Philips Electric Shaver QT4070 User Manual

QT4090, QT4070  
2
3
6
1
4
7
A
1
B
C
D
2
Q
5
8
P
O
E
F
G
H
I
N
9
10  
13  
M
L
11  
14  
12  
J
K
15  
16  
19  
17  
18  
21  
20  
23  
26  
29  
22  
25  
28  
24  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
in the worldwide guarantee leaflet). If there is no  
Consumer Care Centre in your country, go to your local  
Philips dealer.  
Cleaning  
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or  
aggressive liquids such as alcohol, petrol or acetone to  
clean the appliance.  
Do not immerse the appliance in water or any other  
liquid, nor rinse it under the tap.  
Hair-collection chamber  
1
2
Switch off the appliance.  
Open the lid of the hair-collection  
chamber (Fig. 17).  
3
4
Shake the hairs out of the hair-collection chamber  
and/or remove them with the cleaning brush  
supplied (Fig. 18).  
Clean the filter inside the hair-collection chamber  
with the cleaning brush supplied (Fig. 19).  
Never use sharp or hard objects to clean the filter, to  
avoid damaging it.  
5
Close the lid of the hair-collection chamber.  
Appliance  
1
2
3
Pull the trimming comb off the appliance (Fig. 11).  
Pull the cutting unit off the appliance (Fig. 12).  
Clean the cutting unit and the inside of the  
appliance with the cleaning brush supplied (Fig. 20).  
4
Put the cutting unit and the trimming comb back  
onto the appliance (‘click’) (Fig. 21).  
Storage  
1
2
QT4090 only: Put the appliance in the storage  
pouch supplied.  
Store the appliance in a safe and dry place.  
Environment  
-
-
Do not throw away the appliance with the normal  
household waste at the end of its life, but hand it in  
at an official collection point for recycling. By doing  
this, you help to preserve the environment (Fig. 22).  
The built-in rechargeable battery contains substances  
that may pollute the environment.Always remove  
the battery before you discard and hand in the  
appliance at an official collection point. Dispose of  
the battery at an official collection point for batteries.  
If you have trouble removing the battery, you can  
also take the appliance to a Philips service centre.  
The staff of this centre will remove the battery for  
you and will dispose of it in an environmentally safe  
way. (Fig. 23)  
Removing the rechargeable battery  
Do not connect the appliance to the mains again after  
you have opened it.  
Follow the steps below to remove the rechargeable  
battery.  
1
2
3
4
5
Disconnect the appliance from the mains and let  
the appliance run until the motor stops.  
Open the lid of the hair-collection  
chamber (Fig. 17).  
Remove the 4 screws inside the hair chamber with  
a screwdriver (Fig. 24).  
Pull the hair-collection chamber out of the  
appliance with some force (Fig. 25).  
To remove the front panel, wedge a screwdriver  
between the front panel and the inside of the  
appliance (Fig. 26).  
6
Remove the 4 screws on the inside of the  
appliance (Fig. 27).  
7
8
Remove the inner panel (Fig. 28).  
Remove the printed circuit board with the  
rechargeable battery connected to it (Fig. 29).  
9
Cut the wires between the printed circuit board  
and the rechargeable battery.  
Guarantee and service  
If you need service or information or if you have a  
problem, please visit the Philips website at  
www.philips.com or contact the Philips Consumer  
Care Centre in your country (you find its phone number  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
4222.002.8111.1  
전자기장(EMF)  
4
가장 효과적인 방법으로 수염을 다듬으려면  
체모가 자라는 반대 방향으로 제품을  
움직이십시오 (그림 9).  
한국어  
-
이 필립스 제품은 전자기장(EMF)과 관련된  
모든 기준을 준수합니다. 이 사용 설명서의  
지침에 따라 적절하게 취급할 경우 이 제품은  
안전하게 사용할 수 있으며 이는 현재까지의  
과학적 증거에 근거하고 있습니다.  
제품 소개  
필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다!  
필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록  
www.philips.co.kr에서 제품을 등록하십시오.  
관리가 필요 없는 이 필립스 진공 트리머는  
혁신적 기술과 편안한 사용감이 하나로 결합된  
제품입니다. 이 제품은 면도 기능이 뛰어날 뿐  
아니라 수염과 구레나룻 부위의 윤곽에도 매우 잘  
들어 맞습니다.  
통합형 진공 시스템이 사용 중 잘려 나온 모발을  
흡입하기 때문에 면도 후에도 세면대가 한결  
깨끗합니다. 트리밍 빗, 자가 연마 커팅 유닛,  
그리고 체모의 길이를 1mm에서 18mm까지  
지정할 수 있는 조절 링은 탁월한 면도 결과와  
시간 절약 효과를 보장해 줍니다. 또한 이 제품의  
인체공학적 형상은 사용자에게 쾌적하고 편안한  
느낌을 줍니다.  
QT4070에는 수염 그루터기 모양을 만들 때  
자신의 모습을 더 잘 볼 수 있도록 특별히 설계된  
트리밍 빗이 포함되어 있습니다.  
QT4090에는 긴 수염을 손질할 수 있도록 특별히  
설계된 입체 면도 방식의 트리밍 빗이 포함되어  
있습니다. 또한 이 제품에는 정밀하고 윤곽이  
뚜렷한 커팅을 보장해 주는 고품질의 프리시젼  
트리머가 포함되어 있습니다.  
참고: 제품을 부드럽고 자연스럽게 움직이되,  
트리밍 빗의 표면과 피부가 밀착된 상태를 항상  
유지하십시오.  
사용 전 준비  
충전  
참고: 제품을 너무 빨리 움직이지 마십시오.  
제품을 처음 사용하는 경우 및 오랫동안 사용하지  
않았을 경우, 제품을 완전히 충전하십시오.  
제품이 완전히 방전된 경우, 충전에 소요되는  
시간은 약 60분 정도입니다.  
5
사용이 끝난 후에는 스위치를 끄고 제품을  
청소하십시오(‘청소’ 챕터 참조).  
수염 그루터기 모양 만들기  
-
-
트리머에 트리밍 빗을 장착하고 모발 길이를  
1mm로 설정하면 수염 그루터기 모양을 만들  
수 있습니다 (그림 10).  
트리밍 빗을 부착하지 않은 상태로 트리머를  
사용하면 0.5mm의 더 짧은 수염 그루터기  
모양을 만들 수 있습니다.  
1
2
제품의 전원이 꺼져 있는지 확인하십시오.  
제품에 플러그를 꽂고 어댑터를 벽면 콘센트에  
연결하십시오 (그림 3).  
,
방전된 제품을 충전하는 경우, 충전 표시등의  
하단부가 오렌지색으로 깜박입니다. 이어 약  
7분에 해당하는 트리밍 1회 분량의 전기가  
배터리에 충전되면 하단부가 파란색으로  
깜박입니다.  
처음에는 충전 표시등의 하단부가 파란색으로  
깜박이고, 이어 두 번째 구간이 깜박이기  
시작하는 식으로 제품이 완전히 충전될 때까지  
깜박이는 부분이 점차 위로 올라옵니다. (  
그림 4)  
제품이 완전히 충전되면 충전 표시등의 모든  
구간이 계속해서 파란색으로 깜박입니다.  
