En
Fr
Es
35mm/APS(IX240) Film Scanner
35mm/APS(IX240) Film Scanner
User's Manual
Manuel de I'utilisateur
Manual del Usuario
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
En
Before You
35mm/APS(IX240) Film Scanner
35mm/APS(IX240) Film Scanner
Begin
Setup
Basic Scanning
Nikon Scan
Technical
Notes
User's Manual
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Product Documentation
The documentation for this product includes the manuals listed below. Be sure to read all
instructions thoroughly.
Quick Start Guide
The Quick Start Guide provides a quick introduction to installing the
Nikon Scan driver software for the scanner, inserting film, and mak-
ing a simple scan.
User’s Manual (this manual)
This User’s Manual provides detailed instructions for installing and
using a SUPER COOLSCAN 5000 ED and COOLSCAN V ED film
scanners.
Nikon Scan Reference Manual/ The Nikon Scan Reference Manual provides complete information
Easy Scanning Guide
(on CD)
on Nikon Scan, the software used to scan images into the com-
puter. This manual is stored on the reference CD in pdf format, and
can be viewed using Adobe Acrobat Reader 4.0 or later. If neces-
sary, Windows users can install Adobe Acrobat using the installer
provided on the reference CD. For more information on installing
Adobe Acrobat Reader and viewing the reference manual, see the
Quick Start Guide.
The Easy Scanning Guide uses animation to explain such basic scan-
ning tasks as setting image size and resolution. See the Quick Start
Guide for viewing instructions.
Nikon View Reference Manual The Nikon View Reference Manual provides complete information
(on CD)
on using the supplied Nikon View software to view and organize
images. This manual is stored on the reference CD in pdf format.
Trademark Information
Apple, the Apple logo, Macintosh, and Mac OS are registered trademarks of Apple Computer, Inc. Finder is a trademark of Apple Computer,
Inc. Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. Pentium is a trademark of Intel Corporation. Digital ICE4
AdvancedTM is Digital ICETM, Digital ROCTM, Digital GEMTM and Digital DEETM, technologies developed by Applied Science Fiction. Radius,
ColorMatch, and PressView are registered trademarks of miro displays, inc. Adobe and Acrobat are registered trademarks of Adobe Systems
Inc. All other trade names mentioned in this manual or the other documentation provided with your Nikon product are trademarks or regis-
tered trademarks of their respective holders.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
For Your Safety
To prevent damage to this Nikon product or injury to yourself or to others, read the following
safety precautions in their entirety before using this equipment. Keep these safety instruc-
tions where all those who use the product will read them.
The consequences that could result from failure to observe the precautions listed in this sec-
tion are indicated by the following symbols:
This icon marks warnings, information that should be read before using this Nikon product to
prevent serious injury or death.
This icon marks cautions, information that should be read before using this Nikon product to
prevent damage to the equipment or injury to yourself or to others.
WARNINGS
Do not disassemble or modify
•The interior of the device contains areas of high voltage. Removing the casing could result in fire or
electric shock. Contact an authorized Nikon service representative for inspection or repair.
•Do not modify. Modification could result in fire or electric shock.
Do not touch exposed parts
Should the product break open as the result of a fall or other accident, do not touch the exposed parts.
Unplug the power cable and take the product to an authorized Nikon service representative for inspec-
tion.
Unplug in the event of malfunction
•Should the equipment start to smoke or produce an unusual noise or smell, turn the device off imme-
diately and unplug the power cable. Continued use could result in fire or electric shock. Wait for the
equipment to stop smoking and then contact an authorized Nikon service representative for informa-
tion on replacement or repair. DO NOT attempt repairs yourself, as this would be extremely dangerous.
•In the event of damage to the equipment, turn the device off at once and unplug the power cable,
then contact an authorized Nikon service representative for information on replacement or repair.
Continued use could result in fire or electric shock.
Do not use in the presence of flammable gas or dust
Failure to observe this precaution could result in explosion or fire.
Keep clear of foreign objects
Do not place vases, flowerpots, cups, cosmetics, vessels containing chemicals or water, or small metal
articles on the device. Should water or another foreign object enter the equipment, unplug the power
cable and contact an authorized Nikon service representative. Continued use could result in fire, electric
shock, or malfunction.
Keep out of reach of children
Particular care should be taken to prevent infants from putting small parts into their mouths. Should a
child swallow any part of the equipment, contact a physician immediately.
Use an appropriate power supply
The power supply must be 50/60Hz and 100–240V AC. The power cable must comply with the safety
standards of the country of use, have SVT insulation or better, and be more than AWG18 in thickness.
At voltages over AC 125V
Use a plug rated for 250V, 15A (NEMA 6-P 15)
At voltages of AC 125V or less
Use a plug rated for 125V, 10A
i
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Handling the power cable and plug
•Do not damage, modify, or forcibly tug or bend the power cable, place it under heavy objects, or
expose it to heat or flame. Should the insulation be damaged and wires become exposed, contact an
authorized Nikon service representative for information on replacement or repair. Failure to observe
these precautions could result in fire or electric shock.
•Do not handle the plug with wet hands. Failure to observe this precaution could cause electric shock.
•Dust on or near the metal parts of the plug should be removed with a dry cloth. Continued use could
result in fire.
•Do not handle the power cable or go near the equipment during thunderstorms. Failure to observe this
precaution could result in electric shock.
CD-ROMs
The CD-ROMs on which the software and manuals are distributed should not be played back on audio
CD equipment. Playing CD-ROMs on an audio CD player could cause hearing loss or damage the equip-
ment.
CAUTIONS
Do not handle with wet hands
Failure to observe this precaution could result in electric shock.
Install only as directed
Failure to install the device as directed in this manual could block the vents, causing overheating and
possibly fire.
Do not place on unstable or sloping surfaces
The device could fall, resulting in injury or damage. Should glass parts inside the device break as the
result of a fall or other accident, care should be taken to avoid injury caused by broken glass.
Do not place heavy objects on the device
The objects or device could overbalance or fall, causing injury.
Unplug before cleaning
Turn off and unplug the device before cleaning. Failure to observe this precaution could result in injury.
Do not insert fingers in equipment
Do not insert your fingers in the device save where indicated otherwise. Failure to observe this precau-
tion could result in injury.
Unplug when not in use
Turn off and unplug the device if it will not be used for an extended period. Failure to observe this
precaution could result in fire.
Handling the power cable and plug
•Do not place the power cable in the vicinity of a stove or heater. The insulation could melt, resulting in
fire or electric shock.
•Unplug the cable by pulling on the plug, never on the cable itself. Failure to observe this precaution
could damage the cable, resulting in fire or electric shock.
•Do not plug the power cable into an extension cord or multi-outlet adapter, as this could cause fire or
malfunction.
Ground the equipment
•The outlet into which the power cable is plugged must be grounded. Failure to ground the power
supply could result in electric shock.
•Do not ground the outlet to a gas or water pipe or a dedicated telephone system earth connector.
Failure to observe this precaution could result in fire or electric shock.
ii
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notices
• No part of the manuals included with this product • Nikon will not be held liable for any damages
may be reproduced, transmitted, transcribed,
resulting from the use of this product.
stored in a retrieval system, or translated into any • While every effort has been made to ensure that
language in any form, by any means, without
Nikon’s prior written permission.
• Nikon reserves the right to change the specifications
of the hardware and software described in these
manuals at any time and without prior notice.
the information in these manuals is accurate
and complete, we would appreciate having any
errors or omissions brought to the attention of
the Nikon representative in your area (address
provided separately).
Notices for customers in the U.S.A.
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
This equipment has been tested and found to
LS-5000 ED
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential instal-
lation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed
LS-50 ED
and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communica-
tions. However, there is no guarantee that interfer-
ence will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be deter-
mined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is con-
nected.
• Consult the dealer or an experienced radio/
television technician for help.
CAUTIONS
Modifications
The FCC requires the user to be notified that any
changes or modifications made to this device that
are not expressly approved by Nikon Corporation
may void the user’s authority to operate the equip-
ment.
Interface Cables
Use the interface cables sold or provided by Nikon
for your equipment. Using other interface cables
may exceed the limits of Class B Part 15 of the
FCC rules.
Notice for customers in the State of California
WARNING: Handling the cord on this product will expose you to lead, a chemical known to the State of
California to cause birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York
11747-3064, U.S.A.
Tel.: 631-547-4200
Notice for customers in Canada
CAUTION
ATTENTION
This class B digital apparatus meets all require- Cet appareil numérique de la classe B respecte
ments of the Canadian Interference Causing Equip- toutes les exigences du Règlement sur le matériel
ment Regulations.
brouilleur du Canada.
iii
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notice Concerning Prohibition of Copying or Reproduction
Note that simply being in possession of material that has been digitally copied or reproduced by means of a
scanner, digital camera or other device may be punishable by law.
• Items prohibited by law from being copied or • Cautions on certain copies and reproductions
reproduced
The government has issued cautions on copies
or reproductions of securities issued by private
companies (shares, bills, checks, gift certificates,
etc.), commuter passes, or coupon tickets, except
when a minimum of necessary copies are to be
provided for business use by a company. Also,
do not copy or reproduce passports issued by the
government, licenses issued by public agencies
and private groups, ID cards, and tickets, such as
passes and meal coupons.
Do not copy or reproduce paper money, coins, se-
curities, government bonds, or local government
bonds, even if such copies or reproductions are
stamped “Sample.”
The copying or reproduction of paper money,
coins, or securities which are circulated in a for-
eign country is prohibited.
Unless the prior permission of the government
has been obtained, the copying or reproduction
of unused postage stamps or post cards issued by
the government is prohibited.
• Comply with copyright notices
The copying or reproduction of copyrighted
creative works such as books, music, paintings,
woodcut prints, maps, drawings, movies, and
photographs is governed by national and interna-
tional copyright laws. Do not use this product for
the purpose of making illegal copies or to infringe
copyright laws.
The copying or reproduction of stamps issued
by the government and of certified documents
stipulated by law is prohibited.
iv
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Table of Contents
For Your Safety...............................................................................................................................
i
WARNINGS....................................................................................................................................
i
CAUTIONS..................................................................................................................................... ii
Notices............................................................................................................................................ iii
Before You Begin ............................................................................................................................
1
Introduction ...................................................................................................................................
2
Principal Features ...........................................................................................................................
2
Parts of the Scanner.......................................................................................................................
Precautions for Use........................................................................................................................
Setup................................................................................................................................................
Setup and Scanning Guide............................................................................................................
3
5
7
8
Installing Nikon Scan ..................................................................................................................... 10
Windows ....................................................................................................................................... 10
Macintosh...................................................................................................................................... 15
Installing the Scanner.................................................................................................................... 20
Step 1—Choose a Location............................................................................................................ 20
Step 2—Connect the Power Cable................................................................................................. 21
Step 3—Connect the USB Cable.................................................................................................... 22
Basic Scanning................................................................................................................................. 23
Step 1—Turn the Scanner On........................................................................................................ 24
Step 2—Insert an Adapter............................................................................................................. 25
Step 3—Open the Scan Window .................................................................................................. 26
Step 4—Insert Film......................................................................................................................... 28
Step 5—Choose a Film Type and Color Model............................................................................. 30
Step 6—Preview............................................................................................................................. 32
Step 7—Select a Crop .................................................................................................................... 34
Step 8—Scan and Save .................................................................................................................. 36
Step 9—Eject and Exit ................................................................................................................... 38
Nikon Scan....................................................................................................................................... 39
The Scan Window .......................................................................................................................... 40
The Control Area ........................................................................................................................... 41
The Information Panel.................................................................................................................... 42
The Preview and Scan Buttons........................................................................................................ 42
The Thumbnail Drawer Tab............................................................................................................. 43
The Preview Area ........................................................................................................................... 43
The Progress Window .................................................................................................................... 43
The Tool Chest................................................................................................................................ 44
Technical Notes................................................................................................................................ 47
Optional Holders and Adapters.................................................................................................... 48
Specifications................................................................................................................................. 49
FH-3 Film Holder............................................................................................................................ 50
Maintenance .................................................................................................................................. 52
Caring for the Scanner................................................................................................................... 52
Caring for the SA-21 Strip-Film Adapter......................................................................................... 54
Caring for the MA-21 Slide-Mount Adapter ................................................................................... 55
Troubleshooting............................................................................................................................. 56
v
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Scanning Short, Long, or Damaged Film...................................................................................... 58
Film Feed Errors (SA-21) ................................................................................................................ 60
Uninstalling Nikon Scan ................................................................................................................ 62
Windows ....................................................................................................................................... 62
Macintosh...................................................................................................................................... 63
Custom Install (Macintosh Only)................................................................................................... 65
Checking Device Registration (Windows Only)............................................................................ 66
Specifications ................................................................................................................................. 68
SUPER COOLSCAN 5000 ED (LS-5000 ED)...................................................................................... 68
COOLSCAN V ED (LS-50 ED) .......................................................................................................... 69
Supplied Adapters.......................................................................................................................... 70
Index............................................................................................................................................... 71
vi
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Before You Begin
This chapter describes the conventions used in this
manual, the names of scanner parts, and precautions
for use.
Introduction ............................................................ 2
Parts of the Scanner ............................................... 3
Precautions for Use................................................. 5
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introduction
Thank you for your purchase of a Nikon COOLSCAN film scanner. This manual is for use with
both the SUPER COOLSCAN 5000 ED and the COOLSCAN V ED. Read this manual thoroughly
before use, and keep it handy when using the product.
To make it easier to find the information you need, the following symbols and conventions
are used:
This icon marks cautions, information that
This icon marks tips, additional information
should be read before using the scanner to
that may be helpful when using the scanner.
prevent damage to the device.
This icon indicates that more information is
This icon marks notes, information that
available elsewhere in this manual or in the
other documentation provided.
should be read before using the scanner.
Principal Features
•The Scan Image Enhancer automatically adjusts hue to produce images with clear contrast
•Digital ICE detects, analyzes, and automatically compensates for scratches and dust
•Digital ROC digitally restores for faded colors in old film
•Digital GEM automatically corrects for film grain, smoothing pictures taken with high-speed
film
•Digital DEE reveals details in shadows of backlit and underexposed shots and increases con-
trast in “washed-out” areas of highlights to produce natural-looking exposure
Illustrations
The majority of illustrations showing the scanner interface are taken from Windows XP Professional.
Where operations in the two operating systems differ, illustrations from Mac OS X are also used.
Terminology
In this manual, the SUPER COOLSCAN 5000 ED is sometimes referred to as the 5000 ED. Windows XP
Home Edition and Windows XP Professional are jointly referred to as Windows XP, Windows Millennium
Edition as Windows Me, and Windows 98 Second Edition as Windows 98 SE.
Life-Long Learning
As part of Nikon’s “Life-Long Learning” commitment to ongoing product support and education, con-
tinually-updated information is available on-line at the following sites:
• For users in the U.S.A.: http://www.nikonusa.com/
• For users in Europe and Africa: http://www.europe-nikon.com/support
• For users in Asia, Oceania, and the Middle East: http://www.nikon-asia.com/
Visit these sites to keep up-to-date with the latest product information, tips, answers to frequently-asked
questions (FAQs), and general advice on digital imaging and photography. Additional information may
be available from the Nikon representative in your area. See the URL below for contact information:
http://nikonimaging.com/
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Parts of the Scanner
Front View
SUPER COOLSCAN 5000 ED/
COOLSCAN V ED
1
5
2
4
3
Status LED
Adapter slot
1
3
Scanner status is indicated as follows:
Adapters for various types of film can be
inserted in this slot. The MA-21 is insert-
ed in the slot at shipment; other adapters
include the SA-21 strip film adapter (pro-
vided) and a variety of optional adapters
for different types of film ( 48).
Status LED
Scanner status
No operations in progress. Film
and adapters can be inserted or
removed.
On
Blinks
(about
Scanner busy. Do not turn
scanner off or insert or remove
MA-21 slide mount adapter
This adapter is used to scan slides. Addi-
tional adapters are available for scanning
other types of film.
4
5
1.5 ×/s) film or adapters.
Hardware or communications
Flickers
(about
5×/s)
error. Turn scanner off, wait
for at least 5s, and turn scan-
ner on again.
Vents
Power switch
2
Pressing this switch turns the scanner on
and off.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Rear View
SUPER COOLSCAN 5000 ED
COOLSCAN V ED
6
7
9
8
Film gate (5000 ED only)
AC connector
The female end of the AC power cable
plugs into this connector.
6
7
8
9
This gate is used with the SA-30 roll-film
adapter (available separately for the 5000
ED).
Feet
USB interface connector
The square USB cable connector is in-
serted here.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Precautions for Use
Observe the following precautions to ensure that the scanner always produces the best pos-
sible results.
Check the status LED
•Do not turn the scanner off or insert or remove film or adapters while the status LED is blinking.
•Do not use other USB devices or turn them on or off while the status LED is blinking.
•Do not connect or disconnect USB or IEEE 1394 (Firewire) cables while the status LED is blinking.
•Do not operate camera control software for digital cameras connected via USB while the status LED is
blinking.
When the scanner is not in use
•To prevent accumulation of dirt and dust when the device is not in use, turn the scanner off and insert
one of the supplied adapters in the adapter slot.
•Remove optional holders from the adapter slot when not in use.
Connecting the scanner
•Connect the scanner directly to the computer. The scanner may not function as expected when con-
nected to a USB hub or keyboard.
•The scanner may not function as expected when used together with other USB devices. Should the
scanner not function as expected, use the scanner with all other USB devices disconnected.
•Do not connect two or more scanners to the computer simultaneously.
Protecting film
•Before inserting film, remove dirt and dust with a blower. This will not only keep the film free of
scratches but will also help prevent scanning errors and malfunctions.
•Remove fingerprints with a soft, dry cloth, being careful not to scratch the film.
•Remove film from adapters or holders after scanning. Storing film in an adapter or holder could dam-
age the film.
•The film base and emulsion will deteriorate if exposed to high temperatures or humidity. Be sure tem-
perature and humidity are within the limits given below.
•Sudden changes in temperature and humidity, even when within the limits stated below, can cause
condensation on the film. Check before use to ensure that no condensation is present. If condensa-
tion has occurred, leave the film out until it dries. Condensation can damage the film during inser-
tion.
•The operating environment for the scanner is as follows:
Temperature: +10–+35°C (+50–+95°F)
Humidity: 20–60%
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Setup
This chapter contains all the information needed to set
up the scanner for use, including installing Nikon Scan
and connecting the scanner to a computer.
Setup and Scanning Guide..................................... 8
Installing Nikon Scan .............................................10
Installing the Scanner........................................... 20
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Setup and Scanning Guide
This figure outlines the steps involved in installing the scanner and making a scan. Refer to
the page numbers listed for more information.
Install software ( 10–19)
Computer
Imaging applica-
tion (e.g., Adobe
Photoshop)
Nikon
Scan 4
Nikon
View
Set up the scanner ( 20–22)
Connect the scanner to the
computer ( 22)
Connect the power cable
Connect the
USB cable
(
21)
SUPER COOLSCAN 5000 ED/
COOLSCAN V ED
Open the scan window ( 26–27)
Nikon Scan can function as a “stand-alone” application to scan, process, and save images, or it can
be used to scan images directly into an imaging application such as Adobe Photoshop.
Imaging application
Nikon Scan
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Choose an adapter ( 25) and insert film ( 28–29)
35-mm film in
strips of 2–6 frames
35-mm slide
MA-21 slide-mount
adapter
SA-21 strip-film
adapter
Scan images ( 30–36)
• Specify the film type and color model ( 31)
Scan window
40–43)
• Preview images ( 32–33)
• Flip and rotate images ( 33)
(
• Select the area to be scanned ( 34–35)
• Enhance images using the tools in the Tool Chest, including
the Scan Image Enhancer, Digital ICE4 Advanced, and curves
(
35, 44–46)
Tool Chest
44–46)
• Scan images ( 36)
(
Save images ( 37)
After scanning, images are opened in images windows in the
host application, where they can be printed or saved ( 37).
Organize images
Images that have been saved to disk can be viewed and orga-
nized in Nikon View. See the Nikon View Reference Manual
(on CD) for more information.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installing Nikon Scan
Nikon Scan software (provided) is required to control the scanner. The installation instructions
that follow are divided into Windows and Macintosh sections.
Windows
Turn the computer on and wait for Windows to start up. Before continuing with installation,
make sure that:
•The scanner is NOT connected
•No other applications (including anti-virus software) are running
•The computer satisfies the following system requirements:
CPU
300 MHz Pentium or better
Preinstalled versions of Windows XP, Windows 2000 Professional, Windows Me,
Windows 98 SE
OS
RAM*
128 MB or more (512MB or more recommended)
Hard-disk
space†
A minimum of 40MB required for installation (200MB or more recommended), with
an additional 200MB of free disk space available while Nikon Scan is running
Video resolution 800×600 pixels or more with 16-bit color (High Color) or more
USB‡
Built-in USB 1.1/USB 2.0 ports
Miscellaneous CD-ROM drive required for installation
*More memory may be required depending on film type, scan size, resolution, bit depth, the number of
scans performed in each session, the adapter used, and on whether Digital ROC, Digital GEM or Digital
DEE is used. A system with more than the minimum amount of memory is recommended.
†More free disk space may be required depending on the film type and number of frames. Nikon recom-
mends having as much free disk space as possible when running Nikon Scan.
‡Depending on the type of interface installed, USB will operate at high speed (USB 2.0 only; maximum
transfer rate 480 Mbps) or full speed (USB 1.1/USB 2.0; maximum transfer rate 12 Mbps). Windows
XP and Windows 2000 Professional computers with a USB 2.0 interface support high-speed USB. For
more information, consult the manufacturer.
Additional technical and support information may be available at the Nikon web sites listed in this manual
(
2).
Windows XP/Windows 2000 Professional
When installing or uninstalling Nikon Scan under the above operating systems, log in as the “Computer
administrator” (Windows XP) or “Administrator” (Windows 2000 Professional).
Earlier Versions of Nikon Scan
Before installing Nikon Scan 4, uninstall any earlier versions of Nikon Scan. See “Uninstalling Nikon
Scan” ( 62).
Nikon View
For information on installing and using Nikon View, see the Nikon View Reference Manual (on CD).
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insert the Nikon Scan 4 CD into the CD-ROM drive
A language-selection dialog will be
displayed. Select a language and click
Next.
1
2
If the Language Selection Dialog Is Not Displayed
If the language selection dialog does not appear after the Nikon Scan CD is inserted:
1. Double-click the My Computer icon on the desktop.
2. Right click the CD-ROM drive containing the Nikon Scan CD.
3. Choose AutoRun from the menu that appears.
Click Install
The “Install Center” dialog will be dis-
played. Open the “Software” panel and
click Install.
Click Next
3
4
Read the license agreement
Click Yes to accept the agreement and
continue installation.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Choose a destination folder
5
The default install location for Nikon
Scan is displayed under “Destination
Folder.” To choose a different location,
click Browse… and navigate to the de-
sired folder. Click Next to install Nikon
Scan to the selected folder.
Click Yes
6
7
Click Yes to create the destination
folder.
Select the scanner drivers
Select LS-40/50/5000 and click Next.
Windows 2000 Professional
A “Digital Signature Not Found” dialog
will be displayed twice; click Yes each
time (if the LS-4000/8000/9000 scan-
ner drivers were not selected, this dialog
will be displayed only once).
Device Registration
Windows 2000 Professional
A “Digital Signature Not Found” dialog will also be displayed the first time the scanner is
connected and turned on following installation of Nikon Scan. Click Yes to register the
scanner with the system.
Windows XP, Windows Me, Windows 98 SE
Once Nikon Scan has been installed, the scanner will automatically be registered with the
system the first time the scanner is connected and turned on ( 66).
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Create a shortcut (optional)
8
9
Click Yes to create a shortcut to Nikon
Scan on the desktop. Click No to pro-
ceed without creating a shortcut.
Settings File Extensions
If other Nikon imaging software is in-
stalled, the dialog shown at right will be
displayed. Click Yes to associate Nikon
Scan with settings file extensions such as
“.nca” and “.ncv”.
Click Use Wizard (recommended)
Click Use Wizard to choose an RGB
color-space profile with the help of the
Color Space Wizard (recommended).
The selected color-space profile can
be changed in the Nikon Scan “Prefer-
ences” dialog after installation.
Note that choosing the correct color-space profile is very important if the scanner is used
in a professional setting, for example as part of a production workflow. For more infor-
mation on choosing an RGB color-space profile, see the Nikon Scan Reference Manual
(on CD). Your national Nikon office may also be able to provide or recommend color
management training resources.
Click Windows
10 Clicking Use Wizard in the opening
dialog of the Color Space Wizard dis-
plays a platform selection dialog. Click
Windows.
Select sRGB
11
In the Windows Color Space Wizard, se-
lect sRGB (recommended) and click OK.
For more information on color-space
profiles, see the Nikon Scan Reference
Manual.
Windows 98 SE
If the computer displays a message stat-
ing that an IEEE 1394 update is required,
click OK.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Click Finish
12
13
Restart the computer
Click Yes to restart the computer. Once
the computer has restarted, take a few
minutes to view the ReadMe file, which
may contain important information that
could not be included in this manual.
Viewing the Easy Scanning Guide (Windows)
Insert the Nikon Scan 4 Reference Manual/Easy
Scanning Guide CD and double-click the easy_
guide.exe icon. The Macromedia Flash Player
will start and a language selection screen will be
displayed; click the appropriate link to view the
guide in the desired language. The Easy Scanning
Guide can also be copied to the computer hard
disk for ease of reference (total size: approximately
200MB). Copy the “easy_guide_main” folder and
easy_guide.exe to the desktop.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Macintosh
Turn the computer on and wait for it to start up. Before continuing with installation, make
sure that:
•The scanner is NOT connected
•No other applications (including anti-virus software) are running
•The computer satisfies the following system requirements:
CPU
OS*
Power PC G3 or later (G4 or later recommended)
Mac OS 9 (9.1 or later), Mac OS X (10.1.5 or later)
•Mac OS 9: 64MB or more (256MB or more recommended)
•Mac OS X: 128MB or more (512MB or more recommended)
RAM†
Hard-disk
space‡
A minimum of 70MB required for installation (200MB or more recommended), with
an additional 200MB (Mac OS 9) or 550MB (Mac OS X) of free disk space available
while Nikon Scan is running
Video resolution 800×600 pixels or more with 16-bit color (thousands of colors) or more
USB** USB 1.1 (built-in ports only), USB 2.0††
Miscellaneous CD-ROM drive required for installation
*
For the latest information on supported versions of Mac OS, see the Nikon web site listed in this manual (
2).
†More memory may be required depending on film type, scan size, resolution, bit depth, the number of
scans performed in each session, the adapter used, and on whether Digital ROC, Digital GEM or Digital
DEE is used. A system with more than the minimum amount of memory is recommended.
‡More free disk space may be required depending on the film type and number of frames. Nikon recom-
mends having as much free disk space as possible when running Nikon Scan.
**
Depending on the type of interface installed, USB will operate at high speed (USB 2.0 only; maximum
transfer rate 480 Mbps) or full speed (USB 1.1/USB 2.0; maximum transfer rate 12 Mbps). Mac OS
X computers with a USB 2.0 interface support high-speed USB. For more information, consult the
manufacturer. Users of Mac OS X whose computer is not equipped with USB 2.0 can install a RATOC
PCIU3U USB 2.0 interface board (for more information, visit Ratoc Systems English-language web-site
at http://www.ratocsystems.com/english/index.html).
††
The computer may fail to recover from sleep mode when a 5000 ED or COOLSCAN V is connected via USB
2.0. To prevent the computer from entering sleep mode, select System Preferences… from the Apple
menu, open the “Energy Saver” pane (in Mac OS 9, select Energy Saver from the Control Panels sub-
menu in the Apple menu), and set the Put system to sleep whenever it is inactive for slider to Never.
