Nikon Photo Scanner SB3H0150010130 6MRA0830 User Manual

En  
Fr  
Es  
35mm/APS(IX240) Film Scanner  
35mm/APS(IX240) Film Scanner  
User's Manual  
Manuel de I'utilisateur  
Manual del Usuario  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En  
Before You  
35mm/APS(IX240) Film Scanner  
35mm/APS(IX240) Film Scanner  
Begin  
Setup  
Basic Scanning  
Nikon Scan  
Technical  
Notes  
User's Manual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Product Documentation  
The documentation for this product includes the manuals listed below. Be sure to read all  
instructions thoroughly.  
Quick Start Guide  
The Quick Start Guide provides a quick introduction to installing the  
Nikon Scan driver software for the scanner, inserting film, and mak-  
ing a simple scan.  
User’s Manual (this manual)  
This User’s Manual provides detailed instructions for installing and  
using a SUPER COOLSCAN 5000 ED and COOLSCAN V ED film  
scanners.  
Nikon Scan Reference Manual/ The Nikon Scan Reference Manual provides complete information  
Easy Scanning Guide  
(on CD)  
on Nikon Scan, the software used to scan images into the com-  
puter. This manual is stored on the reference CD in pdf format, and  
can be viewed using Adobe Acrobat Reader 4.0 or later. If neces-  
sary, Windows users can install Adobe Acrobat using the installer  
provided on the reference CD. For more information on installing  
Adobe Acrobat Reader and viewing the reference manual, see the  
Quick Start Guide.  
The Easy Scanning Guide uses animation to explain such basic scan-  
ning tasks as setting image size and resolution. See the Quick Start  
Guide for viewing instructions.  
Nikon View Reference Manual The Nikon View Reference Manual provides complete information  
(on CD)  
on using the supplied Nikon View software to view and organize  
images. This manual is stored on the reference CD in pdf format.  
Trademark Information  
Apple, the Apple logo, Macintosh, and Mac OS are registered trademarks of Apple Computer, Inc. Finder is a trademark of Apple Computer,  
Inc. Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. Pentium is a trademark of Intel Corporation. Digital ICE4  
AdvancedTM is Digital ICETM, Digital ROCTM, Digital GEMTM and Digital DEETM, technologies developed by Applied Science Fiction. Radius,  
ColorMatch, and PressView are registered trademarks of miro displays, inc. Adobe and Acrobat are registered trademarks of Adobe Systems  
Inc. All other trade names mentioned in this manual or the other documentation provided with your Nikon product are trademarks or regis-  
tered trademarks of their respective holders.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
For Your Safety  
To prevent damage to this Nikon product or injury to yourself or to others, read the following  
safety precautions in their entirety before using this equipment. Keep these safety instruc-  
tions where all those who use the product will read them.  
The consequences that could result from failure to observe the precautions listed in this sec-  
tion are indicated by the following symbols:  
This icon marks warnings, information that should be read before using this Nikon product to  
prevent serious injury or death.  
This icon marks cautions, information that should be read before using this Nikon product to  
prevent damage to the equipment or injury to yourself or to others.  
WARNINGS  
Do not disassemble or modify  
The interior of the device contains areas of high voltage. Removing the casing could result in fire or  
electric shock. Contact an authorized Nikon service representative for inspection or repair.  
Do not modify. Modification could result in fire or electric shock.  
Do not touch exposed parts  
Should the product break open as the result of a fall or other accident, do not touch the exposed parts.  
Unplug the power cable and take the product to an authorized Nikon service representative for inspec-  
tion.  
Unplug in the event of malfunction  
Should the equipment start to smoke or produce an unusual noise or smell, turn the device off imme-  
diately and unplug the power cable. Continued use could result in fire or electric shock. Wait for the  
equipment to stop smoking and then contact an authorized Nikon service representative for informa-  
tion on replacement or repair. DO NOT attempt repairs yourself, as this would be extremely dangerous.  
In the event of damage to the equipment, turn the device off at once and unplug the power cable,  
then contact an authorized Nikon service representative for information on replacement or repair.  
Continued use could result in fire or electric shock.  
Do not use in the presence of flammable gas or dust  
Failure to observe this precaution could result in explosion or fire.  
Keep clear of foreign objects  
Do not place vases, flowerpots, cups, cosmetics, vessels containing chemicals or water, or small metal  
articles on the device. Should water or another foreign object enter the equipment, unplug the power  
cable and contact an authorized Nikon service representative. Continued use could result in fire, electric  
shock, or malfunction.  
Keep out of reach of children  
Particular care should be taken to prevent infants from putting small parts into their mouths. Should a  
child swallow any part of the equipment, contact a physician immediately.  
Use an appropriate power supply  
The power supply must be 50/60Hz and 100–240V AC. The power cable must comply with the safety  
standards of the country of use, have SVT insulation or better, and be more than AWG18 in thickness.  
At voltages over AC 125V  
Use a plug rated for 250V, 15A (NEMA 6-P 15)  
At voltages of AC 125V or less  
Use a plug rated for 125V, 10A  
i
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Handling the power cable and plug  
Do not damage, modify, or forcibly tug or bend the power cable, place it under heavy objects, or  
expose it to heat or flame. Should the insulation be damaged and wires become exposed, contact an  
authorized Nikon service representative for information on replacement or repair. Failure to observe  
these precautions could result in fire or electric shock.  
Do not handle the plug with wet hands. Failure to observe this precaution could cause electric shock.  
Dust on or near the metal parts of the plug should be removed with a dry cloth. Continued use could  
result in fire.  
Do not handle the power cable or go near the equipment during thunderstorms. Failure to observe this  
precaution could result in electric shock.  
CD-ROMs  
The CD-ROMs on which the software and manuals are distributed should not be played back on audio  
CD equipment. Playing CD-ROMs on an audio CD player could cause hearing loss or damage the equip-  
ment.  
CAUTIONS  
Do not handle with wet hands  
Failure to observe this precaution could result in electric shock.  
Install only as directed  
Failure to install the device as directed in this manual could block the vents, causing overheating and  
possibly fire.  
Do not place on unstable or sloping surfaces  
The device could fall, resulting in injury or damage. Should glass parts inside the device break as the  
result of a fall or other accident, care should be taken to avoid injury caused by broken glass.  
Do not place heavy objects on the device  
The objects or device could overbalance or fall, causing injury.  
Unplug before cleaning  
Turn off and unplug the device before cleaning. Failure to observe this precaution could result in injury.  
Do not insert fingers in equipment  
Do not insert your fingers in the device save where indicated otherwise. Failure to observe this precau-  
tion could result in injury.  
Unplug when not in use  
Turn off and unplug the device if it will not be used for an extended period. Failure to observe this  
precaution could result in fire.  
Handling the power cable and plug  
Do not place the power cable in the vicinity of a stove or heater. The insulation could melt, resulting in  
fire or electric shock.  
Unplug the cable by pulling on the plug, never on the cable itself. Failure to observe this precaution  
could damage the cable, resulting in fire or electric shock.  
Do not plug the power cable into an extension cord or multi-outlet adapter, as this could cause fire or  
malfunction.  
Ground the equipment  
The outlet into which the power cable is plugged must be grounded. Failure to ground the power  
supply could result in electric shock.  
Do not ground the outlet to a gas or water pipe or a dedicated telephone system earth connector.  
Failure to observe this precaution could result in fire or electric shock.  
ii  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notices  
• No part of the manuals included with this product • Nikon will not be held liable for any damages  
may be reproduced, transmitted, transcribed,  
resulting from the use of this product.  
stored in a retrieval system, or translated into any • While every effort has been made to ensure that  
language in any form, by any means, without  
Nikons prior written permission.  
• Nikon reserves the right to change the specifications  
of the hardware and software described in these  
manuals at any time and without prior notice.  
the information in these manuals is accurate  
and complete, we would appreciate having any  
errors or omissions brought to the attention of  
the Nikon representative in your area (address  
provided separately).  
Notices for customers in the U.S.A.  
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement  
This equipment has been tested and found to  
LS-5000 ED  
comply with the limits for a Class B digital device,  
pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits  
are designed to provide reasonable protection  
against harmful interference in a residential instal-  
lation. This equipment generates, uses, and can  
radiate radio frequency energy and, if not installed  
LS-50 ED  
and used in accordance with the instructions, may  
cause harmful interference to radio communica-  
tions. However, there is no guarantee that interfer-  
ence will not occur in a particular installation. If  
this equipment does cause harmful interference to  
radio or television reception, which can be deter-  
mined by turning the equipment off and on, the  
user is encouraged to try to correct the interference  
by one or more of the following measures:  
• Reorient or relocate the receiving antenna.  
• Increase the separation between the equipment  
and receiver.  
• Connect the equipment into an outlet on a circuit  
different from that to which the receiver is con-  
nected.  
• Consult the dealer or an experienced radio/  
television technician for help.  
CAUTIONS  
Modifications  
The FCC requires the user to be notified that any  
changes or modifications made to this device that  
are not expressly approved by Nikon Corporation  
may void the users authority to operate the equip-  
ment.  
Interface Cables  
Use the interface cables sold or provided by Nikon  
for your equipment. Using other interface cables  
may exceed the limits of Class B Part 15 of the  
FCC rules.  
Notice for customers in the State of California  
WARNING: Handling the cord on this product will expose you to lead, a chemical known to the State of  
California to cause birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.  
Nikon Inc.,  
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York  
11747-3064, U.S.A.  
Tel.: 631-547-4200  
Notice for customers in Canada  
CAUTION  
ATTENTION  
This class B digital apparatus meets all require- Cet appareil numérique de la classe B respecte  
ments of the Canadian Interference Causing Equip- toutes les exigences du Règlement sur le matériel  
ment Regulations.  
brouilleur du Canada.  
iii  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notice Concerning Prohibition of Copying or Reproduction  
Note that simply being in possession of material that has been digitally copied or reproduced by means of a  
scanner, digital camera or other device may be punishable by law.  
• Items prohibited by law from being copied or • Cautions on certain copies and reproductions  
reproduced  
The government has issued cautions on copies  
or reproductions of securities issued by private  
companies (shares, bills, checks, gift certificates,  
etc.), commuter passes, or coupon tickets, except  
when a minimum of necessary copies are to be  
provided for business use by a company. Also,  
do not copy or reproduce passports issued by the  
government, licenses issued by public agencies  
and private groups, ID cards, and tickets, such as  
passes and meal coupons.  
Do not copy or reproduce paper money, coins, se-  
curities, government bonds, or local government  
bonds, even if such copies or reproductions are  
stamped “Sample.”  
The copying or reproduction of paper money,  
coins, or securities which are circulated in a for-  
eign country is prohibited.  
Unless the prior permission of the government  
has been obtained, the copying or reproduction  
of unused postage stamps or post cards issued by  
the government is prohibited.  
• Comply with copyright notices  
The copying or reproduction of copyrighted  
creative works such as books, music, paintings,  
woodcut prints, maps, drawings, movies, and  
photographs is governed by national and interna-  
tional copyright laws. Do not use this product for  
the purpose of making illegal copies or to infringe  
copyright laws.  
The copying or reproduction of stamps issued  
by the government and of certified documents  
stipulated by law is prohibited.  
iv  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table of Contents  
For Your Safety...............................................................................................................................  
i
WARNINGS....................................................................................................................................  
i
CAUTIONS..................................................................................................................................... ii  
Notices............................................................................................................................................ iii  
Before You Begin ............................................................................................................................  
1
Introduction ...................................................................................................................................  
2
Principal Features ...........................................................................................................................  
2
Parts of the Scanner.......................................................................................................................  
Precautions for Use........................................................................................................................  
Setup................................................................................................................................................  
Setup and Scanning Guide............................................................................................................  
3
5
7
8
Installing Nikon Scan ..................................................................................................................... 10  
Windows ....................................................................................................................................... 10  
Macintosh...................................................................................................................................... 15  
Installing the Scanner.................................................................................................................... 20  
Step 1—Choose a Location............................................................................................................ 20  
Step 2—Connect the Power Cable................................................................................................. 21  
Step 3—Connect the USB Cable.................................................................................................... 22  
Basic Scanning................................................................................................................................. 23  
Step 1—Turn the Scanner On........................................................................................................ 24  
Step 2—Insert an Adapter............................................................................................................. 25  
Step 3—Open the Scan Window .................................................................................................. 26  
Step 4—Insert Film......................................................................................................................... 28  
Step 5—Choose a Film Type and Color Model............................................................................. 30  
Step 6—Preview............................................................................................................................. 32  
Step 7—Select a Crop .................................................................................................................... 34  
Step 8—Scan and Save .................................................................................................................. 36  
Step 9—Eject and Exit ................................................................................................................... 38  
Nikon Scan....................................................................................................................................... 39  
The Scan Window .......................................................................................................................... 40  
The Control Area ........................................................................................................................... 41  
The Information Panel.................................................................................................................... 42  
The Preview and Scan Buttons........................................................................................................ 42  
The Thumbnail Drawer Tab............................................................................................................. 43  
The Preview Area ........................................................................................................................... 43  
The Progress Window .................................................................................................................... 43  
The Tool Chest................................................................................................................................ 44  
Technical Notes................................................................................................................................ 47  
Optional Holders and Adapters.................................................................................................... 48  
Specifications................................................................................................................................. 49  
FH-3 Film Holder............................................................................................................................ 50  
Maintenance .................................................................................................................................. 52  
Caring for the Scanner................................................................................................................... 52  
Caring for the SA-21 Strip-Film Adapter......................................................................................... 54  
Caring for the MA-21 Slide-Mount Adapter ................................................................................... 55  
Troubleshooting............................................................................................................................. 56  
v
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Scanning Short, Long, or Damaged Film...................................................................................... 58  
Film Feed Errors (SA-21) ................................................................................................................ 60  
Uninstalling Nikon Scan ................................................................................................................ 62  
Windows ....................................................................................................................................... 62  
Macintosh...................................................................................................................................... 63  
Custom Install (Macintosh Only)................................................................................................... 65  
Checking Device Registration (Windows Only)............................................................................ 66  
Specifications ................................................................................................................................. 68  
SUPER COOLSCAN 5000 ED (LS-5000 ED)...................................................................................... 68  
COOLSCAN V ED (LS-50 ED) .......................................................................................................... 69  
Supplied Adapters.......................................................................................................................... 70  
Index............................................................................................................................................... 71  
vi  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Before You Begin  
This chapter describes the conventions used in this  
manual, the names of scanner parts, and precautions  
for use.  
Introduction ............................................................ 2  
Parts of the Scanner ............................................... 3  
Precautions for Use................................................. 5  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
Thank you for your purchase of a Nikon COOLSCAN film scanner. This manual is for use with  
both the SUPER COOLSCAN 5000 ED and the COOLSCAN V ED. Read this manual thoroughly  
before use, and keep it handy when using the product.  
To make it easier to find the information you need, the following symbols and conventions  
are used:  
This icon marks cautions, information that  
This icon marks tips, additional information  
should be read before using the scanner to  
that may be helpful when using the scanner.  
prevent damage to the device.  
This icon indicates that more information is  
This icon marks notes, information that  
available elsewhere in this manual or in the  
other documentation provided.  
should be read before using the scanner.  
Principal Features  
The Scan Image Enhancer automatically adjusts hue to produce images with clear contrast  
Digital ICE detects, analyzes, and automatically compensates for scratches and dust  
Digital ROC digitally restores for faded colors in old film  
Digital GEM automatically corrects for film grain, smoothing pictures taken with high-speed  
film  
Digital DEE reveals details in shadows of backlit and underexposed shots and increases con-  
trast in “washed-out” areas of highlights to produce natural-looking exposure  
Illustrations  
The majority of illustrations showing the scanner interface are taken from Windows XP Professional.  
Where operations in the two operating systems differ, illustrations from Mac OS X are also used.  
Terminology  
In this manual, the SUPER COOLSCAN 5000 ED is sometimes referred to as the 5000 ED. Windows XP  
Home Edition and Windows XP Professional are jointly referred to as Windows XP, Windows Millennium  
Edition as Windows Me, and Windows 98 Second Edition as Windows 98 SE.  
Life-Long Learning  
As part of Nikon’s “Life-Long Learning” commitment to ongoing product support and education, con-  
tinually-updated information is available on-line at the following sites:  
• For users in the U.S.A.: http://www.nikonusa.com/  
• For users in Europe and Africa: http://www.europe-nikon.com/support  
• For users in Asia, Oceania, and the Middle East: http://www.nikon-asia.com/  
Visit these sites to keep up-to-date with the latest product information, tips, answers to frequently-asked  
questions (FAQs), and general advice on digital imaging and photography. Additional information may  
be available from the Nikon representative in your area. See the URL below for contact information:  
http://nikonimaging.com/  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Parts of the Scanner  
Front View  
SUPER COOLSCAN 5000 ED/  
COOLSCAN V ED  
1
5
2
4
3
Status LED  
Adapter slot  
1
3
Scanner status is indicated as follows:  
Adapters for various types of film can be  
inserted in this slot. The MA-21 is insert-  
ed in the slot at shipment; other adapters  
include the SA-21 strip film adapter (pro-  
vided) and a variety of optional adapters  
for different types of film ( 48).  
Status LED  
Scanner status  
No operations in progress. Film  
and adapters can be inserted or  
removed.  
On  
Blinks  
(about  
Scanner busy. Do not turn  
scanner off or insert or remove  
MA-21 slide mount adapter  
This adapter is used to scan slides. Addi-  
tional adapters are available for scanning  
other types of film.  
4
5
1.5 ×/s) film or adapters.  
Hardware or communications  
Flickers  
(about  
5×/s)  
error. Turn scanner off, wait  
for at least 5s, and turn scan-  
ner on again.  
Vents  
Power switch  
2
Pressing this switch turns the scanner on  
and off.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rear View  
SUPER COOLSCAN 5000 ED  
COOLSCAN V ED  
6
7
9
8
Film gate (5000 ED only)  
AC connector  
The female end of the AC power cable  
plugs into this connector.  
6
7
8
9
This gate is used with the SA-30 roll-film  
adapter (available separately for the 5000  
ED).  
Feet  
USB interface connector  
The square USB cable connector is in-  
serted here.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Precautions for Use  
Observe the following precautions to ensure that the scanner always produces the best pos-  
sible results.  
Check the status LED  
Do not turn the scanner off or insert or remove film or adapters while the status LED is blinking.  
Do not use other USB devices or turn them on or off while the status LED is blinking.  
Do not connect or disconnect USB or IEEE 1394 (Firewire) cables while the status LED is blinking.  
Do not operate camera control software for digital cameras connected via USB while the status LED is  
blinking.  
When the scanner is not in use  
To prevent accumulation of dirt and dust when the device is not in use, turn the scanner off and insert  
one of the supplied adapters in the adapter slot.  
Remove optional holders from the adapter slot when not in use.  
Connecting the scanner  
Connect the scanner directly to the computer. The scanner may not function as expected when con-  
nected to a USB hub or keyboard.  
The scanner may not function as expected when used together with other USB devices. Should the  
scanner not function as expected, use the scanner with all other USB devices disconnected.  
Do not connect two or more scanners to the computer simultaneously.  
Protecting film  
Before inserting film, remove dirt and dust with a blower. This will not only keep the film free of  
scratches but will also help prevent scanning errors and malfunctions.  
Remove fingerprints with a soft, dry cloth, being careful not to scratch the film.  
Remove film from adapters or holders after scanning. Storing film in an adapter or holder could dam-  
age the film.  
The film base and emulsion will deteriorate if exposed to high temperatures or humidity. Be sure tem-  
perature and humidity are within the limits given below.  
Sudden changes in temperature and humidity, even when within the limits stated below, can cause  
condensation on the film. Check before use to ensure that no condensation is present. If condensa-  
tion has occurred, leave the film out until it dries. Condensation can damage the film during inser-  
tion.  
The operating environment for the scanner is as follows:  
Temperature: +10+35°C (+50+95°F)  
Humidity: 2060%  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setup  
This chapter contains all the information needed to set  
up the scanner for use, including installing Nikon Scan  
and connecting the scanner to a computer.  
Setup and Scanning Guide..................................... 8  
Installing Nikon Scan .............................................10  
Installing the Scanner........................................... 20  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setup and Scanning Guide  
This figure outlines the steps involved in installing the scanner and making a scan. Refer to  
the page numbers listed for more information.  
Install software ( 10–19)  
Computer  
Imaging applica-  
tion (e.g., Adobe  
Photoshop)  
Nikon  
Scan 4  
Nikon  
View  
Set up the scanner ( 20–22)  
Connect the scanner to the  
computer ( 22)  
Connect the power cable  
Connect the  
USB cable  
(
21)  
SUPER COOLSCAN 5000 ED/  
COOLSCAN V ED  
Open the scan window ( 26–27)  
Nikon Scan can function as a “stand-alone” application to scan, process, and save images, or it can  
be used to scan images directly into an imaging application such as Adobe Photoshop.  
Imaging application  
Nikon Scan  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Choose an adapter ( 25) and insert film ( 28–29)  
35-mm film in  
strips of 2–6 frames  
35-mm slide  
MA-21 slide-mount  
adapter  
SA-21 strip-film  
adapter  
Scan images ( 30–36)  
• Specify the film type and color model ( 31)  
Scan window  
40–43)  
• Preview images ( 32–33)  
• Flip and rotate images ( 33)  
(
• Select the area to be scanned ( 34–35)  
• Enhance images using the tools in the Tool Chest, including  
the Scan Image Enhancer, Digital ICE4 Advanced, and curves  
(
35, 44–46)  
Tool Chest  
44–46)  
• Scan images ( 36)  
(
Save images ( 37)  
After scanning, images are opened in images windows in the  
host application, where they can be printed or saved ( 37).  
Organize images  
Images that have been saved to disk can be viewed and orga-  
nized in Nikon View. See the Nikon View Reference Manual  
(on CD) for more information.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installing Nikon Scan  
Nikon Scan software (provided) is required to control the scanner. The installation instructions  
that follow are divided into Windows and Macintosh sections.  
Windows  
Turn the computer on and wait for Windows to start up. Before continuing with installation,  
make sure that:  
The scanner is NOT connected  
No other applications (including anti-virus software) are running  
The computer satisfies the following system requirements:  
CPU  
300 MHz Pentium or better  
Preinstalled versions of Windows XP, Windows 2000 Professional, Windows Me,  
Windows 98 SE  
OS  
RAM*  
128 MB or more (512MB or more recommended)  
Hard-disk  
space†  
A minimum of 40MB required for installation (200MB or more recommended), with  
an additional 200MB of free disk space available while Nikon Scan is running  
Video resolution 800×600 pixels or more with 16-bit color (High Color) or more  
USB‡  
Built-in USB 1.1/USB 2.0 ports  
Miscellaneous CD-ROM drive required for installation  
*More memory may be required depending on film type, scan size, resolution, bit depth, the number of  
scans performed in each session, the adapter used, and on whether Digital ROC, Digital GEM or Digital  
DEE is used. A system with more than the minimum amount of memory is recommended.  
More free disk space may be required depending on the film type and number of frames. Nikon recom-  
mends having as much free disk space as possible when running Nikon Scan.  
‡Depending on the type of interface installed, USB will operate at high speed (USB 2.0 only; maximum  
transfer rate 480 Mbps) or full speed (USB 1.1/USB 2.0; maximum transfer rate 12 Mbps). Windows  
XP and Windows 2000 Professional computers with a USB 2.0 interface support high-speed USB. For  
more information, consult the manufacturer.  
Additional technical and support information may be available at the Nikon web sites listed in this manual  
(
2).  
Windows XP/Windows 2000 Professional  
When installing or uninstalling Nikon Scan under the above operating systems, log in as the “Computer  
administrator” (Windows XP) or Administrator” (Windows 2000 Professional).  
Earlier Versions of Nikon Scan  
Before installing Nikon Scan 4, uninstall any earlier versions of Nikon Scan. See “Uninstalling Nikon  
Scan” ( 62).  
Nikon View  
For information on installing and using Nikon View, see the Nikon View Reference Manual (on CD).  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insert the Nikon Scan 4 CD into the CD-ROM drive  
A language-selection dialog will be  
displayed. Select a language and click  
Next.  
1
2
If the Language Selection Dialog Is Not Displayed  
If the language selection dialog does not appear after the Nikon Scan CD is inserted:  
1. Double-click the My Computer icon on the desktop.  
2. Right click the CD-ROM drive containing the Nikon Scan CD.  
3. Choose AutoRun from the menu that appears.  
Click Install  
The “Install Center” dialog will be dis-  
played. Open the “Software” panel and  
click Install.  
Click Next  
3
4
Read the license agreement  
Click Yes to accept the agreement and  
continue installation.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Choose a destination folder  
5
The default install location for Nikon  
Scan is displayed under “Destination  
Folder.” To choose a different location,  
click Browse… and navigate to the de-  
sired folder. Click Next to install Nikon  
Scan to the selected folder.  
Click Yes  
6
7
Click Yes to create the destination  
folder.  
Select the scanner drivers  
Select LS-40/50/5000 and click Next.  
Windows 2000 Professional  
A “Digital Signature Not Found” dialog  
will be displayed twice; click Yes each  
time (if the LS-4000/8000/9000 scan-  
ner drivers were not selected, this dialog  
will be displayed only once).  
Device Registration  
Windows 2000 Professional  
A “Digital Signature Not Found” dialog will also be displayed the first time the scanner is  
connected and turned on following installation of Nikon Scan. Click Yes to register the  
scanner with the system.  
Windows XP, Windows Me, Windows 98 SE  
Once Nikon Scan has been installed, the scanner will automatically be registered with the  
system the first time the scanner is connected and turned on ( 66).  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Create a shortcut (optional)  
8
9
Click Yes to create a shortcut to Nikon  
Scan on the desktop. Click No to pro-  
ceed without creating a shortcut.  
Settings File Extensions  
If other Nikon imaging software is in-  
stalled, the dialog shown at right will be  
displayed. Click Yes to associate Nikon  
Scan with settings file extensions such as  
“.nca” and “.ncv”.  
Click Use Wizard (recommended)  
Click Use Wizard to choose an RGB  
color-space profile with the help of the  
Color Space Wizard (recommended).  
The selected color-space profile can  
be changed in the Nikon Scan “Prefer-  
ences” dialog after installation.  
Note that choosing the correct color-space profile is very important if the scanner is used  
in a professional setting, for example as part of a production workflow. For more infor-  
mation on choosing an RGB color-space profile, see the Nikon Scan Reference Manual  
(on CD). Your national Nikon office may also be able to provide or recommend color  
management training resources.  
Click Windows  
10 Clicking Use Wizard in the opening  
dialog of the Color Space Wizard dis-  
plays a platform selection dialog. Click  
Windows.  
Select sRGB  
11  
In the Windows Color Space Wizard, se-  
lect sRGB (recommended) and click OK.  
For more information on color-space  
profiles, see the Nikon Scan Reference  
Manual.  
Windows 98 SE  
If the computer displays a message stat-  
ing that an IEEE 1394 update is required,  
click OK.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Click Finish  
12  
13  
Restart the computer  
Click Yes to restart the computer. Once  
the computer has restarted, take a few  
minutes to view the ReadMe file, which  
may contain important information that  
could not be included in this manual.  
Viewing the Easy Scanning Guide (Windows)  
Insert the Nikon Scan 4 Reference Manual/Easy  
Scanning Guide CD and double-click the easy_  
guide.exe icon. The Macromedia Flash Player  
will start and a language selection screen will be  
displayed; click the appropriate link to view the  
guide in the desired language. The Easy Scanning  
Guide can also be copied to the computer hard  
disk for ease of reference (total size: approximately  
200MB). Copy the “easy_guide_main” folder and  
easy_guide.exe to the desktop.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Macintosh  
Turn the computer on and wait for it to start up. Before continuing with installation, make  
sure that:  
The scanner is NOT connected  
No other applications (including anti-virus software) are running  
The computer satisfies the following system requirements:  
CPU  
OS*  
Power PC G3 or later (G4 or later recommended)  
Mac OS 9 (9.1 or later), Mac OS X (10.1.5 or later)  
Mac OS 9: 64MB or more (256MB or more recommended)  
Mac OS X: 128MB or more (512MB or more recommended)  
RAM†  
Hard-disk  
space‡  
A minimum of 70MB required for installation (200MB or more recommended), with  
an additional 200MB (Mac OS 9) or 550MB (Mac OS X) of free disk space available  
while Nikon Scan is running  
Video resolution 800×600 pixels or more with 16-bit color (thousands of colors) or more  
USB** USB 1.1 (built-in ports only), USB 2.0††  
Miscellaneous CD-ROM drive required for installation  
*
For the latest information on supported versions of Mac OS, see the Nikon web site listed in this manual (  
2).  
More memory may be required depending on film type, scan size, resolution, bit depth, the number of  
scans performed in each session, the adapter used, and on whether Digital ROC, Digital GEM or Digital  
DEE is used. A system with more than the minimum amount of memory is recommended.  
More free disk space may be required depending on the film type and number of frames. Nikon recom-  
mends having as much free disk space as possible when running Nikon Scan.  
**  
Depending on the type of interface installed, USB will operate at high speed (USB 2.0 only; maximum  
transfer rate 480 Mbps) or full speed (USB 1.1/USB 2.0; maximum transfer rate 12 Mbps). Mac OS  
X computers with a USB 2.0 interface support high-speed USB. For more information, consult the  
manufacturer. Users of Mac OS X whose computer is not equipped with USB 2.0 can install a RATOC  
PCIU3U USB 2.0 interface board (for more information, visit Ratoc Systems English-language web-site  
at http://www.ratocsystems.com/english/index.html).  
