Nilfisk Advance America Vacuum Cleaner BRV 900 User Manual

BRV 900  
In st ru ct io n s Fo r Use  
Orig in a l In st ru ct io n s  
Ku lla n im Ta lim a t la ri  
Orijin a l Ta lim a t la r  
Nilsk Mo d e l: 56602002  
11/09  
FORM NO. 56041806  
A-English  
B-Türkçe  
Printed in USA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH / A-3  
CAUTIONS AND WARNINGS  
SYMBOLS  
Nilsk uses the symbols below to signal potentially dangerous conditions. Always read this information carefully and take the  
necessary steps to protect personnel and property.  
DANGER!  
Is used to warn of immediate hazards that will cause severe personal injury or death.  
WARNING!  
Is used to call attention to a situation that could cause severe personal injury.  
CAUTION!  
Is used to call attention to a situation that could cause minor personal injury or damage to the machine or other property.  
Read all instructions before using.  
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS  
Specic Cautions and Warnings are included to warn you of potential danger of machine damage or bodily harm.  
WARNING!  
This machine shall be used only by properly trained and authorized persons.  
While on ramps or inclines, avoid sudden stops when loaded. Avoid abrupt sharp turns. Use low speed down hills. Clean only  
while ascending (driving up) the ramp.  
Keep sparks, ame and smoking materials away from batteries. Explosive gases are vented during normal operation.  
Charging the batteries produces highly explosive hydrogen gas. Charge batteries only in well-ventilated areas, away from open  
ame. Do not smoke while charging the batteries.  
Remove all jewelry when working near electrical components.  
Turn the key switch off (O) and disconnect the batteries before servicing electrical components.  
Never work under a machine without safety blocks or stands to support the machine.  
Do not dispense ammable cleaning agents, operate the machine on or near these agents, or operate in areas where ammable  
liquids exist.  
Do not clean this machine with a pressure washer.  
Only use the brushes provided with the appliance or those specied in the instruction manual. The use of other brushes may  
impair safety.  
CAUTION!  
This machine is not approved for use on public paths or roads.  
This machine is not suitable for picking up hazardous dust.  
When operating this machine, ensure that third parties, particularly children, are not endangered.  
Before performing any service function, carefully read all instructions pertaining to that function.  
Do not leave the machine unattended without rst turning the key switch off (O) and removing the key.  
Turn the key switch off (O) and remove the key, before changing the brushes, and before opening any access panels.  
Take precautions to prevent hair, jewelry, or loose clothing from becoming caught in moving parts.  
The batteries must be removed from the machine before the machine is scrapped. The disposal of the batteries should be  
safely done in accordance with your local environmental regulations.  
Do not use on surfaces having a gradient exceeding that marked on the machine.  
All doors and covers are to be positioned as indicated in the instruction manual before using the machine.  
This machine is for indoor use only.  
This machine shall be stored indoors only.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
FORM NO. 56041806 - BRV 900 - A-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A-4 / ENGLISH  
KNOW YOUR MACHINE  
As you read this manual, you will occasionally run across a bold number or letter in parentheses - example: (2). These numbers refer to an item shown on these  
pages unless otherwise noted. Refer back to these pages whenever necessary to pinpoint the location of an item mentioned in the text. NOTE: Refer to the  
service manual for detailed explanations of each item illustrated on the next 3 pages.  
11 Vacuum Deck Raise/Lower Lever  
12 Side Broom Height Adjustment Knob  
13 Rear Wheel  
14 Seat Adjustment Knob  
15 Front Roller Bumper  
16 Right Side Broom Assembly  
17 Wand  
18 Wand Control Lever  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Operator’s Seat  
Drive Pedal, Directional/Speed  
Drive Wheel  
Drive Wheel Circuit Breaker (70 Amp)  
Control Circuit Circuit Breaker (10 Amp)  
Emergency Stop  
Hourmeter (optional)  
Side Broom Circuit Breaker (5 Amp)  
Vacuum Deck  
19 Spare Bag Tray (behind seat)  
20 Side Broom Release Latch  
10 Battery Compartment (under seat)  
A-4 - FORM NO. 56041806 - BRV 900  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH / A-5  
KNOW YOUR MACHINE  
22 Steering Wheel Tilt Adjust Knob  
23 Control Panel  
24 Battery Charger Access Door  
25 Battery Charger (optional)  
26 Machine Battery Connector  
27 Seat Prop-Rod  
28 HEPA Filter Access Door  
29 Vacuum Motor Foam Filter  
30 Filter Bag Access Door  
31 Filter Bag  
FORM NO. 56041806 - BRV 900 - A-5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A-6 / ENGLISH  
CONTROL PANEL  
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Key Switch  
Battery Indicator  
Quiet Mode Button  
Quiet Mode Indicator  
Horn  
Wand Button  
Wand Button Indicator  
Bag Full Indicator  
Fault Indicator  
I
H
G
F
E
D
C
B
A
A-6 - FORM NO. 56041806 - BRV 900  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH / A-7  
BATTERIES  
If your machine shipped with batteries installed do the following:  
 Check that the batteries are connected to the machine (26).  
 Turn ON the Key Switch (A) and check the Battery Indicator (B). If the green light is ON, the batteries are ready for use. If the green light is OFF, the  
batteries should be charged before use. See the “Charging The Batteries” section.  
 IMPORTANT!: IF YOUR MACHINE HAS AN ONBOARD BATTERY CHARGER REFER TO THE OEM PRODUCT MANUAL FOR INSTRUCTIONS  
REGARDING SETTING THE CHARGER FOR BATTERY TYPE.  
See TSBUS2008-984 for the latest battery charger algorithms.  
If your machine shipped without batteries installed do the following:  
 Consult your Authorized Nilsk dealer for recommended batteries.  
 Install the batteries by following the instructions below.  
 DO NOT install two 12 volt batteries in your machine. This affects the stability of the machine.  
 IMPORTANT!: IF YOUR MACHINE HAS AN ONBOARD BATTERY CHARGER REFER TO THE OEM PRODUCT MANUAL FOR INSTRUCTIONS  
REGARDING SETTING THE CHARGER FOR BATTERY TYPE.  
See TSBUS2008-984 for the latest battery charger algorithms.  
INSTALL THE BATTERIES  
WARNING !  
Use extreme caution when working with batteries. Sulfuric acid in batteries can cause severe injury if allowed to contact the skin or  
eyes. Explosive hydrogen gas is vented from inside the batteries through openings in the battery caps. This gas can be ignited by  
any electrical arc, spark or ame.  
When Servicing Batteries...  
Remove all jewelry.  
Do not smoke.  
Wear safety glasses, a rubber apron and rubber gloves.  
Work in a well-ventilated area.  
Do not allow tools to touch more than one battery terminal at a time.  
ALWAYS disconnect the negative (ground) cable rst when replacing batteries to prevent sparks.  
ALWAYS connect the negative cable last when installing batteries.  
CAUTION !  
Electrical components in this machine can be severely damaged  
if the batteries are not installed and connected properly. Batteries  
should be installed by Nilsk or by a qualied electrician.  
FIGURE 1  
1
Turn the Key Switch (A) off (O) and remove the key. Then swing open the  
Battery Compartment Cover (10) and set the Prop-Rod (27).  
Using (2) people and an appropriate lifting strap, carefully lift the batteries into  
the compartment tray exactly as shown. Refer to decal 56601589 battery  
cable layout.  
2
3
4
5
See Figure 1. Install battery cables as shown and tighten the nuts on the  
battery terminals.  
Install the battery boots and secure tightly to the battery cables with the  
supplied tie straps.  
Connect the battery pack connector to the machine connector (26) and close  
the battery compartment cover.  
CAUTION !  
Before changing batteries consult TSBUS2008-984 or visit http://  
www.nilsk-advance.com  
FORM NO. 56041806 - BRV 900 - A-7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A-8 / ENGLISH  
INSTALL THE BRUSHES  
CAUTION !  
Turn the key switch off (O) and remove the key, before changing the brushes, and before opening any access panels.  
1
2
4
Make sure the Vacuum Deck is in the RAISED position. Make sure the Key Switch (A) is off (O).  
See Figure 2. Loosen both Thumb Screws (AA) slide the Idler Assembly (AB) down and off of the vacuum deck and away from the brush.  
Slide the brush into the housing, lift slightly, push and turn until it seats. Re-install the Idler Assemblies (AB) and Thumb Screws (AA).  
FIGURE 2  
A-8 - FORM NO. 56041806 - BRV 900  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH / A-9  
INSTALL THE FILTER BAG  
1
2
Turn the knob on the Filter Bag Access Door (30) one half turn counterclockwise and open the access door.  