Additional technical and support information may be available at the Nikon web sites listed in this manual
(
2).
Mac OS X
Administrator privileges are required to install and uninstall Nikon Scan under Mac OS X.
Mac OS 9
CarbonLib 1.5 or later is required to install Nikon
Scan. If the installer detects an earlier version of
CarbonLib, a message will be displayed. Click In-
stall to upgrade to a new version of CarbonLib.
Earlier Versions of Nikon Scan
If the installer detects an earlier version of Nikon
Scan, the dialog shown at right will be displayed.
Click Yes to upgrade to Nikon Scan 4.
Nikon View
For information on installing and using Nikon View, see the Nikon View Reference Manual (on CD).
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insert the Nikon Scan CD into the CD-ROM drive
A Nikon Scan 4 CD icon will appear on
the desktop. Double-click the icon to
open the “Nikon Scan 4” window.
1
Double-click the Welcome icon in
2
3
the “Nikon Scan 4” window
Choose a language
A language-selection dialog will be
displayed. Select a language and click
Next.
Click Easy Install
4
The “Install Center” dialog will be dis-
played. Open the “Software” panel and
click Easy Install.
“Authenticate” (Mac OS X Only)
Clicking Easy Install in the software
panel displays the “Authenticate” dialog
shown at right. Enter the administrator
name and password and click OK.
Read the license agreement
Click Accept to accept the agreement
and continue installation.
5
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
View the “ReadMe” file
6
7
Take a few moments to read this file, which may contain important information that
could not be included in this manual. Click Continue… to continue with installation.
Click Install
Click Install to begin installation.
Selecting a Plug-ins Folder (Mac OS 9)
If a copy of the Nikon Scan plug-in is
installed in the plug-ins folders for sup-
ported versions of Adobe Photoshop,
Photoshop can be used to acquire im-
ages directly from the scanner. If more
than one copy of Photoshop is installed
on the computer, a list will be displayed.
Select the copies of Photoshop that will
be used to acquire images and click Con-
tinue to copy the Nikon Scan plug-in to
the appropriate plug-ins folders.
Click Use Wizard (recommended)
Click Use Wizard to choose an RGB
color-space profile with the help of the
Color Space Wizard (recommended).
The selected color-space profile can
be changed in the Nikon Scan “Prefer-
ences” dialog after installation.
8
Note that choosing the correct color-space profile is very important if the scanner is used
in a professional setting, for example as part of a production workflow. For more infor-
mation on choosing an RGB color-space profile, see the Nikon Scan Reference Manual
(on CD). Your national Nikon office may also be able to provide or recommend color
management training resources.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Click Macintosh
9
Clicking Use Wizard in the opening
dialog of the Color Space Wizard dis-
plays a platform selection dialog. Click
Macintosh.
Select Apple RGB
10 In the Windows Color Space Wizard,
select Apple RGB (recommended) and
click OK. For more information on
color-space profiles, see the Nikon Scan
Reference Manual.
Add Nikon Scan to the Dock (Mac OS X) or create an alias (Mac OS 9)
11
Click Yes to add Nikon Scan to the Dock (Mac OS X) or to create an alias for Nikon Scan
on the desktop (Mac OS 9). Click No to proceed without adding Nikon Scan to the Dock
or creating an alias.
Mac OS X
Mac OS 9
Click Quit
12
13
Click Quit to exit the installer.
Restart the computer
Click Restart to restart the computer.
This completes installation of Nikon
Scan.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Viewing the Easy Scanning Guide (Macintosh)
Insert the Nikon Scan 4 Reference Manual/Easy
Scanning Guide CD and double-click the easy_
guide_OSX icon (Mac OS X) or easy_guide_OS9
icon (Mac OS 9). The Macromedia Flash Player
will start and a language selection screen will be
displayed; click the appropriate link to view the
guide in the desired language. The Easy Scanning
Guide can also be copied to the computer hard
disk for ease of reference (total size: approximately
200MB). Copy the “easy_guide_main” folder and
easy_guide_OSX (Mac OS X), or easy_guide_
OS9 (Mac OS 9) to the desktop.
Users of Mac OS X should ensure that the start-up
disk is named using only letters and numbers (the
default name for the start-up drive is "Macintosh
HD"). The guide may not start if the volume name
contains punctuation or other non-alphanumeric
characters.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installing the Scanner
Step 1—Choose a Location
Choose a flat, stable location close to the computer.
Installing the Scanner
Do NOT install the scanner where other objects would block its vents or where it would be
exposed to:
•direct or reflected sunlight
•condensation or rapid temperature changes
•electromagnetic interference from other electronic devices
•temperatures over 35°C (95°F) or below 10°C (50°F)
•excessive dust
•water vapor from a humidifier or similar device
•smoke
The scanner can be installed with either the top or side vents uppermost (see illustration be-
low). Leave at least 5cm (2˝) clear above and on either side of the scanner, 10cm (4˝) behind,
and 15cm (6˝) in front. Additional space is required in front of the scanner when using the
following optional adapters and holders:
•FH-3 film holder (available separately): 25cm (10˝)
•SF-210 slide feeder (available separately for 5000 ED only): 50cm (20˝)
Vents
Vents
Optional Adapters for the 5000 ED
The scanner must be installed on its side (see illustration above at right) when the optional SF-210 slide
feeder is in place. The scanner can not be installed on its side when the optional SA-30 roll-film adapter
is used.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Step 2—Connect the Power Cable
Make sure the power switch is in the “off” position
1
Off position
On position
Connect the power cable
2
Connect the power cable as shown and plug the scanner into a general-purpose house-
hold outlet.
SUPER COOLSCAN
5000 ED
Shape of plug varies
with country or region
of purchase
COOLSCAN V ED
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Step 3—Connect the USB Cable
Make sure that the scanner is off
1
2
Connect the USB cable
Connect the USB cable provided with the scanner as shown below. Connect the scanner
directly to the computer; do not connect the cable via a USB hub or keyboard.
Connecting the USB Cable
Connect the flat connector to the computer, the square connector to the scanner, making
sure that each connector is correctly oriented to match the shape of the USB terminal.
Using the wrong connector or attempting to insert the connectors in another orientation
could damage not only the connector, but also the scanner or computer.
SUPER COOLSCAN 5000 ED
COOLSCAN V ED
Connecting the Scanner
• Do not connect or disconnect USB cables while Nikon Scan is starting or after it has started.
• The scanner may not function as expected when used with other USB devices. Should the scanner not
function as expected, use the scanner with all other USB devices disconnected. Do not connect two or
more scanners to the computer simultaneously.
• Do not connect or disconnect USB or IEEE 1394 interface cables or operate camera control software for
digital cameras connected via USB while the scanner status LED is blinking.
• After disconnecting the cable, wait a few seconds before connecting it again.
USB 2.0
When connected to a Windows XP, Windows 2000 Professional, or Mac OS X computer with a USB
2.0 interface, the 5000 ED and COOLSCAN V ED support high-speed USB with transfer speeds up to
480Mbps.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Basic Scanning
This chapter details the steps involved in making a
simple scan.
Step 1—Turn the Scanner On .............................. 24
Step 2—Insert an Adapter ................................... 25
Step 3—Open the Scan Window......................... 26
Step 4—Insert Film ............................................... 28
Step 5—Choose a Film Type and Color Model ... 30
Step 6—Preview.................................................... 32
Step 7—Select a Crop........................................... 34
Step 8—Scan and Save ......................................... 36
Step 9—Eject and Exit .......................................... 38
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Step 1—Turn the Scanner On
Before turning on the scanner for the first time, make sure that Nikon Scan is installed on the
computer and that the power and USB cables are connected. For information on installing
Nikon Scan and connecting the cables, see “Setup” ( 7).
Turn the computer on
1
2
Turn the computer on and wait for the operating system to start up.
Turn the scanner on
The status LED will blink for about 30 seconds (5000 ED) or 20 seconds (COOLSCAN V
ED) while the scanner initializes. The status LED will stop blinking when initialization is
complete.
Scanner off
Scanner on
Status LED off
Status LED blinks
Status LED on
Windows 2000 Professional
A “Digital Signature Not Found” dialog will be displayed the first
time the scanner is connected and turned on following installation
of Nikon Scan. Click Yes to register the scanner with Windows.
If the Status LED Flickers
If the status LED flashes quickly (about five times a second), turn the scanner off, wait at least five sec-
onds, and turn the scanner on again. If the problem persists, see “Troubleshooting” ( 56).
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Step 2—Insert an Adapter
The adapters provided with the SUPER COOLSCAN 5000 ED and COOLSCAN V ED can be
used to scan 35-mm film mounted as individual slides or in strips of two to six frames.
Choose an adapter
1
To scan
Choose
35-mm film in strips of two to six frames
SA-21 strip film adapter
35-mm slides (one slide at a time)
MA-21 slide mount adapter
Check the status LED
2
3
Make sure that the status LED is glowing steadily. Do
not insert adapters or film while the status LED is blink-
ing.
Insert the adapter
Slide the adapter into the adapter slot. When the adapter is fully inserted, the status LED
will blink for about 30 seconds (5000 ED) or 20 seconds (COOLSCAN V ED).
SA-21 strip
MA-21 slide
film adapter
mount adapter
Removing Adapters
Before removing adapters from the scanner, eject the film or slide ( 38) and check that the status LED
has stopped blinking. Remove adapters as shown.
SA-21 strip film
adapter
MA-21 slide mount
adapter
Optional Holders and Adapters
Optional adapters and film holders are available for a variety of film, including single-frame strips of 35-
mm film, APS (IX-240) film cartridges, glass microscope slides, and rolls of developed 35-mm film up to
forty frames in length (5000 ED only). See “Optional Holders and Adapters” ( 48).
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Step 3—Open the Scan Window
The scanner is controlled from the Nikon Scan scan window.
Choose the application in which pictures will be displayed
1
After scanning, pictures can be displayed either in Nikon Scan or in a third-party applica-
tion such as Adobe Photoshop. The application in which pictures will be displayed after
scanning is referred to as the “host application.”
Application Platform
Description
Windows
Nikon Scan used as a “stand-alone” application to scan, process, print,
and save images.
Nikon Scan
Macintosh
Nikon Scan used as a TWAIN source to control the scanner from a
third-party application (application must support TWAIN). Images
are scanned using Nikon Scan and processed, printed, and saved in the
third-party application.
Windows
Third-party
application
Nikon Scan plug-in used to control the scanner from a third-party ap-
plication (application must support Adobe Photoshop 5.0 acquire plug-
ins, and a copy of the Nikon Scan plug-in must be installed in the ap-
plication’s plug-ins folder). Images are scanned using Nikon Scan and
processed, printed, and saved in the third-party application.
Macintosh
Open the scan window
2
Application Platform
Description
Click the Start button and se-
lect Nikon Scan 4 from the
programs list. (If a shortcut
was created during installa-
tion, you can also double-click
Windows
the
icon on the desktop.)
Nikon Scan
used as
“stand-
alone”
application Macintosh
(Mac OS X)
Open the Applications:Nikon Software:Nikon Scan 4 folder on the
start-up disk and double-click the icon. (If Nikon Scan was added
to the Dock during installation, you can also click the
Dock.)
icon in the
Open the Nikon Software:Nikon Scan 4 folder in the folder selected at
installation (the default folder is the Applications folder on the start-up
Macintosh
(Mac OS 9)
disk) and double-click the
icon. (If an alias was created during instal-
icon on the desktop.)
lation, you can also double-click the
Select Nikon Scan from the application’s list of “Acquire” or “Import”
sources. For more information, see the documentation provided with
Macintosh the application.
Windows
Third-party
application
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
The scan window will open.
“Nikon Scan Is Unable to Find Any Active Devices”
If the message shown at right is displayed when the scan window
opens, check that the scanner is connected and turned on and that
the status LED is not flashing. If the scanner is connected to a Win-
dows computer, check that the scanner has been registered with
the Windows Device Manager ( 66).
Temporary Storage (Windows Only)
If the message shown at right is displayed, click OK.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Step 4—Insert Film
Insert film as shown.
SA-21 strip film adapter
MA-21 slide mount adapter
Hold the film lightly between thumb and The MA-21 can hold only one slide at a time.
forefinger with the reflective base up and the Insert the slide short side first, with the reflec-
matte emulsion surface down. The film will tive base up and the matte emulsion surface
be fed into the adapter automatically when down. Stop when the mount contacts the
inserted a short distance.
back of the film slot.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Caring for Film
Keep film free of dust. If necessary, remove dust from the film with a blower before scanning. Dust on
the film could damage the media or affect the quality of the scanned image ( 5).
Inserting Film in the SA-21
• Release the film when the feed mechanism activates. Do not pull or push the film or otherwise inter-
fere with the feed mechanism.
• For information on what to do if film jams in the adapter, see “Film Feed Errors (SA-21)” ( 60).
The SA-21 Lock Mechanism
The SA-21 is equipped with a lock mechanism that prevents the adapter from being removed while film
is in place. Before removing the SA-21 from the scanner, be sure to eject the film using the eject button
in the Nikon Scan scan window ( 38). Attempting to remove the SA-21 without first ejecting the film
could interfere with the connection between the adapter and the scanner. If an attempt has been made
to remove the SA-21 without ejecting the film, push the adapter back into the scanner to re-establish the
connection. Attempting to remove the adapter by force could damage the adapter or scanner.
Film That Can Not Be Used
Film can not be scanned in the SA-21 if:
• It is less than two or more than six frames long
• It has excessive curl
• The ends are cut on an angle or torn
• The ends are folded
• Perforations are torn or missing
• Tape is applied to either end
• The end perforations cut or torn
• There are holes between perforations
The MA-21 can be used to scan slides with mounts 1.0–3.2mm thick and 49–50.8mm wide. Other
slides can not be scanned.
“Preview/Thumbnail When Film Is Inserted”
If Thumbnail when film is inserted (SA-21 only) or Preview when film is inserted is selected in the
“Preferences” dialog ( 41), choose a film type and color model ( 31) before inserting film.
“Film Base”/”Emulsion Surface”
When film is examined under bright light, the image on the emulsion surface will be in slight relief, with
bumps and hollows where the image has been developed. The opposite surface (the film base) will be
reflective and smooth. Insert film base up.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Step 5—Choose a Film Type and Color Model
The steps that follow involve the controls in the Nikon Scan scan window. The names and
functions of the controls in the scan window are described below.
1
5
6
7
9
2
3
4
8
10
Control area ( 41)
Preview area ( 43)
1
7
Contains frequently used scanning and pre-
view controls.
Provides a preview of the image prior to scan-
ning. Any modifications to settings are visible
in the “Processed” panel.
Information panel ( 42)
2
3
Lists information on current settings.
Interactive help
Displays a brief tip about the control under
the cursor.
8
9
Preview button ( 42)
Click to view selected frames in the preview
area, where they can be enhanced using the
tools in the Tool Chest.
Tool Chest ( 44)
Contains tools for changing the orientation
of the image and selecting the portion to be
scanned, choosing the dimensions and resolu-
tion of the scanned image, enhancing color,
contrast, and sharpness, processing images to
remove the effects of scratches, dust, fading,
film grain, and under- or over-exposure, and
controlling scanner settings.
Scan button ( 42)
Click to scan the selected frames.
4
5
Thumbnail drawer tab ( 43)
Click to select frames to be previewed or
scanned.
Processed/Natural tabs ( 43)
6
The “Processed” panel shows how the image
would appear if scanned at current settings,
the “Natural” panel the unmodified image.
Comparing these two views can help deter-
mine whether changes to settings are having
the desired effect.
Progress window ( 43)
10
Shows the status of current tasks and lists
operations that have been or are about to be
performed.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Choose the film type
1
2
Click the film-type menu in the scan win-
dow control area and choose a film type
that matches the film being scanned.
Option
Use with
Use with most makes of
positive slides and reversal
film. These films have a
black film base, and the im-
age in each frame appears
in its actual colors.
Positive
Film type menu
Use with color film nega-
tives. Color negatives can
be identified by their or-
ange-tinted film base and
by the fact that the colors
in the images are reversed.
Neg (Color)
Use with black-and-white
negatives.
Neg (Mono)
Kodachrome
Use with Kodachrome
positives.
Choose a color model
Click the color-model menu in the scan
window control area and choose a color
model according to how the image will
be used.
Option
Description
Color model menu
Image scanned as grayscale
data. Use when scanning im-
ages that will be printed or
viewed in black-and-white.
Grayscale
Calibrated Image scanned as RGB data.
RGB Use to scan images in color.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Step 6—Preview
The SA-21 strip film adapter can be used to perform a “batch scan” on multiple images. Se-
lect the frame or frames to be scanned from the thumbnail drawer.
The MA-21 Slide-Mount Adapter
Because the MA-21 scans slides one at a time, there is no need to select the frame to be
scanned. Users of the MA-21 can skip ahead to Step 6-4 ( 33).
Open the thumbnail drawer
1
Click the thumbnail drawer tab.
Thumbnail drawer tab
Display thumbnails
2
3
To view the frames in the thumbnail
drawer as small “thumbnail” previews,
Thumbnail
drawer
click the
button. The scanner will
scan the film to generate thumbnails and
display them in the thumbnail drawer.
Click here to display/hide thumbnails
Select frames
Select the frame to be scanned by click-
ing the associated thumbnail or frame
number (selected frames are indicated
by a green border). To select multiple
frames, hold down the Ctrl (Windows)
or command (Macintosh) key while click-
ing each frame in turn, or hold down
the shift key and click to select two
images and all frames between them.
To view frames not currently visible in
the thumbnail drawer, use the scroll bar
or enlarge the drawer by dragging the
handle at its lower right corner.
Scroll bar
Handle
Selected frame
The Thumbnail Display
If the wrong film type is chosen when thumbnails are generated, the thumbnail display will not reflect
the contents of the film. Click the button in the thumbnail drawer to hide thumbnails, and then select
the correct film type from the film type menu. Click the
button to view the new thumbnails.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Click the Preview button
4
A preview will be displayed in the preview area.
Preview button
If multiple frames are selected, additional frames can be previewed by clicking the
thumbnails in the thumbnail drawer.
Rotating and Flipping Images
The Layout Tools palette in the Tool Chest ( 44) Click to display Layout Tools palette
contains buttons for rotating and flipping images.
Button
Function
Rotate image 90° clockwise
Rotate image 90° counter-clockwise
Flip image horizontally
Flip image vertically
Orientation of letter “R” reflects any flips
or rotations that have been performed. “R”
turns red when image is flipped.
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Step 7—Select a Crop
To scan only part of an image into the host application, use the Crop Tool in the Layout Tools
palette to select the desired area. This selection is referred to as a “crop.”
Open the Layout Tools palette
1
2
3
Click the triangle next to “Layout Tools”
in the Tool Chest (if the Tool Chest is not
already open, click the Tools button in
the scan window and select Tool Pal-
ette 1 from the menu that appears).
Click to display Layout Tools palette
Select the Crop Tool
Crop Tool
Select a crop
To select a crop, drag the mouse over the
image in the preview area. The borders
of the crop are indicated by a dotted line.
The size of the crop can be changed by
dragging its borders. To change the po-
sition of the crop, place the cursor inside
the selected area and drag it to a new
location.
Repeat this step for the other images
selected in the thumbnail drawer. To
display images in the preview area, open
the thumbnail drawer and click the se-
lected thumbnails.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Choosing an Output Size and Resolution
The “Crop” palette in the Tool Chest is used to
specify the size and resolution of the crop when
opened in the host application (
26). For ex-
ample, to scan an image so that it can be printed
within the margins of A4 (21.0×29.7cm) or letter-
sized (11˝×8.5˝) paper on a typical inkjet printer:
1
1 Click the triangle next to “Crop” in the Tool
Chest to open the “Crop” palette.
2
2 Choose Keep this Crop and use the mouse to
select a crop in the preview area (
34).
3 Choose Centimeters or Inches from the out-
3
put units menu.
4
5
4 Enter a value for Height or Width that will fit on
A4 paper (remember to leave a margin of least
2cm/0.79˝). The other value will automatically
be adjusted to maintain the current crop; if the
result is still too large, enter a value that will fit
on A4 paper.
5 Enter an output resolution of 360 pixels per
inch.
Scan Bit Depth
The scan bit depth determines the maximum number of colors in the image after scanning. A choice of
sixteen and eight bits (5000 ED) or fourteen and eight bits (COOLSCAN V ED) is available in the “Scanner
Extras” palette. For more information, see the Nikon Scan Reference Manual (on CD).
Scan Image Enhancer
The image enhancement tools in the Tool Chest can be used to enhance images before they are scanned.
For example, the Scan Image Enhancer automatically adjusts brightness, contrast, and hue to produce an
image that can be printed or used “as is,” without further alteration (note that this will increase scanning
times and may not have the desired effect on dark images). For information on the Scan Image Enhancer
and the other image adjustment options and scan settings available in Nikon Scan, see “Nikon Scan” (
39) or the Nikon Scan Reference Manual (on CD).
Easy Scanning Guide
The Easy Scanning Guide gives examples of how to adjust “Crop” palette settings in a variety of situa-
tions.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Step 8—Scan and Save
Click the Scan button
1
Click the Scan button to begin scanning
the crop selected in the preview area.
Progress is shown in the progress win-
dow ( 43).
Batch Scans
If multiple frames are selected in the
thumbnail drawer (
32), clicking the
Scan button will display a dialog of
batch scan options. Click OK to save the
scanned images to disk. If Nikon Scan is
being used as a “stand-alone” applica-
tion, the “File Saving Options” dialog
will be displayed; choose a location and
file format and click OK to begin scan-
ning. Instead of being opened in image
windows, the images will be saved in
the location chosen in the “File Saving
Options” dialog. Proceed to Step 9,
“Eject and Exit” ( 38).
Scan button
The MA-21 can not be used to perform batch scans.
When scanning is complete, images will be opened in image windows in the host ap-
plication (single scans only). Note that the scan window may remain open “on top” of
the host application window; to view the images, it may be necessary to move the scan
window.
Windows
Macintosh
Toolbar
Image
window
Image window
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Select the save command
2
3
To save the image in the active window,
select Save or Save As… from the File
menu in the host application ( 26). If
Nikon Scan is being used as a “stand-
alone” application under Windows, the
image in the active window can also be
saved by clicking the
in the toolbar.
(“Save”) button
Save the image
After navigating to the desired location, enter a name for the image and choose a file
format. Click the Save button to save the image to disk. Repeat steps 2 and 3 until all
images have been saved.
Typical “Save As” dialogs
Macintosh
Windows
Printing Images
Images can be printed by selecting the print command from the File menu in the host application. If
Nikon Scan is being used as a “stand-alone” application under Windows, the image in the active win-
dow can also be printed by clicking the
for more information.
button in the toolbar. See the Nikon Scan Reference Manual
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Step 9—Eject and Exit
Eject the film
1
SA-21
To eject film from the SA-21 strip-film
adapter, click the eject button in the
control area of the scan window. Ejec-
tion is complete when the status LED has
stopped blinking.
Eject button
Ejecting Film from the SA-21
Always use the scan window eject button when ejecting film from the SA-21. Wait until
ejection is complete before removing film by hand. Pulling on the film during ejection
could damage the film or cause errors. For information on what to do if film jams in the
SA-21, see “Film Feed Errors (SA-21)” ( 60).
If the scan window was closed before the film was ejected, turn the scanner off and then
on again. The film will be ejected automatically.
MA-21
Confirm that the status LED is not blink-
ing and press the eject button on the
front of the adapter to eject the slide.
Exit the host application
2
3
Select Exit (Windows) or Quit (Mac OS 9) from the File menu. In Mac OS X, open the
application menu and choose the “Quit” option for the host application.
Turn the scanner off
Leave an Adapter in Place
To prevent dust from entering the scan-
ner, be sure the MA-21 or SA-21 is in the
adapter slot when the scanner is off.
Scanner on
Scanner off
The SA-21 Lock Mechanism
If the scanner is turned off with film still in place, the adapter lock mechanism (
29) will prevent the
SA-21 from being removed. Before attempting to remove the SA-21, turn the scanner on and wait for
the film to be ejected automatically. Attempting to remove the adapter without first ejecting the film
could interfere with the connection between the adapter and the scanner. If an attempt has been made
to remove the SA-21 without ejecting the film, push the adapter back into the scanner to re-establish the
connection. Attempting to remove the adapter by force could damage the adapter or scanner.
Remove Film Holders
When using the optional FH-3 film holder ( 50), remove the holder before turning the scanner off.
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nikon Scan
This chapter provides a brief overview of the Nikon Scan
software that controls the scanner. For more informa-
tion, see the Nikon Scan Reference Manual (on CD).
The Scan Window ................................................. 40
The Tool Chest....................................................... 44
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
The Scan Window
The parts of the scan window are identified below.
Thumbnail drawer tab ( 43)
Control area ( 41)
Preview area ( 43)
Information panel
42)
(
Preview button
42)
(
Progress window
43)
Scan button ( 42)
(
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
The Control Area
2
1
3
4
5
6
7
8
10
9
Eject button
Film type menu
1
6
Ejects film from multi-frame adapters
such as the SA-21. In the case of the op-
tional SF-210 slide-feeder adapter for the
5000 ED, clicking this button ejects the
current slide and feeds a new one.
Choose an option that matches the type
of film being scanned: Positive for posi-
tive or reversal film, Neg (Color) for color
negatives, or Neg (Mono) for black-
and-white negatives. A separate Koda-
chrome option is available for scanning
Kodachrome positives.
This button can not be used to eject
slides from the MA-21.
Color model menu
Choose a color model according to how
the image will be processed or used.
7
8
Autofocus button
2
3
4
Click to focus the scanner. Control-click
(Windows) or option-click (Macintosh) to
select a new focus point.
Tools button
Click to open the Tool Chest or progress
window.
Autoexposure button
When this button is clicked, the scanner
analyzes the current image and adjusts
exposure for optimal results.
Help button
Click to open Nikon Scan help.
9
Zoom buttons
Prefs button
10
Click
to zoom in for a closer look at
Click to open the “Preferences” dialog.
the portion of the image currently se-
lected in the preview area. Click
zoom out.
to
Settings menu
5
Save and load settings or reset settings to
default values.
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
The Information Panel
1
2
3
4
5
Orientation
Scanner extras
1
2
4
5
Shows the orientation of the image in the
preview area, reflecting any flips or rota-
tions that have been performed.
Lists the current bit depth (which deter-
mines the maximum number of colors
available) and shows whether multi-sam-
ple scanning (5000 ED only) is in effect.
Dimensions/file size
Lists the width and height of the current
selection (in pixels) and the size of the file
that would be produced if the selection
were scanned at current settings.
Color values
Lists the color values for the pixel under
the cursor. The values for the Natural
panel are listed in the top row, the values
for the Processed panel in the bottom
row.
Image enhancement
3
Shows the current status of Digital ICE4
Advanced and analog gain. Note that
using Digital ICE4 Advanced can increase
scanning times.
The Preview and Scan Buttons
Preview button
Scan button
Click to preview the image to be scanned (if Scans the images and opens them in the host
multiple frames are selected in the thumbnail application (if multiple frames are selected
drawer, a preview will be performed for each in the thumbnail drawer, a scan will be per-
frame). Be sure to click this button after formed for each frame and the resulting im-
changing the film type or choosing a new ages will be opened in separate windows).
value for analog gain.
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
The Thumbnail Drawer Tab
Click this tab to open the thumbnail drawer.
If multiple frames are selected, the selected
images can be scanned in a single batch. This
is called a “batch scan.”
The Preview Area
Selected frames are previewed in this area.
Click the “Natural” and “Processed” tabs
for a quick “before-and-after” comparison
showing the effect of changes to settings in
the Tool Chest. The “Natural” panel shows
the image before processing, the “Pro-
cessed” panel the image as it would appear
when scanned at current settings.
