Omron Healthcare Nebulizer NE C28 User Manual

INSTRUCTION MANUAL  
®
Compressor Nebulizer  
MODEL NE-C28  
5
3
Caution: Federal (USA) law restricts this device to sale by or on the  
order of a physician or licensed healthcare practitioner  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Before Using the Unit  
INTRODUCTION  
Thank you for purchasing the OMRON® CompAir® NE-C28 Compressor Nebulizer.  
Fill in for future reference.  
DATE PURCHASED: __________________  
SERIAL NUMBER: ____________________  
Staple your purchase receipt here  
This product was developed for the successful treatment of asthma, allergies and other  
respiratory disorders. The compressor forces air to the nebulizer. When the air enters the  
nebulizer, it converts the prescribed medication into an aerosol of microscopic droplets  
that can easily be inhaled.  
Your NE-C28 CompAir® comes with the following components:  
• Compressor (Main Unit)  
• Nebulizer Kit  
• Mouthpiece  
• Child Mask  
• Air Tube  
• Air Filters (Package of 5)  
• Air Filter Cover  
• Instruction Manual (English, Spanish, Portuguese, French)  
• User Registration Card  
The following are optional accessories sold separately:  
• Adult Inhalation Mask  
• Nosepiece  
The CompAir® is a prescription medical device. Operate this device only  
as instructed by your physician and/or licensed healthcare practitioner.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
SAFETY INFORMATION  
To assure the correct use of the product basic safety measures should always be followed  
including the warnings and cautions listed in this instruction manual.  
SAFETY SYMBOLS USED IN THIS INSTRUCTION MANUAL  
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,  
could result in death or serious injury.  
WARNING  
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,  
may result in minor or moderate injury to the user or patient or  
damage to the equipment or other property.  
CAUTION  
OPERATING THE DEVICE  
For type, dose, and regime of medication follow the instructions of your physician  
or licensed healthcare practitioner.  
Do not block the ventilation slots located on the sides of the device. Do not place  
the device where the ventilation slots may be obstructed during operation. This  
could result in the compressor overheating or malfunctioning.  
Do not cover the compressor with a blanket, towel, or any other type of cover  
during use. This could result in the compressor overheating or malfunctioning.  
Do not use the device where the device may be exposed to flammable gas or vapors.  
Do not use tap or mineral water in the nebulizer for nebulizing purposes.  
Clean and disinfect the nebulizer kit, mouthpiece, and optional nosepiece or masks  
before using them for the first time after purchase.  
If the device has not been used for a long period of time clean and disinfect the  
nebulizer kit, mouthpiece, and optional nosepiece or masks before using them.  
Always dispose of any remaining medication in the medication cup after each use.  
Use fresh medication each time you use the device.  
Provide close supervision when this device is used by, on, or near infants, children  
or compromised individuals.  
Do not insert any object into the compressor.  
Make sure the air filter is clean. If the air filter has changed color or has not been  
used for 60 days, replace the filter.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SAFETY INFORMATION  
OPERATING THE DEVICE (continued)  
Make sure the nebulizer kit is correctly assembled, the air filter is properly  
installed, and the air tube is correctly connected to the compressor and the  
nebulizer kit. Air may leak from the air tube during use if not securely connected.  
Inspect the compressor (main unit) and the nebulizer parts each time before using  
the device. Make sure no parts are damaged, the nozzle and air tube are not  
blocked and the compressor operates normally.  
Do not use the device if the air tube is bent.  
Do not block the air filter cover.  
Do not alter the baffle, the nozzle in the medication cup or any part of the  
nebulizer kit.  
Do not add more than 7ml of medication to the medication cup.  
Do not operate the device at temperatures greater than +104˚F (+40˚C).  
Do not tilt the nebulizer kit so the angle of the kit is greater than 45˚. Medication  
may flow into the mouth.  
Do not shake the nebulizer kit while using the device.  
Do not subject the compressor or any of the components to strong shocks, such as  
dropping on the floor.  
This device is approved for human use only.  
Do not disassemble or attempt to repair the device or components.  
Operate the device only as intended. Do not use the device for any other purpose.  
Dispose of the device, components and optional accessories according to  
applicable local regulations. Unlawful disposal may cause environmental pollution.  
Use only Omron authorized parts and accessories. Parts and accessories not  
approved for use with the device may damage the unit.  
Changes or modification not approved by Omron Healthcare will void the user warranty.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SAFETY INFORMATION  
RISK OF ELECTRICAL SHOCK  
Do not plug or unplug the power cord into the electrical outlet with wet hands.  
Do not immerse the compressor (main unit) in water or other liquid.  
Do not spill water or other liquids on the compressor and power cord. The  
compressor and power cord are not waterproof. If liquid spills on these parts,  
immediately unplug the power cord and wipe off the liquid with gauze or other  
soft absorbent material.  
Do not use or store the device in humid locations, such as a bathroom. Use the  
device within the operating temperature and humidity.  
Do not use a cellular phone near the device. It may result in an operational failure.  
Do not overload power outlets. Plug the device into an outlet with voltage.  
Do not use extension cords. Plug the power cord directly into the electrical outlet.  
Unplug the power cord from the electrical outlet after using the device.  
Unplug the power cord from the electrical outlet before cleaning the device.  
MAINTENANCE AND STORAGE  
Keep the device out of the reach of unsupervised infants and children. The device  
may contain small parts that can be swallowed.  
Do not leave the cleaning solution in the nebulizer parts. Rinse the nebulizer parts  
with clean hot tap water after disinfecting.  
Wash the nebulizer parts after each use. Dry the parts immediately after washing.  
Do not store the air tube with moisture or medication remaining in the air tube.  
This could result in infection as a result of bacteria.  
Store the device and the components in a clean, safe location.  
Do not carry or leave the nebulizer with medication in the medication cup.  
Do not place or attempt to dry the device, components, or any of the nebulizer  
parts in a microwave oven.  
Do not wrap the power cord around the compressor (main unit).  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MAIN UNIT  
Main Unit:  
Compressor  
Back View  
Front View  
Nebulizing Kit  
Power  
Switch  
Ventilation  
Slots  
5
3
Ventilation  
Slots  
Nebulizer Kit  
Holder  
Power Plug  
Power Cord  
Air Plug  
Air Filter Cover (*Air Filter Inside)  
Air Connector  
Air Plug  
Components:  
Nebulizer Kit  
Cap  
Mouthpiece  
Child Mask  
Inhalation Air Inlet  
Inhalation Top  
Baffle  
Medication Cup  
Nozzle  
5
3
Air Tube Connector  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
KNOW YOUR UNIT  
Components:  
Air Tube  
with attached Air Plugs  
Air Filters  
Package of 5  
Air Filter Cover  
User  
Registration  
Card  
Carrying Bag  
Instruction Manual  
®
Nébuliseur compresseur  
à
MODÈLE NE-C28  
5
3
Mise en garde  
:
En vertu de la loi américaine,  
Optional Accessories:  
Nosepiece  
Adult Mask  
Accessories and Replacement Parts  
Model No.  
Adult Mask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C920  
Air Filters (Package of 5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C28FL  
Air Tube with attached Air Plugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C915  
Carrying Bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C28BAG  
Child Mask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C922  
Nebulizer Kit Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C900-1  
Includes Nebulizer Kit, Mouthpiece and Air Tube  
Nosepiece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C911  
Mouthpiece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C910  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PREPARING THE NEBULIZER FOR USE  
WARNING  
Clean and disinfect the nebulizer kit, mouthpiece, and optional nosepiece or masks  
before using them for the first time after purchase.  
WARNING  
If the device has not been used for a long period of time clean and disinfect the  
nebulizer kit, mouthpiece, and optional nosepiece or masks before using them.  
For directions on cleaning and disinfecting refer to page 16 and page 17.  
CAUTION  
Make sure the air filter is clean. If the air filter has changed color or has not been  
used for 60 days, replace the filter.  
For directions on changing the air filter refer to page 19.  
1. Turn the power switch off.  
Make sure the power switch is in the O position.  
2. Plug the power plug into the electrical outlet.  
WARNING  
Do not plug or unplug the power cord into the electrical  
outlet with wet hands.  
CAUTION  
Do not overload power outlets. Plug the device into the  
appropriate voltage outlet.  
CAUTION  
Do not use extension cords. Plug the power cord directly  
into the electrical outlet.  
3. Lift up the mouthpiece and the cap to remove them  
from the nebulizer kit.  
4. Rotate the inhalation top counterclockwise (A) and lift  
(B) to remove the inhalation top from the medication cup.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operating Instructions  
PREPARING THE NEBULIZER FOR USE  
5. Lift up the baffle and remove the baffle from the medication cup.  
CAUTION  
Do not alter the baffle, the nozzle in the medication cup or  
any part of the nebulizer kit.  
6. Add the correct amount of prescribed medication to the  
medication cup.  
WARNING  
For type, dose, and regime of medication follow the  
instructions of your physician or licensed healthcare practitioner.  
max  
5
3
WARNING  
Do not spill water or other liquids on the compressor and  
power cord. The compressor and power cord are not  
waterproof. If liquid spills on these parts, immediately  
unplug the power cord and wipe off the liquid with gauze or other  
soft absorbent material.  
WARNING  
Do not use tap or mineral water in the nebulizer for  
nebulizing purposes.  
CAUTION  
Do not add more than 7ml of medication to the medication cup.  
7. Place the baffle back into the medication cup. Make sure  
the baffle is correctly positioned over the nozzle in the  
medication cup.  
8. Place the inhalation top on the medication cup over the  
baffle. The top of the baffle should be centered in the  
inhalation top.  
Align the protrusion on the inhalation top with the  
indentation on the medication cup as illustrated (A).  
Turn the inhalation top clockwise until securely closed (B).  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
PREPARING THE NEBULIZER FOR USE  
9. Attach the desired inhalation accessory.  
NOTE: Mouthpiece and Nosepiece  
Place the cap on the medication cup when using the mouthpiece or  
nosepiece. Using the cap with the mouthpiece or the nosepiece will  
reduce the amount of medication that is discharged into the air.  
B
USING THE MOUTHPIECE  
A
Place the cap on the medication cup over the inhalation  
air inlet (A).  
Attach the mouthpiece (B).  
USING THE NOSEPIECE  
Place the cap on the medication cup over the inhalation  
air inlet (A).  
Attach the nosepiece (B).  
NOTE: Child Mask and Adult Mask  
Do not place the cap on the medication cup when using  
the Child Mask or the Adult Inhalation Mask.  
USING THE CHILD MASK  
Attach the mask to the inhalation top.  
USING THE ADULT MASK  
Attach the mask to the inhalation top.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ATTACHING THE AIR TUBE  
1. Push the Air Plug on one end of the Air Tube onto the Air Connector  
on the front side of the compressor (A).  
2. Push the Air Plug on the other end of the Air Tube onto the Air Tube  
Connector on the bottom of the Nebulizer Kit (B).  
NOTE: Keep the nebulizer kit upright when attaching the air tube. Medication may  
spill out of the medication cup.  
CAUTION  
Make sure the nebulizer kit is correctly assembled, the air filter is properly  
installed, and the air tube is correctly connected to the compressor and the  
nebulizer kit. Air may leak from the air tube during use if not securely  
connected.  
CAUTION  
Do not use the device if the air tube is bent.  
3. Use the Nebulizer Kit Holder as a temporary  
holder for the nebulizer kit.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USING THE DEVICE  
WARNING  
Do not use the device where the device may be exposed to flammable gas or vapors.  
WARNING  
Do not use or store the device in humid locations, such as a bathroom. Use the  
device within the operating temperature and humidity.  
CAUTION  
Provide close supervision when this device is used by, on, or near infants,  
children or compromised individuals.  
CAUTION  
Do not use a cellular phone near the device. It may result in an operational failure.  
CAUTION  
Inspect the compressor (main unit) and the nebulizer parts each time before  
using the device. Make sure no parts are damaged, the nozzle and air tube are  
not blocked and the compressor operates normally.  
1. Hold the nebulizer kit as illustrated on the right.  
CAUTION  
Do not tilt the nebulizer kit so the angle of the  
kit is greater than 45˚. Medication may flow into  
the mouth.  
x
CAUTION  
Do not shake the nebulizer kit while using the device.  
2. Turn the power switch on.  
The power switch is in the (l) position.  
NOTE: The compressor starts. Nebulization begins  
and aerosol is generated.  
Turn the power switch to the off (O) position to stop nebulization.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USING THE DEVICE  
WARNING  
Do not block the ventilation slots located on the sides of the device. Do not  
place the device where the ventilation slots may be obstructed during  
operation. This could result in the compressor overheating or malfunctioning.  
WARNING  
Do not cover the compressor with a blanket, towel, or any other type of cover  
during use. This could result in the compressor overheating or malfunctioning.  
CAUTION  
Do not block the air filter cover.  
3. Inhale medication as instructed by your physician or licensed  
healthcare practitioner.  
USING THE MOUTHPIECE  
Insert the mouthpiece into your mouth. Inhale  
medication breathing normally. Exhale normally  
through the mouthpiece.  
USING THE NOSEPIECE  
Inhale the medication through the nosepiece as  
illustrated. Exhale through the mouth.  
NOTE: Child Mask and Adult Mask  
If the amount of aerosol is too much, place the cap  
on the medication cup over the inhalation air inlet.  
USING THE CHILD MASK or the ADULT MASK  
Place the mask over the nose and mouth. Pull the elastic  
strap over the head. Gently pull on the strap to securely  
x  
hold the mask over the nose and mouth. Inhale the  
medication. Exhale normally through the mask.  
4. Complete the treatment.  
WARNING  
For type, dose, and regime of medication follow the instructions of your  
physician or licensed healthcare practitioner.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USING THE DEVICE  
5. Turn the power switch off.  
The power switch is in the  
position. The  
compressor turns off and nebulization stops.  
6. Disconnect the Air Tube from the Nebulizer Kit. Hold the Air Plug and  
gently pull down to disconnect the Air Plug from the Air Tube  
Connector on the bottom of the nebulizer kit.  
7. Check the Air Tube. No condensation or moisture should remain in the  
Air Tube.  
WARNING  
Do not store the air tube with moisture or medication remaining in the air tube.  
This could result in infection as a result of bacteria.  
If any condensation or moisture remains in the air tube, remove the  
moisture from the air tube. Follow the directions below:  
1. Make sure the Air Tube is still connected to the Air connector  
on the front side of the compressor.  
2. Turn the power switch on. The power switch is in the (l)  
position. The compressor will start and pump air through the air  
tube to expel the moisture.  
3. Turn the power switch off.  
8. Disconnect the Air Tube from the compressor. Hold  
the Air Plug and gently pull the Air Plug off the Air  
Connector on the front side of the compressor.  
9. Unplug the device from the electrical outlet.  
CAUTION  
Unplug the power cord from the electrical outlet after  
using the device.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLEANING AFTER EACH USE  
Following the cleaning instructions after each use will prevent any  
remaining medication in the bottle from drying resulting in the device not  
nebulizing effectively and will help prevent infections.  
WARNING  
Wash the nebulizer parts after each use. Dry the parts immediately after washing.  
1. Remove the inhalation accessory (mouthpiece, mask, or nosepiece) from  
the nebulizer kit.  
2. Disconnect the air tubing from the nebulizer.  
3. Gently twist the inhalation top counterclockwise and lift to separate the  
nebulizer into two sections.  
4. Remove the baffle.  
5. Discard remaining medication in the medication cup.  
WARNING  
Always dispose of any remaining medication in the  
medication cup after each use. Use fresh medication  
each time you use the device.  
6. Rinse all the parts of the nebulizer kit and the mouthpiece or nosepiece  
with hot tap water. You may also wash these parts in a dishwasher.  
Remove the parts after the wash and rinse cycle is completed.  
DO NOT wash the mask in a dishwasher.  
CAUTION  
Place the nebulizer pieces in a basket recommended for dishwasher use.  
Place the basket on the top shelf to avoid any damage to the nebulizer kit.  
7. Rinse the mask with hot tap water.  
8. Hand dry or air dry in a clean  
environment using a soft, clean,  
lint-free cloth.  
5
3
9. Assemble the nebulizer and store the  
nebulizer kit in a dry, sealed bag.  
CAUTION  
The nebulizer kit should be replaced every 6 months.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DAILY DISINFECTING  
You can disinfect daily by soaking the parts in a vinegar solution or using  
a commercially available medical disinfectant. If your physician or respiratory  
therapist specifies a different cleaning procedure follow their instructions.  
Disinfect the nebulizer kit and the mask, nosepiece or mouthpiece after the last  
treatment of the day.  
VINEGAR METHOD  
1. Make a solution of 1 part white vinegar and 3 parts distilled water.  
Make enough solution to submerge the parts.  
2. Remove the inhalation accessory (mouthpiece, mask, or nosepiece)  
from the nebulizer kit.  
3. Disconnect the air tubing from the nebulizer.  
4. Gently twist the inhalation top counterclockwise and lift to separate  
the nebulizer into two sections.  
5. Remove the baffle.  
6. Wash all the parts of the nebulizer kit, the mouthpiece, nosepiece  
or mask in warm water and a mild detergent. Rinse in hot tap water.  
You may also wash the nebulizer kit, mouthpiece or nosepiece in a  
dishwasher. DO NOT wash the mask in a dishwasher.  
CAUTION  
Place the nebulizer pieces in a basket recommended for dishwasher use.  
Place the basket on the top shelf to avoid any damage to the nebulizer kit.  
7. Submerge the parts in the white vinegar and distilled water solution  
for 30 minutes.  
8. Remove the parts and discard the solution. Rinse the parts with hot  
tap water.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
DAILY DISINFECTING  
9. Hand dry or air dry in a clean environment using a soft, clean,  
lint-free cloth.  
10. Assemble the nebulizer and store the nebulizer kit in a dry, sealed bag.  
WARNING  
Store the device and the components in a clean, safe location.  
MEDICAL DISINFECTANT METHOD  
Consult your physician or respiratory therapist regarding the use of  
medical disinfectant cleaners. Carefully follow the instructions supplied  
by the manufacturer of the medical disinfectant.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHANGING THE AIR FILTER  
Change the air filter every 60 days even if the air filter does not appear  
dirty. If the air filter appears dirty, or if water or medication has spilled on  
the air filter replace with a new air filter immediately.  
1. Pull the air filter cover to remove from the  
front side of the compressor.  
