AF-S NIKKOR 24mm f/1.4G ED
Sv
P. 2
P. 58
P. 10
S. 18
P. 26
P. 34
S. 42
CTP. 50
P. 66
STR. 74
STR. 82
P. 90
使用说明书
P. 100
P. 108
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
警 告
注 意
Jp
ぬれた手でさわらないこと
分解したり、修理や改造をしないこと
En
感電の原
因になることがあります。
感電したり、異
常動作をしてケガの原
因となります。
分解禁止
接触禁止
感電注意
De
製品は幼児の手の届かないところに置くこと
落下などによって破損し、内部が露出した
ときは、露出部に手を触れないこと
ケガの原因になることがあります。
放置禁止
Fr
感電したり、破損部でケガをする原
因となります。
逆光撮影では、太陽を画 角から充分にずら
カメラの電池を抜いて、販売
店またはニコンサー
ビス機関に修理を依頼してください。
すこと
すぐに
修理依頼を
Es
太陽光がカメラ内部で焦点を結び、火災の原
因に
使用注意
なることがあります。画 角から太陽をわずかに外
Se
熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異
常時
しても火災の原
因になることがあります。
は、速やかにカメラの電池を取り出すこと
電池を取る
使用しないときは、レンズにキャップをつけ
そのまま使用すると火災、やけどの原
因となりま
Ru
るか太陽光のあたらない所に保管すること
す。電池を取り出す際、やけどに充分注意してく
太陽光が焦点を結び、火災の原
因になることがあ
保管注意
ださい。電池を抜いて、販売
店またはニコンサー
ビス機関に修理を依頼してください。
すぐに
修理依頼を
Nl
ります。
三脚にカメラやレンズを取り付けたまま移動
水につけたり、水をかけたり、雨にぬらし
It
しないこと
たりしないこと
転倒したりぶつけたりしてケガの原
因になること
水かけ禁止
使用禁止
移動注意
発火したり感電の原
因となります。
Cz
があります。
引火、爆発のおそれのある場所では使用し
窓を閉め切った自動車の中や直
射日光が当
たる場所など、異常に温度が高くなる場所
に放置しないこと
発や火災の原因と
放置禁止
ないこと
Sk
プロパンガス・ガソリンなど引火性ガスや粉塵の
発生する場所で使用すると、爆
Ck
に悪い影響を与え、火災の原因となる
内部の部品
ことがあります。
なります。
レンズまたはカメラで直
接太陽や強い光を
Ch
見ないこと
見
ないこと
失明や視力障害
の原因となります。
Kr
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
■ 各部の名称
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
① フード(P.7)
⑥ 距離目盛(P.7)
⑦ 距離目盛基準線(P.7)
⑧ レンズ着 脱指標 スイッチ(P.6)
⑩ CPU 信
⑪ フォーカスモード切り換え
号接点(P.8)
② フード取り付け指標(P.7)
③ フードセット指標(P.7)
④ フード着 脱指標(P.7)
⑤ フォーカスリング(P.6)
⑨ レンズマウントゴムリング
(P.8)
( ):参照頁
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
このたびはニッコールレンズをお買い上げくださいまして、誠にありがとうございます。ご使用の前
に、
Jp
En
De
Fr
この使用説明書をよくお読みの上、正しくお使いください。また、カメラの使用説明書もご覧ください。
■ 主な特長
■ 使用できる機能
●
ナノクリスタルコート(Nano Crystal Coat)を一
カメラによって使用できる機能には制限・制約があり
ますので、カメラの使用説明書でもご確認ください。
部のレンズに施したことにより、強い太陽光が当た
る屋外撮影から、スポットライトのある室内撮影ま
で、クリアーで抜けの良い画 像を提供します。
露出モード
カメラ
AF
P※ 1
S
A
M
Es
Se
Ru
●
レンズ内超音波モーター(サイレント・ウェーブ・
FX フォーマット /DX フォーマット
のニコンデジタル一眼レフカメラ
○
○
○
○
○
モーター)を採用し静かな AF(オートフォーカス)
撮影が可能です。また、フォーカスモード切り換え
スイッチにより AF(オートフォーカス)撮影および
F6、F5、F100、F80 シリーズ、
ニコン U2、ニコン U、
○
○
○
○
○
プロネア 600i、プロネアS※ 2
MF(マニュアルフォーカス)撮影ができます。
F4 シリーズ、F90X シリーズ、
F90 シリーズ、F70D
ニコン Us、F60D、F50D、
F-401 シリーズ
F-801 シリーズ、F-601M
F3AF、F-601、F-501、
MF カメラ(F-601M を除く)
