Nilfisk Advance America Vacuum Cleaner AX 650 User Manual

AquaMAX™  
AX 650  
InstructionsForUse  
Advance MODEL 56212000  
Nilfisk MODEL 56212260  
English  
3/04 revised 10/06 Form Number 56041551  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH 3  
INTRODUCTION  
This manual will help you get the most from your Nilfisk-Advance AquaMAX/AX650. Read it thoroughly before operating the machine.  
Note: Bold numbers in parentheses indicate an item illustrated on pages 6-7.  
Thisproductisintendedforcommercialuseonly.  
PARTS AND SERVICE  
Repairs, when required, should be performed by your Authorized Nilfisk-Advance Service Center, who employs factory trained service personnel,  
andmaintainsaninventoryofNilfisk-Advanceoriginalreplacementpartsandaccessories.  
Call the NILFISK-ADVANCE DEALER named below for repair parts or service. Please specify the Model and Serial Number when discussing  
yourmachine.  
(Dealer, affixservicestickerhere.)  
NAME PLATE  
The Model Number and Serial Number of your machine are shown on the Nameplate on the machine. This information is needed when ordering  
repair parts for the machine. Use the space below to note the Model Number and Serial Number of your machine for future reference.  
MODEL NUMBER  
SERIAL NUMBER  
UNCRATE THE MACHINE  
Whenthemachineisdelivered, carefullyinspecttheshippingcartonandthemachinefordamage. Ifdamageisevident, savetheshippingcarton  
sothatitcanbeinspected. ContacttheNilfisk-AdvanceCustomerServiceDepartmentimmediatelytofileafreightdamageclaim.  
FORM NO. 56041551 - AquaMAX/ AX 650 - 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 ENGLISH  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
This machine is only suitable for commercial use, for example in hotels, schools, hospitals, factories, shops and offices other  
than normal residential housekeeping purposes.  
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:  
Read all instructions before using.  
WARNING!  
To reduce risk of fire, electric shock, or injury:  
This machine should only be used by properly trained and authorized persons.  
Keep sparks, flame and smoking materials away from batteries. Explosive gases are vented during normal operation.  
Charging the batteries produces highly explosive hydrogen gas. Charge batteries only in well-ventilated areas, away  
from open flame. Do not smoke while charging the batteries.  
Remove all jewelry when working near electrical components.  
Turn the key switch off (O) and disconnect the batteries before servicing electrical components.  
Never work under a machine without safety blocks or stands to support the machine.  
Do not dispense flammable cleaning agents, operate the machine on or near these agents, or operate in areas where  
flammable liquids exist.  
Do not clean this machine with a pressure washer.  
Do not operate this machine on ramps or inclines of more than a 2 percent gradient.  
Only use the brushes provided with the appliance or those specified in the instruction manual. The use of other brushes  
may impair safety.  
CAUTION!  
This machine is not approved for use on public paths or roads.  
This machine is not suitable for picking up hazardous dust.  
When operating this machine, ensure that third parties, particularly children, are not endangered.  
Before performing any service function, carefully read all instructions pertaining to that function.  
Do not leave the machine unattended without first turning the key switch off (O), removing the key and securing the  
machine.  
Turn the key switch off (O) and remove the key, before changing the brushes, and before opening any access panels.  
Take precautions to prevent hair, jewelry, or loose clothing from becoming caught in moving parts.  
Use caution when moving this machine in below freezing temperature conditions. Any water in the solution or recovery  
tanks or in the hose lines could freeze.  
The batteries must be removed from the machine before the machine is scrapped. The disposal of the batteries should  
be safely done in accordance with your local environmental regulations.  
Do not use on surfaces having a gradient exceeding that marked on the machine.  
All doors and covers are to be positioned as indicated in the instruction manual before using the machine.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
4 - FORM NO. 56041551 - AquaMAX/ AX 650  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH 5  
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES  
Cette machine est destinée à un usage commercial et peut, entre autres, être utilisée dans les hôtels, écoles,  
hôpitaux, usines, magasins et bureaux. Elle n’a donc pas été conçue pour l’entretien ménager.  
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, il y a certaines règles de base que vous devez toujours observer, dont  
celle énoncée ci-après.  
Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.  
ATTENTION!  
Afin de réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure :  
Cette machine ne pourra être utilisée que par du personnel parfaitement entraîné et dûment autorisé.  
Eloignez les batteries de toutes flammes, étincelles ou substance fumigène. Les gaz explosifs sont ventilés pendant le  
fonctionnement normal.  
De plus, du gaz hydrogène explosif s’échappe des batteries lorsqu’elles sont en charge. Ne procédez au chargement  
des batteries que dans une zone bien ventilée, loin de toute flamme. Ne fumez pas à proximité des batteries lorsqu’elles  
sont en charge.  
Otez tous vos bijoux lorsque vous travaillez à proximité de composants électriques.  
Positionnez la clé de contact sur off (O) et déconnectez les batteries avant de procéder à l’entretien des composants  
électriques.  
Ne travaillez jamais sous une machine sans y avoir placé, au préalable, des blocs de sécurité ou des étais destinés à  
soutenir la machine.  
Ne déversez pas d’agents nettoyants inflammables, ne faites pas fonctionner la machine à proximité de ces agents ou  
d’autres liquides inflammables.  
Ne nettoyez pas cette machine avec un nettoyeur à pression.  
Ne faites pas fonctionner la machine sur des rampes ou pentes de plus de 2 pour-cent.  
Utilisez uniquement les brosses fournies avec l’appareil ou celles spécifiées dans le manuel d’instructions. L’utilisation  
d’autres brosses peut mettre la sécurité en péril.  
PRUDENCE!  
Cette machine n’est pas conçue pour une utilisation sur les chemins ou voies publics.  
Cette machine n’est pas conçue pour le ramassage des poussières dangereuses.  
Lors de l’utilisation de cette machine, assurez-vous que des tiers, et notamment des enfants, ne courent pas le moindre  
risque.  