2. Remove the dirty filter with a small pointed  
object.  
CAUTION  
Do not attempt to wash or clean the air filter. Damp  
air filters can cause blockages. Do not substitute  
cotton or any other material for the air filter.  
CAUTION  
Wash the air filter cover regularly to prevent any  
blockage in the cover. Do not boil. Make sure the  
cover is dry before inserting the new air filter.  
3. Insert a new air filter into the air filter cover.  
CAUTION  
Before inserting the new air filter make sure the air filter is clean and free of  
dust. Do not operate the device without the air filter. Use only the Omron air  
filter designed for this device.  
4. Put the air filter cover back on the compressor.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARING FOR THE DEVICE  
To keep your device in the best condition and protect the unit from damage follow  
these directions:  
CAUTION  
Do not subject the compressor or any of the components to strong shocks, such as  
dropping on the floor.  
CAUTION  
Use only Omron authorized parts and accessories.  
CLEANING THE COMPRESSOR  
Clean the casing of the main unit by using  
a soft cloth moistened with water or a mild  
detergent. Do not use abrasive cleaners.  
Dry the casing immediately using a soft  
clean cloth.  
WARNING  
Do not immerse the compressor (main unit) in water or other liquid.  
CAUTION  
Unplug the power cord from the electrical outlet before cleaning the device.  
CAUTION  
Do not insert any object into the compressor.  
STORING THE DEVICE  
1. Put the nebulizer kit and the inhalation accessory (mouthpiece,  
nosepiece or mask) in a dry, sealed bag. Place the bag in the storage  
pocket of the carrying bag.  
2. Coil the air tubing and place in the storage pocket.  
3. Place the compressor in the carrying bag.  
CAUTION  
Do not wrap the power cord around the compressor (main unit).  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARING FOR THE DEVICE  
4. Zipper the bag closed.  
5. Store the device in a safe, clean location. Do not store the device in  
extreme hot or cold temperature, high humidity or in direct sunlight.  
WARNING  
Keep the device out of the reach of unsupervised infants and children.  
The device may contain small parts that can be swallowed.  
CAUTION  
Do not carry or leave the nebulizer with medication in the medication cup.  
AUTHORIZED SERVICE  
Contact Omron Healthcare customer service for warranty and repair  
services. There are no user serviceable parts. Unauthorized service will  
void the user warranty.  
CAUTION  
Do not disassemble or attempt to repair the device or components.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TROUBLESHOOTING TIPS  
PROBLEM  
CAUSE  
SOLUTION  
Turn the power switch off.  
No power on unit when the  
power switch is turned on.  
The device is not plugged  
into an electrical outlet.  
Plug the power plug into an  
electrical outlet. Turn the  
device on.  
No medication in the  
Add the correct amount of  
medication to the medication  
cup.  
medication cup. Too much  
or too little medication in  
the medication cup.  
Make sure the baffle is correctly  
positioned over the nozzle in the  
medication cup.  
The baffle is not placed  
in the medication cup or  
incorrectly positioned.  
Make sure the nebulizer kit is  
correctly assembled and the  
inhalation accessory is correctly  
attached.  
The nebulizer kit is not  
correctly assembled.  
No nebulization or low  
nebulization rate when  
the power is on.  
Clean and disinfect the nebulizer  
kit to remove the blockage.  
The nozzle is blocked.  
The nebulizer kit is tilted  
at an incorrect angle.  
Hold the nebulizer kit correctly.  
Do not tilt the nebulizer kit so the  
angle of the kit is greater than 45  
degrees.  
Make sure the air tube is correctly  
attached to the compressor and  
the nebulizer kit.  
The air tube is incorrectly  
attached.  
Make sure the air tube is not folded,  
kinked or bent. Inspect the air  
tube for any damage. Replace the  
air tube if damaged.  
The air tube is folded or  
damaged.  
The air tube is blocked.  
The air filter is dirty.  
Replace the air filter with a new  
clean air filter.  
Attach the air filter cover correctly.  
Make sure the air filter cover is  
not blocked.  
The air filter cover is  
incorrectly attached.  
The device is  
abnormally loud.  
Do not block the ventilation  
slots located on the sides of the  
compressor. Do not cover the  
compressor with any type of  
cover during use. Place the device  
where the ventilation slots are not  
obstructed during use.  
The ventilation slots are  
blocked.  
The device is very hot.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARRANTY  
LIMITED WARRANTIES  
Your Omron NE-C28 COMPAir® Nebulizer Compressor, excluding the nebulizer kit, inhalation  
accessories, air tube and air filters, is warranted to be free from defects in materials and workmanship  
appearing within 5 years from the date of purchase, when used in accordance with the instructions  
provided with your device. The above warranty extends only to the original retail purchaser.  
We will, at our option, repair or replace without charge your Omron Nebulizer Compressor.  
Repair or replacement is our only responsibility and your only remedy under the above warranties.  
To obtain warranty service contact Omron Healthcare's Customer Service by calling  
1-800-634-4350 for the address of the repair location and the return shipping and handling fee.  
Information for warranty service is available on our website at www.omronhealthcare.com.  
Enclose the Proof of Purchase. Include a letter, with your name, address, phone number, and  
description of the specific problem. Pack the product carefully to prevent damage in transit.  
Because of possible loss in transit, we recommend insuring the product with return receipt requested.  
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED  
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE,  
ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE WRITTEN WARRANTY  
ABOVE. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above  
limitation may not apply to you.  
OMRON SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF USE OR ANY OTHER INCIDENTAL,  
CONSEQUENTIAL OR INDIRECT COSTS, EXPENSES OR DAMAGES. Some states do  
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above  
exclusions may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which may vary  
from state to state.  
FOR CUSTOMER SERVICE (USA and Canada)  
Visit our web site at:  
www.omronhealthcare.com  
Call toll free:  
1-800-634-4350  
LIMITED WARRANTIES (OUTSIDE OF THE USA AND CANADA)  
Your Omron NE-C28 COMPAir® Nebulizer Compressor, excluding the nebulizer kit, inhalation  
accessories, air tube and air filters, is warranted to be free from defects in materials and  
workmanship appearing within 5 years from the date of purchase, when used in accordance with  
the instructions provided with your device. The above warranty extends only to the original retail  
purchaser. Should repair be needed during the warranty period, please contact the authorized  
distributor in your country.  
The above warranty is complete and exclusive. The warrantor expressly disclaims liability for  
incidental, special, or consequential damages of any nature. (Some countries do not allow the  
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above warranty may not  
apply to you.  
Any implied warranties arising by the operation of law shall be limited in duration to the term of  
this warranty. (Some countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so  
the above limitation may not apply to you)  
This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from  
country to country.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FCC STATEMENT  
Note:  
POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE (for U.S.A. only)  
This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B  
digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules.  
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful  
interference in a residential installation. The product generates, uses, and can  
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the  
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,  
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.  
If the product does cause harmful interference to radio or television reception,  
which can be determined by turning the product on and off, the user is encouraged  
to try to correct the interference by one or more of the following measures:  
• Reorient or relocate the receiving antenna  
• Increase the separation between the product and the receiver.  
• Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which the  
receiver is connected.  
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE (for Canada only)  
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions  
from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard  
entitled “Digital Apparatus”, ICES-003 of the Canadian Department of  
Communications.  
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioeléctriques applicables  
aux appareils numériques de Clase B prescrites dans la norme sur le materiel  
brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par le minister  
des Communications.  
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for  
compliance could void the user's authority to operate the equipment.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPECIFICATIONS  
Model:  
NE-C28  
Type:  
Compressor nebulizer  
120V 60Hz  
Electrical:  
Power Consumption:  
Nebulizer Rate:  
Particle Size:  
Medication Cup Capacity:  
180VA  
0.4 ml/min (without cap)  
*MMD approximately 5 µm (based on EN13544-1)  
7 ml (cc) max.  
Appropriate Medication  
Quantities:  
2 mL - 7 mL (cc)  
Operating Temperature/  
Humidity:  
+50°F to +104°F (+10°C to +40°C), 30% to 85% RH  
–4°F to +140°F (–20°C to +60°C), 10% to 95% RH  
Approx. 67oz. (1.9kg) (compressor only)  
Storage Temperature/  
Humidity:  
Weight:  
Dimensions:  
Approx. 6 3/4" (w) × 4 1/8" (h) × 7 1/8" (d)  
(170 mm × 103mm × 182mm)  
Contents:  
Compressor, Nebulizer Kit, Air Tube, Air Filter Cover,  
Mouthpiece, 5 Replacement Filters, Child Mask,  
Carrying Bag, Instruction Manual printed in English,  
Spanish, User Registration Card.  
UPC Code:  
0 73796 45328 2  
*MMD = Mass Median Diameter  
Tested using malvern laser  
NOTES:  
• Subject to technical modification without prior notice.  
• Please note that specifications may vary with medication type used.  
= Type B  
= Class II  
• Do not use the device where it may be exposed to flammable gas.  
• This unit confirms to EMC Standard IEC60601-1-2:2001. However, if it is used  
together with other medical devices or electrical equipment, they may influence the  
operations of one of devices. Please follow any instructions in the manuals and use  
all devices correctly.  
COMPRESSOR NEBULIZER  
With respect to electric shock, fire and  
mechanical hazards only in accordance with UL60601-1  
58JN  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manufactured By Omron  
Made in China  
Distributed by:  
Omron Healthcare, Inc.  
1200 Lakeside Drive  
Bannockburn, Illinois 60015  
www.omronhealthcare.com  
Copyright © 2006 OMRON HEALTHCARE, INC.  
C28 INST Rev  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE L’UTILISATEUR  
®
Nébuliseur à compresseur  
MODÈLE NE-C28  
5
3
Mise en garde : En vertu de la loi américaine, la vente de cet appareil  
n’est autorisée que sur ordonnance d’un médecin ou  
d’un praticien de la santé autorisé  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLES DES MATIÈRES  
Avant d’utiliser l’appareil  
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
Renseignements sur la sécurité  
Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
Risque de choc électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Entretien et entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Familiarisez-vous avec l’appareil  
Unité principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Composants et pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Mode d’emploi  
Préparation du nébuliseur pour l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
Fixation du tube à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Entretien  
Nettoyage après chaque usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
Désinfection quotidienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
Changement du filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
Entretien de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
Dépannage  
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22  
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23  
Conformité FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24  
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25  
Les illustrations montrées dans ce mode d’emploi sont des dessins et pourraient différer  
quelque peu de l’apparence réelle du produit.  
F2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INTRODUCTION  
Nous vous remercions d’avoir acheté le nébuliseur à compresseur OMRON® CompAir®  
NE-C28.  
Veuillez inscrire les renseignements demandés à  
des fins de référence.  
DATE D’ACHAT : ____________________  
NUMÉRO DE SÉRIE : _________________  
Agrafez votre reçu d’achat ici  
Ce produit a été conçu pour traiter efficacement l’asthme, les allergies et autres troubles  
respiratoires. Le compresseur pousse l’air vers le nébuliseur. Quand l’air pénètre dans le  
nébuliseur, il transforme la solution de médicament en aérosol de gouttelettes  
microscopiques faciles à inhaler.  
Le CompAir® NE-C28 vient avec les composants suivants :  
• Compresseur (Unité principale)  
• Nébuliseur  
• Embout buccal  
• Masque pour enfant  
• Tube à air  
• Sac de transport  
• Filtres à air (paquet de 5)  
• Couvercle de filtre à air  
• Mode d’emploi (anglais, espagnol, portugais, français)  
• Fiche d’enregistrement de l’utilisateur  
Les accessoires suivants sont en option et vendus séparément :  
• Masque d’inhalation pour adulte  
• Embout nasal  
Le CompAir® est un appareil médical de prescription. Utiliser cet appareil seulement  
tel que prescrit par votre médecin ou votre praticien de la santé autorisé.  
CONSERVEZ CES DIRECTIVES  
F3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ  
Il est important de toujours suivre les mesures de sécurité de base ainsi que les  
avertissements et les mises en garde de ce mode d’emploi afin d’assurer une utilisation  
appropriée du produit.  
SYMBOLES DE SÉCURITÉ UTILISÉS DANS CE MODE D’EMPLOI  
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est  
pas évitée, pourrait causer la mort ou une blessure grave.  
AVERTISSEMENT  
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est  
pas évitée, pourrait causer une blessure superficielle ou légère à  
MISE EN GARDE  
l’utilisateur ou au patient, ou endommager l’équipement ou  
d’autres objets.  
UTILISATION DE L’APPAREIL  
Utiliser toujours le type, la dose et le régime de médicament prescrits par votre  
médecin ou votre praticien de la santé autorisé.  
Ne pas bloquer les orifices de ventilation sur les côtés de l’appareil. Ne pas placer  
l’appareil là où les orifices de ventilation pourraient être obstrués pendant l’utilisa-  
tion. Cela pourrait empêcher le compresseur de bien fonctionner ou le surchauffer.  
Ne pas couvrir le compresseur avec une couverture, une serviette ou autre chose.  
pendant l’utilisation. Cela pourrait empêcher le compresseur de bien fonctionner  
ou le surchauffer.  
Ne pas utiliser l’appareil là où il pourrait être exposé à des gaz ou des vapeurs  
inflammables.  
Ne pas utiliser l’eau du robinet ou de l’eau minérale dans le nébuliseur dans le but  
de la pulvériser.  
Nettoyer et désinfecter le nébuliseur, l’embout buccal et l’embout nasal ou les  
masques en option avant de les utiliser pour la première fois après l’achat.  
Si l’appareil n’a pas servi pendant une longue période, nettoyer et désinfecter le  
nébuliseur, l’embout buccal et l’embout nasal ou les masques en option avant de  
les utiliser.  
Toujours jeter tout reste de médicament dans le réservoir à médicament après  
chaque utilisation. Utiliser un médicament frais à chaque utilisation de l’appareil.  
Assurer une supervision étroite lorsque cet appareil est utilisé par ou en présence  
de bébés, d’enfants ou de personnes à risque.  
Ne pas insérer d’objet dans le compresseur.  
Veiller à ce que le filtre à air soit propre. Si le filtre à air a changé de couleur ou  
n’a pas été utilisé depuis 60 jours, remplacer le filtre.  
F4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ  
UTILISATION DE L’APPAREIL (suite)  
Veiller à ce que le nébuliseur soit assemblé correctement, que le filtre à air soit  
installé et que le tube à air soit bien raccordé au compresseur et au nébuliseur.  
De l’air pourrait s’échapper du tube à air pendant l’utilisation si le tube n’est  
pas bien raccordé.  
Inspecter le compresseur (l’unité principale) et les pièces du nébuliseur avant  
chaque utilisation de l’appareil. Vérifier qu’aucune pièce n’est endommagée,  
que la buse et le tube à air ne sont pas obstrués et que le compresseur  
fonctionne normalement.  
Ne pas utiliser l’appareil si le tube à air est plié.  
Ne pas obstruer le couvercle du filtre à air.  
Ne pas modifier le déflecteur, la buse dans le réservoir à médicament ou toute  
autre partie du nébuliseur.  
Ne pas mettre plus que 7 ml de médicament dans le réservoir à médicament.  
Ne pas utiliser l’appareil à des températures plus élevées que +104˚F (+40˚C)  
Ne pas incliner le nébuliseur à un angle supérieur à 45˚. Le médicament pourrait  
s’écouler dans la bouche.  
Ne pas agiter le nébuliseur pendant l’utilisation de l’appareil.  
Ne pas soumettre le compresseur ni les autres composants à un grand choc, tel  
que le laisser tomber sur le plancher.  
Cet appareil est approuvé pour usage par un humain seulement.  
Ne pas démonter ou tenter de réparer l’appareil ou ses composants.  
N’utiliser l’appareil que pour la fonction pour laquelle il est destiné.  
Ne pas utiliser l’appareil pour une autre fonction.  
Jeter l’appareil, les composants et les accessoires en option conformément aux  
règlements locaux applicables. La disposition illégale peut causer de la  
pollution environnementale.  
Utiliser seulement les pièces et les accessoires Omron autorisés. Les pièces et  
accessoires non approuvés pour l’utilisation avec l’appareil pourraient  
endommager l’appareil.  
Tout changement ou altération non approuvés par Omron Healthcare entraînera  
l’annulation de la garantie.  
F5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ  
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE  
Ne pas brancher ni débrancher le cordon d’alimentation dans une prise de courant  
lorsque vous avez les mains mouillées.  
Ne pas immerger le compresseur (l’unité principale) dans l’eau ou un  
autre liquide.  
Ne pas renverser d’eau ou d’autres liquides sur le compresseur ou le cordon  
d’alimentation. Le compresseur et le cordon d’alimentation ne sont pas étanches.  
Si du liquide est renversé sur ces pièces, débrancher immédiatement le cordon  
d’alimentation et essuyer le liquide avec de la gaze ou un autre tissu doux  
et absorbant.  
Ne pas utiliser ou entreposer dans un endroit humide, comme la salle de bain.  
Utiliser l’appareil dans les conditions de température et humidité recommandées.  
Ne pas utiliser de téléphone cellulaire à proximité de l’appareil. Cela pourrait  
entraîner une défaillance de l’appareil.  
Ne pas surcharger les prises de courant. Brancher l’appareil dans une prise de  
tension appropriée.  
Ne pas utiliser de rallonges électriques. Brancher le cordon d’alimentation  
directement dans la prise de courant.  
Débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant après avoir  
utilisé l’appareil.  
Débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant de  
nettoyer l’appareil.  
ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE  
Garder l’appareil hors de la portée des bébés ou enfants. Lappareil peut contenir  
de petites pièces qui peuvent être avalées.  
Ne pas laisser de solution nettoyante dans les pièces du nébuliseur. Rincer les  
pièces du nébuliseur à l’eau chaude du robinet après les avoir désinfectées.  
Nettoyer les pièces du nébuliseur après chaque usage. Assécher les pièces  
immédiatement après les avoir lavées.  
Ne pas entreposer le tube à air lorsque humide ou lorsqu’il y a encore du  
médicament à l’intérieur. Cela pourrait conduire à une infection causée par  
des bactéries.  
Ranger l’appareil et ses composants dans un endroit sécuritaire et sec.  
Ne pas transporter ou laisser le nébuliseur alors qu’il y a du médicament dans  
le réservoir à médicament.  
