| 	
		 AJ 3140 Fam ily   
					Dual Alarm Clock Radio   
					IO   
					IOIOIO   
					IOIO   
					I 
					I 
					O 
					IO   
					I 
					IO   
					I 
					O 
					IO   
					II   
					I 
					O 
					I 
					IO   
					O 
					IO   
					I 
					O 
					IO   
					I 
					R 
					R 
					A 
					A 
					L 
					L 
					A 
					A 
					T 
					T 
					A 
					A 
					E 
					E 
					P 
					P 
					E 
					E 
					R 
					R 
					M 
					M 
					z F   
					W 
					W 
					zM   
					HHzM   
					Hz F   
					M 
					H 
					M 
					8 
					8 
					6 
					6 
					1 
					1 
					0 
					0 
					k 
					k 
					1 
					1 
					• 
					3 
					3 
					1 
					1 
					0 
					0 
					0 
					0 
					• 
					4 
					4 
					0 
					0 
					0 
					0 
					0 
					1 
					1 
					• 
					0 
					0 
					0 
					0 
					• 
					0 
					0 
					0 
					0 
					0 
					1 
					8 
					8 
					1 
					• 
					• 
					0 
					0 
					0 
					1 
					1 
					6 
					0 
					0 
					6 
					9 
					3 
					3 
					6 
					9 
					• 
					6 
					• 
					0 
					0 
					0 
					2 
					0 
					0 
					3 
					3 
					2 
					9 
					9 
					• 
					5 
					5 
					• 
					8 
					z 
					z 
					8 
					8 
					Hzz 8   
					H 
					M 
					M M   
					W k   
					M 
					M 
					F 
					F 
					H 
					k 
					H 
					W 
					M 
					AA   
					LL   
					IO   
					D 
					A 
					AA   
					RR   
					MM   
					OOIIOOIIOO   
					OOIIOOIIOO   
					OOIIOOIIOO   
					R 
					K 
					C 
					11   
					LO   
					C 
					W 
					M 
					FM   
					0 
					4 
					1 
					J3   
					A 
					2 
					L 
					A 
					AA   
					LL   
					AA   
					RR   
					MM   
					L 1   
					A 
					11   
					OO   
					IIOO   
					OO   
					IIOO   
					IIOO   
					IIOO   
					IIOO   
					OO   
					IIOO   
					A 
					L 
					A 
					R 
					M 
					O 
					1 
					IO   
					O 
					IOIO   
					O 
					IOIO   
					IO   
					rm   
					a la rm   
					a la   
					d u a l   
					d u a l   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				FITTING A MAINS PLUG (U.K. only)   
					English ................................6   
					Français ............................10   
					Español..............................14   
					Deutsch.............................18   
					Nederlands .......................22   
					Italiano..............................26   
					Português..........................30   
					Dansk.................................34   
					Svenska.............................38   
					Suomi.................................42   
					Έλληνικά ......................46   
					This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug.   
					To change a fuse in this type of plug proceed as   
					follows:   
					• Remove fuse cover and fuse.   
					• Fix new fuse which should be a BS1362 5A,   
					A.S.T.A. or BSI approved type.   
					• Refit the fuse cover.   
					If the fitted plug is not suitable for your socket outlets,   
					it should be cut off and an appropriate plug fitted in its   
					place.   
					If the mains plug contains a fuse, this should have a   
					value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at   
					the distribution board should not be greater than 5A.   
					Note: The severed plug must be disposed to avoid a   
					possible shock hazard should it be inserted   
					into a 13A socket elsewhere.   
					How to connect a plug   
					The wires in the mains lead are coloured in accor-   
					dance with the following code:   
					BLUE – "NEUTRAL" ("N") and BROWN – "LIVE" ("L").   
					As these colours may not correspond with the colour   
					markings identifying the terminals in your plug,   
					proceed as follows:   
					• The BLUE wire must be connected to the terminal   
					which is marked with the letter "N" or coloured   
					BLACK.   
					• The BROWN wire must be connected to the   
					terminal which is marked with the letter "L" or   
					coloured RED.   
					• Do not connect either wires to the earth terminal in   
					the plug which is marked by the letter "E" or by the   
					safety earth symbol or coloured green or green-and-   
					yellow.   
					Before replacing the plug cover, make certain that the   
					cordgrip is clamped over the sheath of the lead – not   
					simply over the two wires.   
					Copyright in the U.K.   
					Recording and playback of material may require   
					consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s   
					Protection Acts 1958 to 1972.   
					NORGE   
					Typeskilt finnes på appartens underside   
					Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.   
					Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet   
					så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					2 
				0 
					9 
					! 
					@ 
					8 
					7 
					6 
					# 
					IO   
					IOIOIO   
					IOIO   
					IOIOIOIIOIOIOI   
					IOIOIOIIOIOIOI   
					R 
					R 
					A 
					A 
					L 
					L 
					A 
					A 
					T 
					T 
					A 
					A 
					E 
					E 
					P 
					P 
					E 
					E 
					5 
					R 
					R 
					M 
					M 
					z F   
					W 
					W 
					zM   
					HHzM   
					Hz F   
					M 
					H 
					M 
					8 
					8 
					6 
					6 
					1 
					1 
					0 
					0 
					k 
					k 
					1 
					1 
					• 
					0 
					0 
					0 
					0 
					• 
					4 
					4 
					0 
					0 
					0 
					0 
					0 
					1 
					1 
					0 
					0 
					0 
					• 
					• 
					0 
					3 
					0 
					0 
					0 
					3 
					1 
					1 
					0 
					0 
					1 
					8 
					8 
					1 
					• 
					• 
					0 
					0 
					0 
					1 
					1 
					6 
					0 
					0 
					6 
					9 
					3 
					3 
					6 
					9 
					• 
					6 
					• 
					0 
					0 
					0 
					2 
					0 
					0 
					3 
					3 
					2 
					9 
					9 
					• 
					5 
					5 
					• 
					8 
					z 
					z 
					8 
					8 
					Hzz 8   
					H 
					M 
					M M   
					W k   
					M 
					M 
					F 
					F 
					H 
					k 
					H 
					W 
					M 
					$ 
					4 
					3 
					AA   
					LL   
					AA   
					RR   
					MM   
					OOIIOOIIOO   
					OOIIOOIIOO   
					OOIIOOIIOO   
					11   
					% 
					^ 
					FM MW CLOCK RADIO   
					J3140   
					A 
					L 2   
					A 
					AA   
					LL   
					AA   
					RR   
					MM   
					1 
					L 
					A 
					11   
					OO   
					IIO   
					O 
					OO   
					IIO   
					IIOOO   
					OO   
					II   
					II OO   
					OO   
					2 
					1 
					IIOO   
					& 
					A 
					L 
					A 
					R 
					M 
					O 
					1 
					I 
					OO   
					IOIO   
					O 
					O 
					I 
					IO   
					O 
					IO   
					O 
					O 
					a la rm   
					a la rm   
					d u a l   
					d u a l   
					3 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				DISPLAY 1   
					© 
					f 
					e 
					d 
					ñ 
					i 
					Time 10:50 - Alarm 1 activated   
					L’heure 10:50 - Alarme 1 activée   
					Hora 10:50 - Despertador 1 activado   
					Zeit 10:50 - Weckfunktion 1 aktiviert   
					Tijd 10:50 - Wekker 1 aan   
					AJ 3140 FM MW CLOCK RADIO   
					ALARM 1   
					1050   
					ALARM 2   
					ALARM 2   
					ALARM 2   
					Ora 10:50 - attivata Sveglia 1   
					DISPLAY 2   
					© 
					f 
					e 
					d 
					ñ 
					i 
					Clock time (AM) - Alarm setting deactivated   
					L’heure actuelle (AM) - Alarme désactivée   
					La hora del reloj (AM) - Despertador apagado   
					Uhrzeit (AM) - Weckfunktion deaktiviert   
					Kloktijd (AM) - Wekker uit   
					AJ 3140 FM MW CLOCK RADIO   
					ALARM 1   
					731   
					Ora sull’orologio (AM) - Regolazione delle sveglie   
					disattivata   
					DISPLAY 3   
					© 
					f 
					e 
					d 
					ñ 
					i 
					Slumber time - Alarm 1 and 2 both active   
					La durée SLUMBER - Alarme 1 et 2 activées   
					El tiempo de dormitado - Despertador 1 y 2 activados   
					Schlummerzeit - Weckfunktion 1 und 2 aktiv   
					Sluimertijd - Wekker 1 en 2 beide aan   
					AJ 3140 FM MW CLOCK RADIO   
					ALARM 1   
					009   
					Spegnimento automatico - attive sia Sveglia 1 che   
					Sveglia 2   
					4 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				DISPLAY 1   
					p 
					∂ 
					s 
					ß 
					Hora 10:50 - Despertador 1 activado   
					Tid 10:50 - Alarm 1 indstillet   
					AJ 3140 FM MW CLOCK RADIO   
					ALARM 1   
					1050   
					ALARM 2   
					ALARM 2   
					ALARM 2   
					Tid 10;50 - Alarm 1 aktiverat   
					Aika 10:50 - herätys ALARM 1 kytketty   
					Ώρα 10:50µµ - Tꢀ ꢁυπνητήρι 1 έꢂει ενεργꢀπꢀιηθεί   
					Ì 
					DISPLAY 2   
					p 
					∂ 
					s 
					ß 
					Hora do relógio (AM) - Despertador desactivado   
					Klokkeslæt (AM) - Ingen alarm indstillet   
					AJ 3140 FM MW CLOCK RADIO   
					ALARM 1   
					731   
					Klocktid (AM) - Alarminställningen kopplas bort   
					Kellonaika (AM) - herätysasetus katkaistu   
					Ì 
					Ώρα ρꢀλꢀγιꢀύ πµ (AM) - Tꢀ ꢁυπνητήρι έꢂει   
					απενεργꢀπꢀιηθεί   
					DISPLAY 3   
					p 
					Tempo de adormecer - Ambos os despertadores   
					1 e 2 activos   
					AJ 3140 FM MW CLOCK RADIO   
					ALARM 1   
					009   
					∂ 
					s 
					ß 
					Slumretid - Både Alarm 1 og Alarm 2 indstillet   
					Slummertid - Både Alarm 1 och Alarm 2 aktiverade   
					Torkahdusaika - herätykset ALARM 1 ja 2 ovat   
					toiminnassa   
					Ì 
					Ώρα ꢂρꢀνꢀδιακ#πτη ύπνꢀυ - Tα ꢁυπνητήρια   
					1 και 2 είναι και τα δυꢀ ενεργꢀπꢀιηµένα   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					5 
				Controls   
					Installation   
					CONTROLS   
					MAINS CONNECTION   
					1 RADIO   
					1. Check if the mains voltage as shown on the type   
					plate on the back of the set corresponds to your   
					local mains supply.   
					If it does not, consult your dealer or service   
					organisation.   
					2. Connect the mains plug into the wall socket.   
					– The mains supply is now switched on and the   
					numbers on the display will start to flash.   
					You will need to set the correct time.   
					3. To disconnect the set from the mains completely,   
					withdraw the mains plug from the wall socket.   
					to switch radio mode ON/OFF   
					2 ALARM 2 mode selector   
					BUZ(zer) - to activate buzzer for Alarm 2 setting   
					RAD(io) - to activate radio for Alarm 2 setting   
					OFF - to switch off Alarm 2   
					3 ALARM 1 mode selector   
					BUZ(zer) - to activate buzzer for Alarm 1 setting   
					RAD(io) - to activate radio for Alarm 1 setting   
					OFF - to switch off Alarm 1   
					4 Speaker   
					5 SLUMBER   
					POWER FAILURE   
					to set/activate slumber time   
					– When a power failure occurs, the complete clock   
					radio will be switched off.   
					– When the mains supply returns, the numbers on the   
					display will start to flash and you will need to reset   
					the correct time on the clock.   
					– To retain the clock time and the set alarm time(s) in   
					the event of an power failure or disconnection, you   
					can insert a 9 volt battery (not included), type 6F22,   
					into the battery compartment:   
					6 7 fast up:   
					to adjust the hours and minutes for TIME and   
					ALARM TIME   
					7 4 slow down:   
					to adjust the hours and minutes for TIME and   
					ALARM TIME   
					8 ALARM 1   
					to adjust/review ALARM 1   
					should there be a power failure, the clock will   
					continue to function. However, the time will not be   
					illuminated on the clock display, as the use of the   
					battery is strictly to retain both the set clock and   
					alarm time(s) only, where actual operation of the   
					alarm and radio is excluded.   
					9 ALARM 2   
					to adjust/review ALARM 2   
					0 TIME   
					to adjust clock time   
					! RESET   
					As soon as the power is switched on again,   
					the display will indicate the correct time.   
					1. Before inserting the battery, connect the mains   
					plug to the wall socket.   
					2. Place the battery into the battery compartment   
					on the underside of the clock radio.   
					to stop the active alarm for 24 hours   
					@ SLUMBER OFF/REPEAT ALARM   
					to switch off the alarm for 7 minutes   
					# Dial scale   
					$ VOLUME   
					– Replace the battery once a year, or as often as   
					necessary.   
					to adjust the sound level   
					% Display   
					^ BAND   
					to select FM-MW or LW waveband   
					& TUNING   
					to tune to radio stations   
					6 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Maintenance   
					Clock / Radio   
					MAINTENANCE   
					SETTING THE CLOCK   
					– If you do not intend to use the clock radio for a long   
					time, disconnect the set by removing the plug from   
					the wall socket. The battery should also be removed   
					to prevent danger of leakage which will damage   
					your set.   
					Clock display   
					The time is shown and the display also indicates   
					whether you have switched on the alarm(s), and these   
					indicators will light up respectively next to ALARM 1   
					and ALARM 2 on the display:   
					– To clean your set from fingerprints, dust and dirt,   
					use a clean and soft damp cloth or chamois leather.   
					Do not use cleaning products which contain,   
					benzene, thinner, etc. as these may harm the   
					housing.   
					– Avoid exposing the clock radio to rain, dampness   
					and extreme heat to prevent a safety hazard as well   
					as damage to the set.   
					1. Press and hold down the TIME button.   
					2. Use the 4 and 7 buttons to set and adjust the hours   
					and minutes.   
					– With 7 pressed, the time will increase rapidly   
					from minutes to hours. Release 7 when you have   
					reached the correct setting.   
					– Pressing 4 will allow you to adjust the time   
					slowly back minute by minute if necessary.   
					Environmental information   
					RADIO   
					All unnecessary packaging material has been   
					omitted. We have done our utmost to make the   
					packaging easily separable into three mono-   
					materials: cardboard (box), expandable   
					polysyrene (buffer), polyethylene (bags,   
					protective).   
					You can use this clock solely as a radio.   
					1. Set the RADIO switch to ON.   
					2. Select your wave band using the BAND switch.   
					3. Tune to desired radio station using the   
					TUNING knob.   
					4. Set the volume by turning the VOLUME knob.   
					5. To turn off the radio, set the RADIO switch to OFF.   
					Your set consists of materials which can be   
					recycled if disassembled by a specialized   
					company. Please observe the local regulations   
					regarding the disposal of packing materials,   
					exhausted batteries and old equipment.   
					Antenna:   
					– For FM reception, use the built-in pigtail aerial.   
					Adjust the pigtail aerial slightly to obtain optimum   
					reception if needed.   
					– For MW/LW reception, the set is provided with a   
					built-in aerial. Simply by adjusting the position of   
					your clock radio, optimum reception can be   
					obtained. Place the set on a non-metallic surface to   
					avoid any deterioration of MW/LW reception.   
					IMPORTANT NOTE FOR USERS IN THE U.K.:   
					SEE PAGE 2   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					7 
				Alarm   
					SETTING THE ALARM   
					You may set two different alarm times with this clock   
					radio. This can be useful when, for example, you need   
					to be woken up at a different time during the week   
					and at the weekend.   
					Wake by buzzer:   
					1. Set the ALARM 1 mode or ALARM 2 mode selector   
					to BUZ(zer).   
					– The respective ALARM indicator lights up on the   
					display.   
					At the set alarm time, the buzzer will switch on and it   
					will automatically switch off 59 minutes later.   
					Setting alarm time 1 and 2   
					1. Press and hold down the ALARM 1 or ALARM 2   
					button, to set the alarm time.   
					2. Use the 4 and 7 buttons to set and adjust the hours   
					and minutes.   
					ALARM OFF   
					– With 7 pressed; the time will increase rapidly   
					from minutes to hours. Release 7 when you have   
					reached the correct setting.   
					– Pressing 4 will allow you to adjust the time   
					slowly back minute by minute.   
					3. Release the ALARM 1 or ALARM 2 button and the 7   
					or 4 buttons when you have reached the correct   
					setting.   
					– The clock display goes back to clock time.   
					To review your set alarm time, press the   
					appropriate ALARM 1 or ALARM 2 button.   
					There are three ways of switching off the alarm:   
					Switching off the alarm for 24 hours   
					1. Press the RESET button.   
					– The alarm is now switched off for 24 hours and   
					will call again the next day at the same time.   
					Switching off the alarm temporarily   
					For both alarm call modes (radio or buzzer) this will   
					repeat your alarm call at 7 minute intervals.   
					1. Press the SLUMBER OFF/REPEAT ALARM   
					button.   
					– The alarm will temporarily switch off. 7 minutes   
					later, the alarm (radio or buzzer) will call again.   
					2. Press the SLUMBER OFF/REPEAT ALARM button   
					again if you wish to repeat the alarm call.   
					– If the SLUMBER OFF/REPEAT ALARM button is   
					not pressed again, the alarm will automatically   
					switch off 59 minutes later. Your alarm time   
					setting will then automatically enter the RESET   
					mode and will call at the same time next day.   
					ALARM ON   
					The clock radio can awaken you in two ways:   
					Wake by radio:   
					1. Tune to the desired radio station using the TUNING   
					knob.   
					Make sure you have adjusted the volume loud   
					enough to wake you up.   
					2. Set the ALARM 1 mode or ALARM 2 mode selector   
					to RAD(io).   
					– The respective ALARM indicator lights up on the   
					display.   
					At the set alarm time, the radio will switch on and it   
					will automatically switch off 59 minutes later.   
					Switching off the alarm completely   
					1. Push the ALARM 1 mode or ALARM 2 mode   
					selector to the OFF position, before or during the set   
					alarm time goes off.   
					– The alarm indicator will disappear from the   
					display.   
					8 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Slumber   
					Troubleshooting   
					If a fault occurs, first check the points listed below   
					before taking the set for repair.   
					SLUMBER TIME   
					If you are unable to remedy a problem by following   
					these hints, consult your dealer or service centre.   
					The clock radio has a built-in SLUMBER function. This   
					function enables you to listen to the RADIO at bed   
					time without having to get up to switch the radio off.   
					The radio will automatically switch off at the time set.   
					The maximum slumber time is 59 minutes.   
					WARNING:   
					Under no circumstances should you try to repair the   
					set yourself, as this will invalidate the guarantee.   
					Setting the slumber time   
					Problem   
					– Possible Cause   
					• Remedy   
					The period which you continue to listen to the radio   
					before you fall asleep is called the slumber time.   
					1. Set the RADIO switch to OFF.   
					2. Set your slumber time by pressing on the SLUMBER   
					button.   
					– If you press the SLUMBER button once, 59 will   
					appear on the display indicating that you have a   
					slumber time of 59 minutes.   
					– If you keep the SLUMBER button pressed, the   
					display will slowly begin to count down from 59   
					to 00 minutes. Release the button as soon as the   
					required slumber time is reached.   
					No sound   
					– Volume not adjusted.   
					• Adjust the VOLUME.   
					– Mains lead not securely connected.   
					• Connect the mains lead properly.   
					MW/LW broadcast cannot be received   
					– Set too close to electrical equipment e.g. TVs,   
					computer, fluorescent lamps.   
					• Move the clock radio away from electrical   
					equipment.   
					Cancelling the slumber time   
					You can switch off the radio before the slumber time   
					has elapsed.   
					1. Press the SLUMBER OFF/REPEAT ALARM button to   
					cancel the slumber function.   
					Intermittent crackling sound during FM   
					reception   
					– Weak signal.   
					• Adjust the pigtail aerial.   
					Note:   
					– The slumber function does not affect the alarm   
					setting(s).   
					– If you have an alarm set in the radio mode, make   
					sure you have adjusted the volume loud enough to   
					wake you up before you set the slumber time.   
					The alarm does not function   
					– The alarm is not set.   
					• Set the alarm time and the alarm switch to BUZ or   
					RAD.   
					– Volume too low for radio.   
					• Increase the volume.   
					This set complies with the radio interference   
					requirements of the European Community.   
					The model and production number   
					are located on the rear of the set.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					9 
				Contrôles   
					Installation   
					CONTRÔLES   
					BRANCHEMENT ELECTRIQUE   
					1 RADIO   
					1. Vérifiez si la tension alternative indiquée sur la   
					plaque signalétique à l’arrière de l’appareil   
					correspond à la tension locale.   
					Si ce n’est pas le cas, consultez votre revendeur ou   
					le service entretien.   
					2. Raccordez le cordon d’alimentation à la prise murale.   
					– L’appareil est maintenant sous tension et les   
					chiffres se mettent à clignoter sur l’afficheur.   
					Vous devez procéder au réglage de l’heure.   
