ID (identification) de Prolongateur sur les deux  
appareils. Les paramètres sont différents si vous disposez d’un seul Prolongateur  
RF ou si vous en avez plusieurs.  
Prolongateur RF unique  
Lorsque vous utilisez un seul Prolongateur RF, vous pouvez accepter le paramètre  
défini par défaut pour l’ID de Prolongateur (ID=0).  
Sur la télécommande Pronto, choisissez le même ID de Prolongateur pour  
chaque appareil commandé par le Prolongateur RF.  
Consultez le mode d’emploi du Pronto pour en savoir plus à ce sujet.  
Plusieurs Prolongateurs RF  
Si vous voulez faire fonctionner plusieurs dispositifs indépendamment, s’ils sont  
placés à différents endroits par exemple, vous avez besoin de plusieurs  
Prolongateurs RF. Lorsque vous utilisez plusieurs Prolongateurs RF, il est important  
d’attribuer un ID de Prolongateur unique à chaque Blaster. Vous pouvez attribuer  
16 ID de Prolongateur (de 0 à 9 et de A à F).  
Pour les trois Prolongateurs RF de l’image p. 4, vous pouvez définir les ID de  
Prolongateur comme indiqué ci-après :  
Dans la situation A, réglez l’ID de Prolongateur sur 0 ;  
Dans la situation B, réglez l’ID de Prolongateur sur 1 ;  
Dans la situation C, réglez l’ID de Prolongateur sur 2.  
1
Choisissez un ID de Prolongateur pour le Blaster en faisant tourner le  
cadran ID avec un petit tournevis.  
Mode d’emploi  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Que faire de plus ?  
2
3
Sur la télécommande Pronto, choisissez le même ID de Prolongateur  
pour chaque dispositif commandé par le Prolongateur RF.  
Consultez le mode d’emploi du Pronto pour savoir plus à ce sujet.  
Essayez de faire fonctionner les dispositifs avec la télécommande  
Pronto.  
Le voyant rouge du Blaster clignote lorsque le Prolongateur RF reçoit une  
commande correcte.  
Remarque Le voyant du Récepteur continue de clignoter à la réception de signaux  
RF, même lorsque l’ID de Prolongateur de la télécommande Pronto ne  
correspond pas à l’ID de Prolongateur du Blaster.  
Le voyant du Blaster clignote uniquement lorsque la configuration de la  
télécommande Pronto correspond à l’ID de Prolongateur du Blaster.  
4
Répétez cette procédure pour chaque Prolongateur RF.  
Comment éviter les interférences avec d’autres  
télécommandes Pronto ?  
Si le voyant rouge du Blaster clignote alors que la télécommande Pronto  
n’envoie aucune commande, cela signifie que le Récepteur reçoit les signaux  
d’une autre télécommande Pronto sur le même canal. Vous pouvez résoudre ce  
problème en changeant de canal.  
Configurez le canal sur la télécommande Pronto et sur le Blaster. Les deux canaux  
doivent être identiques. Quatre canaux (CH de 0 à 3) peuvent être attribués.  
1
2
Choisissez un canal sur le Blaster en faisant tourner le cadran CH avec  
un petit tournevis.  
Sur la télécommande Pronto, choisissez le même canal.  
Consultez le mode d’emploi de la télécommande Pronto pour en savoir plus à  
ce sujet.  
3
Essayez de faire fonctionner vos dispositifs avec la télécommande.  
Comment utiliser un câble plus long ?  
Lorsque le câble de connexion n’est pas assez long pour raccorder le Récepteur au  
Blaster, vous pouvez utiliser un câble plus long (jusqu’à 6 m). Vous pouvez  
raccorder le Récepteur au Blaster avec un câble audio stéréo à paires torsadées  
blindées et des fiches mâles de 2,5 mm aux deux extrémités.  
Mode d’emploi  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Que faire de plus ?  
Comment régler minutieusement l’installation avec  
des commutateurs DIP ?  