See Figure 3. Swing open the lter collar (AC), held closed by Magnet (AD).  
Install either a Cloth Filter Bag or a Paper (Disposable) Filter Bag  
3
4
5
6
Expand the lter by pulling out the pleats.  
Hold onto the lter’s cardboard square and slide the lter into the collar.  
Swing closed the lter collar pushing the lter bag’s rubber seal onto the intake tube. Rest the bag on top of the bag support platform.  
Close the Filter Bag Access Door. Do not pinch the lter between the door and the housing.  
FIGURE 3  
FORM NO. 56041806 - BRV 900 - A-9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A-10 / ENGLISH  
OPERATING THE MACHINE  
WARNING!  
Be sure you understand the operator controls and their functions.  
While on ramps or inclines, avoid sudden stops when loaded. Avoid abrupt sharp turns. Use low speed down hills. Clean only while  
ascending (driving up) the ramp.  
To Vacuum...  
Follow the instructions in “preparing the machine for use” section of this manual.  
1
See Figure 4. While seated on the machine, adjust the steering wheel to a comfortable position using the Steering Wheel Tilt Adjust Knob (22). The seat can  
be adjusted if necessary by tipping up the seat and using the adjustment knob (14).  
2
3
Turn the Master Key Switch (A) ON (I). This will display the control panel indicator lights. Reference the Battery Indicator (M) before proceeding.  
To transport the machine to the work area, apply even pressure with your foot on the front of the Drive Pedal (2) to go forward or the rear of the pedal for  
reverse. Vary the pressure on the foot pedal to obtain the desired speed.  
4
Be certain that the carpet to be vacuumed is completely dry.  
CAUTION!  
Never attempt to pick-up water or vacuum wet carpet. This machine is designed for dry pick-up only.  
5
Lower the side broom to the operating position. This is done by pressing down on the Side Broom Release Latch (20) while lifting up on the outer edge of  
the side broom assembly (see the decal on top of the side broom) then set the side broom down. Once in the operating position the side broom will move up  
and down with the vacuum deck. If it is not desired to use the side broom it can remain up, in the storage position.  
6
7
8
Lower the vacuum deck and side broom using the Vacuum Deck Raise/Lower Lever (11). This will turn on the vacuum motors and activate scrub and side  
broom systems. Scrub and side broom systems will start when the Drive Pedal (2) is activated in forward.  
Begin vacuuming by driving the machine forward in a straight line at a normal walking speed and overlap each path by 2-3 inches (50-75 mm). Adjust the  
machine speed when necessary according to the condition of the oor.  
The machine has two vacuum motors which can both run for maximum pick up ability. Press the Quiet Mode Button (C) to turn off one of the vacuum motors  
and reduce the noise level of the machine. This will cause the Indicator (D) to turn ON. Press the button again to turn the second vacuum motor back on.  
The machine will default to the last setting (one or two vacuum motors) upon start up.  
9
When vacuuming, check behind the machine occasionally to see that all of the debris is being picked up. Occasionally check the level of debris in the lter  
bag and empty/replace once it has reached the level indicated on the side of the bag.  
10 When the Bag Full Indicator (H) turns ON, the vacuum motor(s) will continue to run, but the machine will not pick up debris if the lter bag is full.  
11 When the operator wants to stop vacuuming or the Bag Full Indicator (H) turns ON;  
Use the Vacuum Deck Raise/Lower Lever (11) to manually raise the scrub deck and side broom, this will stop the scrub brushes, side broom and the vacuum  
motors.  
12 Drive the machine to a designated waste “DISPOSAL SITE” and remove the lter bag. Dispose of a paper bag lter or empty a cloth lter bag (depending on  
type being used). Install a new/empty lter bag and continue vacuuming.  
NOTE: Make sure the Filter Bag Access Door (30) and the HEPA Filter Access Door (28) are properly seated or the machine will lose vacuum power and not pick-  
up debris correctly.  
When the batteries require recharging the Battery Indicator (B) will ash red. Then the brush and vacuum motors will turn OFF automatically and cease to  
function, manually raise the vacuum deck. Transport the machine to a service area and recharge the batteries according to the instructions in the Battery section  
of this manual.  
USING THE WAND  
The machine’s built in Wand makes it easy to clean high surfaces or reach into tight corners. The wand can be used with the operator on or off the machine, and  
the vacuum deck in the up or down position.  
1
2
3
Remove the Wand (17) from its holder.  
Turn the Wand Control Lever (18) (clockwise) to the wand position.  
Turn the Master Key Switch (A) ON and press the Wand Button (F) to turn on the vacuum motors. The vacuum motors will run continuously until the button  
is pressed again to turn them OFF.  
4
NOTE: If seated on the machine and the deck is in the down position, the vacuum motors will run continuously, regardless of pressing Wand Button (F).  
SERVICE NOTE: Refer to the service manual for detailed functional descriptions of all controls and optional programmability.  
A-10 - FORM NO. 56041806 - BRV 900  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH / A-11  
FIGURE 4  
H
D
G
F
C
B
A
FORM NO. 56041806 - BRV 900 - A-11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A-12 / ENGLISH  
AFTER USE  
1
When nished vacuuming, manually raise the vacuum deck to turn off all systems. Then drive the machine to a service area for daily maintenance and  
review of other needed service up keep.  
2
3
Remove the brushes then rinse them with warm water and remove any built up string, hair or carpet bers. Hang the brushes up to dry.  
Check the maintenance schedule below and perform any required maintenance before storage.  
MAINTENANCE SCHEDULE  
Keep the machine in top condition by following the maintenance schedule closely. Maintenance intervals given are for average operating conditions.  
Machines used in severe environments may require service more often.  
MAINTENANCE ITEM  
Daily  
Weekly  
Monthly  
Yearly  
Charge Batteries  
X
Check/Empty/Replace the Filter Bag  
Check/Clean the HEPA Filters  
X
X
X
X
Check/Clean the Brushes  
Check/Clean the vacuum motor foam lter(s)  
Check Each Battery Cell(s) Water Level  
Lubrication of Machine  
X
X
* Check Carbon Brushes  
X
* Have Nilsk check the vacuum motor carbon motor brushes once a year or after 300 operating hours. The brush and drive motor carbon brushes check every  
500 hours or once a year.  
NOTE: Refer to the Service Manual for more detail on maintenance and service repairs.  
4
5
Store the machine indoors in a clean dry place. Keep from freezing.  
Turn the Master Key Switch (A) OFF (O) and remove the key.  
SERVICING THE VACUUM MOTORS  
Have your Nilsk-Advance Dealer check the carbon motors brushes once a year or after 300 operating hours.  
IMPORTANT!  
Motor damage resulting from failure to service the carbon brushes is not covered under warranty. See the Limited Warranty Statement.  
LUBRICATING THE MACHINE  
Once a month, pump a small amount of grease into each grease tting on the machine until grease seeps out around the bearings. Wipe off any excess grease to  
avoid staining carpet.  
Grease tting locations (or apply grease to) (AA):  
FIGURE 5  
Vacuum Deck Caster Wheels  
Once a month lubricate the pivot points below. For  
best results, use a spray silicone lubricant.  
Steering Chain  
General Pivot Points for the Side Broom and  
Vacuum Deck Linkage.  
Steering Wheel Shaft Universal joint  
Side Broom Front Roller Bumper  
HEPA FILTER MAINTENANCE  
The HEPA lters may be cleaned when they become  
dirty. If cleaning is not sufcient to increase airow then  
they will need to be replaced.  
1
See Figure 5. Loosen the two Screws (AE) then  
remove the Filter Panel (AF) from the back of the  
machine.  
2
3
Flip open the Clamps (AG) and pull out the HEPA  
Filters (AH).  
Use compressed air from the back side to blow out  
debris. Do not allow these lters to get wet.  
A-12 - FORM NO. 56041806 - BRV 900  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH / A-13  
CHARGING WET BATTERIES  
Charge the batteries each time the machine is used or when the Battery Condition Indicator (B) is ashing RED.  
WARNING!  
Do not ll the batteries before charging.  
Charge batteries in a well-ventilated area.  
Do not smoke while servicing the batteries.  
When Servicing Batteries...  
Remove all jewelry  
Do not smoke  
Wear safety glasses, rubber gloves and a rubber apron  
Work in a well-ventilated area  
Do not allow tools to touch more than one battery terminal at a time  
ALWAYS disconnect the negative (ground) cable rst when replacing batteries to prevent sparks.  
