Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
4
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 20
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 36
Guía del usario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 52
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 68
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 84
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 100
Használati útmutató
. . . . . . . . . . . . . . . . .P.
116
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 132
Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 148
URC-3720
Universal remote
Universal Fernbedienung
Télécommande universelle
Mando a Distancia Universal
Telecomando Universal
Telecomando Universale
Universele Afstandsbediening
Univerzális távvezérlő
Uniwersalny pilot zdalnego sterowania
Univerzální dálkové ovládání
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Set UP
1.
0361 0349 0505 0010
0217
Bazin
Beko
0370 0486 0037 0606
0556 0037
Bennett
Beon
Best
Bestar
Binatone
Black Star
Blacktron
Blackway
Blaupunkt
0037 0418 0032
0337 0370 0421
0037 0370 0374
0217
0247
0282
0282
0554 0191 0535 0195
0200 0213 0327 0328
2.
3.
(3 sec.)
(X2)
4.
3.
_
_
_
_
(X2)
5.
WWW.ONEFORALL.COM
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Table of Contents
INSTALLING THE BATTERIES
5
5
THE KEYPAD
SET UP
DIRECT CODE SET UP
8
9
SEARCH METHOD
SET-UP CODES
TV
: Television / LCD / Plasma / Projector / Rear Projector . . . . . . 144
SAT
: Satellite Receiver / Set-Top-Box / DVB-S / DVB-T /
Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD . . . . . . . 152
: Cable Conrouger / Set-Top-Box / DVB-C . . . . . . . . . . . . . . 155
: Video Accessory like Media Centres / AV Accessories /
AV Selectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
CBL
VAC
CODE BLINK OUT
(to find out which code is currently programmed)
10
EXTRA FEATURES
• Mode reassignment (Changing a device mode)
• Volume Lock
• Macros (sequence of commands)
• Key Magic® (how to program missing functions from
your original lost or broken remote)
11
12
13
15
• Key Move (
How to move a function to another
device mode
key ‘within a
’ or towards ‘another
device mode
16
17
17
’)
PROBLEM & SOLUTION
CUSTOMER SERVICE
WWW.ONEFORALL.COM
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installing the batteries
Your ONE FOR ALL 2 needs 4 new “AAA/LR6” alkaline batteries.
1
2
3
Press “Battery Unlock” to unlock the battery
cover from the back of your ONE FOR ALL 2.
Match the batteries to the + and - marks inside the battery case, then
insert the batteries.
Place the battery cover back into place.
The Keypad
1
2
To switch off your equipment
To set up your ONE FOR ALL 2.
Additionaly the MAGIC key may be used as SHIFT key.
3
4
To switch on your equipment
Device keys with mode indication
During operation of the ONE FOR ALL the red LED
(Light Emitting Diode) underneath a device key will
light up every time a key is pressed to indicate the
device mode you are using.
Television / LCD / Plasma / Projector / Rear Projector
Satellite Receiver, DVB-T, Cable Conrouger, DSS / Video
Accessory (e.g. Media Centres), Personal Video Recorder,
Hard Disc Recorder
5
Number Keys
If your original remote has an 20 key, this function
can be found under the AV key.
If your original remote has an 10 or -/-- key,
this function can be found under the -/-- key.
6
7
In TV mode : AV/Input or 20 or C/P
In SAT mode : TV/SAT” or TV/DTV
Volume +/- and Mute Keys
If the device you programmed does not have
volume functionality, you will obtain the VOL +/- and
Mute functionality from your Television.
In TV mode :
= Colour +/-
8
Menu
WWW.ONEFORALL.COM
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
Exit the Menu
10
Channel +/- Keys
In TV mode :
= Brightness +/-
11
to navigate in Menu operation and confirm your
choice pressing the OK key
12
13
In TV and/or SAT mode : Guide
In TV and/or SAT mode : Recall
In SAT mode :
= Rewind
RECALL
16:9
14
In TV mode : = 16:9
In SAT mode : = Options
In SAT mode :
= Play
15
16
17
In TV and/or SAT mode : Info or OSD
In SAT mode :
= Pauze
INFO
PIP
In TV and/or SAT mode : PIP
In SAT mode :
= Fast Forward
In TV and/or SAT mode : Text On
In TV mode :
= DTV
In SAT mode :
= Skip Reverse
18
19
In TV and SAT mode : Hold/Stop
In SAT mode :
= Record
In TV and/or SAT mode : Text Expand
In SAT mode : = Stop
6
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
21
22
23
In TV and/or SAT mode : Text off
In SAT mode :
= Skip Forward
In TV and SAT mode : Red (fastext)
In SAT mode :
= Favourite
FAV
In TV and SAT mode : green (fastext)
OPEN
In SAT mode :
= TV/Radio or
Open/Close
In TV and SAT mode : Yellow (fastext)
AUDIO
In SAT mode :
= Audio or
Language
24
In TV and SAT mode : Blue (fastext)
In SAT mode :
= PVR, List or
Subtitle
PVR/LIST
-
Some functions can be reached simlpy pressing and
releasing the MAGIC key before pressing the corresponding function
(the MAGIC key will remain shifted for 10 seconds).
WWW.ONEFORALL.COM
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Direct code set up
Example: To set up the ONE FOR ALL 2 for your television:
0361 0349 0505 0010
1
Bazin
0217
Find the code for your device (e.g. Bennett
Television) in the Code list (page 144 - 155 in the
manual). Codes are listed by device type and brand
name. The most popular code is listed first.
Make sure your device is switched on
(not on standby).
Beko
0370 0486 0037 0606
0556 0037
Bennett
Beon
Best
Bestar
Binatone
Black Star
Blacktron
Blackway
Blaupunkt
0037 0418 0032
0337 0370 0421
0037 0370 0374
0217
0247
0282
0282
0554 0191 0535 0195
0200 0213 0327 0328
2
3
Press the TV key on the ONE FOR ALL 2 to select the
device you wish to Set-Up.
Press and hold down the MAGIC key
(for approximately 3 seconds) until
the red LED (underneath the TV key
in this example) blinks twice.
The red LED will blink once, then twice.
x2
4
5
Enter your four-digit device code using the number
keys (e.g. Bennett code 0556). The red LED will
blink twice to confirm that the code is stored.
_ _ _ _
Now, aim the ONE FOR ALL 2 at your device and press
OFF. If your device switches off, the ONE FOR ALL 2
is ready to operate your device.
6.
Next, switch your device back on (pressing ON, a
number key or CH+) and try all the remote’s
functions to ensure they are working properly.
If the functions do not work properly, repeat steps 1-5
using another code listed under your brand.
-
If your device does not respond, follow steps 1 to 5 with each code listed
for your brand. If none of the codes listed for your brand operate your
device OR if you your brand is not listed at all, try the search method
described on page 9.
-
-
Some codes are quite similar. If your device does not respond or is not
functioning properly with one of the codes, try another code listed under
your brand.
Remember to press the correct device key before operating your device.
Only one device can be assigned to a device mode. If your original remote
operates more than one device, you need to set up each device separately.
8
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Search Method
--> If your device does not respond to the ONE FOR ALL 2 after you
have tried all the codes listed for your brand.
--> The Search Method may also work if your brand is not listed at
all.
The Search Method allows you to find the code for your device by scanning
through all the codes contained in the memory of the ONE FOR ALL 2.
Example: To search for your TV code:
1
Switch on your television (not on standby) and aim your ONE FOR ALL
at your TV.
2
3
Press the TV key on your ONE FOR ALL 2.
Press and hold down the MAGIC key
(for appraximately 3 seconds) until the
red LED (underneath the TV key
in this example) blinks twice.
x2
The red LED will blink once, then twice.
Press 9 9 1. The red LED will blink twice.
Next, press OFF.
4
5
- If you wish you may also search for your code using
another function than “OFF”. Simply choose between 0,
1, 2, 3, VOL+, PLAY, STOP or MUTE instead.
6
Aim the ONE FOR ALL 2 at your Device. Now press CH+
over and over, until your e.g. Television switches off.
- Everytime you press the CH+ key the ONE FOR ALL 2 will
send out a POWER signal (the function you chose at step
5) from the next code contained in the memory.
- You may have to press this key many times (up to 150
times) so please be patient.
- If you skip past a code, you can go to the previous
code(s) by pressing the CH- key.
- Remember to keep pointing the ONE FOR ALL 2 at your
Device while pressing this key.
7
As soon as your Device switches off, press the MAGIC
key to store the code.
-
If your Device does not switch on pressing the ON key,
simply press the OFF key, a number key or CH+ to switch your e.g.
Television back on.
WWW.ONEFORALL.COM
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Code Blink out
(To find out which code is currently programmed)
Once you have Set-Up your ONE FOR ALL 2, you can blink back your
SET-UP CODE for future reference.
Example: To blink out your Television code:
1
2
Press TV once.
Press and hold down the MAGIC key
(for approximately 3 seconds) until the
red LED (underneath the TV key
in this example) blinks twice.
The red LED will blink once, then twice.
x2
3
4
Press 9 9 0. The red LED underneath the TV key will blink
twice.
For the first digit of your four-digit code, press 1 and
count all the red blinks.
5
6
7
For the second digit, press 2 and count all the red blinks.
For the third digit, press 3 and count all the red blinks.
For the fourth digit, press 4 and count all the red blinks.
Now you have your four-digit code.
-
If there are no blinks, the digit is "0".
-
If you are not sure how many times it blinked, simply press
the corresponding digit again to repeat the blink-back.
Quick Code Reference
Device Type
Code
1.__________________________________
I I I I
I I I I
2.__________________________________
10
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Extra Features
Mode re-assignment
(Changing a device mode)
It is possible to change the mode of any device key. This is useful if you
want to set up two of the same devices on the ONE FOR ALL 2. The code
can be set up using “Direct code set up” (pag. 8) or “Search method” (pag.
9).
Example)
if you want to program a second TV on the SAT key.
Example:
To program a second Television on the SAT key (for example), you need
to change the SAT key into a TV key, so press:
(*)
(**)
The SAT key has now become a second TV key.
Now enter the Set-Up code for your second TV by pressing:
(*)
(TV code) (**)
_ _ _ _
Resetting a Device key
Example: To reset the SAT key to its original mode, press:
(*)
(**)
(*)
Press and hold down the MAGIC key until the red LED underneath
the last selected device key will blink twice.
(**) The red LED underneath the last selected device key will blink twice.
WWW.ONEFORALL.COM
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Extra Features
Volume Lock
This feature allows you control the volume from a certain device, without
having to change to that device mode (e.g. controlling the volume of your
TV from any mode).
To punch through to TV volume while in the SAT mode:
1.
Press and hold down the MAGIC key until the red LED
underneath the last selected device key will blink twice.
The red LED will blink once, then twice.
2.
3.
Press 9 9 3.
Then press the TV key and the red light will blink twice.
Result: within every mode, whenever you press the VOL+/- or MUTE keys,
this will be send out from TV mode.
To cancel the “Volume Lock” per mode:
Example: to cancel the “Volume Lock” for the SAT mode.
1.
2
Press SAT once.
Press and hold down the MAGIC key until the red LED
underneath the SAT key will blink twice. The red LED will
blink once, then twice.
3.
4.
Press 9 9 3.
Then press the Volume (-) key and the red LED
will blink four times.
Result: being in SAT mode, you will be able to control VOL+/- or MUTE
functions of your PVR (provided it has volume control).
To cancel the „Volume Lock“ for all modes:
1
Press and hold down the MAGIC key until the red LED
underneath the last selected device key will blink twice.
The red LED will blink once, then twice.
2.
3.
Press 9 9 3.
Press the Volume (+) key and the red LED will
blink four times.
Result: Each device mode will control its own VOL+/- and MUTE again.
12
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Extra Features
Macros (Sequence of commands)
Macros (Direct)
You can program your ONE FOR ALL 2 to issue a sequence of commands at
the press of one button. Any sequence of commands you regularly use can
be reduced to one key stroke for your convenience.
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
Example: To switch off your Television and Satellite Receiver with
one keypress (e.g. red key):
1
Press and hold down the MAGIC key until the red LED
underneath the last selected device key will blink twice. The
red LED will blink once, then twice.
2
3
4
5
Press 9 9 5.
Then press the Red key to which the Macro will be assigned.
Next press TV, OFF, SAT, OFF.
To store the Macro, press and hold down the MAGIC key until the
red LED underneath the last selected device key will blink twice.
The red LED will blink once, then twice.
6
Whenever you press the ”Red” key, the ONE FOR ALL 2 will switch
off your Television and Satellite Receiver.
-
-
Make sure that you program a Macro on a spare key that you don’t use in
any mode.
Once you program a Macro on a specific key, the sequence will work
regardless of the mode (TV and SAT) you are using.
-
-
Each MACRO can consist of a maximum of 35 key strokes.
If you had to hold down a key for a few seconds on the
original remote control to get a function, this function may not work in a
macro on your ONE FOR ALL remote.
-
-
To avoid accidental recordings with the ONE FOR ALL 2, you must press
the Record key twice to begin recording. Because of this, we recommend
you not to assign a Macro or Shifted Macro to the Record key.
If you program a Macro on a key, the original function will become
shifted (excluding REW, PLAY, PAUZE, FF, SKIP Forward, SKIP Back, STOP,
REC, Red, Green, Yellow and Blue). Press the MAGIC then the key to
access it.
WWW.ONEFORALL.COM
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Extra Features
To erase the Macro from the Red key, press:
1
Press and hold down the MAGIC key until the red LED underneath
the last selected device key will blink twice. The red LED will blink
once, then twice.
2
3
4
Press 9 9 5.
Then press the Red key.
Press and hold down the MAGIC key until the red LED underneath
the last selected device key will blink twice. The red LED will blink
once, then twice.
Shifted Macros
If you do not want to sacrifice any key it is also possible to install a
“Shifted Macro”.
If for example, you want to program a shifted Macro on the OFF
key, simply press MAGIC once then the OFF key during
step 3.
Example: To switch off your Television and Satellite Receiver with
one keypress (e.g. pressing MAGIC then OFF):
1
Press and hold down the MAGIC key until the red LED (underne-
ath the TV key in this example) blinks twice. The red LED will blink
once, then twice.
2
3
4
5
Press 9 9 5.
Then press the OFF key to which the Macro will be assigned.
Next press TV, OFF, SAT, OFF.
To store the Macro, Press and hold down the MAGIC key until the
red LED (underneath the TV key in this example) blinks twice. The
red LED will blink once, then twice.
Result: Now everytime you press MAGIC, then the OFF key, the ONE FOR
ALL will switch off your Television and Satellite Receiver.
To erase the Shifted Macro from the OFF key press:
MAGIC* 9 9 5 MAGIC OFF key MAGIC*
To erase all Macro and Shifted Macro:
MAGIC* 9 9 5 MAGIC*
* Here you must press and hold down the MAGIC key until the red LED
(underneath the TV key in this example) blinks twice. The red LED will
blink once, then twice.
-
If you place a Macro shifted on a digit key, access the original function by
pressing the MAGIC key twice and then the digit key.
14
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Extra Features
Key Magic®
how to program missing functions
Key Magic® is an exclusive ONE FOR ALL feature that ensures that many
functions of your original remote control can be operated - even those that
do not have their own key on the ONE FOR ALL keypad. Frequently used
functions can be assigned to a key of your choice using the Key Magic
feature of your ONE FOR ALL.
In order to program a certain function with Key Magic you need to know
the corresponding function code. As these function codes vary with
different types of devices, they cannot be found in the manual. You can
request your function codes calling our consumer service or by sending us a
fax or e-mail.
Please mention:
• The 4-digit set-up code your device is working with.
• How the function was labelled on your original remote control.
Once you obtain(ed) your function code(s) from customer service,
programming the code is easy:
1
2
Press the device key (TV or SAT).
Press and hold down the MAGIC key until the red LED
(underneath the TV key in this example) blinks twice. The red LED
will blink once, then twice.
3
4
5
6
Press 9 9 4. The red LED will blink twice.
Press the MAGIC key once.
Enter the 5-digit function code (provided by customer service).
Press the key to which the function will be assigned.
The red LED underneath the last selected device key will
blink twice.
EXTENDED FUNCTION REFERENCE
(first entry is an example):
DEVICE:
TV
SET-UP CODE:
0556
FUNCTION:
16/9 format
FUNCTION CODE:
00234
-
-
To access the function you have programmed, press the
corresponding device key first.
Please note all the extended function codes you obtain from customer
service for easy future reference.
WWW.ONEFORALL.COM
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Extra Features
Key Move
How to copy a function to another key ‘within a
device mode’ or towards ‘another device mode’
Key Move allows you to configure the keypad as you wish.
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
Example: how to Key Move the “Play” function from SAT (PVR) mode
towards TV mode.
1
Press and hold down the MAGIC key until the red LED
underneath the last selected device key will blink twice.
The red LED will blink once, then twice.
2
Press 9 9 4. The red LED underneath the last selected
device-mode-key will blink twice.
3
4
5
Press the source device mode (e.g. SAT key).
Press the key you wish to move (e.g. PLAY key).
Select the device mode to which the fuction will be assigned
(e.g. TV key).
6
Press the key to which the function will be assigned (e.g. PLAY
key). The red LED underneath the last selected device key
will blink twice.
Result: now also being in TV mode you will be able to play your SAT (PVR).
To restore the play key in the TV mode to it’s original function press:
TV
MAGIC**
994
PLAY
PLAY (**)
(**) Press and hold down the MAGIC key until the red LED
underneath the last selected device key will blink twice.
-
Not valid for fuctions obtained through Key Magic.
16
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Problem & Solution
Problem:
Solution:
Your brand is not listed in
the code section?
Try the search method on page 9.
The ONE FOR ALL does not
operate your device(s)?
A) Try all the codes listed for your
brand. B) Try the search method on
page 9.
The ONE FOR ALL is not
performing commands
properly?
You may be using the wrong code.
Try repeating the Direct Set-Up
using another code listed under
your brand or start the search
method over again to locate the
proper code.
Problems changing
channels?
Enter the programme number
exactly as you would on your
original remote.
PVR not recording?
As a safety feature on your ONE
FOR ALL, you must press the Record
key twice.
The ONE FOR ALL does not
respond after pressing a
key?
Make sure you are using new
batteries and are aiming the ONE
FOR ALL at your device.
The red LED does not blink
when you press
a key?
Replace batteries with 4 fresh, new
“AAA” alkaline batteries.
Customer Service
In the UK
In Ireland
Fax
Tel.
: +31 53 432 9816
: 0901-5510010 (£ 0,50 per minute)
Fax
Tel.
: +31 53 432 9816
: 016015986
In Australia
In South Africa
Fax
Tel.
: 03 9672 2479
: 1 300 888 298
Fax
Fax
Tel.
Tel.
CS.
: 011 417 3274
: 011 417 3275
: 011 417 3074
: 011 417 3075
: 0860 100551
In New Zealand
E-mail
Ukraine
Fax
Tel.
: (06) 878 2760
: 0508 ONE 4 ALL (663 4 255)
Fax
Tel.
: +38 044 4890187
: +38 044 4890188
Web. : www.oneforall.com.ua
Slovakia
Croatia
Fax
Tel.
: +421 55 611 8111
: +421 55 611 8131
Fax
Fax
: +385 1 48 16 807
: +385 1 48 16 806
Web. : www.dsi.sk
Web. : www.tehnocentar.hr
(*5) Just send a blank message, you’ll get auto-reply.
WWW.ONEFORALL.COM
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Inhaltsverzeichnis
EINLEGEN DER BATTERIEN
DAS TASTENFELD
19
19
EINSTELLUNGEN
DIREKTE CODEEINRICHTUNG
22
23
SUCHMETHODE
EINRICHTCODES
TV
SAT
: Fernsehgerät/LCD/Plasma/Projektor/Rückprojektor . . . . . . . . 144
: Satellitenempfänger/Set-Top-Box/DVB-S/ DVB-T DVB-T (UK)/
TNT (F)/Digitenne (NL)/SAT/HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
: Kabeldecoder/ Set-Top-Box/DVB-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
: Videozubehör wie Medienzentren/AV-Zubehör/
CBL
VAC
AV-Wähler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
CODE BLINKEN LASSEN
(um festzustellen, welcher Code derzeit programmiert ist)
24
ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN
• Modus-Neuzuweisung (Ändern eines Gerätemodus)
• Lautstärke Zuweisung
25
26
27
• Makros (Befehlsfolgen)
• Key Magic® (Programmierung fehlender Funktionen
der verlorengegangenen oder nicht funktionierenden
Original-Fernbedienung)
29
• Key Move Umlegen einer Funktion auf eine Taste
‘innerhalb eines Gerätemodus’ oder auf einen 'anderen
Gerätemodus’)
30
31
31
PROBLEMBEHEBUNG
KUNDENDIENST
18
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Einlegen der Batterien
Für Ihre ONE FOR ALL 2 benötigen Sie 4 neue „AA/LR6”-Alkalibatterien.
1
Drücken Sie „Battery Unlock”, um die Batterie-
abdeckung für die ONE FOR ALL 2 freizugeben.
2
3
Legen Sie die Batterien entsprechend den „+” und „-”-Markierungen
in das Batteriefach ein.
Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an.
Das Tastenfeld
1
2
Ausschalten des Geräts
Einrichten der ONE FOR ALL 2 .
Zusätzlich kann die MAGIC-Taste auch als
UMSCHALTTASTE verwendet werden.
3
4
Einschalten des Geräts
Gerätetasten mit Modusanzeige
Beim Betrieb der ONE FOR ALL leuchtet bei jedem
Tastendruck eine rote LED (Leuchtdiode) unter der
Gerätetaste, um den Gerätemodus anzuzeigen, in
dem Sie sich befinden.
Fernsehgerät/LCD/Plasma/Projektor/Rückprojektor
Satellitenempfänger, DVB-T, Kabeldecoder,
DSS/Videozubehör (z. B. Media Centers), Personal Video
Recorder, Festplattenrecorder
5
Zifferntasten
Wenn Ihre Original-Fernbedienung eine „+20”-Taste
besitzt, wird diese Funktion mit der Taste AV aufgerufen.
Wenn Ihre Original-Fernbedienung eine „+10”- oder
Taste„-/--”-Taste besitzt, wird diese Funktion mit der
„-/--” Taste aufgerufen.
6
7
Im TV-Modus : AV/Input oder 20 oder C/P
Im SAT-Modus : TV/SAT oder TV/DTV
Volume +/- und Mute-Tasten
Wenn auf dem von Ihnen programmierten Gerät
keine Lautstärkefunktion vorhanden ist, bedienen Sie
damit die „VOL +/-”- und die Stummschaltungs-
funktion Ihres Fernsehgeräts.
Im TV modus :
= Colour +/-
8
Menü
WWW.ONEFORALL.COM
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
Verlassen des Menüs
10
Kanal +/- -Tasten
Im TV-Modus :
= Helligkeit +/-
11
Navigieren in der Menübedienung und
Bestätigung der Auswahl durch Drücken der
OK-Taste
12
13
Im TV und/oder SAT-Modus: Programmführer
Im TV- und/oder SAT-Modus: Recall
Im SAT-Modus:
= Rewind
RECALL
16:9
14
Im TV-Modus: = 16:9
Im SAT-Modus: = Optionen
In SAT-modus :
= Play
15
16
Im TV- und/oder SAT-Modus: Info oder OSD
Im SAT-Modus:
= Pause
INFO
PIP
Im TV- und/oder SAT-Modus: PIP
In SAT-modus :
= Fast Forward
17
Im TV- und/oder SAT-Modus: Text on
Im TV-Modus:
Im SAT-Modus:
= DTV
= Skip Reverse
18
19
Im TV- und/ SAT-Modus: Hold/Stop
Im SAT-Modus:
= Record
Im TV- und/oder SAT-Modus: Text Expand
Im SAT-Modus:
= Stop
20
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
21
22
23
24
Im TV- und/oder SAT-Modus: Text off
Im SAT-Modus:
= Skip Forward
Im TV- und/ SAT-Modus: Rot (fastext)
Im SAT-Modus:
= Favourite
FAV
Im TV- und/ SAT-Modus: Grün (fastext)
OPEN
Im SAT-Modus:
= TV/Radio oder
Open/Close
Im TV- und/ SAT-Modus: Gelb (fastext)
AUDIO
Im SAT-Modus:
= Audio oder
Language
Im TV- und/ SAT-Modus: Blau (Fastext)
Im SAT-Modus:
= PVR, List oder
Subtitle
PVR/LIST
-
Für einige Funktionen drücken Sie kurz die MAGIC-Taste, bevor Sie die
entsprechende Funktion drücken. (die MAGIC-Taste bleibt 10 Sekunden
auf der zweiten Ebene).
WWW.ONEFORALL.COM
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Direkte Codeeinrichtung
(Beispiel: Einrichten der ONE FOR ALL 2 für die Bedienung des
Fernsehgeräts:
0361 0349 0505 0010
1
Ermitteln Sie den Code für Ihr Gerät (z.B. Bennett)
Fernsehgerät) in der Codeliste (Seite 144 - 155 im
Bedienungshandbuch). Die Codes sind nach Gerätetyp
und Markenname aufgelistet. Die häufigsten Codes
sind zuerst aufgeführt.
Bazin
0217
Beko
0370 0486 0037 0606
0556 0037
Bennett
Beon
Best
Bestar
Binatone
Black Star
Blacktron
Blackway
Blaupunkt
0037 0418 0032
0337 0370 0421
0037 0370 0374
0217
0247
0282
0282
0554 0191 0535 0195
0200 0213 0327 0328
Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät eingeschaltet
ist (nicht in Standby).
2
3
Drücken Sie dieTV-Taste auf der ONE FOR ALL 2 für
das Gerät, das Sie einrichten möchten.
Drücken und halten Sie ca. 3 Sekunden
die MAGIC-Taste, bis die rote LED
(unter der TV-Taste in diesem Beispiel)
zweimal blinkt. Die rote LED blinkt
einmal, dann zweimal.
x2
4
5
Geben Sie mit den Zifferntasten den vierstelligen
Gerätecode ein (z.B. Bennett-Code 0556). Die rote
LED blinkt zweimal, um zu bestätigen, dass der Code
gespeichert ist.
_ _ _ _
Richten Sie jetzt die ONE FOR ALL 2 auf das Gerät und
drücken Sie OFF. Wenn das Gerät abschaltet, ist die
ONE FOR ALL 2 für die Bedienung Ihres Geräts bereit.
6.
Schalten Sie das Gerät wieder ein (drücken Sie dazu
ON, eine Zifferntaste oder CH+) und prüfen Sie
alle Funktionen der Fernbedienung, um zu prüfen, ob
sie alle einwandfrei arbeiten.
Wenn nicht alle Funktionen einwandfrei arbeiten,
wiederholen Sie Schritt 1 - 5 mit einem anderen Code,
der für Ihre Marke angegeben ist.
- Wenn Ihr Gerät nicht anspricht, führen Sie Schritt 1 bis 5 mit allen Codes durch,
die für Ihre Marke angegeben sind. Wenn Sie Ihr Gerät mit keinem der für Ihre
Marke angegebenen Codes bedienen können ODER wenn Ihre Marke überhaupt
nicht aufgeführt ist, versuchen Sie es mit der Suchmethode auf Seite 23.
- Manche Codes sind sehr ähnlich. Wenn Ihr Gerät mit einem der Codes nicht
reagiert oder nicht einwandfrei arbeitet, versuchen Sie es mit einem anderen
Code, der unter Ihrer Marke aufgeführt ist.
- Vergessen Sie nicht, vor der Bedienung Ihres Geräts die richtige Gerätetaste
zu drücken.
Einem Gerätemodus kann nur ein Gerät zugewiesen werden. Falls Ihre -
Original-Fernbedienung mehr als ein Gerät bedient, müssen Sie jedes Gerät
getrennt einrichten.
22
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Suchmethode
—>
—>
Wenn Ihr Gerät nicht auf die ONE FOR ALL 2 reagiert, nachdem
Sie alle für Ihre Marke aufgeführten Codes ausprobiert haben.
Die Suchmethode kann auch funktionieren, wenn Ihre Marke
überhaupt nicht aufgeführt ist.
Mit der Suchmethode können Sie den Code für Ihr Gerät herausfinden, in
dem Sie alle Codes durchsuchen, die im Speicher der ONE FOR ALL 2
enthalten sind.
(Beispiel : Suche nach Ihrem TV-Code:
1
Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein (Standby genügt nicht) und richten
Sie die ONE FOR ALL auf Ihr Fernsehgerät.
2
3
Drücken Sie dieTV-Taste auf Ihrer ONE FOR ALL 2.
Drücken und halten Sie ca. 3 Sekunden
die MAGIC-Taste, bis die rote LED
(unter der TV-Taste in diesem Beispiel)
zweimal blinkt. Die rote LED blinkt einmal,
dann zweimal.
x2
4
5
Drücken Sie 9 9 1. Die rote LED blinkt zweimal.
Drücken Sie dann OFF.
- Wenn Sie Ihren Code mit einer anderen Funktion als
„OFF” suchen möchten, wählen Sie stattdessen zwischen
0, 1, 2, 3, VOL+, PLAY, STOP oder MUTE.
6
Richten Sie die ONE FOR ALL auf Ihr Gerät. Drücken Sie
jetzt immer wieder CH+ , bis z.B. Ihr Fernsehgerät
abschaltet.
- Jedes Mal, wenn Sie die CH+ Taste drücken, sendet die ONE FOR
ALL 2 ein POWER-Signal (die von Ihnen bei Schritt 5 gewählte
Funktion) aus dem nächsten Code im Speicher.
- Möglicherweise müssen Sie die Taste sehr oft drücken (bis zu 150
Mal); haben Sie also bitte Geduld.
- Wenn Sie einen Code übersprungen haben, können Sie zum
vorherigen Code gehen, indem Sie die Taste CH- drücken.
- Achten Sie darauf, dass die ONE FOR ALL 2 immer auf das Gerät
gerichtet bleibt, während Sie diese Taste drücken.
7
Wenn Ihr Gerät ausschaltet, drücken Sie
die MAGIC-Taste, um den Code zu speichern.
- Wenn Ihr Gerät bei Drücken der ON-Taste nicht einschaltet, drücken Sie
einfach die OFF-Taste, eine Zifferntaste oder CH+, um z.B. Ihr Fernsehgerät
wieder einzuschalten.
WWW.ONEFORALL.COM
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Code Blinken Lassen
(um festzustellen, welcher Code derzeit programmiert ist)
Wenn Sie die ONE FOR ALL 2 eingerichtet haben, können Sie den
SET-UP CODE zur künftigen Überprüfung blinken lassen.
(Beispiel : Um den Fernsehgerät-Code blinken zu lassen:
1
2
Drücken Sie die TV-Taste einmal.
Drücken und halten Sie ca. 3 Sekunden
die MAGIC-Taste, bis die rote LED
(unter der TV-Taste in diesem Beispiel)
zweimal blinkt. Die rote LED blinkt einmal,
dann zweimal.
x2
3
4
5
6
7
Drücken Sie 9 9 0 . Die rote LED unter der TV-Taste blinkt
jetzt zweimal.
Drücken Sie für die erste Stelle des vierstelligen
Codes1 und zählen Sie, wie oft die rote LED blinkt.
Drücken Sie für die zweite Stelle 2 und zählen Sie, wie oft
die rote LED blinkt.
Drücken Sie für die dritte Stelle 3 und zählen Sie, wie oft
die rote LED blinkt.
Drücken Sie für die vierte Stelle 4 und zählen Sie, wie oft
die rote LED blinkt.
Damit haben Sie den vierstelligen Code ermittelt.
-
-
Wenn die LED nicht blinkt, ist die Ziffer „0”.
Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie oft geblinkt wurde, drücken Sie die
entsprechende Stelle nochmals, um das Blinken zu wiederholen.
Codeübersicht
Gerätetyp
Code
1.__________________________________
I I I I
I I I I
2.__________________________________
24
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Zusätzliche Funktionen
Modus-Neuzuweisung
(Ändern eines Gerätemodus)
Sie können den Modus einer jeden Gerätetaste ändern. Dies ist nützlich,
wenn Sie zwei gleiche Geräte auf einer ONE FOR ALL 2 einrichten möchten.
Der Code kann mit „Direkte Codeeinrichtung” (Seite 22) oder
„Suchmethode” eingerichtet werden (Seite 23).
Beispiel)
wenn Sie ein zweites Fernsehgerät auf der SAT-Taste
programmieren möchten.
Beispiel:
Um ein zweites Fernsehgerät z. B. auf der SAT-Taste zu programmieren,
müssen Sie die SAT-Taste in eine TV-Taste verwandeln; drücken Sie also:
(*)
(**)
Die SAT-Taste ist jetzt eine zweite TV-Taste.
Geben Sie jetzt den Einrichtungscode für das zweite Fernsehgerät ein,
indem Sie Folgendes drücken:
(*)
(TV-Code) (**)
_ _ _ _
Rücksetzen einer Gerätetaste
Beispiel : Um die SAT-Taste in den ursprünglichen Modus
zurückzusetzen, drücken Sie:
(*)
(**)
(*)
Drücken und halten Sie die MAGIC-Taste gedrückt, bis die rote LED
unter der zuletzt gewählten Gerätetaste zweimal blinkt.
(**) Die rote LED unter der zuletzt gewählten TV-Taste blinkt jetzt
zweimal.
WWW.ONEFORALL.COM
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Zusätzliche Funktionen
Volume Lock
Mit dieser Funktion können Sie die Lautstärke von einem bestimmten Gerät
aus regeln, ohne zuerst auf diesen Gerätemodus zu wechseln (z.B. wenn Sie
die Lautstärke Ihres Verstärkers aus einem beliebigen Modus regeln
möchten).
Direktbedienung der Lautstärke des Fernsehers (TV), während
Sie sich im SAT-Modus befinden:
1.
Drücken und halten Sie die MAGIC-Taste gedrückt, bis
die rote LED unter der zuletzt gewählten TV-Taste zwei-
mal blinkt. Die rote LED blinkt einmal, dann zweimal.
2.
3.
Drücken Sie 9 9 3.
Drücken Sie dann die TV-Taste; die rote LED blinkt
zweimal.
Ergebnis: In jedem Modus wird jedes Mal, wenn Sie die VOL+/- oder MUTE
Taste drücken, dies aus dem TV-Modus gesendet.
Beenden von „Volume Lock” pro Modus:
(Beispiel : Beenden des „Volume Lock” im SAT-Modus.
1.
2
Drücken Sie SAT einmal.
Drücken und halten Sie die MAGIC-Taste gedrückt, bis
die rote LED unter der SAT-Taste zweimal blinkt. Die rote
LED blinkt einmal, dann zweimal.
3.
4.
Drücken Sie 9 9 3.
Drücken Sie dann die Taste Volume (-), und die rote LED
blinkt viermal.
Ergebnis: Wenn Sie sich im SAT-Modus befinden, können Sie die
Funktionen „VOL+/-” oder „MUTE” Ihrer PVR bedienen (sofern diese eine
Lautstärkeregelung besitzt ).
Beenden von „Volume Lock” in allen Modi:
1
Drücken und halten Sie die MAGIC-Taste gedrückt, bis
die rote LED unter der zuletzt gewählten TV-Taste zwei-
mal blinkt. Die rote LED blinkt einmal, dann zweimal.
2.
3.
Drücken Sie 9 9 3.
Drücken Sie dann die Taste Volume (+), und die rote LED
blinkt viermal.
Ergebnis: Jeder Gerätemodus regelt wieder seine eigene VOL+/- und
MUTE.
26
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Zusätzliche Funktionen
Makros (Befehlsfolgen)
Makros (direkt)
Sie können die ONE FOR ALL 2 so programmieren, dass mit einem einzigen
Tastendruck eine Befehlsfolge ausgeführt wird. Damit kann eine
Befehlsfolge, die Sie regelmäßig verwenden, auf einen einzigen
Tastendruck reduziert werden.
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
(Beispiel : Fernsehgerät und Satellitenempfänger mit einem
Tastendruck abschalten (z. B. mit der roten Taste):
1
Drücken und halten Sie die MAGIC-Taste gedrückt, bis die rote LED
unter der zuletzt gewählten TV-Taste zweimal blinkt. Die rote LED
blinkt einmal, dann zweimal. ich
2
3
4
5
Drücken Sie 9 9 5.
Drücken Sie dann die rote-Taste, der das Makro zugewiesen wird.
Als nächstes drücken Sie TV, OFF, SAT, OFF.
Um ein Makro zu speichern, drücken und halten Sie die MAGIC-
Taste gedrückt, bis die rote LED unter der zuletzt gewählten
TV-Taste zweimal blinkt. Die rote LED blinkt einmal, dann zweimal.
6
Jedesmal, wenn Sie die „rote” Taste drücken, schaltet die ONE FOR
ALL 2 Fernsehgerät und Satellitenempfänger aus.
- Achten Sie darauf, dass Sie Makros auf eine freie Taste programmieren, die
Sie in keinem Modus verwenden.
- Wenn auf eine bestimmte Taste ein Makro gelegt wurde, wird die
Befehlsfolge ungeachtet des Modus (TV oder SAT) durchgeführt,
in dem Sie sich befinden.
- Jedes Makro kann eine Sequenz von bis zu 35 Befehlen speichern.
- Wenn Sie auf der Originalfernbedienung eine Taste länger gedrückt halten
müssen, um eine Funktion zu erhalten, ist diese Funktion
eventuell auf der ONE FOR ALL nicht möglich.
- Damit unerwünschte zufällige Aufzeichnungen mit der ONE FOR ALL 2
vermieden werden, müssen Sie zum Starten einer Aufzeichnung die
Record-Taste zweimal drücken. Deshalb raten wir davon ab, ein Makro oder
Makro der zweiten Ebene auf die Record-Taste zu legen.
- Wenn ein Makro auf eine Taste gelegt wird, wird die ursprüngliche Funktion
dieser Taste auf die zweite Ebene verlegt (außer REW, PLAY, PAUZE, FF, SKIP
Forward, SKIP Back, STOP, REC, Rot, Grün, Gelb und Blau). Drücken Sie MAGIC
und dann die Taste, um das Makro zu starten.
WWW.ONEFORALL.COM
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Zusätzliche Funktionen
Drücken Sie zum Löschen eines Makros von der roten Taste:
1
Drücken und halten Sie die MAGIC-Taste gedrückt, bis die rote LED
unter der zuletzt gewählten Gerätetaste zweimal blinkt. Die rote
LED blinkt einmal, dann zweimal.
2
3
4
Drücken Sie 9 9 5.
Drücken Sie dann die rote Taste.
Drücken und halten Sie die MAGIC-Taste gedrückt, bis die rote LED
unter der zuletzt gewählten Gerätetaste zweimal blinkt.
Die rote LED blinkt einmal, dann zweimal. Makros auf der
zweiten Ebene
Makros der zweiten Ebene
Wenn Sie keine Taste opfern möchten, können Sie auch ein „Makro
der zweiten Ebene” einrichten.
Wenn Sie z.B. ein Makro der zweiten Ebene auf die OFF-Taste legen
möchten, drücken Sie einfach bei Schritt 3 einmal MAGIC und dann
die OFF-Taste .
(Beispiel : Fernsehgerät und Satellitenempfänger mit einem
Tastendruck abschalten (z. B. mit der MAGIC- und dann mit der OFF-
Taste).
1
Drücken und halten Sie die MAGIC-Taste gedrückt, bis die rote
LED (unter der TV-Taste in diesem Beispiel) zweimal blinkt. Die rote
LED blinkt einmal, dann zweimal.
2
3
4
5
Drücken Sie 9 9 5.
Drücken Sie dann die OFF-Taste, der das Makro zugewiesen wird.
Als nächstes drücken Sie TV, OFF, SAT, OFF.
Um das Makro zu speichern, drücken und halten Sie die MAGIC-
Taste gedrückt, bis die rote LED (unter der TV-Taste in diesem
Beispiel) zweimal blinkt. Die rote LED blinkt einmal, dann zweimal.
Ergebnis: Jedesmal, wenn Sie die MAGIC und dann die OFF-Taste drücken,
schaltet die ONE FOR ALL Fernsehgerät und Satellitenempfänger aus.
Löschen des Makros der zweiten Ebene von der OFF-Taste:
MAGIC* 9 9 5 MAGIC OFF Taste MAGIC*
Um alle Makros und Makros der zweiten Ebene zu löschen:
MAGIC* 9 9 5 MAGIC*
* Drücken und halten Sie die MAGIC-Taste, bis die rote LED (unter der TV-
Taste in diesem Beispiel) zweimal blinkt. Die rote LED blinkt einmal, dann
zweimal.
- Wenn Sie ein Makro auf die zweite Ebene einer Zifferntaste legen, greifen
Sie auf die Originalfunktion zu, indem Sie zweimal die MAGIC-Taste und
dann die Zifferntaste drücken.
28
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Zusätzliche Funktionen
Key Magic®
(Programmierung fehlender Funktionen)
Key Magic® ist eine exklusive ONE FOR ALL-Funktion und ist so konzipiert,
dass viele Funktionen der Originalfernbedienung genutzt werden können -
auch solche, für die es auf dem Tastenfeld der ONE FOR ALL keine eigene
Taste gibt. Häufig genutzte Funktionen können mit der Key-Magic-
Funktion der ONE FOR ALL einer Taste Ihrer Wahl zugewiesen werden.
Um eine bestimmte Funktion mit Key Magic programmieren zu können,
müssen Sie den entsprechenden Funktionscode kennen. Da diese
Funktionscodes je nach Gerätetyp unterschiedlich sind, wurden sie nicht in
das Handbuch aufgenommen. Sie können Ihre Funktionscodes über unsere
Kundenhotline erfragen, oder senden Sie uns ein Fax oder eine E-Mail.
Bitte teilen Sie uns dabei Folgendes mit:
• den vierstelligen Setup-Code, mit dem Ihr Gerät arbeitet.
• Wie die Funktion auf Ihrer Originalfernbedienung heißt.
