Audio CD Recorder
CDR775
Instructions for use
Mode d'emploi
•
•
•
Instrucciones de manejo
OPEN / CLOSE
REC
PLAY
PLAY
/
/
P
PAUSE
AUSE
STOP
EXT
RECORD
TYPE
FINALIZE
ERASE
ERASE
SOURCE
EASY JOG
STORE/
MENU
5
CANCEL/
DELETE
6
J
CDR
K
PLA
Y/PAUSE
STOP
STOP
OPEN/CLOSE
CD
REM
REC
TIME
TRACK
TOTAL
REM
13
TRACK
TIME
STEP
+
ENTER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
AUDIO CD RECORDABLE/REWRIT
ABLE
12
Recordable
14
15
16
17
18
19
20
SYNC
MANUAL
RECORD
CHANGER
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
PROG
CD
A-B
ALL
CD
RW
SHUFFLE
REPEAT
RW
SCAN
TRACK
AUDIO CD PLA
YBACK
CDR77X AUDIO CD RECORDER
ON / OFF
PROG
SHUFFLE
PHONES
DISPLA
Y
SCROLL
REPEA
T
DJ MODE
IR SENSOR
DOUBLE SPEED
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMACIÓN GENERAL
Bienvenido
Gracias por adquirir esta doble unidad Philips de grabación y
reproducción de CD.
En los años ochenta, Philips inventó un nuevo sistema de
audio, el CD o disco compacto, que revelaba las nuevas
dimensiones del sonido digital y se incorporaba a los placeres
del mundo del audio.
La tecnología de CD consigue un alto contraste en todos los
pasajes y una perfecta separación entre canales.
Philips desarrolla ahora un paso más esta tecnología con la
grabadora de CD.
Con el grabador/reproductor de CD Philips, podrá crear sus
propios CD-Audio de alta calidad (sujetos únicamente a las
limitaciones legales de copia), tanto copiando a velocidad alta
o normal del reproductor en la grabadora, como grabando de
una fuente externa. Naturalmente, también podrá reproducir
todos los CD-Audio pregrabados utilizando ambas unidades
por separado o conjuntamente como un cambiador de 2
discos.
Observación: En el Reino Unido y en determinados países de
la Commonwealth, el uso de este producto
(grabadora de CD) tal como se indica o sugiere
en este manual puede requerir la autorización
de los titulares del copyright.
Acerca de este manual
Datos técnicos
El presente manual facilita instrucciones para el
funcionamiento de la grabadora de CD:
- los números (1) que aparecen en el texto indican una
secuencia de acciones necesarias para ejecutar una
determinada operación;
- las flechas (➜) indican la respuesta de la grabadora;
- los puntos (•) indican la presencia de observaciones,
consejos u opciones especiales dentro de una secuencia de
acciones. Las instrucciones marcadas con un punto no son
imprescindibles para la operación correspondiente.
Sujetos a modificación sin previo aviso.
General
Consumo ............................................................................20 W
Consumo en modo de espera ..............................................6 W
Temperatura en funcionamiento ....................................5-35°C
Peso ..................................................................................4.5 kg
Dimensiones ................................................435 x 310 x 88 mm
Audio
Respuesta en frecuencia ..................................2 Hz - 22050 Hz
Relación S/R en reproducción (pond. A) ........................100 dB
Relación S/R en reproducción........................................ 100 dB
Margen dinámico en reproducción CDR ................95dB (90dB)
Margen dinámico de reproducción de CD ........................90 dB
Distorsión armónica total en reproducción CDR........................
........................................................................88 dB = 0.0033%
Distorsión armónica total en reproducción CD ..........................
........................................................................88 dB = 0.0056%
Separación entre canales................................................100 dB
Relación S/R en grabación (pond. A)................................98 dB
Relación S/R digital en grabación sin SRC igual que la fuente
Margen dinámico en grabación ........................................92 dB
Distorsión armónica total en grabación + ruido ........................
........................................................................85 dB (0.0056%)
64
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMACIÓN GENERAL Y DISCOS
Discos para grabación
Mantenimiento
La grabación requiere el uso de discos de audio especiales
(sólo música). Tales discos exhiben los logotipos abajo
ilustrados y el texto “DIGITAL AUDIO”.
Para la grabación, es muy importante que los discos no estén
rayados o sucios.
Para limpiar un CD, pase un paño
suave, que no se deshilache, en línea
recta del centro hacia el borde. Los
productos de limpieza pueden dañar
el disco. Escriba en la cara impresa
del CDR o CDRW, y únicamente con
un rotulador de punta blanda.
La grabadora utiliza dos tipos de discos para fines de
grabación:
- Discos CDR (grabables):
grabados y ultimados, estos discos se
pueden reproducir en todos los equipos
de lectura y grabación de CD.
Recordable
- Discos CDRW (regrabables):
pueden grabarse, borrarse y regrabarse
cientos de veces. Una vez ultimados, se
Limpie la grabadora de CD con
un paño suave que no se deshilache
ligeramente humedecido. No utilice
productos de limpieza, ya que
ReWritable
podrán reproducir en equipos
compatibles con CDRW. En el
podrían tener efectos corrosivos.
transcurso de 1999, la mayoría de los reproductores y
grabadoras de CD de Philips serán compatibles con CDRW.
No exponga la grabadora,
Importante:
las pilas ni los discos a la humedad,
arena o altas temperaturas
(radiadores, luz solar directa).
Para garantizar un correcto funcionamiento de la unidad,
recomendamos exclusivamente el uso de discos de audio CDR
y CDRW de Philips.
OPEN
/
CLOSE
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
STOP
AUDIO CD RECORDABLE/REWRIT
ABLE
Mantenga siempre cerrada la bandeja para evitar la
acumulación de polvo en la lente.
Discos para reproducción
La lente se puede empañar si la grabadora se traslada
rápidamente de un entorno frío a uno cálido, en cuyo caso no
será posible reproducir ningún disco. Deje la grabadora en un
entorno cálido hasta que se evapore la humedad.
La grabadora de CD puede reproducir:
- Todos los CD-Audio pregrabados.
- Todos los CDR y CDRW de audio.
Observación: Los discos CDR(W) grabados con un ordenador
sólo podrán usarse si han sido procesados
Accesorios
debidamente conforme a la norma de audio
aplicable (IEC958: consumidor). Sólo una sesión.
- 2 cables de audio analógicos (conectores rojo y blanco)
- 1 cable digital coaxial (conectores negros)
- Cable de alimentación
- 2 pilas
- Mando a distancia
- Garantía
65
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONTROLES Y CONEXIONES
4
5
6
7
8
9
10 11 12
13
14 15 16 17 18 19 20 21 22
OPEN / CLOSE
REC
PLAY
/
P
AUSE
STOP
TYPE
RECORD
EXT
FINALIZE
ERASE
SOURCE
EASY JOG
CDR
STORE/
MENU
CANCEL/
DELETE
CD
REM
REC
TIME TRACK
TOTAL
R
E
M
T
R
A
C
K
TIME
STEP
+
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12
13 14
ENTER
15 16
3
2
1
17 18
19 20
SYNC MANUAL
RECORD
CHANGER
AUDIO CD RECORDABLE/REWRIT
ABLE
Recordable
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
PROG
I
I
A-B
ALL
CD
C
RW
SHUFFLE
REPEAT
RW
SCAN
TRACK
23
24
CDR 77X
AUDIO CD RECORDER
AUDIO CD PLA
YBACK
ON / OFF
PROG
SHUFFLE
PHONES
DISPLA
Y
SCROLL
REPEA
DJ MODE
T
DOUBLE SPEED
IR SENSOR
31 30 29 28 27 26 25
CD
CDR
L
L
L
R
R
R
OUT
OUT
DIGITAL
IN
OUT
ANALOG
IN
OUT
DIGITAL
IN
ANALOG
OPTICAL
1
2
3
4
5
6
7
8
^ R ............................- búsqueda hacia adelante
- control del cursor en el modo de
Controles del panel frontal
Grabador de CD
revisión de Menú/Programa
& ¡EASY JOG ™ ........- pista anterior/siguiente (modos
1 ON/OFF........................enciende y apaga la grabadora de
(giratorio)
de reproducción y programa)
- control de nivel de grabación
(grabación)
CD (si la grabadora está en el modo
de espera, pulsando cualquier
botón se volverá a encender)
- selección de ajustes (menú activado)
ENTER (pulsador) ........- reproduce las pistas seleccionadas
2 Indicador de espera
3 Bandeja de disco
- selecciona ajustes en el modo de
menú
- programa números de pista
4 OPEN/CLOSE /..........abre/cierra la bandeja de disco
5 PLAY/PAUSE 2; ......inicio o pausa de reproducción o
grabación
6 STOP 9........................parada/borrado de un programa
7 REC(ord) TYPE ............selecciona los modos de grabación
8 RECORD ......................sda comienzo a la grabación,
ultimación, borrado
9 FINALIZE ....................selecciona el modo de ultimación
0 ERASE..........................selecciona el modo de borrado
(disco o pista)
! EXT SOURCE ..............selecciona la fuente de entrada
@ CDR..............................selecciona la pantalla y botones
de la grabadora de CD
* STORE/MENU ............- almacena los ajustes del menú
- acceso al modo de menú
( CANCEL/DELETE ......- suprime pistas de un programa
- elimina texto en el modo de menú
- asciende un nivel en el menú
≤ Sensor de infrarrojos
......................................recibe las señales del mando a
distancia
∞ PHONES......................toma de auriculares
§ DJ MODE ....................uso por separado de la grabadora
y el reproductor de CD
≥ REPEAT........................repetición (todo, programa o pista)
• SCROLL........................activa el avance de texto por la
pantalla (una vez)
Reproductor de CD
$ CD ..............................selecciona la pantalla y los
botones del reproductor de CD
) PLAY/PAUSE 2; ......inicio o pausa de reproducción o
ª DISPLAY......................selecciona la información gráfica,
el avance permanente de texto y
la lectura de la hora
º SHUFFLE......................reproduce el CD(RW) o programa
en un orden aleatorio
⁄ PROG(ram) ..................abre/cierra la memoria de
programa
grabación
¡ STOP 9........................parada/borrado de un programa
™ OPEN/CLOSE /..........abre/cierra la bandeja de disco
£ Bandeja de disco
General
Observación: Salvo especificación en contrario, todos los
controles se encuentran en el frontal de la
grabadora de CD. Si también están disponibles
en el mando a distancia, podrá hacer uso de los
botones correspondientes después de
# Display..........................pantalla de información
% Q ............................- búsqueda hacia atrás
- control del cursor en el modo de
revisión de Menú/Programa
seleccionar la grabadora o el reproductor de CD
pulsando CDR o CD.