Avant de procéder à toute opération d’entretien, veuillez lire attentivement toutes les instructions qui s’y rapportent.  
Ne laissez pas la machine sans surveillance sans avoir, au préalable, coupé le contact, enlevé la clé de contact (O) et  
tiré le frein à main.  
Positionnez la clé de contact sur off (O) avant de remplacer les brosses ou d’ouvrir tout panneau d’accès.  
Prenez toutes les mesures nécessaires pour éviter que les cheveux, les bijoux ou les vêtements amples ne soient  
entraînés dans les parties mobiles de la machine.  
Faites attention lorsque vous déplacez cette machine dans un endroit où la température peut descendre sous 0°. Car  
l’eau contenue dans la solution, dans les réservoirs de récupération ou dans les conduites risquerait de geler.  
Prenez soin d’enlever les batteries de la machine avant de mettre cette dernière au rebut. Pour ce qui est de  
l’élimination des batteries, conformez-vous aux réglementations locales en matière d’environnement.  
N’utilisez pas sur des surfaces dont la pente dépasse celle mentionnée sur la machine.  
Toutes les portes et couvercles doivent être dans la position mentionnée dans le manuel d’instruction avant de mettre la  
machine en service.  
CONSERVEZSOIGNEUSEMENTCESINSTRUCTIONS  
FORM NO. 56041551 - AquaMAX/ AX 650 - 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6 ENGLISH  
KNOW YOUR MACHINE  
As you read this manual, you will occasionally run across a bold number in parentheses - example: (2). These numbers refer to an item on this  
page. Referbacktothispagewhenevernecessarytopinpointthelocationofanitemmentionedinthetext.  
16 Battery Charger Connector  
17 Recovery Tank Drain Hose  
18 Pick-Up Tool  
19 Brush Height Adjustment Knob  
20 Brush Deck  
21 Solution Drain Hose / Level Indicator  
22 Solution Fill Cap  
23 Vacuum Hose  
24 Recovery Hose  
25 Nozzle Selector Knob  
26 Stabilizer Caster  
27 Rear Caster  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Upper (recovery) Tank  
Recovery Tank Dome Lid  
Battery Fuel Gauge  
Master Key Switch  
Pump Switch  
Vacuum Switch  
Hour Meter  
Brush Pressure Indicator  
Speed Control Knob  
10 Operator Control Handle  
11 Drive Paddle  
12 Brush Deck Lift Lever  
13 Upper Tank Latch  
14 AccessoryPort  
15 Circuit Breakers  
6 Amp-Control Circuit  
40 Amp-Vac Motors  
20 Amp-Brush Motor  
20 Amp-Drive Motor  
2
3
4
5
1
6
7
8
9
10  
11  
24  
23  
22  
12  
13  
21  
14  
15  
16  
17  
18  
25  
26  
19  
27  
18  
20  
6 - FORM NO. 56041551 - AquaMAX/ AX 650  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH 7  
28 Lower (solution) Tank Flush-Out Cap  
29 Brush Access Door  
30 Brush Access Door Latch  
31 Deck Release Knob  
32 Vac Motor Filters  
33 Automatic Float Shut-Off  
34 Waste Water Bladder  
35 Roller Bumper  
36 InLine Pump Filter  
37 Lower (solution) Tank  
38 Roller Bumper Release Knob  
34  
33  
32  
31  
29  
30  
36  
28  
35  
37  
38  
FORM NO. 56041551 - AquaMAX/ AX 650 - 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8 ENGLISH  
FUNCTIONAL DESCRIPTION OF CONTROLS:  
Upper (recovery) Tank (1) - Waste water recovered from carpet is deposited here inside of a bladder (34). Area outside of waste water bladder (34) is utilized for  
extra clean solution capacity. The batteries and Vac Motor Filters (32) can be accessed by opening this tank to the side.  
Recovery Tank Dome Lid (2) - Point of entry for waste water into bladder. Also houses Automatic Float Shut-Off (33) which shuts off vacuum port to vac motors  
when bladder is full. Remove this lid to rinse out the waste water bladder or to fill the solution tank.  
Battery Fuel Gauge (3) - Shows current state of charge of batteries. A double-flashing light indicates low batteries, charge immediately. NOTE: When the battery  
fuel gauge shows double-flashing lights, all systems shut down except the wheel drive system.  
Master Key Switch (4) - Main power switch.  
Pump Switch (5) - This button is used to select the mode of operation for the solution system. There are 3 modes of operation for this system. The modes are  
AUTO / OFF / ON. Following is a description of each mode.  
AUTO MODE: In this mode the solution flow will be turned ON whenever the brush is lowered and the machine is moving forward. The solution flow will be turned  
off when the machine is not moving, moving in reverse or the brush is raised.  
OFF MODE: In this mode the solution flow is turned off.  
ON MODE: This mode is for accessory use. The pump is ON at all times as long as the Master Key Switch (4) is ON.  
Vacuum Switch (6) - This button is used to select the mode of operation for the vacuum system. There are 3 modes of operation for this system. These modes are  
AUTO / OFF / ON. Following is a description of each mode.  
AUTO MODE: In this mode the vacuum will be turned ON whenever the brush is lowered and the Master Key Switch (4) is ON. While in this mode the vacuum will  
remain on for 10 seconds after the brush is raised.  
OFF MODE: In this mode the vacuum is off.  
ON MODE: This mode is for accessory use. The vacuum is ON at all times as long as the Master Key Switch (4) is ON.  
Hourmeter (7) - Displays number of hours machine has been used. NOTE: The hourmeter only runs when the vac motors are running.  
Brush Pressure Indicator (8) - This meter should be reading 8-15 amps (green zone), readings outside this range indicate the need for brush height adjustment.  
Speed Control Knob (9) - Turn this knob clockwise to increase maximum speed range and counter-clockwise to decrease maximum speed range.  
Operator Control Handle (10) - Operator holds onto this handle to maneuver the machine.  