Natural/Processed tabs
The Progress Window
The progress of preview and scan operations is shown in this window. The current task (ac-
quiring thumbnails, preview, or scanning) is shown at the top of the window. Tasks that have
yet to be performed are listed in the “Queue” panel, completed tasks in the “Log” panel. To
stop the current task, click Stop.
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
The Tool Chest
To display or hide the Tool Chest, click the
Tools button in the control area of the scan
window. For more information, see the
Nikon Scan Reference Manual (on CD).
1
3
2
4
5
6
7
8
9
10
11
Layout tools
Crop
1
3
Select the portion of the image that will be
scanned, choose a focus point, or rotate and
flip images. Use the Zoom and Grab tools
to navigate images that have been opened in
Nikon Scan after scanning.
Information
2
Specify the size and resolution of the image
that will result when the film is scanned.
User selects exact area to be scanned,
then selects output size and resolution
according to how image will be used.
Best choice in most situations.
Keep
this
Crop
View the width and height of the current
selection and the coordinates of its top left
corner. The color value display shows the
color of the pixel under the cursor before and
after processing.
User selects general area to be scanned,
then enters exact output size in output
size area. Choose this option when im-
age must fit in space of known dimen-
Keep
this
Output
Size
sions.
User selects general area to be scanned,
then enters exact file size for final image
in file size area. Choose when file size is
paramount, for example when scanning
Keep
this
File
Size
images for electronic distribution.
Enter the desired Height and/or Width in the
text boxes. If Keep this Crop is selected,
the remaining dimension will automatically
be adjusted to maintain the current crop.
If Keep this File Size is selected, the re-
maining dimension and the resolution will
automatically be adjusted to maintain the
selected file size, and the crop in the preview
area will be adjusted accordingly.
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Curves
Unsharp mask
4
6
Sharpen images by making colors more dis-
tinct.
LCH editor
7
Make adjustments to brightness, contrast,
and color targeted to specific portions of
the tone range (for example, this tool can be
used to increase brightness in shadows).
Color balance
5
Make adjustments to brightness and contrast
targeted to specific portions of the tone
range, or use the hue and chroma editors for
precise control of color.
Adjust overall brightness, contrast, and color
balance.
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Digital ICE4 Advanced (Digital ICE
quad Advanced)
Scan Image Enhancer
10
8
Perform automatic brightness, color, and
contrast adjustment.
Scanner extras
11
Four tools are available:
•Digital ICE: mitigate the effects of dust and
scratches
•Digital ROC: restore faded colors
•Digital GEM: reduce the effects of film grain
•
Digital DEE: increase detail in under- or over-
exposed areas of the frame
Analog gain
9
Control features specific to the type of scan-
ner currently connected.
•Multi Sample Scanning (5000 ED only)
Use this feature to reduce noise.
•Scan Bit Depth
Choose a bit depth of sixteen (5000 ED),
fourteen (COOLSCAN V ED), or eight bits.
Adjust exposure values for each of the col-
ored elements in the scanner’s light source.
Digital ICE
Digital ICE will not produce the desired results with monochrome film (unless developed in color).
Kodachrome Film
When scanning Kodachrome film with the 5000 ED or COOLSCAN V ED, select Kodachrome in the film
type menu. Depending on the film used, blurring or localized loss of detail may occasionally result when
Kodachrome film is scanned with the 5000 ED or COOLSCAN V ED.
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Technical Notes
This chapter lists scanner specifications and provides
information on maintenance and troubleshooting.
Optional Holders and Adapters........................... 48
Maintenance ......................................................... 52
Troubleshooting.................................................... 56
Scanning Short, Long, or Damaged Film ............ 58
Film Feed Errors (SA-21)....................................... 60
Uninstalling Nikon Scan ....................................... 62
Custom Install (Macintosh Only) ......................... 65
Checking Device Registration (Windows Only).. 66
Specifications ........................................................ 68
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Optional Holders and Adapters
The following adapters and holders are available for the SUPER COOLSCAN 5000 ED and
COOLSCAN V ED:
Adapter
Film
49,
50–51
FH-3 FILM HOLDER
Use with MA-21 slide-mount adapter to scan
35-mm film (in strips of 1–6 frames)
49
49
IA-20 (S) IX240 FILM ADAPTER
APS (IX-240) film cartridges
FH-G1 MEDICAL HOLDER
Use with MA-21 slide-mount adapter to scan
glass microscope slides
49
SA-30 ROLL FILM ADAPTER (5000 ED only)
Strips or rolls of 35-mm film (2–40 frames)
49
SF-210 SLIDE FEEDER (5000 ED only)
35-mm slides (up to 50 slides
with mounts 1.5 mm thick)
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Specifications
FH-3 STRIP FILM HOLDER (5000 ED and COOLSCAN V ED)
Film
35-mm negatives or positives (color or monochrome) in strips of 1–6 frames
Size and weight
Operating mode
262×4.7×50.5mm/10.3˝×0.2˝×2.0˝ (W×H×D), 40g/1.4oz. (approx.)
Can be used with MA-21 in both horizontal and vertical installations
IA-20 (S) IX240 FILM ADAPTER (5000 ED and COOLSCAN V ED)
Film
Developed APS (IX-240) film in cartridges of 15, 25, or 40 frames
Feed mechanism
Power source
Size and weight
Operating mode
Automatic with built-in motor
Supplied from scanner
84×59×208mm/3.3˝×2.3˝×8.2˝ (W×H×D), 270 g/9.5oz. (approx.)
Can be used in both horizontal and vertical installations
FH-G1 MEDICAL HOLDER (5000 ED and COOLSCAN V ED)
Media
Prepared glass microscope slides
Slide
26×76mm, 0.8–1.5mm thick
Slide cover
Total thickness
25×60mm with thickness of 0.18mm or less
No more than 2mm, including adhesive
Effective aperture
Size and weight
Operating mode
22.9×35mm
53×7×106mm/2.1˝×0.3˝×4.2˝ (W×H×D), 20g/0.7oz. (approx.)
Can be used with MA-21 in both horizontal and vertical installations
SA-30 ROLL FILM ADAPTER (5000 ED Only)
Film
Developed 35-mm film in rolls or strips of 2–40 frames
Feed mechanism
Power source
Automatic with built-in motor
Supplied from scanner
Size and weight
Feed adapter
Take-up reel
80×70×230mm/3.1˝×2.8˝×9.1˝ (W×H×D), 500g/1lb 1.6oz. (approx.)
90×160×230mm/3.5˝×6.3˝×9.1˝ (W×H×D), 500g/1lb 1.6oz. (approx.)
Operating mode
Can be used in vertical installation only
SF-210 SLIDE FEEDER (5000 ED Only)
Film
Mounted 35-mm slides (1.0–3.2mm thick, 49–50.8mm wide)
Number of slides
Housing space
Feed mechanism
Power source
Size and weight
Operating mode
Approximately 50 (assumes mounts 1.5mm thick)
Approximately 78.5mm (3.1˝)
Automatic with built-in motor
Supplied from scanner
142 ×85×325mm/5.6˝×3.3˝×12.8˝ (W×H×D), 820 g/1lb 13oz. (approx.)
Can be used in horizontal installation only
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FH-3 Film Holder
The FH-3 allows strips of 35-mm film up to six frames in length to be scanned in the MA-
21 slide-mount adapter. The FH-3 can be used to scan film that can not be scanned in the
SA-21, either because it is only one frame long or because it has excessive curl or damaged
perforations ( 58).
Placing Film in the Holder
Open the holder
Nikon logo
1
Holding the FH-3 with the Nikon logo
uppermost, unlatch the holder snaps
and open the holder.
Snap
Place film in the holder
2
Place a strip of 35-mm film base up
(matte emulsion surface down) in the
bottom half of holder. Align the frame
to be scanned with an aperture in the
bottom half of the holder.
Aperture
Close the holder
3
4
Close the holder and align the ends of
the top and bottom halves. Latch the
holder cover and snap the top and bot-
tom halves together at both ends.
Snap shut
Align the film with an aperture
Apertures
Slide the black plastic holder until the
frame to be scanned is aligned with one
of the two apertures in the metal cover.
“Film Base”/”Emulsion Surface”
When film is examined under bright light, the image on the emulsion surface will be in slight relief, with
bumps and hollows where the image has been developed. The opposite surface (the film base) will be
reflective and smooth. Place the film in the holder base up.
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Inserting the Holder
Insert the MA-21 slide-mount adapter
1
After confirming that the status LED is not blinking, slide
the MA-21 slide-mount adapter into the adapter slot
(
25). When the adapter is fully inserted, the status
LED will blink while the scanner initializes ( 24). Wait
until the status LED stops blinking.
Insert the FH-3
2
The direction of insertion depends on which of the two
apertures in the metal cover contains the frame to be
scanned; refer to the illustration below (arrows indicate
direction of insertion). Slide the holder in until it stops.
To scan frames 1–3, insert the left end of To scan frames 4–6, insert the right end of
the holder into the scanner.
the holder into the scanner.
Fourth frame scanned
(frame “D”).
First frame
scanned (frame
“A”).
Fifth frame scanned
(frame “E”).
Second
frame scanned
(frame “B”).
Sixth frame scanned
(frame “F”).
Third frame
scanned (frame
“C”).
Removing the Holder
After confirming that the status LED is not blinking, remove
the FH-3 by hand. The eject button on the MA-21 can not
be used when removing the FH-3.
Remove Film Holders
Remove the FH-3 after use. Errors may occur if the FH-3 is in place when the scanner is turned on. If an
error occurs, turn the scanner off and then on again after removing the FH-3.
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Maintenance
Caring for the Scanner
Storage
When the scanner is not in use, replace the MA-21 or SA-21 in the adapter slot and turn the
scanner off (be sure to remove any optional film holders from the adapter film slot). If the
device will not be used for a prolonged period, unplug the scanner and store it in a well-
ventilated area where the temperature is between –10°C (14°F) and +50°C (+122°F) and
the humidity less than 60%. Do not store the scanner where it would be subject to sudden
temperature changes or condensation.
When the Scanner Is Not in Use
To prevent dust from entering the scanner, be sure the MA-21 or SA-21 is in the adapter slot
when the scanner is not in use.
Accumulation of dust on the optical parts in the vicinity of the adapter slot could result in
scanning errors. Should an error occur, remove dust by sending air into the adapter slot with
a blower. Do not insert your fingers into the adapter slot.
Cleaning
Turn the scanner off, unplug the power cable, and place the scanner on a flat, stable surface
where it will not be damaged in a fall. Use a blower or a soft dry cloth to remove dust, a soft
cloth lightly dampened with neutral detergent or liquid soap to remove tougher stains. Do
not use alcohol or other volatile chemicals.
Servicing
Nikon scanners are precision devices. We recommend that the scanner and adapters be taken to an
authorized Nikon service representative once every one to two years for inspection, and once every three
to five years for servicing (fees are charged for these services). Frequent inspection and servicing are
particularly recommended in the case of scanners used in commercial applications.
52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Transport
Before transporting the scanner:
1 Remove the adapter from the adapter slot.
2 Turn the scanner on.
3 Wait until the status LED stops blinking.
4 Turn the scanner off.
5 Insert the MA-21.
6 Disconnect the power and interface cables.
7 Repackage the scanner in the original packing materials (if the original packing materials
are unavailable, use materials at least as shock resistant as the originals).
Transporting the Scanner
Nikon scanners are certified for use in the region or country of sale only. Transport or use
outside the region or country of sale is at the risk and responsibility of the user.
53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Caring for the SA-21 Strip-Film Adapter
Storage
When the adapter is removed from the scanner, store it in a well-ventilated area where the
temperature is between –10°C (14°F) and +50°C (+122°F) and the humidity less than 60%.
Do not store the adapter where it would be subject to sudden temperature changes or con-
densation.
Cleaning
The SA-21 is equipped with internal rollers for feeding and ejecting film. Failure to keep the
rollers clean may result in frequent “jams” in which the scanner is unable to feed or eject
the film. If jams are occurring more frequently, clean the interior of the adapter as described
below. Failure to observe this precaution could result in damaged film.
Place the SA-21 on a level, stable surface
1
2
To prevent damage to the adapter, place the SA-21 on a level, stable surface during
cleaning.
Open the front panel
Press the release button and open the
Release button
front panel.
Front
panel
Adapter cover
Remove the adapter cover
3
4
Open the roller frame
Release the frame lock lever and open
the roller frame.
Roller frame
Opening the Roller Frame
Stop when resistance is felt. Attempting
to force the frame open past this point
could damage the adapter.
Frame lock lever
Continuing Jams
If jams continue to occur frequently after the interior of the adapter has been cleaned, consult a Nikon
service representative.
54
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Clean the rollers
5
6
Using a dry cotton swab or a swab that
has been lightly dampened with water
and wrung out, clean the rollers while
turning the toothed wheel slowly in
either direction with the ball of your
thumb. Excessive force or the use of a
screwdriver or other rigid object could
damage the wheel. Dry the rollers with
a dry cotton swab or leave the roller
frame open until the rollers dry.
Rollers
Toothed
wheel
Roller
frame
Clean the sensors and feed mechanism
Remove dust from the interior of the
adapter with a blower. Clean the three
sensors and the feed mechanism thor-
oughly, changing the angle of the blow-
er to reach all parts of the mechanism.
Sensors
Caring for the MA-21 Slide-Mount Adapter
Storage
When the adapter is removed from the scanner, store it in a well-ventilated area where the
temperature is between –10°C (14°F) and +50°C (+122°F) and the humidity less than 60%.
Do not store the adapter where it would be subject to sudden temperature changes or con-
densation.
Cleaning
Use a blower or a soft dry cloth to remove dust, a soft cloth lightly dampened with neutral
detergent or liquid soap to remove tougher stains. Do not use alcohol or other volatile chemi-
cals.
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Troubleshooting
If the scanner fails to function as expected, check the problems described below before con-
sulting the original retailer or Nikon service representative. For more information on solving
the problems listed here, refer to the page numbers in the rightmost column.
Problem
Possible cause
• Scanner is off
Turn the scanner on
24
21
• Power cable is not properly connected
Return the power switch to the off position and reconnect the power
cable.
Scanner will not
turn on (status LED
does not light)
• Outlet is not receiving power
Plug another device into the outlet to determine whether the outlet is
working properly.
—
—
Status LED flickers • Scanner hardware malfunction
(scanner not con-
Turn the scanner off and disconnect it from the computer. Wait five
nected to computer, seconds and turn the scanner on again. If the problem persists, con-
or computer off)
tact a Nikon service representative.
• Scanner hardware malfunction or communications error
Turn the scanner and computer off and disconnect the scanner. Wait 22, 24
five seconds and turn the scanner on again. If the status LED flickers
when the scanner is turned on, a scanner hardware malfunction has
occurred. Contact the original retailer or a Nikon service representa-
tive. If the status LED blinks and then glows steadily, turn the scanner
off and reconnect it to the computer. After waiting five seconds, turn
the scanner on and restart the computer. If the status LED flickers
when the computer is restarted, try the following:
Status LED flickers
(scanner connected
to computer)
• Disconnect all other devices using the same interface as the scanner 5, 22
• Reinstall Nikon scan
10–19
62–64
—
• Update the device drivers for the USB interface (Windows only)
• Update the scanner device drivers (Windows only)
66–67
• Film is not properly inserted
Eject and reinsert film.
28, 38
20
• Scanner or film moved during scanning
Do not use the scanner in locations subject to shock or vibration. Fail-
ure to observe this precaution could result in scanner malfunction.
• Scan window settings require adjustment
Poor quality scans
Adjust settings or use factory defaults. For more information, see the 31–35
Nikon Scan Reference Manual.
• Scanner is off
Turn the scanner on.
24
• Scanner turned on with optional film holder inserted
After removing the holder from the adapter, turn the scanner off and 24, 51
then on again.
• Computer does not meet minimum system requirements
Computer does not
recognize scanner
Use a computer that meets the system requirements.
• USB cable is not correctly connected
Reconnect the USB cable.
10, 15
22
56
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Problem
Possible cause
• Other USB devices are connected and turned on
Disconnect the other USB devices. If the scanner is connected via a 5, 22
USB hub, adapter, or extension cable, disconnect the scanner and re-
connect it directly to the computer. If this does not solve the problem,
uninstall all software that uses the USB interface and reinstall Nikon
Scan.
• USB interface is not compatible
Confirm that Nikon Scan supports the USB expansion board or card 10, 15,
Computer does not
recognize scanner
(continued)
(or, in the case of built-in USB ports, the make of computer).
• USB 2.0 expansion board or card is not correctly installed
Check the documentation provided with the USB 2.0 expansion board
or card.
22
—
• Scanner device driver is missing or corrupted (Windows only)
Check that the device driver is correctly installed. For more informa- 66–67
tion, see the Nikon Scan Reference Manual.
• Nikon Scan is not correctly installed
Uninstall and reinstall Nikon Scan. For more information, see the 10–19
Nikon Scan Reference Manual.
62–64
• Film can not be used in SA-21 or MA-21
Make sure that the type of film is appropriate to the adapter used.
Can not insert film
28
• Film is still in adapter
Eject the film using the eject button in the scan window.
• Adapter is not fully inserted in scanner
Make sure the adapter is seated in the connectors at the rear of the
adapter slot.
38
25
SA-21 cannot be
removed from
scanner
• Film can not be used in SA-21
Use film that can be scanned in the SA-21, or purchase an optional 58–59
holder or adapter appropriate to the type of film used. For informa- 60–61
tion on removing jammed film, see “Film Feed Errors (SA-21).”
Film jams in SA-21
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Scanning Short, Long, or Damaged Film
This section details how to alter long or damaged film strips so that they can be scanned in
the SA-21. Strips of 35-mm film that can not be scanned in the SA-21 even with alteration
can be scanned in the MA-21 using the optional FH-3 film holder.
Problem
Solution
Ends of film are taped.
Remove tape or trim ends of film. After removing
tape, wipe off all traces of adhesive with soft, dry
cloth, being careful not to damage film.
Ends of film have not been cut straight across. Trim film straight across, being careful not to cut
across perforations.
End perforations are cut or torn.
Trim film straight across, being careful not to cut
across remaining perforations. If this would result
in loss of part of frame, trim only outer edge of
perforations as shown above at right.
Ends of film are folded.
Trim folds from film, cutting film straight across
and being careful not to cut across perforations.
Ends of film are tapered.
Trim film straight across, being careful not to cut
across perforations.
58
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Problem
Solution
Additional perforations along one edge of film.
Insert film in direction shown.
Film is more than six frames long.
Cut film into lengths of two to six frames (cut film
straight across, being careful not to cut across per-
forations), or use optional SA-30 roll film adapter
(available for 5000 ED only;
48).
Film is only one frame long.
Use optional FH-3 film holder ( 50).
30mm
6mm or more
or less
Film is curled.
Perforations are torn or missing.
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Film Feed Errors (SA-21)
If film jams in the SA-21, the scanner status LED will flicker on and off about five times a
second. Normally, the film will be ejected automatically. If the scanner fails to eject the film,
follow the instructions below.
Release the adapter lock mechanism
1
2
If the computer displays an error message, click OK to release the adapter lock mecha-
nism.
Remove the SA-21
Exercise caution to avoid damaging any
film that may be protruding from the
rear of the adapter.
Place the SA-21 on a level, stable surface
3
4
To prevent damage to the adapter, work with the SA-21 on a level, stable surface.
Open the front panel
Press the release button and open the
Release button
front panel.
Front
panel
The SA-21 Lock Mechanism
Attempting to remove the SA-21 without releasing the lock mechanism could interfere with the connec-
tion between the adapter and the scanner. If an attempt has been made to remove the SA-21 without
releasing the lock mechanism, push the adapter back into the scanner to re-establish the connection.
Attempting to remove the adapter by force could damage the adapter or scanner.
Remove Dust from Film
Dust is a common cause of film feed errors. To prevent jams, use a blower to remove dust and lint from
film before scanning.
Continuing Errors
If an error is displayed after the film is ejected, it may be necessary to clean the SA-21 as described under
“Caring for the SA-21” ( 54).
Optional Adapters
For information on removing jammed film from optional adapters, see the documentation provided with
the adapter.
60
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Adapter cover
Remove the adapter cover
5
6
Position film at either end of the adapter
If neither end of the film is visible, rotate
the toothed wheel until one end pro-
trudes from the adapter.
Toothed wheel
Open the roller frame
Release the frame lock lever and open
the roller frame.
Roller frame
7
8
Opening the Roller Frame
Stop when resistance is felt. Attempting
to force the frame open past this point
could damage the adapter.
Frame lock lever
Remove the film from the adapter
Remove the film by pulling gently on the
visible end.
Roller frame
Reassemble the adapter
9
Close the roller frame, replace the adapter cover, and close the front panel.
Before reinserting film in the SA-21, check that it is undamaged and free of dust and lint. If
the film has been damaged and can not be scanned in the SA-21, scan the film as described
“Scanning Long, Short, or Damaged Film.”
61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Uninstalling Nikon Scan
Before Nikon Scan can be reinstalled or a new version installed, the existing version must be
removed from the computer (uninstalled). The instructions that follow are divided into Win-
dows and Macintosh sections.
Export Settings
Before uninstalling Nikon Scan, export frequently-used scan window settings to a location
outside the Nikon Scan application folder. These settings can then be loaded into the scan
window once Nikon Scan has been reinstalled. For more information, see the Nikon Scan
Reference Manual (on CD).
Windows
Select Nikon Scan 4 Uninstall
1
Click the Start button and select Nikon
Scan 4>Nikon Scan 4 Uninstall from
the program list.
Begin the uninstall
2
3
The dialog shown at right will be dis-
played. Click OK to begin removing
Nikon Scan and all of its components.
If uninstaller encounters read-only files
or components shared by another ap-
plication, a confirmation dialog will be
displayed. Read the information dis-
played carefully before deciding what to
do with the affected components.
Click Finish
Click Finish to exit the uninstaller.
Windows XP/Windows 2000 Professional
When installing or uninstalling Nikon Scan under the above operating systems, log in as the “Computer
administrator” (Windows XP) or “Administrator” (Windows 2000 Professional).
62
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Macintosh
Quit all applications
1
2
Insert the Nikon Scan CD into the CD-ROM drive
A Nikon Scan 4 CD icon will appear on
the desktop. Double-click the icon to
open the “Nikon Scan 4” window.
Double-click the Welcome icon in
3
4
the “Nikon Scan 4” window
Choose a language
A language-selection dialog will be
displayed. Select a language and click
Next.
Start the installer
5
The “Install Center” dialog will be dis-
played. Open the “Software” panel and
click Easy Install.
“Authenticate” (Mac OS X Only)
Clicking Easy Install in the software
panel displays the “Authenticate” dialog
shown at right. Enter the administrator
name and password and click OK.
Click Accept
6
The license agreement will be displayed.
Click Accept.
63
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Click Continue…
7
8
The ReadMe file will be displayed. Click Continue… to display the “Nikon Scan Installer”
dialog.
Select Uninstall
Select Uninstall from the menu at the
top left corner of the installer dialog and
click the Uninstall button to remove
Nikon Scan and its components from the
computer.
Click OK
9
A confirmation dialog will be displayed
when removal is complete. Click OK.
64
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Custom Install (Macintosh Only)
The Macintosh version of Nikon Scan offers a custom install option that can be used to install
selected program components as described below.
Display the “Nikon Scan Installer” dialog
1
2
After quitting any applications that may be running, insert the Nikon Scan CD in the CD-
ROM drive and display the “Nikon Scan Installer” dialog as described in steps 2–7 of the
“Uninstall: Macintosh” section ( 63–64).
Select Custom Install
Select Custom Install from the menu at
the top left corner of the installer dialog
and select or deselect components for
installation by clicking the boxes to their
left.
Click Install
3
Click Install to begin installation of
the selected components. Complete
installation as described in steps 8–13
of “Installing Nikon Scan: Macintosh”
(
17–18).
65
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Checking Device Registration (Windows Only)
The first time the scanner is connected and turned on following installation of Nikon Scan,
Windows will “register” the scanner with the Device Manager. If the computer fails to detect
the scanner or the scanner does not function as expected when Nikon Scan is running, the
computer may not have correctly registered the scanner. Check that the device drivers are
correctly installed.
Make sure the scanner is connected and turned on
1
2
Display the “System Properties” dialog
Windows XP
Select Control Panel from the Start menu, open Performance and Maintenance, and
click System.
Windows 2000 Professional
Select Settings>Control Panel from the Start menu and double-click the System
icon.
Windows Me, Windows 98 SE
Select Control Panel from the Start menu and double-click the System icon.
Open the Device Manager
3
Windows XP, Windows 2000 Professional
Open the “Hardware” panel and click
the Device Manager button.
Windows Me, Windows 98 SE
Click the “Device Manager” tab.
66
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Check that the scanner is listed as an imaging device
Click the “+” next to “Imaging devices”
(Windows XP, Windows 2000 Profes-
sional) or “Imaging Device” (Windows
Me, Windows 98 SE) and confirm that
the scanner is listed.
4
If the Scanner Is Not Listed
If the scanner is not listed or appears
next to a “!”, “?”, or “×”, the drivers
have not been correctly installed. Dis-
connect the scanner and uninstall Nikon
Scan, then reinstall Nikon Scan and re-
connect the scanner.
67
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Specifications
SUPER COOLSCAN 5000 ED (LS-5000 ED)
Media
Negatives and positives, in color and monochrome
35-mm slides
Slides with mounts 1.0–3.2mm thick, 49–50.8mm wide. Optional SF-210
slide feeder can be used to scan up to 50 slides with mounts 1.5mm thick.
2–6 frames; 2–40 frames with optional SA-30 roll film adapter. Strips of 1–6
frames can be scanned with optional FH-3 film holder.
Cartridges of 15, 25, and 40 frames can be scanned with optional IA-20 (S)
adapter.
35-mm film strips
APS (IX-240) film
Glass microscope
slides
Prepared glass microscope slides (26×76mm, 0.8–1.5mm thick) can be
scanned with optional FH-G1 film holder.
Aperture/scan range
Aperture
Scan range
MA-21, SF-210
25.1×36.8mm
3946×5782pixels
Same as slide mount
SA-21, SA-30
25.1×38.0mm
3946×5959pixels
23.4×36.0mm
IA-20 (S)
18.6×28.4mm
2916×4453 pixels
16.1×27.4mm
Effective aperture
Scanning system
Light source
Image sensor
Color separation
Optical resolution
A/D conversion
Output
Fixed film, movable plane single-pass optical scanning system
Red, Green, Blue, and Infrared (RGBIr) LEDs
Linear CCD image sensor with 3964 pixels in two adjacent lines
Performed by RGB LEDs
Up to 4000 pixels per inch
16 bits per color
Full color or grayscale at 8 or 16 bits per channel
Auto and manual
Focus
Scanning time
Scan Image
(Time to display image Enhancer
ICE
Off
Off
On
Off
Off
Off
On
ROC
Off
Off
Off
On
Off
Off
On
GEM
Off
Off
Off
Off
On
Off
On
DEE
Off
Off
Off
Off
Off
On
On
Preview
11 s
11 s
12 s
34s
34s
11 s
41 s
Scan
20s
20s
46s
35s
1min 52s
1mim 9s
2min 42s
when Preview button is
clicked, or when Scan
button is clicked fol-
lowing preview. Times
do not include autofo-
cus.)*
Off
On
Off
Off
Off
Off
On
*Times for positive film scanned with MA-21 at input resolution of 4000 dpi and bit depth of 16 bits (CMS on) using Nikon Scan 4 on
Pentium 4 3.06GHz FSB 533MHz computer with 1GB RAM, Windows XP Professional, and USB 2.0 High Speed.
Interface
USB 2.0 compliant
Power supply
AC 100–240V, 50/60Hz
Operating environment +10–+35°C (+50–+95°F) at a humidity of 20–60%
Size and weight
Orientation
96×172×315mm/3.8˝×6.8˝×12.4˝ (W×H×D), 3kg/6.6lb (approx.)