66
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONTROLES Y CONEXIONES
PANTALLA
Conexiones del panel posterior
Indicaciones de pantalla
1
2
3
4
5
6
1 Conexión de red
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
2 ANALOG OUT ............conecta el reproductor de CD a la
7
8
entrada de línea de un
27
26
25
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+
amplificador (derecha e izquierda)
3 DIGITAL OUT CD........conecta el reproductor de CD a la
entrada digital coaxial de un
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
9
SHUFFLE ALL
REPEAT
SCAN TRACK
CD
CHANGER
CD
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
10
RW
RW
23 22 21 20 19 18 17 16
15 14 13 12 11
amplificador, equipo de grabación,
etc.
1 REM/REC TIME ..........tiempo restante/tiempo de grabación
restante/tiempo de grabación
4 ANALOG IN ................se conecta a la salida de línea de
un amplificador (derecha e
izquierda)
5 ANALOG OUT CDR & CD
2 TRACK ........................número de pista
3
FE
..............................balance (se ilumina durante el
ajuste del balance)
......................................se conecta a la entrada de línea
de un amplificador (derecha e
4 TOTAL REM
TRACK TIME ..............tiempo total o restante de disco o
izquierda)
pista
6 DIGITAL IN..................se conecta a la salida digital coaxial
de un reproductor de CD externo
7 DIGITAL OUT CDR & CD
......................................se conecta a la entrada digital
coaxial de, por ejemplo, un
amplificador o equipo de grabación
8 OPTICAL IN ................se conecta a la salida digital óptica
de un reproductor de CD externo
}
5
................................mando a distancia activo
6 STEP ............................indica el número de pistas de un
programa
7 Barra de pistas..........indica:
- las pistas de un disco o programa
- la pista en curso
8 + 20 ..............................el disco o el programa contiene
más de veinte pistas
9 PROG(ram) ..................intermitente durante la
programación, iluminada en el
modo de programa
0 REPEAT TRACK/ALL..se ilumina cuando está activada la
repetición de una pista, disco o
programa
! SCAN ..........................se ilumina cuando se están
reproduciendo los 10 segundos
iniciales de cada pista (exploración)
@ SHUFFLE......................reproduce las pistas en un orden
aleatorio
# s ..............................reproductor de CD seleccionado
$ c..............................hay un disco insertado (CD
pregrabado o CDR/CDRW ultimado)
% fRECORDg ............se ilumina durante la grabación
del CD interno
^ L/R ; ;........................barra de nivel de
grabación/reproducción, indica el
nivel de la señal de audio
& j k........................modo DJ seleccionado
* iCHANGERh ........modo cambiador seleccionado
( ; ..................................está activada la pausa
) B ................................se ilumina durante la reproducción
¡ R(W) ............................se ha insertado un CDR(W) no
ultimado
™ 0 ................................se ilumina durante la grabación
£ ANALOG......................- entrada analógica seleccionada
para la grabación externa
......................................- grabación analógica
≤ OPTICAL I ..................entrada ópticaI seleccionada para
la grabación externa
∞ DIGITAL I ....................entrada digital seleccionada para
la grabación externa
§ SYNC ..........................inicio automático o sincronizado
de la grabación externa
≥ MANUAL ....................inicio manual de la grabación externa
67
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PANTALLA
FINALIZED....................cuando se intenta ultimar un disco
ya ultimado
Mensajes de pantalla
CHECK INPUT ..............si se pulsa RECORD y no se
detecta ninguna fuente digital
XX XX ERASE................cuenta atrás durante el borrado de
una pista o disco
XX XX FINAL................cuenta atrás durante la ultimación
de un disco
PRESS RECORD............para la grabación manual,
ultimación o borrado
START SOURCE............activa la grabación sincronizada de
una fuente (por ejemplo,
reproductor de CD)
FINALIZED CD............si intenta grabar en un CDR
ultimado o CD pregrabado
En la pantalla pueden aparecer los siguientes mensajes
orientativos:
General
READING..........................leyendo información del disco
OPEN..................................apertura de bandeja
CLOSE ..............................cierre de bandeja
NO DISC..........................no hay ningún disco insertado, o
es ilegible o está boca abajo
PROG FULL....................programa completo
INSERT DISC ..............inserte un disco o hágalo
correctamente
WRONG DISC..................el disco insertado no es un CD-
Audio
UNFINALIZED ..............el CDR(W) no está ultimado
MEMORY XX% ............indica la cantidad de memoria de
texto utilizada para los discos no
UNFINALIZE/ ................si intenta grabar en un CDRW
PRESS ENTER
ultimado
PROF SOURCE ..............si hay conectado un equipo
profesional
REC TEXT ......................lectura del texto del CD fuente
para la grabación
ultimados
TEXT PROTECT............el texto del CD fuente está
protegido contra copia (el CD-texto
Grabación
WAIT..................................- cuando se pulsa STOP 9durante
la grabación
no se grabará)
Reproducción
- cuando se pulsa STOP 9durante
la grabación de los 4 segundos
iniciales de una pista
CHANGER MODE............modo de cambiador de CD
seleccionado
DJ-MODE..........................modo seleccionado cuando se
pulsan los botones de grabación
UPDATE ..........................actualizando el contenido del disco
DISC FULL....................no es posible seguir grabando
(disco lleno)
DIGITAL 1....................entrada digital coaxial 1
seleccionada
OPTICAL ........................entrada digital óptica seleccionada
ANALOG............................entrada analógica seleccionada
COPY PROTECT............no se puede grabar digitalmente
de la fuente conectada
en el modo DJ
PROGRAM..........................modo de programa seleccionado
ALBUM TITLE ..............antecede al título del álbum
TRACK TITLE ..............antecede al nombre de la pista
ALBUM ARTIST............antecede al nombre del artista
TRACK ARTIST............antecede al nombre del artista de
la pista
NOTFINALIZED............durante la apertura de la bandeja
cuando hay insertado un disco no
Otros
NO AUDIO TR................cuando la grabadora accede a una
pista de datos durante la
ultimado (grabador de CD)
RECORD FAST ..............grabación a alta velocidad
REC LISTEN..................grabación con escucha
MAKE CD..........................grabación a alta velocidad y cierre
automático de sesión (Auto Finalize)
REC EXT DISC ............inicio sincronizado de grabación de
fuente externa
REC EXT MAN................inicio manual de grabación de
fuente externa
_XX DB............................se está ajustando el nivel
DOES NOT FIT ............el tiempo que queda en el CDR(W)
no es suficiente para la grabación
grabación
FINALIZE CD ..............el calibrado láser se ha ejecutado
96 veces y la sesión debe cerrarse
INITIALIZING............durante la calibración láser de los
discos no ultimados
DISC RECOVER............durante la recuperación del disco
después de un corte de corriente
OPC ERROR....................error de calibración durante el
proceso OPC (calibración de
potencia óptima)
RECORD ERROR............error de grabación en el modo de
menú
DISC ERROR..................cuando se intenta ultimar o grabar
en un disco recuperado
MEMORY FULL/..............memoria de texto llena. Para añadir
FINALIZE CD ..............un CD, primero deberá ultimar o
borrar otro disco de la lista
que se pretende realizar
ANALOG REC..................se ha encontrado una pista
protegida legalmente que sólo
admite copias analógicas
(Normativa de protección contra
copias)
ERASE TRACK ..............durante la operación de borrado
de una o más pistas
NOT POSSIBLE............no se puede borrar un CDR
ERASE DISC..................durante la operación de borrado
de un disco
FINALIZE CD ..............durante la operación de ultimación
de un disco
68
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PANTALLA
INSTALACIÓN
Conexiones generales
Mensajes de los menús - véase el Modo de
Menú
Para la reproducción en la grabadora (o reproductor) de CD, se
dispone de las siguientes salidas:
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
EASY JOG
STORE/
MENU
CANCEL/
DELETE
- Salida digital coaxial (CD y CDR);
- Salida analógica (CD y CDR).
Recomendamos la conexión a la entrada TAPE o CDR del
amplificador.
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
ENTER
SHUFFLE ALL
REPEAT
CD
CHANGER
CD
RW
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
RW
SCAN TRACK
Mensajes de los menús
NO TRACKS....................se ha intentado editar texto con un
disco que no tiene pistas
TEXT EDIT....................acceso al modo de edición de
texto
ALBUM ARTIST............edición o borrado de un nombre de
artista
ALBUM TITLE ..............edición o borrado de un título
ARTIST TR N................edición o borrado de un nombre de
artista por pista
TITLE TR N..................edición o borrado de un título por
pista
TEXT ERASE..................acceso al modo de borrado de
texto
ALL TEXT ......................acceso al modo “All Text” (todo el
texto)
Para la grabación externa, están disponibles las siguientes
entradas:
- Entrada digital óptica;
- Entrada digital coaxial;
- Entrada analógica.
Para la reproducción por separado (modo DJ), existen las
siguientes salidas:
- Salida digital coaxial (CD);
- Salida analógica (CD).
Recomendamos su conexión a la entrada de CD del
amplificador.
Las conexiones que realice dependerán de las posibilidades
que ofrezca su equipo de audio. Consulte primero los
manuales de instrucciones de sus otros componentes.
ERASE OK ......................when confirmation for erasing has
confirmación de la operación de
Las grabaciones digitales (ópticas o coaxiales) ofrecen
las mejores prestaciones en sonido y capacidad de uso
(por ejemplo, la numeración automática de pistas).
borrado con la tecla ENTER
ERASE ALL OK ............confirmación de la operación de
borrado con la tecla ENTER
ERASE MEMORY............a la espera de confirmación en la
operación de borrado de disco
MEMORY VIEW ..............selección de revisión de texto de
cada disco no ultimado de la
(La conexión digital óptica es menos sensible a las influencias
externas).