Drive Paddle (11) - The operator can make the machine go forward by pushing forward on it, or reverse by pulling backward on it. The speed is variable  
depending on how far forward or backward the paddle is moved. The brush and pump will operate when the brush deck is in the “DOWN” position and the drive  
paddle is engaged in either direction, both will stop 1 second after the drive paddle is released. NOTE: The pump does not run when the drive paddle is in the  
reverse position.  
Brush Deck Lift Lever (12) - This lever is used to raise or lower the brush deck. Both pump and vacuum turn ON when the brush deck is lowered and turn OFF  
when it is raised if their switches are in the AUTO position. NOTE: Machine must be moving forward to activate pump, forward or reverse to activate brush.  
Vacuum system shuts off 10 seconds after raising the brush deck.  
Upper Tank Latch (13) - This latch is used to secure the Upper Tank (1) to the machine to prevent the tank from opening while operating the machine since the  
Operator Control Handle (10) is mounted to the upper tank.  
Accessory Port (14) - This is used to connect external accessories.  
Circuit Breakers (15)  
6 Amp-Control Circuit - Provides overload protection. If it trips, it will pop out. To reset, wait one minute and press the button back in. If any breaker trips  
repeatedly, have the machine serviced.  
40 Amp-Vac Motors - Provides overload protection to machine’s vacuum motors. If it trips, it will pop out. To reset, wait one minute and press the button back  
in. If any breaker trips repeatedly, have the machine serviced.  
20 Amp-Brush Motor - Provides overload protection to machine’s brush motor. If it trips, it will pop out. To reset, wait one minute and press the button back in.  
If any breaker trips repeatedly, have the machine serviced.  
20 Amp-Drive Motor - Provides overload protection to machine’s wheel drive motor. If it trips, it will pop out. To reset, wait one minute and press the button  
back in. If any breaker trips repeatedly, have the machine serviced.  
Battery Charger Connector (16) - Plug battery charger into this port to charge batteries.  
Recovery Tank Drain Hose (17) - Used to empty the recovery tank. NOTE: Hold the end of the hose above the water level in the tank to avoid sudden, uncon-  
trolled flow of waste water when removing plug.  
Pick-Up Tool (18) - Removes excess solution from carpet after scrubbing.  
Brush Height Adjustment Knob (19) - Used to adjust the height of the brush deck. Turn clockwise to raise the brush deck and counter-clockwise to lower the  
brush deck. NOTE: Use this adjustment knob in conjunction with the Brush Pressure Indicator (8).  
Brush Deck (20) - Contains brush drive motor and brush.  
Solution Drain Hose/Level Indicator (21) - Used to empty the solution tank and show current level of solution in tank, graduations are marked on the side of the  
machine next to the hose.  
Solution Fill Cap (22) - The solution tank can be filled at this location or through the front opening at the top of the Upper Tank after removing the Recovery Tank  
Dome Lid.  
Vacuum Hose (23) - This hose connects to the vac motor assembly in order to create a vacuum inside the waste water bladder.  
Recovery Hose (24) - This hose connects between the Pick-Up Tools (18) and the Recovery Tank Dome Lid (2) to bring waste water into the bladder.  
Nozzle Selector Knob (25) - Use this knob to select either Maintenance Mode or Restoration Mode. NOTE: The Speed Control Knob (9) has two corresponding  
settings.  
Maintenance Mode: Lower solution flow, higher travel speed. Recommended for frequent surface cleaning.  
Restoration Mode: Higher solution flow, lower travel speed. Recommended for less frequent deep cleaning.  
Stabilizer Caster (26) - This caster provides stability to the unit when opening the Upper (recovery) Tank (1).  
Rear Caster (27) - These two casters along with the main drive wheel bear the weight of the machine and allow easy maneuvering around corners.  
Lower (solution) Tank Flush-Out Cap (28) - This cap allows access to the Lower (solution) Tank for the purpose of flushing with clean water.  
Brush Access Door (29) - The power brush can be removed or installed via this door.  
Brush Access Door Latch (30) - Unsnap this latch to allow access to the power brush.  
Deck Release Knob (31) - Pull this knob out and slide Brush Deck out to the right until it latches in place. This allows cleaning under shelves, railings, etc.  
Vac Motor Filters (32) - Intake filters for vacuum motor assembly. Refer to the maintenance chart for maintenance intervals.  
Automatic Float Shut-Off (33) - The float shut-off blocks the vacuum port when the Waste Water Bladder (34) is full. You can tell when the float closes by the  
sudden change in sound of the vacuum motors. When the float closes, the recovery tank must be emptied. The machine will not pickup water with the float closed.  
Waste Water Bladder (34) - Contains waste water as it is recovered from carpet. Total capacity of 30 gallons (113.5 Liters).  
Roller Bumper (35) - This is a 3 position slide-out bumper to aid in machine maneuvering along walls.  
InLine Pump Filter (36) - This filter removes debris from the solution prior to flowing through the pump. Drain solution prior to cleaning this filter.  
Lower (solution) Tank (37) - This tank in combination with the upper tank brings total solution capacity to 40 gallons (151.4 Liters).  
Roller Bumper Release Knob (38) - This knob allows you to slide the roller bumper out or in to limit how close the machine travels to the wall.  
8 - FORM NO. 56041551 - AquaMAX/ AX 650  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH 9  
7
8
Coattheterminalsandpostswithspray-onbatteryterminal  
coating(availableatmostautopartsstores).  
Put one of the black rubber boots over each of the terminals.  
INSTALLING THE BATTERIES  
WARNING!  
FILLING THE SOLUTION TANK  
1
Use extreme caution when working with batteries. Sulfuric  
acid in batteries can cause severe injury if allowed to contact  
the skin or eyes. Explosive hydrogen gas is vented from the  
batteries through openings in the battery caps. This gas can  
be ignited by any electrical arc, spark or flame.  
Either remove the Solution Fill Cap (22) or the Recovery Tank  
Dome Lid (2). NOTE: When filling the solution tank via the top of  
the Upper Tank (1), make sure that you pour the solution into the  
openingclosesttothefrontofthemachine.  
