| 	
		 R 
					AC/Rechargeable Beard/Hair Trimmer   
					Recortador de pelo y barba recargable o a CA   
					Operating Instructions   
					Instrucciones de operación   
					Model No.   
					Modelo No.   
					ER206   
					ER206   
					IN USA CONTACT:   
					Panasonic Consumer Electronics Company   
					One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094   
					IN PUERTO RICO CONTACT:   
					Panasonic Sales Company   
					Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc.   
					th   
					San Gabriel Industrial Park 65 Infantry Avenue KM9.5   
					Carolina, Puerto Rico 00630   
					En México:   
					Panasonic de México, S.A de C.V.   
					México D.F.   
					Amores 1120, Col. del Valle, 03100   
					Tel: 54 88 10 00   
					Service • Assistance • Accessories   
					Call 1-800-338-0552 (In USA)   
					Accessories 1-800-332-5368 (In USA)   
					
					B 
					B 
					Please read these instructions completely before use, and save this manual for   
					future use.   
					Antes de usar el aparato, lea completamente las instrucciones y conserve este   
					manual para futuras consultas.   
					No.1 EN ES (U.S.A.)   
					Printed in China   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				1 
					2 
					9 
					10   
					˛F   
					(a)   
					˛G   
					˛H   
					˛C   
					˛I   
					· A few drops in each area   
					indicated with the arrows.   
					· Se colocan unas pocas   
					gotas en cada área indicada   
					con una flecha.   
					˛J   
					˛E   
					˛ 
					˛D   
					˛K   
					11   
					12   
					˛ 
					˛B   
					3 
					4 
					5 
					6 
					7 
					8 
					4 
					5 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				block from the housing to clean   
					or replace the blade. (see fig. 7)   
					J Adaptor   
					Use this to connect the trimmer   
					to an AC power source for   
					recharging or for AC operation.   
					(see fig. 6)   
					Before use   
					Operation   
					Rechargeable-battery operation   
					2. Hold the body of the trimmer with   
					the on-off switch facing upwards   
					and with your thumb against the   
					blade assembly, push the blade   
					assembly away from the main   
					body. (see fig. 7)   
					3. Push down the cleaning lever to   
					raise the moving blade and brush   
					in between the blades. (see fig. 8)   
					4. Put a few drops of oil between the   
					stationary blade and moving   
					blade. (see fig. 9)   
					This Beard/Hair Trimmer is for the   
					trimming and care of moustaches,   
					beards and hair. Trimming length   
					can be adjusted between 2 to   
					18mm. The trimmer can be operat-   
					ed either from an AC power source   
					or on its rechargeable batteries   
					(Approx. 50 minutes of use with an   
					8-hour charge).   
					Charge the battery by plugging the   
					trimmer into an AC source using the   
					adaptor. The switch should be set to   
					0·Charge during charging. An 8-hour   
					charge will provide approx. 50 min-   
					utes of use.   
					K Oil   
					Lubricate the space between the   
					stationary and moving blade with   
					2 or 3 drops of oil after use. (see   
					fig. 9)   
					AC operation   
					L Cleaning Brush   
					Connect the AC adaptor to the body in   
					the same way as for charging, and set   
					the switch to “1” to use the trimmer.   
					If the AC adaptor is connected while   
					the switch is in the “1” position, the   
					trimmer may not operate. If this   
					occurs, set the switch to the “0·charge”   
					position, wait about 1 minute and then   
					set it back to the “1” position.   
					Parts identification   
					(see fig. 1)   
					Trimming length indicator   
					Blade Life   
					A Switch   
					Slide up to turn on, slide down to   
					turn off.   
					Blade life will vary according to the   
					frequency and length of use. For   
					example, using the unit for 10min-   
					utes every 3 days, the life expectan-   
					cy is approximately 3 years. If cut-   
					ting efficiency is reduced substan-   
					tially despite proper maintenance,   
					Indicator   
					Trimming Length   
					2.0mm ( 5/64˝ )   
					3.0mm ( 1/8˝ )   
					4.5mm ( 3/16˝ )   
					B Charge Indicator Lamp   
					1 
					2 
					Lights when the unit is connected   
					with the adaptor J to an AC   
					power source for charging.   
					3 
					C Main Blade   
					Trimming of Beard   
					4 
					6.0mm (15   
					7.5mm (19   
					/ 
					64˝)   
					64˝)   
					A precision 39mm-wide blade   
					which can be used with the comb   
					attachment E.   
					Place the angled face of the comb the blades have exceeded their ser-   
					against the skin and cut the beard by vice life and should be changed.   