Si su equipo no admite conexiones digitales, el avanzado
convertidor A/D de la grabadora de CD garantizará una
calidad de audio excepcional cuando las grabaciones se
realicen por la entrada analógica.
memoria
MEMORY EMPTY............se ha seleccionado REVIEW y no
hay texto en la memoria
AUTO TRACK..................selección del modo de numeración
automática de pistas
ON ......................................Numeración automática de pistas
activada
OFF....................................Numeración automática de pistas
desactivada
La reproducción a través de la salida digital coaxial de la
grabadora de CD ofrece los mejores resultados de audio.
Si su equipo no admite conexiones digitales, el avanzado
convertidor D/A de la grabadora de CD garantizará una
excepcional calidad de sonido a través de la salida analógica.
SET BALANCE ..............selección de BALANCE
NO TEXT..........................no hay texto almacenado referente
al disco
Recomendamos siempre que se realicen ambas conexiones,
digital y analógica. Así podrá realizar grabaciones analógicas
cuando no sea posible la grabación digital.
Hemos descrito las formas más habituales de conectar la
grabadora de CD. Si aún tiene dificultades con las conexiones,
puede consultar en cualquier momento a la oficina de
Servicio al Cliente de Philips de su país.
69
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALACIÓN
Conexiones analógicas del reproductor y la
grabadora
Conexiones analógicas del reproductor de
CD
Esta conexión debe realizarse para la reproducción en ambas
unidades (cable 2).
Esta conexión sólo se requiere para reproducir en ambas
unidades por separado (modo DJ).
El cable 1sólo se requiere para grabar de una fuente
analógica externa.
1 Para reproducir por separado en la unidad de lectura,
conecte un tercer cable 3(no facilitado) entre los
terminales ANALOG OUT de la grabadora de CD y la
entrada de un amplificador (CD o AUX).
Utilice los cables de audio suministrados. Inserte los
conectores rojos en los terminales R (derecha), y los blancos
en los terminales L (izquierda).
(Conecte los terminales rojos a las entradas R, y los blancos
a las entradas L).
1 Para la grabación, conecte el cable 1entre las entradas
ANALOG IN de la grabadora de CD y las salidas CDR LINE o
TAPE OUT de un amplificador.
Observación:
- No utilice nunca la entrada PHONO (giradiscos).
- El grabador/reproductor de CD está equipado con una salida
digital coaxial para la unidad de reproducción. Esta salida
puede emplearse para la reproducción digital.
Observación: Para grabar directamente de un reproductor de
CD, la entrada analógica de la grabadora deberá
conectarse a la salida analógica del reproductor.
2 Para la reproducción, conecte el cable 2entre las salidas
ANALOG OUT de la grabadora de CD y las entradas de un
amplificador (TAPE IN, CDR o AUX).
Observación: No utilice nunca la entrada PHONO.
70
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALACIÓN
Conexiones digitales coaxiales de la
grabadora de CD
Conexiones digitales ópticas de la grabadora
de CD
Esta conexión sólo se requiere para grabar de un reproductor
de CD externo provisto de salida digital coaxial.
Esta conexión sólo se requiere para grabar de un reproductor
de CD externo provisto de salida digital óptica.
Utilice el cable digital coaxial suministrado.
1 Para la grabación externa, conecte el cable 4 entre la
entrada DIGITAL IN de la grabadora y la salida DIGITAL OUT
de un reproductor de CD externo.
Cuando conecte el cable digital
óptico, compruebe que queda
perfectamente insertado
(oirá un clic).
Observación: La grabadora de CD está provista de una salida
digital coaxial (común para grabadora de CD y
reproductor de CD). Esta salida puede usarse
para la reproducción digital.
1 Retire las cubiertas protectoras de las conexiones digitales
ópticas (recomendamos que conserve las cubiertas).
2 Para la grabación externa, conecte un cable de fibra óptica
5entre la entrada digital óptica de la grabadora de CD y la
salida digital óptica de un reproductor de CD externo.
Observación: Para la reproducción, las salidas digitales
coaxiales o analógicas del reproductor y de la
grabadora de CD deberán estar conectadas a un
amplificador.
71
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALACIÓN
Alimentación
Inserción de las pilas en el mando a distancia
1 Conecte el cable de alimentación suministrado a la entrada
de corriente (MAINS) de la grabadora de CD, y después a
una toma mural.
2 Pulse ON/OFF.
1 Abra la tapa del compartimento de las pilas.
➜ Se encenderá la grabadora de CD.
2 Inserte 2 pilas (“AA”, LR-6 o UM-3) como se indica en la
Observación:
figura.
- Si la grabadora de CD se encuentra en el modo de espera
(diodo rojo iluminado), pulse cualquier botón para
encenderla.
- La grabadora de CD se adapta automáticamente a la
tensión de red local.
3 Vuelva a colocar la tapa.
Observación: Recomendamos el uso de dos pilas del mismo
tipo y estado de carga.
- Aunque la grabadora de CD se encuentre apagado (“OFF”),
seguirá consumiendo algo de corriente. Si desea interrumpir
el suministro por completo, deberá desconectar el cable de
la toma de alimentación.
Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que
deberá deshacerse de ellas de la manera apropiada.
Recomendaciones de configuración
- Instale la grabadora de CD sobre una superficie sólida que
no esté expuesta a vibraciones.
- No coloque la grabadora en las proximidades de una fuente
de calor ni a la luz solar directa.
- No utilice la grabadora de CD en entornos extremadamente
húmedos.
- Si integra la grabadora en un mueble, procure dejar un
margen de 2,5 cm por todos los lados para favorecer la
ventilación de la unidad.
Importante:
- No coloque la grabadora de CD encima de otros equipos que
puedan transmitir calor (receptor, amplificador, etc.).
72
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MANDO A DISTANCIA
Órdenes del mando a distancia
Inserción de disco
B
STANDBY
......................................
SCAN
ABC
SHUFFLE
DEF
REPEAT
GHI
......conmuta entre los modos de
espera y encendido
1
JKL
2
MN
3
OPQ
OPEN/CLOSE
PLA
Y/P
AUSE
SCAN ....................................................
......reproduce los 10 segundos
iniciales de cada pista
STOP
REC
TYPE
4
RST
5
UVW
6
XYZ
RECORD
FINALIZE
EXT
ERASE
SOURCE
8
SPACE
9
SCROLL
CDR
7
TRACK INCR.
0
ON/OFF
SHUFFLE ..............................................
......reproduce el CD(RW) o programa
en un orden aleatorio
REPEAT ................................................
......repetición
CDR
CD
2
DOUBLE SPEED
J
K
9
;
5
6
MENU/
STORE
PROG.
ENTER CANCEL
Botones alfanuméricos 0 - 9............
......- seleccionan las pistas por su
número
1 Pulse OPEN/CLOSE para abrir la bandeja de disco.
➜ OPENse ilumina.
2 Inserte un CD, CDR o CDRW en el hueco apropiado de la
bandeja, con la etiqueta hacia arriba.
- seleccionan caracteres para los
textos
TRACK INCR(ement) ........incrementa los números de pista
3 Pulse OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja (véase también
Reproducción de un CD).
durante la grabación
SPACE................................inserta un espacio durante la
introducción de texto
➜ CLOSEse ilumina y a continuación READING. La
pantalla indica el tipo de disco insertado.
SCROLL..............................activa el avance del texto en la
REM
REC
TRACK TIME
STEP
TIME TRACK
TOTAL REM
pantalla
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
SHUFFLE ALL
REPEAT
CD
CHANGER
CD
RW
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
RW
SCAN TRACK
•Si inserta un CDR vacío o parcialmente grabado, o un CDRW
no ultimado, la grabadora de CD calibrará el disco para
optimizar la grabación. Durante esta operación, la pantalla
indicará primero INITIALIZING, y después el número de
pistas de audio. La calibración puede tardar 25 segundos.
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
- control del cursor en el modo de
revisión de menús y programas
......................................detiene el CD(RW) y borra un
programa
SYNC MANUAL
RECORD
9
PROG
SHUFFLE ALL
REPEAT
SCAN TRACK
CD
CHANGER
CD
RW
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
RW
Q....................................búsqueda hacia atrás
R....................................búsqueda hacia adelante
•Si un CDR(W) está ultimado, en la pantalla se visualizará CD.
;
......................................interrumpe la reproducción o
grabación del CD(RW)
•Si hay disponible texto de CD, el rótulo de título/artista
recorrerá la pantalla.
MENU/STORE ..................- acceso al modo de menú
- almacena los ajustes del menú
PROG.(ram) ........................abre y cierra la memoria de
programas
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
SHUFFLE ALL
REPEAT
SCAN TRACK
ENTER................................- selecciona ajustes en el modo de
CD
CHANGER
CD
RW
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
RW
menú
- programa números de pista
- da comienzo a la reproducción de
la pista seleccionada
Observación:
- Sólo se admiten discos de CD-Audio. Si se inserta un disco
que no sea de audio, la pantalla indicará WRONG DISC/
USE AUDIO CD (disco incorrecto/utilice un CD-Audio).
- La lectura de un disco cuya sesión no está cerrada en la
grabadora de CD puede tardar aproximadamente un minuto.
- Para la grabación, es importante que el disco nuevo no esté
sucio ni rayado (véase “Mantenimiento”).
CANCEL ............................- suprime pistas de un programa
- delimina texto en el modo de
menú
- asciende un nivel en el menú
73
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRABACIÓN
Observaciones acerca de la grabación
Modos de grabación
Pronto descubrirá lo sencillo que resulta crear sus propios CD.
No obstante, se recomienda usar un CDRW la primera vez.
A continuación explicaremos las siguientes operaciones:
- Grabación del reproductor de CD interno: alta velocidad y
modo de escucha.
- Grabación de un reproductor de CD externo: arranque
sincronizado con el reproductor y arranque manual
(analógico o digital).
La grabadora dispone de varios modos de grabación:
Grabación de la unidad de CD interna:
- RECORD FAST (grabación digital a alta velocidad) -
grabación rápida de un disco o de las pistas programadas.
- REC LISTEN (grabación digital a velocidad normal) - escucha
de la grabación mientras se realiza.
- MAKE CD (grabación digital a alta velocidad y cierre
automático de sesión) - grabación rápida de un disco o de
las pistas programadas. La sesión se cerrará de forma
automática.
•Si el disco es regrabable (CDRW) y ya está ultimado,
primero deberá rehabilitarlo.
