Peavey Guitar Cirrus User Manual

C I R R U S™  
O P E R A T I N G G U I D E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
Thank you for buying the Peavey Cirrus bass. This bass  
was built by the most skilled craftsmen and made from the  
finest materials available. As with all of our musical equip-  
ment, we have built our bass guitars using a combination  
of leading edge technology and traditional handcrafted  
methods. Ask your Peavey dealer for a full list of other  
Peavey musical equipment and accessories.  
Cirrus Features  
Five-bolt on neck and body construction  
Walnut neck with wedge fingerboard (graphic reinforced)  
12" radius on 4 string; with 24 fret and 15" radius on 5  
with 24 frets 15" radius on 5 and 17" radius 6 string  
35" scale length; 24 frets  
Tilt headstock  
Hipshot reduced mass “mini” bass machine heads  
Two internally active VFL pickups  
On-board active 3-band EQ with bass/variable/mid/treble  
boost and cut (10 dB)  
Low impedance output (18 volt powered)  
All satin gold finished hardware  
Fully shielded electronics  
Individual fingerstyle bridge system (string thru or deop slot  
with (Patented Dual Compression Tech) (three-way  
adjustable)  
Graphtech topnut  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Construction  
Body  
The body of this instrument is offered in two versions  
of the finest woods available in a three piece grain  
matched Mahogany or a Walnut with Bubinga Top.  
The deep double cutaway design provides unimpelded  
access to the highest fret while the extended upper  
horn balances the instrument, thereby avoiding the  
need to support the instrument with the left hand. The  
Cirrus features our hand-rubbed oil/ultra satin finished.  
Neck  
The neck is available in Walnut with a wedge finger-  
board (Graphite Reinforced) both 4 and 5 string models  
are equipped with a two away adjustable steel Torsion  
Rod. A 12" radius; 24" fret and 34" scale. Fingerboard  
on 4 string model, 15" radius; 24 fret and 35" scale fin-  
gerboard on 5 string model.  
Pickups  
Each Cirrus instrument comes equipped with two inter-  
nally active VFL pickups. The low impedance output  
increases the amount of signal-to-noise and produces a  
brilliantly strong signal over a wide frequency spec-  
trum. The sensitivity level of each pickup may be  
adjusted by raising or lowering the pickup with height  
adjustment screws. Raising the pickup closer to the  
strings will increase sensitivity and lowering the pickup  
(away from the strings) will decrease the sensitivity.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bridge System  
The bridge system of this instrument is satin gold fin-  
ished individual fingerstyle (string thru or drop slot)  
three way adjustable, with (Patented Dual Compression  
Tech). The individual saddle tracks adjust to determine  
both string height and intonation. Solidly anchored to  
the body (The Patented Dual Compression System) pro-  
vided maximum punch, sustain, and string stability dur-  
ing the heaviest of playing.  
Battery  
The internal preamp places the Cirrus above other bass  
guitars of its type. It does, however, require two 9-volt  
batteries to do this. They are accessible by removing  
the battery cover plate from the back of the instrument.  
Heavy-duty or alkaline batteries are  
Note  
recommended for reliability and longest  
battery life. Low battery voltage will result in fuzzy” or  
distorted sound, especially with higher tone and volume  
settings.  
Controls  
Volume  
The volume knob (1) controls  
the total signal level from the  
magnetic pickups and the pre-  
amp to the output jack. Refer  
to Millenium  
1
2
Tone Network  
5
The tone network utilized is of  
the active 3-band EQ type.  
Each control [Low (2), Mid (3)  
and High (4)] offers 10 dB of  
boost (clockwise - CW) or  
3
4
cut (counterclockwise - CCW).  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Blend  
The blend control (5) is offered for a wider variety of  
sounds than available from conventional pickup selector  
switches. It may be varied from the neck pickup (full  
clockwise - CW) or any blend in-between.  
Output Jack  
®
The output jack is a genuine Switchcraft * 1/4" phone  
jack which accepts standard guitar cables. (We recom-  
mend high-quality Peavey shielded instrument cables).  
* Switchcraft is a registered trademark of Switchcraft, Inc.  
Adjustments  
Your instrument has been carefully adjusted at the  
Peavey factory for accurate intonation and playing  
ease. However, your playing style and requirements  
may necessitate additional adjustments. These should  
be made by your authorized Peavey dealer, but with a  
little care and by closely adhering to the following  
instructions, you may attempt these adjustments yourself.  
Please read the instructions thoroughly before  
attempting any adjustments.  
Torsion Rod  
The neck is equipped with an a two  
way steel torsion rod neck, should  
neck adjustments be desired. While  
the neck should need few adjust-  
ments, neck relief (string clearance  
over fingerboard) can be tailored to  
your particular playing style or  
string gauge. Adjustments can be  
made by inserting the supplied  
Allen wrench into the adjustment  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
bullet located in the access slot in top of the peghead.  
Rotating clockwise will tighten the rod, thus decreasing  
the amount of relief (underbow). Rotating counterclock-  
wise will loosen the rod, thus increasing the amount of  
relief (underbow) in the neck. Adjustments should be  
made in small increments of 1/4 turn or less.  
Overtightening can damage the rod, thus voiding the  
warranty. If you are unfamiliar with making this type of  
adjustment, we recommend that you contact your local  
Peavey dealer for assistance.  
Pickups  
The sensitivity level of the magnetic pickups can be  
adjusted by raising or lowering each pickup with its  
height-adjusting screws. Raising the pickups closer to  
the strings will increase the output and sensitivity.  
Lowering the pickups away from the strings will  
decrease output and sensitivity. How you adjust the  
height of your pickups will greatly affect your tone and  
output levels. Experiment with different combinations  
until you get the sound you want. You’ll be surprised at  
how much tonal variance can be achieved with a sim-  
ple pickup adjustment.  
String Intonation  
Accurate string intonation settings ensure that your  
instrument will play in tune at any point on the neck.  
The proper adjustments will maximize the accuracy of  
individual notes up and down the neck.  
Intonation is set by comparing the pitch of an open  
string to the pitch of the same string when played one  
octave higher at the 12th fret. The actual “vibrating  
length” of that string is varied until the notes are both at  
the right pitch. The “vibrating length” of the string is  
altered by adjusting the individual saddles either  
forward or backward‚ depending on whether the fretted  
note is sharper or flatter in pitch than the open note.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
This process should always be performed with  
new strings. Intonation problems are often the  
result of worn strings. It is often difficult for the  
Note  
untrained ear to determine when the open note and the fret-  
ted note are at precisely the same pitch. Some players find  
that comparing the 12th fret harmonic of the string (rather  
than the open note) to the fretted note is much easier. A har-  
monic is played by plucking the string with the right hand  
while touching the string with the left index finger (as lightly  
as possible) directly above the 12th fret. The left index finger  
is drawn away as quickly as possible after the string is  
plucked‚ producing a “chime” effect. This chimed note is  
then compared to the fretted note. For greater ease and accu-  
racy‚ we recommend one of the many types of electronic gui-  
tar tuners that are available from most music stores.  
1. Tune the instrument  
to standard (A-440) pitch.  
2. Hold the instrument in  
a normal playing position  
or place it on a clean, flat  
surface so that only the  
body is in contact with  
the work surface. Any  
pressure on the neck will affect intonation settings.  
3. Play the first string open and compare it to the  
pitch of the same string when it is played at the  
twelfth fret. These notes should sound the same  
(actually‚ there is an octave difference).  
4. Using a Phillips head screwdriver‚ adjust the string  
saddle so that both the fretted and open notes are  
the same. If the fretted note is sharper than the  
open note‚ the vibrating length of the string must  
be increased. Move the bridge saddle to the rear—  
away from the pickups. If the fretted note is flat‚  
the vibrating length must be shortened. Move the  
bridge saddle forward—toward the pickups—to  
shorten the length.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
It will often be necessary to retune the open  
string to standard pitch after the bridge  
position is altered.  