					3. Pour débrancher complètement l’appareil, retirez la   
					cordon d’alimentation de la prise murale.   
					mise en/hors circuit (ON/OFF) de la radio   
					2 sélecteur de mode ALARM 2   
					BUZ(zer) - réveil par la sonnerie à l’heure de réveil 2   
					RAD(io) - réveil par la radio à l’heure de réveil 2   
					OFF - arrêt de l’alarme 2   
					3 sélecteur de mode ALARM 1   
					BUZ(zer) - réveil par la sonnerie à l’heure de réveil 1   
					RAD(io) -réveil par la radio à l’heure de réveil 1   
					OFF - arrêt de l’alarme 1   
					4 Haut-parleur   
					5 SLUMBER   
					COUPURE D’ELECTRICITE   
					réglage/activation du mode SLUMBER   
					– Dans le cas d’une coupure d’électricité, le radioréveil   
					s’arrête.   
					– Dès que l’alimentation électrique est restaurée, les   
					chiffres se mettent à clignoter sur l’afficheur et vous   
					devrez remettre l’horloge à l’heure.   
					– Pour conserver les réglages de l’heure et de l’alarme   
					dans le cas d’une coupure d’électricité ou si   
					l’appareil venait à être débranché, vous pouvez   
					placer une pile de 9 volts (non fournie) de type 6F22,   
					dans le compartiment à pile:   
					6 7 fast up:   
					réglage des heures et des minutes pour l’heure   
					(TIME) et l’alarme (ALARM TIME)   
					7 4 slow down:   
					réglage des heures et des minutes pour l’heure   
					(TIME) et l’alarme (ALARM TIME)   
					8 ALARM 1   
					réglage/vérification de l’alarme 1 (ALARM 1)   
					9 ALARM 2   
					Dans le cas d’une panne d’électricité, le réveil   
					continue à fonctionner. Cependant, l’affichage de   
					l’heure ne sera pas éclairé dans l’afficheur, car le   
					fonctionnement sur pile est essentiellement destiné   
					à maintenir les réglages de l’heure et de l’alarme,   
					mais le fonctionnement de l’alarme et de la radio est   
					exclu.   
					Mais dès que l’électricité sera restaurée, l’afficheur   
					indiquera de nouveau l’heure correcte.   
					1. Avant d’insérer la pile, connectez le cordon   
					d’alimentation à la prise murale.   
					réglage/vérification de l’alarme 2 (ALARM 2)   
					0 TIME   
					réglage de l’heure   
					! RESET   
					arrêt de l’alarme pour 24 heures   
					@ SLUMBER OFF/REPEAT ALARM   
					arrêt de l’alarme pour 7 minutes   
					# Cadran   
					$ VOLUME   
					2. Placez la pile dans le compartiment prévu à cet   
					effet sous le radioréveil.   
					– Remplacez la pile une fois par an, ou dès que   
					nécessaire.   
					réglage du volume   
					% Afficheur   
					^ BAND   
					choix de la bande d’ondes FM-MW ou LW   
					& TUNING   
					accord sur l’émetteur   
					10   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Entretien   
					Radio/Reveil   
					ENTRETIEN   
					REGLAGE DE L’HEURE   
					– Si vous n’utilisez pas le radioréveil pendant une   
					période de temps prolongée, débranchez l’appareil   
					de la prise électrique murale. Il est également   
					recommandé d’enlever la pile pour éviter qu’elle ne   
					coule et endommage l’appareil.   
					Affichage de l’heure   
					L’heure est affichée et l’afficheur indique également si   
					vous avez sélectionné une ou deux alarmes et les   
					témoins de ces alarmes sont respectivement allumés   
					en regard des indications ALARM 1 et ALARM 2.   
					– Pour enlever toute trace de doigt, poussière ou   
					autre, utilisez un chiffon propre ou une peau de   
					chamois légèrement humide. N’utilisez aucun   
					produit contenant du benzène ou autre diluant qui   
					pourrait abîmer le boîtier.   
					– N’exposez pas l’appareil à la pluie, à l’humidité ou à   
					une chaleur excessive pour éviter tout accident et   
					détérioration de l’appareil.   
					1. Appuyez et maintenez le bouton TIME enfoncé.   
					2. Utilisez les boutons 4 et 7 pour régler les heures et   
					les minutes.   
					– Maintenez le bouton 7 enfoncé pour obtenir un   
					défilement rapide des minutes et des heures puis   
					relâchez-le dès que vous avez atteint l’heure   
					désirée.   
					– Appuyez sur le bouton 4 si vous désirez régler   
					l’heure plus lentement, de minute en minute.   
					Informations relatives a l’environmental   
					Tous les matériaux d’emballage superflus ont été   
					supprimés. Nous avons fait de notre mieux pour   
					que l’emballage soit facilement séparable en   
					trois types de matériaux : carton (boîte),   
					polystyrène expansé (matériel tampon),   
					polyéthylène (sachets, panneau de protection en   
					mousse).   
					RADIO   
					Vous pouvez utilisez ce réveil comme radio seulement.   
					1. Placez le sélecteur RADIO en position ON.   
					2. Sélectionnez la bande de longueurs d’ondes désirée   
					à l’aide du sélecteur BAND.   
					3. Choisissez la station désirée à l’aide du bouton   
					TUNING.   
					Votre appareil est composé de matériaux pouvant   
					être recyclés s’il est démonté par une firme   
					spécialisée. Veuillez observer les règlements   
					locaux lorsque vous vous débarrassez des   
					matériaux d’emballage, des piles usagées et de   
					votre ancien appareil.   
					4. Utilisez le bouton VOLUME pour régler le volume.   
					5. Pour éteindre la radio, placez le sélecteur RADIO en   
					position OFF.   
					Antenne   
					– Pour la réception en FM, utilisez l’antenne   
					incorporée en forme de ‘tire-bouchon’ et placez-la   
					de façon à obtenir la meilleure réception.   
					– Pour la réception en MW/LW, l’appareil est doté   
					d’une antenne intégrée. Il vous suffit de modifier la   
					position de l’appareil lui-même jusqu’à obtention de   
					la meilleure réception possible. Placez l’appareil sur   
					une surface non métallique de préférence pour   
					éviter toute interférence nuisible à la réception.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					11   
				Alarme   
					REGLAGE DE L’ALARME   
					Ce radioréveil vous permet de régler deux alarmes.   
					Cette fonction est utile si par exemple vous désirez   
					une heure de réveil différente pour la semaine et pour   
					le week-end.   
					Réveil avec la sonnerie :   
					1. Placez le sélecteur ALARM 1 ou ALARM 2 sur la   
					position BUZ (sonnerie).   
					– Le témoin lumineux ALARM correspondant   
					s’éclaire dans l’afficheur.   
					A l’heure donnée, la sonnerie se déclenchera et   
					s’arrêtera automatiquement 59 minutes plus tard.   
					Reglage de l’a’arme 1 et 2   
					1. Appuyez et maintenez le bouton ALARM 1 ou   
					ALARM 2 enfoncé pour passer en mode alarme.   
					2. Utilisez les boutons 4 et 7 pour régler les heures et   
					les minutes.   
					ARRET DE L’ALARME   
					– Maintenez le bouton 7 enfoncé pour obtenir un   
					défilement rapide des minutes et des heures puis   
					relâchez-le dès que vous avez atteint l’heure   
					désirée.   
					– Appuyez sur le bouton 4 si vous désirez régler   
					l’heure plus lentement, de minute en minute.   
					3. Relâchez le bouton ALARM 1 ou ALARM 2 ou les   
					boutons 4 et 7 dès que vous avez obtenu le réglage   
					désiré.   
					Vous pouvez arrêter l’alarme de trois façons:   
					Arrêt de l’alarme pour 24 heures   
					1. Appuyez sur le bouton RESET.   
					– L’alarme est maintenant désactivée pour 24   
					heures et sera de nouveau active le lendemain à   
					la même heure.   
					Arrêt temporaire de l’alarme   
					– L’afficheur indique de nouveau l’heure actuelle.   
					Pour vérifier votre réglage de l’alarme, appuyez   
					sur le bouton ALARM 1 ou ALARM 2.   
					Pour les deux modes d’alarme (radio et sonnerie),   
					cette procédure active l’alarme toutes les 7 minutes.   
					1. Appuyez sur le bouton SLUMBER OFF/REPEAT   
					ALARM.   
					– L’alarme est arrêtée temporairement et se   
					remettra en marche 7 minutes plus tard (radio ou   
					sonnerie).   
					2. Appuyez de nouveau sur le bouton SLUMBER   
					OFF/REPEAT ALARM si vous désirez réactiver   
					l’alarme encore une fois.   
					– Si vous ne rappuyez pas sur le bouton SLUMBER   
					OFF/REPEAT ALARM, l’alarme s’arrêtera   
					automatiquement 59 minutes plus tard. Elle   
					passera automatiquement en mode RESET et   
					sera de nouveau active le lendemain à la même   
					heure.   
					MODE ALARME   
					Ce radioréveil peut vous réveiller de deux façons :   
					Réveil avec la radio :   
					1. Choisissez la station désirée à l’aide du bouton   
					TUNING.   
					Assurez-vous que le volume est assez fort pour vous   
					réveiller.   
					2. Placez le sélecteur ALARM 1 ou ALARM 2 sur la   
					position RAD(io).   
					– Le témoin lumineux ALARM correspondant   
					s’éclaire dans l’afficheur.   
					A l’heure donnée, la radio se mettre en marche et   
					s’arrêtera automatiquement 59 minutes plus tard.   
					Arrêt complet de l’alarme   
					1. Placez le sélecteur ALARM 1 ou ALARM 2 sur la   
					position OFF, avant ou pendant la sonnerie.   
					– Le témoin ALARM disparaît de l’afficheur.   
					12   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Mode slumber   
					Recherche de pannes   
					Dans le cas d’un problème de fonctionnement, vérifiez   
					tout d’abord les points suivants avant de faire appel à   
					un réparateur.   
					Si vous ne trouvez pas la solution au problème à l’aide   
					des conseils suivants, adressez-vous à votre revendeur   
					ou au service entretien.   
					SLUMBER TIME (avant de s’endormir…)   
					Ce radioréveil possède une fonction SLUMBER   
					intégrée qui vous permet d’écouter la radio au lit sans   
					vous obliger à vous relever pour l’arrêter. La radio   
					s’arrête automatiquement à une heure déterminée, la   
					durée maximum du mode SLUMBER étant de 59   
					minutes.   
					AVERTISSEMENT :   
					En aucun cas vous ne devez essayer de réparer   
					l’appareil vous-même, car vous perdriez tout droit de   
					recours en garantie.   
					Reglage du modo slumber   
					La période de temps pendant laquelle vous continuez à   
					écouter la radio avant de vous endormir est définie   
					comme ‘SLUMBER’ (somnolence ou période qui   
					précède le moment de s’endormir).   
					1. Placez le sélecteur RADIO en position OFF.   
					2. Définissez l’heure à laquelle vous désirez arrêter le   
					mode SLUMBER en appuyant sur le bouton   
					correspondant.   
					Problème   
					– Cause possible   
					• Remède   
					Absence de son.   
					– Mauvais réglage du volume.   
					• Ajustez le volume.   
					– Si vous appuyez une fois sur le bouton SLUMBER,   
					le chiffre 59 apparaît dans l’afficheur indiquant   
					une durée de 59 minutes.   
					– Cordon de raccordement mal branché.   
					• Branchez le cordon d’alimentation correctement.   
					– Si vous maintenez le bouton SLUMBER enfoncé,   
					l’afficheur indique lentement le nombre de   
					minutes décroissant de 59 à 00. Relâchez le   
					bouton dès que la durée affichée vous convient.   
					Réception MW/LW impossible.   
					– Appareil placé trop près d’un appareil électrique   
					tel qu’un téléviseur, ordinateur, lampes   
					fluorescentes.   
					Annulation du modo slumber   
					Vous pouvez éteindre la radio avant que le temps   
					d’écoute défini soit écoulé.   
					1. Appuyez sur le bouton SLUMBER OFF/REPEAT   
					ALARM pour annuler la fonction SLUMBER.   
					• Eloignez le radioréveil de tout appareil électrique.   
					Grésillements intermittents en réception FM.   
					– Signal faible.   
					• Arrangez l’antenne en   
					‘tire-bouchon’.   
					Remarque :   
					– Le mode SLUMBER fonctionne indépendamment   
					des alarmes.   
					– Si vous avez réglé une alarme avec la radio,   
					assurez-vous que le volume est assez fort pour vous   
					réveiller avant de régler le mode SLUMBER.   
					L’alarme ne marche pas.   
					– L’alarme n’est pas réglée.   
					• Réglez l’alarme et placez le sélecteur sur RAD   
					(radio) ou BUZ (sonnerie).   
					– Volume trop faible pour la radio.   
					• Augmentez le volume.   
					Cet appareil répond aux exigences des directives de la   
					Communauté Européenne sur la limitation des   
					perturbations radio-électriques.   
					La référence du modèle et le numéro de fabrication   
					sont indiqués à l’arrière de l’appareil.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					13   
				Controles   
					Instalación   
					CONTROLES   
					CONECCION A LA RED   
					1 RADIO   
					1. Verifique que el voltaje marcado en la placa de tipo   
					en el dorso del aparato corresponde a la fuente de   
					energía de la red.   
					Si no es así, consulte con su distribuidor U   
					organización de servicio.   
					para encender/apagar (ON/OFF) la radio   
					2 selector de modo ALARM 2   
					BUZ(zer) - para despertarse con el zumbador a la 2ª   
					hora de despertarse   
					2. Conecte la clavija de potencia al tomacorriente en   
					la pared.   
					RAD(io) - para despertarse con la radio a la 2ª hora   
					de despertarse   
					– La fuente de energía está ahora encendida y las   
					cifras en la presentación comenzarán a   
					parpadear. Será necesario ajustar el reloj a la   
					hora correcta.   
					3. Para desconectar el aparato completamente de la   
					fuente de energía, saque la clavija del   
					tomacorriente en la pared.   
					OFF - para apagar el despertador 2   
					3 sélecteur de mode ALARM 1   
					BUZ(zer) - para despertarse con el zumbador a la 1ª   
					hora de despertarse   
					RAD(io) -para despertarse con la radio a la 1ª hora   
					de despertarse   
					OFF - para apagar el despertador 1   
					4 Altavoz   
					FALLA DE ENERGIA   
					5 SLUMBER   
					para ajustar/activar el tiempo de dormitado   
					– Cuando ocurra una falla de energía, se apagará el   
					reloj/radio completo.   
					6 7 fast up:   
					para ajustar las horas y los minutos para el reloj   
					(TIME) y el despertador (ALARM TIME)   
					– Cuando vuelve la energía, las cifras en la   
					presentación comenzarán a parpadear y será   
					necesario reajustar el reloj a la hora correcta.   
					– Para mantener la hora correcta del reloj y la(s)   
					hora(s) ajustada(s) del despertador en caso de falla   
					de energía o de desconección, usted puede insertar   
					una pila de 9 voltios (no incluida), tipo 6F22, en el   
					compartimiento de pilas.:   
					En caso de una falla de energía, el reloj seguirá   
					funcionando. Sin embargo, la hora no será   
					iluminada en la presentación del reloj, ya que el uso   
					de la pila es estrictamente para retener tanto la   
					hora del reloj como la(s) del despertador solamente,   
					y la operación del despertador y del radio está   
					excluida.   
					7 4 slow down:   
					para ajustar las horas y los minutos para el reloj   
					(TIME) y el despertador (ALARM TIME)   
					8 ALARM 1   
					para ajustar/verificar la 1ª hora de despertarse   
					(ALARM 1)   
					9 ALARM 2   
					para ajustar/verificar la 2ª hora de despertarse   
					(ALARM 2)   
					0 TIME   
					para ajustar el reloj   
					! RESET   
					para apagar el despertador por 24 horas   
					Tan pronto vuelve la energía, la presentación   
					demuestra la hora correcta.   
					@ SLUMBER OFF/REPEAT ALARM   
					para apagar el despertador por 7 minutos   
					1. Antes de insertar la pila, conecte la clavija de   
					energía al tomacorriente en la pared.   
					2. Coloque la pila en el compartimiento de pila en la   
					parte inferior del reloj/radio.   
					– Reemplace la pila una vez al año, o tan   
					frecuentemente como sea necesario.   
					# Cuadrante   
					$ VOLUME   
					para ajustar el volumen   
					% Presentación   
					^ BAND   
					para seleccionar la banda de ondas FM-MW o LW   
					& TUNING   
					para sintonizar la emisora de radio deseada   
					14   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Mantenimiento   
					Reloj/Radio   
					MANTENIMIENTO   
					AJUSTANDO EL RELOJ   
					– Si no va a usar el reloj/radio por un largo tiempo,   
					desconecte el aparato sacando la clavija del   
					tomacorriente en la pared. También debe sacarse la   
					pila para evitar fugas que pueden dañar su aparato.   
					– Para quitar huellas digitales, polvo y sucio de su   
					aparato, use un trapo limpio y humedecido, o un   
					cuero de gamuza. Evite el uso de substancias de   
					limpieza que contengan bencina, diluyentes, etc. ya   
					que estos pueden dañar la caja.   
					La presentación del reloj.   
					La hora aparece y la presentación indica también si   
					usted ha encendido el (los) despertador(es) y esto(s)   
					indicador(es) se encenderán al lado de ALARM 1 y   
					ALARM 2 respectivamente en la presentación.   
					1. Pulse y mantenga pulsado el botón TIME.   
					2. Use los botones 4 y 7 para seleccionar y ajustar las   
					horas y los minutos.   
					– Evite que se exponga el reloj/radio a la lluvia, la   
					humedad o al calor excesivo, para prevenir tanto un   
					peligro de seguridad, como daño al aparato.   
					– Con 7 pulsado; se demostrarán primero los   
					minutos y después rápidamente las horas. Suelte   
					7 cuando haya llegado al ajuste deseado.   
					– Pulsando 4 le permite ajustar la hora lentamente   
					hacia atrás, minuto por minuto si es necesario.   
					Información sobre el Cuidado del Ambiente   
					Se ha eliminado todo material redundante de   
					empaque. Hemos hecho todo lo posible para que   
					el material de empaque sea separable en tres   
					materiales primarios: cartón (caja), poliestireno   
					expandido (amortiguación), polietileno (bolsas,   
					lamina protectora de espuma).   
					RADIO   
					Usted puede usar este reloj como un radio solamente   
					1. Ponga el conmutador RADIO a ON.   
					2. Seleccione la banda de ondas por medio del   
					conmutador BAND.   
					3. Sintonice la emisora de radio deseada, por medio   
					del cuadrante TUNING.   
					4. Gire el botón VOLUME par ajustar el volumen.   
					5. Para apagar el radio, ponga la conmutador RADIO   
					en OFF.   
					Su aparato está hecho de materiales que pueden   
					reciclarse si está desarmado por una compañía   
					especialista. Por favor observe los reglamentos   
					locales referente al desecho de materiales de   
					empaque, pilas gastadas y viejos equipos.   
					Antena:   
					– Para recepción de FM, utilice la antena flexible   
					incorporada. Ajuste la antena flexible levemente si   
					es necesario, para obtener la mejor recepción.   
					– Para recepción MW/LW, el aparato está dotado de   
					una antena incorporada. Solamente ajustando la   
					posición de su reloj/radio, se puede obtener la   
					mejor recepción. Ubique el aparato en una   
					superficie no metálica para evitar deterioro de la   
					recepción MW/LW.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					15   
				Despertador   
					AJUSTANDO EL DESPERTADOR   
					Usted puede seleccionar dos horas diferentes con este Para despertarse con zumbador:   
					reloj/radio. Esto puede ser útil cuando, por ejemplo,   
					quiere despertarse a horas diferentes durante la   
					semana y al fin de semana.   
					1. Ajuste el selector de modo de ALARM 1 o de   
					ALARM 2 a BUZ(zer).   
					– El indicador respectivo de ALARM se enciende en   
					la presentación.   
					A la hora seleccionada, el zumbador se encenderá y se   
					apagará automáticamente después de 59 minutos.   
					Seleccionando la hora 1 y 2 de despertarse   
					1. Pulse y mantenga pulsado el botón ALARM 1 o   
					ALARM 2, para seleccionar la hora de despertarse.   
					2. Use los botones 4 y 7 para seleccionar y ajustar las   
					horas y los minutos.   
					DESPERTADOR APAGADO   
					– Con 7 pulsado; se demostrarán primero los   
					minutos y después rápidamente las horas. Suelte   
					7 cuando haya llegado al ajuste deseado.   
					– Pulsando 4 le permite ajustar la hora lentamente   
					hacia atrás, minuto por minuto.   
					3. Suelte el botón ALARM 1 o ALARM 2 y los botones   
					7 y 4 cuando haya llegado al ajuste correcto.   
					– La presentación del reloj vuelve a mostrar la hora   
					del reloj. Para verificar la hora de despertarse,   
					pulse el botón apropiado ALARM 1 o ALARM 2.   
					Hay dos maneras de apagar el despertador:   
					Apagando el despertador por 24 horas   
					1. Pulse el botón RESET.   
					– El despertador ahora está apagado por 24 horas y   
					se activa de nuevo a la misma hora el día   
					siguiente.   
					Apagando temporalmente el despertador   
					Para ambos modos del despertador (radio o zumbador)   
					éste repetirá su llamada despertadora a intervalos de   
					7 minutos.   