Advertencia: No se podrá grabar más en el disco después
•El procedimiento de grabación es el mismo para los CDR y
los CDRW.
de ultimarlo.
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
•Si el disco ya contiene alguna grabación, la unidad buscará
automáticamente el final de la última pista para empezar
desde allí.
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
SHUFFLE ALL
REPEAT
CD
CHANGER
CD
RW
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
RW
SCAN TRACK
•Puede añadirse CD-Texto a una grabación durante el
transcurso de la misma o en el modo de parada.
Grabación de fuentes externas:
•No se puede grabar CD-Texto de un reproductor de CD
externo (la información de texto no se incluye en la
transmisión).
- REC EXT DISCS (inicio automático de grabación) – grabación
automática de una fuente externa simplemente poniendo en
marcha dicha fuente.
- REC EXT MAN (inicio manual de grabación) – inicio manual
de la grabación de una fuente externa.
•La grabadora de CD puede copiar CD-Texto del reproductor
interno (siempre que no esté protegido). La operación puede
tardar 2 minutos.
Algunas observaciones sobre la grabación:
- Durante la grabación a alta velocidad, la calidad de la
grabación original no se ve afectada.
- Si está activada la función Auto Track (ajuste predeterminado)
las pistas se numerarán de forma automática durante la
grabación.
•En el disco tienen que quedar como mínimo 7 segundos
para grabar, o de lo contrario no se podrá entrar en el modo
de espera de grabación. En tal caso, se iluminará la
indicación DOES NOT FIT.
,
•Si la pantalla indica COPY PROTECT, no se podrán
realizar grabaciones digitales del material en cuestión. La
grabación no se iniciará.
- Si programa primero una serie de pistas, es posible grabar
una recopilación.
- Si inserta un CDR grabado (sesión cerrada) en la unidad, la
pantalla indicará FINALIZED CDcuando pulse REC
TYPE, y no podrá grabar en el disco.
- Si inserta un CDRW ultimado en la grabadora, la pantalla
indicará UNFINALIZEy PRESS ENTERcuando pulse
REC TYPE. Si pulsa ENTER, el disco quedará rehabilitado.
•El sistema SCMS (gestión de copias en serie) admite
únicamente las grabaciones digitales en determinadas
circunstancias:
- Significa que no es posible hacer una copia digital de una
copia digital.
- La grabación analógica siempre está permitida.
- El número de grabaciones del original es ilimitado.
Observación: Si aparece la indicación ANALOG RECdurante
la grabación, la pista se grabará como analógica
a velocidad normal. El resto de pistas se
•Se puede grabar un máximo de 99 pistas en un disco. La
longitud mínima de pista admisible es de 4 segundos.
copiarán a doble velocidad.
•Las grabaciones de reproductores DAT o DCC no siempre se
detienen de forma automática.
Importante:
Si desea escuchar el CDR grabado en un reproductor
de CD, primero deberá ser ultimado. Véase el capítulo
de ultimación de discos.
Los discos CDRW ultimados sólo se pueden reproducir
en lectores de CD compatibles.
Para la grabación de cambiadores de CD, utilice
siempre "REC EXT DISC" .
74
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRABACIÓN
•Si la pantalla indica DOES NOT FIT, significa que no
queda suficiente espacio para la grabación en el disco
CDR(W).
Grabación a alta velocidad del reproductor
de CD interno
Puede pulsar RECORD: sólo se grabarán las pistas del
CDR(W) que quepan completas;
EASY JOG
STORE/
MENU
CANCEL/
DELETE
CD
o bien
ENTER
puede pulsar PROG para seleccionar las pistas deseadas
(véase “Programación”):
- gire el mando EASY JOG/ENTER hasta el número de pista
deseado, y después pulse el propio mando (o ENTER en el
mando a distancia)
OPEN / CLOSE
REC
PLAY
/
P
AUSE
STOP
RECORD
EXT
TYPE
FINALIZE
ERASE
SOURCE
CDR
o bien
- seleccione directamente la pista con los botones
numéricos del mando a distancia y pulse ENTER para
confirmar y continuar.
ANALOG
CDR 77X
AUDIO CD RECORDER
PROG
SHUFFLE
PHONES
DISPLA
Y
DJ MODE
SCROLL
REPEA
T
Inicio de la grabación a alta velocidad
Durante la grabación a alta velocidad, el sonido no es
audible.
1 Para dar comienzo a la grabación, pulse RECORD.
➜ WAITse ilumina. La pantalla indica el tiempo total
restante de la grabación seleccionada. Se inicia la
grabación a alta velocidad y fRECORD gpermanece
iluminado.
Preparación para la grabación a alta velocidad
1 Compruebe detenidamente que el disco no esté rayado ni
sucio.
•Para comprobar el número y el tiempo de pista, pulse
DISPLAY. Puede hacerlo durante la grabación.
2 Para elegir el tipo de grabación, pulse REC TYPE:
una vez: para seleccionar ‘RECORD FAST‘ si desea
realizar una grabación rápida de un disco o
programa de pistas.
tres veces: para seleccionar ‘MAKE CD‘ si desea realizar
una grab ación rápida de un disco o programa
de pistas y ultimar automáticamente la
•La grabación se detendrá de forma automática.
Observación: Las pistas protegidas se copiarán en formato
analógico. En la pantalla si visualiza ANALOG
REC.
grabación. Véase también "Ultimación de discos
CDR y CDRW".
2 Para detener manualmente la grabación, pulse STOP.
➜ La pantalla muestra primero la selección:
El indicador fRECORD gcomienza a parpadear.
Después de tres segundos, se visualiza a la izquierda el
tiempo de grabación restante del CDR(W), y a la derecha
el tiempo total de la fuente (cada dos segundos se
visualizará PRESS RECORD). El indicador de selección
de la izquierda se ilumina.
➜ UPDATEse ilumina, fRECORD gse apaga y la
grabación se detiene (la longitud mínima de pista ha de
ser de 4 segundos, o de lo contrario se añadirá un
fragmento de silencio a la pista).
•Si se pulsa STOP en los tres segundos siguientes a
RECORD, no se activará la grabación.
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
Después de la grabación, en la pantalla se visualizará
UPDATE durante algunos segundos. Las indicaciones de
tiempo total pueden diferir ligeramente. En cualquier caso, no
se perderá información musical.
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
SHUFFLE ALL
REPEAT
SCAN TRACK
CD
CHANGER
CD
RW
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
RW
Observación: La pausa no funciona en este modo de
grabación.
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
Importante:
SYNC MANUAL
RECORD
Si desea reproducir el CDR en un lector de CD normal,
primero deberá ultimar el disco. Véase el capítulo de
ultimación de discos.
PROG
SHUFFLE ALL
REPEAT
SCAN TRACK
CD
CHANGER
CD
RW
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
RW
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
Los discos CDRW ultimados sólo se pueden reproducir
en unidades compatibles.
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
SHUFFLE ALL
REPEAT
SCAN TRACK
CD
CHANGER
CD
RW
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
RW
75
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRABACIÓN
o bien
Grabación con escucha del reproductor de
CD interno
- seleccione directamente la pista con los botones
numéricos del mando a distancia y pulse ENTER para
confirmar y continuar.
EASY JOG
STORE/
MENU
CANCEL/
DELETE
CD
3 Primero ponga en marcha el equipo fuente para optimizar el
ENTER
nivel en la grabadora de CD.
4 Gire el mando EASY JOG/ENTER hasta que, en la barra de
nivel de grabación y reproducción, todos los segmentos
azules se iluminen durante los pasajes más altos, pero los
segmentos rojos no se queden iluminados.
OPEN / CLOSE
REC
PLAY
/
P
AUSE
STOP
RECORD
EXT
TYPE
FINALIZE
ERASE
SOURCE
CDR
➜ La pantalla indica -XX DB(decibelios, por ejemplo, -3DB).
ANALOG
5 Detenga el equipo fuente.
CDR 77X
AUDIO CD RECORDER
PROG
SHUFFLE
PHONES
DISPLA
Y
DJ MODE
SCROLL
REPEA
T
Inicio de la grabación con escucha
1 Para dar comienzo a la grabación, pulse RECORD.
En este modo de grabación, puede escuchar el sonido
mientras se está grabando.
➜ WAITse ilumina. fRECORD gpermanece
iluminado, y la pista o programa se copia a velocidad
normal. En la pantalla aparece el número de pista y el
tiempo de grabación restante.
Preparación para la grabación con escucha
1 Compruebe detenidamente que el disco no esté rayado ni
sucio.
•Para comprobar el tiempo de pista, pulse DISPLAY. También
puede hacerlo durante la grabación.
2 Para la grabación, pulse dos veces REC TYPE:
•La grabación se detendrá de forma automática.
➜ La pantalla muestra primero la selección:
El indicador fRECORD gcomienza a parpadear.
Después de tres segundos, se visualiza a la izquierda el
tiempo de grabación restante del CDR(W), y a la derecha
el tiempo total de la fuente (cada dos segundos se
visualizará PRESS RECORD. El indicador de selección
de la izquierda se ilumina.
Observación: Las pistas protegidas se copiarán en formato
analógico. En la pantalla si visualiza ANALOG
REC.
2 Para detener la grabación, pulse STOP.
➜ UPDATEse ilumina, fRECORD gse apaga y la
grabación se detiene (la longitud mínima de pista ha de
ser de 4 segundos, o de lo contrario se añadirá un
fragmento de silencio a la pista).
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
SHUFFLE ALL
REPEAT
SCAN TRACK
CD
CHANGER
CD
RW
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
RW
•Si se pulsa STOP en los tres segundos siguientes a
RECORD, no se activará la grabación.
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
Después de la grabación, en la pantalla se visualizará
UPDATEdurante algunos segundos. Las indicaciones de
tiempo total pueden diferir ligeramente. En cualquier caso, no
se perderá información musical.
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
SHUFFLE ALL
REPEAT
SCAN TRACK
CD
CHANGER
CD
RW
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
RW
Observación: La pausa no funciona en este modo de
grabación.
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
Importante:
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
Si desea reproducir el CDR en un lector de CD normal,
primero deberá ultimar el disco. Véase el capítulo de
ultimación de discos.
SHUFFLE ALL
REPEAT
CD
CHANGER
CD
RW
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
RW
SCAN TRACK
• Si la pantalla indica DOES NOT FIT, significa que no queda
suficiente espacio para la grabación en el disco CDR(W).