만일 완전히 충전된 제품을 전원에 계속 연결된  
상태로 놓아 두면 1시간 이후 충전 표시등의  
모든 구간이 꺼집니다.  
수염 트리머 빗을 사용하지 않고 트리밍  
수염 트리머 빗 없이 트리머를 사용하여 전체  
수염을 트리밍하거나 수염을 하나씩 제거하십시오.  
,
1
수염 트리머 빗을 제거하십시오 (그림 11).  
QT4090 관련 참고 사항: 트리밍 빗 상단의  
움직이는 부분을 당기지 마시고 항상 바닥 부분을  
당기십시오.  
,
,
각 부의 명칭 (그림 1)  
2
움직임을 잘 조절하여 커팅 유닛이 수염에 살짝  
닿게 하십시오.  
A 분리형 커팅 유닛  
B
C
D
E
F
G
H
I
수염 받이 뚜껑  
수염 받이 및 필터  
조절 링(정밀 줌 고정장치 `)  
모발 길이 표시등  
충전 표시등  
여행용 잠금 기능 표시등  
전원 버튼  
터보 버튼  
제품 플러그 콘센트  
보관용 파우치(QT4090만 해당)  
제품 플러그  
프리시젼 트리머를 이용한 모양 다듬기  
(QT4090만 해당)  
배터리 부족  
프리시젼 트리머를 사용하여 수염과 짧은  
구레나룻을 다듬고 수염의 윤곽을 잡고 수염을  
하나씩 커팅하십시오.  
배터리가 거의 방전된 경우(잔여 사용 가능 시간이  
트리밍 1회 분량에 해당하는 7분에 미치지 못할  
경우), 충전 표시등의 하단부가 오렌지색으로  
바뀝니다. 트리머를 끄면 하단부가 몇 초 동안  
깜박입니다.  
1
수염 트리머 빗을 제거하십시오 (그림 11).  
J
K
L
참고: 트리밍 빗 상단의 움직이는 부분을 당기지  
마시고 항상 바닥 부분을 당기십시오.  
유선 트리머  
충전식 배터리의 전력이 부족한 경우, 제품을  
전원에 연결하여 작동시킬 수 있습니다.  
제품을 전원에 연결하여 사용하려면:  
M 어댑터(2.5V/1500mA)  
N 세척용 브러시  
O 프리시젼 트리머(QT4090만 해당)  
입체 면도식 트리밍 빗(QT4090)  
Q 트리밍 빗(QT4070)  
중요사항  
2
3
4
커팅 유닛을 당겨 제품으로부터  
분리하십시오 (그림 12).  
프리시젼 트리머를 제품에 장착하십시오 (  
그림 13).  
P
1
2
트리머를 끄고 트리머를 전원에 연결하십시오.  
몇 초 동안 기다렸다가 제품의 스위치를  
켜십시오.  
프리시젼 트리머를 사용할 때에는 트리머가  
위쪽을 향하도록 제품을 쥐고 아래 방향으로  
밀어 내리는 식으로 사용하십시오 (그림 14).  
본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를  
주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘  
보관하십시오.  
참고: 배터리가 완전히 소진된 경우 제품 전원을  
켜기 전 몇 분간 기다리십시오.  
터보 기능  
제품 사용  
위험  
충전기가 물에 젖지 않도록 주의하십시오.  
터보 기능을 이용하면 흡입력과 커팅 속도를 더욱  
높일 수 있습니다.  
-
-
디스플레이 표시  
경고  
전원 버튼을 누르고 조절 링을 돌리면  
디스플레이가 켜집니다.  
1
제품의 전원을 켜십시오 (그림 8).  
제품에 전원을 연결하기 전에, 제품에 표시된  
전압과 사용 지역의 전압이 일치하는지  
확인하십시오.  
어댑터에는 변압기가 내장되어 있습니다.  
위험할 수 있으므로, 어댑터를 잘라내고 다른  
플러그로 교체하지 마십시오.  
신체적인 감각 및 정신적인 능력이 떨어지거나  
경험과 지식이 풍부하지 않은 사용자(어린이  
포함)는 혼자 제품을 사용하지 말고 제품  
사용과 관련하여 안전에 책임질 수 있도록  
지시사항을 충분히 숙지한 사람의 지도와  
도움을 받으십시오.  
2
터보 버튼을 누르십시오 (그림 15).  
-
트리밍 도중 디스플레이에 표시되는 정보는  
다음과 같습니다 (그림 5).  
제품의 스위치를 끄면 터보 기능은 자동적으로  
비활성화됩니다.  
-
-
,
,
’-’ 빗이 제품에 장착되어 있지 않은 경우.  
선택된 모발 길이(즉, 트리밍 후 남게 되는  
모발의 길이)의 밀리미터 단위 표시.  
잔여 충전 수준.  
제품이 잠겨 있는 경우, 여행용 잠금 기능  
표시등(이 장의 ‘여행용 잠금 기능’ 참조).  
’E’ 커팅 유닛이 막힌 경우.  
잘려진 모발의 흡입  
진공 시스템은 제품을 켜는 순간 자동적으로  
활성화됩니다. 진공 시스템은 트리밍 빗의 장착  
여부 또는 윤곽 잡기 기능 사용 여부와 무관하게  
제품 사용 중 잘려 나온 모발을 흡입합니다.  
트리밍이 끝난 후에는 매번 수염 받이를 비워 줄  
것을 권장합니다. 길고 많은 수염을 다듬을 때에는  
흡입 성능의 최적의 상태로 유지되도록 트리밍  
도중 수염 받이를 비워야 할 수도 있습니다. (‘  
청소’ 챕터의 ‘수염 받이’ 섹션 참조).  
,
,
,
수염 트리밍  
-
어린이가 제품을 가지고 놀지 못하도록 지도해  
주십시오.  
언제나 촘촘한 빗으로 수염을 빗고 나서  
트리밍하십시오.  
주의  
트리머 빗을 이용한 트리밍  
-
-
-
-
-
제품은 5°C - 35°C 사이의 온도에서 충전,  
사용 및 보관하는 것이 적합합니다.  
제품을 보관용 파우치에 넣은 채 충전하지  
마십시오.  
제품을 물 또는 다른 액체에 담그거나 헹구지  
마십시오. (그림 2)  
참고: 진공 시스템이 최적의 기능을 유지할 수  
있도록 전체 수염 길이를 한 번에 약 7mm 이상  
커팅하지 마십시오. 이보다 더 짧게 수염을  
자르려면 같은 과정을 두 번 이상 반복하십시오.  
모발 길이 설정 값이 제품의 디스플레이에  
밀리미터 단위로 표시됩니다. 이 설정 값은 커팅 후  
남겨지는 모발 길이를 나타냅니다.  
트리밍 빗은 모발을 1-18mm 길이로 커팅합니다.  
여행용 잠금 기능  
처음으로 트리밍을 하는 경우, 가장 긴 모발 길이  
설정(18mm)에서 트리밍을 시작하십시오.  
반드시 제품과 함께 제공된 어댑터를 이용하여  
충전하십시오.  
여행 시 휴대할 경우에는 제품을 잠글 수 있습니다.  