ALWAYS connect the negative cable last when installing batteries.  
If your machine shipped with an onboard battery charger do the following:  
Turn the Key Switch (A) OFF. Open the Battery Compartment (10) and the Battery Charger Access Door (24) for proper ventilation. Unwind the electrical cord from the side of the  
onboard charger and plug it into a properly grounded outlet. Refer to the OEM product manual for more detailed operating instructions.  
If your machine shipped without an onboard battery charger do the following:  
Open the Battery Compartment (10) and set the Prop-Rod (27). Disconnect the batteries from the machine and push the connector from the charger into the Battery Pack Connector  
(26). Follow the instructions on the battery charger. SERVICE NOTE: Make sure you plug the battery charger into the connector that attaches to the batteries.  
CAUTION!  
To avoid damage to oor surfaces, wipe water and acid from the top of the batteries after charging.  
CHECKING THE BATTERY WATER LEVEL  
Check the water level of the batteries at least once a week.  
After charging the batteries, remove the vent caps and check the water level in each battery cell. Use distilled or demineralized water in a battery lling dispenser  
(available at most auto parts stores) to ll each cell to the level indicator (or to 10 mm over the top of the separators). DO NOT over-ll the batteries!  
CAUTION!  
Acid can spill onto the oor if the batteries are overlled.  
Tighten the vent caps. Wash the tops of the batteries with a solution of baking soda and water (2 tablespoons of baking soda to 1 liter of water).  
CHARGING GEL (VRLA) BATTERIES  
Charge the batteries each time the machine is used or when the Battery Condition Indicator (B) is ashing RED.  
WARNING!  
Charge batteries in a well-ventilated area.  
Do not smoke while servicing the batteries.  
When Servicing Batteries...  
Remove all jewelry  
Do not smoke  
Wear safety glasses, rubber gloves and a rubber apron  
Work in a well-ventilated area  
Do not allow tools to touch more than one battery terminal at a time  
ALWAYS disconnect the negative (ground) cable rst when replacing batteries to prevent sparks.  
ALWAYS connect the negative cable last when installing batteries.  
CAUTION!  
Your voltage regulated lead acid (VRLA) battery will deliver superior performance and life ONLY IF IT IS RECHARGED PROPERLY!  
Under or overcharging will shorten battery life and limit performance. Be sure to FOLLOW PROPER CHARGING INSTRUCTIONS!  
DO NOT ATTEMPT TO OPEN THIS BATTERY! If a VRLA battery is opened, it loses its pressure and the plates become oxygen  
contaminated. THE WARRANTY WILL BE VOIDED IF THE BATTERY IS OPENED.  
If your machine shipped with an onboard battery charger do the following:  
Turn the Key Switch (A) OFF. Open the Battery Compartment (10) and the Battery Charger Access Door (24) for proper ventilation. Unwind the electrical cord from the side of the  
onboard charger and plug it into a properly grounded outlet. Refer to the OEM product manual for more detailed operating instructions.  
If your machine shipped without an onboard battery charger do the following:  
Open the Battery Compartment (10) and set the Prop-Rod (27). Disconnect the batteries from the machine and push the connector from the charger into the Battery Pack Connector  
(26). Follow the instructions on the battery charger. SERVICE NOTE: Make sure you plug the battery charger into the connector that attaches to the batteries.  
IMPORTANT: Make sure you have an appropriate charger for use on Gel cell batteries. Use only “voltage-regulated” or “voltage-limited” chargers.  
Standard constant current or taper current chargers MUST NOT be used. A temperature-sensing charger is recommended, as manual adjustments are  
never accurate and will damage any VRLA battery.  
FORM NO. 56041806 - BRV 900 - A-13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A-14 / ENGLISH  
SIDE BROOM MAINTENANCE  
The side broom moves dirt and debris away from walls or curbs and into the path of the main brushes. Adjust the side broom so that the bristles are contacting the  
oor from the 10 O’clock (AA) to the 3 O’clock (BB) area shown in Figure 6 when the broom is down and running.  
To adjust the Side Broom...  
1
The side broom is adjusted simply by turning the Side Broom Height Adjustment Knob (12), clockwise to raise and counterclockwise to lower the side broom.  
NOTE: The machine should be stored with the Side Broom in the raised position. The Side Broom should be replaced when the bristles are too worn or they  
become ineffective.  
To replace the Side Broom...  
1
2
3
Raise the Side Broom.  
Remove the three hex Screws (AJ) and Washers (AK) holding the Side Broom (AL) on to the hub and remove the broom.  
Install the new broom by using the same hardware.  
FIGURE 6  
A-14 - FORM NO. 56041806 - BRV 900  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH / A-15  
GENERAL MACHINE TROUBLESHOOTING  
Problem  
Possible Cause  
Remedy  
Poor vacuuming performance  
Wand Control Lever set to Wand instead  
of brushes  
Rotate the wand control lever to brushes  
Brushes are worn or have taken a set  
Moving machine too fast  
Replace brushes  
Slow down  
Side broom does not operate  
Machine does not run  
Side broom is in the raised storage  
position  
Tripped 5 Amp circuit breaker  
Lower the side broom into the operating  
position  
Check for and remove the cause of the  
side broom motor overload (binding etc.).  
Reset the circuit breaker.  
Battery connector disconnected  
Operator seat safety switch  
Main system controller  
Reconnect battery connectors  
Check for open circuit and replace  
Check error fault codes  
(see service manual)  
Tripped 10 Amp circuit breaker  
Drive system speed controller  
Check for electrical short circuit & reset  
No FWD/REV wheel drive  
Check error fault codes  
(see service manual)  
Check for drive motor overload  
Reset the Emergency Stop Switch  
Tripped 70 Amp circuit breaker  
Emergency stop switch tripped  
Filter bag full indicator is lit when  
Blocked HEPA lters  
Clean lters or replace if necessary  
Blocked wand tool or hose  
Clear the hose  
lter bag is not full  
TECHNICAL SPECIFICATIONS (as installed and tested on the unit)  
Model  
Model No.  
BRV 900  
56602002  
24V  
Voltage, Batteries  
Battery Capacity  
Protection Grade  
V
Ah  
305/415  
Do not spray  
Sound Pressure level – LpA  
(IEC 60335-2-72, ISO 11201)  
Sound Pressure level - KpA  
(IEC 60335-2-72, ISO 11201) Uncertainty  
Gross Weight  
67.0  
dB(A)  
dB(A)  
64.0 (quiet mode)  
3.0  
lbs / kg  
1,026/465.4  
158 / 11.1  
115 / 8.1  
Maximum Wheel Floor Loading (center front)  
Maximum Wheel Floor Loading (right rear)  
psi / kg/cm2  
psi / kg/cm2  
psi / kg/cm2  
Maximum Wheel Floor Loading (left rear)  
Vibrations at the Hand Controls  
(ISO 5349-1)  
85 / 6.0  
m/s2  
.25  
Vibrations at the Hand Controls  
(ISO 5349-1) Uncertainty  
Vibrations at the Seat (EN 1032/ISO 2631-1)  
Vibrations at the Seat (EN 1032/ISO 2631-1)  
Uncertainty  
m/s2  
m/s2  
m/s2  
.05  
.01  
.002  
Gradeability Transport  
Gradeability Cleaning  
16% (9°)  
9% (5°)  
FORM NO. 56041806 - BRV 900 - A-15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B-2 / TÜRKÇE  
İÇİNDEKİLER  
Sayfa  
Giriş...................................................................................................... B-2  
Önlemler ve Uyarılar............................................................................. B-3  
Makinenizi Tanıyın.......................................................................B-4 – B-5  
Kontrol Paneli ....................................................................................... B-6  
Makinenin Kullanıma Hazırlanması  
Bataryaların Takılması.......................................................................... B-7  
Fırçaların Takılması .............................................................................. B-8  
Filtre Torbasının Takılması.................................................................... B-9  
Makinenin Çalıştırılması  
Vakum................................................................................................. B-10  
Sopanın Kullanılması.......................................................................... B-10  
Kullanım Sonrası................................................................................ B-12  
Bakım Takvimi .................................................................................... B-12  
Makinenin Yağlanması ....................................................................... B-12  
HEPA Filtresinin Bakımı...................................................................... B-12  
Bataryaların (Islak) Şarj Edilmesi ....................................................... B-13  
Batarya Su Seviyesinin Kontrol Edilmesi............................................ B-13  
Bataryaların(Jel) Şarj Edilmesi ........................................................... B-13  
Yan Süpürgenin Bakımı...................................................................... B-14  
Sorun giderme.................................................................................... B-15  
Teknik Özellikler.................................................................................. B-15  
GİRİŞ  
Bu kılavuz, Nilsk BRV 900 (temizlik arabasından) en iyi verimi almanızda yardımcı olacaktır. Makineyi çalıştırmadan önce kılavuzu baştan sona okuyun.  