Sobald Sie vom Kundendienstmitarbeiter Ihre(n) Funktionscode(s) erhalten
haben, ist die Programmierung des Codes ganz einfach:
1
2
Drücken Sie die Gerätetaste (TV oder SAT).
Drücken und halten Sie die MAGIC-Taste gedrückt, bis die rote
LED (unter der TV-Taste in diesem Beispiel) zweimal blinkt. Die rote
LED blinkt einmal, dann zweimal.
3
4
5
Drücken Sie 9 9 4 . Die rote LED blinkt zweimal.
Drücken Sie einmal die MAGIC-Taste.
Geben Sie den 5-stelligen Funktionscode ein (vom
Kundendienstmitarbeiter genannt).
6
Drücken Sie die Taste, der die Funktion zugeordnet werden
soll. Die rote LED unter der zuletzt gewählten TV-Taste blinkt jetzt
zweimal.
ERWEITERTE FUNKTIONSREFERENZ
(der erste Eintrag ist ein Beispiel):
GERÄT:
TV
SEINRICHTUNGS
CODE:
FUNKTION:
16/9 format
FUNKTIONSCODE:
00234
0556
- Um auf die programmierte Funktion zuzugreifen, drücken Sie zuerst die
entsprechende Gerätetaste.
- Bitte notieren Sie sich alle erweiterten Funktionscodes, die Sie vom
Kundendienstmitarbeiter erhalten haben, damit Sie sie später wieder
zur Verfügung haben.
WWW.ONEFORALL.COM
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Zusätzliche Funktionen
Taste umlegen
Umlegen einer Funktion auf eine Taste „innerhalb eines
Gerätemodus” oder auf einen „anderen” Gerätemodus.
Mit der Funktion Taste umlegen können Sie das Tastenfeld nach Wunsch
konfigurieren.
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
(Beispiel : Umlegen der „Play”-Funktion vom (PVR) SAT-Modus auf den TV-
Modus.
1
Drücken und halten Sie die MAGIC-Taste gedrückt, bis die rote LED
unter der zuletzt gewählten TV-Taste zweimal blinkt. Die rote LED
blinkt einmal, dann zweimal.
2
Drücken Sie 9 9 4 . Die rote LED unter der zuletzt gewählten Gerät-
Modustaste blinkt jetzt zweimal.
3
4
Drücken sie den Quellen-Gerätemodus (z.B. die SAT-Taste).
Drücken Sie die Taste, die Sie umlegen möchten (z.B. die PLAY-
Taste).
5
6
Wählen Sie den Gerätemodus, dem die Funktion zugeordnet werden
soll (z.B. die TV-Taste).
Drücken Sie die Gerätetaste, der die Funktion zugeordnet werden
soll (z.B. die PLAY-Taste). Die rote LED unter der zuletzt gewählten
TV-Taste blinkt jetzt zweimal.
Ergebnis: Sie sind jetzt im TV-Modus und können die SAT abspielen.
Um die Play-Taste im TV-Modus wieder in die Originalfunktion zu verset-
zen, drücken Sie:
TV
MAGIC**
994
PLAY
PLAY (**)
(**) Drücken und halten Sie die MAGIC-Taste, bis die rote LED unter
der zuletzt gewählten TV-Taste zweimal blinkt.
- Gilt nicht für Funktionen, die über Key Magic erreicht werden.
30
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Problembehebung
Problem:
Lösung:
Ihre Marke ist nicht in der
Codeliste aufgeführt.
Versuchen Sie es mit dem Suchlauf auf
Seite 23.
Die ONE FOR ALL steuert Ihr(e)
Gerät(e) nicht
A) Versuchen Sie es mit allen für Ihre
Marke aufgeführten Codes. B) Versuchen
Sie es mit der Suchmethode auf Seite 23.
Die ONE FOR ALL führt Befehle
nicht richtig aus.
Sie verwenden möglicherweise den
falschen Code. Versuchen Sie, die
Direkteinrichtung mit einem anderen für
Ihre Marke aufgeführten Code zu
wiederholen, oder führen Sie das ganze
Suchverfahren nochmals durch, um den
richtigen Code zu finden.
Probleme beim Kanalwechsel.
PVR zeichnet nicht auf.
Geben Sie die Programmnummer genau
so wie mit Ihrer Originalfernbedienung
ein.
Es ist eine Sicherheitsfunktion der ONE
FOR ALL, dass Sie die Taste Record
zweimal drücken müssen.
Die ONE FOR ALL reagiert nicht
auf einen Tastendruck.
Vergewissern Sie sich, dass Sie neue
Batterien verwenden und die ONE FOR
ALL auf Ihr Gerät gerichtet ist.
Die rote LED blinkt nicht, wenn
Sie eine Taste drücken.
Setzen Sie 4 neue Alkalibatterien des Typs
AAA/LR03 ein.
Kundendienst
In Deutschland
E-Mail : [email protected] (*)
Fax
Tel.
: +31 53 432 9816
: 06966984962
In Õsterreich
In der Schweiz
E-Mail : [email protected] (*)
E-Mail : [email protected] (*)
Fax
Tel.
: +31 53 432 9816
: 01790876064
Fax
Tel.
: +31 53 432 9816
: 0443420449
In Luxemburg
Ukraine
E-Mail : [email protected] (*)
E-mail : [email protected]
Fax
Tel.
: +31 53 432 9816
: 4066615632
Fax
Tel.
: +38 044 4890187
: +38 044 4890188
Web. : www.oneforall.com.ua
Slovakia
Croatia
E-mail : [email protected]
E-mail : ucija@tehnocentar.hr
Fax
: +421 55 611 8111
Fax
Fax
: +385 1 48 16 807
: +385 1 48 16 806
Tel. : +421 55 611 8131
Web. : www.dsi.sk
Web. : www.tehnocentar.hr
(*) Bitte senden Sie uns nur eine leere E-Mail, Sie erhalten direkt
eine automatisch generierte Antwort.
WWW.ONEFORALL.COM
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Table des matières
INSTALLATION DES PILES
LE CLAVIER
33
33
CONFIGURATION
CONFIGURATION DIRECTE DU CODE
36
37
MÉTHODE DE RECHERCHE
CODE CONFIGURÉS
TV
SAT
: Téléviseur/LCD/Plasma/Projecteur/Rétroprojecteur . . . . . . . 144
: Récepteur satellite / Décodeur / DVB-S / DVB-T
/ Freeview (R-U) / TNT (F) / Digitenne (NL) /SAT/DD . . . . . . . 152
: Convertisseur câble / décodeur / DVB-C . . . . . . . . . . . . . . . 155
: Accessoires vidéo tels qu’un centre multimédia /
CBL
VAC
accessoires AV / sélecteurs AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
LECTURE DU CODE
(comment obtenir le code actuellement programmé)
38
FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES
• Réattribution de mode
(modification d'un mode d’appareil)
• Verrouillage du volume
• Macros (séquences de commandes)
• Touche Magic® (comment programmer des fonctions
manquantes de votre télécommande d’origine perdue
ou cassée)
39
40
41
43
• Touche Move (comment déplacer une fonction sur une
autre touche « dans un mode d’appareil » ou vers «
un autre mode d’appareil »)
44
45
45
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
SERVICE CLIENT
32
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation des piles
Votre ONE FOR ALL requiert 4 piles alcalines « AAA/LR6 » neuves.
1
2
3
Appuyez sur « Battery Unlock » pour ouvrir le
couvercle des piles de votre ONE FOR ALL 2.
Alignez les piles dans leur logement en respectant les repères de
polarité +/-, puis insérez-les.
Remettez le couvercle des piles en place.
Le clavier
1
2
Pour éteindre votre équipement
Pour configurer votre ONE FOR ALL 2. La touche
MAGIC peut également servir de touche SHIFT.
3
4
Pour allumer votre équipement
Touches d’appareil avec indication de mode
Pendant le fonctionnement de la ONE FOR ALL,
la DEL rouge (diode électroluminescente) sous une
touche d’appareil s’allume à chaque pression afin
d’indiquer le mode d’appareil que vous utilisez.
Téléviseur/LCD/Plasma/Projecteur/Rétroprojecteur
Récepteur satellite, DVB-T, Adaptateur de câble, DSS /
accessoire vidéo (p. ex. centre multimédia), enregistreur
vidéo personnel, enregistreur à disque dur
5
Touches numérotées
Si votre télécommande d’origine comporte une
touche 20, cette fonction se trouve également sous
la touche AV.
Si votre télécommande d’origine comporte les touches
10 ou -/--, cette fonction se trouve sous la touche -/--.
6
7
En mode TV : AV/entrée ou 20 ou C/P
En mode SAT : « TV/SAT » ou TV/DTV
Touches Volume +/- et Coupure
Si l’appareil que vous avez programmé n’a pas de
fonction de volume, vous obtiendrez les fonctions
VOL +/- et Coupure à partir de votre téléviseur.
En mode TV :
= Couleur +/-
8
Menu
WWW.ONEFORALL.COM
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
Sortir du menu
10
Touches Chaîne +/-
En mode TV :
= Luminosité +/-
11
12
13
pour parcourir les options du Menu et confir-
mer votre choix appuyant sur la touche OK
En modes TV et/ou SAT : Guide
En modes TV et/ou SAT : Rappel
En mode SAT :
= Rembobinage
RECALL
16:9
14
En mode TV : = 16:9
En mode SAT : = Options
En mode SAT :
= Lecture
15
16
17
En modes TV et/ou SAT : Info ou OSD
En mode SAT :
= Pause
INFO
PIP
En modes TV et/ou SAT : PIP
En mode SAT :
= Avance rapide
En modes TV et/ou SAT : Texte actif
En mode TV :
= DTV
En modes SAT :
= Saut en arrière
18
19
En modes TV et SAT : Arrêt/Stop
En mode SAT :
= Enregistrement
En modes TV et/ou SAT : Expansion de texte
En mode SAT :
= Arrêt
34
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
21
22
23
24
En modes TV et/ou SAT : Texte inactif
En mode SAT :
= Saut avant
En modes TV et SAT : Rouge (Fastexte)
En modes SAT:
= Favori
FAV
En modes TV et SAT : Vert (Fastexte)
OPEN
En mode SAT :
= TV/Radio ou
Ouvrir/Fermer
En modes TV et SAT : Jaune (Fastexte)
AUDIO
En modes SAT :
= Audio ou Langue
En modes TV et SAT : Bleu (Fastexte)
En mode SAT :
= Enregistreur
vidéo, liste ou
PVR/LIST
sous-titre
-
Certaines fonctions peuvent être obtenues simplement en enfonçant puis
en relâchant la touche MAGIC avant d’appuyer sur la fonction correspon-
dante (la touche MAGIC reste active pendant 10 secondes).
WWW.ONEFORALL.COM
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Saisie directe du code
Exemple: Configuration de votre ONE FOR ALL 2 pour votre télévision:
0361 0349 0505 0010
1
Bazin
0217
Trouvez le code de votre appareil (p. ex. téléviseur
Bennett) dans la liste des codes (page 144 - 155 du
manuel). Les codes sont répertoriés par type
d’appareil et par nom de marque. Le code le plus
courant apparaît en premier. Vérifiez que votre
appareil est allumé (et non en veille).
Beko
0370 0486 0037 0606
0556 0037
Bennett
Beon
Best
Bestar
Binatone
Black Star
Blacktron
Blackway
Blaupunkt
0037 0418 0032
0337 0370 0421
0037 0370 0374
0217
0247
0282
0282
0554 0191 0535 0195
0200 0213 0327 0328
2
3
Appuyez sur la touche TV de la ONE FOR ALL 2 pour
sélectionner l’appareil que vous souhaitez configurer.
Enfoncez et maintenez la touche MAGIC
(pendant environ 3 secondes) jusqu’à ce
que la DEL rouge (sous la touche TV dans
cet exemple) clignote deux fois.
La DEL rouge clignote une fois puis deux fois.
x2
4
5
Entrez votre code d’appareil à quatre chiffres avec
les touches numériques (p. ex. le code Bennett
0556). La DEL rouge clignote deux fois pour confir-
mer l’enregistrement du code.
_ _ _ _
Maintenant, pointez la ONE FOR ALL 2 vers votre
appareil et appuyez sur OFF. Si votre appareil s’éteint,
la ONE FOR ALL 2 est prête à l’utiliser.
6
Rallumez ensuite votre appareil en arrière (appuyant
sur ON, une touche numérique ou CH+) et essayez
toutes les fonctions de la télécommande afin de véri-
fier leur bon fonctionnement.
Si les fonctions n’agissent pas correctement, répétez
les étapes 1 à 5 en utilisant un autre code répertorié
sous votre marque.
-
Si votre appareil ne répond pas, exécutez les étapes 1 à 5 avec chaque
code répertorié pour votre marque. Si aucun des codes répertoriés pour
votre marque n’actionne votre appareil, OU si votre marque n’est pas
listée, essayez la méthode de recherche décrite en page 38.
Certains codes sont pratiquement identiques. Si votre appareil ne répond
pas ou ne fonctionne pas correctement avec l’un des codes, essayez un
autre code répertorié sous votre marque.
N’oubliez pas d’appuyer sur d’appareil adéquate avant de le commander.
Un seul appareil peut être affecté à un mode d’appareil. Si votre
télécommande d’origine actionne plus d’un appareil, vous devez
configurer chaque appareil séparément.
-
-
36
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Méthode de recherche
--> Si votre appareil ne répond pas à la ONE FOR ALL 2 après avoir
essayé tous les codes répertoriés pour votre marque.
--> La méthode de recherche peut fonctionner même si votre marque
n’apparaît pas dans la liste.
La méthode de recherche vous permet de rechercher le code de votre appa-
reil en parcourant tous les codes contenus dans la mémoire de la ONE FOR
ALL 2.
Exemple : Pour rechercher votre code de TV :
1
Allumez votre téléviseur (pas en veille) et pointez votre
ONE FOR ALL vers votre téléviseur.
2
3
Appuyez sur la touche TV de votre ONE FOR ALL 2.
Enfoncez et maintenez la touche MAGIC
(pendant environ 3 secondes) jusqu’à ce
que la DEL rouge (sous la touche TV dans
cet exemple) clignote deux fois. La DEL
rouge clignote une fois puis deux fois.
x2
4
5
Appuyez sur 9 9 1. La DEL rouge clignote deux fois.
Appuyez ensuite sur OFF.
- Si vous le souhaitez, vous pouvez également rechercher
votre code avec une autre fonction que “OFF”.
Choisissez simplement parmi 0, 1, 2, 3, VOL+, PLAY, STOP
ou MUTE.
6
Pointez la ONE FOR ALL 2 vers votre appareil. Appuyez
maintenant sur CH+ à plusieurs reprises, jusqu’à ce que, p.
ex., votre téléviseur s’éteigne.
- Chaque fois que vous appuyez sur la touche CH+, la ONE
FOR ALL 2 envoie un signal POWER (la fonction que vous
avez choisie à l’étape 5) du code suivant en mémoire.
- Vous pouvez devoir appuyer de nombreuses fois sur
cette touche (jusqu’à 150 fois), soyez donc patient.
- Si vous sautez un code, vous pouvez revenir au code ou
aux codes précédents en appuyant sur la touche CH -.
- N’oubliez pas de toujours pointer la ONE FOR ALL 2 vers
votre appareil lorsque vous appuyez sur cette touche.
7
Dès que votre appareil s’éteint, appuyez sur la touche
MAGIC pour mémoriser le code.
-
Si votre appareil ne s’allume pas en appuyant sur la touche ON, appuyez
simplement sur la touche OFF, sur une touche numérique ou sur CH+ pour
rallumer p. ex. votre téléviseur.
WWW.ONEFORALL.COM
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lecture du code
(Comment obtenir le code actuellement programmé)
Une fois votre ONE FOR ALL 2 configurée, vous pouvez faire
lignoter votre CODE DE CONFIGURATION pour une référence ultérieure.
Exemple : pour faire clignoter le code de votre TV :
1
2
Appuyez sur TV une fois.
Enfoncez et maintenez la touche MAGIC
(pendant environ 3 secondes) jusqu’à
ce que la DEL rouge (sous la touche TV
dans cet exemple) clignote deux fois.
La DEL rouge clignote une fois puis deux fois.
x2
3
4
5
6
7
Appuyez sur 9 9 0. La DEL rouge sous la touche TV
clignote alors deux fois.
Pour le premier chiffre de votre code à 4 chiffres, appuyez
sur 1 et comptez les clignotements rouges.
Pour le deuxième chiffre, appuyez sur 2 et comptez
les clignotements rouges.
Pour le troisième chiffre, appuyez sur 3 et comptez
les clignotements rouges.
Pour le quatrième chiffre, appuyez sur 4 et comptez
les clignotements rouges.
Vous avez à présent votre code à quatre chiffres.
-
En l’absence de clignotement, le chiffre est “0”.
-
Si vous n’êtes pas sûr du nombre de clignotements, appuyez simplement à
nouveau sur le chiffre correspondant pour répéter le clignotement.
Référence rapide des codes
Type d’appareil
Code
1.__________________________________
I I I I
I I I I
2.__________________________________
38
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonctionnalités supplémentaires
Réattribution de mode
(Modification d'un mode d’appareil)
Il est possible de modifier le mode de n’importe quelle touche d’appareil.
Ceci est utile si vous voulez configurer deux fois le même type d’appareil
sur la ONE FOR ALL 2. Le code peut être configuré avec la “Saisie directe du
code” (page 36) ou la “Méthode de recherche” (page 37).
Exemple) si vous voulez programmer un second téléviseur sur la touche SAT.
Exemple:
Pour programmer un second téléviseur sur la touche SAT (par exemple), vous
devez transformer la touche SAT en une touche TV, vous appuyez alors sur :
(*)
(**)
La touche SAT est à présent une seconde touche TV.
Saisissez maintenant le code de configuration de votre second téléviseur
en appuyant sur :
_ _ _ _
(*)
(code TV) (**)
Réinitialisation d'une touche d’appareil
Exemple : Pour restaurer le mode d'origine de la touche SAT, appuyez sur :
(*)
**)
(*)
Enfoncez et maintenez la touche MAGIC jusqu’à ce que la DEL rouge
sous la dernière touche d'appareil sélectionnée clignote deux fois.
(**) La DEL rouge sous la dernière touche d'appareil sélectionnée clig-
note alors deux fois.
WWW.ONEFORALL.COM
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonctionnalités supplémentaires
Verrouillage du volume
Cette fonctionnalité vous permet de commander le volume d’un appareil
donné, sans devoir passer dans le mode de cet appareil (par exemple la
commande du volume de votre TV dans n’importe quel mode).
Pour accéder au volume de TV en mode SAT:
1.
Enfoncez et maintenez la touche MAGIC jusqu’à ce que la
DEL rouge sous la dernière touche d’appareil sélectionnée
clignote deux fois. La DEL rouge clignote une fois puis
deux fois.
2.
3.
Appuyez sur 9 9 3.
Appuyez alors sur la touche TV, le témoin rouge clignote
deux fois.
Résultat: dans tous les modes, chaque fois que vous appuyez sur les
touches VOL+/- ou MUTE, vous envoyez le signal en mode TV.
Pour annuler ce “Verrouillage du volume” par mode:
Exemple : pour annuler le “Verrouillage du volume” du mode SAT.
1.
2
Appuyez une fois sur SAT.
Enfoncez et maintenez la touche MAGIC jusqu’à ce que
la DEL rouge sous la touche SAT clignote deux fois. La DEL
rouge clignote une fois puis deux fois.
3.
4.
Appuyez sur 9 9 3.
Appuyez alors sur la touche Volume (-), la DEL rouge
clignote quatre fois.
Résultat: en mode SAT, vous pourrez commander les fonctions VOL+/- ou
MUTE de votre Récepteur satellite (s’il dispose d’une commande de volu-
me).
Pour annuler le “Verrouillage du volume” de tous les modes :
1
Enfoncez et maintenez la touche MAGIC jusqu’à ce que la
DEL rouge sous la dernière touche d’appareil sélectionnée
clignote deux fois. La DEL rouge clignote une fois puis
deux fois.
2
3
Appuyez sur 9 9 3.
Appuyez sur la touche Volume (+), la DEL rouge clignote
quatre fois.
Résultat: chaque mode d’appareil commande à nouveau ses propres
VOL+/- et MUTE.
40
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonctionnalités supplémentaires
Macros (séquences de commandes)
Macros (directes)
Vous pouvez programmer votre ONE FOR ALL 2 afin qu’elle émette une
séquence de commandes lors d’une pression sur une seule touche. Toute
séquence de commandes que vous utilisez régulièrement peut être réduite
à une seule pression sur une touche selon votre convenance.
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
Exemple: Pour éteindre votre téléviseur et récepteur satellite par
une seule pression (par exemple sur la touche Rouge):
1
Enfoncez et maintenez la touche MAGIC jusqu’à ce que la DEL
rouge sous la dernière touche d’appareil sélectionnée clignote deux
fois. La DEL rouge clignote une fois puis deux fois.
2
3
4
5
Appuyez sur 9 9 5.
Appuyez alors sur la touche Rouge qui recevra la macro.
Appuyez ensuite sur TV, OFF, SAT, OFF.
Pour enregistrer la macro, enfoncez et maintenez la touche
MAGIC jusqu’à ce que la DEL rouge sous la dernière touche
d’appareil sélectionnée clignote deux fois. La DEL rouge clignote
une fois puis deux fois.
6
Chaque fois que vous appuyez sur la touche “Rouge”, la ONE FOR
ALL 2 arrête votre téléviseur et votre récepteur satellite.
-
-
Veillez à programmer une macro sur une touche disponible que vous
n’utilisez dans aucun mode.
Si vous programmez une macro sur une touche donnée, la séquence fonc-
tionne quel que soit le mode (TV et SAT) en cours.
-
-
Chaque MACRO peut contenir au maximum 35 actions sur les touches.
Si vous devez maintenir une touche pendant plusieurs secondes sur la
télécommande d’origine pour obtenir une fonction, celle-ci peut ne pas
fonctionner dans une macro de votre télécommande ONE FOR ALL.
Afin d’éviter tout enregistrement accidentel avec votre ONE FOR ALL 2,
vous devez appuyer deux fois sur la touche Record pour démarrer un
enregistrement. Pour cette raison, nous vous recommandons de ne pas
affecter de macro ou de macro secondaire à la touche Record.
Si vous programmez une macro sur une touche, la fonction d’origine
deviendra secondaire (à l’exclusion de REW, PLAY, PAUZE, AV. RAPIDE,
SAUT en avant, SAUT en arrière, STOP, REC, Rouge, Vert, Jaune et Bleu).
Appuyez sur la touche MAGIC puis la touche correspondante.
-
-
WWW.ONEFORALL.COM
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonctionnalités supplémentaires
Pour effacer la Macro de la touche Rouge, appuyez sur:
1
Enfoncez et maintenez la touche MAGIC jusqu’à ce que la DEL rouge
sous la dernière touche d’appareil sélectionnée clignote deux fois. La
DEL rouge clignote une fois puis deux fois.
2
3
4
Appuyez sur 9 9 5.
Appuyez alors sur la touche Rouge.
Enfoncez et maintenez la touche MAGIC jusqu’à ce que la DEL rouge
sous la dernière touche d’appareil sélectionnée clignote deux fois. La
DEL rouge clignote une fois puis deux fois.
Macros secondaires
Si vous ne voulez pas ne sacrifier de touche, il est également pos-
sible d’installer une « macro secondaire ».
Si, par exemple, vous voulez programmer une macro secondaire sur
la touche OFF, appuyez simplement une fois sur MAGIC puis sur la
touche OFF dans l’étape 3.
Exemple : Pour éteindre votre téléviseur et récepteur satellite par
une seule pression (p. ex. avec les touches MAGIC et OFF) :
1
Enfoncez et maintenez la touche MAGIC jusqu’à ce que la DEL
rouge (sous la touche TV dans cet exemple) clignote deux fois. La
DEL rouge clignote une fois puis deux fois.
2
3
4
5
Appuyez sur 9 9 5.
Appuyez alors sur la touche OFF qui recevra la macro.
Appuyez ensuite sur TV, OFF, SAT, OFF.
Pour enregistrer la macro, enfoncez et maintenez la touche MAGIC
jusqu’à ce que la DEL rouge (sous la touche TV dans cet exemple)
clignote deux fois. La DEL rouge clignote une fois puis deux fois.
Résultat: Désormais, chaque fois que vous appuyez sur la touche MAGIC
puis sur la touche OFF, la ONE FOR ALL 2 éteint votre téléviseur et votre
récepteur satellite.
Pour effacer la macro secondaire de la touche OFF, appuyez sur:
MAGIC* 9 9 5 MAGIC OFF touche MAGIC*
Pour effacer toutes les macros et macros secondaires :
MAGIC* 9 9 5 MAGIC*
* Enfoncez et maintenez la touche MAGIC jusqu’à ce que la DEL rouge
(sous la touche TV dans cet exemple) clignote deux fois. La DEL rouge cli-
gnote une fois puis deux fois.
-
Si vous placez une macro secondaire sur une touche numérique, vous accé-
dez à la fonction d’origine en appuyant deux fois sur la touche MAGIC
puis sur la touche numérique.
42
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonctionnalités supplémentaires
Touche Magic®
(comment programmer des fonctions manquantes)
La touche Magic® est une caractéristique exclusive de la ONE FOR ALL qui
garantit l’usage de nombreuses fonctions de votre télécommande d’origine,
y compris celles qui n’ont pas leur propre touche sur le clavier de la ONE
FOR ALL. Les fonctions fréquemment utilisées peuvent être affectées à une
touche de votre choix au moyen de la fonction Key Magic de votre ONE
FOR ALL.
Vous devez connaître le code de fonction correspondant pour programmer
une fonction donnée avec Key Magic. Ces codes de fonction variant en
fonction des différents types d’appareils, ils ne se trouvent pas dans
le manuel. Vous pouvez demander vos codes de fonction en appelant
notre service clientèle, en nous envoyant une télécopie ou un courrier
électronique.
Indiquez :
• Le code de configuration à 4 chiffres correspondant à votre appareil.
• Le nom de la fonction sur votre télécommande d’origine.
Lorsque notre service clientèle vous a fourni le ou les codes de fonction cor-
respondants, leur programmation est facile :
1
2
Appuyez sur la touche d’appareil (TV ou SAT).
Enfoncez et maintenez la touche MAGIC jusqu’à ce que la DEL
rouge (sous la touche TV dans cet exemple) clignote deux fois. La
DEL rouge clignote une fois puis deux fois.
3
4
5
Appuyez sur 9 9 4. La DEL rouge clignote deux fois.
Appuyez une fois sur la touche MAGIC.
Saisissez le code de fonction à 5 chiffres (fourni par le service
clientèle).
6
Appuyez sur la touche qui reçoit la fonction. La DEL rouge sous la
dernière touche d’appareil sélectionnée clignote alors deux fois.
RÉFÉRENCE DES FONCTIONS ÉTENDUES
(la première entrée est un exemple) :
APPAREIL :
TV
CODE DE
CONFIGURATION:
0556
FONCTION:
16/9 format
CODE DE
FONCTION:
00234
-
-
Pour accéder à la fonction que vous avez programmée, appuyez d'abord
sur la touche correspondant à l’appareil.
Notez tous les codes de fonction étendue que vous obtenez du service
clientèle afin de faciliter une référence ultérieure.
WWW.ONEFORALL.COM
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonctionnalités supplémentaires
Déplacement de touche
Comment copier une fonction sur une autre touche « dans
un mode d’appareil » ou vers « un autre mode d’appareil »
Le déplacement de touche vous permet de configurer le clavier selon vos souhaits.
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
Exemple : comment déplacer la touche « Play » du mode SAT en mode TV.
1
Enfoncez et maintenez la touche MAGIC jusqu’à ce que la DEL
rouge sous la dernière touche d’appareil sélectionnée clignote deux
fois. La DEL rouge clignote une fois puis deux fois.
2
Appuyez sur 9 9 4. La DEL rouge sous la dernière touche d’appareil
sélectionnée clignote alors deux fois.
3
4
Appuyez sur le mode d’appareil source (p. ex. la touche SAT).
Appuyez sur la touche que vous souhaitez déplacer (p. ex. la
touche PLAY).
5
6
Sélectionnez le mode d’appareil auquel la fonction sera affectée (p.
ex. la touche TV).
Appuyez sur la touche qui reçoit la fonction (p. ex. la touche
PLAY). La DEL rouge sous la dernière touche d’appareil sélectionnée
clignote alors deux fois.
Résultat: en mode TV, vous pourrez à présent lire votre PVR (SAT).
Pour restaurer la fonction originale de la touche play du mode TV, exécutez
la séquence suivante :
TV
MAGIC**
994
PLAY
PLAY (**)
(**) Enfoncez et maintenez la touche MAGIC jusqu’à ce que la DEL
rouge sous la dernière touche d’appareil sélectionnée clignote deux
fois.
-
Impossible pour les fonctions obtenues avec Key Magic.
44
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Problèmes et solutions
Problème :
Solution:
Votre marque n’est pas réper-
toriée dans la section des codes ?
Essayez la méthode de recherche de la
page 37.
La ONE FOR ALL n’actionne pas
votre ou vos appareils ?
A) Essayez tous les codes répertoriés pour
votre marque. B) Essayez la méthode de
recherche de la page 37.
La ONE FOR ALL n’exécute pas les
commandes correctement ?
Vous utilisez peut-être un mauvais code.
Réessayez la Configuration directe avec
chaque code répertorié sous votre
marque ou redémarrez la méthode de
recherche pour localiser le code
approprié.
Problèmes de changement de
chaîne ?
Saisissez exactement le numéro du
programme comme vous le feriez sur
votre télécommande d'origine.
La PVR ne s’enregistre pas ?
Vous devez appuyer deux fois sur la
touche Record de votre ONE FOR ALL par
mesure de sécurité.
La ONE FOR ALL ne répond pas à
une pression d'une touche ?
Vérifiez que vos piles sont neuves et
pointez bien la ONE FOR ALL vers votre
appareil.
La DEL rouge ne clignote pas
quand vous appuyez sur une
touche ?
Remplacez les piles par 4 piles alcalines
"AAA" neuves.
Service client
En France
Fax
Tel.
: +31 53 432 9816
: 0173036536
En Belgique
Au Luxembourg
Fax
Tel.
: +31 53 432 9816
: 022750851
Fax
Tel.
: +31 53 432 9816
: 4066615632
En Suisse
Fax
Tel.
: +31 53 432 9816
: 0443420449
(*) Envoyez juste un message ‘blanc’, vous obtiendrez
automatiquement un questionnaire à remplir.
WWW.ONEFORALL.COM
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Índice
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
EL TECLADO
47
47
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN DE CÓDIGO DIRECTA
50
51
MÉTODO DE BÚSQUEDA
CÓDIGOS DE CONFIGURACIÓN
TV
: Televisión / LCD / Plasma / Proyector / Retroproyector . . . . . 144
SAT
: Receptor satélite / Decodificador TV / DVB-S / DVB-T /
Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD . . . . . . . . 152
: Decodificador de TV por cable / Decodificador TV / DVB-C. 155
: Accesorios de vídeo tales como Centros de comunicaciones /
Accesorios AV / Selectores AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
CBL
VAC
LECTURA DE CÓDIGOS
((para averiguar cuál es el código programado actualmente)
52
FUNCIONES ADICIONALES
• Reasignación de modo (Cambio de modo de aparato)
• Asignar de volumen
53
54
55
• Macros (secuencia de órdenes)
• Key Magic® (cómo programar funciones ausentes de
su mando a distancia original perdido o estropeado)
• Key Move (Cómo mover una función a otra tecla
“dentro de un modo de aparato” o hacia
“otro modo de aparato”)
57
58
59
59
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
46
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instalación de las pilas
Su ONE FOR ALL 2 necesita 4 pilas alcalinas nuevas del tipo “AAA/LR6”.
1
Presione “Abrir pilas” (Battery unlock) para abrir
la tapa del compartimento de las pilas de su
ONE FOR ALL 2.
2
3
Coloque las pilas en el interior haciendo coincidir las marcas + y – de
las pilas con las del interior del compartimento.
Vuelva a colocar la tapa de las pilas en su lugar.
El Teclado
1
2
Apagar el equipo.
Configurar el ONE FOR ALL 2.
La tecla MAGIC puede utilizarse también como tecla SHIFT.
3
4
Encender el equipo.
Teclas de aparato con indicación de modo
Durante el funcionamiento del ONE FOR ALL el LED
(diodo emisor de luz) roja situado bajo una tecla de
aparato se iluminará cada vez que se pulse una tecla
para indicar el modo de aparato que está utilizando.
Televisión / LCD / Plasma / Proyector / Retroproyector.
Receptor Satélite, DVB-T, Decodificador de TV por cable,
Sistema satélite Digital / Accesorios de vídeo (p. ej. Centros
de comunicaciones), Grabador de Vídeo Personal,
Grabador con Disco Duro.
5
Teclas numéricas
Si su mando a distancia original cuenta con una tecla
20, esta función puede encontrarla bajo la tecla AV.
Si su mando a distancia original cuenta con una tecla 10
o -/—, esta función puede encontrarla bajo la tecla -/—.
6
7
En modo TV: AV/Input, 20 o C/P
En modo SAT: TV/SAT” o TV/DTV
Volumen +/- y Teclas de silencio
Si el aparato que ha programado carece de funciona-
lidad de volumen, obtendrá las funciones VOL +/- y
Silencio a través de su televisor.
En modo TV:
= Color +/-
8
Menú
WWW.ONEFORALL.COM
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
Salir del Menú
10
Teclas canal +/-
En modo TV:
= Brillo +/-
11
Para desplazarse por el menú y confirmar la
selección pulsando la tecla OK
12
13
En modo TV y/o SAT: Guía
En modo TV y/o SAT: Recuperar
En modo SAT:
= Rebobinar
RECALL
16:9
14
En modo TV: = 16:9
En modo SAT: = Opciones
En modo SAT:
= Play
15
16
17
En modo TV y/o SAT: Info o OSD
En modo SAT:
= Pausa
INFO
PIP
En modo TV y/o SAT: PIP
En modo SAT:
= Avance rápido
En modo TV y/o SAT: Activar texto
En modo TV:
En modo SAT:
= TV DIGITAL
= Saltar hacia
atrás
18
19
En modo TV y/o SAT: Pausar /Parar
En modo SAT:
= Grabar
En modo TV y/o SAT: Ampliar texto
En modo SAT:
= Parar
48
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
En modo TV y/o SAT: Apagar texto
En modo SAT:
= Saltar hacia
atrás
21
22
En modo TV y/o SAT: Rojo (Fastext)
En modo SAT:
= Favorito
FAV
En modo TV y SAT: Verde (Fastext)
OPEN
En modo SAT:
= TV/Radio o
Abrir/Cerrar
23
24
En modo TV y SAT: Amarillo (Fastext)
AUDIO
En modo SAT:
= Audio o Idioma
En modo TV y SAT: Azul (Fastext)
En modo SAT:
= PVR (grabador
PVR/LIST
de vídeo perso-
nal), Lista o
Subtítulos
-
Algunas funciones pueden activarse simplemente pulsando y soltando
la tecla MAGIC antes de pulsar la función correspondiente (la tecla MAGIC
permanecerá activada durante 10 segundos).
WWW.ONEFORALL.COM
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuración del código directo
Ejemplo: Configurar ONE FOR ALL 2 para su televisión:
0361 0349 0505 0010
1
Busque el código correspondiente a su aparato (por
ejemplo Televisión Bennet) en la lista de códigos
(página 144 - 155 del manual). Los códigos aparecen
ordenados por tipo de aparato y marca. Los códigos
más populares aparecen en primer lugar.
Bazin
0217
Beko
0370 0486 0037 0606
0556 0037
Bennett
Beon
Best
Bestar
Binatone
Black Star
Blacktron
Blackway
Blaupunkt
0037 0418 0032
0337 0370 0421
0037 0370 0374
0217
0247
0282
0282
0554 0191 0535 0195
0200 0213 0327 0328
Asegúrese de que el aparato esté encendido
(no en modo de espera).
2
3
Pulse la tecla TV del ONE FOR ALL 2 para seleccionar
el aparato que desea configurar.
Mantenga pulsada la tecla MAGIC
(durante aproximadamente 3 segundos
hasta que el LED roja (bajo la tecla TV
en este ejemplo) se encienda y se apague
dos veces. El LED roja se encenderá una
vez y luego otra.
x2
4
5
Introduzca el código del aparato de cuatro dígitos
utilizando las teclas numéricas (por ejemplo código
Bennett 0556). El LED roja se encenderá de forma
intermitente dos veces para confirmar que el código
ha quedado guardado.
_ _ _ _
Ahora, apunte con el ONE FOR ALL 2 a su aparato y
pulse OFF. Si el aparato se apaga, el ONE FOR ALL 2
ya está preparado para funcionar con su aparato.
6.
A continuación, vuelva a encender el aparato
(pulsando ON, una tecla de número o CH+) y pruebe
todas las funciones del mando a distancia para
asegurarse de que funcionan de forma adecuada.
En caso de que no sea así, repita los pasos 1-5
empleando otro código de la lista que corresponda
a la marca.
-
Si el aparato no responde, siga los pasos 1 a 5 con cada uno de los códigos
de la lista que correspondan a su marca. Si ninguno de los códigos de la
lista para su marca logra que funcione su aparato O si la marca no aparece
en la lista, pruebe el método de búsqueda descrito en la página 51.
Algunos códigos son muy parecidos. Si su aparato no responde o no
funciona correctamente con uno de los códigos, pruebe con otro código
de la lista que corresponda a su marca.
Recuerde pulsar la tecla correspondiente al aparato antes de hacerlo
funcionar. Únicamente puede asignarse un aparato a un modo de aparato.
Si su mando a distancia original funciona con más de un aparato, deberá
configurar cada aparato por separado.
-
-
50
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Método de búsqueda
--> Si el aparato no responde después de haber probado todos los
códigos de la lista correspondientes a la marca.
--> El Método de Búsqueda también puede resultar útil si la marca en
cuestión ni siquiera aparece en la lista.
El Método de Búsqueda le permite buscar el código para su aparato reali-
zando una búsqueda entre todos los códigos que contiene la memoria del
ONE FOR ALL 2.
Ejemplo: Para buscar el código de su TV:
1
Encienda la televisión (no en modo de espera) y apunte con el ONE
FOR ALL 2 a la TV.
2
3
Pulse la tecla TV de su ONE FOR ALL 2.
Mantenga pulsada la tecla MAGIC
(durante aproximadamente 3 segundos)
hasta que el LED roja (bajo la tecla TV en
este ejemplo) se encienda y se apague dos veces.
El LED roja se encenderá una vez y a
continuación una segunda vez.
x2
4
5
Pulse 9 9 1. El LED roja se encenderá y apagará dos veces.
A continuación pulse OFF.
- Si lo prefiere, también puede realizar la búsqueda utili-
zando una función distinta de “OFF”. Basta con elegir
entre 0, 1, 2, 3, VOL+, PLAY, STOP o MUTE.
6
Apunte con el ONE FOR ALL 2 al aparato y pulse CH+ una
y otra vez hasta que la televisión (en este caso) se apague.
- Cada vez que pulse la tecla CH+ el ONE FOR ALL 2
enviará una señal (la función que eligió en el paso 5) del
siguiente código contenido en la memoria.
- Es posible que tenga que pulsar esta tecla muchas veces
(hasta 150) por lo que le rogamos que sea paciente.
- En caso de que se salte un código, puede retroceder al
código anterior pulsando la tecla CH-).
- Recuerde seguir apuntando con el ONE FOR ALL 2 hacia
el aparato mientras pulsa esta tecla.
7
Tan pronto como el aparato se apague, pulse la tecla
MAGIC para guardar el código.
-
Si el aparato no se enciende al pulsar la tecla ON, pulse la tecla OFF, una
tecla de número o CH+ para volver a encender la televisión (en este caso).
WWW.ONEFORALL.COM
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lectura de código
(Para averiguar cuál es el código programado actualmente)
Una vez que haya configurado su ONE FOR ALL 2, puede visualizar
el CÓDIGO DE CONFIGURACIÓN para futuras consultas.
Ejemplo: Para leer el código de su televisor:
1
2
Pulse TV una vez.
Mantenga pulsada la tecla MAGIC
(durante aproximadamente 3 segundos)
hasta que el LED rojo (bajo la tecla TV
en este ejemplo) se encienda y se apague
dos veces. El LED rojo se encenderá una
vez y a continuación otra.
x2
3
4
5
6
7
Pulse 9 9 0. El LED rojo que hay debajo de la tecla TV se
encenderá y apagará dos veces
Para el primer dígito del código de cuatro dígitos, pulse
1 y cuente todos los destellos rojos.
Para el segundo dígito, pulse 2 y cuente todos los parpa-
deos rojos.
Para el tercer dígito, pulse 3 y cuente todos los parpadeos
rojos.
Para el cuarto dígito, pulse 4 y cuente todos los parpadeos
rojos.
Ya tiene su código de cuatro dígitos.
- Si no hay ningún parpadeo, el dígito será “0”.
- Si no está seguro de cuántas veces ha parpadeado, vuelva a pulsar el dígito
correspondiente para repetir los parpadeos.
Referencia rápida de código
Tipo de aparato
Código
1.__________________________________
I I I I
I I I I
2.__________________________________
52
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Funciones adicionales
Reasignación de modo
(Cambio de modo de aparato)
Es posible cambiar el modo de cualquier tecla de aparato. Esta posibilidad
resulta especialmente útil si desea configurar dos aparatos del mismo tipo
en el ONE FOR ALL 2. El código puede configurarse utilizando la
“Configuración directa del código” (página 50) o el “Método de búsqueda”
(página 51). Para cambiar una tecla de aparato, observe los tres ejemplos
que hay a continuación.
Ejemplo) si desea programar una segunda TV en la tecla SAT.
Ejemplo:
Para programar una segunda TV en la tecla SAT (por ejemplo), necesitará
convertir la tecla SAT en una tecla TV, pulse:
(*)
(**)
La tecla SAT ha pasado ser una segunda tecla TV.