잠금 기능은 제품을 실수로 켜는 것을 방지해  
줍니다.  
1
트리밍 빗을 제품에 밀어 넣어 장착하십시오 (  
그림 6).  
어댑터, 커팅 유닛 또는 트리밍 빗 중 하나가  
손상된 경우, 위험의 방지를 위해 반드시  
원래의 부품과 동일한 부품으로 교체하십시오.  
어댑터는 220-240V의 전압을 24V 이하의  
안전한 저전압으로 변환해 줍니다.  
트리밍 빗 또는 커팅 유닛 중 하나가  
손상되거나 부러진 경우, 다칠 수 있으므로  
사용하지 마십시오.  
잠금 기능 작동  
2
조절 링(정밀 줌 고정장치 `)을 돌려 모발 길이  
설정을 원하는 값에 맞추십시오. (그림 7)  
디스플레이에 선택된 모발 길이가 표시됩니다.  
-
-
1
,
전원 버튼을 6초 이상 누르고 기다립니다.  
디스플레이에 3에서 1까지 카운트다운이  
표시됩니다. 그 다음 제품이 잠겼음을 나타내는  
여행용 잠금 기능 표시등이 디스플레이에  
표시됩니다 (그림 16).  
,
3
제품의 전원을 켜십시오 (그림 8).  
참고: 트리밍 도중 터보 기능을 사용하면 흡입력과  
트리밍 속도를 더욱 높일 수 있습니다(아래의 ‘  
터보 기능’ 참조).  
-
본 제품은 수염 면도용으로만 사용하도록  
만들어졌습니다. 다른 용도로 본 제품을  
사용하지 마십시오.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
4222.002.8111.1  
잠금 기능 해제  
9
인쇄 회로 기판과 충전식 배터리 사이의 전선을  
절단하십시오.  
1
,
전원 버튼을 6초 이상 누르고 기다립니다.  
디스플레이에 3에서 1까지 카운트다운이  
표시됩니다. 그 다음 제품의 잠금 기능이  
해제되었음을 나타내는 여행용 잠금 기능  
표시등이 디스플레이에서 사라집니다 (  
그림 16).  
품질 보증 및 서비스  
보다 자세한 정보가 필요하시거나, 사용상의  
문제가 있을 경우에는 필립스전자 홈페이지  
(www.philips.co.kr)를 방문하시거나 필립스 고객  
상담실로 문의하십시오. 전국 서비스센터 안내는  
제품 보증서를 참조하십시오. *(주)필립스전자:  
(02)709-1200 *고객 상담실: (080)600-6600(  
수신자부담).  
참고: 제품을 전원에 연결하면 여행용 잠금 기능은  
자동적으로 비활성화됩니다.  
청소  
제품을 세척할 때 수세미, 연마성 세제나 알콜,  
휘발유, 아세톤과 같은 강력 세제를 사용하지  
마십시오.  
제품을 물 또는 다른 액체에 담그거나 헹구지  
마십시오.  
수염 받이  
1
2
3
제품의 전원을 끄십시오.  
수염 받이의 뚜껑을 여십시오 (그림 17).  
수염 받이에서 머리카락을 털어 낸 후, 기본  
제공된 청소용 브러시로 남아 있는 머리카락을  
제거하십시오 (그림 18).  
4
수염 받이 내부의 필터를 기본 제공된 청소용  
브러시로 청소하십시오 (그림 19).  
손상될 수 있으므로 날카롭거나 딱딱한 물체를  
이용해 필터를 청소하지 마십시오.  
5
수염 받이의 뚜껑을 닫으십시오.  
제품  
1
2
3
4
트리밍 빗을 당겨 제품으로부터  
분리하십시오 (그림 11).  
커팅 유닛을 당겨 제품으로부터  
분리하십시오 (그림 12).  
제공된 청소용 브러시로 커팅 유닛과 제품  
내부를 청소하십시오 (그림 20).  
커팅 유닛과 트리밍 빗을 ‘찰칵’ 소리가  
나도록 제품에 다시 장착하십시오 (그림 21).  
보관  
1
2
QT4090만 해당: 제품을 기본 제공된 보관용  
파우치에 넣으십시오.  
안전하고 건조한 장소에 제품을 보관하십시오.  
환경  
-
-
수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와  
함께 버리지 마시고 지정된 재활용 수거  
장소에 버리십시오. 이런 방법으로 환경 보호에  
동참하실 수 있습니다 (그림 22).  
내장형 충전식 배터리에는 환경을 오염시키는  
물질이 들어 있습니다. 제품을 버리기 전에  
항상 배터리를 분리하거나 지정된 수거함에  
버려 주십시오. 배터리는 지정된 배터리  
수거함에 버리십시오. 배터리를 분리하기  
어려울 경우 필립스 서비스 센터에 제품을  
가져오시면 배터리를 분리하여 안전한  
방법으로 폐기해 드립니다. (그림 23)  
충전식 배터리를 분리하십시오  
배터리를 제거한 다음에는 제품을 전원에 다시  
연결하지 마십시오.  
충전식 배터리를 분리하려면 다음 단계를  
따르십시오.  
1
제품을 전원 코드에서 분리하고 모터 작동이  
멈출 때까지 작동시키십시오.  
2
수염 받이의 뚜껑을 여십시오 (그림 17).  
3
수염 받이 내부의 나사 4개를 드라이버로  
분리하십시오 (그림 24).  
4
수염 받이를 약간의 힘을 주고 당겨  
제품으로부터 분리하십시오 (그림 25).  
5
전면 패널은 전면 패널과 제품 내부 사이에  
드라이버를 끼워 넣어 분리해 내십시오 (  
그림 26).  
6
제품 내부의 나사 4개를 분리하십시오 (  
그림 27).  
7
내부 패널을 분리하십시오 (그림 28).  
8
충전식 배터리가 연결되어 있는 인쇄 회로  
기판을 분리하십시오 (그림 29).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
4222.002.8111.1  
-
-
Jangan gunakan perkakas jika salah satu sikat perapi  
atau unit pemotong rosak atau patah, kerana ia boleh  
menyebabkan kecederaan.  
Perkakas ini hanya bertujuan untuk merapikan janggut  
manusia. Jangan gunakan untuk sebarang tujuan lain.  
1
2
Luncurkan sikat perapi ke atas perkakas (Gamb. 6).  
BAHASA MELAyU  
Putar gelang pelarasan (Kunci ZumTepat  
`) kepada tetapan panjang rambut yang  
dikehendaki. (Gamb. 7)  
Pengenalan  
Tahniah di atas pembelian anda, dan selamat datang ke  
Philips! Untuk mendapat manfaat sepenuhnya daripada  
sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftarkan produk  
Perapi janggut vakum Philips yang tidak perlu  
penyelenggaraan ini menggabungkan teknologi inovatif  
dan keselesaan penggunaan yang menonjol. Ia amat sesuai  
untuk memotong dan membuat garis bentuk janggut dan  
jambang anda.  