Note  
5. Repeat steps 4 and 5 for the remaining strings.  
6. Repeat steps 1–5 as necessary until the intonation  
of all the strings is accurately adjusted.  
Saddle Height  
This instrument features individual bridge saddles.  
Individual string saddles can be adjusted to follow the  
curvature of the neck to optimize string/fret distance.  
Use the supplied Allen wrench to make the adjustment  
for each string.  
All instrument adjustments interact  
Note  
closely with string intonation. These  
adjustments must be completed before  
any attempt is made to set string intonation at the  
bridge. If you are unfamiliar with this type of adjust-  
ment‚ we strongly recommend that this setting be  
performed by your authorized Peavey dealer.  
Care for your instrument  
This is a high-quality musical instrument constructed  
from the finest materials‚ using the most up-to-date  
production methods. With reasonable care‚ it should  
provide many years of service and outstanding  
playability.  
Temperature and Humidity  
It is important to protect your instrument from any  
extreme or sudden changes in temperature or humidity.  
You should store the instrument in its case when not  
using it.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Strings  
Your instrument comes from the factory with high-  
quality Peavey bass strings. String life may be greatly  
extended by frequent cleaning with Peavey string  
cleaner. Dirt and perspiration tend to build up on the  
underside of the strings‚ so it is often necessary to  
slide a rag between the strings and the fingerboard.  
Dirt-laden strings cause tuning and intonation  
problems‚ as well as rust and corrosion.  
For optimum performance‚ strings should be changed  
approximately once a month‚ or after about every  
twenty-four hours of playing. Some players prefer  
to change strings more often.  
Finish  
Your instrument has a durable polyester/urethane or  
oil/urethane finish which requires care. Regular clean-  
ing/polishing with a dry, soft cloth and Peavey guitar  
polish is recommended for the polyester/urethane  
finish. The oil/urethane finish, however, requires a  
light application of tung oil or natural finishing oil.  
Light sanding with 0000 steel wool is recommended  
for finishing. To complete the job, wipe with a dry,  
soft cloth.  
Accessories  
Peavey offers a full line of accessories for your instru-  
ments. Cases‚ amplifiers‚ strings‚ polishes‚ straps and  
more are all available from a Peavey dealer near you.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARNINGS  
All amplification accessories, microphones, mixers,  
etc., must be properly grounded and should be  
utilized with a 3-wire mains system in order to  
prevent electrical shock.  
Do not come into contact with other electrical  
apparatus when playing (or touching) your  
instrument. The metal parts of this instrument are  
grounded according to proper and accepted  
industry practice, but it is possible to encounter an  
electrical shock when coming into contact with  
another electrical apparatus if it has improper  
grounding facilities.  
Do not use improper or poorly designed guitar  
straps or other means of support. Possible injury  
could result if improper, inferior, ill-fitting, or worn  
out straps are used. The instrument could possibly  
fall, causing bodily injury or damage to the  
instrument or associated equipment if the holding  
devices fail for any reason.  
Guitar strings are made from very strong steel  
alloys and are under considerable tension when  
tuned to pitch. Exercise extreme care when tuning  
(especially above concert pitch) or when employing  
string bending or "popping" playing techniques. The  
possibility of string breakage and personal injury  
exists under these conditions.  
Note  
The patch cord between the guitar and the  
amplifier is an extremely important link for  
optimum performance. A high-quality, well-  
shielded cord should be used in this application.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPAÑOL  
Características  
de la serie Cirrus  
Construcción de cuerpo con cuello pasante  
Cuello de madera de arce oriental o madera de nogal  
con arce (reforzado con grafito)  
Diapasón Pau Ferro de 305 mm de radio con 4 cuerdas;  
381 mm de radio con 5 y 6 cuerdas  
Escala de 889 mm de longitud y 24 trastes  
Clavijero inclinado  
Clavijas de bajos reducidas “mini”  
Dos fonocaptores VFL de activación interna  
Ecualizador activo de tres bandas con refuerzo y corte de  
graves/medios/agudos (10 dB)  
Salida de baja impedancia (18 V, alimentada)  
Herrajes con acabado dorado  
Componentes electrónicos totalmente blindados  
Puente moleteado sólido de ABM con pistas para  
abrazaderas (ajustables en tres direcciones)  
Correas con cierre  
Tuerca superior Graphtech  
Cubierta de clavijero de grafito/compuesto  
Construcción  
Cuerpo  
El cuerpo de este instrumento se ofrece en muchas  
maderas de primera calidad. El diseño de recorte profundo  
doble permite acceder fácilmente al traste más alto, mien-  
tras que el amplio cuerno superior equilibra el instrumento  
y elimina la necesidad de sostenerlo con la mano izquier-  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
da. El instrumento Cirrus posee nuestro acabado de  
poliéster/uretano resistente a los daños y a cambios  
climáticos o un acabado a mano satinado al aceite/ure-  
tano.  
Cuello  
El cuello o diapasón también se ofrece en distintos materi-  
ales. La serie Cirrus se fabrica con madera de arce oriental  
y madera de nogal con arce (reforzada con grafito).  
Aunque cada madera tiene un aspecto distinto, ambas  
cuentan con una varilla de torsión ajustable de acero.  
Tienen un radio de 305 mm con 4 cuerdas, o de 381 mm  
con 5 y 6 cuerdas, y un diapasón Pau Ferro que permite  
ejecutar el instrumento en forma natural, sin esfuerzos. La  
longitud de escala para cada cuello es 889 mm con un  
total de 24 trastes.  
Fonocaptores  
Los instrumentos Cirrus están equipados con dos fonocap-  
tores VFL™ de activación interna. La salida de baja imped-  
ancia aumenta la magnitud de la relación señal-ruido y  
produce una señal fuerte y brillante de un amplio espectro  
de frecuencias. El nivel de sensibilidad de cada fonocaptor  
se puede ajustar levantándolo o bajándolo con los tornillos  
de ajuste de altura. Al levantar el fonocaptor y colocarlo  
más cerca de las cuerdas, se aumenta la sensibilidad. Al  
bajarlo se aleja de las cuerdas y la sensibilidad disminuye.  
Sistema de Puente  
El sistema de puente de este instrumento es terminado en  
dorado y ajustable a tres diferentes posiciones dependien-  
do del estilo de cada ejecutante. Cada silla se ajusta para  
determinar la altura y entonación de cada cuerda. El sis-  
tema patentado de compresión Dual provee máximo  
ataque (punch) y estabilidad en las cuerdas durante las eje-  
cuciones más pesadas.  
Baterías  
El preamplificador interno hace que los bajos Cirrus sean  
muy superiores a otros de su tipo. Requiere dos baterías de  
9 V, a las que se puede acceder retirando la placa de la  
cubierta de baterías, ubicada en la parte posterior del  
instrumento.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Se recomienda el uso de baterías de servi-  
cio pesado o alcalinas para mayor confian-  
Nota  
za y duración. El bajo voltaje provoca un sonido “sucio” o  
distorsionado, especialmente con los ajustes altos de tono  
y volumen.  
Controles  
Volumen  
La perilla de volumen (1) con-  
trola el nivel total de señal  
desde los fonocaptores mag-  
néticos y el preamplificador al  
enchufe hembra de salida.  
1
2
Red de tono  
5
3
La red de tono utilizada es del  
tipo ecualizador activo de 3  
bandas. Cada control [graves  
4
(2), medios (3) y agudos (4)]  
brinda 10 dB de refuerzo (si se  
gira a la derecha) o de corte (si se gira a la izquierda).  