Puede pulsar RECORD: sólo se grabarán las pistas del
CDR(W) que quepan completas;
Los discos CDRW ultimados sólo se pueden reproducir
en unidades compatibles.
o bien
puede pulsar PROG para seleccionar las pistas deseadas
(véase “Programación”):
- gire el mando EASY JOG/ENTER hasta el número de pista
deseado, y después pulse el propio mando (o ENTER en el
mando a distancia)
76
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRABACIÓN
Observación: La opción Auto Track sólo funciona con equipos
de consumo provistos de señal de salida digital
conforme a la norma de audio IEC 958 (apartado
de consumo).
Grabación manual de un reproductor de CD
externo
EASY JOG
STORE/
MENU
CANCEL/
DELETE
CD
3 Con la grabadora en el modo de parada, pulse REC TYPE
ENTER
cinco veces para entrar en el modo de espera de grabación
manual.
➜ MANUAL comienza a parpadear, y la pantalla indica REC
EXT MANseguido de WAIT. Tras unos segundos, en la
pantalla se visualiza PRESS RECORDseguido del
tiempo restante y del número de pista.
OPEN / CLOSE
REC
PLAY
/
P
AUSE
STOP
RECORD
EXT
TYPE
FINALIZE
ERASE
SOURCE
CDR
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
ANALOG
CDR 77X
AUDIO CD RECORDER
PROG
SHUFFLE
PHONES
DISPLA
Y
SCROLL
REPEA
T
DJ MODE
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
SHUFFLE ALL
REPEAT
SCAN TRACK
CD
CHANGER
CD
RW
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
RW
Importante:
4 Ponga primero en marcha el equipo fuente para ajustar el
nivel óptimo de grabación en la grabadora de CD.
- La grabación de cambiadores de CD siempre deberá
activarse desde el modo de comienzo automático.
- Realice grabaciones analógicas únicamente cuando no sea
posible la grabación digital.
5 Gire el mando EASY JOG/ENTER hasta que en la barra de
nivel de grabación/reproducción todos los segmentos azules
estén iluminados, pero de manera que los segmentos rojos
no permanezcan iluminados durante los pasajes más altos.
➜ La pantalla indica -XX DB(decibelios, por ejemplo, -3DB).
Preparación para la grabación manual
1 Asegúrese de que el disco no presenta en absoluto
suciedad ni rayados.
6 Detenga la fuente.
2 Pulse EXT SOURCE repetidas veces hasta que (según la
conexión empleada):
Inicio de grabación
➜ Se ilumine DIGITAL I, OPTICAL I o ANALOG a, y en la
pantalla se visualice DIGITAL 1, OPTICALo
ANALOG.
1 Para iniciar la grabación, pulse RECORD en la grabadora
de CD e inmediatamente ponga en marcha la fuente (desde
parada o pausa).
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
➜ dse ilumina. En la pantalla aparece el número de pista
y el tiempo de grabación restante.
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
SHUFFLE ALL
REPEAT
SCAN TRACK
CD
CHANGER
CD
RW
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
•Si también parpadea el mensaje CHECK INPUT, la
RW
conexión digital es incorrecta.
•Para comprobar el tiempo de grabación transcurrido, pulse
DISPLAY en la grabadora de CD. (También puede hacerse
durante la grabación).
•Si está activada la función Auto Track (ajuste estándar), los
números de pista se incrementarán automáticamente
durante la grabación.
•Para comprobar el tiempo total restante de grabación, pulse
DISPLAY en la grabadora de CD (también se puede hacer
durante la grabación).
•Para desactivar la función Auto Track, deberá entrar en el
modo de menú.
Si desea incrementar manualmente los números de pista,
pulse TRACK INCR en el mando a distancia. Más
instrucciones en el modo de menú.
2 Para detener la grabación, pulse STOP en la grabadora de
CD.
➜ UPDATEse ilumina y dse apaga.
ON (auto): Los incrementos de pista se asignan
automáticamente del material digital original o tras un
silencio de 2,7 segundos en la grabación analógica.
•Si se pulsa STOP en los 3 segundos siguientes a la
pulsación de RECORD, la grabación se anulará.
OFF (manual): Durante la grabación, se pueden incrementar
manualmente los números de pista pulsando el botón
TRACK INCR en el mando a distancia (la longitud mínima
de pista es de 4 segundos). (También se puede hacer con
el modo “Auto track” activado).
•Para interrumpir la grabación, pulse PAUSE en la grabadora de
CD. dcomienza a parpadear. Pulse de nuevo PAUSE para
reanudar la grabación. (Siempre se creará una nueva pista.)
Después de la grabación, la pantalla indicará UPDATE
durante unos segundos.
•Los números de pista no pueden modificarse después de la
grabación.
77
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRABACIÓN
Observación: Con “AUTO TRACK ON”, la grabadora se
detendrá, entrará en el modo de espera de
grabación (REC STANDBY) durante un minuto y
regresará automáticamente a la posición de
parada. Las grabaciones de DAT, DCC o
➜ dy sync comienzan a parpadear, y la pantalla indica
REC EXT DISCy WAIT, seguido del número de
pista, el tiempo total restante y la fuente sincronizada.
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
analógicas se detendrán después de un silencio
de 20 segundos. Si está desactivado AUTO
TRACK OFF, el modo de parada automática
también está desactivado.
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
SHUFFLE ALL
REPEAT
CD
CHANGER
CD
RW
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
RW
SCAN TRACK
•Si parpadea la etiqueta de entrada (DIGITAL I), la conexión
digital es incorrecta.
Importante:
Si desea reproducir el CDR en un lector de CD normal,
primero deberá ultimar el disco. Véase el capítulo de
ultimación de discos.
Comienzo de la grabación
1 Para dar comienzo a la grabación, pulse PLAY de la fuente
seleccionada.
➜ La grabadora de CD empieza a grabar de forma
automática, y dpermanece iluminado. En la pantalla
se visualizan el número y el tiempo de la pista.
Los discos CDRW ultimados sólo se pueden reproducir
en unidades compatibles.
Para la grabación de cambiadores de CD, utilice
siempre REC EXT DISC.
•No obstante, si pone en marcha la fuente en medio de una
pista, la grabación sincronizada comenzará al principio de la
siguiente pista o tras un silencio de 2.7 segundos en las
grabaciones analógicas.
Grabación digital sincronizada de un
reproductor de CD externo – CD-SYNC
•Para comprobar el tiempo de grabación restante del
CDR(W), pulse DISPLAY (también se puede hacer durante la
grabación).
OPEN / CLOSE
REC
PLAY
/
P
AUSE
STOP
RECORD
EXT
TYPE
FINALIZE
ERASE
SOURCE
•El mando EASY JOG/ENTER puede usarse para ajustar el
nivel de grabación.
CDR
•La grabadora se detiene de forma automática.
ANALOG
CDR 77X
AUDIO CD RECORDER
2 Para detener la grabación manualmente, pulse STOP en la
grabadora de CD.
➜ UPDATEse ilumina, y SYNC y dse apagan.
PROG
SHUFFLE
PHONES
DISPLA
Y
DJ MODE
SCROLL
REPEA
T
•Si se pulsa STOP 9en los 3 segundos siguientes a la
La función CD-SYNC le permite realizar grabaciones rápidas y
sencillas de un CD. Los incrementos de pista (numeración) son
detectados de forma automática en el material fuente. No es
posible añadir manualmente incrementos de pista. Con material
original analógico, los silencios de dos o más segundos se
detectan automáticamente como incremento de pista.
pulsación de PLAY, la grabación se anulará.
•Para interrumpir la grabación, pulse PAUSE en la grabadora.
➜ dempieza a parpadear (la grabación Autostart queda
desactivada). Para reanudar, pulse RECORD en la
grabadora de CD.
Después d ella grabación, la pantalla indicará UPDATE
durante unos segundos.
Preparación para la grabación con comienzo automático
Observación:
1 Asegúrese de que el disco no está en absoluto sucio ni
- Las grabaciones de DAT, DCC o fuentes analógicas sólo se
detendrán tras un silencio de 20 segundos.
- La función “Auto track” siempre está activa.
rayado.
2 Pulse EXT SOURCE repetidas veces hasta que (según la
conexión digital empleada):
➜ se ilumine DIGITAL I, OPTICAL I o ANALOG a, y en la
pantalla se visualice DIGITAL 1, OPTICALo
ANALOG.
Importante:
Si desea reproducir el CDR en un lector de CD normal,
primero deberá ultimar el disco. Véase el capítulo de
ultimación de discos.
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
Los discos CDRW ultimados sólo se pueden reproducir
en unidades compatibles.
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
SHUFFLE ALL
REPEAT
CD
CHANGER
CD
RW
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
RW
Para la grabación de cambiadores de CD, utilice
siempre REC EXT DISC.
SCAN TRACK
3 Con la grabadora de CD parada, pulse cuatro veces REC TYPE :
si desea grabar un disco entero o un programa.
78
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRABACIÓN
Ultimación de discos CDR y CDRW
Rehabilitación de discos CDRW
Durante el cierre de sesión, el índice (TOC) se graba en el
disco.
Sólo con discos CDRW.
Si desea realizar más grabaciones (o borrar más pistas) en un
disco cuya sesión está cerrada, antes deberá reabrir la
sesión. El índice (TOC) se borrará. (Esta operación no se
puede efectuar con los discos CDR).
La ultimación es un sencillo procedimiento que se requiere
para:
- poder escuchar las grabaciones en un reproductor de CD,
- impedir posteriores grabaciones en un disco,
- evitar el borrado de pistas en un CDRW,
- puede grabar CD-Texto en un CDR(W).
Para reabrir la sesión:
1 Con la grabadora de CD en la posición de parada, pulse REC
TYPE o ERASE.
➜ En la pantalla se visualizará UNFINALIZEy PRESS
Ultimación automática
La ultimación automática es posible a través de la función de
grabación MAKE CD.
ENTER.
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
Ultimación manual
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
SHUFFLE ALL
REPEAT
CD
CHANGER
CD
RW
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
RW
SCAN TRACK
1 Asegúrese de que el disco (insertado en la grabadora de
CD) no presenta en absoluto suciedad ni rayados.
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
2 Con la grabadora en el modo de parada, pulse FINALIZE.
➜ La pantalla indica FINALIZE CDy PRESS RECORD.