Mekanisme vakum bersepadu menyedut rambut yang  
dipotong sepanjang penggunaan dan akan meninggalkan  
singki yang lebih bersih selepas digunakan. Sikat perapi,  
unit pemotong yang tajam sendiri dan gelang pelarasan  
untuk memilih panjang rambut antara 1 dan 18mm  
memastikan hasil pemotongan yang cemerlang dan  
pengendalian yang menjimatkan masa. Bentuk ergonomik  
perkakas ini membolehkan anda mengendalikannya  
dengan senang dan selesa.  
QT4070 disertakan dengan sikat perapi yang direka khas  
untuk membolehkan anda melihat dengan jelas apabila  
anda hendak membuat penampilan janggut yang baru  
tumbuh.  
,
Paparan menunjukkan panjang rambut yang dipilih.  
Medan Elektro Magnet (EMF)  
3
Hidupkan suis perkakas (Gamb. 8).  
-
Perkakas Philips ini mematuhi semua piawai yang  
berhubung dengan medan elektromagnet (EMF).  
Jika dikendalikan dengan betul dan mematuhi arahan  
dalam manual pengguna ini, perkakas selamat untuk  
digunakan menurut bukti saintifik yang boleh didapati  
pada masa ini.  
Nota: Semasa merapi, anda boleh menggunakan fungsi  
turbo untuk kuasa sedutan dan kelajuan perapian ekstra  
(lihat bahagian ‘Fungsi turbo’ di bawah).  
4
Untuk merapi dengan paling berkesan,  
gerakkan perkakas melawan arah pertumbuhan  
rambut (Gamb. 9).  
Bersedia untuk menggunakannya  
Mengecas  
Cas perkakas sepenuhnya sebelum anda menggunakannya Nota: Buat pergerakan lancar dan lembut dan pastikan  
buat pertama kali dan selepas tidak digunakan dalam  
tempoh yang lama.  
Mengecas mengambil masa kira-kira 60 minit jika perkakas Nota: Jangan gerakkan perkakas terlalu laju.  
kosong sepenuhnya.  
permukaan sikat perapi sentiasa bersentuhan dengan kulit.  
5
Matikan perkakas selepas digunakan dan  
bersihkannya (lihat bab ‘Membersihkan’).  
1
2
Pastikan perkakas dimatikan.  
Masukkan plag perkakas ke dalam perkakas  
dan masukkan plag penyesuai ke dalam soket  
dinding (Gamb. 3).  
Membuat penampilan janggut baru tumbuh  
Gunakan perapi dengan sikat perapi yang ditetapkan  
kepada panjang rambut 1mm untuk menghasilkan  
penampilan janggut baru tumbuh (Gamb. 10).  
Jika anda inginkan janggut yang lebih pendek pada  
0.5mm, gunakan perapi tanpa dipasangkan sikat  
perapi.  
-
-
QT4090 disertakan dengan sikat perapi yang mengikut  
garis bentuk yang direka khas untuk merapikan janggut  
yang lebih panjang. Ia juga mempunyai perapi kepersisan  
berkualiti tinggi yang menjamin pemotongan yang tepat  
dan rapi.  
,
Apabila anda mula mengecas perkakas yang  
kehabisan bateri, segmen bawah penunjuk tahap  
cas akan berkelip oren.Apabila bateri mengandungi  
kuasa yang cukup untuk satu sesi perapian kira-kira  
7 minit, segmen bawah akan mula berkelip biru.  
Mula-mula segmen bawah penunjuk tahap  
cas berkelip biru, kemudian segmen kedua  
dan seterusnya, sehingga perkakas dicas  
sepenuhnya. (Gamb. 4)  
Apabila perkakas dicas sepenuhnya, semua segmen  
penunjuk tahap cas akan menyala biru berterusan.  
Jika perkakas yang dicas sepenuhnya masih  
tersambung kepada sesalur kuasa selepas 1 jam,  
segmen penunjuk tahap cas akan padam.  
Merapi tanpa sikat perapi  
,
Perihalan umum (Gamb. 1)  
Gunakan perapi tanpa sikat perapi untuk merapikan  
janggut penuh dan juga janggut sehelai.  
A
B
C
D
E
Unit pemotong yang boleh ditanggalkan  
Penutup ruang pengumpulan rambut  
Ruang & penapis pengumpulan rambut  
Gelang pelarasan (Kunci ZumTepat `)  
Penunjuk panjang rambut  
Penunjuk tahap cas  
Penunjuk kunci kembara  
1
Tanggalkan sikat perapi (Gamb. 11).  
,
,
Perhatian untuk QT4090: Jangan sekali-kali tarik bahagian  
atas sikat perapi yang fleksibel. Sentiasa tarik bahagian  
bawahnya.  
F
G
H
I
Butang hidup/mati  
Butang turbo  
2
Buat pergerakan terkawal dan sentuh rambut  
dengan perlahan dengan unit pemotong.  
Bateri lemah  
J
K
L
M
N
O
P
Q
Soket untuk plag perkakas  
Pau penyimpanan (QT4090 sahaja)  
Plag perkakas  
Plag penyesuai (2.5V/1500mA)  
Berus pembersih  
Perapi kepersisan (QT4090 sahaja)  
Sikat perapi yang mengikut garis bentuk (QT4090)  
Sikat perapi (QT4070)  
Apabila bateri hampir habis (apabila terdapat anggaran  
7 minit atau kurang masa perapian yang tinggal), segmen  
bawah penunjuk tahap cas bertukar menjadi warna oren.  
Apabila anda mematikan perapi, segmen bawah akan  
berkelip selama beberapa saat.  
Membentuk dengan perapi kepersisan  
(QT4090 sahaja)  
Anda boleh menggunakan perapi kepersisan untuk  
membentuk misai dan jambang anda, untuk menentukan  
garis bentuk dan juga untuk memotong yang sehelai-  
sehelai.  
Perapian berkord  
Apabila bateri boleh cas semula lemah, anda juga boleh  
menggunakan perkakas daripada sesalur kuasa.  
Untuk menggunakan perkakas dengan menyambungnya  
kepada sesalur kuasa:  
1
Tanggalkan sikat perapi (Gamb. 11).  
Penting  
Nota: Jangan sekali-kali tarik bahagian atas sikat perapi  
yang fleksibel. Sentiasa tarik bahagian bawahnya.  
Baca manual pengguna ini dengan teliti sebelum anda  
menggunakan perkakas dan simpan untuk rujukan masa  
depan.  
1
Matikan perapi dan sambungkan kepada sesalur  
kuasa.  
2
3
Tarik unit pemotong daripada perkakas (Gamb. 12).  
Bahaya  
Letakkan perapi kepersisan pada  
perkakas (Gamb. 13).  
-
-
Pastikan plag penyesuai tidak basah.  
2
Tunggu beberapa saat dan kemudian hidupkan  
perkakas.  
Amaran:  
4
Apabila anda menggunakan perapi kepersisan,  
pegang perkakas sehingga perapi menghala ke atas  
dan buat gerakan ke bawah (Gamb. 14).  
Periksa sama ada voltan yang ditunjukkan pada  
perkakas sepadan dengan voltan sesalur kuasa  
setempat sebelum anda menyambungkan perkakas.  
Plag penyesuai mengandungi pengubah. Jangan  
potong plag penyesuai untuk menggantikannya  
dengan plag yang lain kerana ini akan menimbulkan  
situasi berbahaya.  
Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk digunakan  
oleh orang (termasuk kanak-kanak) yang kurang  
upaya dari segi fizikal, deria atau mental, atau kurang  
berpengalaman dan pengetahuan, kecuali mereka  
diawasi atau diberi arahan berkenaan penggunaan  
perkakas ini oleh orang yang bertanggungjawab atas  
keselamatan mereka.  
Nota: Jika bateri benar-benar kosong, tunggu beberapa minit  
sebelum anda menghidupkan perkakas.  
Fungsi turbo  
Menggunakan perkakas  
Penunjuk paparan  
-
-
Anda boleh menggunakan fungsi turbo untuk kuasa  
sedutan yang lebih kuat dan meningkatkan kelajuan  
pemotongan.  
Paparan diaktifkan apabila anda menekan butang hidup/  
mati dan apabila anda memutar gelang pelarasan.  
-
Semasa perapian, paparan menyediakan maklumat  
berikut: (Gamb. 5)  
1
2
Hidupkan suis perkakas (Gamb. 8).  
Tekan butang turbo (Gamb. 15).  
Apabila anda mematikan perkakas, fungsi turbo dinyahaktif  
secara automatik.  
,
,
-’ apabila tiada sikat terpasang pada perkakas.  
Panjang rambut yang dipilih (iaitu panjang rambut  
yang tinggal selepas perapian) dalam milimeter.  
Tahap baki cas.  
Simbol kunci kembara jika perkakas dikunci (lihat  
bahagian ‘Kunci kembara’ dalam bab ini).  
’E’ jika unit pemotong tersekat.  
,
,
Menyedut rambut yang dipotong  
-
Kanak-kanak hendaklah diselia untuk memastikan  
mereka tidak bermain dengan perkakas ini.  
Mekanisme sedutan diaktifkan secara automatik sebaik  
sahaja anda menghidupkan perkakas. Ia menyedut rambut  
yang dipotong sepanjang setiap jenis penggunaan, iaitu  
merapi dengan dan tanpa sikat perapi dan membuat garis  
bentuk.  
Kami menasihatkan anda agar membersihkan ruang  
pengumpulan rambut selepas setiap sesi perapian.Apabila  
anda merapikan janggut yang panjang dan tebal, anda  
juga perlu membersihkan ruang pengumpulan rambut  
semasa sesi perapian untuk mengekalkan prestasi sedutan  
optimum (lihat bab ‘Pembersihan’, bahagian ‘Ruang  
pengumpulan rambut’).  
,
Awas  
Perapian janggut  
-
-
-
Cas, gunakan dan simpan perkakas pada suhu antara  
5°C dan 35°C.  
Jangan cas perkakas dalam pau penyimpanan yang  
dibekalkan.  
Jangan rendam perkakas di dalam air atau  
sebarang cecair lain, atau membilasnya di bawah  
paip. (Gamb. 2)  
Hanya gunakan penyesuai yang dibekalkan.  
Jika plag penyesuai, unit pemotong atau salah satu  
sikat perapi rosak, sentiasa ganti dengan salah satu  
jenis asal untuk mengelakkan bahaya.  
Plag penyesuai memindahkan 220-240 volt kepada  
voltan rendah yang selamat yang kurang daripada 24  
volt.  
Sentiasa sikat janggut atau misai dengan sikat yang halus  
sebelum anda mulakan perapian.  
Merapi dengan sikat perapi  
Tetapan panjang rambut ditunjukkan dalam milimeter  
pada paparan perkakas.Tetapan ini sepadan dengan  
panjang rambut yang tinggal selepas pemotongan.  
Sikat perapi memotong rambut kepada kepanjangan  
1-18mm.  
-
-
Jika anda merapi buat kali pertama, mulakan dengan  
tetapan panjang rambut maksimum (18mm).  
-
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
4222.002.8111.1  
Nota: Untuk memastikan fungsi optimum sistem vakum,  
jangan potong melebihi 7mm daripada keseluruhan  
kepanjangan janggut anda pada satu-satu masa. Jika anda  
hendak memendekkan lagi janggut anda, ulangi proses ini  
sekali lagi atau lebih.  
Mengeluarkan bateri boleh cas semula  
Jangan sambung perkakas kepada sesalur kuasa semula  
setelah anda membukanya.  
Ikuti langkah-langkah di bawah untuk mengeluarkan bateri  
boleh cas semula.  
Kunci kembara  
Anda boleh mengunci perkakas apabila anda  
mengembara. Kunci kembara dapat mengelakkan perkakas  
daripada dihidupkan dengan tidak sengaja.  
1
2
3
4
5
Cabut plag perkakas dari sesalur kuasa dan biarkan  
perkakas berjalan sehingga motornya berhenti.  
Buka penutup ruang pengumpulan  
rambut (Gamb. 17).  
Mengaktifkan kunci kembara  
1
Tekan dan tahan butang hidup/mati sekurang-  
kurangnya selama 6 saat.  
Keluarkan 4 skru di dalam ruang rambut  
menggunakan pemutar skru (Gamb. 24).  
,
Paparan menghitung mundur dari 3 hingga 1.  
Kemudian simbol kunci kembara muncul pada  
paparan untuk menunjukkan bahawa perkakas telah  
terkunci (Gamb. 16).  
Tarik ruang pengumpulan rambut keluar daripada  
perkakas dengan agak kuat (Gamb. 25).  
Untuk mengeluarkan panel hadapan, sendalkan  
pemutar skru antara panel hadapan dan bahagian  
dalam perkakas (Gamb. 26).  
Menyahaktifkan kunci kembara  
1
Tekan dan tahan butang hidup/mati sekurang-  
kurangnya selama 6 saat.  
Paparan menghitung mundur dari 3 hingga 1.  
Kemudian simbol kunci kembara hilang daripada  
paparan untuk menunjukkan bahawa perkakas kini  
tidak berkunci (Gamb. 16).  
6
Keluarkan 4 skru pada bahagian dalam  
perkakas (Gamb. 27).  
,
7
8
Keluarkan panel dalaman (Gamb. 28).  
Keluarkan papan litar bercetak dengan bateri boleh  
cas semula bersambung dengannya (Gamb. 29).  
Nota: Kunci kembara dinyahaktif secara automatik apabila  
anda menyambung perkakas kepada sesalur kuasa.  
9
Potong wayar antara papan litar bercetak dan bateri  
boleh cas semula.  
Pembersihan  
Jaminan dan servis  
Jangan sekali-kali gunakan pad penyental, agen pembersih Jika anda memerlukan perkhidmatan atau maklumat  
yang melelas atau cecair yang agresif seperti alkohol,  
petrol atau aseton untuk membersihkan perkakas.  
atau jika anda menghadapi masalah, sila lawati laman  
web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat  
Layanan Pelanggan Philips di negara anda (anda boleh  
mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan  
sedunia). Jika Pusat Layanan Pelanggan tidak terdapat di  
negara anda, hubungi wakil penjual Philips tempatan anda.  
Jangan sekali-kali tenggelamkan perkakas ke dalam air  
atau apa-apa cecair lain, atau membilaskannya di bawah  
paip.  
Ruang pengumpulan rambut  
1
2
Matikan perkakas.  