Combinación  
El control de combinación (5) proporciona una variedad de  
sonidos más amplia que las de los interruptores selectores  
de fonocaptores convencionales. Se puede variar desde el  
fonocaptor del cuello (totalmente hacia la derecha) o a  
cualquier combinación intermedia.  
Enchufe hembra de salida  
®
Es un genuino enchufe fonográfico hembra Switchcraft *  
de 1/4 pulg. que acepta cables de guitarra normales.  
(Recomendamos los cables blindados para instrumentos de  
alta calidad de Peavey.)  
* Switchcraft es una marca comercial registrada de  
Switchcraft, Inc.  
Ajustes  
Su instrumento ha sido ajustado cuidadosamente en la  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
fábrica Peavey para que la entonación sea exacta y su uso  
más fácil. Sin embargo, es posible que necesite ajustarlo de  
acuerdo con su estilo musical y sus requerimientos. Estos  
ajustes deben ser realizados por el representante autoriza-  
do de Peavey. No obstante, con un poco de cuidado y  
siguiendo las instrucciones que se detallan a continuación,  
usted también puede intentarlo.  
Por favor lea las instrucciones completamente antes de  
realizar cualquier ajuste.  
Varilla de torsión  
El cuello o diapasón de escala de  
889 mm está equipado con una varil-  
la de torsión de acero ajustable para  
realizar los ajustes necesarios. Si bien  
el cuello no necesita muchos ajustes,  
el alivio (el espacio libre entre las  
cuerdas y el diapasón) se puede  
adaptar a su estilo o al calibre de las  
cuerdas. Los ajustes pueden  
realizarse insertando la llave Allen  
provista dentro de la cavidad de  
ajuste, ubicada en la ranura de acce-  
so arriba de la clavija. Al girar la  
cavidad a la derecha, se ajusta la varilla y se disminuye el  
alivio (arco inferior). Al girarla a la izquierda, se afloja la  
varilla y se aumenta el alivio (arco inferior) del cuello. Los  
ajustes se deben hacer en pequeños incrementos de 1/4 de  
vuelta o menos. El ajuste excesivo puede dañar la varilla y  
dejar sin efecto la garantía. Si usted no está familiarizado  
con este tipo de ajuste, es aconsejable que se comunique  
con el representante de Peavey para solicitar ayuda.  
Fonocaptores  
El nivel de sensibilidad de los fonocaptores magnéticos se  
puede ajustar levantando o bajando cada fonocaptor con  
los tornillos para ajuste de altura. Al levantarlos y acercar-  
los a las cuerdas, se aumenta la salida y la sensibilidad. Al  
bajarlos y alejarlos de las cuerdas, se obtiene el efecto con-  
trario. La forma en que se ajustan los fonocaptores afecta  
en gran medida el tono y los niveles de salida. Experimente  
con diferentes combinaciones hasta obtener el sonido que  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
desea. Usted se sorprenderá al ver cuántas variaciones de  
tono se pueden lograr con un simple ajuste de los fonocap-  
tores.  
Entonación de las cuerdas  
Los ajustes precisos de entonación de las cuerdas aseguran  
que su instrumento sonará afinado en cualquier punto del  
cuello o diapasón. Si los ajustes son correctos, se maximiza  
la precisión de todas las notas a lo largo del cuello.  
La entonación se define comparando el tono de una cuerda  
abierta con el de la misma cuerda cuando se toca una octa-  
va más alta en el decimosegundo traste. La “longitud de  
vibración” real de esa cuerda se modifica ajustando las  
abrazaderas hacia adelante o atrás, si la nota pulsada tiene  
un tono más agudo o grave que la nota abierta.  
Este proceso siempre debe realizarse con  
Nota  
cuer das nuevas. Con frecuencia, los prob-  
lemas de entonación se deben al uso de cuerdas gastadas.  
Para un oído no entrenado, es difícil determinar si la nota  
abierta y la que se toca pulsando un traste están exacta-  
mente en el mismo tono. Algunos ejecutantes consideran  
que es mucho más fácil comparar la armónica del deci-  
mosegundo traste de la cuerda (en lugar de la nota abier-  
ta) con la nota pulsada. Una armónica se ejecuta puntean-  
do la cuerda con la mano derecha y tocándola con el dedo  
índice izquierdo (lo más suavemente posible), directa-  
mente sobre el decimosegundo traste. El índice izquierdo  
se debe quitar lo más rápidamente posible después de pun-  
tear la cuerda para producir un efecto de “repique”. Esta  
nota de repique luego se compara con la nota que se toca  
pulsando la cuerda contra el traste. Para que este proced-  
imiento resulte más fácil y exacto, recomendamos usar  
uno de los diversos tipos de afinadores para guitarras elec-  
trónicas que se venden en los comercios de instrumentos  
musicales.  
1. Afine el instrumento en el tono normal  
(la 440).  
2. Sostenga el instrumento en la posición  
normal o colóquelo sobre una superfi  
cie limpia y plana, de forma tal que  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
sólo el cuerpo esté en contacto con la superficie de trabajo.  
Cualquier presión sobre el cuello afectará los ajustes de  
entonación.  
3. Toque la primera cuerda abierta y compárela con el tono de  
la misma cuerda cuando se toca en el decimosegundo  
traste. Estas notas deberán sonar igual (en realidad, hay una  
diferencia de una octava).  
4. Con un destornillador Phillips, ajuste la abrazadera de la  
cuerda hasta que la nota abierta y la que se toca pulsando  
el traste sean iguales. Si esta última es más aguda que la  
nota abierta, se debe aumentar la longitud de vibración de  
la cuerda. Desplace la abrazadera del puente hacia atrás,  
alejándola de los fonocaptores. Si la nota que se toca pul  
sando el traste es más grave, se debe acortar la longitud de  
vibración. Desplace la abrazadera hacia adelante, acercán  
dola a los fonocaptores.  
Con frecuencia, será necesario volver a afi-  
nar la nota abierta al tono normal después  
Nota  
de modificar la posición del puente.  
5. Repita los pasos 4 y 5 para el resto de las cuerdas.  
6. Repita los pasos 1 a 5 hasta que la entonación de todas las  
cuerdas sea correcta.  
Altura de la abrazadera  
Este instrumento tiene abrazaderas de puente individuales,  
que trabajan junto con el ajuste de inclinación del cuello  
para determinar la altura general de las cuerdas. Las  
abrazaderas se pueden ajustar para seguir la curvatura del  
cuello a fin de optimizar la distancia entre la cuerda y el  
traste. Para ajustar cada cuerda, utilice la llave Allen que  
se suministra con el instrumento.  
Todos los ajustes del instrumento interactúan  
directamente con la entonación de las cuerdas.  
Estos ajustes deben realizarse antes de fijar la  
Nota  
entonación de las cuerdas en el puente. Si usted no está famil-  
iarizado con este tipo de ajuste, deberá realizarlo un repre-  
sentante autorizado de Peavey.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cuidado del instrumento  
Éste es un instrumento musical de alta calidad, construido  
con los mejores materiales y los métodos más modernos. Si  
se lo trata con cuidado, debe durar varios años y propor-  
cionar el mejor nivel de ejecución.  
Temperatura y humedad  
Es importante proteger su instrumento de cambios extremos  
o bruscos de temperatura o humedad. Guárdelo en el  
estuche cuando no lo use.  
Cuerdas  
El instrumento se entrega de la fábrica con cuerdas para  
bajo Peavey de alta calidad. La limpieza frecuente de las  
cuerdas con limpiador Peavey prolonga su duración. La  
suciedad y la transpiración tienden a juntarse debajo de las  
cuerdas. Por lo tanto, es necesario deslizar un paño entre  
ellas y el diapasón. Las cuerdas sucias causan problemas  
de entonación, como también oxidación y corrosión.  