Ne pas essayer de sécher ou de mettre l’appareil, ses composants ou toute  
autre pièce du nébuliseur dans un four à micro-ondes.  
Ne pas enrouler le cordon d’alimentation autour du compresseur  
(l’unité principale).  
F6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREIL  
Unité principale :  
Compresseur  
Vue arrière  
Vue avant  
Commutateur  
Nébuliseur  
Marche / Arrêt  
Orifices de  
ventilation  
5
3
Orifices de  
ventilation  
Support  
Fiche  
de nébuliseur  
Raccord  
d’air  
Couvercle de filtre à air  
Cordon d’alimentation  
(*filtre à air à l’intérieur)  
Prise d’air  
Raccord d’air  
Composants :  
Nébuliseur  
Capuchon  
Embout buccal  
Entrée d’air pour l’inhalation  
Couvercle de l’inhalateur  
Masque pour enfant  
Déflecteur  
Réservoir à médicament  
Buse  
5
3
Prise pour tube à air  
F7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREIL  
Composants :  
Tube à air  
Filtres à air  
Paquet de 5  
avec raccords d’air  
Couvercle de filtre à air  
Carte  
d’enregistrement  
de l’utilisateur  
Sac de transport  
Mode d’emploi  
®
Nébuliseur compresseur  
à
MODÈLE NE-C28  
5
3
Mise en garde  
:
En vertu de la loi américaine,  
Accessoires en option :  
Embout nasal  
Masque pour adulte  
Accessoires et pièces de rechange  
No de modèle  
Masque pour adulte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C920  
Filtres à air (paquet de 5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C28FL  
Tube à air avec raccords d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C915  
Sac de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C28BAG  
Masque pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C922  
Nébuliseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C900  
comprend un nébuliseur, un embout buccal et un tube à air  
Embout nasal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C911  
Embout buccal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C910  
F8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRÉPARATION DU NÉBULISEUR  
POUR L’UTILISATION  
AVERTISSEMENT  
Nettoyer et désinfecter le nébuliseur, l’embout buccal et l’embout nasal ou les  
masques en option avant de les utiliser pour la première fois après l’achat.  
AVERTISSEMENT  
Si l’appareil n’a pas servi pendant une longue période, nettoyer et désinfecter  
le nébuliseur, l’embout buccal et l’embout nasal ou les masques en option  
avant de les utiliser.  
Les instructions sur le nettoyage et la désinfection, se trouvent aux  
pages 16 et 17.  
MISE EN GARDE  
Veiller à ce que le filtre à air soit propre. Si le filtre à air a changé de couleur  
ou n’a pas été utilisé depuis 60 jours, remplacer le filtre.  
Les instructions sur le changement du filtre à air, se trouvent à la page 19.  
1. Éteindre en appuyant sur le commutateur marche/arrêt.  
Le commutateur marche/arrêt doit être en position O.  
2. Brancher le cordon d’alimentation dans la prise de courant.  
AVERTISSEMENT  
Ne pas brancher ni débrancher le cordon d’alimentation  
dans une prise de courant lorsque vous avez les mains  
mouillées.  
MISE EN GARDE  
Ne pas surcharger les prises de courant. Brancher l’appareil  
dans une prise de courant de tension appropriée.  
MISE EN GARDE  
Ne pas utiliser de rallonges électriques. Brancher le cordon d’alimentation  
directement dans la prise de courant.  
3. Soulever l’embout buccal et le capuchon pour les  
enlever du nébuliseur.  
4. Tourner le couvercle de l’inhalateur dans le sens  
contraire des aiguilles d’une montre (A) et lever (B)  
pour séparer le couvercle de l’inhalateur du réservoir  
à médicament.  
F9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRÉPARATION DU NÉBULISEUR  
POUR L’UTILISATION  
5. Soulever le déflecteur et l’enlever du réservoir à médicament.  
MISE EN GARDE  
Ne pas modifier le déflecteur, la buse dans le réservoir  
à médicament ou toute autre partie du nébuliseur.  
6. Ajouter la quantité appropriée de médicament prescrit dans  
le réservoir à médicament.  
AVERTISSEMENT  
Ne pas utiliser avec de la pentamidine.  
AVERTISSEMENT  
Utiliser toujours le type, la dose et le régime de médicament pre-  
max  
5
3
scrits par votre médecin ou praticien de la santé autorisé.  
AVERTISSEMENT  
Ne pas renverser d’eau ou d’autres liquides sur le compresseur ou  
le cordon d’alimentation. Le compresseur et le cordon d’alimen-  
tation ne sont pas étanches. Si du liquide est renversé sur ces  
pièces, débrancher immédiatement le cordon d’alimentation et  
essuyer le liquide avec de la gaze ou un autre tissu doux et  
absorbant.  
AVERTISSEMENT  
Ne pas utiliser l’eau du robinet ou de l’eau minérale dans le nébuliseur  
dans le but de la pulvériser.  
MISE EN GARDE  
Ne pas mettre plus que 7 ml de médicament dans le réservoir  
à médicament.  
7. Replacer le déflecteur dans le réservoir à médicament.  
Veiller à ce que le déflecteur soit bien placé sur la buse dans  
le réservoir à médicament.  
8. Placer le couvercle de l’inhalateur sur le réservoir  
à médicament au-dessus du déflecteur. Le dessus  
du déflecteur devrait être centré dans le couvercle  
de l’inhalateur.  
Aligner la protubérance du couvercle de l’inhalateur sur  
l’encoche du réservoir à médicament tel qu’illustré (A).  
Tourner le couvercle de l’inhalateur dans le sens des  
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit bien fermé (B).  
F10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRÉPARATION DU NÉBULISEUR  
POUR L’UTILISATION  
9. Fixer l’accessoire d’inhalation désiré.  
REMARQUE : Embout buccal et embout nasal  
Mettre le capuchon sur le réservoir à médicament lorsque  
l’embout buccal ou l’embout nasal sont utilisés. Le fait de  
mettre le capuchon lors de l’utilisation de l’embout buccal  
ou de l’embout nasal réduira la quantité de médicament  
dégagé dans l’air.  
B
UTILISATION DE L’EMBOUT BUCCAL  
A
Placer le capuchon sur le réservoir à médicament  
au-dessus de l’entrée d’air de l’inhalateur (A).  
Fixer l’embout buccal (B).  
UTILISATION DE L’EMBOUT NASAL  
Placer le capuchon sur le réservoir à médicament  
au-dessus de l’entrée d’air de l’inhalateur (A).  
Fixer l’embout nasal (B).  
REMARQUE : Masque pour enfant et masque pour adulte  
Ne pas mettre le capuchon sur le réservoir à médicament lorsque  
le masque pour enfant ou le masque pour adulte  
est utilisé.  
UTILISATION DU MASQUE POUR ENFANT  
Fixer le masque à la partie supérieure de l’inhalateur.  
UTILISATION DU MASQUE POUR ADULTE  
Fixer le masque à la partie supérieure de l’inhalateur.  
F11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FIXATION DU TUBE À AIR  
1. Insérer le raccord d’air à une extrémité du tube à air dans la prise d’air  
à l’avant du compresseur (A).  
2. Insérer le raccord d’air de l’autre extrémité du tube à air dans la prise  
pour tube à air sous le nébuliseur (B).  
REMARQUE : Garder le nébuliseur en position verticale lorsque vous raccordez le  
tube à air. Le médicament dans le réservoir pourrait se renverser.  
MISE EN GARDE  
Veiller à que le nébuliseur soit assemblé correctement, que le filtre à air  
soit bien installé et que le tube à air soit bien raccordé au compresseur et  
au nébuliseur. De l’air pourrait s’échapper du tube à air pendant l’utilisation  
si le tube n’est pas bien raccordé.  
MISE EN GARDE  
Ne pas utiliser l’appareil si le tube à air est plié.  
3. Utiliser le support pour le nébuliseur comme  
un support temporaire pour le nébuliseur.  
F12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UTILISATION DE L’APPAREIL  
AVERTISSEMENT  
Ne pas utiliser l’appareil là où il pourrait être exposé à des gaz ou des vapeurs  
inflammables.  
AVERTISSEMENT  
Ne pas utiliser ou entreposer dans un endroit humide, comme la salle  
de bain. Utiliser l’appareil dans les conditions de température et  
humidité recommandées.  
MISE EN GARDE  
Assurer une supervision de près quand cet appareil est utilisé par ou en  
présence des bébés, des enfants ou des personnes à risque.  
MISE EN GARDE  
Ne pas utiliser de téléphone cellulaire à proximité de l’appareil. Cela pourrait  
entraîner une défaillance de l’appareil.  
MISE EN GARDE  
Inspecter le compresseur (l’unité principale) et les pièces du nébuliseur avant  
chaque utilisation de l’appareil. Vérifier qu’aucune pièce n’est endommagée,  
que la buse et le tube à air ne sont pas obstrués et que le compresseur  
fonctionne normalement.  
1. Tenir le nébuliseur tel qu’illustré.  
MISE EN GARDE  
Ne pas incliner le nébuliseur à un angle  
supérieur à 45˚. Le médicament pourrait  
s’écouler dans la bouche.  
MISE EN GARDE  
Ne pas agiter le nébuliseur pendant l’utilisation  
x
de l’appareil.  
2. Allumer en appuyant sur le commutateur  
marche/arrêt.  
S’assurer que le commutateur marche/arrêt est  
en position ( ).  
REMARQUE : Le compresseur se met en marche.  
La nébulisation commence et l’aérosol  
est généré.  
Pour arrêter la nébulisation, mettre le commutateur marche/arrêt  
en position arrêt (O).  
F13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UTILISATION DE L’APPAREIL  
AVERTISSEMENT  
Ne pas bloquer les orifices de ventilation sur les côtés de l’appareil. Ne pas  
placer l’appareil là où les orifices de ventilation pourraient être obstrués  
pendant l’utilisation. Cela pourrait empêcher le compresseur de bien  
fonctionner ou le surchauffer.  
AVERTISSEMENT  
Ne pas couvrir le compresseur avec une couverture, une serviette ou autre chose  
pendant l’utilisation. Cela pourrait empêcher le compresseur de bien fonctionner  
ou le surchauffer.  
MISE EN GARDE  
Ne pas obstruer le couvercle du filtre à air.  
3. Inhaler le médicament tel qu’indiqué par votre médecin  
ou praticien de la santé autorisé.  
UTILISATION DE L’EMBOUT BUCCAL  
Insérer l’embout buccal dans votre bouche. Inhaler  
le médicament en respirant normalement.  
Expirer normalement à travers l’embout buccal.  
UTILISATION DE L’EMBOUT NASAL  
Inhaler le médicament à travers l’embout nasal tel  
qu’illustré. Expirer par la bouche.  
REMARQUE : Masque pour enfant et masque pour adulte  
Si la quantité d’aérosol est trop grande, placer  
le capuchon sur le réservoir à médicament  
au-dessus de l’entrée d’air pour l’inhalation.  
UTILISATION DU MASQUE POUR ENFANT OU DU  
MASQUE POUR ADULTE  
Placer le masque par-dessus le nez et la bouche. Passer  
l’élastique derrière la tête. Tirer doucement sur la  
x  
courroie pour que le masque tienne bien sur le nez et la  
bouche. Inhaler le médicament. Expirer normalement  
dans le masque.  
4. Terminer le traitement.  
AVERTISSEMENT  
Utilisez toujours le type, la dose et le régime de médicament prescrits par votre  
médecin ou votre praticien de la santé autorisé.  
F14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UTILISATION DE L’APPAREIL  
5. Éteindre en appuyant sur le commutateur  
marche/arrêt.  
Véifier que le commutateur marche/arrêt est en  
position O (  
). Le compresseur s’éteint et la  
nébulisation s’arrête.  
6. Débrancher le tube à air du nébuliseur. Tenir le raccord d’air et tirer  
doucement vers le bas pour débrancher le raccord d’air de la prise pour  
tube à air sous le nébuliseur.  
7. Inspecter le tube à air. Il ne devrait pas rester de condensation ou  
d’humidité dans le tube à air.  
AVERTISSEMENT  
Ne pas entreposer le tube à air lorsque humide ou lorsqu’il y a encore du  
médicament à l’intérieur. Cela pourrait conduire à une infection causée par  
des bactéries.  
S’il reste de la condensation ou de l’humidité dans le tube à air, enlever  
l’humidité du tube à air ensuivant les directives ci-dessous :  
1. Veiller à ce que le tube à air soit encore raccordé à la prise d’air  
à l’avant du compresseur.  
2. Allumer en appuyant sur le commutateur marche/arrêt.  
Veiller à ce que le commutateur marche/arrêt est en position  
( ). Le compresseur commencera à pomper de l’air à travers  
le tube à air pour en faire sortir l’humidité.  
3. Éteindre en appuyant sur le commutateur marche/arrêt.  
8. Débrancher le tube à air du compresseur. Tenir le  
raccord d’air et le retirer doucement de la prise d’air  
à l’avant du compresseur.  
9. Débrancher l’appareil de la prise de courant.  
MISE EN GARDE  
Débrancher le cordon d’alimentation de la prise de  
courant après l’utilisation de l’appareil.  
F15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NETTOYAGE APRÈS CHAQUE USAGE  
Le nettoyage après chaque utilisation préviendra l’assèchement du  
médicament resté dans le réservoir qui pourrait causer un mauvais  
fonctionnement du nébuliseur, et aidera à prévenir les infections.  
AVERTISSEMENT  
Nettoyer les pièces du nébuliseur après chaque usage. Assécher les pièces  
immédiatement après les avoir lavées.  
1. Enlever l’accessoire d’inhalation (embout buccal, masque ou embout  
nasal) du nébuliseur.  
2. Débrancher le tube à air du nébuliseur.  
3. Tourner doucement le couvercle de l’inhalateur dans le sens contraire  
des aiguilles d’une montre et soulever pour séparer le nébuliseur en  
deux parties.  
4. Retirer le déflecteur.  
5. Jeter le médicament restant dans le réservoir à  
médicament.  
AVERTISSEMENT  
Toujours jeter tout reste de médicament dans le réservoir  
à médicament après chaque utilisation. Utiliser un  
médicament frais chaque fois que vous utilisez l’appareil.  
6. Rincer toutes les pièces du nébuliseur ainsi que l’embout buccal ou  
l’embout nasal à l’eau chaude du robinet. Vous pouvez aussi laver ces  
pièces au lave-vaisselle. Enlever les pièces après les cycles de lavage et  
de rinçage. Ne pas laver le masque au lave-vaisselle.  
MISE EN GARDE  
Placer les pièces du nébuliseur dans un panier recommandé pour le  
lave-vaisselle. Placer le panier sur l’étage du haut pour éviter d’endommager  
le nébuliseur.  
7. Rincer le masque à l’eau chaude du robinet.  
8. Sécher à la main ou à l’air dans un  
environnement propre en utilisant un  
linge propre, doux et non pelucheux.  
5
3
9. Assembler le nébuliseur et ranger au sec  
dans un sac scellé.  
MISE EN GARDE  
Le nébuliseur devrait être remplacé tous les 6 mois.  
F16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DÉSINFECTION QUOTIDIENNE  
Les pièces peuvent être désinfectées quotidiennement en les faisant  
tremper dans une solution de vinaigre ou en utilisant un désinfectant  
médical offert sur le marché. Si votre médecin ou inhalothérapeute vous  
indique une procédure de nettoyage différente, suivre leurs instructions.  
Désinfecter le nébuliseur et le masque, l’embout nasal ou l’embout buccal après le  
dernier traitement de la journée.  
MÉTHODE AVEC DU VINAIGRE  
1. Faire une solution avec 1 partie de vinaigre blanc et 3 parties d’eau  
distillée. Préparer suffisamment de solution pour immerger toutes  
les pièces.  
2. Enlever l’accessoire d’inhalation (embout buccal, masque ou  
embout nasal) du nébuliseur.  
3. Débrancher le tube à air du nébuliseur.  
4. Tourner doucement le couvercle de l’inhalateur dans le sens  
contraire des aiguilles d’une montre et soulever pour séparer  
le nébuliseur en deux parties.  
5. Retirer le déflecteur.  
6. Laver toutes les pièces du nébuliseur ainsi que l’embout buccal,  
l’embout nasal ou le masque dans l’eau tiède avec un détergent  
doux. Rincer à l’eau chaude du robinet. Vous pouvez aussi laver  
le nébuliseur, l’embout buccal ou l’embout nasal au lave-vaisselle.  
NE PAS laver le masque au lave-vaisselle.  
MISE EN GARDE  
Placer les pièces du nébuliseur dans un panier recommandé pour le  
lave-vaisselle. Placer le panier sur l’étage du haut pour éviter  
d’endommager le nébuliseur.  
7. Submerger les pièces dans la solution de vinaigre blanc et d’eau  
distillée pendant 30 minutes.  
8. Enlever les pièces et jeter la solution. Rincer les pièces à l’eau  
chaude du robinet.  
F17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DÉSINFECTION QUOTIDIENNE  
9. Sécher à la main ou à l’air, dans un endroit propre, en utilisant  
un linge propre, doux et non pelucheux.  
10. Assembler le nébuliseur et le ranger au sec dans un sac scellé.  
AVERTISSEMENT  
Ranger l’appareil et ses composants dans un endroit sécuritaire et sec.  
MÉTHODE AVEC DU DÉSINFECTANT MÉDICAL  
Consulter votre médecin ou inhalothérapeute pour obtenir des  
instructions sur l’utilisation d’un nettoyeur désinfectant médical.  
Suivre soigneusement les instructions fournies par le fabricant du  
désinfectant médical.  
F18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHANGEMENT DU FILTRE À AIR  
Changer le filtre à air tous les 60 jours, même s’il ne semble pas sale.  
Si le filtre à air semble sale, ou si de l’eau ou du médicament s’est  
renversé sur le filtre à air, le remplacer immédiatement par un nouveau.  
1. Tirer sur le couvercle du filtre à air pour  
l’enlever du devant du compresseur.  
2. Enlever le filtre à air sale avec un petit objet  
pointu.  
MISE EN GARDE  
Ne pas tenter de laver ou de nettoyer le filtre à air.  
Un filtre à air humide peut causer de l’obstruction.  
Ne pas substituer du coton ou tout autre matériel  
au filtre à air.  