Ahora introduzca el código de configuración de su segunda TV pulsando:
(*) (código TV) (**)
_ _ _ _
Restablecer una tecla de aparato
Ejemplo: Para restablecer la tecla SAT a su modo original, pulse:
(*)
(**)
(*)
Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo bajo el
último aparato seleccionado se encienda y se apague dos veces.
(**) El LED rojo de debajo del último aparato seleccionado se encenderá
y apagará dos veces.
WWW.ONEFORALL.COM
53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Funciones adicionales
Bloqueo de volumen
Esta función le permite controlar el volumen de un determinado aparato
sin tener que cambiar al modo de ese aparato (p. ej. controlar el volumen
de su TV desde cualquier modo).
Para controlar el volumen del TV estando en el modo SAT:
1.
Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED
rojo bajo el último aparato seleccionado se encienda y se
apague dos veces El LED rojo se encenderá una vez y a
continuación otra.
2.
3.
Pulse 9 9 3.
A continuación pulse la tecla TV y la luz roja se encende-
rá y se apagará dos veces.
Resultado: en cualquier modo, siempre que pulse las teclas VOL+/- o MUTE
la orden se enviará desde el modo TV.
Para cancelar el “Bloqueo de volumen” por modo:
Ejemplo: para cancelar el “Bloqueo de volumen” desde el modo SAT.
1.
2
Pulse SAT una vez.
Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED
rojo bajo la tecla SAT se encienda y se apague dos veces El
LED rojo se encenderá una vez y a continuación otra.
3.
4.
Pulse 9 9 3.
A continuación pulse la tecla Volumen (-) y el LED rojo se
encenderá y se apagará cuatro veces.
Resultado: estando en modo SAT podrá controlar las funciones VOL+/- o
MUTE de su SAT (siempre que disponga de control de volumen).
Para cancelar el “Bloqueo de volumen” en todos los modos:
1
Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED
rojo bajo el último aparato seleccionado se encienda y
se apague dos veces El LED rojo se encenderá una vez y a
continuación otra.
2.
3.
Pulse 9 9 3.
Pulse la tecla Volumen (+) y el LED rojo se encenderá y se
apagará cuatro veces.
Resultado: Cada modo de aparato volverá a asumir el control de sus
propias funciones VOL+/- y MUTE.
54
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Funciones adicionales
Macros (secuencia de órdenes)
Macros (Directo)
Puede programar su ONE FOR ALL 2 para que emita una secuencia de
órdenes al pulsar un solo botón. Cualquier secuencia de órdenes que utili-
ce de forma habitual puede reducirse a una sola tecla para su comodidad.
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
Ejemplo: Para apagar su televisión y receptor satélite pulsando una
sola tecla (por ejemplo, la tecla roja):
1
Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo bajo el
último aparato seleccionado se encienda y se apague dos veces El LED
rojo se encenderá una vez y después dos veces.
2
3
4
5
Pulse 9 9 5.
A continuación pulse la tecla Roja a la que va a asignar la macro.
Después pulse TV, OFF, SAT, OFF
Para guardar la macro mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que
el LED rojo bajo el último aparato seleccionado se encienda y se
apague dos veces El LED rojo se encenderá una vez y después dos
veces.
6
Cada vez que apague la tecla “Roja” el ONE FOR ALL 2 apagará
su televisión y receptor satélite.
-
-
Asegúrese de programar la macro en una tecla libre que no utilice en
ningún modo.
Una vez que programe una macro en una tecla determinada, la secuencia
funcionará independientemente del modo que esté utilizando (TV y SAT).
Cada macro puede constar de un máximo de 35pulsaciones.
Si en su mando original tenía que mantener pulsada una tecla durante
algunos segundos para activar una función, es posible que dicha función
no sea apta para incluir en una macro de su ONE FOR ALL 2.
Para evitar grabaciones accidentales con el ONE FOR ALL 2, debe pulsar
dos veces la tecla Record para comenzar a grabar. Por este motivo
le recomendamos que no asigne una Macro o una Macro Secundaria
a la tecla Record.
Si programa una macro en una tecla, la función original pasará a ser
secundaria (sin incluir las funciones de rebobinado, reproducción, pausa,
avance rápido, saltar hacia delante, saltar hacia atrás, parar, grabar, rojo,
verde, amarillo y azul). Pulsar la tecla MAGIC y después la calve para
acceder a la función.
-
-
-
-
WWW.ONEFORALL.COM
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Funciones adicionales
Para borrar la macro de la tecla roja, pulse:
1
Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo bajo el
último aparato seleccionado se encienda y se apague dos veces El
LED rojo se encenderá una vez y después dos veces.
2
3
4
Pulse 9 9 5.
A continuación pulse la tecla roja.
Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo bajo el
último aparato seleccionado se encienda y se apague dos veces El
LED rojo se encenderá una vez y después dos veces.
Macros secundarias
Si no desea sacrificar ninguna tecla tiene la posibilidad de
configurar una “Macro secundaria”.
Si, por ejemplo, desea programar una macro secundaria en la tecla
OFF, pulse una vez MAGIC y a continuación la tecla OFF durante el
paso 3.
Ejemplo: Para apagar su televisión y receptor satélite pulsando una
sola tecla (por ejemplo, pulsando MAGIC y después OFF):
1
Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo (bajo la
tecla TV en este ejemplo) se encienda y se apague dos veces. El LED
rojo se encenderá una vez y después dos veces.
2
3
4
5
Pulse 9 9 5.
A continuación pulse la tecla OFF a la que va a asignar la macro.
Después pulse TV, OFF, SAT, OFF.
Para grabar la macro mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que
el LED rojo (bajo la tecla TV en este ejemplo) se encienda y se apague
dos veces. El LED rojo se encenderá una vez y después dos veces.
Resultado: Ahora, cada vez que pulse MAGIC y después la tecla OFF, el
ONE FOR ALL apagará su TV y receptor satélite.
Para borrar la Macro secundaria de la tecla OFF pulse:
MAGIC* 9 9 5 MAGIC tecla OFF MAGIC*
Para borrar todas las macros y Macros secundarias
MAGIC* 9 9 5 MAGIC*
* En este punto debe mantener pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED
rojo (debajo de la tecla TV en este ejemplo) se encienda y se apague dos
veces. El LED rojo se encenderá una vez y después dos veces.
-
Si asigna una macro secundaria a una tecla numérica, puede acceder
a la función original pulsando la tecla MAGIC dos veces y a continuación
la tecla numérica.
56
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Funciones adicionales
Key Magic®
(cómo programar funciones ausentes)
Key Magic® es una función exclusiva de ONE FOR ALL que asegura la posi-
bilidad de poder utilizar muchas de las funciones de su mando a distancia
original, incluso aquellas que no contaban con una tecla propia en el tecla-
do del ONE FOR ALL. Las funciones que se utilizan con frecuencia se pue-
den asignar a una tecla de su elección usando la función Key Magic del
ONE FOR ALL. Para programar una función determinada con Key Magic
deberá conocer el código de función correspondiente. Puesto que estos
códigos de función varían con los distintos tipos de aparatos, no podrán
encontrarse en el manual. Podrá solicitar los códigos de las funciones lla-
mando a nuestro servicio de atención al cliente o enviándonos un fax o un
correo electrónico.
Indíquenos:
• El código de configuración de 4 dígitos con el que funciona su aparato.
• Cómo se señaló la función en su mando a distancia original.
Una vez haya obtenido el código o los códigos de la función o funciones de
nuestro servicio de atención al cliente, la programación del código es fácil:
1
2
Pulse la tecla del aparato (TV o SAT).
Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo (bajo la
tecla TV en este ejemplo) se encienda y se apague dos veces. El LED
rojo se encenderá una vez y después dos veces.
3
4
5
Pulse 9 9 4. El LED roja se encenderá y apagará dos veces.
Pulse la tecla MAGIC una vez.
Introduzca el código de la función de 5 dígitos (proporcionado
por el servicio de atención al cliente).
6
Pulse la tecla a la que va a asignar la función. El LED rojo de
debajo del último aparato seleccionado se encenderá y apagará dos
veces.
REFERENCIA DE LA FUNCIÓN AMPLIADA
(la primera entrada es un ejemplo):
APARATO:
TV
CÓDIGO DE
CONFIGURACIÓNE:
0556
FUNCIÓN:
CÓDIGO DE
FUNCIÓN:
00234
16/9 format
-
-
Para acceder a la función que ha programado, pulse primero la tecla del
aparato correspondiente.
No olvide tomar nota de todos los códigos de función ampliada que
obtenga a través del servicio de atención al cliente para facilitar futuras
referencias.
WWW.ONEFORALL.COM
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Funciones adicionales
Key Move
Key Move (cómo copiar una función a otra tecla “dentro de un
modo de aparato” o hacia “otro modo de aparato”).
Key Move le permite configurar el teclado como desee.
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
Ejemplo: cómo copiar la función “Play” del PVR (SAT) al modo TV.
1
Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo de deba-
jo del último aparato seleccionado se encienda y se apague dos
veces El LED rojo se encenderá una vez y después otra.
2
Pulse 9 9 4. El LED rojo de debajo de la última tecla de modo
aparato seleccionada se encenderá y apagará dos veces.
3
4
5
Pulse el modo de aparato de origen (p. ej. tecla SAT).
Pulse la tecla cuya función desea mover (p. ej. tecla PLAY).
Seleccione el modo de aparato al que va a signar la función
(p. ej. tecla TV).
6
Pulse la tecla a la que va a asignar la función (p. ej.. tecla PLAY).
El LED rojo de debajo de la última tecla de aparato seleccionada se
encenderá y apagará dos veces.
Resultado: ahora, estando en modo TV podrá poner en marcha su PVR
(SAT).
Para devolver la tecla Play en el modo TV a su función original pulse:
TV
MAGIC**
994
PLAY
PLAY (**)
(**) Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo de debajo
del último aparato seleccionado se encienda y se apague dos veces
-
Esta opción no es válida en el caso de funciones obtenidas a través de Key
Magic.
58
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Problemas y soluciones
Problema:
Solución:
¿Su marca no figura en la sección Pruebe el método de búsqueda de la
de códigos?
página 51.
¿El ONE FOR ALL no activa su(s)
aparato(s)?
Pruebe todos los códigos de la lista que
correspondan a su marca. B) Pruebe el
método de búsqueda de la página 51.
¿El ONE FOR ALL no ejecuta las
órdenes correctamente?
Es posible que esté utilizando un código
equivocado. Pruebe a repetir la
Configuración Directa utilizando otro
código de la lista que corresponda a su
marca o vuelva a emplear el método de
búsqueda para localizar el código correcto.
¿Problemas de cambio de canal?
¿El PVR no graba?
Introduzca el número de programa
exactamente igual a como lo haría con su
mando a distancia original.
Como medida de seguridad del ONE FOR
ALL, debe pulsar la tecla Record dos veces.
¿El ONE FOR ALL no responde
después de pulsar una tecla?
Compruebe que las pilas sean nuevas y que
el ONE FOR ALL 3 apunta directamente al
aparato.
¿El LED rojo no parpadea cuando Sustituya las pilas por 4 pilas alcalinas
pulsa una tecla? “AAA” nuevas.
Servicio de atención al cliente
En España
E-mail : [email protected] (*)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 917873180
(*)
Por favor envíenos un mensaje en blanco, a su vez recibirá
una respuesta automática con un formulario a rellenar.
WWW.ONEFORALL.COM
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Índice
INSTALAR AS PILHAS
O TECLADO
61
61
INSTALAÇÃO
CONFIGURAÇÃO DO CÓDIGO DIRECTO
64
65
MÉTODO DE BUSCA
CÓDIGOS DE INSTALAÇÃO
TV
SAT
: Televisão / LCD / Plasma / Projector / Projector Traseiro . . . . 144
: Equipamento de Recepção por Satélite/ Set-Top-Box / DVB-S /
DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD 152
: Cabo Conversor / Set-Top-Box / DVB-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
: Acessórios de Video como Media Centres /
CBL
VAC
Acessórios AV / Selectores AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
DESCOBRIR O CÓDIGO PROGRAMADO
(Para descobrir qual o código que está actualmente
programado)
66
OUTRAS CARACTERÍSTICAS
• Modo re-atribuição (Alterar o modo de um dispositivo)
• Destinação de Volume
67
68
69
• Macros (sequência de comandos)
• Key Magic® (Como programar funções em falta
do seu controlo remoto perdido ou avariado)
• Tecla Mover (Como mover uma função para outra tecla
‘dentro de um modo dispositivo’ ou para ‘outro
Modo dispositivo’)
71
72
73
73
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
APOIO AO CLIENTE
60
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instalar as pilhas
O ONE FOR ALL 2 necessita de 4 pilhas alcalinas “AAA/LR6” novas.
1
2
3
Prima “Desbloquear Pilhas” para desbloquear a
tampa das pilhas do seu ONE FOR ALL 2.
Faça coincidir as pilhas com as marcas das polaridades +/- dentro do
respectivo compartimento e, a seguir, introduza as pilhas.
Volte a encaixar a tampa das pilhas.
O Teclado
1
2
Para desligar o seu equipamento
Para instalar o seu ONE FOR ALL 2.
Adicionalmente a tecla MAGIC pode ser usada como
tecla SHIFT.
3
4
Para ligar o seu equipamento
Teclas do dispositivo com indicação de modo
Durante a operação do ONE FOR ALL o LED (Light
Emitting Diode) vermelha sob a tecla do dispositivo
Acender-se-á de cada vez que uma tecla for premida
para indicar o modo de dispositivo que está a utilizar.
Televisão / LCD / Plasma / Projector / Projector Traseiro.
Equipamento de Recepção por Satélite, DVB-T, Cabo
Conversor, DSS / Acessório de Vídeo (ex. Media Centres),
Personal Video Recorder, Hard Disc Recorder
5
Teclas Numéricas
Se o seu telecomando original tiver uma tecla 20, esta
função pode ser encontrada na tecla AV.
Se o seu telecomando original tiver uma tecla 10 ou -
/--, esta função também pode ser encontrada na tecla
- /—.
6
7
No modo TV : AV/Input ou 20 ou C/P
No modo SAT : TV/SAT” ou TV/DTV
Teclas Volume + / - e Mute
Se o dispositivo que programou não tiver a funcionali-
dade de volume, obterá a funcionalidade VOL +/- e
Mute a partir da sua Televisão.
No modo TV :
= Cor +/-
8
Menu
WWW.ONEFORALL.COM
61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
Sair do Menu
10
Teclas Canal + / -
No modo TV :
= Luminosidade +/-
11
para navegar na operação do Menu e confirmar
a sua escolha premindo a tecla OK
12
13
No modo TV e/ou SAT : Guia
No modo TV e/ou SAT : Chamar
No modo SAT :
= Rebobinar
RECALL
16:9
14
No modo TV : = 16:9
No modo SAT : = Opções
No modo SAT :
= Play
15
16
17
No modo TV e/ou SAT : Info ou OSD
No modo SAT :
= Pausa
INFO
No modo TV e/ou SAT : PIP
No modo SAT :
= Avanço Rápido
PIP
No modo TV e/ou SAT : Texto On
No modo TV :
= DTV
No modo SAT
= Saltar Revers
18
19
No modo TV e SAT : Manter/ Parar
No modo SAT :
= Gravar
No modo TV e/ou SAT : Expansão do Texto
No modo SAT :
= Parar
62
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
No modo TV e/ou SAT: Texto off
No modo SAT :
= Saltar Avançar
21
22
No modo TV e SAT : Vermelho (fastext)
FAV
No modo TV e SAT : Verde (fastext)
OPEN
No modo SAT :
= TV/Radio ou
Abrir/Fechar
23
24
No modo TV e SAT : Amarelo (fastext)
AUDIO
No modo SAT:
= Áudio ou Idioma
No modo TV e SAT : Azul (fastext)
No modo SAT :
= PVR, Lista ou
Legenda
PVR/LIST
-
Algumas funções podem ser alcançadas simplesmente premindo e
libertando a tecla MAGIC antes de premir a função correspondente
(a tecla MAGIC permanecerá deslocada durante 10 segundos).
WWW.ONEFORALL.COM
63
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuração do Código Directo
Exemplo: Para instalar o ONE FOR ALL 2 para a sua televisão:
0361 0349 0505 0010
1
Bazin
0217
Consulte o código do seu dispositivo (ex. Televisão
Bennett) Na lista de códigos. (página 144 – 155 no
manual). Os códigos estão listados por tipo e marca
da televisão. O código mais conhecido está indicado
em primeiro lugar. Certifique-se que a sua televi-
são está ligada (e não no modo standby).
Beko
0370 0486 0037 0606
0556 0037
Bennett
Beon
Best
Bestar
Binatone
Black Star
Blacktron
Blackway
Blaupunkt
0037 0418 0032
0337 0370 0421
0037 0370 0374
0217
0247
0282
0282
0554 0191 0535 0195
0200 0213 0327 0328
2
3
Prima a tecla TV no ONE FOR ALL 2 para seleccionar
o dispositivo que deseja Configurar.
Prima e mantenha a tecla MAGIC
(durante aproximadamente 3 segundos)
até que o LED vermelha (sob a tecla TV
neste exemplo) pisque duas vezes.
O LED vermelha piscará uma vez e
depois duas vezes.
x2
4
5
Introduza o seu código de quarto dígitos do dispositi-
vo usando as teclas numéricas (ex. Bennett código
0556). O LED vermelha piscará duas vezes para confir-
mar que o código fica guardado.
_ _ _ _
Agora, Aponte o ONE FOR ALL 2 para o seu
dispositivo e prima OFF. Se a sua televisão se apagar,
o seu ONE FOR ALL 2 está pronto a operar o seu
aparelho.
6
De seguida, volte a acender o seu dispositivo (premin-
do ON, uma tecla numérica ou CH+) e experimente
todas as funções do telecomando de modo a
certificar-se de que estão a funcionar correctamente.
Se as funções não estiverem a funcionar correctamen-
te, repita os passos 1-5, utilizando outro código
indicado correspondente à sua marca de televisão.
-
Se o seu dispositivo não responder, repita os passos 1-5 com cada código
listado para a sua marca de televisão. Se nenhum dos códigos listados
para a sua marca funcionar com o seu dispositivo, OU se a sua marca não
estiver listada, tente o Método de Busca descrito na página 65.
Alguns códigos são bastante semelhantes. Se o seu dispositivo não res-
ponder ou não estiver a funcionar correctamente com um dos códigos,
tente outro código listado para a sua marca.
Lembre-se de premir a tecla do dispositivo correcta antes de operar o seu
dispositivo. Apenas um dispositivo pode ser atribuído a um modo de
dispositivo. Se o seu controlo remoto original operar mais do que um
dispositivo, necessita de configurar cada dispositivo separadamente.
-
-
64
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Método de Busca
--> Se o seu dispositivo não responder ao ONE FOR ALL 2 após ter tenta-
do todos os códigos indicados para a sua marca.
--> O Método de Busca também pode funcionar se a sua marca não esti-
ver listada.
O Método de Busca permite-lhe descobrir o código para o seu dispositivo
esquadrinhando por todos os códigos contidos na memória do ONE FOR
ALL 2.
Exemplo: para procurar o seu código de Televisão:
1
Acenda a sua televisão (não em stand-by) e aponta o seu ONE FOR ALL
à sua Televisão.
2
3
Prima a tecla TV no seu ONE FOR ALL 2.
Prima e mantenha a tecla MAGIC
(durante aproximadamente 3 segundos)
até que o LED vermelha (sob a tecla TV
neste exemplo) pisque duas vezes.
x2
O LED vermelha piscará uma vez
e depois duas vezes.
4
5
Prima 9 9 1. O LED vermelha piscará duas vezes.
Depois, prima OFF.
- Se desejar pode igualmente procurar o seu código usan-
do outra função que não “OFF”. Escolha simplesmente
entre 0, 1, 2, 3, VOL+, PLAY, STOP ou MUTE em vez disso.
6
Aponte o ONE FOR ALL ao seu Dispositivo. Agora prima
CH+ diversas vezes, até a sua ex. Televisão se desligar.
- Cada vez que premir a tecla CH+ o ONE FOR ALL 2 emiti-
rá um sinal POWER (a função que seleccionar no passo 5)
do próximo código contido na memória.
- Você pode ter que premir esta tecla muitas vezes (até
150 vezes) por isso por favor seja paciente.
- Se saltar um código, pode ir para o código(s) anterior
premindo a tecla CH -.
- Lembre-se de continuar a apontar o ONE FOR ALL 2 ao
seu Dispositivo enquanto premir esta tecla.
7
Assim que o seu Dispositivo se desligar, prima a
tecla MAGIC para guardar o código.
-
Se o seu Dispositivo não acender ao premir a tecla ON, simplesmente
prima a tecla OFF, uma tecla numérica ou CH+ para ligar o seu ex..
Televisão novamente ligada.
WWW.ONEFORALL.COM
65
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Descobrir o Código progamado
(Para descobrir qual o código que está actualmente programado)
Depois de ter programado o seu ONE FOR ALL 2, você pode guardar
o seu CÓDIGO DE PROGRAMAÇÃO para referência futura
Exemplo: Para descobrir o seu código programado de Televisão:
1
2
Prima TV uma vez
Prima e mantenha a tecla MAGIC
(durante aproximadamente 3 segundos)
até que o LED vermelho (sob a tecla TV
neste exemplo) pisque duas vezes.
x2
O LED vermelho piscará uma vez e depois duas vezes.
3
4
5
6
7
Prima 9 9 0. O LED vermelho sob a tecla TV piscará duas
vezes.
Para o primeiro dígito do seu código de quatro dígitos,
prima 1 e conte todas as piscadelas vermelhas.
Para o segundo dígito, prima 2 e conte todas as piscadelas
vermelhas.
Para o terceiro dígito, prima 3 e conte todas as piscadelas
vermelhas.
Para o quarto dígito, prima 4 e conte todas as piscadelas
vermelhas.
Agora possui o seu código de quatro dígitos.
-
Se não houver nenhuma piscadela, o dígito é “0”.
-
Se não tiver a certeza do número de piscadelas, simplesmente prima nova-
mente o dígito correspondente para repetir as piscadelas.
Código de Referência Rápida
Tipo de Dispositivo
Código
1.__________________________________
I I I I
I I I I
2.__________________________________
66
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Outras características
Modo re-atribuição
(Alterar o modo de um dispositivo)
É possível mudar o modo de qualquer tecla do dispositivo. Isto é muito útil
se você pretender controlar dois aparelhos do mesmo tipo com o ONE FOR
ALL 2. O código pode ser configurado usando a “programação directa de
código” (pág. 64) ou o “Método de Busca” (pág. 65).
Exemplo)
se pretender programar uma segunda TV na tecla SAT.
Exemplo:
Para programar uma segunda Televisão na tecla SAT (por exemplo),
precisa mudar a tecla SAT para uma tecla de TV, por isso prima:
(*)
(**)
A tecla SAT passou a ser uma segunda tecla de TV.
Agora introduza o código de programação para a sua segunda TV premindo:
(*) (código TV) (**)
_ _ _ _
Fazer uma tecla voltar à função normal
Exemplo: Para limpar a programação da tecla SAT de modo a voltar à sua
função original, prima:
(*)
(**)
(*)
Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a
tecla do último dispositivo seleccionado pisque duas vezes.
(**) O LED vermelho debaixo da tecla do último dispositivo seleccionado
pisque duas vezes.
WWW.ONEFORALL.COM
67
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Outras características
Bloqueio de Volume
Esta característica permite que você controle o volume de um determinado
dispositivo, sem ter que mudar para o modo desse dispositivo (por exemplo
controlando o volume do seu TV a partir de qualquer modo).
Para trabalhar com o volume do TV estando no modo SAT:
1
Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho
sob a tecla do último dispositivo seleccionado pisque duas
vezes. O LED vermelho piscará uma vez e depois duas vezes.
2
3
Prima 9 9 3.
Depois prima a tecla TV e a luz vermelha piscará Duas
vezes.
Resultado: estando em qualquer modo, ao premir as teclas
de VOLUME + / - ou MUTE, sairá do modo SAT.
Para cancelar o “Bloqueio de Volume” por modo:
Exemplo: para cancelar o “Bloqueio de Volume” para o modo SAT.
1
2
Prima SAT uma vez.
Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho
sob a tecla SAT pisque duas vezes. O LED vermelho piscará
uma vez e depois duas vezes.
3
4
Prima 9 9 3.
Depois prima a tecla Volume (-) e a luz vermelho piscará
quatro vezes.
Resultado: estando no modo SAT, poderá controlar as funções de
VOLUME + / - ou as funções de MUTE do seu Equipamento de Recepção por
Satélite (se este tiver controlo de volume).
Para cancelar o “Bloqueio de Volume” para todos os modos:
1
Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho
sob a tecla do último dispositivo seleccionado pisque duas
vezes. O LED vermelho piscará uma vez e depois duas vezes.
2
3
Prima 9 9 3.
Depois prima a tecla Volume (+) e a luz vermelho piscará
quatro vezes.
Resultado: Cada modo de dispositivo controlará novamente o seu próprio
VOL+/- e MUTE.
68
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Outras características
Macros (sequência de comandos)
Macros (Directo)
Pode programar o seu ONE FOR ALL 2 para emitir uma sequência de
comandos ao premir de um botão. Qualquer sequência de comandos que
usa regularmente pode ser reduzida a apenas uma instrução para sua
conveniência.
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
Exemplo: Para desligar ao mesmo tempo a sua TV e Receptor de
Satélite a apenas uma instrução (ex. tecla vermelha).
1
Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a
tecla do último dispositivo seleccionado pisque duas vezes. O LED
vermelho piscará uma vez e depois duas vezes.
2
3
4
5
Prima 9 9 5.
Então prima a tecla Red à qual a Macro será atribuída.
De seguida prima TV, OFF, SAT, OFF.
Para guardar a Macro, prima e mantenha a tecla MAGIC até que o
LED vermelho sob a tecla do último dispositivo seleccionado pisque
duas vezes. O LED vermelho piscará uma vez e depois duas vezes.
6
Sempre que premir a tecla “Red”, o ONE FOR ALL 2 irá desligar a
sua Televisão e Receptor de Satélite.
-
-
Certifique-se que programa uma Macro numa tecla sobresselente que não
utiliza em nenhum modo.
Uma vez que programada uma Macro numa tecla específica, a sequência
trabalhará não obstante o modp (TV e SAT) que esteja a usar.
Cada MACRO pode consistir num máximo de 35 golpes de tecla.
Se você tiver que premir uma tecla durante alguns segundos no
telecomando original para obter uma função, esta função pode não
trabalhar numa Macro no seu telecomando ONE FOR ALL.
Para evitar gravações acidentais com o ONE FOR ALL 2, você deve premir
a tecla Record duas vezes para começar a gravar. Devido a isto,
recomendamos que não atribua uma Macro ou Macro Alterada à tecla
Record.
-
-
-
-
Uma vez programada uma Macro numa tecla específica, a função original
ficará trocada (excepto REW, PLAY, PAUZE, FF, SKIP Forward, SKIP Back,
STOP, REC, Vermelho, Verde, Amarelo e Azul) Prima a tecla MAGIC e depois
a tecla para aceder a ela.
WWW.ONEFORALL.COM
69
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Outras características
Para apagar uma Macro da tecla Red, prima:
1
Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a tecla
do último dispositivo seleccionado pisque duas vezes. O LED vermelho
piscará uma vez e depois duas vezes.
2
3
4
Prima 9 9 5.
Depois prima a tecla Red.
Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a tecla
do último dispositivo seleccionado pisque duas vezes. O LED vermelho
piscará uma vez e depois duas vezes.
Macros Trocados
Se não desejar sacrificar uma tecla também é possível instalar um
“Macro Trocado”.
Se por exemplo, você quiser programar uma Macro trocada na tecla
OFF, simplesmente prima MAGIC uma vez e a tecla OFF durante o
passo 3.
Exemplo: Para desligar a sua Televisão e Receptor de Satélite a ape-
nas uma instrução (ex. premindo MAGIC depois OFF).
1
Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho (sob a tecla
TV neste exemplo) pisque duas vezes. O LED vermelho piscará uma vez
e depois duas vezes.
2
3
4
5
Prima 9 9 5.
Então prima a tecla OFF à qual a Macro será atribuída.
De seguida prima TV, OFF, SAT, OFF.
Para guardar a Macro, Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED
vermelho (sob a tecla TV neste exemplo) pisque duas vezes. O LED ver-
melho piscará uma vez e depois duas vezes.
Resultado: Sempre que premir a tecla MAGIC, e depois a tecla OFF, o ONE
FOR ALL irá desligar a sua Televisão e Receptor de Satélite.
Para apagar uma Macro Trocada da tecla OFF, prima:
MAGIC* 9 9 5 MAGIC OFF key MAGIC*
Para apagar uma Macro e Macro Trocada:
MAGIC* 9 9 5 MAGIC*
* Aqui deve premir e manter a tecla MAGIC até que o LED vermelho (sob a
tecla TV neste exemplo) pisque duas vezes. O LED vermelho piscará uma
vez e depois duas vezes.
-
Se colocar uma Macro trocada numa tecla numérica, aceda à função origi-
nal premindo a tecla MAGIC duas vezes e depois a tecla numérica.
70
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Outras características
Key Magic®
how to program missing functions
Key Magic® é uma função exclusiva da ONE FOR ALL que lhe garante que
muitas funções do seu controle remoto original funcionarão - mesmo algu-
mas que não tenham uma tecla definida no teclado ONE FOR ALL. Funções
usadas frequentemente podem ser agregadas a uma tecla da sua escolha
usando a função Key Magic do seu ONE FOR ALL.
Para programar uma determinada função com a Key Magic você precisará
conhecer o código para a respectiva função. Como estes códigos de função
variam de aparelho para aparelho, eles não poderão ser encontrados no
manual. Você pode requisitar o código necessário para determinada função
através do nosso “Serviço de Apoio ao Cliente” ou através de fax ou e-mail.
Por favor mencione:
• O código de 4 dígitos que acciona o seu aparelho.
• Como a função em causa está identificada no seu controle remoto
original.
Uma vez obtido(s) o(s) seu(s) código(s) para as funções em causa do nosso
atendimento ao cliente, programar o código é fácil:
1
2
Prima a tecla de dispositivo correspondente (TV ou SAT).
Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho (sob a tecla
TV neste exemplo) pisque duas vezes. O LED vermelho piscará uma vez
e depois duas vezes.
3
4
5
Prima 9 9 4. O LED vermelha piscará duas vezes.
Prima a tecla MAGIC uma vez.
Introduza o código de função de 5 dígitos (fornecido pelos nossos ser-
viços).
6
Prima a tecla à qual a função deverá ficar agregada. O LED vermelho
debaixo da tecla do último dispositivo seleccionado pisque duas vezes.
FUNÇÕES EXTRA REFERÊNCIA
(a primeira entrada é um exemplo):
DISPOSITIVO: CÓDIGOS DE
INSTALAÇÃO:
FUNÇÃO:
16/9 format
CÓDIGO DE
FUNÇÃO:
00234
TV
0556
-
-
Para aceder à função que programou, prima a tecla correspondente primei-
ro.
Por favor anote os códigos de funções extra que obteve dos nossos servi-
ços para uma fácil referência futura.
WWW.ONEFORALL.COM
71
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Outras características
Mudança de Tecla
Como copiar uma função para outra tecla ‘dentro de um
modo de dispositivo’ ou para ‘outro modo de dispositivo’
A Mudança de Tecla permite-lhe configurar o teclado como desejar.
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
Exemplo: Como Mudar a Tecla da função “Play” do modo SAT para o modo
TV.
1
Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a
tecla do último dispositivo seleccionado pisque duas vezes. O LED
vermelho piscará uma vez e depois duas vezes.
2
Prima 9 9 4. O LED vermelho sob a última tecla de modo de disposi-
tivo seleccionado piscará duas vezes.
3
4
5
Prima o modo de dispositivo de origem (ex. tecla SAT).
Prima a tecla que deseja mover (ex. tecla PLAY).
Seleccione o modo de dispositivo ao qual a função será agragada
(ex. tecla TV).
6
Prima a tecla à qual a função deverá ficar agregada (ex. tecla
PLAY). O LED vermelho debaixo da tecla do último dispositivo selec-
cionado pisque duas vezes.
Resultado: Agora estando também no modo TV poderá ver o seu SAT.
Para restaurar a tecla play no modo TV de volta à sua função original
prima:
TV
MAGIC**
994
PLAY
PLAY (**)
(**) Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a
tecla do último dispositivo seleccionado pisque duas vezes.
-
Inválido para funções obtidas através da Key Magic.
72
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Resolução de Problemas
Problema:
Solução:
A marca da sua TV não está
Tente o método de busca na página 65.
indicada na secção de códigos?
O ONE FOR ALL não opera a sua
televisão?
A) Experimente todos os códigos
indicados para a sua marca. B) Tente o
método de busca na página 65.
O ONE FOR ALL não opera os
comandos correctamente?
Pode estar a usar o código errado. Tente
novamente a configuração directa,
experimentando todos os códigos
indicados por baixo da sua marca ou
inicie o método de busca para localizar o
código adequado, até o encontrar.
Problemas a mudar de canal?
O PVR não grava?
Insira o número do programa
exactamente como o faria no seu
telecomando original.
Como característica de segurança no seu
ONE FOR ALL, tem que premir a tecla
Record duas vezes.
O ONE FOR ALL não funciona
após ter premido uma tecla?
Certifique-se de que está a usar pilhas
novas e está a apontar o ONE FOR ALL
para o dispositivo.
O LED vermelho não pisca
quando prime uma tecla?
Substitua as pilhas por 4 pilhas alcalinas
“AAA” novas.
Atendimento ao consumidor
Em Portugal
E-mail : [email protected] (*)
Fax
Tel.
: +31 53 432 9816
: 211203555
(*) Por favor envie-nos somente uma mensagem em branco,
porque você receberá um e-mail de volta.
WWW.ONEFORALL.COM
73
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Indice
INSTALLAZIONE BATTERIE
LA TASTIERA
75
75
CONFIGURAZIONE
CONFIGURAZIONE DEL CODICE DIRETTO
78
79
METODO DI RICERCA
CODICI DI CONFIGURAZIONE
TV
: Televisione / LCD / Plasma / Proiettore / Retro Proiettore . . . 144
SAT
: Satellite Receiver / Set-Top-Box / DVB-S / DVB-T /
Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD . . . . . . . . 152
: Convertitore cavo / Set-Top-Box / DVB-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
: Accessorio video come Centro multimediale /
CBL
VAC
Accessori AV / Selettori AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
SCOPRIRE IL CODICE PROGRAMMATO
(per conoscere il codice attualmente programmato)
80
CARATTERISTICHE EXTRA
• Riassegnazione modalità (modificare una modalità
del dispositivo)
81
82
83
• Assegnazione del Volume
• Macro (sequenza di comandi)
• Key Magic® (come programmare le funzioni mancanti
dal telecomando originale perso o rotto)
85
• Key Move (
come trasferire una funzione su un altro
tasto ‘in una modalità del dispositivo’ o in ‘un’altra
modalità del dispositivo’)
86
87
87
PROBLEMA E SOLUZIONE
SERVIZIO CLIENTI
74
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installazione batterie
Il ONE FOR ALL 2 richiede l’utilizzo di 4 batterie alcaline nuove “AAA/LR6”.
1
2
3
Premere “Sblocca batterie” per sbloccare il
coperchio del vano batterie del ONE FOR ALL 2.
Posizionare le batterie facendo coincidere i segni + e – all’interno del
vano batterie, quindi inserire le batterie.
Riposizionare il coperchio del vano batterie.
Tastiera
1
2
Per spegnere il dispositivo
Per configurare il ONE FOR ALL 2.
Il tasto MAGIC può esser usato anche come tasto SHIFT.
3
4
Per accendere il dispositivo
Tasti del dispositivo con indicazione di modalità
Durante il funzionamento del ONE FOR ALL il LED
(Light Emitting Diode) rosso posto sotto un tasto del
dispositivo si illuminerà ogni volta che viene premuto
un tasto per indicare la modalità del dispositivo che si
sta utilizzando.
Televisore / LCD / Plasma / Proiettore / Retro Proiettore
Ricevitore satellitare, DVB-T, Convertitore cavo, Accessorio
DSS / Video (e.g. Media Centres), Registratore Video
Personale, Registratore con Hard Disc
5
Tasti numerici
Se il proprio telecomando originale dispone di un
tasto 20, questa funzione può essere trovata anche
con il tasto AV.
Se il proprio telecomando originale dispone di un
tasto 10 oppure -/--, questa funzione può essere trova-
ta sotto il tasto -/--.
6
7
In modalità TV: AV/Input o 20 o C/P
In modalità SAT: TV/SAT” o TV/DTV
Tasti volume +/- e mute
Se il dispositivo programmato non ha una funzione di
volume, si avrà la funzione VOL +/- e
Mute dal proprio televisore.
In modalità TV:
= Colore +/-
8
Menu
WWW.ONEFORALL.COM
75
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
Esci dal Menu
10
Tasti canale +/-
In modalità TV:
= Luminosità +/-
11
per navigare nel Menu funzionamento e confer-
mare la scelta premendo il tasto OK
12
13
In modalità TV e/o SAT: Guida
In modalità TV e/o SAT: Richiama
In modalità SAT:
= Rewind
RECALL
16:9
14
In modalità TV: = 16:9
In modalità SAT: = Opzioni
In modalità SAT:
= Play
15
16
17
In modalità TV e/o SAT: Info o OSD
In modalità SAT:
= Pausa
INFO
PIP
In modalità TV e/o SAT: PIP
In modalità SAT:
= Fast Forward
In modalità TV e/o SAT: Text on
In modalità TV:
= DTV
In modalità SAT:
= Salto all’indietro
18
19
In modalità TV e SAT: Hold/Stop
In modalità SAT:
= Registra
In modalità TV e/o SAT: Text Expand
In modalità SAT: = Stop
76
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
21
In modalità TV e/o SAT: Text off
In modalità SAT:
= Salto in avanti
In modalità TV e SAT: Rosso (fastext)
FAV
In modalità SAT:
= Preferiti
22
In modalità TV e SAT: Verde (fastext)
OPEN
In modalità SAT:
= TV/Radio o
Apri/Chiudi
23
24
In modalità TV e SAT: Giallo (Fastext)
AUDIO
In modalità TV e SAT: Blu (fastext)
In modalità SAT:
= PVR, Elenco o
Sottotitoli
PVR/LIST
-
È possibile ottenere alcune funzioni semplicemente premendo e rilasciando
il tasto MAGIC prima di premere la funzione corrispondente (il tasto MAGIC
rimarrà in funzione shift per 10 secondi).
WWW.ONEFORALL.COM
77
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configurazione codice diretto
Esempio: Per configurare il ONE FOR ALL 2 per il televisore:
0361 0349 0505 0010
1
Bazin
0217
Trovare il codice per il proprio dispositivo (es.
Bennett) nell’elenco dei codici (p. 144 - 155 del
manuale). I codici sono elencati per tipo
di apparecchio e nome del marchio. Il codice più
conosciuto è indicato per primo. Verificare che il
proprio dispositivo sia acceso (non in standby).
Beko
0370 0486 0037 0606
0556 0037
Bennett
Beon
Best
Bestar
Binatone
Black Star
Blacktron
Blackway
Blaupunkt
0037 0418 0032
0337 0370 0421
0037 0370 0374
0217
0247
0282
0282
0554 0191 0535 0195
0200 0213 0327 0328
2
3
Premere il tasto TV del ONE FOR ALL 2 per seleziona-
re il dispositivo che si intende configurare.
Premere e tenere premuto il tasto
MAGIC (per circa 3 secondi) finché il
LED rosso (posto sotto il tasto TV nel
presente esempio) lampeggia due volte.
x2
Il LED si illuminerà una e poi due volte.
4
5
Inserire il codice di dispositivo a quattro cifre uti-
lizzando i tasti numerici (es. codice Bennett 0556).
Il LED rosso s’illuminerà due volte per confermare che
il codice è stato memorizzato.
_ _ _ _
Puntare ora il ONE FOR ALL 2 verso il proprio disposi-
tivo e premere OFF. Se il dispositivo si spegne, il ONE
FOR ALL 2 è pronto per farlo funzionare.
6.
Poi riaccendere il dispositivo (premendo ON, un
tasto numerico o CH+) e provare tutte le funzioni
del telecomando per verificarne il corretto funziona-
mento. Se le funzioni non si attivano in modo corret-
to, ripetere i passi da 1 a 5 utilizzando un altro codice
elencato sotto il marchio.
-
Se l’apparecchio non risponde, seguire i passi da 1 a 5 con ciascun codice
indicato per il marchio. Se nessuno dei codici indicati per il proprio mar-
chio è in grado di far funzionare il dispositivo, OPPURE se il marchio non è
indicato, provare il metodo di ricerca descritto a pagina 79.
Alcuni codici sono abbastanza simili. Se il dispositivo non risponde o non
funziona in modo corretto con uno dei codici, provare con un altro codice
indicato per il proprio marchio.
Ricordare di premere il tasto dell’apparecchio corrispondente prima di
mettere in funzione l’apparecchio. È possibile assegnare solo un
apparecchio a una modalità del dispositivo. Se il telecomando originale
regola il funzionamento di più dispositivi, è necessario configurare
separatamente ciascun apparecchio.
-
-
78
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Metodo di ricerca
--> Se il proprio dispositivo non risponde al ONE FOR ALL 2 dopo
aver provato con tutti i codici indicati per il proprio marchio.
--> Il Metodo di Ricerca può funzionare anche se il proprio marchio
non compare in elenco.
Il Metodo di Ricerca consente di trovare il codice giusto per il proprio
dispositivo facendo scorrere tutti i codici contenuti nella memoria del ONE
FOR ALL 2.
Esempio: Per cercare il codice del proprio Televisore:
1
Accendere il televisore (non in standby) e puntare il ONE FOR ALL
verso la TV.