Au-dessous du Blaster, vous trouverez 2 commutateurs DIP (numérotés de 1 à 5).  
Lorsque vous utilisez des émetteurs IR doubles pour envoyer les signaux IR vers les  
dispositifs audio/vidéo, configurez les commutateurs de façon à :  
Activer ou désactiver le diffuseur infrarouge (indépendamment des émetteurs  
IR doubles) ;  
Configurer les niveaux de puissance des émetteurs IR doubles, par exemple :  
Lorsque vous configurez les émetteurs IR doubles des solutions IR câblées  
en utilisant un bloc de connexion.  
Dans ce cas, vous pouvez régler les niveaux de puissance des émetteurs IR  
doubles.  
Lorsque vous utilisez un dispositif à l’origine d’interférences IR tel qu’un  
écran plasma.  
Dans ce cas, vous pouvez augmenter les niveaux de puissance des  
émetteurs IR doubles car la technologie plasma peut provoquer des  
interférences IR.  
Lorsque vous voulez faire fonctionner 2 dispositifs identiques placés tout  
près l’un de l’autre en utilisant 2 Prolongateurs RF.  
Dans ce cas, vous pouvez réduire les niveaux de puissance des émetteurs  
IR doubles, et ce afin d’éviter que les signaux IR se soient envoyés vers un  
autre appareil que celui visé.  
Commutateur Commutateurs 1 + 2  
Fonction Émetteurs IR doubles 1-2 Émetteurs IR doubles 3-4  
Niveau de puissance Niveau de puissance  
Commutateurs 3 + 4  
Commutateur 5  
Blaster IR  
Activé/Désactivé  
Tous les commutateurs DIP sont par défaut réglés sur 1 (Activé).  
Comment désactiver le diffuseur infrarouge ?  
Lorsque vous décidez de commander les dispositifs audio/vidéo avec des  
émetteurs IR doubles uniquement, vous pouvez désactiver le diffuseur infrarouge  
du Blaster.  
Pour désactiver le diffuseur infrarouge, changez le commutateur de 5 sur 0.  
Mode d’emploi  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Que faire de plus ?  
Comment régler le niveau de puissance des émetteurs IR  
doubles ?  
Vous pouvez utiliser les commutateurs DIP 1 à 4 pour régler le niveau  
d’alimentation des émetteurs IR doubles.  
Pour régler le niveau de puissance :  
Pour les émetteurs IR doubles 1 et 2, utilisez les commutateurs 1 et 2.  
Pour les émetteurs IR doubles 3 et 4, utilisez les commutateurs 3 et 4.  
Vous pouvez choisir 4 niveaux de puissance (0, 1, 2 et 3). Le niveau de puissance 3  
est sélectionné par défaut pour chaque groupe d’émetteurs IR doubles.  
Vous pouvez régler le niveau de puissancecomme indiqué ci-après :  
Niveau de puissance Commutateur Commutateur Commutateur Commutateur  
(distance de  
1
2
3
4
fonctionnement)  
0 (0.7 m)  
1 (1.5 m)  
2 (2.0 m)  
0 (Désactivé)  
0 (Désactivé)  
1 (Activé)  
0 (Désactivé)  
1 (Activé)  
0 (Désactivé)  
0 (Désactivé)  
1 (Activé)  
0 (Désactivé)  
1 (Activé)  
0 (Désactivé)  
1 (Activé)  
0 (Désactivé)  
1 (Activé)  
3 (2,5 m - paramètre  
défini par défaut)  
1 (Activé)  
1 (Activé)  
Remarque  
Les émetteurs infrarouges doubles continuent d’envoyer des signaux  
infrarouges lorsque le niveau de puissance est réglé sur zéro. L’émission  
n’est jamais complètement nulle.  
Mode d’emploi  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dépannage  
Le voyant rouge du Récepteur clignote alors que la télécommande  
Pronto n’est pas utilisée  
Ceci indique la présence d’interférences RF. Reportez-vous à la p. 9.  