††  
The computer may fail to recover from sleep mode when a 5000 ED or COOLSCAN V is connected via USB  
2.0. To prevent the computer from entering sleep mode, select System Preferences… from the Apple  
menu, open the “Energy Saver” pane (in Mac OS 9, select Energy Saver from the Control Panels sub-  
menu in the Apple menu), and set the Put system to sleep whenever it is inactive for slider to Never.  
Additional technical and support information may be available at the Nikon web sites listed in this manual  
(
2).  
Mac OS X  
Administrator privileges are required to install and uninstall Nikon Scan under Mac OS X.  
Mac OS 9  
CarbonLib 1.5 or later is required to install Nikon  
Scan. If the installer detects an earlier version of  
CarbonLib, a message will be displayed. Click In-  
stall to upgrade to a new version of CarbonLib.  
Earlier Versions of Nikon Scan  
If the installer detects an earlier version of Nikon  
Scan, the dialog shown at right will be displayed.  
Click Yes to upgrade to Nikon Scan 4.  
Nikon View  
For information on installing and using Nikon View, see the Nikon View Reference Manual (on CD).  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insert the Nikon Scan CD into the CD-ROM drive  
A Nikon Scan 4 CD icon will appear on  
the desktop. Double-click the icon to  
open the “Nikon Scan 4” window.  
1
Double-click the Welcome icon in  
2
3
the “Nikon Scan 4” window  
Choose a language  
A language-selection dialog will be  
displayed. Select a language and click  
Next.  
Click Easy Install  
4
The “Install Center” dialog will be dis-  
played. Open the “Software” panel and  
click Easy Install.  
“Authenticate” (Mac OS X Only)  
Clicking Easy Install in the software  
panel displays the Authenticate” dialog  
shown at right. Enter the administrator  
name and password and click OK.  
Read the license agreement  
Click Accept to accept the agreement  
and continue installation.  
5
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
View the “ReadMe” file  
6
7
Take a few moments to read this file, which may contain important information that  
could not be included in this manual. Click Continue… to continue with installation.  
Click Install  
Click Install to begin installation.  
Selecting a Plug-ins Folder (Mac OS 9)  
If a copy of the Nikon Scan plug-in is  
installed in the plug-ins folders for sup-  
ported versions of Adobe Photoshop,  
Photoshop can be used to acquire im-  
ages directly from the scanner. If more  
than one copy of Photoshop is installed  
on the computer, a list will be displayed.  
Select the copies of Photoshop that will  
be used to acquire images and click Con-  
tinue to copy the Nikon Scan plug-in to  
the appropriate plug-ins folders.  
Click Use Wizard (recommended)  
Click Use Wizard to choose an RGB  
color-space profile with the help of the  
Color Space Wizard (recommended).  
The selected color-space profile can  
be changed in the Nikon Scan “Prefer-  
ences” dialog after installation.  
8
Note that choosing the correct color-space profile is very important if the scanner is used  
in a professional setting, for example as part of a production workflow. For more infor-  
mation on choosing an RGB color-space profile, see the Nikon Scan Reference Manual  
(on CD). Your national Nikon office may also be able to provide or recommend color  
management training resources.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Click Macintosh  
9
Clicking Use Wizard in the opening  
dialog of the Color Space Wizard dis-  
plays a platform selection dialog. Click  
Macintosh.  
Select Apple RGB  
10 In the Windows Color Space Wizard,  
select Apple RGB (recommended) and  
click OK. For more information on  
color-space profiles, see the Nikon Scan  
Reference Manual.  
Add Nikon Scan to the Dock (Mac OS X) or create an alias (Mac OS 9)  
11  
Click Yes to add Nikon Scan to the Dock (Mac OS X) or to create an alias for Nikon Scan  
on the desktop (Mac OS 9). Click No to proceed without adding Nikon Scan to the Dock  
or creating an alias.  
Mac OS X  
Mac OS 9  
Click Quit  
12  
13  
Click Quit to exit the installer.  
Restart the computer  
Click Restart to restart the computer.  
This completes installation of Nikon  
Scan.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Viewing the Easy Scanning Guide (Macintosh)  
Insert the Nikon Scan 4 Reference Manual/Easy  
Scanning Guide CD and double-click the easy_  
guide_OSX icon (Mac OS X) or easy_guide_OS9  
icon (Mac OS 9). The Macromedia Flash Player  
will start and a language selection screen will be  
displayed; click the appropriate link to view the  
guide in the desired language. The Easy Scanning  
Guide can also be copied to the computer hard  
disk for ease of reference (total size: approximately  
200MB). Copy the “easy_guide_main” folder and  
easy_guide_OSX (Mac OS X), or easy_guide_  
OS9 (Mac OS 9) to the desktop.  
Users of Mac OS X should ensure that the start-up  
disk is named using only letters and numbers (the  
default name for the start-up drive is "Macintosh  
HD"). The guide may not start if the volume name  
contains punctuation or other non-alphanumeric  
characters.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installing the Scanner  
Step 1—Choose a Location  
Choose a flat, stable location close to the computer.  
Installing the Scanner  
Do NOT install the scanner where other objects would block its vents or where it would be  
exposed to:  
direct or reflected sunlight  
condensation or rapid temperature changes  
electromagnetic interference from other electronic devices  
temperatures over 35°C (95°F) or below 10°C (50°F)  
excessive dust  
water vapor from a humidifier or similar device  
smoke  
The scanner can be installed with either the top or side vents uppermost (see illustration be-  
low). Leave at least 5cm (2˝) clear above and on either side of the scanner, 10cm (4˝) behind,  
and 15cm (6˝) in front. Additional space is required in front of the scanner when using the  
following optional adapters and holders:  
FH-3 film holder (available separately): 25cm (10˝)  
SF-210 slide feeder (available separately for 5000 ED only): 50cm (20˝)  
Vents  
Vents  
Optional Adapters for the 5000 ED  
The scanner must be installed on its side (see illustration above at right) when the optional SF-210 slide  
feeder is in place. The scanner can not be installed on its side when the optional SA-30 roll-film adapter  
is used.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Step 2—Connect the Power Cable  
Make sure the power switch is in the “off” position  
1
Off position  
On position  
Connect the power cable  
2
Connect the power cable as shown and plug the scanner into a general-purpose house-  
hold outlet.  
SUPER COOLSCAN  
5000 ED  
Shape of plug varies  
with country or region  
of purchase  
COOLSCAN V ED  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Step 3—Connect the USB Cable  
Make sure that the scanner is off  
1
2
Connect the USB cable  
Connect the USB cable provided with the scanner as shown below. Connect the scanner  
directly to the computer; do not connect the cable via a USB hub or keyboard.  
Connecting the USB Cable  
Connect the flat connector to the computer, the square connector to the scanner, making  
sure that each connector is correctly oriented to match the shape of the USB terminal.  
Using the wrong connector or attempting to insert the connectors in another orientation  
could damage not only the connector, but also the scanner or computer.  
SUPER COOLSCAN 5000 ED  
COOLSCAN V ED  
Connecting the Scanner  
• Do not connect or disconnect USB cables while Nikon Scan is starting or after it has started.  
• The scanner may not function as expected when used with other USB devices. Should the scanner not  
function as expected, use the scanner with all other USB devices disconnected. Do not connect two or  
more scanners to the computer simultaneously.  
• Do not connect or disconnect USB or IEEE 1394 interface cables or operate camera control software for  
digital cameras connected via USB while the scanner status LED is blinking.  
• After disconnecting the cable, wait a few seconds before connecting it again.  
USB 2.0  
When connected to a Windows XP, Windows 2000 Professional, or Mac OS X computer with a USB  
2.0 interface, the 5000 ED and COOLSCAN V ED support high-speed USB with transfer speeds up to  
480Mbps.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Basic Scanning  
This chapter details the steps involved in making a  
simple scan.  
Step 1—Turn the Scanner On .............................. 24  
Step 2—Insert an Adapter ................................... 25  
Step 3—Open the Scan Window......................... 26  
Step 4—Insert Film ............................................... 28  
Step 5—Choose a Film Type and Color Model ... 30  
Step 6—Preview.................................................... 32  
Step 7—Select a Crop........................................... 34  
Step 8—Scan and Save ......................................... 36  
Step 9—Eject and Exit .......................................... 38  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Step 1—Turn the Scanner On  
Before turning on the scanner for the first time, make sure that Nikon Scan is installed on the  
computer and that the power and USB cables are connected. For information on installing  
Nikon Scan and connecting the cables, see “Setup” ( 7).  
Turn the computer on  
1
2
Turn the computer on and wait for the operating system to start up.  
Turn the scanner on  
The status LED will blink for about 30 seconds (5000 ED) or 20 seconds (COOLSCAN V  
ED) while the scanner initializes. The status LED will stop blinking when initialization is  
complete.  
Scanner off  
Scanner on  
Status LED off  
Status LED blinks  
Status LED on  
Windows 2000 Professional  
A “Digital Signature Not Found” dialog will be displayed the first  
time the scanner is connected and turned on following installation  
of Nikon Scan. Click Yes to register the scanner with Windows.  
If the Status LED Flickers  
If the status LED flashes quickly (about five times a second), turn the scanner off, wait at least five sec-  
onds, and turn the scanner on again. If the problem persists, see “Troubleshooting” ( 56).  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Step 2—Insert an Adapter  
The adapters provided with the SUPER COOLSCAN 5000 ED and COOLSCAN V ED can be  
used to scan 35-mm film mounted as individual slides or in strips of two to six frames.  
Choose an adapter  
1
To scan  
Choose  
35-mm film in strips of two to six frames  
SA-21 strip film adapter  
35-mm slides (one slide at a time)  
MA-21 slide mount adapter  
Check the status LED  
2
3
Make sure that the status LED is glowing steadily. Do  
not insert adapters or film while the status LED is blink-  
ing.  
Insert the adapter  
Slide the adapter into the adapter slot. When the adapter is fully inserted, the status LED  
will blink for about 30 seconds (5000 ED) or 20 seconds (COOLSCAN V ED).  
SA-21 strip  
MA-21 slide  
film adapter  
mount adapter  
Removing Adapters  
Before removing adapters from the scanner, eject the film or slide ( 38) and check that the status LED  
has stopped blinking. Remove adapters as shown.  
SA-21 strip film  
adapter  
MA-21 slide mount  
adapter  
Optional Holders and Adapters  
Optional adapters and film holders are available for a variety of film, including single-frame strips of 35-  
mm film, APS (IX-240) film cartridges, glass microscope slides, and rolls of developed 35-mm film up to  
forty frames in length (5000 ED only). See “Optional Holders and Adapters” ( 48).  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Step 3—Open the Scan Window  
The scanner is controlled from the Nikon Scan scan window.  
Choose the application in which pictures will be displayed  
1
After scanning, pictures can be displayed either in Nikon Scan or in a third-party applica-  
tion such as Adobe Photoshop. The application in which pictures will be displayed after  
scanning is referred to as the “host application.”  
Application Platform  
Description  
Windows  
Nikon Scan used as a “stand-alone” application to scan, process, print,  
and save images.  
Nikon Scan  
Macintosh  
Nikon Scan used as a TWAIN source to control the scanner from a  
third-party application (application must support TWAIN). Images  
are scanned using Nikon Scan and processed, printed, and saved in the  
third-party application.  
Windows  
Third-party  
application  
Nikon Scan plug-in used to control the scanner from a third-party ap-  
plication (application must support Adobe Photoshop 5.0 acquire plug-  
ins, and a copy of the Nikon Scan plug-in must be installed in the ap-  
plication’s plug-ins folder). Images are scanned using Nikon Scan and  
processed, printed, and saved in the third-party application.  
Macintosh  
Open the scan window  
2
Application Platform  
Description  
Click the Start button and se-  
lect Nikon Scan 4 from the  
programs list. (If a shortcut  
was created during installa-  
tion, you can also double-click  
Windows  
the  
icon on the desktop.)  
Nikon Scan  
used as  
“stand-  
alone”  
application Macintosh  
(Mac OS X)  
Open the Applications:Nikon Software:Nikon Scan 4 folder on the  
start-up disk and double-click the icon. (If Nikon Scan was added  
to the Dock during installation, you can also click the  
Dock.)  
icon in the  
Open the Nikon Software:Nikon Scan 4 folder in the folder selected at  
installation (the default folder is the Applications folder on the start-up  
Macintosh  
(Mac OS 9)  
disk) and double-click the  
icon. (If an alias was created during instal-  
icon on the desktop.)  
lation, you can also double-click the  
Select Nikon Scan from the application’s list of Acquire” or “Import”  
sources. For more information, see the documentation provided with  
Macintosh the application.  
Windows  
Third-party  
application  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The scan window will open.  
“Nikon Scan Is Unable to Find Any Active Devices”  
If the message shown at right is displayed when the scan window  
opens, check that the scanner is connected and turned on and that  
the status LED is not flashing. If the scanner is connected to a Win-  
dows computer, check that the scanner has been registered with  
the Windows Device Manager ( 66).  
Temporary Storage (Windows Only)  
If the message shown at right is displayed, click OK.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Step 4—Insert Film  
Insert film as shown.  
SA-21 strip film adapter  
MA-21 slide mount adapter  
Hold the film lightly between thumb and The MA-21 can hold only one slide at a time.  
forefinger with the reflective base up and the Insert the slide short side first, with the reflec-  
matte emulsion surface down. The film will tive base up and the matte emulsion surface  
be fed into the adapter automatically when down. Stop when the mount contacts the  
inserted a short distance.  
back of the film slot.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caring for Film  
Keep film free of dust. If necessary, remove dust from the film with a blower before scanning. Dust on  
the film could damage the media or affect the quality of the scanned image ( 5).  
Inserting Film in the SA-21  
• Release the film when the feed mechanism activates. Do not pull or push the film or otherwise inter-  
fere with the feed mechanism.  
• For information on what to do if film jams in the adapter, see “Film Feed Errors (SA-21)” ( 60).  
The SA-21 Lock Mechanism  
The SA-21 is equipped with a lock mechanism that prevents the adapter from being removed while film  
is in place. Before removing the SA-21 from the scanner, be sure to eject the film using the eject button  
in the Nikon Scan scan window ( 38). Attempting to remove the SA-21 without first ejecting the film  
could interfere with the connection between the adapter and the scanner. If an attempt has been made  
to remove the SA-21 without ejecting the film, push the adapter back into the scanner to re-establish the  
connection. Attempting to remove the adapter by force could damage the adapter or scanner.  
Film That Can Not Be Used  
Film can not be scanned in the SA-21 if:  
• It is less than two or more than six frames long  
• It has excessive curl  
• The ends are cut on an angle or torn  
• The ends are folded  
• Perforations are torn or missing  
• Tape is applied to either end  
• The end perforations cut or torn  
• There are holes between perforations  
The MA-21 can be used to scan slides with mounts 1.0–3.2mm thick and 49–50.8mm wide. Other  
slides can not be scanned.  
“Preview/Thumbnail When Film Is Inserted”  
If Thumbnail when film is inserted (SA-21 only) or Preview when film is inserted is selected in the  
“Preferences” dialog ( 41), choose a film type and color model ( 31) before inserting film.  
“Film Base”/”Emulsion Surface”  
When film is examined under bright light, the image on the emulsion surface will be in slight relief, with  
bumps and hollows where the image has been developed. The opposite surface (the film base) will be  
reflective and smooth. Insert film base up.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Step 5—Choose a Film Type and Color Model  
The steps that follow involve the controls in the Nikon Scan scan window. The names and  
functions of the controls in the scan window are described below.  
1
5
6
7
9
2
3
4
8
10  
Control area ( 41)  
Preview area ( 43)  
1
7
Contains frequently used scanning and pre-  
view controls.  
Provides a preview of the image prior to scan-  
ning. Any modifications to settings are visible  
in the “Processed” panel.  
Information panel ( 42)  
2
3
Lists information on current settings.  
Interactive help  
Displays a brief tip about the control under  
the cursor.  
8
9
Preview button ( 42)  
Click to view selected frames in the preview  
area, where they can be enhanced using the  
tools in the Tool Chest.  
Tool Chest ( 44)  
Contains tools for changing the orientation  
of the image and selecting the portion to be  
scanned, choosing the dimensions and resolu-  
tion of the scanned image, enhancing color,  
contrast, and sharpness, processing images to  
remove the effects of scratches, dust, fading,  
film grain, and under- or over-exposure, and  
controlling scanner settings.  
Scan button ( 42)  
Click to scan the selected frames.  
4
5
Thumbnail drawer tab ( 43)  
Click to select frames to be previewed or  
scanned.  
Processed/Natural tabs ( 43)  
6
The “Processed” panel shows how the image  
would appear if scanned at current settings,  
the “Natural” panel the unmodified image.  
Comparing these two views can help deter-  
mine whether changes to settings are having  
the desired effect.  
Progress window ( 43)  
10  
Shows the status of current tasks and lists  
operations that have been or are about to be  
performed.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Choose the film type  
1
2
Click the film-type menu in the scan win-  
dow control area and choose a film type  
that matches the film being scanned.  
Option  
Use with  
Use with most makes of  
positive slides and reversal  
film. These films have a  
black film base, and the im-  
age in each frame appears  
in its actual colors.  
Positive  
Film type menu  
Use with color film nega-  
tives. Color negatives can  
be identified by their or-  
ange-tinted film base and  
by the fact that the colors  
in the images are reversed.  
Neg (Color)  
Use with black-and-white  
negatives.  
Neg (Mono)  
Kodachrome  
Use with Kodachrome  
positives.  
Choose a color model  
Click the color-model menu in the scan  
window control area and choose a color  
model according to how the image will  
be used.  
Option  
Description  
Color model menu  
Image scanned as grayscale  
data. Use when scanning im-  
ages that will be printed or  
viewed in black-and-white.  
Grayscale  
Calibrated Image scanned as RGB data.  
RGB Use to scan images in color.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Step 6—Preview  
The SA-21 strip film adapter can be used to perform a “batch scan” on multiple images. Se-  
lect the frame or frames to be scanned from the thumbnail drawer.  
The MA-21 Slide-Mount Adapter  
Because the MA-21 scans slides one at a time, there is no need to select the frame to be  
scanned. Users of the MA-21 can skip ahead to Step 6-4 ( 33).  
Open the thumbnail drawer  
1
Click the thumbnail drawer tab.  
Thumbnail drawer tab  
Display thumbnails  
2
3
To view the frames in the thumbnail  
drawer as small “thumbnail” previews,  
Thumbnail  
drawer  
click the  
button. The scanner will  
scan the film to generate thumbnails and  
display them in the thumbnail drawer.  
Click here to display/hide thumbnails  
Select frames  
Select the frame to be scanned by click-  
ing the associated thumbnail or frame  
number (selected frames are indicated  
by a green border). To select multiple  
frames, hold down the Ctrl (Windows)  
or command (Macintosh) key while click-  
ing each frame in turn, or hold down  
the shift key and click to select two  
images and all frames between them.  
To view frames not currently visible in  
the thumbnail drawer, use the scroll bar  
or enlarge the drawer by dragging the  
handle at its lower right corner.  
Scroll bar  
Handle  
Selected frame  
The Thumbnail Display  
If the wrong film type is chosen when thumbnails are generated, the thumbnail display will not reflect  
the contents of the film. Click the button in the thumbnail drawer to hide thumbnails, and then select  
the correct film type from the film type menu. Click the  
button to view the new thumbnails.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Click the Preview button  
4
A preview will be displayed in the preview area.  
Preview button  
If multiple frames are selected, additional frames can be previewed by clicking the  
thumbnails in the thumbnail drawer.  
Rotating and Flipping Images  
The Layout Tools palette in the Tool Chest ( 44) Click to display Layout Tools palette  
contains buttons for rotating and flipping images.  
Button  
Function  
Rotate image 90° clockwise  
Rotate image 90° counter-clockwise  
Flip image horizontally  
Flip image vertically  
Orientation of letter “R” reflects any flips  
or rotations that have been performed. “R”  
turns red when image is flipped.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Step 7—Select a Crop  
To scan only part of an image into the host application, use the Crop Tool in the Layout Tools  
palette to select the desired area. This selection is referred to as a “crop.”  
Open the Layout Tools palette  
1
2
3
Click the triangle next to “Layout Tools”  
in the Tool Chest (if the Tool Chest is not  
already open, click the Tools button in  
the scan window and select Tool Pal-  
ette 1 from the menu that appears).  
Click to display Layout Tools palette  
Select the Crop Tool  
Crop Tool  
Select a crop  
To select a crop, drag the mouse over the  
image in the preview area. The borders  
of the crop are indicated by a dotted line.  
The size of the crop can be changed by  
dragging its borders. To change the po-  
sition of the crop, place the cursor inside  
the selected area and drag it to a new  
location.  
Repeat this step for the other images  
selected in the thumbnail drawer. To  
display images in the preview area, open  
the thumbnail drawer and click the se-  
lected thumbnails.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Choosing an Output Size and Resolution  
The “Crop” palette in the Tool Chest is used to  
specify the size and resolution of the crop when  
opened in the host application (  
26). For ex-  
ample, to scan an image so that it can be printed  
within the margins of A4 (21.0×29.7cm) or letter-  
sized (11˝×8.5˝) paper on a typical inkjet printer:  
1
1 Click the triangle next to “Crop” in the Tool  
Chest to open the “Crop” palette.  
2
2 Choose Keep this Crop and use the mouse to  
select a crop in the preview area (  
34).  
3 Choose Centimeters or Inches from the out-  
3
put units menu.  
4
5
4 Enter a value for Height or Width that will fit on  
A4 paper (remember to leave a margin of least  
2cm/0.79˝). The other value will automatically  
be adjusted to maintain the current crop; if the  
result is still too large, enter a value that will fit  
on A4 paper.  
5 Enter an output resolution of 360 pixels per  
inch.  
Scan Bit Depth  
The scan bit depth determines the maximum number of colors in the image after scanning. A choice of  
sixteen and eight bits (5000 ED) or fourteen and eight bits (COOLSCAN V ED) is available in the “Scanner  
Extras” palette. For more information, see the Nikon Scan Reference Manual (on CD).  
Scan Image Enhancer  
The image enhancement tools in the Tool Chest can be used to enhance images before they are scanned.  
For example, the Scan Image Enhancer automatically adjusts brightness, contrast, and hue to produce an  
image that can be printed or used “as is,” without further alteration (note that this will increase scanning  
times and may not have the desired effect on dark images). For information on the Scan Image Enhancer  
and the other image adjustment options and scan settings available in Nikon Scan, see “Nikon Scan” (  
39) or the Nikon Scan Reference Manual (on CD).  
Easy Scanning Guide  
The Easy Scanning Guide gives examples of how to adjust “Crop” palette settings in a variety of situa-  
tions.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Step 8—Scan and Save  
Click the Scan button  
1
Click the Scan button to begin scanning  
the crop selected in the preview area.  
Progress is shown in the progress win-  
dow ( 43).  
Batch Scans  
If multiple frames are selected in the  
thumbnail drawer (  
32), clicking the  
Scan button will display a dialog of  
batch scan options. Click OK to save the  
scanned images to disk. If Nikon Scan is  
being used as a “stand-alone” applica-  
tion, the “File Saving Options” dialog  
will be displayed; choose a location and  
file format and click OK to begin scan-  
ning. Instead of being opened in image  
windows, the images will be saved in  
the location chosen in the “File Saving  
Options” dialog. Proceed to Step 9,  
“Eject and Exit” ( 38).  
Scan button  
The MA-21 can not be used to perform batch scans.  
When scanning is complete, images will be opened in image windows in the host ap-  
plication (single scans only). Note that the scan window may remain open “on top” of  
the host application window; to view the images, it may be necessary to move the scan  
window.  
Windows  
Macintosh  
Toolbar  
Image  
window  
Image window  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Select the save command  
2
3
To save the image in the active window,  
select Save or Save As… from the File  
menu in the host application ( 26). If  
Nikon Scan is being used as a “stand-  
alone” application under Windows, the  
image in the active window can also be  
saved by clicking the  
in the toolbar.  
(“Save”) button  
Save the image  
After navigating to the desired location, enter a name for the image and choose a file  
format. Click the Save button to save the image to disk. Repeat steps 2 and 3 until all  
images have been saved.  
Typical “Save As” dialogs  
Macintosh  
Windows  
Printing Images  
Images can be printed by selecting the print command from the File menu in the host application. If  
Nikon Scan is being used as a “stand-alone” application under Windows, the image in the active win-  
dow can also be printed by clicking the  
for more information.  
button in the toolbar. See the Nikon Scan Reference Manual  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Step 9—Eject and Exit  
Eject the film  
1
SA-21  
To eject film from the SA-21 strip-film  
adapter, click the eject button in the  
control area of the scan window. Ejec-  
tion is complete when the status LED has  
stopped blinking.  
Eject button  
Ejecting Film from the SA-21  
Always use the scan window eject button when ejecting film from the SA-21. Wait until  
ejection is complete before removing film by hand. Pulling on the film during ejection  
could damage the film or cause errors. For information on what to do if film jams in the  
SA-21, see “Film Feed Errors (SA-21)” ( 60).  
If the scan window was closed before the film was ejected, turn the scanner off and then  
on again. The film will be ejected automatically.  
MA-21  
Confirm that the status LED is not blink-  
ing and press the eject button on the  
front of the adapter to eject the slide.  
Exit the host application  
2
3
Select Exit (Windows) or Quit (Mac OS 9) from the File menu. In Mac OS X, open the  
application menu and choose the “Quit” option for the host application.  
Turn the scanner off  
Leave an Adapter in Place  
To prevent dust from entering the scan-  
ner, be sure the MA-21 or SA-21 is in the  
adapter slot when the scanner is off.  
Scanner on  
Scanner off  
The SA-21 Lock Mechanism  
If the scanner is turned off with film still in place, the adapter lock mechanism (  
29) will prevent the  
SA-21 from being removed. Before attempting to remove the SA-21, turn the scanner on and wait for  
the film to be ejected automatically. Attempting to remove the adapter without first ejecting the film  
could interfere with the connection between the adapter and the scanner. If an attempt has been made  
to remove the SA-21 without ejecting the film, push the adapter back into the scanner to re-establish the  
connection. Attempting to remove the adapter by force could damage the adapter or scanner.  
Remove Film Holders  
When using the optional FH-3 film holder ( 50), remove the holder before turning the scanner off.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nikon Scan  
This chapter provides a brief overview of the Nikon Scan  
software that controls the scanner. For more informa-  
tion, see the Nikon Scan Reference Manual (on CD).  
The Scan Window ................................................. 40  
The Tool Chest....................................................... 44  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The Scan Window  
The parts of the scan window are identified below.  
Thumbnail drawer tab ( 43)  
Control area ( 41)  
Preview area ( 43)  
Information panel  
42)  
(
Preview button  
42)  
(
Progress window  
43)  
Scan button ( 42)  
(
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The Control Area  
2
1
3
4
5
6
7
8
10  
9
Eject button  
Film type menu  
1
6
Ejects film from multi-frame adapters  
such as the SA-21. In the case of the op-  
tional SF-210 slide-feeder adapter for the  
5000 ED, clicking this button ejects the  
current slide and feeds a new one.  
Choose an option that matches the type  
of film being scanned: Positive for posi-  
tive or reversal film, Neg (Color) for color  
negatives, or Neg (Mono) for black-  
and-white negatives. A separate Koda-  
chrome option is available for scanning  
Kodachrome positives.  
This button can not be used to eject  
slides from the MA-21.  
Color model menu  
Choose a color model according to how  
the image will be processed or used.  
7
8
Autofocus button  
2
3
4
Click to focus the scanner. Control-click  
(Windows) or option-click (Macintosh) to  
select a new focus point.  
Tools button  
Click to open the Tool Chest or progress  
window.  
Autoexposure button  
When this button is clicked, the scanner  
analyzes the current image and adjusts  
exposure for optimal results.  
Help button  
Click to open Nikon Scan help.  
9
Zoom buttons  
Prefs button  
10  
Click  
to zoom in for a closer look at  
Click to open the “Preferences” dialog.  
the portion of the image currently se-  
lected in the preview area. Click  
zoom out.  
to  
Settings menu  
5
Save and load settings or reset settings to  
default values.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The Information Panel  
1
2
3
4
5
Orientation  
Scanner extras  
1
2
4
5
Shows the orientation of the image in the  
preview area, reflecting any flips or rota-  
tions that have been performed.  
Lists the current bit depth (which deter-  
mines the maximum number of colors  
available) and shows whether multi-sam-  
ple scanning (5000 ED only) is in effect.  
Dimensions/file size  
Lists the width and height of the current  
selection (in pixels) and the size of the file  
that would be produced if the selection  
were scanned at current settings.  
Color values  
Lists the color values for the pixel under  
the cursor. The values for the Natural  
panel are listed in the top row, the values  
for the Processed panel in the bottom  
row.  
Image enhancement  
3
Shows the current status of Digital ICE4  
Advanced and analog gain. Note that  
using Digital ICE4 Advanced can increase  
scanning times.  
The Preview and Scan Buttons  
Preview button  
Scan button  
Click to preview the image to be scanned (if Scans the images and opens them in the host  
multiple frames are selected in the thumbnail application (if multiple frames are selected  
drawer, a preview will be performed for each in the thumbnail drawer, a scan will be per-  
frame). Be sure to click this button after formed for each frame and the resulting im-  
changing the film type or choosing a new ages will be opened in separate windows).  
value for analog gain.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The Thumbnail Drawer Tab  
Click this tab to open the thumbnail drawer.  