Para lograr los mejores resultados, las cuerdas se deben  
cambiar aproximadamente una vez al mes o después de  
cada veinticuatro horas de ejecución. Hay quienes pre-  
fieren cambiarlas con mayor frecuencia.  
Acabado  
El instrumento tiene un acabado de poliéster/uretano o  
aceite/uretano, duradero y resistente al clima, que requiere  
cuidado. Para el acabado de poliéster/uretano se recomien-  
da limpiar el instrumento con cera para guitarras Peavey y  
repasarlo con un paño seco y suave. El acabado de  
aceite/uretano requiere una ligera aplicación de aceite de  
madera o aceite para acabado natural. Para lograr una  
mejor terminación, se recomienda lijarlo suavemente con  
lana de acero calibre 0000 y luego limpiarlo con un paño  
seco y suave.  
Accesorios  
Peavey ofrece una línea completa de accesorios para sus  
instrumentos. Estuches, amplificadores, cuerdas, ceras,  
paños, etc., se pueden adquirir en el distribuidor Peavey  
más cercano de su localidad.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADVERTENCIAS  
Conecte correctamente a tierra todos los accesorios de  
amplificación, los micrófonos, las mezcladoras, etc. y use  
un sistema de red de suministro eléctrico de 3 cables para  
evitar descargas eléctricas.  
Evite el contacto con otros aparatos eléctricos cuando eje-  
cuta (o toca) su instrumento. Las partes metálicas están  
puestas a tierra según las prácticas apropiadas y aceptadas  
en la industria, pero se puede producir una descarga eléc-  
trica cuando entra en contacto con otros dispositivos eléc-  
tricos que no están correctamente conectados a tierra.  
No use correas para guitarra u otros medios de soporte  
inapropiados o de mal diseño. El uso de correas gastadas,  
de mala calidad, mal colocadas o inapropiadas puede  
causar lesiones. El instrumento se puede caer y dañarse o  
provocar lesiones. Si los sistemas de sostén fallan por  
algún motivo, también se pueden dañar los equipos asoci-  
ados.  
Las cuerdas del bajo están hechas de aleaciones de acero  
resistentes. Cuando se las afina, se las somete a bastante  
tensión. Ponga mucho cuidado al afinarlas (especialmente  
por arriba del tono de concierto), o cuando emplean técni-  
cas de ejecución donde se estiran las cuerdas o “popping”.  
En estas condiciones, existe la posibilidad de que se corte  
una cuerda y se cause lesiones.  
Nota  
El cable de conexión entre el instrumento y el amplifi-  
cador es un enlace sumamente impor tante para lograr  
resultados óptimos en la ejecución. Utilice un cordón  
blindado de alta calidad en esta aplicación.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FRANÇAIS  
Caractéristiques de la basse  
Cirrus  
Manche continu  
Manche en érable ou érable et noyer (renforcé graphite)  
Plaque de touche Pau Ferro avec courbure de 12 pouces  
sur le modèle 4 cordes et de 15 pouces sur les modèles 5  
et 6 cordes  
Touche de 38 cm (35 po.), 24 barrettes  
Tête inclinée  
Mécaniques de basse « mini » à masse réduite  
Deux micros VFL à circuit actif  
Égaliseur graphique actif 3 bandes intégré avec augmenta  
tion/réduction de basses/médiums/aigus (10 dB)  
Sortie basse impédance (18 volts)  
Accessoires fini or  
Circuits entièrement blindés  
Chevalet ABM massif à pontets (triple réglage)  
Verrouillage des sangles  
Sillet Graphtech  
Sillet à revêtement graphite/composite  
Construction  
Caisse  
Le corps de cet instruments existe en deux versions, soit  
une combinaison de trois pièces d’acajou, soit un corps en  
noyer avec une table en bubinga. Le profond double pan-  
coupé permet un accès aux aigus très aisé et offre une bal-  
ance parfaite à l’instrument. La finition satinée est le fruit  
d’un procédé manuel.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manche  
Le manche est en Noyer avec une touche en Wenge, ren-  
forcé au graphite. D’un radius de 12" (30.5 cm), il possède  
24 frettes sur un diapason de 34" (86.4 cm) pour les 4-  
Corde et de 353(88.9 cm) pour les 5-Corde.  
Micros  
Chaque basse Cirrus est équipée de deux micros VFL™ à  
circuit actif. La sortie basse impédance assure un rapport  
signal/bruit accru et un signal clair et puissant sur une  
vaste plage de fréquences. Le niveau de sensibilité de  
chaque micro peut être réglé en le relevant ou en l’abais-  
sant au moyen des vis de réglage. Plus un micro est rap-  
proché des cordes (relevé), plus sa sensibilité est grande ;  
plus il en est éloigné (abaissé), plus elle est faible.  
Chevalet  
Le block chevalet est d’une finition dorée satinée. Chaque  
pontet est ajustable sur les 3 axes et utilise le brevet Dual  
Compression Tech. Le contact entre le pontet et le corps  
est optimisé pour permettre un maximum d’attaque et de  
résonnance. Ils permettent également d’assurer une tension  
de corde parfaite même dans les conditions les plus  
demandantes.  
Pile  
Le préampli interne donne à la Cirrus un avantage sur les  
autres guitares basse de ce type. Il requiert toutefois l’usage  
de deux piles de 9 volts. Ces piles sont accessibles par une  
plaque au dos de l’instrument.  
Pour une fiabilité et une autonomie  
maxi males, il est recommandé  
Remarque  
d’utiliser des piles de grande capacité ou alcalines. Une  
faible tension de batterie donne un son brouillé ou distor-  
du, particulièrement lorsque le volume ou les aigus sont  
poussés.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Commandes  
Volume  
Le bouton de volume (1) per-  
met de contrôler le niveau de  
signal provenant des micros  
magnétiques et du préampli et  
vers le jack de sortie.  
1
2
Réseau de  
5
3
tonalité  
4
Le réseau de tonalité utilisé est  
un égaliseur actif à 3 bandes.  
Chaque commande [graves (2),  
médiums (3) et aigus (4)] permet une augmentation (vers la  
droite) ou une réduction (vers la gauche) de 10 dB.  
Mixage  
Le bouton de mixage (5) permet d’obtenir une plus grande  
variété de sons que celle offerte par les sélecteurs de  
micros conventionnels. Il est ainsi possible de n’utiliser que  
le micro de graves (à fond à droite) ou n’importe quel taux  
de mixage des deux micros.  
Jack de sortie  
Le connecteur de sortie est un jack téléphone de 6,3 mm  
®
(1/4 po.) Switchcraft * authentique pour câbles de guitare  
standard. (Nous recommandons les excellents câbles blind-  
és pour instruments de Peavey).  
* Switchcraft est une marque déposée de Switchcraft, Inc.  
Réglages  
Votre instrument a été soigneusement réglé à l’usine  
Peavey pour assurer une intonation précise et une grande  
facilité de jeu. Toutefois, il se peut que des réglages supplé-  
mentaires soient nécessaires, en fonction de votre style et  
de vos besoins. Ces réglages devraient être confiés à votre  
revendeur Peavey agréé, mais vous pouvez, en procédant  
avec précaution et en respectant les instructions ci-dessous  
à la lettre, tenter de les effectuer vous-même.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lisez attentivement les instructions ci-dessous avant de  
tenter tout réglage.  