					1. Pulse el botón SLUMBER OFF/REPEAT ALARM.   
					– El despertador se apagará temporalmente.   
					Después de 7 minutos, el despertador (radio o   
					zumbador) sonará de nuevo.   
					DESPERTADOR ACTIVO   
					El reloj/radio le puede despertar en dos maneras:   
					Para despertarse con el radio:   
					1. Sintonice la emisora de radio deseada por medio de 2. Pulse el botón SLUMBER OFF/REPEAT ALARM de   
					el botón de sintonización.   
					nuevo si desea repetir la llamada despertadora.   
					– Si no se pulsa el botón SLUMBER OFF/REPEAT   
					ALARM de nuevo, el despertador se apagará   
					automáticamente después 59 minutos. Su   
					selección de hora de despertar entrará   
					Asegúrese que ha ajustado el volumen a un nivel   
					suficientemente alto para despertarle.   
					2. Ajuste el selector de modo de ALARM 1 o de   
					ALARM 2 a RAD(io).   
					– El indicador respectivo de ALARM se enciende en   
					la presentación.   
					automáticamente el modo de RESET (reajuste) y   
					le llamará a la misma hora el día siguiente.   
					A la hora seleccionada, el radio se encenderá y se   
					apagará automáticamente después de 59 minutos.   
					Apagando completamente el despertador   
					1. Ponga el selector de modo ALARM 1 o ALARM 2 en   
					OFF, antes de que, o cuando, el despertador suene.   
					– El indicador de despertador desaparece de la   
					presentación.   
					16   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Dormitado   
					Resolución de Problemas   
					Si ocurre una falla, verifique primero los puntos a   
					continuación antes de llevar el aparato a la   
					reparación.   
					Si no puede rectificar un problema siguiendo estos   
					consejos, consulte a su distribuidor o centro de   
					servicio.   
					TIEMPO DE DORMITADO   
					El reloj/radio tiene incorporado una función de   
					SLUMBER (Dormitado). Esta función le permite   
					escuchar el radio a la hora de acostarse sin la   
					necesidad de levantarse para apagar el aparato. El   
					radio se apagará automáticamente a la hora   
					seleccionada. El período máximo de dormitado es de   
					59 minutos.   
					ADVERTENCIA   
					Bajo ninguna circunstancia debe usted mismo intentar   
					reparar el aparato, ya que esto invalidará la garantía.   
					Ajustando el tiempo de dormitado   
					El período durante el cual usted sigue escuchando el   
					radio antes de dormirse se llama el tiempo de   
					dormitado.   
					Problema   
					– Posible Causa   
					• Remedio   
					1. Ponga el radio en OFF.   
					2. Ajuste el tiempo de dormitado por medio del botón   
					SLUMBER.   
					– Si pulsa el botón SLUMBER una sola vez, 59   
					aparecerá en la presentación, indicando que el   
					tiempo de dormitado es de 59 minutos.   
					– Si mantiene pulsado el botón SLUMBER, la   
					presentación comenzará de contar en retroceso   
					desde 59 a 00 minutos. Suelte el botón en cuanto   
					alcance el tiempo de dormitado requerido.   
					No hay sonido   
					– El volumen no está ajustado.   
					• Ajuste el volumen (VOLUME).   
					– El cable de energía no está conectado   
					seguramente.   
					• Conecte el cable de energía correctamente.   
					No se recibe emisiones en la banda MW/LW   
					– El aparato está demasiado cerca a equipos   
					eléctricos, por ejemplo, Televisión, ordenador,   
					lámparas fluorescentes.   
					• Remueva el reloj/radio desde las cercanías de los   
					equipos eléctricos.   
					Cancelando el tiempo de dormitado   
					Puede apagar el radio antes de que se haya cumplido   
					el tiempo de dormitado.   
					1. Pulse el botón SLUMBER OFF/REPEAT ALARM para   
					cancelar la función de dormitado.   
					Interferencia intermitente durante recepción de   
					FM   
					Nótese:   
					– La señal está débil.   
					• Ajuste la antena flexible.   
					– La función de dormitado no afecta las selecciones   
					de despertador.   
					– Si tiene un despertador seleccionado en el modo de   
					radio, asegúrese que ha ajustado el volumen a un   
					nivel suficiente para despertarle, antes de   
					seleccionar el tiempo de dormitado.   
					El despertador no funciona   
					– No se ha ajustado la hora de despertar.   
					• Seleccione la hora de despertar y ponga el   
					conmutador del despertador a BUZ o RAD.   
					– El volumen es demasiado bajo para el radio.   
					• Aumente el volumen.   
					Este aparato cumple las normas sobre interferncias de   
					radio de la Comunidad Europea.   
					El modelo y el número de producción de su aparato se   
					encuentran en la parte posterior.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					17   
				Bedienelemente   
					Anschlüsse   
					BEDIENELEMENTE   
					NETZANSCHLUSS   
					1 RADIO   
					1. Überprüfen Sie, ob die auf dem Typenschild auf   
					der Rückseite des Gerätes angegebene   
					Netzspannung mit der lokalen Netzspannung   
					übereinstimmt. Wenn nicht, wenden Sie sich an   
					Ihren Händler oder eine Werkstatt.   
					2. Den Netzstecker in die Wandsteckdose stecken.   
					– Die Netzspeisung ist nun eingeschaltet. Die   
					Ziffern in der Anzeige beginnen zu blinken.   
					Stellen Sie die richtige Zeit ein.   
					Ein- und Ausschalten des Radios   
					2 Schalter ALARM 2   
					BUZ(zer) - Aktivieren des Summers für Weckzeit 2   
					RAD(io) - Aktivieren des Radios für Weckzeit 2   
					OFF - Abschalten der Weckzeit 2   
					3 ALARM 1 mode selector   
					BUZ(zer) - Aktivieren des Summers für Weckzeit 1   
					RAD(io) - Aktivieren des Radios für Weckzeit 1   
					OFF - Abschalten der Weckzeit 1   
					3. Soll das Gerät völlig vom Netz getrennt werden,   
					den Netzstecker ziehen.   
					4 Lautsprecher   
					5 SLUMBER   
					STROMAUSFALL   
					Einstellen/Aktivieren der Schlummerzeit   
					– Bei Stromausfall wird der Radiowecker   
					ausgeschaltet.   
					– Setzt die Stromversorgung wieder ein, beginnen   
					die Ziffern in der Anzeige zu blinken. Sie müssen   
					nun die aktuelle Zeit neu einstellen.   
					– Wollen Sie, daß Uhrzeit und eingestellte   
					Weckzeit(en) bei Stromsausfall erhalten bleiben,   
					können Sie eine 9-V-Batterie vom Typ 6F22 (nicht   
					mitgeliefert) einlegen. Kommt es nun zu einer   
					Stromunterbrechung, bleibt die Uhr in Betrieb.   
					Allerdings ist die Zeit in der Anzeige in diesem Fall   
					nicht beleuchtet, da die Batterie allein dazu dient,   
					Uhrzeit und Weckzeit(en) zu bewahren, während   
					der Betrieb von Wecker und Radio nicht   
					beibehalten wird.   
					6 7 Schnelles Vorstellen der Zeit:   
					Einstellen der Stunden und Minuten für TIME und   
					ALARM TIME   
					7 4 Langsame Zeitrückstellung:   
					Einstellen der Stunden und Minuten für TIME und   
					ALARM TIME   
					8 ALARM 1   
					Einstellen/Prüfen der Weckzeit 1   
					9 ALARM 2   
					Einstellen/Prüfen der Weckzeit 2   
					0 TIME   
					Einstellen der Uhrzeit   
					! RESET   
					Abstellen des Wecksignals für 24 Stunden   
					Sobald die Stromspeisung wieder einsetzt, wird im   
					Display die aktuelle Zeit angezeigt.   
					1. Vor dem Einlegen der Batterie, den Netzstecker   
					in die Steckdose stecken.   
					2. Die Batterie in das unten im Radiowecker   
					befindliche Batteriefach einlegen.   
					@ SLUMBER OFF/REPEAT ALARM   
					Abstellen des Wecksignals für sieben Minuten   
					# Wählskala   
					$ VOLUME   
					– Die Batterie einmal im Jahr oder nach Bedarf   
					auswechseln.   
					Einstellen der Lautstärke   
					% Display   
					^ BAND   
					Wählen des FM/MW oder LW-Wellenbandes   
					& TUNING   
					Einstellen von Radiosendern   
					18   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Pflege   
					Uhr/Radio   
					PFLEGE   
					EINSTELLEN DER UHR   
					– Wird der Radiowecker längere Zeit nicht benötigt,   
					den Netzstecker ziehen und die Batterie   
					herausnehmen. Die Batterie könnte auslaufen und   
					das Gerät beschädigen.   
					– Zum Reinigen des Gerätes von Fingerabdrücken,   
					Schmutz und Staub ein sauberes und weiches,   
					feuchtes Tuch oder Sämischleder verwenden.   
					Keine benzolhaltigen Reinigungsmittel, Verdünner   
					usw. verwenden. Sie können das Gehäuse   
					beschädigen.   
					Anzeige   
					Die Zeit wird angezeigt und in der Anzeige erscheint   
					auch, ob die Weckfunktion(en) eingeschaltet sind.   
					Diese Anzeigen leuchten neben ALARM 1 bzw.   
					ALARM 2.   
					1. TIME-Taste drücken und gedrückt halten.   
					2. Mit den Tasten 4 und 7 die Stunden und Minuten   
					einstellen.   
					– Wird die Taste 7 betätigt, erhöht sich die Zeit   
					im Schnellverfahren. Lassen Sie die Taste los,   
					wenn die richtige Einstellung erreicht ist.   
					– Mit der Taste 4 kann die Zeit bei Bedarf   
					minutenweise zurückgestellt werden.   
					– Aus Sicherheitsgründen und zum Schutz des   
					Gerätes vor Beschädigung den Radiowecker vor   
					Regen, Feuchtigkeit und extremer Wärme   
					schützen.   
					RADIO   
					Umweltschutz   
					Der Radiowecker kann auch nur als Radio benutzt   
					werden.   
					1. RADIO-Schalter auf ON schalten.   
					2. Mit dem BAND-Schalter das Wellenband wählen.   
					3. Mit dem TUNING-Knopf den gewünschten   
					Radiosender einstellen.   
					Auf überflüssiges Verpackungsmaterial wurde   
					verzichtet. Wir haben uns bemüht, die   
					Verpackung problemlos in drei Materialsorten   
					trennbar zu machen: Pappe (Karton),   
					Schaumpolystyrol (Füllmaterial) und Polyethylen   
					(Säcke, Schutzfolie).   
					4. Mit dem VOLUME-Knopf die Lautstärke regeln.   
					5. Den RADIO-Schalter auf OFF schalten, um das   
					Radio abzuschalten.   
					Ihr Gerät besteht aus recyclingfähigem   
					Material. Lassen Sie es von einer Spezialfirma   
					auseinandernehmen. Bitte beachten Sie die   
					örtlichen Bestimmungen für die Entsorgung von   
					Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien   
					und alten Geräten.   
					Antenne:   
					– Für FM-Empfang die eingebaute Litzenantenne   
					verwenden. Die Antenne bei Bedarf leicht   
					verstellen, um optimalen Empfang zu   
					gewährleisten.   
					– Für MW/LW-Empfang ist das Gerät mit einer   
					eingebauten Antenne ausgestattet. Optimaler   
					Empfang wird erreicht, indem der Radiowecker   
					bewegt wird. Um guten MW/LW-Empfang zu   
					gewährleisten, das Gerät auf eine nichtmetallische   
					Fläche stellen.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					19   
				Wecker   
					EINSTELLEN DER WECKZEIT   
					Bei diesem Radiowecker können zwei verschiedene   
					Weckzeiten eingestellt werden. Das kann zum   
					Beispiel sinnvoll sein, wenn Sie an Wochentagen und   
					am Wochenende zu unterschiedlichen Zeiten   
					geweckt werden wollen.   
					Wecken mit Summer:   
					1. Den Schalter ALARM 1 bzw. ALARM 2 auf BUZ(zer)   
					schalten.   
					– Im Display leuchtet die betreffende ALARM-   
					Anzeige.   
					Ist die eingestellte Weckzeit erreicht, geht der   
					Summer an. Nach 59 Minuten schaltet er sich   
					automatisch wieder ab.   
					Einstellen der Weckzeit 1 und 2   
					1. Zum Einstellen der Weckzeit die Taste ALARM 1   
					bzw. ALARM 2 drücken und gedrückt halten.   
					2. Mit den Tasten 4 und 7 die Stunden und Minuten   
					einstellen.   
					ABSCHALTEN DER WECKFUNKTION   
					– Wird die Taste 7 betätigt, erhöht sich die Zeit   
					im Schnellverfahren. Lassen Sie die Taste los,   
					wenn die richtige Einstellung erreicht ist.   
					– Mit der Taste 4 kann die Zeit bei Bedarf   
					minutenweise zurückgestellt werden.   
					3. Ist die richtige Einstellung erreicht, die Tasten   
					ALARM 1 bzw. ALARM 2 sowie 7 bzw. 4   
					loslassen.   
					Es gibt drei Möglichkeiten, den Wecker abzuschalten.   
					Abschalten des Weckers für 24 Stunden   
					1. RESET drücken.   
					– Der Wecker ist nun für 24 Stunden   
					abgeschaltet. Er geht am nächsten Tag zur   
					selben Zeit wieder an.   
					– Wollen Sie die eingestellte Weckzeit   
					überprüfen, die entsprechende Taste ALARM 1   
					bzw. ALARM 2 drücken.   
					Zeitweiliges Abschalten des Weckers   
					Bei beiden Weckmöglichkeiten (Radio bzw. Summer)   
					wird das Wecksignal in Abständen von sieben   
					Minuten wiederholt.   
					EINSCHALTEN DER WECKFUNKTION   
					1. SLUMBER OFF/REPEAT ALARM drücken.   
					– Der Wecker wird vorübergehend abgeschaltet.   
					Nach sieben Minuten geht er wieder an (Radio   
					bzw. Summer).   
					Der Radiowecker kann Sie auf zwei verschiedene   
					Arten wecken:   
					2. SLUMBER OFF/REPEAT ALARM erneut drücken,   
					wenn der Wecker nach weiteren sieben Minuten   
					erneut angehen soll.   
					– Wird die Taste SLUMBER OFF/REPEAT ALARM   
					nicht wieder gedrückt, schaltet sich das   
					Wecksignal nach 59 Minuten automatisch ab.   
					Die Weckzeiteinstellung geht automatisch in   
					RESET-Modus, d. h. der Wecker geht am   
					nächsten Tag um dieselbe Zeit wieder an.   
					Wecken mit dem Radio:   
					1. Mit dem TUNING-Knopf den gewünschten   
					Radiosender einstellen. Achten Sie darauf, daß Sie   
					das Gerät laut genug zum Wecken eingestellt   
					haben.   
					2. Den Schalter ALARM 1 bzw. ALARM 2 auf RAD(io)   
					schalten.   
					– Im Display leuchtet die betreffende ALARM-   
					Anzeige.   
					Ist die eingestellte Weckzeit erreicht, geht das Radio   
					an. Nach 59 Minuten schaltet es sich automatisch   
					wieder ab.   
					Vollständiges Abschalten des Weckers   
					1. Den Schalter ALARM 1 oder ALARM 2 auf OFF   
					schalten, bevor oder wenn die eingestellte   
					Weckzeit erreicht ist.   
					– Die Alarmanzeige verschwindet aus dem   
					Display.   
					20   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Slumber   
					Fehlersuche   
					Tritt ein Fehler auf, gehen Sie zunächst die   
					nachfolgend aufgeführten Punkte durch, bevor Sie   
					das Gerät zur Reparatur bringen. Können Sie das   
					Problem anhand dieser Hinweise nicht selbst   
					beheben, wenden Sie sich an Ihren Händler oder eine   
					Werkstatt.   
					SLUMBER TIME (Schlummerzeit)   
					Der Radiowecker verfügt über eine   
					Schlummerfunktion. So können Sie im Bett Radio   
					hören und brauchen nicht aufzustehen, um das Radio   
					abzuschalten. Das Radio schaltet sich zur   
					eingestellten Zeit automatisch ab. Die maximale   
					Schlummerzeit ist 59 Minuten.   
					ACHTUNG:   
					Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät   
					selbst zu reparieren. Dadurch würden Sie Ihre   
					Garantieansprüche verlieren.   
					Einstellen der Schlummerzeit   
					Die Zeit, in der Sie vor dem Einschlafen noch Radio   
					hören, ist die Schlummerzeit.   
					1. RADIO-Schalter auf OFF schalten.   
					2. Mit der SLUMBER-Taste die Schlummerzeit   
					einstellen.   
					Problem   
					– Mögliche Ursache   
					• Behebung   
					– Nach einmaligem Drücken der SLUMBER-Taste   
					erscheint in der Anzeige 59, d. h. die   
					Schlummerzeit beträgt 59 Minuten.   
					– Lassen Sie die SLUMBER-Taste gedrückt, wird   
					in der Anzeige langsam von 59 bis 00   
					heruntergezählt. Lassen Sie die Taste los, wenn   
					die gewünschte Schlummerzeit erreicht ist.   
					Kein Ton   
					– Die Lautstärke ist nicht richtig eingestellt.   
					• Lautstärke regeln.   
					– Das Netzkabel ist nicht ordnungsgemäß   
					angeschlossen.   
					• Netzkabel ordnungsgemäß anschließen.   
					Löschen der Schlummerzeit   
					Kein MW/LW-Empfang möglich   
					– Der Radiowecker steht zu nah an einem   
					elektrischen Gerät, z. B. Fernseher, Computer,   
					Leuchtstofflampe.   
					• Den Radiowecker von dem elektrischen Gerät   
					wegstellen.   
					Das Radio kann vor Ablauf der Schlummerzeit   
					abgeschaltet werden.   
					1. Durch Drücken der Taste SLUMBER OFF/REPEAT   
					ALARM wird die Schlummerfunktion aufgehoben.   
					Anmerkung:   
					– Die Schlummerfunktion hat keinen Einfluß auf die   
					Weckeinstellung(en).   
					– Wollen Sie durch das Radio geweckt werden,   
					achten Sie darauf, daß Sie die Lautstärke laut   
					genug zum Wecken eingestellt haben, bevor Sie   
					die Schlummerzeit einstellen.   
					Knattern bei FM-Empfang   
					– Schwaches Signal.   
					• Die Litzenantenne verstellen.   
					Der Wecker funktioniert nicht.   
					– Der Wecker ist nicht eingestellt.   
					• Weckzeit einstellen, und den ALARM-Schalter auf   
					BUZ oder RAD stellen.   
					– Die Lautstärke des Radios ist zu gering.   
					• Lautstärke erhöhen.   
					Das Gerät entspricht in bezug auf die   
					Entstörungsanforderungen den Vorschriften der   
					Europäischen Gemeinschaft.   
					Modell- und Seriennummer finden Sie auf der   
					Rückseite des Gerätes.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					21   
				Toetsen   
					TOETSEN   
					1 RADIO   
					Installatie   
					AANSLUITEN OP HET LICHTNET   
					1. Controleer of de netspanning op het typeplaatje   
					achterop het apparaat overeenkomt met de   
					plaatselijke netspanning. Als dit niet het geval is,   
					raadpleeg dan uw handelaar of service organisatie   
					2. Steek de stekker in het stopcontact.   
					om de radio aan (ON) en uit (OFF) te zetten   
					2 ALARM 2-keuzeschakelaar   
					BUZ(zer) - om gewekt te worden met de zoemer   
					op wektijd 2   
					– Het apparaat is nu aangesloten en de cijfers in   
					het display beginnen te knipperen.   
					RAD(io) - om gewekt te worden met de radio op   
					wektijd 2   
					U moet nu de juiste tijd instellen.   
					OFF - om wektijd 2 uit te zetten   
					3. Trek de stekker uit het stopcontact als u het   
					apparaat helemaal wilt uitschakelen.   
					3 ALARM 1 mode selector   
					BUZ(zer) - om gewekt te worden met de zoemer   
					op wektijd 1   
					RAD(io) - om gewekt te worden met de radio op   
					wektijd 1   
					STROOMUITVAL   
					OFF - om wektijd 1 uit te zetten   
					– Zodra de stroom uitvalt, wordt de hele klokradio   
					uitgeschakeld.   
					4 Luidspreker   
					– Is er weer stroom dan beginnen de cijfers in het   
					display te knipperen en moet u op de klok opnieuw   
					de juiste tijd instellen.   
					5 SLUMBER   
					om de sluimertijd in te stellen/in te laten gaan   
					6 7 snel vooruit:   
					– Om te voorkomen dat de instellingen van de klok   
					en de wekker(s) verloren gaan, kunt u een 9-   
					voltbatterij (niet bijgeleverd), type 6F22, in het   
					batterijvak plaatsen:   
					valt nu de stroom uit, dan blijft de klok doorlopen.   
					De tijd wordt echter niet verlicht in het display. De   
					batterij zorgt er namelijk enkel voor dat de tijd en   
					de wektijd(en) bewaard blijven; de wekker en de   
					radio werken niet op de batterij.   
					Zodra er weer stroom is, geeft het display weer de   
					juiste tijd aan.   