If multiple frames are selected, the selected  
images can be scanned in a single batch. This  
is called a “batch scan.”  
The Preview Area  
Selected frames are previewed in this area.  
Click the “Natural” and “Processed” tabs  
for a quick “before-and-after” comparison  
showing the effect of changes to settings in  
the Tool Chest. The “Natural” panel shows  
the image before processing, the “Pro-  
cessed” panel the image as it would appear  
when scanned at current settings.  
Natural/Processed tabs  
The Progress Window  
The progress of preview and scan operations is shown in this window. The current task (ac-  
quiring thumbnails, preview, or scanning) is shown at the top of the window. Tasks that have  
yet to be performed are listed in the “Queue” panel, completed tasks in the “Log” panel. To  
stop the current task, click Stop.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The Tool Chest  
To display or hide the Tool Chest, click the  
Tools button in the control area of the scan  
window. For more information, see the  
Nikon Scan Reference Manual (on CD).  
1
3
2
4
5
6
7
8
9
10  
11  
Layout tools  
Crop  
1
3
Select the portion of the image that will be  
scanned, choose a focus point, or rotate and  
flip images. Use the Zoom and Grab tools  
to navigate images that have been opened in  
Nikon Scan after scanning.  
Information  
2
Specify the size and resolution of the image  
that will result when the film is scanned.  
User selects exact area to be scanned,  
then selects output size and resolution  
according to how image will be used.  
Best choice in most situations.  
Keep  
this  
Crop  
View the width and height of the current  
selection and the coordinates of its top left  
corner. The color value display shows the  
color of the pixel under the cursor before and  
after processing.  
User selects general area to be scanned,  
then enters exact output size in output  
size area. Choose this option when im-  
age must fit in space of known dimen-  
Keep  
this  
Output  
Size  
sions.  
User selects general area to be scanned,  
then enters exact file size for final image  
in file size area. Choose when file size is  
paramount, for example when scanning  
Keep  
this  
File  
Size  
images for electronic distribution.  
Enter the desired Height and/or Width in the  
text boxes. If Keep this Crop is selected,  
the remaining dimension will automatically  
be adjusted to maintain the current crop.  
If Keep this File Size is selected, the re-  
maining dimension and the resolution will  
automatically be adjusted to maintain the  
selected file size, and the crop in the preview  
area will be adjusted accordingly.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Curves  
Unsharp mask  
4
6
Sharpen images by making colors more dis-  
tinct.  
LCH editor  
7
Make adjustments to brightness, contrast,  
and color targeted to specific portions of  
the tone range (for example, this tool can be  
used to increase brightness in shadows).  
Color balance  
5
Make adjustments to brightness and contrast  
targeted to specific portions of the tone  
range, or use the hue and chroma editors for  
precise control of color.  
Adjust overall brightness, contrast, and color  
balance.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Digital ICE4 Advanced (Digital ICE  
quad Advanced)  
Scan Image Enhancer  
10  
8
Perform automatic brightness, color, and  
contrast adjustment.  
Scanner extras  
11  
Four tools are available:  
Digital ICE: mitigate the effects of dust and  
scratches  
Digital ROC: restore faded colors  
Digital GEM: reduce the effects of film grain  
Digital DEE: increase detail in under- or over-  
exposed areas of the frame  
Analog gain  
9
Control features specific to the type of scan-  
ner currently connected.  
Multi Sample Scanning (5000 ED only)  
Use this feature to reduce noise.  
Scan Bit Depth  
Choose a bit depth of sixteen (5000 ED),  
fourteen (COOLSCAN V ED), or eight bits.  
Adjust exposure values for each of the col-  
ored elements in the scanner’s light source.  
Digital ICE  
Digital ICE will not produce the desired results with monochrome film (unless developed in color).  
Kodachrome Film  
When scanning Kodachrome film with the 5000 ED or COOLSCAN V ED, select Kodachrome in the film  
type menu. Depending on the film used, blurring or localized loss of detail may occasionally result when  
Kodachrome film is scanned with the 5000 ED or COOLSCAN V ED.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical Notes  
This chapter lists scanner specifications and provides  
information on maintenance and troubleshooting.  
Optional Holders and Adapters........................... 48  
Maintenance ......................................................... 52  
Troubleshooting.................................................... 56  
Scanning Short, Long, or Damaged Film ............ 58  
Film Feed Errors (SA-21)....................................... 60  
Uninstalling Nikon Scan ....................................... 62  
Custom Install (Macintosh Only) ......................... 65  
Checking Device Registration (Windows Only).. 66  
Specifications ........................................................ 68  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Optional Holders and Adapters  
The following adapters and holders are available for the SUPER COOLSCAN 5000 ED and  
COOLSCAN V ED:  
Adapter  
Film  
49,  
50–51  
FH-3 FILM HOLDER  
Use with MA-21 slide-mount adapter to scan  
35-mm film (in strips of 1–6 frames)  
49  
49  
IA-20 (S) IX240 FILM ADAPTER  
APS (IX-240) film cartridges  
FH-G1 MEDICAL HOLDER  
Use with MA-21 slide-mount adapter to scan  
glass microscope slides  
49  
SA-30 ROLL FILM ADAPTER (5000 ED only)  
Strips or rolls of 35-mm film (2–40 frames)  
49  
SF-210 SLIDE FEEDER (5000 ED only)  
35-mm slides (up to 50 slides  
with mounts 1.5 mm thick)  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
FH-3 STRIP FILM HOLDER (5000 ED and COOLSCAN V ED)  
Film  
35-mm negatives or positives (color or monochrome) in strips of 1–6 frames  
Size and weight  
Operating mode  
262×4.7×50.5mm/10.3˝×0.2˝×2.0˝ (W×H×D), 40g/1.4oz. (approx.)  
Can be used with MA-21 in both horizontal and vertical installations  
IA-20 (S) IX240 FILM ADAPTER (5000 ED and COOLSCAN V ED)  
Film  
Developed APS (IX-240) film in cartridges of 15, 25, or 40 frames  
Feed mechanism  
Power source  
Size and weight  
Operating mode  
Automatic with built-in motor  
Supplied from scanner  
84×59×208mm/3.3˝×2.3˝×8.2˝ (W×H×D), 270 g/9.5oz. (approx.)  
Can be used in both horizontal and vertical installations  
FH-G1 MEDICAL HOLDER (5000 ED and COOLSCAN V ED)  
Media  
Prepared glass microscope slides  
Slide  
26×76mm, 0.8–1.5mm thick  
Slide cover  
Total thickness  
25×60mm with thickness of 0.18mm or less  
No more than 2mm, including adhesive  
Effective aperture  
Size and weight  
Operating mode  
22.9×35mm  
53×7×106mm/2.1˝×0.3˝×4.2˝ (W×H×D), 20g/0.7oz. (approx.)  
Can be used with MA-21 in both horizontal and vertical installations  
SA-30 ROLL FILM ADAPTER (5000 ED Only)  
Film  
Developed 35-mm film in rolls or strips of 2–40 frames  
Feed mechanism  
Power source  
Automatic with built-in motor  
Supplied from scanner  
Size and weight  
Feed adapter  
Take-up reel  
80×70×230mm/3.1˝×2.8˝×9.1˝ (W×H×D), 500g/1lb 1.6oz. (approx.)  
90×160×230mm/3.5˝×6.3˝×9.1˝ (W×H×D), 500g/1lb 1.6oz. (approx.)  
Operating mode  
Can be used in vertical installation only  
SF-210 SLIDE FEEDER (5000 ED Only)  
Film  
Mounted 35-mm slides (1.0–3.2mm thick, 49–50.8mm wide)  
Number of slides  
Housing space  
Feed mechanism  
Power source  
Size and weight  
Operating mode  
Approximately 50 (assumes mounts 1.5mm thick)  
Approximately 78.5mm (3.1˝)  
Automatic with built-in motor  
Supplied from scanner  
142 ×85×325mm/5.6˝×3.3˝×12.8˝ (W×H×D), 820 g/1lb 13oz. (approx.)  
Can be used in horizontal installation only  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FH-3 Film Holder  
The FH-3 allows strips of 35-mm film up to six frames in length to be scanned in the MA-  
21 slide-mount adapter. The FH-3 can be used to scan film that can not be scanned in the  
SA-21, either because it is only one frame long or because it has excessive curl or damaged  
perforations ( 58).  
Placing Film in the Holder  
Open the holder  
Nikon logo  
1
Holding the FH-3 with the Nikon logo  
uppermost, unlatch the holder snaps  
and open the holder.  
Snap  
Place film in the holder  
2
Place a strip of 35-mm film base up  
(matte emulsion surface down) in the  
bottom half of holder. Align the frame  
to be scanned with an aperture in the  
bottom half of the holder.  
Aperture  
Close the holder  
3
4
Close the holder and align the ends of  
the top and bottom halves. Latch the  
holder cover and snap the top and bot-  
tom halves together at both ends.  
Snap shut  
Align the film with an aperture  
Apertures  
Slide the black plastic holder until the  
frame to be scanned is aligned with one  
of the two apertures in the metal cover.  
“Film Base”/”Emulsion Surface”  
When film is examined under bright light, the image on the emulsion surface will be in slight relief, with  
bumps and hollows where the image has been developed. The opposite surface (the film base) will be  
reflective and smooth. Place the film in the holder base up.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inserting the Holder  
Insert the MA-21 slide-mount adapter  
1
After confirming that the status LED is not blinking, slide  
the MA-21 slide-mount adapter into the adapter slot  
(
25). When the adapter is fully inserted, the status  
LED will blink while the scanner initializes ( 24). Wait  
until the status LED stops blinking.  
Insert the FH-3  
2
The direction of insertion depends on which of the two  
apertures in the metal cover contains the frame to be  
scanned; refer to the illustration below (arrows indicate  
direction of insertion). Slide the holder in until it stops.  
To scan frames 1–3, insert the left end of To scan frames 4–6, insert the right end of  
the holder into the scanner.  
the holder into the scanner.  
Fourth frame scanned  
(frame “D”).  
First frame  
scanned (frame  
“A).  
Fifth frame scanned  
(frame “E”).  
Second  
frame scanned  
(frame “B”).  
Sixth frame scanned  
(frame “F”).  
Third frame  
scanned (frame  
“C”).  
Removing the Holder  
After confirming that the status LED is not blinking, remove  
the FH-3 by hand. The eject button on the MA-21 can not  
be used when removing the FH-3.  
Remove Film Holders  
Remove the FH-3 after use. Errors may occur if the FH-3 is in place when the scanner is turned on. If an  
error occurs, turn the scanner off and then on again after removing the FH-3.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maintenance  
Caring for the Scanner  
Storage  
When the scanner is not in use, replace the MA-21 or SA-21 in the adapter slot and turn the  
scanner off (be sure to remove any optional film holders from the adapter film slot). If the  
device will not be used for a prolonged period, unplug the scanner and store it in a well-  
ventilated area where the temperature is between –10°C (14°F) and +50°C (+122°F) and  
the humidity less than 60%. Do not store the scanner where it would be subject to sudden  
temperature changes or condensation.  
When the Scanner Is Not in Use  
To prevent dust from entering the scanner, be sure the MA-21 or SA-21 is in the adapter slot  
when the scanner is not in use.  
Accumulation of dust on the optical parts in the vicinity of the adapter slot could result in  
scanning errors. Should an error occur, remove dust by sending air into the adapter slot with  
a blower. Do not insert your fingers into the adapter slot.  
Cleaning  
Turn the scanner off, unplug the power cable, and place the scanner on a flat, stable surface  
where it will not be damaged in a fall. Use a blower or a soft dry cloth to remove dust, a soft  
cloth lightly dampened with neutral detergent or liquid soap to remove tougher stains. Do  
not use alcohol or other volatile chemicals.  
Servicing  
Nikon scanners are precision devices. We recommend that the scanner and adapters be taken to an  
authorized Nikon service representative once every one to two years for inspection, and once every three  
to five years for servicing (fees are charged for these services). Frequent inspection and servicing are  
particularly recommended in the case of scanners used in commercial applications.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Transport  
Before transporting the scanner:  
1 Remove the adapter from the adapter slot.  
2 Turn the scanner on.  
3 Wait until the status LED stops blinking.  
4 Turn the scanner off.  
5 Insert the MA-21.  
6 Disconnect the power and interface cables.  
7 Repackage the scanner in the original packing materials (if the original packing materials  
are unavailable, use materials at least as shock resistant as the originals).  
Transporting the Scanner  
Nikon scanners are certified for use in the region or country of sale only. Transport or use  
outside the region or country of sale is at the risk and responsibility of the user.  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caring for the SA-21 Strip-Film Adapter  
Storage  
When the adapter is removed from the scanner, store it in a well-ventilated area where the  
temperature is between –10°C (14°F) and +50°C (+122°F) and the humidity less than 60%.  
Do not store the adapter where it would be subject to sudden temperature changes or con-  
densation.  
Cleaning  
The SA-21 is equipped with internal rollers for feeding and ejecting film. Failure to keep the  
rollers clean may result in frequent “jams” in which the scanner is unable to feed or eject  
the film. If jams are occurring more frequently, clean the interior of the adapter as described  
below. Failure to observe this precaution could result in damaged film.  
Place the SA-21 on a level, stable surface  
1
2
To prevent damage to the adapter, place the SA-21 on a level, stable surface during  
cleaning.  
Open the front panel  
Press the release button and open the  
Release button  
front panel.  
Front  
panel  
Adapter cover  
Remove the adapter cover  
3
4
Open the roller frame  
Release the frame lock lever and open  
the roller frame.  
Roller frame  
Opening the Roller Frame  
Stop when resistance is felt. Attempting  
to force the frame open past this point  
could damage the adapter.  
Frame lock lever  
Continuing Jams  
If jams continue to occur frequently after the interior of the adapter has been cleaned, consult a Nikon  
service representative.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Clean the rollers  
5
6
Using a dry cotton swab or a swab that  
has been lightly dampened with water  
and wrung out, clean the rollers while  
turning the toothed wheel slowly in  
either direction with the ball of your  
thumb. Excessive force or the use of a  
screwdriver or other rigid object could  
damage the wheel. Dry the rollers with  
a dry cotton swab or leave the roller  
frame open until the rollers dry.  
Rollers  
Toothed  
wheel  
Roller  
frame  
Clean the sensors and feed mechanism  
Remove dust from the interior of the  
adapter with a blower. Clean the three  
sensors and the feed mechanism thor-  
oughly, changing the angle of the blow-  
er to reach all parts of the mechanism.  
Sensors  
Caring for the MA-21 Slide-Mount Adapter  
Storage  
When the adapter is removed from the scanner, store it in a well-ventilated area where the  
temperature is between –10°C (14°F) and +50°C (+122°F) and the humidity less than 60%.  
Do not store the adapter where it would be subject to sudden temperature changes or con-  
densation.  
Cleaning  
Use a blower or a soft dry cloth to remove dust, a soft cloth lightly dampened with neutral  
detergent or liquid soap to remove tougher stains. Do not use alcohol or other volatile chemi-  
cals.  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
If the scanner fails to function as expected, check the problems described below before con-  
sulting the original retailer or Nikon service representative. For more information on solving  
the problems listed here, refer to the page numbers in the rightmost column.  
Problem  
Possible cause  
• Scanner is off  
Turn the scanner on  
24  
21  
• Power cable is not properly connected  
Return the power switch to the off position and reconnect the power  
cable.  
Scanner will not  
turn on (status LED  
does not light)  
• Outlet is not receiving power  
Plug another device into the outlet to determine whether the outlet is  
working properly.  
Status LED flickers • Scanner hardware malfunction  
(scanner not con-  
Turn the scanner off and disconnect it from the computer. Wait five  
nected to computer, seconds and turn the scanner on again. If the problem persists, con-  
or computer off)  
tact a Nikon service representative.  
• Scanner hardware malfunction or communications error  
Turn the scanner and computer off and disconnect the scanner. Wait 22, 24  
five seconds and turn the scanner on again. If the status LED flickers  
when the scanner is turned on, a scanner hardware malfunction has  
occurred. Contact the original retailer or a Nikon service representa-  
tive. If the status LED blinks and then glows steadily, turn the scanner  
off and reconnect it to the computer. After waiting five seconds, turn  
the scanner on and restart the computer. If the status LED flickers  
when the computer is restarted, try the following:  
Status LED flickers  
(scanner connected  
to computer)  
• Disconnect all other devices using the same interface as the scanner 5, 22  
• Reinstall Nikon scan  
1019  
62–64  
• Update the device drivers for the USB interface (Windows only)  
• Update the scanner device drivers (Windows only)  
66–67  
• Film is not properly inserted  
Eject and reinsert film.  
28, 38  
20  
• Scanner or film moved during scanning  
Do not use the scanner in locations subject to shock or vibration. Fail-  
ure to observe this precaution could result in scanner malfunction.  
• Scan window settings require adjustment  
Poor quality scans  
Adjust settings or use factory defaults. For more information, see the 31–35  
Nikon Scan Reference Manual.  
• Scanner is off  
Turn the scanner on.  
24  
• Scanner turned on with optional film holder inserted  
After removing the holder from the adapter, turn the scanner off and 24, 51  
then on again.  
• Computer does not meet minimum system requirements  
Computer does not  
recognize scanner  
Use a computer that meets the system requirements.  
• USB cable is not correctly connected  
Reconnect the USB cable.  
10, 15  
22  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Problem  
Possible cause  
• Other USB devices are connected and turned on  
Disconnect the other USB devices. If the scanner is connected via a 5, 22  
USB hub, adapter, or extension cable, disconnect the scanner and re-  
connect it directly to the computer. If this does not solve the problem,  
uninstall all software that uses the USB interface and reinstall Nikon  
Scan.  
• USB interface is not compatible  
Confirm that Nikon Scan supports the USB expansion board or card 10, 15,  
Computer does not  
recognize scanner  
(continued)  
(or, in the case of built-in USB ports, the make of computer).  
• USB 2.0 expansion board or card is not correctly installed  
Check the documentation provided with the USB 2.0 expansion board  
or card.  
22  
• Scanner device driver is missing or corrupted (Windows only)  
Check that the device driver is correctly installed. For more informa- 66–67  
tion, see the Nikon Scan Reference Manual.  
• Nikon Scan is not correctly installed  
Uninstall and reinstall Nikon Scan. For more information, see the 10–19  
Nikon Scan Reference Manual.  
62–64  
• Film can not be used in SA-21 or MA-21  
Make sure that the type of film is appropriate to the adapter used.  
Can not insert film  
28  
• Film is still in adapter  
Eject the film using the eject button in the scan window.  
• Adapter is not fully inserted in scanner  
Make sure the adapter is seated in the connectors at the rear of the  
adapter slot.  
38  
25  
SA-21 cannot be  
removed from  
scanner  
• Film can not be used in SA-21  
Use film that can be scanned in the SA-21, or purchase an optional 58–59  
holder or adapter appropriate to the type of film used. For informa- 60–61  
tion on removing jammed film, see “Film Feed Errors (SA-21).”  
Film jams in SA-21  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Scanning Short, Long, or Damaged Film  
This section details how to alter long or damaged film strips so that they can be scanned in  
the SA-21. Strips of 35-mm film that can not be scanned in the SA-21 even with alteration  
can be scanned in the MA-21 using the optional FH-3 film holder.  
Problem  
Solution  
Ends of film are taped.  
Remove tape or trim ends of film. After removing  
tape, wipe off all traces of adhesive with soft, dry  
cloth, being careful not to damage film.  
Ends of film have not been cut straight across. Trim film straight across, being careful not to cut  
across perforations.  
End perforations are cut or torn.  
Trim film straight across, being careful not to cut  
across remaining perforations. If this would result  
in loss of part of frame, trim only outer edge of  
perforations as shown above at right.  
Ends of film are folded.  
Trim folds from film, cutting film straight across  
and being careful not to cut across perforations.  
Ends of film are tapered.  
Trim film straight across, being careful not to cut  
across perforations.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Problem  
Solution  
Additional perforations along one edge of film.  
Insert film in direction shown.  
Film is more than six frames long.  
Cut film into lengths of two to six frames (cut film  
straight across, being careful not to cut across per-  
forations), or use optional SA-30 roll film adapter  
(available for 5000 ED only;  
48).  
Film is only one frame long.  
Use optional FH-3 film holder ( 50).  
30mm  
6mm or more  
or less  
Film is curled.  
Perforations are torn or missing.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Film Feed Errors (SA-21)  
If film jams in the SA-21, the scanner status LED will flicker on and off about five times a  
second. Normally, the film will be ejected automatically. If the scanner fails to eject the film,  
follow the instructions below.  
Release the adapter lock mechanism  
1
2
If the computer displays an error message, click OK to release the adapter lock mecha-  
nism.  
Remove the SA-21  
Exercise caution to avoid damaging any  
film that may be protruding from the  
rear of the adapter.  
Place the SA-21 on a level, stable surface  
3
4
To prevent damage to the adapter, work with the SA-21 on a level, stable surface.  
Open the front panel  
Press the release button and open the  
Release button  
front panel.  
Front  
panel  
The SA-21 Lock Mechanism  
Attempting to remove the SA-21 without releasing the lock mechanism could interfere with the connec-  
tion between the adapter and the scanner. If an attempt has been made to remove the SA-21 without  
releasing the lock mechanism, push the adapter back into the scanner to re-establish the connection.  
Attempting to remove the adapter by force could damage the adapter or scanner.  
Remove Dust from Film  
Dust is a common cause of film feed errors. To prevent jams, use a blower to remove dust and lint from  
film before scanning.  
Continuing Errors  
If an error is displayed after the film is ejected, it may be necessary to clean the SA-21 as described under  
“Caring for the SA-21” ( 54).  
Optional Adapters  
For information on removing jammed film from optional adapters, see the documentation provided with  
the adapter.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Adapter cover  
Remove the adapter cover  
5
6
Position film at either end of the adapter  
If neither end of the film is visible, rotate  
the toothed wheel until one end pro-  
trudes from the adapter.  
Toothed wheel  
Open the roller frame  
Release the frame lock lever and open  
the roller frame.  
Roller frame  
7
8
Opening the Roller Frame  
Stop when resistance is felt. Attempting  
to force the frame open past this point  
could damage the adapter.  
Frame lock lever  
Remove the film from the adapter  
Remove the film by pulling gently on the  
visible end.  
Roller frame  
Reassemble the adapter  
9
Close the roller frame, replace the adapter cover, and close the front panel.  
Before reinserting film in the SA-21, check that it is undamaged and free of dust and lint. If  
the film has been damaged and can not be scanned in the SA-21, scan the film as described  
“Scanning Long, Short, or Damaged Film.”  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uninstalling Nikon Scan  
Before Nikon Scan can be reinstalled or a new version installed, the existing version must be  
removed from the computer (uninstalled). The instructions that follow are divided into Win-  
dows and Macintosh sections.  
Export Settings  
Before uninstalling Nikon Scan, export frequently-used scan window settings to a location  
outside the Nikon Scan application folder. These settings can then be loaded into the scan  
window once Nikon Scan has been reinstalled. For more information, see the Nikon Scan  
Reference Manual (on CD).  
Windows  
Select Nikon Scan 4 Uninstall  
1
Click the Start button and select Nikon  
Scan 4>Nikon Scan 4 Uninstall from  
the program list.  
Begin the uninstall  
2
3
The dialog shown at right will be dis-  
played. Click OK to begin removing  
Nikon Scan and all of its components.  
If uninstaller encounters read-only files  
or components shared by another ap-  
plication, a confirmation dialog will be  
displayed. Read the information dis-  
played carefully before deciding what to  
do with the affected components.  
Click Finish  
Click Finish to exit the uninstaller.  
Windows XP/Windows 2000 Professional  
When installing or uninstalling Nikon Scan under the above operating systems, log in as the “Computer  
administrator” (Windows XP) or Administrator” (Windows 2000 Professional).  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Macintosh  
Quit all applications  
1
2
Insert the Nikon Scan CD into the CD-ROM drive  
A Nikon Scan 4 CD icon will appear on  
the desktop. Double-click the icon to  
open the “Nikon Scan 4” window.  
Double-click the Welcome icon in  
3
4
the “Nikon Scan 4” window  
Choose a language  
A language-selection dialog will be  
displayed. Select a language and click  
Next.  
Start the installer  
5
The “Install Center” dialog will be dis-  
played. Open the “Software” panel and  
click Easy Install.  
“Authenticate” (Mac OS X Only)  
Clicking Easy Install in the software  
panel displays the Authenticate” dialog  
shown at right. Enter the administrator  
name and password and click OK.  
Click Accept  
6
The license agreement will be displayed.  
Click Accept.  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Click Continue…  
7
8
The ReadMe file will be displayed. Click Continue… to display the “Nikon Scan Installer”  
dialog.  
Select Uninstall  
Select Uninstall from the menu at the  
top left corner of the installer dialog and  
click the Uninstall button to remove  
Nikon Scan and its components from the  
computer.  
Click OK  
9
A confirmation dialog will be displayed  
when removal is complete. Click OK.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Custom Install (Macintosh Only)  
The Macintosh version of Nikon Scan offers a custom install option that can be used to install  
selected program components as described below.  
Display the “Nikon Scan Installer” dialog  
1
2
After quitting any applications that may be running, insert the Nikon Scan CD in the CD-  
ROM drive and display the “Nikon Scan Installer” dialog as described in steps 2–7 of the  
“Uninstall: Macintosh” section ( 63–64).  
Select Custom Install  
Select Custom Install from the menu at  
the top left corner of the installer dialog  
and select or deselect components for  
installation by clicking the boxes to their  
left.  
Click Install  
3
Click Install to begin installation of  
the selected components. Complete  
installation as described in steps 8–13  
of “Installing Nikon Scan: Macintosh”  
(
17–18).  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Checking Device Registration (Windows Only)  
The first time the scanner is connected and turned on following installation of Nikon Scan,  
Windows will “register” the scanner with the Device Manager. If the computer fails to detect  
the scanner or the scanner does not function as expected when Nikon Scan is running, the  
computer may not have correctly registered the scanner. Check that the device drivers are  
correctly installed.  
Make sure the scanner is connected and turned on  
1
2
Display the “System Properties” dialog  
Windows XP  
Select Control Panel from the Start menu, open Performance and Maintenance, and  
click System.  
Windows 2000 Professional  
Select Settings>Control Panel from the Start menu and double-click the System  
icon.  
Windows Me, Windows 98 SE  
Select Control Panel from the Start menu and double-click the System icon.  
Open the Device Manager  
3
Windows XP, Windows 2000 Professional  
Open the “Hardware” panel and click  
the Device Manager button.  
Windows Me, Windows 98 SE  
Click the “Device Manager” tab.  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Check that the scanner is listed as an imaging device  
Click the “+” next to “Imaging devices”  
(Windows XP, Windows 2000 Profes-  
sional) or “Imaging Device” (Windows  
Me, Windows 98 SE) and confirm that  
the scanner is listed.  
4
If the Scanner Is Not Listed  
If the scanner is not listed or appears  
next to a “!, “?, or “×”, the drivers  
have not been correctly installed. Dis-  
connect the scanner and uninstall Nikon  
Scan, then reinstall Nikon Scan and re-  
connect the scanner.  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
SUPER COOLSCAN 5000 ED (LS-5000 ED)  
Media  
Negatives and positives, in color and monochrome  
35-mm slides  
Slides with mounts 1.0–3.2mm thick, 49–50.8mm wide. Optional SF-210  
slide feeder can be used to scan up to 50 slides with mounts 1.5mm thick.  
2–6 frames; 2–40 frames with optional SA-30 roll film adapter. Strips of 1–6  
frames can be scanned with optional FH-3 film holder.  
Cartridges of 15, 25, and 40 frames can be scanned with optional IA-20 (S)  
adapter.  
35-mm film strips  
APS (IX-240) film  
Glass microscope  
slides  
Prepared glass microscope slides (26×76mm, 0.8–1.5mm thick) can be  
scanned with optional FH-G1 film holder.  
Aperture/scan range  
Aperture  
Scan range  
MA-21, SF-210  
25.1×36.8mm  
3946×5782pixels  
Same as slide mount  
SA-21, SA-30  
25.1×38.0mm  
3946×5959pixels  
23.4×36.0mm  
IA-20 (S)  
18.6×28.4mm  
2916×4453 pixels  
16.1×27.4mm  
Effective aperture  
Scanning system  
Light source  
Image sensor  
Color separation  
Optical resolution  
A/D conversion  
Output  
Fixed film, movable plane single-pass optical scanning system  
Red, Green, Blue, and Infrared (RGBIr) LEDs  
Linear CCD image sensor with 3964 pixels in two adjacent lines  
Performed by RGB LEDs  
Up to 4000 pixels per inch  
16 bits per color  
Full color or grayscale at 8 or 16 bits per channel  
Auto and manual  
Focus  
Scanning time  
Scan Image  
(Time to display image Enhancer  
ICE  
Off  
Off  
On  
Off  
Off  
Off  
On  
ROC  
Off  
Off  
Off  
On  
Off  
Off  
On  
GEM  
Off  
Off  
Off  
Off  
On  
Off  
On  
DEE  
Off  
Off  
Off  
Off  
Off  
On  
On  
Preview  
11 s  
11 s  
12 s  
34s  
34s  
11 s  
41 s  
Scan  
20s  
20s  
46s  
35s  
1min 52s  
1mim 9s  
2min 42s  
when Preview button is  
clicked, or when Scan  
button is clicked fol-  
lowing preview. Times  
do not include autofo-  
cus.)*  
Off  
On  
Off  
Off  
Off  
Off  
On  
*Times for positive film scanned with MA-21 at input resolution of 4000 dpi and bit depth of 16 bits (CMS on) using Nikon Scan 4 on  
Pentium 4 3.06GHz FSB 533MHz computer with 1GB RAM, Windows XP Professional, and USB 2.0 High Speed.  