					5 
					/ 
					moving the trimmer in all directions   
					to obtain a uniform cut. (see fig. 4)   
					9.0mm ( 3/8˝ )   
					D Quick Adjust Dial   
					6 
					Battery life   
					Turn the dial to a higher setting to   
					raise or lower the comb attach-   
					ment E to the desired length   
					(between 2 and 18mm).(see fig. 2)   
					7 
					10.5mm (13   
					12.0mm (15   
					13.5mm (17   
					15.0mm (19   
					/ 
					/ 
					/ 
					/ 
					32˝)   
					32˝)   
					32˝)   
					32˝)   
					Battery life will vary according to the   
					frequency and length of use. If the   
					battery is charged 3 times a month,   
					the service life will be approximately   
					6 years. If the unit is left without   
					being charged for more than 6   
					months, the charge will drain from   
					the battery and its service life may   
					be shortened.   
					Therefore, even when not using reg-   
					ularly, it is recommended that the   
					unit be recharged at least once   
					every six months.   
					With curly facial hair, the comb   
					attachment may not cut all of the hair.   
					In this case, remove the comb attach-   
					ment and use a conventional comb to   
					draw out the remaining uncut hair.   
					(see fig. 5)   
					When shaping the beard, remove   
					the comb attachment. Place the   
					angled edge against the skin and   
					make the border of the beard even.   
					8 
					9 
					E Comb Attachment   
					Use this to control the trimming   
					length. (see fig. 3)   
					F Stationary Blade   
					G Moving Blade   
					10   
					11   
					12   
					16.5mm ( 5/8˝ )   
					18.0mm ( 3/4˝ )   
					H Cleaning Lever   
					Push this lever to remove bits of   
					hair caught between the station-   
					ary blade and the moving blade.   
					Maintenance   
					Blades   
					I Blade Block   
					Release to remove the blade   
					1. Brush out the cutting mechanism.   
					6 
					7 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				fire or electric shock.   
					hallan quedado atrapados entre   
					la cuchilla fija y la cuchilla móvil.   
					I Conjunto de cuchillas   
					Desenganchar para remover el   
					conjunto de cuchillas de su sitio   
					con el fin de limpiar o reemplazar   
					la cuchilla. (vea la fig.7)   
					Antes de usar   
					ATTENTION:   
					1. Do not charge the trimmer at tem-   
					peratures below 0˚C (32˚F) or   
					above 40˚C (104˚F), or where it   
					will be exposed to direct sunlight   
					or some other heat source.   
					2. Do not continue charging for more than   
					48 hours. This may damage the battery.   
					3. Clean the housing only with a soft cloth   
					slightly dampened with water or soapy   
					water. Never use a caustic cleaner.   
					4. Never immerse the trimmer in water.   
					5. The trimmer may become warm   
					during operation and normal   
					recharging. This is normal.   
					6. Do not use the trimmer near or   
					over basins filled with water.   
					7. Never use it with wet hands.   
					8. Keep out of reach of children.   
					9. Do not use on animals.   
					10.Do not pick up the trimmer by the   
					cord. It may become detached,   
					causing damage or injury.   
					11.Never tamper with the moving parts.   
					12.Do not disassemble the trimmer. Take   
					it to a qualified serviceman when ser-   
					vice or repair is required. Grip the plug   
					when disconnecting the power cord   
					from a receptacte: tugging on the cord   
					may damaged it. Store the trimmer   
					and its power cord in a dry area, where   
					it will be protected from damage.   
					13.Do not attempt to use any power   
					cord or adaptor other than one   
					specifically designed for this   
					model. Use only adaptor RE5-82.   
					A nickel metal hydride battery that   
					is recyclable powers the product   
					you have purchased. Please call   
					1-800-8-BATTERY for information   
					on how to recycle the battery.   
					Este recortador de pelo y barba se   
					utiliza para el recorte y cuidado de   
					bigotes, barbas y cabello. La longi-   
					tud del corte se puede ajustar de 2   
					a 18 mm. El recortador puede fun-   
					cionar por medio de una fuente de   
					alimentación de CA o con sus pilas   
					recargables (aprox. 50 minutos de   
					uso habiendo cargado las pilas   
					durante 8 horas).   
					J Adaptador   
					Utilícelo para conectar el recorta-   
					dor a una fuente de alimentación   
					CA para recargarlo o para poner-   
					lo en funcionamiento.   
					K Aceite   
					How to remove the built-in   
					rechargeable battery before dis-   
					posal of the trimmer   
					Lubrique el espacio ente la   
					cuchilla estacionaria y la cuchilla   
					móvil con 2 o 3 gotas de aceite   
					después de usar el cortador. (vea   
					la fig. 9)   
					Identificación de piezas   
					(vea la fig. 1)   
					A Interruptor   
					Deslícelo hacia arriba para   
					encender, deslícelo hacia abajo   
					para apagar.   