Not: Parantez içinde verilen koyu numaralar, B-4 – B-6 arası sayfalarda gösterilen bir parçayı belirtmektedir.  
Bu ürün sadece ticari amaçlarla kullanıma yöneliktir.  
PARÇALAR VE SERVİS  
Gerekli onarımlar, fabrikada eğitilmiş personeli olan ve Nilsk orijinal yedek parça ve  
aksesuarlarını kullanan bir Nilsk Yetkili Servis Merkezinde yapılmalıdır.  
Yedek parça veya servis için Nilsk i arayınız. Makinenizle ilgili başvurunuzda Model ve Seri Numarasını belirtin.  
(Distribütör buraya çıkartmasını yapıştıracak)  
KÜNYE  
Makinenizin Model ve Seri Numarası akü bölmesinde bulunan Künyede yazılıdır. Bu bilgi makine için sipariş verirken gereklidir. Aşağıdaki bölüme makinenizin  
Model ve Seri Numarasını ileride gerekli olduğunda bakmak için yazın.  
Model_______________________________________________  
Seri Numarası ________________________________________  
AMBALAJIN ÇIKARILMASI  
Makineyi teslim aldığınızda, nakliye sırasında herhangi bir hasar meydana gelip gelmediğini anlamak için makineyi ve ambalajı kontrol edin. Eğer hasar meydana  
geldiği açık bir şekilde belliyse, daha sonra incelenmesi için (mümkünse) ambalajı muhafaza edin. Hasarın tazmin edilmesine ilişkin bir talep formu doldurmak için  
hemen Nilsk Müşteri Hizmetleri Bölümünü arayın. Makineyi paletten indirmek için makineyle birlikte verilen ambalajın çıkarılması talimatlarına bakın.  
B-2 - FORM NO. 56041806 - BRV 900  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TÜRKÇE / B-3  
UYARI VE ÖNLEM  
SEMBOLLERİ  
Nilsk potansiyel tehlikelerin ikazı olarak aşağıdaki sembolleri kullanır. Bu bilgileri dikkatlice okuyup insanların ve eşyaların koruması  
için gerekli önlemleri alın.  
TEHLİKE!  
Ciddi yaralanma ve ölüm tehlikesini belirtir.  
UYARI!  
Ciddi yaralanma ve ölüm tehlikesine yol açabilecek durumları belirtir.  
DİKKAT!  
İnsanların, makine veya diğer eşyaların maruz kalabileceği haf yaralanma ya da hasar oluşturabilecek durumları belirtir.  
Kullanmadan önce bütün talimatları dikkatlice okuyunuz.  
GENEL GÜVENLİK TALİMATLARI  
İnsanlara ve makinelere yönelik potansiyel zararlarla ilgili özel uyarılar ve dikkat edilmesi gereken hususlar aşağıda belirtilmektedir.  
UYARI!  
 Bu makine sadece kaliye ve yetkili personel tarafından kullanılmalıdır.  
 Yokuş çıkış veya inişlerde, yüklü iken ani duruşlardan kaçının. Ani keskin dönüşler yapmaktan kaçının. Yokuş aşağı inişleri düşük hızlarda  
yapın. Yalnızca yokuş yukarı çıkarken temizlik yapın.  
 Kıvılcım, çıplak alev ve duman çıkaran maddeleri akülerden uza tutunuz. Normal kullanım esnasında patlayıcı gazlar salınır. Akülerin şarj  
edilmesi oldukça patlayıcı olan hidrojen gazı çıkmasına neden olur. Aküleri, yalnızca iyi havalandırılan, çıplak alevden uzak yerlerde şarj edin.  
Aküleri şarj ederken sigara içmeyin.  
 Elektrik aksamına yakın bölgelerde çalışırken tüm mücevher takılarınızı çıkarın.  
 Elektrikli aksama bakım yaparken anahtarı kapalı (0) konumuna getirin ve akü bağlantılarını sökün.  
 Makinenin üstünde duracağı payanda veya takoz olmadan makinenin altında asla çalışmayın.  
 Yanıcı temizlik maddeleri kullanmayın, makineyi bu gibi maddelerin yanında veya yanıcı sıvıların bulunduğu alanlarda çalıştırmayın.  
 Bu makineyi basınçlı yıkama cihazları ile yıkamayın.  
 Bu makineyi %2 den daha yüksek eğimlerde veya yokuşlarda kullanmayın  
 Yalnızca donanım ile verilmiş olan veya kullanma talimatlarında belirtilen fırçaları kullanın. Diğer fırçaların kullanılması güvenli olmayabilir.  
DİKKAT!  
 Bu makine trağe açık yollarda kullanıma uygun değildir.  
 Bu makine tehlikeli tozların toplanması için uygun değildir.  
 Bu makineyi kullanırken üçüncü şahısların, özellikle çocukların tehlike altında kalmamsına dikkat edin.  
 Herhangi bir bakım ve tamir işlemi gerçekleştirmeden önce talimatları tamamen ve dikkatlice okuyun.  
 İlk önce kontak anahtarını kapatmadan (O) ve anahtarı çıkarmadan makinenin yanından ayrılmayın.  
 Fırçaları değiştirirken ve panelleri açarken önce Kontak Anahtarını (0) konumuna getirip anahtarı çıkartın.  
 Saçların, mücevherlerin ve bol giysilerin makinenin hareket eden parçalarına takılmamalarını engellemek için gerekli bütün önlemleri  
alın.  
 Makine çalışmaz hale gelmeden aküler çıkarılmalıdır. Akülerin imhası yerel yönetmeliklere uygun olarak güvenli bir şekilde yapılmalıdır.  
 Makineyi belirtilenden daha dik yokuşlarda kullanmayın.  
 Bu makine kullanılmadan önce tüm kapılar ve kapaklar kullanım talimatlarında belirtildiği konumda olmalıdır.  
 Bu makine sadece kapalı alanda kullanım içindir.  
 Bu makine sadece kapalı alanda muhafaza edilmelidir.  
BU TALİMATLARI SAKLAYINIZ  
FORM NO. 56041806 - BRV 900 - B-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B-4 / TÜRKÇE  
MAKİNENİZİ TANIYIN  
Bu kılavuzu okurken, parantez içinde koyu hare yazılmış bir numara veya harf göreceksiniz- örnek: (2). Bu numaralar, aksi belirtilmedikçe, bu sayfada gösterilen  
bir bileşene atıf yapmaktadır. Metinde bahsedilen bir bileşenin yerini tam olarak belirlemek için gerekli olduğunda bu sayfaya bakınız. NOT: Takip eden 3 sayfada  
gösterilen her bir bileşene ait ayrıntılı ıklamalar için servis el kitabına bakınız.  
11 Vakum Güvertesi Kaldırma/İndirme Kolu  
12 Yan Süpürge Yükseklik Ayarı ğmesi  
13 Arka Tekerlek  
14 Koltuk Ayar Düğmesi  
15 Ön Makaralı Tampon  
16 Sağ Taraf Süpürge Tertibatı  
17 Sopa  
18 Sopa Kontrol Kolu  
19 Yedek Torba Tablası (koltuğun arkasında)  
20 Yan Süpürge Açma Mandalı  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Sürücü Koltuğu  
Sürme Pedalı, Yön/Hız  
Tahrik Tekerleği  
Tahrik Tekerleği Devre Kesicisi (70 Amp)  
Kontrol Devresi Devre Kesicisi (10 Amp)  
Acil Durdurma  
Saat sayacı (opsiyonel)  
Yan Süpürge Devre Kesicisi (5 Amp)  
Vakum Güvertesi  
10 Batarya Bölmesi (koltuk altında)  
B-4 - FORM NO. 56041806 - BRV 900  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TÜRKÇE / B-5  
MAKİNENİZİ TANIYIN  
22 Direksiyon Eğimi Ayar Düğmesi  
23 Kontrol Paneli  
24 Batarya Şarj Cihazı Erişim Kapağı  
25 Batarya Şarj Cihazı (isteğe bağlı)  
26 Makine Batarya Konektörü  
27 Koltuk Destek Çubuğu  
28 HEPA Filtresi Erişim Kapağı  
29 Vakum Motoru Köpük Filtresi  
30 Filtre Torbası Erişim Kapağı  
31 Filtre Torbası  
FORM NO. 56041806 - BRV 900 - B-5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B-6 / TÜRKÇE  
KONTROL PANELİ  
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Kontak Anahtarı  
Batarya Göstergesi  
Sessiz Modu Düğmesi  
Sessiz Modu Göstergesi  
Korna  
Sopa Düğmesi  
Sopa Düğmesi Göstergesi  
Torba Dolu Göstergesi  
Hata Göstergesi  
I
H
G
F
E
D
C
B
A
B-6 - FORM NO. 56041806 - BRV 900  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TÜRKÇE / B-7  
AKÜLER  
Makineniz aküler monte edilmiş olarak geldiyse aşağıdakileri yapın:  
 Akülerin makineye bağlı olduğundan emin olun (26).  