Interface  
USB 2.0 compliant  
Power supply  
AC 100–240V, 50/60Hz  
Operating environment +10–+35°C (+50–+95°F) at a humidity of 20–60%  
Size and weight  
Orientation  
96×172×315mm/3.8˝×6.8˝×12.4˝ (W×H×D), 3kg/6.6lb (approx.)  
Horizontal or vertical (with SF-210: horizontal only; with SA-30: vertical only)  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COOLSCAN V ED (LS-50 ED)  
Media  
Negatives and positives, in color and monochrome  
35-mm slides  
35-mm film strips  
Slides with mounts 1.0–3.2mm thick, 49–50.8mm wide.  
2–6 frames. Strips of 1–6 frames can be scanned with optional FH-3 film  
holder.  
APS (IX-240) film  
Cartridges of 15, 25, and 40 frames can be scanned with optional IA-20 (S)  
adapter.  
Glass microscope  
slides  
Prepared glass microscope slides (26×76mm, 0.8–1.5mm thick) can be  
scanned with optional FH-G1 film holder.  
Aperture/scan range  
Aperture  
Scan range  
MA-21  
25.1×36.8mm  
3946×5782pixels  
Same as slide mount  
SA-21  
IA-20 (S)  
25.1×38.0mm  
3946×5959pixels  
23.4×36.0mm  
18.6×28.4mm  
2916×4453 pixels  
16.1×27.4mm  
Effective aperture  
Scanning system  
Light source  
Image sensor  
Color separation  
Optical resolution  
A/D conversion  
Output  
Fixed film, movable plane single-pass optical scanning system  
Red, Green, Blue, and Infrared (RGBIr) LEDs  
Linear CCD image sensor with 3964 pixels  
Performed by RGB LEDs  
Up to 4000 pixels per inch  
14 bits per color  
Full color or grayscale at 8 or 16 bits per channel  
Auto and manual  
Focus  
Scanning time  
Scan Image  
(Time to display image Enhancer  
ICE  
Off  
Off  
On  
Off  
Off  
Off  
On  
ROC  
Off  
Off  
Off  
On  
Off  
Off  
On  
GEM  
Off  
Off  
Off  
Off  
On  
Off  
On  
DEE  
Off  
Off  
Off  
Off  
Off  
On  
On  
Preview  
14 s  
15 s  
17 s  
49s  
Scan  
38s  
38s  
1min 13s  
51 s  
2min 4s  
2min 25s  
when Preview button is  
clicked, or when Scan  
button is clicked fol-  
lowing preview. Times  
do not include autofo-  
cus.)*  
Off  
On  
Off  
Off  
Off  
Off  
On  
49s  
15 s  
1min 7s 3min 9s  
*Times for positive film scanned with MA-21 at input resolution of 4000 dpi and bit depth of 14 bits (CMS on) using Nikon Scan 4 on  
Pentium 4 3.06GHz FSB 533MHz computer with 1GB RAM, Windows XP Professional, and USB 2.0 High Speed.  
Interface  
USB 2.0 compliant  
Power supply  
AC 100–240V, 50/60Hz  
Operating environment +10–+35°C (+50–+95°F) at a humidity of 20–60%  
Size and weight  
Orientation  
96×172×315mm/3.8˝×6.8˝×12.4˝ (W×H×D), 3kg/6.6lb (approx.)  
Horizontal or vertical  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Supplied Adapters  
MA-21 SLIDE MOUNT ADAPTER  
Film  
Mounted 35-mm slides (1.0–3.2mm thick, 49–50.8mm wide)  
Size and weight  
Operating mode  
71.7×59×158.3mm/2.8˝×2.3˝×6.2˝ (W×H×D), 100g/3.5oz. (approx.)  
Can be used in both horizontal and vertical installations  
SA-21 STRIP FILM ADAPTER  
Film  
35-mm negatives or positives (color or monochrome) in strips of 2–6 frames  
Feed mechanism  
Power source  
Size and weight  
Operating mode  
Automatic with built-in motor  
Supplied from scanner  
80×70×230mm/3.1˝×2.8˝×9.1˝ (W×H×D), 500g/1lb 1.6oz. (approx.)  
Can be used in both horizontal and vertical installations  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Index  
Symbols  
FH-3 film holder, 20, 48–49, 50–51,  
68–69  
FH-G1 medical holder, 48–49,  
68–69  
R
35-mm film strips, 25, 28–29, 32,  
38, 48, 50–51, 58–59  
35-mm slides, 25, 28–29, 38, 48  
Resolution, 35, 44  
Rotating images, 9, 33, 44  
S
Flipping images, 9, 33, 44  
A
SA-21 strip-film adapter, 3, 9, 25,  
28–29, 32, 38, 41, 50, 54–55, 57,  
58–59, 60–61, 68–70  
SA-30 roll-film adapter, 4, 20,  
48–49, 59, 68  
Saving images, 36, 37  
Scan button, 30, 36, 40, 42  
Scan Image Enhancer, 2, 9, 35, 46  
Scan window, 8–9, 26–27, 30–36,  
38, 40–43  
Scanner extras, 46  
Settings menu, 41  
SF-210 slide feeder, 20, 41, 48–49,  
68  
Status LED, 3, 5, 24, 25, 38, 51, 56  
Acquire plug-in, 17, 26  
Adapter slot, 3, 25  
Adobe Photoshop, 8, 17, 26  
Analog gain, 42, 46  
Aperture, 68–69  
APS (IX-240) film, 48–49, 68–69  
Autoexposure, 41  
Autofocus, 41  
G
Grayscale, 31  
H
Help button, 41  
I
IA-20 (S) APS (IX-240) film adapter,  
48–49, 68–69  
Imaging applications, 8, 26  
Image windows, 36  
Information panel, 30, 42  
Install, see Nikon Scan, installing  
IX-240, see APS (IX-240) film  
B
Bit depth, 35, 46  
C
Calibrated RGB, 31  
Color balance, 45  
K
Color model menu, 31, 41. See also  
Calibrated RGB; Grayscale.  
Color-space profile, 13, 17–18  
Color values, 42, 44  
Control area, 30, 40, 41  
Crop, 34–35, 44  
Kodachrome, see Film, Kodachrome  
T
Thumbnail, 32  
L
drawer, 32, 43  
Layout Tools, 33, 44  
LCH Editor, 45  
drawer tab, 30, 32, 40, 43  
Tool Chest, 30, 33, 34–35, 44–46  
Tool palettes, 33, 35, 44–46  
Tools button, 41  
Transport, 53  
M
Curves, 45  
MA-21 slide-mount adapter, 3, 9,  
25, 28–29, 32, 36, 38, 41, 50–51,  
55, 68–70  
Mac OS, 2, 15–19, 26, 38, 63–65  
Maintenance, 52–55  
D
Device drivers, 12, 66–67  
Digital DEE, 2, 46  
Digital GEM, 2, 46  
Digital ICE, 2, 46  
Digital ICE4 Advanced, 9, 46  
Digital ROC, 2, 46  
TWAIN, 26  
U
Uninstall, see Nikon Scan, uninstall-  
ing  
Unsharp Mask, 45  
USB, 5, 10, 15, 22, 57  
cable, 4, 5, 22, 24  
USB 2.0, 10, 15, 22, 57  
Multi-sample scanning, 46  
N
Natural, 30, 43  
E
Nikon Scan, 8–9, 10–18, 26–27,  
30–38, 39–46, 56–57, 62–65.  
See also Scan window  
installing, 10–18  
custom install, 65  
plug-in, 17, 26  
starting, 26–27  
uninstalling, 62–64  
Nikon View, 8–9, 10, 15  
Eject button, 29, 38, 41  
MA-21, 38, 51  
Nikon Scan, 38, 41  
Ejecting film, see Film, ejecting  
V
Vents, 3, 20  
W
F
Windows, 10–14, 26, 38, 56–57,  
62, 66–67  
Feet, 4  
File size, 44  
98 SE, 2, 12, 13, 66–67  
2000 Professional, 10, 12, 24,  
62, 66–67  
Me, 2, 12, 66–67  
XP, 2, 10, 12, 62, 66–67  
Film, 5, 9, 25, 28–29, 31, 38, 48–49,  
50–51, 58–59, 68–70  
base, 29, 50  
caring for, 5, 29  
color, 31  
O
Orientation, 33, 42  
Output size, 44  
P
curl, 29, 59  
Z
Perforations, see Film, perforations  
Power switch, 21, 24, 38  
Power cable, i–ii, 4, 21, 56  
connecting, 21  
Preferences, 29, 41  
Prefs button, 41  
Preview area, 30, 32–35, 43  
Preview button, 30, 33, 40, 42  
Previewing images, 9, 32–33, 42  
Printing images, 9, 37  
Processed, 30, 43  
emulsion surface, 29, 50  
ejecting, 38, 41  
inserting, 28–29  
Kodachrome, 31, 46  
monochrome, 31, 46  
negative, 31  
perforations, 29, 50, 58–59  
positive, 31  
Film gate, 4  
Zoom buttons, 41  
Film type menu, 31  
Progress window, 30, 40, 43  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fr  
Avant de  
35mm/APS(IX240) Film Scanner  
35mm/APS(IX240) Film Scanner  
commencer  
Configuration  
Bases de la  
numérisation  
Nikon Scan  
Remarques  
techniques  
Manuel de l’utilisateur  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Documentation relative au produit  
La documentation relative à ce produit comprend les manuels mentionnés ci-dessous. Assu-  
rez-vous d'en avoir lu attentivement les instructions.  
Guide de démarrage rapide  
Ce document décrit brièvement comment installer le logiciel Nikon  
Scan qui permet de piloter votre scanner, comment insérer le film et  
effectuer une numérisation simple.  
Manuel de l’utilisateur  
(ce guide)  
Le présent manuel fournit de manière détaillée les instructions  
d’installation et d’utilisation des scanners de film SUPER COOLS-  
CAN 5000 ED et COOLSCAN V ED.  
Manuel de référence de Nikon Ce manuel fournit les instructions complètes de Nikon Scan, logiciel  
Scan/Guide de numérisation  
(sur CD)  
permettant de numériser les images. Il est disponible sur le CD de  
référence en format pdf et peut être visualisé à l'aide d’Adobe Acro-  
bat Reader 4.0 ou version ultérieure. Cependant, si les utilisateurs  
Windows ne possèdent pas Adobe Acrobat Reader, ils peuvent  
installer à l’aide du programme d’installation disponible sur le CD  
de référence. Pour de plus amples informations sur l’installation  
d’Adobe Acrobat Reader et sur la visualisation du manuel de réfé-  
rence, consultez le Guide de démarrage rapide.  
Le Guide de numérisation comporte des animations destinées à  
expliquer les notions fondamentales de la numérisation, comme la  
configuration de la taille d’image et de la résolution. Consultez le  
Guide de démarrage rapide pour lire les instructions.  
Manuel de référence de  
Nikon View (sur CD)  
Ce manuel fournit les instructions complètes d’utilisation du logiciel  
fourni Nikon View qui permet de visionner et de gérer les images.  
Ce manuel est enregistré sur le CD de référence en format pdf.  
Trademark Information  
Apple, le logo Apple, Macintosh, et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. Finder est une marque commerciale d’Apple  
Computer, Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Pentium est une marque d’Intel Corporation. Digi-  
tal ICE4 AdvancedTM englobe Digital ICETM, Digital ROCTM, Digital GEMTM et Digital DEETM, technologies développées par Applied Science Fiction.  
Radius, ColorMatch, et PressView sont des marques déposées de miro displays, inc. Adobe et Acrobat sont des marques déposées d’Adobe  
Systems Inc. Tous les autres noms mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des  
marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mesures de sécurité  
Afin d'éviter d'endommager votre matériel Nikon, de vous blesser vous ou d'autres personnes,  
veuillez lire attentivement toutes les mesures de précaution relatives à cet appareil avant de procé-  
der à son utilisation. Conservez ces instructions dans un lieu accessible à toutes les personnes qui  
ont l’intention d’utiliser ce produit.  
Les conséquences résultant du non-respect de ces mesures de précautions sont indiquées dans  
cette section par les symboles suivants :  
Cette icône indique les avertissements ou les informations devant être lus attentivement avant d'utiliser ce  
produit Nikon, afin d'éviter un accident éventuel pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles.  
Cette icône indique les précautions à prendre ou les informations devant être lues avant d'utiliser ce produit Nikon,  
et ce afin d'éviter d'endommager ce matériel, de vous blesser ou éviter que d'autres personnes ne se blessent.  
AVERTISSEMENTS  
Ne démontez pas ou ne modifiez pas le scanner  
• L'intérieur de votre scanner comporte des zones de haute tension. Le retrait de l’armature du scanner peut provoquer  
un incendie ou vous exposer à une décharge électrique. Contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon pour  
un contrôle ou une réparation.  
• Ne modifiez pas le scanner. Cela pourrait provoquer un incendie ou vous exposer à une décharge électrique.  
Nouchez pas les parties exposées  
En cas d'ouverture du produit suite à une chute de ce dernier ou à une autre circonstance, ne touchez pas les parties  
exposées. Débranchez le câble d'alimentation du scanner et confiez le produit à un centre de services agréé Nikon pour  
le faire contrôler.  
Débranchez le scanner si vous constatez une anomalie  
• Si vous constatez un bruit anormal, une odeur, ou de la fumée provenant du  
scanner, éteignez-le immédiatement et débranchez le câble d'alimentation. Une utilisation prolongée dans ces condi-  
tions pourrait provoquer un incendie ou vous exposer à une décharge électrique. Attendez que la fumée disparaisse  
puis faites appel à votre représentant Nikon pour en savoir plus sur le remplacement ou la réparation de l’appareil. NE  
TENTEZ PAS DE RÉPARER L'APPAREIL VOUS-MÊME : cela pourrait s’avérer extrêmement dangereux.  
• En cas de détérioration de l'appareil, éteignez-le immédiatement et débranchez le câble d'alimentation, puis contactez  
votre représentant Nikon pour en savoir plus sur le remplacement ou la réparation de l’appareil. Une utilisation prolon-  
gée de l'appareil dans ces conditions pourrait provoquer un incendie ou vous exposer à une décharge électrique.  
N'utilisez pas le produit en la présence de gaz inflammables ou de poussière  
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une explosion ou un incendie.  
Ne laissez pas des corps étrangers s’infiltrer dans le scanner  
Ne posez pas de vases, de pots de fleurs, de tasses, de produits cosmétiques, de récipients contenant des produits chimi-  
ques ou de l'eau, ni de petits objets métalliques sur le scanner. Dans le cas où des corps étrangers ou de l'eau s’infiltreraient  
dans le scanner, débranchez le câble d'alimentation et contactez votre représentant Nikon. Une utilisation prolongée dans  
de telles conditions pourrait entraîner un incendie, une décharge électrique ou un mauvais fonctionnement de l'appareil.  
Ne laissez pas de petits objets à la portée des enfants  
Faites très attention à ce que les enfants ne mettent pas à la bouche les petites pièces du scanner. Dans le cas où un  
enfant avalerait l’un de ces éléments, faites appel immédiatement à un médecin.  
Utilisez une alimentation électrique appropriée  
Utilisez une alimentation secteur de 50/60 Hz et une tension de 100 V-240V. Le cordon d'alimentation doit être con-  
forme aux normes de sécurité en vigueur dans le pays où il est utilisé. Son isolation doit être de type SVT ou mieux, et  
son épaisseur doit dépasser 18 AWG.  
À des tensions supérieures à 125V  
Utilisez une prise dont la tension est de 250V,  
15A (NEMA 6P-15)  
À des tensions de 125V ou moins  
Utilisez une prise dont la tension est de 125V, 10A  
i
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manipulation du câble d'alimentation et des prises  
• N'endommagez pas, ne modifiez pas, ne tentez pas de tirer ou de plier le câble d'alimentation. Ne le placez pas non  
plus sous des objets lourds, ne l’exposez pas à la chaleur ou à des flammes. Si l’isolation est endommagée et que les  
fils électriques sont visibles, contactez un représentant Nikon pour en savoir plus sur le remplacement ou la répara-  
tion du câble. Le non-respect de ces consignes risque de provoquer un incendie ou de vous exposer à une décharge  
électrique.  
• Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées. Ceci pourrait vous exposer à une décharge électrique.  
• Si vous constatez la présence de poussière sur ou près des parties métalliques de la prise, enlevez-la avec un chiffon  
sec. Une utilisation prolongée dans de telles conditions pourrait provoquer un incendie.  
• Ne manipulez pas le câble d’alimentation ou ne vous approchez pas du scanner pendant les orages. Le non-respect  
de cette consigne pourrait vous exposer à une décharge électrique.  
CD-ROM  
Les CD-ROM contenant le logiciel et les manuels ne doivent pas être insérés dans un lecteur de CD audio. La lecture de  
CD-ROM sur un équipement audio peut entraîner une perte d’audition ou endommager l’équipement.  
AVERTISSEMENTS  
Ne manipulez pas l'appareil avec les mains mouillées  
Vous risquez sinon de vous exposer à une décharge électrique.  
N'installez le scanner que selon les instructions de ce manuel  
Vous risquez sinon de bloquer les orifices de ventilation du scanner, provoquant ainsi une surchauffe et éventuellement  
un incendie.  
Placez l'appareil sur une surface stable  
Sinon, le scanner risque de tomber et par conséquent de s’endommager ou de vous blesser. En cas de rupture d’éléments  
en verre du scanner, suite à la chute de l’appareil ou à tout autre incident, faites attention de ne pas vous blesser.  
Ne placez pas des objets lourds sur l'appareil  
Les objets ou le matériel pourraient basculer ou tomber, provoquant éventuellement des blessures.  
Débranchez l'appareil avant de procéder à son nettoyage  
Par mesure de précaution, éteignez et débranchez le scanner lorsque vous procédez à son nettoyage. Vous risquez  
sinon de vous blesser.  
Ne mettez pas les doigts dans l'appareil  
A moins qu'il n'en soit indiqué autrement, ne mettez pas les doigts dans l'appareil. Vous risquez sinon de vous blesser.  
Débranchez l'équipement lorsque vous ne l’utilisez pas  
Eteignez et débranchez le scanner lorsque ne vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée. Le non-respect de  
cette consigne pourrait provoquer un incendie.  
Manipulation du câble d'alimentation et des prises  
• Ne placez pas le câble à proximité d'une cuisinière, d’un poêle ou d'un chauffage car ceci pourrait faire fondre l'iso-  
lation, provoquant ainsi un incendie ou une décharge électrique.  
• Débranchez le câble d'alimentation en tirant sur la prise, et non sur le câble lui-même. Vous risquez sinon d'endom-  
mager le câble et de provoquer un incendie ou de vous exposer à une décharge électrique.  
• Ne branchez pas le câble d'alimentation sur une rallonge ou une rallonge avec connecteur multiple, car cela pourrait  
provoquer un incendie ou un mauvais fonctionnement.  
Connectez le scanner à une prise de terre  
• La prise de courant utilisée pour le branchement du câble d'alimentation doit  
être une prise de terre. Si ce n'est pas le cas, vous vous exposez à une décharge électrique.  
• Ne mettez pas à la masse la prise de courant où elle serait en contact avec un tuyau de gaz ou une conduite d'eau  
ou encore un système de branchement téléphonique. Cela pourrait provoquer un incendie ou vous exposer à une  
décharge électrique.  
ii  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avertissements  
• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne • Nikon ne peut être tenu responsable des domma-  
peuvent être reproduits, transmis, transcrits, stoc-  
ges provenant de l’utilisation de ce matériel.  
kés sur un serveur ou traduits quelle que soit la • Nous avons apporté le plus grand soin à la rédac-  
langue, en tout ou en partie, et quels qu’en soient  
les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.  
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout mo-  
ment et sans avis préalable les caractéristiques du  
matériel et du logiciel décrites dans ces manuels.  
tion de ces manuels pour qu’ils soient précis et  
complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer  
des erreurs ou des omissions, nous vous serions  
reconnaissants de les signaler à votre représentant  
Nikon (adresse fournie séparément).  
A l’attention des utilisateurs aux Etats-Unis  
Déclaration de la FCC (Federal Communications Commission) pour la protection contre les parasites  
Cet équipement a été testé et trouvé conforme  
LS-5000 ED  
aux limites définies pour les appareils numériques  
de classe B selon la partie 15 de la réglementa-  
tion FCC. Ces limites assurent une protection  
raisonnable contre les interférences dangereuses  
lorsque l'équipement est utilisé en environnement  
résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut  
LS-50 ED  
irradier des radiofréquences qui peuvent, en cas  
d'une installation et d'une utilisation contraire aux  
instructions, provoquer des interférences néfastes  
aux communications radio. Cependant, il n'existe  
aucune garantie qu'une interférence ne se produira  
pas dans une installation particulière. Si ce matériel  
provoque effectivement des interférences préjudi-  
ciables à la réception radio ou télévisée, ce que l’on  
peut déterminer en allumant et en éteignant le ma-  
tériel, l'utilisateur est vivement encouragé à essayer  
de corriger ces interférences en ayant recours à une  
ou plusieurs des mesures suivantes:  
• Réorientez ou repositionnez l'antenne de récep-  
tion.  
• Augmentez la distance séparant l'équipement du  
récepteur.  
• Branchez le scanner à une prise reliée à un circuit  
différent de celui où est connecté le récepteur.  
• Consultez le revendeur ou un technicien radio/  
télévision spécialisé.  
ATTENTION  
Modifications  
Le FCC demande qu’il soit notifié à l'utilisateur que  
tout changement ou modification sur cet appareil  
qui n'aurait pas été expressément approuvé par  
Nikon Corporation peut annuler tout droit à l'utili-  
sateur d'utiliser l'équipement.  
Câbles d’interface  
Utilisez les câbles d’interface vendus ou fournis par  
Nikon pour votre matériel. L'utilisation d'autres  
câbles peut faire dépasser les limites de la Classe B  
Partie 15 du règlement FCC.  
Nikon Inc.,  
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York  
11747-3064, U.S.A.  
Tel.: 631-547-4200  
A l’attention des utilisateurs canadiens  
CAUTION  
ATTENTION  
This class B digital apparatus meets all requirements of the  
Canadian Interference Causing Equipment Regulations.  
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes  
les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du  
Canada.  
iii  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction  
Il est à noter que le simple fait d’être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au  
moyen d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou d’un autre dispositif est répréhensible.  
• Articles légalement interdits de copie ou de • Attention à certaines copies et reproductions  
reproduction  
L'état a émis des avertissements sur les copies ou  
les reproductions de titres émis par des sociétés  
privées (actions, factures, chèques, chèque-ca-  
deau, etc.), les coupons ou titres de transport, à  
l’exception du minimum de copies nécessaires à  
fournir pour les besoins de l’entreprise. De même,  
ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports  
émis par l’Etat, des permis émis par des orga-  
nismes publics et des groupes privés, des cartes  
d’identité et des tickets comme des passes ou des  
tickets restaurant.  
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de  
banque, des pièces, des titres, des bons d’Etat,  
même si de telles copies ou reproductions sont  
estampillées « Exemple ».  
La copie ou la reproduction de billets de banque,  
de pièces ou de titres circulant à l’étranger est  
interdite.  
Sauf autorisation exceptionnelle de l'Etat, la copie  
ou la reproduction de timbres et de cartes posta-  
les non compostés émis par l’Etat sont interdites.  
• Conformez-vous aux avis de droit de repro-  
duction  
La copie ou la reproduction de timbres émis par  
l’Etat et des documents certifiés, stipulés par la  
loi est interdite.  
La copie ou la reproduction de travaux créatifs  
soumis à un droit de reproduction comme les  
livres, la musique, les peintures, les impressions  
sur bois, les cartes, les dessins, les films et les  
photographies est régie par des lois nationales  
et internationales de copyright. Lutilisation de ce  
produit à des fins de reproduction illégale, ainsi  
que toute infraction aux lois de copyright sont  
interdites.  
iv  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table des matières  
Mesures de sécurité .......................................................................................................................  
i
AVERTISSEMENTS ..........................................................................................................................  
i
Avertissements ............................................................................................................................... iii  
Avant de commencer......................................................................................................................  
1
Introduction ...................................................................................................................................  
2
Caractéristiques principales ............................................................................................................  
2
Descriptif du scanner.....................................................................................................................  
Précautions à observer ..................................................................................................................  
Configuration..................................................................................................................................  
Guide de configuration et de numérisation ................................................................................  
3
5
7
8
Installation de Nikon Scan............................................................................................................. 10  
Windows ....................................................................................................................................... 10  
Macintosh...................................................................................................................................... 15  
Installation du scanner .................................................................................................................. 20  
Etape 1—Choisir un emplacement pour le scanner ........................................................................ 20  
Etape 2—Connecter le câble d’alimentation .................................................................................. 21  
Etape 3—Connecter le câble USB .................................................................................................. 22  
Bases de la numérisation................................................................................................................ 23  
Etape 1—Mettre le scanner sous tension..................................................................................... 24  
Etape 2—Insérer un adaptateur ................................................................................................... 25  
Etape 3—Ouvrir la fenêtre de numérisation ............................................................................... 26  
Etape 4—Insérer le film................................................................................................................. 28  
Etape 5—Choisir un type de film et un mode couleur................................................................ 30  
Etape 6—Créer un aperçu (prévisualiser)..................................................................................... 32  
Etape 7—Effectuer un recadrage ................................................................................................. 34  
Etape 8—Numériser et enregistrer............................................................................................... 36  
Etape 9—Ejecter et quitter ........................................................................................................... 38  
Nikon Scan....................................................................................................................................... 39  
Fenêtre de numérisation............................................................................................................... 40  
Zone de contrôle............................................................................................................................ 41  
Zone d’informations....................................................................................................................... 42  
Boutons Aperçu et Numériser......................................................................................................... 42  
Onglet du menu Vignette .............................................................................................................. 43  
Zone d’aperçu................................................................................................................................ 43  
Fenêtre de progression................................................................................................................... 43  
Palette d’outils............................................................................................................................... 44  
Remarques techniques ................................................................................................................... 47  
Porte-films et adaptateurs optionnels.......................................................................................... 48  
Caractéristiques ............................................................................................................................. 49  
Porte-film FH-3 .............................................................................................................................. 50  
Maintenance .................................................................................................................................. 52  
Entretien du scanner ...................................................................................................................... 52  
Entretien de l’adaptateur film en bande SA-21............................................................................... 54  
Entretien de l’adaptateur diapo montée MA-21 ............................................................................. 55  
Dépannage..................................................................................................................................... 56  
Numérisation des films courts, longs ou abîmés.......................................................................... 58  
v
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Erreurs de chargement du film (SA-21)........................................................................................ 60  
Désinstallation de Nikon Scan....................................................................................................... 62  
Windows ....................................................................................................................................... 62  
Macintosh...................................................................................................................................... 63  
Installation personnalisée (Macintosh uniquement)................................................................... 65  
Vérification de l’enregistrement du périphérique (Windows uniquement).............................. 66  
Caractéristiques.............................................................................................................................. 68  
SUPER COOLSCAN 5000 ED (LS-5000 ED)...................................................................................... 68  
COOLSCAN V ED (LS-50 ED) .......................................................................................................... 69  
Adaptateurs fournis ....................................................................................................................... 70  
Index............................................................................................................................................... 71  
vi  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avant de commencer  
Ce chapitre décrit les conventions utilisées dans ce ma-  
nuel, les noms des différents composants du scanner et  
les précautions d’emploi.  
Introduction ............................................................ 2  
Descriptif du scanner.............................................. 3  
Précautions à observer........................................... 5  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un scanner de film Nikon COOLSCAN. Ce  
manuel concerne l’utilisation du SUPER COOLSCAN 5000ED et du COOLSCAN V ED. Prenez  
le temps de le lire attentivement avant d’utiliser votre scanner et gardez-le toujours à portée  
de main.  
Pour mieux mettre en évidence les informations dont vous pouvez avoir besoin, nous avons  
utilisé dans ce manuel les symboles et conventions suivants :  
Cette icône signale les mesures de précaution dont  
vous devez avoir connaissance avant d'utiliser votre  
scanner pour ne pas risquer de l'endommager.  
Cette icône signale des astuces, informations  
supplémentaires qui peuvent s'avérer utiles  
lors de l'utilisation de votre scanner.  
Cette icône signale que de plus amples informa-  
tions sont disponibles dans une autre partie de ce  
manuel ou dans le Guide de démarrage rapide.  
Cette icône signale les notes à lire avant d'uti-  
liser votre scanner.  
Caractéristiques principales  
La technologie Scan Image Enhancer ajuste automatiquement les teintes pour restituer  
des images parfaitement contrastées.  
La technologie Digital ICE détecte, analyse et élimine automatiquement les rayures et les  
poussières.  
La technologie Digital ROC restitue numériquement les couleurs altérées des anciens négatifs.  
La technologie Digital GEM permet la gestion automatique du grain, améliorant considéra-  
blement les images prises avec des films à sensibilité élevée.  
La technologie Digital DEE fait ressortir les détails dans les ombres des vues sous-exposées  
ou prises en contre-jour. Elle permet également d’augmenter le contraste dans les zones  
“décolorées” (hautes lumières) afin de créer une exposition à l’aspect naturel.  