					1. Steek voor u de batterij plaatst, de stekker in   
					het stopcontact.   
					om de uren en minuten in te stellen voor de klok   
					(TIME) en de wekker (ALARM 1/2)   
					7 4 langzaam achteruit:   
					om de uren en minuten in te stellen voor de klok   
					(TIME) en de wekker (ALARM 1/2)   
					8 ALARM 1   
					om wektijd 1 (ALARM 1) in te stellen/te   
					controleren   
					9 ALARM 2   
					om wektijd 2 (ALARM 2) in te stellen/te   
					controleren   
					0 TIME   
					om de klok in te stellen   
					2. Plaats de batterij in het batterijvak aan de   
					onderkant van de klokradio.   
					! RESET   
					– Vervang de batterij eenmaal per jaar, of vaker   
					indien nodig.   
					om de wekker voor 24 uur uit te zetten   
					@ SLUMBER OFF/REPEAT ALARM   
					om de wekker voor 7 minuten uit te zetten   
					# Afstemschaal   
					ñ Batterijen niet weggooien,   
					m aar inleveren als KCA.   
					$ VOLUME   
					om het volume in te stellen   
					% Display   
					^ BAND   
					om het golfgebied te kiezen (FM-MW of LW)   
					& TUNING   
					om af te stemmen op een radiozender   
					22   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Onderhoud   
					Klok / Radio   
					ONDERHOUD   
					INSTELLEN VAN DE KLOK   
					Klokdisplay   
					– Gebruikt u de klokradio lange tijd niet, haal dan de   
					stekker uit het stopcontact. Het is ook raadzaam   
					de batterij uit het apparaat te halen. Zo kan deze   
					niet gaan lekken en wordt het apparaat niet   
					beschadigd.   
					De tijd verschijnt en het display geeft ook aan of u de   
					wekker(s) aangezet heeft; deze indicators verschijnen   
					respectievelijk naast ALARM 1 en ALARM 2 in het   
					display:   
					– Vingerafdrukken, stof en vuil verwijdert u van het   
					apparaat met een schone en vochtige zachte doek   
					of zeem. Gebruik voor het schoonmaken geen   
					producten die benzine of verdunner enz. bevatten.   
					Deze kunnen de behuizing aantasten.   
					– Bescherm de klokradio tegen regen, vocht en   
					extreme hitte om veiligheidsrisico’s en   
					beschadigingen te voorkomen.   
					1. Houd de TIME-toets ingedrukt.   
					2. Stel de uren en minuten in met de toetsen 4 en 7.   
					– Als u 7 ingedrukt houdt, dan lopen de minuten   
					en vervolgens de uren snel vooruit. Laat 7 los   
					als u de gewenste tijd bereikt heeft.   
					– Als u op 4 drukt dan gaat de tijd indien nodig   
					langzaam minuut per minuut achteruit.   
					Recyclage   
					RADIO   
					Wij hebben de hoeveelheid   
					U kunt de klokradio gewoon als radio gebruiken.   
					1. Zet de RADIO-schakelaar op ON.   
					2. Kies het golfgebied met de BAND-schakelaar.   
					3. Stem af op de gewenste radiozender met de   
					TUNING-knop.   
					verpakkingsmateriaal zoveel mogelijk beperkt   
					en ervoor gezorgd dat de verpakking   
					gemakkelijk in drie materialen te scheiden is:   
					karton (doos), polystyreenschuim (buffer) en   
					polyethyleen (zakken, plasticfolie).   
					4. Stel het volume in met de VOLUME-knop.   
					5. Zet de RADIO-schakelaar op OFF om de radio uit te   
					zetten.   
					Opmerking: Uw apparaat bestaat uit materialen   
					die door een gespecialiseerd bedrijf   
					gerecycleerd kunnen worden. Informeer waar u   
					verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude   
					apparatuur voor recyclage kunt inleveren.   
					Antenne:   
					– Voor FM-ontvangst moet u de draadantenne   
					gebruiken. Indien nodig moet u de draadantenne   
					een beetje verleggen om de ontvangst te   
					verbeteren.   
					– Voor MW/LW-ontvangst heeft het apparaat een   
					ingebouwde antenne. U verbetert de ontvangst   
					heel eenvoudig door de klokradio wat te draaien.   
					Plaats het apparaat op een niet-metalen   
					ondergrond zodat de MW/LW-ontvangst goed   
					blijft.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					23   
				Wekker   
					INSTELLEN VAN DE WEKTIJD   
					Met deze klokradio kunt u twee verschillende   
					wektijden instellen. Dit is handig als u bijvoorbeeld   
					doordeweeks op een andere tijd gewekt wilt worden   
					dan in het weekend.   
					Wekken met de zoemer:   
					1. Zet de ALARM 1- of ALARM 2-keuzeschakelaar op   
					BUZ(zer).   
					– 
					De bijbehorende ALARM-indicator gaat aan in   
					het display.   
					Instellen van wektijd 1 en 2   
					1. Houd de ALARM 1- of ALARM 2-toets ingedrukt   
					om de wektijd in te stellen.   
					Op de ingestelde wektijd gaat de zoemer af. De   
					zoemer gaat 59 minuten later vanzelf weer uit.   
					2. Met de toetsen 4 en 7 kunt u de uren en de   
					minuten instellen.   
					WEKKER UIT   
					– Als u 7 ingedrukt houdt, dan lopen de minuten   
					en vervolgens de uren snel vooruit. Laat 7 los   
					als u de gewenste tijd bereikt heeft.   
					– Als u op 4 drukt dan gaat de tijd langzaam   
					minuut per minuut achteruit.   
					3. Laat de ALARM 1- of ALARM 2-toets en de toetsen   
					7 of 4 los als u de gewenste tijd bereikt heeft.   
					– In het display verschijnt nu weer de huidige tijd.   
					U kunt de wektijd controleren door op de   
					ALARM 1- of ALARM 2-toets te drukken.   
					U kunt de wekker op drie manieren uitzetten:   
					Wekker voor 24 uur uitzetten   
					1. Druk op de RESET-toets.   
					– De wekker is nu voor 24 uur uitgezet en gaat de   
					volgende dag op dezelfde tijd weer af.   
					Wekker tijdelijk uitzetten   
					U kunt de wekker (zowel radio als zoemer) tijdelijk   
					uitzetten zodat hij 7 minuten later weer afgaat.   
					1. Druk op de SLUMBER OFF/REPEAT ALARM-toets.   
					– De wekker gaat tijdelijk uit. Zeven minuten later   
					gaat de wekker weer af (radio of zoemer).   
					2. Druk opnieuw op de SLUMBER OFF/REPEAT   
					ALARM-toets als u de wekker nog een keer wilt   
					laten afgaan.   
					WEKKER AAN   
					U kunt op twee manieren gewekt worden:   
					Wekken met de radio:   
					1. Stem met de TUNING-knop af op de gewenste   
					radiozender.   
					Controleer of het volume hard genoeg staat om u   
					te wekken.   
					2. Zet de ALARM 1- of ALARM 2-keuzeschakelaar op   
					RAD(io).   
					– De bijbehorende ALARM-indicator gaat aan in   
					het display.   
					– Als u niet op de SLUMBER OFF/REPEAT ALARM-   
					toets drukt, dan gaat de wekker vanzelf uit na   
					59 minuten. De wekker blijft dan ingesteld   
					staan en gaat de volgende dag op dezelfde tijd   
					weer af.   
					Wekker helemaal uitschakelen   
					1. Zet de ALARM 1- of ALARM 2-keuzeschakelaar in   
					de stand OFF. Dit kan voordat of terwijl de wekker   
					afgaat.   
					Op de ingestelde wektijd gaat de radio aan. De radio   
					gaat 59 minuten later vanzelf weer uit.   
					– De ALARM-indicator in het display gaat uit.   
					24   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Sluimeren   
					Verhelpen van storingen   
					Als er zich een probleem voordoet, controleer dan   
					eerst de punten op de onderstaande lijst voor u het   
					apparaat in reparatie geeft.   
					Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van   
					deze aanwijzingen, raadpleeg dan uw leverancier of   
					serviceorganisatie.   
					SLUIMERTIJD   
					De klokradio heeft een ingebouwde sluimerfunctie   
					(SLUMBER). Hiermee kunt u bij het inslapen naar de   
					radio luisteren zonder dat u weer op hoeft te staan   
					om de radio uit te zetten. De radio gaat automatisch   
					uit als de ingestelde sluimertijd om is. De maximale   
					sluimertijd is 59 minuten.   
					WAARSCHUWING:   
					Probeer in geen geval zelf het apparaat te repareren   
					want dan vervalt de garantie.   
					Instellen van de sluimertijd   
					De tijd die u nog naar de radio luistert voor het   
					inslapen heet de sluimertijd.   
					1. Zet de RADIO-schakelaar op OFF.   
					2. Druk op de SLUMBER-toets om de sluimertijd in te   
					stellen.   
					– Als u eenmaal op de SLUMBER-toets drukt,   
					verschijnt in het display 59. Dit betekent dat de   
					sluimertijd 59 minuten zal duren.   
					– Als u de SLUMBER-toets ingedrukt houdt, dan   
					beginnen de minuten in het display af te tellen   
					van 59 naar 00. Laat de toets los zodra de   
					gewenste sluimertijd verschijnt.   
					Probleem   
					– Mogelijke oorzaak   
					• Oplossing   
					Geen geluid   
					– Het volume staat te zacht ingesteld.   
					• Stel het VOLUME in.   
					– Het netsnoer is niet goed aangesloten.   
					• Sluit het netsnoer goed aan.   
					Geen MW/LW-ontvangst   
					– Het apparaat staat te dicht in de buurt van   
					electrische apparatuur b.v. een tv, computer, tl-   
					lampen.   
					• Zet de klokradio niet in de buurt van electrische   
					apparatuur.   
					Uitzetten van de sluimerfunctie   
					U kunt de radio uitzetten voor de sluimertijd   
					verstreken is.   
					1. Druk op de SLUMBER OFF/REPEAT ALARM-toets   
					om de sluimerfunctie uit te zetten.   
					De FM-ontvangst wordt gestoord (‘kraken’)   
					– Zwak signaal.   
					• Richt de draadantenne.   
					Opmerking:   
					– De sluimerfunctie heeft geen invloed op de   
					wekkerinstelling(en).   
					– Wanneer u gekozen heeft om gewekt te worden   
					door de radio, zorg er dan voor dat het volume   
					hard genoeg staat om u te wekken voor u het   
					sluimeren in gang zet.   
					De wekker gaat niet af   
					– U heeft de wekker niet ingesteld.   
					• Stel de wektijd in en zet de ALARM-schakelaar op   
					BUZ of RAD.   
					– Het volume van de radio staat te zacht ingesteld.   
					• Zet het volume harder.   
					Dit apparaat voldoet aan de radiostoringseisen van   
					de Europese Gemeenschap.   
					Het typenummer en het productienummer staan op   
					de achterkant van het apparaat.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					25   
				Controlli   
					Installazione   
					CONTROLLI   
					COLLEGAMENTO CON LA RETE   
					ELETTRICA   
					1 RADIO   
					per accendere e spegnere il modo radio (ON/OFF)   
					1. Controllate che il voltaggio indicato sulla piastrina   
					sul retro dell’apparecchio corrisponda a quello della   
					rete di alimentazione locale.   
					Se non corrisponde consultate il vostro fornitore o   
					l’organizzazione di servizio.   
					2. Inserite la spina sulla presa sul muro.   
					– La corrente elettrica ora alimenta l’apparecchio e   
					i numeri sul visore incominceranno a   
					lampeggiare.   
					2 Selettore del modo ALARM 2   
					BUZ(zer) - per attivare il segnale acustico e mettere   
					la Sveglia 2   
					RAD(io) - per attivare la radio e mettere la Sveglia 2   
					OFF - per spegnere la Sveglia 2   
					3 Selettore del modo ALARM 1   
					BUZ(zer) - per attivare il segnale acustico e mettere   
					la Sveglia 1   
					Dovete mettere l’ora giusta.   
					RAD(io) - per attivare la radio e mettere la Sveglia 1   
					OFF - per spegnere la Sveglia 1   
					3. Per staccare completamente l’apparecchio dalla   
					rete di alimentazione, staccate la spina dalla presa   
					sul muro.   
					4 Altoparlante   
					5 SLUMBER   
					per mettere/attivare lo spegnimento automatico   
					MANCANZA DI CORRENTE   
					6 7 avanzamento veloce:   
					per regolare le ore e i minuti per TIME e ALARM   
					TIME   
					– Quando manca la corrente, la radio-sveglia si   
					spegne.   
					– Quando la corrente ritorna, i numeri sul visore   
					incominceranno a lampeggiare e dovrete rimettere   
					l’ora giusta sull’orologio.   
					– Per mantenere l’ora e le sveglie inserite nel caso   
					che manchi la corrente o che l’apparecchio venga   
					staccato dalla presa sul muro, potete inserire un   
					batteria a 9 volt (non fornita) del tipo 6F22 nello   
					scomparto per le batterie:   
					7 4 avanzamento lento:   
					per regolare le ore e i minuti per TIME e ALARM   
					TIME   
					8 ALARM 1   
					per regolare/cambiare ALARM 1   
					9 ALARM 2   
					per regolare/cambiare ALARM 2   
					se si dovesse verificare una mancanza di corrente,   
					la radio-sveglia continuerà a funzionare. Tuttavia   
					sul visore non apparirà l’ora, dato che le batterie   
					servono esclusivamente a far funzionare l’ora e le   
					sveglie, mentre il funzionamento effettivo   
					dell’orologio non è previsto.   
					Appena la corrente ritorna, il visore indicherà l’ora   
					giusta.   
					1. Prima di inserire la batteria, inserite la spina   
					nella presa sul muro.   
					0 TIME   
					per regolare l’ora   
					! RESET   
					per spegnere la sveglia attiva per 24 ore   
					@ SLUMBER OFF/REPEAT ALARM   
					per spegnere la sveglia per 7 minuti   
					# Visivo di sintonia   
					$ VOLUME   
					2. Sistemate la batteria nel comparto nella parte   
					inferiore della radio-sveglia.   
					– Sostituite la batteria una volta l’anno, o tutte le   
					volte che è necessario.   
					per regolare il volume del suono   
					% Visore   
					^ BAND   
					per selezionare la fascia d’onda FM-MW o LW   
					& TUNING   
					per sintonizzarsi sulle stazioni radio   
					26   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Manutenzione   
					Sveglia/Radio   
					MANUTENZIONE   
					COME REGOLARE LA RADIO-SVEGLIA   
					– Se non intendete usare la radio-sveglia per molto   
					tempo, staccatela disinserendo la spina dalla   
					presa sul muro. Anche la batteria va rimossa, per   
					prevenire il rischio di una perdita che   
					Visore della radio-sveglia   
					L’ora appare e il visore indica anche se avete inserito   
					le sveglie, e queste spie si accendono sul visore   
					rispettivamente vicino ad ALARM 1 e ALARM 2.   
					danneggerebbe il vostro apparecchio.   
					– Per pulire il vostro apparecchio dalle impronte   
					delle dita, dalla polvere e dalla sporcizia, usate un   
					panno umido, pulito e morbido, o una pelle di   
					daino. Non usate agenti chimici che contengono   
					benzene, solventi, ecc., dato che potrebbero   
					danneggiare la cassa dell’apparecchio.   
					– Evitate di esporre la radio-sveglia alla pioggia,   
					all’umidità e ad alte temperature, per prevenire   
					pericoli alla vostra sicurezza e danni   
					1. Premete e tenete abbassato il tasto TIME.   
					2. Usate i tasti 4 e 7 per determinare e regolare le   
					ore e i minuti.   
					– Con il tasto 7 abbassato, l’ora procederà   
					rapidamente in avanti passando dai minuti alle   
					ore. Rilasciate il tasto 7 quando siete arrivati   
					all’ora giusta.   
					– Premete il tasto 4 per regolare l’ora, se   
					necessario, lentamente e all’indietro minuto per   
					minuto.   
					all’apparecchio.   
					RADIO   
					Informazioni ambientali   
					E’ stato omesso tutto il materiale d’imballaggio   
					non strettamente necessario. Abbiamo fatto del   
					nostro meglio per rendere l’imballaggio   
					facilmente separabile in tre mono-materiali:   
					cartone (scatola), polistirolo espanso (materiale   
					ammortizzante), polietilene (sacchetti, foglio di   
					schiuma protettiva).   
					Potete usare questa radio-sveglia anche solo come   
					radio.   
					1. Mettete il pulsante RADIO in posizione ON.   
					2. Selezionate la fascia d’onda usando l’interruttore   
					BAND.   
					3. Sintonizzatevi con la stazione radio desiderata   
					usando la manopola TUNING.   
					4. Regolate il volume usando la manopola VOLUME.   
					5. Per spegnere la radio, mettete l’interruttore RADIO   
					in posizione OFF.   
					Il vostro impianto consiste di materiali che   
					possono venire riciclati se smontati da una ditta   
					specializzata. Osservate le leggi del vostro   
					paese in materia di smaltimento di materiali   
					d’imballaggio, batterie scariche e vecchi   
					impianti.   
					Antenna:   
					– Per la ricezione FM, usate l’antenna flessiblie. Se   
					necessario, regolate leggermente l’antenna   
					flessibile per ottenere la ricezione ottimale.   
					– Per la ricezione MW/LW, l’apparecchio è dotato di   
					un’antenna incorporata. Potete ottenere la   
					ricezione ottimale semplicemente regolando la   
					posizione della vostra radio-sveglia. Sistemate   
					l’apparecchio su una superficie non metallica per   
					evitare disturbi nella ricezione MW/LW.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					27   
				Sveglia   
					COME METTERE LA SVEGLIA   
					Sveglia con il segnale acustico:   
					Con questa radio-sveglia potete determinare due ore   
					diverse per la sveglia. Questo può esser utile   
					quando, per esempio, dovete svegliarvi a ore diverse   
					durante la settimana e durante il weekend.   
					1. Collocate il selezionatore del modo ALARM 1 o   
					ALARM 2 su BUZ.   
					– Sul visore si accende l’indicatore ALARM   
					corrispondente.   
					All’ora determinata per la sveglia, si accenderà il   
					segnale acustico, che si spegnerà automaticamente   
					59 minuti più tardi.   
					Come determinare l’ora di sveglia 1 e 2   
					1. Tenete premuto il tasto ALARM 1 o ALARM 2, per   
					determinare l’ora di sveglia.   
					2. Usate i tasti 4 e 7 per determinare e regolare   
					l’ora e i minuti.   
					– Con il tasto 7 abbassato, l’ora procederà   
					rapidamente in avanti passando dai minuti alle   
					ore. Rilasciate il tasto 7 quando siete arrivati   
					all’ora giusta.   
					– Se necessario, premete il tasto 4 per regolare   
					l’ora lentamente e all’indietro minuto per   
					minuto.   
					3. Rilasciate il tasto ALARM 1 o ALARM 2 e i tasti 7   
					o 4 quando siete arrivati all’ora giusta.   
					– Il visore dell’orologio torna all’ora della sveglia.   
					Per cambiare l’ora di sveglia determinata,   
					premete il tasto ALARM 1 o ALARM 2.   
					SVEGLIA DISINSERITAF   
					i sono tre modi di spegnere la sveglia:   
					Spegnere la sveglia per 24 ore   
					1. Premere il tasto RESET.   
					– La sveglia è ora spenta per 24 ore e si accenderà   
					di nuovo il giorno dopo alla stessa ora.   
					Spegnere la sveglia temporaneamente   
					Per entrambi i modi sveglia (radio o segnale acustico)   
					questo riaccenderà la sveglia a intervalli di 7 minuti.   
					1. Premete il tasto SLUMBER OFF/REPEAT ALARM   
					– La sveglia si spegnerà temporaneamente. 7   
					minuti dopo, la sveglia (radio o segnale   
					acustico) si riaccenderà.   
					SVEGLIA INSERITA   
					La radio-sveglia vi può svegliare in due modi:   
					2. Premete di nuovo il tasto SLUMBER OFF/REAPEAT   
					ALARM se volete riaccendere la sveglia.   
					– Se non si preme di nuovo il tasto SLUMBER   
					OFF/REPEAT ALARM, la sveglia si spegnerà   
					automaticamente 59 minuti più tardi. La radio-   
					sveglia entrerà automaticamente nel modo   
					RESET e si riaccenderà alla stessa ora il giorno   
					seguente.   
					Sveglia con la radio:   
					1. Sintonizzatevi con la stazione radio desiderata   
					usando la manopola TUNING.   
					Assicuratevi di aver regolato il volume abbastanza   
					alto, in modo che possa svegliarvi.   
					2. Collocate il selezionatore del modo ALARM 1 o   
					ALARM 2 su RAD(io).   
					– Sul visore si accende l’indicatore ALARM   
					corrispondente.   
					All’ora determinata per la sveglia, si accenderà la   
					radio, che si spegnerà automaticamente 59 minuti   
					più tardi.   
					Spegnere la sveglia del tutto   
					1. Collocate il selezionatore del modo ALARM 1 o   
					ALARM 2 nella posizione OFF, prima che si   
					accenda o quando si accende la sveglia.   
					– L’indicatore della sveglia sparirà dal visore.   
					28   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Spegnimento automatico   
					Ricerca guasti   
					Se si verifica un guasto, controllate i punti elencati di   
					seguito prima di portare l’apparecchio a riparare. Se   
					non siete in grado di risolvere il problema seguendo   
					questi suggerimenti, consultate il vostro fornitore o il   
					centro di servizio.   