Readthedilutioninstructionsonthechemicalcontainer. Then  
figuretheproperamountofchemicaltomixwith40gallons  
(151.41liters)ofwater. Forbestresults, usetheNilfisk-Advance  
CarpeTeamExtractionCleanerchemicalspeciallyformulated  
forusewithNilfisk-Advancecarpetextractors.  
Pourthechemicalintothesolutiontankandfillthetankwithwarm  
water. NOTE: Watch the Solution Level Indicator (21)as you fill  
thetank. Whenitreachesthe40gallonmark, stop.  
Put the Solution Filler Cap (22) or the Recovery Tank Dome Lid  
(2) back on the machine. NOTE: Make sure the Dome Lid is  
properly seated on the tank.  
2
When Servicing Batteries...  
*
*
*
*
*
Remove all jewelry  
Donotsmoke  
Wear safety glasses, rubber gloves and a rubber apron  
Workinawell-ventilatedarea  
Donotallowtoolstotouchmorethanonebatteryterminalatatime  
3
4
CAUTION!  
Electrical components in this machine can be severely  
damaged if the batteries are not installed and connected  
properly. Batteries should be installed by Nilfisk-Advance, a  
qualified electrician, or the battery manufacturer.  
CAUTION!  
1
Removethebatteriesfromtheirshippingcrateandcarefully  
inspectthemforcracksorotherdamage. Ifdamageisevident,  
contactthecarrierthatdeliveredthemorthebatterymanufacturer  
tofileadamageclaim.  
Use low-sudsing, liquid detergents designed for carpet  
extraction.  
BEFORE USING THE AQUAMAX™ / AX 650  
Thoroughly vacuum the carpet to be cleaned before using the  
AquaMAX/AX650automaticextractor.  
2
3
Turn the Master Key Switch (4) OFF and remove the key.  
Open the Upper (recovery) Tank (1). Remove the battery  
cablesfrominsidethebatterycompartment.  
4
Yourmachinecomesfromthefactorywithenoughbatterycables  
toinstallsix6voltbatteries. Carefullyliftthebatteriesintothe  
batterycompartmentandarrangethemexactlyasshown.  
Securethebatteriesasclosetothebackofthemachineas  
possible.  
PRE-SPRAYING THE CARPET  
Pre-spray spots and heavy traffic areas before extracting. Use a hand-  
held bottle sprayer or a pressurized “Hudson” type sprayer. Mix the  
pre-sprayaccordingtothechemicalmanufacturer’sdirections.  
5
The terminals on the battery cables are marked “+” for positive  
and “–” for negative. Install the battery cables as shown, with the  
terminalsmarked+onthepositivebatteryterminalsandthe  
terminalsmarkedonthenegativeterminals. Positionthe  
cables so the battery caps can be easily removed for battery  
service.  
PLAN FOR CLEANING  
Before you begin extracting, look at the area to be cleaned and plan  
your work. Divide the space into sections. Overlap each pass 2 inches  
(5 cm).  
6
Carefullytightenthenutineachbatteryterminaluntiltheterminal  
will not turn on the battery post. Then tighten the nut one  
additionalturn. Donotover-tightentheterminals, ortheywillbe  
verydifficulttoremoveforfutureservice.  
FRONT  
FORM NO. 56041551 - AquaMAX/ AX 650 - 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10 ENGLISH  
OPERATING THE MACHINE  
1
2
3
FollowtheinstructionsinthePreparingthe  
MachineforUsesectionofthismanual.  
25  
Maintenance  
Make sure the Solution Fill Cap (22) and the  
Recovery Tank Dome Lid (2) are firmly in place.  
Make sure the Pump Switch (5)and the Vacuum  
Switch (6)are both in the AUTO position.  
Turn the Master Key Switch (4) ON.  
AdjusttheNozzleSelectorKnob (25)toeitherthe  
“maintenanceorrestorationmode. Setthe  
Speed Control Knob (9) to the corresponding  
“maintenanceorrestorationsetting.  
Restoration  
Auto  
4
5
6
5
Maintenance  
6
7
Lower the Brush Deck (20) to the floor using the  
Brush Deck Lift Lever (12).  
When the Drive Paddle (11)is in the neutral  
position, thebrushdoesnotrunandsolutionis  
notdispensed. GriptheOperatorControl  
Handle (10) and push the Drive Paddle (11)  
forwardtostartthebrushmotorandthesolution,  
and to move the machine forward. For best  
results,movethemachineatfullspeedassuming  
that step 5 has been completed. Pull the Drive  
Paddle (11)backward to move the machine in  
reverse. The brush will turn in the opposite  
directionwhilemovingthemachineinreverse,  
andsolutionwillnotbedispensed.  
9
Restoration  
8
9
Begin cleaning by driving the machine forward in a straight line and overlap each pass by 2 inches (5 cm). Turn the Pump Switch (5) OFF  
priortoturnstoensurecompleteextractionofsolutionfromcarpet. Guidetherightsideofthemachinealongthewallwhencleaningthe  
perimeteroftheroom.  
Watch the fluid entering the Recovery Tank Dome Lid (2). If there is a large amount of suds in the recovery tank, add a defoamer chemical  
to the recovery tank.  
CAUTION!  
Empty the recovery tank before the fluid or foam enters the Vacuum Hose (23) at the rear of the Recovery Tank Dome  
Lid.  
If there is little or no fluid entering the recovery tank, check the Solution Drain Hose / Level Indicator (21), the solution tank may be empty.  
Refillthesolutiontankwithwaterandtheproperratioofcleaningchemical.  
10 The recovery tank has an Automatic Float Shut-Off (33)to block the vacuum system when the recovery tank is full. You can tell when the  
floatclosesbythesuddenchangeinthesoundofthevacuummotors. Whenthefloatcloses, therecoverytankmustbeemptied. The  
machine willnotpickupwaterwiththefloatclosed.  
11 When the operator wants to stop cleaning or the recovery tank is full, raise the Brush Deck Lift Lever (12). This will automatically stop the  
brush,pumpandvacuummotors.  