Illustrations  
La plupart des illustrations de l’interface du scanner sont extraites de Windows XP Professionnel. Lorsque  
les deux systèmes d’exploitation Windows et Macintosh n’opèrent pas de la même façon, les illustrations  
sont également extraites de Mac OS X.  
Terminologie  
Dans ce manuel, le SUPER COOLSCAN 5000 ED est parfois appelé 5000 ED. Windows XP Edition fami-  
liale et Windows XP Professionnel sont réunis sous le nom de Windows XP ; Windows Millénium Edition  
est appelé Windows Me et Windows 98 Deuxième Edition est appelé Windows 98 SE.  
Formation permanente  
Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la “Formation permanentesur ses produits au niveau  
technique et éducatif, des informations continuellement mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites  
suivants :  
• Aux Etats-Unis: http://www.nikonusa.com/  
• En Europe et Afrique: http://www.europe-nikon.com/support  
• En Asie, Océanie et Moyen-Orient: http://www.nikon-asia.com/  
Vous trouverez sur ces sites des informations relatives aux derniers produits, des astuces, des réponses  
aux questions les plus fréquemment posées (FAQ) ainsi que des conseils d’ordre général sur l’imagerie et  
la photographie numériques. Pour tout renseignement complémentaire, contactez le représentant Nikon  
de votre pays. Consultez le site suivant pour obtenir les coordonnées de votre filiale:  
http://nikonimaging.com/  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Descriptif du scanner  
Vue avant  
SUPER COOLSCAN 5000 ED/  
COOLSCAN V ED  
1
5
2
4
3
Témoin DEL  
Fente pour adaptateur  
1
3
L’état du scanner est indiqué de la manière  
suivante:  
Des adaptateurs pour différents types de  
films peuvent être insérés dans cette fen-  
te. Le MA-21 est inséré par défaut. Parmi  
les autres adaptateurs figure l’adaptateur  
film en bande SA-21 (fourni) et une va-  
riété d’adaptateurs optionnels pour diffé-  
rents types de films ( 48).  
Témoin DEL  
Etat du scanner  
Aucune opération n’est en  
cours. Vous pouvez insérer ou  
retirer des films et adaptateurs.  
Allumé  
Le scanner est en cours de  
fonctionnement. Ne l’éteignez  
pas, n’insérez pas ni ne retirez  
de film ou d’adaptateur.  
Clignote  
(environ  
1,5x/ s)  
Adaptateur diapo montée MA-21  
Cet adaptateur permet de numériser des  
diapositives. Des adaptateurs supplémen-  
taires sont proposés pour numériser les  
autres types de films.  
4
5
Erreur matériel ou erreur de  
communication. Eteignez le  
scanner, patientez au moins  
5s avant de le remettre sous  
tension.  
Clignote  
rapidement  
(environ  
5x/ s)  
Orifices de ventilation  
Commutateur marche-arrêt  
Appuyez sur celui-ci pour allumer ou  
éteindre le scanner.  
2
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vue arrière  
SUPER COOLSCAN 5000 ED  
COOLSCAN V ED  
6
7
9
8
Passe-film (5000 ED uniquement)  
Utilisez ce passe-film avec l’adaptateur  
film en bande avec bobineuse SA-30  
(vendu séparément pour le 5000 ED).  
Connecteur secteur  
C’est ici que vous devez insérer l’extrémité  
femelle du câble d’alimentation secteur.  
6
7
8
9
Structure de positionnement hori-  
zontal ou vertical  
Port d’interface USB  
C’est ici que vous devez insérer l’extré-  
mité carrée du câble USB.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Précautions à observer  
Veuillez prendre les précautions suivantes pour obtenir systématiquement les meilleurs résul-  
tats avec le scanner.  
Vérifiez l’état du témoin DEL  
N’insérez pas ou ne retirez pas les films ou les adaptateurs lorsque le témoin DEL clignote.  
Lorsque le témoin DEL clignote, n’utilisez pas d’autres périphériques USB, ni ne les mettez sous tension  
ou hors tension.  
Ne branchez pas ni ne débranchez les câbles USB ou IEEE 1394 (Firewire) tant que le témoin DEL clignote.  
N’utilisez pas de logiciel de commande d’appareil photo destiné à des appareils photo numériques  
connectés via l’USB, tant que le témoin DEL clignote.  
Lorsque vous n’utilisez pas le scanner  
Pour éviter que des impuretés ou de la poussière ne s’infiltrent lorsque vous n’utilisez pas le matériel,  
éteignez le scanner et insérez l’un des adaptateurs fournis dans la fente prévue à cet effet.  
Lorsque vous n’utilisez pas le scanner, retirez les porte-films optionnels de la fente.  
Connexion du scanner  
Connectez le scanner directement à l’ordinateur. Le scanner risque de ne pas fonctionner correctement  
si vous le connectez via un hub USB ou le port USB du clavier.  
Le scanner risque de ne pas fonctionner correctement lorsque vous l’utilisez conjointement à d’autres pé-  
riphériques USB. Si c’est le cas, déconnectez tout autre périphérique USB lorsque vous utilisez le scanner.  
Ne connectez pas simultanément plusieurs scanners à l’ordinateur.  
Protection des films  
Avant d’insérer le film, enlevez les impuretés et la poussière à l’aide d’un pinceau soufflant pour éviter  
que la surface du film ne soit rayée mais également pour éviter un dysfonctionnement et des erreurs  
de numérisation.  
Eliminez les traces de doigt avec un chiffon sec et doux, tout en veillant à ne pas rayer la surface du  
film.  
Retirez le film des adaptateurs ou des porte-films après la numérisation. Vous risquez sinon d’endom-  
mager le film.  
Le support et l'émulsion du film se détériorent si ce dernier est exposé à une température élevée et à  
l'humidité. Utilisez le scanner à la température et au taux d’humidité recommandés ci-dessous.  
De brusques changements de température et de taux d'humidité, même dans les limites indiquées  
ci-dessous, peuvent provoquer de la condensation sur le film. Avant d'utiliser ce dernier, assurez-vous  
qu'il n'y a aucune condensation. Si c’est le cas, laissez sécher le film. La condensation pourrait le dété-  
riorer lors de son insertion dans le scanner.  
Lorsque vous utilisez le scanner, la température et le taux d'humidité doivent être :  
Température : de +10 à +35°C  
Taux d'humidité : de 20 à 60%  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuration  
Ce chapitre comporte toutes les informations né-  
cessaires à la configuration du scanner, y compris  
l’installation de Nikon Scan et la connexion du  
scanner à l’ordinateur.  
Guide de configuration et de numérisation......... 8  
Installation de Nikon Scan ....................................10  
Installation du scanner......................................... 20  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de configuration et de numérisation  
Ce schéma décrit les étapes nécessaires à l’installation du scanner et à la numérisation d’un  
film. Reportez-vous aux numéros de pages pour de plus amples informations.  
Installer le logiciel ( 10–19)  
Ordinateur  
Logiciel d’images  
(ex : Adobe Pho-  
Nikon  
Scan 4  
Nikon  
View  
toshop)  
Configurer le scanner ( 20–22)  
Connecter le scanner à l’ordi-  
nateur ( 22)  
Connecter le câble  
Connecter le câble USB  
d’alimentation ( 21)  
SUPER COOLSCAN 5000 ED/  
COOLSCAN V ED  
Ouvrir la fenêtre de numérisation ( 26–27)  
Nikon Scan permet à la fois de numériser, de traiter et d’enregistrer des images. Vous pouvez cepen-  
dant l’utiliser simplement pour numériser les images ; celles-ci s’ouvriront ensuite directement dans  
un logiciel comme Adobe Photoshop.  
Logiciel d’images  
Nikon Scan  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Choisir un adaptateur ( 25) et insérer un film ( 28–29)  
Film 24×36 en ban-  
des de 2 à 6 vuess  
Diapositive 24×36  
Adaptateur diapo  
montée MA-21  
Adaptateur film  
en bande SA-21  
Numériser des images ( 30–36)  
• Spécifier le type de film et le mode couleur ( 31)  
• Prévisualiser les images ( 32–33)  
Fenêtre de numéri-  
sation ( 40–43)  
• Faire pivoter ou basculer les images ( 33)  
• Sélectionner la zone à numériser ( 34–35)  
• Améliorez les images à l’aide des outils de la Palette d’outils  
parmi lesquels figurent Scan Image Enhancer, Digital ICE4 Ad-  
vanced, et Courbes ( 35, 44–46)  
Palette d’outils  
44–46)  
• Numériser les images ( 36)  
(
Enregistrer les images ( 37)  
Après avoir été numérisées, les images s’ouvrent dans des fenê-  
tres de l’application hôte, à partir desquelles elles peuvent être  
imprimées ou enregistrées ( 37).  
Classer les images  
Les images qui ont été enregistrées sur le disque dur peuvent  
être visualisées et classées dans Nikon View. Consultez le Ma-  
nuel de référence de Nikon View (sur CD) pour de plus amples  
informations.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation de Nikon Scan  
Le logiciel Nikon Scan (fourni) est nécessaire pour piloter le scanner. Les instructions d’instal-  
lation suivantes concernent d’abord les systèmes Windows puis Macintosh.  
Windows  
Mettez l’ordinateur sous tension et attendez que Windows ait fini de démarrer. Avant de  
lancer l’installation, vérifiez que :  
le scanner n’est PAS CONNECTÉ.  
aucune autre application (y compris un logiciel anti-virus) n’est en cours d’exécution.  
l’ordinateur répond à la configuration système requise :  
Processeur  
Pentium 300 MHz ou supérieur  
Versions pré-installées de Windows XP, Windows 2000 Professionel, Windows Me,  
Windows 98 SE  
Système  
d’exploitation  
128Mo ou plus (512Mo ou plus recommandés)  
Mémoire vive*  
Un minimum de 40Mo nécessaire pour l’installation (200Mo ou plus recomman-  
dés), avec un supplément de mémoire de 200Mo d’espace disque disponible lors de  
l’utilisation de Nikon Scan  
Disque dur  
Résolution vidéo 800×600 pixels ou plus avec couleur sur 16 bits ou plus  
USB‡  
ports intégrés USB 1.1/USB 2.0  
Divers  
Lecteur de CD-ROM nécessaire pour l’installation  
*Le besoin de mémoire peut augmenter selon le type de film, la taille de la numérisation, la résolution,  
la quantification en bits, le nombre de numérisations effectuées à chaque session, l’adaptateur utilisé,  
l’utilisation ou non de Digital ROC, Digital GEM ou Digital DEE. Il est conseillé d’avoir un système dont  
la mémoire est supérieure au minimum recommandé.  
Le besoin de mémoire peut augmenter selon le type de film et le nombre de vues. Nikon recommande  
d’avoir autant d’espace disque disponible que possible lors de l’utilisation de Nikon Scan.  
‡En fonction du type d’interface installé, la connexion USB fonctionnera en “high speed” (USB 2.0 uni-  
quement; vitesse maximale de transfert 60 Mo/ s) ou “full speed” (USB 1.1/USB 2.0; vitesse maximale  
de transfert 1,5 Mo/s). Les ordinateurs exécutant Windows XP ou Windows 2000 Professionnel et  
dotés d’une interface USB 2.0 prennent en charge la connexion USB “high speed. Pour en savoir plus,  
contactez le fabricant.  
Des informations techniques complémentaires et des renseignements relatifs au support technique peu-  
vent également être disponibles sur les sites web Nikon mentionnés dans ce manuel ( 2).  
Windows XP/Windows 2000 Professionnel  
Pour installer ou désinstaller Nikon Scan sous l’un des systèmes d’exploitation mentionnés ci-dessus,  
vous devez ouvrir une session en tant qu’ Administrateur du poste de travail” (Windows XP) ou “Admi-  
nistrateur” (Windows 2000 Professionnel).  
Versions antérieures de Nikon Scan  
Avant d’installer Nikon Scan 4, désinstallez toute version antérieure de Nikon Scan. Consultez la rubrique  
“Désinstallation de Nikon Scan” ( 62).  
Nikon View  
Pour des informations relatives à l’installation et à l’utilisation de Nikon View, consultez le Manuel de  
référence de Nikon View (sur CD).  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insérez le CD de Nikon Scan 4 dans le lecteur de CD-ROM  
Une boîte de dialogue permettant de sé-  
lectionner la langue apparaît. Sélection-  
nez la langue de votre choix puis cliquez  
sur Next (Suivant).  
1
2
Si la boîte de dialogue de sélection des langues n’apparaît pas  
Si elle n’apparaît pas après l’insertion du CD de Nikon Scan :  
1. Double-cliquez sur l’icône Poste de travail sur le bureau.  
2. Faites un clic droit sur le lecteur de CD-ROM contenant le CD de Nikon Scan.  
3. Choisissez Exécution automatique dans le menu qui apparaît.  
Cliquez sur Assistant d‘installation  
La boîte de dialogue “Bienvenue” appa-  
raît. Cliquez sur l’onglet “Logiciels” puis  
cliquez sur Assistant d‘installation.  
Cliquez sur Suivant.  
3
4
Lisez l’accord de licence  
Cliquez sur Oui pour en accepter les ter-  
mes et poursuivre l’installation.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Choisissez un dossier de destination  
L’emplacement par défaut de l’instal-  
lation de Nikon Scan s’affiche sous  
“Dossier cible. Pour choisir un autre  
emplacement, cliquez sur Parcourir… et  
recherchez le dossier souhaité. Cliquez  
sur Suivant pour installer Nikon Scan  
dans le dossier sélectionné.  
5
Cliquez sur Oui  
6
7
Cliquez sur Oui pour créer le dossier de  
destination.  
Sélectionnez les pilotes du scanner  
Sélectionnez LS-40/50/5000 puis cli-  
quez sur Suivant.  
Windows 2000 Professionnel  
Une boîte de dialogue “Signature numé-  
rique non trouvée” s’affiche deux fois; cli-  
quez sur Oui à chaque fois (si vous n'avez  
pas sélectionné les pilotes des scanners  
LS-4000/8000/9000, cette boîte de  
dialogue n'apparaît qu'une seule fois).  
Enregistrement du périphérique  
Windows 2000 Professionnel  
Une boîte de dialogue “Signature numérique non trouvée” s’affiche lors de la première  
connexion et mise sous tension du scanner après l’installation de Nikon Scan. Cliquez sur  
Oui pour enregistrer le scanner sur le système.  
Windows XP, Windows Me, Windows 98 SE  
Une fois Nikon Scan installé, le scanner s’enregistre automatiquement sur le système lors  
de la première connexion et mise sous tension du scanner ( 66).  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Créez un raccourci (optionnel)  
Cliquez sur Oui pour créer un raccourci  
vers Nikon Scan sur le bureau. Pour con-  
tinuer sans créer de raccourci, cliquez sur  
Non.  
8
9
Extensions des fichiers de paramètres  
Si un autre logiciel d’images Nikon est  
déjà installé, la boîte de dialogue ci-  
contre apparaîtra. Cliquez sur Oui pour  
associer les extensions des fichiers de  
paramètres telles que .nca” et “.ncv”  
avec Nikon Scan.  
Cliquez sur Utiliser Wizard (recommandé)  
Cliquez sur Utiliser Wizard pour sélec-  
tionner un profil d’espace colorimétrique  
RVB à l’aide de l’assistant Espace colori-  
métrique (recommandé). Le profil sélec-  
tionné peut être modifié dans la boîte de  
dialogue “Préférences” de Nikon Scan,  
une fois le logiciel installé.  
A noter que le choix d’un profil d’espace colorimétrique approprié est d’une grande  
importance si vous utilisez le scanner dans un environnement professionnel, comme par  
exemple dans le cadre d’un flux de production. Pour de plus amples informations sur le  
choix d’un profil colorimétrique RVB, consultez le Manuel de référence de Nikon Scan (sur  
CD). Il est également possible que la filiale Nikon de votre pays propose ou recommande  
des documentations en matière de gestion de la couleur.  
Cliquez sur Windows  
10 Cliquez sur Utiliser Wizard dans la  
première boîte de dialogue de l’assistant  
Espace colorimétrique pour afficher la  
boîte de dialogue suivante. Cliquez sur  
Windows.  
Sélectionnez sRVB  
11 Dans l’assistant Espace colorimétrique  
de Windows, sélectionnez sRVB (recom-  
mandé) puis cliquez sur OK. Pour plus  
d’informations sur les profils d’espace  
colorimétrique, reportez-vous au Ma-  
nuel de référence de Nikon Scan.  
Windows 98 SE  
Si l’ordinateur affiche un message indi-  
quant qu’il est nécessaire de mettre à  
jour l’IEEE 1394, cliquez sur OK.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cliquez sur Terminer.  
12  
13  
Redémarrez l’ordinateur  
Cliquez sur Oui pour redémarrer l’or-  
dinateur. Une fois qu’il a redémarré,  
prenez le temps de lire attentivement  
le fichier LisezMoi. Il contient des infor-  
mations importantes qui ne figurent pas  
dans les manuels du produit.  
Affichage du Guide de numérisation (Windows)  
Insérez le CD du Manuel de référence de Nikon  
Scan 4/ Guide de numérisation puis double-cli-  
quez sur l’icône easy_guide.exe. Macromedia  
Flash Player démarre et une fenêtre permettant  
de sélectionner la langue apparaît; cliquez sur  
le lien correspondant à la langue de votre choix.  
Vous pouvez également copier le Guide de nu-  
mérisation sur le disque dur de l’ordinateur pour  
y accéder plus facilement (taille totale : 200Mo  
environ). Copiez le dossier “easy_guide_main” et  
easy_guide.exe sur le bureau.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Macintosh  
Mettez l’ordinateur sous tension et attendez qu’il ait fini de démarrer. Avant de lancer l’ins-  
tallation, vérifiez que :  
le scanner n’est PAS CONNECTÉ.  
aucune autre application (y compris un logiciel anti-virus) n’est en cours d’exécution.  
l’ordinateur répond à la configuration système requise :  
Processeur  
PowerPC G3 ou ultérieur (G4 ou ultérieur recommandé)  
Système d’ex-  
ploitation  
Mac OS 9 (9.1 ou version ultérieure), Mac OS X (10.1.5 ou version ultérieure)  
Mac OS 9 : 64Mo ou plus (256Mo ou plus recommandés)  
Mac OS X : 128Mo ou plus (512Mo ou plus recommandés)  
Mémoire vive*  
Disque dur‡  
Un minimum de 70Mo nécessaire pour l’installation (200Mo ou plus recomman-  
dés), avec un supplément de mémoire de 200Mo d’espace disque disponible (Mac  
OS 9) ou 550Mo (Mac OS X) lors de l’utilisation de Nikon Scan.  
Résolution vidéo 800 × 600 pixels ou plus avec couleur sur 16 bits ou plus  
USB**  
USB 1.1 (ports intégrés uniquement), USB 2.0.††  
Divers  
Lecteur de CD-ROM nécessaire pour l’installation  
* Pour obtenir les toutes dernières informations sur la compatibilité des versions de Mac OS, consultez les sites web  
Nikon mentionnés dans ce manuel 2).  
(
† Le besoin de mémoire peut augmenter selon le type de film, la taille de la numérisation, la résolution, la quantification  
en bits, le nombre de numérisations effectuées à chaque session, l’adaptateur utilisé, l’utilisation ou non de Digital ROC,  
Digital GEM ou Digital DEE. Il est conseillé d’avoir un système dont la mémoire est supérieure au minimum recommandé.  
‡ Le besoin de mémoire peut augmenter selon le type de film et le nombre de vues. Nikon recommande d’avoir autant  
d’espace disque disponible que possible lors de l’utilisation de Nikon Scan.  
**  
En fonction du type d’interface installé, la connexion USB fonctionnera en “high speed” (USB 2.0 uniquement ;  
vitesse maximale de transfert 60 Mo/ s) ou “full speed” (USB 1.1, USB 2.0 ; vitesse maximale de transfert 1,5 Mo/ s).  
Les ordinateurs exécutant Mac OS X et dotés d’une interface USB 2.0 prennent en charge la connexion USB “high  
speed. Pour en savoir plus, contactez le fabricant. Les utilisateurs de Mac OS X, dont les ordinateurs ne sont pas  
dotés de la connexion USB 2.0 peuvent installer une carte d’interface RATOC PCIU3U USB 2.0 (pour en savoir plus,  
consultez le site web Ratoc Systems (en anglais) : http://www.ratocsystems.com/english/index.html).  
L’ordinateur risque de ne pas pouvoir quitter le mode veille s’il est connecté à un 5000 ED ou COOLSCAN V à l’aide  
d’une connexion USB 2.0. Afin d’empêcher que l’ordinateur ne passe en mode veille, sélectionnez Préférences Sys-  
tème… dans le menu Pomme, ouvrez le volet “Econ. d’énergie” (sous Mac OS 9, sélectionnez Economies d’éner-  
gie dans le sous-menu Tableaux de bord du menu Pomme), et positionnez le curseur Suspension du système en  
cas d’inactivité au bout de sur Jamais.  
††  
Des informations techniques complémentaires et des renseignements relatifs au support technique peuvent également  
être disponibles sur les sites web Nikon mentionnés dans ce manuel ( 2).  
Mac OS X  
Vous devez posséder les droits de l’administrateur pour installer et désinstaller Nikon Scan sous Mac OS X.  
Mac OS 9  
Vous devez posséder CarbonLib 1.5 ou version ultérieure pour pouvoir  
installer Nikon Scan. Si l’assistant d’installation détecte une version anté-  
rieure, un message s’affichera. Cliquez sur Installer pour mettre à jour  
CarbonLib avec une nouvelle version.  
Versions antérieures de Nikon Scan  
Si le programme d’installation détecte une version antérieure de  
Nikon Scan, la boîte de dialogue ci-contre apparaît. Cliquez sur Oui  
pour mettre à jour avec Nikon Scan 4.  
Nikon View  
Pour des informations relatives à l’installation et à l’utilisation de Nikon View, consultez le Manuel de  
référence de Nikon View (sur CD)  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insérez le CD de Nikon Scan 4 dans le lecteur de CD-ROM.  
Une icône Nikon Scan apparaît sur le  
bureau. Double-cliquez sur celle-ci pour  
ouvrir la fenêtre “Nikon Scan 4.  
1
Double-cliquez sur l’icône Welcome  
(Bienvenue) dans la fenêtre de  
“Nikon Scan 4”.  
2
3
Sélectionnez la langue de votre choix  
Une boîte de dialogue permettant de sé-  
lectionner la langue s'affiche. Sélection-  
nez la langue de votre choix et cliquez  
sur Next (Suivant).  
Cliquez sur Installation standard  
La boîte de dialogue “Install Center”  
apparaît. Cliquez sur l’onglet “Logiciels”  
puis cliquez sur Installation standard.  
4
Identification (Mac OS X uniquement)  
En cliquant sur Installation standard  
dans l’onglet “Logiciel, la boîte de  
dialogue d’identification de l’utilisateur  
ci-contre apparaît. Saisissez le nom de  
l’administrateur et le mot de passe puis  
cliquez sur OK.  
Lisez l’accord de licence  
5
Cliquez sur Accepter pour en accepter  
les termes et poursuivre l’installation.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Affichez le fichier “LisezMoi”  
6
7
Prenez le temps de lire attentivement ce fichier. Il contient des informations importantes  
qui ne figurent pas dans les manuels du produit. Cliquez sur Continuer… pour poursui-  
vre l’installation.  
Cliquez sur Installer  
Cliquez sur Installer pour lancer l’ins-  
tallation.  
Sélection d’un dossier de Plug-ins (Mac OS 9)  
Si une copie du plug-in Nikon Scan est  
installée dans les dossiers de plug-ins pour  
les versions de Photoshop prises en char-  
ge, vous pouvez utiliser Photoshop pour  
acquérir les images directement à partir  
du scanner. Si plus d’une copie de Pho-  
toshop est installée sur l’ordinateur, une  
liste s’affichera. Sélectionnez les copies  
de Photoshop qui seront utilisées pour ac-  
quérir les images et cliquez sur Continuer  
pour copier le plug-in Nikon Scan dans les  
dossiers de plug-ins appropriés.  
Cliquez sur Utiliser l’assistant (recommandé)  
Cliquez sur Utiliser l’assistant pour  
sélectionner un profil d’espace colorimé-  
8
trique RVB à l’aide de l’assistant Espace  
colorimétrique (recommandé). Le profil  
sélectionné peut être modifié dans la  
boîte de dialogue “Préférences” de Nikon Scan, une fois le logiciel installé.  
A noter que le choix d’un profil d’espace colorimétrique approprié est d’une grande  
importance si vous utilisez le scanner dans un environnement professionnel, comme par  
exemple dans le cadre d’un flux de production. Pour de plus amples informations sur le  
choix d’un profil d’espace colorimétrique RVB, consultez le Manuel de référence de Nikon  
Scan (sur CD). Il est également possible que la filiale Nikon de votre pays propose ou  
recommande des documentations en matière de gestion de la couleur.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cliquez sur Macintosh  
9
Cliquez sur Utiliser l’assistant dans la  
première boîte de dialogue de l’assistant  
Espace colorimétrique pour afficher la  
boîte de dialogue suivante. Cliquez sur  
Macintosh.  
Sélectionnez Apple RVB  
10 Dans l’assistant Espace colorimétrique,  
sélectionnez Apple RVB (recommandé)  
et cliquez sur OK. Pour de plus amples  
informations sur les profils d’espace  
colorimétrique, consultez le Manuel de  
référence de Nikon Scan.  
Ajoutez Nikon Scan au Dock (Mac OS X) ou créez un alias (Mac OS 9)  
11  
Cliquez sur Oui pour ajouter Nikon Scan au Dock (Mac OS X) ou pour créer un alias Nikon  
Scan sur le bureau (Mac OS 9). Cliquez sur Non pour poursuivre l’installation sans ajouter  
Nikon Scan au Dock ou sans créer d’alias.  
Mac OS X  
Mac OS 9  
Cliquez sur Quitter  
12  
13  
Cliquez sur Quitter pour quitter le pro-  
gramme d’installation.  
Redémarrez l’ordinateur  
Cliquez sur Redémarrer pour redémar-  
rer l’ordinateur. L’installation de Nikon  
Scan est maintenant terminée.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Affichage du Guide de numérisation (Macintosh)  
Insérez le CD du Manuel de référence de Nikon  
Scan 4/ Guide de numérisation puis double-cli-  
quez sur l’icône easy_guide_OSX (Mac OS X)  
ou easy_guide_OS9 (Mac OS 9). Macromedia  
Flash Player démarre et une fenêtre permettant  
de sélectionner la langue apparaît ; cliquez sur  
le lien correspondant à la langue de votre choix.  
Vous pouvez également copier le Guide de nu-  
mérisation sur le disque dur de l’ordinateur pour  
y accéder plus facilement (taille totale : 200Mo  
environ). Copiez le dossier “easy_guide_main”et  
easy_guide_OSX (Mac OS X) ou easy_guide_  
OS9 (Mac OS 9) sur le bureau.  
Les utilisateurs de Mac OS X doivent vérifier que  
le nom du disque de démarrage comporte uni-  
quement des lettres et des chiffres (par défaut,  
ce nom est “Macintosh HD”). Le guide risque de  
ne pas démarrer si le nom du volume comporte  
des signes de ponctuation ou des caractères non-  
alphanumériques.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation du scanner  
Etape 1—Choisir un emplacement pour le scanner  
Choisissez une surface plate et stable, près de l’ordinateur.  
Installation du scanner  
N’INSTALLEZ pas votre scanner dans un endroit où des objets pourraient bloquer les orifices  
de ventilation ou dans un endroit où :  
le scanner serait exposé à la lumière directe ou réfléchie du soleil.  
il serait soumis à la condensation ou à des changements brusques de température.  
il serait exposé à des interférences électromagnétiques provenant d’autres dispositifs élec-  
troniques.  
la température excède 35°C ou est inférieure à 10°C.  
le scanner serait exposé à des vapeurs provenant d’un humidificateur ou autre dispositif du  
même type.  
il serait exposé à la fumée.  
Le scanner peut être positionné de la manière suivante : les orifices de ventilation, que ce  
soient ceux situés sur le scanner ou sur son côté, doivent être dirigés vers le haut (voir l’illus-  
tration ci-dessous). Laissez au minimum 5cm de marge en haut et de chaque côté du scanner,  
10cm de marge à l’arrière et 15cm à l’avant. Il est cependant nécessaire de laisser plus de  
marge à l’avant si vous utilisez l’un des adaptateurs ou porte-films optionnels suivants :  
Porte-film FH-3 (disponible séparément) : 25cm  
Chargeur diapositives SF-210 (disponible séparément pour le 5000 ED uniquement) : 50cm  
Orifices de ventilation  
Orifices de ventilation  
Adaptateurs optionnels pour le 5000 ED  
Il est nécessaire de positionner le scanner horizontalement (voir schéma à droite ci-dessus) lorsque le  
chargeur diapositives SF-210 est inséré. Vous ne pouvez pas positionner le scanner horizontalement  
lorsque vous utilisez l’adaptateur film en bande avec bobineuse SA-30 (optionnel).  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Etape 2—Connecter le câble d’alimentation  
Vérifiez que le commutateur marche-arrêt est éteint (position “off”)  
1
Position “off”  
Position “on”  
Connectez le câble d’alimentation  
2
Connectez le câble d’alimentation comme indiqué et branchez le scanner dans une prise  
de courant.  
SUPER COOLSCAN  
5000 ED  
La forme des prises varie  
en fonction du pays ou  
de la région d’achat.  