2
3
Premere il tasto TV posto sul proprio ONE FOR ALL 2.
Premere e tenere premuto il tasto MAGIC
(per circa 3 secondi) finché il LED rosso
(posto sotto il tasto TV nel presente esempio)
lampeggia due volte. Il LED si illuminerà una
e poi due volte.
x2
4
5
Premere 9 9 1. Il LED rosso lampeggerà due volte.
Quindi, premere OFF.
- Se lo si desidera è anche possibile cercare il codice
tramite una funzione diversa da “OFF”. Basta semplice-
mente scegliere tra 0, 1, 2, 3, VOL+, PLAY, STOP o MUTE.
6
Puntare il ONE FOR ALL 2 verso il dispositivo. Premere
quindi più volte CH+, fino a che, ad esempio, il televisore
si spegne.
- Ogni volta che viene premuto il tasto CH+, il ONE FOR
ALL 2 invia un segnale POWER (funzione scelta alpassag-
gio 5) dal codice successivo contenuto in memoria.
- Potrebbe essere necessario premere questo tasto molte
volte (fino a 150) pertanto si prega di avere pazienza.
- Se si salta un codice, si può tornare al codice precedente
premendo il tasto CH-.
- Ricordare di tenere puntato il ONE FOR ALL 2 verso il
Televisore quando si preme questo tasto.
7
Non appena il dispositivo si spegne, premere il tasto
MAGIC per memorizzare il codice.
-
Se il dispositivo non si accende premendo il tasto ON, premere il tasto OFF,
un tasto numerico oppure CH+ per riaccendere ad es. il proprio Televisore.
WWW.ONEFORALL.COM
79
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Scoprire il Codice programmato
(per conoscere il codice attualmente programmato)
Una volta configurato il ONE FOR ALL 2, è possibile ‘blinkare’
nuovamente il CODICE SET-UP come riferimento futuro.
Esempio: Per ‘blinkare’ il codice del televisore:
1
2
Premere TV una sola volta.
Premere e tenere premuto il tasto MAGIC
(per circa 3 secondi) finché il LED rosso
(posto sotto il tasto TV nel presente esempio)
lampeggia due volte. Il LED si illuminerà
una e poi due volte.
x2
3
4
5
6
7
Premere 9 9 0. Il LED rosso posto sotto il tasto TV
lampeggerà due volte.
Per la prima cifra del codice a quattro cifre, premere 1 e
contare tutti i lampeggiamenti rossi.
Per la seconda cifra, premere 2 e contare tutti i
lampeggiamento rossi.
Per la terza cifra, premere 3 e contare tutti i
lampeggiamento rossi.
Per la quarta cifra, premere 4 e contare tutti i
lampeggiamento rossi.
Si ha quindi il proprio codice a quattro cifre.
-
Se non ci sono lampeggiamenti, la cifra è “0”.
-
Se non si è sicuri riguardo a quante volte il LED ha lampeggiato, premere
semplicemente di nuovo la cifra corrispondente per ripetere il
‘blinkaggio’.
Riferimento codice rapido
Tipo di dispositivo
Codice
1.__________________________________
I I I I
I I I I
2.__________________________________
80
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Caratteristiche extra
Modalità di riassegnazione
(Modificare una modalità del dispositivo)
È possibile modificare la modalità di qualsiasi tasto del dispositivi. Si rivela
utile se si desidera configurare due dispositivi uguali sul ONE FOR ALL 2. È
possibile configurare il codice tramite “Configurazione del codice diretto”
(p. 78) oppure “Metodo di ricerca” (p. 79).
Esempio)
se si desidera programmare una secondo TV sul tasto SAT.
Esempio:
Per programmare un secondo Televisore sul tasto SAT (ad esempio), è
necessario cambiare il tasto SAT in un tasto TV, quindi premere:
(*)
(**)
Il tasto SAT è ora diventato un secondo tasto TV.
Inserire ora il codice di Configurazione per il secondo TV premendo:
_ _ _ _
(*)
(codice TV) (**)
Reset di un tasto del dispositivo
Esempio: Per reimpostare il tasto SAT con la modalità originale, premere:
(*) (**)
(*)
Premere e tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED rosso posto
sotto l’ultimo tasto selezionato lampeggia due volte.
(**) Il LED rosso sotto l’ultimo tasto del dispositivo selezionato lampeg-
gerà due volte.
WWW.ONEFORALL.COM
81
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Caratteristiche extra
Assegnazione del volume
Questa funzione consente di controllare il volume da un determinato
dispositivo, senza dover passare alla modalità di quel dispositivo (es. con-
trollo del volume del televisore da una modalità qualsiasi).
Per premere attraverso il volume TV quando si è in modalità SAT:
1
Premere e tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED
rosso posto sotto l’ultimo tasto selezionato lampeggia due
volte. Il LED rosso si illuminerà una e poi due volte.
2.
3
Premere 9 9 3.
Premere il tasto TV e la spia rossa lampeggerà due volte.
Risultato: in qualsiasi modalità, ogni volta che si premono i tasti VOL+/- o
MUTE, verrà emesso dalla modalità TV.
Cancellazione di “Volume Punch Through” per modalità:
Esempio: per cancellare il “Volume Lock” per la modalità SAT.
1
2
Premere SAT una sola volta.
Premere e tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED
rosso posto sotto il tasto SAT lampeggia due volte. Il LED
rosso si illuminerà una e poi due volte.
3
4
Premere 9 9 3.
Premere quindi il tasto Volume (-) e il LED rosso
lampeggerà quattro volte.
Risultato: in modalità SAT, è possibile controllare le funzioni VOL+/- o
MUTE del proprio Ricevitore Satellitare (purché disponga del controllo volu-
me).
Cancellazione di „Volume Lock“ per tutte le modalità:
1
Premere e tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED
rosso posto sotto l’ultimo tasto selezionato lampeggia due
volte. Il LED rosso si illuminerà una e poi due volte.
2.
3.
Premere 9 9 3.
Premere il tasto Volume (+) e il LED rosso lampeggerà
quattro volte.
Risultato: Ogni modalità del dispositivo tornerà a controllare il proprio
VOL+/- e MUTE.
82
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Caratteristiche extra
Macro (sequenza di comandi)
Macro (diretto)
È possibile programmare il ONE FOR ALL 2 per emettere una sequenza di
comandi quando viene premuto un tasto. Any sequence of commands you
regularly use can be reduced to one key stroke for your convenience.
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
Esempio: Per spegnere il Televisore e Ricevitore satellitare premen-
do un tasto (es. il tasto rosso):
1
Premere e tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED rosso
posto sotto l’ultimo tasto selezionato lampeggia due volte. The red
LED will blink once, then twice.
2
3
4
5
Premere 9 9 5.
Premere quindi il tasto Rosso a cui la Macro verrà assegnata.
Quindi premere TV, OFF, SAT, OFF.
Per memorizzare la Macro, premere e tenere premuto il tasto
MAGIC finché il LED rosso posto sotto l’ultimo tasto selezionato
lampeggia due volte. Il LED rosso si illuminerà una e poi due volte.
6
Ogni volta che si preme il tasto ”rosso”, il ONE FOR ALL 2 spegnerà
il Televisore e Ricevitore satellitare.
-
-
Assicurarsi di programmare una Macro su un tasto libero non utilizzato
per nessuna modalità.
Una volta programmata una Macro su un determinato tasto, la sequenza
funzionerà in qualsiasi modalità (TV e SAT) si stia utilizzando.
Ciascuna MACRO può comprendere un massimo di 35 battiti del tasto.
Se si deve tenere premuto un tasto per alcuni secondi sul telecomando
originale per ottenere una funzione, questa funzione potrebbe non fun-
zionare in una macro sul telecomando ONE FOR ALL.
-
-
-
-
Per evitare registrazioni accidentali con il ONE FOR ALL 2, è necessario
premere due volte il tasto Record per iniziare la registrazione. Perciò si
consiglia di non assegnare una Macro o una Shifted Macro al tasto
Record.
Se si programma una Macro su un tasto, la funzione originale diventerà
shift (ad eccezione di REW, PLAY, PAUSE, FF, Salta in avanti,Salta
all’indietro, STOP, REC, Rosso, Verde, Giallo e Blu). Premere MAGIC e poi il
tasto per accedervi.
WWW.ONEFORALL.COM
83
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Caratteristiche extra
Per cancellare la Macro dal tasto rosso, premere:
1. Premere e tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED rosso posto
sotto l’ultimo tasto selezionato lampeggia due volte. Il LED rosso si illu-
minerà una e poi due volte.
2. Premere 9 9 5.
3
Poi premere il tasto Rosso.
4. Premere e tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED rosso posto
sotto l’ultimo tasto selezionato lampeggia due volte. Il LED rosso si illu-
minerà una e poi due volte.
Shifted Macros
Se non si vuole sacrificare alcun tasto è possibile installare una
“Shifted Macro”.
Se, ad esempio, si desidera programmare una shifted Macro sul
tasto OFF, basta semplicemente premere MAGIC una volta e poi il
tasto OFF durante il passaggio 3.
Esempio: Per spegnere il Televisore e Ricevitore satellitare premen-
do un tasto (es. il tasto MAGIC e poi OFF):
1
Premere e tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED rosso
(posto sotto il tasto TV nel presente esempio) lampeggia due volte. Il
LED rosso si illuminerà una e poi due volte.
2
3
4
5
Premere 9 9 5.
Premere quindi il tasto OFF a cui la Macro verrà assegnata.
Quindi premere TV, OFF, SAT, OFF.
Per memorizzare una Macro, premere e tenere premuto il tasto
MAGIC finché il LED rosso (posto sotto il tasto TV nel presente
esempio) lampeggia due volte. Il LED rosso si illuminerà una e poi
due volte.
Risultato: Ogni volta che si preme il tasto MAGIC e poi OFF, il ONE FOR
ALL spegnerà il Televisore e Ricevitore satellitare.
Per cancellare la Shifted Macro dal tasto OFF, premere:
MAGIC* 9 9 5 MAGIC OFF key MAGIC*
Per cancellare sia la macro che la Shifted Macro:
MAGIC* 9 9 5 MAGIC*
* Premere e tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED rosso (posto sotto
il tasto TV nel presente esempio) lampeggia due volte. Il LED rosso si illu-
minerà una e poi due volte.
-
Se si mette una shifted Macro su un tasto numerico, accedere alla funzione
originale premendo il tasto MAGIC due volte e poi il tasto numerico.
84
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Caratteristiche extra
Key Magic®
come programmare le funzioni mancanti
Key Magic® è una caratteristica esclusiva del FOR ALL che garantisce l’uti-
lizzo di molte funzioni del telecomando originale, persino quelle che hanno
un proprio tasto sulla tastiera del ONE FOR ALL. È possibile assegnare le
funzioni utilizzate di frequente a un tasto a scelta utilizzando Key Magic
del proprio ONE FOR ALL.
Per programmare una determinata funzione con Key Magic è necessario
sapere il codice di funzione corrispondente. Siccome i codici di funzione
variano a seconda del tipo di dispositivo. Non sono presenti in questo
manuale. È possibile richiedere i codici di funzione chiamando il servizio
clienti oppure tramite fax o e-mail.
Indicare:
• Il codice di configurazione a 4 cifre con cui funziona il dispositivi.
• Com’era definita la funzione nel telecomando originale.
Una volta ottenuta(i) il(i) codice(i) di funzione tramite il servizio clienti,
programmare il codice è semplice:
1
2
Premere il tasto del dispositivo (TV o SAT).
Premere e tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED rosso
(posto sotto il tasto TV nel presente esempio) lampeggia due volte. Il
LED rosso si illuminerà una e poi due volte.
3
4
5
6
Premere 9 9 4. Il LED rosso lampeggerà due volte.
Premere una volta il tasto MAGIC .
Inserire il codice di funzione a 5 cifre (fornito dal servizio clienti).
Premere il tasto a cui è stata assegnata la funzione. Il LED rosso
sotto l’ultimo tasto del dispositivo selezionato lampeggerà due
volte.
RIFERIMENTO FUNZIONE ESTESA
(I primi dati sono d’esempio):
DISPOSITIVO:
TV
CODICI DI
DI CONFIGURAZIONE:
0556
FUNZIONE:
FUNZIONE:
16/9 format
CODICE DI
00234
-
-
Per accedere alla funzione programmata, premere innanzitutto il tasto di
dispositivo corrispondente.
Annotarsi tutti i codici di funzione estesi forniti dal servizio clienti come
riferimento futuro.
WWW.ONEFORALL.COM
85
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Caratteristiche extra
Key Move
Come copiare una funzione su un altro tasto ‘in una modalità
dispositivo’ o verso ‘un’altra modalità dispositivo’
Key Move consente di configurare la tastiera come desiderato.
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
Esempio: come trasferire la funzione “Play” dalla modalità SAT alla
modalità TV.
1
Premere e tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED rosso
posto sotto l’ultimo tasto selezionato lampeggia due volte. Il LED
rosso si illuminerà una e poi due volte.
2
Premere 9 9 4. Il LED rosso posto sotto l’ultimo tasto con modalità
dispositivo lampeggerà due volte.
3
4
5
Premere la modalità di dispositivo d’origine (es. tasto SAT).
Premere il tasto che si desidera trasferire (es. PLAY).
Selezionare la modalità di dispositivo alla quale verrà assegnata la
funzione (es. tasto TV).
6
Premere il tasto a cui verrà assegnata la funzione (es. il tasto
PLAY). Il LED rosso sotto l’ultimo tasto del dispositivo selezionato
lampeggerà due volte.
Risultato: sarà ora possibile utilizzare il SAT anche in modalità TV.
Per riportare il tasto PLAY in modalità TV alla funzione originale
premere:
TV
MAGIC**
994
PLAY
PLAY (**)
(**) Premere e tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED rosso posto
sotto l’ultimo tasto selezionato lampeggia due volte.
-
Non vale per funzioni ottenute tramite Key Magic.
86
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Problemi e soluzioni
Problema:
Soluzione:
Il marchio non è elencato nella
sezione dei codici?
Provare il metodo di ricerca a pagina 79.
Il ONE FOR ALL non fa
funzionare il dispositivo?
A) Provare tutti i codici indicati per il
marchio. B) Provare il metodo di ricerca
a pagina 79.
Il ONE FOR ALL non attiva i
comandi correttamente?
Il codice utilizzato potrebbe essere
errato. Riprovare a effettuare la
configurazione diretta utilizzando un
altro codice indicato per il marchio o
avviare nuovamente il metodo di ricerca
per individuare il codice esatto.
Problemi nel cambio dei canali?
Il PVR non registra?
Inserire il numero di programma così
come avviene dal telecomando
originale.
Per questioni di sicurezza, è necessario
premere il tasto Registra due volte sul
ONE FOR ALL.
Il ONE FOR ALL non risponde
dopo aver premuto un tasto?
Accertarsi che le batterie utilizzate siano
nuove e che il ONE FOR ALL sia puntato
verso l’apparecchio.
Il LED rosso non lampeggia
quando si preme un tasto?
Sostituire le batterie con 4 batterie
alcaline “AAA” nuove.
Servizio clienti
In Italia
In Svizzera
E-mail : [email protected] (*)
E-mail : [email protected] (*)
Fax
: +31 53 432 9816
Fax
Tel.
: +31 53 432 9816
: 0443420449
Tel. : 0248296093
(*) Basta inviare un messaggio vuoto, riceverà un'auto reply
(risposta automatica).
WWW.ONEFORALL.COM
87
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Inhoudsopgave
DE BATTERIJEN INSTALLEREN
DE TOETSEN
89
89
INSTELLEN
DIRECT INSTELLEN VIA DE CODE
92
93
ZOEKMETHODE
INSTELCODES
TV
: Televisie / LCD / Plasma / Projector / Rear-projector . . . . . . . 144
SAT
: Satellietontvanger / Set-top-box / DVB-S / DVB-T /
Freeview (GB) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD . . . . . . . 152
: Kabeldecoder / Set-top-box / DVB-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
: Videoaccessoire als Media Centres / AV-accessoires /
CBL
VAC
AV Selectie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
CODE UITLEZEN
(om erachter te komen welke code momenteel is
geprogrammeerd)
94
EXTRA FUNCTIES
• Hertoewijzing van modus (een apparaatmodus wijzigen) 95
• Volumevergrendeling
• Macro’s (reeks commando’s)
96
97
• Key Magic® (het programmeren van ontbrekende
functies van uw originele kwijtgeraakte of defecte
afstandsbediening)
99
• Andere toets (
een functie verplaatsen naar een
andere toets ‘binnen een apparaatmodus’ of naar ‘een
andere apparaatmodus’)
100
101
101
PROBLEEMOPLOSSING
KLANTENSERVICE
88
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
De batterijen installeren
Uw ONE FOR ALL 2 heeft 4 nieuwe AAA/LR6-alkalinebatterijen nodig.
1
2
3
Druk op Batterij ontgrendelen om de batterijklep
van de ONE FOR ALL 2 te ontgrendelen.
Plaats de batterijen zodanig dat de tekens + en – overeenkomen met
de markeringen en plaats de batterijen.
Plaats de batterijklep terug.
De toetsen
1
2
De apparatuur uitschakelen
De ONE FOR ALL 2 instellen.
Daarbij kan de MAGIC-toets worden gebruikt als
SHIFT-toets.
3
4
De apparatuur inschakelen
Apparaattoetsen met indicatie voor modus
Tijdens het functioneren van de ONE FOR ALL brandt
de rode LED (Light Emitting Diode) onder een appa-
raattoets telkens wanneer een toets wordt
ingedrukt om aan te geven welke apparaatmodus u
gebruikt.
Televisie / LCD / Plasma / Projector / Rear-projector
Satellietontvanger, DVB-T, kabeldecoder, DSS /
videoaccessoire (zoals Media Centres), Personal
videorecorder, Hard Disc -recorder
5
Cijfertoetsen
Als uw originele afstandsbediening een 20-toets
heeft, vindt u deze functie onder de AV-toets.
Als uw originele afstandsbediening een 10- of een -/--
-toets heeft, vindt u deze functie onder de -/-- -toets.
6
7
In TV-modus: AV/invoer of 20 of C/P
In SAT-modus: TV/SAT of TV/DTV
Toetsen Volume +/- en Mute
Als het apparaat dat u hebt geprogrammeerd, geen
volumefunctionaliteit heeft, krijgt u de functionaliteit
voor +/- en Mute van de televisie.
In TV-modus:
= Colour +/-
8
Menu
WWW.ONEFORALL.COM
89
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
Menu afsluiten
10
Kanaaltoetsen +/-
In TV-modus:
= Brightness +/-
11
12
13
14
navigeren bij gebruik van het menu en de keus
bevestigen door op de toets OK te drukken
In TV- en/of SAT-modus: Guide
In TV- en/of SAT-modus: Recall
In SAT-modus:
= Rewind
RECALL
16:9
In TV-modus: = 16:9
In SAT-modus: = Options
In SAT-modus:
= Play
15
16
In TV- en/of SAT-modus: Info of OSD
In SAT-modus:
= Pauze
INFO
PIP
In TV- en/of SAT-modus: PIP
In SAT-modus:
= Fast Forward
17
In TV- en/of SAT-modus: Text On
In TV-modus:
= DTV
In SAT-modus:
= Skip Reverse
18
In TV- en SAT-modus: Hold/Stop
In SAT-modus:
= Record
19
In TV- en/of SAT-modus: Text Expand
In SAT-modus: = Stop
90
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
21
22
In TV- en/of SAT-modus: Text off
In SAT-modus:
= Skip Forward
In TV- en SAT-modus: Rood (fastext)
In SAT-modus:
= Favourite
FAV
In TV- en SAT-modus: Groen (fastext)
OPEN
In SAT-modus:
= TV/Radio of
Open/Close
23
24
In TV- en SAT-modus: Geel (fastext)
AUDIO
In SAT-modus:
= Audio of
Language
In TV- en SAT-modus: Blauw (fastext)
In SAT-modus:
= PVR, List of
Subtitle
PVR/LIST
-
Sommige functies zijn te bereiken door eenvoudig de MAGIC-toets in te
drukken en los te laten voordat u op de corresponderende functie drukt
(de MAGIC-toets blijft 10 seconden in shift-functie).
WWW.ONEFORALL.COM
91
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Direct instellen via de code
Voorbeeld: De ONE FOR ALL 2 instellen voor uw televisie:
0361 0349 0505 0010
1
Bazin
0217
Zoek de code voor uw apparaat (bijvoorbeeld
Bennett Television) in de codelijst (pagina 144 -
155 in de handleiding). De codes worden vermeld op
apparaattype en merknaam. De meest voorkomende
code wordt het eerst vermeld.
Beko
0370 0486 0037 0606
0556 0037
Bennett
Beon
Best
Bestar
Binatone
Black Star
Blacktron
Blackway
Blaupunkt
0037 0418 0032
0337 0370 0421
0037 0370 0374
0217
0247
0282
0282
0554 0191 0535 0195
0200 0213 0327 0328
Controleer of het apparaat is ingeschakeld (niet
op stand-by).
2
3
Druk op de TV-toets op de ONE FOR ALL 2 om het
apparaat te selecteren dat u wilt instellen.
Houd de MAGIC-toets ingedrukt
(ongeveer 3 seconden) totdat de rode
LED (onder de TV-toets in dit voorbeeld)
twee keer knippert. De rode LED
x2
knippert één keer en dan twee keer.
4
5
Geef uw viercijferige apparaatcode op met de cij-
fertoetsen (bijvoorbeeld Bennett code 0556). De
rode LED knippert twee keer om te bevestigen dat de
code is opgeslagen.
_ _ _ _
Richt nu de ONE FOR ALL 2 op uw apparaat en druk
op OFF. Als uw apparaat uitgaat, is de ONE FOR ALL
2 gereed om het te bedienen.
6.
Schakel het apparaat nu weer in (druk op ON, een
cijfertoets of CH+) en probeer alle functies van de
afstandsbediening uit om te controleren of ze goed
functioneren.
Als de functies niet goed werken, herhaalt u stap 1-5
met een andere code die voor uw merk wordt
vermeld.
-
Als uw apparaat niet reageert, volgt u stap 1-5 met elke code die voor uw
merk wordt vermeld. Als geen van de codes die voor uw merk worden
vermeld, voor uw apparaat werkt, OF als uw merk helemaal niet wordt
vermeld, probeert u de zoekmethode die wordt beschreven op pagina 93.
Sommige codes lijken erg veel op elkaar. Als uw apparaat niet reageert of
niet goed functioneert met een van de codes, probeert u een andere code
die voor uw merk wordt vermeld.
Druk wel op de juiste apparaattoets voordat u het apparaat bedient. Er
kan maar één apparaat aan een apparaatmodus worden toegewezen. Als
uw originele afstandsbediening meer dan een apparaat bedient, moet u
beide apparaten afzonderlijk instellen.
-
-
92
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Zoekmethode
-->
-->
Als uw apparaat niet reageert op de ONE FOR ALL 2 nadat u
alle vermelde codes voor uw merk hebt geprobeerd.
De zoekmethode kan ook werken als uw merk helemaal niet
wordt vermeld.
Met de zoekmethode kunt u de code voor uw apparaat vinden door alle
codes in het geheugen van de ONE FOR ALL 2 te doorzoeken.
Voorbeeld: Zoeken naar uw tv-code:
1
Schakel de televisie in (niet op stand-by) en richt de ONE FOR ALL
op de tv.
2
3
Druk op de TV-toets op de ONE FOR ALL 2.
Houd de MAGIC-toets ingedrukt
ongeveer 3 seconden) totdat de rode
LED (onder de TV-toets in dit voorbeeld)
twee keer knippert. De rode LED
x2
knippert één keer en dan twee keer.
Druk op 9 9 1. De rode LED knippert twee keer.
Druk nu op OFF.
4
5
- Als u wilt, kunt u de code ook zoeken met een andere
functie dan UIT. Kies tussen 0, 1, 2, 3, VOL+, PLAY, STOP
of MUTE.
6
Richt de ONE FOR ALL 2 op het apparaat. Druk nu steeds
op CH+ totdat bijvoorbeeld de televisie
uitgaat.
- Telkens wanneer u op de toets CH+ drukt, verzendt de
ONE FOR ALL 2 een POWER-signaal uit
(de functie die u hebt gekozen in stap 5) van de
volgende code in het geheugen.
- Misschien moet u deze toets vele keren indrukken (tot
150 keer), dus heb geduld.
- Als u een code overslaat, kunt u naar de vorige code(s)
gaan door op de toets CH- te drukken.
- Vergeet niet de ONE FOR ALL 2 op het apparaat
te richten terwijl u op deze toets drukt.
7
Zodra het apparaat uitgaat, drukt u op de
MAGIC-toets om de code op te slaan.
-
Als het apparaat niet aangaat wanneer u op de toets ON drukt, drukt u op
OFF, op een cijfertoets of op CH+ om bijvoorbeeld de televisie weer aan te
zetten.
WWW.ONEFORALL.COM
93
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Code uitlezen
(Opzoeken welke code momenteel is geprogrammeerd)
Zodra u de ONE FOR ALL 2 hebt ingesteld, kunt u de SET-UP CODE
weergeven om deze later beschikbaar te hebben.
Voorbeeld: Uw televisiecode uitlezen:
1
2
Druk een keer op TV.
Houd de MAGIC-toets ingedrukt
(ongeveer 3 seconden) totdat de rode
LED (onder de TV-toets in dit voorbeeld)
twee keer knippert. De rode LED
x2
knippert één keer en dan twee keer.
3
4
5
6
7
Druk op 9 9 0. De rode LED onder de TV-toets knippert
twee keer.
Druk voor de viercijferige code eerst op 1 en tel hoe
vaak in rood wordt geknipperd.
Druk voor het tweede cijfer op 2 en tel hoe vaak in rood
wordt geknipperd.
Druk voor het derde cijfer op 3 en tel hoe vaak in rood
wordt geknipperd.
Druk voor het vierde cijfer op 4 en tel hoe vaak in rood
wordt geknipperd.
Nu hebt u de viercijferige code.
-
Als er niet wordt geknipperd, is het cijfer 0.
-
Als u niet zeker weet hoe vaak er is geknipperd, drukt u nogmaals op het
betreffende cijfer om het uitlezen te herhalen.
Codelijst
Apparaattype
Code
1.__________________________________
I I I I
I I I I
2.__________________________________
94
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Extra functies
Hertoewijzing van modus
(een apparaatmodus wijzigen)
U kunt de modus van elke apparaattoets wijzigen. Dit is handig als u twee
dezelfde apparaten op de ONE FOR ALL 2 wilt instellen. De code kan wor-
den ingesteld met ‘Direct instellen via de code’ (pagina 92) of
‘Zoekmethode’ (pagina 93).
Voorbeeld) als u een tweede tv wilt programmeren onder de SAT-toets.
Voorbeeld:
Als u een tweede televisie wilt programmeren onder (bijvoorbeeld) de SAT-
toets, moet u de SAT-toets veranderen in een TV-toets, dus druk op:
(*)
(**)
De SAT-toets is nu een tweede tv-toets geworden.
Voer nu de instelcode voor de tweede tv in door te drukken op:
(*)
(TV code) (**)
_ _ _ _
Een apparaattoets opnieuw instellen
Voorbeeld: Als u de SAT-toets wilt terugzetten naar de originele modus,
drukt u op:
(*)
(**)
(*)
Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder de laatst
geselecteerde apparaattoets twee keer knippert.
(**) De rode LED onder de laatst geselecteerde apparaattoets knippert
twee keer.
.
WWW.ONEFORALL.COM
95
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Extra functies
Volumevergrendeling
Met deze functie kunt u het volume vanuit een bepaald apparaat bedienen
zonder naar deze apparaatmodus te gaan (u kunt bijvoorbeeld het volume
van uw televisie vanuit elke modus bedienen).
Het TV-volume bedienen terwijl u in de SAT-modus bent:
1.
Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED
onder de laatst geselecteerde apparaattoets twee keer
knippert. De rode LED knippert één keer en dan twee
keer.
2.
3.
Druk op 9 9 3.
Druk vervolgens op de TV-toets en het rode licht knippert
twee keer.
Resultaat: binnen elke modus wordt, wanneer u drukt op de toetsen
VOL+/- of MUTE, dit signaal verzonden vanuit de TV-modus.
De volumevergrendeling per modus annuleren:
Voorbeeld: de volumevergrendeling annuleren voor de SAT-modus.
1.
2
Druk één keer op SAT.
Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED
onder de SAT-toets twee keer knippert. De rode LED knip-
pert één keer en dan twee keer.
3.
4.
Druk op 9 9 3.
Druk vervolgens op de Volume (-)-toets en de rode LED
knippert vier keer.
Resultaat: in de SAT-modus kunt u de functies VOL+/- of MUTE van de
Satellietontvanger bedienen (als deze een volumeregeling
heeft).
De volumevergrendeling voor alle modi annuleren:
1
Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED
onder de laatst geselecteerde apparaattoets twee keer
knippert. De rode LED knippert één keer en dan twee
keer.
2.
3.
Druk op 9 9 3.
Druk op de Volume (+)-toets en de rode LED knippert
vier keer.
Resultaat: Elke apparaatmodus bedient nu weer zijn eigen VOL+/- en
MUTE.
96
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Extra functies
Macro’s (reeks commando’s)
Macro’s (direct)
U kunt uw ONE FOR ALL 2 zodanig programmeren dat u een reeks
commando’s kunt uitvoeren door op één knop te drukken. U kunt elke
reeks commando’s die u regelmatig gebruikt, voor uw gemak verminderen
tot één toetsaanslag.
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
Voorbeeld: Uw televisie en satellietontvanger uitschakelen met
één druk op een toets (bijvoorbeeld de rode toets):
1
Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder de
laatst geselecteerde apparaattoets twee keer knippert. De rode LED
knippert één keer en dan twee keer.
2
3
Druk op 9 9 5.
Druk vervolgens op de rode toets waaraan de macro wordt
toegewezen.
4
5
Druk nu op TV, OFF, SAT, OFF.
Als u de macro wilt opslaan, houdt u de MAGIC-toets ingedrukt
totdat de rode LED onder de laatst geselecteerde apparaattoets
twee keer knippert. De rode LED knippert één keer en dan twee
keer.
6
Telkens wanneer u op de rode toets drukt, schakelt de ONE FOR
ALL 2 uw televisie en satellietontvanger uit.
-
-
Zorg ervoor dat u een macro programmeert onder een reservetoets
die u in geen enkele modus gebruikt.
Als u eenmaal een macro onder een bepaalde toets hebt geprogram-
meerd, werkt de reeks, ongeacht de modus (TV en SAT) die u gebruikt.
Elke MACRO kan bestaan uit maximaal 35 toetsaanslagen.
Als u een toets op de originele afstandsbediening een paar seconden
ingedrukt moest houden om een functie te krijgen, werkt deze functie
misschien niet in een macro op uw ONE FOR ALL-afstandsbediening.
Om te voorkomen dat er met de ONE FOR ALL 2 per ongeluk wordt
opgenomen, moet u twee keer op de Record-toets drukken om de opname
te starten. Daarom adviseren we u geen macro of shift-macro toe te
wijzen aan de Record-toets.
-
-
-
-
Als u een macro onder een toets programmeert, wordt de originele
functie een shift-functie (behalve REW, PLAY, PAUZE, FF, SKIP Forward,
SKIP Back, STOP, REC, rood, groen, geel en blauw). Druk op MAGIC en
dan op de toets voor de functie.
WWW.ONEFORALL.COM
97
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Extra functies
Als u de macro van de rode toets wilt wissen, drukt u hierop:
1
Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder de laatst
geselecteerde apparaattoets twee keer knippert. De rode LED knippert
één keer en dan twee keer.
2
3
4
Druk op 9 9 5.
Druk vervolgens op de rode toets.
Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder de laatst
geselecteerde apparaattoets twee keer knippert. De rode LED knippert
één keer en dan twee keer.
Shift-macro’s
Als u geen toetsen wilt opofferen, kunt u ook een shift-macro
installeren.
Als u bijvoorbeeld een shift-macro wilt programmeren onder de
OFF-toets, drukt u één keer op MAGIC en dan op de OFF-toets tij-
dens stap 3.
Voorbeeld: Als u de televisie en satellietontvanger wilt uitschake-
len met één druk op een toets (bijvoorbeeld op MAGIC en dan op
OFF), drukt u hierop:
1
Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED (onder de
TV-toets in dit voorbeeld) twee keer knippert. De rode LED knippert
één keer en dan twee keer.
2
3
4
5
Druk op 9 9 5.
Druk nu op de OFF-toets waaraan de macro wordt toegewezen.
Druk nu op TV, OFF, SAT, OFF.
Als u de macro wilt opslaan, houdt u de MAGIC-toets ingedrukt
totdat de rode LED (onder de TV-toets in dit voorbeeld) twee keer
knippert. De rode LED knippert één keer en dan twee keer.
Resultaat: Telkens wanneer u nu drukt op MAGIC en dan op de OFF-toets,
schakelt de ONE FOR ALL uw televisie en satellietontvanger uit.
Als u de shift-macro wilt wissen van de OFF-toets, drukt u hier-
op:
MAGIC* 9 9 5 MAGIC OFF-toets MAGIC*
Als u alle macro’s en shift-macro’s wilt wissen:
MAGIC* 9 9 5 MAGIC*
* Hier moet u de MAGIC-toets ingedrukt houden totdat de rode LED
(onder de TV-toets in dit voorbeeld) twee keer knippert. De rode LED
knippert één keer en dan twee keer.
-
Als u een shift-macro onder een cijfertoets plaatst, hebt u toegang tot de
originele functie door twee keer op de MAGIC-toets te drukken en vervol-
gens op de cijfertoets.
98
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Extra functies
Key Magic®
(ontbrekende functies programmeren)
Key Magic® is een exclusieve ONE FOR ALL-functie waarmee u vele functies
van uw originele afstandsbediening kunt bedienen, zelfs functies die zelf
geen toets hebben onder de ONE FOR ALL-toetsen. Veelgebruikte functies
kunnen worden toegewezen aan een toets naar keuze met de Key Magic-
functie van uw ONE FOR ALL.
Als u met Key Magic een bepaalde functie wilt programmeren, moet u de
overeenkomstige functiecode weten. Aangezien deze functiecodes ver-
schillen per apparaattype, vindt u deze niet in de handleiding. U kunt uw
functiecodes opvragen door onze klantenservice te bellen, of via een brief,
fax of e-mail.
Vermeld hierbij:
• de 4-cijferige instelcode waarmee uw apparaat werkt
• de naam van de functie op de originele afstandsbediening.
Zodra u uw functiecode(s) hebt ontvangen van de klantenservice, is het
programmeren van de code eenvoudig:
1
2
Druk op de apparaattoets (TV of SAT).
Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED (onder de
TV-toets in dit voorbeeld) twee keer knippert. De rode LED
knippert één keer en dan twee keer.
3
4
5
6
Druk op 9 9 4. De rode LED knippert twee keer.
Druk één keer op de MAGIC-toets.
Voer de 5-cijferige functiecode in (geleverd door de klantenservice).
Druk op de toets waaraan de functie wordt toegewezen.
De rode LED onder de laatst geselecteerde apparaattoets knippert
twee keer.
REFERENTIE VOOR UITGEBREIDE FUNCTIES
(de eerste rij is een voorbeeld):
APPARAAT: INSTELCODE:
FUNCTIE:
16/9 formaat
FUNCTIECODE:
00234
TV
0556
-
-
Als u naar de functie wilt gaan die u hebt geprogrammeerd,
drukt u eerst op de betreffende apparaattoets.
Noteer alle uitgebreide-functiecodes die u van de klantenservice ontvangt
om deze gemakkelijk te kunnen terugvinden.
WWW.ONEFORALL.COM
99
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Extra functies
Andere toets
Een functie kopiëren naar een andere toets binnen een
bepaalde apparaatmodus of naar een andere apparaatmodus
Met Andere toets kunt u de toetsen naar wens configureren.
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
Voorbeeld: de Play-functie verplaatsen van de SAT-modus naar de TV-
modus.
1
Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder de
laatst geselecteerde apparaattoets twee keer knippert.
De rode LED knippert één keer en dan twee keer.
2
Druk op 9 9 4. De rode LED onder de laatst geselecteerde
apparaatmodustoets knippert twee keer.
3
4
5
Druk op de bronapparaatmodus (bijvoorbeeld SAT-toets).
Druk op de toets die u wilt verplaatsen (bijvoorbeeld PLAY-toets).
Selecteer de apparaatmodus waaraan de functie wordt toegewezen
(bijvoorbeeld de TV-toets).
6
Druk op de toets waaraan de functie wordt toegewezen
(bijvoorbeeld de PLAY-toets). De rode LED onder de laatst gese-
lecteerde apparaattoets knippert twee keer.
Resultaat: u kunt nu vanuit de TV-modus de SAT-speler bedienen.
Als u de Play-toets in de TV-modus wilt terugzetten naar de originele func-
tie, drukt u op:
TV
MAGIC**
994
PLAY
PLAY (**)
(**) Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder de
laatst geselecteerde apparaattoets twee keer knippert.
-
Niet geldig voor functies die zijn verkregen d.m.v. Key Magic.
100
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Problemen & oplossingen
Probleem:
Oplossing:
Uw merk wordt niet vermeld in
de codesectie.
Probeer de zoekmethode op pagina 93.
De ONE FOR ALL bedient uw
apparaten niet.
A) Probeer alle codes die voor uw merk
worden vermeld. B) Probeer de
zoekmethode op pagina 93.
De ONE FOR ALL voert
commando’s niet goed uit.
Mogelijk gebruikt u de verkeerde code.
Herhaal Direct Set-Up met een andere
code die voor uw merk wordt vermeld of
start de zoekmethode opnieuw om de
juiste code te vinden.
Problemen bij het wisselen van
kanalen.
Voer het programmanummer precies
in zoals u op de originele
afstandsbediening zou doen.
De PVR neemt niet op.
Als veiligheidsmaatregel moet u op de
ONE FOR ALL twee keer op de Record-
toets drukken.
De ONE FOR ALL reageert niet als Gebruik nieuwe batterijen en richt de
u op een toets drukt.
ONE FOR ALL op uw apparaat.
De rode LED knippert niet als u
op een toets drukt.
Vervang de batterijen door 4 nieuwe
AAA-alkalinebatterijen.
Klantenservice
In Nederland
In België
E-mail : [email protected] (*)
E-mail : [email protected] (*)
Fax
: +31 53 432 9816
Fax
Tel.
: +31 53 432 9816
: 022750851
Tel. : 0205174790
In Luxemburg
E-mail : [email protected] (*)
Fax
: +31 53 432 9816
Tel. : 4066615632
(*) U kunt ons een blanco mailbericht sturen, u ontvangt dan spoedig een
auto-reply (met daarin een gegevensformulier
dat u kan invullen en terug sturen).
WWW.ONEFORALL.COM
101
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tartalomjegyzék
AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE
A GOMBOK
103
103
BEÁLLÍTÁS
KÖZVETLEN KÓDBEÁLLÍTÁS
106
107
KÓDKERESÉS
BEÁLLÍTÁSI KÓDOK
TV
SAT
: televízió / LCD / plazma / projektor / hátsó vetítésű projektor . . . . . . 144
: műholdvevő / Set-Top-Box / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) /
TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
: kábelátalakító / Set-Top-Box / DVB-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
: videotartozékok, pl. médiaközpontok / AV-tartozékok /
CBL
VAC
AV-kapcsolópultok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
KÓDLEKÉRÉS
(az aktuális beprogramozott kód lekérése)
108
EXTRA FUNKCIÓK
• Módok újrakiosztása (készülékmód megváltoztatása)
• Hangforrás-kiterjesztés
• Makrók (parancssorozatok)
109
110
111
• Key Magic® (az elveszett vagy elromlott eredeti távvezérlőn
meglévő funkciók programozása)
• Funkcióátvitel (funkció átvitele egy másik gombra
„egy készülékmódon belül” vagy „egy másik készülékmódba”)
113
114
115
115
HIBAELHÁRÍTÁS
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
102
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Az elemek behelyezése
A ONE FOR ALL 2 használatához 4 db új „AAA/LR6” alkálielem szükséges.
1
Nyomja meg a ONE FOR ALL 2 elemfedél-kioldóját, és
vegye le az elemfedelet.
2
3
Igazítsa az elemeket a rekesz + és - jelzéseihez, majd helyezze be őket.
Tegye vissza az elemfedelet a helyére.
A gombok
1
2
A készülék kikapcsolása
A ONE FOR ALL 2 beállítása
A MAGIC gomb ezenkívül a „SHIFT” funkciót is ellátja.
3
4
A készülék bekapcsolása
Készülékgombok módjelzéssel
A ONE FOR ALL használata közben minden gombnyomásnál
felvillan a távvezérlő egyik készülékgombja alatti piros
jelzőlámpa (LED – fénykibocsátó dióda), az aktuális készülék-
módot jelezve.
Televízió / LCD / plazma / projektor / hátsó vetítésű projektor
Műholdvevő, DVB-T, kábelátalakító, DSS / videotartozékok (pl.
médiaközpontok), személyi videofelvevő, merevlemezes felvevő
5
Számgombok
Ha az eredeti távvezérlő 20 gombbal is rendelkezik, ezt a
funkciót az AV gomb látja el.
Ha az eredeti távvezérlő 10 vagy -/— gombbal is
rendelkezik, ezt a funkciót az -/— gomb látja el.módban:
6
7
TV módban: AV/bemenet vagy 20 vagy C/P
SAT módban: TV/SAT vagy TV/DTV
Hangerő +/- és Némítás (Mute) gombok
Ha a vezérelt készüléknek nincs hangerő-szabályozási funkci-
ója, akkor a hangerő +/- és a némítás funkció a televízióra
fog vonatkozni.