Buka penutup ruang pengumpulan  
rambut (Gamb. 17).  
3
4
Keluarkan rambut daripada ruang pengumpulan  
rambut dan/atau keluarkan rambut menggunakan  
berus pembersih yang dibekalkan (Gamb. 18).  
Bersihkan penapis di dalam ruang pengumpulan  
rambut dengan berus pembersih yang  
dibekalkan (Gamb. 19).  
Jangan sekali-kali gunakan objek tajam atau keras untuk  
membersihkan penapis untuk mengelakkan daripada  
merosakkannya.  
5
Tutup penutup ruang pengumpulan rambut.  
Perkakas  
1
2
Tarik sikat perapi daripada perkakas (Gamb. 11).  
Tarik unit pemotongan daripada  
perkakas (Gamb. 12).  
3
4
Bersihkan unit pemotong dan bahagian dalam  
perkakas dengan berus yang dibekalkan (Gamb. 20).  
Pasang unit pemotong dan sikat perapi kembali pada  
perkakas (‘klik’) (Gamb. 21).  
Penyimpanan  
1
2
QT4090 sahaja: Letakkan perkakas dalam pau  
penyimpanan yang dibekalkan.  
Simpan perkakas di tempat yang selamat dan kering.  
Alam sekitar  
-
-
Jangan buang perkakas bersama sampah rumah biasa  
apabila sampai akhir hayatnya, tetapi bawalah ia ke  
pusat pungutan rasmi untuk dikitar semula. Dengan  
berbuat begini, anda membantu memelihara alam  
sekitar (Gamb. 22).  
Bateri boleh dicas semula binaan dalam mengandungi  
bahan yang mungkin mencemari alam sekitar.  
Sentiasa keluarkan bateri sebelum membuangnya dan  
bawa perkakas ke pusat pungutan rasmi. Jika anda  
menghadapi kesulitan mengeluarkan bateri, anda  
boleh juga membawa perkakas tersebut ke pusat  
servis Philips. Kakitangan pusat ini akan mengeluarkan  
bateri untuk anda dan akan melupuskannya dengan  
cara yang selamat alam sekitar. (Gamb. 23)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
4222.002.8111.1  
hướng dẫn này, theo các bꢁng chứng khoa học hiện  
nay, việc sử dụng thiết bị này là an toàn.  
Cꢄch chuꢇn bꢈ sꢉ dꢊng mꢄy  
Sạc điꢁn  
Tạo kiểu lởm chởm  
TiếNGViệT  
Giꢀi thiꢁu  
-
-
Sử dụng máy tỉa cùng với lược tỉa được đặt ở độ dài  
râu 1mm để tạo kiểu lởm chởm (Hình 10).  
Nếu bạn muốn râu ngắn hơn với độ dài 0,5mm, hãy  
sử dụng tông-đơ không được gắn cùng với lược tỉa.  
Chúc mừng bạn đã mua được sản phẩm Philips mới và  
chào mừng bạn đến với Philips! Để có được lợi ích đầy đủ  
từ sự hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng ký sản phẩm tại  
Máy tỉa râu hút chân không bảo hành miễn phí của Philips  
kết hợp công nghệ tiên tiến và khả năng sử dụng thuận  
tiện vượt trội. Đây là một thiết bị tuyệt vời dành cho việc  
cắt và tỉa râu và tóc mai.  
Hệ thống hút chân không tích hợp hút râu và tóc bị cắt  
trong quá trình sử dụng và giữ cho bồn rửa sạch sẽ hơn  
sau khi sử dụng thiết bị. Lược tỉa, bộ phận cắt tự làm sắc  
và vòng điều chỉnh để chọn râu và tóc có độ dài từ 1 đến  
18mm bảo đảm kết quả cắt tỉa tuyệt vời và hoạt động tiết  
kiệm thời gian. Hình dáng tiện lợi của thiết bị cho phép sử  
dụng dễ dàng và thuận tiện.  
QT4070 được cung cấp cùng với lược tỉa được thiết kế  
đặc biệt cho phép bạn quan sát tốt hơn khi muốn tạo bộ  
râu kiểu lởm chởm.  
Sạc đầy pin cho thiết bị trước khi sử dụng thiết bị lần đầu  
và sau một khoảng thời gian dài không sử dụng.  
Việc sạc pin mất khoảng 60 phút nếu thiết bị hết điện  
hoàn toàn.  
Cắt tỉa không dùng lược tỉa  
Sử dụng máy tỉa không cần lược tỉa để cắt toàn bộ râu và  
từng sợi râu.  
1
Tháo lược tỉa (Hꢀnh 11).  
1
2
Đảm bảo thiết bị đã được tắt.  
Cắm phích cắm của thiết bị vào thiết bị và cắm bộ  
nối tiếp vào ổ điện (Hꢀnh 3).  
Khi bắt đầu sạc pin cho thiết bị đã hết điện, đoạn  
dưới cùng của chỉ báo mức sạc pin nhấp nháy màu  
da cam. Khi pin chứa đủ điện cho một lần cắt tỉa  
khoảng 7 phút, đoạn dưới cùng bắt đầu nhấp nháy  
màu xanh.  
Đầu tiên đoạn dưới cùng của chỉ báo mức sạc pin  
nhấp nháy màu xanh, sau đó đến đoạn thứ hai và cứ bộ ria mép và tóc mai, để định ra đường viền và để cắt  
như thế cho đến khi thiết bị được sạc đầy. (Hꢀnh 4) từng sợi râu.  
Lưu ý cho QT4090: Không kéo tại phần mềm phía trên của  
lược tỉa. Luôn kéo ở phần đáy.  
,
2
Di chuyển có kiểm soát tốt và chạm nhẹ vào râu  
bằng bộ cắt.  
Tạo dꢄng bằng bộ cắt tỉa chính xꢄc (chỉ có ở  
kiểu QT4090)  
Bạn có thể sử dụng bộ cắt tỉa chính xác để tạo dáng cho  
,
,
,
Khi thiết bị được sạc đầy, tất cả các đoạn của chỉ  
QT4090 được cung cấp cùng với lược tỉa theo đường  
viền được thiết kế đặc biệt để tỉa bộ râu dài hơn.Thiết bị  
còn có bộ cắt tỉa chính xác chất lượng cao bảo đảm việc  
cắt tỉa chính xác và đã định.  
1
Tháo lược tỉa (Hꢀnh 11).  
báo mức sạc pin sáng liên tục màu xanh.  
Nếu thiết bị đã sạc đầy pin vẫn được nối với nguồn  
điện sau 1 giờ, các đoạn của chỉ báo mức sạc pin tắt  
sáng.  
Lưu ý: Không kéo tại phần mềm phía trên của lược tỉa. Luôn  
kéo ở phần đáy.  
Mô tꢂ tꢃng quꢄt (Hꢅnh 1)  
2
3
4
Kéo bộ cắt ra khỏi thiết bị (Hꢀnh 12).  