Horizontal or vertical (with SF-210: horizontal only; with SA-30: vertical only)
68
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
COOLSCAN V ED (LS-50 ED)
Media
Negatives and positives, in color and monochrome
35-mm slides
35-mm film strips
Slides with mounts 1.0–3.2mm thick, 49–50.8mm wide.
2–6 frames. Strips of 1–6 frames can be scanned with optional FH-3 film
holder.
APS (IX-240) film
Cartridges of 15, 25, and 40 frames can be scanned with optional IA-20 (S)
adapter.
Glass microscope
slides
Prepared glass microscope slides (26×76mm, 0.8–1.5mm thick) can be
scanned with optional FH-G1 film holder.
Aperture/scan range
Aperture
Scan range
MA-21
25.1×36.8mm
3946×5782pixels
Same as slide mount
SA-21
IA-20 (S)
25.1×38.0mm
3946×5959pixels
23.4×36.0mm
18.6×28.4mm
2916×4453 pixels
16.1×27.4mm
Effective aperture
Scanning system
Light source
Image sensor
Color separation
Optical resolution
A/D conversion
Output
Fixed film, movable plane single-pass optical scanning system
Red, Green, Blue, and Infrared (RGBIr) LEDs
Linear CCD image sensor with 3964 pixels
Performed by RGB LEDs
Up to 4000 pixels per inch
14 bits per color
Full color or grayscale at 8 or 16 bits per channel
Auto and manual
Focus
Scanning time
Scan Image
(Time to display image Enhancer
ICE
Off
Off
On
Off
Off
Off
On
ROC
Off
Off
Off
On
Off
Off
On
GEM
Off
Off
Off
Off
On
Off
On
DEE
Off
Off
Off
Off
Off
On
On
Preview
14 s
15 s
17 s
49s
Scan
38s
38s
1min 13s
51 s
2min 4s
2min 25s
when Preview button is
clicked, or when Scan
button is clicked fol-
lowing preview. Times
do not include autofo-
cus.)*
Off
On
Off
Off
Off
Off
On
49s
15 s
1min 7s 3min 9s
*Times for positive film scanned with MA-21 at input resolution of 4000 dpi and bit depth of 14 bits (CMS on) using Nikon Scan 4 on
Pentium 4 3.06GHz FSB 533MHz computer with 1GB RAM, Windows XP Professional, and USB 2.0 High Speed.
Interface
USB 2.0 compliant
Power supply
AC 100–240V, 50/60Hz
Operating environment +10–+35°C (+50–+95°F) at a humidity of 20–60%
Size and weight
Orientation
96×172×315mm/3.8˝×6.8˝×12.4˝ (W×H×D), 3kg/6.6lb (approx.)
Horizontal or vertical
69
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Supplied Adapters
MA-21 SLIDE MOUNT ADAPTER
Film
Mounted 35-mm slides (1.0–3.2mm thick, 49–50.8mm wide)
Size and weight
Operating mode
71.7×59×158.3mm/2.8˝×2.3˝×6.2˝ (W×H×D), 100g/3.5oz. (approx.)
Can be used in both horizontal and vertical installations
SA-21 STRIP FILM ADAPTER
Film
35-mm negatives or positives (color or monochrome) in strips of 2–6 frames
Feed mechanism
Power source
Size and weight
Operating mode
Automatic with built-in motor
Supplied from scanner
80×70×230mm/3.1˝×2.8˝×9.1˝ (W×H×D), 500g/1lb 1.6oz. (approx.)
Can be used in both horizontal and vertical installations
70
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Index
Symbols
FH-3 film holder, 20, 48–49, 50–51,
68–69
FH-G1 medical holder, 48–49,
68–69
R
35-mm film strips, 25, 28–29, 32,
38, 48, 50–51, 58–59
35-mm slides, 25, 28–29, 38, 48
Resolution, 35, 44
Rotating images, 9, 33, 44
S
Flipping images, 9, 33, 44
A
SA-21 strip-film adapter, 3, 9, 25,
28–29, 32, 38, 41, 50, 54–55, 57,
58–59, 60–61, 68–70
SA-30 roll-film adapter, 4, 20,
48–49, 59, 68
Saving images, 36, 37
Scan button, 30, 36, 40, 42
Scan Image Enhancer, 2, 9, 35, 46
Scan window, 8–9, 26–27, 30–36,
38, 40–43
Scanner extras, 46
Settings menu, 41
SF-210 slide feeder, 20, 41, 48–49,
68
Status LED, 3, 5, 24, 25, 38, 51, 56
Acquire plug-in, 17, 26
Adapter slot, 3, 25
Adobe Photoshop, 8, 17, 26
Analog gain, 42, 46
Aperture, 68–69
APS (IX-240) film, 48–49, 68–69
Autoexposure, 41
Autofocus, 41
G
Grayscale, 31
H
Help button, 41
I
IA-20 (S) APS (IX-240) film adapter,
48–49, 68–69
Imaging applications, 8, 26
Image windows, 36
Information panel, 30, 42
Install, see Nikon Scan, installing
IX-240, see APS (IX-240) film
B
Bit depth, 35, 46
C
Calibrated RGB, 31
Color balance, 45
K
Color model menu, 31, 41. See also
Calibrated RGB; Grayscale.
Color-space profile, 13, 17–18
Color values, 42, 44
Control area, 30, 40, 41
Crop, 34–35, 44
Kodachrome, see Film, Kodachrome
T
Thumbnail, 32
L
drawer, 32, 43
Layout Tools, 33, 44
LCH Editor, 45
drawer tab, 30, 32, 40, 43
Tool Chest, 30, 33, 34–35, 44–46
Tool palettes, 33, 35, 44–46
Tools button, 41
Transport, 53
M
Curves, 45
MA-21 slide-mount adapter, 3, 9,
25, 28–29, 32, 36, 38, 41, 50–51,
55, 68–70
Mac OS, 2, 15–19, 26, 38, 63–65
Maintenance, 52–55
D
Device drivers, 12, 66–67
Digital DEE, 2, 46
Digital GEM, 2, 46
Digital ICE, 2, 46
Digital ICE4 Advanced, 9, 46
Digital ROC, 2, 46
TWAIN, 26
U
Uninstall, see Nikon Scan, uninstall-
ing
Unsharp Mask, 45
USB, 5, 10, 15, 22, 57
cable, 4, 5, 22, 24
USB 2.0, 10, 15, 22, 57
Multi-sample scanning, 46
N
Natural, 30, 43
E
Nikon Scan, 8–9, 10–18, 26–27,
30–38, 39–46, 56–57, 62–65.
See also Scan window
installing, 10–18
custom install, 65
plug-in, 17, 26
starting, 26–27
uninstalling, 62–64
Nikon View, 8–9, 10, 15
Eject button, 29, 38, 41
MA-21, 38, 51
Nikon Scan, 38, 41
Ejecting film, see Film, ejecting
V
Vents, 3, 20
W
F
Windows, 10–14, 26, 38, 56–57,
62, 66–67
Feet, 4
File size, 44
98 SE, 2, 12, 13, 66–67
2000 Professional, 10, 12, 24,
62, 66–67
Me, 2, 12, 66–67
XP, 2, 10, 12, 62, 66–67
Film, 5, 9, 25, 28–29, 31, 38, 48–49,
50–51, 58–59, 68–70
base, 29, 50
caring for, 5, 29
color, 31
O
Orientation, 33, 42
Output size, 44
P
curl, 29, 59
Z
Perforations, see Film, perforations
Power switch, 21, 24, 38
Power cable, i–ii, 4, 21, 56
connecting, 21
Preferences, 29, 41
Prefs button, 41
Preview area, 30, 32–35, 43
Preview button, 30, 33, 40, 42
Previewing images, 9, 32–33, 42
Printing images, 9, 37
Processed, 30, 43
emulsion surface, 29, 50
ejecting, 38, 41
inserting, 28–29
Kodachrome, 31, 46
monochrome, 31, 46
negative, 31
perforations, 29, 50, 58–59
positive, 31
Film gate, 4
Zoom buttons, 41
Film type menu, 31
Progress window, 30, 40, 43
71
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fr
Avant de
35mm/APS(IX240) Film Scanner
35mm/APS(IX240) Film Scanner
commencer
Configuration
Bases de la
numérisation
Nikon Scan
Remarques
techniques
Manuel de l’utilisateur
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Documentation relative au produit
La documentation relative à ce produit comprend les manuels mentionnés ci-dessous. Assu-
rez-vous d'en avoir lu attentivement les instructions.
Guide de démarrage rapide
Ce document décrit brièvement comment installer le logiciel Nikon
Scan qui permet de piloter votre scanner, comment insérer le film et
effectuer une numérisation simple.
Manuel de l’utilisateur
(ce guide)
Le présent manuel fournit de manière détaillée les instructions
d’installation et d’utilisation des scanners de film SUPER COOLS-
CAN 5000 ED et COOLSCAN V ED.
Manuel de référence de Nikon Ce manuel fournit les instructions complètes de Nikon Scan, logiciel
Scan/Guide de numérisation
(sur CD)
permettant de numériser les images. Il est disponible sur le CD de
référence en format pdf et peut être visualisé à l'aide d’Adobe Acro-
bat Reader 4.0 ou version ultérieure. Cependant, si les utilisateurs
Windows ne possèdent pas Adobe Acrobat Reader, ils peuvent
installer à l’aide du programme d’installation disponible sur le CD
de référence. Pour de plus amples informations sur l’installation
d’Adobe Acrobat Reader et sur la visualisation du manuel de réfé-
rence, consultez le Guide de démarrage rapide.
Le Guide de numérisation comporte des animations destinées à
expliquer les notions fondamentales de la numérisation, comme la
configuration de la taille d’image et de la résolution. Consultez le
Guide de démarrage rapide pour lire les instructions.
Manuel de référence de
Nikon View (sur CD)
Ce manuel fournit les instructions complètes d’utilisation du logiciel
fourni Nikon View qui permet de visionner et de gérer les images.
Ce manuel est enregistré sur le CD de référence en format pdf.
Trademark Information
Apple, le logo Apple, Macintosh, et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. Finder est une marque commerciale d’Apple
Computer, Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Pentium est une marque d’Intel Corporation. Digi-
tal ICE4 AdvancedTM englobe Digital ICETM, Digital ROCTM, Digital GEMTM et Digital DEETM, technologies développées par Applied Science Fiction.
Radius, ColorMatch, et PressView sont des marques déposées de miro displays, inc. Adobe et Acrobat sont des marques déposées d’Adobe
Systems Inc. Tous les autres noms mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des
marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mesures de sécurité
Afin d'éviter d'endommager votre matériel Nikon, de vous blesser vous ou d'autres personnes,
veuillez lire attentivement toutes les mesures de précaution relatives à cet appareil avant de procé-
der à son utilisation. Conservez ces instructions dans un lieu accessible à toutes les personnes qui
ont l’intention d’utiliser ce produit.
Les conséquences résultant du non-respect de ces mesures de précautions sont indiquées dans
cette section par les symboles suivants :
Cette icône indique les avertissements ou les informations devant être lus attentivement avant d'utiliser ce
produit Nikon, afin d'éviter un accident éventuel pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles.
Cette icône indique les précautions à prendre ou les informations devant être lues avant d'utiliser ce produit Nikon,
et ce afin d'éviter d'endommager ce matériel, de vous blesser ou éviter que d'autres personnes ne se blessent.
AVERTISSEMENTS
Ne démontez pas ou ne modifiez pas le scanner
• L'intérieur de votre scanner comporte des zones de haute tension. Le retrait de l’armature du scanner peut provoquer
un incendie ou vous exposer à une décharge électrique. Contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon pour
un contrôle ou une réparation.
• Ne modifiez pas le scanner. Cela pourrait provoquer un incendie ou vous exposer à une décharge électrique.
Nouchez pas les parties exposées
En cas d'ouverture du produit suite à une chute de ce dernier ou à une autre circonstance, ne touchez pas les parties
exposées. Débranchez le câble d'alimentation du scanner et confiez le produit à un centre de services agréé Nikon pour
le faire contrôler.
Débranchez le scanner si vous constatez une anomalie
• Si vous constatez un bruit anormal, une odeur, ou de la fumée provenant du
scanner, éteignez-le immédiatement et débranchez le câble d'alimentation. Une utilisation prolongée dans ces condi-
tions pourrait provoquer un incendie ou vous exposer à une décharge électrique. Attendez que la fumée disparaisse
puis faites appel à votre représentant Nikon pour en savoir plus sur le remplacement ou la réparation de l’appareil. NE
TENTEZ PAS DE RÉPARER L'APPAREIL VOUS-MÊME : cela pourrait s’avérer extrêmement dangereux.
• En cas de détérioration de l'appareil, éteignez-le immédiatement et débranchez le câble d'alimentation, puis contactez
votre représentant Nikon pour en savoir plus sur le remplacement ou la réparation de l’appareil. Une utilisation prolon-
gée de l'appareil dans ces conditions pourrait provoquer un incendie ou vous exposer à une décharge électrique.
N'utilisez pas le produit en la présence de gaz inflammables ou de poussière
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
Ne laissez pas des corps étrangers s’infiltrer dans le scanner
Ne posez pas de vases, de pots de fleurs, de tasses, de produits cosmétiques, de récipients contenant des produits chimi-
ques ou de l'eau, ni de petits objets métalliques sur le scanner. Dans le cas où des corps étrangers ou de l'eau s’infiltreraient
dans le scanner, débranchez le câble d'alimentation et contactez votre représentant Nikon. Une utilisation prolongée dans
de telles conditions pourrait entraîner un incendie, une décharge électrique ou un mauvais fonctionnement de l'appareil.
Ne laissez pas de petits objets à la portée des enfants
Faites très attention à ce que les enfants ne mettent pas à la bouche les petites pièces du scanner. Dans le cas où un
enfant avalerait l’un de ces éléments, faites appel immédiatement à un médecin.
Utilisez une alimentation électrique appropriée
Utilisez une alimentation secteur de 50/60 Hz et une tension de 100 V-240V. Le cordon d'alimentation doit être con-
forme aux normes de sécurité en vigueur dans le pays où il est utilisé. Son isolation doit être de type SVT ou mieux, et
son épaisseur doit dépasser 18 AWG.
À des tensions supérieures à 125V
Utilisez une prise dont la tension est de 250V,
15A (NEMA 6P-15)
À des tensions de 125V ou moins
Utilisez une prise dont la tension est de 125V, 10A
i
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Manipulation du câble d'alimentation et des prises
• N'endommagez pas, ne modifiez pas, ne tentez pas de tirer ou de plier le câble d'alimentation. Ne le placez pas non
plus sous des objets lourds, ne l’exposez pas à la chaleur ou à des flammes. Si l’isolation est endommagée et que les
fils électriques sont visibles, contactez un représentant Nikon pour en savoir plus sur le remplacement ou la répara-
tion du câble. Le non-respect de ces consignes risque de provoquer un incendie ou de vous exposer à une décharge
électrique.
• Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées. Ceci pourrait vous exposer à une décharge électrique.
• Si vous constatez la présence de poussière sur ou près des parties métalliques de la prise, enlevez-la avec un chiffon
sec. Une utilisation prolongée dans de telles conditions pourrait provoquer un incendie.
• Ne manipulez pas le câble d’alimentation ou ne vous approchez pas du scanner pendant les orages. Le non-respect
de cette consigne pourrait vous exposer à une décharge électrique.
CD-ROM
Les CD-ROM contenant le logiciel et les manuels ne doivent pas être insérés dans un lecteur de CD audio. La lecture de
CD-ROM sur un équipement audio peut entraîner une perte d’audition ou endommager l’équipement.
AVERTISSEMENTS
Ne manipulez pas l'appareil avec les mains mouillées
Vous risquez sinon de vous exposer à une décharge électrique.
N'installez le scanner que selon les instructions de ce manuel
Vous risquez sinon de bloquer les orifices de ventilation du scanner, provoquant ainsi une surchauffe et éventuellement
un incendie.
Placez l'appareil sur une surface stable
Sinon, le scanner risque de tomber et par conséquent de s’endommager ou de vous blesser. En cas de rupture d’éléments
en verre du scanner, suite à la chute de l’appareil ou à tout autre incident, faites attention de ne pas vous blesser.
Ne placez pas des objets lourds sur l'appareil
Les objets ou le matériel pourraient basculer ou tomber, provoquant éventuellement des blessures.
Débranchez l'appareil avant de procéder à son nettoyage
Par mesure de précaution, éteignez et débranchez le scanner lorsque vous procédez à son nettoyage. Vous risquez
sinon de vous blesser.
Ne mettez pas les doigts dans l'appareil
A moins qu'il n'en soit indiqué autrement, ne mettez pas les doigts dans l'appareil. Vous risquez sinon de vous blesser.
Débranchez l'équipement lorsque vous ne l’utilisez pas
Eteignez et débranchez le scanner lorsque ne vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée. Le non-respect de
cette consigne pourrait provoquer un incendie.
Manipulation du câble d'alimentation et des prises
• Ne placez pas le câble à proximité d'une cuisinière, d’un poêle ou d'un chauffage car ceci pourrait faire fondre l'iso-
lation, provoquant ainsi un incendie ou une décharge électrique.
• Débranchez le câble d'alimentation en tirant sur la prise, et non sur le câble lui-même. Vous risquez sinon d'endom-
mager le câble et de provoquer un incendie ou de vous exposer à une décharge électrique.
• Ne branchez pas le câble d'alimentation sur une rallonge ou une rallonge avec connecteur multiple, car cela pourrait
provoquer un incendie ou un mauvais fonctionnement.
Connectez le scanner à une prise de terre
• La prise de courant utilisée pour le branchement du câble d'alimentation doit
être une prise de terre. Si ce n'est pas le cas, vous vous exposez à une décharge électrique.
• Ne mettez pas à la masse la prise de courant où elle serait en contact avec un tuyau de gaz ou une conduite d'eau
ou encore un système de branchement téléphonique. Cela pourrait provoquer un incendie ou vous exposer à une
décharge électrique.
ii
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Avertissements
• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne • Nikon ne peut être tenu responsable des domma-
peuvent être reproduits, transmis, transcrits, stoc-
ges provenant de l’utilisation de ce matériel.
kés sur un serveur ou traduits quelle que soit la • Nous avons apporté le plus grand soin à la rédac-
langue, en tout ou en partie, et quels qu’en soient
les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout mo-
ment et sans avis préalable les caractéristiques du
matériel et du logiciel décrites dans ces manuels.
tion de ces manuels pour qu’ils soient précis et
complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer
des erreurs ou des omissions, nous vous serions
reconnaissants de les signaler à votre représentant
Nikon (adresse fournie séparément).
A l’attention des utilisateurs aux Etats-Unis
Déclaration de la FCC (Federal Communications Commission) pour la protection contre les parasites
Cet équipement a été testé et trouvé conforme
LS-5000 ED
aux limites définies pour les appareils numériques
de classe B selon la partie 15 de la réglementa-
tion FCC. Ces limites assurent une protection
raisonnable contre les interférences dangereuses
lorsque l'équipement est utilisé en environnement
résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut
LS-50 ED
irradier des radiofréquences qui peuvent, en cas
d'une installation et d'une utilisation contraire aux
instructions, provoquer des interférences néfastes
aux communications radio. Cependant, il n'existe
aucune garantie qu'une interférence ne se produira
pas dans une installation particulière. Si ce matériel
provoque effectivement des interférences préjudi-
ciables à la réception radio ou télévisée, ce que l’on
peut déterminer en allumant et en éteignant le ma-
tériel, l'utilisateur est vivement encouragé à essayer
de corriger ces interférences en ayant recours à une
ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou repositionnez l'antenne de récep-
tion.
• Augmentez la distance séparant l'équipement du
récepteur.
• Branchez le scanner à une prise reliée à un circuit
différent de celui où est connecté le récepteur.
• Consultez le revendeur ou un technicien radio/
télévision spécialisé.
ATTENTION
Modifications
Le FCC demande qu’il soit notifié à l'utilisateur que
tout changement ou modification sur cet appareil
qui n'aurait pas été expressément approuvé par
Nikon Corporation peut annuler tout droit à l'utili-
sateur d'utiliser l'équipement.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou fournis par
Nikon pour votre matériel. L'utilisation d'autres
câbles peut faire dépasser les limites de la Classe B
Partie 15 du règlement FCC.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York
11747-3064, U.S.A.
Tel.: 631-547-4200
A l’attention des utilisateurs canadiens
CAUTION
ATTENTION
This class B digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes
les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du
Canada.
iii
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d’être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au
moyen d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou d’un autre dispositif est répréhensible.
• Articles légalement interdits de copie ou de • Attention à certaines copies et reproductions
reproduction
L'état a émis des avertissements sur les copies ou
les reproductions de titres émis par des sociétés
privées (actions, factures, chèques, chèque-ca-
deau, etc.), les coupons ou titres de transport, à
l’exception du minimum de copies nécessaires à
fournir pour les besoins de l’entreprise. De même,
ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports
émis par l’Etat, des permis émis par des orga-
nismes publics et des groupes privés, des cartes
d’identité et des tickets comme des passes ou des
tickets restaurant.
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de
banque, des pièces, des titres, des bons d’Etat,
même si de telles copies ou reproductions sont
estampillées « Exemple ».
La copie ou la reproduction de billets de banque,
de pièces ou de titres circulant à l’étranger est
interdite.
Sauf autorisation exceptionnelle de l'Etat, la copie
ou la reproduction de timbres et de cartes posta-
les non compostés émis par l’Etat sont interdites.
• Conformez-vous aux avis de droit de repro-
duction
La copie ou la reproduction de timbres émis par
l’Etat et des documents certifiés, stipulés par la
loi est interdite.
La copie ou la reproduction de travaux créatifs
soumis à un droit de reproduction comme les
livres, la musique, les peintures, les impressions
sur bois, les cartes, les dessins, les films et les
photographies est régie par des lois nationales
et internationales de copyright. L’utilisation de ce
produit à des fins de reproduction illégale, ainsi
que toute infraction aux lois de copyright sont
interdites.
iv
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Table des matières
Mesures de sécurité .......................................................................................................................
i
AVERTISSEMENTS ..........................................................................................................................
i
Avertissements ............................................................................................................................... iii
Avant de commencer......................................................................................................................
1
Introduction ...................................................................................................................................
2
Caractéristiques principales ............................................................................................................
2
Descriptif du scanner.....................................................................................................................
Précautions à observer ..................................................................................................................
Configuration..................................................................................................................................
Guide de configuration et de numérisation ................................................................................
3
5
7
8
Installation de Nikon Scan............................................................................................................. 10
Windows ....................................................................................................................................... 10
Macintosh...................................................................................................................................... 15
Installation du scanner .................................................................................................................. 20
Etape 1—Choisir un emplacement pour le scanner ........................................................................ 20
Etape 2—Connecter le câble d’alimentation .................................................................................. 21
Etape 3—Connecter le câble USB .................................................................................................. 22
Bases de la numérisation................................................................................................................ 23
Etape 1—Mettre le scanner sous tension..................................................................................... 24
Etape 2—Insérer un adaptateur ................................................................................................... 25
Etape 3—Ouvrir la fenêtre de numérisation ............................................................................... 26
Etape 4—Insérer le film................................................................................................................. 28
Etape 5—Choisir un type de film et un mode couleur................................................................ 30
Etape 6—Créer un aperçu (prévisualiser)..................................................................................... 32
Etape 7—Effectuer un recadrage ................................................................................................. 34
Etape 8—Numériser et enregistrer............................................................................................... 36
Etape 9—Ejecter et quitter ........................................................................................................... 38
Nikon Scan....................................................................................................................................... 39
Fenêtre de numérisation............................................................................................................... 40
Zone de contrôle............................................................................................................................ 41
Zone d’informations....................................................................................................................... 42
Boutons Aperçu et Numériser......................................................................................................... 42
Onglet du menu Vignette .............................................................................................................. 43
Zone d’aperçu................................................................................................................................ 43
Fenêtre de progression................................................................................................................... 43
Palette d’outils............................................................................................................................... 44
Remarques techniques ................................................................................................................... 47
Porte-films et adaptateurs optionnels.......................................................................................... 48
Caractéristiques ............................................................................................................................. 49
Porte-film FH-3 .............................................................................................................................. 50
Maintenance .................................................................................................................................. 52
Entretien du scanner ...................................................................................................................... 52
Entretien de l’adaptateur film en bande SA-21............................................................................... 54
Entretien de l’adaptateur diapo montée MA-21 ............................................................................. 55
Dépannage..................................................................................................................................... 56
Numérisation des films courts, longs ou abîmés.......................................................................... 58
v
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Erreurs de chargement du film (SA-21)........................................................................................ 60
Désinstallation de Nikon Scan....................................................................................................... 62
Windows ....................................................................................................................................... 62
Macintosh...................................................................................................................................... 63
Installation personnalisée (Macintosh uniquement)................................................................... 65
Vérification de l’enregistrement du périphérique (Windows uniquement).............................. 66
Caractéristiques.............................................................................................................................. 68
SUPER COOLSCAN 5000 ED (LS-5000 ED)...................................................................................... 68
COOLSCAN V ED (LS-50 ED) .......................................................................................................... 69
Adaptateurs fournis ....................................................................................................................... 70
Index............................................................................................................................................... 71
vi
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Avant de commencer
Ce chapitre décrit les conventions utilisées dans ce ma-
nuel, les noms des différents composants du scanner et
les précautions d’emploi.
Introduction ............................................................ 2
Descriptif du scanner.............................................. 3
Précautions à observer........................................... 5
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introduction
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un scanner de film Nikon COOLSCAN. Ce
manuel concerne l’utilisation du SUPER COOLSCAN 5000ED et du COOLSCAN V ED. Prenez
le temps de le lire attentivement avant d’utiliser votre scanner et gardez-le toujours à portée
de main.
Pour mieux mettre en évidence les informations dont vous pouvez avoir besoin, nous avons
utilisé dans ce manuel les symboles et conventions suivants :
Cette icône signale les mesures de précaution dont
vous devez avoir connaissance avant d'utiliser votre
scanner pour ne pas risquer de l'endommager.
Cette icône signale des astuces, informations
supplémentaires qui peuvent s'avérer utiles
lors de l'utilisation de votre scanner.
Cette icône signale que de plus amples informa-
tions sont disponibles dans une autre partie de ce
manuel ou dans le Guide de démarrage rapide.
Cette icône signale les notes à lire avant d'uti-
liser votre scanner.
Caractéristiques principales
•La technologie Scan Image Enhancer ajuste automatiquement les teintes pour restituer
des images parfaitement contrastées.
•La technologie Digital ICE détecte, analyse et élimine automatiquement les rayures et les
poussières.
•La technologie Digital ROC restitue numériquement les couleurs altérées des anciens négatifs.
•La technologie Digital GEM permet la gestion automatique du grain, améliorant considéra-
blement les images prises avec des films à sensibilité élevée.
•La technologie Digital DEE fait ressortir les détails dans les ombres des vues sous-exposées
ou prises en contre-jour. Elle permet également d’augmenter le contraste dans les zones
“décolorées” (hautes lumières) afin de créer une exposition à l’aspect naturel.
Illustrations
La plupart des illustrations de l’interface du scanner sont extraites de Windows XP Professionnel. Lorsque
les deux systèmes d’exploitation Windows et Macintosh n’opèrent pas de la même façon, les illustrations
sont également extraites de Mac OS X.
Terminologie
Dans ce manuel, le SUPER COOLSCAN 5000 ED est parfois appelé 5000 ED. Windows XP Edition fami-
liale et Windows XP Professionnel sont réunis sous le nom de Windows XP ; Windows Millénium Edition
est appelé Windows Me et Windows 98 Deuxième Edition est appelé Windows 98 SE.
Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la “Formation permanente” sur ses produits au niveau
technique et éducatif, des informations continuellement mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites
suivants :
• Aux Etats-Unis: http://www.nikonusa.com/
• En Europe et Afrique: http://www.europe-nikon.com/support
• En Asie, Océanie et Moyen-Orient: http://www.nikon-asia.com/
Vous trouverez sur ces sites des informations relatives aux derniers produits, des astuces, des réponses
aux questions les plus fréquemment posées (FAQ) ainsi que des conseils d’ordre général sur l’imagerie et
la photographie numériques. Pour tout renseignement complémentaire, contactez le représentant Nikon
de votre pays. Consultez le site suivant pour obtenir les coordonnées de votre filiale:
http://nikonimaging.com/
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Descriptif du scanner
Vue avant
SUPER COOLSCAN 5000 ED/
COOLSCAN V ED
1
5
2
4
3
Témoin DEL
Fente pour adaptateur
1
3
L’état du scanner est indiqué de la manière
suivante:
Des adaptateurs pour différents types de
films peuvent être insérés dans cette fen-
te. Le MA-21 est inséré par défaut. Parmi
les autres adaptateurs figure l’adaptateur
film en bande SA-21 (fourni) et une va-
riété d’adaptateurs optionnels pour diffé-
rents types de films ( 48).
Témoin DEL
Etat du scanner
Aucune opération n’est en
cours. Vous pouvez insérer ou
retirer des films et adaptateurs.
Allumé
Le scanner est en cours de
fonctionnement. Ne l’éteignez
pas, n’insérez pas ni ne retirez
de film ou d’adaptateur.
Clignote
(environ
1,5x/ s)
Adaptateur diapo montée MA-21
Cet adaptateur permet de numériser des
diapositives. Des adaptateurs supplémen-
taires sont proposés pour numériser les
autres types de films.
4
5
Erreur matériel ou erreur de
communication. Eteignez le
scanner, patientez au moins
5s avant de le remettre sous
tension.
Clignote
rapidement
(environ
5x/ s)
Orifices de ventilation
Commutateur marche-arrêt
Appuyez sur celui-ci pour allumer ou
éteindre le scanner.
2
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Vue arrière
SUPER COOLSCAN 5000 ED
COOLSCAN V ED
6
7
9
8
Passe-film (5000 ED uniquement)
Utilisez ce passe-film avec l’adaptateur
film en bande avec bobineuse SA-30
(vendu séparément pour le 5000 ED).
Connecteur secteur
C’est ici que vous devez insérer l’extrémité
femelle du câble d’alimentation secteur.
6
7
8
9
Structure de positionnement hori-
zontal ou vertical
Port d’interface USB
C’est ici que vous devez insérer l’extré-
mité carrée du câble USB.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Précautions à observer
Veuillez prendre les précautions suivantes pour obtenir systématiquement les meilleurs résul-
tats avec le scanner.
Vérifiez l’état du témoin DEL
•N’insérez pas ou ne retirez pas les films ou les adaptateurs lorsque le témoin DEL clignote.
•Lorsque le témoin DEL clignote, n’utilisez pas d’autres périphériques USB, ni ne les mettez sous tension
ou hors tension.
•Ne branchez pas ni ne débranchez les câbles USB ou IEEE 1394 (Firewire) tant que le témoin DEL clignote.
•N’utilisez pas de logiciel de commande d’appareil photo destiné à des appareils photo numériques
connectés via l’USB, tant que le témoin DEL clignote.
Lorsque vous n’utilisez pas le scanner
•Pour éviter que des impuretés ou de la poussière ne s’infiltrent lorsque vous n’utilisez pas le matériel,
éteignez le scanner et insérez l’un des adaptateurs fournis dans la fente prévue à cet effet.
•Lorsque vous n’utilisez pas le scanner, retirez les porte-films optionnels de la fente.
Connexion du scanner
•Connectez le scanner directement à l’ordinateur. Le scanner risque de ne pas fonctionner correctement
si vous le connectez via un hub USB ou le port USB du clavier.
•Le scanner risque de ne pas fonctionner correctement lorsque vous l’utilisez conjointement à d’autres pé-
riphériques USB. Si c’est le cas, déconnectez tout autre périphérique USB lorsque vous utilisez le scanner.
•Ne connectez pas simultanément plusieurs scanners à l’ordinateur.
Protection des films
•Avant d’insérer le film, enlevez les impuretés et la poussière à l’aide d’un pinceau soufflant pour éviter
que la surface du film ne soit rayée mais également pour éviter un dysfonctionnement et des erreurs
de numérisation.
•Eliminez les traces de doigt avec un chiffon sec et doux, tout en veillant à ne pas rayer la surface du
film.
•Retirez le film des adaptateurs ou des porte-films après la numérisation. Vous risquez sinon d’endom-
mager le film.
•Le support et l'émulsion du film se détériorent si ce dernier est exposé à une température élevée et à
l'humidité. Utilisez le scanner à la température et au taux d’humidité recommandés ci-dessous.
•De brusques changements de température et de taux d'humidité, même dans les limites indiquées
ci-dessous, peuvent provoquer de la condensation sur le film. Avant d'utiliser ce dernier, assurez-vous
qu'il n'y a aucune condensation. Si c’est le cas, laissez sécher le film. La condensation pourrait le dété-
riorer lors de son insertion dans le scanner.
•Lorsque vous utilisez le scanner, la température et le taux d'humidité doivent être :
Température : de +10 à +35°C
Taux d'humidité : de 20 à 60%
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuration
Ce chapitre comporte toutes les informations né-
cessaires à la configuration du scanner, y compris
l’installation de Nikon Scan et la connexion du
scanner à l’ordinateur.
Guide de configuration et de numérisation......... 8
Installation de Nikon Scan ....................................10
Installation du scanner......................................... 20
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guide de configuration et de numérisation
Ce schéma décrit les étapes nécessaires à l’installation du scanner et à la numérisation d’un
film. Reportez-vous aux numéros de pages pour de plus amples informations.
Installer le logiciel ( 10–19)
Ordinateur
Logiciel d’images
(ex : Adobe Pho-
Nikon
Scan 4
Nikon
View
toshop)
Configurer le scanner ( 20–22)
Connecter le scanner à l’ordi-
nateur ( 22)
Connecter le câble
Connecter le câble USB
d’alimentation ( 21)
SUPER COOLSCAN 5000 ED/
COOLSCAN V ED
Ouvrir la fenêtre de numérisation ( 26–27)
Nikon Scan permet à la fois de numériser, de traiter et d’enregistrer des images. Vous pouvez cepen-
dant l’utiliser simplement pour numériser les images ; celles-ci s’ouvriront ensuite directement dans
un logiciel comme Adobe Photoshop.
Logiciel d’images
Nikon Scan
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Choisir un adaptateur ( 25) et insérer un film ( 28–29)
Film 24×36 en ban-
des de 2 à 6 vuess
Diapositive 24×36
Adaptateur diapo
montée MA-21
Adaptateur film
en bande SA-21
Numériser des images ( 30–36)
• Spécifier le type de film et le mode couleur ( 31)
• Prévisualiser les images ( 32–33)
Fenêtre de numéri-
sation ( 40–43)
• Faire pivoter ou basculer les images ( 33)
• Sélectionner la zone à numériser ( 34–35)
• Améliorez les images à l’aide des outils de la Palette d’outils
parmi lesquels figurent Scan Image Enhancer, Digital ICE4 Ad-
vanced, et Courbes ( 35, 44–46)
Palette d’outils
44–46)
• Numériser les images ( 36)
(
Enregistrer les images ( 37)
Après avoir été numérisées, les images s’ouvrent dans des fenê-
tres de l’application hôte, à partir desquelles elles peuvent être
imprimées ou enregistrées ( 37).
Classer les images
Les images qui ont été enregistrées sur le disque dur peuvent
être visualisées et classées dans Nikon View. Consultez le Ma-
nuel de référence de Nikon View (sur CD) pour de plus amples
informations.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation de Nikon Scan
Le logiciel Nikon Scan (fourni) est nécessaire pour piloter le scanner. Les instructions d’instal-
lation suivantes concernent d’abord les systèmes Windows puis Macintosh.
Windows
Mettez l’ordinateur sous tension et attendez que Windows ait fini de démarrer. Avant de
lancer l’installation, vérifiez que :
•le scanner n’est PAS CONNECTÉ.
•aucune autre application (y compris un logiciel anti-virus) n’est en cours d’exécution.
•l’ordinateur répond à la configuration système requise :
Processeur
Pentium 300 MHz ou supérieur
Versions pré-installées de Windows XP, Windows 2000 Professionel, Windows Me,
Windows 98 SE
Système
d’exploitation
128Mo ou plus (512Mo ou plus recommandés)
Mémoire vive*
Un minimum de 40Mo nécessaire pour l’installation (200Mo ou plus recomman-
dés), avec un supplément de mémoire de 200Mo d’espace disque disponible lors de
l’utilisation de Nikon Scan
Disque dur
Résolution vidéo 800×600 pixels ou plus avec couleur sur 16 bits ou plus
USB‡
ports intégrés USB 1.1/USB 2.0
Divers
Lecteur de CD-ROM nécessaire pour l’installation
*Le besoin de mémoire peut augmenter selon le type de film, la taille de la numérisation, la résolution,
la quantification en bits, le nombre de numérisations effectuées à chaque session, l’adaptateur utilisé,
l’utilisation ou non de Digital ROC, Digital GEM ou Digital DEE. Il est conseillé d’avoir un système dont
la mémoire est supérieure au minimum recommandé.
†Le besoin de mémoire peut augmenter selon le type de film et le nombre de vues. Nikon recommande
d’avoir autant d’espace disque disponible que possible lors de l’utilisation de Nikon Scan.
‡En fonction du type d’interface installé, la connexion USB fonctionnera en “high speed” (USB 2.0 uni-
quement; vitesse maximale de transfert 60 Mo/ s) ou “full speed” (USB 1.1/USB 2.0; vitesse maximale
de transfert 1,5 Mo/s). Les ordinateurs exécutant Windows XP ou Windows 2000 Professionnel et
dotés d’une interface USB 2.0 prennent en charge la connexion USB “high speed”. Pour en savoir plus,
contactez le fabricant.
Des informations techniques complémentaires et des renseignements relatifs au support technique peu-
vent également être disponibles sur les sites web Nikon mentionnés dans ce manuel ( 2).
Windows XP/Windows 2000 Professionnel
Pour installer ou désinstaller Nikon Scan sous l’un des systèmes d’exploitation mentionnés ci-dessus,
vous devez ouvrir une session en tant qu’ “Administrateur du poste de travail” (Windows XP) ou “Admi-
nistrateur” (Windows 2000 Professionnel).
Versions antérieures de Nikon Scan
Avant d’installer Nikon Scan 4, désinstallez toute version antérieure de Nikon Scan. Consultez la rubrique
“Désinstallation de Nikon Scan” ( 62).
Nikon View
Pour des informations relatives à l’installation et à l’utilisation de Nikon View, consultez le Manuel de
référence de Nikon View (sur CD).
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insérez le CD de Nikon Scan 4 dans le lecteur de CD-ROM
Une boîte de dialogue permettant de sé-
lectionner la langue apparaît. Sélection-
nez la langue de votre choix puis cliquez
sur Next (Suivant).
1
2
Si la boîte de dialogue de sélection des langues n’apparaît pas
Si elle n’apparaît pas après l’insertion du CD de Nikon Scan :
1. Double-cliquez sur l’icône Poste de travail sur le bureau.
2. Faites un clic droit sur le lecteur de CD-ROM contenant le CD de Nikon Scan.
3. Choisissez Exécution automatique dans le menu qui apparaît.
Cliquez sur Assistant d‘installation
La boîte de dialogue “Bienvenue” appa-
raît. Cliquez sur l’onglet “Logiciels” puis
cliquez sur Assistant d‘installation.
Cliquez sur Suivant.
3
4
Lisez l’accord de licence
Cliquez sur Oui pour en accepter les ter-
mes et poursuivre l’installation.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Choisissez un dossier de destination
L’emplacement par défaut de l’instal-
lation de Nikon Scan s’affiche sous
“Dossier cible”. Pour choisir un autre
emplacement, cliquez sur Parcourir… et
recherchez le dossier souhaité. Cliquez
sur Suivant pour installer Nikon Scan
dans le dossier sélectionné.
5
Cliquez sur Oui
6
7
Cliquez sur Oui pour créer le dossier de
destination.
Sélectionnez les pilotes du scanner
Sélectionnez LS-40/50/5000 puis cli-
quez sur Suivant.
Windows 2000 Professionnel
Une boîte de dialogue “Signature numé-
rique non trouvée” s’affiche deux fois; cli-
quez sur Oui à chaque fois (si vous n'avez
pas sélectionné les pilotes des scanners
LS-4000/8000/9000, cette boîte de
dialogue n'apparaît qu'une seule fois).
Enregistrement du périphérique
Windows 2000 Professionnel
Une boîte de dialogue “Signature numérique non trouvée” s’affiche lors de la première
connexion et mise sous tension du scanner après l’installation de Nikon Scan. Cliquez sur
Oui pour enregistrer le scanner sur le système.
Windows XP, Windows Me, Windows 98 SE
Une fois Nikon Scan installé, le scanner s’enregistre automatiquement sur le système lors
de la première connexion et mise sous tension du scanner ( 66).
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Créez un raccourci (optionnel)
Cliquez sur Oui pour créer un raccourci
vers Nikon Scan sur le bureau. Pour con-
tinuer sans créer de raccourci, cliquez sur
Non.
8
9
Extensions des fichiers de paramètres
Si un autre logiciel d’images Nikon est
déjà installé, la boîte de dialogue ci-
contre apparaîtra. Cliquez sur Oui pour
associer les extensions des fichiers de
paramètres telles que “.nca” et “.ncv”
avec Nikon Scan.
Cliquez sur Utiliser Wizard (recommandé)
Cliquez sur Utiliser Wizard pour sélec-
tionner un profil d’espace colorimétrique
RVB à l’aide de l’assistant Espace colori-
métrique (recommandé). Le profil sélec-
tionné peut être modifié dans la boîte de
dialogue “Préférences” de Nikon Scan,
une fois le logiciel installé.
A noter que le choix d’un profil d’espace colorimétrique approprié est d’une grande
importance si vous utilisez le scanner dans un environnement professionnel, comme par
exemple dans le cadre d’un flux de production. Pour de plus amples informations sur le
choix d’un profil colorimétrique RVB, consultez le Manuel de référence de Nikon Scan (sur
CD). Il est également possible que la filiale Nikon de votre pays propose ou recommande
des documentations en matière de gestion de la couleur.
Cliquez sur Windows
10 Cliquez sur Utiliser Wizard dans la
première boîte de dialogue de l’assistant
Espace colorimétrique pour afficher la
boîte de dialogue suivante. Cliquez sur
Windows.
Sélectionnez sRVB
11 Dans l’assistant Espace colorimétrique
de Windows, sélectionnez sRVB (recom-
mandé) puis cliquez sur OK. Pour plus
d’informations sur les profils d’espace
colorimétrique, reportez-vous au Ma-
nuel de référence de Nikon Scan.
Windows 98 SE
Si l’ordinateur affiche un message indi-
quant qu’il est nécessaire de mettre à
jour l’IEEE 1394, cliquez sur OK.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cliquez sur Terminer.
12
13
Redémarrez l’ordinateur
Cliquez sur Oui pour redémarrer l’or-
dinateur. Une fois qu’il a redémarré,
prenez le temps de lire attentivement
le fichier LisezMoi. Il contient des infor-
mations importantes qui ne figurent pas
dans les manuels du produit.
Affichage du Guide de numérisation (Windows)
Insérez le CD du Manuel de référence de Nikon
Scan 4/ Guide de numérisation puis double-cli-
quez sur l’icône easy_guide.exe. Macromedia
Flash Player démarre et une fenêtre permettant
de sélectionner la langue apparaît; cliquez sur
le lien correspondant à la langue de votre choix.
Vous pouvez également copier le Guide de nu-
mérisation sur le disque dur de l’ordinateur pour
y accéder plus facilement (taille totale : 200Mo
environ). Copiez le dossier “easy_guide_main” et
easy_guide.exe sur le bureau.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Macintosh
Mettez l’ordinateur sous tension et attendez qu’il ait fini de démarrer. Avant de lancer l’ins-
tallation, vérifiez que :
•le scanner n’est PAS CONNECTÉ.
•aucune autre application (y compris un logiciel anti-virus) n’est en cours d’exécution.
•l’ordinateur répond à la configuration système requise :
Processeur
PowerPC G3 ou ultérieur (G4 ou ultérieur recommandé)
Système d’ex-
ploitation
Mac OS 9 (9.1 ou version ultérieure), Mac OS X (10.1.5 ou version ultérieure)
•Mac OS 9 : 64Mo ou plus (256Mo ou plus recommandés)
•Mac OS X : 128Mo ou plus (512Mo ou plus recommandés)
Mémoire vive*
Disque dur‡
Un minimum de 70Mo nécessaire pour l’installation (200Mo ou plus recomman-
dés), avec un supplément de mémoire de 200Mo d’espace disque disponible (Mac
OS 9) ou 550Mo (Mac OS X) lors de l’utilisation de Nikon Scan.
Résolution vidéo 800 × 600 pixels ou plus avec couleur sur 16 bits ou plus
USB**
USB 1.1 (ports intégrés uniquement), USB 2.0.††
Divers
Lecteur de CD-ROM nécessaire pour l’installation
* Pour obtenir les toutes dernières informations sur la compatibilité des versions de Mac OS, consultez les sites web
Nikon mentionnés dans ce manuel 2).
(
† Le besoin de mémoire peut augmenter selon le type de film, la taille de la numérisation, la résolution, la quantification
en bits, le nombre de numérisations effectuées à chaque session, l’adaptateur utilisé, l’utilisation ou non de Digital ROC,
Digital GEM ou Digital DEE. Il est conseillé d’avoir un système dont la mémoire est supérieure au minimum recommandé.
‡ Le besoin de mémoire peut augmenter selon le type de film et le nombre de vues. Nikon recommande d’avoir autant
d’espace disque disponible que possible lors de l’utilisation de Nikon Scan.
**
En fonction du type d’interface installé, la connexion USB fonctionnera en “high speed” (USB 2.0 uniquement ;
vitesse maximale de transfert 60 Mo/ s) ou “full speed” (USB 1.1, USB 2.0 ; vitesse maximale de transfert 1,5 Mo/ s).
Les ordinateurs exécutant Mac OS X et dotés d’une interface USB 2.0 prennent en charge la connexion USB “high
speed”. Pour en savoir plus, contactez le fabricant. Les utilisateurs de Mac OS X, dont les ordinateurs ne sont pas
dotés de la connexion USB 2.0 peuvent installer une carte d’interface RATOC PCIU3U USB 2.0 (pour en savoir plus,
consultez le site web Ratoc Systems (en anglais) : http://www.ratocsystems.com/english/index.html).
L’ordinateur risque de ne pas pouvoir quitter le mode veille s’il est connecté à un 5000 ED ou COOLSCAN V à l’aide
d’une connexion USB 2.0. Afin d’empêcher que l’ordinateur ne passe en mode veille, sélectionnez Préférences Sys-
tème… dans le menu Pomme, ouvrez le volet “Econ. d’énergie” (sous Mac OS 9, sélectionnez Economies d’éner-
gie dans le sous-menu Tableaux de bord du menu Pomme), et positionnez le curseur Suspension du système en
cas d’inactivité au bout de sur Jamais.
††
Des informations techniques complémentaires et des renseignements relatifs au support technique peuvent également
être disponibles sur les sites web Nikon mentionnés dans ce manuel ( 2).
Mac OS X
Vous devez posséder les droits de l’administrateur pour installer et désinstaller Nikon Scan sous Mac OS X.
Mac OS 9
Vous devez posséder CarbonLib 1.5 ou version ultérieure pour pouvoir
installer Nikon Scan. Si l’assistant d’installation détecte une version anté-
rieure, un message s’affichera. Cliquez sur Installer pour mettre à jour
CarbonLib avec une nouvelle version.
Versions antérieures de Nikon Scan
Si le programme d’installation détecte une version antérieure de
Nikon Scan, la boîte de dialogue ci-contre apparaît. Cliquez sur Oui
pour mettre à jour avec Nikon Scan 4.
Nikon View
Pour des informations relatives à l’installation et à l’utilisation de Nikon View, consultez le Manuel de
référence de Nikon View (sur CD)
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insérez le CD de Nikon Scan 4 dans le lecteur de CD-ROM.
Une icône Nikon Scan apparaît sur le
bureau. Double-cliquez sur celle-ci pour
ouvrir la fenêtre “Nikon Scan 4”.
1
Double-cliquez sur l’icône Welcome
(Bienvenue) dans la fenêtre de
“Nikon Scan 4”.
2
3
Sélectionnez la langue de votre choix
Une boîte de dialogue permettant de sé-
lectionner la langue s'affiche. Sélection-
nez la langue de votre choix et cliquez
sur Next (Suivant).
Cliquez sur Installation standard
La boîte de dialogue “Install Center”
apparaît. Cliquez sur l’onglet “Logiciels”
puis cliquez sur Installation standard.
4
Identification (Mac OS X uniquement)
En cliquant sur Installation standard
dans l’onglet “Logiciel”, la boîte de
dialogue d’identification de l’utilisateur
ci-contre apparaît. Saisissez le nom de
l’administrateur et le mot de passe puis
cliquez sur OK.
Lisez l’accord de licence
5
Cliquez sur Accepter pour en accepter
les termes et poursuivre l’installation.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Affichez le fichier “LisezMoi”
6
7
Prenez le temps de lire attentivement ce fichier. Il contient des informations importantes
qui ne figurent pas dans les manuels du produit. Cliquez sur Continuer… pour poursui-
vre l’installation.
Cliquez sur Installer
Cliquez sur Installer pour lancer l’ins-
tallation.
Sélection d’un dossier de Plug-ins (Mac OS 9)
Si une copie du plug-in Nikon Scan est
installée dans les dossiers de plug-ins pour
les versions de Photoshop prises en char-
ge, vous pouvez utiliser Photoshop pour
acquérir les images directement à partir
du scanner. Si plus d’une copie de Pho-
toshop est installée sur l’ordinateur, une
liste s’affichera. Sélectionnez les copies
de Photoshop qui seront utilisées pour ac-
quérir les images et cliquez sur Continuer
pour copier le plug-in Nikon Scan dans les
dossiers de plug-ins appropriés.
Cliquez sur Utiliser l’assistant (recommandé)
Cliquez sur Utiliser l’assistant pour
sélectionner un profil d’espace colorimé-
8
trique RVB à l’aide de l’assistant Espace
colorimétrique (recommandé). Le profil
sélectionné peut être modifié dans la
boîte de dialogue “Préférences” de Nikon Scan, une fois le logiciel installé.
A noter que le choix d’un profil d’espace colorimétrique approprié est d’une grande
importance si vous utilisez le scanner dans un environnement professionnel, comme par
exemple dans le cadre d’un flux de production. Pour de plus amples informations sur le
choix d’un profil d’espace colorimétrique RVB, consultez le Manuel de référence de Nikon
Scan (sur CD). Il est également possible que la filiale Nikon de votre pays propose ou
recommande des documentations en matière de gestion de la couleur.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cliquez sur Macintosh
9
Cliquez sur Utiliser l’assistant dans la
première boîte de dialogue de l’assistant
Espace colorimétrique pour afficher la
boîte de dialogue suivante. Cliquez sur
Macintosh.
Sélectionnez Apple RVB
10 Dans l’assistant Espace colorimétrique,
sélectionnez Apple RVB (recommandé)
et cliquez sur OK. Pour de plus amples
informations sur les profils d’espace
colorimétrique, consultez le Manuel de
référence de Nikon Scan.
Ajoutez Nikon Scan au Dock (Mac OS X) ou créez un alias (Mac OS 9)
11
Cliquez sur Oui pour ajouter Nikon Scan au Dock (Mac OS X) ou pour créer un alias Nikon
Scan sur le bureau (Mac OS 9). Cliquez sur Non pour poursuivre l’installation sans ajouter
Nikon Scan au Dock ou sans créer d’alias.
Mac OS X
Mac OS 9
Cliquez sur Quitter
12
13
Cliquez sur Quitter pour quitter le pro-
gramme d’installation.
Redémarrez l’ordinateur
Cliquez sur Redémarrer pour redémar-
rer l’ordinateur. L’installation de Nikon
Scan est maintenant terminée.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Affichage du Guide de numérisation (Macintosh)
Insérez le CD du Manuel de référence de Nikon
Scan 4/ Guide de numérisation puis double-cli-
quez sur l’icône easy_guide_OSX (Mac OS X)
ou easy_guide_OS9 (Mac OS 9). Macromedia
Flash Player démarre et une fenêtre permettant
de sélectionner la langue apparaît ; cliquez sur
le lien correspondant à la langue de votre choix.
Vous pouvez également copier le Guide de nu-
mérisation sur le disque dur de l’ordinateur pour
y accéder plus facilement (taille totale : 200Mo
environ). Copiez le dossier “easy_guide_main”et
easy_guide_OSX (Mac OS X) ou easy_guide_
OS9 (Mac OS 9) sur le bureau.
Les utilisateurs de Mac OS X doivent vérifier que
le nom du disque de démarrage comporte uni-
quement des lettres et des chiffres (par défaut,
ce nom est “Macintosh HD”). Le guide risque de
ne pas démarrer si le nom du volume comporte
des signes de ponctuation ou des caractères non-
alphanumériques.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation du scanner
Etape 1—Choisir un emplacement pour le scanner
Choisissez une surface plate et stable, près de l’ordinateur.
Installation du scanner
N’INSTALLEZ pas votre scanner dans un endroit où des objets pourraient bloquer les orifices
de ventilation ou dans un endroit où :
•le scanner serait exposé à la lumière directe ou réfléchie du soleil.
•il serait soumis à la condensation ou à des changements brusques de température.
•il serait exposé à des interférences électromagnétiques provenant d’autres dispositifs élec-
troniques.
•la température excède 35°C ou est inférieure à 10°C.
•le scanner serait exposé à des vapeurs provenant d’un humidificateur ou autre dispositif du
même type.
•il serait exposé à la fumée.
Le scanner peut être positionné de la manière suivante : les orifices de ventilation, que ce
soient ceux situés sur le scanner ou sur son côté, doivent être dirigés vers le haut (voir l’illus-
tration ci-dessous). Laissez au minimum 5cm de marge en haut et de chaque côté du scanner,
10cm de marge à l’arrière et 15cm à l’avant. Il est cependant nécessaire de laisser plus de
marge à l’avant si vous utilisez l’un des adaptateurs ou porte-films optionnels suivants :
•Porte-film FH-3 (disponible séparément) : 25cm
•Chargeur diapositives SF-210 (disponible séparément pour le 5000 ED uniquement) : 50cm
Orifices de ventilation
Orifices de ventilation
Adaptateurs optionnels pour le 5000 ED
Il est nécessaire de positionner le scanner horizontalement (voir schéma à droite ci-dessus) lorsque le
chargeur diapositives SF-210 est inséré. Vous ne pouvez pas positionner le scanner horizontalement
lorsque vous utilisez l’adaptateur film en bande avec bobineuse SA-30 (optionnel).
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Etape 2—Connecter le câble d’alimentation
Vérifiez que le commutateur marche-arrêt est éteint (position “off”)
1
Position “off”
Position “on”
Connectez le câble d’alimentation
2
Connectez le câble d’alimentation comme indiqué et branchez le scanner dans une prise
de courant.
SUPER COOLSCAN
5000 ED
La forme des prises varie
en fonction du pays ou
de la région d’achat.
COOLSCAN V ED
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Etape 3—Connecter le câble USB
Vérifiez que le scanner est hors tension
1
2
Connect the USB cable
Connectez le câble USB fourni avec le scanner comme indiqué ci-dessous. Connectez le
scanner directement sur l’ordinateur ; ne connectez pas le câble via un hub USB ou le
port USB du clavier.