TV módban:
= Szín +/-
8
Menübemenetválasztó gombok
WWW.ONEFORALL.COM
103
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
Kilépés a menüből
10
Csatorna +/- gombok
TV módban:
= Fényerő +/-
11
12
13
Navigálás a menüben, illetve a választás
megerősítése az OK gombbal
TV illetve SAT módban: Műsorújság
TV és/vagy SAT módban: Visszalépés
SAT módban:
= Visszatekerés
RECALL
16:9
14
TV módban: = 16:9
SAT módban: = Opciók
SAT módban:
= Lejátszás
15
16
TV és/vagy SAT módban: Infó vagy OSD
SAT módban:
= Szünet
INFO
PIP
TV és/vagy SAT módban: PIP
SAT módban:
= Gyors előretekerés
17
TV és/vagy SAT módban: Text be
TV módban:
= DTV
SAT módban:
= Ugrás hátra
18
19
TV és SAT módban: Tartás/leállítás
SAT módban:
= Felvétel
TV és/vagy SAT módban: Szöveg nagyítása
SAT módban: = Leállítás
104
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
21
22
TV és/vagy SAT módban: Text ki
SAT módban:
= Ugrás előre
TV és SAT módban: Piros (fastext)
SAT módban:
= Kedvenc
FAV
TV és SAT módban: Zöld (fastext)
OPEN
SAT módban:
= TV/rádió vagy
Kinyitás/becsukás
23
24
TV és SAT módban: Sárga (fastext)
AUDIO
SAT módban:
= Audió vagy Nyelv
TV és SAT módban: Kék (fastext)
SAT módban:
= PVR, Lista vagy
Feliratok
PVR/LIST
-
Egyes funkciók eléréséhez előbb meg kell nyomni (és felengedni) a MAGIC gombot, majd
10 másodpercen belül a kívánt funkciónak megfelelő gombot.
WWW.ONEFORALL.COM
105
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Közvetlen kódbeállítás
Példa: a ONE FOR ALL 2 beállítása televízióhoz
0361 0349 0505 0010
0217
1
Keresse meg készüléke (pl. Bennett televízió) kódját a
kódlistában (a kézikönyv 144–155. oldalán). A lista a
készülékek típusa és márkája alapján van összeállítva.
A leggyakoribb kód áll legelöl.
Kapcsolja be a készüléket (ne készenléti üzemmódban
legyen).
Bazin
Beko
0370 0486 0037 0606
0556 0037
Bennett
Beon
Best
Bestar
Binatone
Black Star
Blacktron
Blackway
Blaupunkt
0037 0418 0032
0337 0370 0421
0037 0370 0374
0217
0247
0282
0282
0554 0191 0535 0195
0200 0213 0327 0328
2
3
Nyomja meg a ONE FOR ALL 2 TV gombját, mivel televíziót
kíván beállítani.
Tartsa nyomva a MAGIC gombot
(kb. 3 másodpercig), amíg a piros LED
(példánkban a TV gomb alatt) kettőt nem villan.
A piros LED előbb egyet, majd kettőt villan.
x2
4
5
Adja meg a készülék négyjegyű kódját a számgombok
segítségével (pl. a 0556-os Bennett-kódot). A piros LED két
villanással jelzi a kód mentését.
_ _ _ _
Irányítsa a ONE FOR ALL 2 távvezérlőt a készülék felé, és
nyomja meg az OFF gombot. Ha a készülék kikapcsol, a ONE
FOR ALL 2 készen áll a vezérlésére.
6.
Kapcsolja be újra a készüléket (az ON, egy számgomb vagy
a CH+ gomb megnyomásával), és próbálja ki, helyesen
működnek-e az egyes távvezérlési funkciók.
Ha a funkciók nem működnek megfelelően, ismételje meg
az 1–5. lépést az adott márkánál szereplő más kód
használatával.
-
Ha a készülék nem reagál, hajtsa végre az 1–5. lépést az adott márkánál feltüntetett
további kódokkal. Ha a márka mellett szereplő egyik kód sem felel meg, VAGY ha az adott
márka nem
szerepel a listán, akkor próbálja ki a 107. oldalon ismertetett kódkeresést.
Egyes kódok nagyon hasonlítanak egymásra. Ha az egyik kódnál a készülék nem reagál,
vagy nem működik megfelelően, próbáljon ki egy, az adott márka mellett szereplő másik
kódot.
A készülék használatához ne felejtse el megnyomni a megfelelő készülékgombot. Minden
készülékmódhoz csak egy készülék rendelhető. Ha az eredeti távvezérlő több készüléket
működtet, ezek mindegyikét külön kell beállítani.
-
-
106
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Kódkeresés
-->
-->
Ha a készülék az adott márka mellett feltüntetett összes kód kipróbálása
után sem reagál a ONE FOR ALL 2 távvezérlőre.
Ez a funkció akkor is használható, ha az adott márka nem szerepel a listán.
A kódkeresés funkció segítségével a ONE FOR ALL 2 memóriájában szereplő összes
kód végigfuttatásával megkeresheti a készüléknek megfelelő kódot.
Példa: televízió kódjának megkeresése
1
Kapcsolja be a televíziókészüléket (ne készenléti üzemmódban legyen),
és irányítsa rá a ONE FOR ALL távvezérlőt.
2
3
Nyomja meg a ONE FOR ALL 2 TV gombját.
Tartsa nyomva a MAGIC gombot
(kb. 3 másodpercig), amíg a piros LED
(példánkban a TV gomb alatt) kettőt nem villan.
A piros LED előbb egyet, majd kettőt villan.
x2
4
5
Nyomja meg a 9 9 1 gombokat. A piros LED kettőt villan.
Nyomja meg az OFF gombot.
- Ha kívánja, a kódot a kikapcsolástól (OFF) eltérő funkcióval is
keresheti. Használja helyette a 0, 1, 2, 3, HANGERŐ+ (VOL+),
LEJÁTSZÁS, LEÁLLÍTÁS vagy NÉMÍTÁS (MUTE) funkciót.
6
Irányítsa a ONE FOR ALL 2 távvezérlőt a készülék felé. Nyomja a
KÖVETKEZŐ CSATORNA (CH+) gombot addig, amíg a készülék
(pl. televízió) ki nem kapcsol.
- A CH+ gomb megnyomásakor a ONE FOR ALL 2 mindig a
memóriájában szereplő következő kódnak megfelelő BE-KI jelet
(illetve az 5. lépésben kiválasztott funkciónak megfelelő jelet) küld
a készülék felé.
- Lehet, hogy sokszor kell a gombot megnyomnia (akár 150-szer is),
ezért az eljárás türelmet igényel.
- Ha átugrott egy kódot, az Előző csatorna (CH-) gomb
megnyomásával visszafelé haladhat a kódok sorában.
- Fontos, hogy a ONE FOR ALL 2 a gomb megnyomásakor a készülék
felé legyen irányítva.
7
Amint a készülék kikapcsol, nyomja meg a MAGIC gombot a
kód mentéséhez.
-
Ha a készülék az ON gomb megnyomására nem kapcsol be, bekapcsolhatja (pl. a televízi-
ót) egy számgomb vagy a CH+ gomb megnyomásával.
WWW.ONEFORALL.COM
107
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Kódlekérés
(az aktuális beprogramozott kód lekérése)
A ONE FOR ALL 2 távvezérlő beállítása után későbbi használatra lekérheti a
talált kódot.
Példa: a televízió kódjának lekérése
1
2
Nyomja meg egyszer a TV gombot.
Tartsa nyomva a MAGIC gombot
(kb. 3 másodpercig), amíg a piros LED
(példánkban a TV gomb alatt) kettőt nem villan.
A piros LED előbb egyet, majd kettőt villan.
x2
3
4
5
6
7
Nyomja meg a 9 9 0 gombokat. A TV gomb alatti piros LED kettőt
villan.
A négyjegyű kód első számjegyének kijelzéséhez nyomja meg az
1 gombot, és számolja a piros villanásokat.
A második számjegy kijelzéséhez nyomja meg a 2 gombot, és
számolja a piros villanásokat.
A harmadik számjegy kijelzéséhez nyomja meg a 3 gombot, és
számolja a piros villanásokat.
A negyedik számjegy kijelzéséhez nyomja meg a 4 gombot, és
számolja a piros villanásokat.
Ezzel lekérte a négyjegyű kódot.
-
-
Ha az infrajelző egyet sem villan, azzal a „0” számjegyet jelzi.
Ha elvéti a számolást, nyomja meg ismét a kód adott pozíciójú számjegyének megfelelő
gombot, és számolja újra a villanásokat.
Beállított kódok táblázata
Készülék típusa
Kód
1.__________________________________
I I I I
I I I I
2.__________________________________
108
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Extra funkciók
Módok újrakiosztása
(készülékmód megváltoztatása)
Bármely készülékgomb esetében megváltoztatható a hozzá rendelt mód. Ez a
lehetőség abban az esetben hasznos, ha több azonos fajta készüléket szeretne
használni a ONE FOR ALL 2 segítségével. A kód „Közvetlen kódbeállítás” (106. oldal)
vagy „Kódkeresés” (107. oldal) útján állítható be.
példa: ha egy másik televíziót szeretne beprogramozni az SAT gombra.
példa:
Ha egy másik televíziót szeretne beprogramozni az SAT gombra (például), akkor
az SAT gombot TV gombbá kell változtatnia. Nyomja meg a következő gombokat:
(*)
(**)
Az SAT gombot ezzel második TV gombbá változtatta.
Adja meg a második televízió beállítási kódját a következő gombokkal:
(*)
(TV-kód) (**)
_ _ _ _
Készülékgomb visszaállítása
Példa: az SAT gomb eredeti módjának visszaállításához nyomja meg a következő
gombokat:
(*)
(**)
(*)
Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a legutóbb kiválasztott készülékmód
gombja alatti piros LED kettőt nem villan.
(**)
A legutóbb kiválasztott készülékmód gombja alatti piros LED kettőt villan.
WWW.ONEFORALL.COM
109
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Extra funkciók
Hangforrás-kiterjesztés
Ennek a funkciónak köszönhetően anélkül szabályozhatja egy adott készülék hang-
erejét, hogy átkapcsolna a neki megfelelő készülékmódra (pl. bármely módban
szabályozhatja az TV hangerejét).
Az TV mint hangforrás kiterjesztése a SAT módra:
1.
Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a legutóbb kiválasztott
készülékmód gombja alatti piros LED kettőt nem villan. A piros
LED előbb egyet, majd kettőt villan.
2.
3.
Nyomja meg a 9 9 3 gombokat.
Nyomja meg az TV gombot. A piros LED kettőt villan.
Eredmény: bármely módban nyomja meg a HANGERŐ+/- (VOL+/-) vagy a NÉMÍTÁS
(MUTE) gombot, a távvezérlő TV módból küldi majd a jelet.
A hangforrás-kiterjesztés visszavonása adott módban:
Példa: a hangforrás-kiterjesztés visszavonása SAT módban
1.
2
Nyomja meg egyszer a SAT gombot.
Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a SAT gomb alatti piros
LED kettőt nem villan. A piros LED előbb egyet, majd kettőt villan.
3.
4.
Nyomja meg a 9 9 3 gombokat.
Nyomja meg a Hangerő (-) gombot. A piros LED négyet villan.
Eredmény: SAT módban a Hangerő +/- és a Némítás parancsok a SAT-készülékre
vonatkoznak majd (feltéve, hogy szabályozható a hangereje).
A hangforrás-kiterjesztés visszavonása az összes módban:
1
Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a legutóbb kiválasztott
készülékmód gombja alatti piros LED kettőt nem villan. A piros
LED előbb egyet, majd kettőt villan.
2.
3.
Nyomja meg a 9 9 3 gombokat.
Nyomja meg a Hangerő (+) gombot. A piros LED négyet villan.
Eredmény: a távvezérlő minden készülékmódban ismét az adott módhoz tartozó
készüléknek küldi a Hangerő +/- és a Némítás parancsot.
110
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Extra funkciók
Makrók (parancssorozatok)
Makrók (közvetlen)
A ONE FOR ALL 2 beprogramozható úgy, hogy egyetlen gombnyomásra egy egész
parancssorozatot hajtson végre. Bármely gyakran használt parancssorozatot
hozzárendelhet egyetlen gombhoz.
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
Példa: a televízió és a műholdvevő kikapcsolása egyetlen gombnyomással (pl.
a Piros gombbal):
1
Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a legutóbb kiválasztott készülék-
mód gombja alatti piros LED kettőt nem villan. A piros LED előbb egyet,
majd kettőt villan.
2
3
4
5
Nyomja meg a 9 9 5 gombokat.
Nyomja meg a Piros gombot (ehhez kívánja a makrót hozzárendelni).
Ezután nyomja meg a következő gombokat: TV, OFF, SAT, OFF.
A makró mentéséhez tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a legutóbb
kiválasztott készülékmód gombja alatti piros LED kettőt nem villan.
A piros LED előbb egyet, majd kettőt villan.
6
Ezek után a ONE FOR ALL 2 a Piros gomb megnyomására kikapcsolja majd
a televíziót és a műholdvevőt.
-
-
Ügyeljen rá, hogy olyan gombra programozza a makrót, amelyet semmilyen módban nem
használ.
Ha makrót programoz egy gombra, a parancssorozat az aktuális módtól (TV és SAT) füg-
getlenül működni fog.
-
-
Az egyes makrók legfeljebb 35 gombnyomásból állhatnak.
Ha az eredeti távvezérlő valamely funkciójának eléréséhez hosszan kellett nyomva tarta-
ni egy gombot, ez a funkció a ONE FOR ALL távvezérlő makrójában nem feltétlenül fog
működni.
-
-
A véletlen felvétel megakadályozása érdekében a ONE FOR ALL 2 Felvétel gombját kétszer
kell megnyomni a rögzítés indításához. A Felvétel gombhoz ezért sem normál, sem shiftelt
makró rendelését nem ajánljuk.
Ha makrót rendel egy gombhoz, annak eredeti funkciója továbbra is elérhető lesz a
„Shift” funkció segítségével (a Visszatekerés, a Lejátszás, a Szünet, a Gyors előretekerés,
az Ugrás előre, az Ugrás hátra, a Leállítás, a Felvétel, valamint a Piros, Zöld, Sárga és Kék
gombok kivételével). Az eredeti funkció eléréséhez nyomja meg a MAGIC gombot.
WWW.ONEFORALL.COM
111
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Extra funkciók
A következő gombnyomásokkal törölheti a makrót a Piros gombról:
1.
Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a legutóbb kiválasztott készülékmód
gombja alatti piros LED kettőt nem villan. A piros LED előbb egyet, majd
kettőt villan.
2.
3.
4.
Nyomja meg a 9 9 5 gombokat.
Nyomja meg a Piros gombot.
Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a legutóbb kiválasztott készülékmód
gombja alatti piros LED kettőt nem villan. A piros LED előbb egyet, majd
kettőt villan.
Shiftelt makrók
Ha egy gombot sem akar feláldozni, akkor shiftelt makrót is beprogramozhat.
Ha például shiftelt makrót szeretne programozni az OFF gombra, akkor a 3.
lépésben nyomja megy egyszer a MAGIC gombot, majd az OFF gombot.
Példa: a televízió és a műholdvevő kikapcsolása egyetlen gombkombinációval
(pl. a MAGIC, majd az OFF gomb megnyomásával):
1
Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a piros LED (példánkban a TV gomb
alatt) kettőt nem villan. A piros LED előbb egyet, majd kettőt villan.
2
3
4
5
Nyomja meg a 9 9 5 gombokat.
Nyomja meg az OFF gombot (ehhez kívánja a makrót hozzárendelni).
Ezután nyomja meg a következő gombokat: TV, OFF, SAT, OFF.
A makró mentéséhez tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a piros LED
(példánkban a TV gomb alatt) kettőt nem villan. A piros LED előbb egyet,
majd kettőt villan.
Eredmény: Ezek után a ONE FOR ALL távvezérlő a MAGIC, majd az OFF gomb meg-
nyomására kikapcsolja a televíziót és a műholdvevőt.
A következő gombnyomásokkal törölheti a makrót a shiftelt OFF gombról:
MAGIC* 9 9 5 MAGIC OFF key MAGIC*
Az összes makró és shiftelt makró törlése:
MAGIC* 9 9 5 MAGIC*
* Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a piros LED (példánkban a TV gomb alatt)
kettőt nem villan. A piros LED előbb egyet, majd kettőt villan.
-
Ha shiftelt számgombhoz rendel makrót, az eredeti funkció eléréséhez nyomja le kétszer a
MAGIC gombot, majd az adott számgombot.
112
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Extra funkciók
Key Magic®
(hiányzó funkciók programozása)
A kizárólag a ONE FOR ALL távvezérlő által kínált Key Magic® szolgáltatás biztosítja az
eredeti távvezérlő számos funkciójának működését, köztük olyanokét is, melyek nem
rendelkeznek külön gombbal a ONE FOR ALL távvezérlőn. A Key Magic
szolgáltatással a gyakran használt funkciók a ONE FOR ALL tetszés szerinti
gombjához rendelhetők.
A kívánt funkció beprogramozásához ismerni kell annak kódját. Mivel ezek a
funkciókódok a különböző típusú készülékeknél eltérőek, nem találhatók meg a
kézikönyvben. A kívánt funkciókódokat illetően forduljon ügyfélszolgálatunkhoz
telefonon, fax útján vagy e-mailben.
A következő adatokra lesz szükségünk:
• a készülék 4 számjegyű beállítási kódjára;
• a funkciónak az eredeti távvezérlőn látható feliratára vagy jelzésére.
Az ügyfélszolgálatunktól kapott funkciókódok beprogramozása nagyon egyszerű:
1
2
Nyomja meg a megfelelő készülékgombot (TV vagy SAT).
Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a piros LED (példánkban a TV gomb
alatt) kettőt nem villan. A piros LED előbb egyet, majd kettőt villan.
3
4
5
6
Nyomja meg a 9 9 4 gombokat. A piros LED kettőt villan.
Nyomja meg egyszer a MAGIC gombot.
Adja meg az 5 jegyű funkciókódot (melyet az ügyfélszolgálattól kapott).
Nyomja meg azt a gombot, amelyhez a funkciót hozzá szeretné rendelni.
A legutóbb kiválasztott készülékmód gombja alatti piros LED kettőt villan.
BŐVÍTETT FUNKCIÓK TÁBLÁZATA
(az első bejegyzés csupán példa):
KÉSZÜLÉK:
TV
BEÁLLÍTÁSI KÓD:
0556
FUNKCIÓ:
es képformátum
FUNKCIÓKÓD:
00234
-
-
A beprogramozott funkció használatához előbb nyomja meg a megfelelő készülékgombot.
Kérjük, jegyezze fel az ügyfélszolgálattól kapott funkciókódokat későbbi felhasználásra.
WWW.ONEFORALL.COM
113
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Extra funkciók
Funkcióátvitel
Funkció átvitele egy másik gombra „egy készülékmódon belül” vagy
„egy másik készülékmódba”
A funkcióátvitel lehetővé teszi, hogy tetszése szerint konfigurálja a gombokat.
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
Példa: a Lejátszás funkció átvitele SAT módból TV módba
1
Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a legutóbb kiválasztott készülékmód
gombja alatti piros LED kettőt nem villan.
A piros LED előbb egyet, majd kettőt villan.
2
3
4
5
6
Nyomja meg a 9 9 4 gombokat. A legutóbb kiválasztott készülékmód gombja
alatti piros LED kettőt villan.
Nyomja meg annak a készülékmódnak a gombját, ahová a funkció tartozik
(pl. a SAT gombot).
Nyomja meg azt a gombot, amelynek a funkcióját át szeretné vinni
(pl. a Lejátszás gombot).
Nyomja meg annak a készülékmódnak a gombját, amelybe a funkciót át
szeretné vinni (pl. az TV gombot).
Nyomja meg azt a gombot, amelyhez a funkciót hozzá szeretné rendelni
(pl. a Lejátszás gombot). A legutóbb kiválasztott készülékmód gombja alatti
piros LED kettőt villan.
Eredmény: ezek után TV módból is elindíthatja a SAT lejátszását.
A Lejátszás gomb eredeti funkciójának visszaállítása TV módban:
TV
MAGIC** 994 LEJÁTSZÁS LEJÁTSZÁS (**)
(**) Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a legutóbb kiválasztott készülékmód
gombja alatti piros LED kettőt nem villan.
114
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Hibaelhárítás
Probléma:
Megoldás:
Nem szerepel készüléke márkája a
kódlistán?
Próbálja ki a kódkeresést (107. oldal).
A készülék nem reagál a ONE FOR
ALL távvezérlőre?
A) Próbálja ki az adott márkánál szereplő
összes kódot. B) Próbálja ki a kódkeresést
(107. oldal).
A ONE FOR ALL nem hajtja végre
helyesen a parancsokat?
Lehet, hogy rossz kódot használ. Ismételje
meg a közvetlen kódbeállítást az adott márka
mellett szereplő másik kóddal, vagy indítsa el
újra a kódkeresést a megfelelő kód
megtalálásához.
Problémát jelent a csatornaváltás?
Nem vesz fel a PVR?
Pontosan úgy adja meg a program számát,
ahogy az eredeti távvezérlőn tenné.
A ONE FOR ALL biztonsági funkciója miatt
kétszer kell megnyomni a Felvétel gombot.
A ONE FOR ALL nem reagál a
gombnyomásokra?
Használjon új elemeket, és irányítsa a ONE
FOR ALL távvezérlőt a készülékre.
Gombnyomáskor nem villan fel a
piros LED?
Helyezzen be 4 db új „AAA” alkálielemet.
Ügyfélszolgálat
Ha a ONE FOR ALL univerzális távvezérlő használatával kapcsolatos kérdéseire a
Hibaelhárítás című részben nem talál választ, ügyfélszolgálatunkhoz fordulhat
segítségért.
Magyar
Fax
Tel.
: 034 309477
: 034 316348
Web. : www.vivanco.hu
WWW.ONEFORALL.COM
115
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Spis treści
INSTALACJA BATERII
KLAWIATURA
117
117
KONFIGURACJA
KONFIGURACJA PRZY POMOCY KODU
METODA WYSZUKIWANIA
120
121
TV
SAT
: Telewizor /LCD / Plazma /Projektor/ Projektor telewizyjny . . . . . . . . . . 144
: Odbiornik satelitarny / Set-Top-Box / tuner DVB-S / tuner DVB-T /
Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
: Konwerter kablowy / Set-Top-Box (urządzenie STB)/ tuner DVB-C . . 155
: Akcesoria wideo, jak Media Centres / Akcesoria AV /
CBL
VAC
Przełączniki AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
ROZPOZNAWANIE KODÓW
(Aby sprawdzić, który kod jest obecnie zaprogramowany)
122
FUNKCJE DODATKOWE
• Zmiana trybu pracy urządzenia (zmiana trybu urządzenia)
• Blokada głośności.
• Makra (sekwencje poleceń)
123
124
125
• Key Magic® (jak zaprogramować brakujące funkcje z oryginalnego
zgubionego lub uszkodzonego pilota)
• Key Move (Jak przypisać daną funkcję do innego przycisku
127
128
129
129
‘w danym trybie urządzenia’ lub do ‘innego trybu urządzenia’
)
PROBLEM I ROZWIąZANIE
CENTRUM OBSłUGI KLIENTA
116
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instalacja baterii
ONE FOR ALL 2 potrzebuje 4 nowych baterii alkalicznych typu “AAA/LR6”.
1
2
3
Naciśnij “Battery Unlock”, aby odblokować pokrywę
baterii pilota ONE FOR ALL 2.
Włóż baterie zgodnie z oznaczeniami biegunów „+” i „–” znajdującymi się na
obudowie baterii i włóż baterie.
Załóż pokrywę baterii na miejsce.
Klawiatura
1
2
Aby wyłączyć urządzenie
Aby skonfigurować pilota ONE FOR ALL 2.
Dodatkowo przycisk MAGIC może być używany jako SHIFT.
3
4
Aby włączyć urządzenie
Przyciski urządzeń ze wskaźnikiem trybu
Podczas pracy pilota ONE FOR ALL czerwona dioda LED (Light
Emitting Diode) znajdujące się pod przyciskami urządzeń
będzie zapalała się za każdym razem gdy naciśnięty zostanie
przycisk, aby wskazać aktualnie używany tryb urządzenia.
Telewizor / LCD / Plazma / Projektor/ Projektor telewizyjny
Odbiornik satelitarny, DVB-T, Konwerter kablowy, DSS / Akcesoria
wideo (Np. Media Centre) , Personal Video Recorder , Hard Disc
Recorder
5
Przyciski numeryczne
Jeśli twój oryginalny pilot posiada 20 przycisków, tą
funkcję obsługuje przycisk AV.
Jeśli twój oryginalny pilot posiada przycisk 10 lub -/—, tą
funkcję obsługuje przycisk -/—.
6
7
W trybie TV: AV/Input lub 20 lub C/P
W trybie SAT : TV/SAT” lub TV/DTV
Przyciski Głośność (Volume) +/- oraz wyciszania (Mute)
Jeżeli zaprogramowane urządzenie nie ma funkcji głośności,
można regulować funkcjami VOL +/- oraz Mute z poziomu
telewizora
W trybie TV:
= Kolor +/-
8
Menu
WWW.ONEFORALL.COM
117
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
Wyjście z menu
10
Przyciski Kanał (Channel) +/-
W trybie TV:
= Jasność +/-
11
aby nawigować w menu i potwierdzać wybór
przyciskiem OK
12
13
W trybie TV i/lub SAT mode : Przewodnik
W trybie TV i/lub SAT : Przywołanie
W trybie SAT :
= Przewijanie
RECALL
16:9
14
W trybie TV: = 16:9
W trybie SAT : = Opcje
W trybie SAT :
= Odtwarzanie
= Pauza
15
16
W trybie TV i/lub SAT : Info lub OSD
INFO
W trybie SAT :
W trybie TV i/lub SAT : PIP
W trybie SAT :
= Szybkie przewijanie
do przodu
PIP
17
W trybie TV i/lub SAT : Włącz telegazetę (TEXT ON):
W trybie TV:
= DTV
W trybie SAT :
= Pomijanie do tyłu
18
19
W trybie TV i SAT : Wstrzymaj/stop (Hold/Stop)
W trybie SAT :
= Nagrywanie
W trybie TV i/lub SAT : Rozwinięcie tekstu
W trybie SAT :
= Stop
118
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
21
22
23
24
W trybie TV i/lub SAT : Wyłącz telegazetę
W trybie SAT :
= Pomijanie
do przodu
W trybie TV i SAT : Czerwony (telegazeta)
W trybie SAT:
= Ulubione
FAV
W trybie TV i SAT : Zielony (telegazeta)
W trybie SAT :
= TV/Radio lub
OPEN
Otwórz/zamknij
W trybie TV i SAT : Żółty (telegazeta)
W trybie SAT:
= Audio or Język
AUDIO
W trybie TV i SAT : Niebieski (telegazeta)
W trybie SAT : = PVR, List lub Napisy
PVR/LIST
-
Niektóre funkcje dostępne są po prostu przez naciśnięcie i zwolnienie przycisku MAGIC
przed naciśnięciem przycisku odpowiedniej funkcji (przycisk MAGIC pozostanie aktywny
przez 10 sekund).
WWW.ONEFORALL.COM
119
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ustawianie przy pomocy kodów
Przykład: Aby ustawić ONE FOR ALL 2 dla twojego telewizora:
0361 0349 0505 0010
1
Bazin
0217
Znajdź kod dla swojego urządzenia (np. telewizor Bennett)
w liście kodów (strony 144 - 155 w instrukcji obsługi). Kody
wymienione są według typu urządzenia i marki. Najbardziej
popularny kod zamieszczony jest jako pierwszy. Upewnij
się, że twoje urządzenie jest włączone (nie w trybie
czuwania).
Beko
0370 0486 0037 0606
0556 0037
Bennett
Beon
Best
Bestar
Binatone
Black Star
Blacktron
Blackway
Blaupunkt
0037 0418 0032
0337 0370 0421
0037 0370 0374
0217
0247
0282
0282
0554 0191 0535 0195
0200 0213 0327 0328
2
3
Przyciśnij klawisz TV na ONE FOR ALL 2 dla urządzenia,
które chcesz ustawić.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC
(na około 3 sekundy) aż czerwona dioda LED
(znajdująca się pod przyciskiem TV w tym
przykładzie) zamiga dwa razy. Czerwona
dioda błyśnie najpierw raz, a następnie dwukrotnie.
x2
4
5
Wprowadź twój czterocyfrowy kod za pomocą klawiszy
numerycznych (np. kod Bennett 0556). Czerwona dioda
mignie dwa razy, aby potwierdzić, że kod został
wprowadzony.
_ _ _ _
Teraz skieruj pilota ONE FOR ALL 2 na urzadzenie i nacisnij
przycisk wyłączania OFF. Jeżeli urządzenie wyłączy się, pilot
ONE FOR ALL 2 jest gotowy do obsługi danego urządzenia.
6.
Następnie włącz z powrotem urządzenie (naciskając przycisk
ON, przycisk numeryczny lub CH+) i spróbuj wszystkie pozo-
stałe funkcje, aby przekonać się czy działają one prawidłowo.
Jeśli funkcje nie działają poprawnie, powtórz kroki 1-5, stosu-
jąc kolejny kod z listy dla urządzenia tej marki.
-
Jeśli twoje urządzenie nie odpowiada, wykonaj kroki 1-5, używając każdego kodu podane-
go dla posiadanej przez ciebie marki urządzenia. Jeśli żaden z kodów podanych dla tej
marki nie działa LUB, jeśli twoja marka nie jest wymieniona na liście, spróbuj metody
wyszukiwania opisanej na stronie 121.
-
-
Niektóre kody są bardzo podobne. Jeśli twoje urządzenie nie odpowiada lub nie działa
poprawnie z jednym z kodów, spróbuj kolejnego kodu podanego przy nazwie twojej marki.
Pamiętaj, aby przycisnąć klawisz właściwego urządzenia, zanim zaczniesz z niego korzy-
stać. Tylko jedno urządzenie może być przypisane do przycisku trybu urządzenia. Jeśli ory-
ginalny pilot
obsługiwał więcej niż jedno urządzenie, musisz ustawić oddzielnie każde z tych urządzeń.
120
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Metoda wyszukiwania
-->
-->
Jeśli Twoje urządzenie nie reaguje na ONE FOR ALL 2 po wypróbowaniu
wszystkich kodów z listy przypisanych do tej marki.
Metoda szukania może także okazać się skuteczna, jeżeli marka twojego
urządzenia nie znajduje się na liście.
Metoda wyszukiwania umożliwi Ci znalezienie kodu dla urządzenia przez
przeskanowanie wszystkich kodów zapisanych w pamięci ONE FOR ALL 2.
Przykład: Aby wyszukać kod dla danego telewizora:
1
Włącz telewizor (nie w trybie czuwania) i skieruj w jego stronę pilota
ONE FOR ALL.
2
3
Wciśnij przycisk TV na ONE FOR ALL 2.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC
(na około 3 sekundy) aż czerwona dioda LED
(znajdująca się pod przyciskiem TV w tym
przykładzie) zamiga dwa razy. Czerwona dioda
błyśnie najpierw raz, a następnie dwukrotnie.
x2
4
5
Przyciśnij 9 9 1. Czerwona dioda LED błyśnie dwukrotnie.
Następnie przyciśnij przycisk wyłączania OFF.
- Jeżeli chcesz szukanie kodu może być wykonane przy pomocy funk-
cji innej niż wyłączanie “OFF”. Po prostu wybierz spośród 0, 1, 2, 3,
VOL+, PLAY, STOP lub MUTE (wyciszanie).
6
Skieruj ONE FOR ALL 2 w stronę urządzenia. Teraz naciskaj przy-
cisk CH+, aż np. telewizor wyłączy się.
- Z każdym naciśnięciem przycisku CH+, pilot ONE FOR ALL 2 wysyła
sygnał wyłączenia zasilania – POWER (lub inną funkcję wybraną w
kroku 5) przy pomocy kolejnego, zapisanego w pamięci kodu.
- Może okazać się konieczne wielokrotne naciśnięcie tego przycisku
(nawet do 150 razy), trzeba więc zachować cierpliwość.
- Jeśli ominiesz jakiś kod, możesz powrócić do poprzedniego
kodu(ów), przyciskając przycisk CH-.
- Pamiętaj, aby ONE FOR ALL 2 był cały czas skierowany na telewizor,
kiedy naciskasz ten przycisk.
7
Jak tylko telewizor się wyłączy, przyciśnij klawisz MAGIC, aby
zapisać dany kod.
-
-
Jeżeli urządzenie nie włącza się po naciśnięciu przycisku ON, po prostu naciśnij przycisk
OFF, przycisk numeryczny lub CH+, aby z powrotem włączyć np. Telewizor.
WWW.ONEFORALL.COM
121
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Rozpoznawanie kodów
(Aby sprawdzić, który kod jest obecnie zaprogramowany)
Jeśli pilot ONE FOR ALL 2 został juz skonfigurowany, można wyświetlić
zapisany kod konfiguracyjny.
Przykład: Aby sprawdzić kod dla telewizora:
1
2
Naciśnij raz przycisk TV.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC
(na około 3 sekundy) aż czerwona dioda LED
(znajdująca się pod przyciskiem TV w tym
przykładzie) zamiga dwa razy. Czerwona dioda
błyśnie najpierw raz, a następnie dwukrotnie.
x2
3
4
5
Przyciśnij 9 9 0. Czerwona dioda LED pod przyciskiem TV błyśnie
dwukrotnie.
Dla pierwszej cyfry czterocyfrowego kodu, naciśnij 1 i policz
mrugnięcia czerwonej diody.
Dla drugiej cyfry, naciśnij 2 i policz wszystkie mrugnięcia
czerwonej diody.
6
7
Dla trzeciej cyfry, naciśnij 3 i policz mrugnięcia czerwonej diody.
Dla czwartej cyfry, naciśnij 4 i policz mrugnięcia czerwonej diody.
Teraz znasz swój czterocyfrowy kod.
- Jeśli nie ma mrugnięć, oznacza to że dana cyfra to “0”.
- Jeżeli nie masz pewności co do ilości mrugnięć diody, po prostu naciśnij jeszcze raz przycisk
odpowiadający danej cyfrze
Szybki kod
Typ urządzenia
Kod
1.__________________________________
I I I I
I I I I
2.__________________________________
122
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Funkcje dodatkowe
Ponowne przypisywanie trybu
(Zmiana trybu pracy urządzenia)
Możliwa jest zmiana trybu każdego z przycisków urządzenia. Jest to użyteczne, jeżeli
zamierzasz skonfigurować dla ONE FOR ALL 2 dwa urządzenia tego samego typu.
Kod można przypisać za pomocą metody “Ustawiania przy pomocy kodów” (str. 120)
lub “Metoda wyszukiwania” (str. 121).
Przykład)
jeśli chcesz zaprogramować drugi telewizor na przycisku SAT.
Przykład:
Aby zaprogramować drugi telewizor na przycisku SAT (na przykład), musisz zmienić
przycisk SAT na TV, więc naciśnij:
(*)
(**)
Przycisk SAT odpowiada teraz drugiemu telewizorowi.
Teraz wprowadź kod ustawień dla drugiego TV, naciskając:
(*)
_ _ _ _ (kod TV) (**)
Resetowanie przycisku urządzenia
Przykład: Aby przywrócić przycisk SAT do oryginalnego trybu, naciśnij:
(*)
(**)
(*)
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż czerwona dioda LED znajdująca się
pod ostatnio wybranym urządzeniem zamiga dwa razy.
(**)
Czerwona dioda LED znajdująca się pod ostatnio wybranym urządzeniem
zamiga dwa razy.
WWW.ONEFORALL.COM
123
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Funkcje dodatkowe
Blokada głośności
Funkcja ta pozwala sterować głośnością konkretnego urządzenia, bez konieczności
ciągłego przełączania na tryb danego urządzenia (np. TV głośnością
wzmacniacza ze wszystkich trybów pilota).
Aby ustawić regulację głośności wzmacniacza TV, będąc w trybie SAT :
1.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż czerwona dioda LED
znajdująca się pod ostatnio wybranym urządzeniem zamiga dwa
razy. Czerwona dioda błyśnie najpierw raz, a następnie dwukrotnie.
2.
3.
Naciśnij 9 9 3.
Następnie naciśnij przycisk TV, czerwona dioda zamiga dwa razy.
Wynik: w każdym trybie, gdy naciśniesz przyciski VOL+/- lub MUTE, spowoduje to
wysłanie sygnału z trybu TV.
Aby anulować “Blokadę głośności” dla trybu:
Przykład: aby anulować “Blokadę głośności” dla trybu SAT:
1.
2
Naciśnij raz SAT.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż czerwona dioda LED
znajdująca się pod przyciskiem SAT zamiga dwa razy. Czerwona
dioda błyśnie najpierw raz, a następnie dwukrotnie.
3.
4.
Naciśnij 9 9 3.
Następnie naciśnij przycisk Głośność (-) (Volume (-)), czerwona
dioda zamiga cztery razy.
Wynik: będąc w trybie SAT możesz sterować funkcjami VOL+/- lub MUTE urządzenia
SAT (wyposażonego w sterowanie głośnością).
Aby anulować “Blokadę głośności” we wszystkich trybach:
1
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż czerwona dioda LED
znajdująca się pod ostatnio wybranym urządzeniem zamiga dwa
razy. Czerwona dioda błyśnie najpierw raz, a następnie dwukrot-
nie.
2.
3.
Naciśnij 9 9 3.
Naciśnij przycisk Głośność (+) (Volume (+)), czerwona dioda
zamiga cztery razy.
Wynik: W każdym trybie urządzenia przycisk VOL+/- oraz MUTE będą sterować
funkcjami tylko wybranego trybu.
124
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Funkcje dodatkowe
Makra (Sekwencja poleceń)
Macros (Direct)
Możesz zaprogramować ONE FOR ALL 2 na sekwencję poleceń i naciskać jeden
przycisk. Dla Twojej wygody sekwencja poleceń, których regularnie używasz może
być zredukowana do jednego przycisku.
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
Przykład: Aby wyłączyć telewizor, tuner satelitarny przy pomocy jednego
przycisku (np. czerwony):
1
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż czerwona dioda LED znajdująca
się pod ostatnio wybranym urządzeniem zamiga dwa razy. Czerwona dioda
błyśnie najpierw raz, a następnie dwukrotnie.
2
3
4
5
Naciśnij 9 9 5.
Następnie naciśnij przycisk czerwony (do którego będzie przypisane makro).
Następnie naciśnij TV, OFF, SAT, OFF.
Aby zapisać makro, naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż czerwona
dioda LED znajdująca się pod ostatnio wybranym urządzeniem zamiga dwa
razy.
Czerwona dioda błyśnie najpierw raz, a następnie dwukrotnie.
6
Za każdym razem, gdy naciśniesz przycisk “czerwony”, ONE FOR ALL 2
wyłączy telewizor, tuner satelitarny.
-
-
Upewnij się, że programujesz makro na wolnym przycisku, którego nie używasz w żadnym
trybie.
Kiedy już zaprogramujesz makro dla danego klawisza, sekwencja będzie działać bez
względu na tryb (TV oraz SAT) jakiego używasz.
-
-
Każde MAKRO może składać się z maksymalnie 35 naciśnięć przycisku.
Jeśli przytrzymałeś przycisk na kilka sekund na oryginalnym pilocie, a funkcja może nie
działać w makro na pilocie ONE FOR ALL.
-
-
Aby uniknąć przypadkowych nagrań za pomocą ONE FOR ALL 2, musisz dwukrotnie naci-
snąć przycisk NAGRYWANIE (RECORD), aby rozpocząć nagrywanie. Z tego powodu zaleca-
my, aby nie przypisywać makra lub przesuniętego makra do klawisza Record.
Jeżeli zaprogramujesz makro do jakiegoś przycisku, jego oryginalna funkcja zostanie
przesunięta (za wyjątkiem REW – przewijanie do tyłu, PLAY- odtwarzanie, PAUZE - pauza,
FF – przewijanie do przodu, SKIP Forward – przeskakiwanie do przodu, SKIP Back - prze-
skakiwanie do tyłu, STOP, REC nagrywanie oraz przycisk czerwony, zielony, żółty i niebie-
ski). Naciśnij MAGIC, a następnie
odpowiedni przycisk.
WWW.ONEFORALL.COM
125
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Funkcje dodatkowe
Aby wykasować makro z przycisku ‘Czerwony’, naciśnij:
1
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż czerwona dioda LED znajdująca się
pod ostatnio wybranym urządzeniem zamiga dwa razy. Czerwona dioda bły-
śnie najpierw raz, a następnie dwukrotnie.
2
3
4
Naciśnij 9 9 5.
Następnie naciśnij przycisk Czerwony.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż czerwona dioda LED znajdująca się
pod ostatnio wybranym urządzeniem zamiga dwa razy. Czerwona dioda bły-
śnie najpierw raz, a następnie dwukrotnie.
Makra przenoszone
Jeżeli nie zamierzasz poświęcić żadnego przycisku możliwe jest również zapro-
gramowanie ‘makra przeniesionego’.
Jeśli, np., chcesz zaprogramować przesunięte makro na klawiszu OFF , po pro-
stu naciśnij MAGIC jeden raz, a następnie klawisz OFF w kroku 3.
Przykład: Aby wyłączyć telewizor oraz tuner satelitarny przy pomocy jednego
naciśnięcia (np. MAGIC a następnie OFF):
1
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż czerwona dioda LED (znajdująca
się pod przyciskiem TV w tym przykładzie) zamiga dwa razy. Czerwona dioda
błyśnie najpierw raz, a następnie dwukrotnie.
2
3
4
5
Naciśnij 9 9 5.
Następnie naciśnij klawisz OFF do którego będzie przypisane makro.
Następnie naciśnij TV, OFF, SAT, OFF.
Aby zapisać makro, naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż czerwona
dioda LED (znajdująca się pod przyciskiem TV w tym przykładzie) zamiga dwa
razy. Czerwona dioda błyśnie najpierw raz, a następnie dwukrotnie.