 Kontak Anahtarını (A) AÇIK konuma getirin ve Batarya Göstergesini (B) kontrol edin. Yeşil ışık AÇIK konumda ise, bataryalar kullanıma hazırdır. Yeşil ışık  
KAPALI konumda ise, bataryalar kullanımdan önce doldurulmalıdır. “Bataryaların Şarj Edilmesi” bölümüne bakınız.  
 ÖNEMLİ: MAKİNENİZİN ÜZERİNDE BİR ŞARJ CİHAZI VAR İSE ÜRÜNÜN OEM KILAVUZUNDAKİ ŞARJ CİHAZININ AKÜ TİPİNE GÖRE  
AYARLANMASI TALİMATLARINA BAKIN (TABLOYA BAKIN)  
En güncel akü şarj cihazı algoritmaları için TSBUS2008-984’a bakınız.  
Makineniz aküler monte edilmemiş olarak geldiyse aşağıdakileri yapın:  
 Önerilen aküler için Yetkili Nilsk satıcınıza danışın.  
 Aşağıdaki talimatlara göre aküleri monte edin.  
 Makinenize iki adet 12 voltluk batarya TAKMAYIN. Bu durum makinenin dengesini etkiler.  
 ÖNEMLİ: MAKİNENİZİN ÜZERİNDE BİR ŞARJ CİHAZI VAR İSE ÜRÜNÜN OEM KILAVUZUNDAKİ ŞARJ CİHAZININ AKÜ TİPİNE GÖRE  
AYARLANMASI TALİMATLARINA BAKIN (TABLOYA BAKIN)  
En güncel akü şarj cihazı algoritmaları için TSBUS2008-984’a bakınız.  
BATARYALARIN TAKILMASI  
UYARI!  
Akülerle çalışırken azami derecede dikkatli olun. Akülerdeki sülfürik asit cildinize veya gözlerinize temas ederse ciddi yaralanmalara  
yol açabilir. Akü kapaklarının açıklılarından patlayıcı hidrojen gazı çıkar. Bu gaz biz elektrik arkı, kıvılcım veya alevle parlayabilir.  
Hiçbir kurşun-asit aküyü kapalı bir kutuda ya da ambalajda monte etmeyin. Aşırı şarjdan dolayı oluşan hidrojen gazının kaçışına  
olanak sağlanmalıdır.  
Aküler servise alındığında  
 Tüm mücevher takıları çıkarın  
 Sigara içmeyin  
 Koruyucu gözlük, lastik eldiven ve lastik önlük takın  
 İyi havalandırılan bir ortamda çalışın  
 Aletlerin bir seferde birden fazla akü kutup başı ile temas etmesine izin vermeyin.  
 Aküleri değiştirirken kıvılcım çıkmasını önlemek için DAİMA önce akünün negatif (şasi) kablosunu sökün.  
 Aküleri monte ederken DAİMA negatif kabloyu en son bağlayın.  
DİKKAT!  
Aküler doğru monte edilmez ve bağlanmaz ise bu makinedeki  
ŞEKİL 1  
elektrikli aksamlar ciddi hasar görebilir. Aküleri Nilsk, nitelikli bir  
elektrikçi veya üretici monte etmelidir.  
1
Kontak Anahtarını (A) KAPALI (O) konuma getirin ve anahtarı çıkartın.  
Arından Batarya Bölmesi Kapağını (10) ın ve Destek Çubuğunu (27)  
yerleştirin.  
2
İki (2) insanla ve uygun bir kaldırma kayışı kullanarak, bataryaları bölme  
tablasına tam olarak görülen şekilde dikkatlice kaldırın. Batarya kablo düzeni  
için 56601416 numaralı etikete bakınız.  
3
4
5
Şekil 1’e bakınız. Batarya kablolarını resimde görüldüğü şekilde takın ve  
batarya terminallerinin somunlarını sıkın.  
Batarya pabuçlarını takın ve sağlanan bağlantı bantlarıyla akü kablolarına  
sıkıca tutturun.  
Batarya paketi konektörünü makine konektörüne (26) takın ve batarya  
bölmesi kapağını kapatın.  
DİKKAT!  
Bataryaları değiştirmeden önce TSBUS2008-984’e bakınız veya  
http://www.nilsk-advance.com adresini ziyaret edin.  
FORM NO. 56041806 - BRV 900 - B-7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B-8 / TÜRKÇE  
FIRÇALARIN TAKILMASI  
DİKKAT!  
Fırçaları değiştirmeden ve herhangi bir erişim panelini açmadan önce kontak anahtarını kapatın (O) ve anahtarı çıkartın.  
1
2
3
Vakum Güvertesinin KALKIK konumda olmasına dikkat edin. Kontak Anahtarının (A) kapalı (O) konumda olduğundan emin olun.  
Şekil 2’ye bakınız. İki Ayar Vidasını (AA) gevşetin, Avara Dişli Takımını (AB) aşağı kaydırın ve vakum güvertesinden ve fırçadan çıkartın.  
Fırçayı kartere doğru kaydırın, hafçe kaldırın, oturana kadar itin ve döndürün. Avara Dişlisi Tertibatlarını (AB) ve Ayar Vidalarını (AA) tekrar takın.  
ŞEKİL 2  
B-8 - FORM NO. 56041806 - BRV 900  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TÜRKÇE / B-9  
FİLTRE TORBASININ TAKILMASI  
1
2
Filtre Torbası Erişim Kapağındaki (30) ğmeyi saat yönü tersine yarım tur çevirin ve erişim kapağını ın.  
Şekil 3’e bakınız. Mıknatısla (AD) kapalı tutulan ltre bileziğini (AC) ın.  
Bir Bez Filtre Torbası veya Kağıt (Tek Kullanımlık) Filtre Torbası takın.  
3
4
5
6
Katlarından çekerek ltreyi genişletin.  
Filtrenin mukavva kare kısmından tutun ve ltreyi bileziğe kaydırın.  
Filtre torbasının lastiğini emiş borusuna bastırarak ltre bileziğini kapatın. Torbayı, torba destek platformunun üstüne yaslayın.  
Filtre Torbası Erişim Kapağını kapatın. Kapı ile muhafaza arasındaki ltreyi ezmeyin.  
ŞEKİL 3  
FORM NO. 56041806 - BRV 900 - B-9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B-10 / TÜRKÇE  
MAKİNENİN ÇALIŞTIRILMASI  
UYARI!  
Operatör kumanda cihazları ve bunların işlevlerini tam olarak anladığınızdan emin olun.  
Rampa üzerinde ve eğimli yerlerde, yüklü olduğunda ani durma hareketinden kaçının. Ani ve keskin dönüşlerden kaçının. Yokuş  
aşağı şük hızda gidin. Sadece rampadan tırmanırken (yukarıya doğru giderken) temizleyin.  
Süpürmek için…  
Bu kılavuzun “makinenin kullanıma hazırlanması” bölümünde yer alan talimatları uygulayın.  
1
2
3
4
Bkz. Şekil 4. Makineye oturduktan sonra, Direksiyon Eğim Ayarı ğmesini (22) kullanarak direksiyonu rahat bir konuma ayarlayın. Gerekirse koltuğu  
yatırarak ve ayar düğmesini (14) kullanarak koltuk ayarlanabilir.  
Ana Kontak Anahtarını (A) AÇIK konuma (ı) getirin. Bu işlemden sonra kontrol paneli gösterge ışıkları yanar. Devam etmeden önce Batarya Göstergesine  
(M) bakınız.  
Makineyi çalışma yapılacak alana götürmek için, ileri hareket etmek için Sürme Pedalının (2) ön tarafına ve geriye gitmek için pedalın arka tarafına yatay  
basınç uygulayın. İstenilen hızda gitmek için ayak pedalına uygulanan basıncı değiştirin.  
Süpürülecek halının tamamen kuru olduğundan emin olun.  