MISE EN GARDE  
Laver le couvercle du filtre à air régulièrement afin de prévenir toute obstruction  
dans le couvercle. Ne pas faire bouillir. S’assurer que le couvercle est sec avant  
d’insérer un nouveau filtre à air.  
3. Insérer un nouveau filtre à air dans le couvercle de filtre à air.  
MISE EN GARDE  
Avant d’insérer un nouveau filtre à air, vérifier que le filtre à air est propre  
et exempt de poussière. Ne pas utiliser l’appareil sans le filtre à air.  
Utiliser seulement un filtre à air Omron conçu pour cet appareil.  
4. Replacer le couvercle du filtre à air sur  
le compresseur.  
F19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENTRETIEN DE L’APPAREIL  
Veuillez suivre les directives ci-dessous afin de garder votre appareil  
en bonne condition et de le protéger contre les dommages :  
MISE EN GARDE  
Ne pas soumettre le compresseur ni aucun des composants à un grand choc, tel que  
le laisser tomber sur le plancher.  
MISE EN GARDE  
Utiliser seulement les pièces et les accessoires Omron autorisés.  
NETTOYAGE DU COMPRESSEUR  
Nettoyer le boîtier de l’unité principale en  
utilisant un linge doux humidifié avec de l’eau  
ou un détergent doux. Ne pas utiliser de  
nettoyant abrasif. Assécher le boîtier  
immédiatement à l’aide d’un linge doux et  
propre.  
AVERTISSEMENT  
Ne pas immerger le compresseur (l’unité principale) dans l’eau ou  
un autre liquide.  
MISE EN GARDE  
Débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant  
de nettoyer l’appareil.  
MISE EN GARDE  
Ne pas insérer d’objet dans le compresseur.  
RANGEMENT DE L’APPAREIL  
1. Ranger le nébuliseur et l’accessoire d’inhalation (embout buccal,  
embout nasal ou masque) au sec dans un sac scellé. Ranger le sac  
dans la pochette de rangement du sac de transport.  
2. Enrouler le tube à air et ranger dans la pochette de rangement.  
3. Placer le compresseur dans le sac de transport.  
MISE EN GARDE  
Ne pas enrouler le cordon d’alimentation autour du compresseur  
(l’unité principale).  
F20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENTRETIEN DE L’APPAREIL  
4. Fermer le sac à l’aide de la fermeture à glissière.  
5. Ranger l’appareil dans un endroit sécuritaire et sec. Ne pas  
exposerl’appareil à des températures très chaudes ou très froides,  
à l’humidité ou aux rayons directs du soleil.  
AVERTISSEMENT  
Garder l’appareil hors de la portée des bébés ou enfants non supervisés.  
Lappareil peut contenir de petites pièces qui peuvent être avalées.  
MISE EN GARDE  
Ne pas transporter ou laisser le nébuliseur alors qu’il y a du médicament dans  
le réservoir à médicament.  
SERVICE AUTORISÉ  
Communiquer avec le service à la clientèle d’Omron Healthcare  
pour obtenir du service en vertu de la garantie et pour des réparations.  
Les pièces ne sont pas remplaçables par l’utilisateur. Un service non  
autorisé entraînera l’annulation de la garantie.  
MISE EN GARDE  
Ne pas démonter ou tenter de réparer l’appareil ou ses composants.  
F21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE DÉPANNAGE  
PROBLÈME  
CAUSE  
SOLUTIONS  
Éteindre en appuyant sur le  
commutateur marche/arrêt.  
Brancher le cordon  
d’alimentation dans une prise  
de courant. Allumer l’appareil.  
Aucune alimentation alors  
que le commutateur  
marche/arrêt est en  
position marche.  
Lappareil n’est pas branché  
dans une prise de courant.  
Pas de médicament dans  
le réservoir à médicament.  
Trop ou trop peu de médica-  
ment dans le  
Mettre la quantité nécessaire  
de médicament dans le réservoir  
à médicament.  
réservoir à médicament.  
Le déflecteur n’est pas placé  
Vérifier que le déflecteur est bien  
dans le réservoir à médicament placé sur la buse dans le réservoir  
ou il est mal placé.  
à médicament.  
Vérifier que le nébuliseur est  
assemblé correctement et que  
l’accessoire d’inhalation est  
bien fixé.  
Le nébuliseur n’est pas  
assemblé correctement.  
Nettoyer et désinfecter le  
nébuliseur pour enlever les  
matériaux causant l’obstruction.  
Aucune nébulisation ou  
faible nébulisation lorsque  
l’appareil est en marche.  
La buse est obstruée.  
Tenir le nébuliseur correctement.  
Ne pas incliner le nébuliseur à un  
angle supérieur à 45 degrés.  
Le nébuliseur est incliné à un  
mauvais angle.  
Vérifier que le tube à air est bien  
raccordé au compresseur et au  
nébuliseur.  
Le tube à air est incorrecte-  
ment raccordé.  
Vérifier que le filtre à air n’est  
pas plié, entortillé ou qu’il ne  
fait pas de coude. Vérifier que  
le tube à air n’est pas endom-  
magé. Remplacer  
Le tube à air est plié  
ou endommagé.  
Le tube à air est obstrué.  
le tube à air s’il est endommagé.  
Remplacer le filtre à air par un  
nouveau filtre à air propre.  
Le filtre à air est sale.  
Fixer le couvercle du filtre à air  
correctement. Vérifier que le  
couvercle du filtre à air n’est  
pas obstrué.  
Le couvercle du filtre à air  
est mal fixé.  
Lappareil est trop bruyant.  
Lappareil est très chaud.  
Ne pas bloquer les orifices de  
ventilation situés sur les côtés du  
compresseur. Ne pas couvrir le  
compresseur avec quoi que ce  
soit pendant l’utilisation. Placer  
l’appareil à un endroit où les  
orifices de ventilation ne seront  
pas obstrués pendant l’utilisation.  
Les orifices de ventilation  
sont bloqués.  
F22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTIE  
GARANTIES LIMITÉES  
Votre nébuliseur à compresseur Omron CompAir® NE-C28, à l’exclusion du nébuliseur, des  
accessoires d’inhalation, du tube à air et des filtres à air, est garanti contre tout défaut de matériaux et  
de fabrication survenant à l’intérieur de 5 années à compter de la date d’achat, lorsqu’il est utilisé  
selon les directives fournies avec l’appareil. La garantie ci-dessus n’est offerte qu’à l’acheteur au  
détail original.  
À notre discrétion, nous réparerons ou remplacerons sans frais votre nébuliseur à compresseur  
Omron. La réparation ou le remplacement est notre seule responsabilité et votre seul recours en  
vertu des garanties ci-dessus.  
Pour obtenir un service en vertu de la garantie, communiquez avec le service à la clientèle  
d’Omron Healthcare en appelant au 1-800-634-4350 pour connaître l’adresse de l’emplacement  
pour la réparation et les frais d’expédition de retour et de manutention. Les renseignements au  
sujet du service en vertu de la garantie sont disponibles sur notre site Web au  
www.omronhealthcare.com.  
Veuillez joindre une preuve d’achat. Veuillez également joindre une lettre dans laquelle vous  
indiquez votre nom, adresse, numéro de téléphone et une description du problème spécifique.  
Emballez le produit avec soin afin d’éviter tout risque d’endommagement au cours du transport.  
En raison des risques de perte lors du transport, nous vous recommandons d’assurer le produit et de  
demander l’avis de réception.  
TOUTES GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT MAIS NON LIMITÉES AUX  
GARANTIES LIMITÉES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À DES  
FINS PARTICULIÈRES SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA GARANTIE ÉCRITE  
APPLICABLE CI-DESSUS. Certaines provinces/états ne permettent pas de limites quant à la  
durée de la garantie implicite; il se peut donc que les limites ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.  
OMRON NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES PERTES DÉCOULANT DE  
L’UTILISATION OU D’AUTRES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES OU  
DE COÛTS INDIRECTS, DE DÉPENSES OU DE DOMMAGES. Certaines provinces/états  
ne permettent pas d’exclusions ou de limites de dommages indirects; il se peut donc que les  
exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.  
Cette garantie vous donne des droits précis reconnus par la loi et vous pouvez également avoir  
d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.  
POUR LE SERVICE À LA CLIENTÈLE (Canada et États-Unis)  
Visitez notre site Web au :  
Téléphonez sans frais au :  
www.omronhealthcare.com  
1-800-634-4350  
GARANTIES LIMITÉES (EN DEHORS DES É.-U. ET DU CANADA)  
Votre nébuliseur à compresseur Omron CompAir® NE-C28, à l’exclusion du nébuliseur, des  
accessoires d’inhalation, du tube à air et des filtres à air, est garanti contre tout défaut de matériaux  
et de fabrication survenant à l’intérieur de 5 années à compter de la date d’achat, lorsqu’il est  
utilisé selon les directives fournies avec l’appareil. La garantie ci-dessus n’est offerte qu’à  
l’acheteur au détail original. Si une réparation est nécessaire durant la période de garantie, veuillez  
communiquer avec votre distributeur autorisé national.  
La garantie ci-dessus est complète et exclusive. Le garant rejette expressément toute responsabilité  
pour des dommages indirects, spéciaux ou accessoires de quelque nature qu’ils soient. (Certains  
pays ne permettent pas d’exclusions ou de limites de dommages indirects; il se peut donc que la  
garantie ci-dessus ne s’applique pas à vous.)  
Toute garantie implicite découlant de l’exécution de la loi est limitée à la durée de la présente  
garantie. (Certains pays ne permettent pas de limites quant à la durée de la garantie implicite;  
il se peut donc que les limites ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.)  
Cette garantie vous donne des droits précis reconnus par la loi et vous pouvez également avoir  
d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre.  
F23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONFORMITÉ FCC  
Remarque :  
INTERFÉRENCES POTENTIELLES POUR LA RADIO/TÉLÉVISION (pour les  
É.-U. seulement)  
Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites de la section 15 du règlement  
FCC, applicables aux appareils numériques de classe B.  
Ces limites sont conçues pour fournir une protection satisfaisante contre les  
interférences dans les installations résidentielles. Ce produit génère, utilise et émet  
des ondes de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux  
instructions, les ondes risquent de provoquer des interférences avec les  
communications radio. Il est cependant impossible de garantir que des interférences  
ne surviendront pas dans une installation particulière. Si ce produit est la cause  
d’interférences gênant la réception de programmes radio ou télévisés, ce qui peut  
être déterminé en mettant l’appareil hors tension et de nouveau sous tension,  
l’utilisateur doit tenter de remédier au problème à l’aide d’une ou plusieurs des  
mesures suivantes :  
• Réorienter ou installer ailleurs l’antenne de réception.  
• Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur.  
• Connecter l’équipement à une prise de courant sur un circuit différent de celui  
auquel le récepteur est connecté.  
• Communiquer avec le revendeur ou un technicien radio/télé qualifié.  
INTERFÉRENCES POTENTIELLES POUR LA RADIO/TÉLÉVISION (pour le  
Canada seulement)  
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioeléctriques applicables  
aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel  
brouilleur : « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par le ministère  
des Communications.  
Les changements ou modifications non approuvés expressément par l’autorité  
responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur  
de faire fonctionner cet équipement.  
F24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPÉCIFICATIONS  
Modèle :  
NE-C28  
Genre:  
Nébuliseur à compresseur  
120V 60 Hz  
Alimentation :  
Consommation d’énergie :  
Vitesse de nébulisation  
Taille des particules :  
180 VA  
0.4 ml/min (sans capuchon)  
*DMM approximativement 5 microns  
(basé sur EN13544-1)  
Capacité du réservoir  
à médicament :  
7 ml (cc) max.  
Quantité de médicament  
appropriée :  
2 mL - 7 mL (cc)  
Température de  
fonctionnement/Humidité :  
+50°F à +104°F (+10°C à +40°C), 30% à 85% RH  
–4°F à +140°F (–20°C à +60°C), 10% à 95 % RH  
Température d’entreposage/  
Humidité :  
Poids :  
Approximativement 67 oz (1,9 kg) (compresseur  
seulement)  
Dimensions :  
Contenu :  
Approx. 6 3/4” (l) × 4 1/8” (h) × 7 1/8” (p)  
(170 mm × 103 mm × 182 mm)  
Compresseur, nébuliseur, tube à air, couvercle de filtre à  
air, embout buccal, 5 filtres de rechange, masque pour  
enfant, sac de transport, carte d’enregistrement de  
l’utilisateur, mode d’emploi imprimé en anglais,  
espagnol, en portugais et en français.  
Code CUP :  
0 73796 45328 2  
*DMM = diamètre médian massique  
Testé avec laser Malvern  
REMARQUES :  
• Sujet à des modifications techniques sans préavis.  
Veuillez noter que les spécifications peuvent varier selon le type de médicament  
utilisé.  
= Type B  
= Classe II  
• Ne pas utiliser l’appareil dans un endroit où il pourrait être exposé à des gaz  
inflammables.  
• Cet appareil est conforme à la norme CEM IEC60601-1-2:2001. Toutefois, s’il est  
utilisé en même temps que d’autres appareils médicaux ou des équipements  
électriques, ceux-ci pourraient influencer son fonctionnement. Veuillez suivre les  
instructions des manuels et utiliser correctement tous les appareils.  
NÉBULISEUR À COMPRESSEUR  
Relativement aux chocs électriques, au feu et  
aux risques mécaniques seulement en conformité à UL60601-1  
58JN  
F25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES  
F26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES  
F27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fabriqué par Omron  
Fabriqué en Chine  
Distribué par :  
Omron Healthcare, Inc.  
1200 Lakeside Drive  
Bannockburn, Illinois 60015  
www.omronhealthcare.com  
Copyright © 2006 OMRON HEALTHCARE, INC.  
C28 INST Rev  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DE INSTRUCCIONES  
®
Nebulizador con compresor  
MODELO NE-C28  
5
3
Precaución: Las leyes federales de EE.UU. establecen que este  
dispositivo sólo puede ser vendido por un médico o un  
profesional médico con licencia, o bajo receta emitida  
por dicho profesional  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTENIDO  
Antes de usar el dispositivo  
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
Información de seguridad  
Operación del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
Riesgo de choques eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Mantenimiento y almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Conozca su unidad  
Unidad principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Instrucciones de funcionamiento  
Preparación del nebulizador para su uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
Colocación del tubo de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Cuidado y mantenimiento  
Limpieza después de cada uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
Desinfección diaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
Cambio del filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
Cuidado del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
Solución de problemas  
Guía para la solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22  
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23  
Declaración de FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24  
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25  
Las ilustraciones que aparecen en este manual de instrucciones son dibujos y pueden pre-  
sentar ligeras diferencias con respecto al aspecto del producto real.  
E2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INTRODUCCIÓN  
Gracias por adquirir el nebulizador con compresor OMRON® CompAir® NE-C28.  
Complete lo siguiente para consulta futura.  
FECHA DE COMPRA: _________________  
NÚMERO DE SERIE: __________________  
Abroche aquí su recibo de compra  
Este producto fue desarrollado para el tratamiento eficaz del asma, alergias y otros  
trastornos respiratorios. El compresor fuerza el aire hacia el nebulizador. Cuando el  
aire entra al nebulizador, convierte el medicamento recetado en una bruma de gotas  
microscópicas que se pueden inhalar con facilidad.  
El NE-C28 CompAir® cuenta con los siguientes componentes:  
• Compresor (unidad principal)  
• Kit nebulizador  
• Boquilla  
• Mascarilla para niños  
• Tubo de aire  
• Bolsa de transporte  
• Filtros de aire (Paquete de 5)  
• Tapa del filtro de aire  
• Manual de instrucciones (inglés, español, portugués, francés)  
• Tarjeta de registro del usuario  
Los siguientes son accesorios opcionales que se venden por separado:  
• Mascarilla de inhalación para adultos  
• Protector de nariz  
El CompAir® es un dispositivo médico recetado. Utilice este dispositivo únicamente  
según las indicaciones del médico y/o profesional médico con licencia.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
E3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD  
Para garantizar el uso correcto del producto, siempre se deben aplicar las medidas de  
seguridad básicas, incluyendo las advertencias y precauciones que se enumeran en este  
manual de instrucciones.  
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD QUE SE UTILIZAN EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES  
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita,  
puede provocar la muerte o lesiones graves.  
ADVERTENCIA  
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita,  
puede provocar lesiones leves o moderadas al usuario o al  
paciente o daños al equipo u otros bienes.  
PRECAUCIÓN  
OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO  
Siga las instrucciones del médico o del profesional médico con licencia con  
respecto al tipo, la dosis y el régimen del medicamento.  
No bloquee las ranuras de ventilación que se encuentran en los costados del  
dispositivo. No coloque el dispositivo en un lugar donde las ranuras de ventilación  
puedan quedar obstruidas durante el funcionamiento. Esto puede provocar  
recalentamiento o mal funcionamiento del compresor.  
No tape el compresor con una sábana, toalla o cualquier otro tipo de cobertura  
durante su uso. Esto puede provocar recalentamiento o mal funcionamiento  
del compresor.  
No use el dispositivo en un lugar donde pueda estar expuesto a vapores  
o gases inflamables.  
No use agua mineral o agua de la llave (del grifo) en el nebulizador para fines  
de nebulización.  
Limpie y desinfecte el kit nebulizador, la boquilla y el protector de nariz o las  
mascarillas opcionales antes de usarlos por primera vez después de la compra.  
Si el dispositivo no se ha utilizado durante un período de tiempo prolongado,  
limpie y desinfecte el kit nebulizador, la boquilla y el protector de nariz o las  
mascarillas opcionales antes de usarlos.  
Deseche siempre el medicamento que queda en el recipiente después de cada uso.  
Utilice medicamento nuevo cada vez que use el dispositivo.  
Se requiere una supervisión estricta cuando este dispositivo es usado por, o cerca  
de, bebés, niños  
o personas discapacitadas.  
No inserte ningún objeto dentro del compresor.  
Asegúrese de que el filtro de aire esté limpio. Si el filtro de aire ha cambiado  
de color o no se ha usado por 60 días, cambie el filtro.  
E4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD  
OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO (continuación)  
Asegúrese de que el kit nebulizador esté correctamente armado, el filtro de aire  
esté correctamente instalado y el tubo de aire esté correctamente conectado al  
compresor y al kit nebulizador. Puede haber una pérdida de aire en el tubo de aire  
durante su uso si no está bien conectado.  