Barre de tension  
Le manche de 89 cm (35 po.) est  
équipé d’une barre de tension per-  
mettant, le cas échéant, de le  
régler. Bien que le manche ne  
demande habituellement qu’un  
minimum de réglages, la hauteur  
des cordes peut être ajustée en  
fonction de votre style ou de la  
taille des cordes utilisées. Pour ce  
faire, insérez la clé allen fournie  
dans la molette de réglage se trou-  
vant dans la fente d’accès au-  
dessus du sillet. Tournez vers la  
droite pour tendre le manche et rapprocher les cordes ou  
vers la gauche pour le détendre et éloigner les cordes. Le  
réglage doit être effectué par petites étapes de 1/4 de tour  
ou moins. Une tension excessive risque d’endommager la  
barre, entraînant l’annulation de la garantie. Si vous n’êtes  
pas familiarisé avec ce type de réglage, nous vous recom-  
mandons de vous adresser à votre revendeur Peavey.  
Micros  
Le niveau de sensibilité de chacun des micros magnétiques  
peut être ajusté au moyen des vis de réglage de hauteur.  
Rapprochez le micro des cordes (en le relevant) pour aug-  
menter le niveau de sortie et la sensibilité ou éloignez-le  
(en l’abaissant) pour les réduire. Le réglage de la hauteur  
des micros affecte considérablement la tonalité et le niveau  
de sortie. Essayez divers ajustements jusqu’à ce que vous  
obteniez le son désiré. Vous serez surpris des différences  
de sonorité obtenues par un simple réglage des micros.  
Intonation des cordes  
Le réglage précis de l’intonation assure la justesse des notes  
sur toute la longueur du manche. Lorsqu'il est correct, il  
permet de maximiser la justesse des notes sur toute la  
longueur de la plaque de touche.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
L’intonation se règle en comparant la tonalité d’une corde  
à vide à celle de l’octave (corde pincée à la 12ème case). Il  
est nécessaire d’ajuster la « longueur vibratoire » de la  
corde jusqu’à ce que les deux notes soient parfaitement à  
l’octave. La longueur vibratoire de chaque corde est ajustée  
en réglant son pontet vers l’avant ou l’arrière, suivant que  
la note pincée est plus haute ou plus basse que celle de la  
corde à vide.  
Ce réglage doit toujours être effectué  
avec des cordes neuves. Des cordes  
usées entraînent fréquemment des  
Remarque  
problèmes d’intonation. Il est souvent difficile, pour des  
oreilles non exercées, de déterminer si la tonalité de la  
corde à vide et celle de la note pincée sont exactement  
identiques. Certains instrumentistes trouvent beaucoup  
plus facile de comparer l’harmonique de la 12ème frette à  
la note de la corde pincée (plutôt qu’à celle de la corde à  
vide). Pour faire sonner l’harmonique d’octave, jouez la  
corde avec la main droite tout en touchant la corde (le  
plus légèrement possible) avec l’index gauche, directement  
au-dessus de la 12ème frette. Retirez l’index gauche aussi  
vite que possible une fois que la corde est jouée, pour pro-  
duire un effet de « carillon ». Cette note harmonique est  
alors comparée à celle de la corde à vide. Pour plus de  
facilité et de précision, nous recommandons d’utiliser l’un  
des nombreux types d’accordeurs de guitare électronique  
en vente dans la plupart des magasins de musique.  
1. Accordez l’instrument au la 440.  
2. Tenez la basse en position normale ou  
placez-la sur une surface plane propre  
de manière à ce que la caisse repose  
sur cette surface. Toute pression sur le  
manche affecte le réglage de  
l’intonation.  
3. Jouez la première corde à vide et comparez sa tonalité à  
celle de la note de la 12ème case. Les deux notes  
doivent être identique (séparées d’un octave  
exactement).  
4. À l’aide d’un petit tournevis Phillips, réglez le pontet  
jusqu’à ce que la note à vide et celle jouée à l’octave  
soient identiques. Si la note jouée est plus haute que la  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
note à vide, la longueur vibratoire de la corde doit être  
accrue. Dans ce cas, reculez le pontet du chevalet  
(éloignez-le des micros). Si au contraire la note jouée est  
trop basse, avancez le pontet (rapprochez-le des micros) -  
pour raccourcir la longueur vibratoire.  
Il est souvent nécessaire de réac  
corder la corde à vide après avoir  
Remarque  
réglé la position du chevalet.  
5. Répétez les étapes 4 et 5 sur les cordes restantes.  
6. Répétez les étapes 1 à 5 jusqu’à ce que l’intonation de  
toutes les cordes soit correcte.  
Hauteur des pontets  
Cet instrument est équipé d’un chevalet à pontets individu-  
els qui se règlent en conjonction avec l’inclinaison du  
manche pour établir la hauteur des cordes. Chaque pontet  
peut être ajusté de manière à ce que les cordes suivent le  
bombement du manche et à obtenir une distance optimale  
entre les cordes et la plaque de touche. Utilisez la clé allen  
fournie pour régler la hauteur de chaque corde.  
Tous les réglages de l’instrument  
affectent directement l’intonation  
des cordes. Ils doivent être effectués  
Remarque  
avant celui de l’intonation des cordes au chevalet. Si vous  
n’êtes pas familiarisé avec ce type de réglage, nous vous  
conseillons vivement de le confier à votre distributeur  
Peavey agréé.  
Entretien de linstrument  
Cette basse est un instrument de musique de haute qualité,  
construit à partir des meilleurs matériaux selon les méth-  
odes de production les plus modernes. Avec un entretien  
raisonnable, elle devrait vous donner des années de satis-  
faction et de toucher exceptionnel.  
Température et humidité  
Il est essentiel de protéger votre instrument des change-  
ments de température ou d’humidité extrêmement pronon-  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
cés ou soudains. Rangez la basse dans son étui lorsqu’elle  
n’est pas utilisée.  
Cordes  
Votre instrument a été équipé en usine d’un jeu de cordes  
de basse Peavey de haute qualité. La longévité des cordes  
peut être prolongée si vous utilisez fréquemment le nettoy-  
ant pour cordes Peavey. La saleté et la transpiration ayant  
tendance à s’accumuler au-dessous des cordes, il est sou-  
vent nécessaire de passer un chiffon entre elles et la plaque  
de touche. L’encrassement des cordes ainsi que la rouille et  
la corrosion causent des problèmes d’accord et d’intona-  
tion.  
Pour un résultat optimal, les cordes doivent être changées  
environ une fois par mois, ou après vingt-quatre heures  
environ d’utilisation. Certains bassistes préfèrent changer  
de cordes plus souvent.  
Fini  
Votre instrument est doté d’un fini polyester/uréthane ou  
huile/uréthane qui doit être entretenu. Pour le fini poly-  
ester/uréthane, un nettoyage/lustrage régulier avec un chif-  
fon doux propre et le produit d’entretien Peavey est recom-  
mandé. Par contre, le fini huile/uréthane exige une légère  
application d’huile de tung ou d’huile de lustrage naturelle.  
Il est conseillé de le frotter ensuite délicatement avec une  
laine de verre 0000. Pour terminer, essuyez l’instrument  
avec un chiffon doux et sec.  
Accessoires  
Peavey offre une gamme complète d’accessoires pour vos  
instruments. Étuis, amplificateurs, cordes, lustrants, sangles,  
et plus encore, sont en vente chez votre distributeur Peavey  
le plus proche.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AVERTISSEMENTS  
Tous les appareils d’amplification, microphones, tables de  
mixage, etc., doivent être correctement mis à la terre et  
branchés à un cordon d’alimentation à 3 fils pour prévenir  
tout risque de choc électrique.  
Ne touchez aucun appareil électrique lorsque vous jouez  
ou touchez votre instrument. Les pièces métalliques de  
votre basse sont mises à la terre conformément aux méth-  
odes acceptées dans toute l’industrie. Toutefois le contact  
avec un appareil électrique incorrectement mis à la terre  
peut présenter un risque de choc électrique.  