COOLSCAN V ED  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Etape 3—Connecter le câble USB  
Vérifiez que le scanner est hors tension  
1
2
Connect the USB cable  
Connectez le câble USB fourni avec le scanner comme indiqué ci-dessous. Connectez le  
scanner directement sur l’ordinateur ; ne connectez pas le câble via un hub USB ou le  
port USB du clavier.  
Connexion du câble USB  
Connectez l’extrémité plate du câble à l’ordinateur, l’extrémité carrée au scanner, en  
vérifiant que chaque extrémité est orientée correctement afin qu’elle corresponde à la  
forme du port USB. Si vous intervertissez les extrémités ou si vous tentez de les insérer  
dans le sens inverse, vous risquez d’endommager non seulement le câble mais aussi le  
scanner ou l’ordinateur.  
SUPER COOLSCAN 5000 ED  
COOLSCAN V ED  
Connexion du scanner  
• Ne connectez pas, ni ne déconnectez les câbles USB lorsque Nikon Scan est en cours de démarrage ou  
d’exécution.  
• Le scanner risque de mal fonctionner si vous l’utilisez conjointement à d’autres périphériques USB. Si  
c’est le cas, déconnectez tout autre périphérique USB lorsque vous utilisez le scanner. Ne connectez pas  
simultanément plusieurs scanners à l’ordinateur.  
• Lorsque le témoin DEL clignote, ne branchez pas ni ne débranchez des câbles d’interface USB ou IEEE  
1394; n’utilisez pas non plus de logiciel de commande d’appareil photo destiné à des appareils photo  
numériques connectés via l’USB.  
• Après avoir déconnecté le câble, patientez quelques instants avant de le reconnecter.  
USB 2.0  
Lorsqu’ils sont connectés à un ordinateur exécutant Windows XP, Windows 2000 Professionnel ou Mac  
OS X et doté d’une interface USB 2.0, les 5000 ED et COOLSCAN V ED prennent en charge la connexion  
USB “high-speed, avec laquelle les vitesses de transfert atteignent 60Mo/ s.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bases de la  
numérisation  
Ce chapitre décrit les étapes nécessaires à la réali-  
sation d’une numérisation simple.  
Etape 1—Mettre le scanner sous tension........... 24  
Etape 2—Insérer un adaptateur.......................... 25  
Etape 3—Ouvrir la fenêtre de numérisation...... 26  
Etape 4—Insérer le film........................................ 28  
Etape 5—Choisir un type de film et un mode  
couleur.................................................. 30  
Etape 6—Créer un aperçu (prévisualiser ............ 32  
Etape 7—Effectuer un recadrage........................ 34  
Etape 8—Scan and SaveNumériser et  
enregistrer............................................ 36  
Etape 9—Ejecter et quitter.................................. 38  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Etape 1—Mettre le scanner sous tension  
Avant de mettre sous tension le scanner pour la première fois, vérifiez que Nikon Scan est  
installé sur l’ordinateur et que le câble d’alimentation et le câble USB sont connectés. Pour  
obtenir des informations sur l’installation de Nikon Scan et la connexion des câbles, consultez  
la rubrique “Configuration” ( 7).  
Mettez l’ordinateur sous tension  
1
2
Mettez l’ordinateur sous tension et attendez que le système d’exploitation ait fini de  
démarrer.  
Mettez le scanner sous tension  
Le témoin DEL clignote pendant 30 secondes environ (5000 ED) ou 20 secondes (COOLS-  
CAN V ED) au cours de l'initialisation du scanner. Le témoin DEL cessera de clignoter une  
fois l'initialisation terminée.  
Scanner hors  
tension  
Scanner sous  
tension  
Témoin DEL éteint  
Témoin DEL  
clignotant  
Témoin DEL  
allumé  
Windows 2000 Professionnel  
Une boîte de dialogue “Signature numérique non trouvée” s’affi-  
che lors de la première connexion et mise sous tension du scanner  
après l’installation de Nikon Scan. Cliquez sur Oui pour enregistrer  
le scanner sous Windows.  
Si le témoin DEL clignote rapidement  
Si le témoin DEL clignote rapidement (environ 5 fois par seconde), mettez le scanner hors tension, pa-  
tientez cinq secondes au moins puis remettez le scanner sous tension. Si le problème persiste, consultez  
la rubrique “Dépannage” ( 56).  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Etape 2—Insérer un adaptateur  
Les adaptateurs fournis avec les SUPER COOLSCAN 5000 ED et COOLSCAN V ED permettent de  
numériser des films 24×36 montés (diapositives) ou des films en bande de deux à six vues.  
Choisissez un adaptateur  
1
Pour numériser  
Choisissez  
Film en bande 24×36 de deux à six vues  
Adaptateur film en bande SA-21  
Adaptateur diapo montée MA-21  
Diapositives 24×36 (une diapositive à la fois)  
Vérifiez l’état du témoin DEL  
2
3
Vérifiez que le témoin DEL est allumé mais ne clignote  
pas. N’insérez pas un adaptateur ou un film si le témoin  
DEL clignote.  
Insérez l’adaptateur  
Faites glisser l’adaptateur dans la fente prévue à cet effet. Lorsque l’adaptateur est en-  
tièrement inséré, le témoin DEL clignote pendant 30 secondes environ (5000 ED) ou 20  
secondes environ (COOLSCAN V ED).  
Adaptateur  
film en  
bande SA-21  
Adaptateur  
diapo montée  
MA-21  
Retrait des adaptateurs  
Avant de retirer les adaptateurs du scanner, éjectez le film ou la diapositive (  
38) et vérifiez que le  
témoin DEL a cessé de clignoter. Retirez les adaptateurs comme indiqué ci-dessous.  
Adaptateur film en  
bande SA-21  
Adaptateur diapo mon-  
tée MA-21  
Adaptateurs et porte-films optionnels  
Des porte-films et adaptateurs sont disponibles en option pour numériser différents types de films,  
parmi lesquels figurent des films en bande 24×36 d’une seule vue, des cartouches de film APS (IX-240),  
des lames pour microscope, des bobines de film 24×36 développé comportant jusqu’à quarante vues  
(5000 ED uniquement). Consultez la rubrique “Porte-films et adaptateurs optionnels” ( 48).  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Etape 3—Ouvrir la fenêtre de numérisation  
Le scanner est piloté à partir de la fenêtre de numérisation de Nikon Scan.  
Choisissez l’application dans laquelle les images s’afficheront  
1
Après leur numérisation, les image peuvent s’afficher soit dans Nikon Scan, soit dans une  
autre application comme Adobe Photoshop. L’application dans laquelle les images s’affi-  
chent après leur numérisation est appelée “application hôte.  
Application Plate-forme  
Description  
Windows  
Nikon Scan est utilisée en tant qu’ “application autonome” pour numé-  
riser, traiter, imprimer et enregistrer les images.  
Nikon Scan  
Macintosh  
Nikon Scan est utilisée en tant que source TWAIN pour piloter le scanner  
à partir d’une autre application (celle-ci doit prendre en charge TWAIN).  
Les images sont numérisées à l’aide de Nikon Scan et traitées, impri-  
mées et enregistrées dans l’autre application.  
Windows  
Autre appli-  
cation  
(“applica-  
Le plug-in Nikon Scan est utilisé pour piloter le scanner à partir d’une  
autre application (celle-ci doit prendre en charge les plug-ins d’acqui-  
sition d’Adobe Photoshop 5.0 et une copie du plug-in Nikon Scan doit  
être installée dans le dossier plug-ins de l’application). Les images sont  
numérisées à l’aide de Nikon Scan et traitées, imprimées et enregistrées  
dans l’autre application.  
tion tiers”)  
Macintosh  
Ouvrez la fenêtre de numérisation  
2
Application Plate-forme  
Description  
Cliquez sur le bouton démar-  
rer et sélectionnez Nikon  
Scan 4 dans la liste des pro-  
grammes. (si vous aviez créé  
un raccourci au cours de l’ins-  
tallation, vous pouvez égale-  
ment double-cliquer sur l’icô-  
Windows  
ne  
située sur le bureau.)  
Nikon Scan  
utilisée en  
tant qu’  
“application  
autonome”  
Ouvrez les Applications : Nikon Software: dossier Nikon Scan 4 dans le  
disque de démarrage. Double-cliquez ensuite sur l’icône . (si vous  
aviez ajouté Nikon Scan au Dock au cours de l’installation, vous pouvez  
également cliquer sur l’icône située dans le Dock.)  
Macintosh  
(Mac OS X)  
Ouvrez Nikon Software : dossier Nikon Scan 4 situé dans le dossier sé-  
lectionné lors de l’installation (le dossier par défaut est le dossier Appli-  
cations situé dans le disque de démarrage). Double-cliquez ensuite sur  
Macintosh  
(Mac OS 9)  
l’icône  
. (si vous aviez créé un alias au cours de l’installation, vous  
située sur le bureau.)  
pouvez également double-cliquer sur l’icône  
Sélectionnez Nikon Scan dans la liste des sources acquises ou importées  
de l’application. Pour en savoir plus, référez-vous à la documentation  
Macintosh fournie avec l’application.  
Windows  
Autre appli-  
cation  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
La fenêtre de numérisation souvre.  
“Nikon Scan n’a pas trouvé de périphériques actifs”  
Si le message ci-contre s’affiche lorsque vous ouvrez la fenêtre  
de numérisation, vérifiez que le scanner est connecté et mis sous  
tension, et que le témoin DEL ne clignote pas. Si le scanner est  
raccordé à un ordinateur Windows, vérifiez que le scanner a bien  
été enregistré avec le Gestionnaire de périphérique Windows ( 66).  
Stockage temporaire (Windows uniquement)  
Si le message affiché ci-contre apparaît, cliquez sur OK.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Etape 4—Insérer le film  
Insérez le film comme indiqué ci-dessous.  
Adaptateur film en bande SA-21  
Adaptateur diapo montée MA-21  
Tenez le film délicatement entre le pouce et Le MA-21 peut contenir une seule diapositive  
l’index. Le support brillant doit être orienté à la fois. Insérez en premier le côté le plus  
vers le haut, l’émulsion matte vers le bas. court. Le support brillant doit être orienté  
Amorcez l’insertion. Le film se charge ensuite vers le haut, l’émulsion matte vers le bas.  
automatiquement dans l’adaptateur.  
Lâchez la diapositive une fois que la monture  
atteint le fond de l’adaptateur.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Entretien du film  
Evitez d’exposer les films à la poussière. Le cas échéant, enlevez la poussière des films à l’aide d’un pin-  
ceau soufflant avant la numérisation. La poussière risque d’endommager le film ou d’affecter la qualité  
de l’image numérisée ( 5).  
Insertion du film dans le SA-21  
• Lâchez le film lorsque le mécanisme de chargement s’active. Ne tirez pas ni ne poussez le film. N’inter-  
rompez pas de quelque manière que ce soit le mécanisme de chargement.  
• Pour obtenir des informations sur la méthode à adopter en cas de bourrage de film dans l’adaptateur,  
consultez la rubrique “Erreurs de chargement du film (SA-21)” ( 60).  
Mécanisme de verrouillage du SA-21  
Le SA-21 est doté d’un mécanisme de verrouillage qui empêche l’adaptateur d’être retiré si le film est à  
l’intérieur. Avant de retirer le SA-21 du scanner, assurez-vous d’éjecter le film à l’aide du bouton d’éjec-  
tion de la fenêtre de numérisation de Nikon Scan ( 38). Si vous tentez de retirer le SA-21 alors que le  
film est toujours à l’intérieur, vous risquez d’interrompre la connexion entre l’adaptateur et le scanner.  
Si c’est le cas, réinsérez l’adaptateur dans le scanner pour rétablir la connexion. Si vous tentez de retirer  
l’adaptateur en utilisant la force, vous risquez d’endommager l’adaptateur ou le scanner.  
Film non compatible  
Le film ne pourra pas être numérisé à l’aide du SA-21:  
• s’il comporte moins de deux ou plus de six vues  
• s’il présente une courbure (“curl”) trop impor-  
tante  
• si ses perforations sont déchirées ou font défaut  
• si du ruban adhésif a été appliqué sur l’une ou  
l’autre de ses extrémités  
• si ses extrémités sont coupées sur un angle ou  
déchirées  
• si ses extrémités sont repliées  
• si les perforations des extrémités sont coupées  
ou déchirées  
• s’il y a des trous entre les perforations  
Le MA-21 permet de numériser des diapositives dont les montures ont une épaisseur de 1 à 3,2mm et  
une largeur de 49 à 50,8mm. Les autres diapositives ne peuvent pas être numérisées.  
“Afficher un aperçu/ vignette lors de l’insertion du film”  
Si Afficher vignette lors de l’insertion du film (SA-21 uniquement) ou Afficher un aperçu lors de  
l’insertion du film est sélectionné dans la boîte de dialogue “Préférences” ( 41), choisissez un type  
de film et un mode couleur ( 31) avant d’insérer le film.  
“Support du film”/ “Surface d’émulsion”  
Si vous examinez un film sous une lumière vive, la surface d’image apparaît légèrement en relief, matte,  
indiquant le côté de l’émulsion. La surface opposée (le support du film) est brillante et lisse. Insérez le  
film, le support orienté vers le haut.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Etape 5—Choisir un type de film et un mode couleur  
Les étapes suivantes concernent les commandes de la fenêtre de numérisation de Nikon Scan.  
Les noms et les fonctions de ces commandes sont indiqués ci-dessous.  
1
5
6
7
9
2
3
4
8
10  
tions apportées aux paramètres donnent les  
résultats escomptés.  
Zone de commande ( 41)  
Comporte les commandes de numérisation et  
1
de prévisualisation fréquemment utilisées.  
Zone d’aperçu ( 43)  
7
Permet de prévisualiser les images avant de  
les numériser. Toutes les modifications ap-  
portées aux paramètres apparaissent dans le  
volet “Traité.  
Panneau d’informations ( 42)  
Affiche des informations sur les paramètres  
actuellement sélectionnés.  
2
3
4
5
Bouton Aperçu ( 42)  
Cliquez sur ce bouton pour prévisualiser les  
vues sélectionnées dans la zone d’aperçu.  
Aide interactive  
Affiche une courte description de la comman-  
de située sous le pointeur de la souris.  
8
9
Bouton Numériser ( 42)  
Cliquez sur ce bouton pour numériser les vues  
sélectionnées.  
Palette d’outils ( 44)  
Comporte des outils permettant de modifier  
l’orientation de l’image, de sélectionner la  
partie à numériser, de spécifier les dimensions  
et la résolution de l’image numérisée, d’amé-  
liorer la couleur, le contraste et la netteté, de  
traiter l’image pour réduire les effets dus à la  
poussière, aux rayures, à la décoloration, au  
grain du film et à la sous-exposition, et de  
contrôler les paramètres du scanner.  
Onglet du menu vignette ( 43)  
Cliquez sur cet onglet pour afficher la zone  
des vignettes, dans laquelle vous pouvez sé-  
lectionner plusieurs vues pour les prévisualiser  
ou les numériser.  
Onglets Traité/ Naturel ( 43)  
6
Le volet “Traité” affiche l’image telle qu’elle  
apparaîtra si elle est numérisée avec les para-  
mètres actuels ; dans le volet “Naturel” figure  
l’image non modifiée. En comparant ces deux  
affichages, vous pouvez savoir si les modifica-  
Fenêtre de progression ( 43)  
10  
Indique l’état des tâches en cours d’exécution  
et affiche celles qui ont été exécutées ou sont  
en attente d’exécution.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Choisissez un type de film  
1
2
Cliquez sur le menu Type de film dans  
la zone de contrôle de la fenêtre de  
numérisation et choisissez le type de  
film correspondant au film en attente de  
numérisation.  
Option  
A utiliser avech  
la plupart des marques de  
diapositives et de films in-  
versibles. Ces films possè-  
dent un support noir et les  
vues sont restituées avec  
leurs couleurs réelles.  
Menu Type de film  
Positif  
les films négatifs couleur.  
Les négatifs couleur possè-  
dent un support à l’aspect  
orangé ; les couleurs des  
vues sont inversées.  
Nég  
(Couleur)  
les films négatifs noir et  
blanc.  
Nég (Mono)  
Kodachrome  
les positifs Kodachrome.  
Choisissez un modèle de couleur  
Cliquez sur le menu Mode couleur dans  
la zone de contrôle de la fenêtre de nu-  
mérisation et choisissez un mode couleur  
en fonction de l’utilisation ultérieure de  
l’image.  
Option  
Description  
Menu Mode couleur  
L’image est numérisée en mo-  
nochromie (“Niveaux de gris”).  
Utilisez cette option lors de  
la numérisation d’images qui  
seront imprimées ou affichées  
en noir et blanc.  
Niveaux  
de gris  
L’image est numérisée en tri-  
chromie (“RVB”). Utilisez cette  
option lors de la numérisation  
d’images en couleur.  
RVB  
calibré  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Etape 6—Créer un aperçu (prévisualiser)  
L’adaptateur film en bande SA-21 permet d’effectuer une “numérisation par lot” pour plusieurs  
images. Sélectionnez la vue ou les vues que vous souhaitez numériser dans le menu Vignette.  
Adaptateur diapo montée MA-21  
Comme le MA-21 numérise les diapositives une à une, il n’est pas nécessaire de sélectionner  
la vue que vous souhaitez numériser. Les utilisateurs du MA-21 peuvent passer à l’étape 6-4  
(
33).  
Ouvrez le menu Vignette  
1
Cliquez sur l’onglet du menu Vignette.  
Onglet du menu Vignette  
Affichez les vignettes  
2
3
Pour afficher les vues dans le menu Vi-  
gnette sous forme de vignettes (aperçu),  
Menu  
Vignette  
cliquez sur le bouton  
. Le scanner  
numérise alors le film afin de créer des  
vignettes qu’il affiche ensuite dans le  
menu Vignette.  
Cliquez ici pour afficher/ masquer les vignettes  
Sélectionnez les vues  
Sélectionnez la vue que vous souhaitez  
numériser, soit en cliquant sur la vignette  
correspondante, soit sur le numéro cor-  
respondant (les vues sélectionnées sont  
entourées en vert). Pour sélectionner  
plusieurs vues, cliquez sur chaque vue  
successivement, tout en maintenant la  
touche Ctrl (Windows) ou commande  
(Macintosh) enfoncée. Vous pouvez éga-  
Barre de  
défilement  
Poignée  
Vue sélectionnée  
lement cliquer sur la première image d’une suite d’images puis sur la dernière, tout en main-  
tenant la touche Maj enfoncée afin de sélectionner la totalité des images. Pour afficher les  
vues qui ne sont pas visibles dans le menu Vignette, servez-vous de la barre de défilement  
ou agrandissez le menu en faisant glisser la poignée située dans le coin inférieur droit.  
Affichage des vignettes  
Si vous avez sélectionné un type de film inapproprié lors de la création des vignettes, l'affichage des  
vignettes ne représentera pas le contenu réel du film. Cliquez sur le bouton du menu Vignette pour  
masquer les vignettes puis sélectionnez le type de film adéquat dans le menu Type de film. Cliquez sur le  
bouton  
pour afficher les nouvelles vignettes.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cliquez sur le bouton Aperçu  
4
Un aperçu s’affiche dans la zone d’aperçu.  
Bouton Aperçu  
Si vous avez sélectionné plusieurs vues, vous pouvez visualiser les autres vues en cliquant  
sur les vignettes correspondantes dans le menu Vignette.  
Rotation et basculement des images  
La palette Outils de présentation de la Palette  
d’outils ( 44) comporte des commandes per-  
Cliquez pour afficher la palette Outils de  
présentation  
mettant de faire pivoter ou de faire basculer des  
images.  
Bouton  
Fonction  
Fait pivoter l’image de 90° dans le sens  
des aiguilles d’une montre.  
Fait pivoter l’image de 90° dans le sens  
inverse des aiguilles d’une montre.  
Fait basculer l’image de manière hori-  
zontale.  
L’orientation de la lettre “R” indique le sens  
des rotations et des basculements effectués.  
Le “R” apparaît en rouge lorsqu’un bascule-  
ment a été effectué.  
Fait basculer l’image de manière ver-  
ticale.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Etape 7—Effectuer un recadrage  
Pour numériser uniquement une sélection dans l’application hôte, utilisez l’outil de sélection  
dans la Palette Outils de présentation afin de sélectionner la zone de votre choix. Cette sélec-  
tion est appelée “recadrage.  
Ouvrez la palette Outils de présentation  
1
Cliquez sur le triangle situé à côte de  
“Outils de présentation” dans la Pa-  
lette d’outils (si cette dernière n’est pas  
ouverte, cliquez sur le bouton Outils  
dans la fenêtre de numérisation puis  
sélectionnez Palette d’outils 1 dans le  
menu qui apparaît).  
Cliquez ici pour afficher la palette Outils de  
présentation  
Sélectionnez l’outil de sélection  
2
3
Outil de sélection  
Effectuez un recadrage  
Pour effectuer un recadrage, faites glisser  
la souris sur l’image située dans la zone  
d’aperçu. Les contours du recadrage sont  
représentés par une ligne en pointillé.  
Vous pouvez modifier la taille du reca-  
drage en “étirant” ses contours. Pour  
modifier sa position, placez le curseur  
à l’intérieur de la zone sélectionnée et  
faites glisser celle-ci vers l’emplacement  
de votre choix.  
Répétez cette étape pour chaque image  
sélectionnée dans le menu Vignette.  
Pour afficher les images dans la zone  
d’aperçu, ouvrez le menu Vignette et  
cliquez sur les vignettes sélectionnées.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Choix d’une taille de sortie et d’une résolution  
La palette “Taille du recadrage” de la Palette  
d’outils permet de spécifier la taille et la résolution  
du recadrage lorsqu’il sera ouvert dans l’applica-  
tion hôte (  
26). Par exemple, pour numériser  
une image destinée à être imprimée au format  
A4 (21×29,7cm) à l’aide d’une imprimante à jet  
d’encre classique :  
1
1 Cliquez sur le triangle situé à côté de “Taille du  
recadrage” dans la Palette d’outils pour ouvrir  
la palette “Taille du recadrage.  
2
2 Choisissez Conserver ce recadrage et utilisez  
la souris pour effectuer un recadrage dans la  
3
4
5
zone d’aperçu (  
34).  
3 Choisissez Centimètres ou Pouces dans le  
menu relatif à l’unité de sortie.  
4 Saisissez une valeur pour la Hauteur ou pour  
la Largeur, compatible avec le format A4 (vous  
devez conserver une marge de 2cm au moins).  
L’autre valeur sera ajustée automatiquement  
pour conserver le cadrage sélectionné ; si  
vous obtenez une image toujours trop grande,  
saisissez une valeur qui sera compatible avec le  
format A4.  
5 Saisissez une résolution de sortie de 360 pixels par pouce.  
Quantification (en bits)  
La quantification détermine le nombre maximal de couleurs présentes dans l'image après sa numérisa-  
tion. Vous avez le choix entre seize et huit bits (5000 ED) ou quatorze et huit bits (COOLSCAN V ED)  
dans la palette “Suppléments au scanner. Pour de plus amples informations, consultez le Manuel de  
référence de Nikon Scan (sur CD).  
Scan Image Enhancer  
Les outils d’amélioration de l’image, disponibles dans la Palette d’outils permettent de modifier les ima-  
ges avant leur numérisation. Par exemple, la technologie Scan Image Enhancer ajuste automatiquement  
la luminosité, le contraste et les teintes pour restituer des images destinées à être imprimées ou utilisées  
“telles quelles, sans modification supplémentaire (à noter que le temps de numérisation est plus long  
et que l’effet obtenu risque d’être peu satisfaisant avec des images sombres). Pour en savoir plus sur la  
technologie Scan Image Enhancer, sur les autres options d’amélioration de l’image et sur les paramètres  
de numérisation disponibles dans Nikon Scan, consultez la rubrique “Nikon Scan” (  
39) ou le Manuel  
de référence de Nikon Scan (sur CD).  
Guide de numérisation  
Le Guide de numérisation comporte des exemples de réglages pour les paramètres de la palette “Taille  
du recadrage” dans différents cas de figures.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Etape 8—Numériser et enregistrer  
Cliquez sur le bouton Numériser  
1
Cliquez sur le bouton Numériser pour  
lancer la numérisation du recadrage  
sélectionné dans la zone d’aperçu. L’état  
d’avancement de la numérisation est  
indiqué dans la fenêtre de progression  
(
43).  
Numérisation par lot  
Si vous avez sélectionné plusieurs vues  
dans le menu Vignette ( 32) et que  
vous cliquez sur le bouton Numériser,  
une boîte de dialogue comportant des  
options de numérisation par lot apparaî-  
tra. Cliquez sur OK pour enregistrer les  
images numérisées sur le disque. Si vous  
utilisez Nikon Scan en tant qu’ “appli-  
cation autonome, la boîte de dialogue  
“Options d’enregistrement du fichier”  
bouton Numériser  
s’affiche ; choisissez un emplacement et un format de fichier puis cliquez sur OK pour  
lancer la numérisation. Les images ne seront pas ouvertes dans des fenêtres mais seront  
enregistrées à l’emplacement choisi dans la boîte de dialogue “Options d’enregistrement  
du fichier. Passez à l’étape 9, “Ejecter et quitter” ( 38).  
Le MA-21 ne permet pas d’effectuer des numérisations par lot.  
Une fois la numérisation terminée, les images s’ouvrent dans des fenêtres de l’application  
hôte (numérisations uniques seulement). A noter que la fenêtre de numérisation risque  
de chevaucher la fenêtre de l’application hôte. Ainsi, pour afficher les images, il sera  
peut-être nécessaire de déplacer la fenêtre de numérisation.  
Windows  
Macintosh  
Barre  
d’outils  
Fenêtre  
d’image  
Fenêtre d’image  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sélectionnez la commande Enregistrer  
Pour enregistrer l’image dans la fenêtre  
active, sélectionnez Enregistrer ou En-  
registrer sous… dans le menu Fichier  
2
3
de l’application hôte (  
26). Si vous  
utilisez Nikon Scan en tant qu’ “appli-  
cation autonome” sous Windows, vous  
pouvez également enregistrer l’image  
de la fenêtre active en cliquant sur le  
bouton  
(“Enregistrer”) situé dans la  
barre d’outils.  
Enregistrez l’image  
Après avoir localisé l’emplacement de votre choix, saisissez un nom pour l’image et choi-  
sissez un format de fichier. Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer l’image sur  
le disque. Répétez les étapes 2 et 3 pour enregistrer toutes les images.  
Boîtes de dialogue classiques “Enregistrer sous”  
Macintosh  
Windows  
Impression des images  
Vous pouvez imprimer les images en sélectionnant la commande Imprimer dans le menu Fichier de  
l’application hôte. Si vous utilisez Nikon Scan en tant qu’ “application autonome” sous Windows, vous  
pouvez également imprimer l’image de la fenêtre active en cliquant sur le bouton  
situé dans la barre  
d’outils. Pour en savoir plus, consultez le Manuel de référence de Nikon Scan.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Etape 9—Ejecter et quitter  
Ejecter le film  
1
SA-21  
Pour éjecter le film de l’adaptateur film  
en bande SA-21, cliquez sur le bouton  
d’éjection situé dans la zone de contrôle  
de la fenêtre de numérisation. L’éjection  
est terminée lorsque le témoin DEL cesse  
de clignoter.  
Bouton d’éjection  
Ejection du film du SA-21  
Servez-vous toujours du bouton d’éjection situé dans la fenêtre de numérisation pour  
éjecter le film du SA-21. Patientez jusqu’à la fin de l’éjection avant de retirer le film ma-  
nuellement. Si vous tentez de retirer le film au cours de l’éjection, vous risqueriez de l’en-  
dommager ou de provoquer des erreurs de numérisation. Pour obtenir des informations  
sur la méthode à adopter en cas de bourrage de film dans le SA-21, consultez la rubrique  
“Erreurs dues au bourrage de film (SA-21)” ( 60).  
Si vous avez fermé la fenêtre de numérisation avant d’avoir éjecté le film, mettez le scan-  
ner hors tension puis à nouveau sous tension. Le film sera éjecté automatiquement.  
MA-21  
Vérifiez que le témoin DEL ne clignote  
pas puis appuyez sur le bouton d’éjec-  
tion situé à l’avant de l’adaptateur pour  
éjecter la diapositive.  
Quitter l’application hôte  
2
3
Sélectionnez Quitter (Windows) ou Quitter (Mac OS 9) dans le menu Fichier. Sous Mac OS  
X, ouvrez le menu de l’application et choisissez l’option “Quitter” de l’application hôte.  
Mettez le scanner hors tension  
Laissez un adaptateur dans le scanner  
Afin d’éviter que la poussière ne s’accumu-  
le dans le scanner, veillez à ne pas retirer le  
MA-21 ou le SA-21 de la fente prévue à cet  
effet lorsque le scanner est hors tension.  
Scanner sous tension  
Scanner hors tension  
Mécanisme de verrouillage du SA-21  
Si vous mettez le scanner hors tension alors que le film est toujours à l’intérieur, le mécanisme de ver-  
rouillage du scanner ( 29) vous empêchera de retirer le SA-21. Avant de retirer le SA-21 du scanner,  
mettez le scanner sous tension et attendez que le film soit éjecté automatiquement. Si vous tentez de  
retirer l’adaptateur alors que le film est toujours à l’intérieur, vous risquez d’interrompre la connexion  
entre l’adaptateur et le scanner. Si c’est le cas, réinsérez l’adaptateur dans le scanner pour rétablir la  
connexion. Si vous tentez de retirer l’adaptateur en utilisant la force, vous risquez de l’endommager ou  
d’endommager le scanner.  