Inspeccione el compresor (unidad principal) y las piezas del nebulizador cada  
vez antes de usar el dispositivo. Asegúrese de que no haya piezas dañadas,  
que la boquilla y el tubo de aire no estén tapados y que el compresor  
funcione normalmente.  
No use el dispositivo si el tubo de aire está doblado.  
No bloquee la tapa del filtro de aire.  
No modifique el deflector, la boquilla en el recipiente del medicamento ni ninguna  
de las piezas del kit nebulizador.  
No agregue más de 7 ml de medicamento en el recipiente.  
No haga funcionar el dispositivo a temperaturas de más de +104˚F (+40˚C).  
No incline el kit nebulizador de modo que el ángulo del kit sea mayor que 45˚.  
El medicamento podría fluir hacia la boca.  
No sacuda el kit nebulizador mientras usa el dispositivo.  
No someta al compresor ni a ninguno de los componentes a golpes fuertes como,  
por ejemplo, dejarlo caer al suelo.  
Este dispositivo está aprobado para uso en seres humanos solamente.  
No desarme ni trate de reparar el dispositivo ni los componentes.  
Opere el dispositivo sólo para el uso para el cual está destinado. No use el  
dispositivo para ningún otro propósito.  
Al desechar el dispositivo, los componentes y los accesorios opcionales,  
siga las normas locales aplicables. La eliminación ilegal puede provocar  
contaminación ambiental.  
Use sólo las piezas y los accesorios Omron autorizados. Las piezas y los accesorios  
que no hayan sido aprobados para el uso con el dispositivo pueden causar daños en  
la unidad.  
Los cambios o las modificaciones que no hayan sido aprobados por Omron Healthcare  
anularán la garantía del usuario.  
E5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD  
RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS  
No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación en el tomacorrientes eléctrico  
con las manos mojadas.  
No sumerja el compresor (unidad principal) en agua u otro líquido.  
No derrame agua u otros líquidos sobre el compresor y el cable de alimentación.  
El compresor y el cable de alimentación no son a prueba de agua. Si se derrama  
líquido sobre estas piezas, desenchufe inmediatamente el cable de alimentación  
y seque el líquido con gasa u otro material suave y absorbente.  
No use ni guarde el dispositivo en lugares húmedos como, por ejemplo, el baño.  
Use el dispositivo teniendo en cuenta los límites de temperatura y humedad  
de operación.  
No use teléfonos celulares cerca del dispositivo. Esto puede provocar fallas en  
el funcionamiento.  
No sobrecargue los tomacorrientes. Enchufe el dispositivo en un tomacorrientes con  
el voltaje adecuado.  
No use cables prolongadores. Enchufe del cable de alimentación directamente  
en el tomacorrientes eléctrico.  
Desenchufe el cable de alimentación del tomacorrientes eléctrico después de  
usar el dispositivo.  
Desenchufe el cable de alimentación del tomacorrientes eléctrico antes de  
limpiar el dispositivo.  
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO  
Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los bebés y niños si no están  
bajo estricta supervisión. El dispositivo puede contener piezas pequeñas que  
se pueden tragar.  
No deje solución de limpieza en las piezas del nebulizador. Enjuague las piezas  
del nebulizador con agua caliente y limpia de la llave (del grifo) después  
de desinfectarlas.  
Lave las piezas del nebulizador después de cada uso. Seque las piezas  
inmediatamente después de lavarlas.  
No guarde el tubo de aire si ha quedado humedad o medicamento en su interior.  
Esto puede provocar una infección como resultado de la presencia de bacterias.  
Guarde el dispositivo y los componentes en un lugar limpio y seguro.  
No transporte ni deje el nebulizador con medicamento en el recipiente.  
No coloque ni trate de secar el dispositivo, los componentes o cualquiera de las  
piezas del nebulizador en un horno de microondas.  
No enrosque el cable de alimentación alrededor del compresor (unidad principal).  
E6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONOZCA SU UNIDAD  
Unidad principal:  
Compresor  
Vista posterior  
Vista delantera  
Interruptor  
Kit nebulizador  
de encendido  
Ranuras de  
Ranuras de  
ventilación  
5
3
ventilación  
Soporte del  
Enchufe  
Enchufe  
macho  
kit nebulizador  
Tapa del filtro de aire  
Cable de alimentación  
del aire  
(*Filtro de aire en el interior)  
Conector de aire  
Enchufe macho  
del aire  
Componentes:  
Kit nebulizador  
Tapa  
Boquilla  
Entrada de aire de inhalación  
Tapa de inhalación  
Mascarilla para niños  
Deflector  
Recipiente del medicamento  
Boquilla  
5
3
Conector del tubo de aire  
E7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONOZCA SU UNIDAD  
Componentes:  
Tubo de aire con enchufes  
macho de aire colocados  
Filtros de aire  
Paquete de 5  
Tapa del filtro de aire  
Tarjeta  
de registro  
del usuario  
Manual de instrucciones  
Bolsa de transporte  
®
Nebulizador con compresor  
MODELO NE-C28  
5
3
Precaución:  
Las leyes federales de EE.UU.  
Accesorios opcionales:  
Protector de nariz  
Mascarilla para adultos  
Componentes y repuestos  
Modelo Nro.  
Mascarilla para adultos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C920  
Filtros de aire (Paquete de 5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C28FL  
Tubo de aire con enchufes macho de aire conectados . . . .C915  
Bolsa de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C28BAG  
Mascarilla para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C922  
Conjunto del kit nebulizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C900  
Incluye kit nebulizador, boquilla y tubo de aire  
Protector de nariz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C911  
Boquilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C910  
E8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PREPARACIÓN DEL NEBULIZADOR  
PARA SU USO  
ADVERTENCIA  
Limpie y desinfecte el kit nebulizador, la boquilla y el protector de nariz o las  
mascarillas opcionales antes de usarlos por primera vez después de la compra.  
ADVERTENCIA  
Si el dispositivo no se ha utilizado durante un período de tiempo prolongado,  
limpie y desinfecte el kit nebulizador, la boquilla y el protector de nariz o las  
mascarillas opcionales antes de usarlos.  
Para obtener instrucciones sobre limpieza y desinfección, consulte las  
páginas 16 y 17.  
PRECAUCIÓN  
Asegúrese de que el filtro de aire esté limpio. Si el filtro de aire ha cambiado  
de color o no se ha usado por 60 días, cambie el filtro.  
Para obtener instrucciones sobre el cambio del filtro de aire, consulte la  
página 19.  
1. Apague la unidad con el interruptor.  
Asegúrese de que el interruptor de encendido  
se encuentre en la posición O.  
2. Coloque el enchufe de alimentación en un  
tomacorrientes eléctrico.  
ADVERTENCIA  
No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación en el  
tomacorrientes eléctrico con las manos mojadas.  
PRECAUCIÓN  
No sobrecargue los tomacorrientes. Enchufe el dispositivo  
en un tomacorrientes con el voltaje adecuado.  
PRECAUCIÓN  
No use cables prolongadores. Enchufe el cable de ali-  
mentación directamente en el tomacorrientes eléctrico.  
3. Levante la boquilla y la tapa para retirarlos del kit  
nebulizador.  
4. Haga girar la tapa de inhalación en sentido antihorario  
(A) y levante (B) para retirar la tapa de inhalación  
del recipiente de medicamento.  
E9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PREPARACIÓN DEL NEBULIZADOR  
PARA SU USO  
5. Levante el deflector y retírelo del recipiente de medicamento.  
PRECAUCIÓN  
No modifique el deflector, la boquilla del recipiente del  
medicamento ni ninguna de las piezas del kit nebulizador.  
6. Agregue la cantidad correcta de medicamento recetado  
en el recipiente de medicamento.  
ADVERTENCIA  
Para el tipo, la dosis y el régimen de medicamento, siga las  
instrucciones del médico o el profesional médico con licencia.  
max  
5
3
ADVERTENCIA  
No derrame agua u otros líquidos sobre el compresor y el cable  
de alimentación. El compresor y el cable de alimentación no  
son a prueba de agua. Si se derrama líquido sobre estas piezas,  
desenchufe inmediatamente el cable de alimentación y seque el  
líquido con gasa u otro material suave y absorbente.  
ADVERTENCIA  
No use agua mineral o agua corriente en el nebulizador para fines  
de nebulización.  
ADVERTENCIA  
No se debe usar con pentamidina.  
PRECAUCIÓN  
No agregue más de 7 ml de medicamento en el recipiente  
del medicamento.  
7. Vuelva a colocar el deflector en el recipiente de  
medicamento. Asegúrese de que el deflector esté  
correctamente ubicado sobre la boquilla del recipiente  
de medicamento.  
8. Coloque la tapa de inhalación en el recipiente de  
medicamento sobre el deflector. La tapa del deflector  
debe estar centrada en la tapa de inhalación.  
Alinee la saliente de la tapa de inhalación con la ranura  
del recipiente del medicamento como se indica en la  
ilustración (A). Haga girar la tapa de inhalación en  
sentido horario hasta que esté firmemente cerrada (B).  
E10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PREPARACIÓN DEL NEBULIZADOR  
PARA SU USO  
9. Conecte el accesorio de inhalación deseado.  
NOTA: Boquilla y protector de nariz  
Coloque la tapa en el recipiente del medicamento cuando use  
la boquilla o el protector de nariz. Si usa la tapa con la boquilla  
o el protector de nariz, esto reduce la cantidad de medicamento  
que se descarga hacia el aire.  
B
USO DE LA BOQUILLA  
A
Coloque la tapa en el recipiente del medicamento  
sobre la entrada de aire de inhalación (A).  
Conecte la boquilla (B).  
USO DEL PROTECTOR DE NARIZ  
Coloque la tapa en el recipiente del medicamento  
sobre la entrada de aire de inhalación (A).  
Conecte el protector de nariz (B).  
NOTA: Mascarilla para niños y mascarilla para adultos  
No coloque la tapa en el recipiente de medicamento  
si usa la mascarilla para niños o la mascarilla para adultos.  
USO DE LA MASCARILLA PARA NIÑOS  
Conecte la mascarilla a la tapa de inhalación.  
USO DE LA MASCARILLA PARA ADULTOS  
Conecte la mascarilla a la tapa de inhalación.  
E11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONEXIÓN DEL TUBO DE AIRE  
1. Presione el enchufe macho de aire de uno de los extremos del tubo  
de aire en el conector de aire de la parte delantera del compresor (A).  
2. Presione el enchufe macho de aire del otro extremo del tubo de aire en  
el conector del tubo de aire de la parte inferior del kit nebulizador (B).  
NOTA: Mantenga el kit nebulizador en posición vertical al conectar el tubo  
de aire. Se podría derramar el medicamento del recipiente.  
PRECAUCIÓN  
Asegúrese de que el kit nebulizador esté correctamente armado, el filtro de aire  
esté correctamente instalado y el tubo de aire esté correctamente conectado al  
compresor y al kit nebulizador. Puede haber una pérdida de aire en el tubo de  
aire durante su uso si no está bien conectado.  
PRECAUCIÓN  
No use el dispositivo si el tubo de aire está doblado.  
3. Use el soporte del kit nebulizador como  
soporte temporal del kit nebulizador.  
E12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USO DEL DISPOSITIVO  
ADVERTENCIA  
No use el dispositivo en un lugar donde pueda estar expuesto a vapores  
o gases inflamables.  
ADVERTENCIA  
No use ni guarde el dispositivo en lugares húmedos como, por ejemplo,  
el baño. Use el dispositivo teniendo en cuenta los límites de temperatura  
y humedad de operación.  
PRECAUCIÓN  
Se requiere una supervisión estricta cuando este dispositivo es usado por,  
o cerca de bebés, niños o personas discapacitadas.  
PRECAUCIÓN  
No use teléfonos celulares cerca del dispositivo. Esto puede provocar fallas  
en el funcionamiento.  
PRECAUCIÓN  
Inspeccione el compresor (unidad principal) y las piezas del nebulizador  
cada vez antes de usar el dispositivo. Asegúrese de que no haya piezas  
dañadas, que la boquilla y el tubo de aire no estén tapados y que el  
compresor funcione normalmente.  
1. Sostenga el kit nebulizador como se indica en la  
ilustración que aparece a la derecha.  
PRECAUCIÓN  
No incline el kit nebulizador de modo  
que el ángulo del kit sea mayor que 45˚.  
El medicamento podría fluir hacia la boca.  
PRECAUCIÓN  
x
No sacuda el kit nebulizador mientras usa el  
dispositivo.  
2. Encienda la unidad con el interruptor.  
El interruptor de encendido está en la posición  
( ).  
NOTA: El compresor comienza a funcionar. Se inicia la  
nebulización y se genera la bruma.  
Coloque el interruptor de encendido en la posición apagado (O)  
para detener la nebulización.  
E13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USO DEL DISPOSITIVO  
ADVERTENCIA  
No bloquee las ranuras de ventilación que se encuentran en los costados del  
dispositivo. No coloque el dispositivo en un lugar donde las ranuras de  
ventilación puedan verse obstruidas durante el funcionamiento. Esto puede  
provocar recalentamiento o mal funcionamiento del compresor.  
ADVERTENCIA  
No tape el compresor con una sábana, toalla o cualquier otro tipo de cobertura  
durante su uso. Esto puede provocar recalentamiento o mal funcionamiento  
del compresor.  
PRECAUCIÓN  
No bloquee la tapa del filtro de aire.  
3. Inhale el medicamento según las indicaciones del  
médico o profesional médico con licencia.  
USO DE LA BOQUILLA  
Coloque la boquilla dentro de la boca. Inhale el  
medicamento respirando normalmente.  
Exhale normalmente a través de la boquilla.  
USO DEL PROTECTOR DE NARIZ  
Inhale el medicamento a través del protector de nariz  
como se indica en la ilustración. Exhale por la boca.  
NOTA: Mascarilla para niños y mascarilla para adultos  
Si la cantidad de bruma es excesiva, coloque la tapa  
en el recipiente del medicamento sobre la entrada  
de aire de inhalación.  
USO DE LA MASCARILLA PARA NIÑOS  
o la MASCARILLA PARA ADULTOS  
Coloque la mascarilla sobre la nariz y la boca. Coloque  
la correa elástica sobre la cabeza. Tire suavemente de la  
x  
correa para sujetar correctamente la mascarilla sobre  
la nariz y la boca. Inhale el medicamento.  
Exhale normalmente por la mascarilla.  
4. Complete el tratamiento.  
ADVERTENCIA  
Siga las instrucciones del médico o del profesional médico con licencia  
con respecto al tipo, la dosis y el régimen del medicamento.  
E14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USO DEL DISPOSITIVO  
5. Apague la unidad con el interruptor.  
El interruptor de encendido está en la posición  
.
El compresor se apaga y la nebulización se detiene.  
6. Desenchufe el tubo de aire del kit nebulizador. Sostenga el enchufe  
macho de aire y tire suavemente para desconectar el enchufe macho  
de aire del conector del tubo de aire de la parte inferior  
del kit nebulizador.  
7. Controle el tubo de aire. No debe quedar condensación ni humedad  
en el tubo de aire.  
ADVERTENCIA  
No guarde el tubo de aire si ha quedado humedad o medicamento en su interior.  
Esto puede provocar una infección como resultado de la presencia de bacterias.  
Si queda condensación o humedad en el tubo de aire, elimínela.  
Siga las instrucciones que se suministran a continuación:  
1. Asegúrese de que el tubo de aire siga conectado al conector  
de aire de la parte delantera del compresor.  
2. Encienda la unidad con el interruptor. El interruptor de  
encendido está en la posición ( ). El compresor comienza  
a funcionar y bombea aire a través del tubo de aire para  
eliminar la humedad.  
3. Apague la unidad con el interruptor.  
8. Desenchufe el tubo de aire del compresor. Sostenga  
el enchufe macho de aire y tire suavemente de él  
para desenchufar el conector de aire de la parte  
delantera del compresor.  
9. Desenchufe el dispositivo del tomacorrientes.  
PRECAUCIÓN  
Desenchufe el cable de alimentación del tomacorrientes después  
de usar el dispositivo.  
E15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LIMPIEZA DESPUÉS DE CADA USO  
Si sigue las instrucciones de limpieza después de cada uso, esto evitará  
que cualquier medicamento que haya quedado en el recipiente se seque,  
lo que haría que el dispositivo no realice la nebulización de manera eficaz  
y podría provocar infecciones.  
ADVERTENCIA  
Lave las piezas del nebulizador después de cada uso. Seque las piezas  
inmediatamente después de lavarlas.  
1. Retire el accesorio de inhalación (boquilla, mascarilla o protector  
de nariz) del kit nebulizador.  
2. Desenchufe el tubo de aire del nebulizador.  
3. Haga girar suavemente la tapa de inhalación en sentido antihorario  
y levántela para separar el nebulizador en dos partes.  
4. Retire el deflector.  
5. Deseche cualquier medicamento que quede  
en el recipiente.  
ADVERTENCIA  
Deseche siempre cualquier medicamento que quede  
en el recipiente después de cada uso. Utilice nuevo  
medicamento cada vez que use el dispositivo.  
6. Enjuague todas las piezas del kit nebulizador y la boquilla o el  
protector de nariz con agua de la llave (del grifo). También puede  
lavar estas piezas en un lavavajillas. Retire las piezas cuando se  
haya completado el ciclo de lavado y enjuague. NO lave la  
mascarilla en un lavavajillas.  
PRECAUCIÓN  
Coloque las piezas del nebulizador en una canasta recomendada para uso en  
lavavajillas. Coloque la canasta en el estante superior para evitar que se dañe  
el kit nebulizador.  
7. Lave la mascarilla con agua caliente de la  
llave (del grifo).  
5
8. Séquela a mano o déjela que se seque al  
aire en un entorno limpio, con un paño  
suave y limpio libre de pelusas.  
3
9. Arme el kit nebulizador y guárdelo en  
una bolsa seca y hermética.  
PRECAUCIÓN  
El kit nebulizador se debe cambiar cada 6 meses.  
E16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DESINFECCIÓN DIARIA  
Puede desinfectar las piezas diariamente sumergiéndolas en una solución  
con vinagre o utilizando un desinfectante médico en venta en farmacias  
o tiendas. Si el médico o el terapeuta respiratorio recomienda un  
procedimiento de limpieza distinto, siga sus instrucciones.  