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
SHUFFLE ALL
REPEAT
CD
CHANGER
CD
RW
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
RW
SCAN TRACK
2 Pulse JOG (ENTER).
➜ La sesión quedará abierta para volver a grabar en el
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
SHUFFLE ALL
REPEAT
CD
CHANGER
CD
RW
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
RW
SCAN TRACK
disco, y se activará el modo de grabación o de borrado.
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
SYNC MANUAL
RECORD
SHUFFLE ALL
REPEAT
SCAN TRACK
CD
CHANGER
CD
RW
PROG
I
I
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
SHUFFLE ALL
REPEAT
CD
CHANGER
CD
RW
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
RW
RW
SCAN TRACK
3 Ahora puede empezar a grabar o a borrar. Cuando termine,
pulse STOP 9.
3 Pulse RECORD.
➜ En la pantalla se visualizará XX XX FINALy el
tiempo aproximado de ultimación. La pantalla inicia una
cuenta atrás del proceso de ultimación.
Observación:
- La reapertura de la sesión tardará aproximadamente 1
minuto 30 segundos.
- Cuando reabra la sesión de un disco CDRW que incluya
texto, éste se transferirá a la memoria de la grabadora de
CD. Puede ocurrir que la memoria de texto esté completa,
en cuyo caso aparecerá el mensaje MEMORY
FULL/FINALIZE CD.
Para liberar memoria de texto en la grabadora, deberá
borrar texto de ella. Puede hacerlo de dos maneras:
1) Cerrar la sesión de uno o más discos activos que
dispongan de información CD-Texto.
2) Borrar texto de los discos activos con la opción “Revisión
de la memoria” (memory view) del modo de Menú.
Una vez concluido, la pantalla indica el número total de
pistas y el tiempo total grabado. Si se trata de un
CDR(W), la indicación rcambia por den la pantalla.
La operación durará como mínimo 2- 4 minutos.
Observación:
- Durante el proceso de ultimación, la grabadora no admite
ninguna orden operativa.
- Cuando cierre la sesión de un CDR, no se podrán añadir más
grabaciones al disco.
79
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRABACIÓN
Para borrar todo el disco:
Borrado de discos CDRW
1 Pulse dos veces ERASE.
➜ La pantalla indicará el número de pistas y su tiempo
total de reproducción. Se iluminan ERASE DISCy
PRESS RECORD.
EASY JOG
STORE/
MENU
CANCEL/
DELETE
CD
ENTER
•Si el disco está ultimado, en la pantalla aparecerá CD
después de insertar un CDRW en la grabadora. La unidad
pedirá primero confirmación para la rehabilitación. Confirme
la operación pulsando el botón EASY JOG/ENTER o ENTER
en el mando a distancia.
OPEN / CLOSE
REC
PLAY
/
P
AUSE
STOP
RECORD
EXT
SOURCE
TYPE
FINALIZE
ERASE
CDR
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
Sólo para discos CDRW sin cerrar.
Puede borrar:
- Las pistas sólo se pueden borrar desde el final;
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
SHUFFLE ALL
REPEAT
CD
CHANGER
CD
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
RW
RW
1
2
6
7
8
3
4
5
9
10
SCAN TRACK
- Con el mando EASY JOG puede borrar más pistas;
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
1
2
6
7
8
3
4
5
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11
Observación: No es posible borrar pistas internas de la
secuencia.
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
SHUFFLE ALL
REPEAT
CD
CHANGER
CD
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
RW
RW
SCAN TRACK
- También se puede borrar todo el disco de una vez.
2 Pulse RECORD.
Para borrar una o más pistas del final:
➜ En la pantalla se visualiza el tiempo total de la cuenta
atrás y la indicación ERASE. Se borrará todo el
contenido del disco.
1 Pulse una vez ERASE.
➜ La pantalla indicará el número de pistas y su tiempo de
reproducción total. Se iluminarán ERASE TRACKy
PRESS RECORD.
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
1
2
3
4
5
6
•Si el disco está ultimado, en la pantalla aparece CD después
de insertar un CDRW en la grabadora. La unidad pedirá
primero confirmación para la rehabilitación. Confirme la
operación pulsando el botón EASY JOG/ENTER o ENTER en
el mando a distancia.
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
SHUFFLE ALL
REPEAT
CD
RW
CHANGER
CD
RW
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
SCAN TRACK
El borrado de un disco entero puede tardar 15 segundos.
2 Seleccione las pistas que desea borrar girando el botón
EASY JOG/ENTER hacia la izquierda.
➜ Los números de pista seleccionados comenzarán a
parpadear en la barra de pistas.
➜ En la pantalla se visualiza el tiempo restante posterior al
borrado de las pistas seleccionadas. La pista marcada
también se incluirá en la operación de borrado.
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
SHUFFLE ALL
REPEAT
SCAN TRACK
CD
CHANGER
CD
RW
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
RW
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
SHUFFLE ALL
REPEAT
SCAN TRACK
CD
CHANGER
CD
RW
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
RW
3 Pulse RECORD.
➜ En la pantalla se visualiza el tiempo total de la cuenta
atrás y la indicación ERASE.
➜ Una vez borradas las pistas seleccionadas, la pantalla
muestra las pistas restantes y su tiempo total de
reproducción.
80
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REPRODUCCIÓN
Uso como cambiador de 2 discos (modo
Cambiador)
Reproducción de discos en las unidades 1 y
2 (modo DJ)
Esta grabadora de CD puede poner en marcha las dos
unidades secuencialmente (modo cambiador). Éste es el modo
estándar de la grabadora.
Con esta unidad doble se pueden utilizar el reproductor y la
grabadora de forma individual (al mismo tiempo). Para ello,
también deberá estar conectada la salida extra de CD a un
amplificador.
1 Seleccione changer con el botón DJ MODE.
➜ CHANGER aparece en la pantalla, y iCHANGERh
se ilumina.
1 Seleccione el modo DJ con el botón DJ MODE.
➜ En la pantalla aparece DJ MODE, y j kse ilumina.
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
SYNC MANUAL
SHUFFLE ALL
REPEAT
RECORD
CD
CHANGER
CD
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
PROG
SHUFFLE ALL
REPEAT
SCAN TRACK
RW
RW
CD
CHANGER
CD
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
SCAN TRACK
RW
RW
2 En la unidad con la que desea reproducir, pulse
PLAY/PAUSE 2;para poner en marcha el CD.
➜ 2 se ilumina, y en la pantalla aparecen el número y el
tiempo de la pista en curso.
➜ Después del primer disco, la unidad reproduce
automáticamente el segundo.
2 En la unidad con la que desea reproducir, pulse
PLAY/PAUSE 2; para poner en marcha el CD.
➜ 2se ilumina, y en la pantalla se visualiza el número y el
tiempo total de la pista en curso.
• También puede utilizar las dos unidades al mismo tiempo, y
pulsar CDR o CD para elegir la que desea escuchar.
•Pulse DISPLAY una, dos o tres veces para visualizar:
➜ Tiempo de pista restante, tiempo restante total,
información de texto permanente (véase el modo de
Menú).
•Pulse DISPLAY una, dos o tres veces para visualizar:
➜ Tiempo de pista restante, tiempo restante total,
información de texto permanente (véase el modo de
Menú).
•Para detener momentáneamente la reproducción, pulse de
nuevo PLAY/PAUSE 2;.
➜ ; se ilumina en la pantalla.
•Para detener momentáneamente la reproducción, pulse de
nuevo PLAY/PAUSE 2;.
➜ ;se ilumina en la pantalla.
•Para reanudar la reproducción, pulse de nuevo PLAY/PAUSE 2;.
•Para reanudar la reproducción, pulse de nuevo PLAY/PAUSE 2;.
3 Para detener la reproducción, pulse STOP 9.
➜ En la pantalla se visualizará el número de pistas y el
tiempo total de reproducción.
3 Para detener la reproducción, pulse STOP 9.
➜ En la pantalla se visualizará el número de pistas y el
tiempo total de reproducción. Si desea ver esta misma
información de la otra unidad, pulse CDR o CD.
•Si desea ver la información sobre la otra unidad, pulse el
botón CDR o CD en el marco de la pantalla.
T
RCE
CDR
CD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
RECORD
CD
CD
RW
ANALOG
CDR 77X
AUDIO CD RECORDER
PROG
SHUFFLE
PHONES
DISPLA
Y
DJ MODE
SCROLL
REPEA
T
PEED
81
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REPRODUCCIÓN
Selección de una pista
Búsqueda
EASY JOG
STORE/
MENU
CANCEL/
DELETE
EASY JOG
STORE/
MENU
CANCEL/
DELETE
CD
CD
ENTER
ENTER
OPEN / CLOSE
REC
PLAY
/
P
AUSE
STOP
RECORD
EXT
SOURCE
TYPE
FINALIZE
ERASE
CDR
1 Mantenga pulsado 5o 6(en el modo de reproducción).
➜ El reproductor primero busca hacia delante o hacia atrás
a una velocidad de diez veces la normal y con el sonido
a bajo volumen, y posteriormente lo hace a 50 veces la
velocidad normal con el sonido silenciado.
Selección de una pista durante la reproducción
2 Libere el botón cuando localice el pasaje deseado.
➜ La reproducción se inicia en ese punto.
1 Gire el botón EASY JOG/ENTER hasta que aparezca el
número de la pista requerida.
➜ La reproducción salta al principio de la pista
seleccionada.
Observación: Durante los modos de reproducción al azar,
repetición de una pista o reproducción programada,
la búsqueda se limita a la pista en curso.
o bien
Seleccione CDR o CD en el mando a distancia y teclee el
número de pista requerido con los botones numéricos del
mando. Para los números de dos cifras, pulse los dos
botones de forma consecutiva. Para las pistas del otro
disco, pulse primero CD o CDR, según sea el caso.
➜ La reproducción salta al principio de la pista
seleccionada.
o bien
Pulse ¡o ™en el mando a distancia una o más veces.
➜ La reproducción salta al principio de la pista actual,
anterior o siguiente, incluidas las pistas del disco
cargado en la otra unidad (sólo desde el modo
“Cambiador”).
Selección de una pista cuando está detenida la
reproducción de CD
1 Gire el botón EASY JOG/ENTER hasta que aparezca en la
pantalla el número de la pista requerida.