Pin yếu  
A
B
C
D
E
Bộ phận cắt có thể tháo rời  
Nắp ngăn thu thập râu tóc  
Ngăn thu thập râu tóc và bộ lọc  
Vòng điều chỉnh (KhóaThu Phóng Chính Xác `)  
Chỉ báo chiều dài râu tóc  
Chỉ báo mức sạc  
Chỉ báo khóa du lịch  
Nút bật/tắt  
Nút tuabin  
Ổ cắm cho phích cắm thiết bị  
Túi bảo quản (chỉ có ở kiểu QT4090)  
Phích cắm của thiết bị  
Bộ nối tiếp (2,5V/1500mA)  
Bàn chải làm sạch  
Bộ cắt tỉa chính xác (chỉ có ở kiểu QT4090)  
Lược tỉa theo đường viền (QT4090)  
Lược tỉa (QT4070)  
Khi pin gần hết điện (còn lại khoảng 7 phút cắt tỉa hoặc  
thấp hơn), đoạn dưới cùng của chỉ báo mức sạc pin  
chuyển sang màu da cam. Khi bạn tắt máy tỉa, đoạn dưới  
cùng nhấp nháy một vài giây.  
Đặt bộ cắt tỉa chính xác vào thiết bị (Hꢀnh 13).  
Khi sử dụng bộ cắt tỉa chính xác, giữ thiết bị theo  
cách sao cho bộ cắt tỉa trỏ lên trên và thực hiện  
các nhát cắt từ trên xuống (Hꢀnh 14).  
F
Cắt tỉa khi nối vꢀi nguồn điꢁn  
Chức năng tăng cường  
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
Khi pin sạc còn ít điện, bạn cũng có thể cho thiết bị hoạt  
động bꢁng nguồn điện chính.  
Để sử dụng thiết bị được nối với nguồn điện chính:  
Bạn có thể sử dụng chức năng tăng cường để có sức hút  
mạnh hơn và tốc độ cắt cao hơn.  
1
2
Bật máy (Hꢀnh 8).  
1
2
Tắt thiết bị và nối thiết bị với nguồn điện.  
Đợi một vài giây và bật thiết bị.  
Nhấn nút tăng cường (Hꢀnh 15).  
Khi bạn tắt thiết bị, chức năng tăng cường được tắt tự  
động.  
Lưu ý: Nếu pin hết điện hoàn toàn, đợi một vài phút trước  
khi bật thiết bị.  
Hút râu tóc bꢈ cắt  
Cꢄch sꢉ dꢊng mꢄy  
Hiển thꢈ chỉ bꢄo  
Hệ thống hút chân không được kích hoạt tự động ngay  
sau khi bạn bật thiết bị.Thiết bị hút râu tóc trong khi sử  
dụng ở mọi chế độ khác nhau, như cắt tỉa có và không có  
lược tỉa và tạo đường viền.  
Chúng tôi khuyên bạn nên làm sạch ngăn thu thập râu tóc  
sau mỗi lần cắt tỉa. Khi bạn cắt tỉa râu dài, rậm, bạn cũng  
có thể cần làm sạch ngăn thu thập râu tóc trong khi đang  
cắt tỉa để duy trì hiệu suất hút tối ưu (xem chương ‘Vệ  
sinh máy’, mục ‘Ngăn thu thập râu tóc’).  
Lưu ꢆ  
Hãy đọc kỹ hướng dẫn sử dụng này trước khi sử dụng  
thiết bị và cất giữ để tiện tham khảo sau này.  
Màn hình được kích hoạt khi bạn nhấn nút bật/tắt và khi  
bạn xoay vòng điều chỉnh.  
-
Trong khi cắt tỉa, màn hình cung cấp thông tin  
sau: (Hình 5)  
’-’ khi không có lược nào được gắn với thiết bị.  
Chiều dài râu tóc đã chọn (tức là chiều dài râu tóc  
còn lại sau khi cắt tỉa) tính theo milimet.  
Mức sạc pin còn lại.  
Chỉ báo khóa du lịch nếu thiết bị bị khóa (xem mục  
‘Khóa du lịch’ trong chương này).  
’E’ nếu bộ cắt bị kẹt.  
Nguy hiểm  
Không để bộ nối tiếp bị ướt.  
-
-
,
,
Cꢂnh bꢄo  
Kiểm tra xem điện áp ghi trên máy có tương ứng với  
điện áp nguồn nơi sử dụng trước khi bạn nối máy  
vào nguồn điện.  
,
,
Lưu ý: Để bảo đảm chức năng tối ưu của hệ thống hút chân  
không, không cắt tỉa quá khoảng 7mm chiều dài râu nói  
chung trong mỗi lần cắt. Nếu bạn muốn cắt râu ngắn hơn,  
lặp lại quá trình một hoặc nhiều lần.  
-
-
Trong bộ biến thế có một biến áp. Không cắt bꢀ bộ  
biến thế này để thay bꢁng bộ biến thế khác, vì làm  
như vậy sẽ gây ra tình huống nguy hiểm.  
Thiết bị này không dành cho người dùng (bao gồm  
cả trẻ em) có sức khꢀe kém, khả năng giác quan hoặc  
có dấu hiệu tâm thần, hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến  
thức, trừ khi họ được giám sát hoặc hướng dẫn sử  
dụng thiết bị bởi người có trách nhiệm đảm bảo an  
toàn cho họ.  
,
Cắt tỉa râu  
Khóa du lꢈch  
Luôn chải râu hoặc ria mép bằng lược nhỏ trước khi tỉa. Bạn có thể khóa thiết bị khi du lịch. Khóa du lịch ngăn  
không cho bật thiết bị một cách không mong muốn.  
Cắt tỉa bằng lược tỉa  
Cài đặt độ dài râu được chỉ báo theo milimet trên màn  
hình của thiết bị.Thông số cài đặt tương ứng với độ dài  
râu còn lại sau khi cắt.  
Mở khóa du lꢈch  
1
Nhấn và giữ nút bật/tắt ít nhất 6 giây.  
-
Trẻ em phải được giám sát để đảm bảo rꢁng chúng  
không chơi đùa với thiết bị này.  
,
Màn hꢀnh hiển thị số đếm lùi từ 3 đến 1. Sau đó chỉ  
báo khóa du lịch xuất hiện trên màn hꢀnh để  
báo rằng thiết bị bị khóa (Hꢀnh 16).  
Lược tỉa cắt râu đến độ dài 1-18mm.  
Chú ꢆ  
Nếu bạn tỉa râu lần đầu tiên, bắt đầu với cài đặt độ dài  
râu tối đa (18mm).  
-
-
-
Sạc pin, sử dụng và bảo quản thiết bị này ở nhiệt độ  
5°C đến 35°C.  
Không sạc pin cho thiết bị để trong túi bảo quản đi  
kèm.  
Không nhúng thiết bị vào nước hay bất kỳ chất lꢀng  
nào, hoặc rửa dưới vòi nước. (Hình 2)  
Chỉ sử dụng bộ nối tiếp đi kèm với máy.  
Nếu bộ nối tiếp, bộ cắt hoặc một trong những chiếc  
lược tỉa bị hư hꢀng, luôn thay thế chúng bꢁng bộ  
phận có kiểu giống hệt để tránh nguy hiểm.  
Bộ nối tiếp chuyển đổi từ 220-240 vôn xuống mức  
điện áp thấp an toàn dưới 24 vôn.  