Desinfecte el kit nebulizador y la mascarilla, el protector de nariz o la boquilla después  
del último tratamiento del día.  
MÉTODO CON VINAGRE  
1. Prepare una solución de 1 parte de vinagre blanco y 3 partes de  
agua destilada. Prepare suficiente solución como para sumergir  
las piezas.  
2. Retire el accesorio de inhalación (boquilla, mascarilla o protector  
de nariz) del kit nebulizador.  
3. Desenchufe el tubo de aire del nebulizador.  
4. Haga girar suavemente la tapa de inhalación en sentido antihorario  
y levántela para separar el nebulizador en dos partes.  
5. Retire el deflector.  
6. Lave todas las piezas del kit nebulizador, la boquilla, el protector  
de nariz o la mascarilla en agua caliente y detergente suave.  
Enjuague con agua caliente de la llave (del grifo). También puede  
lavar el kit nebulizador, la boquilla o el protector de nariz en un  
lavavajillas. NO lave la mascarilla en un lavavajillas.  
PRECAUCIÓN  
Coloque las piezas del nebulizador en una canasta recomendada para uso  
en lavavajillas. Coloque la canasta en el estante superior para evitar que se  
dañe el kit nebulizador.  
7. Sumerja las piezas en la solución de vinagre blanco y agua destilada  
durante 30 minutos.  
8. Retire las piezas y deseche la solución. Enjuague las piezas con  
agua caliente de la llave (del grifo).  
E17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DESINFECCIÓN DIARIA  
9. Seque a mano o deje que las piezas se sequen al aire en un entorno  
limpio, con un paño suave y limpio libre de pelusas.  
10. Arme el nebulizador y guarde el kit nebulizador en una bolsa seca  
y hermética.  
ADVERTENCIA  
Guarde el dispositivo y los componentes en un lugar limpio y seguro.  
MÉTODO CON DESINFECTANTE MÉDICO  
Consulte a su médico o terapeuta respiratorio con respecto al uso de  
limpiadores desinfectantes de uso médico. Siga cuidadosamente las  
instrucciones suministradas por el fabricante del desinfectante  
de uso médico.  
E18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CAMBIO DEL FILTRO DE AIRE  
Cambie el filtro de aire cada 60 días, incluso si el filtro de aire no parece  
estar sucio. Si el filtro de aire parece sucio, o si se ha derramado agua  
o medicamento en el filtro de aire, cámbielo inmediatamente por un  
filtro nuevo.  
1. Tire de la tapa del filtro de aire para retirarlo  
de la parte delantera del compresor.  
2. Retire el filtro sucio utilizando un objeto  
pequeño y puntiagudo.  
PRECAUCIÓN  
No trate de lavar o limpiar el filtro de aire. Los filtros  
de aire húmedos pueden causar bloqueos. No use  
algodón ni ningún otro material como sustituto del  
filtro de aire.  
PRECAUCIÓN  
Lave la tapa del filtro de aire regularmente para  
evitar que se produzcan bloqueos en la tapa. No lo  
hierva. Asegúrese de que la tapa esté seca antes de  
colocar el nuevo filtro de aire.  
3. Coloque un nuevo filtro de aire en la tapa del filtro de aire.  
PRECAUCIÓN  
Antes de colocar el nuevo filtro de aire, asegúrese de que el filtro de aire  
esté limpio y libre de polvo. No opere el dispositivo sin el filtro de aire.  
Use únicamente el filtro de aire Omron diseñado para este dispositivo.  
4. Vuelva a colocar la tapa del filtro de aire  
en el compresor.  
E19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CUIDADO DEL DISPOSITIVO  
Para mantener el dispositivo en las mejores condiciones y proteger  
a la unidad de modo que no se dañe, siga estas instrucciones:  
PRECAUCIÓN  
No someta al compresor ni a ninguno de los componentes a golpes fuertes como,  
por ejemplo, dejarlo caer al suelo.  
PRECAUCIÓN  
Use sólo las piezas y los accesorios Omron autorizados.  
LIMPIEZA DEL COMPRESOR  
Lave la carcasa de la unidad principal usando  
un paño suave humedecido con agua o  
detergente suave. No use limpiadores  
abrasivos. Seque la carcasa inmediatamente  
usando un paño seco y suave.  
ADVERTENCIA  
No sumerja el compresor (unidad principal) en  
agua u otro líquido.  
PRECAUCIÓN  
Desenchufe el cable de alimentación del tomacorrientes eléctrico antes  
de limpiar el dispositivo.  
PRECAUCIÓN  
No inserte ningún objeto dentro del compresor.  
ALMACENAMIENTO DEL DISPOSITIVO  
1. Coloque el kit nebulizador y el accesorio de inhalación  
(boquilla, protector de nariz o mascarilla) en una bolsa seca  
y hermética. Coloque la bolsa en el bolsillo de almacenamiento  
de la bolsa de transporte.  
2. Enrolle el tubo de aire y colóquelo en el bolsillo de almacenamiento.  
3. Coloque el compresor en la bolsa de transporte.  
PRECAUCIÓN  
No enrosque el cable de alimentación alrededor del compresor  
(unidad principal).  
E20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CUIDADO DEL DISPOSITIVO  
4. Cierre la bolsa.  
5. Guarde el dispositivo en un lugar seco y seguro. No guarde el  
dispositivo donde se encuentre expuesto a temperaturas extremas  
altas o bajas, humedad elevada o luz directa del sol.  
ADVERTENCIA  
Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los bebés y niños si no están  
bajo estricta supervisión. El dispositivo puede contener piezas pequeñas  
que se pueden tragar.  
PRECAUCIÓN  
No transporte ni deje el nebulizador con medicamento en el recipiente.  
SERVICIO AUTORIZADO (EE.UU y Canadá  
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Omron  
Healthcare en caso de que necesite servicios de garantía y reparaciones.  
No contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. El servicio  
no autorizado anulará la garantía del usuario.  
PRECAUCIÓN  
No desarme ni trate de reparar el dispositivo ni los componentes.  
E21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
PROBLEMA  
CAUSA  
SOLUCIONES  
Apague la unidad con el  
interruptor.  
Coloque el enchufe de  
alimentación en un tomacorrientes  
eléctrico. Encienda el dispositivo.  
No hay alimentación en  
la unidad cuando se  
intenta encenderla con  
el interruptor.  
El dispositivo no está enchu-  
fado en un tomacorrientes.  
No hay medicamento en el  
recipiente. Hay demasiado o  
demasiado poco medicamento  
en el recipiente.  
Agregue la cantidad correcta de  
medicamento en el recipiente.  
Asegúrese de que el deflector esté  
correctamente ubicado sobre la  
boquilla en el recipiente de  
medicamento.  
El deflector no está colocado  
en el recipiente de medica-  
mento o está  
mal colocado.  
El kit nebulizador no está cor-  
rectamente armado.  
Asegúrese de que el kit nebu-  
lizador está correctamente armado  
y que el accesorio de inhalación  
está correctamente conectado.  
No se produce nebulización  
o la velocidad de  
nebulización es baja  
cuando el dispositivo  
está encendido.  
La boquilla está tapada.  
Limpie y desinfecte el kit nebu-  
lizador para eliminar el bloqueo.  
Sostenga el kit nebulizador cor-  
rectamente. No incline el kit neb-  
ulizador de modo que el ángulo  
del kit sea mayor que 45 grados.  
El kit nebulizador está incli-  
nado en un  
ángulo incorrecto.  
Asegúrese de que el tubo de aire  
esté correctamente conectado al  
compresor y al kit nebulizador.  
El tubo de aire está  
mal conectado.  
Asegúrese de que el tubo de aire no  
esté doblado, enroscado o torcido.  
Inspeccione el tubo de aire para  
ver si está dañado. Si está dañado,  
cambie el tubo de aire.  
El tubo de aire está doblado  
o dañado.  
El tubo de aire está tapado.  
El filtro de aire está sucio.  
Cambie el filtro de aire por un fil-  
tro de aire nuevo y limpio.  
Coloque la tapa del filtro de aire  
correctamente. Asegúrese de que  
el filtro de aire no esté tapado.  
La tapa del filtro de aire está  
mal colocada.  
El dispositivo hace un ruido  
anormalmente alto.  
Las ranuras de ventilación  
están tapadas.  
El dispositivo está  
muy caliente.  
No bloquee las ranuras de venti-  
lación ubicadas en los costados  
del compresor. No tape el com-  
presor con ningún tipo de cober-  
tura durante el uso. Coloque el  
dispositivo en un lugar donde las  
ranuras de ventilación no se vean  
obstruidas durante el uso.  
E22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTÍA  
GARANTÍAS LIMITADAS  
Se garantiza que su nebulizador con compresor Omron CompAir® NE-C28, excluyendo el kit del  
nebulizador, los accesorios de inhalación, el tubo de aire y los filtros de aire, estarán libres de defectos  
en materiales y mano de obra que se presenten dentro de los 5 años a partir de la fecha de compra,  
si se usa de acuerdo con las instrucciones que se suministran con el dispositivo. La garantía a la  
que se hace referencia anteriormente se extiende sólo al comprador minorista original.  
Nosotros, según nuestra opción, repararemos o reemplazaremos sin cargo su compresor  
nebulizador Omron. La reparación o el reemplazo es la única responsabilidad de nuestra empresa  
y su único recurso conforme a las garantías a las que se hace referencia anteriormente.  
Para recibir el servicio de garantía, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de  
Omron Healthcare llamando al 1-800-634-4350 para obtener la dirección donde debe dirigirse  
para realizar las reparaciones y las tarifas de envío y manipulación. La información con respecto  
al servicio de garantía está disponible en nuestro sitio Web en www.omronhealthcare.com.  
Adjunte un comprobante de compra. Incluya una carta con su nombre, dirección, número de  
teléfono y la descripción del problema específico. Empaque el producto cuidadosamente para  
evitar que se dañe durante el traslado. Dado que existe la posibilidad de pérdida durante el traslado,  
le recomendamos que asegure el producto con solicitud de acuse de recibo.  
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO ENTRE OTRAS LAS  
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN  
PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA  
POR ESCRITO PERTINENTE QUE APARECE ANTERIORMENTE. Algunos estados no  
aceptan limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, de modo que es posible que  
la limitación anterior no se aplique en su caso.  
OMRON NO SERÁ RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA DE USO O CUALQUIER OTRO  
COSTO, GASTO O DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO. Algunos estados no aceptan la  
exclusión o limitación de los daños incidentales o indirectos, de modo que es posible que las  
exclusiones anteriores no se apliquen en su caso.  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga otros derechos  
que pueden variar de un estado a otro.  
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE (EE.UU. y Canadá)  
Visite nuestro sitio Web en:  
Llame sin cargo al:  
www.omronhealthcare.com  
1-800-634-4350  
GARANTÍAS LIMITADAS (FUERA DE EE.UU. Y CANADÁ)  
Se garantiza que su nebulizador con compresor Omron CompAir® NE-C28, excluyendo el kit del  
nebulizador, los accesorios de inhalación, el tubo de aire y los filtros de aire, estarán libres de  
defectos en materiales y mano de obra que se presenten dentro de los 5 años a partir de la fecha  
de compra, si se usa de acuerdo con las instrucciones que se suministran con el dispositivo.  
La garantía a la que se hace referencia anteriormente se extiende sólo al comprador minorista  
original. Si es necesario realizar alguna reparación durante el período de garantía, póngase en  
contacto con el distribuidor autorizado de su país.  
La garantía anterior es completa y exclusiva. El garante renuncia expresamente a la  
responsabilidad legal por daños incidentales, especiales o indirectos de cualquier naturaleza.  
(Algunos países no aceptan la exclusión o limitación de los daños incidentales o indirectos,  
de modo que es posible que las exclusiones anteriores no se apliquen en su caso).  
Cualquier garantía implícita emergente de las disposiciones legales estará limitada en cuanto  
a su duración al plazo de esta garantía. (Algunos países no aceptan limitaciones en cuanto a la  
duración de una garantía implícita, de modo que es posible que la limitación anterior no se  
aplique en su caso.)  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga otros derechos  
que pueden variar de un país a otro.  
E23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DECLARACIÓN DE LA FCC  
Nota:  
POTENCIAL DE INTERFERENCIA DE RADIO/TELEVISIÓN  
(para EE.UU. solamente)  
Este producto ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital  
de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas FCC.  
Estos límites fueron diseñados para proporcionar una protección razonable contra  
interferencias perjudiciales cuando se utilice el equipo en una instalación  
residencial. El producto genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia  
y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar  
interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay  
garantías de que no se producirán interferencias en una instalación en particular.  
Si el producto provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o  
televisión, lo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se  
sugiere que el usuario intente corregir la interferencia a través de una o más de  
las siguientes medidas:  
• Reoriente o reubique la antena receptora  
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.  
• Conecte el equipo a un tomacorrientes que esté en un circuito distinto de aquél  
al que se encuentra conectado el receptor.  
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para  
obtener más información.  
POTENCIAL DE INTERFERENCIA DE RADIO/TELEVISIÓN (para Canadá  
solamente)  
Este aparato digital no excede los límites de Clase B para las emisiones de ruido  
de radio de los dispositivos digitales como se establecen en la norma con respecto  
a equipos que causan interferencia denominada “Dispositivos digitales”, ICES-003  
del Departamento Canadiense de Comunicaciones.  
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioeléctriques applicables  
aux appareils numériques de Clase B prescrites dans la norme sur le materiel  
brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par le minister  
des Communications.  
Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobados por la  
parte responsable encargada del cumplimiento pueden anular la autoridad del  
usuario para operar el equipo.  
E24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPECIFICACIONES  
Modelo:  
NE-C28  
Tipo:  
Nebulizador con compresor  
Especificación eléctrica:  
Consumo eléctrico:  
Velocidad del nebulizador:  
Tamaño de las partículas:  
120V 60Hz  
180VA  
0.4 ml/min. (sin tapa)  
*MMD aproximadamente 5 µm (basado en EN13544-1)  
7 ml (cc) máx.  
Capacidad del recipiente  
del medicamento:  
Medicamento adecuado  
Cantidades:  
2 mL - 7 mL (cc)  
Temperatura de operación/  
Humedad:  
+50°F a +104°F (+10°C a +40°C), 30% a 85%  
de humedad relativa  
Temperatura de  
almacenamiento/Humedad:  
–4°F a +140°F (–20°C a +60°C), 10% a 95%  
de humedad relativa  
Peso:  
Aprox. 67 onzas (1.9kg) (compresor solamente)  
Dimensiones:  
Aprox. 6 3/4” (ancho) × 4 1/8” (altura) × 7 1/8”  
(profundidad) (170 mm × 103mm × 182mm)  
Contenido:  
Compresor, kit nebulizador, tubo de aire, tapa del filtro  
de aire, boquilla, 5 filtros de repuesto, mascarilla para  
niños, bolsa de transporte, tarjeta de registro del usuario,  
manual de instrucciones impreso en inglés, español,  
portugués y francés.  
Código UPC:  
0 73796 45328 2  
*MMD = Diámetro medio de masa  
Probado usando láser Malvern  
NOTAS:  
• Sujeto a modificaciones técnicas sin previo aviso.  
• Tenga en cuenta que las especificaciones pueden variar según el tipo de  
medicamento utilizado.  
= Tipo B  
= Clase II  
• No use el dispositivo en un lugar donde pueda estar expuesto a gas inflamable.  
• Esta unidad cumple con la norma EMC IEC60601-1-2:2001. Sin embargo, si se  
usa junto con otros dispositivos médicos o equipo eléctrico, éstos pueden afectar  
las operaciones de uno de los dispositivos. Siga las instrucciones de los manuales  
y utilice los dispositivos correctamente.  
NEBULIZADOR CON COMPRESOR  
Con respecto a los choques eléctricos, incendios y  
peligros mecánicos, sólo de acuerdo con UL60601-1  
58JN  
E25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTAS  
E26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTAS  
E27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fabricado por Omron  
Hecho en China  
Distribuido por:  
Omron Healthcare, Inc.  
1200 Lakeside Drive  
Bannockburn, Illinois 60015  
www.omronhealthcare.com  
Copyright © 2006 OMRON HEALTHCARE, INC.  
C28 INST Rev  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DE INSTRUÇÕES  
®
Nebulizador de Compressor  
MODELO NE-C28  
5
3
Cuidado: Nos Estados Unidos as leis federais limitam a venda deste  
dispositivo apenas a médicos ou professionais da área de  
sáude licenciados.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÍNDICE  
Antes de usar o dispositivo  
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
Informações de segurança  
Operação do dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
Risco de choque elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Manutenção e armazenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Conheça a unidade  
Unidade principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Componentes e peças de substituição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Instruções de operação  
Preparação do nebulizador para uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
Acoplamento do tubo de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Cuidados e manutenção  
Limpeza após cada uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
Desinfecção diária . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
Troca do filtro de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
Cuidados com o dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
Solução de problemas  
Guia de solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22  
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23  
Declaração da FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24  
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25  
As ilustrações mostradas no manual de instruções são desenhos de imagens e podem  
aparecer um pouco diferente da aparência do produto original.  
P2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antes de usar a unidade  
INTRODUÇÃO  
Obrigado por adquirir o Nebulizador com Compressor OMRON® CompAir® NE-C28.  
Preencha para consultas futuras.  
DATA DE COMPRA: __________________  
NÚMERO DE SÉRIE: __________________  
Grampeie sua nota de compra aqui  
Este produto foi desenvolvido para tratar com êxito a asma, alergias e outras doenças  
respiratórias. O compressor força o ar para o nebulizador. Quando o ar entra no  
nebulizador, a medicação prescrita é convertida em um aerosol de gotículas  
microscópicas fáceis de serem inaladas.  
O CompAir® NE-C28 vem com os seguintes componentes:  
• Compressor (Unidade principal)  
• Kit do nebulização  
• Inalador bucal  
• Máscara infantil  
• Tubo de ar  
• Bolsa para transporte  
• Filtros de ar (Pacote com 5)  
• Tampa do filtro de ar  
• Manual de Instruções (em inglês, espanhol, português e francês)  
• Cartão de registro de usuário  
Os acessórios a seguir são opcionais vendidos separadamente:  
• Máscara de inalação para adultos  
• Inalador nasal  
O CompAir® é um dispositivo prescrito por médicos. Opere o dispositivo apenas  
conforme instruções de seu médico e/ou de profissionais de saúde licenciados.  