2 Pulse EASY JOG/ENTER o ENTER en el mando a distancia
para confirmar, o pulse PLAY/PAUSE 2;para dar comienzo
a la reproducción.
o bien
1 Seleccione CDR o CD en el mando a distancia y teclee el
número de pista requerido con los botones numéricos del
mando. Para los números de dos cifras, pulse los dos
botones de forma consecutiva.
o bien
1 Pulse brevemente ¡o ™una o más veces.
2 Inicie la reproducción pulsando PLAY/PAUSE 2;, EASY
JOG/ENTER o ENTER en el mando a distancia.
82
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REPRODUCCIÓN
Reproducción al azar (SHUFFLE)
Repetición de CD, pista o programa
Sólo en el modo de cambiador.
1 Pulse REPEAT una o más veces durante la reproducción de CD.
➜ Cuando se ilumine REPEAT TRACK, la pista en curso se
reproducirá de forma continua. Si se ilumina REPEAT ALL,
se reproducirá continuamente el disco o programa.
1 Seleccione el modo de cambiador, si es necesario, con el
botón DJ MODE.
2 Para activar este modo, pulse SHUFFLE antes o durante la
reproducción de CD.
➜ Las pistas del disco (o programa) se reproducirán en un
orden aleatorio.
REM
REC
TRACK TIME
STEP
TIME TRACK
TOTAL REM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
SHUFFLE ALL
REPEAT
SCAN TRACK
CD
CHANGER
CD
RW
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
RW
3 Pulse de nuevo SHUFFLE para desactivar el modo de
reproducción al azar.
2 Para restablecer la reproducción normal, pulse REPEAT una
o más veces, hasta que:
➜ La grabadora de CD entrará en el modo de parada.
Observación: El modo de reproducción al azar también se
desactiva si se abre la bandeja de disco.
➜ El indicador REPEAT desaparezca de la pantalla.
Observación:
- La reproducción al azar se puede combinar con la repetición
de todas las pistas y con la reproducción programada del
cargador de dos discos.
- El modo de REPEAT también se desactiva si se abre la
bandeja de disco.
83
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PROGRAMACIÓN
Programación para grabación
Observaciones acerca de la programación
1 Pulse RECORD TYPE para seleccionar el modo de grabación
deseado (véase "Grabación").
•Puede programar hasta 99 pistas para su reproducción en el
orden deseado.
2 Recopile el programa como se explica en “programación
para la reproducción” (pasos 3 a 5).
•Es posible programar la misma pista más de una vez, pero
contarán como pistas (números de programa) diferentes.
•En el programa sólo se pueden almacenar pistas del disco
del reproductor.
•Se puede crear un programa para la reproducción con el
disco de la grabadora y el disco del reproductor. Los
programas para grabación sólo se pueden crear a partir del
disco cargado en el reproductor de CD.
3 Pulse RECORD para iniciar la grabación.
Observación:
- Para revisar el contenido del programa, pulse PROG(ram) y a
continuación 5o 6con la grabadora de CD en la posición
de parada.
- Para añadir pistas al programa, repita los pasos 1 a 7.
- Si intenta programar más de 99 pistas, en la pantalla
aparecerá la indicación PROG FULL.
Programación para reproducción
1 Seleccione el modo de Cambiador o el modo DJ con el
botón DJ MODE.
➜ En la pantalla se visualizará CHANGERo DJ MODE.
2 Pulse CDR o CD para seleccionar la unidad deseada.
➜ El botón seleccionado se ilumina.
Borrado de un programa
3 Pulse PROG(ram) para entrar en el modo de Programa.
➜ La indicación PROG parpadea, y en la pantalla aparece
PROGRAMseguido de la información de pista.
1 Pulse STOP 9 si es necesario para detener la reproducción
del programa.
2 Pulse de nuevo STOP 9para borrar el programa.
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
➜ La indicación PROG desaparecerá de la pantalla.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
•El programa también se borra si se abre la bandeja de
disco.
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
SHUFFLE ALL
REPEAT
CD
CHANGER
CD
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
RW
RW
SCAN TRACK
Supresión de una pista del programa
REM
1
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
1 Desde el modo de parada, pulse PROG(ram) para entrar en
el modo de programa.
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
SHUFFLE ALL
REPEAT
SCAN TRACK
CD
CHANGER
CD
RW
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
2 Utilice los botones 5o 6para seleccionar la pista que
desea suprimir.
RW
➜ El número de pista y su posición en el programa se
visualizarán en la pantalla.
4 Seleccione los números de pista deseados girando el
mando EASY JOG/ENTER a derecha e izquierda, y confirme
la selección pulsando ENTER.
3 Pulse CANCEL/DELETE para borrar la pista del programa.
➜ En la pantalla se visualizarán las restantes posiciones
del programa y su tiempo de reproducción.
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
2
7
8
11
4 Repita los pasos 2 y 3 con todas las pistas que desee
borrar.
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
SHUFFLE ALL
REPEAT
CD
CHANGER
CD
RW
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
RW
SCAN TRACK
5 Pulse STOP 9o PROG para concluir la operación de
borrado.
➜ PROG se ilumina de forma continua.
o bien,
Especifique una pista con los botones numéricos del mando
a distancia y pulse ENTER para confirmar. Si el número es
de dos cifras, pulse los botones en rápida sucesión.
➜ La pista quedará incluida en el programa.
➜ En la pantalla se visualiza el número de pista, el tiempo
total de reproducción y el número de pistas programadas
(STEP).
5 Repita el paso 4 con todas las pistas que desee programar.
6 Pulse STOP o PROG(ram) para completar la programación.
➜ La indicación PROG permanecerá iluminada.
7 Pulse PLAY/PAUSE 2;para dar comienzo a la reproducción
del programa.
84
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MODO DE MENÚ
Observaciones acerca del modo de Menú
Uso general de los menús
•El modo de Menú le brindará acceso a distintas funciones
que no están disponibles a través de los botones normales
(panel frontal de la unidad y mando a distancia).
Menú activo en los modos de grabación o parada.
1 Si desea utilizar el mando a distancia, primero deberá
seleccionar “CDR”.
•Los submenús TEXT (A-B) le permiten asignar nombres a los
discos y a las pistas. Los nombres de discos y pistas
aparecerán en la pantalla durante la reproducción.
2 Pulse STORE/MENU en la unidad o en el mando a distancia
para entrar en el modo de Menú.
➜ TEXT EDITaparecerá en la pantalla.
3 Gire EASY JOG/ENTER para seleccionar los submenús
requeridos.
•En los submenús RECORDING (D-E), podrá configurar las
funciones “Auto Track” y “Balance”.
4 Pulse EASY JOG/ENTER para confirmar las selecciones.
•Todos los ajustes (excepto el balance) realizados en el modo
de Menú se almacenarán en la memoria de la unidad, y
podrán recuperarse y modificarse en cualquier momento.
5 Gire EASY JOG/ENTER para seleccionar opciones de los
submenús.
6 Pulse EASY JOG/ENTER para confirmar las selecciones.
7 Pulse STORE/MENU para guardar los ajustes y regresar al
submenú.
8 Pulse STOP 9para guardar los ajustes y salir del modo de
Menú.
Observación: El texto sólo se puede editar en los discos cuya
sesión de grabación no se haya cerrado (los
CDRW deberán reabrir la sesión).
EASY JOG
STORE/
MENU
CANCEL/
DELETE
MAIN MENU
LEVEL 1
LEVEL 2
ENTER
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
ALBUM ARTIST
ALBUM TITLE
ARTIST TR 1
TITLE TR 1
ARTIST TR N
TITLE TR N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17
A
B
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
SHUFFLE ALL
REPEAT
CHANGER
CD
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
CD
RW
RW
CDR
CD
SCAN TRACK
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
2
J
K
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
9
;
SHUFFLE ALL
REPEAT
SCAN TRACK
CHANGER
CD
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
CD
5
6
RW
RW
MENU/
STORE
PROG.
ENTER CANCEL
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17
ALL TEXT
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
SHUFFLE ALL
REPEAT
CHANGER
CD
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
CD
RW
RW
SCAN TRACK
ALBUM ARTIST
ALBUM TITLE
ARTIST TR 1
TITLE TR 1
ARTIST TR N
TITLE TR N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
SHUFFLE ALL
REPEAT
I
I
CD
CHANGER
CD
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
RW
RW
SCAN TRACK
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
SHUFFLE ALL
REPEAT
I
I
CD
CHANGER
CD
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
RW
RW
SCAN TRACK
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17
"TITLE CD 1"
"TITLE CD 2"
"TITLE CD 3"
C
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
SHUFFLE ALL
REPEAT
CHANGER
CD
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
CD
RW
RW
SCAN TRACK
"TITLE CD n"
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17
D
E
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
SHUFFLE ALL
REPEAT
I
I
CD
CHANGER
CD
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
RW
RW
SCAN TRACK
ON
OFF
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
SHUFFLE ALL
REPEAT
I
I
CD
CHANGER
CD
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
RW
RW
SCAN TRACK
L 100 R 100
85
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MODO DE MENÚ/CD TEXTO
A. Introducción y edición de texto
B. Borrado de texto
ALL TEXT
TEXT EDIT
TEXT ERASE
ALBUM ARTIST
ALBUM ARTIST
ALBUM TITLE
ARTIST TR N
TITLE TR N
NO TEXT
ALBUM TITLE
ARTIST TR N
TITLE TR N
El CD-Texto se puede tanto añadir a una grabación como
modificarlo. Se realiza en el modo de parada o durante la
grabación.
1 Pulse STORE/MENU.
➜ TEXT EDITaparecerá en la pantalla.
2 Gire EASY JOG/ENTER para seleccionar el submenú TEXT
ERASE.
➜ TEXT ERASEaparecerá en la pantalla.
El texto se almacenará en la memoria de la grabadora y podrá
editarse mientras no se cierre la sesión del CDR. El texto de
un CDRW puede editarse en cualquier momento.
3 Pulse EASY JOG/ENTER para confirmar.
1 Pulse STORE/MENU.
➜ TEXT EDITaparece en la pantalla.
➜ Si hay texto disponible, ALL TEXTaparecerá en la
pantalla (de lo contrario, aparecerá el mensaje NO TEXT).
2 Pulse EASY JOG/ENTER para confirmar.
➜ ALBUM ARTISTaparece en la pantalla.