					SPEGNIMENTO AUTOMATICO   
					La radio-sveglia ha una funzione SLUMBER   
					incorporata. Questa funzione vi permette di ascoltare   
					la radio quando andate a letto senza dover alzarvi per   
					spegnerla. La radio si spegnerà automaticamente nel   
					momento fissato. La durata massima del tempo   
					prima dello spegnimento automatico è di 59 minuti.   
					AVVERTIMENTO:   
					Non provate mai a riparare voi stessi l’apparecchio,   
					dato che questo invalida la garanzia.   
					Come determinare la durata del tempo prima   
					dello spegnimento automatico.   
					Problema   
					– Causa possibile   
					• Soluzione   
					Definiamo il periodo in cui continuate ad ascoltare la   
					radio prima di addormentarvi come il tempo prima   
					dello spegnimento automatico.   
					Niente suono   
					1. Collocate il tasto RADIO su OFF.   
					– Il volume non è regolato   
					• Regolate il VOLUME   
					2. Determinate la durata prima del tempo di   
					spegnimento automatico premendo il tasto   
					SLUMBER.   
					– Il cavo di alimentazione non è collegato in modo   
					sicuro.   
					– Se premete il tasto SLUMBER una volta, sul   
					visore apparirà 59, indicando che la durata del   
					tempo prima dello spegnimento automatico è di   
					59 minuti.   
					– Se tenete premuto il tasto SLUMBER, il visore   
					incomincerà a contare lentamente i minuti da 59   
					a 00. Rilasciate il tasto appena arrivate al   
					tempo desiderato.   
					• Collegate correttamente il cavo di alimentazione.   
					Non si ricevono le trasmissioni MW/LW   
					– L’apparecchio è troppo vicino ad altri apparecchi   
					elettrici, per esempio, televisori, computer,   
					lampade al fluoro.   
					• Allontanante la radio-sveglia dagli altri apparecchi   
					elettrici.   
					Crepitio intermittente durante la ricezione FM   
					– Segnale debole.   
					• Regolate l’antenna flessibile.   
					Come cancellare la durata del tempo prima   
					dello spegnimento automatico   
					Potete spegnere la radio prima che sia trascorsa la   
					durata del tempo prima dello spegnimento   
					automatico.   
					1. Premete il tasto SLUMBER OFF/REPEAT ALARM   
					prima di cancellare la funzione di spegnimento   
					automatico.   
					La sveglia non funziona   
					– La sveglia non è stata messa.   
					• Mettete la sveglia e l’interruttore della sveglia su   
					BUZ O RAD.   
					– Il volume della radio è troppo basso.   
					• Aumentate il volume.   
					Nota:   
					Quest’apparecchio è conforme alle norme sulle   
					interferenze radio della Comunità Europea.   
					– La funzione di spegnimento automatico non ha   
					alcun effetto sull’orario di sveglia prefissato.   
					– Se avete una radio-sveglia fissata nel modo radio,   
					assicuratevi di aver regolato il volume abbastanza   
					alto in modo che possa svegliarvi prima di fissare   
					la durata del tempo prima dello spegnimento   
					automatico.   
					Il modello e il numero di produzione sono collocati   
					sul retro dell’apparecchio.   
					Dichiarazione di conformita’   
					Si dichiara che l’ apparecchio   
					AJ3140/AJ3141/AJ3142/AJ3143/AJ3144 e   
					AJ3145 Philips risponde alle prescrizioni dell’art.   
					2 comma 1 del D. M. 28 Agosto 1995 n. 548.   
					Fatto a Eindhoven, il 21/03/1996   
					Philips Consumer Electronics   
					Philips, Glaslaan 2,   
					5616 JB Eindhoven, The Netherlands   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					29   
				Controlos   
					Instalação   
					CONTROLOS   
					LIGAÇÃO À CORRENTE   
					1 RADIO   
					1. Verifique se a voltagem indicada na placa de   
					identificação, localizada na parte traseira do   
					aparelho, corresponde à voltagem da rede eléctrica   
					local.   
					Se tal não acontecer, consulte o seu revendedor ou   
					os serviços de assistência.   
					2. Ligue a ficha à tomada de corrente.   
					– A alimentação eléctrica fica estabelecida e os   
					números do mostrador começam a piscar.   
					Terá necessidade de acertar as horas.   
					3. Para desligar completamente o aparelho da   
					alimentação eléctrica, retire a ficha da tomada.   
					para ligar e desligar - ON/OFF - o modo de   
					funcionamento rádio   
					2 ALARM 2 selector do modo de funcionamento   
					do Despertador 2   
					BUZ(zer) - para activar o besouro para o   
					Despertador 2   
					RAD(io) - para activar o rádio para o Despertador 2   
					OFF - para desligar o Despertador 2   
					3 ALARM 1 selector do modo de funcionamento   
					do Despertador 1   
					BUZ(zer) - para activar o besouro para o   
					Despertador 1   
					RAD(io) - para activar o rádio para o Despertador 1   
					OFF - para desligar o Despertador 1   
					FALHA DE CORRENTE   
					4 Altifalante   
					– Quando se dá uma falha de corrente, todo o   
					aparelho é desligado.   
					5 SLUMBER   
					para definir/activar o tempo de adormecer   
					– Quando se volta a estabelecer a corrente, os   
					números do mostrador começam a piscar e será   
					necessário acertar as horas do relógio.   
					– Para conservar as horas do relógio e as horas   
					definidas nos despertadores, em caso de falha de   
					corrente, pode inserir uma pilha de 9 volt (não   
					incluída), tipo 6F22, no compartimento existente   
					para a pilha.   
					Neste caso, se houver falha de corrente, o relógio   
					continuará a funcionar. No entanto, dado que a   
					pilha é utilizada unicamente para conservar o   
					estado do relógio e dos despertadores, as horas   
					não estarão iluminadas no mostrador, estando   
					também excluído o funcionamento dos   
					despertadores e do rádio.   
					6 7 rápido e a adiantar:   
					para ajustar as horas e os minutos do relógio TIME   
					e dos despertadores ALARM TIME   
					7 4 devagar e a atrasar:   
					para ajustar as horas e os minutos do relógio TIME   
					e dos despertadores ALARM TIME   
					8 ALARM 1   
					para ajustar/verificar o DESPERTADOR 1   
					9 ALARM 2   
					para ajustar/verificar o DESPERTADOR 2   
					0 TIME   
					para ajustar as horas do relógio   
					! RESET   
					Logo que se restabeleça a corrente, o mostrador   
					apresentará a hora correcta.   
					1. Antes de inserir a pilha, ligue a ficha do aparelho   
					à tomada de corrente.   
					2. Coloque a pilha no compartimento próprio,   
					acessível por baixo do aparelho.   
					– Substitua a pilha pelo menos uma vez por ano ou   
					mais vezes, se for necessário.   
					para desactivar por 24 horas o despertador activo   
					@ SLUMBER OFF/REPEAT ALARM   
					para desligar o despertador por 7 minutos   
					# Escala de sintonização   
					$ VOLUME   
					para ajustar o volume de som   
					% Mostrador   
					^ BAND   
					para seleccionar entre as bandas de comprimento   
					de onda FM-MW ou LW   
					& TUNING   
					para sintonizar as estações de rádio   
					30   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Conservação   
					Rádio / Relógio   
					CONSERVAÇÃO   
					ACERTAR O RELÓGIO   
					– Se não tenciona utilizar o aparelho por um grande   
					período de tempo, desligue-o, retirando a ficha da   
					tomada de corrente. A pilha também deve ser   
					retirada para evitar o perigo de derrame que   
					danificará o aparelho.   
					Mostrador do relógio   
					A hora aparece e este também indica se os   
					despertadores estão activados, e os indicadores   
					respectivos estarão acesos junto de ALARM 1 e   
					ALARM 2, no mostrador:   
					– Para limpar as marcas de dedos, pó e sujidade,   
					utilize um pano limpo, macio e húmido ou uma   
					camurça. Não utilize produtos de limpeza que   
					contenham benzeno, diluentes, etc., dado que   
					podem danificar a caixa do aparelho.   
					– Não exponha o rádio/relógio a chuva, humidade e   
					temperaturas altas para evitar o risco de acidentes   
					bem como a deterioração do aparelho.   
					1. Prima e mantenha premido o botão TIME.   
					2. Utilize os botões 4 e 7 para definir e acertar as   
					horas e minutos.   
					– Com o botão 7 premido, os minutos e horas   
					variarão rapidamente e sempre a adiantar.   
					Liberte-o quando tiver alcançado as horas e   
					minutos correctos.   
					– Com o botão 4 premido terá a possibilidade de   
					acertar as horas e minutos, devagar e a atrasar,   
					minuto a minuto se necessário.   
					Informação ambiental   
					Foi removido todo o material de   
					acondicionamento supérfluo. Fizemos o nosso   
					melhor para que o embrulho seja, facilmente,   
					separável em três conjuntos de materiais: cartão   
					(caixa), esferovite (protecção contra choques) e   
					polietileno (sacos, folha protectora).   
					RÁDIO   
					Pode utilizar o aparelho só como receptor de rádio.   
					1. Coloque o interruptor RADIO em ON.   
					2. Seleccione a banda de comprimentos de onda   
					pretendida com o interruptor BAND.   
					O seu aparelho é constituído por materiais que   
					podem ser reciclados, se o aparelho for   
					desmontado por uma empresa especializada.   
					Cumpra, por favor, os regulamentos locais   
					relativos à alienação dos materiais de   
					acondicionamento, às pilhas gastas e ao   
					equipamento fora de uso.   
					3. Sintonize a estação de rádio que deseja ouvir com   
					o botão TUNNING.   
					4. Regule o volume de som com o botão VOLUME.   
					5. Para desligar o rádio, coloque o interruptor RADIO   
					em OFF.   
					Antenas:   
					– Para recepção em frequência modulada - FM -,   
					utilize a antena ajustável incorporada. Se   
					necessário, ajuste ligeiramente a posição da   
					antena para obter uma recepção em boas   
					condições.   
					– Para recepção em ondas médias - MW/LW -, o   
					aparelho também dispõe duma antena própria   
					incorporada. A recepção em boas condições pode   
					ser obtida com um pequeno ajustamento da   
					posição do próprio aparelho. Para evitar más   
					condições de recepção em OM/LW, não coloque o   
					aparelho sobre uma superfície metálica.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					31   
				Despertador   
					REGULAR O DESPERTADOR   
					Despertar por besouro:   
					Com este rádio/relógio pode definir duas horas de   
					despertar diferentes. Isto pode ser útil quando, por   
					exemplo, precisa de ser acordado a uma dada hora   
					durante a semana e a uma hora diferente no fim de   
					semana.   
					1. Coloque o selector do modo de funcionamento do   
					ALARM 1 ou do ALARM 2 em BUZ(besouro).   
					– O respectivo indicador ALARM acende-se no   
					mostrador.   
					À hora de despertar definida, o besouro começará a   
					funcionar e desligar-se-á, automaticamente, 59   
					minutos depois.   
					Regular as horas de despertar 1 e 2   
					1. Prima e mantenha premido o botão ALARM 1 ou   
					ALARM 2 para regular a hora de despertar no   
					despertador 1 ou no 2, respectivamente.   
					2. Utilize os botões 4 e 7 para acertar a hora de   
					despertar.   
					– Com o botão 7 premido, os minutos e horas   
					variarão rapidamente e sempre a adiantar.   
					Liberte-o quando tiver alcançado as horas e   
					minutos correctos.   
					DESACTIVAR O DESPERTADOR   
					Existem três processos para desactivar o   
					despertador:   
					Desactivar o despertador por 24 horas:   
					1. Prima o botão RESET   
					– Com o botão 4 premido terá a possibilidade de   
					acertar as horas e minutos, devagar e a atrasar,   
					minuto a minuto se necessário.   
					– O despertador fica desligado por 24 horas e   
					voltará a funcionar, no dia seguinte, à mesma   
					hora.   
					3. Liberte o botão ALARM 1 ou ALARM 2 e o botão 7   
					ou o 4 quando tiver obtido a hora correcta.   
					– O mostrador do relógio volta a apresentar as   
					horas do dia.   
					Desactivar o despertador temporariamente:   
					Para qualquer dos modos de funcionamento do   
					despertador (rádio ou besouro), voltará a despertar   
					repetidamente, com intervalos de 7 minutos.   
					1. Prima o botão SLUMBER OFF/REPEAT ALARM.   
					– O despertador desligar-se-á temporariamente.   
					Decorrido 7 minutos, voltará a despertar de   
					novo (rádio ou besouro).   
					Para visualizar a hora para que está regulado   
					um despertador, prima o botão correspondente   
					ALARM 1 ou ALARM 2.   
					ACTIVAR O DESPERTADOR   
					2. Volte a premir o botão SLUMBER OFF/REPEAT   
					ALARM se pretende que o despertar torne a   
					funcionar, passados outros 7 minutos.   
					O rádio/relógio pode despertar de dois modos:   
					– Se o botão SLUMBER OFF/REPEAT ALARM não   
					voltar a ser premido, o despertador desligar-se-   
					á, automaticamente, 59 minutos depois. A hora   
					para que está regulado o despertador será   
					colocada, automaticamente, em modo RESET, e   
					voltará a funcionar no dia seguinte.   
					Despertar por rádio:   
					1. Sintonize a estação de rádio pretendida com o   
					botão TUNNING.   
					Certifique-se que o volume fica regulado   
					suficientemente alto para o acordar.   
					2. Coloque o selector do modo de funcionamento do   
					ALARM 1 ou do ALARM 2 em RAD(rádio).   
					– O respectivo indicador ALARM acende-se no   
					mostrador.   
					À hora de despertar definida, o rádio começará a   
					funcionar e desligar-se-á, automaticamente, 59   
					minutos depois.   
					Desligar completamente o despertador:   
					1. Coloque o selector do modo de funcionamento do   
					ALARM 1 ou do ALARM 2 na posição OFF, antes   
					ou enquanto decorrer a hora para que o   
					despertador está regulado.   
					– O indicador de despertador - ALARM -   
					desaparecerá do mostrador.   
					32   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Adormecer   
					Correcção de Anomalias   
					Se detectar uma anomalia, verifique os pontos   
					apresentados a seguir, antes de levar o aparelho aos   
					serviços de assistência.   
					Se, seguindo as sugestões que apresentamos, não   
					conseguir remediar o problema, consulte o seu   
					revendedor ou os serviços de assistência.   
					TEMPO DE ADORMECER   
					O rádio/relógio dispõe de uma função de adormecer -   
					SLUMBER. Esta função permite que ouça o rádio   
					quando já está deitado, sem ter necessidade de o   
					desligar antes de adormecer. O rádio desligar-se-á,   
					automaticamente, à hora marcada. O tempo máximo   
					para esta função de SLUMBER é de 59 minutos.   
					AVISO:   
					Em nenhumas circunstâncias tente reparar o   
					aparelho por si próprio, dado que tal facto anularia a   
					garantia.   
					Marcar o tempo de adormecer:   
					O período em que continua a ouvir o rádio, já deitado   
					e antes de adormecer, é designado por tempo de   
					adormecer.   
					1. Coloque o interruptor RADIO na posição OFF   
					(desligue-o).   
					Problema   
					– Causa Provável   
					• Solução   
					2. Defina o tempo de adormecer premindo o botão   
					SLUMBER.   
					– Se premir uma só vez o botão SLUMBER,   
					aparecerá, no mostrador, o número 59 a indicar   
					que dispõe de um tempo de adormecer de 59   
					minutos.   
					Sem som   
					– Volume de som não regulado.   
					• Regule o volume.   
					– Cabo de ligação à corrente não ligado firmemente.   
					• Ligue correctamente o cabo.   
					– Se mantiver premido o botão SLUMBER, o   
					número, no mostrador, irá diminuindo   
					lentamente, de 59 até 00 minutos. Liberte o   
					botão logo que atinja o tempo de adormecer   
					pretendido.   
					Recepção impossível ou deficiente em OM/LW   
					– Aparelho demasiado próximo de equipamento   
					eléctrico, por ex. TV, computador, lâmpadas   
					fluorescentes.   
					• Afaste o rádio relógio de equipamentos eléctricos.   
					Cancelar o tempo de adormecer:   
					Pode desligar o rádio antes de ter decorrido o tempo   
					de adormecer.   
					1. Prima o botão SLUMBER OFF/REPEAT ALARM para   
					cancelar a função de adormecer.   
					Recepção em FM com ruídos intermitentes   
					– Sinal fraco.   
					• Ajuste a posição da antena.   
					O despertador não funciona   
					– O alarme não está activado.   
					• Regule a hora de despertar e coloque o interruptor   
					do despertador na posição BUZ ou RAD.   
					Nota:   
					– A função adormecer não afecta as marcações dos   
					despertadores.   
					– Se tem um despertador com o modo de despertar   
					por rádio seleccionado, certifique-se que o volume   
					fica regulado suficientemente alto para o acordar,   
					antes de definir o tempo de adormecer.   
					– Volume de som do rádio demasiado baixo.   
					• Aumente o volume.   
					Este aparelho está conforme com os requisitos de   
					interferência rádio da Comunidade Europeia.   
					O número de série e o modelo estão indicados na   
					parte traseira do aparelho.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					33   
				Betjeningsorganer   
					Opstilling   
					BETJENINGSORGANER   
					TILSLUTNING TIL LYSNETTET   
					1 RADIO   
					1. Kontroller at spændingen der angives på   
					typepladen bag på apparatet, svarer til   
					netspændingen på stedet.   
					Hvis ikke, må du indhente råd hos forhandleren   
					eller servicecentret.   
					2. Sæt netstikket i vægkontakten.   
					– Strømmen er nu tilsluttet apparatet, og tallene   
					på displayet begynder at blinke.   
					til at tænde og slukke for radioen (ON/OFF)   
					2 ALARM 2 funktionsvælger   
					BUZ(zer) - til valg af summer for Alarm 2   
					RAD(io) - til valg af radio for Alarm 2   
					OFF - til annullering af Alarm 2   
					3 ALARM 1 funktionsvælger   
					BUZ(zer) - til valg af summer for Alarm 1   
					RAD(io) - til valg af radio for Alarm 1   
					OFF - til annullering af Alarm 1   
					Det indbyggede ur skal stilles.   
					3. Strømforsyningen til apparatet afbrydes ved at   
					tage stikket ud af vægkontakten.   
					4 Højttaler   
					5 SLUMBER   
					STRØMAFBRYDELSE   
					til indstilling og aktivering af slumretid   
					– Hvis strømforsyningen svigter, slukkes der helt for   
					apparatet.   
					– Når strømforsyningen genoptages, begynder   
					tallene at blinke på displayet og det indbyggede ur   
					skal stilles igen.   
					– Hvis du ønsker at bibeholde ur- og   
					alarmindstillingerne i tilfælde af strømsvigt eller   
					slukning, kan du sætte et 9 V batteri (medfølger   
					ikke), type 6F22, i batterirummet.   
					6 7 hurtigt frem:   
					til indstilling af timer og minutter for TIME og   
					ALARM TIME   
					7 4 langsomt tilbage:   
					til indstilling af timer og minutter for TIME og   
					ALARM TIME   
					8 ALARM 1   
					til indstilling/visning af ALARM 1   
					I tilfælde af strømsvigt vil uret nu blive ved med at   
					fungere. Klokkeslættet vil dog ikke blive vist på   
					displayet, da batteriet udelukkende tjener til at   
					bibeholde ur- og alarmindstillingerne, hvorimod   
					brug af alarm og radio ikke er mulig.   
					Så snart strømforsyningen tilsluttes igen, vil det   
					rette klokkeslæt fremkomme på displayet.   
					1. Inden batteriet isættes, skal netstikket sættes i   
					vægkontakten.   
					9 ALARM 2   
					til indstilling/visning af ALARM 2   
					0 TIME   
					til indstilling af klokkeslæt   
					! RESET   
					til afbrydelse af den aktive alarm i 24 timer   
					@ SLUMBER OFF/REPEAT ALARM   
					til afbrydelse af alarmen i 7 minutter   
					2. Anbring batteriet i batterirummet på radioens   
					underside.   
					# Skala   
					– Batteriet skal udskiftes en gang om året eller så   
					ofte det er nødvendigt.   
					$ VOLUME   
					til regulering af lydstyrken   
					% Display   
					^ BAND   
					til valg af bølgeområde (FM/MW eller LW)   
					& TUNING   
					til indstilling på radiostationer   
					34   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Vedligeholdelse   
					Ur / Radio   
					VEDLIGEHOLDELSE   
					INDSTILLING AF URET   
					– Hvis du ikke har i sinde at bruge apparatet i   
					længere tid, bør dets strømforsyning afbrydes ved   
					at tage stikket ud af vægkontakten. Batteriet bør   
					ligeledes tages ud for at undgå at det lækker og   
					derved beskadiger apparatet.   
					Ur-displayet   
					Displayet viser den aktuelle tid og angives også om   
					alarmerne er aktiveret; i givet fald lyser en lampe ud   
					for ALARM 1 eller ALARM 2.   
					– Fingermærker, støv og snavs på apparatet fjernes   
					ved at tørre det af med en ren, blød og fugtig klud   
					eller et vaskeskind. Rensemidler indeholdende   
					rensebenzin, fortynder m.v. bør ikke anvendes, da   
					de kan beskadige kabinettet.   