Retrait des porte-films  
Lors de l’utilisation d’un porte-film optionnel FH-3 ( 50), retirez le porte-film avant de mettre le scan-  
ner hors tension.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nikon Scan  
Ce chapitre décrit de manière générale le logiciel Nikon  
Scan qui permet de piloter le scanner. Pour de plus am-  
ples informations, consultez le Manuel de référence de  
Nikon Scan (sur CD).  
Fenêtre de numérisation...................................... 40  
Palette d’outils...................................................... 44  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fenêtre de numérisation  
Les noms des différentes parties de la fenêtre de numérisation sont indiqués ci-dessous.  
Onglet du menu Vignette ( 43)  
Zone de contrôle ( 41)  
Zone d’aperçu ( 43)  
Zone  
d’informations  
42)  
(
Bouton Aperçu  
42)  
(
Fenêtre de progression  
43)  
Bouton Numériser ( 42)  
(
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zone de contrôle  
2
1
3
4
5
6
7
8
10  
9
Bouton Ejecter  
Menu Paramètres  
1
5
Ejecte le film d’adaptateurs multi-vues  
comme le SA-21. Dans le cas du chargeur  
diapositive optionnel SF-210 pour le 5000  
ED, cliquer sur ce bouton éjecte la diapo-  
sitive actuelle et en insère une autre.  
Enregistre, charge ou réinitialise les pa-  
ramètres.  
Menu Type de film  
6
Choisissez l’option correspondant au type  
de film que vous numérisez: Positif pour  
film positif ou inversible, Nég (Couleur)  
pour négatifs couleur, ou Nég (Mono)  
pour négatifs noir et blanc. Une option  
Kodachrome séparée permet de numé-  
riser les positifs Kodachrome.  
Ce bouton ne permet pas d’éjecter les  
diapositives du MA-21.  
Bouton Mise au point automatique  
Cliquez sur ce bouton pour que le scanner  
effectue la mise au point. Cliquez tout en  
appuyant sur la touche Ctrl (Windows) ou  
option (Macintosh) pour sélectionner une  
nouvelle cible de mise au point.  
2
Menu Mode couleur  
7
8
Choisissez un mode couleur en fonction  
du traitement et de l’utilisation ultérieurs  
de l’image.  
Bouton Exposition automatique  
Lorsque vous cliquez sur ce bouton, le  
scanner analyse l’image actuelle et ajuste  
l’exposition afin d’obtenir un résultat  
optimal.  
3
4
Bouton Outils  
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la Pa-  
lette d’outils ou la fenêtre de progression  
de la numérisation.  
Boutons de zoom  
Bouton Aide  
9
Cliquez sur  
avant sur la section de l’image actuelle-  
ment sélectionnée dans la zone d’aperçu.  
Cliquez sur le bouton  
un zoom arrière.  
pour effectuer un zoom  
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir l’aide  
de Nikon Scan.  
Bouton Préfs (Préférences)  
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la boîte  
de dialogue “Préférences.  
10  
pour effectuer  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zone d’informations  
1
2
3
4
5
Orientation  
Indique l’orientation de l’aperçu, signale tou-  
te rotation ou tout basculement effectués.  
Suppléments au scanner  
1
2
4
5
Affiche la quantification en cours (déter-  
mine le nombre maximal de couleurs dis-  
ponibles) et indique si le multi-échantillon-  
nage (5000 ED uniquement) est activé.  
Dimensions/ taille du fichier  
Indique la hauteur et la largeur de la sélec-  
tion (“recadrage”) en cours en pixels ainsi  
que la taille du fichier correspondant si la  
sélection est numérisée avec la taille de  
sortie et la résolution actuelles.  
Valeurs colorimétriques  
Indique les valeurs colorimétriques du  
pixel situé sous le curseur. Les valeurs pour  
le volet Naturel figurent sur la rangée su-  
périeure, les valeurs pour le volet Traité sur  
la rangée inférieure.  
Amélioration de l’image  
3
Indique l’état actuel des technologies Digital  
ICE4 Advanced et Gain analogique. A noter  
que l’utilisation de Digital ICE4 Advanced ris-  
que d’augmenter la durée de numérisation.  
Boutons Aperçu et Numériser  
Bouton Aperçu  
Bouton Numériser  
Cliquez sur ce bouton pour créer un aperçu Numérise les images et les ouvre dans l’appli-  
de (prévisualiser) l’image que vous souhaitez cation hôte (si vous avez sélectionné plusieurs  
numériser (si vous avez sélectionné plusieurs vues dans le menu Vignette, une numérisation  
vues dans le menu Vignette, un aperçu sera créé sera effectuée pour chaque vue, et les images  
pour chaque vue). Veillez à cliquer sur ce bou- obtenues s’afficheront dans des fenêtres sé-  
ton après avoir modifié le type de film ou choisi parées).  
une nouvelle valeur de gain analogique.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Onglet du menu Vignette  
Cliquez sur cet onglet pour ouvrir le menu  
Vignette. Si vous avez sélectionné plusieurs  
vues, les images sélectionnées pourront être  
numérisées en une seule fois. C’est ce que  
l’on appelle la “numérisation par lot.  
Zone d’aperçu  
C’est dans cette zone que vous pouvez pré-  
visualiser les vues. Cliquez sur les onglets “Na-  
turel” et “Traité” pour comparer rapidement  
“l’avant et l’après” modification des paramè-  
tres de la Palette d’outils. Le volet “Naturel”  
affiche l’image avant son traitement, le volet  
“Traité“ affiche l’image telle qu’elle apparaî-  
tra si elle est numérisée avec les paramètres  
actuels.  
Onglets Naturel/ Traité  
Fenêtre de progression  
L’état d’avancement de la création d’aperçu (prévisualisation) et de la numérisation est indiqué  
dans cette fenêtre. Le nom de la tâche en cours d’exécution (acquisition des vignettes, d’un  
aperçu ou d’une numérisation) apparaît en haut de la fenêtre. Les tâches en attente d’exécution  
figurent dans l’onglet “File d’attente, celles qui ont été effectuées dans l’onglet “Journal.  
Pour arrêter l’exécution d’une tâche, cliquez sur Arrêter.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Palette d’outils  
Pour afficher ou masquer la Palette d’outils,  
cliquez sur le bouton Outils situé dans la  
zone de contrôle de la fenêtre de numérisa-  
tion. Pour en savoir plus, consultez le Manuel  
de référence de Nikon Scan (sur CD).  
1
3
2
4
5
6
7
8
9
10  
11  
Outils de présentation  
Recadrer  
1
3
Sélectionnez la section de l’image que vous  
souhaitez numériser, choisissez une cible de  
mise au point ou faites basculer ou pivoter les  
images. Utilisez les outils Zoom et Main pour  
vous déplacer dans les images ouvertes dans  
Nikon Scan après leur numérisation.  
Spécifiez la taille et la résolution de l’image  
obtenue après la numérisation du film.  
Informations  
2
L’utilisateur sélectionne précisément la zone  
qu’il souhaite numériser, puis la taille de sor-  
tie et la résolution en fonction de l’utilisation  
ultérieure de l’image. Le meilleur choix dans la  
Conser-  
ver ce  
reca-  
drage  
plupart des situations.  
Consultez les informations relatives à la  
largeur et à la hauteur de la sélection (reca-  
drage) en cours, ainsi que les coordonnées  
de son coin supérieur gauche. L’affichage des  
valeurs colorimétriques indique la couleur du  
pixel situé sous le curseur avant et après le  
traitement ; elles sont séparées par une barre  
oblique.  
L’utilisateur sélectionne de manière générale  
la zone qu’il souhaite numériser puis saisit la  
taille de sortie exacte dans la zone de la taille  
de sortie. Choisissez cette option lorsque  
l’image doit “rentrer” dans un format dont  
les dimensions sont connues.  
Con-  
server  
cette  
taille de  
sortie  
L’utilisateur sélectionne de manière générale la zone  
qu’il souhaite numériser puis saisit la taille de fichier  
exacte dans la zone de la taille de fichier. Choisissez  
cette option si la taille de fichier est primordiale, lors-  
que vous numérisez par exemple des images desti-  
nées à être diffusées par voie électronique.  
Con-  
server  
cette  
taille de  
fichier  
Saisissez la Hauteur et/ ou la Largeur de votre  
choix dans les zones de texte. Si Conserver ce  
recadrage est sélectionné, l’autre dimension  
sera automatiquement ajustée pour conserver le  
recadrage sélectionné. Si Conserver cette taille  
de fichier est sélectionné, l’autre dimension et la  
résolution seront automatiquement ajustées pour  
conserver la taille de fichier sélectionnée ; le reca-  
drage de la zone d’aperçu sera ajusté en fonction.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Courbes  
Masque flou  
4
6
Améliore la netteté des images en accen-  
tuant les couleurs.  
Editeur LCT  
7
Permet d’ajuster la luminosité, le contraste et  
la couleur pour des portions spécifiques de la  
gamme des tons (cet outil permet par exemple  
d’augmenter la luminosité dans les ombres).  
Equilibre colorimétrique  
5
Permet d’ajuster la luminosité, le contraste et  
la couleur pour des portions spécifiques de  
la gamme des tons, ou permet d’utiliser les  
éditeurs de tonalité et de chrominance pour  
contrôler précisément la couleur.  
Permet d’ajuster la luminosité, le contraste et  
l’équilibre colorimétrique de manière globale.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Digital ICE4 Advanced (Digital ICE  
quad Advanced)  
Scan Image Enhancer  
10  
8
Effectue le réglage automatique de la lumi-  
nosité, de la couleur et du contraste.  
Suppléments au scanner  
11  
Quatre outils sont proposés:  
Digital ICE : atténue les effets dus à la pous-  
sière et aux rayures.  
Digital ROC : redonne aux couleurs décolo-  
rées leurs teintes d’origine.  
Digital GEM : réduit les effets dus au grain  
du film.  
Digital DEE : fait ressortir les détails dans les  
zones sous-exposées ou surexposées de la  
vue.  
Gain analogique  
9
Contrôle des fonctions spécifiques au type  
de scanner actuellement connecté. Dans le  
cas du 5000 ED, le multi-échantillonnage  
permet de réduire le bruit.  
Multi-échantillonnage (5000 ED uniquement)  
Utilisez cette fonction afin de réduire le  
bruit.  
Quantification (en bits)  
Règle les valeurs d’exposition pour chaque  
élément coloré de la source lumineuse du  
scanner.  
Vous avez le choix entre une quantification  
de seize (5000 ED), quatorze (COOLSCAN  
V ED), ou huit bits.  
Digital ICE  
La technologie Digital ICE risque de ne pas produire les résultats escomptés avec un film noir et blanc  
(monochrome) (sauf s’il a été développé en couleur).  
Film Kodachrome  
Lors de la numérisation de pellicules Kodachrome avec un appareil photo numériques 5000 ED ou un  
COOLSCAN V ED, sélectionnez Kodachrome dans le menu du type de pellicule. En fonction de la vue  
numérisée, un flou ou une perte de détails localisés peuvent éventuellement se produire lors de la numé-  
risation d’une pellicule Kodachrome avec un 5000 ED ou un COOLSCAN V ED.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remarques  
techniques  
Ce chapitre présente les caractéristiques du scanner et  
fournit des informations relatives à la maintenance et le  
dépannage.  
Porte-films et adaptateurs optionnels ............... 48  
Maintenance ......................................................... 52  
Dépannage............................................................ 56  
Numérisation des films courts, longs ou abîmés... 58  
Erreurs de chargement du film (SA-21) .............. 60  
Désinstallation de Nikon Scan ............................. 62  
Installation personnalisée  
(Macintosh uniquement) ..................................... 65  
Vérification de l’enregistrement du  
périphérique (Windows uniquement)................ 66  
Caractéristiques .................................................... 68  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Porte-films et adaptateurs optionnels  
Les adaptateurs et porte-films suivants sont disponibles pour les SUPER COOLSCAN 5000 ED  
et COOLSCAN V ED :  
Adaptateur  
Film  
49,  
50–51  
A utiliser avec l’adaptateur diapo montée  
MA-21 pour numériser des films 24×36 (en  
bandes de 1 à 6 vues)  
PORTE-FILM EN BANDE FH-3  
49  
49  
ADAPTATEUR FILM IX240 IA-20 (S)  
Cartouches de film APS (IX-240)  
A utiliser avec l’adaptateur diapo montée  
MA-21 pour numériser des lames en verre  
pour microscope  
PORTE-LAME POUR MICROSCOPE FH-G1  
49  
ADAPTATEUR FILM EN BANDE AVEC BOBINEUSE SA-30  
Film en bande ou en bobine 24×36  
(2 à 40 vues)  
(5000 ED uniquement)  
49  
CHARGEUR DIAPOSITIVES SF-210  
(5000 ED uniquement)  
Diapositives 24× 36 (jusqu’à 50 diapositives  
dont la monture a une épaisseur de 1,5mm)  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caractéristiques  
PORTE-FILM EN BANDE FH-3 (5000 ED et COOLSCAN V ED)  
Film  
Négatifs ou positifs 24×36 (couleur ou monochrome) en bandes de 1 à 6 vues  
Taille et poids  
262 4,7 50,5 mm, 40 g (environ)  
×
×
Mode de fonctionnement Peut être utilisé avec le MA-21, que le scanner soit en position horizontale ou verticale  
ADAPTATEUR FILM IX240 IA-20 (S) (5000 ED et COOLSCAN V ED)  
Film  
Cartouches de film APS (IX-240) développé de 15, 25 ou 40 vues  
Mécanisme de chargement Automatique avec moteur intégré  
Alimentation  
Taille et poids  
Fournie par le scanner  
84 59 208 mm, 270 g (environ)  
×
×
Mode de fonctionnement Peut être utilisé en position horizontale ou verticale  
PORTE-LAME POUR MICROSCOPE FH-G1 (5000 ED et COOLSCAN V ED)  
Support  
Lames pour microscope avec prélèvements  
Lame  
Lame couvre-objet  
Epaisseur totale  
26  
25  
×
×
76 mm ; épaisseur : de 0,8 à 1,5 mm  
60 mm ; épaisseur : 0,18 mm ou moins  
2 mm maximum, y compris l’adhésif  
22,9 35 mm  
53 106 mm, 20 g (environ)  
Ouverture effective  
Taille et poids  
×
×
7
×
Mode de fonctionnement Peut être utilisé avec le MA-21, que le scanner soit en position horizontale ou verticale  
ADAPTATEUR FILM EN BANDE AVEC BOBINEUSE SA-30 (5000 ED uniquement)  
Film  
Film 24×36 développé, en bobine ou en bande de 2 à 40 vues  
Mécanisme de chargement Automatique avec moteur intégré  
Alimentation  
Taille et poids  
Fournie par le scanner  
Adaptateur de chargement 80  
Bobine réceptrice 90  
×
×
70  
160  
×
×
230 mm, 500 g (environ)  
230 mm, 500 g (environ)  
Mode de fonctionnement Peut être utilisé en position verticale uniquement  
CHARGEUR DIAPOSITIVES SF-210 (5000 ED uniquement)  
Film  
Nombre de diapositives 50 environ (avec montures de 1,5mm d’épaisseur)  
Espace nécessaire 78,5 mm environ  
Mécanisme de chargement Automatique avec moteur intégré  
Diapositives montées 24×36 (épaisseur : 1 à 3,2mm ; largeur : 49 à 50,8mm)  
Alimentation  
Taille et poids  
Fournie par le scanner  
142 85 325 mm, 820 g  
×
×
Mode de fonctionnement Peut être utilisé en position horizontale uniquement  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Porte-film FH-3  
Le FH-3 permet de numériser des bandes de film 24×36 comportant 6 vues maximum, à l’aide  
de l’adaptateur diapo montée MA-21. Vous pouvez utiliser le FH-3 avec des films qui ne peuvent  
pas être numérisés à l’aide du SA-21, soit parce qu’ils comportent une seule vue, soit parce qu’ils  
présentent une courbure (“curl”) excessive ou des perforations abîmées ( 58).  
Placement du film dans le porte-film  
Ouvrez le porte-film  
Logo Nikon  
1
Tenez le porte-film, le logo Nikon dirigé  
vers le haut. Débloquez les loquets pour  
ouvrir le porte-film.  
Loquet  
Placez le film dans le porte-film  
Placez une bande de film 24×36, support  
dirigé vers le haut (surface d’émulsion  
matte vers le bas) dans la partie inférieure  
du porte-film. La vue à numériser doit  
correspondre à une ouverture de la partie  
inférieure.  
2
Ouverture  
Fermez le porte-film  
3
4
Fermez le porte-film en alignant les  
extrémités des parties inférieure et supé-  
rieure. Rabattez le porte-film et appuyez  
sur les deux extrémités afin que les  
parties inférieures et supérieures soient  
parfaitement verrouillées.  
Verrouiller  
Ouvertures  
Alignez le film sur les ouvertures  
Faites-glisser la partie noire en plastique  
jusqu’à ce que la vue à numériser appa-  
raisse dans l’une des deux ouvertures du  
rabat en métal.  
“Support du film”/ “Surface d’émulsion”  
Si vous examinez un film sous une lumière vive, la surface d’image apparaît légèrement en relief, matte,  
indiquant le côté de l’émulsion. La surface opposée (le support du film) est brillante et lisse. Insérez le  
film, le support orienté vers le haut.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insertion du porte-film  
Insérez l’adaptateur diapo montée MA-21  
1
Après avoir vérifié que le témoin DEL ne clignotait pas,  
insérez l’adaptateur diapo montée MA-21 dans la fente  
prévue à cet effet (  
25). Une fois l’adaptateur entiè-  
rement inséré, le témoin DEL clignote : le scanner est en  
cours d’étalonnage ( 24). Attendez que le témoin ait  
cessé de clignoter.  
Insérez le FH-3  
2
Le FH-3 ne pouvant numériser que les trois premières  
vues insérées, il doit être retourné pour pouvoir numéri-  
ser les trois autres ; référez-vous aux schémas ci-dessous  
(les flèches indiquent le sens de l’insertion). Faites-glisser  
le porte-film jusqu’à ce qu’il soit complètement inséré.  
Pour numériser les vues 1-3, insérez l’extré- Pour numériser les vues 4-6, insérez l’extré-  
mité gauche du porte-film dans le scanner.  
mité droite du porte-film dans le scanner.  
Quatrième vue numérisée  
(vue “D”)  
Cinquième  
Première  
vue numérisée  
(vue A).  
vue numérisée (vue “E”).  
Deuxième  
vue numérisée  
(vue “B”).  
Sixième vue numérisée  
(vue “F”).  
Third frame  
Troisième vue  
numérisée (vue “C”).  
Retrait du porte-film  
Après avoir vérifié que le témoin DEL ne clignotait pas, retirez  
le FH-3 manuellement. Le bouton d’éjection du MA-21 ne  
permet pas d’éjecter le FH-3.  
Retrait des porte-films  
Retirez le FH-3 après toute utilisation. Des erreurs peuvent survenir si le FH-3 reste à l’intérieur du scan-  
ner alors que celui-ci est sous tension. Si c’est le cas, mettez le scanner hors tension puis à nouveau sous  
tension après avoir retiré le FH-3.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maintenance  
Entretien du scanner  
Rangement  
Lorsque vous n’utilisez pas le scanner, replacez le MA-21 ou le SA-21 dans la fente prévue  
à cet effet puis mettez le scanner hors tension (veillez à retirer tout porte-film optionnel de  
l’adaptateur). Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser le scanner pour une période prolongée,  
débranchez-le et rangez-le dans un endroit bien ventilé, où la température est supérieure à  
–10°C et n’excède pas +50°C, où l’humidité est inférieure à 60%. Ne rangez pas le scanner  
dans un endroit où il serait soumis à de brusques changements de températures ou à la con-  
densation.  
Lorsque vous n’utilisez pas le scanner  
Pour empêcher que la poussière pénètre dans le scanner, assurez-vous que le MA-21 ou  
SA-21 est bien inséré dans la fente prévue pour l’adaptateur, et ce lorsque vous n’utilisez pas  
votre scanner.  
La présence de poussière sur les miroirs optiques situés à proximité de la fente pour adaptateur  
peut provoquer des erreurs de numérisation. Si c’est le cas, enlevez la poussière en envoyant  
de l’air dans la fente à l’aide d’un pinceau soufflant. N’y mettez surtout pas les doigts.  
Nettoyage  
Mettez le scanner hors tension, débranchez le câble d’alimentation et posez le scanner sur  
une surface plate et stable d’où il ne risque pas de tomber. Utilisez un pinceau soufflant ou un  
chiffon sec et doux pour enlever la poussière. Si cela ne suffit pas, servez-vous d’un chiffon  
doux légèrement imbibé d’un détergent neutre ou d’un savon liquide. N’utilisez pas d’alcool  
ni de produits chimiques volatiles.  
Entretien courant  
Les scanners Nikon sont des dispositifs de précision. Nous vous conseillons donc de les confier, ainsi  
que les adaptateurs, à un représentant Nikon agréé tous les ans ou tous les deux ans afin de les faire  
contrôler, tous les trois ou cinq ans afin de les faire réviser (ces services sont payants). Il est conseillé de  
les faire contrôler et réviser de manière fréquente, particulièrement si les scanners sont utilisés à des fins  
commerciales.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Transport  
Avant de transporter le scanner :  
1 Retirez l’adaptateur de la fente prévue à cet effet.  
2 Mettez le scanner sous tension.  
3 Attendez que le témoin DEL cesse de clignoter.  
4 Mettez le scanner hors tension.  
5 Insérez le MA-21.  
6 Déconnectez les câbles d’alimentation et d’interface.  
7 Rangez le scanner dans son emballage d’origine (si vous ne l’avez plus, utilisez un emballage  
au moins aussi résistant aux chocs que celui d’origine).  
Transport du scanner  
Les scanners Nikon sont conçus pour être utilisés uniquement dans le pays ou la région où ils  
ont été achetés. La responsabilité concernant leur transport et leur utilisation à l’étranger et  
les risques en découlant incombent à l’utilisateur.  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Entretien de l’adaptateur film en bande SA-21  
Rangement  
Après avoir éjecté l’adaptateur du scanner, rangez-le dans un endroit bien ventilé où la tem-  
pérature est supérieure à –10°C et n’excède pas +50°C, où l’humidité est inférieure à 60%.  
Ne rangez pas l’adaptateur dans un endroit où il serait soumis à de brusques changements de  
températures ou à la condensation.  
Nettoyage  
Le SA-21 est doté de rouleaux internes permettant de charger et d’éjecter le film. Si ces  
rouleaux ne sont pas propres, des “blocages” peuvent survenir fréquemment : le scanner ne  
parvient alors pas à charger ou à éjecter le film. Si les blocages sont trop fréquents, nettoyez  
l’intérieur de l’adaptateur comme décrit ci-dessous. Si vous ne respectez pas cette consigne,  
vous risquez d’abîmer le film.  
Posez le SA-21 sur une surface plate et stable  
1
2
Pour éviter de l’abîmer, posez le SA-21 sur une surface plate et stable lorsque vous le  
nettoyez.  
Ouvrez le panneau frontal  
Appuyez sur le bouton de déverrouillage  
Bouton de déverrouillage  
pour ouvrir le panneau frontal.  
Panneau  
frontal  
Couvercle de  
Enlevez le rabat de l’adaptateur  
l’adaptateur  
3
4
Ouvrez le passe-vue à rouleaux  
Libérez le levier de verrouillage pour  
ouvrir le passe-vue à rouleaux.  
Passe-vue à  
rouleaux  
Ouverture du passe-vue à rouleaux  
Arrêtez-vous si vous rencontrez une ré-  
sistance. Si vous ne respectez pas cette  
consigne, vous risquez d’endommager  
l’adaptateur.  
Levier de verrouillage  
Blocages à répétition  
Si des blocages continuent d’avoir lieu même après le nettoyage de la partie interne de l’adaptateur,  
faites appel à un représentant Nikon.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nettoyez les rouleaux  
5
6
A l’aide d’un coton tige sec ou légère-  
ment imbibé d’eau, nettoyez les rouleaux  
tout en faisant tourner lentement avec  
votre pouce la roue dentée dans n’im-  
porte quel sens. Vous risquez d’abîmer la  
roue si vous exercez une force excessive  
ou si vous utilisez un tournevis ou autre  
objet rigide. Séchez les rouleaux avec un  
coton tige sec ou laissez le passe-vue à  
rouleaux ouvert jusqu’à ce que les rou-  
leaux sèchent.  
Rouleaux  
Roue  
dentée  
Passe-vue  
à rouleaux  
Nettoyez les capteurs et le méca-  
nisme de chargement  
Enlevez la poussière à l’intérieur de  
l’adaptateur à l’aide d’un pinceau souf-  
flant. Nettoyez complètement les cap-  
teurs et le mécanisme de chargement,  
en dirigeant le pinceau dans différentes  
directions afin d’atteindre toutes les par-  
ties du mécanisme.  
Capteurs  
Entretien de l’adaptateur diapo montée MA-21  
Rangement  
Après avoir éjecté l’adaptateur du scanner, rangez-le dans un endroit bien ventilé où la tem-  
pérature est supérieure à –10°C et n’excède pas +50°C, où l’humidité est inférieure à 60%.  
Ne rangez pas l’adaptateur dans un endroit où il serait soumis à de brusques changements de  
températures ou à la condensation.  
Nettoyage  
Utilisez un pinceau soufflant ou un chiffon sec et doux pour enlever la poussière. Si cela ne  
suffit pas, servez-vous d’un chiffon doux légèrement imbibé d’un détergent neutre ou d’un  
savon liquide. N’utilisez pas d’alcool ni de produits chimiques volatiles.  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dépannage  
Si vous rencontrez des difficultés avec le scanner, consultez le tableau ci-dessous avant de faire  
appel à votre revendeur ou à un représentant Nikon. Pour en savoir plus sur la résolution des  
problèmes mentionnés ci-dessous, référez-vous à la page indiquée dans la colonne de droite.  
L’ordinateur ne reconnaît pas le scanner  
Problème  
Cause éventuelle  
• Le scanner est éteint  
Mettez le scanner sous tension.  
24  
21  
• Le câble d’alimentation n’est pas connecté correctement  
Eteignez le scanner et reconnectez le câble d’alimentation.  
• L’alimentation électrique du scanner a été interrompue  
Le scanner ne s’al-  
lume pas (le témoin  
DEL ne s’allume pas)  
Branchez un autre dispositif dans la prise de courant utilisée par le  
scanner pour savoir si celle-ci fonctionne correctement.  
Le témoin DEL cli- • Le scanner fait l’objet d’un mauvais fonctionnement  
gnote rapidement  
Eteignez le scanner et déconnectez-le de l’ordinateur. Patientez cinq  
(le scanner n’est pas secondes puis mettez le scanner à nouveau sous tension. Si le problè-  
connecté à l’ordina- me persiste, faites appel à un représentant Nikon.  
teur ou ce dernier  
est éteint)  
• Le scanner fait l’objet d’un mauvais fonctionnement ou une er-  
reur de communication s’est produite  
Eteignez le scanner et l’ordinateur puis déconnectez le scanner. Patien- 22, 24  
tez cinq secondes puis mettez le scanner à nouveau sous tension. Si le  
témoin DEL clignote rapidement, le scanner fait l’objet d’un mauvais  
fonctionnement. Faites appel à votre revendeur ou à un représentant  
Nikon. Si au contraire, le témoin DEL clignote puis reste allumé fixement,  
éteignez le scanner et reconnectez-le à l’ordinateur. Patientez cinq se-  
condes, mettez le scanner sous tension puis redémarrez l’ordinateur. Si  
le témoin DEL clignote rapidement une fois que l’ordinateur a fini de  
redémarrer, essayez de :  
Le témoin DEL cli-  
gnote rapidement  
(le scanner est con-  
necté à l’ordinateur)  
• déconnecter tout autre périphérique qui utilise la même interface que 5, 22  
le scanner  
• réinstaller Nikon Scan  
1019  
62–64  
• mettre à jour les pilotes pour l’interface USB (Windows uniquement)  
• mettre à jour les pilotes du scanner (Windows uniquement)  
66–67  
• Le film n’est pas inséré correctement  
Ejectez-le puis réinsérez-le.  
28, 38  
20  
• Le film ou le scanner ont bougé au cours de la numérisation  
Posez le scanner à un endroit à l’abri des chocs et des vibrations. Si vous  
ne respectez pas cette consigne, le scanner risque de faire l’objet d’un  
mauvais fonctionnement  
La qualité des ima-  
ges numérisées est  
mauvaise  
• Les paramètres de la fenêtre de numérisation ne sont pas réglés  
correctement  
Réglez les paramètres ou utilisez ceux par défaut. Pour en savoir plus, 31–35  
consultez le Manuel de référence de Nikon Scan.  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Problème  
Cause éventuelle  
• Le scanner est éteint  
Mettez le scanner sous tension.  
24  
• Le scanner a été allumé lorsque le porte-film optionnel était en-  
core à l’intérieur  
Après avoir retiré le porte-film de l’adaptateur, mettez le scanner hors 24, 51  
tension puis à nouveau sous tension.  
• Le système d’exploitation de l’ordinateur ne répond pas à la  
configuration requise minimale  
Utilisez un ordinateur répondant à cette configuration.  
• Le câble USB n’est pas connecté correctement  
Reconnectez le câble USB.  