Wynik: Teraz za każdym razem, gdy naciśniesz przycisk MAGIC a następnie OFF, ONE
FOR ALL wyłączy telewizor oraz tuner satelitarny.
Aby wykasować makro przesunięte z przycisku OFF, naciśnij:
MAGIC* 9 9 5 MAGIC OFF key MAGIC*
Aby usunąć wszystkie makra główne i przesunięte:
MAGIC* 9 9 5 MAGIC*
* Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż czerwona dioda LED (znajdująca się pod
przyciskiem TV w tym przykładzie) zamiga dwa razy. Czerwona dioda błyśnie naj-
pierw raz, a następnie dwukrotnie.
-
Jeśli umieścisz makro na przycisku numerycznym, dostęp do oryginalnej funkcji uzyskasz
po dwukrotnym naciśnięciu przycisku MAGIC, a następnie przycisku numerycznego.
126
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Funkcje dodatkowe
Przycisk Magic®
(jak zaprogramować brakujące funkcje)
Key Magic® to wyjątkowa funkcja pilota ONE FOR ALL dzięki której można
obsługiwać wiele funkcji twojego oryginalnego pilota - nawet te, które nie posiadają
swojego własnego klawisza na ONE FOR ALL. Często używane funkcje mogą być
przydzielone do przycisków, które wybierzesz korzystając z funkcji przycisku Magic
twojego ONE FOR ALL.
Aby zaprogramować pewne funkcje przy pomocy przycisku Magic musisz znać
odpowiadające im kody. Ponieważ kody tych funkcji różne są w przypadku różnych
typów urządzeń, nie można ich znaleźć w instrukcji. Możesz poprosić o podanie
kodów funkcji dzwoniąc do twojego punktu obsługi klienta, lub wysyłając faks czy
email.
Proszę wspomnieć:
• 4-cyfrowy kod ustawień, przy którym działa twoje urządzenie.
• Jak te funkcje zostały oznaczone na twoim oryginalnym pilocie.
Po otrzymaniu kodu (kodów) z punku obsługi klienta, programowanie kodu jest
łatwe:
1
2
Naciśnij przycisk urządzenia (TV lub SAT).
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż czerwona dioda LED (znajdująca
się pod przyciskiem TV w tym przykładzie) zamiga dwa razy. Czerwona dioda
błyśnie najpierw raz, a następnie dwukrotnie.
3
4
5
6
Przyciśnij 9 9 4. Czerwona dioda LED błyśnie dwukrotnie.
Naciśnij jednokrotnie przycisk MAGIC.
Wprowadź 5-cyfrowy kod funkcyjny (uzyskany z punktu obsługi klienta).
Naciśnij klawisz urządzenia, do którego funkcja będzie przypisana.
Czerwona dioda LED znajdująca się pod ostatnio wybranym urządzeniem
zamiga dwa razy.
REFERENCJE FUNKCJI
(pierwszy wpis jest przykładem):
URZąDZENIE: KOD USTAWIEŃ:
FUNKCJA:
16/9 format
KOD FUNKCJI:
00234
TV
0556
-
-
Aby uzyskać dostęp do funkcji, którą zaprogramowałeś, najpierw naciśnij przycisk
urządzenia.
Wszystkie kody otrzymane z punktu obsługi klienta mogą służyć w przyszłości.
WWW.ONEFORALL.COM
127
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Funkcje dodatkowe
Przenoszenie przycisków
Jak skopiować funkcję do innego przycisku ‘w danym trybie urządzenia’
lub nawet do 'trybu innego urządzenia’.
Funkcja ‘Przenoszenia przycisków’ pozwala dowolnie konfigurować klawiaturę.
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
Przykład: Jak przenieść przycisk ‘Odtwarzanie’ (Play) z trybu SAT do trybu TV.
1
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż czerwona dioda LED znajdująca się
pod ostatnio wybranym urządzeniem zamiga dwa razy.
Czerwona dioda błyśnie najpierw raz, a następnie dwukrotnie.
2
Przyciśnij 9 9 4. Czerwona dioda LED pod przyciskiem OFF błyśnie dwukrot
nie.
3
4
5
Naciśnij przycisk trybu (np. SAT).
Naciśnij przycisk, który zamierzasz przenieść (np. PLAY)
Wybierz tryb urządzenia, do którego funkcja ma zostać przypisana (np.
TV).
6
Naciśnij klawisz, do którego funkcja będzie przypisana (np. PLAY).
Czerwona dioda LED znajdująca się pod ostatnio wybranym urządzeniem
zamiga dwa razy.
Wynik: Teraz także w trybie TV można uruchomić odtwarzanie SAT.
Aby przywrócić oryginalną funkcję przycisku odtwarzania (play) w trybie TV:
TV
MAGIC**
994
PLAY
PLAY (**)
(**) Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż czerwona dioda LED znajdująca się
pod ostatnio wybranym urządzeniem zamiga dwa razy.
- Nie ważne dla funkcji nauczonych lub funkcji pomocy Key Magic.
128
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Problem i rozwiązanie
Problem:
Rozwiązanie:
Twoja marka nie jest wymieniona na
liście kodów?
Spróbuj metody wyszukiwania na str. 121.
ONE FOR ALL nie działa z twoim
urządzeniem(ami)?
A) Spróbuj wszystkich kodów dla twojej marki.
B) Spróbuj metody wyszukiwania na str. 121.
ONE FOR ALL nie wykonuje
poprawnie poleceń?
Może używasz nieprawidłowego kodu. Spróbuj
powtórzyć ustawianie bezpośrednie,
korzystając z innego kodu podanego na liście
przy nazwie twojej marki lub uruchamiaj
metodę wyszukiwania tak długo, aż wyszukasz
kod.
Problemy ze zmianą kanałów?
PVR nie zapisuje?
Wprowadź numer kanału dokładnie tak, jak
zrobiłbyś to na swoim oryginalnym pilocie.
Na twoim ONE FOR ALL musisz przycisnąć
klawisz zapisu dwukrotnie, jest to funkcja
zabezpieczająca.
ONE FOR ALL nie reaguje po
przyciśnięciu klawisza?
Upewnij się, że masz nowe baterie i sprawdź,
czy skierowałeś ONE FOR ALL w stronę
urządzenia.
Czerwona dioda LED nie miga po
przyciśnięciu przycisku?
Wymień baterie na 4 nowe alkaiczne typu
“AAA”.
Centrum obsługi klienta
Jeżeli masz pytania dotyczące działania uniwersalnego pilota ONE FOR ALL i nie
możesz znaleźć na nie odpowiedzi w sekcji Wykrywanie i usuwanie usterek, możesz
skontaktować się z centrum obsługi klienta.
Polski
Ukraine
Fax
Tel.
: 0616 523800
: 0801 801108 / 0048 616543520
Fax
Tel.
: +38 044 4890187
: +38 044 4890188
Web. : www.oneforall.pl
Web. : www.oneforall.com.ua
Slovakia
Croatia
Fax
Tel.
: +421 55 611 8111
: +421 55 611 8131
Fax
Fax
: +385 1 48 16 807
: +385 1 48 16 806
Web. : www.dsi.sk
Web. : www.tehnocentar.hr
WWW.ONEFORALL.COM
129
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Rychlé nastaveníObsah
INSTALACE BATERIÍ
KLÁVESNICE
131
131
NASTAVENÍ
PŘÍMÉ NASTAVENÍ KÓDU
134
135
METODA VYHLEDÁVÁNÍ
NASTAVOVACÍ KÓDY
TV
SAT
: Televizor / LCD / plazmový panel / projektor / zpětný projektor . . . 144
: Satelitní přijímač / set-top-box / DVB-S / DVB-T / Freeview
(Velká Británie) / TNT (Francie) / Digitenne (Nizozemsko) /
SAT/HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
: Kabelový převaděč / set-top-box / DVB-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
: Doplněk videoobsahu, jako je mediální centrum / doplňky AV /
voliče AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
CBL
VAC
ZJIŠTĚNÍ KÓDU
(postup zjištění aktuálně naprogramovaného kódu)
136
DALŠÍ FUNKCE
• Změna přiřazení režimu (změna režimu zařízení)
• Zámek hlasitosti
• Makra (posloupnosti příkazů)
137
138
139
• Key Magic® (programování chybějících funkcí z původního
ztraceného nebo poškozeného dálkového ovládání)
141
142
143
143
• Key Move (
Přesunutí funkce na jiné tlačítko v rámci
režimu zařízení nebo do režimu jiného zařízení)
PROBLÉMY A ŘEŠEN
ZÁKAZNICKÝ SERVIS
130
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instalace baterií
Do dálkového ovládání ONE FOR ALL 2 se vkládají 4 nové alkalické baterie AAA/LR6.
1
2
3
Stisknutím tlačítka pro otevření krytu uvolněte kryt
baterií na ovládání ONE FOR ALL 2.
Nasměrujte baterie podle značek + a – v přihrádce pro baterie a vložte je do
přihrádky.
Vraťte kryt baterií zpět na místo.
Klávesnice
1
2
Vypnutí zařízení
Nastavení ovládání ONE FOR ALL 2
Tlačítko MAGIC lze navíc použít jako tlačítko SHIFT.
3
4
Zapnutí zařízení
Tlačítka zařízení s vyznačením režimu
Během používání dálkového ovládání ONE FOR ALL se všechny
červená LED diody pod tlačítkem zařízení rozsvítí při každém
stisknutí tlačítka, aby byl označen právě používaný režim zařízení.
Televize / LCD / plazmový panel / projektor / zpětný projektor
Satelitní přijímač, DVB-T, kabelový převaděč, DSS / doplněk
videoobsahu (například mediální centrum), osobní videorekordér,
rekordér s pevným diskem
5
Tlačítka s čísly
Pokud původní dálkové ovládání má tlačítko 20, najdete tuto
funkci pod tlačítkem AV.
Pokud původní dálkové ovládání má tlačítko 10 nebo -/--,
najdete tuto funkci pod tlačítkem -/--.
6
7
V režimu TV: AV/Input nebo 20 nebo C/P
V režimu SAT: TV/SAT nebo TV/DTV
Tlačítka ovládání hlasitosti a ztlumení
Pokud u programovaného zařízení není funkce ovládání
hlasitosti, získáte funkce pro ovládání hlasitosti a ztlumení
z televizoru.
V režimu TV:
= Barva +/-
8
Tlačítko NABÍDKA (MENU)
WWW.ONEFORALL.COM
131
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
Ukončení práce s nabídkou
10
Tlačítka KANÁL (CH) + / -
V režimu TV:
= Jas +/-
11
pohyb v nabídce a potvrzení volby stisknutím tlačítka OK
12
13
V režimu TV nebo SAT: Průvodce
V režimu TV nebo SAT: Zpět
V režimu SAT:
= Dozadu
= Přehrát
RECALL
16:9
14
V režimu TV: = 16:9
V režimu SAT: = Možnosti
V režimu SAT:
15
16
V režimu TV nebo SAT: Info nebo OSD
V režimu SAT:
= Pozastavit
INFO
PIP
V režimu TV nebo SAT: PIP
V režimu SAT:
= Dopředu
17
V režimu TV nebo SAT: Teletext
V režimu TV:
= DTV
V režimu SAT:
= Přeskočit dozadu
18
19
V režimu TV a SAT: Přidržet/Zastavit
V režimu SAT:
= Nahrát
V režimu TV nebo SAT: Rozbalit text
V režimu SAT:
= Zastavit
132
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
21
22
23
24
V režimu TV nebo SAT: Vypnout teletext
V režimu SAT:
= Přeskočit dopředu
V režimu TV a SAT: Červená (fastext)
V režimu SAT:
= Oblíbené
FAV
V režimu TV a SAT: Zelená (fastext)
OPEN
V režimu SAT:
= TV/Rádio nebo
Otevřít/Zavřít
V režimu TV a SAT: Žlutá (fastext)
V režimu SAT:
= Audio nebo Jazyk
AUDIO
V režimu TV a SAT: Modrá (fastext)
V režimu SAT:
= PVR, Seznam nebo
Titulky
PVR/LIST
-
Některé funkce lze jednoduše vyvolat stisknutím tlačítka MAGIC a potom tlačítka odpoví-
dající funkce (tlačítko MAGIC zůstane v sekundárním režimu po dobu 10 sekund).
WWW.ONEFORALL.COM
133
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Přímé nastavení kódu
Příklad: Postup nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL 2 pro televizní přijímač:
0361 0349 0505 0010
1
Bazin
0217
Vyhledejte kód zařízení (např. TV Bennett) v seznamu kódů
(str. 144 - 155). Kódy jsou uvedeny podle typu zařízení a
názvu značky. Nejčastější kód je uveden jako první.
Přesvědčte se, zda je zařízení zapnuté (nikoli v
pohotovostním režimu).
Beko
0370 0486 0037 0606
0556 0037
Bennett
Beon
Best
Bestar
Binatone
Black Star
Blacktron
Blackway
Blaupunkt
0037 0418 0032
0337 0370 0421
0037 0370 0374
0217
0247
0282
0282
0554 0191 0535 0195
0200 0213 0327 0328
2
3
Stiskněte tlačítko TV na dálkovém ovládání ONE FOR ALL 2
(vyberte zařízení, které chcete nastavit).
Stiskněte a podržte tlačítko MAGIC
(přibližně na 3 sekundy), dokud dvakrát
neblikne červená LED dioda (v tomto příkladu
pod tlačítkem TV). Červená LED dioda blikne
x2
nejprve jednou, pak dvakrát.
4
5
Pomocí tlačítek s čísly zadejte čtyřmístný kód zařízení
(např. kód Bennett 0556). Červená LED dioda dvakrát blik-
ne, čímž je potvrzeno uložení kódu.
_ _ _ _
Nyní namiřte dálkové ovládání ONE FOR ALL 2 na zařízení a
stiskněte OFF. Pokud se zařízení vypne, je dálkové
ovládání ONE FOR ALL 2 připravené pro ovládání
zařízení.
6.
Potom zařízení znovu zapněte (stisknutím tlačítka ON,
číselného tlačítka nebo CH+) a vyzkoušejte všechny funkce
dálkového ovládání.
Pokud funkce nefungují, opakujte kroky 1 – 5 a použijte jiný
kód uvedený pod stejnou značkou.
-
Pokud zařízení nereaguje, proveďte kroky 1 až 5 s každým kódem uvedeným u dané zna-
čky. Pokud pro vaše zařízení nefunguje žádný z kódů uvedených u příslušné značky NEBO
pokud značka
zařízení není v seznamu vůbec uvedená, použijte metodu vyhledávání popsanou na straně
135.
-
-
Některé kódy si jsou poměrně podobné. Pokud zařízení při použití jednoho z kódů nerea-
guje nebo nefunguje správně, zkuste jiný uvedený u příslušné značky.
Uvědomte si, že před použitím určitého zařízení musíte stisknout správné tlačítko pro toto
zařízení. K určitému režimu zařízení lze přiřadit pouze jedno zařízení. Pokud původní dál-
kové ovládání ovládá více než jedno zařízení, je třeba každé zařízení nastavit samostatně.
134
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Metoda vyhledávání
-->
-->
Pokud jste vyzkoušeli všechny kódy uvedené pro příslušnou značku a
zařízení stále na dálkové ovládání ONE FOR ALL 2 nereaguje.
Metodu vyhledávání můžete také použít, pokud vaše značka není v
seznamu vůbec uvedena.
Metoda vyhledávání umožňuje najít kód vašeho zařízení prohledáním všech kódů
obsažených v paměti dálkového ovládání ONE FOR ALL 2.
Příklad: Postup vyhledání kódu televizního přijímače:
1
Zapněte televizní přijímač (nikoli jen do pohotovostního stavu) a namiřte na něj
dálkové ovládání ONE FOR ALL.
2
3
Na dálkovém ovládání ONE FOR ALL 2 stiskněte tlačítko TV.
Stiskněte a podržte tlačítko MAGIC
(přibližně na 3 sekundy), dokud dvakrát
neblikne červená LED dioda (v tomto příkladu
pod tlačítkem TV). Červená LED dioda blikne
x2
nejprve jednou, pak dvakrát.
4
5
Stiskněte tlačítka 9 9 1. Červená LED dioda dvakrát blikne.
Potom stiskněte tlačítko OFF.
- Kód můžete vyhledat také pomocí jiné funkce než OFF. Jednoduše
místo toho zvolte 0, 1, 2, 3, VOL+, PLAY, STOP nebo MUTE.
6
Namiřte dálkové ovládání ONE FOR ALL 2 na zařízení. Dále
opakovaně stiskněte tlačítko CH+, dokud se např. televizor
nevypne.
- Při každém stisknutí tlačítka CH+ vyšle dálkové ovládání ONE FOR
ALL 2 signál zapnutí/vypnutí (funkci, kterou jste zvolili v kroku 5)
z dalšího kódu uloženého v paměti. Tlačítko možná budete muset
stisknout mnohokrát (až 150krát), buďte proto trpěliví.
- Pokud některý kód vynecháte, můžete přejít na předchozí kód
stisknutím tlačítka CH-.
- Při tisknutí tohoto tlačítka musíte mít dálkové ovládání ONE FOR
ALL 2 neustále namířené na zařízení.
7
Jakmile se zařízení vypne, uložte kód stisknutím tlačítka
MAGIC.
-
-
-
Pokud se zařízení stisknutím tlačítka ON nevypne, jednoduše např. televizor zapněte stisk-
nutím tlačítka ON, číselného tlačítka nebo tlačítka CH+.
Chcete-li vyhledat kód pro jiné zařízení, postupujte podle výše uvedených pokynů s tím
rozdílem, že v kroku 2 stisknete místo tlačítka TV tlačítko příslušného zařízení.
Pokud původní dálkové ovládání videopřehrávače není vybavené tlačítkem napájení
(POWER), stiskněte v kroku 5 místo tlačítka OFF tlačítko PLAY.
WWW.ONEFORALL.COM
135
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Zjištění kódu
(Postup zjištění aktuálně naprogramovaného kódu)
Jakmile jste dálkové ovládání ONE FOR ALL 2 nastavili, můžete zjistit nastavený
kód a poznamenat si jej pro budoucí použití.
Příklad: Postup zjištění kódu televizního přijímače:
1
2
Jednou stiskněte tlačítko TV.
Stiskněte a podržte tlačítko MAGIC
(přibližně na 3 sekundy), dokud dvakrát
neblikne červená LED dioda (v tomto
příkladu pod tlačítkem TV).
x2
Červená LED dioda blikne nejprve jednou,
pak dvakrát.
3
4
5
6
7
Stiskněte tlačítka 9 9 0. Červená LED dioda pod tlačítkem TV
dvakrát blikne.
Chcete-li zjistit první číslici čtyřciferného kódu, stiskněte
tlačítko 1 a spočítejte bliknutí červené kontrolky.
Chcete-li zjistit druhou číslici, stiskněte tlačítko 2 a spočítejte
červená bliknutí.
Chcete-li zjistit třetí číslici, stiskněte tlačítko 3 a spočítejte
červená bliknutí.
Chcete-li zjistit čtvrtou číslici, stiskněte tlačítko 4 a spočítejte
červená bliknutí.
Nyní jste zjistili čtyřciferný kód.
-
Pokud kontrolka neblikne, jedná se o číslici 0.
-
Pokud si nejste jisti, kolikrát kontrolka blikla, jednoduše stiskněte příslušnou číslici znovu a
spočítejte bliknutí.
Stručný přehled kódů
Typ zařízení
Kód
1.__________________________________
I I I I
I I I I
2.__________________________________
136
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Další funkce
Změna přiřazení režimu
(Změna režimu zařízení)
Režim libovolného tlačítka zařízení lze změnit. To je užitečné v případě, že chcete na
dálkovém ovládání ONE FOR ALL 2 nastavit dvě stejná zařízení. Kód můžete nastavit
přímo (viz strana 134) nebo pomocí metody vyhledávání (viz str. 135). Postup změny
tlačítka zařízení najdete v následujících třech příkladech.
Příklad:
Naprogramování druhého televizního přijímače na tlačítko SAT.
Příklad:
Chcete-li naprogramovat druhý televizní přijímač (například) na tlačítko SAT, je
třeba tlačítko SAT změnit na tlačítko TV, stiskněte proto tato tlačítka:
(*)
(**)
Tlačítko SAT se nyní stalo druhým tlačítkem TV.
Stisknutím následujících tlačítek nyní zadejte nastavovací kód pro druhý televizní přijímač:
(*)
(kód televizního přijímače) (**)
_ _ _ _
Obnova tlačítka zařízení
Příklad: Chcete-li obnovit původní režim tlačítka SAT, stiskněte tato tlačítka:
(*)
(**)
(*)
Stiskněte a podržte tlačítko MAGIC, dokud dvakrát neblikne červená LED
dioda pod naposledy zvoleným tlačítkem zařízení.
(**)
Červená LED dioda pod naposledy zvoleným tlačítkem zařízení dvakrát
blikne.
WWW.ONEFORALL.COM
137
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Další funkce
Zámek hlasitosti
Tato funkce umožňuje ovládat hlasitost určitého zařízení, aniž byste museli měnit
režim na toto zařízení (např. ovládat z libovolného režimu hlasitost TV).
Postup přeprogramování hlasitosti zařízení TV do režimu SAT:
1.
Stiskněte a podržte tlačítko MAGIC, dokud dvakrát neblikne čer-
vená LED dioda pod naposledy zvoleným tlačítkem zařízení.
Červená LED dioda blikne nejprve jednou, pak dvakrát.
2.
3.
Stiskněte tlačítka 9 9 3.
Pak stiskněte tlačítko TV a červená kontrolka dvakrát blikne.
Výsledek: V každém režimu bude nyní signál stisknutí tlačítek VOL+/- nebo MUTE
vyslán z režimu TV.
Zrušení přeprogramování hlasitosti pro určitý režim:
Příklad: Postup zrušení přeprogramování hlasitosti pro režim SAT.
1.
2
Jednou stiskněte tlačítko SAT.
Stiskněte a podržte tlačítko MAGIC, dokud dvakrát neblikne čer-
vená LED dioda pod tlačítkem SAT. Červená LED dioda blikne nej-
prve jednou, pak dvakrát.
3.
4.
Stiskněte tlačítka 9 9 3.
Pak stiskněte tlačítko Volume (-) a červená LED dioda blikne čtyři-
krát.
Výsledek: V režimu SAT budete moci ovládat funkce HLASITOST (VOL) +/- a ztlumení
svého přehrávače SAT (za předpokladu, že je vybaven ovládáním hlasitosti).
Zrušení přeprogramování hlasitosti pro všechny režimy:
1
Stiskněte a podržte tlačítko MAGIC, dokud dvakrát neblikne čer-
vená LED dioda pod naposledy zvoleným tlačítkem zařízení.
Červená LED dioda blikne nejprve jednou, pak dvakrát.
2.
3.
Stiskněte tlačítka 9 9 3.
Stiskněte tlačítko Volume (+) a červená LED dioda blikne čtyři
krát.
Výsledek: V každém režimu zařízení budete opět ovládat hlasitost a ztlumení dané-
ho režimu.
138
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Další funkce
Makra (posloupnosti příkazů)
Makra (přímá)
Dálkové ovládání ONE FOR ALL 2 můžete naprogramovat tak, aby po stisknutí
jednoho tlačítka vyslalo posloupnost příkazů. Libovolnou často používanou
posloupnost příkazů můžete zkrátit na jedno, pohodlné stisknutí tlačítka.
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
Příklad: Vypnutí televizoru a satelitního přijímače stisknutím jednoho tlačítka
(např. červeného):
1
Stiskněte a podržte tlačítko MAGIC, dokud dvakrát neblikne červená LED
dioda pod naposledy zvoleným tlačítkem zařízení. Červená LED dioda blikne
nejprve jednou, pak dvakrát.
2
3
4
5
Stiskněte tlačítka 9 9 5.
Pak stiskněte červené tlačítko, kterému bude makro přiřazeno.
Pak stiskněte tlačítka TV, OFF, SAT, OFF.
Chcete-li uložit makro, stiskněte a podržte tlačítko MAGIC, dokud dvakrát
neblikne červená LED dioda pod naposledy zvoleným tlačítkem zařízení.
Červená LED dioda blikne nejprve jednou, pak dvakrát.
6
Kdykoli stisknete červené tlačítko, vypne dálkové ovládání ONE FOR ALL 2
televizní přijímač a satelitní přijímač.
-
-
Makro naprogramujte na neobsazené tlačítko, které nepoužíváte v žádném režimu.
Naprogramujete-li na určité tlačítko makro, bude posloupnost příkazů fungovat bez ohle-
du na používaný režim (TV a SAT).
-
-
Každé makro se může skládat maximálně z 35 stisknutí tlačítek.
Funkce, která se na původním dálkovém ovládání spouštěla přidržením tlačítka po něko-
lik sekund, možná nebude v makru dálkového ovládání ONE FOR ALL fungovat.
Aby se zabránilo náhodnému spuštění nahrávání pomocí dálkového ovládání ONE FOR
ALL 2, je třeba nahrávání zahájit dvojím stisknutím tlačítka nahrávání. Z tohoto důvodu
nedoporučujeme na tlačítko nahrávání nastavovat makro nebo sekundární makro.
Pokud na určité tlačítko naprogramujete makro, stane se původní funkce sekundární
funkcí kromě tlačítek REW, PLAY, PAUZE, FF, SKIP Forward, SKIP Back, STOP, REC, červené,
zelené, žluté a modré). Přístup k ní získáte tak, že stisknete tlačítko MAGIC a pak příslušné
tlačítko.
-
-
WWW.ONEFORALL.COM
139
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Další funkce
Chcete-li odstranit makro z červeného tlačítka, postupujte takto:
1.
Stiskněte a podržte tlačítko MAGIC, dokud dvakrát neblikne červená LED
dioda pod naposledy zvoleným tlačítkem zařízení. Červená LED dioda blikne
nejprve jednou, pak dvakrát.
2.
3.
4.
Stiskněte tlačítka 9 9 5.
Potom stiskněte červené tlačítko.
Stiskněte a podržte tlačítko MAGIC, dokud dvakrát neblikne červená LED
dioda pod naposledy zvoleným tlačítkem zařízení. Červená LED dioda blikne
nejprve jednou, pak dvakrát.
Sekundární makra
Pokud nechcete „obětovat“ žádné tlačítko, můžete vytvořit sekundární makro.
Chcete-li sekundární makro například naprogramovat na tlačítko OFF,
jednoduše v kroku 3 jednou stiskněte tlačítko MAGIC a pak tlačítko OFF.
Příklad: Vypnutí televizoru a satelitního přijímače stisknutím jednoho tlačítka
(např. tlačítka MAGIC a potom OFF):
1
Stiskněte a podržte tlačítko MAGIC, dokud dvakrát neblikne červená LED
dioda (v tomto příkladu pod tlačítkem TV). Červená LED dioda blikne nejprve
jednou, pak dvakrát.
2
3
4
5
Stiskněte tlačítka 9 9 5.
Pak stiskněte tlačítko OFF, kterému bude makro přiřazeno.
Pak stiskněte tlačítka TV, OFF, SAT, OFF.
Chcete-li uložit makro, stiskněte a podržte tlačítko MAGIC, dokud dvakrát
neblikne červená LED dioda (v tomto příkladu pod tlačítkem TV). Červená
LED dioda blikne nejprve jednou, pak dvakrát.
Výsledek: Kdykoli nyní stiskněte tlačítko MAGIC a potom tlačítko OFF, vypne dálkové
ovládání ONE FOR ALL televizní přijímač a satelitní přijímač.
Chcete-li odstranit sekundární makro z tlačítka OFF, stiskněte tato tlačítka:
MAGIC* 9 9 5 MAGIC tlačítko OFF MAGIC*
Chcete-li odstranit všechna makra a sekundární makra, stiskněte:
MAGIC* 9 9 5 MAGIC*
* Zde stiskněte a podržte tlačítko MAGIC, dokud dvakrát neblikne červená LED dioda
(v tomto příkladu pod tlačítkem TV). Červená LED dioda blikne nejprve jednou, pak
dvakrát.
-
Pokud umístíte sekundární makro na tlačítko s číslem, získáte přístup k původní funkci tak,
že dvakrát stisknete tlačítko MAGIC a pak příslušné tlačítko s číslem.
140
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Další funkce
Key Magic®
programování chybějících funkcí
Key Magic® je speciální funkcí dálkového ovládání ONE FOR ALL, která zajišťuje,
že lze ovládat mnoho funkcí původního dálkového ovládání včetně funkcí, které na
dálkovém ovládání ONE FOR ALL nemají vlastní tlačítko. Pomocí funkce Key Magic
dálkového ovládání ONE FOR ALL lze často používané funkce přiřadit tlačítku dle
vašeho výběru.
Chcete-li naprogramovat určitou funkci pomocí funkce Key Magic, musíte znát
odpovídající kód funkce. Tyto kódy funkcí se u jednotlivých typů zařízení liší, proto
nejsou v této příručce uvedeny. Kódy funkcí můžete zjistit zavoláním na naší linku
zákaznického servisu nebo zasláním e-mailu či faxu.
Uveďte, prosím, tyto údaje:
• Nastavovací kód o 4 číslicích, se kterým vaše zařízení pracuje.
• Jak byla funkce označena na původním dálkovém ovládání.
Jakmile získáte kódy funkcí od zákaznického servisu, je jejich naprogramování už
jednoduché:
1
2
Stiskněte tlačítko zařízení (TV nebo SAT).
Stiskněte a podržte tlačítko MAGIC, dokud dvakrát neblikne červená LED
dioda (v tomto příkladu pod tlačítkem TV). Červená LED dioda blikne nejprve
jednou, pak dvakrát.
3
4
5
6
Stiskněte tlačítka 9 9 4. Červená LED dioda dvakrát blikne.
Jednou stiskněte tlačítko MAGIC.
Zadejte 5ciferný kód funkce (který jste získali od zákaznického servisu).
Stiskněte tlačítko, na které chcete funkci přiřadit.
Červená LED dioda pod naposledy zvoleným tlačítkem zařízení dvakrát blik
ne.
PŘEHLED ROZŠÍŘENÝCH FUNKCÍ
(první položka je příklad)
ZAŘÍZENÍ:
TV
NASTAVOVACÍ KÓD: FUNKCE:
0556 Formát 16:9
KÓD FUNKCE:
00234
-
-
Chcete-li získat přístup k naprogramované funkci, stiskněte nejprve tlačítko příslušného
zařízení.
Poznamenejte si všechny kódy rozšířených funkcí získané od zákaznického servisu, abyste
je příště snadno našli.
WWW.ONEFORALL.COM
141
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Další funkce
Přesunutí tlačítka
Postup zkopírování funkce na jiné tlačítko v rámci režimu
zařízení nebo do režimu jiného zařízení
Funkce Přesunutí tlačítka umožňuje nakonfigurovat klávesnici dle potřeby.
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
Příklad: přesunutí tlačítka pro přehrávání z režimu SAT do režimu TV.
1
Stiskněte a podržte tlačítko MAGIC, dokud dvakrát neblikne červená LED
dioda pod naposledy zvoleným tlačítkem zařízení.
Červená LED dioda blikne nejprve jednou, pak dvakrát.
2
Stiskněte tlačítka 9 9 4. Červená LED dioda pod tlačítkem režimu naposledy
zvoleného zařízení dvakrát blikne.
3
4
5
6
Stiskněte režim zdrojového zařízení (např. tlačítko SAT).
Stiskněte tlačítko, které chcete přesunout (např. tlačítko PLAY).
Vyberte režim zařízení, kterému bude funkce přiřazena (např. tlačítko TV).
Stiskněte tlačítko, kterému chcete funkci přiřadit (např. tlačítko PLAY).
Červená LED dioda pod naposledy zvoleným tlačítkem zařízení dvakrát blik-
ne.
Výsledek: Nyní budete moci přehrávat SAT i v režimu TV.
Pro obnovení původní funkce nynějšího tlačítka přehrávání v režimu TV stiskněte:
TV
MAGIC**
994
PLAY
PLAY (**)
(**) Stiskněte a podržte tlačítko MAGIC, dokud dvakrát neblikne červená LED dioda
pod naposledy zvoleným tlačítkem zařízení.
-
Nelze použít pro funkce zapínané prostřednictvím Key Magic.
142
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Problémy a řešení
Problém:
Řešení:
Značka není uvedena v části s kódy.
Zkuste metodu vyhledávání popsanou na
straně 135.
Dálkové ovládání ONE FOR ALL
nefunguje s vaším zařízením.
A) Vyzkoušejte všechny kódy uvedené u
příslušné značky. B) Zkuste metodu
vyhledávání popsanou na straně 135.
Dálkové ovládání ONE FOR ALL
neprovádí příkazy správně.
Pravděpodobně používáte nesprávný kód.
Zopakujte postup přímého nastavení kódu s
jiným kódem uvedeným u příslušné značky
nebo znovu použijte metodu vyhledávání a
najděte správný kód.
Problémy při změně kanálů.
PVR nenahrává.
Zadejte číslo programu přesně tak, jak byste to
udělali na původním dálkovém ovládání.
Aby se zamezilo náhodnému spuštění
nahrávání, musíte tlačítko nahrávání na
dálkovém ovládání ONE FOR ALL stisknout
dvakrát.
Dálkové ovládání ONE FOR ALL po
stisknutí tlačítka nereaguje.
Přesvědčte se, zda používáte nové baterie a
zda je dálkové ovládání ONE FOR ALL
namířené na zařízení.
Červená LED dioda při stisknutí
tlačítka nebliká.
Vyměňte baterie za čtyři nové alkalické baterie
AAA.
Zákaznický servis
Pokud máte otázky týkající se provozu univerzálního dálkového ovládání ONE FOR
ALL a pokud jste informace nenalezli v části Poradce při potížích, můžete se o pomoc
obrátit na oddělení zákaznického servisu.
Česky
Slovakia
Fax
Tel.
: 0225386101
: 0225 386191
Fax
Tel.