12 Drive the machine to a designated waste water “DISPOSAL SITE” and empty the recovery tank. To empty, pull the Drain Hose (17) from  
it’s rear storage area, then remove the plug (hold the end of the hose above the water level in the tank to avoid sudden, uncontrolled flow of  
wastewater). Refillthesolutiontankandcontinuecleaning.  
USING ATTACHMENTS  
To use accessory tools, attach the accessory recovery hose to the front port of the Recovery Tank Dome Lid (2). Attach the accessory solution  
hose to the Accessory Port(14). Connect the other ends of the hoses to the accessory tool. When using accessory tools, raise the Brush Deck  
(20)and place the Pump (5)and Vacuum (6) Switches in the ON position.  
SeeyourNilfisk-AdvanceDistributorforaccessoriesthatmaybeusedwiththe AquaMAX/AX650including:  
• 56250185 PowerHead™ 12  
• 56204223 Drag Tool SS 4 Ft  
• 56204224 Hand Tool SS  
• 56249318 Scrub & Vac Hose 15 Ft  
• 56801000 Aqua Kit (Includes PN 56800385, 56800390 & 56249318)  
• 56800390 DragTool(Plastic)  
• 56800385 HandTool(Plastic)  
10 - FORM NO. 56041551 - AquaMAX/ AX 650  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH 11  
AFTER USING THE MACHINE  
1
2
3
Raise the Brush Deck (12).  
Turn the Master Key Switch (4) OFF.  
To empty the solution tank, pull the Solution Drain Hose (21)off the elbow Direct the hose to a designated waste water “DISPOSAL SITE”  
and remove the plug. Rinse the tank with clean water. Inspect the solution hoses; replace if kinked or damaged.  
To empty the recovery tank, take the Recovery Drain Hose (17) off its hanger. Direct the hose to a designated waste water “DISPOSAL  
SITE” and remove the plug (hold the end of the hose above the water level in the tank to avoid sudden, uncontrolled flow of waste water).  
Rinse the tank with clean water. Inspect the recovery and vacuum hoses; replace if kinked or damaged.  
Remove the Brush (29), rinse with warm water and remove any built-up string, hair or carpet fibers.  
Disconnect the Recovery Hose (24) from the Recovery Tank Dome Lid (2) and flush with warm water to wash any debris out of the  
Recovery Hose / Pick-Up Tool Assembly. NOTE: Make sure that you have disconnected the correct hose, if you run water into the vac  
motorstheywillbedamaged.  
4
5
6
7
8
Wipethemachinewithadampcloth. Donotuseabrasivechemicalsorsolvents.  
Performanyrequiredmaintenancebeforestorage.  
MAINTENANCE SCHEDULE  
MAINTENANCEITEM  
Daily  
Weekly  
Monthly  
Yearly  
ChargeBatteries  
Check / Clean Power Brush  
Check / Clean Tanks & Hoses  
Check/CleanVacuumShut-OffFloat  
Check/CleanVacuumMotorFilters  
CleanPick-UpTools  
Clean Spray Nozzles  
CheckEachBatteryCell(s)WaterLevel  
InspectBrushDeckSkirt  
Inspect&CleanInLinePumpFilter  
LubricatetheMachine  
*Check Carbon Brushes  
* Have a Nilfisk-Advance service technician check the vacuum motor carbon brushes once a year or after 300 operating hours. The brush and  
drive motor carbon brushes check every 500 hours or once a year.  
IMPORTANT!  
Motor damage resulting from failure to service the carbon brushes is not covered under warranty. See the Limited Warranty  
Statement.  
9
Store the machine in a clean, dry place with the tank dome lid open.  
FORM NO. 56041551 - AquaMAX/ AX 650 - 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12 ENGLISH  
PICK-UP TOOL MAINTENANCE  
Check the pick-up tools daily. Remove any built-up string, hair or carpet fibers.  
SPRAY NOZZLE MAINTENANCE  
Remove the spray nozzles once a week. Soak the nozzles overnight in a vinegar and water solution to remove chemical deposits.  
LUBRICATING THE MACHINE  
Once a month (or every 30 hours), lubricate all pivot points on the pick-up tool assembly. For best results, use a spray silicone lubricant.  
Onceamonth, pumpgreaseintothegreasefittingsonthecasterwheelsuntilitseepsoutaroundthebearing. Wipeofftheexcessgreasetoavoid  
stainingcarpet.  
CLEANING THE VACUUM MOTOR FILTERS  
Clean the vacuum motor filters daily with compressed air. For extremely dirty filters, wash with warm, soapy water and rinse thoroughly with clean  
water. Allow the filters to dry completelybefore re-installing in the machine. MAINTENANCENOTE: Keep a second set of filters on hand to use  
whilefirstsetisdrying.  
ADJUSTING THE BRUSH HEIGHT  
Simply turn the Brush Height Adjustment Knob (19)clockwise to raise and counter-clockwise to lower the brush deck. NOTE: The Brush Pressure  
Indicator (8) should read 8-15 amps when properly adjusted.  
POWER BRUSH MAINTENANCE  
Check the brush daily. Remove any built-up string, hair or carpet fibers. Check the bristle length. Have a service technician change the brush  
when the brush bristles are worn to 1/2 inch (12.7 mm).  
REMOVING THE BRUSH  
CAUTION!  
Turn the key switch off (O) and remove the key, before changing the brushes, and before opening any access panels.  
1
2
3
4
Turn the Master Key Switch OFF and raise the Brush Deck.  
See figure below. Unsnap Latch (A), remove Pin (B) and Brush Access Door (C). Slide the brush out of the brush deck housing.  
Toreinstall, slidethebrushunderthebrushdeckhousing, makesuretheendwiththelargeslotscutintoitisinsertedfirst.  
Reach under the left side of the brush deck to guide the end of the brush onto the drive lug (E). Push in and turn the brush until it is firmly  
seated on the drive lug.  