					– Af hensyn til sikkerheden og for at undgå skader   
					på apparatet, bør det ikke udsættes for regn,   
					fugtighed og meget høj varme.   
					1. Tryk på og hold TIME-knappen inde.   
					2. Brug knapperne 4 og 7 til indstilling og justering   
					af timer og minutter.   
					– Hvis du holder 7 inde, øges tallet hurtigt fra   
					minutter til timer. Slip knappen når du har nået   
					den ønskede indstilling.   
					– Hvis du holder 4 inde, kan du stille   
					klokkeslættet langsomt tilbage med ét minut ad   
					gangen.   
					Miljøhensyn   
					RADIO   
					Der leveres ingen overflødig emballage. Vi har   
					gjort vort bedste for at emballagen let kan   
					inddeles i følgende tre materialekategorier: pap   
					(kartonen), polystyrenskum (stødpude) og   
					polyætylen (poser, beskyttende skumplade)   
					Apparatet kan bruges som en radio alene.   
					1. Stil knappen RADIO på ON.   
					2. Vælg bølgeområde med BAND-knappen.   
					3. Stil ind på den ønskede station med TUNING-   
					knappen.   
					4. Regulér lydstyrken ved at dreje på VOLUME-   
					knappen.   
					5. Apparatet slukkes hvis RADIO sættes i stilling OFF.   
					Anlægget består af materialer der kan   
					genbruges hvis det adskilles af et specialfirma.   
					De lokale bestemmelser om bortskaffelse af   
					emballage, brugte batterier og gammelt udstyr   
					bør nøje overholdes.   
					Antenne:   
					– Til FM benyttes den indbyggede FM-antenne; den   
					kan om nødvendigt justeres lidt for at gøre   
					modtagelsen optimal.   
					– Til mellembølger (MW/LW) har apparatet også en   
					indbygget antenne. Optimal modtagelse opnås ved   
					simpelthen at ændre på apparatets orientering.   
					Radioen bør stå på en ikke-metallisk flade for at   
					undgå at mellembølge-modtagelsen forringes.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					35   
				Alarm   
					INDSTILLING AF ALARMEN   
					Der kan vælges to forskellige alarmer, hvilket kan   
					være praktisk hvis du f.eks. ønsker at blive vækket på   
					et andet tidspunkt i weekenden end på de øvrige   
					dage.   
					Vækning af summer:   
					1. Stil funktionsvælgeren for hhv. ALARM 1 eller   
					ALARM 2 på BUZ.   
					– Den pågældende ALARM-lampe lyser nu på   
					displayet.   
					På det valgte tidspunkt vil summeren lyde og   
					automatisk ophøre igen 59 minutter senere.   
					Indstilling af tidspunkter for alarm 1 og 2   
					1. Hold enten ALARM 1 eller ALARM 2 inde.   
					2. Brug knapperne 4 og 7 til indstilling af timer og   
					minutter.   
					– Hvis du holder 7 inde, øges tallet hurtigt fra   
					minutter til timer. Slip knappen når du har nået   
					den ønskede indstilling.   
					AFBRYDELSE AF ALARMEN   
					Alarmen kan afbrydes på tre måder:   
					– Hvis du holder 4 inde, kan du stille   
					klokkeslættet langsomt tilbage med ét minut ad   
					gangen.   
					3. Slip både ALARM 1/ALARM 2 og 7 eller 4 når   
					tidspunktet er indstillet som ønsket.   
					– På ur-displayet vises nu det aktuelle klokkeslæt   
					igen. Du kan få det indstillede alarmtidspunkt at   
					se ved at trykke på henholdsvis ALARM 1 eller   
					ALARM 2.   
					Afbrydelse af alarmen i 24 timer   
					1. Tryk på RESET-knappen.   
					– Der er nu slukket for alarmen i 24 timer og den   
					vil vække dig igen på samme tid næste dag.   
					Midlertidig afbrydelse af alarmen   
					Både ved radio- og summervækning gentages   
					alarmen med 7 minutters mellemrum.   
					1. Tryk på knappen SLUMBER OFF/REPEAT ALARM.   
					– Alarmen er nu midlertidigt afbrudt, men lyder   
					igen 7 minutter senere (hhv. radio eller   
					summer).   
					VÆKNING   
					Du kan blive vækket på to måder:   
					2. Tryk på SLUMBER OFF/REPEAT ALARM igen hvis   
					du ønsker at gentage alarmen.   
					– Hvis der ikke trykkes på denne knap igen, vil   
					alarmen ophøre af sig selv 59 minutter senere.   
					Den vil derefter automatisk vække dig på   
					samme tidspunkt næste dag (RESET-funktion).   
					Vækning af radio:   
					1. Stil ind på den ønskede station med TUNING-   
					knappen.   
					Kontroller at lydstyrken er tilstrækkelig høj til at   
					vække dig.   
					2. Stil funktionsvælgeren for hhv. ALARM 1 eller   
					ALARM 2 på RAD(io).   
					– Den pågældende ALARM-lampe lyser nu på   
					displayet.   
					Fuldstændig annullering af alarmen   
					1. Stil funktionsvælgeren for hhv. ALARM 1 eller   
					ALARM 2 på OFF, enten før eller mens alarmen   
					lyder.   
					På det valgte tidspunkt vil radioen tændes og   
					automatisk slukkes igen 59 minutter senere.   
					– Den pågældende alarm-lampe på displayet   
					slukkes nu.   
					36   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Slumrefunktion   
					Fejlfinding   
					Hvis der opstår en fejl, bør du gennemgå   
					SLUMRETID   
					nedenstående punkter inden du bringer apparatet til   
					reparation. Hvis du ikke kan udbedre fejlen ved at   
					følge disse råd, bedes du indhente assistance hos   
					nærmeste forhandler eller servicecenter.   
					Apparatet har en indbygget slumrefunktion, som gør   
					det muligt at lytte til radioen når du er gået i seng,   
					uden at du behøver stå op igen for at slukke for den.   
					Der slukkes automatisk for radioen på det valgte   
					tidspunkt. Slumretiden kan højst være 59 minutter.   
					ADVARSEL:   
					Det frarådes på det bestemteste at forsøge at   
					reparere apparatet selv, da dette vil medføre at   
					garantien ikke længere dækker.   
					Indstilling af slumretiden   
					Det valgte tidsrum for radiolytning inden du falder i   
					søvn, kalder vi “slumretiden”.   
					1. Stil RADIO-knappen på OFF.   
					2. Indstil slumretiden ved at trykke på SLUMBER-   
					knappen.   
					Problem   
					– Mulig årsag   
					• Afhjælpning   
					– Hvis du trykker én gang på SLUMBER,   
					fremkommer tallet 59 på displayet, hvilket vil   
					sige at du har valgt en slumretid på 59 minutter.   
					– Hvis SLUMBER-knappen holdes inde, begynder   
					en langsom nedtælling på displayet fra 59 til 00   
					minutter. Slip knappen så snart den ønskede   
					slumretid vises.   
					Ingen lyd   
					– Lydstyrken ikke justeret.   
					• Regulér lydstyrken med VOLUME-knappen.   
					– Netledningen ikke ordentligt tilsluttet.   
					• Tilslut netledningen forsvarligt.   
					Modtagelse på MW/LW (MB/LB) ikke mulig   
					– Apparatet for tæt på elektrisk udstyr, f.eks. tv-   
					apparat, computer, lysstofrør osv.   
					Annullering af slumretiden   
					Der kan slukkes for radioen inden slumretiden er   
					udløbet.   
					• Flyt apparatet på afstand af det elektriske udstyr.   
					1. Tryk på SLUMBER OFF/REPEAT ALARM for at   
					annullere slumrefunktionen.   
					Uregelmæssig knasen under modtagelse på FM   
					– Svagt signal.   
					• Justér FM-antennen.   
					Bemærk:   
					– Slumrefunktionen har ingen indvirkning på de   
					eventuelle alarmindstillinger.   
					– Hvis der er aktiveret en alarm med radiovækning,   
					må du - inden du indstiller slumretiden - sikre dig   
					at lydstyrken er tilstrækkelig høj til at vække dig.   
					Alarmen fungerer ikke   
					– Alarmen ikke indstillet.   
					• Indstil alarmtidspunkt og stil alarmknappen på BUZ   
					eller RAD.   
					– For lav lydstyrke for radioen.   
					• Sæt lydstyrken op.   
					Dette apparat overholder Det Europæiske   
					Fællesskabs bestemmelser vedrørende   
					radioforstyrrelser.   
					Model og produktionsnummer findes bag på   
					apparatet.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					37   
				Kontroller   
					Installation   
					KONTROLLER   
					NÄTANSLUTNING   
					1 RADIO   
					1. Kontrollera att nätspänningen som visas på   
					märkplåten på apparatens baksida motsvarar den   
					lokala strömförsörjningen.   
					Om inte, rådfråga din återförsäljare eller lokala   
					service-organisation.   
					2. Anslut nätströmssladden till vägguttaget.   
					– Nätströmstillförseln är nu påslagen och   
					siffrorna på displayen börjar blinka.   
					Du måste ställa in klockan.   
					3. För att koppla bort apparaten från   
					nätströmstillförseln helt dras kontakten ut ur   
					vägguttaget.   
					används för att slå på och av (ON/OFF) radion   
					2 ALARM 2 väljarknapp   
					BUZ(zer) - aktiverar buzzer för Alarm 2   
					RAD(io) - aktiverar radio för Alarm 2   
					OFF - stänger av Alarm 2   
					3 ALARM 1 väljarknapp   
					BUZ(zer) - aktiverar buzzer för Alarm 1   
					RAD(io) - aktiverar radio för Alarm 1   
					OFF - stänger av Alarm 1   
					4 Högtalare   
					5 SLUMBER   
					ställer in/aktiverar slummertid   
					STRÖMAVBROTT   
					6 7 snabbt:   
					– När ett strömavbrott inträffar kommer klockradion   
					att stängas av helt.   
					– När nätströmstillförseln slås på igen kommer   
					siffrorna på displayen att börja blinka och du   
					måste ställa in tiden igen.   
					ställer in timmen och minuter för tid och alarmtid.   
					7 4 sakta:   
					ställer in timmen och minuter för tid och alarmtid.   
					8 ALARM 1   
					ställer in/kontrollerar tid för ALARM 1   
					– För att behålla tidsinställningen och inställda   
					alarmtider i händelse av strömavbrott eller att   
					apparaten kopplas bort från vägguttaget, kan du   
					sätta i ett 9 volts batteri, typ 6F22 (inkluderas ej) i   
					batterifacket.   
					Om ett strömavbrott inträffar fortsätter klockan att   
					fungera. Tiden visas inte upplyst på displayen   
					eftersom batteriets funktion enbart är att behålla   
					inställd tid och alarmtider, användning av larmet   
					och radion exkluderas.   
					9 ALARM 2   
					ställer in/kontrollerar tid för ALARM 2   
					0 TIME   
					ställer klockan   
					! RESET   
					stänger av aktivt larm i 24 timmar   
					@ SLUMBER OFF/REPEAT ALARM   
					stänger av larmet i 7 minuter   
					Så fort strömmen slås på igen kommer displayen   
					att visa korrekt tid.   
					# Skala   
					1. Anslut väggkontakten till vägguttaget innan   
					batteriet sätts i.   
					$ VOLUME   
					justerar volymen   
					2. Placera batteriet i batterifacket på undersidan   
					av klockradion.   
					– Byt ut batteriet en gång om året eller när det   
					behövs.   
					% Display   
					^ BAND   
					väljer FM-MW eller LW-band   
					& TUNING   
					ställer in radiostationer   
					38   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Underhåll   
					Klocka/radio   
					UNDERHÅLL   
					ATT SÄTTA KLOCKAN   
					– Om du inte tänker använda klockradion på en   
					längre tid bör apparaten kopplas bort från   
					vägguttaget genom att kontakten dras ut ur   
					vägguttaget. Batteriet bör också tas bort för att   
					förhindra att batterisyra läcker ut vilket kan skada   
					apparaten.   
					– Använd en ren och mjuk fuktad trasa eller   
					sämskskinn för att avlägsna fingeravtryck, smuts   
					och damm från apparaten. använd inte   
					rengöringsmedel som innehåller bensin, thinner   
					etc. eftersom dessa kan skada utsidan.   
					– Undvik att utsätta klockradion för regn, fukt och   
					extrem värme för att förhindra att säkerhetsrisker   
					uppstår samt att skador uppstår på apparaten.   
					Klockans display   
					Återges den aktuella tiden och displayen visar också   
					om du stängt av larmen och indikatorlamporna tänds   
					bredvid ALARM 1 respektive ALARM 2 på displayen.   
					1. Tryck ned och håll knappen TIME nedtryckt.   
					2. Använd knapparna 4 och 7 för att ställa in och   
					justera timmar och minuter.   
					– När 7 är intryckt ökar tiden snabbt från minuter   
					till timmar. Släpp 7 när du nått rätt inställning.   
					– Genom att trycka in 4 kan du sakta justera   
					tidsinställningen minut för minut om det behövs.   
					RADIO   
					Miljöinformation   
					Du kan använda klockradion enbart som en radio.   
					1. Ställ in väljarknappen RADIO på ON.   
					2. Välj vågband med BAND.   
					3. Ställ in önskad radiostation med TUNING.   
					4. Ställ in volymen genom att vrida på VOLUME.   
					5. För att stänga av radion, ställ in väljarknappen   
					RADIO på OFF.   
					Allt onödigt förpackningsmaterial har uteslutits.   
					Vi har gjort allt vi kan för att materialet skall   
					vara lätt att indela i tre materialtyper:   
					kartongpapper (låda), expanderad polystyren   
					(stötupptagare) och polyetylen (påsar,   
					skyddande skummaterial).   
					Antenn:   
					Apparaten består av material som kan   
					återvinnas om den plockas isär och tas hand om   
					av en specialfirma. Följ alltid de lokala   
					föreskrifterna för avyttring av   
					förpackningsmaterial, utslitna batterier och din   
					gamla anläggning.   
					– För FM-mottagning, använd den inbyggda   
					spiralantennen. Justera spiralantennen en aning   
					för att få optimal mottagning om det behövs.   
					– För MW/LW-mottagning har apparaten en inbyggd   
					antenn. Optimal mottagning kan erhållas genom   
					att enbart flytta klockradion. Placera apparaten på   
					en icke-metallisk yta för att undvika att MW/LW-   
					mottagningen försämras.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					39   
				Alarm   
					ATT STÄLLA IN LARMET   
					Väckning med buzzer:   
					1. Ställ in väljarknappen för ALARM 1 eller ALARM 2   
					på BUZ(zer).   
					– Respektive alarmindikator tänds på displayen.   
					Vid den inställda tiden sätts buzzern på och stängs   
					automatiskt av 59 minuter senare.   
					Du kan ställa in två olika alarmtider med denna   
					klockradio. Det kan vara bra när du t.ex. vill väckas   
					vid en tid på veckodagar och en annan på helger.   
					Att ställa in alarm 1 och 2   
					1. Tryck ned och håll ALARM 1 eller ALARM 2   
					nedtryckt för att ställa in tiden.   
					2. Använd knapparna 4 och 7 för att ställa in och   
					justera timmar och minuter.   
					AVSTÄNGNING AV ALARM   
					– När 7 är intryckt ökar tiden snabbt från minuter till   
					timmar. Släpp 7 när du nått rätt inställning.   
					– Genom att trycka in 4 kan du sakta justera   
					tidsinställningen minut för minut om det behövs.   
					3. Släpp ALARM 1 eller ALARM 2 och knapparna 7   
					eller 4 när du nått rätt inställning.   
					Larmet kan stängas av på tre sätt:   
					Larmet stängs av i 24 timmar   
					1. Tryck på knappen RESET.   
					– Larmet är nu avstängt i 24 timmar och ringer   
					nästa dag vid samma tid.   
					– Displayen återgår till att visa tiden.   
					För att kontrollera den inställda alarmtiden,   
					tryck på ALARM 1 eller ALARM 2.   
					Att stänga av larmet tillfälligt   
					I båda alarmlägena (radio och buzzer) upprepar detta   
					larmet med 7 minuters intervaller.   
					1. Tryck på SLUMBER OFF/REPEAT ALARM   
					– Larmet stängs tillfälligt av, 7 minuter senare   
					aktiveras larmet (radio eller buzzer) igen.   
					2. Tryck på SLUMBER OFF/REPEAT ALARM igen om   
					du vill upprepa larmet.   
					– Om SLUMBER OFF/REPEAT ALARM inte trycks   
					in igen kommer larmet att automatiskt stängas   
					av efter 59 minuter. Alarminställningen går   
					sedan automatiskt in i RESET-läge och aktiveras   
					igen nästa dag vid samma tid.   
					ALARM PÅ   
					Klockradion kan väcka dig på två sätt:   
					Väckning med radio:   
					1. Ställ in önskad radiostation med TUNING.   
					Se till att volymen är hög nog för att väcka dig.   
					2. Ställ in väljarknappen för ALARM 1 eller ALARM 2   
					på RAD(io).   
					– Respektive Alarmindikator tänds på displayen.   
					Vid den inställda tiden sätts radion på och stängs   
					automatiskt av 59 minuter senare.   
					Att stänga av larmet helt   
					1. Skjut väljarknappen för ALARM 1 eller ALARM 2   
					till läget OFF, innan eller efter larmet aktiverats.   
					– Alarmindikatorn försvinner från displayen.   
					40   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Slummer   
					Felsökning   
					Om ett fel uppstår bör du först kontrollera punkterna   
					nedan innan apparaten lämnas in för reparation. Om   
					du inte kan åtgärda ett problem genom att följa   
					dessa tips bör du kontakta din återförsäljare eller ett   
					servicecentra.   
					SLUMMERTID   
					Klockradion har en inbyggd slummerfunktion. Denna   
					funktion gör att du kan lyssna till radion i sängen   
					utan att behöva stiga upp för att stänga av den.   
					Radion stängs automatiskt av vid den inställda tiden.   
					Maximal slummertid är 59 minuter.   
					VARNING:   
					Under inga omständigheter bör du försöka att   
					reparera apparaten själv, detta ogiltigförklarar   
					garantin.   
					Att ställa in slummertid   
					Perioden under vilken du lyssnar till radion innan du   
					somnar kallas slummertiden.   
					Problem   
					– Möjlig orsak   
					• Åtgärd   
					1. Ställ in RADIO på OFF.   
					2. Ställ in slummertid genom att trycka på SLUMBER.   
					– Om du trycker på SLUMBER en gång, visas 59   
					på displayen vilket anger att din slummertid är   
					59 minuter.   
					– Om du håller SLUMBER intryckt börjar displayen   
					sakta räkna ned från 59 minuter till 00 minuter.   
					Släpp knappen när önskad slummertid nåtts.   
					Inget ljud   
					– Volymen inte inställd   
					• Justera volymnivån   
					– Nätsladden inte ordentligt ansluten.   
					• Anslut nätsladden ordentligt.   
					Att avbryta slummertiden   
					Du kan stänga av radion innan slummertiden har tagit   
					slut.   
					1. Tryck på SLUMBER OFF/REPEAT ALARM för att   
					avbryta slummerfunktionen.   
					MW/LW-sändningar kan inte mottas   
					– Apparaten är för nära elektrisk utrustning, t.ex. TV-   
					apparat, fluorescerande lampor.   
					• Flytta klockradion bort från den elektriska   
					utrustningen.   
					Obs:   
					– Slummerfunktionen påverkar inte   
					alarminställningarna.   
					– Om larmet är inställt på radio bör du se till att du   
					har justerat volymen så att den är tillräckligt hög   
					för att väcka dig innan du ställer in slummertiden.   
					Tillfälligt sprakande ljud vid FM-mottagning   
					– Svag signal   
					• Justera spiralantennen.   
					Alarmet fungerar ej   
					– Larmet inte inställt   
					• Ställ in alarmtiden och ställ in alarmknappen på   
					BUZ eller RAD.   
					– Volymen för låg för radio.   
					• Öka volymen.   
					Denna apparat uppfyller kraven angående   
					radiostörningar i den Europeiska Gemenskapen.   
					Modell- och tillverkningsnumret finns på apparatens   
					baksida.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					41   
				Säätimet   
					Asennus   
					SÄÄTIMET   
					KYTKENTÄ VERKKOVIRTAAN   
					1 RADIO   
					1. Varmista, että laitteen takana olevaan arvokilpeen   
					merkitty jännite vastaa verkkovirtajännitettä.   
					Jos arvokilpeen merkitty jännite ei ole sama kuin   
					verkkovirtajännite, ota yhteyttä laitteen myyjään tai   
					huoltoliikkeeseen.   
					2. Kytke pistotulppa pistorasiaan.   
					– Verkkovirta on nyt kytketty laitteeseen ja   
					numerot näytössä alkavat vilkkua.   
					kytkee ja katkaisee radion toiminnan ON/OFF   
					2 ALARM 2 - herätystilan valitsin   
					BUZ(zer) - kytkee summerin toimintaan ALARM 2 -   
					asetuksen yhteydessä   
					RAD(io) - kytkee radion toimintaan ALARM 2 -   
					asetuksen yhteydessä   
					OFF - katkaisee ALARM 2 -herätyksen pois   
					toiminnasta   
					Sinun on nyt asetettava oikea aika.   