10, 15  
22  
• D’autres périphériques USB sont connectés et mis sous tension  
Débranchez tous les autres périphériques USB. Si le scanner est con- 5, 22  
necté à un hub USB, à une rallonge, ou à un autre adaptateur, décon-  
nectez le scanner et reconnectez-le directement à l'ordinateur. Si cela  
ne résout pas le problème, désinstallez tous les autres logiciels utilisant  
l’interface USB et réinstallez Nikon Scan.  
L’ordinateur ne  
reconnaît pas le  
scanner  
• L’interface USB n’est pas compatible  
Vérifiez que Nikon Scan prend en charge la carte d’extension USB (ou, 10, 15,  
dans le cas de ports USB intégrés, la marque de l’ordinateur).  
• La carte d’extension USB 2.0 n’est pas correctement installée  
Vérifiez la documentation relative à la carte d'interface USB 2.0.  
• Le pilote de votre scanner fait défaut ou est corrompu (Win-  
dows uniquement)  
22  
Vérifiez que le pilote est installé correctement. Pour en savoir plus, 66–67  
consultez le Manuel de référence de Nikon Scan.  
• Nikon Scan n’est pas installé correctement  
Désinstallez et réinstallez Nikon Scan. Pour en savoir plus, consultez le 10–19  
Manuel de référence de Nikon Scan.  
62–64  
• Le film ne peut pas être inséré dans le SA-21 ou MA-21  
Vérifiez que le type de film correspond à l’adaptateur utilisé.  
Le film ne peut pas  
être inséré  
28  
• Le film est toujours dans l’adaptateur  
Ejectez le film à l’aide du bouton d’éjection de la fenêtre de numéri-  
sation.  
• L’adaptateur n’est pas entièrement inséré dans le scanner  
Vérifiez que l’adaptateur est bien inséré dans les connecteurs situés  
au fond de la fente.  
38  
Le SA-21 ne peut  
pas être retiré du  
scanner  
25  
• Le film en question n’est pas compatible avec le SA-21  
Insérez un film pouvant être numérisé à l’aide du SA-21 ou achetez un  
porte-film optionnel ou un adaptateur compatible avec le type de film  
en question. Pour en savoir plus sur le déblocage des films, consultez  
la rubrique “Erreurs de chargement du film (SA-21).”  
58–59  
60–61  
Le film se bloque  
dans le SA-21  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Numérisation des films courts, longs ou abîmés  
Cette rubrique décrit commen t “réparer” les bandes de film long ou abîmé afin de pouvoir  
les numériser à l’aide du SA-21. Les bandes de film 24×36 ne pouvant être numérisées avec  
le SA-21 même après réparation, peuvent être numérisées à l’aide du MA-21 via le porte-film  
optionnel FH-3.  
Problème  
Solution  
Les extrémités du film sont recouvertes  
de ruban adhésif  
Enlevez le ruban adhésif ou coupez les extrémités du film.  
Utilisez ensuite un chiffon doux et sec pour enlever toute  
trace de colle, en faisant attention de ne pas abîmer le film.  
Les extrémités du film ne sont pas droites  
Découpez-les en ligne droite, en veillant à ne pas  
couper à travers les perforations.  
Les perforations des extrémités sont coupées  
ou déchirées  
Découpez le film en ligne droite, en veillant à ne pas  
couper à travers les perforations restantes. Si vous ne  
pouvez pas découper le film sans avoir à couper l’ima-  
ge, ne découpez que le bord extérieur des perforations  
comme indiqué dans l’illustration de droite ci-dessus.  
Les extrémités du film sont pliées.  
Découpez la partie pliée du film en ligne droite, en  
veillant bien à ne pas couper à travers les perforations  
.
Les extrémités du film sont coupées en coins  
Découpez-les en ligne droite, en veillant bien à ne  
pas couper à travers les perforations.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Problème  
Solution  
Le film comporte des perforations  
supplémentaires sur l’un de ses côtés  
Insérez le film dans la direction indiquée  
par la flèche.  
Le film comporte plus de six vues  
Coupez le film en bande de deux à six vues (coupez-  
le en ligne droite, en veillant bien à ne pas couper  
à travers les perforations), ou utilisez l’adaptateur  
film en bande avec bobineuse SA-30 (disponible  
pour le 5000 ED uniquement ;  
48).  
Le film comporte une seule vue  
Utilisez le porte-film optionnel FH-3 ( 50).  
30mm  
6 mm ou plus  
ou moins  
Le film est ondulé (“curl”)  
Certaines perforations sont déchirées ou font défaut  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Erreurs de chargement du film (SA-21)  
Si le film se bloque dans le SA-21, le témoin DEL clignote rapidement à une cadence de cinq  
fois par seconde. Normalement, le film est éjecté automatiquement. Si le scanner ne parvient  
pas à éjecter le film, suivez les instructions ci-dessous.  
Déverrouillez le mécanisme de verrouillage de l’adaptateur  
1
2
Si l’ordinateur affiche un message d’erreur, cliquez sur OK pour déverrouiller le méca-  
nisme de verrouillage de l’adaptateur.  
Retirez le SA-21  
Procédez avec délicatesse afin d’éviter  
d’endommager le film qui risque de dé-  
passer de l’arrière de l’adaptateur.  
Posez le SA-21 sur une surface plate et stable  
3
4
Afin d’éviter d’endommager l’adaptateur, travaillez sur une surface plate et stable.  
Ouvrez le panneau frontal  
Appuyez sur le bouton de déverrouillage  
Bouton de déverrouillage  
pour ouvrir le panneau frontal.  
Panneau  
frontal  
Mécanisme de verrouillage du SA-21  
Si vous tentez de retirer le SA-21 sans avoir déverrouillé le mécanisme de verrouillage, vous risquez  
d’interrompre la connexion entre l’adaptateur et le scanner. Si c’est le cas, réinsérez l’adaptateur dans le  
scanner pour rétablir la connexion. Si vous tentez de retirer l’adaptateur en utilisant la force, vous risquez  
d’endommager l’adaptateur ou le scanner.  
Enlever la poussière du film  
La poussière provoque souvent des erreurs de chargement du film. Pour éviter les bourrages, utilisez un  
pinceau soufflant afin d’enlever la poussière et les impuretés du film avant de procéder à la numérisa-  
tion.  
Erreurs à répétition  
Si une erreur survient après l’éjection du film, il sera peut-être nécessaire de nettoyer le SA-21 comme  
décrit dans la rubrique “Entretien du SA-21” ( 54).  
Adaptateurs optionnels  
Pour en savoir plus sur le retrait des films bloqués dans les adaptateurs optionnels, consultez la documen-  
tation fournie avec l’adaptateur.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rabat de l’adaptateur  
Soulevez le rabat de l’adaptateur  
5
6
Faites ressortir le film de l’une des  
extrémités de l’adaptateur  
Si aucune des extrémités du film n’est  
visible, faites tourner la roue dentée jus-  
qu’à ce que l’une des extrémités dépasse  
de l’adaptateur.  
Roue dentée  
Ouvrez le passe-vue à rouleaux  
Libérez le levier de verrouillage pour  
ouvrir le passe-vue à rouleaux.  
Passe-vue  
à rouleaux  
7
Ouverture du passe-vue à rouleaux  
Arrêtez-vous si vous rencontrez une ré-  
sistance. Si vous ne respectez pas cette  
consigne, vous risquez d’endommager  
l’adaptateur.  
Levier de verrouillager  
Retirez le film de l’adaptateur  
Retirez le film délicatement par l’une de  
ses extrémités.  
8
9
Passe-vue à rouleaux  
Reconstituez l’adaptateur  
Fermez le passe-vue à rouleaux, replacez le rabat de l’adaptateur et fermez le panneau  
frontal.  
Avant de réinsérer le film dans le SA-21, vérifiez qu’il n’est pas abîmé et qu’il est dépourvu de  
poussière et d’impuretés. Si le film est abîmé ou s’il ne peut être numérisé avec le SA-21, nu-  
mérisez-le comme décrit dans la rubrique “Numérisation des films courts, longs ou abîmés.”  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Désinstallation de Nikon Scan  
Avant de pouvoir réinstaller Nikon Scan ou installer une nouvelle version, la version actuelle  
doit être retirée de l’ordinateur (désinstallée). Les instructions pour Windows et Macintosh  
sont décrites séparément dans les pages suivantes.  
Exporter les paramètres  
Avant de désinstaller Nikon Scan, exportez les paramètres de la fenêtre de numérisation  
fréquemment utilisés vers un emplacement autre que le dossier de l’application Nikon Scan.  
Vous pourrez ensuite transférer ces paramètres dans la fenêtre de numérisation une fois que  
Nikon Scan aura été réinstallé. Pour en savoir plus, consultez le Manuel de référence de Nikon  
Scan (sur CD).  
Windows  
Sélectionnez Désinstallation de Nikon  
1
Scan 4  
Cliquez sur le bouton démarrer et sé-  
lectionnez Nikon Scan 4>Désinstalla-  
tion de Nikon Scan 4 dans la liste des  
programmes.  
Commencez la désinstallation  
2
La boîte de dialogue ci-contre apparaît.  
Cliquez sur OK pour lancer la désins-  
tallation de Nikon Scan et de tous ses  
composants. Si le programme de désins-  
tallation détecte des fichiers en lecture seule ou des composants communs à une autre  
application, une boîte de dialogue de confirmation apparaît. Lisez attentivement les in-  
formations à l’écran avant de désinstaller éventuellement les composants concernés.  
Cliquez sur Terminer  
3
Cliquez sur Terminer pour quitter le  
programme de désinstallation.  
Windows XP/Windows 2000 Professionnel  
Pour installer ou désinstaller Nikon Scan sous l’un des systèmes d’exploitation mentionnés ci-dessus, vous  
devez ouvrir une session en tant qu’ Administrateur du poste de travail” (Windows XP) ou Administra-  
teur” (Windows 2000 Professionnel).  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Macintosh  
Quittez toutes les applications  
1
2
Insérez le CD de Nikon Scan dans le lecteur de CD-ROM  
L’icône du CD de Nikon Scan apparaît sur  
le bureau. Double-cliquez dessus pour  
ouvrir la fenêtre “Nikon Scan 4.  
Double-cliquez sur l’icône Welcome  
(Bienvenue) dans la fenêtre de  
“Nikon Scan 4”.  
3
4
Choisissez la langue de votre choix  
Une boîte de dialogue permettant de sé-  
lectionner la langue apparaît. Sélection-  
nez la langue de votre choix puis cliquez  
sur Next (Suivant).  
Lancez le programme d’installation  
La boîte de dialogue “Install Center”  
s’affiche. Cliquez sur l’onglet “Logiciels”  
puis sur Installation standard.  
5
“Identification ” (Mac OS X uniquement)  
Lorsque vous cliquez sur Installation  
standard dans le volet “Logiciel, la boîte  
de dialogue d’identification de l’utilisateur  
ci-contre apparaît. Saisissez le nom de  
l’administrateur et le mot de passe puis  
cliquez sur OK.  
Cliquez sur Accepter  
6
L’accord de licence s’affiche à l’écran.  
Cliquez sur Accepter.  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cliquez sur Continuer…  
7
8
Le fichier LisezMoi apparaît. Cliquez sur Continuer… pour afficher la boîte de dialogue  
du programme d’installation de Nikon Scan.  
Sélectionnez Désinstaller  
Sélectionnez Désinstaller dans le menu  
qui apparaît dans le coin supérieur gau-  
che de la boîte de dialogue du program-  
me d’installation. Cliquez ensuite sur le  
bouton Désinstaller pour retirer Nikon  
Scan et ses composants de l’ordinateur.  
Cliquez sur OK  
9
Une boîte de dialogue de confirmation  
apparaît une fois que la désinstallation  
est terminée. Cliquez sur OK.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation personnalisée (Macintosh uniquement)  
La version Macintosh de Nikon Scan propose l’installation personnalisée. Cette option permet  
d’installer une sélection de composants du programme. La procédure est décrite ci-dessous.  
Affichez la boîte de dialogue du programme d’installation de Nikon Scan  
1
2
Après avoir quitté toute application en cours d’exécution, insérez le CD de Nikon Scan  
dans le lecteur de CD-ROM. Affichez ensuite la boîte de dialogue du programme d’ins-  
tallation de Nikon Scan comme décrit dans les étapes 2-7 de la rubrique “Désinstallation  
: Macintosh” ( 63–64).  
Sélectionnez Installation personnalisée  
Sélectionnez Installation personna-  
lisée dans le menu qui apparaît dans  
le coin supérieur gauche de la boîte de  
dialogue du programme d’installation.  
Sélectionnez ou désélectionnez les com-  
posants de votre choix. Pour cela, cliquez  
sur les cases situées à leur gauche.  
Cliquez sur Installer  
3
Cliquez sur Installer pour lancer l’instal-  
lation des composants sélectionnés.  
Terminez l’installation comme décrit dans  
les étapes 8-13 de la rubrique “Instal-  
lation de Nikon Scan : Macintosh” (  
17–18).  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vérification de l’enregistrement du périphérique (Windows uniquement)  
Lors de la première connexion et mise sous tension du scanner après l’installation de Nikon  
Scan, Windows “enregistre” le scanner à l’aide du Gestionnaire de périphérique. Si l’ordina-  
teur ne parvient pas à détecter le scanner ou si le scanner ne fonctionne pas correctement  
lors de l’exécution de Nikon Scan, cela signifie que l’ordinateur n’a peut-être pas enregistré le  
scanner convenablement. Vérifiez que les pilotes du périphérique sont bien installés.  
Vérifiez que le scanner est connecté et mis sous tension  
1
2
Affichez la boîte de dialogue “Propriétés du système”  
Windows XP  
Sélectionnez Panneau de configuration dans le menu démarrer, ouvrez Performan-  
ces et maintenance puis cliquez sur Système.  
Windows 2000 Professionnel  
Sélectionnez Paramètres>Panneau de configuration dans le menu démarrer puis  
double-cliquez sur l’icône Système.  
Windows Me, Wndows 98 SE  
Sélectionnez Panneau de configuration dans le menu démarrer puis double-cliquez  
sur l’icône Système.  
Ouvrez le Gestionnaire de périphériques  
3
Windows XP, Windows 2000 Professionnel  
Cliquez sur l’onglet “Matériel” puis sur le  
bouton Gestionnaire de périphériques.  
Windows Me, Windows 98 SE  
Cliquez sur l’onglet “Gestionnaire de péri-  
phériques“  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vérifiez que le scanner figure dans la liste des périphériques d’image  
Cliquez sur le “+” situé à côté de “Pé-  
riphériques d’image” (Windows XP,  
Windows 2000 Professionnel) ou “Péri-  
phérique d’image” (Windows Me, Win-  
dows 98 SE) et vérifiez que le scanner est  
mentionné.  
4
Si le scanner n’est pas mentionné  
Si le scanner n’est pas mentionné ou  
apparaît à côté d’un “!, “?” ou “×”, les  
pilotes n’ont pas été installés correcte-  
ment. Déconnectez le scanner, désins-  
tallez Nikon Scan, puis réinstallez Nikon  
Scan et reconnectez le scanner.  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caractéristiques  
SUPER COOLSCAN 5000 ED (LS-5000 ED)  
Type de film/ support  
Diapositives 24×36  
Négatifs et positifs, en couleur et en noir et blanc (monochrome)  
Diapositives dont les montures ont une épaisseur de 1 à 3,2 mm, une larageur de  
49 à 50,8 mm. Le chargeur diapositives optionnel SF-210 permet de numériser  
jusqu’à 50 diapositives dont les montures ont une épaisseur de 1,5 mm.  
2 à 6 vues ; 2 à 40 vues avec l’adaptateur film en bande avec bobineuse optionnel SA-30.  
Film en bande 24×36  
Film APS (IX-240)  
Des bandes de 1 à 6 vues peuvent être numérisées avec le porte-film optionnel FH-3  
.
Des cartouches de 15, 25 et 40 vues peuvent être numérisées avec l’adapta-  
teur optionnel IA-20 (S).  
Lames pour micros-  
cope électronique  
Des lames pour microscope avec prélèvements (26×76 mm ; épaisseur de 0,8  
à 1,5mm) peuvent être numérisées avec le porte-lame optionnel FH-G1.  
Surface effective/ Défi-  
nition de numérisation  
MA-21, SF-210  
SA-21, SA-30  
IA-20 (S)  
Surface  
25,1×36,8 mm  
25,1×38,0 mm  
18,6×28,4 mm  
Définition de numérisation  
Surface effective  
3946×5782 pixels  
Identique à la monture de  
la diapositive  
3946×5959 pixels  
2916×4453 pixels  
23,4×36,0 mm  
16,1×27,4 mm  
Système de numérisation Optique fixe, système de numérisation mono-passe à support parallèle ajustable  
Source d’éclairage  
Capteur  
DEL Rouge, Verte, Bleue et Infrarouge (RVB Ir).  
DTC linéaire avec 3964 pixels sur deux lignes adjacentes  
Sélection des couleurs Effectuée par des DEL RVB  
Résolution optique  
Quantification  
Jusqu’à 4000 pixels par pouce  
16 bits par couleur  
Données en sortie  
Mise au point  
16 bits, 8 bits par composante (couleurs vraies ou niveaux de gris)  
Automatique et manuelle  
Temps de numérisation Scan Image  
Numérisa-  
tion  
(Temps nécessaire à  
l’affichage de l’image  
lorsque vous cliquez sur le  
bouton Aperçu, ou sur  
Numériser une fois la  
prévisualisation termi-  
Enhancer  
ICE  
ROC  
GEM  
DEE  
Aperçu  
11 s  
11 s  
Désactivé Désactivé Désactivé Désactivé Désactivé  
Activé Désactivé Désactivé Désactivé Désactivé  
Désactivé Activé Désactivé Désactivé Désactivé  
Désactivé Désactivé Activé Désactivé Désactivé  
20s  
20s  
46s  
12 s  
34s  
34s  
11 s  
35s  
née. N’inclut pas le temps Désactivé Désactivé Désactivé Activé Désactivé  
1min 52s  
1min 9s  
2min 42s  
nécessaire à la mise au  
point automatique.)*  
Désactivé Désactivé Désactivé Désactivé Activé  
Activé Activé Activé Activé Activé  
41 s  
*
Temps nécessaire à la numérisation d’un film positif à l’aide du MA-21 à une résolution d’entrée de 4000 dpi et une quantification de 16 bits (CMS activé), en utilisant  
Nikon Scan 4 installé sur un ordinateur Pentium 4 3.06GHz FSB 533MHz avec 1Go de mémoire vive (RAM), Windows XP Professionnel et USB 2.0 “High-speed.  
Interface  
Conforme USB 2.0  
Alimentation  
Environnement  
Taille et poids  
Orientation  
Secteur 100-240V, 50/60 Hz  
Température entre +10°C et +35°C avec un taux d’humidité de 20-60%  
96×172×315 mm (L×H×P), 3 kg (environ)  
Horizontale ou verticale (avec le SF-210 : horizontale uniquement ; avec le SA-30 :  
verticale uniquement)  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COOLSCAN V ED (LS-50 ED)  
Type de film/ support  
Diapositives 24×36  
Négatifs et positifs, en couleur et en noir et blanc (monochrome)  
Diapositives dont les montures ont une épaisseur de 1 à 3,2 mm, une largeur  
de 49 à 50,8 mm.  
Film en bande 24×36 2 à 6 vues ; 2 à 40 vues avec l’adaptateur film en bande avec bobineuse optionnel SA-30.  
Des bandes de 1 à 6 vues peuvent être numérisées avec le porte-film optionnel FH-3.  
Film APS (IX-240)  
Des cartouches de 15, 25 et 40 vues peuvent être numérisées avec l’adapta-  
teur optionnel IA-20 (S).  
Lames pour micros-  
cope électronique  
Des lames pour microscope avec prélèvements (26×76 mm ; épaisseur de 0,8  
à 1,5mm) peuvent être numérisées avec le porte-lame optionnel FH-G1.  
Surface effective/ Défi-  
nition de numérisation  
Surface  
MA-21  
SA-21  
IA-20 (S)  
25,1 × 36,8 mm  
25,1×38,0 mm  
18,6×28,4 mm  
Définition de numérisation  
Surface effective  
3946 × 5782 pixels  
3946×5959 pixels  
2916×4453 pixels  
Identique à la monture  
de la diapositive  
23,4×36,0 mm  
16,1×27,4 mm  
Système de numérisation Optique fixe, système de numérisation mono-passe à support parallèle ajustable  
Source d’éclairage  
Capteur  
DEL Rouge, Verte, Bleue et Infrarouge (RVB Ir).  
DTC linéaire, 3964 pixels  
Sélection des couleurs Effectuée par des DEL RVB  
Résolution optique  
Jusqu’à 4000 pixels par pouce  
Conversion analogique-  
numérique  
14 bits par couleur  
Données en sortie  
Mise au point  
16 bits, 8 bits par composante (couleurs vraies ou niveaux de gris)  
Automatique et manuelle  
Temps de numérisation Scan Image  
Numéri-  
sation  
38s  
38s  
1min 13s  
51 s  
(Temps nécessaire à  
l’affichage de l’image  
lorsque vous cliquez sur le  
bouton Aperçu, ou sur  
Numériser une fois la  
prévisualisation termi-  
née. N’inclut pas le temps  
nécessaire à la mise au  
point automatique.)*  
Enhancer  
ICE  
ROC  
GEM  
DEE  
Aperçu  
14 s  
15 s  
17 s  
49s  
Désactivé Désactivé Désactivé Désactivé Désactivé  
Activé Désactivé Désactivé Désactivé Désactivé  
Désactivé Activé Désactivé Désactivé Désactivé  
Désactivé Désactivé Activé Désactivé Désactivé  
Désactivé Désactivé Désactivé Activé Désactivé  
Désactivé Désactivé Désactivé Désactivé Activé  
49s  
15 s  
2min 4s  
2min 25s  
Activé  
Activé  
Activé  
Activé  
Activé 1min 7s 3min 9s  
*
Temps nécessaire à la numérisation d’un film positif à l’aide du MA-21 à une résolution d’entrée de 4000 dpi et une quantification de 14 bits (CMS activé), en utilisant  
Nikon Scan 4 installé sur un ordinateur Pentium 4 3.06GHz FSB 533MHz avec 1Go de mémoire vive (RAM), Windows XP Professionnel et USB 2.0 “High-speed.  
Interface  
Conforme USB 2.0  
Alimentation  
Environnement  
Taille et poids  
Orientation  
Secteur 100-240V, 50/60 Hz  
Température entre +10°C et +35°C avec un taux d’humidité de 20-60%  
96×172×315 mm (L×H×P), 3 kg (environ)  
Horizontale ou verticale  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Adaptateurs fournis  
ADAPTATEUR DIAPO MONTÉE MA-21  
Film  
Diapositives montées 24×36 (épaisseur : 1à 3,2 mm ; largeur : 49 à 50,8 mm)  
Taille et poids  
71,7 × 59 × 158,3 mm (L × H × P), 100 g (environ)  
Peut être utilisé en position horizontale ou verticale  
Mode de  
fonctionnement  
ADAPTATEUR FILM EN BANDE SA-21  
Film  
Négatifs ou positifs 24×36 (couleur ou monochrome) en bandes de 2 à 6 vues  
Mécanisme de chargement Automatique avec moteur intégré  
Alimentation  
Taille et poids  
Fournie par le scanner  
80 × 70 × 230 mm (L × H × P), 500 g (environ)  
Mode de  
fonctionnement  
Peut être utilisé en position horizontale ou verticale  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Index  
A
support, 29, 50  
entretien, 5, 29  
couleur, 31  
courbure (curl), 29, 59  
surface d'émulsion, 29, 50  
éjection, 38, 41  
Palettes d’outils, 33, 35, 44–46  
Panneau d'informations, 30, 42  
Passe-film, 4  
Perforations, voir Film, perforations  
Pilotes de périphérique, 12, 66–67  
Plug-in d'acquisition, 17, 26  
Porte-film APS (IX-240) IA-20 (S),  
48–49, 68–69  
Porte-film FH-3, 20, 48–49, 50–51,  
68–69  
Porte-lame pour microscope FH-G1,  
48–49, 68–69  
Adaptateur film en bande avec  
bobineuse SA-30, 4, 20, 48–49,  
59, 68  
Adaptateur pour diapositive MA-21,  
3, 9, 25, 28–29, 32, 36, 38, 41,  
50–51, 55, 68–70  
Adaptateur pour film en bande SA-21,  
3, 9, 25, 28–29, 32, 38, 41, 50,  
54–55, 57, 58–59, 60–61, 68–70  
Adobe Photoshop, 8, 17, 26  
Aperçu (prévisualisation) des ima-  
ges, 9, 32–33, 42  
insertion, 28–29  
Kodachrome, 31, 46  
noir et blanc (monochrome),  
31, 46  
négatif, 31  
perforations, 29, 50, 58–59  
positif, 31  
Préférences, 29, 41  
Applications d'images, 8, 26  
Film APS (IX-240), 48–49, 68–69  
Films en bandes 24x36, 25, 28–29,  
32, 38, 48, 50–51, 58–59  
Profil d’espace colorimétrique, 13,  
17–18  
B
Basculement d'images, 9, 33, 44  
Bouton Aide, 41  
Q
G
Quantification (en bits), 35, 46  
Bouton Aperçu, 30, 33, 40, 42  
Bouton d'éjection, 29, 38, 41  
MA-21, 38, 51  
Nikon Scan, 38, 41  
Bouton Numériser, 30, 36, 40, 42  
Bouton Outils, 41  
Gain analogique, 42, 46  
R
I
Recadrage, 34–35, 44  
Résolution, 35, 44  
Rotation des images, 9, 33, 44  
RVB calibré, 31  
Impression des images, 9, 37  
Installer, voir Nikon Scan, installation  
IX-240, voir APS (IX-240)  
Bouton Préfs, 41  
K
S
Kodachrome, voir Film, Kodachrome  
Scan Image Enhancer, 2, 9, 35, 46  
Structure de positionnement hori-  
zontal ou vertical, 4  
C
Câble d'alimentation, i–ii, 4, 21, 56  
connexion, 21  
Chargeur diapositives SF-210, 20,  
41, 48–49, 68  
M
Mac OS, 2, 15–19, 26, 38, 63–65  
Maintenance, 52–55  
Masque flou, 45  
Suppléments au scanner, 46  
T
Commandes de zoom, 41  
Commutateur marche-arrêt, 21,  
24, 38  
Menu Mode couleur, 31, 41.  
Voir également RVB calibré;  
Niveaux de gris.  
Menu Paramètres, 41  
Menu Type de film, 31  
Mise au point automatique (auto-  
focus), 41  
Taille de sortie, 44  
Taille du fichier, 44  
Témoin DEL, 3, 5, 24, 25, 38, 51, 56  
Traité, 30, 43  
Transport, 53  
TWAIN, 26  
Courbes, 45  
D
Désinstaller, voir Nikon Scan, désins-  
tallation  
Diapositives 24x36, 25, 28–29,  
38, 48  
Digital DEE, 2, 46  
Digital GEM, 2, 46  
Digital ICE, 2, 46  
Digital ICE4 Advanced, 9, 46  
Digital ROC, 2, 46  
U
Multi-échantillonnage, 46  
USB, 5, 10, 15, 22, 57  
câble, 4, 5, 22, 24  
USB 2.0, 10, 15, 22, 57  
N
Naturel, 30, 43  
Nikon Scan, 8–9, 10–18, 26–27,  
30–38, 39–46, 56–57, 62–65.  
Voir également Fenêtre de  
numérisation  
installation, 10–18  
installation personnalisée, 65  
plug-in, 17, 26  
V
Valeurs colorimétriques, 42, 44  
Vignette, 32  
menu, 32, 43  
E
onglet du menu, 30, 32, 40, 43  
Editeur LCT, 45  
W
Éjection du film, voir Film, éjection  
Enregistrement des images, 36, 37  
Équilibre colorimétrique, 45  
Exposition automatique, 41  
démarrage, 26–27  
Windows, 10–14, 26, 38, 56–57,  
62, 66–67  
98 SE, 2, 12, 13, 66–67  
2000 Professionnel, 10, 12, 24,  
62, 66–67  
désinstallation, 62–64  
Nikon View, 8–9, 10, 15  
Niveaux de gris, 31  
F
O
Fenêtre de numérisation, 8–9,  
26–27, 30–36, 38, 40–43  
Fenêtre de progression, 30, 40, 43  
Fenêtres d'images, 36  
Fente pour adaptateur, 3, 25  
Film, 5, 9, 25, 28–29, 31, 38, 48–49,  
50–51, 58–59, 68–70  
Me, 2, 12, 66–67  
XP, 2, 10, 12, 62, 66–67  
Orientation, 33, 42  
Orifices de ventilation, 3, 20  
Outils de présentation, 33, 44  
Ouverture, 68–69  
Z
Zone d'aperçu, 30, 32–35, 43  
Zone de contrôle, 30, 40, 41  
P
Palette d’outils, 30, 33, 34–35, 41,  
44–46  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Printed in Japan  
SB5I00750401(30)  
6MRA0830--  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Miele Dishwasher G 1150 User Manual
Miele Washer W 489i WPS User Manual
NuTone Dollhouse 667RN User Manual
Olympus Camera Lens 261055 User Manual
Omega Universal Remote M 4292 1006 User Manual
Onkyo Speaker System SKR L500 User Manual
Panasonic Camcorder AG HPG10E User Manual
Panasonic Camera Accessories HHR300CH User Manual
Panasonic MP3 Player CQ 5800U User Manual
Patton electronic Network Card 2173R User Manual