Không sử dụng thiết bị nếu một trong những lược  
tỉa hoặc bộ cắt bị hư hꢀng, vì như vậy có thể gây ra  
chấn thương.  
Thiết bị này chỉ được dùng để cắt tỉa râu tóc người.  
Không sử dụng nó vào bất kỳ mục đích nào khác.  
Tắt khóa du lꢈch  
1
2
Trượt lược tỉa vào thiết bị (Hꢀnh 6).  
1
Nhấn và giữ nút bật/tắt ít nhất 6 giây.  
Xoay vòng điều chỉnh (Khóa Thu Phóng Chính Xác  
`) đến cài đặt độ dài râu mong muốn. (Hꢀnh 7)  
Màn hꢀnh hiển thị độ dài râu đã chọn.  
,
Màn hꢀnh hiển thị số đếm lùi từ 3 đến 1. Sau đó chỉ  
báo khóa du lịch biến mất khỏi màn hꢀnh để báo  
rằng thiết bị được mở khóa (Hꢀnh 16).  
,
-
-
3
Bật máy (Hꢀnh 8).  
Lưu ý: Khóa du lịch được tắt tự động khi bạn nối thiết bị với  
nguồn điện.  
Lưu ý:Trong khi cắt tỉa, bạn có thể sử dụng chức năng tăng  
cường để có sức hút mạnh hơn và tốc độ cắt tỉa cao hơn  
(xem mục ‘Chức năng tăng cường’ dưới đây).  
Vꢁ sinh mꢄy  
-
-
Không sử dụng miếng tẩy rửa, chất tẩy rửa có tính ăn  
mòn hoặc những chất lỏng mạnh như là cồn, xăng hoặc  
axêtôn để lau chùi thiết bị.  
4
Để cắt tỉa có hiệu quả cao nhất, di chuyển thiết bị  
ngược chiều mọc của râu (Hꢀnh 9).  
Không nhúng thiết bị vào nước hay bất kỳ chất lỏng nào,  
hoặc rửa dưới vòi nước.  
-
-
Lưu ý:Thực hiện di chuyển trơn tru và nhẹ nhàng và bảo  
đảm rằng bề mặt của lược tỉa luôn tiếp xúc với da.  
Ngăn thu thập râu tóc  
Từ trường điꢁn (EMF)  
Lưu ý: Không di chuyển thiết bị quá nhanh.  
Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn  
liên quan đến các từ trường điện (EMF). Nếu được  
sử dụng đúng và tuân thủ các hướng dẫn trong sách  
1
2
Tắt thiết bị.  
5
Tắt thiết bị sau khi sử dụng và làm vệ sinh (xem  
chương ‘Vệ sinh máy’).  
Mở nắp ngăn thu thập râu tóc (Hꢀnh 17).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
4222.002.8111.1  
3
4
Lắc cho râu tóc rơi ra khỏi ngăn thu thập râu tóc  
và/hoặc loại bỏ chúng bằng bàn chải làm sạch đi  
kèm (Hꢀnh 18).  
Làm sạch bộ lọc bên trong ngăn thu thập râu tóc  
bằng bàn chải làm sạch đi kèm (Hꢀnh 19).  
Không sử dụng vật sắc hoặc cứng để làm sạch bộ lọc để  
tránh làm hỏng bộ lọc.  
5
Đóng nắp ngăn thu thập râu tóc.  
Thiết bꢈ  
1
2
3
Kéo lược tỉa ra khỏi thiết bị (Hꢀnh 11).  
Kéo bộ cắt ra khỏi thiết bị (Hꢀnh 12).  
Lau bộ cắt và phần bên trong thiết bị bằng bàn chải  
làm sạch đi kèm (Hꢀnh 20).  
4
Đặt bộ cắt và lược tỉa trở lại thiết bị (nghe tiếng  
‘click’) (Hꢀnh 21).  
Bꢂo quꢂn  
1
2
Chỉ có ở kiểu QT4090: Đặt thiết bị vào túi bảo  
quản đi kèm.  
Bảo quản máy ở nơi an toàn và khô ráo.  
Môi trường  
-
-
Không vứt thiết bị cùng chung với chất thải gia đình  
thông thường khi ngừng sử dụng nó. Hãy đem nó  
đến điểm thu gom chính thức để tái chế. Làm như  
thế, bạn sẽ giúp bảo vệ môi trường (Hình 22).  
Pin tích hợp, có thể sạc lại có chứa những chất có  
thể gây ô nhiễm môi trường. Luôn tháo pin trước khi  
vứt bꢀ thiết bị hoặc mang thiết bị tới một điểu thu  
chính thức.Vứt bꢀ pin tại một điểm thu chính thức  
dành cho pin. Nếu bạn gặp vấn đề với việc tháo pin,  
bạn cũng có thể mang thiết bị tới một trung tâm  
dịch vụ của Philips, trung tâm này sẽ giúp bạn tháo  
pin và sẽ vứt bꢀ pin theo cách an toàn cho môi  
trường. (Hình 23)  
Thꢄo pin sạc  
Không nối thiết bị với nguồn điện sau khi đã tháo thiết  
bị.  
Thực hiện theo các bước dưới đây để tháo pin sạc.  
1
Ngắt thiết bị ra khỏi nguồn điện và để thiết bị chạy  
cho tới khi mô-tơ ngừng hẳn.  
2
Mở nắp ngăn thu thập râu tóc (Hꢀnh 17).  
3
Tháo 4 ốc vít bên trong ngăn thu thập râu tóc bằng  
tô vít (Hꢀnh 24).  
4
Kéo ngăn thu thập râu tóc ra khỏi thiết bị bằng một  
chút lực (Hꢀnh 25).  
5
Để tháo bảng phía trước, chèn tô vít vào giữa bảng  
phía trước và phần bên trong thiết bị (Hꢀnh 26).  
6
7
8
Tháo 4 ốc vít bên trong thiết bị (Hꢀnh 27).  
Tháo bảng bên trong (Hꢀnh 28).  
Tháo bảng mạch in có pin sạc được nối  
vào (Hꢀnh 29).  
9
Cắt dây điện giữa bảng mạch in và pin sạc.  
Bꢂo hành và dꢈch vꢊ  
Nếu bạn cần dịch vụ, thông tin hay gặp trục trặc, vui lòng  
vào trang web của Philips tại www.philips.com hoặc  
liên hệ vớiTrungTâm Chăm Sóc Khách Hàng của Philips  
ở nước bạn (bạn sẽ tìm thấy số điện thoại củaTrung tâm  
trong tờ bảo hành toàn cầu). Nếu không cóTrungTâm  
Chăm Sóc Khách Hàng tại quốc gia của bạn, hãy liên hệ  
với đại lý Philips tại địa phương bạn.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
4222.002.8111.1  

Pentax Digital Camera SMART ZX 7 User Manual
Philips Baby Monitor SBCSC467 User Manual
Philips Electric Grill HD4426 User Manual
Philips Home Theater System LX2610D User Manual
Philips Telephone XL340 User Manual
Philips TV DVD Combo 19MD357B User Manual
Planet Technology Switch FGSW 1828PS User Manual
Polaroid Digital Camera PDC3080 User Manual
Polycom Server KWS600v3 User Manual
ProForm Home Gym 831290824 User Manual