					3. Jos haluat katkaista laitteen verkkovirtakytkennän   
					täysin, vedä pistotulppa pois pistorasiasta.   
					3 ALARM 1 - herätystilan valitsin   
					BUZ(zer) - kytkee summerin toimintaan ALARM 1 -   
					asetuksen yhteydessä   
					RAD(io) - kytkee radion toimintaan ALARM 1 -   
					asetuksen yhteydessä   
					VIRTAKATKOS   
					OFF - katkaisee ALARM 1 -herätyksen pois   
					toiminnasta   
					– Virtakatkoksen yhteydessä koko   
					kelloradiojärjestelmän toiminta katkeaa.   
					– Kun verkkovirta palautuu katkoksen jälkeen,   
					näytössä näkyvät numerot alkavat jälleen vilkkua ja   
					kellon oikea aika on asetettava uudestaan.   
					– Voit säilyttää kellonajan ja asetetun herätysajan tai   
					-ajat kelloradion muistissa myös virtakatkoksen   
					ajan, jos asennat paristotilaan 9 voltin pariston,   
					joka on tyyppiä 6F22 (ei sisälly toimitukseen).   
					Tällöin kellon toiminta jatkuu virtakatkoksesta   
					huolimatta. Kellonaika ei kuitenkaan näy valaistuna   
					kellonäytössä, koska paristovirta riittää ainoastaan   
					kellonajan ja asetetun herätysajan tai -aikojen   
					säilyttämiseen muistissa. Herätys ja radio eivät   
					toimi paristovirralla.   
					4 Kaiutin   
					5 SLUMBER   
					torkahdusajan asetus/käynnistys   
					6 7 kellonajan pikasäätö eteenpäin:   
					tuntien ja minuuttien säätö - TIME (aika) ja ALARM   
					TIME (herätysaika) -toimintojen yhteydessä   
					7 4 kellonajan hidas säätö taaksepäin:   
					tuntien ja minuuttien säätö - TIME (aika) ja ALARM   
					TIME (herätysaika) -toimintojen yhteydessä   
					8 ALARM 1   
					ALARM 1 -herätystoiminnon säätö/tarkastus   
					9 ALARM 2   
					ALARM 2 -herätystoiminnon säätö/tarkastus   
					Oikea kellonaika ilmestyy jälleen näyttöön heti, kun   
					verkkovirta on palautunut.   
					0 TIME   
					1. Kytke pistotulppa pistorasiaan, ennen kuin asetat   
					pariston paristotilaan.   
					2. Aseta paristo kelloradion pohjassa sijaitsevaan   
					paristotilaan.   
					– Vaihda paristo uuteen kerran vuodessa tai   
					useammin, mikäli tarpeen.   
					kellonajan säätö   
					! RESET   
					herätyksen käynnistymisen esto 24 tunniksi   
					@ SLUMBER OFF/REPEAT ALARM   
					katkaisee herätyksen 7 minuutiksi   
					# Valinta-asteikko   
					$ VOLUME   
					säätää äänenvoimakkuuden   
					% Näyttö   
					^ BAND   
					FM-MW tai LW-aaltoalueen valinta   
					& TUNING   
					radioasemien viritys   
					42   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Huolto   
					Kello / Radio   
					HUOLTO   
					KELLONAJAN ASETUS   
					– Jos et aio käyttää kelloradiota pitkään aikaan,   
					katkaise siitä virta irrottamalla pistotulppa   
					pistorasiasta. Poista tällöin myös paristo, sillä se   
					voi vuotaa ja vahingoittaa kelloradiota.   
					– Puhdista sormenjäljet, pöly ja lika kelloradiosta   
					pehmeää, puhdasta, kostutettua liinaa tai   
					säämiskää käyttäen. Älä käytä puhdistusaineita,   
					jotka sisältävät benseeniä, tinneriä, yms., sillä ne   
					saattavat vahingoittaa kelloradion koteloa.   
					– Suojaa kelloradio sateelta, kosteudelta ja suurelta   
					kuumuudelta turvallisuuden ja laitteen   
					Kellonäyttö   
					Kellonaika näkyy ja herätysten kytkentä näkyy myös   
					näytöstä. Herätysosoittimet syttyvät näyttöön   
					kytkennän mukaisesti merkkien ALARM 1 ja ALARM 2   
					viereen.   
					1. Paina ja pidä alhaalla aikanäppäintä TIME.   
					2. Suorita tuntien ja minuuttien asetus ja säätö   
					näppäinten 4 ja 7 avulla.   
					– Kun näppäintä 7 painetaan, aika lisääntyy   
					nopeasti minuuteista tunneiksi. Vapauta näppäin   
					7, kun asetus on säätynyt oikeaksi.   
					– Voit tarvittaessa säätää aikaa hitaasti   
					taaksepäin minuutin kerrallaan painamalla   
					näppäintä 4.   
					moitteettoman toiminnan varmistamiseksi.   
					Ympäristönsuojelutietoja   
					Pakkauksesta on jätetty pois kaikki tarpeeton   
					pakkausmateriaali. Tuotteen valmistaja on tehnyt   
					kaikkensa pakatakseen laitteen siten, että   
					pakkaukseen käytetyt kolme materiaalityyppiä   
					voidaan helposti erottaa toisistaan: pahvi   
					(laatikko), solupolystyreeni (suojakappale) ja   
					polyeteeni (pussit, suojaava vaahtomuovilevy).   
					RADIO   
					Kelloradiota voidaan käyttää myös pelkästään   
					radiona.   
					1. Aseta RADIO-kytkin kytkentäasentoon ON.   
					2. Valitse haluamasi aaltoalue BAND-kytkintä käyttäen.   
					3. Viritä radio haluamasi radioaseman kohdalle   
					käyttäen viritysnuppia TUNING.   
					4. Säädä äänenvoimakkuus kääntämällä   
					äänenvoimakkuusnuppia VOLUME.   
					5. Kun haluat katkaista radion toiminnan, siirrä   
					RADIO-kytkin kytkennän katkaisuasentoon OFF.   
					Tämän tuotteen valmistusaineet ovat   
					kierrätyskelpoisia, mikäli tuotteen purkamisen   
					suorittaa tehtävään erikoistunut huoltoliike.   
					Noudata pakkausmateriaalien, kuluneiden   
					paristojen ja vanhojen laitteiden poistossa   
					ympäristönsuojelumääräyksiä.   
					Antenni:   
					– Käytä kelloradion omaa johtoantennia FM-   
					lähetysten (ULA) vastaanottamiseen. Säädä   
					johtoantennia hieman, mikäli tarpeen, parhaan   
					mahdollisen kuuluvuuden varmistamiseksi.   
					– Kelloradiossa on sisäänrakennettu antenni   
					MW/LW-lähetysten (KA) vastaanottamiseen.   
					Kuuluvuuden parantamiseksi yksinkertaisesti muuta   
					kelloradion asentoa hiukan. Älä aseta kelloradiota   
					metallipinnoille, sillä ne heikentävät MW/LW-   
					lähetysten kuuluvuutta.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					43   
				Herätystoiminto   
					HERÄTYKSEN ASETUS   
					Tähän kelloradioon voidaan asettaa kaksi eri   
					herätysaikaa. Tästä on hyötyä esimerkiksi, jos haluat   
					herätyksen eri aikaan työpäivinä ja viikonloppuna.   
					Summeriherätys:   
					1. Aseta ALARM 1 tai ALARM 2 -valitsin kohtaan   
					BUZ (summeri).   
					– Valitsemasi ALARM-osoitin syttyy näytössä.   
					Summeri kytkeytyy nyt toimintaan asetettuun   
					herätysaikaan. Summerin toiminta katkeaa   
					automaattisesti 59 minuutin kuluttua.   
					Herätysajan 1 ja 2 asetus   
					1. Paina ja pidä alhaalla herätysnäppäintä ALARM 1   
					tai ALARM 2, kun haluat asettaa herätysajan.   
					2. Suorita tuntien ja minuuttien asetus ja säätö   
					näppäinten 4 ja 7 avulla.   
					– Kun näppäintä 7 painetaan, aika lisääntyy   
					nopeasti minuuteista tunneiksi. Vapauta   
					näppäin 7, kun asetus on säätynyt oikeaksi.   
					– Voit tarvittaessa säätää aikaa hitaasti   
					taaksepäin minuutin kerrallaan painamalla   
					näppäintä 4.   
					3. Vapauta näppäin ALARM 1 tai ALARM 2 sekä   
					näppäin 7 tai 4, kun asetus on säätynyt oikeaksi.   
					– Kellonaika palautuu nyt kellonäyttöön.   
					Kun haluat tarkastaa asetetun herätysajan,   
					paina näppäintä ALARM 1 tai ALARM 2.   
					HERÄTYSTOIMINNON KATKAISU   
					Herätystoiminto voidaan katkaista kolmella eri   
					tavalla:   
					Herätystoiminnon katkaisu 24 tunniksi   
					1. Paina RESET-näppäintä.   
					– Herätystoiminto on nyt katkaistu 24 tunniksi ja   
					se herättää jälleen seuraavana päivänä samaan   
					aikaan.   
					Herätystoiminnon katkaisu väliaikaisesti   
					Tässä tapauksessa molemmat herätystoiminnot   
					(radio sekä summeri) toistavat herätyksen 7 minuutin   
					väliajoin.   
					HERÄTYSTOIMINTO   
					Kelloradio voi herättää kahdella tavalla:   
					1. Paina näppäintä SLUMBER OFF/REPEAT ALARM.   
					– Herätystoiminto katkeaa väliaikaisesti. 7   
					minuutin kuluttua herätys (radio tai summeri)   
					toimii uudestaan.   
					Radioherätys:   
					1. Viritä radio haluamasi radioaseman kohdalle   
					viritysnuppia TUNING käyttäen. Varmista, että olet 2. Paina näppäintä SLUMBER OFF/REPEAT ALARM   
					säätänyt äänenvoimakkuuden riittävän suureksi,   
					jotta se herättää sinut.   
					2. Aseta ALARM 1 tai ALARM 2 -valitsin kohtaan   
					RAD (radio).   
					– Valitsemasi ALARM-osoitin syttyy näytössä.   
					Radio kytkeytyy nyt toimintaan asetettuun   
					herätysaikaan. Radion toiminta katkeaa   
					automaattisesti 59 minuutin kuluttua.   
					uudestaan, jos haluat herätyksen toistuvan.   
					– Jos et paina näppäintä SLUMBER OFF/REPEAT   
					ALARM uudestaan, herätys katkeaa   
					automaattisesti 59 minuutin kuluttua. Tämän   
					jälkeen herätysajan asetus palautuu   
					automaattisesti RESET-tilaan ja herätys toimii   
					jälleen seuraavana päivänä samaan aikaan.   
					Herätystoiminnon katkaisu kokonaisuudessaan   
					1. Paina ALARM 1 tai ALARM 2 -valitsin kytkennän   
					katkaisuasentoon OFF, ennen herätyksen   
					käynnistymistä tai herätyksen aikana.   
					– Herätyksen osoitin poistuu näytöstä.   
					44   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Torkahdusaika   
					Vianetsintä   
					Jos kelloradion toiminnassa esiintyy häiriöitä,   
					tarkasta seuraavat seikat, ennen kuin viet kelloradion   
					korjattavaksi. Jos et pysty löytämään häiriön syytä   
					näiden ohjeiden avulla, ota yhteyttä kelloradion   
					myyjään tai huoltoliikkeeseen.   
					TORKAHDUSAIKA   
					Kelloradiossa on sisäänrakennettu torkahdustoiminto   
					SLUMBER. Tämän toiminnon johdosta voit kuunnella   
					RADIOTA nukkumaan mennessäsi ilman, että sinun   
					on noustava ylös katkaistaksesi radion toiminnan.   
					Radion toiminta katkeaa automaattisesti asettamaasi   
					aikaan. Pisin mahdollinen torkahdusaika on 59   
					minuuttia.   
					VAROITUS:   
					Älä milloinkaan yritä korjata kelloradiota itse, sillä se   
					mitätöi takuun.   
					Häiriö   
					Torkahdusajan asetus   
					– Mahdollinen syy   
					• Ratkaisu   
					Kutsumme torkahdusajaksi aikaa, jolloin voit   
					kuunnella radiota ennen nukahtamista.   
					1. Aseta RADIO-kytkin kytkennän katkaisuasentoon   
					OFF.   
					2. Aseta torkahdusaika painamalla SLUMBER-   
					kytkintä.   
					– Jos painat SLUMBER-kytkintä kerran, näyttöön   
					ilmestyy luku 59, joka osoittaa, että   
					torkahdusajaksi on asetettu 59 minuuttia.   
					– Jos pidät SLUMBER-kytkintä alaspainettuna,   
					näytössä näkyvä luku 59 alkaa hitaasti   
					pienentyä lukuun 00 minuuttia. Vapauta kytkin,   
					kun näyttöön on ilmestynyt haluamasi   
					torkahdusaika.   
					Ei ääntä   
					– Äänenvoimakkuutta ei ole säädetty oikein.   
					• Säädä äänenvoimakkuus VOLUME.   
					– Liitosjohtoa ei ole kytketty kunnollisesti.   
					• Kytke liitosjohto kunnollisesti.   
					MW/LW (KA/PA) -lähetykset eivät kuulu   
					– Kelloradio on sijoitettu liian lähelle muita   
					sähkölaitteita, esim. televisiota, tietokonetta,   
					loistevaloja.   
					• Siirrä kelloradio kauemmaksi muista   
					sähkölaitteista.   
					Torkahdusajan peruutus   
					FM (ULA) -lähetysten aikana kuuluu särinää   
					– Signaali on heikko.   
					• Siirrä johtoantennia.   
					Voit katkaista radion toiminnon, ennen kuin   
					torkahdusaika on kulunut loppuun.   
					1. Paina näppäintä SLUMBER OFF/REPEAT ALARM,   
					kun haluat katkaista torkahdustoiminnon pois   
					toiminnasta.   
					Herätys ei toimi   
					– Herätystä ei ole kytketty toimintaan.   
					• Aseta herätysaika ja siirrä herätyskytkin kohtaan   
					BUZ tai RAD.   
					Huomio:   
					– Torkahdustoiminto ei vaikuta herätysasetuksiin.   
					– Jos olet valinnut radiotoimisen herätyksen, muista   
					varmistaa ennen torkahdusajan asetusta, että olet   
					säätänyt äänenvoimakkuuden riittävän suureksi,   
					jotta se herättää sinut.   
					– Äänenvoimakkuus on liian alhainen radiotoimiseen   
					herätykseen.   
					• Lisää äänenvoimakkuutta.   
					Tämä kelloradio täyttää radiohäiriöitä koskevat EU-   
					määräykset.   
					Malli- ja tuotantonumero sijaitsevat kelloradion   
					takaosassa.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					45   
				ΠΛΗΚΤΡΑ   
					ΕΛΕΓꢀꢁΥ   
					ΠΛΗΚΤΡΑ   
					ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΤΑΣΗ ΤΡꢁΦꢁ∆ꢁΣΙΑΣ   
					1 
					RADIO   
					1. Ελέγꢁτε αν η τάση τρꢀ%ꢀδꢀσίας τꢀυ δικτύꢀυ   
					π#λεως είναι ίδια µε αυτή πꢀυ αναγρά%εται   
					στην ταµπέλα στꢀ πίσω µέρꢀς της συσκευής. Αν   
					δεν είναι ίδια συµ+ꢀυλευτείτε τꢀν αντιπρ#σωπ#   
					σας ή τꢀ εꢁꢀυσιꢀδꢀτηµένꢀ συνεργείꢀ.   
					για την λειτꢀυργία τꢀυ ραδιꢀ%ώνꢀυ.   
					2 
					ALARM 2   
					BUZ(zer)- ενεργꢀπꢀιεί τꢀν +ꢀµ+ητή για την   
					ρύθµιση τꢀυ ꢁυπνητηρίꢀυ 2.   
					RAD(io)- ενεργꢀπꢀιεί τꢀ ραδι#%ωνꢀ για την   
					ρύθµιση τꢀυ ꢁυπνητηρίꢀυ 2.   
					2. Συνδέστε τꢀ καλώδιꢀ τρꢀ%ꢀδꢀσίας στην πρί0α.   
					– 
					Η συσκευή τρꢀ%ꢀδꢀτήθηκε και η ꢀθ#νη   
					θ’αρꢂίσει ν’ανα+ꢀσ+ύνει. Πρέπει να   
					ρυθµίσετε την σωστή ώρα.   
					OFF - απενεργꢀπꢀιεί τꢀ ꢁυπνητήρι 2.   
					3 
					ALARM 1   
					3. Για ν’απꢀσυνδέσετε πλήρως την συσκευή απ#   
					την τάση τρꢀ%ꢀδꢀσίας τρα+ήꢁτε τꢀ %ις απ# την   
					πρί0α.   
					BUZ(zer) - ενεργꢀπꢀιεί τꢀν +ꢀµ+ητή για την   
					ρύθµιση τꢀυ ꢁυπνητηρίꢀυ 1.   
					RAD(io) - ενεργꢀπꢀιεί τꢀ ραδι#%ωνꢀ για την   
					ρύθµιση τꢀυ ꢁυπνητηρίꢀυ 1.   
					ΠΤΩΣΗ ΤΑΣΗΣ ΤΡꢁΦꢁ∆ꢁΣΙΑΣ   
					OFF - απενεργꢀπꢀιεί τꢀ ꢁυπνητήρι 1.   
					4 
					5 
					Μεγά%ων'   
					– 
					– 
					Aταν πρꢀκύψει µια διακꢀπή τάσης, ꢀλ#κληρꢀ τꢀ   
					ρꢀλ#ι δεν θα λειτꢀυργεί.   
					SLUMBER   
					ρυθµί0ει και ενεργꢀπꢀιεί τꢀν ꢂρꢀνꢀδιακ#πτη   
					ύπνꢀυ.   
					Aταν θα επανέλθει η τρꢀ%ꢀδꢀσία, ꢀι αριθµꢀί   
					στην ꢀθ#νη θ’ανα+ꢀσ+ύνꢀυν και θα ꢂρειαστεί   
					να ρυθµίσετε ꢁανά την σωστή ώρα στꢀ ρꢀλ#ι.   
					Για να συγκρατήσετε την ρύθµιση της ώρας και   
					των ꢁυπνητηρίων σε περίπτωση διακꢀπής   
					ρεύµατꢀς ή µετακίνησης τꢀυ ρꢀλꢀγιꢀύ (άλλη   
					πρί0α), µπꢀρείτε να τꢀπꢀθετήσετε µια µπαταρία   
					των 9V (δεν συµπεριλαµ+άνεται), τύπꢀυ 6F22   
					στην θήκη µπαταριών.   
					6 
					7 
					7 
					– 
					ρυθµί0ει γρήγꢀρα τις ώρες και τα λεπτά για την   
					ώρα και τꢀ ꢁυπνητήρι.   
					4 
					ρυθµί0ει αργά τις ώρες και τα λεπτά για την   
					ώρα και τꢀ ꢁυπνητήρι.   
					8 
					9 
					0 
					! 
					ALARM 1   
					ρυθµί0ει, ελέγꢂει τꢀ ꢁυπνητήρι 1.   
					– 
					Aταν λꢀιπ#ν συµ+εί µια διακꢀπή τρꢀ%ꢀδꢀσίας,   
					τꢀ ρꢀλ#ι θα συνεꢂίσει να λειτꢀυργεί. Εντꢀύτꢀις,   
					η ώρα δεν θα %αίνεται στην ꢀθ#νη, δι#τι η   
					ꢂρήση της µπαταρίας περιꢀρί0εται στην   
					συγκράτηση της ώρας και των ꢁυπνητηρίων   
					µ#νꢀ, ενώ η ꢂρήση τꢀυ ραδιꢀ%ώνꢀυ   
					απꢀκλείεται.   
					Μ#λις επανέλθει η τάση τρꢀ%ꢀδꢀσίας, τꢀ ρꢀλ#ι   
					θα δείꢂνει και πάλι την σωστή ώρα.   
					1. Πριν τꢀπꢀθετήσετε την µπαταρία, συνδέστε   
					τꢀ καλώδιꢀ τρꢀ%ꢀδꢀσίας στην πρί0α.   
					2. Τꢀπꢀθετήστε την µπαταρία στην θήκη της   
					στꢀ κάτω µέρꢀς τꢀυ ρꢀλꢀγιꢀύ.   
					ALARM 2   
					ρυθµί0ει, ελέγꢂει τꢀ ꢁυπνητήρι 2.   
					TIME   
					ρυθµί0ει την ώρα τꢀυ ρꢀλꢀγιꢀύ.   
					RESET   
					σταµατά τꢀ ενεργꢀπꢀιηµένꢀ ꢁυπνητήρι για 24   
					ώρες.   
					@ 
					SLUMBER OFF/REPEAT ALARM   
					σταµατά τꢀ ꢁυπνητήρι για 7 λεπτά.   
					# 
					$ 
					Κλίµακα συντ'νισµ'ύ   
					– 
					Αντικαταστήστε την µπαταρία µια %ꢀρά τꢀν   
					ꢂρ#νꢀ, ή #πꢀτε αυτ# κρίνεται απαραίτητꢀ.   
					VOLUME   
					ρυθµί0ει την ένταση τꢀυ ήꢂꢀυ.   