5
6
IMPORTANT! Make sure that the Bearing Block (D) is seated securely in the door and orientated as shown for “old style (F)”, “new style  
(G)” machines have the bearing block attached to the access door. Hold the end of the brush up while re-installing Brush Access Door (C)  
to ensure that the Bearing Block on the inside of the door is securely seated in the end of the brush.  
Re-install Pin (B)and re-secure Latch (A). Latch should secure easily. If it has to be forced, recheck the position of the brush.  
E
B
B
A
A
C
D
G
C
F
12 - FORM NO. 56041551 - AquaMAX/ AX 650  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH 13  
CHARGING THE BATTERIES  
Charge the batteries when the Battery Fuel Gauge (3)shows a double flashing light.  
WARNING!  
Use extreme caution when working with batteries. Sulfuric acid in batteries  
can cause severe injury if allowed to contact the skin or eyes. Explosive  
hydrogen gas is vented from the batteries through openings in the battery  
caps. This gas can be ignited by any electrical arc, spark or flame.  
When Servicing Batteries...  
*
*
*
*
*
Remove all jewelry  
Donotsmoke  
Wear safety glasses, rubber gloves and a rubber apron  
Workinawell-ventilatedarea  
Donotallowtoolstotouchmorethanonebatteryterminalatatime  
Check the fluid level in each battery cell before charging. Add distilled water only until the water level is 1/4” above the plates. Push the connector  
from the charger into the Battery Charger Connector (16)on the machine. Follow the instructions on the battery charger.  
CAUTION!  
To avoid damage to floor surfaces, wipe water and acid from the top of the batteries after charging.  
CHECKING THE BATTERY WATER LEVEL  
Checkthewaterlevelofthebatteriesatleastonceaweek.  
Afterchargingthebatteries, removetheventcapsandcheckthewaterlevelineachbatterycell. Usedistilledordemineralizedwaterinabattery  
filling dispenser (available at most auto parts stores) to fill each cell to the level indicator (or to 10 mm over the top of the separators). DO NOT  
over-fillthebatteries!  
CAUTION!  
Acid can spill onto the floor if the batteries are overfilled.  
Tightentheventcaps. Washthetopsofthebatterieswithasolutionofbakingsodaandwater(2tablespoonsofbakingsodato1literofwater).  
BATTERY MAINTENANCE  
Propermaintenanceofelectricvehiclebatteriescangreatlyextendtheirlife. Well-maintainedbatteriesmaylastupto3years,butfailureafter1  
yeariscommonifmaintenancehasbeenpoor.  
There are 3 simple rules for good battery maintenance:  
Maintain Proper Electrolyte Level (Weekly) - Use distilled water in batteries whenever possible. If batteries are discharged, add just  
enough water to cover the plates in each cell. If batteries are fully charged, fill each cell to the bottom of the filler tube. Do not over-fill the  
batteries! Do not add acid to batteries!  
Keep the Batteries Charged (Weekly) - Batteries should be charged each time that a machine is used for more than 1 hour. Machine  
operators should open the battery compartment cover for charging, to avoid a concentrated build-up of hydrogen gas. Even when a  
machineisstored,thebatteriesshouldbechargedonceamonthtopreventthebatteriesfromsulfating”. Almostallbatterycapsarevented,  
so there’s no need to loosen or remove them for charging.  
Keep the Batteries Clean (Monthly)- Use a damp cloth to wipe dirt from the top of the batteries. Battery terminals must be clean and tight.  
If the tops of the batteries are wet after charging, the batteries have probably been over-filled or over-charged. Note: If there is acid on the  
batteries, washthetopsofthebatterieswithasolutionofbakingsodaandwater(2)tablespoonsofbakingsodato1quartofwater.  
BATTERY TESTING  
A battery problem is usually recognized by the machine operator, as a decrease in the machine’s running time. This condition is usually caused by  
one (or more) “dead cell” in the battery system- that is, one (or more) cell that is putting out less voltage than the other cells.  
Note: Alwayschargebatteriesbeforetesting.  
There are 2 ways to find a dead cell:  
Use a hydrometer to check the specific gravity (or “state of charge”) of the fluid in each cell. A dead cell is one that reads 50 points (or more)  
lowerthantheothercells.  
Use a volt meter to check the voltage of each battery with the brush motor running. The battery with the dead cell will read 1 or 2 volts lower  
thantheotherbatteriesinthesystem.  
If the batteries in the machine are more than 1 year old, it’s usually best to replace the whole set, rather than replacing just one battery.  
FORM NO. 56041551 - AquaMAX/ AX 650 - 13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14 ENGLISH  
6 AMP CONTROL CIRCUIT CIRCUIT BREAKER  
WhentheControlCircuitCircuitBreaker(15)trips,pushthebuttontoresetthecircuitbreaker.  
Ifthecircuitbreakertripsrepeatedly,callyourlocalNilfisk-AdvanceDistributorforservice.  
20 AMP WHEEL DRIVE CIRCUIT BREAKER  
When the Wheel Drive Circuit Breaker (15)trips, check to see if there is debris wrapped around the wheel axle. Remove the debris from the axle.  
Have the wheel drive motor checked for worn out brushes; repair or replace the motor if necessary. Push the button to reset the circuit breaker.  
Ifthecircuitbreakertripsrepeatedly,callyourlocalNilfisk-AdvanceDistributorforservice.  
20 AMP BRUSH DRIVE CIRCUIT BREAKER  
When the Brush Drive Circuit Breaker (15) trips, check to see if the brush height is set too low or if there is debris wrapped around the brush.  
Adjustthebrushheightorremovethedebrisfromthebrush. Pushthebuttontoresetthecircuitbreaker.  
Ifthecircuitbreakertripsrepeatedly,callyourlocalNilfisk-AdvanceDistributorforservice.  
40 AMP VACUUM MOTOR CIRCUIT BREAKER  
When the Vacuum Motor Circuit Breaker (15)trips, check the Vac Motor Filters (32)and clean or replace if necessary. Have the vacuum motors  
checked for worn out bearings and/or brushes or bearing failure. Repair or replace the motors if necessary. Push the button to reset the circuit  
breaker.  