DİKKAT!  
Asla suyu almaya veya ıslak halıyı süpürmeye çalışmayın. Bu makine sadece kuru temizlik için tasarlanmıştır.  
5
Yan süpürgeyi çalışma konumuna indirin. Bu işlem, yan süpürge tertibatının dış kenarını kaldırırken Yan Süpürge Açma Mandalına (20) bastırarak yapılır  
(yan süpürgenin üstündeki etikete bakınız) ardından yan süpürgeyi aşağı ayarlayın. Çalışma konumuna geldiğinde, yan süpürge vakum güvertesiyle birlikte  
yukarı ve aşağı hareket edecektir. Yan süpürgenin kullanılması istenmiyorsa, kaldırılmış halde saklama konumunda kalabilir.  
Vakum güvertesini ve yan süpürgeyi Vakum Güvertesi Kaldırma/İndirme Kolunu (11) kullanarak indirin. Bu, vakum motorlarını çevirecek ve ovma ve yan  
süpürge sistemlerini etkinleştirecektir. Ovma ve yan süpürge sistemleri, Tahrik Pedalı (2) ileri etkinleştirildiğinde çalışır.  
Makineyi düz bir hat üzerinde normal yürüme hızıyla sürerek vakumla süpürme işlemine başlayın ve dönüşte her yolu 2-3 inç (50-75 mm) kadar çakıştırarak  
sürün. Gerekli olduğunda zeminin durumuna göre makine hızını ayarlayın.  
Makinenin, maksimum çekiş özelliğine sahip iki vakum motoru bulunmaktadır. Vakum motorlarından birini kapatmak ve makinenin ses seviyesini düşürmek  
amacıyla Sessiz Modu Düğmesine (C) basın. Bu, Göstergenin (D) ılmasına neden olacaktır. İkinci vakum motorunu tekrar açmak için düğmeye tekrar  
basın. Makine çalıştırıldığında son ayara (bir veya iki vakum motoru) dönecektir.  
6
7
8
9
Vakumla süpürme işlemi sırasında, atıkların tamamen alındığından emin olmak için ara sıra makinenin arkasını kontrol edin. Ara sıra ltre torbasındaki atık  
seviyesini kontrol edin ve torbanın yanında gösterilen seviyeye ulaştığında boşaltın/değiştirin.  
10 Torba Dolu Göstergesi (H) Yandığında, vakum motorları çalışmaya devam eder ancak ltre torbası doluysa makine çekmez.  
11 Operatör süpürmeyi durdurduğunda veya Torba Dolu Göstergesi (H) Yandığında;  
Ovma güvertesini ve yan süpürgeyi manuel olarak kaldırmak için Vakum Güvertesi Kaldırma/İndirme Kolunu (11) kullanın; bu, ovma süpürgeleri, yan süpürge  
ve vakum motorlarını durduracaktır.  
12 Makineyi belirtilen atık “İMHA SAHASINA” götürün ve ltre torbasını sökün. Kağıt torba ltresini atın veya bez ltre torbasını boşaltın (hangisinin  
kullanıldığına bağlı olarak). Yeni/boş bir ltre torbası takın ve süpürmeye devam edin.  
NOT: Filtre Torbası Erişim Kapağının (30) ve HEPA Filtresi Erişim Kapağının (28) doğru oturduğundan ve makinenin çekim gücünün kaybetmediğinden ve kirleri  
doğru şekilde çektiğinden emin olun.  
Bataryaların şarj edilmesi gerektiğinde, Batarya Göstergesi (B) kırmızı yanıp söner. Ardından fırça ve vakum motorları otomatik olarak Kapanacak ve  
çalışmayacaktır, vakum güvertesini manuel olarak kaldırın. Makineyi bir servis alanına götürün ve bu kılavuzun Batarya bölümünde yer alan talimatlara uygun  
olarak bataryaları şarj edin.  
SOPANIN KULLANILMASI  
Makinenin entegre Sopası yüksek yüzeyleri temizlemeyi veya dar köşelere ulaşmayı kolaylaştırır. Sopa, operatör makine üzerinde olduğunda veya olmadığında  
ve vakum güvertesi kaldırılmış veya indirilmiş konumdayken kullanılabilir.  
1
2
3
Sopayı (17) yuvasından çıkartın.  
Sopa Kontrol Kolunu (18) (saat yönünde) sopa konumuna çevirin.  
Ana Kontak Anahtarını (A) ın ve vakum motorlarını açmak için Sopa Düğmesine (F) basın. Vakum motorları, KAPALI konuma getirmek için tekrar  
anahtara basana kadar sürekli çalışacaktır.  
4
NOT: Makine üzerine oturuyorsanız ve güverte aşağı konumdaysa, Sopa Düğmesine (F) basılıp basılmadığından bağımsız olarak vakum motorları sürekli  
olarak çalışacaktır.  
SERVİS NOTU: Tüm kumanda donanımı ve opsiyonel programlanabilme özelliklerinin ayrıntılı işlev açıklamaları için servis kitapçığına bakınız.  
B-10 - FORM NO. 56041806 - BRV 900  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TÜRKÇE / B-11  
ŞEKİL 4  
H
D
G
F
C
B
A
FORM NO. 56041806 - BRV 900 - B-11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B-12 / TÜRKÇE  
KULLANIM SONRASI  
1
Süpürmeyi bitirdiğinizde, tüm sistemleri kapatmak için vakum güvertesini manuel olarak kaldırın. Daha sonra günlük bakım ve diğer gerekli servis  
işlemlerinin yapılması için makineyi bir servis alanına götürün.  
2
3
Fırçaları sökün ve ılık suyla durulayıp, biriken iplik, saç ve halı lierini alın. Fırçaları kuruması için asın.  
Aşağıdaki bakım çizelgesini kontrol edin ve depolamadan önce gerekli bakım işlemlerini gerçekleştirin.  
BAKIM TAKVİMİ  
Aşağıdaki bakım çizelgesini yakından takip ederek makineyi en iyi konumda tutabilirsiniz. Verilen bakım aralıkları ortalama işletme koşulları içindir. Daha ağır  
ortamlarda kullanılan makineler, daha sık bakıma ihtiyaç duyabilir.  
BAKIM KONUSU  
Akülerin Şarj Edilmesi  
Günlük  
Haftalık  
Aylık  
Yıllık  
X
X
Filtre Torbasının Kontrolü/Boşaltılması/Değiştirilmesi  
HEPA Filtrelerinin Kontrolü/Temizlenmesi  
Fırçaların Kontrolü/Temizlenmesi  
X
X
X
Vakum motoru köpük ltresi(leri)nin Kontrolü/Temizlenmesi  
Her Akü Hücresinin Su Seviyesinin Kontrolü  
Makinenin Yağlanması  
X
X
* Karbon Fırçaların Kontrol Edilmesi  
X
* Yılda bir kez ya da 300 saat çalışmanın ardından vakum motoru karbon motor fırçalarını Nilsk’e kontrol ettirin. Yılda bir kez ya da her 500 saatte bir fırça ve  
tahrik motoru karbon fırçalarını kontrol edin.  
NOT: Bakım ve servis onarımları ile ilgili daha fazla ayrıntı için Servis Kitapçığına bakınız.  
4
5
Makineyi kapalı alanda temiz ve kuru bir yerde muhafaza edin. Donmaya karşı koruyun.  
Ana Kontak Anahtarını (A) KAPALI (O) konuma getirin ve anahtarı çıkarın.  
VAKUM MOTORLARINDA SERVİS  
Yılda bir kez ya da 300 işletim saatinden sonra karbon motoru fırçalarını Nilsk-Advance bayisine kontrol ettirin.  
ÖNEMLİ!  
Karbon fırçalarda servis yapılmamasından kaynaklanan motor hasarı garanti kapsamında değildir. Sınırlı Garanti Beyanına bakınız.  
MAKİNENİN YAĞLANMASI  
Ayda bir kez, makine üzerindeki gresörlüklere gres rulmanların dışına sızana kadar bir miktar gres pompalayın. Halının kirlenmesini önlemek için fazla gresi silin.  
Gresörlük yerleri (gresin uygulanacağı yerler) (AA):  
Vakum Güvertesi Tekerlekleri  
ŞEKİL 5  
Ayda bir, aşağıdaki döner noktaları yağlayın. En iyi  
sonuç için, püskürtmeli bir silikon yağlayıcı kullanın.  
Direksiyon Zinciri  
Yan Süpürge ve Vakum Güvertesi Bağlantısı için  
Genel Dönüş Noktaları.  