					% 
					^ 
					ꢁθ6νη   
					BAND   
					επιλέγει την περιꢀꢂή συꢂνꢀτήτων FM - MW ή   
					LW.   
					& 
					TUNING   
					συντꢀνί0ει στꢀυς ραδιꢀσταθµꢀύς.   
					46   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ   
					POΛO·I·/PA∆IO   
					ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ   
					ΡΥΘΜΙΣΗ ΤꢁΥ ΡꢁΛꢁΓΙꢁΥ   
					– 
					Αν δεν σκꢀπεύετε να ꢂρησιµꢀπꢀιήσετε τꢀ ρꢀλ#ι   
					για µεγάλꢀ ꢂρꢀνικ# διάστηµα, α%αιρέσετε τꢀ   
					%ις απ# την πρί0α. Η µπαταρία πρέπει   
					ν’α%αιρεθεί για ν’απꢀ%ευꢂθεί η διαρρꢀή υγρών   
					απ# την µπαταρία, πꢀυ θα καταστρέψει την   
					συσκευή σας.   
					ꢁθ6νη τ'υ ρ'λ'γι'ύ   
					Εµ%ανίςεται τꢀ καντράv ρꢀλꢀγιꢀύ και ꢀθ#νη   
					δείꢂνει αν έꢂꢀυν ενεργꢀπꢀιηθεί τα ꢁυπνητήρια και   
					ꢀι αντίστꢀιꢂες ενδείꢁεις θα ενεργꢀπꢀιηθꢀύν δίπλα   
					στις ενδείꢁεις ALARM 1 και ALARM 2.   
					– 
					Για να καθαρίσετε την συσκευή σας απ#   
					απꢀτυπώµατα, σκ#νη και +ρωµιά,   
					1. Πατήστε και κρατήστε πατηµένꢀ τꢀ πλήκτρꢀ   
					TIME.   
					ꢂρησιµꢀπꢀιήστε ένα καθαρ# και µαλακ# σꢂετικά   
					υγρ# πανί, ή δέρµα. Μην ꢂρησιµꢀπꢀιήσετε   
					καθαριστικά υγρά πꢀυ περιέꢂꢀυν +εν0ίνη,   
					διαλυτικ# κλπ δι#τι αυτά µπꢀρεί να +λάψꢀυν τꢀ   
					περί+ληµα της συσκευής σας.   
					Απꢀ%ύγετε την έκθεση τꢀυ ρꢀλꢀγιꢀύ σας στην   
					+ρꢀꢂή, υγρασία και υπερ+ꢀλική 0έστη για να   
					πρꢀλά+ετε κάπꢀιꢀ ατύꢂηµα ή καταστρꢀ%ή της   
					συσκευής σας.   
					2. Lρησιµꢀπꢀιήστε τα πλήκτρα 4 και 7 για να   
					ρυθµίσετε τις ώρες και τα λεπτά.   
					– 
					Με τꢀ πλήκτρꢀ 7 πατηµένꢀ, ꢀ ꢂρ#νꢀς   
					θ’αυꢁάνει γρήγꢀρα απ# λεπτά σε ώρες.   
					Ελευθερώσετε τꢀ πλήκτρꢀ 7 µ#λις %θάσετε   
					την σωστή ένδειꢁη.   
					– 
					– 
					Πατώντας τꢀ πλήκτρꢀ 4 θα σας επιτρέψει να   
					ρυθµίσετε την ώρα αργά πρꢀς τα πίσω λεπτ#   
					πρꢀς λεπτ# αν είναι απαραίτητꢀ.   
					ΡΑ∆ΙꢁΦΩΝꢁ   
					Πληρ'%'ρίες για τ' περιDάλλ'ν   
					Μπꢀρείτε να ꢂρησιµꢀπꢀιήσετε τꢀ ρꢀλ#ι αυτ# µ#νꢀ   
					σαν ραδι#%ωνꢀ.   
					Έꢂει απꢀ%ευꢂθεί κάθε περιττ# υλικ# στην   
					συσκευασία. Έꢂει κατα+ληθεί κάθε δυνατή   
					πρꢀσπάθεια, έτσι, ώστε η συσκευασία να   
					είναι εύκꢀλα διαꢂωρίσιµη σε τρία µ#νꢀ   
					+ασικά υλικά: ꢂαρτ#νι (κꢀυτί), διꢀγκωµένη   
					πꢀλυστερίνη και πꢀλυαιθυλαίνιꢀ (σακꢀύλες,   
					πρꢀστατευτικά).   
					1. Θέστε τꢀν διακ#πτη RADIO στην θέση ON.   
					2. Επιλέꢁτε την περιꢀꢂή συꢂνꢀτήτων πꢀυ   
					επιθυµείτε µε τꢀν διακ#πτη BAND.   
					3. Συντꢀνιστείτε στꢀν ραδιꢀσταθµ# πꢀυ   
					επιθυµείτε µε τꢀ πλήκτρꢀ TUNING.   
					4. Ρυθµίστε την ένταση τꢀυ ήꢂꢀυ µε τꢀ πλήκτρꢀ   
					VOLUME.   
					Η συσκευή σας απꢀτελείται απ# υλικά, πꢀυ   
					µπꢀρꢀύν ν’ανακυκλωθꢀύν, αν   
					5. Για ν’απενεργꢀπꢀιήσετε τꢀ ραδι#%ωνꢀ, θέστε   
					τꢀν διακ#πτη RADIO στην θέση OFF.   
					απꢀσυναρµꢀλꢀγηθꢀύν απ# µια εꢁειδικευµένη   
					εταιρεία. Παρακαλꢀύµε ακꢀλꢀυθείστε τꢀυς   
					τꢀπικꢀύς κανꢀνισµꢀύς, σꢂετικά µε την   
					διάθεση υλικών συσκευασίας, µπαταριών και   
					παλαιών συσκευών.   
					Κεραία   
					– 
					Για την λήψη στα FM, ꢂρησιµꢀπꢀιήστε την   
					ενσωµατωµένη κεραία καλωδίꢀυ. Ρυθµίστε την   
					κεραία έτσι ώστε να έꢂετε την καλύτερη   
					δυνατή λήψη.   
					– 
					Για την λήψη στα MW/LW, η συσκευή είναι   
					ε%ꢀδιασµένη µε µια ενσωµατωµένη κεραία.   
					Μπꢀρείτε να πάρετε την καλύτερη λήψη απ# τꢀ   
					ραδι#%ων# σας απλά περιστρέ%ꢀντάς τꢀ.   
					Τꢀπꢀθετήστε την συσκευή πάνω σε µια µη   
					µεταλλική επι%άνεια για ν’απꢀ%ύγετε   
					ꢀπꢀιαδήπꢀτε παραµ#ρ%ωση τꢀυ λαµ+αν#µενꢀυ   
					σήµατꢀς.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					47   
				EYΠNHTHPI   
					ΡΥΘΜΙΣΗ ΣTO EYΠNHTHPI   
					Μπꢀρείτε να ρυθµίστε δυꢀ δια%ꢀρετικά   
					ꢁυπνητήρια µε αυτ# τꢀ ρꢀλ#ι-ραδι#%ωνꢀ. Αυτ#   
					µπꢀρεί να είναι ꢂρήσιµꢀ #ταν, για παράδειγµα,   
					θέλετε να ꢁυπνήσετε δια%ꢀρετική ώρα µέσα στην   
					ε+δꢀµάδα και δια%ꢀρετική ώρα τꢀ   
					Α%ύπνιση µε D'µDητή:   
					1. Επιλέꢁτε τꢀ ꢁυπνητήρι 1 ή 2 απ# τꢀν επιλꢀγέα   
					BUZ(zer).   
					– 
					Η αντίστꢀιꢂη ένδειꢁη στην ꢀθ#νη θα   
					ενεργꢀπꢀιηθεί.   
					Σα++ατꢀκύριακꢀ.   
					Στην ώρα πꢀυ έꢂει πρꢀρυθµιστεί, θα   
					ενεργꢀπꢀιηθεί o +ꢀµ+ητής και θα κλείσει   
					αυτ#µατα 59 λεπτά αργ#τερα.   
					Ρύθµιση στ' Hυπνητήρι 1 και 2   
					1. Κρατήσετε πατηµένꢀ τꢀ πλήκτρꢀ ALARM 1 ή   
					ALARM 2, για να ρυθµίσετε την ώρα τꢀυ   
					ꢁυπνητηρίꢀυ.   
					ΑΠΕΝΕΡΓꢁΠꢁΙΗΣΗ EYΠNHTHPIOY   
					2. Lρησιµꢀπꢀιήστε τꢀ πλήκτρα 4 και 7 για να   
					ρυθµίσετε τις ώρες και τα λεπτά.   
					Υπάρꢂꢀυν τρείς τρ#πꢀι για ν’απενεργꢀπꢀιήσετε   
					τꢀ ꢁυπνητήρι:   
					– 
					Με τꢀ πλήκτρꢀ 7 πατηµένꢀ, ꢀ ꢂρ#νꢀς   
					θ’αυꢁάνει γρήγꢀρα απ# λεπτά σε ώρες.   
					Ελευθερώσετε τꢀ πλήκτρꢀ 7 µ#λις %θάσετε   
					την σωστή ένδειꢁη.   
					Απενεργ'π'ιώντας τ' Hυπνητήρι για 24 ώρες   
					1. Πατήσετε τꢀ πλήκτρꢀ RESET.   
					– 
					Tꢀ ꢁυπνητήρι τώρα έꢂει απενεργꢀπꢀιηθεί για   
					24 ώρες και θα ενεργꢀπꢀιηθεί ꢁανά την   
					επ#µενη ηµέρα την ίδια ώρα.   
					– 
					Πατώντας τꢀ πλήκτρꢀ 4 θα σας επιτρέψει να   
					ρυθµίσετε την ώρα αργά πρꢀς τα πίσω λεπτ#   
					πρꢀς λεπτ# αν είναι απαραίτητꢀ.   
					3. Ελευθερώστε τꢀ πλήκτρꢀ ALARM 1 ή ALARM 2   
					και τα πλήκτρα 7 και 4 #ταν έꢂετε ρυθµίσει την   
					σωστή ώρα.   
					Πρ'σωρινή απενεργ'π'ίηση τ'υ Hυπνητηρί'υ   
					Για τꢀυς δυꢀ τρ#πꢀυς α%ύπνισης (ραδι#%ωνꢀ ή   
					+ꢀµ+ητής), η λειτꢀυργία αυτή µπꢀρεί να   
					επαναλά+ει τꢀ ꢁυπνητήρι µε επαναλήψεις κάθε 7   
					λεπτά.   
					1. Πατήστε τꢀ πλήκτρꢀ SLUMBER OFF/REPEAT   
					ALARM.   
					– 
					Η ꢀθ#νη επιστρέ%ει στην εµ%άνιση της   
					τρέꢂꢀυσας ώρας. Για να ελέγꢁετε την   
					ρύθµιση της ώρας τꢀυ ꢁυπνητηρίꢀυ της   
					συσκευής σας, πατήστε τꢀ κατάλληλꢀ   
					πλήκτρꢀ ALARM 1 ή ALARM 2.   
					– 
					Tꢀ ꢁυπνητήρι θ’απενεργꢀπꢀιηθεί πρꢀσωρινά.   
					7 λεπτά αργ#τερα, τꢀ ꢁυπνητήρι θα ηꢂήσει   
					ꢁανά (ραδι#%ωνꢀ ή +ꢀµ+ητής).   
					ΕΝΕΡΓꢁΠꢁΙΗΣΗ ΤꢁΥ EYΠNHTHPIOY   
					2. Πατήστε τꢀ πλήκτρꢀ SLUMBER OFF/REPEAT   
					ALARM ꢁανά αν θέλετε να επαναλά+ετε τꢀ   
					ꢁυπνητήρι.   
					Τꢀ ραδι#%ωνꢀ τꢀυ ρꢀλꢀγιꢀύ µπꢀρεί να   
					ενεργꢀπꢀιηθεί µε δυꢀ τρ#πꢀυς:   
					– 
					Αν δεν πατηθεί ꢁανά τꢀ πλήκτρꢀ SLUMBER   
					OFF/REPEAT ALARM, τꢀ ꢁυπνητήρι θα   
					σταµατήσει µ#νꢀ τꢀυ µετά απ# 59 λεπτά. Η   
					ρύθµιση τꢀυ ꢂρ#νꢀυ ꢁυπνητηρίꢀυ θα µπεί   
					αυτ#µατα πάλι στην λειτꢀυργία RESET και θα   
					ενεργꢀπꢀιηθεί ꢁανά την επ#µενη µέρα την   
					ίδια ώρα.   
					Α%ύπνιση µε ραδι6%ων':   
					1. Συντꢀνιστείτε στꢀν ραδιꢀ%ωνικ# σταθµ# πꢀυ   
					επιθυµείτε µε τꢀ κꢀυµπί TUNING. Βε+αιωθείτε   
					#τι έꢂετε ρυθµίσει την ένταση αρκετά δυνατά   
					για να ꢁυπνήσετε.   
					2. Επιλέꢁτε τꢀ ꢁυπνητήρι 1 ή 2 απ# τꢀν επιλꢀγέα   
					RAD(IO).   
					– 
					Η αντίστꢀιꢂη ένδειꢁη στην ꢀθ#νη θα   
					ενεργꢀπꢀιηθεί.   
					Πλήρης απενεργ'π'ίηση στα Hυπνητήρια   
					1. Πατήστε τꢀ πλήκτρꢀ ALARM 1 ή ALARM 2 στη   
					θέση OFF, πριν ή κατά τη διάρκεια της λήꢁης   
					τꢀυ ꢂρ#νꢀυ α%ύπνισης.   
					Στην ώρα πꢀυ έꢂει πρꢀρυθµιστεί, θα   
					ενεργꢀπꢀιηθεί τꢀ ραδι#%ωνꢀ και θα κλείσει   
					αυτ#µατα 59 λεπτά αργ#τερα.   
					– 
					Η ένδειꢁη τꢀυ ꢁυπνητηρίꢀυ θα εꢁα%ανιστεί   
					απ# την ꢀθ#νη.   
					48   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ꢀΡꢁΝꢁ∆ΙΑΚꢁΠΤΗΣ ΥΠΝꢁΥ   
					ΑΝΕΥΡΕΣΗ ΠΡꢁΒΛΗΜΑΤΩΝ   
					Αν εµ%ανιστεί κάπꢀιꢀ πρ#+ληµα, πρώτα ελέγꢁτε   
					τα σηµεία, πꢀυ ανα%έρꢀνται πιꢀ κάτω, πριν   
					δώσετε την συσκευή σας για επισκευή.   
					Αν δεν µπꢀρείτε να επιδιꢀρθώσετε τꢀ πρ#+ληµα,   
					ακꢀλꢀυθώντας τις ꢀδηγίες αυτές, συµ+ꢀυλευτείτε   
					τꢀ κατάστηµα πώλησης ή τꢀ κέντρꢀ επισκευής.   
					XPONO∆IAKOΠTHΣ YΠNOY   
					Τꢀ ρꢀλ#ι-ραδι#%ωνꢀ έꢂει ενσωµατωµένη µια   
					λειτꢀυργία ꢂρꢀνꢀδιακ#πτη ύπνꢀυ. Η λειτꢀυργία   
					αυτή σας επιτρέπει ν’ακꢀύτε τꢀ ραδι#%ωνꢀ στꢀ   
					κρε+άτι σας ꢂωρίς να ꢂρειά0εται να σηκωθείτε για   
					να τꢀ κλείσετε. Τꢀ ραδι#%ωνꢀ θα κλείσει   
					ΠΡꢁΕΙ∆ꢁΠꢁΙΗΣΗ:   
					αυτ#µατα σύµ%ωνα µε την ρύθµιση τꢀυ ꢂρ#νꢀυ. Η   
					µέγιστη ꢂρꢀνική διάρκεια είναι 59 λεπτά.   
					Σε καµιά περίπτωση µην πρꢀσπαθήσετε να   
					επισκευάσετε µ#νꢀι σας την συσκευή, δι#τι αυτ#   
					θα ꢀδηγήσει σε ακύρωση της εγγύησης.   
					Ρύθµιση τ'υ Oρ'ν'διακ6πτη ύπν'υ   
					Η περίꢀδꢀς κατά την ꢀπꢀία σ+ήνει µ#νꢀ τꢀυ τꢀ   
					ραδι#%ωνꢀ (αν κꢀιµηθείτε), καλείται ꢂρ#νꢀς   
					ύπνꢀυ.   
					ΠΡꢁΒΛΗΜΑ   
					– 
					ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ   
					] EΠΙ∆Ι`ΡΘΩΣΗ   
					1. Θέστε τꢀν διακ#πτη RADIO στην θέση OFF.   
					2. Ρυθµίστε τꢀν ꢂρ#νꢀδιακ#πτη ύπνꢀυ   
					ενεργꢀπꢀιώντας τꢀ πλήκτρꢀ SLUMBER.   
					∆εν υπάρOει ήO'ς   
					– 
					Η ένταση τꢀυ ήꢁꢀυ δεν έꢁει ρυθµιστεί.   
					– 
					Αν πατήσετε µια %ꢀρά τꢀ πλήκτρꢀ SLUMBER,   
					στην ꢀθ#νη θα εµ%ανιστεί η ένδειꢁη 59,   
					δείꢂνꢀντας #τι ꢀ ꢂρ#νꢀς πꢀυ τꢀ ραδι#%ωνꢀ   
					θα παραµείνει ανꢀικτ# θα είναι 59 λεπτά.   
					Αν κρατήσετε πατηµένꢀ τꢀ πλήκτρꢀ   
					] Ρυθµίστε την ένταση τꢀυ ήꢂꢀυ.   
					– 
					Τꢀ καλώδιꢀ τρꢀ!ꢀδꢀσίας δεν είναι   
					συνδεδεµένꢀ καλά.   
					– 
					] Συνδέστε σωστά τꢀ καλώδιꢀ τρꢀ%ꢀδꢀσίας.   
					SLUMBER, η ꢀθ#νη θ’αρꢂίσει σιγά σιγά να   
					µετρά αντίστρꢀ%α απ# τα 59 στα 00 λεπτά.   
					Ελευθερώστε τꢀ πλήκτρꢀ µ#λις %θάσετε   
					στην επιθυµητή ꢂρꢀνική διάρκεια.   
					Κακή λήψη στα MW/LW   
					– 
					Η συσκευή $ρίσκεται πꢀλύ κꢀντά σε γειτꢀνικές   
					ηλεκτρικές συσκευές, ꢂπως τηλεꢀράσεις,   
					µαγνητꢀσκꢂπια, υπꢀλꢀγιστές, µηꢁανές, κλπ..   
					Ακύρωση τ'υ Oρ'ν'διακ6πτη ύπν'υ   
					] Κρατήστε τꢀ ραδι#%ωνꢀ µακριά απ# τις   
					ηλεκτρικές συσκευές.   
					Μπꢀρείτε να κλείσετε τꢀ ραδι#%ωνꢀ πριν περάσει   
					ꢀ ꢂρ#νꢀς ύπνꢀυ.   
					1. Πατήστε τꢀ πλήκτρꢀ SLUMBER OFF/REPEAT   
					ALARM για ν’ακυρώσετε την λειτꢀυργία   
					SLUMBER.   
					Ασθενής λήψη ραδι'%ωνικών πρ'γραµµάτων στα   
					FM   
					– 
					Αδύναµꢀ σήµα απꢂ τꢀν ραδιꢀ!ωνικꢂ σταθµꢂ.   
					] Στρέψτε την κεραία για την +έλτιστη λήψη.   
					Σηµείωση:   
					– 
					Η λειτꢀυργία τꢀυ ꢁρꢀνꢀδιακꢂπτη ύπνꢀυ δεν   
					επηρρεάꢃει τις ρυθµίσεις στα ꢄυπνητήρια.   
					Αν έꢁετε ρυθµίσει ένα ꢄυπνητήρι µε   
					ραδιꢂ!ωνꢀ, $ε$αιωθείτε ꢂτι έꢁετε ρυθµίσει   
					αρκετά δυνατά πριν ρυθµίσετε τꢀν   
					ꢁρꢂνꢀδιακꢂπτη ύπνꢀυ.   
					∆εν λειτ'υργεί τ' Hυπνητήρι   
					– 
					∆εν έꢁει ρυθµιστεί τꢀ ꢄυπνητήρι.   
					– 
					] Ρυθµίστε τꢀ ꢁυπνητήρι και θέστε τꢀν διακ#πτη   
					στην θέση RAD ή BUZ.   
					– 
					, ήꢁꢀς είναι πꢀλύ ꢁαµηλꢂς στꢀ ραδιꢂ!ωνꢀ.   
					] Αυꢁήστε την ένταση τꢀυ ήꢂꢀυ.   
					Η συσκευή αυτή πληρεί τις πρꢀδιαγρα!ές της   
					Eυρωπαϊκής Kꢀινꢂτητας περί ηλεκτρꢀµαγνητικών   
					παρεµ$ꢀλών.   
					, τύπꢀς και ꢀ αριθµꢂς παραγωγής $ρίσκꢀνται στꢀ   
					πίσω µέρꢀς της συσκευής.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					49   
				AJ 3140 Family - Dual Alarm Clock Radio   
					Meet Philips at the Internet   
					
					3140 115 2629D1ownload from Www.SomanuParilnst.ecdomin.HAolnl gMKaonnugals Search And Download. TC text/JS/9908   
				 |