: +421 55 611 8111
: +421 55 611 8131
Web. : www.dsicz.cz
Web. : www.dsi.sk
WWW.ONEFORALL.COM
143
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ATD
Atec
0698
1606
Atlantic
Atori
Auchan
Audiosonic
0037 0556 0216
0009
0163
TV
0009 0037 0374 0820
0556 1308 1681 0109
0714 0715 0370 0264
0218 0486
A.R. Systems
0037 0352 0556 0374
0455
Accent
Accusound
Acer
Acoustic Solutions 1667 1149
Adcom
ADL
0009 0037 0556
0860
1339
Audioton
Audioworld
Aumark
AWA
0486 0370 0264
0698
0060
0011 0036 0009 0374
0412 0037 0556 0216
0606 0108 0264 1376
0178 0698 1681
0009
0625
1217 0890
0093 0363 0418 0163
0264
0876
0216
0037 0556
0606 1556 1163
0891
0216 0264
0009 0037 0556 0371
0216 0035 1681 0433
0880 0361 0191 0264
0037 0412 0556 0753
0208 0706 0698 0805
0634 0374 0455 0606
0499
Admiral
Axxent
Axxon
B&D
Baier
Baird
Advent
Adyson
AEA
0714
1217
0876
AEG
0109 0343 0073 0208
1196 0606
Aftron
Agashi
Aiko
Bang & Olufsen 0565
Barco
Basic Line
0163
0374 0037 0163 0668
0556 0009 0218 0282
0455 0339 1037
0805 0009 0698 0706
0264
Aim
Bauer
Baumann Meyer 1267
Baur
Aiwa
Akai
0705 0701 1916 1505
0361 0208 0371 1537
0037 0433 0745 0191
0035 0672 0009 0753
0218 0729 0714 0163
0706 0698 0715 0602
0556 0548 0480 0631
0216 0264 0178 0606
1037 0473 0648 1074
1259 1248 1935
0860 0009
0009 0535 0195 0512
0037 0556 0191 0361
1505
Beaumark
Beko
0178
0714 0035 0486 0370
0418 0037 0556 0606
0715 0808 1652
1191
Belson
Bennett
BenQ
Bensten
Beon
Berthen
Best
Bestar
Bestar-Daewoo
Black Diamond
0556 0037
1756
1326
0037 0556 0418
0668
0370
0037 0556 0370 0374
0374
Akashi
Akiba
0218 0282 0455 0037
0556
Akira
Akito
Akura
0418 0753 0037
0272 0037 0556
0037 0556 0668 0412
0009 0218 0282 0264
0714 1982
0614 0820 1037 0821
0556 1163 0753
0035
Alaron
Alba
0216
Black Strip
Blackway
Blaupunkt
0037 1037 0556 0714
0009 0418 0370 0371
0668 0218 0216 0163
0487 0036 0443 1935
1206
0282 0218
0191 0535 0195 0200
0327 0328 0455 0170
0036
AlfaView
Alkos
Allstar
All-Tel
Amplivision
Amstrad
Blue Media
Blue Sky
1606
0035
0037 0714 1037 0487
0668 0715 1909 0556
0218 0282 0455 1191
0808 1363 1916
0282
0037 0556
0865 1269
0370
0009 0264 0371 0218
0037 0556 0433 0412
1037 0648 1982
0037 0556 0009 0650
0037 0556 0650
1163 1149
Blue Star
Boots
Bork
Bosch
BPL
Brandt
0272 0009
1363
0327
0037 0556 0282
0625 0109 0287 0335
0343 0560 1365
Anam
Anam National
Andersson
Anglo
0009 0264
0009 0264 0037 0556
0282
Anitech
Brandt
Electronique
Brinkmann
0287 0335
0037 0556 0668 0519
0418 0486
0037 0556 0559
0216
0264
0486
Ansonic
0370 0037 0556 0009
0668 0374 0163 0411
1437
Brionvega
Britannia
Brother
Bruns
BSR
BTC
Apollo
0473
Arc en Ciel
Arcam
0109
0216
Ardem
0486 0714 0633 0037
0556
0163 0361
0218
Arena
0037
Aristona
Arthur Martin
ASA
0556 0037
0163
0105 0346 0070 0163
0037 0556
Asberg
Asora
Astra
Asuka
0009
0037 0556
0218 0216 0264 0282
144
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bush
1037 0614 0660 0714
0037 0668 1652 0218
0163 0009 0036 0371
0282 0272 0363 0374
0519 0264 0361 0487
0208 1556 0698 0556
1900 1667 0778 1259
1982 1248 1916 0587
1308
Deitron
Denko
Denver
0037 0556 0374 0218
0264
0037 0556 0606 1189
0587
0037 0556 0009
0037 0556
Desmet
Diamant
Diamond
0264 0698 0009 0825
0216 0371 0860 0820
0672 0896 1681 0706
0037 0556 1474
0037 0556
Canton
Capsonic
Carad
0218
DiBoss
0264
Digatron
Digihome
Digiline
DigiLogic
Digimate
Digital Device
Digitex
Digitor
Digivision
DigiX
0610 0037 0556 0668
1037
1149 1667
0037 0556 0105 0668
0037 0556
Carena
Carrefour
Carver
Cascade
Casio
Cathay
CCE
Celestial
Centrex
Centrum
Centurion
CGE
0455 0037 0556
0036 0070 0037 0556
0170
0009 0037 0556
0037 0556 0163
0037 0556
0037 0556
0820 0821
0780 0891 0698
1037
0037 0556
0074 0084 0418 0370
0163
0009 0218
0648 1556
0060
0009
0890
1606
0820
0037 0556
0361
0880
DiK
0037 0556
Dixi
0009 0037 0556
0891 0780 0037 0587
0865 1363 1326
1964 1338
DL
DMTECH
Domeos
Domland
Dream Vision
DSE
DTS
Dual
0668 0037 1037
0394
1704
1556 0820 0698
0009
Cimline
Cinex
Citizen
City
Clarivox
Clatronic
0418 0037 0556 0070
0037 0370 0371 0714
0218 0264 0556 0009
0648 0606 1163
1037
0343 0519 0037 0556
0352 0394 0163 1137
0631 1149 1037 0778
0070
Dumont
Dunai
Durabrand
Dux
D-Vision
DVX
Dynatron
e:max
Easy Living
Ecco
Edison-Minerva
Elbe
Clayton
CMS
Cobolt
Concorde
Condor
0163
0216
0037 1437 0556 1652
0037 0556
0891
0009
0037 1982 0556
0891
0037 0556 0370 0216
0009 0282 0418 0411
0163 0264
0037 0556
0606
Conia
0754 0821 0820
0808
0037 0556
0216 0009 0011 0036
0264 0037 0556
1248 1259
Conrac
Conrad
Contec
0773 0706 0698
0487
0411 0610 0370 0163
0037 0556 0218 0191
0361
Continental
Edison
Cosmel
Crosley
Crown
0109 0287 0487
0009 0037 0556
0074 0084 0163
0009 0712 0370 0486
0037 0556 0487 0714
0606 0715 0418 0208
0672 0653 0339 1037
1652 0668
Elcit
Elekta
0163
0009 0037 0556 0264
0282
Elfunk
ELG
Elin
1208 1037
0037 0556
0216 0037 0556 0105
0548 0361 0163 0009
0218 0037 0556
0009 0264 0216
0714 0178 0037 0556
0371 0070 0282 0361
1909 0486 0370 0163
0668
Elite
Elta
Emerson
CS Electronics
CTX
Curtis Mathes
Cybertron
Cytronix
D.Boss
Daewoo
0216 0218
1756
0060 0093
0218
1298
1474 0037
Emperor
Enzer
Erae
Erres
ESC
Estèle
Etron
0282
0661 0634 0374 1909
0499 0037 0556 0009
0216 0218 1137 1902
0880 1307 0876 1612
0865 0698 0714 0706
0218 0216
0753 0773 0860
1371
0037 0556
0037 0556
0163
Dainichi
Daitsu
Dansai
0001 0037 0556 0820
0009 0163
1267
0037 0556 0264 0035
0216 0009 0036 0208
0412
Eurofeel
EuroLine
Euroman
0264
0037
Dansette
Dantax
0216 0264 0037 0556
0370
0037 0556
0370 0486 1652 1916
0714 0606 0715
0208
Europa
Europhon
Evesham
Evolution
Excel
Expert
Exquisit
Fagor
Datsura
Dawa
Daytek
0037 0163 0556 0216
1667 1248 1259 1606
1756
0009 0037 0556
1207 0698 0706 1376
0672 0264
0037 0556
Dayton
Daytron
de Graaf
DEC
1207
0163
0009 0374 0037 0556
0208 0163 0548 0363
0860 0891 1326 0896
0037 0556 0272 1137
0037 0556
0037 0556
FairTec
Family Life
1191
Decca
0037 0556
WWW.ONEFORALL.COM
145
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fenner
0374 0009
Goodmans
0634 1259 1248 1037
0037 0499 0556 0714
0668 1909 0374 0036
0264 0009 0487 0371
0343 0035 0480 0560
0335 0218 0661 1900
0880 1308 0587 1376
1149 1667
Ferguson
0073 0625 0287 0335
0109 0560 0037 0556
0035 0343 0653 0108
0361 0548 0443 1037
1471 1916
Fidelity
Finlandia
Finlux
0163 0512 0363 0037
0556 0371 0412 0216
0264 0361
0208 0346 0548 0361
0163 0363 0287 0343
0045
Gorenje
GP
GPM
Gradiente
Graetz
0370
0753
0218
0653 0170 0037 0556
0714 0361 0371 0163
0037 0339 0556 1163
0648
0037 0556 0226 0045
0108 0208 0036 0339
0473 0335 0560 0163
0363 0225 0343 0548
0037 0556 0009 0163
0610 0714 0715 0668
0374 0282 0218 0455
1037 0865 1191 0880
0163
0195 0508 1371 0535
0191 0070 0487 0037
0443 0706 0556 0587
0009 0036 0370 1935
1223 1916 1308 0178
1376 0343 1667
1163
0105 0037 0556 0714
0346 0163 0715 0070
0411 0631 0492 0480
1556 0473 0418 0606
0808
Gran Prix
Granada
Fintec
Firstline
1982
0037 0556 0374 0668
0714 0163 0009 0216
1909 0411 0208 0361
1037 1191 0808 1363
1163 1371 1612 1308
0036 0208 0370 0045
0361 0163
Grandin
Fisher
Flint
Gronic
Grundig
0037 0556 0610 0218
0455 0264
1149
0163 0037 0556 0486
0216
Force
Formenti
Formenti-Phoenix 0216
Grunkel
H&B
Fortress
Fraba
Friac
0093
0808
0706
0037 0556 0370
0009 0037 0556 0370
0499 0610
Haaz
Haier
0698 0264
Halifax
0264 0216
Frontech
Fuchsware
Fujimaro
Fujitsu
0264 0363 0009 0163
0780
0865
0853 0163 0009 0352
0037 0556 0361
0009 0163
1666 1298 1259 1248
1163 0808
0668 0264 0412 1666
1505 0714
0860
0264 0860 0698
0037 0556
0037 0556 0361 0163
0370 0418 0037 0556
0009
0163 0009 0374 0218
0363
0343 0178 0282 0560
0287 0109 0335 0625
0163
0163 0361 0037 0556
0009 0363 0163 0374
0109 0287
Hammerstein
Hampton
Hanimex
Hanseatic
0264 0060
0216
0218
0037 0556 0499 0519
0163 0361 0282 0394
0634 0370 0661 0009
0714 0808 0486 0625
0009 0037 0556 1338
1465
Fujitsu General
Fujitsu Siemens
Hantarex
Funai
Hantor
Harsper
Harwa
0037 0556
0865
Furichi
Futronic
Future
Galaxi
Galaxis
Galeria
GBC
0773 1196 1269
0009 0412 0037 0556
0487
Harwood
Hauppauge
HCM
0037 0556
0009 0412 0037 0556
0218 0418 0282 0264
0556 0037
Hedzon
Hema
Hicon
Hifivox
Higashi
Highline
Hikona
Hinari
GE
0009
1467 1298
0109
0216
Geant Casino
GEC
Geloso
General
General Electric 0343 0287
General Technic 0009
Genesis
Genexxa
0264 0037 0556
0218
0208 0037 0556 0009
0218 0036 0163 0443
0487 0264
0282 0218 0455 0610
0714
1363 0208 0698 0891
0860 0780
0225 1225 0578 0036
0108 0473 0163 0343
0481 0499 0037 0556
0109 0363 0548 0719
0634 0744 0178 1137
0105 0492 1481 0361
0512 0480 1045 1037
1576 1149 1484 0877
0108 0037 0225 0556
0860 0499
0009 0037 0556
0218 0037 0556 0412
0163 0009
Hisawa
Hisense
Hitachi
Gericom
1606 0865 1298 1206
1217 0880
Gevalt
G-Hanz
Giant
Goldfunk
Goldhand
GoldStar
1371
1681 1363
0009
0668
0216
0037 0009 0370 0001
0178 0216 0556 0163
0361 0109 0363 0606
0714 0715 0455
0487
Hitachi Fujian
Gooding
Hitsu
Höher
Home Electronics 0606
Hornyphon
Hoshai
Huanyu
0009 0610 0455 0218
0714 1556 0865 1163
0037 0556
0218 0455 0282
0374 0216
146
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Hugoson
Humax
HYD
Hygashi
Hyper
Hypersonic
Hypson
0890 1217
Kathrein
Kawa
Kawasho
KB Aristocrat
Kendo
0556 0037 0880
1295
0371
1376
0216
0009 0216
0361
0037 0556 0714 0715
0264 0282 0455 1037
0668 0486
0037 0865 0706 0860
0556 0753 1152 0698
1681 0876 1468 0264
1556 1532 1612 1474
1606 1376 0778
0037 0556
0264 0037 0371 0009
0556 0218 0216
0218 0216
0037 1137 0556
1556
1376 1513
1217 0890
0037 0163 0370 0074
0084 0556 0411 0361
0418
0037 0556
1206
0487 0610 0714 0163
0361
0009
0009 0037 0556 0218
0282 1163
0519 0037 0556
0865 1298
0773 0820
0037 0556 0512 0327
0163 0361 0370 0109
0411
0009 0037 0264 0512
0556
0037 0556 0512 0327
0163 0361 0370 0109
0200
0037 0556 0499 0374
1909
0216
0282 0455 0037 0371
0519 0486 0370 0394
0487 0218 0163 0264
0009 0556
0009 0037 0556 0218
0371
0216
0163
0610 0037 0556 0163
0519 0512 0370 0363
0411 0648 1037 1437
0486
Kennedy
Kennex
Kenwood
Keymat
Kingsbrook
Kingsley
Kiota
0163
Hyundai
1037
0105
1326
1037
0216
Iberia
ICE
0001
Kiton
Kneissel
0556 0037 0668
0037 0370 0610 0411
0374 0499 0556
1467 1298
0037 0556 0218
0009
Ices
Ict
iDEAL
IISonic
Iiyama
Imperial
Kobra
Kolster
Konichi
Konka
0037 0556 0371 0714
0418 0218 0641 0587
0754 0606
0487
0037 0556
0370
Kontakt
Korpel
Korting
Kosmos
Kotron
Koyoda
Kuba
Kuba Electronic 0163
Kyoshu
Kyoto
L&S Electronic
LaSAT
Lava
Lavis
Indiana
InFocus
Ingelen
0037 0556
0412 0264 1900
0009
Ingersoll
Inno Hit
0163
Innovation
Innowert
Inotech
0412 0418 0264
0163 0216
0865 0714
Interactive
0486 0370
1474
1037 0037 0163
0009
Interbuy
Leader
Lecson
Legend
Lemair
Lenco
0037 0556
0009
0411
Interfunk
0721 0037 0009 0163
0374 0556 0587 1037
0009 1189
Internal
Lenoir
Lenoxx
Levis Austria
Lexsor
Leyco
International
Intervision
1189
0037 0556
1196
0264 0037 0556
0178 0037 1305 0370
1423 0876 1663 0009
0556 0714 0001 0216
0163 0606 0109 0698
0715 1637 1191 0361
1681
LG
Irradio
Isukai
ITS
0218 0037 0556 0282
0455
0037 0371 0218 0282
0264 0216 0009 0556
0163 0480 0361 0473
0548 0346 0339 0208
0610
0361 0548 0163 0473
0480 0346 0208 0339
0606 0610 0631 0363
0037 0264 0556 0374
1982
Liesenk & Tter
Liesenkotter
Lifetec
0327 0037 0556
0037 0327 0328 0556
0037 0009 0519 0374
0668 0512 1037 1137
0556 0714 0218 0264
1248 1259
0001 0009
1037 1149
0512 0633 0790 0037
0556 0370
ITT
ITT Nokia
Lloyd's
Lodos
Loewe
ITV
JDV
Jean
JEC
0036 1513
0035
Logik
0011 0698 0060 0773
0009 0264 0371 0001
0880 1217 1037 1471
0668 0519
JMB
0037 0499 0634 0374
0556 0443
JNC
Jocel
JTV
Jubilee
JVC
1964 0876
Logix
Luker
Luma
0712
1982
0860
0037 0363 0163 0411
0556 0374 0009
0363 0037 0556 0163
0361 0264 0073
0037 0009 0556
1163 0363 0480 0492
0361 0208 0548 0163
0346 0473 1037 0631
0178
0556
0653 0036 0371 0218
0606 0418 0093 0650
0218 0282 0037 0556
0216 0455 0009
0264
Lumatron
Kaisui
Lux May
Luxor
Kambrook
Kamp
Kapsch
Karcher
0216
0163 0361
0037 0556 0370 0610
0163 0282 0264 0778
0714 1556 0606 1982
LXI
Madison
Magnadyne
Magnafon
0037 0556
0163
0216 0073
WWW.ONEFORALL.COM
147
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Magnavox
Magnum
0037 0556 0036 0780
0753
0648 0714 0037 0556
0715 1289
0264
0037 0556 0264 0035
0163 0363
0037 0876 0556 1474
0668 1037 1267 0163
0778
1467 1298 1606
0037 0556 0412 1532
0037 0556 0216 0374
0009 0714 0715
1556 0556 0037
0499 0037
Multitec
0037 0556 0486 0668
1037 1556 1982
0009 0363 0486 0037
0370 0556 0216 0264
0216 0163
0037 0218 0556
1376 0178
0556 0037
Multitech
Mandor
Manesth
Murphy
Musikland
MyCom
Myryad
NAD
Manhattan
0178 0865 0361 0163
0037 1982 0606 0556
0374 0037 0556
0363 0163
Naiko
Maqma
Marantz
Mark
Nakimura
Naonis
Narita
1982
NAT
National
NEC
0226
Mascom
Master's
Masuda
0226
0170 0587 1170 1270
0036 0876 0455 0009
0374 0037 0556 0011
1704 0499 0653 0661
0705
0218 0371 0009 0264
0037 0556
Matsui
0037 0556 0487 0009
0011 0036 0371 0433
0443 0363 0455 0163
0272 0035 0208 0045
0195 0191 0335 0714
1037 1916 1666 0880
0650
Neckermann
0037 0191 0370 1505
0200 0556 0163 0327
0418 0411 0363 0512
0037 0556 0371 0163
1037
1206 0865 1964 1371
0876 1376 1384 1338
0037 0556
NEI
Matsushita
Matsuviama
Maxam
Maxdorf
Maxim
MCE
Medialine
Mediator
Medion
0587
0264
Neovia
0773 0698 0706 0264
1982 1556
Netsat
Neufunk
0037 0009 0556 0610
0218 0282 0714
0037 0009 0556 0343
0218
0009
1206 1964
New Tech
New World
Nicamagic
Nikkai
0037 0556
0714 0808 0037 0519
0668 0556 0512 1137
0698 1037 1437 1900
1248 1259 0880 1289
1916 1556 1149 1667
0610
0216
0218 0037 0556 0264
0035 0216 0009 0036
0714
Nikkei
Nikko
Nintaus
Nobliko
Nogamatic
Nokia
0178
0891
0070 0216
0109
0361 0163 0480 0548
0492 0473 0339 0208
0374 0631 0606 0346
0610 0109
Megas
Megatron
MEI
0178
1037 0037 0556
0346 0037 0512 0109
0343 0105 0374 0009
0480 0492 0216 0411
0163 0287 0556 0634
0361 0191 0195 0661
0714 1652
Melectronic
Nordmende
0109 0891 0287 0560
0343 0195 0037 0556
0335 0163 1259 1248
0714 1289
Memorex
Memphis
Mercury
0009 0178 0650 0060
0009
0001 0037 0009 0698
0264 0556 0706 0060
0548 0361 0163
0746 0388 0447 0367
1163 0195 0535 0191
0037 0556 0587 0668
1037 1533
0178 0037 0556 0218
0037 0556 0668 1037
0808
Norfolk
0163
Normerel
Northern Star
Novak
0037 0556
Merritt
Metz
1206
0037 0556
Novatronic
Novita
Nurnberg
NU-TEC
0037 0105 0374 0556
1384
0163 0361
MGA
Micromaxx
0455 0698 0820 0037
0556 0821 0706 0264
0163 0361 0208 0473
0548 0480
Oceanic
Microspot
Microstar
MicroTEK
1614
0808
Odeon
Okano
0264
0820 0698 0860 0706
0264
1149 1163 0744
0037 0556
0487 0535 0195 0070
0191 0108
0412 0037 0556
1666
1900
1556
0370 0037 0556 0264
0009
Mikomi
Minato
Minerva
Olidata
Omega
Omni
Onn
Onwa
Opera
Optimus
Optonica
Orbit
ORcom
Orion
1376
0264
0780 0891 0698
1149
0602 0371 0218 0433
0037 0556
0650
0093
Minoka
Mirai
Mirror
Mitsai
Mitsubishi
0108 0093 0512 0037
0178 0036 0535 0556
0208 1037
0037 0556
1512
0037 0443 0556 1954
0714 0011 0009 0264
0412 1916 0880 1196
0037 0218 0556
0668 1037 0037 0556
0218 0264 0037 0412
0272 0374 0556
0037 0556
Mitsuri General 0163
Mivar
Monaco
Morgan's
Motorola
MTC
0370 0216 0609
0009
0037 0556
0093
Orline
Ormond
Osaki
0060 0370 0512 0163
0216 0361
0272
Osio
Oso
Osume
MTEC
MTlogic
0218
0714 1308
0036 0218 0037 0556
148
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Otto Versand
Pacific
1505 0036 0093 0512
0037 0556 0535 0195
0191 0361 0109 0226
0009 0282 0343 0519
0037 0556 1137 0714
1037 0443
Quadro
Quasar
Quelle
0753
0650 0865 0009
0037 1505 0011 0109
0512 0535 0191 0361
0036 0074 0327 0084
0328 0070 0105 0668
0556 0195 0200 0264
1037 0346 0009
0036
Packard Bell
Pael
Palladium
1474
0216
0370 0037 0411 0714
1137 0191 1505 0200
0418 0556 0327 0163
0519 0363
Questa
Radialva
0109 0218 0163 0037
0556 0287
0037 0556
0037 0556
0037 0556 0178
0009 0037 0556 0370
0418 0412 0648 0668
0264 1037
0070
0036 0602 0753
0070
0625 0093 0560 0335
0343 0753 0825
0178
1267
1267
0037 0418 0556
0037 0556
1556
0361 0548 0036 0346
0037 0556
0037 0556 1037 0668
0865 0876 0877 1206
1207 1298 1376 1612
0714 0634 1909
0037 0556 0370
0363 0411 0163 0264
0370 0264 0037 0556
0486
0216
0037 0556
0773 0418 0698 0264
0706
0037 0556 0163
1037 0009 0418 0037
0556 0714 0668 0218
0264 0282 1916 1189
1900
0037 0556
1371 0037 0556
0036 0877
0264 0698 0712 0009
0216 0706 0587 0037
0556
0418 0825 0606
0370 0412 0335
0556 0037
0625 0109 0560 0343
0287 0163 0361 0498
0335 0548 0650 0714
0610 0455 0282 0830
1313 0618 1596
0634 0374 0009 0011
0163 0264
Radiola
Palsonic
Panama
0264 0412 0037 0218
0698 0556 0773 0001
0418 0778 1196 1269
1326 1681
0009 0264 0216 0037
0556
0001
0650 0108 0226 1636
1310 0361 0367 0037
0556 0163 0548 0001
0853 0178 0060
0037 0411 0556
0037 0556
0163 0216 0370
0109
0009
0163 0037 0216 0282
0556
0037 0556
0084 0074 0418 0163
0370 0037 0556 0519
0163
0556 0037 0721 0191
0343 0374 0605 0772
0009 0200 1756 1506
0361
1289 1308 0714 1652
0037 0556 0370 0486
0163 0216
0037 0556 0216
0556 0037 0712 0706
0760 0011 0037 0170
0679 0556 1260 0370
0343 0361 0109 0163
0287 0486 0512
0370 0486
Radiomarelli
RadioShack
Radiotone
Rank
Panashiba
Panasonic
Rank Arena
RBM
RCA
Realistic
RealiTV
Reality
Panavision
Papouw
Pathe Cinema
Pathe Marconi
Pausa
Recor
Rectiligne
Red Star
Rediffusion
Redstar
Reflex
Perdio
Perfekt
Philco
Relisys
Philex
Philips
Reoc
Revox
Rex
RFT
Phocus
Phoenix
Rhapsody
Ricoh
Rinex
Phonola
Pilot
Pioneer
R-Line
Roadstar
Pionier
Plantron
Playsonic
Rodex
Rolsen
Rover
Rowa
0037 0556 0264 0009
0714 0037 0339 0715
1652
0109 0361 0163 0070
0074 0084 0535
0282
0009
0374 1909
0487 0037 0556 0698
Policom
Polytron
Poppy
Portland
Powerpoint
Royal
Royal Lux
Rukopir
Saba
Prandoni-Prince 0361 0363
Premier
President
Prima
PrimeView
Princess
Prinston
Prinz
Profex
Profi
Profitronic
Proline
0009 0264 0891
0860
0009 0264 0412 1269
1606
0698 1326
1037
0361
0009 0163 0361 0363
0009
0037 0556
Sagem
Saisho
Saivod
1982 0037 0556 1163
1556 0668 0712 1037
0163
Sakaï
Sakyno
Salora
0455
0163 0361 0363 0548
0339 0208 0480 0631
1556 0778 1371
0335
0037 0556 0625 0634
0411 1376 1513 1037
0037 0556 0370 0374
0371 0668 0714 0216
0037 0556 0009 0264
0418 0668 0282 0163
0486 1037
Prosonic
Protech
Salsa
Samsung
0618 0587 0037 0178
0556 1249 1630 0093
0644 1235 0009 0370
0060 0264 0216 0208
0519 0163 0625 1312
1584 1619 0766 1458
0216
0037 0729 0556 0706
0371 1935 0602 0455
0753 1371 0698 0264
0714 1537 1384 1964
Proton
Provision
0178
0499 0037 0556 1037
0714
Sandra
Sansui
PVision
Pye
Pymi
Quadral
1191 0876
0037 0556 0374 0412
0009
0218
WWW.ONEFORALL.COM
149
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Santon
Sanyo
0009
Sonolor
0208 0163 1505 0548
0361 0282
0208 1208 0721 0036
0011 0370 0339 0216
0045 0009 0163 0037
0108 0556 0486 0170
1649 1037 1667 1149
1163
Sontec
Sony
0037 0556 0370 0009
1505 1651 1625 1751
0011 0353 0036 0037
0556 0093 0170 0074
0218 0374 0037 0556
0178
Sound & Vision
Soundesign
Soundwave
Soyea
Save
SBR
Schaub Lorenz
0037 0556
0037 0556
0548 1267 0714 0361
0606 0486 0374 1191
1363 1371
1137 0037 0556 0519
0394 0352 0343 0371
0361 0218 0668 1037
0163 0648 0714 1909
1982 1916 0070 1474
0163
0037 0556 0418 0715
0773
Spectra
0009
Ssangyong
Staksonic
Standard
0009
Schneider
0009
0037 0556 1037 0218
0009 0374
Starlite
0009 0163 0037 0556
0264 0412
0282 0218
0163 0363 0264 0411
1982 1556
Scotland
Scott
Sears
Seaway
Seelver
SEG
Stenway
Stern
Stevison
Strato
Strong
1189 0178
0178
0634
0037 0556 0264 0009
1163 1149 1037 0037
0556
0556 1037 0037
1037 0037 1163 0556
1437 0668 0487 0009
0163 0264 0634 0036
0216 0218 1909 0714
1505 0163 0037 0556
1505 0037 0556
1217
0363 0163 0411 0371
0036 0264 0346
0009
0035 0218 0009
0178
0610 0455 0216 0093
0093 1193 0036 0653
0200 0760 1393 1163
1586
0037 0556
0037 0556 0443 0374
0178
0418 0009 0698 0264
0706 0037
0163
0191 0535 0200 0195
0327 0328 0037 0556
0361
0037 0556 0587
0370
Sunic Line
Sunkai
0037 0556
0455 0218 0610 0037
0556 0487 0865
0037
SEI
Sunny
Sunstar
Sei-Sinudyne
Seitech
Seleco
0371 0037 0556 0009
0264
0455
0037 0556 0009
0216
Sunwatt
Sunwood
Superla
Sencora
Sentra
Serie Dorada
Serino
Sharp
Supersonic
0009 0208 0556 0698
0264 0805 0455 0037
0009 0037 0556 0216
0218
SuperTech
Supervision
Supra
Susumu
Sutron
SVA
0698 0264
0178 0374 0009 0037
0335 0218 0287
0009
Shintoshi
Shivaki
0698 0264 0805 0455
0208 0706
0805 0698 0208 0706
0264
1606
Show
Svasa
Siarem
Siemens
Swedx
Swisstec
1612 1614 1513 1606
0880 1376 0865 1512
0216
Siera
Siesta
Silva
Sydney
Sysline
Sytong
T+A
Tactus
Tandberg
0037 0556
0037 0556 0216 0361
0648
0753 1556
0216
0447
Silva Schneider
Silver
0272
0036 0037 0455 0556
0361 0715 0163
1037 0037 0556
0009 1537 0698 1556
0037 0556 0335 0163
0773 0418 0606 0698
0163 0361 1505 0037
0556 0606
0367 0411 0109 0361
0163
SilverCrest
Singer
Tandy
Targa
Tashiko
0218 0093 0163
1371 1267 0618
0036 0170 0216 0163
0363
Sinotec
Sinudyne
Tatung
1556 0037 0556 0272
0011 1756 1371 1259
1248 1191
Sky
0037 0282 1612 1614
0880 1513 0556 0178
1606 1376 0661 0865
0105
TCL
TCM
Teac
1916
0714 1289 0808
0698 0037 1437 1037
0556 0512 0712 0668
0455 0706 0264 1909
0178 0009 0412 0721
0282 0418 0170 0714
1149 1755 1363 0587
0009 0335 0037 0556
0361 0163
Skymaster
Skysonic
Sliding
0753
0865 0880
SLX
0668
Smaragd
S-Media
Soemtron
Sogo
0487
1217
0865 1298
TEC
1376
Solavox
0361 0163 0548 0037
0556
Tech Line
0037 0556 0668 1437
1163
Sonawa
Sonic
Soniko
Soniq
0218
0753
0037 0556
1467 1298
Tech Lux
Techica
Technica
Technics
1189
0218
1982
0650
Sonitron
Sonneclair
Sonoko
0208 0370 0339
0037 0556
0037 0556 0009 0264
0282
TechniSat
Technisson
Technol Ace
0037 0556 0163 1267
0714 1289 1652
0698 0264 0634 0374
0216
150
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Technosonic
0037 0556 0499 0880
1326 1982
TRANS-continents 0668 1037 0865 0556
0037 0486
Techwood
Teckton
Tecnimagen
Teco
1163 1037
Transonic
0037 0556 0455 0587
0512 0264 0698 0712
0418 0009 1363
0216
0037 0556 0218 0009
1248
0264 0218
0346 0556 0037
0282
0556
0037 0556 0374 0418
0486 0370 0480
0374 0216 0163 0037
0556
1513 1606 1614
0037 0556 0473 0455
0714 0037 0715 0556
1916 1037 0587 1982
0714 0037 0556
0346 0105 0037 0480
0195 0473 1149 0535
0361 1163 0011 0512
0492 0370 0200 0418
0036 0070 0163 0264
0556 0411 0074 0327
0328 1505 0668 0109
0631 0009 0084 1037
1437 0170 0618
0037 0556 0163
0163
1376
0556
1313
Transtec
Triad
Tedelex
0698 0706 0606 0037
0418 0009 1537 0891
0208 0587 0556 1681
0264
Trio
Tristar
Triumph
Tsoschi
TVTEXT 95
Uher
Teiron
Tek
Teknika
TELE System
Teleavia
Telecor
0009
0820 0037 0698 0009
0060
0876
0109 0287 0343
0037 0556 0163 0218
0394
Ultravox
UMC
Unic Line
United
Telefunken
0625 0560 0587 0074
0109 0698 0712 0343
0498 0820 0896 0754
0780 0891 0287 0084
0101 0335 1681 0073
0753 0706 0037 0556
0486 0714 1556 0346
0821
0037 0556
0037 0163 0218 0264
0556
0037 0556
0037 0556
0009 0037 0556 0412
0037 0556 0668 0009
1037
0163 0036 0363
0163 0216
0037 0556
0009 0037 0556 0264
0037 0556
0218 0037 0556 0009
0105 0374 0371 0715
0163 1037
0009
0037
0519 1298 1248 1259
0037 0556 1556 0808
0648 0668 0865 1137
0714 1037 1289
0374 0009 0216 0218
0625 0560 0343 0287
0109 0335 0037 0556
0216
0108 0109 0225 0073
0343 0361 1505 0074
0084 0535 0499 0037
0556 0011 0335 0512
0036 0272 0045 0374
0070 0035 0101
Universal
Universum
Telefusion
Telegazi
Telemeister
Telesonic
Telestar
Univox
Utax
V7 Videoseven
Teletech
1755 0178 0880 1376
1217 1666 1267 0618
1651 1505
Teleton
Televideon
Teleview
Tempest
Tennessee
Tensai
Vestel
0037 0163 0556 0668
1037 1163 1667
0009 0037 0556
0272
Vexa
Vibrant
Victor
0653
Videologic
Videologique
VideoSystem
Videotechnic
Videoton
Vidtech
Viewpia
ViewSonic
Visiola
0218 0216
Tenson
Tesla
Tevion
0216 0218
0037 0556
0216 0374
0163
0036 0178
0876
Texet
Thomson
1755 1542 1513
0216
Vision
0037 0264 0556
0361
Vistar
Thorn
Vistron
1363
Vivax
1326 1308
Vortec
0037 0556
Voxson
0037 0556 0363 0418
0163 0178
Waltham
0418 0287 0037 0556
0668 0109 1037 0163
0443
1037 1248 1259 0556
0037 0163 0009 0668
0218 0519 0394 1437
1376 1512 0327
0163 0216
Thorn-Ferguson 0108 0109 0361 0499
0335 0073 0035
Tiny
Tiny Digital
TMK
Tobishi
Tokai
1196 1269
Watson
0660
0178
0218
0037 0556 0668 0163
0374 0009 1037
1037
Watt Radio
Wega
0037 0556 0036
0009 0037 0556
0714
Tokaido
Tokyo
Tomashi
Tongtel
Top Show
Wegavox
Welltech
Weltblick
Weltstar
Weston
0216 0035
0282 0218
0037 0556
0780 0587
1037
0698 0773 0418 0009
0264 0706
0037 0556
Wharfedale
0896 0037 0519 0891
0860 0556 0698 1556
0706 1681 1667
Topline
Toshiba
1037 0668
0508 0060 1508 0035
1289 0036 0070 0714
0109 0718 0195 0191
0618 1916 0009 0698
0037 1163 1935 1556
0650 1704
White
Westinghouse
Wilson
0216 0037 0556 1909
0556
Windsor
Windstar
Windy Sam
Wintel
0668 1037
0282
Tosumi
Toyoda
Trakton
1982
0009 0371 0264
0009 0264
0556
0714
World-of-Vision 0880 0890 0865 1289
1298 0877 1606 1217
WWW.ONEFORALL.COM
151
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Worldview
Xenius
0455 0045
Dantax
Daytron
de Graaf
0352 0742
0634
0278
XLogic
0698 0860
0042 0166 0081 0104
Xoro
1196 1217
0048
Xrypton
X-View
Yamaha
Yamishi
0037 0556
Decca
0000 0081 0067 0348
1191
0352
0650 1576
Deitron
Denko
Diamant
Diamond
DigiFusion
Digitor
DSE
0278
0282 0455 0218 0037
0072
0556
0037 0556
0037
Yokan
Yoko
0278
0037 0556 0218 0264
0009 0370 0339 0216
1754
0642
Yorx
0218
0825
0037
0363
1909
0339
0642
Yoshita
YU-MA-TU
Zanussi
Zenith
Zenor
Dual
0081 0278 0000 0348
Dumont
Durabrand
Elbe
0000 0081 0104
0642
0278 0038
Elcatech
Elin
Elsay
Elta
Emerson
ESC
EuroLine
Ferguson
0072
0240
0072
0072 0278
0072 0045 0000 1137
0278 0240
0348
VCR
0320 0000 0278 1754
0348 0742
Accent
Adyson
Aim
0072
0072
Fidelity
0000 0072 0240 0432
0352
0278 0642 0348
Finlandia
0104 0081 0042 0166
Aiwa
0000 0307 0348 0352
0000 0048 0037 0043
0037 0742 1137 0032
0106 0226
1032
Finlux
Firstline
0000 0081 0104 0042
Akai
0037 0106 0315 0642
0072 0348 0043 0037
0352 0240 0348
0045 0042 0278 1137
Akashi
Akiba
Akura
Alba
0072
Fisher
Flint
Frontech
Fujitsu
Fujitsu General
Funai
0104 0038
0348
0072
0072
0072
0278 0072 0352 0000
0000
0315 0348 0081
0037
Allorgan
Allstar
Amstrad
Anitech
Ansonic
Aristona
ASA
0240
0081
0000
Galaxi
Galaxis
GE
0000
0000 0278 0072
0278
0072
0320
0000
GEC
0081
0081
General Technic 0348
0037 0081
Genexxa
0104
0072
0037 0000
0000 0072 0240 0278
0037 0081 0348 0637
0352 0642
0037
0104 0240
Astratec
Asuka
1754
Goldhand
GoldStar
Goodmans
0072 0037 0081 0000
0038
0278
0352 0000
Audiosonic
AVP
AWA
Baird
Basic Line
Beko
Bestar
Black Diamond
Black Panther
Blaupunkt
Blue Sky
0037 0278 0642 0043
GPX
Graetz
Granada
0106 0278 0104 0000
0278 0072 0104
0104 0048 0081 0240
0037 0226 0042 0000
0072 0037 0000 0278
0347 0081 0226 0320
0348 0072 0352 0742
0348
0104
0278
0642 0278
0278
Grandin
Grundig
1562 0226 0081
Haaz
0037 0348 0072 0352
Hanimex
Hanseatic
Harwood
HCM
0352
0278 0000 0642 1137
0037 0278 0081 0038
0072
0742
Bondstec
Brandt
Brinkmann
Bush
0072
0072
0320
Hinari
0072 0352 0278 0240
0352
0348
Hisawa
Hischito
Hitachi
0072 0278 0315 0352
0045
0000 0348 0081 0642
0042 0166 0000 0240
0081 0104
0742
Carena
Carrefour
Casio
Cathay
CGE
Cimline
Clatronic
Combitech
Condor
Crown
0081
Höher
Hornyphon
Hypson
0278 0642
0081
0072 0348 0278 0352
0000 0037
0000 0240
0240
0045
0000
0278
0000
Imperial
Ingersoll
Inno Hit
Interbuy
Interfunk
Internal
International
Intervision
Irradio
0072
0072 0000
0352
0240 0278 0072
0037 0072
0278
0037 0278 0072
0081
0278 0642 0637 0348
0352 0045
0072 0278
0081 0104
0278 0637
Cyrus
Daewoo
0278 0037
0000 0278 0037 0348
0072 0037 0081 1137
0106 0104 0240
Dansai
ITT
152
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ITT Nokia
ITV
0048
Pathe Cinema
Perdio
0043
0278 0037
0000
JMB
0352 0348
Philco
0038 0072
Joyce
JVC
Kaisui
Kambrook
Karcher
Kendo
0000
Philips
0081
0067
Phoenix
Phonola
Pioneer
Portland
Prinz
0278
0072
0081
0037
0067 0081 0042
0278 0637
0000
0278
0106 0315 0348 0072
0037 0278
0038
Profitronic
Proline
Prosco
0081 0240
0000 0278 0320 0642
0278
Kenwood
KIC
0000
Kneissel
Kolster
Korpel
Kyoto
Lenco
0352 0348 0037 0278
0348
Prosonic
Protech
Provision
Pye
Quasar
Quelle
Radialva
Radiola
Radionette
RCA
0278 0000
0081 0278
0278
0081 0000
0278
0081
0037 0072 0081 0048
0081
1137 0037
0320
0348 0637 0278
0072
0240 0072 0037 0278
0742 0081
0072
0072
0072
0278
Leyco
0072
LG
0037 0000 0278 1137
0348
Lifetec
Loewe
Logik
0081 1562 0226 0037
0240 0072 0106
0278
Lumatron
Lux May
Luxor
Reoc
RFT
Roadstar
0072
0106 0043 0072 0104
0048 0315
0081 0642
0642
Magnavox
Magnum
Manesth
Marantz
Mark
Mascom
Mastec
Royal
Saba
0320 0278
0348
0072 0045 0081
0081 0038
0278 0000
0642
0642
0278
0348 0037 0240 0352
0000 0742 1754
0081
Saisho
Salora
0043 0106 0104
0240 0432 0620
0067 0106 0072 0348
0104 0048 0067 0348
0352 0278 0240
0081
Samsung
Sansui
Sanyo
Master's
Matsui
Saville
SBR
ScanSonic
Schaub Lorenz
Schneider
0240
Mediator
Medion
Melectronic
Memorex
Memphis
Metronic
Metz
0104 0000 0106 0315
0072 0000 0037 0081
0278 0240 1137 0042
0352 0642
0278
0348 0352
0000 0037 0038
0104 0000 0037 0048
0072
Seaway
SEG
0081
0278 0072 0240 0642
0081 0637
0081
1562 0347 0836 0081
0226 0037
0348
SEI
Micormay
Micromaxx
Migros
Sei-Sinudyne
Seleco
0081
0348
0000
0037
Sentra
Setron
Sharp
Shintom
Shivaki
Siemens
0072
Mitsubishi
0043 0067 0081 0000
0642
0037
0000 0072 0104
0000
0081
0104
0072
0048 0037 0569
0072 0104
0037
Multitec
Multitech
Murphy
Myryad
NAD
Naiko
National
NEC
0037 0104 0081 0320
0347
Siera
0081
0642 0348
1562 0226
0038 0067 0104 0037
0278 1137
0081
0072 0000 0352
0037
0072 0278
0104 0106 0315 0278
0240 0048 0042 0081
0320 0067 0642
0348
0000 0320 0048 0106
0081 0104
0315 0348 0072 0278
0642
0072
0348 0352 0742
0000
Silva
0037
Silver
0278
SilverCrest
Singer
0642
0348 0045
0081 0352
0348
Neckermann
Nesco
Neufunk
Nikkai
Nokia
Sinudyne
Smaragd
Sonneclair
Sonoko
Sonolor
Sontec
0072
0278
0048
0037 0278
0642
Nordmende
NU-TEC
Oceanic
Sonwa
Sony
0032 1032 0106
0037 0348
0072
0278
0037 0104
0278
0348 0278
0000
0000
0072
0037 0240 0348 0278
0000 0072
1562 0226
0278
0000 0048 0240 0081
0037
Soundwave
Ssangyong
Standard
Starlite
Stern
Okano
Onimax
Orbit
Orion
Sunkai
Orson
Sunstar
Suntronic
Sunwood
Supra
Osaki
0000 0037 0072
0072
Osume
Otto Versand
Pace
0081
0352
Symphonic
T+A
Tandberg
Tashiko
Pacific
Palladium
0000
0072 0315 0037 0240
0348 0432
0072 0000 0642
1562 0226 0836
Palsonic
Panasonic
WWW.ONEFORALL.COM
153
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tatung
0000 0081 0048 0043
0348 0352
ASCI
1334 0114
0713
ASLF
Tchibo
TCM
Teac
0348
AssCom
Aston
Astra
Astratec
Astro
0853
0348
1129 1261
0713
1743 1929
0133 0173 0658 1113
1099 1100 0200
0072 0000 0278 0642
0037 0081 0307 0637
0278 0072
TEC
Tech Line
Technics
TechniSat
Tedelex
Telefunken
Telestar
Teletech
Tenosal
Tensai
0072
0226
Atlantic
Telephone
Audioline
Aurora
Austar
Axil
Axis
Axitronic
B@ytronic
Balmet
Beko
Big Sat
Black Diamond
Blaupunkt
Blue Sky
Blue Star
Boca
0348
1333
1429
0037 0348 0642
0642 0320 0000 0278
0037
0879 0642 1333 1433
1259 0642 0879 1176
0072 0278 0000
0072
0000 0037 0072 0278
0348 0642
0278
0320 0067 0278
0104 0037
1457 1659
1111
1626
Tevion
Texet
Thomson
Thorn
Thorn-Ferguson 0320
Tokai
Tokiwa
Topline
Toshiba
1412
1457
0455
1457
1284
0072 0037 0104
0173
0072
0348
0713
1279
0045 0043 0081 0742
0132 1366 0713 1232
1579
0352
Towada
Tradex
Tredex
Triad
0072
Boston
0132
1214 0658 1672
0081
Brainwave
British Sky
Broadcasting
Broco
0278
0278
0847 1175 1662
Uher
0037 0240
0713
Ultravox
Unitech
United
Universum
0278
0240
BSkyB
BT
Bubu Sat
Bush
0847 1175 1662
1296
0713
0348 0742
0000 0081 0240 0037
0560 1284 1475 1743
0106 0348 0104
0642 1839 1811 1672
Victor
0067
0000
1291
Video Technic
Watson
Weltblick
Wharfedale
World
Canal Digital
1622 1780 0853 0167
0081 0352 0278 0642
1046
0853 2107
0037
Canal+
0642
CanalSatellite
Centrex
CGV
0853 1339 2107
0348
1547
Yamishi
Yokan
Yoko
Yoshita
Zenith
ZX
0072 0278
0072
1413 1567
Champion
Cherokee
Chesley
Chess
1279
0037 0072 0240
0072
0637
0348 0352
1323
1547
1334 0114 0713 1626
CityCom
1176 1232 0818 0504
1075 0658
Clatronic
Colombia
Columbia
Comag
1413
0132
0132
1413 1579 1232 1412
1366 0132
SAT
Comsat
1413
Condor
1700
@sat
1300
1334
1323 0713
Conrad
0132
@Sky
ABsat
Coship
1457 1672
Crown
1284
Acoustic Solutions 1284
Cryptovision
Cyrus
0455
ADB
0642 0887 1259 1418
1491 1473
0200
Daewoo
D-box
Deltasat
DGTEC
Digatron
Digenius
DigiFusion
Digihome
Diginet
1296 1743 0713 1111
Adcom
Akai
Alba
0200
0200
1114 0723
1075
0455 0713 1284 1659
1542
1811
1294
Allsat
Alltech
Allvision
Alpha
Amitronica
Ampere
Amstrad
0200
1161
0713
1581 1645 1743 1929
1232
1284
1547
1457 1300
1232
1457
0200
0713
DigiQuest
DigiSat
Digisky
0132
0847 1693 1801 1175
0713 0132 1113
0713
0713 1279
0455
1672
1279 0132 1075
0200
1300
0200
Digital+
DigitAlb
DigitAll World
Digittrade
DigiTurk
Dilog
1046 0853 0842
1547
Anglo
Ankaro
Apollo
Apro
1227
1659
1431
Arcon
1780 1957
1543 1547 1473 1418
1704 1283
0200
Armstrong
Arnion
Asat
DiPro
Distratel
Distrisat
154
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DMT
1075
0200
ILLUSION sat
Imperial
1557
DNT
1429 1334 1099 1100
Dream
Multimedia
DSE
DStv
Durabrand
Echostar
1197 1195 0200 1672
1237 1839
International
Interstar
Inverto
0132
1375
1214
0642 0879
1839
1284
Inves
1743
0610 0167 0853 0713
iotronic
ITT Nokia
Jadeworld
Jaeger
1413 0132
1323 1473 1409 1418
0455 0723
Einhell
Elap
0132 0713
0642
0713 1611 1129 1567
1334
1413
Jepssen
Kamm
Kansalaisboksi
Kaon
KaTelco
Kathrein
1214
Electron
Elsat
Elta
eMTech
Engel
EP Sat
Eurocrypt
EuroLine
Europa
Europhon
Eurosat
Eurosky
Eurostar
Eutelsat
Eycos
1279
0713
0713
1547
0200 1659
1300
1214
1111
0713 1251 1801
0504 1561 1567 0480
0455
0658 0114 0173 0200
0455
0713 0818 1323 1416
1251
1717
0200
Kennex
Kenwood
Key West
Kiton
Kocmoc TB
Kongque
Kreatel
Kreiling
Kreiselmeyer
K-SAT
0125
0132
0853
1567
0132
0132 0114
0114
0818
1333
0713
1300
1279
1385
Fenner
Ferguson
0713
0658 0114 1626
1291 0455 0711 1743
0173
1929 1279
1780
0455
0713
Finepass
Finlandia
Finlux
Flair Mate