					The battery in this trimmer is not   
					intended to be replaced by con-   
					sumers. However, the battery may be   
					replaced at an authorized service   
					center. The procedure described   
					below is intended only for removal of   
					the rechargeable battery for the pur-   
					pose of proper disposal.   
					L Cepillo de limpieza   
					B Lámpara indicadora de carga   
					Esta se ilumina cuando la unidad   
					está conectada con el adaptador   
					J a una fuente de alimentación   
					de CA para su carga.   
					Indicador de longitud de corte   
					Indicador   
					longitud de corte   
					2,0mm ( 5/64˝ )   
					3,0mm ( 1/8˝ )   
					4,5mm ( 3/16˝ )   
					1 
					2 
					C Cuchilla principal   
					WARNING:   
					Es una cuchilla de 39 mm de   
					ancho, la cual se puede utilizar   
					con el accesorio de peine E.   
					Do not attempt to replace the bat-   
					tery for the purpose of reusing the   
					trimmer. This could result in the   
					risk of fire or electric shock.   
					3 
					D Disco de ajuste rápido   
					Gire el disco a un ajuste superior   
					para subir o bajar el accesorio de   
					peine E hasta obtener la longi-   
					tud deseada (entre 2 y 18 mm).   
					(vea la fig. 2)   
					4 
					6,0mm (15   
					7,5mm (19   
					/ 
					64˝)   
					64˝)   
					5 
					/ 
					1. Disconnect the power cord from   
					the AC outlet, and remove the   
					power cord from the trimmer.   
					2. Remove the blade from the trim-   
					mer. Remove the 4 screws (a).   
					(see fig. 10)   
					3. Remove the body cover (hous-   
					ing). (see fig. 11)   
					4. Remove the battery. (see fig. 12)   
					6 
					9,0mm ( 3/8˝ )   
					7 
					10,5mm (13   
					12,0mm (15   
					13,5mm (17   
					15,0mm (19   
					/ 
					/ 
					/ 
					/ 
					32˝)   
					32˝)   
					32˝)   
					32˝)   
					E Accesorio de peine   
					Utilice este accesorio para con-   
					trolar la longitud de corte. (vea la   
					fig. 3)   
					8 
					9 
					F Cuchilla fija   
					G Cuchilla móvil   
					H Palanca de limpieza   
					Empuje esta palanca para   
					remover pedazos de cabello que   
					Specifications   
					10   
					11   
					12   
					Power source: 120V AC, 60Hz   
					Motor voltage: 1.2V DC   
					Charging time: 8 hours   
					16,5mm ( 5/8˝ )   
					18,0mm ( 3/4˝ )   
					Caution   
					To prevent the risk of personal injury,   
					8 
					9 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Precaución   
					Operación   
					Operación de la pila recargable   
					Mantenimiento   
					Cuchillas   
					ATENCIÓN:   
					Para prevenir el riesgo de lesiones   
					personales, incendios o descargas   
					eléctricas.   
					1. No cargue el recortador a tem-   
					peraturas por debajo de 0°C   
					(32°F) o por encima de 40°C   
					(104°F), o donde este quede   
					expuesto directamente a los   
					rayos solares o a alguna otra   
					fuente de calor.   
					2. No continúe la carga por más de   
					48 horas. Esto podría dañar la   
					pila.   
					3. Limpie la bastidor solamente con   
					un trapo suave y ligeramente   
					humedecido con agua o con una   
					solución de agua-jabón. No util-   
					ice nunca una solución cáustica.   
					4. Nunca sumerja en agua el recor-   
					tador.   
					5. Es posible que el recortador se   
					caliente durante el funcionamien-   
					to o durante la operación de   
					carga. Esto es un fenómeno nor-   
					mal.   
					6. No utilice el recortador cerca o   
					sobre tazas llenas de agua.   
					7. No utilice nunca el recortador   
					con las manos mojadas.   
					El producto funciona gracias a una   
					pila reciclable de hidruro metálico   
					de niquel. Para obtener información   
					acerca de como reciclar la batería   
					llame al 1-800-8-BATTERY.   
					Para cargar la pila, conecte el recor- 1. Limpie con el cepillo el mecanismo   
					tador a una fuente de CA utilizando de corte. (vea la fig.6)   
					el adaptador. Durante la operación 2. Sostenga el cuerpo del recortador de   
					de carga, el interruptor debe ajus-   
					tarse a la posición de 0·Charge. 8   
					horas de carga equivalen a 50 min-   
					utos de uso del aparato.   
					tal forma que el interruptor de encendi-   
					do-apagado quede hacia arriba y con   
					el dedo pulgar contra el montaje de las   
					cuchillas, empuje este hacia afuera del   
					cuerpo principal. (vea la fig. 7)   
					Operación con CA   
					3. Presione hacia abajo la palanca de   
					limpieza para subir la cuchilla móvil   
					y entre las cuchillas. (vea la fig. 8)   
					4. Coloque unas pocas gotas de   
					aceite entre la cuchilla fija y la   
					cuchilla móvil. (vea la fig. 9)   
					Conecte el adaptador de CA al aparato   
					de la misma forma que para la carga, y   
					ajuste el interruptor a la posición “1”   
					para utilizar el recortador. Si se   
					conecta el adaptador de CA mientras   
					el interruptor está en la posición “1”, es   
					posible que el recortador no funcione.   