Direksiyon Mili Kardan Mafsalı  
Yan Süpürge Ön Makaralı Tamponu  
HEPA FİLTRESİNİN BAKIMI  
HEPA ltreleri kirlendiğinde temizlenebilir. Temizleme,  
hava akışını arttırmak için yeterli olmazsa, değiştirilmesi  
gerekir.  
1
Şekil 5’e bakınız. İki vidayı (AE) gevşetin ve  
ardından makinenin arkasından Filtre Panelini (AF)  
sökün.  
2
3
Kelepçeleri (AG) ın ve HEPA ltrelerini (AH)  
çıkartın.  
Kirleri temizlemek için arka taraftan basınçlı hava  
kullanın. Bu ltrelerin ıslanmamasını sağlayın.  
B-12 - FORM NO. 56041806 - BRV 900  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TÜRKÇE / B-13  
ISLAK BATARYALARIN ŞARJ EDİLMESİ  
Bataryaları makinenin kullanıldığı her seferden sonra veya Batarya Durum Göstergesi (B) KIRMIZI yanıp söndüğünde şarj edin.  
UYARI!  
Aküleri şarj etmeden doldurmayın.  
Aküleri iyi havalandırılan bir yerde şarj edin.  
Akülere bakım yaparken sigara içmeyin.  
Akülere bakım yaparken…  
  
  
  
  
  
  
  
Tüm mücevherleri çıkarın  
Sigara içmeyin  
Koruyucu gözlük, lastik eldiven ve lastik önlük takın  
İyi havalandırılan bir yerde çalışın  
Aletlerin bir seferde birden fazla akü kutup başı ile temas etmesine izin vermeyin.  
Aküleri değiştirirken kıvılcım çıkmasını önlemek için DAİMA önce akünün negatif (şasi) kablosunu sökün.  
Aküleri monte ederken DAİMA negatif kabloyu en son bağlayın.  
Makineniz entegre batarya şarj cihazı takılı olarak gelirse, aşağıdaki işlemleri uygulayın:  
Kontak Anahtarını (A) KAPALI konuma getirin. Doğru havalandırma için Batarya Bölmesi (10) ve Batarya Şarj Cihazı Erişim Kapağını (24) ın. Entegre şarj cihazının yanından  
elektrik kablosunu açın ve doğru topraklanmış bir çıkışa takın. Daha ayrıntılı kullanım talimatları için OEM ürün kılavuzuna bakınız.  
Makineniz entegre batarya şarj cihazı takılı olmadan gelirse, aşağıdaki işlemleri uygulayın:  
Makineden bataryaları ayırın ve şarj cihazı konektörünü Batarya Paketi Konektörüne (26) takın. Batarya şarj cihazı üzerindeki talimatları uygulayın. SERVİS NOTU: Batarya şarj  
cihazını, bataryalara takılan konektöre taktığınızdan emin olun.  
DIKKAT!  
Zemin yüzlerine zarar vermemek için şarj sonrasında akülerin üstündeki su ve asidi silin.  
AKÜ SU SEVİYESİNİN KONTROL EDİLMESİ  
Akü su seviyelerini haftada bir kontrol edin.  
Aküleri şarj ettikten sonra havalandırma tapalarını çıkartıp su seviyelerini kontrol edin. Her hücreyi seviye göstergesine (veya üst ayırıcıların 10 mm üzerine) kadar doldurmak için  
distile veya de-mineralize su kullanın (oto parçası satan yerlerin çoğunda bulunur). Aküleri aşırı DOLDURMAYIN!  
DIKKAT!  
Aküler aşırı doldurulursa yere asit dökülebilir.  
Havalandırma tapalarını sıkıştırın. Akü kutuplarını karbonatlı su çözeltisi ile yıkayın (1 litre suya 2 çorba kaşığı karbonat)  
JEL (VRLA) BATARYALARININ ŞARJ EDİLMESİ  
Bataryaları makinenin kullanıldığı her seferden sonra veya Batarya Durum Göstergesi (B) KIRMIZI yanıp söndüğünde şarj edin.  
UYARI!  
Aküleri iyi havalandırılan bir yerde şarj edin.  
Akülere bakım yaparken sigara içmeyin.  
Akülere bakım yaparken…  
  
  
  
  
  
  
  
Tüm mücevherleri çıkarın  
Sigara içmeyin  
Koruyucu gözlük, lastik eldiven ve lastik önlük takın  
İyi havalandırılan bir yerde çalışın  
Aletlerin bir seferde birden fazla akü kutup başı ile temas etmesine izin vermeyin.  
Aküleri değiştirirken kıvılcım çıkmasını önlemek için DAİMA önce akünün negatif (şasi) kablosunu sökün.  
Aküleri monte ederken DAİMA negatif kabloyu en son bağlayın.  
DIKKAT!  
Voltaj regüleli kurşun asit aküler (VRLA) YALNIZCA DOĞRU OLARAK ŞARJ EDİLDİĞİNDE! Üstün performans sağlar. Yetersiz  
veya fazla şarj akü ömrünü kısaltır performansını sınırlar. DOĞRU ŞARJ TALİMATLARINA UYDUĞUNUZDAN EMİN OLUN! BU  
AKÜYÜ AÇMAYA TEŞEBBÜS ETMEYİN! VRLA akü açılırsa basınç kaybeder ve plakaları oksijenle kirlenir. AKÜ AÇILIRSA GARANTİ  
GEÇERSİZ OLUR.  
Makineniz entegre batarya şarj cihazı takılı olarak gelirse, aşağıdaki işlemleri uygulayın:  
Kontak Anahtarını (A) KAPALI konuma getirin. Doğru havalandırma için Batarya Bölmesi (10) ve Batarya Şarj Cihazı Erişim Kapağını (24) ın. Entegre şarj cihazının yanından  
elektrik kablosunu açın ve doğru topraklanmış bir çıkışa takın. Daha ayrıntılı kullanım talimatları için OEM ürün kılavuzuna bakınız.  
Makineniz entegre batarya şarj cihazı takılı olmadan gelirse, aşağıdaki işlemleri uygulayın:  
Makineden bataryaları ayırın ve şarj cihazı konektörünü Batarya Paketi Konektörüne (26) takın. Batarya şarj cihazı üzerindeki talimatları uygulayın. SERVİS NOTU: Batarya şarj  
cihazını, bataryalara takılan konektöre taktığınızdan emin olun.  
ÖNEMLİ: Jel hücreli aküler için uygun bir şarj cihazınızın olduğundan emin olun. Yalnızca “voltaj regüleli” veya “voltaj-limitli” şarj cihazları kullanın. Standart sabit akım  
veya kademeli akım şarj cihazları KULLANILMAMALIDIR. Manuel ayarlamalar asla doğru olmayacağından ve bütün VRLA aküleri bozacağından sıcaklığa duyarlı şarj  
cihazı önerilir.  
FORM NO. 56041806 - BRV 900 - B-13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B-14 / TÜRKÇE  
YAN SÜPÜRGENİN BAKIMI  
Yan süpürge, duvarlar veya kaldırım kenarlarındaki kir ve çöplerin ana fırçaların rotasına getirilmesini sağlar. Yan süpürgeyi, süpürge aşağı konumda ve çalışırken  
kılları zemine Şekil 6’da görüldüğü gibi saat 10 (AA) ısından saat 3 (BB) ısına doğru bir alanda temas edecek şekilde ayarlayın.  
Yan Süpürgeyi ayarlamak için...  
1
Yan süpürge, Yan Süpürge Yükseklik Ayar Düğümünü (12) çevirerek ayarlanır, yan süpürgeyi kaldırmak için saat yönünde ve indirmek için saat yönü tersine  
çevirin.  
NOT: Makine, Yan Süpürge kalkık konumda iken saklanmalıdır. Yan Süpürge, kıllar çok aşınmış olduğunda veya etkin olmadığında değiştirilmelidir.  
Yan Süpürgeyi değiştirmek için...  
1
2
3
Yan Süpürgeyi kaldırın.  
Yan Süpürgeyi (AL) göbeğe tutturan üç altıgen Vida (AJ) ve Pul (AK) ile süpürgeyi sökün.  
Aynı donanımı kullanarak yeni süpürgeyi takın.  