●
ニコン独自の ED(特
殊低分散)ガラスによる色収差
○
○
○
×
×
Nl
It
の補正とともに、非球面
レンズや良好なボケ味が得
られる円形絞りの採用により優れた光学性能、描写
性能を発揮します。
最短撮影距離 0.25 m までの近接撮影ができます。
ワイヤレスリモートスピードライト SB-R200 は、
レンズ先端に 2 個 まで装着 できます。
×
×
×
○
○
×
○
○
×
○
×
×
○
×
×
●
●
Cz
Sk
○:使用可 ×:使用不可 AF:オートフォーカス
※ 1:P には AUTO(オート)モード、イメージプログラ
ご注意
ムモードを含
みます。
●
DX フォーマットのニコンデジタル一眼レフカメラ
Ck
※ 2:M モードの設定はありません。
(D300 シリーズ、D90 など)に装着 すると、対角
では焦点距離約
36mm 相当のレンズになります。
線画 角は 61°となり、35mm 判換算
Ch
Kr
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ご注意
■ ピント合わせの方法(図 A)
ご使用のカメラや撮影目的によって、下表のようなピン
ト合わせが選択できます。
Jp
En
De
Fr
赤外フィルムで撮影する場合は、ピントの補正と赤外
撮影用フィルター(R60)が必要
です。
●
ピントを合わせたら、距離目盛(P.7「被写界深度」
の図の場合“1 m”)が赤外指標の位置になるように、
フォーカスリングを回しピントを補正します。その
後、赤外撮影用フィルター(R60)をレンズに取り
付けます。
M/A(マニュアル優先オートフォーカスモード)の使い方
a
レンズのフォーカスモード切り換えスイッチを
[M/A] にセットします。
b
AF(オートフォーカス)撮影時、カメラのシャッター
Es
Se
Ru
Nl
It
ボタンを半押
ししたまま、あるいは AF 作動ボタン
を保持したまま、フォーカスリングを手で回転させ
ると、瞬時に MF(マニュアルフォーカス)撮影が行
えます。
c
カメラのシャッターボタンの半押
しや AF 作動ボタ
ンを再度操作すると AF(オートフォーカス)で撮影
が可能となります。
レンズのフォーカスモード
カメラの
フォーカスモード
カメラ
M/A
M
Cz
FX フォーマット /DX フォーマットのニコンデジタル
一眼レフカメラ、F6、F5、F4 シリーズ、F100、
マニュアル優先
マニュアルフォーカス
オートフォーカス (フォーカスエイド可)
AF(C/S)
MF
Sk F90X シリーズ、F90 シリーズ、F80 シリーズ、
マニュアルフォーカス
(フォーカスエイド可)
F70D、ニコン U2、ニコン U、プロネア 600i、
プロネア S
Ck
ニコン Us、F60D、F50D、F-801 シリーズ、
F-401 シリーズ、F-601M
AF(C/S)
MF
マニュアルフォーカス
(F-601M を除きフォーカスエイド可)
Ch
Kr
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
■ 被写界深度
■ フードの使い方
Jp
●
被写体の前
後のピントが合う範囲(被写界深度)は、
画
像に悪影響を及ぼす光線をカットし、レンズ面
の保
距離目盛基
準線の両
側
の被写界深度目盛によって、
En
護にも役立ちます。
おおよそ判ります。
取り付け方
●
●
脱指標( )De
プレビュー(絞り込み)機構を持つカメラでは、撮
に被写界深度を確認できます。
●
フード着
とフードセット指標
)が合っている
ことを確認してくだ
さい。
影前
Fr
詳しい被写界深度は、被写界深度表(P.116)をご
覧ください。
(
Es
Se
●
距離目盛基
準線
フード先端を強くつかむと着
脱が困難になります。Ru
被写界深度目盛
着
脱の際は、フード取り付け指標(
)付近を持っ
赤外指標
て回転させてください。
フードが正しく取り付けられないと撮影画
Nl
■ 絞り値の設定
●
●
面
にケラ
絞り値 は、カメラ側 で設定してください。
レを生じますのでご注意
ください。
収納時はフードを逆向きにしてレンズに取り付けら
れます。
It
■ カメラの内蔵フラッシュ使用時のご注意
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
●
撮影距離 0.6 m 以上で使用してください。
ケラレを防止するために、レンズのフードは取り外
●
して使用してください。
カメラ
ケラレなく撮影できる撮影距離
D5000、D3000、
D60、D40 シリーズ
撮影距離 1m 以上
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
■
スクリーン
ファインダースクリーンとの組み合わせ
■
レンズのお手入れと取り扱い上のご注意
Jp
En
De
Fr
●
CPU 信
号接点は汚さないようにご注意
レンズマウントゴムリングが破損した場合は、その