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES  
P3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA  
Para garantir o uso correto do produto, siga sempre as medidas básicas de segurança,  
incluindo as advertências e cuidados listados neste manual de instruções.  
SÍMBOLOS DE SEGURANÇA USADOS NESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES  
Indica uma situação perigosa em potencial que, se não for evita-  
da, pode resultar em morte ou ferimentos sérios.  
ADVERTÊNCIA  
Indica uma situação perigosa em potencial que, se não for evitada,  
pode resultar em ferimentos leves ou moderados ao usuário ou  
paciente, podendo também danificar o equipamento ou outros bens.  
CUIDADO  
OPERAÇÃO DO DISPOSITIVO  
Para obter o tipo, a dose e a posologia da medicação, siga as instruções do seu  
médico ou de um profissional de saúde licenciado.  
Não bloqueie as entradas de ventilação localizadas nas laterais do dispositivo.  
Não coloque o dispositivo onde as entradas de ventilação possam ficar obstruídas  
durante sua operação. Isso pode resultar no superaquecimento ou em mau  
funcionamento do compressor.  
Não cubra o compressor com mantas, toalhas ou qualquer outro tipo de cobertura  
durante o uso. Isso pode resultar no superaquecimento ou em mau funcionamento  
do compressor.  
Não exponha o dispositivo a gases ou vapores inflamáveis durante o uso.  
Não use água mineral ou da torneira para fazer as nebulizações.  
Limpe e desinfete o kit de nebulização, o inalador bucal e os acessórios opcionais  
(inalador nasal ou máscaras) antes de usá-los pela primeira vez após a compra.  
Se o dispositivo não for usado por muito tempo, limpe e desinfete o kit de  
nebulização, o inalador bucal, além do inalador nasal e das máscaras opcionais,  
antes de usá-los.  
Sempre descarte resíduos de medicação no recipiente de medicação após o uso.  
Use medicamentos recém-comprados toda vez que usar o dispositivo.  
Acompanhe de perto o uso do dispositivo perto de ou em bebês, crianças ou  
pessoas com necessidades especiais.  
Não insira objetos no compressor.  
Certifique-se de que o filtro de ar esteja limpo. Se a coloração do filtro de ar  
mudar ou ele não for utilizado por mais de 60 dias, substitua-o.  
P4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA  
OPERAÇÃO DO DISPOSITIVO (continuação)  
Certifique-se de que o kit de nebulização esteja montado corretamente, o filtro de  
ar esteja instalado de forma apropriada e o tubo de ar esteja conectado da maneira  
certa ao compressor e ao kit de nebulização. Se o tubo de ar não estiver conectado  
de maneira segura, pode haver vazamento de ar.  
Inspecione o compressor (unidade principal) e as peças do nebulizador toda  
vez que usar o dispositivo. Certifique-se de que as peças não estejam danificadas,  
o bocal e o tubo de ar não estejam bloqueados e o compressor esteja  
operando normalmente.  
Não use o dispositivo se o tubo de ar estiver dobrado.  
Não bloqueie a tampa do filtro de ar.  
Não altere o regulador de fluxo, o bocal do recipiente de medicação ou qualquer  
parte do kit de nebulização.  
Não adicione mais de 7 ml de medicação no recipiente correspondente.  
Não opere o dispositivo em temperaturas maiores que +40˚C.  
Não incline o kit de nebulização em um ângulo maior que 45˚. A medicação pode  
ir para a boca do paciente.  
Não agite o kit de nebulização ao usar o dispositivo.  
Não submeta o compressor ou qualquer um dos componentes a choques fortes,  
por exemplo, uma queda.  
Este dispositivo é aprovado apenas para uso humano.  
Não desmonte ou tente reparar o dispositivo ou seus componentes.  
Opere o dispositivo unicamente para o fim para o qual foi desenvolvido.  
Não o use para nenhum outro propósito.  
O descarte do dispositivo, dos componentes ou de acessórios opcionais deve ser  
feito de acordo com as regulamentações locais aplicáveis. O descarte ilegal pode  
causar poluição ambiental.  
Use apenas peças e acessórios autorizados pela Omron. Peças e acessórios não  
aprovados para uso com o dispositivo podem causar danos à unidade.  
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Omron Healthcare  
provocarão a anulação da garantia do usuário.  
P5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA  
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO  
Não conecte ou desconecte o plugue do cabo de alimentação na tomada elétrica  
com as mãos úmidas.  
Não mergulhe o compressor (unidade principal) na água ou em outro líquido.  
Não entorne água ou qualquer outro líquido no compressor e no cabo de  
alimentação. O compressor e o cabo de alimentação não são à prova d’água.  
Se você deixar cair água em uma dessas partes, desconecte imediatamente o cabo  
de alimentação e enxugue o líquido com gaze ou outro material absorvente macio.  
Não use nem armazene o dispositivo em locais úmidos, como banheiros.  
Use o dispositivo na faixa de temperatura e umidade de operação.  
Não use telefones celulares nas proximidades do dispositivo. Isso pode causar  
falha operacional.  
Não sobrecarregue as tomadas de energia. Conecte o plugue do dispositivo em uma  
tomada com a tensão apropriada.  
Não use cabos de extensão. Conecte o plugue do cabo de alimentação diretamente  
na tomada elétrica.  
Retire o plugue do cabo de alimentação da tomada elétrica depois de usar  
o dispositivo.  
Retire o plugue do cabo de alimentação da tomada elétrica antes de limpar  
o dispositivo.  
MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO  
Mantenha o dispositivo fora do alcance de bebês e crianças sem a supervisão de  
adultos. O dispositivo pode conter peças pequenas que podem ser ingeridas.  
Não deixe a solução de limpeza nas peças do nebulizador. Enxágüe as peças do  
nebulizador com água quente da torneira depois de desinfetá-las.  
Lave as peças do nebulizador após cada uso. Seque as peças imediatamente  
depois de de lavá-las.  
Não guarde o tubo de ar com umidade ou resíduos de medicação. Isso pode  
resultar em uma infecção por bactérias.  
Guarde o dispositivo e seus componentes em um local limpo e seguro.  
Não transporte nem deixe o nebulizador com medicação no recipiente.  
Não coloque nem tente secar o dispositivo, seus componentes ou qualquer peça  
do nebulizador em um um forno de microondas.  
Não enrole o cabo de alimentação em volta do compressor (unidade principal).  
P6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONHEÇA A UNIDADE  
Unidade principal:  
Compressor  
Vista traseira  
Vista dianteira  
Cabo de  
Kit de nebulização  
alimentação  
Entradas de  
5
3
Entradas de  
ventilação  
ventilação  
Suporte do kit  
de nebulização  
Tampa do filtro de ar (*Filtro de ar interno)  
Plugue de alimentação  
Plugue  
de ar  
Cabo de alimentação  
Conector de ar  
Plugue de ar  
Componentes:  
Kit de nebulização  
Tampa  
Inalador bucal  
Entrada de ar do inalador  
Parte superior do inalador  
Máscara infantil  
Regulador de fluxo  
Recipiente da medicação  
Bocal  
5
3
Conector do tubo de ar  
P7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONHEÇA A UNIDADE  
Componentes:  
Tubo de ar com plugues  
de ar anexados  
Filtros de ar  
Pacote com 5  
Tampa do filtro de ar  
Cartão  
de registro  
do usuário  
Bolsa para transporte  
Manual de Instruções  
®
Nebulizador com Compressor  
MODELO NE-C28  
5
3
Cuidado:  
As leis federais dos Estados  
Acessórios opcionais:  
Inalador nasal  
Máscara para adultos  
Acessórios e peças de substituição  
Número do modelo  
Máscara para adultos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C920  
Filtros de ar (Pacote com 5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C28FL  
Tubo de ar com plugues de ar anexados . . . . . . . . . . . . . . . C915  
Bolsa para transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C28BAG  
Máscara infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C922  
Kit de nebulização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C900  
Inclui kit de nebulização, inalador bucal e tubo de ar  
Inalador nasal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C911  
Inalador bucal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C910  
P8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PREPARAÇÃO DO NEBULIZADOR  
PARA USO  
ADVERTÊNCIA  
Limpe e desinfete o kit de nebulização, o inalador bucal e os acessórios  
opcionais (inalador nasal ou máscaras) antes de usá-los pela primeira vez após  
a compra.  
ADVERTÊNCIA  
Se o dispositivo não for usado por muito tempo, limpe e desinfete o kit de  
nebulização, o inalador bucal, além do inalador nasal e das máscaras opcionais,  
antes de usá-los.  
Para obter instruções sobre a limpeza e desinfecção, consulte as páginas  
16 e 17.  
CUIDADO  
Certifique-se de que o filtro de ar esteja limpo. Se a coloração do filtro de  
ar mudar ou ele não for utilizado por mais de 60 dias, substitua-o.  
Para obter instruções sobre a troca do filtro de ar, consulte a página 19.  
1. Desligue o interruptor de liga/desliga.  
Certifique-se de que o interruptor de liga/desliga esteja  
na posição O.  
2. Conecte o plugue de alimentação na tomada elétrica.  
ADVERTÊNCIA  
Não conecte ou desconecte o plugue do cabo de alimentação  
na tomada elétrica com as mãos úmidas.  
CUIDADO  
Não sobrecarregue as tomadas de energia. Conecte o plugue  
do dispositivo em uma tomada com a tensão apropriada.  
CUIDADO  
Não use cabos de extensão. Conecte o plugue do cabo de  
alimentação diretamente na tomada elétrica.  
3. Erga o inalador bucal e a tampa para removê-los do kit  
de nebulização.  
4. Gire a parte superior do inalador no sentido  
anti-horário (A) e levante (B) para remover a parte  
superior do inalador do recipiente da medicação.  
P9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PREPARAÇÃO DO NEBULIZADOR  
PARA USO  
5. Erga o regulador de fluxo e remova-o do recipiente da medicação.  
CUIDADO  
Não altere o regulador de fluxo, o bocal do recipiente de  
medicação ou qualquer parte do kit de nebulização.  
6. Adicione a quantidade correta de medicação prescrita ao  
recipiente da medicação.  
ADVERTÊNCIA  
Não deve ser usado com Pentamidine.  
max  
5
3
ADVERTÊNCIA  
Para obter o tipo, a dose e a posologia da medicação, siga as  
instruções do seu médico ou de profissionais da área de saúde  
licenciados.  
ADVERTÊNCIA  
Não entorne água ou qualquer outro líquido no compressor e no  
cabo de alimentação. O compressor e o cabo de alimentação não são à prova  
d’água. Se você deixar cair água em uma dessas partes, imediatamente  
desconecte o cabo de alimentação e enxugue o líquido com gaze ou outro  
material absorvente macio.  
ADVERTÊNCIA  
Não use água mineral ou da torneira para fazer as nebulizações.  
CUIDADO  
Não adicione mais de 7 ml de medicação no recipiente correspon-  
dente.  
7. Recoloque o regulador de fluxo no recipiente da  
medicação. Certifique-se de que o regulador de fluxo esteja  
posicionado corretamente no bocal do recipiente da medicação.  
8. Recoloque parte superior do inalador no recipiente da  
medicação em cima do regulador de fluxo. A parte superior  
do regulador de fluxo deve ser colocada no centro da parte  
superior do inalador. Alinhe a protuberância da parte  
superior do inalador com um pequeno entalhe no recipiente  
da medicação, como ilustrado (A).  
Gire a parte superior do inalador no sentido horário até  
fechá-lo firmemente (B).  
P10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PREPARAÇÃO DO NEBULIZADOR  
PARA USO  
9. Coloque o acessório do inalador a ser usado.  
OBSERVAÇÃO: Inalador bucal e inalador nasal  
Coloque a tampa no recipiente da medicação ao usar o inalador  
bucal ou o inalador nasal. Use a tampa com o inalador bucal ou  
nasal para reduzir a quantidade de medicação descarregada no ar.  
B
COMO USAR O INALADOR BUCAL  
A
Coloque a tampa no recipiente da medicação,  
sobre a entrada de ar do inalador (A).  
Coloque o inalador bucal (B).  
COMO USAR O INALADOR NASAL  
Coloque a tampa no recipiente da medicação,  
sobre a entrada de ar do inalador (A).  
Coloque o inalador nasal (B).  
OBSERVAÇÃO: Máscara infantil e para adultos  
Não coloque a tampa no recipiente da medicação  
ao usar a máscara infantil ou a máscara para adultos.  
COMO USAR A MÁSCARA INFANTIL  
Coloque a máscara à parte superior do inalador.  
COMO USAR A MÁSCARA PARA ADULTOS  
Coloque a máscara à parte superior do inalador.  
P11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COLOCAÇÃO DO TUBO DE AR  
1. Empurre o plugue de ar de uma das extremidades do tubo de ar para  
dentro do conector de ar, na parte da frente do compressor (A).  
2. Empurre o plugue de ar da outra extremidade do tubo de ar para dentro  
do conector do tubo, na parte traseira do kit de nebulização (B).  
OBSERVAÇÃO: Mantenha o kit de nebulização ereto ao colocar o tubo de ar.  
A medicação pode derramar para fora do recipiente.  
CUIDADO  
Certifique-se de que o kit de nebulização esteja montado corretamente, o filtro  
de ar esteja instalado de forma apropriada e o tubo de ar esteja conectado da  
maneira certa ao compressor e ao kit de nebulização. Se o tubo de ar não estiver  
conectado de maneira segura, pode haver vazamento.  
CUIDADO  
Não use o dispositivo se o tubo  
de ar estiver dobrado.  
3. Use o suporte do kit de nebulização como  
suporte temporário.  
P12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COMO USAR O DISPOSITIVO  
ADVERTÊNCIA  
Não exponha o dispositivo a gases ou vapores inflamáveis durante o uso.  
ADVERTÊNCIA  
Não use nem armazene o dispositivo em locais úmidos, como banheiros.  
Use o dispositivo na faixa de temperatura e umidade de operação.  
CUIDADO  
Acompanhe de perto o uso do dispositivo perto de ou em bebês, crianças ou  
pessoas com necessidades especiais.  
CUIDADO  
Não use telefones celulares nas proximidades do dispositivo. Isso pode causar falha  
operacional.  
CUIDADO  
Inspecione o compressor (unidade principal) e as peças do nebulizador toda  
vez que usar o dispositivo. Certifique-se de que as peças não estejam  
danificadas, o bocal e o tubo de ar não estejam bloqueados e o compressor  
esteja operando normalmente.  
1. Segure o kit de nebulização como ilustrado à direita.  
CUIDADO  
Não incline o kit de nebulização em um ângulo  
maior que 45˚. A medicação pode ir para a boca do  
paciente.  
x
CUIDADO  
Não agite o kit de nebulização ao usar o dispositivo.  
2. Ligue o nebulizador.  
O interruptor de liga/desliga está na posição ( ).  
OBSERVAÇÃO: O compressor é iniciado. A nebulização  
começa e o aerosol é gerado.  
Gire o interruptor para a posição de desligado (O) para interromper  
a nebulização.  
P13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COMO USAR O DISPOSITIVO  
ADVERTÊNCIA  
Não bloqueie as entradas de ventilação localizadas nas laterais do dispositivo.  
Não coloque o dispositivo onde as entradas de ventilação possam ficar  
obstruídas durante a operação. Isso pode resultar no superaquecimento  
ou em mau funcionamento do compressor.  
ADVERTÊNCIA  
Não cubra o compressor com mantas, toalhas ou qualquer outro tipo de  
cobertura durante o uso. Isso pode resultar no superaquecimento ou em  
mau funcionamento do compressor.  
CUIDADO  
Não bloqueie a tampa do filtro de ar.  
3. Inale a medicação conforme instruído por seu médico  
ou pelo profissional de saúde licenciado.  
COMO USAR O INALADOR BUCAL  
Insira o inalador bucal em sua boca. Inale a medicação  
respirando normalmente. Expire normalmente pelo  
inalador bucal.  
COMO USAR O INALADOR NASAL  
Inale a medicação pelo inalador nasal conforme  
mostrado na ilustração. Expire pela boca.  
OBSERVAÇÃO: Máscara infantil e para adultos  
Se a quantidade de aerosol for muita, coloque a  
tampa no recipiente da medicação sobre a  
entrada de ar do inalador.  
COMO USAR A MÁSCARA INFANTIL ou a MÁSCARA  
PARA ADULTOS  
Coloque a máscara sobre o nariz e a boca. Puxe o elástico  
e passe por sobre a cabeça. Puxe com cuidado a máscara  
para colocá-la firmemente sobre o nariz e a boca. Inale a  
medicação. Expire normalmente pela máscara.  
x  
4. Conclua o tratamento.  
ADVERTÊNCIA  
Para obter o tipo, a dose e a posologia da medicação, siga as instruções do seu  
médico ou de um profissional de saúde licenciado.  
P14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COMO USAR O DISPOSITIVO  
5. Desligue o interruptor de liga/desliga.  
O interruptor de liga/desliga está na  
posição.  
O compressor é desligado e a nebulização  
é interrompida.  
6. Desconecte o tubo de ar do kit de nebulização. Segure o plugue de  
ar e puxe-o com cuidado para desconectá-lo do conector do tubo de  
ar na parte traseira do kit de nebulização.  
7. Verifique o tubo de ar. Não pode haver condensação nem umidade no  
tubo de ar.  
ADVERTÊNCIA  
Não guarde o tubo de ar com umidade ou resíduos de medicação. Isso pode  
resultar em uma infecção por bactérias.  
Se houver condensação ou umidade no tubo de ar, remova-a do tubo de  
ar. Siga as instruções abaixo:  
1. Certifique-se de que o tubo de ar ainda esteja conectado ao  
conector de ar na parte da frente do compressor.  
2. Ligue o interruptor liga/desliga. O interruptor de liga/desliga  
está na ( ) posição . O compressor iniciará e bombeará o ar pelo  
tubo de ar para expelir a umidade.  
3. Desligue o interruptor liga/desliga.  
8. Desconecte o tubo de ar do compressor.  
Segure o plugue de ar e puxe-o cuidadosamente  
do conector da parte da frente do compressor.  
9. Desconecte o dispositivo da tomada elétrica.  
CUIDADO  
Desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica após usar o dispositivo.  