Connexion du câble USB
Connectez l’extrémité plate du câble à l’ordinateur, l’extrémité carrée au scanner, en
vérifiant que chaque extrémité est orientée correctement afin qu’elle corresponde à la
forme du port USB. Si vous intervertissez les extrémités ou si vous tentez de les insérer
dans le sens inverse, vous risquez d’endommager non seulement le câble mais aussi le
scanner ou l’ordinateur.
SUPER COOLSCAN 5000 ED
COOLSCAN V ED
Connexion du scanner
• Ne connectez pas, ni ne déconnectez les câbles USB lorsque Nikon Scan est en cours de démarrage ou
d’exécution.
• Le scanner risque de mal fonctionner si vous l’utilisez conjointement à d’autres périphériques USB. Si
c’est le cas, déconnectez tout autre périphérique USB lorsque vous utilisez le scanner. Ne connectez pas
simultanément plusieurs scanners à l’ordinateur.
• Lorsque le témoin DEL clignote, ne branchez pas ni ne débranchez des câbles d’interface USB ou IEEE
1394; n’utilisez pas non plus de logiciel de commande d’appareil photo destiné à des appareils photo
numériques connectés via l’USB.
• Après avoir déconnecté le câble, patientez quelques instants avant de le reconnecter.
USB 2.0
Lorsqu’ils sont connectés à un ordinateur exécutant Windows XP, Windows 2000 Professionnel ou Mac
OS X et doté d’une interface USB 2.0, les 5000 ED et COOLSCAN V ED prennent en charge la connexion
USB “high-speed”, avec laquelle les vitesses de transfert atteignent 60Mo/ s.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bases de la
numérisation
Ce chapitre décrit les étapes nécessaires à la réali-
sation d’une numérisation simple.
Etape 1—Mettre le scanner sous tension........... 24
Etape 2—Insérer un adaptateur.......................... 25
Etape 3—Ouvrir la fenêtre de numérisation...... 26
Etape 4—Insérer le film........................................ 28
Etape 5—Choisir un type de film et un mode
couleur.................................................. 30
Etape 6—Créer un aperçu (prévisualiser ............ 32
Etape 7—Effectuer un recadrage........................ 34
Etape 8—Scan and SaveNumériser et
enregistrer............................................ 36
Etape 9—Ejecter et quitter.................................. 38
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Etape 1—Mettre le scanner sous tension
Avant de mettre sous tension le scanner pour la première fois, vérifiez que Nikon Scan est
installé sur l’ordinateur et que le câble d’alimentation et le câble USB sont connectés. Pour
obtenir des informations sur l’installation de Nikon Scan et la connexion des câbles, consultez
la rubrique “Configuration” ( 7).
Mettez l’ordinateur sous tension
1
2
Mettez l’ordinateur sous tension et attendez que le système d’exploitation ait fini de
démarrer.
Mettez le scanner sous tension
Le témoin DEL clignote pendant 30 secondes environ (5000 ED) ou 20 secondes (COOLS-
CAN V ED) au cours de l'initialisation du scanner. Le témoin DEL cessera de clignoter une
fois l'initialisation terminée.
Scanner hors
tension
Scanner sous
tension
Témoin DEL éteint
Témoin DEL
clignotant
Témoin DEL
allumé
Windows 2000 Professionnel
Une boîte de dialogue “Signature numérique non trouvée” s’affi-
che lors de la première connexion et mise sous tension du scanner
après l’installation de Nikon Scan. Cliquez sur Oui pour enregistrer
le scanner sous Windows.
Si le témoin DEL clignote rapidement
Si le témoin DEL clignote rapidement (environ 5 fois par seconde), mettez le scanner hors tension, pa-
tientez cinq secondes au moins puis remettez le scanner sous tension. Si le problème persiste, consultez
la rubrique “Dépannage” ( 56).
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Etape 2—Insérer un adaptateur
Les adaptateurs fournis avec les SUPER COOLSCAN 5000 ED et COOLSCAN V ED permettent de
numériser des films 24×36 montés (diapositives) ou des films en bande de deux à six vues.
Choisissez un adaptateur
1
Pour numériser
Choisissez
Film en bande 24×36 de deux à six vues
Adaptateur film en bande SA-21
Adaptateur diapo montée MA-21
Diapositives 24×36 (une diapositive à la fois)
Vérifiez l’état du témoin DEL
2
3
Vérifiez que le témoin DEL est allumé mais ne clignote
pas. N’insérez pas un adaptateur ou un film si le témoin
DEL clignote.
Insérez l’adaptateur
Faites glisser l’adaptateur dans la fente prévue à cet effet. Lorsque l’adaptateur est en-
tièrement inséré, le témoin DEL clignote pendant 30 secondes environ (5000 ED) ou 20
secondes environ (COOLSCAN V ED).
Adaptateur
film en
bande SA-21
Adaptateur
diapo montée
MA-21
Retrait des adaptateurs
Avant de retirer les adaptateurs du scanner, éjectez le film ou la diapositive (
38) et vérifiez que le
témoin DEL a cessé de clignoter. Retirez les adaptateurs comme indiqué ci-dessous.
Adaptateur film en
bande SA-21
Adaptateur diapo mon-
tée MA-21
Adaptateurs et porte-films optionnels
Des porte-films et adaptateurs sont disponibles en option pour numériser différents types de films,
parmi lesquels figurent des films en bande 24×36 d’une seule vue, des cartouches de film APS (IX-240),
des lames pour microscope, des bobines de film 24×36 développé comportant jusqu’à quarante vues
(5000 ED uniquement). Consultez la rubrique “Porte-films et adaptateurs optionnels” ( 48).
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Etape 3—Ouvrir la fenêtre de numérisation
Le scanner est piloté à partir de la fenêtre de numérisation de Nikon Scan.
Choisissez l’application dans laquelle les images s’afficheront
1
Après leur numérisation, les image peuvent s’afficher soit dans Nikon Scan, soit dans une
autre application comme Adobe Photoshop. L’application dans laquelle les images s’affi-
chent après leur numérisation est appelée “application hôte”.
Application Plate-forme
Description
Windows
Nikon Scan est utilisée en tant qu’ “application autonome” pour numé-
riser, traiter, imprimer et enregistrer les images.
Nikon Scan
Macintosh
Nikon Scan est utilisée en tant que source TWAIN pour piloter le scanner
à partir d’une autre application (celle-ci doit prendre en charge TWAIN).
Les images sont numérisées à l’aide de Nikon Scan et traitées, impri-
mées et enregistrées dans l’autre application.
Windows
Autre appli-
cation
(“applica-
Le plug-in Nikon Scan est utilisé pour piloter le scanner à partir d’une
autre application (celle-ci doit prendre en charge les plug-ins d’acqui-
sition d’Adobe Photoshop 5.0 et une copie du plug-in Nikon Scan doit
être installée dans le dossier plug-ins de l’application). Les images sont
numérisées à l’aide de Nikon Scan et traitées, imprimées et enregistrées
dans l’autre application.
tion tiers”)
Macintosh
Ouvrez la fenêtre de numérisation
2
Application Plate-forme
Description
Cliquez sur le bouton démar-
rer et sélectionnez Nikon
Scan 4 dans la liste des pro-
grammes. (si vous aviez créé
un raccourci au cours de l’ins-
tallation, vous pouvez égale-
ment double-cliquer sur l’icô-
Windows
ne
située sur le bureau.)
Nikon Scan
utilisée en
tant qu’
“application
autonome”
Ouvrez les Applications : Nikon Software: dossier Nikon Scan 4 dans le
disque de démarrage. Double-cliquez ensuite sur l’icône . (si vous
aviez ajouté Nikon Scan au Dock au cours de l’installation, vous pouvez
également cliquer sur l’icône située dans le Dock.)
Macintosh
(Mac OS X)
Ouvrez Nikon Software : dossier Nikon Scan 4 situé dans le dossier sé-
lectionné lors de l’installation (le dossier par défaut est le dossier Appli-
cations situé dans le disque de démarrage). Double-cliquez ensuite sur
Macintosh
(Mac OS 9)
l’icône
. (si vous aviez créé un alias au cours de l’installation, vous
située sur le bureau.)
pouvez également double-cliquer sur l’icône
Sélectionnez Nikon Scan dans la liste des sources acquises ou importées
de l’application. Pour en savoir plus, référez-vous à la documentation
Macintosh fournie avec l’application.
Windows
Autre appli-
cation
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
La fenêtre de numérisation s’ouvre.
“Nikon Scan n’a pas trouvé de périphériques actifs”
Si le message ci-contre s’affiche lorsque vous ouvrez la fenêtre
de numérisation, vérifiez que le scanner est connecté et mis sous
tension, et que le témoin DEL ne clignote pas. Si le scanner est
raccordé à un ordinateur Windows, vérifiez que le scanner a bien
été enregistré avec le Gestionnaire de périphérique Windows ( 66).
Stockage temporaire (Windows uniquement)
Si le message affiché ci-contre apparaît, cliquez sur OK.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Etape 4—Insérer le film
Insérez le film comme indiqué ci-dessous.
Adaptateur film en bande SA-21
Adaptateur diapo montée MA-21
Tenez le film délicatement entre le pouce et Le MA-21 peut contenir une seule diapositive
l’index. Le support brillant doit être orienté à la fois. Insérez en premier le côté le plus
vers le haut, l’émulsion matte vers le bas. court. Le support brillant doit être orienté
Amorcez l’insertion. Le film se charge ensuite vers le haut, l’émulsion matte vers le bas.
automatiquement dans l’adaptateur.
Lâchez la diapositive une fois que la monture
atteint le fond de l’adaptateur.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Entretien du film
Evitez d’exposer les films à la poussière. Le cas échéant, enlevez la poussière des films à l’aide d’un pin-
ceau soufflant avant la numérisation. La poussière risque d’endommager le film ou d’affecter la qualité
de l’image numérisée ( 5).
Insertion du film dans le SA-21
• Lâchez le film lorsque le mécanisme de chargement s’active. Ne tirez pas ni ne poussez le film. N’inter-
rompez pas de quelque manière que ce soit le mécanisme de chargement.
• Pour obtenir des informations sur la méthode à adopter en cas de bourrage de film dans l’adaptateur,
consultez la rubrique “Erreurs de chargement du film (SA-21)” ( 60).
Mécanisme de verrouillage du SA-21
Le SA-21 est doté d’un mécanisme de verrouillage qui empêche l’adaptateur d’être retiré si le film est à
l’intérieur. Avant de retirer le SA-21 du scanner, assurez-vous d’éjecter le film à l’aide du bouton d’éjec-
tion de la fenêtre de numérisation de Nikon Scan ( 38). Si vous tentez de retirer le SA-21 alors que le
film est toujours à l’intérieur, vous risquez d’interrompre la connexion entre l’adaptateur et le scanner.
Si c’est le cas, réinsérez l’adaptateur dans le scanner pour rétablir la connexion. Si vous tentez de retirer
l’adaptateur en utilisant la force, vous risquez d’endommager l’adaptateur ou le scanner.
Film non compatible
Le film ne pourra pas être numérisé à l’aide du SA-21:
• s’il comporte moins de deux ou plus de six vues
• s’il présente une courbure (“curl”) trop impor-
tante
• si ses perforations sont déchirées ou font défaut
• si du ruban adhésif a été appliqué sur l’une ou
l’autre de ses extrémités
• si ses extrémités sont coupées sur un angle ou
déchirées
• si ses extrémités sont repliées
• si les perforations des extrémités sont coupées
ou déchirées
• s’il y a des trous entre les perforations
Le MA-21 permet de numériser des diapositives dont les montures ont une épaisseur de 1 à 3,2mm et
une largeur de 49 à 50,8mm. Les autres diapositives ne peuvent pas être numérisées.
“Afficher un aperçu/ vignette lors de l’insertion du film”
Si Afficher vignette lors de l’insertion du film (SA-21 uniquement) ou Afficher un aperçu lors de
l’insertion du film est sélectionné dans la boîte de dialogue “Préférences” ( 41), choisissez un type
de film et un mode couleur ( 31) avant d’insérer le film.
“Support du film”/ “Surface d’émulsion”
Si vous examinez un film sous une lumière vive, la surface d’image apparaît légèrement en relief, matte,
indiquant le côté de l’émulsion. La surface opposée (le support du film) est brillante et lisse. Insérez le
film, le support orienté vers le haut.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Etape 5—Choisir un type de film et un mode couleur
Les étapes suivantes concernent les commandes de la fenêtre de numérisation de Nikon Scan.
Les noms et les fonctions de ces commandes sont indiqués ci-dessous.
1
5
6
7
9
2
3
4
8
10
tions apportées aux paramètres donnent les
résultats escomptés.
Zone de commande ( 41)
Comporte les commandes de numérisation et
1
de prévisualisation fréquemment utilisées.
Zone d’aperçu ( 43)
7
Permet de prévisualiser les images avant de
les numériser. Toutes les modifications ap-
portées aux paramètres apparaissent dans le
volet “Traité”.
Panneau d’informations ( 42)
Affiche des informations sur les paramètres
actuellement sélectionnés.
2
3
4
5
Bouton Aperçu ( 42)
Cliquez sur ce bouton pour prévisualiser les
vues sélectionnées dans la zone d’aperçu.
Aide interactive
Affiche une courte description de la comman-
de située sous le pointeur de la souris.
8
9
Bouton Numériser ( 42)
Cliquez sur ce bouton pour numériser les vues
sélectionnées.
Palette d’outils ( 44)
Comporte des outils permettant de modifier
l’orientation de l’image, de sélectionner la
partie à numériser, de spécifier les dimensions
et la résolution de l’image numérisée, d’amé-
liorer la couleur, le contraste et la netteté, de
traiter l’image pour réduire les effets dus à la
poussière, aux rayures, à la décoloration, au
grain du film et à la sous-exposition, et de
contrôler les paramètres du scanner.
Onglet du menu vignette ( 43)
Cliquez sur cet onglet pour afficher la zone
des vignettes, dans laquelle vous pouvez sé-
lectionner plusieurs vues pour les prévisualiser
ou les numériser.
Onglets Traité/ Naturel ( 43)
6
Le volet “Traité” affiche l’image telle qu’elle
apparaîtra si elle est numérisée avec les para-
mètres actuels ; dans le volet “Naturel” figure
l’image non modifiée. En comparant ces deux
affichages, vous pouvez savoir si les modifica-
Fenêtre de progression ( 43)
10
Indique l’état des tâches en cours d’exécution
et affiche celles qui ont été exécutées ou sont
en attente d’exécution.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Choisissez un type de film
1
2
Cliquez sur le menu Type de film dans
la zone de contrôle de la fenêtre de
numérisation et choisissez le type de
film correspondant au film en attente de
numérisation.
Option
A utiliser avech
la plupart des marques de
diapositives et de films in-
versibles. Ces films possè-
dent un support noir et les
vues sont restituées avec
leurs couleurs réelles.
Menu Type de film
Positif
les films négatifs couleur.
Les négatifs couleur possè-
dent un support à l’aspect
orangé ; les couleurs des
vues sont inversées.
Nég
(Couleur)
les films négatifs noir et
blanc.
Nég (Mono)
Kodachrome
les positifs Kodachrome.
Choisissez un modèle de couleur
Cliquez sur le menu Mode couleur dans
la zone de contrôle de la fenêtre de nu-
mérisation et choisissez un mode couleur
en fonction de l’utilisation ultérieure de
l’image.
Option
Description
Menu Mode couleur
L’image est numérisée en mo-
nochromie (“Niveaux de gris”).
Utilisez cette option lors de
la numérisation d’images qui
seront imprimées ou affichées
en noir et blanc.
Niveaux
de gris
L’image est numérisée en tri-
chromie (“RVB”). Utilisez cette
option lors de la numérisation
d’images en couleur.
RVB
calibré
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Etape 6—Créer un aperçu (prévisualiser)
L’adaptateur film en bande SA-21 permet d’effectuer une “numérisation par lot” pour plusieurs
images. Sélectionnez la vue ou les vues que vous souhaitez numériser dans le menu Vignette.
Adaptateur diapo montée MA-21
Comme le MA-21 numérise les diapositives une à une, il n’est pas nécessaire de sélectionner
la vue que vous souhaitez numériser. Les utilisateurs du MA-21 peuvent passer à l’étape 6-4
(
33).
Ouvrez le menu Vignette
1
Cliquez sur l’onglet du menu Vignette.
Onglet du menu Vignette
Affichez les vignettes
2
3
Pour afficher les vues dans le menu Vi-
gnette sous forme de vignettes (aperçu),
Menu
Vignette
cliquez sur le bouton
. Le scanner
numérise alors le film afin de créer des
vignettes qu’il affiche ensuite dans le
menu Vignette.
Cliquez ici pour afficher/ masquer les vignettes
Sélectionnez les vues
Sélectionnez la vue que vous souhaitez
numériser, soit en cliquant sur la vignette
correspondante, soit sur le numéro cor-
respondant (les vues sélectionnées sont
entourées en vert). Pour sélectionner
plusieurs vues, cliquez sur chaque vue
successivement, tout en maintenant la
touche Ctrl (Windows) ou commande
(Macintosh) enfoncée. Vous pouvez éga-
Barre de
défilement
Poignée
Vue sélectionnée
lement cliquer sur la première image d’une suite d’images puis sur la dernière, tout en main-
tenant la touche Maj enfoncée afin de sélectionner la totalité des images. Pour afficher les
vues qui ne sont pas visibles dans le menu Vignette, servez-vous de la barre de défilement
ou agrandissez le menu en faisant glisser la poignée située dans le coin inférieur droit.
Affichage des vignettes
Si vous avez sélectionné un type de film inapproprié lors de la création des vignettes, l'affichage des
vignettes ne représentera pas le contenu réel du film. Cliquez sur le bouton du menu Vignette pour
masquer les vignettes puis sélectionnez le type de film adéquat dans le menu Type de film. Cliquez sur le
bouton
pour afficher les nouvelles vignettes.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cliquez sur le bouton Aperçu
4
Un aperçu s’affiche dans la zone d’aperçu.
Bouton Aperçu
Si vous avez sélectionné plusieurs vues, vous pouvez visualiser les autres vues en cliquant
sur les vignettes correspondantes dans le menu Vignette.
Rotation et basculement des images
La palette Outils de présentation de la Palette
d’outils ( 44) comporte des commandes per-
Cliquez pour afficher la palette Outils de
présentation
mettant de faire pivoter ou de faire basculer des
images.
Bouton
Fonction
Fait pivoter l’image de 90° dans le sens
des aiguilles d’une montre.
Fait pivoter l’image de 90° dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
Fait basculer l’image de manière hori-
zontale.
L’orientation de la lettre “R” indique le sens
des rotations et des basculements effectués.
Le “R” apparaît en rouge lorsqu’un bascule-
ment a été effectué.
Fait basculer l’image de manière ver-
ticale.
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Etape 7—Effectuer un recadrage
Pour numériser uniquement une sélection dans l’application hôte, utilisez l’outil de sélection
dans la Palette Outils de présentation afin de sélectionner la zone de votre choix. Cette sélec-
tion est appelée “recadrage”.
Ouvrez la palette Outils de présentation
1
Cliquez sur le triangle situé à côte de
“Outils de présentation” dans la Pa-
lette d’outils (si cette dernière n’est pas
ouverte, cliquez sur le bouton Outils
dans la fenêtre de numérisation puis
sélectionnez Palette d’outils 1 dans le
menu qui apparaît).
Cliquez ici pour afficher la palette Outils de
présentation
Sélectionnez l’outil de sélection
2
3
Outil de sélection
Effectuez un recadrage
Pour effectuer un recadrage, faites glisser
la souris sur l’image située dans la zone
d’aperçu. Les contours du recadrage sont
représentés par une ligne en pointillé.
Vous pouvez modifier la taille du reca-
drage en “étirant” ses contours. Pour
modifier sa position, placez le curseur
à l’intérieur de la zone sélectionnée et
faites glisser celle-ci vers l’emplacement
de votre choix.
Répétez cette étape pour chaque image
sélectionnée dans le menu Vignette.
Pour afficher les images dans la zone
d’aperçu, ouvrez le menu Vignette et
cliquez sur les vignettes sélectionnées.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Choix d’une taille de sortie et d’une résolution
La palette “Taille du recadrage” de la Palette
d’outils permet de spécifier la taille et la résolution
du recadrage lorsqu’il sera ouvert dans l’applica-
tion hôte (
26). Par exemple, pour numériser
une image destinée à être imprimée au format
A4 (21×29,7cm) à l’aide d’une imprimante à jet
d’encre classique :
1
1 Cliquez sur le triangle situé à côté de “Taille du
recadrage” dans la Palette d’outils pour ouvrir
la palette “Taille du recadrage”.
2
2 Choisissez Conserver ce recadrage et utilisez
la souris pour effectuer un recadrage dans la
3
4
5
zone d’aperçu (
34).
3 Choisissez Centimètres ou Pouces dans le
menu relatif à l’unité de sortie.
4 Saisissez une valeur pour la Hauteur ou pour
la Largeur, compatible avec le format A4 (vous
devez conserver une marge de 2cm au moins).
L’autre valeur sera ajustée automatiquement
pour conserver le cadrage sélectionné ; si
vous obtenez une image toujours trop grande,
saisissez une valeur qui sera compatible avec le
format A4.
5 Saisissez une résolution de sortie de 360 pixels par pouce.
Quantification (en bits)
La quantification détermine le nombre maximal de couleurs présentes dans l'image après sa numérisa-
tion. Vous avez le choix entre seize et huit bits (5000 ED) ou quatorze et huit bits (COOLSCAN V ED)
dans la palette “Suppléments au scanner”. Pour de plus amples informations, consultez le Manuel de
référence de Nikon Scan (sur CD).
Scan Image Enhancer
Les outils d’amélioration de l’image, disponibles dans la Palette d’outils permettent de modifier les ima-
ges avant leur numérisation. Par exemple, la technologie Scan Image Enhancer ajuste automatiquement
la luminosité, le contraste et les teintes pour restituer des images destinées à être imprimées ou utilisées
“telles quelles”, sans modification supplémentaire (à noter que le temps de numérisation est plus long
et que l’effet obtenu risque d’être peu satisfaisant avec des images sombres). Pour en savoir plus sur la
technologie Scan Image Enhancer, sur les autres options d’amélioration de l’image et sur les paramètres
de numérisation disponibles dans Nikon Scan, consultez la rubrique “Nikon Scan” (
39) ou le Manuel
de référence de Nikon Scan (sur CD).
Guide de numérisation
Le Guide de numérisation comporte des exemples de réglages pour les paramètres de la palette “Taille
du recadrage” dans différents cas de figures.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Etape 8—Numériser et enregistrer
Cliquez sur le bouton Numériser
1
Cliquez sur le bouton Numériser pour
lancer la numérisation du recadrage
sélectionné dans la zone d’aperçu. L’état
d’avancement de la numérisation est
indiqué dans la fenêtre de progression
(
43).
Numérisation par lot
Si vous avez sélectionné plusieurs vues
dans le menu Vignette ( 32) et que
vous cliquez sur le bouton Numériser,
une boîte de dialogue comportant des
options de numérisation par lot apparaî-
tra. Cliquez sur OK pour enregistrer les
images numérisées sur le disque. Si vous
utilisez Nikon Scan en tant qu’ “appli-
cation autonome”, la boîte de dialogue
“Options d’enregistrement du fichier”
bouton Numériser
s’affiche ; choisissez un emplacement et un format de fichier puis cliquez sur OK pour
lancer la numérisation. Les images ne seront pas ouvertes dans des fenêtres mais seront
enregistrées à l’emplacement choisi dans la boîte de dialogue “Options d’enregistrement
du fichier”. Passez à l’étape 9, “Ejecter et quitter” ( 38).
Le MA-21 ne permet pas d’effectuer des numérisations par lot.
Une fois la numérisation terminée, les images s’ouvrent dans des fenêtres de l’application
hôte (numérisations uniques seulement). A noter que la fenêtre de numérisation risque
de chevaucher la fenêtre de l’application hôte. Ainsi, pour afficher les images, il sera
peut-être nécessaire de déplacer la fenêtre de numérisation.
Windows
Macintosh
Barre
d’outils
Fenêtre
d’image
Fenêtre d’image
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sélectionnez la commande Enregistrer
Pour enregistrer l’image dans la fenêtre
active, sélectionnez Enregistrer ou En-
registrer sous… dans le menu Fichier
2
3
de l’application hôte (
26). Si vous
utilisez Nikon Scan en tant qu’ “appli-
cation autonome” sous Windows, vous
pouvez également enregistrer l’image
de la fenêtre active en cliquant sur le
bouton
(“Enregistrer”) situé dans la
barre d’outils.
Enregistrez l’image
Après avoir localisé l’emplacement de votre choix, saisissez un nom pour l’image et choi-
sissez un format de fichier. Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer l’image sur
le disque. Répétez les étapes 2 et 3 pour enregistrer toutes les images.
Boîtes de dialogue classiques “Enregistrer sous”
Macintosh
Windows
Impression des images
Vous pouvez imprimer les images en sélectionnant la commande Imprimer dans le menu Fichier de
l’application hôte. Si vous utilisez Nikon Scan en tant qu’ “application autonome” sous Windows, vous
pouvez également imprimer l’image de la fenêtre active en cliquant sur le bouton
situé dans la barre
d’outils. Pour en savoir plus, consultez le Manuel de référence de Nikon Scan.
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Etape 9—Ejecter et quitter
Ejecter le film
1
SA-21
Pour éjecter le film de l’adaptateur film
en bande SA-21, cliquez sur le bouton
d’éjection situé dans la zone de contrôle
de la fenêtre de numérisation. L’éjection
est terminée lorsque le témoin DEL cesse
de clignoter.
Bouton d’éjection
Ejection du film du SA-21
Servez-vous toujours du bouton d’éjection situé dans la fenêtre de numérisation pour
éjecter le film du SA-21. Patientez jusqu’à la fin de l’éjection avant de retirer le film ma-
nuellement. Si vous tentez de retirer le film au cours de l’éjection, vous risqueriez de l’en-
dommager ou de provoquer des erreurs de numérisation. Pour obtenir des informations
sur la méthode à adopter en cas de bourrage de film dans le SA-21, consultez la rubrique
“Erreurs dues au bourrage de film (SA-21)” ( 60).
Si vous avez fermé la fenêtre de numérisation avant d’avoir éjecté le film, mettez le scan-
ner hors tension puis à nouveau sous tension. Le film sera éjecté automatiquement.
MA-21
Vérifiez que le témoin DEL ne clignote
pas puis appuyez sur le bouton d’éjec-
tion situé à l’avant de l’adaptateur pour
éjecter la diapositive.
Quitter l’application hôte
2
3
Sélectionnez Quitter (Windows) ou Quitter (Mac OS 9) dans le menu Fichier. Sous Mac OS
X, ouvrez le menu de l’application et choisissez l’option “Quitter” de l’application hôte.
Mettez le scanner hors tension
Laissez un adaptateur dans le scanner
Afin d’éviter que la poussière ne s’accumu-
le dans le scanner, veillez à ne pas retirer le
MA-21 ou le SA-21 de la fente prévue à cet
effet lorsque le scanner est hors tension.
Scanner sous tension
Scanner hors tension
Mécanisme de verrouillage du SA-21
Si vous mettez le scanner hors tension alors que le film est toujours à l’intérieur, le mécanisme de ver-
rouillage du scanner ( 29) vous empêchera de retirer le SA-21. Avant de retirer le SA-21 du scanner,
mettez le scanner sous tension et attendez que le film soit éjecté automatiquement. Si vous tentez de
retirer l’adaptateur alors que le film est toujours à l’intérieur, vous risquez d’interrompre la connexion
entre l’adaptateur et le scanner. Si c’est le cas, réinsérez l’adaptateur dans le scanner pour rétablir la
connexion. Si vous tentez de retirer l’adaptateur en utilisant la force, vous risquez de l’endommager ou
d’endommager le scanner.