Le voyant rouge du Blaster clignote alors que la télécommande  
Pronto n’est pas utilisée  
Ceci indique qu’une autre télécommande Pronto est utilisée à proximité du  
Récepteur. Reportez-vous à la p. 13.  
Aucun voyant rouge ne s’allume sur le Blaster  
Vérifiez que l’adaptateur d’alimentation est correctement branché. Reportez-  
vous à la p. 5.  
Le voyant rouge du Récepteur ne clignote pas lorsqu’il est  
connecté au Blaster  
Vérifiez que l’adaptateur d’alimentation est correctement branché au Blaster.  
Reportez-vous à la p. 5.  
Vérifiez que le câble de connexion qui relie le Récepteur au Blaster est  
correctement branché. Reportez-vous à la p. 5.  
Les émetteurs IR doubles ne collent plus  
Remplacez l’adhésif par un nouveau ruban double face.  
Je ne parviens pas à trouver l’emplacement qui convient au  
récepteur IR du dispositif  
Réglez les émetteurs IR doubles au niveau de puissance minimum et  
maintenez l’un des émetteurs à 1-2 cm de l’avant du dispositif.  
Déplacez l’émetteur devant le panneau avant et observez le moment où  
l’appareil réagit aux signaux IR de l’émetteur.  
Lorsque le dispositif réagit, installez l’émetteur à cet endroit.  
Reportez-vous au mode d’emploi du dispositif.  
Si vous avez encore des doutes, contactez votre fournisseur ou le fabricant.  
Mode d’emploi  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spécifications  
Les spécifications et la conception de ce produit peuvent être modifiées sans  
préavis.  
Blaster  
Voyant rouge (il est allumé lorsque l’appareil est en  
marche et clignote pendant l’émission d’IR)  
16 ID et 4 CH  
4 sorties pour les émetteurs IR  
Entrée du Récepteur  
Possibilité d’installer plusieurs Prolongateurs RF dans  
une même maison sans interférences  
Position : sur pied, à l’horizontale ou suspendu face  
vers le bas  
Récepteur  
Voyant rouge (il clignote pendant la réception des  
commandes et des interférences RF)  
Sortie du Blaster  
Antenne RF  
Dimensions du Blaster  
Dimensions du Récepteur  
Dimensions de l’antenne  
112,9 x 81,2 x 26,8 mm  
77 x 73 x 23,5 mm  
Déroulée : 17,7 mm  
Rétractée : 9,7 mm  
Pivote à 360°  
Température de fonctionnement 0°C à 50°C  
Infrarouges (IR)  
Distance de fonctionnement : 5-7 mètres  
Bande de radiofréquences : codes flash/CC,  
25kHz-100kHz  
Radiofréquence (RF)  
Émetteurs IR doubles  
Distance de fonctionnement : 45 m à l’extérieur  
Nombre d’émetteurs IR : jusqu’à 8 (4x2) émetteurs  
câblés en série  
Mini-fiche mono de 3,5 mm  
Longueur du câble : 2,5 mètres  
Plage minimum : 75 cm  
Adaptateur d’alimentation  
Accessoires  
RFX 6500 : 120 V / 60 Hz Adaptateur d’alimentation c.a.  
(adaptateur c.c. 400 mA/12 V, homologué UL)  
SBC LI910 : adaptateur d’alimentation c.a. 230 V /  
50 Hz (adaptateur c.c. 400 mA/12 V, homologué CE)  
Câble de connexion (câble audio stéréo à paires  
torsadées blindées, fiches mâles de 2,5 mm aux deux  
extrémités, jusqu’à 6 m)  
Émetteurs infrarouges doubles  
Adaptateur d’alimentation  
Kit de montage (plaque et vis)  
Mode d’emploi  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RFX6500-SBCLI910  
FCC Compliancy  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the  
following two conditions:  
This device should not cause harmful interference.  