P15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LIMPEZA APÓS CADA USO  
Siga as instruções de limpeza após cada uso para evitar que restos de  
medicação no recipiente ressequem, resultando na perda de eficácia do  
aparelho e em infecções.  
ADVERTÊNCIA  
Lave as peças do nebulizador após cada uso. Seque as peças imediatamente  
depois de lavá-las.  
1. Remova o acessório de inalação (inalador bucal, máscara ou inalador nasal)  
do kit de nebulização.  
2. Desconecte o tubo de ar do nebulizador.  
3. Gire com cuidado a parte superior do inalador no sentido anti-horário  
e levante-a para separar o nebulizador em duas seções.  
4. Remova o regulador de fluxo.  
5. Descarte a medicação restante no recipiente.  
ADVERTÊNCIA  
Sempre descarte medicação restante no recipiente após  
cada utilização. Use medicamentos recém-comprados toda  
vez que usar o dispositivo.  
6. Enxágüe todas as peças do kit de nebulização  
e o inalador bucal ou nasal com água quente da  
torneira. Você também pode lavar essas peças no lava-louças.  
Remova as peças assim que o ciclo de lavagem e secagem  
for concluído.  
NÃO lave a máscara no lava-louças.  
CUIDADO  
Coloque as peças do nebulizador em uma cesta recomendada para uso no  
lava-louças. Coloque a cesta na prateleira superior para evitar danos ao kit  
de nebulização.  
7. Enxágüe a máscara com água quente da torneira.  
8. Seque à mão ou com secador em um  
ambiente limpo, usando um pano macio,  
5
3
limpo e sem fiapos.  
9. Monte o nebulizador e armazene o kit de  
nebulização em um saco seco e lacrado.  
CUIDADO  
O kit de nebulização deve ser substituído a cada 6 meses.  
P16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DESINFECÇÃO DIÁRIA  
Você pode desinfetar as peças diariamente mergulhando-as em uma  
solução de vinagre ou usando um desinfetante médico, disponível no  
mercado. Se seu médico ou terapeuta especificar um procedimento de  
limpeza diferente, siga as instruções dele.  
Desinfete o kit de nebulização e a máscara, além do inalador nasal ou bucal, após  
o último tratamento do dia.  
MÉTODO DO VINAGRE  
1. Prepare uma solução de 1 parte de vinagre branco e 3 partes de  
água destilada. A quantidade da solução deve ser suficiente para  
mergulhar as peças.  
2. Remova o acessório de inalação (inalador bucal, máscara ou  
inalador nasal) do kit de nebulização.  
3. Desconecte o tubo de ar do nebulizador.  
4. Gire com cuidado a parte superior do inalador no sentido  
anti-horário e levante-a para separar o nebulizador em duas seções.  
5. Remova o regulador de fluxo.  
6. Lave todas as peças do kit de nebulização e o inalador  
bucal/nasal ou a máscara em água morna com um detergente  
suave. Enxágüe com água quente da torneira. Também é possível  
lavar o kit de nebulização, o protetor bucal ou o nasal em  
um lava-louças.  
NÃO lave a máscara no lava-louças.  
CUIDADO  
Coloque as peças do nebulizador em uma cesta recomendada para uso no  
lava-louças. Coloque a cesta na prateleira superior para evitar danos ao kit  
de nebulização.  
7. Mergulhe as peças na solução de vinagre branco e água destilada  
por 30 minutos.  
8. Remova as peças e descarte a solução. Enxágüe as peças com água  
quente da torneira.  
P17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DESINFECÇÃO DIÁRIA  
9. Seque à mão ou com secador em um ambiente limpo, usando um  
pano macio e limpo, sem fiapos.  
10. Monte o nebulizador e armazene o kit em um saco seco e lacrado.  
ADVERTÊNCIA  
Guarde o dispositivo e seus componentes em um local limpo e seguro.  
MÉTODO DE DESINFECÇÃO MÉDICA  
Consulte seu médico ou terapeuta sobre limpadores desinfetantes de uso  
médico. Siga cuidadosamente as instruções fornecidas pelo fabricante do  
desinfetante médico.  
P18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TROCA DO FILTRO DE AR  
Troque o filtro de ar a cada 60 dias, mesmo que ele não pareça sujo.  
Caso o filtro de ar pareça sujo ou você tenha derramado água ou  
medicação no filtro de ar, substitua-o imediatamente.  
1. Puxe a tampa do filtro de ar para removê-lo  
da parte da frente do compressor.  
2. Remova o filtro sujo com um objeto pequeno  
e pontudo.  
CUIDADO  
Não tente lavar ou limpar o filtro de ar. A umidade  
nos filtros de ar pode causar bloqueios.  
Não substitua o filtro de ar com algodão ou qualquer  
outro material.  
CUIDADO  
Lave a tampa do filtro de ar regularmente para evitar  
bloqueios. Não ferva. Certifique-se de que a tampa  
esteja seca antes de inserir o novo filtro de ar.  
3. Insira um novo filtro de ar na tampa.  
CUIDADO  
Antes de inserir o novo filtro de ar, certifique-se de que ele esteja limpo  
e sem poeira. Não opere o dispositivo sem o filtro de ar. Use apenas o filtro de  
ar da Omron destinado a esse produto.  
4. Coloque a tampa do filtro de ar de volta  
no compressor.  
P19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CUIDADOS COM O DISPOSITIVO  
Para manter o seu dispositivo na melhor condição possível e proteger a unidade  
de danos, siga estas instruções:  
CUIDADO  
Não submeta o compressor ou qualquer um dos componentes a choques fortes,  
por exemplo, uma queda.  
CUIDADO  
Use apenas peças e acessórios autorizados pela Omron.  
COMO LIMPAR O COMPRESSOR  
Limpe o compartimento da unidade principal  
usando um pano macio umedecido com água  
ou um detergente suave. Não use limpadores  
abrasivos. Seque o compartimento  
imediatamente usando um pano macio e  
limpo.  
ADVERTÊNCIA  
Não mergulhe o compressor (unidade principal) na água ou em outro líquido.  
CUIDADO  
Retire o plugue do cabo de alimentação da tomada elétrica antes de limpar  
o dispositivo.  
CUIDADO  
Não insira objetos no compressor.  
COMO ARMAZENAR O DISPOSITIVO  
1. Coloque o kit de nebulização e o acessório de inalação (inalador bucal,  
inalador nasal ou máscara) em um saco seco e lacrado. Coloque o saco  
no bolso de armazenamento da sacola do produto.  
2. Enrole o tubo de ar e coloque-o no bolso de armazenamento.  
3. Coloque o compressor na sacola do produto.  
CUIDADO  
Não enrole o cabo de alimentação em volta do compressor (unidade principal).  
P20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CUIDADOS COM O DISPOSITIVO  
4. Feche a sacola.  
5. Guarde o dispositivo em local seguro e limpo. Não guarde o dispositivo  
em locais com extremos de calor ou frio, alta umidade ou luz solar  
direta.  
ADVERTÊNCIA  
Mantenha o dispositivo fora do alcance de bebês e crianças sem a supervisão  
de adultos. O dispositivo pode conter peças pequenas que podem ser ingeridas.  
CUIDADO  
Não transporte nem deixe o nebulizador com medicação no recipiente.  
SERVIÇO AUTORIZADO  
Entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da Omron  
Healthcare para obter serviços de reparo e garantia. Não há peças que  
possam ser consertadas pelo usuário. Serviços não-autorizados anularão  
a garantia do usuário.  
CUIDADO  
Não desmonte ou tente reparar o dispositivo ou seus componentes.  
P21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS  
PROBLEMA  
CAUSA  
SOLUÇÃO  
Não há alimentação na  
unidade quando o  
interruptor de liga/desliga  
está ligado.  
Desligue o interruptor  
O plugue do dispositivo não  
está conectado a uma tomada  
elétrica.  
liga/desliga. Conecte o plugue  
de alimentação em uma tomada  
elétrica. Ligue o dispositivo.  
Não há medicação no recipi-  
ente. Há muita ou muito  
pouca medicação no recipi-  
ente.  
Adicione a quantidade correta  
de medicação no recipiente  
correspondente.  
Certifique-se de que o regulador  
de fluxo esteja corretamente posi-  
cionado sobre o bocal do recipi-  
ente.  
O regulador de fluxo não foi  
colocado no recipiente ou está  
posicionado de forma incorreta.  
Certifique-se de que o kit de  
nebulização esteja montado  
corretamente e que o acessório  
de inalação esteja  
O kit de nebulização não está  
montado corretamente.  
corretamente encaixado.  
Não há nebulização ou a  
nebulização está fraca  
quando o dispositivo está  
ligado.  
Limpe e desinfete o kit de  
O bocal está bloqueado.  
nebulização para remover o bloqueio.  
Segure o kit de nebulização  
corretamente. Não incline o kit  
de nebulização em um ângulo  
maior que 45º.  
O kit de nebulização está  
inclinado em um ângulo  
incorreto.  
Certifique-se de que o tubo de ar  
esteja acoplado de maneira correta  
ao compressor e ao kit  
O tubo de ar está incorreta-  
mente acoplado.  
de nebulização.  
Certifique-se de que o tubo de ar  
não esteja dobrado, torcido ou  
curvado. Inspecione o tubo de ar  
para verificar se há danos. Substitua  
o tubo de ar se ele estiver danificado.  
O tubo de ar está dobrado ou  
danificado.  
O tubo de ar está bloqueado.  
Substitua o filtro de ar por um  
filtro novo e limpo.  
O filtro de ar está sujo.  
Encaixe a tampa do filtro de ar  
corretamente. Certifique-se de que  
a tampa do filtro de ar não  
esteja bloqueada.  
A tampa do filtro de ar está  
acoplada incorretamente.  
O dispositivo produz um  
barulho muito alto.  
As aberturas de ventilação  
estão bloqueadas.  
O dispositivo está muito  
quente.  
Não bloqueie a ventilação das  
aberturas localizadas nas laterais  
do compressor. Não cubra  
o compressor com coberturas  
de qualquer tipo durante o uso.  
Coloque o dispositivo onde as  
entradas de ventilação não  
fiquem obstruídas durante o uso.  
P22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTIA  
GARANTIAS LIMITADAS  
O Nebulizador com Compressor Omron NE-C28 CompAir®, excluindo o kit de nebulização,  
acessórios de inalação, tubo e filtros de ar, é garantido como sendo livre de defeitos de material e de  
mão-de-obra que venham a surgir dentro de 5 anos a partir da data de compra, quando utilizado  
de acordo com as instruções fornecidas com o dispositivo. A garantia acima se aplica apenas ao  
consumidor inicial, que adquire o produto no varejo.  
O conserto ou a substituição do Nebulizador com Compressor Omron será feita sem custos, à sua  
escolha. O conserto ou a substituição é nossa responsabilidade e única solução prevista conforme  
as garantias acima.  
Para obter o serviço de garantia, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da  
Omron Healthcare pelo telefone 1-800-634-4350, para obter o endereço do local de reparo e as  
taxas de devolução e manuseio. Há informações sobre o serviço de garantia em nosso site da web  
em www.omronhealthcare.com.  
Anexe a nota fiscal. Inclua uma carta com seu nome, endereço, telefone e descrição do problema  
específico. Embale o produto com cuidado, para evitar danos no transporte. Devido à possibilidade  
de extravio do produto em trânsito, recomendamos utilizar serviço de entrega com aviso de recebimento.  
TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO, PORÉM SEM SE LIMITAR  
A GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA FINS  
DETERMINADOS, SÃO LIMITADAS À DURAÇÃO DA GARANTIA APLICÁVEL  
DESCRITA ACIMA. Algumas regiões não permitem limitações de duração da garantia  
implícita, portanto, a limitação acima pode não se aplicar a seu caso.  
A OMRON NÃO SE RESPONSABILIZARÁ PELA PERDA DE USO OU QUALQUER  
OUTRO CUSTO, DESPESA OU DANOS CASUAIS, DECORRENTES OU INDIRETOS.  
Algumas regiões não permitem a exclusão ou a limitação de danos casuais ou decorrentes,  
portanto, as exclusões acima podem não se aplicar a seu caso.  
Esta garantia dá a você direitos legais específicos; você pode também ter outros direitos,  
que podem variar de acordo com a sua região.  
PARA ATENDIMENTO AO CLIENTE (EUA e Canadá):  
Visite nosso site da web:  
Ligações gratuitas:  
www.omronhealthcare.com  
1-800-634-4350  
GARANTIAS LIMITADAS (FORA DOS EUA E DO CANADÁ)  
O Nebulizador com Compressor Omron NE-C28 CompAir®, excluindo o kit de nebulização,  
acessórios de inalação, tubo e filtros de ar, é garantido como sendo livre de defeitos de material e  
de mão-de-obra que venham a surgir dentro de 5 anos a partir da data de compra, quando utilizado  
de acordo com as instruções fornecidas com o dispositivo. A garantia acima se aplica apenas ao  
consumidor inicial, que adquire o produto no varejo. Se forem necessários reparos durante  
o período de garantia, entre em contato com o distribuidor autorizado de seu país.  
A garantia acima é completa e exclusiva. O fabricante está isento de responsabilidade de garantia  
em casos de danos casuais, especiais ou decorrentes de qualquer natureza. Alguns países não  
permitem a exclusão ou a limitação de danos casuais ou decorrentes, portanto, a garantia acima  
pode não se aplicar a seu caso.  
Qualquer garantia implícita que surja em conseqüência de ações legais deve ser limitada ao  
término do termo desta garantia. Alguns países não permitem limitações de duração da garantia  
implícita, portanto, a limitação acima pode não se aplicar a seu caso.  
Esta garantia dá a você direitos legais específicos; você pode ter outros direitos que variam de  
acordo com seu país.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DECLARAÇÃO DA FCC  
Observação:  
INTERFERÊNCIA POTENCIAL PARA RÁDIO/TELEVISÃO (apenas para  
os EUA)  
Este produto foi testado e definido como em conformidade com os limites para um  
dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC.  
Estes limites foram projetados para proporcionar proteção razoável contra  
interferências danosas em uma instalação residencial. O produto gera, usa e pode  
irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado e usado em conformidade  
com as instruções, pode causar interferências danosas em comunicações de rádio.  
Entretanto, não há nenhuma garantia que tal interferência não ocorra em uma  
instalação específica. Se o produto causar interferências danosas à recepção  
de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se  
o produto, o usuário deve tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais  
das seguintes providências:  
• Reorientar ou reposicionar a antena receptora  
• Aumentar a distância entre o produto e o receptor.  
• Conectar o produto a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual  
o receptor está conectado.  
• Consultar o distribuidor ou um técnico de rádio/TV experiente para  
obter ajuda.  
INTERFERÊNCIA POTENCIAL PARA RÁDIO/TELEVISÃO (apenas para  
o Canadá)  
Este aparelho digital não excede os limites da Classe B para ruídos de emissão  
de rádio para aparelhos digitais, conforme definido na norma de equipamentos  
causadores de interferência denominada “Aparelho Digital”, ICES-003 do  
Departamento Canadense de Comunicações.  
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioeléctriques applicables  
aux appareils numériques de Clase B prescrites dans la norme sur le materiel  
brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par le minister  
des Communications.  
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável  
pela conformidade podem anular a autoridade do usuário para operar o aparelho.  
P24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPECIFICAÇÕES  
Modelo:  
NE-C28  
Tipo:  
Nebulizador com compressor  
120V 60Hz  
180VA  
0,4 ml/min (sem a tampa)  
*MMD aproximadamente 5 µm  
(baseado em EN13544-1)  
Dados elétricos:  
Consumo de energia:  
Taxa do nebulizador:  
Tamanho da partícula:  
Capacidade do recipiente  
de medicação:  
7 ml (cc) máx.  
Medicação apropriada  
Quantidades:  
2 mL - 7 mL (cc)  
Temperatura de operação/  
Umidade:  
Temperatura de  
armazenamento/Umidade:  
+10°C a +40°C, 30% a 85% UR  
–20°C a +60°C, 10% a 95% UR  
Aprox. 1,9 kg (apenas o compressor)  
Peso:  
Dimensões:  
Aprox.  
170 mm (L) × 103 mm (A)× 182 mm (P)  
Conteúdo:  
Compressor, kit de nebulização, tubo de ar, tampa do  
filtro de ar, inalador bucal, 5 filtros sobressalentes,  
máscara infantil, sacola do produto, cartão de registro do  
usuário, manual de instruções impresso em inglês,  
espanhol, português e francês.  
Código UPC:  
0 73796 45328 2  
*MMD = Diâmetro médio da massa  
Testado com o uso do laser malvern  
OBSERVAÇÕES:  
• As especificações podem sofrer alterações técnicas sem aviso prévio.  
• Observe que as especificações podem variar de acordo com o tipo de medicação  
utilizado.  
= Tipo B  
= Classe II  
• Não utilize o dispositivo em locais nos quais ele possa ser exposto a gases  
inflamáveis.  
• Esta unidade está em concordância com o EMC Standard IEC60601-1-2:2001.  
No entanto, se for usada com outros dispositivos médicos ou equipamentos elétricos,  
pode influenciar as operações de um dos dispositivos. Siga as instruções dos  
manuais e utilize todos os dispositivos corretamente.  
NEBULIZADOR COM COMPRESSOR  
Em relação a choques elétricos, incêndios e  
perigos mecânicos, está em conformidade com UL60601-1  
58JN  
P25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OBSERVAÇÕES  
P26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OBSERVAÇÕES  
P27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fabricado por Omron  
Feito na China  
Distribuído por:  
Omron Healthcare, Inc.  
1200 Lakeside Drive  
Bannockburn, Illinois 60015 USA  
www.omronhealthcare.com  
Copyright © 2006 OMRON HEALTHCARE, INC.  
C28 INST Rev  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Miele Convection Oven DGC 5070 User Manual
Miele Dishwasher G 856 SC ELITE User Manual
MTD Trimmer 704rVP User Manual
Multiquip Portable Generator GA 6HZ User Manual
New Holland Lawn Mower 702D 78 inch User Manual
Nostalgia Electrics Food Warmer BCD 332 User Manual
Omnimount Indoor Furnishings 300 CA User Manual
Outback Power Systems Battery Charger GTFX User Manual
Panasonic Headphones RP HC101 User Manual
Panasonic Network Card 2SB1462J User Manual