N’utilisez pas de sangles de guitare ou d’autres dispositifs  
de support inadéquats ou de mauvaise qualité. L’usage  
d’une sangle inadéquate, de qualité médiocre, mal adaptée  
ou usée peut être dangereux. L’instrument pourrait tomber  
et subir des dommages, causer des blessures ou endom-  
mager une autre pièce d’équipement si le système de fixa-  
tion cède pour une raison ou une autre.  
Les cordes de basse sont fabriquées dans un alliage d’acier  
extrêmement résistant et présentent une tension consid-  
érable lorsqu’elles sont accordées. Faites preuve de la plus  
grande prudence lorsque vous accordez l’instrument  
(surtout s’il l'est au-dessus de la tonalité de concert) ou si  
vous utilisez une technique de flexion des cordes ou de  
“slap and pop”. Dans ces conditions, les cordes risquent de  
casser et causer des blessures.  
Remarque  
Le câble utilisé entre la basse et l’ampli détermine la qual-  
ité du son. Utilisez toujours un câble de haute qualité cor-  
rectement blindé.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DEUTSCH  
Cirrus Features  
Korpuskonstruktion mit durchgehendem Hals  
Hals aus Eastern Maple oder Walnuß mit Ahorn  
(graphitverstärkt)  
Pau Ferro-Griffbrett mit 30 cm-Radius bei Viersaiter/38 cm-  
Radius bei Fünf- und Sechssaiter  
Mensur 89 cm, 24 Bünde  
angewinkelte Kopfplatte  
„Mini“-Bassmechaniken mit reduziertem Gewicht  
zwei intern aktive VFL -Pickups  
eingebauter aktiver 3-Band-Equalizer mit Bass/Mid/Treble-  
Verstärkung/Dämpfung (jeweils 10 dB)  
niederohmiger Ausgang  
alle Metallteile mit Gold-Finish  
voll abgeschirmte Elektronik  
massiver, gefräster ABM-Steg mit Sattelführungen  
(dreifach verstellbar)  
Gurtrasten  
Graphtech -Mutter  
Wirbelkastenauflage aus Graphit-/Verbundmaterial  
Konstruktion  
Korpus  
Der Korpus dieses Instruments wird in zwei Ausführungen aus  
erlesenen Hölzern angeboten: Mahagoni dreiteilig mit  
passender Maserung oder Walnuss mit Bubinga-Decke. Das tief  
ausgeschnittene doppelte Cutaway-Design ermöglicht den  
ungehinderten Zugriff auf die höchsten Bünde, während das  
verlängerte obere Horn die Gewichtsverteilung verbessert,  
sodass das Instrument nicht mit der linken Hand gestützt wer-  
den muss. Der Cirrus ist handgeölt und seidenmatt lackiert.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hals  
Der Hals ist aus Walnuss mit Griffbrett aus Wenge  
(graphitverstärkt), und sowohl 4-saitiges als auch 5-saitiges  
Modell sind mit zweifach verstellbarem Halsspannstab aus-  
gestattet. Der Viersaiter weist einen Radius von 12" auf, 24  
Bünde, eine Mensur von 34", der Fünfsaiter einen Radius  
von 15", 24 Bünde und eine Mensur von 35".  
Pickups  
Jeder Cirrus-Bass ist mit zwei intern aktiven VFL™-Pickups  
ausgestattet. Der niederohmige Ausgang verbessert den  
Geräuschabstand und liefert über ein breites  
Frequenzspektrum hinweg ein brillantes, starkes Signal. Die  
Empfindlichkeit kann für jeden Pickup separat eingestellt  
werden, indem die hierfür vorgesehenen Schrauben ange-  
hoben oder abgesenkt werden. Je näher sich der Pickup an  
den Saiten befindet, desto größer seine Empfindlichkeit,  
und umgekehrt.  
Steg  
Der Steg des Instruments ist ein massiver, gefräster ABM-  
Steg mit Gold-Finish und einzeln aufgehängten Sätteln.  
Durch Verstellen der Sättel können die Saitenhöhe und die  
Intonation verändert werden. Der robuste Steg ist fest im  
Korpus verankert und gewährleistet auch beim aggres-  
sivsten Spiel Sustain und Saitenstabilität.  
Brückensystem  
Das Brückensystem des Instruments besteht aus seidenmatt-  
vergoldeten individuellen Komponenten (durchgehende  
Saitenführung oder Senkkerbe) ist dreifach verstellbar und  
verfügt über die patentierte Dual Compression Technology.  
Die einzelnen Saitenreiter lassen sich verstellen, um  
Saitenlage und Intonation ändern zu können. Das massiv  
am Korpus verschraubte patentierte Dual Compression  
System bietet maximalen Punch, Sustain und gewährleistet  
Saitenstabilität auch beim heftigsten Spiel.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Batterien der Typen „Heavy Duty“ und  
„Alkaline“ sind am zuverlässigsten und  
halten am längsten. Wenn die  
Hinweis  
Batterieladung schwächer wird, beginnt das Instrument unklar  
und verzerrt zu klingen, besonders bei höherer Tone- und  
Volume-Einstellung.  
Regler  
Lautstärke  
Mit dem Lautstärkeregler (1)  
wird das von den magnetis-  
chen Pickups und dem  
Vorverstärker an den Ausgang  
gelieferte Gesamtsignal  
1
eingestellt.  
2
5
Dreiwege-  
3
Klangschaltung  
4
Das Rückgrat der  
Klangschaltung ist ein aktiver  
3-Band-Equalizer. Jeder  
Einzelregler [Low (2), Mid (3) und High (4)] ermöglicht eine  
Verstärkung (Rechtsdrehung = CW) bzw. Dämpfung  
(Linksdrehung, CCW) von bis zu 10 dB.  
Pickup-Mischung  
Mit dem Blend-Regler (5) bietet sich eine größere Vielfalt  
an Sounds als bei konventionellen Pickup-Wahlschaltern.  
Der Sound kann ausgehend von der Halspickup-Stellung  
(ganz nach rechts = CW) beliebig zwischen den Pickups  
gemischt werden.  
Ausgangsbuchse  
Bei der Ausgangsbuchse handelt es sich um eine echte  
®
Switchcraft * 6,3 mm Mikrobuchse, die für Standard-  
Gitarrenkabel geeignet ist. (Wir empfehlen abgeschirmte  
Qualitäts-Instrumentenkabel von Peavey.)  
*Switchcraft ist ein eingetragenes Warenzeichen von  
Switchcraft Inc.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einstellungen  
Das Instrument wurde von Peavey sorgfältig auf präzise  
Intonation und Spielkomfort eingestellt. Sollten Sie auf-  
grund Ihrer persönlichen Spielweise oder sonstiger  
Gegebenheiten zusätzliche Einstellungen wünschen, über-  
lassen Sie diese am besten Ihrem Peavey-Vertragshändler.  
Mit etwas Fingerspitzengefühl können Sie jedoch auch  
selbst Einstellungen vornehmen, sollten sich aber unbedingt  
an die nachfolgenden Anweisungen halten.  
Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor  
Sie Einstellungen vornehmen!  
Spannstab  
Der Hals hat eine Mensur von 89 cm  
und ist mit einem verstellbaren Stahl-  
Spannstab ausgestattet. Im Normalfall  
ist ein Nachstellen des Halses nur  
selten erforderlich. Mit dem  
Spannstab kann die Halskrümmung  
(und damit der Saitenabstand über  
dem Griffbrett) den persönlichen  
Spielgewohnheiten und der  
Saitenstärke angepaßt werden. Zum  
Nachstellen den mitgelieferten  
Inbusschlüssel durch den Schlitz an  
der Oberseite des Wirbelkastens hin-  
durch in die entsprechende Vertiefung stecken. Durch  
Rechtsdrehung wird die Spannung des Stabs erhöht und die  
Halskrümmung/der Saitenabstand verringert, durch  
Linksdrehung wird die Stabspannung gelockert und die  
Halskrümmung verstärkt/der Saitenabstand vergrößert. Die  
Einstellung sollte in kleinen Einzelschritten von maximal  
einer Vierteldrehung erfolgen. Der Stab kann durch über-  
mäßiges Spannen beschädigt werden, was zum Verlust  
aller Garantieansprüche führt. Wenn Sie keine Erfahrung  
mit Einstellungen dieser Art haben, empfehlen wir Ihnen,  
sich an einen Peavey-Vertragshändler zu wenden.  