This device must accept any interference received, including interference that may  
cause undesired operation.  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital  
device, pursuant to part 15 of the FCC rule and ICES 003 in Canada.  
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference  
in residential installations. This equipment generates, uses, and can radiate radio  
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may  
cause harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular  
installation. If the equipment does cause harmful interference to radio or television  
reception, which can be determined by turning thee equipment off and on, the user is  
encouraged to try to correct the interference by using one or more of the following  
measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into to an outlet on a different circuit from the receiver.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
CAUTION: User changes or modifications not expressly approved by the party responsible for  
compliance may void the user’s authority to operate the equipment.  
Notice for Canada / Remarque pour le Canada  
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.  
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
CE Regulations According to R&TTE  
Declaration of Conformity  
Hereby, Philips Consumer Electronics, Business Line Home Control, Interleuvenlaan  
74-82, 3001 Leuven, Belgium declares under his responsibility that the RF extender  
SBCLI910 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions  
of Directive 1999/5/EC:  
EMC: ETSI EN 301 489-1 and ETSI EN 301 489-3  
Safety: IEC 60065  
This device complies also to the WEEE Directive 2002/96/EC  
Name & Signature,  
Heysse Gert  
Approbation & Safety Manager  
Date:1-09-2005  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RFX6500-SBCLI910  
Note: for Europe only  
Disposal of Your Old Product  
Your product is designed and manufactured with high quality materials  
and components, which can be recycled and reused. Please inform  
yourself about the local separate collection system for electrical and  
electronic products, including those marked by following symbol:  
Finnish  
Dutch  
Philips Consumer Electronics, Business Line Home Control vakuuttaa täten että SBC LI910  
tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin  
muiden ehtojen mukainen.  
Hierbij verklaart, Philips Consumer Electronics, Business Line Home Control dat het toestel  
SBC LI910 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van  
richtlijn 1999/5/EG.  
French  
Swedish  
Danish  
German  
Greek  
Par la présente, Philips Consumer Electronics, Business Line Home Control, déclare que l’appareil  
SBC LI910 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la  
directive 1999/5/CE  
Härmed intygar, Philips Consumer Electronics, Business Line Home Control, att denna SBC LI910  
står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser  
som framgår av direktiv 1999/5/EG.  
Undertegnede Philips Consumer Electronics, Business Line Home Control erklærer herved, at  
følgende udstyr SBC LI910 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv  
1999/5/EF  
Hiermit erklärt Philips Consumer Electronics, Business Line Home Control die Übereinstimmung  
des Gerätes SBC LI910 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten  
Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG.  
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Philips Consumer Electronics, Business Line Home Control ΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ  
SBC LI910 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ  
ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΗΛΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.  
Italian  
Con la presente Philips Consumer Electronics, Business Line Home Control dichiara che questo  
SBC LI910 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla  
direttiva 1999/5/CE.  
Spanish  
Por medio de la presente, Philips Consumer Electronics, Business Line Home Control, declara que  
el SBC LI910 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o  
exigibles de la Directiva 1999/5/CE  
Portuguese Philips Consumer Electronics, Business Line Home Control declara que este SBC LI910 está  
conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes - Notas - Notes  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes - Notas - Notes  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes - Notas - Notes  
Concept and realisation of the Guide:  
The Human Interface Group  
De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Belgium)  
3104 205 3384.1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Pelco Power Supply c1637m User Manual
Philips Car Stereo System AQ 6681 User Manual
Philips Electric Shaver 4853 User Manual
Philips Speaker HTL5110F7 User Manual
Pioneer Stereo System FH P9200MP User Manual
Planar Car Video System PL2010 User Manual
Planar Computer Monitor PL201M User Manual
Polycom Webcam 3725 26798 002 User Manual
Proctor Silex Oven 840161600 User Manual
PYLE Audio Flat Panel Television PTC15LC User Manual