Ifthecircuitbreakertripsrepeatedly,callyourlocalNilfisk-AdvanceDistributorforservice.  
TECHNICAL SPECIFICATIONS (as installed and tested on the unit)  
Model  
AquaMAX™ / AX 650  
Model No.  
56212000 / 56212260  
Voltage,batteries  
Batterycapacity  
V
Ah  
36V  
238  
Protectiongrade  
IPX3  
Sound power level as per ISO 3744 (at operator)  
Grossweight(withacc.andbatteries,fulltank)  
VibrationsattheHandControls  
dB(A)/20µPa  
lbs / kg  
76  
1,171 / 531  
m/s2  
<2,5m/s2  
14 - FORM NO. 56041551 - AquaMAX/ AX 650  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_____________________________________________________  
TYPE: AX 650  
EU Overensstemmelseserklæring  
Tæpperensemaskine  
DK  
Déclaration CE de conformité  
Injecteur- extracteur  
B, F  
Maskinen er fremstillet i overensstemmelse med følgende  
direktiver:  
Cette machine a été fabriquée conformément aux directives  
suivantes:  
Maskindirektiv: 98/37/EØF  
EMC-direktiv: 89/336/EØF 92/31/EØF 93/68/EØF 98/13/EOF  
Réglementation machine: 98/37/CEE  
Réglementation  
CEM:  
89/336/CEE,92/31/CEE,93/68/CEE,98/13/CEE  
Règlement basse tension: 73/23/CEE 93/68/CEE  
Normes harmonisées: EN 60 335-2-72  
Lavspændingsdirektiv: 73/23/EØF 93/68/EØF  
Harmoniserede standarder: EN 60 335-2-72  
EU Överensstämmelseförsäkran  
Golvvårdsmaskin  
S, FIN  
EG-conformiteitsverklaring  
Sproei-extractie machine  
NL, B  
Maskinen är tillverkad i överensstämmelse med följande  
direktiver:  
Deze machine is vervaardigd overeenkomstig de volgende  
richtlijnen:  
Maskindirektiv: 98/37/EEG  
Machine richtlijn: 98/37/EEC  
EMC-direktiv: 89/336/EEG 92/31/EEG 93/68/EEG 98/13/EEG  
Lågspänningsdirektiv: 73/23/EEG 93/68/EEG  
Harmoniserade standarder: EN 60 335-2-72  
EMC-richtlijn: 89/336/EEC 92/31/EEC 93/68/EEC 98/13/EEC  
Laagspanning richtlijn: 73/23/EEC 93/68/EEC  
Geharmoniseerde normen: EN 60 335-2-72  
Declaración de conformidad de la CEE  
Máquina inyección/extracción  
EU Declaration of Conformity  
GB, IRL  
E
Spray extraction machine  
This machine was manufactured in conformity with the following  
directives and standards:  
Esta máquina ha sido fabricada en conformidad a las siguientes  
normativas:  
Machine Directive: 98/37/EEC  
Normativa de la máquina: 98/37/CEE  
EMC-directive: 89/336/EEC 92/31/EEC 93/68/EEC 98/13/EEC  
Low voltage directive: 73/23/EEC 93/68/EEC  
Harmonized standards: EN 60 335-2-72  
Dichiarazione di conformità - CEE  
Macchina ad estrazione  
Normativa EMC: 89/336/CEE 92/31/CEE 93/68/CEE 98/13/CEE  
Normativa sobre baja tensión: 73/23/CEE 93/68/CEE  
Normas armonizadas: EN 60 335-2-72  
I
EU Declaração de conformidade da CE  
Máquina de injecção/extrcção  
P
È prodotto in conformità alle disposizioni contenute nelle Direttive  
del Consiglio dei Ministri:  
Esta máquina foi fabricada em conformidae com as seguintes  
directrizes:  
M-direttiva: 98/37/EEC  
Directriz de maquinaria: 98/37/CEE  
EMC-direttiva: 89/336/EEC 92/31/EEC 93/68/EEC 98/13/EEC  
LV-direttiva: 73/23/EEC 93/68/EEC  
Norme armonizzate: EN 60 335-2-72  
Directriz EMC: 89/336/CEE 92/31/EEC 93/68/CEE 98/13/CEE  
Directriz de baixa voltagem: 73/23/CEE 93/68/CEE  
Normas harmonizadas: EN 60 335-2-72  
EG – Konformitätserklärung  
Sprühextraktionsmaschine  
D, A  
EU:n yhdenmukaisuudesta direktiiveihin  
Painehuuhtelukone  
FIN  
On valmistettu noudattaen yhteisön määräämiä direktiivejä:  
Diese Maschine wurde gemäβ den folgenden Richtlinien  
hergestellt:  
Maschinerichtlinie: 98/37/EWG  
M-direktiivi: 98/37/CEE  
EMV-Richtlinie: 89/336/EWG 92/31/EWG 93/68/EWG 98/13/EWG  
Niederspannungsrichtlinie: 73/23/EWG 93/68/EWG  
Harmonisierte normen: EN 60 335-2-72  
EMC-direktiivi: 89/336/CEE 92/31/CEE 93/68/CEE 98/13/CEE  
LV-direktiivi: 73/23/CEE 93/68/CEE  
Yhdenmukaistetut standardit: EN 60 335-2-72  
EL vastavusdeklaratsioon  
ET  
Δηλωσηπροσαρμογης/συóρϕωσης EU  
GR  
Pihustusmasin  
Μηχανημα καθαρισμου χαλιων ψεκασμου−αναρρóϕησης  
Käesolev masin on valmistatud kooskõlas järgmiste direktiivide ja  
standarditega:  
Masinadirektiiv: 98/37/EEC  
Το μηχανημα ιχει καταοκευαοτει ονμψωϖα με τις παρακατω προσ  
ιαγραψες:  
Προσιαγραωη μηχανηματος: 98/37/EEC  
Elektromagnetilise sobivuse direktiiv: 89/336/EEC 92/31/EEC  
93/68/EEC 98/13/EEC  