ŞEKİL 6  
B-14 - FORM NO. 56041806 - BRV 900  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TÜRKÇE / B-15  
GENEL ARIZA TESPİT VE GİDERİLMESİ  
Sorun  
Olası Neden  
Çözüm  
Zayıf süpürme performansı  
Sopa Kontrol Kolu, fırça yerine Sopaya  
ayarlıdır  
Sopa kontrol kolunu fırçalara çevirin  
Fırçalar aşınmış veya çıkmış  
Makine çok hızlı hareket ediyor  
Fırçaları değiştirin  
Yavaşlayın  
Yan süpürge çalışmıyor  
Yan süpürge kaldırılmış konumda  
ılmış 5 Amp devre kesici  
Yan süpürgeyi çalışma konumuna indirin  
Yan süpürge motoru aşırı yük (sıkışma  
vs.) nedenini kontrol edin ve düzeltin.  
Devre kesiciyi sıfırlayın.  
Makine çalışmıyor  
Akü konektörü bağlantısı kesilmiştir  
Operatör koltuğu güvenlik anahtarı  
Ana sistem kontrol ünitesi  
Batarya konektörlerini yeniden bağlayın  
ık devre kontrolü yapın ve değiştirin  
Arıza hata kodlarını kontrol edin  
(servis Elkitabına bakın)  
10 A’lik devre kesicisi aksamakta  
Elektriksel kısa devre kontrolü yapın ve  
sıfırlama yapın  
Tekerlekler İLERİ/GERİ gitmiyor  
Tahrik sistemi hız denetleyicisi  
ılmış 70 Amp devre kesici  
Acil durdurma anahtarı ılmıştır  
Hata kodlarını kontrol edin  
(servis kitapçığına bakınız)  
Tahrik motorunda aşırı yüklenme olup  
olmadığını kontrol edin  
Acil Durdurma Anahtarını sıfırlayın  
Filtre torbası dolu göstergesi ltre  
torbası dolduğunda yanar  
Tıkalı HEPA ltreleri  
Filtreleri temizleyin veya gerekirse  
değiştirin  
Bloke sopa aracı veya hortum  
Hortumu temizleyin  
TEKNİK ÖZELLİKLER (ünite üzerinde monte ve test edilen şekilde)  
BRV 900  
56602002  
24V  
Model  
Model No.  
Voltaj, Bataryalar  
Batarya Kapasitesi  
Koruma Derecesi  
V
Ah  
305/415  
Püskürtmeyin  
Ses Basıncı Seviyesi – LpA  
(IEC 60335-2-72, ISO 11201)  
Ses Basıncı Seviyesi – KpA  
(IEC 60335-2-72, ISO 11201) Belirsizlik  
Brüt Ağırlık  
67.0  
dB(A)  
dB(A)  
64.0 (Sessiz Modu)  
3.0  
lbs/kg  
1,026/465.4  
158 / 11.1  
115 / 8.1  
Maksimum Tekerlek Zemin Yükü (orta ön)  
psi / kg/cm2  
psi / kg/cm2  
psi / kg/cm2  
Maksimum Tekerlek Zemin Yükü (sağ arka)  
Maksimum Tekerlek Zemin Yükü (sol arka)  
El Kontrollerinde Vibrasyon  
(ISO 5349-1)  
85 / 5.9  
m/s2  
.25  
El Kontrollerinde Vibrasyon  
(ISO 5349-1) Belirsizlik  
Koltuktaki Titreşimler (EN 1032/ISO 2631-1)  
Koltuktaki Titreşimler (EN 1032/ISO 2631-1)  
Belirsizlik  
m/s2  
m/s2  
m/s2  
.05  
.01  
.002  
Tırmanma Kabiliyeti Taşıma  
%16 (9°)  
%9 (5°)  
Tırmanma Kabiliyeti Temizleme  
FORM NO. 56041806 - BRV 900 - B-15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Overenstemmelseserklaering  
Declaration of conformity  
Konformitätserklärung  
Declaración de conformidad  
Atbilstības deklarācija  
Declaration de conformité  
Verklaring van overeenstemming  
Dichiarazione di conformità  
Vastavussertifikaat  
Samsvarserklaering  
Vaatimustenmukaisuusvakuutus  
Atitikties deklaracija  
Osvědčení o shodě  
Deklaracja zgodności  
Certifikát súladu  
Megfelelősségi nyilatkozat  
Certifikat o ustreznosti  
Försäkran om överensstämmelse  
Modell/ Modèle/ Model/ Malli/ Modelo/ Μοντέλο/ Modelo/ Modelis/Модель: Sweeper  
Type/ Tyyppi/ Tipo/ Τύπος/ Tüüp/ Tipas/ Tips/ Typ/ Típus/ Тип/ Tip: BRV 900  
D
Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass die oben erwähnten Modelle gemäß den folgenden Richtlinien und Normen hergestellt  
wurden.  
GB  
DK  
N
The undersigned certify that the above mentioned model is produced in accordance with the following directives and standards.  
Undertegnede attesterer herved, at ovennævnte model er produceret i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder.  
Undertegnede attesterer att ovennevnte modell är produsert I overensstemmelse med fölgende direktiv og standarder.  
El abajo firmante certifica que los modelos arriba mencionados han sido producidos de acuerdo con las siguientes directivas y  
E
estandares.  
I
Il sottoscritto dichiara che i modelli sopra menzionati sono prodotti in accordo con le seguenti direttive e standard.  
EST  
LV  
CZ  
SLO  
F
Allakirjutanu kinnitab, et ülalnimetatud mudel on valmistatud kooskõlas järgmiste direktiivide ja normidega.  
Ar šo tiek apliecināts, ka augstākminētais modelis ir izgatavots atbilstoši šādām direktīvām un standartiem.  
Níže podepsaný stvrzuje, že výše uvedený model byl vyroben v souladu s následujícími směrnicemi a normami.  
Spodaj podpisani potrjujem, da je zgoraj omenjeni model izdelan v skladu z naslednjimi smernicami in standardi.  
Je soussigné certifie que les modèles ci-dessus sont fabriqués conformément aux directives et normes suivantes.  
Ondergetekende verzekert dat de bovengenoemde modellen geproduceerd zijn in overeenstemming met de volgende richtlijnen en  
NL  
standaards.  
FIN  
S
Allekirjoittaia vakuuttaa että yllämainittu malli on tuotettu seuraavien direktiivien ja standardien mukaan.  
Undertecknad intygar att ovannämnda modell är producerad i överensstämmelse med följande direktiv och standarder.  
GR  
Ο κάτωθι υπογεγραμμένος πιστοποιεί ότι η παραγωγή του προαναφερθέντος μοντέλου γίνεται σύμφωνα με τις ακόλουθες οδηγίες  
και πρότυπα.  
P
A presente assinatura serve para declarar que os modelos supramencionados são produtos em conformidade com as seguintes  
directivas e normas.  
LT  
PL  
H
Toliau pateiktu dokumentu patvirtinama, kad minėtas modelis yra pagamintas laikantis nurodytų direktyvų bei standartų.  
Niżej podpisany zaświadcza, że wymieniony powyżej model produkowany jest zgodnie z następującymi dyrektywami I normami.  
Alulírottak igazoljuk, hogy a fent említett modellt a következő irányelvek és szabványok alapján hoztuk létre.  
Dolu podpísaný osvedčuje, že hore uvedený model sa vyrába v súlade s nasledujúcimi smernicami a normami.  
SK  
EC Machinery Directive 98/37/EC  
EC Low Voltage Directive 73/23/EEC, 93/68/EEC, 06/95/EEC  
EC EMC Directive 89/336/EEC  
EN 12100-1, EN 12100-2, EN 294, EN 349  
EN 60335-1, EN 60335-2-72  
EN 61000, EN 50366  
EC Outdoor Noise Directive 2000/14/EC  
12.7.2009  
Don Legatt, Engineering Director  
Nilfisk-Advance, Inc.  
Year of Affixing the CE marking 2009  
Nilfisk-Advance A/S  
14600 21st Avenue North  
Sognevej 25  
Plymouth, MN 55447 USA  
DK-2605 Brøndby, Denmark  
©Nilfisk-Advance Incorporated, 2009  
.pas  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nilsk-Advance A/S  
Sognevej 25  
DK-2605 Brøndby  
Denmark  
Tel: +45 43 23 81 00  
Fax: +45 43 43 77 00  
www.nilsk-advance.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

National Instruments Network Card DAQ S User Manual
NEC Network Card NDA 24233 User Manual
NETGEAR Network Card WNCE2001 User Manual
NETGEAR Tool Storage SC101 User Manual
Nextar GPS Receiver 43LT User Manual
Nikon Camcorder 26277 User Manual
Nikon Microscope Magnifier Eclipse E800 User Manual
NuTone Ventilation Hood 8663RF User Manual
Olivetti Printer PG L26 User Manual
Panasonic Car Stereo System CF P2 User Manual