Retrait des porte-films
Lors de l’utilisation d’un porte-film optionnel FH-3 ( 50), retirez le porte-film avant de mettre le scan-
ner hors tension.
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nikon Scan
Ce chapitre décrit de manière générale le logiciel Nikon
Scan qui permet de piloter le scanner. Pour de plus am-
ples informations, consultez le Manuel de référence de
Nikon Scan (sur CD).
Fenêtre de numérisation...................................... 40
Palette d’outils...................................................... 44
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fenêtre de numérisation
Les noms des différentes parties de la fenêtre de numérisation sont indiqués ci-dessous.
Onglet du menu Vignette ( 43)
Zone de contrôle ( 41)
Zone d’aperçu ( 43)
Zone
d’informations
42)
(
Bouton Aperçu
42)
(
Fenêtre de progression
43)
Bouton Numériser ( 42)
(
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Zone de contrôle
2
1
3
4
5
6
7
8
10
9
Bouton Ejecter
Menu Paramètres
1
5
Ejecte le film d’adaptateurs multi-vues
comme le SA-21. Dans le cas du chargeur
diapositive optionnel SF-210 pour le 5000
ED, cliquer sur ce bouton éjecte la diapo-
sitive actuelle et en insère une autre.
Enregistre, charge ou réinitialise les pa-
ramètres.
Menu Type de film
6
Choisissez l’option correspondant au type
de film que vous numérisez: Positif pour
film positif ou inversible, Nég (Couleur)
pour négatifs couleur, ou Nég (Mono)
pour négatifs noir et blanc. Une option
Kodachrome séparée permet de numé-
riser les positifs Kodachrome.
Ce bouton ne permet pas d’éjecter les
diapositives du MA-21.
Bouton Mise au point automatique
Cliquez sur ce bouton pour que le scanner
effectue la mise au point. Cliquez tout en
appuyant sur la touche Ctrl (Windows) ou
option (Macintosh) pour sélectionner une
nouvelle cible de mise au point.
2
Menu Mode couleur
7
8
Choisissez un mode couleur en fonction
du traitement et de l’utilisation ultérieurs
de l’image.
Bouton Exposition automatique
Lorsque vous cliquez sur ce bouton, le
scanner analyse l’image actuelle et ajuste
l’exposition afin d’obtenir un résultat
optimal.
3
4
Bouton Outils
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la Pa-
lette d’outils ou la fenêtre de progression
de la numérisation.
Boutons de zoom
Bouton Aide
9
Cliquez sur
avant sur la section de l’image actuelle-
ment sélectionnée dans la zone d’aperçu.
Cliquez sur le bouton
un zoom arrière.
pour effectuer un zoom
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir l’aide
de Nikon Scan.
Bouton Préfs (Préférences)
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la boîte
de dialogue “Préférences”.
10
pour effectuer
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Zone d’informations
1
2
3
4
5
Orientation
Indique l’orientation de l’aperçu, signale tou-
te rotation ou tout basculement effectués.
Suppléments au scanner
1
2
4
5
Affiche la quantification en cours (déter-
mine le nombre maximal de couleurs dis-
ponibles) et indique si le multi-échantillon-
nage (5000 ED uniquement) est activé.
Dimensions/ taille du fichier
Indique la hauteur et la largeur de la sélec-
tion (“recadrage”) en cours en pixels ainsi
que la taille du fichier correspondant si la
sélection est numérisée avec la taille de
sortie et la résolution actuelles.
Valeurs colorimétriques
Indique les valeurs colorimétriques du
pixel situé sous le curseur. Les valeurs pour
le volet Naturel figurent sur la rangée su-
périeure, les valeurs pour le volet Traité sur
la rangée inférieure.
Amélioration de l’image
3
Indique l’état actuel des technologies Digital
ICE4 Advanced et Gain analogique. A noter
que l’utilisation de Digital ICE4 Advanced ris-
que d’augmenter la durée de numérisation.
Boutons Aperçu et Numériser
Bouton Aperçu
Bouton Numériser
Cliquez sur ce bouton pour créer un aperçu Numérise les images et les ouvre dans l’appli-
de (prévisualiser) l’image que vous souhaitez cation hôte (si vous avez sélectionné plusieurs
numériser (si vous avez sélectionné plusieurs vues dans le menu Vignette, une numérisation
vues dans le menu Vignette, un aperçu sera créé sera effectuée pour chaque vue, et les images
pour chaque vue). Veillez à cliquer sur ce bou- obtenues s’afficheront dans des fenêtres sé-
ton après avoir modifié le type de film ou choisi parées).
une nouvelle valeur de gain analogique.
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Onglet du menu Vignette
Cliquez sur cet onglet pour ouvrir le menu
Vignette. Si vous avez sélectionné plusieurs
vues, les images sélectionnées pourront être
numérisées en une seule fois. C’est ce que
l’on appelle la “numérisation par lot”.
Zone d’aperçu
C’est dans cette zone que vous pouvez pré-
visualiser les vues. Cliquez sur les onglets “Na-
turel” et “Traité” pour comparer rapidement
“l’avant et l’après” modification des paramè-
tres de la Palette d’outils. Le volet “Naturel”
affiche l’image avant son traitement, le volet
“Traité“ affiche l’image telle qu’elle apparaî-
tra si elle est numérisée avec les paramètres
actuels.
Onglets Naturel/ Traité
Fenêtre de progression
L’état d’avancement de la création d’aperçu (prévisualisation) et de la numérisation est indiqué
dans cette fenêtre. Le nom de la tâche en cours d’exécution (acquisition des vignettes, d’un
aperçu ou d’une numérisation) apparaît en haut de la fenêtre. Les tâches en attente d’exécution
figurent dans l’onglet “File d’attente”, celles qui ont été effectuées dans l’onglet “Journal”.
Pour arrêter l’exécution d’une tâche, cliquez sur Arrêter.
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Palette d’outils
Pour afficher ou masquer la Palette d’outils,
cliquez sur le bouton Outils situé dans la
zone de contrôle de la fenêtre de numérisa-
tion. Pour en savoir plus, consultez le Manuel
de référence de Nikon Scan (sur CD).
1
3
2
4
5
6
7
8
9
10
11
Outils de présentation
Recadrer
1
3
Sélectionnez la section de l’image que vous
souhaitez numériser, choisissez une cible de
mise au point ou faites basculer ou pivoter les
images. Utilisez les outils Zoom et Main pour
vous déplacer dans les images ouvertes dans
Nikon Scan après leur numérisation.
Spécifiez la taille et la résolution de l’image
obtenue après la numérisation du film.
Informations
2
L’utilisateur sélectionne précisément la zone
qu’il souhaite numériser, puis la taille de sor-
tie et la résolution en fonction de l’utilisation
ultérieure de l’image. Le meilleur choix dans la
Conser-
ver ce
reca-
drage
plupart des situations.
Consultez les informations relatives à la
largeur et à la hauteur de la sélection (reca-
drage) en cours, ainsi que les coordonnées
de son coin supérieur gauche. L’affichage des
valeurs colorimétriques indique la couleur du
pixel situé sous le curseur avant et après le
traitement ; elles sont séparées par une barre
oblique.
L’utilisateur sélectionne de manière générale
la zone qu’il souhaite numériser puis saisit la
taille de sortie exacte dans la zone de la taille
de sortie. Choisissez cette option lorsque
l’image doit “rentrer” dans un format dont
les dimensions sont connues.
Con-
server
cette
taille de
sortie
L’utilisateur sélectionne de manière générale la zone
qu’il souhaite numériser puis saisit la taille de fichier
exacte dans la zone de la taille de fichier. Choisissez
cette option si la taille de fichier est primordiale, lors-
que vous numérisez par exemple des images desti-
nées à être diffusées par voie électronique.
Con-
server
cette
taille de
fichier
Saisissez la Hauteur et/ ou la Largeur de votre
choix dans les zones de texte. Si Conserver ce
recadrage est sélectionné, l’autre dimension
sera automatiquement ajustée pour conserver le
recadrage sélectionné. Si Conserver cette taille
de fichier est sélectionné, l’autre dimension et la
résolution seront automatiquement ajustées pour
conserver la taille de fichier sélectionnée ; le reca-
drage de la zone d’aperçu sera ajusté en fonction.
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Courbes
Masque flou
4
6
Améliore la netteté des images en accen-
tuant les couleurs.
Editeur LCT
7
Permet d’ajuster la luminosité, le contraste et
la couleur pour des portions spécifiques de la
gamme des tons (cet outil permet par exemple
d’augmenter la luminosité dans les ombres).
Equilibre colorimétrique
5
Permet d’ajuster la luminosité, le contraste et
la couleur pour des portions spécifiques de
la gamme des tons, ou permet d’utiliser les
éditeurs de tonalité et de chrominance pour
contrôler précisément la couleur.
Permet d’ajuster la luminosité, le contraste et
l’équilibre colorimétrique de manière globale.
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Digital ICE4 Advanced (Digital ICE
quad Advanced)
Scan Image Enhancer
10
8
Effectue le réglage automatique de la lumi-
nosité, de la couleur et du contraste.
Suppléments au scanner
11
Quatre outils sont proposés:
•Digital ICE : atténue les effets dus à la pous-
sière et aux rayures.
•Digital ROC : redonne aux couleurs décolo-
rées leurs teintes d’origine.
•Digital GEM : réduit les effets dus au grain
du film.
•Digital DEE : fait ressortir les détails dans les
zones sous-exposées ou surexposées de la
vue.
Gain analogique
9
Contrôle des fonctions spécifiques au type
de scanner actuellement connecté. Dans le
cas du 5000 ED, le multi-échantillonnage
permet de réduire le bruit.
•
Multi-échantillonnage (5000 ED uniquement)
Utilisez cette fonction afin de réduire le
bruit.
•Quantification (en bits)
Règle les valeurs d’exposition pour chaque
élément coloré de la source lumineuse du
scanner.
Vous avez le choix entre une quantification
de seize (5000 ED), quatorze (COOLSCAN
V ED), ou huit bits.
Digital ICE
La technologie Digital ICE risque de ne pas produire les résultats escomptés avec un film noir et blanc
(monochrome) (sauf s’il a été développé en couleur).
Film Kodachrome
Lors de la numérisation de pellicules Kodachrome avec un appareil photo numériques 5000 ED ou un
COOLSCAN V ED, sélectionnez Kodachrome dans le menu du type de pellicule. En fonction de la vue
numérisée, un flou ou une perte de détails localisés peuvent éventuellement se produire lors de la numé-
risation d’une pellicule Kodachrome avec un 5000 ED ou un COOLSCAN V ED.
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remarques
techniques
Ce chapitre présente les caractéristiques du scanner et
fournit des informations relatives à la maintenance et le
dépannage.
Porte-films et adaptateurs optionnels ............... 48
Maintenance ......................................................... 52
Dépannage............................................................ 56
Numérisation des films courts, longs ou abîmés... 58
Erreurs de chargement du film (SA-21) .............. 60
Désinstallation de Nikon Scan ............................. 62
Installation personnalisée
(Macintosh uniquement) ..................................... 65
Vérification de l’enregistrement du
périphérique (Windows uniquement)................ 66
Caractéristiques .................................................... 68
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Porte-films et adaptateurs optionnels
Les adaptateurs et porte-films suivants sont disponibles pour les SUPER COOLSCAN 5000 ED
et COOLSCAN V ED :
Adaptateur
Film
49,
50–51
A utiliser avec l’adaptateur diapo montée
MA-21 pour numériser des films 24×36 (en
bandes de 1 à 6 vues)
PORTE-FILM EN BANDE FH-3
49
49
ADAPTATEUR FILM IX240 IA-20 (S)
Cartouches de film APS (IX-240)
A utiliser avec l’adaptateur diapo montée
MA-21 pour numériser des lames en verre
pour microscope
PORTE-LAME POUR MICROSCOPE FH-G1
49
ADAPTATEUR FILM EN BANDE AVEC BOBINEUSE SA-30
Film en bande ou en bobine 24×36
(2 à 40 vues)
(5000 ED uniquement)
49
CHARGEUR DIAPOSITIVES SF-210
(5000 ED uniquement)
Diapositives 24× 36 (jusqu’à 50 diapositives
dont la monture a une épaisseur de 1,5mm)
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Caractéristiques
PORTE-FILM EN BANDE FH-3 (5000 ED et COOLSCAN V ED)
Film
Négatifs ou positifs 24×36 (couleur ou monochrome) en bandes de 1 à 6 vues
Taille et poids
262 4,7 50,5 mm, 40 g (environ)
×
×
Mode de fonctionnement Peut être utilisé avec le MA-21, que le scanner soit en position horizontale ou verticale
ADAPTATEUR FILM IX240 IA-20 (S) (5000 ED et COOLSCAN V ED)
Film
Cartouches de film APS (IX-240) développé de 15, 25 ou 40 vues
Mécanisme de chargement Automatique avec moteur intégré
Alimentation
Taille et poids
Fournie par le scanner
84 59 208 mm, 270 g (environ)
×
×
Mode de fonctionnement Peut être utilisé en position horizontale ou verticale
PORTE-LAME POUR MICROSCOPE FH-G1 (5000 ED et COOLSCAN V ED)
Support
Lames pour microscope avec prélèvements
Lame
Lame couvre-objet
Epaisseur totale
26
25
×
×
76 mm ; épaisseur : de 0,8 à 1,5 mm
60 mm ; épaisseur : 0,18 mm ou moins
2 mm maximum, y compris l’adhésif
22,9 35 mm
53 106 mm, 20 g (environ)
Ouverture effective
Taille et poids
×
×
7
×
Mode de fonctionnement Peut être utilisé avec le MA-21, que le scanner soit en position horizontale ou verticale
ADAPTATEUR FILM EN BANDE AVEC BOBINEUSE SA-30 (5000 ED uniquement)
Film
Film 24×36 développé, en bobine ou en bande de 2 à 40 vues
Mécanisme de chargement Automatique avec moteur intégré
Alimentation
Taille et poids
Fournie par le scanner
Adaptateur de chargement 80
Bobine réceptrice 90
×
×
70
160
×
×
230 mm, 500 g (environ)
230 mm, 500 g (environ)
Mode de fonctionnement Peut être utilisé en position verticale uniquement
CHARGEUR DIAPOSITIVES SF-210 (5000 ED uniquement)
Film
Nombre de diapositives 50 environ (avec montures de 1,5mm d’épaisseur)
Espace nécessaire 78,5 mm environ
Mécanisme de chargement Automatique avec moteur intégré
Diapositives montées 24×36 (épaisseur : 1 à 3,2mm ; largeur : 49 à 50,8mm)
Alimentation
Taille et poids
Fournie par le scanner
142 85 325 mm, 820 g
×
×
Mode de fonctionnement Peut être utilisé en position horizontale uniquement
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Porte-film FH-3
Le FH-3 permet de numériser des bandes de film 24×36 comportant 6 vues maximum, à l’aide
de l’adaptateur diapo montée MA-21. Vous pouvez utiliser le FH-3 avec des films qui ne peuvent
pas être numérisés à l’aide du SA-21, soit parce qu’ils comportent une seule vue, soit parce qu’ils
présentent une courbure (“curl”) excessive ou des perforations abîmées ( 58).
Placement du film dans le porte-film
Ouvrez le porte-film
Logo Nikon
1
Tenez le porte-film, le logo Nikon dirigé
vers le haut. Débloquez les loquets pour
ouvrir le porte-film.
Loquet
Placez le film dans le porte-film
Placez une bande de film 24×36, support
dirigé vers le haut (surface d’émulsion
matte vers le bas) dans la partie inférieure
du porte-film. La vue à numériser doit
correspondre à une ouverture de la partie
inférieure.
2
Ouverture
Fermez le porte-film
3
4
Fermez le porte-film en alignant les
extrémités des parties inférieure et supé-
rieure. Rabattez le porte-film et appuyez
sur les deux extrémités afin que les
parties inférieures et supérieures soient
parfaitement verrouillées.
Verrouiller
Ouvertures
Alignez le film sur les ouvertures
Faites-glisser la partie noire en plastique
jusqu’à ce que la vue à numériser appa-
raisse dans l’une des deux ouvertures du
rabat en métal.
“Support du film”/ “Surface d’émulsion”
Si vous examinez un film sous une lumière vive, la surface d’image apparaît légèrement en relief, matte,
indiquant le côté de l’émulsion. La surface opposée (le support du film) est brillante et lisse. Insérez le
film, le support orienté vers le haut.
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insertion du porte-film
Insérez l’adaptateur diapo montée MA-21
1
Après avoir vérifié que le témoin DEL ne clignotait pas,
insérez l’adaptateur diapo montée MA-21 dans la fente
prévue à cet effet (
25). Une fois l’adaptateur entiè-
rement inséré, le témoin DEL clignote : le scanner est en
cours d’étalonnage ( 24). Attendez que le témoin ait
cessé de clignoter.
Insérez le FH-3
2
Le FH-3 ne pouvant numériser que les trois premières
vues insérées, il doit être retourné pour pouvoir numéri-
ser les trois autres ; référez-vous aux schémas ci-dessous
(les flèches indiquent le sens de l’insertion). Faites-glisser
le porte-film jusqu’à ce qu’il soit complètement inséré.
Pour numériser les vues 1-3, insérez l’extré- Pour numériser les vues 4-6, insérez l’extré-
mité gauche du porte-film dans le scanner.
mité droite du porte-film dans le scanner.
Quatrième vue numérisée
(vue “D”)
Cinquième
Première
vue numérisée
(vue “A”).
vue numérisée (vue “E”).
Deuxième
vue numérisée
(vue “B”).
Sixième vue numérisée
(vue “F”).
Third frame
Troisième vue
numérisée (vue “C”).
Retrait du porte-film
Après avoir vérifié que le témoin DEL ne clignotait pas, retirez
le FH-3 manuellement. Le bouton d’éjection du MA-21 ne
permet pas d’éjecter le FH-3.
Retrait des porte-films
Retirez le FH-3 après toute utilisation. Des erreurs peuvent survenir si le FH-3 reste à l’intérieur du scan-
ner alors que celui-ci est sous tension. Si c’est le cas, mettez le scanner hors tension puis à nouveau sous
tension après avoir retiré le FH-3.
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Maintenance
Entretien du scanner
Rangement
Lorsque vous n’utilisez pas le scanner, replacez le MA-21 ou le SA-21 dans la fente prévue
à cet effet puis mettez le scanner hors tension (veillez à retirer tout porte-film optionnel de
l’adaptateur). Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser le scanner pour une période prolongée,
débranchez-le et rangez-le dans un endroit bien ventilé, où la température est supérieure à
–10°C et n’excède pas +50°C, où l’humidité est inférieure à 60%. Ne rangez pas le scanner
dans un endroit où il serait soumis à de brusques changements de températures ou à la con-
densation.
Lorsque vous n’utilisez pas le scanner
Pour empêcher que la poussière pénètre dans le scanner, assurez-vous que le MA-21 ou
SA-21 est bien inséré dans la fente prévue pour l’adaptateur, et ce lorsque vous n’utilisez pas
votre scanner.
La présence de poussière sur les miroirs optiques situés à proximité de la fente pour adaptateur
peut provoquer des erreurs de numérisation. Si c’est le cas, enlevez la poussière en envoyant
de l’air dans la fente à l’aide d’un pinceau soufflant. N’y mettez surtout pas les doigts.
Nettoyage
Mettez le scanner hors tension, débranchez le câble d’alimentation et posez le scanner sur
une surface plate et stable d’où il ne risque pas de tomber. Utilisez un pinceau soufflant ou un
chiffon sec et doux pour enlever la poussière. Si cela ne suffit pas, servez-vous d’un chiffon
doux légèrement imbibé d’un détergent neutre ou d’un savon liquide. N’utilisez pas d’alcool
ni de produits chimiques volatiles.
Entretien courant
Les scanners Nikon sont des dispositifs de précision. Nous vous conseillons donc de les confier, ainsi
que les adaptateurs, à un représentant Nikon agréé tous les ans ou tous les deux ans afin de les faire
contrôler, tous les trois ou cinq ans afin de les faire réviser (ces services sont payants). Il est conseillé de
les faire contrôler et réviser de manière fréquente, particulièrement si les scanners sont utilisés à des fins
commerciales.
52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Transport
Avant de transporter le scanner :
1 Retirez l’adaptateur de la fente prévue à cet effet.
2 Mettez le scanner sous tension.
3 Attendez que le témoin DEL cesse de clignoter.
4 Mettez le scanner hors tension.
5 Insérez le MA-21.
6 Déconnectez les câbles d’alimentation et d’interface.
7 Rangez le scanner dans son emballage d’origine (si vous ne l’avez plus, utilisez un emballage
au moins aussi résistant aux chocs que celui d’origine).
Transport du scanner
Les scanners Nikon sont conçus pour être utilisés uniquement dans le pays ou la région où ils
ont été achetés. La responsabilité concernant leur transport et leur utilisation à l’étranger et
les risques en découlant incombent à l’utilisateur.
53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Entretien de l’adaptateur film en bande SA-21
Rangement
Après avoir éjecté l’adaptateur du scanner, rangez-le dans un endroit bien ventilé où la tem-
pérature est supérieure à –10°C et n’excède pas +50°C, où l’humidité est inférieure à 60%.
Ne rangez pas l’adaptateur dans un endroit où il serait soumis à de brusques changements de
températures ou à la condensation.
Nettoyage
Le SA-21 est doté de rouleaux internes permettant de charger et d’éjecter le film. Si ces
rouleaux ne sont pas propres, des “blocages” peuvent survenir fréquemment : le scanner ne
parvient alors pas à charger ou à éjecter le film. Si les blocages sont trop fréquents, nettoyez
l’intérieur de l’adaptateur comme décrit ci-dessous. Si vous ne respectez pas cette consigne,
vous risquez d’abîmer le film.
Posez le SA-21 sur une surface plate et stable
1
2
Pour éviter de l’abîmer, posez le SA-21 sur une surface plate et stable lorsque vous le
nettoyez.
Ouvrez le panneau frontal
Appuyez sur le bouton de déverrouillage
Bouton de déverrouillage
pour ouvrir le panneau frontal.
Panneau
frontal
Couvercle de
Enlevez le rabat de l’adaptateur
l’adaptateur
3
4
Ouvrez le passe-vue à rouleaux
Libérez le levier de verrouillage pour
ouvrir le passe-vue à rouleaux.
Passe-vue à
rouleaux
Ouverture du passe-vue à rouleaux
Arrêtez-vous si vous rencontrez une ré-
sistance. Si vous ne respectez pas cette
consigne, vous risquez d’endommager
l’adaptateur.
Levier de verrouillage
Blocages à répétition
Si des blocages continuent d’avoir lieu même après le nettoyage de la partie interne de l’adaptateur,
faites appel à un représentant Nikon.
54
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nettoyez les rouleaux
5
6
A l’aide d’un coton tige sec ou légère-
ment imbibé d’eau, nettoyez les rouleaux
tout en faisant tourner lentement avec
votre pouce la roue dentée dans n’im-
porte quel sens. Vous risquez d’abîmer la
roue si vous exercez une force excessive
ou si vous utilisez un tournevis ou autre
objet rigide. Séchez les rouleaux avec un
coton tige sec ou laissez le passe-vue à
rouleaux ouvert jusqu’à ce que les rou-
leaux sèchent.
Rouleaux
Roue
dentée
Passe-vue
à rouleaux
Nettoyez les capteurs et le méca-
nisme de chargement
Enlevez la poussière à l’intérieur de
l’adaptateur à l’aide d’un pinceau souf-
flant. Nettoyez complètement les cap-
teurs et le mécanisme de chargement,
en dirigeant le pinceau dans différentes
directions afin d’atteindre toutes les par-
ties du mécanisme.
Capteurs
Entretien de l’adaptateur diapo montée MA-21
Rangement
Après avoir éjecté l’adaptateur du scanner, rangez-le dans un endroit bien ventilé où la tem-
pérature est supérieure à –10°C et n’excède pas +50°C, où l’humidité est inférieure à 60%.
Ne rangez pas l’adaptateur dans un endroit où il serait soumis à de brusques changements de
températures ou à la condensation.
Nettoyage
Utilisez un pinceau soufflant ou un chiffon sec et doux pour enlever la poussière. Si cela ne
suffit pas, servez-vous d’un chiffon doux légèrement imbibé d’un détergent neutre ou d’un
savon liquide. N’utilisez pas d’alcool ni de produits chimiques volatiles.
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dépannage
Si vous rencontrez des difficultés avec le scanner, consultez le tableau ci-dessous avant de faire
appel à votre revendeur ou à un représentant Nikon. Pour en savoir plus sur la résolution des
problèmes mentionnés ci-dessous, référez-vous à la page indiquée dans la colonne de droite.
L’ordinateur ne reconnaît pas le scanner
Problème
Cause éventuelle
• Le scanner est éteint
Mettez le scanner sous tension.
24
21
—
• Le câble d’alimentation n’est pas connecté correctement
Eteignez le scanner et reconnectez le câble d’alimentation.
• L’alimentation électrique du scanner a été interrompue
Le scanner ne s’al-
lume pas (le témoin
DEL ne s’allume pas)
Branchez un autre dispositif dans la prise de courant utilisée par le
scanner pour savoir si celle-ci fonctionne correctement.
Le témoin DEL cli- • Le scanner fait l’objet d’un mauvais fonctionnement
gnote rapidement
Eteignez le scanner et déconnectez-le de l’ordinateur. Patientez cinq
—
(le scanner n’est pas secondes puis mettez le scanner à nouveau sous tension. Si le problè-
connecté à l’ordina- me persiste, faites appel à un représentant Nikon.
teur ou ce dernier
est éteint)
• Le scanner fait l’objet d’un mauvais fonctionnement ou une er-
reur de communication s’est produite
Eteignez le scanner et l’ordinateur puis déconnectez le scanner. Patien- 22, 24
tez cinq secondes puis mettez le scanner à nouveau sous tension. Si le
témoin DEL clignote rapidement, le scanner fait l’objet d’un mauvais
fonctionnement. Faites appel à votre revendeur ou à un représentant
Nikon. Si au contraire, le témoin DEL clignote puis reste allumé fixement,
éteignez le scanner et reconnectez-le à l’ordinateur. Patientez cinq se-
condes, mettez le scanner sous tension puis redémarrez l’ordinateur. Si
le témoin DEL clignote rapidement une fois que l’ordinateur a fini de
redémarrer, essayez de :
Le témoin DEL cli-
gnote rapidement
(le scanner est con-
necté à l’ordinateur)
• déconnecter tout autre périphérique qui utilise la même interface que 5, 22
le scanner
• réinstaller Nikon Scan
10–19
62–64
—
• mettre à jour les pilotes pour l’interface USB (Windows uniquement)
• mettre à jour les pilotes du scanner (Windows uniquement)
66–67
• Le film n’est pas inséré correctement
Ejectez-le puis réinsérez-le.
28, 38
20
• Le film ou le scanner ont bougé au cours de la numérisation
Posez le scanner à un endroit à l’abri des chocs et des vibrations. Si vous
ne respectez pas cette consigne, le scanner risque de faire l’objet d’un
mauvais fonctionnement
La qualité des ima-
ges numérisées est
mauvaise
• Les paramètres de la fenêtre de numérisation ne sont pas réglés
correctement
Réglez les paramètres ou utilisez ceux par défaut. Pour en savoir plus, 31–35
consultez le Manuel de référence de Nikon Scan.
56
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Problème
Cause éventuelle
• Le scanner est éteint
Mettez le scanner sous tension.
24
• Le scanner a été allumé lorsque le porte-film optionnel était en-
core à l’intérieur
Après avoir retiré le porte-film de l’adaptateur, mettez le scanner hors 24, 51
tension puis à nouveau sous tension.