Madalpinge direktiiv: 73/23/EEC 93/68/EEC  
Ühtlustatud standardid: EN 60 335-2-72  
Προσιαραψη−EMC:  
89/336/EEC,92/31/EEC,93/68/EEC,98/13/EEC  
Προσιαγραψη χαμηλης ταοεως: 73/23/EEC 93/68/EEC  
Εναρμονισμενα προτυπα: EN 60 335-2-72  
ES atbilstības deklarācija  
LV  
Pareiškimas apie atitikimą ES direktyvoms  
LT  
Šļakatu ekstrakcijas mašīna  
Skysčio surinkimo mašina  
Šī mašīna izgatavota atbilstoši šādām direktīvām un standartiem:  
Mašīnu direktīva: 98/37/EEC  
Šis įrenginys pagamintas laikantis tokių direktyvų bei standartų:  
Įrengimų direktyva: 98/37/EEC  
Elektromagnētiskās savietojamības (EMC) direktīva: 89/336/EEC  
92/31/EEC 93/68/EEC 98/13/EEC  
EMC direktyva: 89/336/EEC 92/31/EEC 93/68/EEC 98/13/EEC  
Zemsprieguma direktīva: 73/23/EEC 93/68/EEC  
Saskaņotie standarti: EN 60 335-2-72  
Žemos įtampos įrengimų direktyva: 73/23/EEC 93/68/EEC  
Harmonizuoti standartai: EN 60 335-2-72  
©Nilfisk-Advance Inc., F00018, 1/03  
.pas  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deklaracija EU o skladnosti  
SL  
Prehlásenie o súlade EÚ  
SK  
Stroj za razprševanje čistila  
Ta stroj je izdelan v skladu z naslednjimi smernicami in standardi:  
Zariadenie na odsávanie povrchového postreku  
Toto zariadenie bolo vyrobené v súlade s nasledujúcimi  
direktívami a normami:  
Smernica o strojih: 98/37/EEC  
Direktíva o zariadeniach: 98/37/EEC  
Smernica o elektromagnetni združljivosti (EMC): 89/336/EEC  
92/31/EEC 93/68/EEC 98/13/EEC  
Direktíva EMC: 89/336/EEC 92/31/EEC 93/68/EEC 98/13/EEC  
Smernica o nizki napetosti: 73/23/EEC 93/68/EEC  
Harmonizirani standardi: EN 60 335-2-72  
Direktíva o nízkom napätí: 73/23/EEC 93/68/EEC  
Súvisiace normy: EN 60 335-2-72  
EU Prohlášení o shodě  
CS  
Deklaracja zgodności z normami UE  
PL  
Odsávací stroj  
Urządzenie do wysokociśnieniowego prania dywanów  
Niniejsze urządzenie zostało wyprodukowane w zgodzie z  
następującymi dyrektywami i normami UE:  
Tento stroj byl vyroben ve shodě s následujícími směrnicemi a normami:  
Směrnice o strojním zařízení: 98/37/EEC  
Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě: 89/336/EEC 92/31/EEC  
93/68/EEC 98/13/EEC  
Dyrektywa dotycząca maszyn: 98/37/EEC  
Dyrektywa: kompatybilność elektromagnetyczna 89/336/EEC  
92/31/EEC 93/68/EEC 98/13/EEC  
Směrnice o nízkém napětí: 73/23/EEC 93/68/EEC  
Harmonizované normy: EN 60 335-2-72  
Dyrektywa: urządzenia elektromagnetyczne niskonapięciowe  
73/23/EEC 93/68/EEC  
Zharmonizowane normy: EN 60 335-2-72  
EU megfelelőségi nyilatkozat  
Permetfelszívógép  
HU  
Декларация изготовителя о соответствии директивам ЕС  
Распылительный пылесос  
Ez a gép az alábbi irányelvekkel és szabványokkal összhangban  
készült:  
Данная машина разработана в соответствии со следующими  
инструкциями и стандартами:  
Gépészeti irányelvek 98/37/EEC  
Инструкция по разработке машин: 98/37/EEC  
Инструкция EMC: 89/336/EEC 92/31/EEC 93/68/EEC 98/13/EEC  
Инструкция по использованию низких напряжений: 73/23/EEC  
93/68/EEC  
EMC-irányelvek 89/336/EEC 92/31/EEC 93/68/EEC 98/13/EEC  
Kisfeszültségű irányelvek: 73/23/EEC 93/68/EEC  
Harmonizált szabványok: EN 60 335-2-72  
Согласованные стандарты: EN 60 335-2-72  
EU Uygunluk Beyanı  
TK  
Bataryayla çalışan zemin fırçalama sistemi .  
Bu makine aşağıdaki direktiflere ve standartlara uygun olarak  
üretilmiştir.  
Makine Direktifi : 98/37/EEC  
EMC Direktifi : 89/336/EEC 92/31/EEC 93/68/EEC 98/13/EEC  
şük voltaj Direktifi : 73/23/EEC 93/68/EEC  
Uyumlu standartlar :EN 60 335-2-72  
4.4.2004 .  
Larry Doerr, Vice President Operations  
Nilfisk-Advance, Inc.  
14600 21st Avenue North  
Plymouth, MN 55447 USA  
Nilfisk-Advance A/S  
Sognevej 25  
DK-2605 Brøndby, Denmark  
©Nilfisk-Advance Inc., F00018, 1/03  
.pas  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2006  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

MTD Snow Blower 310 200 User Manual
Navman GPS Receiver 5505 User Manual
NEC Telephone DS1000 2000 User Manual
NeumannBerlin Microphone KTM 910 02 01 User Manual
New Holland Compact Loader 82LB User Manual
Nextar DVD Player MP907 User Manual
Nikon Security Camera DR 5 User Manual
Nokia Bluetooth Headset BH 903 User Manual
Onkyo Stereo Receiver HT R758 User Manual
Panasonic Telephone DBS 576HD User Manual