					Si esto sucede, ajuste el interruptor al   
					Extracción de la pila recargable   
					incorporada antes de desechar el   
					recortador   
					La pila en este recortador no fue pre-   
					vista para ser reemplazada por los   
					consumidores. Sin embargo, la pila   
					se puede reemplazar en un centro de   
					servicio autorizado. El procedimiento   
					descrito abajo tiene por objetivo sola-   
					mente la extracción de la pila con el   
					fin de desecharla adecuadamente.   
					Vida útil de la cuchilla   
					La vida útil de la cuchilla varia de acuer-   
					a posición “0·charge”, espere durante do a la frecuencia y tiempo de uso. Por   
					aproximadamente 1 minuto y luego ejemplo, al utilizar la unidad durante 10   
					ajuste dicho interruptor de vuelta en la minutos cada 3 días, la esperanza de   
					posición “1”.   
					vida útil es de 3 años aproximada-   
					mente. Si la eficacia del aparato se ve   
					reducida substancialmente a pesar de   
					que se lleva a cabo un mantenimiento   
					apropiado, las cuchillas han sobrepasa-   
					do su vida útil y se deben cambiar.   
					Recorte de la barba   
					ADVERTENCIA:   
					Coloque la cara angulada del peine   
					contra la piel y corte la barba   
					moviendo el recortador en todas las   
					direcciones hasta obtener un corte   
					uniforme. (vea la fig. 4)   
					Si se tiene pelo facial rizado, es posi-   
					ble que el accesorio de peine no corte   
					todo el pelo. En este caso, retire el se carga 3 veces al mes, la vida útil será   
					accesorio de peine y utilice un peine de aproximadamente 6 años. Si la   
					convencional para sacar el pelo que unidad se deja sin cargar por un período   
					No intente reemplazar la pila con el   
					propósito de reutilizar el recortador. Con   
					esto correrá el riesgo de que se produz-   
					can incendios o descargas eléctricas.   
					Vida útil de la pila   
					8. Manténgalo fuera del alcance de   
					los niños.   
					1. Desconecte el cable de ali-   
					mentación del tomacorriente de   
					CA, y extraiga el cable de ali-   
					mentación del recortador.   
					2. Extraiga la cuchilla del recorta-   
					dor. Retire los 4 tornillos (a).   
					(vea la fig. 10)   
					3. Extraiga la cubierta del cuerpo del   
					cortador (bastidor). (vea la fig. 11)   
					4. Extraiga la pila. (vea la fig. 12)   
					La vida útil de la pila varía de acuerdo a   
					la frecuencia y tiempo de uso. Si la pila   
					9. No lo utilice en animales.   
					10.No sostenga o recoja el recorta-   
					dor por el cable. Este podría   
					desprenderse, causando daños   
					o lesiones.   
					11.Nunca examine el recortador   
					mientas haya piezas en   
					movimiento.   
					queda sin cortar. (vea la fig. 5)   
					superior a 6 meses, se desgastará la pila   
					y la vida útil de esta puede reducirse.   
					Por tal motivo, aún cuando no se use fre-   
					cuentemente el aparato, se recomienda que se   
					cargue por lo menos una vez cada seis meses.   
					Cuando le este dando forma a la   
					barba, retire el accesorio de peine.   
					Coloque el borde angulado contra la   
					piel y empareje el borde de la barba.   
					10   
					11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				12.No desmonte el recortador.   
					Llévelo donde un técnico de ser-   
					vicio calificado cuando necesite   
					servicio o reparación. Sostenga   
					el enchufe cuando desconecte el   
					cable de alimentación del   
					receptáculo: si tira del cable se   
					puede dañar. Guarde el recorta-   
					dor y el cable de alimentación en   
					un lugar seco, donde esté prote-   
					gido de cualquier daño.   
					13.No intente utilizar un cable de   
					alimentación o adaptador que no   
					sea el diseñado especialmente   
					para este modelo. Utilice solo el   
					adaptador RE5-82.   
					Especificaciones   
					Fuente de alimentación: 120 V CA, 60 Hz   
					Voltaje del motor: 1,2 V CC   
					Tiempo de carga: 8 horas   
					12   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				 |