まま使用せず販売店またはニコンサービス機関に修
理を依頼してください。
レンズ面の清掃は、ホコリを拭う程度にしてください。
指紋がついたときは、柔らかい清潔な木綿の布に無水ア
ください。
EC-B
EC-E
●
A
B
C
E
G1 G2 G3 G4
J
L
M U
カメラ
F6
◎ ◎ ― ◎
―
◎
― ― ― ― ◎ ◎
●
F5+DP-30 ◎ ◎
◎
◎ ◎
○
◎ ◎
◎ ◎
ルコール(エタノール)または市販のレンズクリーナー
を少量湿らせ、レンズの中心から外周 へ渦巻状に、拭き
F5+DA-30 ◎ ◎ ○ ◎
◎
Es
Se
Ru
Nl
It
ムラ、拭き残りのないように注意
して拭いてください。
構図の決定やピント合わせの目的には
◎: 好適です。
●
●
シンナーやベンジンなどの有機溶剤は絶対に使用し
ないでください。
○: 視野の一部が多少見にくくなりますが、撮影結果
には全く影響がありません。
̶: 各カメラに存在しないファインダースクリーンです。
空欄:使用不適当です。ただし、M スクリーンの場合、
撮影倍率 1/1 倍以上の近接撮影に用いるため、
この限りではありません。
レンズ表面
の汚れや傷を防ぐためには、NC フィルター
をお使いいただけます。また、レンズのフードも役
立ちます。
●
●
●
レンズをケースに入れるときは、必ずレンズキャッ
プと裏
フードを持ってカメラを持ち上げたりしないでくだ
さい。
ぶたを取り付けてください。
ご注意
Cz
Sk
Ck
Ch
レンズを長期間
ために、高温多湿のところを避けて風通しのよい場所
に保管してください。また、直射日光のあたるところ、
ナフタリンや樟脳のあるところも避けてください。
使用しないときは、カビやサビを防ぐ
●
F6 カメラでは、B、E 以外のファインダースクリー
ンを使う場合、カメラのカスタムメニュー「b6:ス
クリーン補正」を「BorE 以外」にセットしてください。
詳しくはカメラの使用説明書をご覧ください。
●
レンズを水に濡らすと、部品
がサビつくなどして故
●
F5 カメラの場合、マルチパターン測
光は EC-B、
EC-E、B、E、J、A、L スクリーンのみ可能です。
上記以外のカメラで B、E スクリーンをお使いの場合
障の原
因となりますのでご注意
ください。
●
ストーブの前など、高温になるところに置かないでく
●
ださい。極 端に温度が高くなると、外観の一部に使用
している強化プラスチックが変形することがあります。
Kr は、それぞれ B、E スクリーンの欄をご覧ください。
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
撮影距離目盛: ∞~ 0.25 m(0.82 ft. 併記)
最短撮影距離: 0.25 m
■ 付属アクセサリー
Jp
●
77mm スプリング式レンズキャップ LC-77
絞り羽根枚数: 9 枚(円形絞り)
●
裏
ぶた LF-1
En
絞り方式:
絞りの範囲:
自動絞り
f/1.4 16
●
●
バヨネットフード HB-51
ソフトケース CL-1118
̶
De
測
光方式:
開放測
光
アタッチメントサイズ:77mm(P = 0.75 mm)
■ 別売アクセサリー
Fr
寸法:
約 83 mm(最大径)× 88.5 mm(バ
からレンズ
●
77mm ネジ込み式フィルター
ヨネットマウント基
準面
Es
先端まで)
約 620 g
■ 仕 様
質量:
Se
型式:
ニコン F マウント CPU 内蔵 G タイ
プ、AF-S レンズ
※ 仕様、外観の一部を、改善
のため予告なく変更する
Ru
ことがあります。
焦点距離:
24mm
最大口径比:
レンズ構成:
1:1.4
Nl
10 群 12 枚(ED レンズ 2 枚、非球
面
レンズ 2 枚、ナノクリスタルコート)
84°······ 35mm 判一眼レフカメラ、
FX フォーマットのデジタル
一眼レフカメラ
It
画
角:
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
61°······ DX フォーマットのデジタル
一眼レフカメラ
71°······ IX240 カメラ
撮影距離情報: カメラへの撮影距離情 報出力可能
ピント合わせ: RF(リアフォーカス)方式、超音波
モーターによるオートフォーカス、
マニュアルフォーカス可能
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notes on Safety Operations
CAUTION
Jp
En
De
Fr
Do not disassemble
Do not look at the sun through the lens
or viewfinder
Viewing the sun or other strong light sources through the
lens or viewfinder could cause permanent visual
impairment.