4 Gire EASY JOG/ENTER para seleccionar la opción deseada
del submenú: ALL TEXT, ALBUM ARTIST, ALBUM
TITLE, ARTIST TR 1, TITLE TR 1, etc.
3 Gire EASY JOG/ENTER para seleccionar la opción deseada
del submenú: ALBUM ARTIST, ALBUM TITLE,
ARTIST TR 1, TITLE TR 1, etc.
5 Pulse EASY JOG/ENTER para confirmar.
➜ La pantalla le pedirá que vuelva a confirmar la selección:
ERASE OK.
4 Pulse EASY JOG/ENTER para confirmar.
➜ En la pantalla aparece el espacio para el primer carácter
del nombre.
6 Pulse EASY JOG/ENTER para volver a confirmar.
➜ UPDATE(actualización) aparecerá en la pantalla.
5 Seleccione los caracteres girando EASY JOG/ENTER o
pulsando el correspondiente botón alfanumérico del mando
a distancia.
7 Pulse STORE/MENU para regresar al submenú, o STOP 9
para salir.
6 Pulse EASY JOG/ENTER para almacenar cada uno de los
caracteres y avanzar a la siguiente posición de cursor.
•Con los botones 5 6puede desplazarse a la posición de
cursor deseada.
•Con el botón CANCEL puede suprimir un carácter.
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
SHUFFLE ALL
REPEAT
SCAN TRACK
CD
CHANGER
CD
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
RW
RW
7 Pulse STORE/MENU para almacenar un nombre introducido y
regresar al submenú. Continúe en el punto 3 o pulse STOP 9
para salir.
Observación:
- Cada nombre admite un máximo de 60 caracteres.
- Si pulsa EASY JOG/ENTER, o ENTER en el mando a
distancia, sin seleccionar antes un carácter, insertará un
espacio en blanco.
- Si se almacena un nombre de artista para una pista
determinada, dicho nombre se copiará automáticamente
para la siguiente pista. Puede confirmarlo pulsando
STORE/MENU, o asignar un nuevo nombre siguiendo el
procedimiento descrito.
86
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MODO DE MENÚ/CD TEXTO
Observación:
C. Revisión de la memoria de CD-Texto/
memory view
- Si no hay discos en la memoria, en la pantalla aparecerá el
mensaje MEMORY EMPTY(memoria vacía).
- Cuando la memoria de texto de la grabadora esté llena,
aparecerá el mensaje MEMORY FULL, seguido de
FINALIZE CD(cierre la sesión). Si desea añadir un CD a
la lista de discos con texto almacenado, deberá quitar un
disco de la lista o cerrar otro disco (que tenga texto
almacenado).
MEMORY VIEW
CD 1
CD 2
CD N
- El mensaje MEMORY FULL/FINALIZE CDtambién
puede aparecer si se reabre un CDRW que tiene texto
almacenado (véase “Reabrir sesiones de CDRW”). Deberá
seguir el mismo procedimiento para liberar memoria.
El CD-Texto se almacena en la memoria de la grabadora.
Cuando se cierra la sesión en un CDR(W), el CD-Texto se
graba en el disco y se descarga de la memoria de la unidad.
La función MEMORY VIEW permite visualizar o borrar de la
memoria de la grabadora el CD-Texto correspondiente a cada
disco con la sesión abierta. La cantidad de memoria utilizada
se visualiza cada vez que se abre la bandeja y hay insertado
un CDR(W) con la sesión abierta.
(por ejemplo,.MEMORY 9%)
1 Pulse STORE/MENU.
➜ TEXT EDITaparecerá en la pantalla.
2 Gire EASY JOG/ENTER para seleccionar el submenú
MEMORY VIEW.
➜ MEMORY VIEWaparecerá en la pantalla.
3 Pulse EASY JOG/ENTER para confirmar.
➜ En la pantalla aparecerá el primer título de álbum
existente en la memoria de la grabadora.
4 Seleccione el título de álbum que desea borrar, girando
EASY JOG/ENTER.
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
SHUFFLE ALL
REPEAT
SCAN TRACK
CD
CHANGER
CD
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
RW
RW
5 Pulse EASY JOG/ENTER para confirmar.
➜ ERASE MEMORYaparecerá en la pantalla.
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
SHUFFLE ALL
REPEAT
SCAN TRACK
CD
CHANGER
CD
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
RW
RW
6 Pulse EASY JOG/ENTER para confirmar el borrado de texto
del disco seleccionado.
➜ UPDATE(actualización) aparecerá en la pantalla.
7 Pulse STORE/MENU para regresar al submenú, o STOP 9
para salir.
87
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MODO DE MENÚ/AJUSTES DE GRABACIÓN
D. Incremento automático de pista
(auto track)
E. Balance (sólo en el modo de grabación/
espera)
SET BALANCE
AUTO TRACK
ON
L 100 R 100
OFF
1 Pulse STORE/MENU.
➜ TEXT EDITaparecerá en la pantalla.
1 Pulse STORE/MENU.
➜ TEXT EDITaparecerá en la pantalla.
2 Gire EASY JOG/ENTER para seleccionar el submenú AUTO
TRACK.
➜ AUTO TRACKaparecerá en la pantalla.
2 Gire EASY JOG/ENTER para seleccionar el submenú SET
BALANCE.
➜ SET BALANCEaparecerá en la pantalla.
3 Pulse EASY JOG/ENTER para confirmar.
➜ ONaparecerá en la pantalla.
3 Pulse EASY JOG/ENTER para confirmar.
➜
FE y L 100 R 100aparecerá en la pantalla.
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
4 Gire EASY JOG/ENTER para seleccionar Auto track ONo
OFF.
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
SHUFFLE ALL
REPEAT
SCAN TRACK
CD
CHANGER
CD
RW
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
RW
• Cuando esté seleccionado ON, los números de pista se
incrementarán de forma automática durante la grabación.
4 Ajuste el balance de grabación girando el botón EASY
• Cuando seleccione OFF, podrá numerar manualmente las
JOG/ENTER.
pistas grabadas.
•Hacia la izquierda: la cifra de la izquierda (
la de la derecha aumenta.
F
) disminuye, y
REM
REC TIME TRACK
TOTAL REM TRACK TIME
STEP
EASY JOG
STORE/
MENU
C
A
DE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
SYNC MANUAL
RECORD
PROG
SHUFFLE ALL
REPEAT
SCAN TRACK
CD
CHANGER
CD
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
I
I
•Hacia la derecha: la cifra de la derecha (
E
) disminuye, y la
ENTER
RW
RW
de la izquierda aumenta.
5 Pulse EASY JOG/ENTER para confirmar.
➜ AUTO TRACKaparecerá en la pantalla.
5 Pulse EASY JOG/ENTER para confirmar.
6 Pulse STORE/MENU para almacenar los ajustes.
6 Pulse STORE/MENU para almacenar los ajustes y regresar
al submenú, o STOP 9para salir.
Observación: El ajuste de balance no se conserva
permanentemente.
88
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DETECCIÓN DE PROBLEMAS
No se puede grabar
Solución de problemas
• limpie el disco
• asegúrese de que el CDR(W) no está ultimado
• compruebe que el disco es grabable, y
sustitúyalo si es preciso
• el disco no de AUDIO (mensaje
WRONG DISC
Si advierte alguna anomalía en la grabadora de CD, conviene
revisar primero la siguiente lista. Quizás haya olvidado alguna
cuestión básica.
Atención
• se ha elegido la fuente de entrada
equivocada. Indicador de entrada
intermitente (mensaje CHECK INPUT)
• está llena la memoria de texto (MEMORY
FULL/FINALIZE CD). Es preciso
rehabilitar el CDRW para la grabación. Borre
texto de otros discos o ultime otros discos
para liberar espacio de la memoria.
• el tiempo restante total no es suficiente.
Pruebe a programar pistas (véase
“Programación”).
No intente bajo ninguna circunstancia reparar la
grabadora de CD por su cuenta. De lo contrario, la
garantía quedaría invalidada.
SÍNTOMA • posible solución:
No hay corriente
• compruebe que está activado el botón
ON/OFF (indicador rojo encendido): la
grabadora está en el modo de espera; pulse
cualquier botón para activarla
• asegúrese de que el cable de alimentación
está correctamente conectado
• apague la grabadora y vuelva a encenderla
de inmediato
Grabación distorsionada
• compruebe que el nivel de grabación es
correcto
Pausa de 20 segundos entre grabaciones
• Véase grabación sincronizada de une
reproduct or de CD externo (CD-Sync)
No funciona la numeración automática de pistas
• compruebe si está seleccionado “auto track
on” en el menú
• bserve si hay 2,7 segundos de silencio entre
las pistas (sólo grabaciones analógicas)
• compruebe si la fuente es un equipo de
consumo provisto de salida digital conforme
a la norma de audio IEC
• la fuente es un reproductor DVD (no ofrece
información de pista)
El reproductor no responde
• apague y vuelva a encender el reproductor
con el botón ON/OFF del panel frontal
Aparece el mensaje DISC RECOVER
• se ha producido un corte del fluido durante la
grabación, y la unidad está intentando
reparar el disco
No hay sonido
• si a continuación aparece DISC ERROR
en la pantalla, significa que el disco ya no
admite más grabaciones y que no se puede
ultimar. No obstante, podrá reproducirse en
ésta u otra grabadora de CD.
• en un disco CDRW, se ha perdido la pista que
se estaba grabando. Aún se puede seguir
grabando y ultimar el disco.
• revise las conexiones de audio
• i está utilizando un amplificador, pruebe a
utilizar otra fuente distinta
Sonido del amplificador distorsionado
• asegúrese de que la salida analógica de la
grabadora no está conectada a la entrada
Phono del amplificador
No se inicia la reproducción
• compruebe que el CD está insertado con la
etiqueta hacia arriba
• limpie el disco
• compruebe que no se trata de un defecto del
disco probando con otro
No funciona el mando a distancia
• apunte con el mando a distancia
directamente a la grabadora de CD
• compruebe las pilas y sustitúyalas si es
necesario
• seleccione primero la fuente de sonido
adecuada
89
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OBSERVACIÓN
90
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
The products and services described herein are not necessarily available in all contries.
The specifications and design of this product are subject of change without notice.
Printed in Hungary.
© PHILIPS 2000
All trademarks acknowledged.
3104 125 2292.2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|