• Le système d’exploitation de l’ordinateur ne répond pas à la
configuration requise minimale
Utilisez un ordinateur répondant à cette configuration.
• Le câble USB n’est pas connecté correctement
Reconnectez le câble USB.
10, 15
22
• D’autres périphériques USB sont connectés et mis sous tension
Débranchez tous les autres périphériques USB. Si le scanner est con- 5, 22
necté à un hub USB, à une rallonge, ou à un autre adaptateur, décon-
nectez le scanner et reconnectez-le directement à l'ordinateur. Si cela
ne résout pas le problème, désinstallez tous les autres logiciels utilisant
l’interface USB et réinstallez Nikon Scan.
L’ordinateur ne
reconnaît pas le
scanner
• L’interface USB n’est pas compatible
Vérifiez que Nikon Scan prend en charge la carte d’extension USB (ou, 10, 15,
dans le cas de ports USB intégrés, la marque de l’ordinateur).
• La carte d’extension USB 2.0 n’est pas correctement installée
Vérifiez la documentation relative à la carte d'interface USB 2.0.
• Le pilote de votre scanner fait défaut ou est corrompu (Win-
dows uniquement)
22
—
Vérifiez que le pilote est installé correctement. Pour en savoir plus, 66–67
consultez le Manuel de référence de Nikon Scan.
• Nikon Scan n’est pas installé correctement
Désinstallez et réinstallez Nikon Scan. Pour en savoir plus, consultez le 10–19
Manuel de référence de Nikon Scan.
62–64
• Le film ne peut pas être inséré dans le SA-21 ou MA-21
Vérifiez que le type de film correspond à l’adaptateur utilisé.
Le film ne peut pas
être inséré
28
• Le film est toujours dans l’adaptateur
Ejectez le film à l’aide du bouton d’éjection de la fenêtre de numéri-
sation.
• L’adaptateur n’est pas entièrement inséré dans le scanner
Vérifiez que l’adaptateur est bien inséré dans les connecteurs situés
au fond de la fente.
38
Le SA-21 ne peut
pas être retiré du
scanner
25
• Le film en question n’est pas compatible avec le SA-21
Insérez un film pouvant être numérisé à l’aide du SA-21 ou achetez un
porte-film optionnel ou un adaptateur compatible avec le type de film
en question. Pour en savoir plus sur le déblocage des films, consultez
la rubrique “Erreurs de chargement du film (SA-21).”
58–59
60–61
Le film se bloque
dans le SA-21
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Numérisation des films courts, longs ou abîmés
Cette rubrique décrit commen t “réparer” les bandes de film long ou abîmé afin de pouvoir
les numériser à l’aide du SA-21. Les bandes de film 24×36 ne pouvant être numérisées avec
le SA-21 même après réparation, peuvent être numérisées à l’aide du MA-21 via le porte-film
optionnel FH-3.
Problème
Solution
Les extrémités du film sont recouvertes
de ruban adhésif
Enlevez le ruban adhésif ou coupez les extrémités du film.
Utilisez ensuite un chiffon doux et sec pour enlever toute
trace de colle, en faisant attention de ne pas abîmer le film.
Les extrémités du film ne sont pas droites
Découpez-les en ligne droite, en veillant à ne pas
couper à travers les perforations.
Les perforations des extrémités sont coupées
ou déchirées
Découpez le film en ligne droite, en veillant à ne pas
couper à travers les perforations restantes. Si vous ne
pouvez pas découper le film sans avoir à couper l’ima-
ge, ne découpez que le bord extérieur des perforations
comme indiqué dans l’illustration de droite ci-dessus.
Les extrémités du film sont pliées.
Découpez la partie pliée du film en ligne droite, en
veillant bien à ne pas couper à travers les perforations
.
Les extrémités du film sont coupées en coins
Découpez-les en ligne droite, en veillant bien à ne
pas couper à travers les perforations.
58
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Problème
Solution
Le film comporte des perforations
supplémentaires sur l’un de ses côtés
Insérez le film dans la direction indiquée
par la flèche.
Le film comporte plus de six vues
Coupez le film en bande de deux à six vues (coupez-
le en ligne droite, en veillant bien à ne pas couper
à travers les perforations), ou utilisez l’adaptateur
film en bande avec bobineuse SA-30 (disponible
pour le 5000 ED uniquement ;
48).
Le film comporte une seule vue
Utilisez le porte-film optionnel FH-3 ( 50).
30mm
6 mm ou plus
ou moins
Le film est ondulé (“curl”)
Certaines perforations sont déchirées ou font défaut
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Erreurs de chargement du film (SA-21)
Si le film se bloque dans le SA-21, le témoin DEL clignote rapidement à une cadence de cinq
fois par seconde. Normalement, le film est éjecté automatiquement. Si le scanner ne parvient
pas à éjecter le film, suivez les instructions ci-dessous.
Déverrouillez le mécanisme de verrouillage de l’adaptateur
1
2
Si l’ordinateur affiche un message d’erreur, cliquez sur OK pour déverrouiller le méca-
nisme de verrouillage de l’adaptateur.
Retirez le SA-21
Procédez avec délicatesse afin d’éviter
d’endommager le film qui risque de dé-
passer de l’arrière de l’adaptateur.
Posez le SA-21 sur une surface plate et stable
3
4
Afin d’éviter d’endommager l’adaptateur, travaillez sur une surface plate et stable.
Ouvrez le panneau frontal
Appuyez sur le bouton de déverrouillage
Bouton de déverrouillage
pour ouvrir le panneau frontal.
Panneau
frontal
Mécanisme de verrouillage du SA-21
Si vous tentez de retirer le SA-21 sans avoir déverrouillé le mécanisme de verrouillage, vous risquez
d’interrompre la connexion entre l’adaptateur et le scanner. Si c’est le cas, réinsérez l’adaptateur dans le
scanner pour rétablir la connexion. Si vous tentez de retirer l’adaptateur en utilisant la force, vous risquez
d’endommager l’adaptateur ou le scanner.
Enlever la poussière du film
La poussière provoque souvent des erreurs de chargement du film. Pour éviter les bourrages, utilisez un
pinceau soufflant afin d’enlever la poussière et les impuretés du film avant de procéder à la numérisa-
tion.
Erreurs à répétition
Si une erreur survient après l’éjection du film, il sera peut-être nécessaire de nettoyer le SA-21 comme
décrit dans la rubrique “Entretien du SA-21” ( 54).
Adaptateurs optionnels
Pour en savoir plus sur le retrait des films bloqués dans les adaptateurs optionnels, consultez la documen-
tation fournie avec l’adaptateur.
60
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Rabat de l’adaptateur
Soulevez le rabat de l’adaptateur
5
6
Faites ressortir le film de l’une des
extrémités de l’adaptateur
Si aucune des extrémités du film n’est
visible, faites tourner la roue dentée jus-
qu’à ce que l’une des extrémités dépasse
de l’adaptateur.
Roue dentée
Ouvrez le passe-vue à rouleaux
Libérez le levier de verrouillage pour
ouvrir le passe-vue à rouleaux.
Passe-vue
à rouleaux
7
Ouverture du passe-vue à rouleaux
Arrêtez-vous si vous rencontrez une ré-
sistance. Si vous ne respectez pas cette
consigne, vous risquez d’endommager
l’adaptateur.
Levier de verrouillager
Retirez le film de l’adaptateur
Retirez le film délicatement par l’une de
ses extrémités.
8
9
Passe-vue à rouleaux
Reconstituez l’adaptateur
Fermez le passe-vue à rouleaux, replacez le rabat de l’adaptateur et fermez le panneau
frontal.
Avant de réinsérer le film dans le SA-21, vérifiez qu’il n’est pas abîmé et qu’il est dépourvu de
poussière et d’impuretés. Si le film est abîmé ou s’il ne peut être numérisé avec le SA-21, nu-
mérisez-le comme décrit dans la rubrique “Numérisation des films courts, longs ou abîmés.”
61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Désinstallation de Nikon Scan
Avant de pouvoir réinstaller Nikon Scan ou installer une nouvelle version, la version actuelle
doit être retirée de l’ordinateur (désinstallée). Les instructions pour Windows et Macintosh
sont décrites séparément dans les pages suivantes.
Exporter les paramètres
Avant de désinstaller Nikon Scan, exportez les paramètres de la fenêtre de numérisation
fréquemment utilisés vers un emplacement autre que le dossier de l’application Nikon Scan.
Vous pourrez ensuite transférer ces paramètres dans la fenêtre de numérisation une fois que
Nikon Scan aura été réinstallé. Pour en savoir plus, consultez le Manuel de référence de Nikon
Scan (sur CD).
Windows
Sélectionnez Désinstallation de Nikon
1
Scan 4
Cliquez sur le bouton démarrer et sé-
lectionnez Nikon Scan 4>Désinstalla-
tion de Nikon Scan 4 dans la liste des
programmes.
Commencez la désinstallation
2
La boîte de dialogue ci-contre apparaît.
Cliquez sur OK pour lancer la désins-
tallation de Nikon Scan et de tous ses
composants. Si le programme de désins-
tallation détecte des fichiers en lecture seule ou des composants communs à une autre
application, une boîte de dialogue de confirmation apparaît. Lisez attentivement les in-
formations à l’écran avant de désinstaller éventuellement les composants concernés.
Cliquez sur Terminer
3
Cliquez sur Terminer pour quitter le
programme de désinstallation.
Windows XP/Windows 2000 Professionnel
Pour installer ou désinstaller Nikon Scan sous l’un des systèmes d’exploitation mentionnés ci-dessus, vous
devez ouvrir une session en tant qu’ “Administrateur du poste de travail” (Windows XP) ou “Administra-
teur” (Windows 2000 Professionnel).
62
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Macintosh
Quittez toutes les applications
1
2
Insérez le CD de Nikon Scan dans le lecteur de CD-ROM
L’icône du CD de Nikon Scan apparaît sur
le bureau. Double-cliquez dessus pour
ouvrir la fenêtre “Nikon Scan 4”.
Double-cliquez sur l’icône Welcome
(Bienvenue) dans la fenêtre de
“Nikon Scan 4”.
3
4
Choisissez la langue de votre choix
Une boîte de dialogue permettant de sé-
lectionner la langue apparaît. Sélection-
nez la langue de votre choix puis cliquez
sur Next (Suivant).
Lancez le programme d’installation
La boîte de dialogue “Install Center”
s’affiche. Cliquez sur l’onglet “Logiciels”
puis sur Installation standard.
5
“Identification ” (Mac OS X uniquement)
Lorsque vous cliquez sur Installation
standard dans le volet “Logiciel”, la boîte
de dialogue d’identification de l’utilisateur
ci-contre apparaît. Saisissez le nom de
l’administrateur et le mot de passe puis
cliquez sur OK.
Cliquez sur Accepter
6
L’accord de licence s’affiche à l’écran.
Cliquez sur Accepter.
63
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cliquez sur Continuer…
7
8
Le fichier LisezMoi apparaît. Cliquez sur Continuer… pour afficher la boîte de dialogue
du programme d’installation de Nikon Scan.
Sélectionnez Désinstaller
Sélectionnez Désinstaller dans le menu
qui apparaît dans le coin supérieur gau-
che de la boîte de dialogue du program-
me d’installation. Cliquez ensuite sur le
bouton Désinstaller pour retirer Nikon
Scan et ses composants de l’ordinateur.
Cliquez sur OK
9
Une boîte de dialogue de confirmation
apparaît une fois que la désinstallation
est terminée. Cliquez sur OK.
64
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation personnalisée (Macintosh uniquement)
La version Macintosh de Nikon Scan propose l’installation personnalisée. Cette option permet
d’installer une sélection de composants du programme. La procédure est décrite ci-dessous.
Affichez la boîte de dialogue du programme d’installation de Nikon Scan
1
2
Après avoir quitté toute application en cours d’exécution, insérez le CD de Nikon Scan
dans le lecteur de CD-ROM. Affichez ensuite la boîte de dialogue du programme d’ins-
tallation de Nikon Scan comme décrit dans les étapes 2-7 de la rubrique “Désinstallation
: Macintosh” ( 63–64).
Sélectionnez Installation personnalisée
Sélectionnez Installation personna-
lisée dans le menu qui apparaît dans
le coin supérieur gauche de la boîte de
dialogue du programme d’installation.
Sélectionnez ou désélectionnez les com-
posants de votre choix. Pour cela, cliquez
sur les cases situées à leur gauche.
Cliquez sur Installer
3
Cliquez sur Installer pour lancer l’instal-
lation des composants sélectionnés.
Terminez l’installation comme décrit dans
les étapes 8-13 de la rubrique “Instal-
lation de Nikon Scan : Macintosh” (
17–18).
65
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Vérification de l’enregistrement du périphérique (Windows uniquement)
Lors de la première connexion et mise sous tension du scanner après l’installation de Nikon
Scan, Windows “enregistre” le scanner à l’aide du Gestionnaire de périphérique. Si l’ordina-
teur ne parvient pas à détecter le scanner ou si le scanner ne fonctionne pas correctement
lors de l’exécution de Nikon Scan, cela signifie que l’ordinateur n’a peut-être pas enregistré le
scanner convenablement. Vérifiez que les pilotes du périphérique sont bien installés.
Vérifiez que le scanner est connecté et mis sous tension
1
2
Affichez la boîte de dialogue “Propriétés du système”
Windows XP
Sélectionnez Panneau de configuration dans le menu démarrer, ouvrez Performan-
ces et maintenance puis cliquez sur Système.
Windows 2000 Professionnel
Sélectionnez Paramètres>Panneau de configuration dans le menu démarrer puis
double-cliquez sur l’icône Système.
Windows Me, Wndows 98 SE
Sélectionnez Panneau de configuration dans le menu démarrer puis double-cliquez
sur l’icône Système.
Ouvrez le Gestionnaire de périphériques
3
Windows XP, Windows 2000 Professionnel
Cliquez sur l’onglet “Matériel” puis sur le
bouton Gestionnaire de périphériques.
Windows Me, Windows 98 SE
Cliquez sur l’onglet “Gestionnaire de péri-
phériques“
66
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Vérifiez que le scanner figure dans la liste des périphériques d’image
Cliquez sur le “+” situé à côté de “Pé-
riphériques d’image” (Windows XP,
Windows 2000 Professionnel) ou “Péri-
phérique d’image” (Windows Me, Win-
dows 98 SE) et vérifiez que le scanner est
mentionné.
4
Si le scanner n’est pas mentionné
Si le scanner n’est pas mentionné ou
apparaît à côté d’un “!”, “?” ou “×”, les
pilotes n’ont pas été installés correcte-
ment. Déconnectez le scanner, désins-
tallez Nikon Scan, puis réinstallez Nikon
Scan et reconnectez le scanner.
67
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Caractéristiques
SUPER COOLSCAN 5000 ED (LS-5000 ED)
Type de film/ support
Diapositives 24×36
Négatifs et positifs, en couleur et en noir et blanc (monochrome)
Diapositives dont les montures ont une épaisseur de 1 à 3,2 mm, une larageur de
49 à 50,8 mm. Le chargeur diapositives optionnel SF-210 permet de numériser
jusqu’à 50 diapositives dont les montures ont une épaisseur de 1,5 mm.
2 à 6 vues ; 2 à 40 vues avec l’adaptateur film en bande avec bobineuse optionnel SA-30.
Film en bande 24×36
Film APS (IX-240)
Des bandes de 1 à 6 vues peuvent être numérisées avec le porte-film optionnel FH-3
.
Des cartouches de 15, 25 et 40 vues peuvent être numérisées avec l’adapta-
teur optionnel IA-20 (S).
Lames pour micros-
cope électronique
Des lames pour microscope avec prélèvements (26×76 mm ; épaisseur de 0,8
à 1,5mm) peuvent être numérisées avec le porte-lame optionnel FH-G1.
Surface effective/ Défi-
nition de numérisation
MA-21, SF-210
SA-21, SA-30
IA-20 (S)
Surface
25,1×36,8 mm
25,1×38,0 mm
18,6×28,4 mm
Définition de numérisation
Surface effective
3946×5782 pixels
Identique à la monture de
la diapositive
3946×5959 pixels
2916×4453 pixels
23,4×36,0 mm
16,1×27,4 mm
Système de numérisation Optique fixe, système de numérisation mono-passe à support parallèle ajustable
Source d’éclairage
Capteur
DEL Rouge, Verte, Bleue et Infrarouge (RVB Ir).
DTC linéaire avec 3964 pixels sur deux lignes adjacentes
Sélection des couleurs Effectuée par des DEL RVB
Résolution optique
Quantification
Jusqu’à 4000 pixels par pouce
16 bits par couleur
Données en sortie
Mise au point
16 bits, 8 bits par composante (couleurs vraies ou niveaux de gris)
Automatique et manuelle
Temps de numérisation Scan Image
Numérisa-
tion
(Temps nécessaire à
l’affichage de l’image
lorsque vous cliquez sur le
bouton Aperçu, ou sur
Numériser une fois la
prévisualisation termi-
Enhancer
ICE
ROC
GEM
DEE
Aperçu
11 s
11 s
Désactivé Désactivé Désactivé Désactivé Désactivé
Activé Désactivé Désactivé Désactivé Désactivé
Désactivé Activé Désactivé Désactivé Désactivé
Désactivé Désactivé Activé Désactivé Désactivé
20s
20s
46s
12 s
34s
34s
11 s
35s
née. N’inclut pas le temps Désactivé Désactivé Désactivé Activé Désactivé
1min 52s
1min 9s
2min 42s
nécessaire à la mise au
point automatique.)*
Désactivé Désactivé Désactivé Désactivé Activé
Activé Activé Activé Activé Activé
41 s
*
Temps nécessaire à la numérisation d’un film positif à l’aide du MA-21 à une résolution d’entrée de 4000 dpi et une quantification de 16 bits (CMS activé), en utilisant
Nikon Scan 4 installé sur un ordinateur Pentium 4 3.06GHz FSB 533MHz avec 1Go de mémoire vive (RAM), Windows XP Professionnel et USB 2.0 “High-speed”.
Interface
Conforme USB 2.0
Alimentation
Environnement
Taille et poids
Orientation
Secteur 100-240V, 50/60 Hz
Température entre +10°C et +35°C avec un taux d’humidité de 20-60%
96×172×315 mm (L×H×P), 3 kg (environ)
Horizontale ou verticale (avec le SF-210 : horizontale uniquement ; avec le SA-30 :
verticale uniquement)
68
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
COOLSCAN V ED (LS-50 ED)
Type de film/ support
Diapositives 24×36
Négatifs et positifs, en couleur et en noir et blanc (monochrome)
Diapositives dont les montures ont une épaisseur de 1 à 3,2 mm, une largeur
de 49 à 50,8 mm.
Film en bande 24×36 2 à 6 vues ; 2 à 40 vues avec l’adaptateur film en bande avec bobineuse optionnel SA-30.
Des bandes de 1 à 6 vues peuvent être numérisées avec le porte-film optionnel FH-3.
Film APS (IX-240)
Des cartouches de 15, 25 et 40 vues peuvent être numérisées avec l’adapta-
teur optionnel IA-20 (S).
Lames pour micros-
cope électronique
Des lames pour microscope avec prélèvements (26×76 mm ; épaisseur de 0,8
à 1,5mm) peuvent être numérisées avec le porte-lame optionnel FH-G1.
Surface effective/ Défi-
nition de numérisation
Surface
MA-21
SA-21
IA-20 (S)
25,1 × 36,8 mm
25,1×38,0 mm
18,6×28,4 mm
Définition de numérisation
Surface effective
3946 × 5782 pixels
3946×5959 pixels
2916×4453 pixels
Identique à la monture
de la diapositive
23,4×36,0 mm
16,1×27,4 mm
Système de numérisation Optique fixe, système de numérisation mono-passe à support parallèle ajustable
Source d’éclairage
Capteur
DEL Rouge, Verte, Bleue et Infrarouge (RVB Ir).
DTC linéaire, 3964 pixels
Sélection des couleurs Effectuée par des DEL RVB
Résolution optique
Jusqu’à 4000 pixels par pouce
Conversion analogique-
numérique
14 bits par couleur
Données en sortie
Mise au point
16 bits, 8 bits par composante (couleurs vraies ou niveaux de gris)
Automatique et manuelle
Temps de numérisation Scan Image
Numéri-
sation
38s
38s
1min 13s
51 s
(Temps nécessaire à
l’affichage de l’image
lorsque vous cliquez sur le
bouton Aperçu, ou sur
Numériser une fois la
prévisualisation termi-
née. N’inclut pas le temps
nécessaire à la mise au
point automatique.)*
Enhancer
ICE
ROC
GEM
DEE
Aperçu
14 s
15 s
17 s
49s
Désactivé Désactivé Désactivé Désactivé Désactivé
Activé Désactivé Désactivé Désactivé Désactivé
Désactivé Activé Désactivé Désactivé Désactivé
Désactivé Désactivé Activé Désactivé Désactivé
Désactivé Désactivé Désactivé Activé Désactivé
Désactivé Désactivé Désactivé Désactivé Activé
49s
15 s
2min 4s
2min 25s
Activé
Activé
Activé
Activé
Activé 1min 7s 3min 9s
*
Temps nécessaire à la numérisation d’un film positif à l’aide du MA-21 à une résolution d’entrée de 4000 dpi et une quantification de 14 bits (CMS activé), en utilisant
Nikon Scan 4 installé sur un ordinateur Pentium 4 3.06GHz FSB 533MHz avec 1Go de mémoire vive (RAM), Windows XP Professionnel et USB 2.0 “High-speed”.
Interface
Conforme USB 2.0
Alimentation
Environnement
Taille et poids
Orientation
Secteur 100-240V, 50/60 Hz
Température entre +10°C et +35°C avec un taux d’humidité de 20-60%
96×172×315 mm (L×H×P), 3 kg (environ)
Horizontale ou verticale
69
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Adaptateurs fournis
ADAPTATEUR DIAPO MONTÉE MA-21
Film
Diapositives montées 24×36 (épaisseur : 1à 3,2 mm ; largeur : 49 à 50,8 mm)
Taille et poids
71,7 × 59 × 158,3 mm (L × H × P), 100 g (environ)
Peut être utilisé en position horizontale ou verticale
Mode de
fonctionnement
ADAPTATEUR FILM EN BANDE SA-21
Film
Négatifs ou positifs 24×36 (couleur ou monochrome) en bandes de 2 à 6 vues
Mécanisme de chargement Automatique avec moteur intégré
Alimentation
Taille et poids
Fournie par le scanner
80 × 70 × 230 mm (L × H × P), 500 g (environ)
Mode de
fonctionnement
Peut être utilisé en position horizontale ou verticale
70
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Index
A
support, 29, 50
entretien, 5, 29
couleur, 31
courbure (curl), 29, 59
surface d'émulsion, 29, 50
éjection, 38, 41
Palettes d’outils, 33, 35, 44–46
Panneau d'informations, 30, 42
Passe-film, 4
Perforations, voir Film, perforations
Pilotes de périphérique, 12, 66–67
Plug-in d'acquisition, 17, 26
Porte-film APS (IX-240) IA-20 (S),
48–49, 68–69
Porte-film FH-3, 20, 48–49, 50–51,
68–69
Porte-lame pour microscope FH-G1,
48–49, 68–69
Adaptateur film en bande avec
bobineuse SA-30, 4, 20, 48–49,
59, 68
Adaptateur pour diapositive MA-21,
3, 9, 25, 28–29, 32, 36, 38, 41,
50–51, 55, 68–70
Adaptateur pour film en bande SA-21,
3, 9, 25, 28–29, 32, 38, 41, 50,
54–55, 57, 58–59, 60–61, 68–70
Adobe Photoshop, 8, 17, 26
Aperçu (prévisualisation) des ima-
ges, 9, 32–33, 42
insertion, 28–29
Kodachrome, 31, 46
noir et blanc (monochrome),
31, 46
négatif, 31
perforations, 29, 50, 58–59
positif, 31
Préférences, 29, 41
Applications d'images, 8, 26
Film APS (IX-240), 48–49, 68–69
Films en bandes 24x36, 25, 28–29,
32, 38, 48, 50–51, 58–59
Profil d’espace colorimétrique, 13,
17–18
B
Basculement d'images, 9, 33, 44
Bouton Aide, 41
Q
G
Quantification (en bits), 35, 46
Bouton Aperçu, 30, 33, 40, 42
Bouton d'éjection, 29, 38, 41
MA-21, 38, 51
Nikon Scan, 38, 41
Bouton Numériser, 30, 36, 40, 42
Bouton Outils, 41
Gain analogique, 42, 46
R
I
Recadrage, 34–35, 44
Résolution, 35, 44
Rotation des images, 9, 33, 44
RVB calibré, 31
Impression des images, 9, 37
Installer, voir Nikon Scan, installation
IX-240, voir APS (IX-240)
Bouton Préfs, 41
K
S
Kodachrome, voir Film, Kodachrome
Scan Image Enhancer, 2, 9, 35, 46
Structure de positionnement hori-
zontal ou vertical, 4
C
Câble d'alimentation, i–ii, 4, 21, 56
connexion, 21
Chargeur diapositives SF-210, 20,
41, 48–49, 68
M
Mac OS, 2, 15–19, 26, 38, 63–65
Maintenance, 52–55
Masque flou, 45
Suppléments au scanner, 46
T
Commandes de zoom, 41
Commutateur marche-arrêt, 21,
24, 38
Menu Mode couleur, 31, 41.
Voir également RVB calibré;
Niveaux de gris.
Menu Paramètres, 41
Menu Type de film, 31
Mise au point automatique (auto-
focus), 41
Taille de sortie, 44
Taille du fichier, 44
Témoin DEL, 3, 5, 24, 25, 38, 51, 56
Traité, 30, 43
Transport, 53
TWAIN, 26
Courbes, 45
D
Désinstaller, voir Nikon Scan, désins-
tallation
Diapositives 24x36, 25, 28–29,
38, 48
Digital DEE, 2, 46
Digital GEM, 2, 46
Digital ICE, 2, 46
Digital ICE4 Advanced, 9, 46
Digital ROC, 2, 46
U
Multi-échantillonnage, 46
USB, 5, 10, 15, 22, 57
câble, 4, 5, 22, 24
USB 2.0, 10, 15, 22, 57
N
Naturel, 30, 43
Nikon Scan, 8–9, 10–18, 26–27,
30–38, 39–46, 56–57, 62–65.
Voir également Fenêtre de
numérisation
installation, 10–18
installation personnalisée, 65
plug-in, 17, 26
V
Valeurs colorimétriques, 42, 44
Vignette, 32
menu, 32, 43
E
onglet du menu, 30, 32, 40, 43
Editeur LCT, 45
W
Éjection du film, voir Film, éjection
Enregistrement des images, 36, 37
Équilibre colorimétrique, 45
Exposition automatique, 41
démarrage, 26–27
Windows, 10–14, 26, 38, 56–57,
62, 66–67
98 SE, 2, 12, 13, 66–67
2000 Professionnel, 10, 12, 24,
62, 66–67
désinstallation, 62–64
Nikon View, 8–9, 10, 15
Niveaux de gris, 31
F
O
Fenêtre de numérisation, 8–9,
26–27, 30–36, 38, 40–43
Fenêtre de progression, 30, 40, 43
Fenêtres d'images, 36
Fente pour adaptateur, 3, 25
Film, 5, 9, 25, 28–29, 31, 38, 48–49,
50–51, 58–59, 68–70
Me, 2, 12, 66–67
XP, 2, 10, 12, 62, 66–67
Orientation, 33, 42
Orifices de ventilation, 3, 20
Outils de présentation, 33, 44
Ouverture, 68–69
Z
Zone d'aperçu, 30, 32–35, 43
Zone de contrôle, 30, 40, 41
P
Palette d’outils, 30, 33, 34–35, 41,
44–46
71
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Printed in Japan
SB5I00750401(30)
6MRA0830--
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|