FMD
Foxtel
Fracarro
Free Wave
Technology
Freecom
FTEmaximal
Fuba
Kyostar
L&S Electronic
Labgear
LaSAT
0132
0132 1334
1626 0455
0713
1251 1457 1413 0114
1356 0879 0455 1176
0125
1296
0132
Leiko
1626
Lemon
1334
Lenco
0713
Lenoxx
1611
1743
Lexus
0200
0173
LG
1414 1075
0713
Lifesat
0132 0713
1801 0173 1161 1251
Listo
1626
Fugionkyo
Galaxis
0125
Lodos
1284
1111 1557 1176 0853
Logik
1284
0879
0818
1075
1214
1412
Logix
1075
Gardiner
Garnet
GbSAT
Gecco
General Satellite 1176
Globo
Lorenzen
M vision
Macab
1294 1161 1579 0132
1557
0853
Madritel
Manata
Manhattan
Marantz
Maspro
Matsui
Maximum
Mediabox
Mediacom
MediaSat
Medion
0642
0713 0132
0455 1300
0200
1251 1626 1412 1429
1334
0200
0853
GOD Digital
Gold Box
Golden Interstar 1283
0713 0173
1626 0173 1743 1929
1075 1334
0853
GoldMaster
Goodmans
Gradiente
Granada
1334
1284 0560 0455
0887
1206
0853 2107
1232 0713 0132 1075
1412 1626 1334
0713
0455
Grundig
0173 0847 1291 1284
0879 0853 1780
1547
Medison
Mega
Melectronic
Metronic
H&B
Hama
0200
0818
1567
1622 1780 1957
1099 1100
Handan
Hanseatic
Hänsel & Gretel 0132
Hauppauge
HB
HDT
HE@D
Healing
Hills
Hirschmann
0713 1279 1283 0818
1704 1375 0132 1413
1659
0173
1811
0713 1294
1294 1672
Metz
MiCO
Micro
1214 1801
1159
1279
Micro electronic 0713
Micro Technology 0713
Microstar
Microtec
Mitsubishi
Morgan's
1547
1232
1075
1111 1113 0173 1232
0125 1412
1284 0455
1232 0132
1214 1680 1700
1176 1915 1427 1675
1808 1670 1743 1788
0132 1075
1159 1075
1176
0713
0455
Hitachi
HNE
Homecast
Humax
0132 0713 0200 1232
1412 1409
0856 1473
0879 1333 1433 0642
1959 1960
1659
Motorola
Multichoice
Huth
Hyundai
ID Digital
Mx Onda
Myryad
Mysat
0200
0713
WWW.ONEFORALL.COM
155
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MySky
1850 1356 1693 1848
Satplus
1100
NEC
1617
Schaub Lorenz
Schneider
Schwaiger
1214
Neotion
Netgem
Neuf TV
Neuhaus
Neuling
Neusat
Neveling
Nevir
Nichimen
Nikko
Noda Electronic 1704
Nokia
1334
1251 1206
0504 1334 1457 1412
1111 0132 1075
1322
1322
0713
Sedea
Electronique
1232 0132
0713 1279
1161
0125 0132 1283 1626
1279
1251 1626 0114 1075
1659
0610
1611
1251 0713
1611 1409
0173 1657 1334 1429
0713
0713
0132
0847 0856 0887 1175
0711 1662
1848 1693 1850
1412 1251
1175
SEG
1659
0560
0713 0723 0200
Serino
Servimat
ServiSat
Sherwood
Siemens
Skantin
SKR
1114 1223 1023 0723
0853 1723 0455
Noos
Nordmende
Nova
OctalTV
Onn
Opentel
Optex
0853
1611 0455
0879 1959 1960
SKT
Sky
1294 1429
1284
1232 1412
SKY Italia
Sky XL
SKY+
Skymaster
1283 0114 0713 1611
1626 1413
Optus
Orbis
Orbitech
0879 0853 1356
0713 1409 1075 1611
1334 1567 1545
0200 1413
1232 1334 1412 1457
0713 0114
0132 1672
0713 1075
0132 1113 1232 0713
1413 1404
0842
1334 1412 1232
1099 1195 1197 1100
Skymax
skyplus
SkySat
0200 0114
1232
P/Sat
Pace
0455 0847 0887 1693
SL
1850 1175 1356 0241
SM Electronic
Smart
1323 0200 0853 1423
1717
Pacific
Packard Bell
Palcom
Panasat
Panasonic
1375 1284
Sogecable
Soniq
Sony
1111
1567
1161 1409
0847 1558 0282 0853
0455
0879
0847 1304 1404 0455
SR
0132
1320
0455 0173
0132
1457
Star Sat
Starcom
Starland
Stream
0132
Panda
0114
Patriot
peeKTON
Philips
0713
1848
0099 0842 1114 2107
Stream System
Strong
1300
0200 0853 2176 0133
0125 0820 0713 1543
1409 1626 0879 0853
1159 1300 1473 1418
1765 1284
1412
0818 1672 0455 0173
1429 1499 1743
Pilotime
Pino
Pioneer
Portland
Power Sky
Preisner
Premiere
1339
1334
Sumin
0329 0853 1308
Sunny
1300
0713
0132 0642
1283
1413
1296
1279
Sunsat
Sunstar
Supermax
Supratech
Systec
0132 1113 1366
1114 0723 1111 1176
1195 1100 0658 1717
0132 1334
1207
2176
1111
S-ZWO
Tahnon
Tantec
Primacom
Proline
Promax
PYROD
QNS
1704
1284 1659
0455
0455
Tatung
TBoston
Teac
0455
1547
1457 1659 1251
1227 1322 1957
1099 1100 1195 1197
0200 1322 0114 0455
1610 1283
1206
1404
Quadral
Radiola
Radix
1323
TechniSat
0200
1113
Technomate
Technosat
Technosonic
Technotrend
Technowelt
Techwood
TELE System
Telecom
RCA
1291
Rebox
Regal
1214
1672 0560
1429
0132
0114 1284 1626
1611 1251 1409 1801
0713
1251
RFT
0200
Roadstar
Rollmaster
Rover
0713 0853
1413
0713
Rownsonic
SAB
Sabre
Sagem
1567
Telefonica
Telenet
Telestar
1418
1418
1251 1300
0455
1099 1100 0114 0200
1251 1334 1626 1672
1195 1197
0114
0820 1114 1690 2107
1692
Samsung
1700 1916 2176 1570
Teletech
Televes
1458 1206 0853
1545 1251
1626
0455 0132 1214 1300
1334 1409 1742
1232
Sansui
Sanyo
Telewire
Tesla
Tevion
Sat Control
Sat Team
SAT+
1300
1626
0713
1672 1334 0560 0713
1409 1622 1567
1409
Satec
0713
156
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Thomson
0711 0842 0847 1291
Jerrold
Kabel
Deutschland
Macab
Matav
MNet
0276
2107 2176 1046 1175
0853 1662 1534 0455
1981 1983
0817
1082
0443 0019
0276
0019 0443
1569
0817
1060 1068
0019
1068 0276
0276 1060
1068 1577 1060
2174 0817 1619 1582
1620
2174
0817
1935 0713 0820 1543
Thorn
Tiny
Tioko
Tividi
Tokai
Tonna
Topfield
0455
1672
0132
Motorola
Multichoice
Nokia
1429
0200
0455 1611 0713
Noos
1206 1208 1207 1545
NTL
1783 1824 1986
Oak
Toshiba
TPS
Triax
1446 0455 1284
Ono
0820 1253
Optus
Pace
0200 0713 0853 1251
0114 1296 1291 0132
Philips
1099 1113 1227 1626
1742 1611 1700 1413
Premiere
Sagem
Samsung
Trio
1075
TT-micro
Turnsat
Twinner
UEC
1429
1060 1666 2015 2174
0691
0713
0132 0713 1742 1611
Scientific Atlanta 0477
StarHub
Stofa
Tele Danmark
Tele+1
0879 1356
1927
Unimax
Unisat
United
Universum
Van Hunen
Variosat
Ventana
Vestel
VH Sat
Viasat
Viola Digital
Vision
Visionic
VisionNet
Visiosat
1547
2015
0200 0132
0817
1251
0443
0173 0114 1099
Telenet
Telepiu
Telewest
Tevel
1920
1161
0443
0173
1068 1060 1987
0200
1082
1251 0114
Thomson
1981 2174 1582 1256
1161
1983
1582
1323 1023 0820
UPC
1672
1626
0125 1279
1557
Virgin Media
Visiopass
XTV
1987 1060 1068
0817
1082
0817
YouSee
1742 1413 0560 0713
0114 1129 1457
Vitecom
VTech
Wavelength
Wewa
1413
0818
1232 1413
0455
VAC
Wharfedale
Winbox
Wisi
1284
1801
ADB
1730
1481
1730
1272
0173 0455 0132
Amino
Worldsat
1473 1418 1214 1543
Fastweb
Fujitsu Siemens
0114 1251
1075
XMS
XSat
Xtreme
Yakumo
YES
Yess
Zehnder
Hewlett Packard 1272
0713 1214 0847 1323
Kiss
Microsoft
T-Home
2132
1272
2132
1300
1413
0887
Via Technologies 1272
1547
1251 1232 1334 1412
0114 1075 1413 0504
0818
0856
Zenith
Zeta Technology 0200
Zinwell
Zodiac
1176
1801
MIS
Aiwa
Sony
0159
0159
CBL
@Home
Austar
1666 2015
0276
AMP
Canal Plus
Comcor
Comcrypt
Dalvi
0443
Curtis Mathes
Denon
0300
0272
0300
0848
1522
0443
Pioneer
1522
Yamaha
Filmnet
0443
Force
France Telecom
freebox
General Instrument 0276
HOT
Humax
1798
0817
1482 1976
1082
1813 1885 1983 1981
WWW.ONEFORALL.COM
157
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Loewe
Lumatron
LXI
Magnat
Marantz
Mark
Matsui
MBO
Medion
MEI
1089 1189 1269 1289
1772
0744
1938
TUNER
1089 1189 1269 1289
1089 1189 1269 1289
AEG
AFK
Aim
Aiwa
1390 1961 1389
0797 0744
1389
1352
1390
0797
0121 1058 1158 1258
1390
1822 1722
Melectronic
Meridian
Micromega
Microstar
Mustek
Mx Onda
Myryad
Mystral
NAD
0609
Akai
0609 1220 1390
1089 1189 1269 1289
All-Tel
1390
1961
1089 1189 1269 1289
Amitech
0797
1352
0744 0797
Amstrad
Anam
0744 1390 1961
0609
Arcam
1089 1189 1269 1289
1189 1089 1269 1289
ASCOMTEC
Audiolab
Audiosonic
Audioworld
Balanced Audio
Technology
1389
1961
0320 0609
1089 1189 1269 1289
1389
1390
Naim
1089 1189 1269 1289
Nexius
1390
Nikkai
1389
1089 1189 1269 1289
Nikkei
0744
Bang & Olufsen 0799
Okano
0609
Belson
Blue Sky
Bonnec
Bose
1389
Omni
1772
1390
Onkyo
1320 0135
0186
1189
Optimus
Orient Power
Palladium
Panasonic
1229 1355 1357 1933
1089 1189 1269 1289
0797 1772
0744
Bush
0797 1220
1779 1518 1763 1765
1309 1316
Cambridge Audio 1647 1189
CCE
Centrex
Centrum
Classic
1352
1257
1220 1389
1352
Paramount
Pictures
Philips
1220
1189 1269 1089 1289
1673
Clatronic
Copland
Cosmotron
Denon
Denver
Diamond
Digitech
Digitrex
DiK
DMTECH
Dual
DVX
eBench
Electrocompaniet 1189
Elta
Enzer
EuroLine
Finlux
Garrard
Genexxa
Goldmund
Goodmans
Grundig
1220 0744 0797
1089 1189 1269 1289
0797
Pioneer
1023 0186 1089 1189
1269 1289 1459 1623
1823
1360 1104
1389
Prima Electronic 0797
Proline
Proson
Provision
Quad
Radiola
Radionette
RadioShack
Red Star
Revox
0797 1390
0609
1389
1089 1189 1269 1289
1089 1189 1269 1289
1634 1293
0744
1389
1089 1189 1269 1289
0186
1089 1189 1269 1289
0797 1772
1154
1424 1295
1772 1938 0609 1961
1089
1801 0744
1961
0744 1390 1220 1938
0186 1614 1634
0653
0609
1293 0797
1390
1772
1257
0797
1390
1220 1390
1772
0744 0797
0744 0797 1390 1961
Revoy
Roadstar
Saba
Samsung
Sansui
1772
1938
1938
0744
0186
1089 1189 1269 1289
0609 0744 0797 1389
1089 1189 1269 1289
0744 1344 0797
0744
Sanyo
Schaub Lorenz
Schneider
Sharp
Grunkel
H&B
Hanseatic
Sherwood
Siemens
Silva Schneider
Sony
1961
1390 1938
Harman/Kardon 1304 1310 1089 1189
1269 1289
Harwood
HCM
HE
Hitachi
Hiteker
Höher
Home Tech
Industries
Intersound
Irradio
JVC
Kenwood
Kompernaß
Koss
KXD
Lenoxx
LG
1158 1858 1759 1758
1058 1658 1258 1454
1558 1441 1722 1112
1822 1882 2172
0609
0744
1390
1389
Soundwave
Tag McLaren
Targa
TCM
Teac
Technics
1344 1220
1389
1189
1293
1257
0797
0797 0609 0744 1390
1763 1518 1779 1309
1765 1316
1389
0744
1961
Telefunken
Thomson
Thorens
Thorn
Tokai
United
Universum
1390 1772 1389
1154
1189 1089 1269 1289
0744
1961
1390 1772
1220 0797 1390 0609
0744 1609 1089 1189
1269 1289
0074 1374
1313 1570 0186
0797
0744
1389
1389
1293
Lifetec
Linn
0797
1089 1189 1269 1289
158
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Venturer
Victor
1390
BBK
0862 1224
1163
0074
Beep
Waitec
1352 1961
Bellagio
Bellwood
Belson
Berthen
Best Buy
Binatone
Biostek
Black Diamond
Blu:sens
Blue Sky
0872 1004
0826
Watson
Wellfund
Welltech
Wharfedale
Xenon
XLogic
Yamaha
0797
0744
1923
0797
1643
1772 0609 1390
0857
1389
1772
1923
1005
0176 1331 1276 0186
0713 0884 0833
1233 1321
0713 0695 0672 0843
0651 0790 0884 1423
1321
1949 1815
1352
0744
Yukai
Zenith
BNI
Boghe
Boman
Bose
1004
0788 0898 1005
2023
LDP
Brainwave
Brandt
Bush
0770 1115
0651 0551 0503
0713 0695 0833 1695
0730 0831 0884 0723
1165 1436 1483 1140
1832 1367
Denon
Grundig
Kebao
Microboss
Mitsubishi
NAD
0059
0059
0581
0726
0059
0059
0059
0581
0059
Cambridge Audio 1109 0751
Campomatic
Digital
CAT
CCE
Celestial
cello
Pioneer
Super
Telefunken
1051
0789
1917
0672
1730
Centrex
Centrum
0672 1004
0713 0789 1994 1005
1923 0675
0770 0751
0841
0713 0872
1643
0730 1917 1730
0788 0672 1165 0675
1233
0713
1643
0730 0852
1233
0826
DVD
CGV
Cinea
3 Plus
3D LAB
4Kus
0490
0539
1158
Cinetec
CJ Digital
Classic
Acoustic Solutions 0730 0713 1228 1316
AEG
0788 0770 0790 1894
1233 1923 0675
1228 1152 1923 1051
1165 0672 0790
1224 1321 0672 1005
0826 1345
Clatronic
AFK
Aim
Airis
Clayton
CMX
Coby
Codex
Compacks
Conia
Contel
Aiwa
Akai
0695 0869 0533 2043
0790 0788 1115 0898
0884 0713 0852 0705
1695 1233
0672 0852 1321
0788
Continental
Edison
Akashi
AKI
Akira
Akura
Alba
0838
0872 0831
0770 0651
1228
0768 1152
0831
1005
1321 1316
0898 1051 1367 1140
0713 0723 0695 0730
0539 0672 1140 1051
1530 1695
1151
0790 1451
0770 0850 1894
0852
0713 1115 1151 1367
1571 1894 0790 0770
0872
Crown
Crypto
C-Tech
Cybercom
CyberHome
Cytron
0714 0816 1502
0651 0705 0831 1347
1423
Alize
All-Tel
Amitech
Amoi
Daenyx
Daewoo
0872
0833 1483 0705 0770
0714 1918 1436 0872
0213
Amstrad
Dalton
Dansai
Dantax
Daytek
Dayton
DCE
Decca
Denon
Denver
1036
AMW
0770 1115 1695
0723 0695 0713
0872 1005
0872
Ansonic
Apex Digital
Arena
0759 0831 1316
0672
0852 2021 1115
0539 0646
Aristona
ASCOMTEC
Asono
0831
0770
1923
1224
0634 1634 0490
0788 0898 1316 1321
1923 0672
0651 0768 0751 0723
0790 1152 0770 1115
2021
Astro
1513
ATACOM
A-Trend
Audiosonic
Audioworld
Audix
1224
0714
Diamond
1527 1923
0790
1152 0713
Digihome
DigiLogic
Digitech
Digitor
Digitrex
Digix Media
DiK
0713
0713
Autovox
Auvio
0713
0843
1421 1832
1005 1423 0651
0672 1004
0826
Avious
1165
AWA
0730 0872
Axion
0730
1451
Base
0831
Basic Line
Baze
0713 1994
1165 0898 0672
Dinamic
Disney
0788
0831
WWW.ONEFORALL.COM
159
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DiViDo
DK digital
DMTECH
Dragon
DSE
0705
Hyundai
0850 1228 2021 1527
0831 2007
0788 0768 1152
0790
0831
ICP
1152
Ingelen
Inno Hit
Irradio
0788
1730 0833 1152 1527
1423 0675
0831 0713 0651 0730
0790 2007 1436 1530
0884
1502 0675 0831 0713
1115 1367
0768 1832 1152
1233 1321 1643
0714
0713
0741 1115 1224 1233
Dual
1894 0869 0770
ISP
Jamo
JBL
JDB
JDV
Jepssen
JMB
JVC
0695
1036
Durabrand
D-Vision
DVX
0702
0730
1367 1228
1183
e:max
EagleTec
eBench
E-Boda
Eclipse
E-Dem
Electrohome
Elenberg
Elfunk
0695
1152
0723
0623 1164 0539 0503
0867 1860 1597
1051
0723 0751
jWIN
1224
Kansas
Technologies
Karcher
Kendo
0770
1233 1530
1367
1228
0850 0884 0713 0763
0770
0713 0831 0672 1347
0770 0713 0898
0534 0490
0770 1643
0770
Elin
Kennex
Kenwood
KeyPlug
Kiiro
Ellion
0850 1421
Elta
0770 0788 0790 1115
1151 1233 1051 1894
1643
King D'Home
King Vision
Kiss
0833
Eltax
1321
0591 0705 0869
1513
1228 1005 0770
0788 1115 2021 1233
1884 0675 1643
0651 1730 0898 0713
0884
1643 1513
0841 1523
1230
Emerson
Energy Sistem
Enzer
Koda
Koss
0651
EuroLine
KXD
0857 1321 1923
0705 0768 1152
1513 0872
0651 0770 0713 0831
1165 1513
1228
Lawson
Leiker
Ferguson
Finlux
Lenco
0741 0770 0591 0672
0751 1165 1884
0713 1530 1367
0869 0651 1530
0695 0675
Lenoir
Lenoxx
Lenoxx Sound
Lexia
LG
Lifetec
Limit
LiteOn
LM
Lodos
Loewe
LogicLab
Logik
Fintec
Firstline
Funai
Futronic
Germatic
Global Link
2014 0838 1005 1923
2014
1152 0768
0741 1906 0869 0591
0651 0831 1347
1152 0768
1158 1416
1643
1005
1051
1224
Global Solutions 0768 1152
Global Sphère
GoldStar
Goodmans
0768 2021 1152
0591 0741
0713 1004 0723 0751
0730 0651 0790 0833
2007 2014 1140 1923
1730 1316 1530
1643
1140
0741
0831 0898
0672 0713
0695 0775 0539 0651
0790 0705 0713 0670
0723 1695 1004 0551
1730 1920 1436 1483
1832
0713
0539 0741
0768 1152
0713 0884 1832
0705
Logix
Luker
Lumatron
GoWell
GP Audio
GPX
Gran Prix
Grandin
Grundig
1367
0705 1115 0741 0833
1321 0713 0730 0898
1832
Luxman
Luxor
0573
1004 0713 1730 0730
0884
Magnat
Magnavox
1884
0503 0675 1140 0539
0713
Grunkel
H&B
0770 1316 0831
0713 0841 0850 1233
1421 1894
Magnex
Magnum
Majestic
Manhattan
Marantz
Mark
Marquant
Mastec
Matsui
0723 1165
2014 1436
1345
0705 0713
0539
0713 0695 1695 0884
0770 1451
1006
0713 1316 0651 0672
0695 1730 0884
0788
0713 1367
1345
0730 1917
0770
0751
0831 1347 0651 1345
0630 2007 1165 1006
1416
0790
0831
0730 1051
1513
Haaz
Haier
Hanseatic
0768 0751
0843
0741 0790 1884
Harman/Kardon 0702
HCM
0788
0705
0730 1163 1923
0713
0672
1224
0857 0843
0664 1920 1994 0573
0857 0713 1748 0884
0672 1923
0826 0831 1004 1224
0713 1530
HDT
HE
Henß
Maxdorf
Maxim
Maya
MBO
Mecotek
Mediencom
Medion
Hicon
Highlander
HiMAX
Hitachi
Hiteker
Höher
Home Electronics 0730 0770
Home Tech
Industries
HYD
MEI
Memorex
Memory
Messo
1224 1923
1233
160
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Metz
0571 0713 1994
REC
0490
MiCO
0723 0751
Red Star
0759 0763 0770 0788
0898 1923 1345
1347
Micromaxx
Micromedia
Micromega
Microsoft
Microstar
Minax
Minerva
Minoka
Minowa
Mitsubishi
Mizuda
MPX
1695 0695 1347 2007
0503 0539
Relisys
Reoc
Revoy
Rex
Richmond
Rimax
Roadstar
0539
0768 1152
0522 1708
0841
0831
0838
0713
1233
0705
1151
0770 1115
0713 0730 1051 0898
0833 2014 1227 1832
0789
1165
0713
Rocksonic
Ronin
Rotel
Rowa
Rownsonic
S&V
Saba
Sabaki
Saivod
Sakyno
Salora
Sampo
Samsung
0857 1451
0843
1367
0872
0623
Multitec
Mustek
Muvid
0759 1004
1917 0730 1730
0789 0723
1643
1165
Mx Onda
Mystral
NAD
0651 0751 0723
0651 0551
0831 1894
0741
0768
0831 0759 1367 0770
1152 0768
Naiko
0770 1367 1004
Narita
1367
0741
1347
NEC
0869 0591 1918 0741
Neom
1643
0826
0573 0744 1932 1075
0490 1635 1748 0298
0695 0768 0770 1152
0723 1230 0751 1228
2021 1832 1884 1316
1695 1051 1115 0826
1894 0763
0670 0695 0213 0790
0713 1228
0705 0850
0730 1730
NeoXeo
Nevir
0831 0770 0672
Sansui
Nexius
0790
Next Base
Nfren
0826
0826
Nikkai
1923
Nintaus
Nordmende
Nowa
1051
Sanyo
1316 0831
0843
1228
Scan
NU-TEC
Omni
ScanMagic
ScanSonic
SCE
0833 1832 1228
0857
0789
Onix
0838
Onkyo
0627 0503
Schaub Lorenz
0788 1165 0770 1152
1643
0831 0539 0705 0788
0713 0651 0869 0790
1884 1367 0646 1227
0713
0768 1152
0651 0672 1036 2014
1233
Oopla
1158
Optim
0843
Schneider
Optimus
Orbit
0571
0872
Orion
0695 1128 1695 1006
1233 0898
0651
Schöntech
Scientific Labs
Scott
Oritron
OTIC
P&B
Pacific
0826
1451
Seeltech
SEG
1224 1513 1643 1451
0713 0768 1152 0884
0872 0763 1994 1530
1483
0790 1152 0768 0759
0713 0831
0831
Packard Bell
Palladium
Palsonic
0695 0713
0672 0852 0833
0490 1834 1908 1905
1579
Shanghai
Sharp
0672
0630 0713 0695 2015
2024
Panasonic
Sherwood
Siemssen
Sigmatek
Silva
Silva Schneider
SilverCrest
0741
1382
0857 1224
0788 0898 0831
0831 1906 0741
1152 0768 0126 0131
1643
0723 0751 0768 1152
0770 1115
Papouw
peeKTON
Philips
0533
1224 0898
0539 0646 1340 0675
1506 1812 1813 2056
0503 1158
1345
Philo
Phonotrend
Pioneer
Play It
1165
Singer
Sinotec
0571 1965 0631 1571
1643
Sinudyne
Sistemas
Skymaster
Skyworth
Sliding
Slim Art
Slim Devices
SM Electronic
Smart
1140 1316
0672 1513
Plu2
0850
Pointer
Portland
Powerpoint
Prima
0770
0730 0768 1152
0898
0770
0872 1005
1228
1115
0770
Prinz
0831
1006 0831
1345
1004 1513
0651 1316 0672 0790
1004 1483 0833
0522
0713 1005
1923
0533
Prism
0730 0768
Pro2
0705 0713
ProCaster
Proline
Sonashi
Soniko
Sony
0831
0788
0533 1070 1981 1633
0864 0772 2043 1824
1233
Proscan
Proson
Prosonic
Provision
Pye
QONIX
Radionette
Radiotone
RCA
Sound Color
Soundmaster
Soundmax
Spectra
0768 1152
1163 1923 1321 0730
0646 0539
2007 1051
0741 0869 2024 1906
0713
0768 1152
0872
Standard
0651 1152 0768 0788
0831 0898
Star Clusters
StarLogic
0768 1227 1152
1005
0522 0651
WWW.ONEFORALL.COM
161
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Starmedia
Stevison
Strato
1224 1005
Welkin
0831
1367
Wellington
Weltstar
0713
1527 1382 1152
0713
0857
0770 0850
0713
Strong
Wharfedale
0768 1832 0790 0723
Sunfly
Sunkai
0751 1152 0770 1115
Wilson
Windy Sam
Woxter
XBox
Xenon
XLogic
0831 1233 1513
Sunstech
Sunwood
Supervision
Supratech
SVA
Symphonic
Synn
Syscom
Tandberg
Tangent
Targa
1513 0831 2007
0788
0573
1151 1224
0522
1923
0730 0768
1513
0672
1832 0770 0768 1152
0675
1228
0768 1152
XMS
Xoro
X-Waves
Yakumo
Yamada
0788 0770
0826
1183
0713 1695
1513
1321
1004
0741 1158 1227 1906
0770
1004 0872 1151 1416
1158
Tatung
Tchibo
TCM
Teac
0741
0741
Yamaha
Yamakawa
Yukai
0539 0646 0490 1158
0872
0730 1917
0503 0591 0741
0741 0790 0768 0571
1006 1152 0591 0759
0833 1227 1165 0675
1224 1228
0898
1367
0490 1905 1908
0770 1115 0831 1165
1316 1152
Zenith
TEC
Technica
Technics
Technika
Technosonic
Techwood
Tecnimagen
Tedelex
1051 1115 1367
0713 1530 0539 1994
1233
1228 1004 2021 0768
0770 1152
Telefunken
0790 0789 0788 1228
1923 1832 0833 1483
1115 0770 1345
0713 0884 1152 0768
0651 0770
Teletech
Tensai
Tesco
1316
Tevion
0651 1036 1382 1421
1152 0768 2014 1227
0833 1347 1730
0571
Theta Digital
Thomson
Tokai
0551 0522 0117
0898 0788 1894 1233
0705
0789 0833
1224
0503 1045 1510 2006
0452
1367
Tokiwa
Tom-Tec
Top Suxess
Toshiba
Tosumi
TRANS-continents 0872 0826 0831 1165
1233 0833
Transonic
Tredex
Trevi
0672 1165
0843
0831
0770
Trio
TruVision
TSM
TVE
Umax
United
0857 1451
1224
0713
1151
0788 0730 0790 1228
0672 1165 0695 1115
0768 1233 2021 0713
0884 1152 0826 1832
1367 0675
Universal
Multimedia
Universum
0768 1152
0741 0713 0591 1918
1913 1227 0790 1530
Uptek
upXus
Venturer
Vestel
Vieta
0763
1345
0790
0713 1530 1994
0705
Viewmaster
Vivax
Voxson
VTrek
0862 1224
1513
0730 0831 2007
1228
Waitec
Waltham
1224 1894 1917 0730
1530
162
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
WWW.ONEFORALL.COM
163
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
164
WWW.ONEFORALL.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Italiano
La compagnia Universal Electronics inc./ ONE FOR ALL garantisce L’ acquisto originale che questo prodotto sarà
esente da difetti di mano d’ opera dietro l’ utilizzo proprio di 1 anno. Questo prodotto sarà sostituito
gratuitamente se verrà provato che e’ diffetttoso entro l’ anno di garanzia e ovviamente accompagnato dalla
prova dello scontrino che assicura la data d’ acquisto. La garanzia non copre la scatola, L’ imballaggio, le pile o
ogni altro articolo che abbia a che vedere con il prodotto. Non ci sono ulteriori obblighi di qui sopra elencati.Per
accedere al nostro servizio al cliente durante l’ anno di garanzia potete chiamare al seguente numero telefonico
che trovate sulla pagina ”Servizio Clienti”. Vi chiediamo cortesemente di conservare lo scontrino affinche’ noi
possiamo stabilire la vostra credibilità, per richiedere un nostro servizio.
Se ha acquistato questo prodotto per scopi che non si riferiscono al suo mestiere, azienda oppure professione, per
favore prenda atto che potrebbe avere diritti legali previsti dalla sua legislazione nazionale che determina la
vendita di beni di consumo. Questa garanzia non influisce su questi diritti.
Nederlands
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garandeert de klant, dat dit produkt bij normaal en correct gebruik vrij
van materiële of technische defecten zal blijven voor een periode van één jaar, gerekend vanaf de datum van
aankoop. Als aangetoond kan worden dat binnen de periode van één jaar een defect is ontstaan, zal dit produkt
gratis vervangen worden als het genoemde produkt op kosten van de klant binnen de garantieperiode
teruggestuurd wordt. Deze garantie is niet van toepassing voor verpakkingen, dozen voor transport, batterijen,
gebroken of beschadigde behuizing of enig ander object, dat in verbinding met dit produkt gebruikt wordt. Elke
andere verplichting dan het bovengenoemde wordt uitgesloten. Om gebruik te maken van onze garantieservice
tijdens de garantieperiode, belt u het nummer dat u vindt op de Klantenservice pagina. Wij maken u erop attent
dat wij uw bewijs van aankoop nodig hebben om vast te stellen of u voor deze garantieservice in aanmerking komt.
Indien u dit product gekocht heeft voor doeleinden die niet gerelateerd zijn aan uw vak, bedrijf of beroep, let er
dan op dat u eventueel gebruik kunt maken van legale rechten die onder uw nationale wetgeving met betrekking
tot consumptiegoederen vallen. Deze garantie heeft geen effect op die rechten.
Magyar
A UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantálja az eredeti vásárló számára, hogy a jelen termék normál és
megfelelő használat esetén az eredeti vásárlás napjától számított egy (1) évig anyag- és gyártási hibáktól mentes
lesz. Ha a termék az egy (1) éves garanciaidő alatt hibásnak bizonyul, javítása, illetve szükség esetén a cseréje ingy-
enes lesz. A terméket a tulajdonosa saját költségén küldi el javításra. A termék visszaküldésének költségei a UNIVER-
SAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL céget terhelik. A jelen garancia a nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL
által szállított termékek vagy szolgáltatások okozta sérülésekre és hibákra, valamint a terméknek nem a kézikönyv
útmutatása alapján történő beszereléséből fakadó sérüléseire és hibáira nem terjed ki. Nem érvényes továbbá a
garancia abban az esetben sem, ha a termék módosítása/javítása nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL
által történt, vagy ha a hiba baleset, helytelen vagy rendeltetésellenes használat, hanyagság, rossz bánásmód,
helytelen alkalmazás, hibás telepítés, nem megfelelő karbantartás, átalakítás, módosítás, tűz, víz, villám, természeti
csapások, hibás használat vagy gondatlanság következménye. Ha a garanciaidő alatt garanciális szolgáltatást szeret-
ne igénybe venni, ne feledje, hogy a jogosultság megállapításához szükségünk lesz az eredeti vásárlási bizonylatra.
Ha Ön a terméket kereskedelmi tevékenységéhez, vállalkozásához vagy szakmájához nem kapcsolódó célra
vásárolta, akkor az országában hatályos, fogyasztási cikkek értékesítését szabályozó törvények jogokat biztosíthat-
nak Önnek. A jelen garancia nem érinti ezeket a jogokat.
Polski
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL gwarantuje pierwotnemu nabywcy, że w produkcie nie wystąpią żadne
wady materiałowe ani produkcyjne podczas normalnego i prawidłowego użytkowania przez okres jednego (1)
roku od daty zakupu. Jeśli w ciągu rocznego (1 rok) okresu gwarancyjnego wystąpią wady w produkcie, zostanie
on odpowiednio naprawiony lub bezpłatnie wymieniony. Koszty przesyłki pokrywa właściciel; koszty odesłania
produktu pokrywa firma UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń
ani usterek spowodowanych przez produkty lub usługi niedostarczane przez UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR
ALL, lub wynikłe z instalacji niezgodnej z instrukcją obsługi. Dotyczy to także przypadków, kiedy produkt jest
modyfikowany / naprawiany przez inne firmy, niż UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub jeśli przyczyną
usterki jest wypadek, niewłaściwe użycie, nadużycie, zaniedbanie, nieprawidłowa obsługa, niewłaściwe stosowa-
nie, błędna instalacja, nieprawidłowa konserwacja, zmiana, modyfikacje, ogień, woda, błyskawica, klęski żywioło-
we, nieprawidłowe użytkowanie lub niedbałość. Aby skorzystać z serwisu gwarancyjnego w okresie gwaran-
cyjnym, należy posiadać oryginalny dowód zakupu, co umożliwi nam określenie uprawnień serwisowych.
W razie zakupienia tego produktu do celów niezwiązanych z pracą, działalnością lub zawodem należy pamiętać, że
mogą przysługiwać prawa w ramach przepisów krajowych regulujących sprzedaż towarów konsumpcyjnych.
Niniejsza gwarancja nie narusza tych praw.
Česky
Společnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL zaručuje původnímu zákazníkovi, který výrobek zakoupí, že
tento výrobek nebude při normálním a správném používání obsahovat vady materiálu a zpracování po dobu jed-
noho (1) roku od data prodeje. Pokud výrobek vykáže vadu v průběhu záruční doby jednoho (1) roku, bude bez-
platně opraven, nebo - v případě potřeby - vyměněn. Přepravní náklady hradí vlastník, náklady na vrácení výrobku
hradí společnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Záruka nepokrývá poškození či poruchy způsobené
výrobky či službami od jiných dodavatelů než společnosti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo způso-
bené montáží výrobku, při které nebyly dodrženy pokyny v návodu k používání. Totéž platí v případě, kdy byl
výrobek upraven nebo opraven jiným subjektem než společností UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo
pokud byla porucha způsobena nehodou, nesprávným použitím, zneužitím, nedbalostí, hrubým zacházením,
chybnou instalací, nesprávnou údržbou, změnou, úpravou, požárem, vodou, bleskem, přírodní katastrofou, chyb-
ným použitím nebo neopatrností. Pokud požaduje zákazník záruční služby v průběhu záruční doby, musí předložit
originální doklad o prodeji, aby bylo možné ověřit jeho nárok na danou službu.
Pokud jste zakoupili tento výrobek pro účely, které nesouvisejí s vaší obchodní činností, podnikáním nebo profesí,
můžete mít zákonná práva vyplývající z národních právních předpisů upravujících prodej spotřebního zboží. Tato
práva nejsou touto zárukou nijak dotčena.
Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from
defects in materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of
original purchase. This product will be replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one
(1) year warranty period. This warranty does not cover cartons, carrying cases, batteries, broken or marred cabinets
or any other item used in connection with the product. Any further obligation than listed above is excluded. To
obtain warranty service during the warranty period, please call us at the number mentioned on the Customer
Service page. Please notice that we need your purchase receipt so that we may establish your eligibility for service.
If you have bought this product for purposes which are not related to your trade, business or profession, please
remind that you may have legal rights under your national legislation governing the sale of consumer goods. This
guarantee does not affect those rights.
Deutsch
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantiert dem Kunden, dass dieses Produkt bei sachgemässem und
ordentlichem Gebrauch für die dauer eines Jahres volkommen frei von Defekten materieller oder technischer Art
bleiben wird, gerechnet ab Kaufdatum. Falls erwiesen werden kann, dass innerhalb der Garantiezeit eines Jahres
ein Defekt entstanden ist, wird dieses Produkt gebührenfrei ersetzt, falls besagtes Produkt innerhalb der
Garantiezeit auf Kosten des Kunden zurückgeschickt wird. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verpackungen,
Transportbehältnisse, Batterien, zerbrochene oder beschädigte Gehäuse oder ander Objekte, die in Verbindung
mit dem Produkt verwendet werden. Jegliche weitere Verpflichtung als die oben aufgeführte wird
ausgeschlossen. Um unseren Garantiesevice innerhalb der Garantiezeit in Anspruch nehmen zu können, wählen
Sie bitte die Nummer die Sie auf der Kundendienstseite finden um weitere Instruktionen zu erhalten. Bitte
beachten Sie, dass wir Ihren Kaufbeleg brauchen um fest zu stellen ob Sie Anspruch auf unseren Garantieservice
erheben können.
Wenn Sie dieses Produkt nicht für den Zweck gekauft haben, die mit Ihrem Handel, Geschäft oder Beruf
zusammenhängen, beachten Sie bitte, dass es verbriefte Rechte unter Ihrer staatlichen Gesetzgebung geben
kann, die den Verkauf der Verbrauchsgüter regelt. Diese Garantie beeinflusst nicht jene Rechte.
Français
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantit à l’acheteur d’origine que ce produit est certifié franc de
défauts matériels et de main d’œuvre durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat original à la
condition exclusive que ce produit ait été utilisé de manière normale et correcte. Ce produit sera remplacé
gratuitement s’il s’est révélé défectueux pendant ladite période d’un (1) an, produit devant être retourné à la
charge du client durant la période de garantie. Cette garantie ne saurait couvrir d’aucune manière que ce soit
emballages en carton, coffrets portables quelconques, piles, corps d`appareil cassé ou endommagé ou tout autre
article utilisé en combinaison avec ce produit. Nous nous réservons le droit de rejeter tout autre engagement que
ceux cités plus haut. Pour pouvoir obtenir le service de garantie durant la période de garantie, veuillez nous
contacter au numèro mentionné sur la page ”Service Consommateurs” pour les instructions nécessaires. Veuillez
noter que la preuve d’achat est obligatoire afin de pouvoir déterminer votre droit à ce service.
Si vous avez acheté ce produit sans raison commerciale ni professionnelle, veuillez noter qu’il est possible que la
législation de protection des consommateurs de votre pays vous donne certains droits. Cette garantie n’affectera
pas ces droits.
Español
UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos
materiales o de fabrcación, al menos durate 1 año desde la fecha actual de su adquisición ,y en caso de que se
utilice de un modo normal y correcto. Este producto será sustituido de forma gratuita siempre y cuando se pueda
demostrar que es defectuoso y que esto haya sucedido dentro del año de garantía, corriendo a cuenta del
comprador los gastos de su devolución. Esta garantia no cubre embalajes, maletines, envoltorios, pilas, armarios u
otros objetos utilizados en conexión con este producto. Se excluyen otras obligciones, cualesquiera que sean,
además de las mencionadas más arriba. Para obtener servicio de garantía dentro del período correspondiente a
ésta, por favor, llámenos al número de teléfono que se menciona en la página de Servicio de Atención al Cliente.
Por favor, asegúrese de tener su recibo o ticket de compra para que podamos establecer su legitimidad a este
servicio.
Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión,
por favor recuerde que es posible que según la legislación de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta
de productos para el consumidor. Esta garantía no afecta a esos derechos.
Português
A UNIVERSAL ELECTRONICS INC>/ONE FOR ALL garante ao cliente a a protecção deste produto no que respeita a
defeitos de fabrico de material, dentro de um período de uso correcto e normal de 1 ano a partir da data da
compra do mesmo produto. Este produto será substituido sem qualquer encargo no caso de ter sido comprovada
qualquer avaria dentro do período de 1 ano e após o seu retorno ( custos de envio da responsabilidade do
consumidor ) dentro deste mesmo prazo. Esta garantia não cobre embalagens de cartão , caixas , pilhas, ou outros
items usados em conjunto com este produto. Qualquer outra obrigação para além daquela acima descrita não
será tida em consideração. Para obter o serviço de garantia durante o período a este destinado, para mais
informações contacte-nos no número mencionado na página do Serviço de Apoio ao Cliente. Por favor tome nota
que ser-lhe á pedido o comprovativo de compra, de forma a que possamos confirmar a sua legitimidade para este
serviço. Se você comprou este produto para propósitos que não estejam relacionados ao seu negócio ou
profissão, por favor tenha em conta que você pode ter direitos legais baixo a sua legislação nacional que governa
a venda de produtos de consumidores. Esta garantia não afecta esses direitos.
Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
URC-3720
7500 DH, Enschede
INT-Complete
The Netherlands
RDN-1121108
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|
Miele Cooktop CS1012 User Manual
NAD Stereo Receiver T531 User Manual
Navini Networks Modem 40 00097 00 User Manual
Newcon Optik Binoculars NVS 7 User Manual
Niles Audio Home Theater System GXR2 EX User Manual
Onkyo Car Speaker HT S8400 User Manual
Optoma Technology Projector EP725 User Manual
Outback Power Systems Switch HUB10 User Manual
Panasonic Switch WJ SX 150A User Manual
Parker Products Video Game Keyboard OPS1200 User Manual