Pickups  
Die Empfindlichkeit der magnetischen Pickups läßt sich  
einstellen, indem die Tonabnehmer mit Hilfe der daran  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
angebrachten Stellschrauben angehoben bzw. abgesenkt  
werden. Je näher die Tonabnehmer an die Saiten gebracht  
werden, desto stärker das Ausgangssignal und desto größer  
die Empfindlichkeit, und umgekehrt. Die Höheneinstellung  
der Pickups hat einen erheblichen Einfluß auf den Klang  
und die Lautstärke. Experimentieren Sie mit verschiedenen  
Einstellungen, bis Sie den gewünschten Sound gefunden  
haben. Sie werden überrascht sein, welche enormen  
Klangunterschiede durch Verändern der Pickup-Höhe zu  
erzielen sind!  
Saitenintonation  
Durch eine präzise Saitenintonation wird sichergestellt, daß  
die Gitarre an jedem Punkt des Griffbretts sauber klingt.  
Durch entsprechende Einstellungen kann ein Optimum an  
Reinheit für alle gegriffenen Töne erreicht werden.  
Beim Intonieren des Instruments wird die Tonhöhe der  
leeren Saite mit der nächsthöheren Oktave am zwölften  
Bund verglichen. Dabei wird die effektive  
„Schwingungslänge“ der Saite so lange verändert, bis die  
beiden Töne eine reine Oktave ergeben. Zum Einstellen der  
Schwingungslänge der Saite können die einzelnen  
Stegreiter vor- oder zurückgeschoben werden, je nach dem,  
ob der gegriffene Ton im Vergleich zur leeren Saite zu  
hoch oder zu tief ist.  
Diese Einstellung sollte nur mit  
neuen Saiten vorgenommen werden.  
Abgenutzte Saiten verursachen  
Hinweis  
zusätzliche Intonationsprobleme. Für ein ungeübtes Ohr  
ist es schwer festzustellen, ob die gegriffene Oktave wirk-  
lich rein ist. Manche Spieler finden es einfacher, die  
gegriffene Oktave mit dem Flageoletton über dem 12.  
Bund zu vergleichen als mit der leeren Saite. Flageolettöne  
werden gespielt, indem die Saite mit der rechten Hand  
angezupft und gleichzeitig mit dem Zeigefinger der linken  
Hand direkt über dem 12. Bund ganz leicht berührt wird.  
Nach dem Anzupfen wird der linke Finger möglichst  
schnell von der Saite weggezogen, so daß ein „gläsern“  
klingender Ton entsteht. Dieser Flageoletton wird dann  
mit dem gegriffenen verglichen. Zur Erleichterung dieser  
Arbeit empfehlen wir die Verwendung eines Stimmgeräts  
für elektrische Gitarren, wie sie in fast jedem  
Musikgeschäft zu haben sind.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Stimmen Sie das Instrument auf A=440.  
2. Halten Sie das Instrument in normaler  
Spielhaltung oder legen Sie es auf eine  
saubere, ebene Fläche, wobei nur das  
Korpus die Arbeitsfläche berühren  
sollte. Jeder Druck, der auf den Hals  
einwirkt, beeinflußt die  
Intonationseinstellung.  
3. Zupfen Sie die erste Saite leer an und vergleichen Sie  
den Ton mit der Tonhöhe des gegriffenen zwölften  
Bundes. Die beiden Töne sollten „gleich“ klingen (der  
Unterschied beträgt natürlich eine Oktave).  
4. Stellen Sie den Stegreiter dieser Saite mit einem  
Kreuzschlitzschraubenzieher so ein, daß der gegriffene  
Ton mit der leeren Saite übereinstimmt. Klingt der  
gegriffene Ton höher als die leere Saite, muß die  
Schwingungslänge der Saite vergrößert werden.  
Verschieben Sie also den Reiter nach hinten, so daß er  
weiter von den Tonabnehmern entfernt ist. Ist der gegrif  
fene Ton zu tief, muß die Schwingungslänge verkürzt  
werden. Schieben Sie hierzu den Stegreiter nach vorne  
in Richtung Tonabnehmer.  
Nach einer Veränderung der  
Stegposition muß die leere Saite u.U.  
Hinweis  
auf Normal-A nachgestimmt werden.  
5. Führen Sie Schritt 4 und 5 auch mit den übrigen  
Saiten aus.  
6. Wiederholen Sie Schritt 1-5, bis die Intonation aller  
Saiten einwandfrei ist.  
Sattelhöhe  
Jede Saite des Instruments ist mit einem eigenen Stegsattel  
ausgestattet. Die Gesamthöhe der Saite ergibt sich aus der  
Halskrümmung und der Einstellung des jeweiligen Sattels.  
Durch Verstellen der Sättel kann jede Saite der  
Halskrümmung angepaßt und auf die optimale Höhe über  
den Bünden gebracht werden. Für die Einstellung wird der  
mitgelieferte Inbusschlüssel benötigt.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Alle Einstellungen wirken sich unmit  
telbar auf die Saitenintonation aus.  
Hinweis  
Das Intonieren der Saite am Steg ist erst sinnvoll, nach-  
dem alle genannten Einstellungen erfolgt sind. Wenn Sie  
mit diesem Vorgang nicht vertraut sind, empfehlen wir  
Ihnen dringend, sich an einen Peavey-Vertragshändler zu  
wenden.  
Pflege des Instruments  
Dies ist ein aus besten Materialien und nach modernsten  
Verfahren gefertigtes Qualitätsmusikinstrument. Mit etwas  
Pflege wird es viele Jahre lang spielbar bleiben und durch  
seine hervorragenden Spieleigenschaften überzeugen.  
Temperatur und Luftfeuchtigkeit  
Das Instrument muß vor extremen und abrupten  
Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsschwankungen geschützt  
werden. Bewahren Sie es in seiner Hülle bzw. seinem  
Koffer auf, wenn es nicht benutzt wird.  
Saiten  
Das Instrument wurde von Peavey mit hochwertigen Bass-  
Saiten bespannt. Durch regelmäßiges Behandeln mit  
Peavey-Saitenreiniger läßt sich die Lebensdauer der Saiten  
erheblich verlängern. Schmutz und Schweißrückstände  
sammeln sich meist an der Unterseite der Saiten an, und  
lassen sich nur beseitigen, indem ein Reinigungstuch zwis-  
chen Saiten und Griffbrett geschoben wird. Verschmutzte  
Saiten verursachen nicht nur Stimmungs- und  
Intonationsprobleme, sie können auch zu Rost und  
Korrosion führen.  
Im Interesse eines optimalen Klangs sollten die Saiten etwa  
einmal pro Monat oder nach jeweils 24 Spielstunden  
gewechselt werden. Manche Spieler wechseln ihre Saiten  
noch öfter.  
Finish  
Das Finish des Instruments besteht aus einem Polyester-  
Polyurethanlack, der sowohl robust als auch wetterfest ist,  
jedoch gepflegt werden muß. Eine regelmäßige Reinigung  
mit einem trockenen, weichen Tuch und Peavey-  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gitarrenpolitur wird empfohlen. Instrumente mit Öl-  
Polyurethan-Finish sollten mit Tungöl oder einem ähnlichen  
Öl behandelt werden. Danach das Instrument leicht mit  
feiner Stahlwolle (0000) abreiben und zum Schluß mit  
einem trockenen, weichen Tuch abwischen.  
Zubehör  
Peavey bietet ein umfassendes Sortiment an ergänzendem  
Zubehör für seine Instrumente an. Ihr Peavey-  
Vertragshändler führt Koffer, Verstärker, Saiten, Polituren,  
Gurte und vieles mehr.  
Warnhinweise  
Alle zur Klangverstärkung verwendeten Teile, Mikrophone,  
Mischpulte usw. müssen vorschriftsmäßig geerdet werden  
und sind über dreiadrige Kabel und  
Schuztkontaktverbindungen anzuschließen, um der Gefahr  
eines elektrischen Schlags vorzubeugen.  
Beim Spielen (oder Berühren) des Instruments ist jeder  
Kontakt mit anderen elektrischen Anlagen zu vermeiden.  
Die Metallteile des Instruments sind zwar den gängigen  
Industrienormen entsprechend geerdet, jedoch besteht bei  
Berührung einer anderen elektrischen Anlage mit unzure-  
ichender Erdung die Gefahr elektrischer Entladungen.  
Verwenden Sie keine ungeeigneten oder mangelhaften  
Gitarrengurte oder sonstige Aufhängevorrichtungen.  
Ungeeignete, qualitativ minderwertige, schlecht passende  
oder abgenutzte Gurte stellen eine potentielle  
Gefahrenquelle dar. Reißt ein solcher Gurt, und fällt das  
Instrument plötzlich herab, sind Verletzungen sowie  
Schäden am Instrument und anderen in der Nähe befind-  
lichen Geräten nicht auszuschließen.  
Gitarrensaiten bestehen aus äußerst zugfesten  
Stahllegierungen und stehen bei richtiger Stimmung unter  
hoher Spannung. Deshalb ist beim Stimmen (besonders  
beim Einstimmen oberhalb der normalen Tonhöhe) sowie  
beim Wegziehen oder Prallenlassen der Saite äußerste  
Vorsicht geboten. Die Saite könnte reißen und  
Verletzungen verursachen.  
Das Patch Cord zwischen Gitarre und Verstärker ist für  
einen optimalen Klang äußerst  
wichtig. Deshalb sollte ein hochwer-  
Hinweis  
tiges, gut abgeschirmtes Kabel verwendet werden.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Peavey Guitar One-Year Limited  
Warranty/Remedy  
PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION (“Peavey”) warrants this guitar to be free  
from defects in material and workmanship for a period of one year from date of  
purchase. PROVIDED‚ however‚ that this limited warranty is extended only to the  
original retail purchaser and is subject to the following conditions.  
Conditions‚ Exclusions‚ and Limitations of Limited Warranty  
This limited warranty shall be void and of NO EFFECT if:  
1. The first purchase of the product is for the purpose of resale; or  
2. The original retail purchase is not made from an AUTHORIZED  
PEAVEY DEALER; or  
3. The product has been damaged by accident or unreasonable  
use‚ neglect‚ improper service or maintenance‚ or other causes  
not arising out of defects in material or workmanship.  
This Limited Warranty shall not extend to or cover guitar strings. Replacement of  
guitar strings is deemed to be reasonable and necessary maintenance.  
Purchaser’s exclusive remedy for breach of this limited warranty is repair of the  
defect or replacement of the guitar‚ at the option of Peavey. Service work may be  
performed by any Peavey Authorized Service Center or‚ if the service center is  
unable to provide the necessary warranty service‚ you will be directed to the near-  
est Peavey Authorized Service Center which can provide such service. Or... you  
may return the guitar‚ postage prepaid and insured‚ along with a description of the  
problem‚ proof of purchase‚ and a complete return address to:  
PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION  
International Service Center  
Hwy. 80 East  
Meridian‚ MS 39301  
If the defect is remedial under this warranty‚ and the other terms and conditions  
expressed herein have been complied with‚ Peavey will repair or replace the prod-  
uct and return it‚ freight collect‚ to the purchaser. Other than the postage and  
insurance requirement‚ no charge will be assessed for such repair or replacement.  
The liability of Peavey to the purchaser for any cost whatsoever‚ and regardless of  
the form of action‚ whether in contract or in tort‚ including negligence‚ shall be  
limited to actual damages up to an amount equal to the purchase price of the prod-  
uct or $500.00.  
Under no circumstances will Peavey be liable for any lost profits‚ any incidental  
damages‚ or any consequential damages resulting from the use of or inability to  
use the guitar‚ even if Peavey has been advised of the possibility of such damages.  
The foregoing limitation of remedy will not apply to the payment of cost and dam-  
age awards for personal injury or damage to real property or tangible personal  
property caused by negligence on the part of Peavey.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
This limited warranty is in lieu of any and all warranties‚  
expressed or implied‚ including but not limited to‚ implied war-  
ranties of merchantability and fitness for a particular use; pro-  
vided‚ however‚ that if the other terms and conditions neces-  
sary to the existence of the expressed limited warranty‚ as  
hereinbefore stated‚ have been complied with‚ implied war-  
ranties are not disclaimed during the one-year period from date  
of purchase of this product.  
Some states do not allow limitation on how long an implied  
warranty lasts‚ or the exclusion or limitation of incidental or  
consequential damages‚ so the above limitations or exclusions  
may not apply to you. This warranty gives you specific legal  
rights‚ and you may also have other rights which may vary  
from state to state.  
This limited warranty is the only expressed warranty on this  
guitar‚ and no other statement‚ representation‚ warranty or  
agreement by any person shall be valid as to or binding upon  
Peavey.  
The warranty registration card and a legible copy of the proof  
of purchase supplied to you by the authorized Peavey dealer in  
connection with your purchase of this guitar should be accu-  
rately completed‚ mailed to‚ and received by Peavey within  
fourteen (14) days from the date of your purchase.  
Should notification become necessary for any condition that would require correc-  
tion‚ the registration card will help ensure that you are contacted and properly  
notified.  
If you move from the address shown on the warranty registration card‚ you should  
notify Peavey of the change of address to facilitate receipt of any bulletins or other  
forms of notification which may become necessary in connection with any condi-  
tion that may require dissemination of information or correction.  
The warranty of registration card and subsequent notices of change of address  
should be mailed to:  
Peavey Electronics Corporation  
P.O. Box 2898  
Meridian‚ MS 39302-2898  
In the event of any modification of disclaimer of expressed or implied warranties  
or any limitation of remedies contained herein conflicts with applicable law‚ then  
such modification‚ disclaimer or limitation‚ as the case may be‚ shall be deemed  
to be modified to the extent necessary to comply with such law.  
The limited warranty is given by Peavey Electronics Corporation with respect to  
equipment purchased in the United States of America.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes:  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Look for our other  
products  
and Accessories  
at your local  
Peavey dealer.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
P E A V E Y  
E L E C T R O N I C S  
C O R P O R A T I O N  
7 1 1  
A
S t r e e t  
·
M e r i d i a n ‚  
M S  
3 9 3 0 1  
·
U S A  
p h o n e : ( 6 0 1 ) 4 8 3 - 5 3 6 5  
·
f a x : ( 6 0 1 ) 4 8 6 - 1 2 7 8  
©2003  
Printed in USA 3/03  
80304945  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Peavey Music Mixer MP 4 Plus User Manual
Pelco Home Security System C2495M A User Manual
Philips Baby Monitor 9VD200 User Manual
Philips TV DVD Combo 14PT6437 User Manual
Philips VCR 686 User Manual
Pioneer Car Stereo System DEH P610BT User Manual
Pioneer Computer Drive DVD 302 User Manual
Pioneer Radio audio video multi channel receiver User Manual
PMC Sierra Network Router PM5349 User Manual
PYLE Audio Computer Monitor PLD71MU User Manual