Touching the internal parts of the camera or lens could
result in injury. Repairs should be performed only by
qualified technicians. Should the camera or lens break
open as the result of a fall or other accident, take the
product to a Nikon-authorized service representative for
inspection after unplugging the product and/or removing
the battery.
Es
Se
Ru
Nl
It
Keep out of reach of children
Particular care should be taken to prevent infants from
putting the batteries or other small parts into their mouths.
Turn off immediately in the event of
malfunction
Should you notice smoke or an unusual smell coming
from the camera or lens, remove the battery immediately,
taking care to avoid burns. Continued operation could
result in injury.
Observe the following precautions when
handling the camera and lens
• Keep the camera and lens unit dry. Failure to do so
could result in fire or electric shock.
• Do not handle or touch the camera or lens unit with
wet hands. Failure to do so could result in electric
shock.
• When shooting with back-lighting, do not point the
lens at the sun or allow sunlight to pass directly down
the lens as this may cause the camera to overheat and
possibly cause a fire.
• When the lens will not be used for an extended period
of time, attach both front and rear lens caps and store
the lens away from direct sunlight. Failure to do so
could result in a fire, as the lens may focus sunlight
onto a flammable object.
After removing or disconnecting the power source, take
Cz the product to a Nikon-authorized service representative
for inspection.
Sk
Do not use the camera or lens in the
presence of flammable gas
Ck
Operating electronic equipment in the presence of
flammable gas could result in an explosion or fire.
Ch
Kr
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀ Nomenclature
Jp
En
e
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
1Lens hood (p.14)
2Lens hood attachment index
5Focus ring (p.13)
0CPU contacts (p.15)
!Focus mode switch (p.13)
6Distance scale (p.14)
7Distance index line (p.14)
8Mounting index
(p.14)
( ): reference page
3Lens hood setting index (p.14)
4Lens hood mounting index (p.14)
9Lens mount rubber gasket (p.15)
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Thank you for purchasing the AF-S NIKKOR 24mm f/1.4G ED lens. Before using this lens,
Jp
En
De
Fr
please read these instructions and refer to your camera's User's Manual.
ꢀ Major features
ꢀ Usable cameras and available
functions
• The Nano Crystal Coat deposited on some of the
lens elements ensures that fine, clear images can
be reproduced under various shooting conditions,
from the sunny outdoors to spotlighted interior
scenes.
There may be some restrictions or limitation for available
functions. Refer to camera’s User’s Manual for details.
Exposure mode
Cameras
Autofocus
P*1
S
A
M
• This lens employs a Silent Wave Motor to drive
the focusing mechanism, making autofocusing
smooth, silent and almost instantaneous. The
focus mode switch is provided for simple selection
of autofocus (AF) or manual focus (MF) operation.
• Superior optical performance and rendering
characteristics are maximized with the use of two
aspherical lens elements and two extra-low
dispersion (ED) glass elements, which ensure
correction of chromatic aberration. In addition,
the rounded aperture produces soft and pleasing
blur characteristics in portions of pictures that are
out-of-focus.
Es
Se
Ru
Nl
It
Nikon digital SLR (Nikon FX/DX format)
cameras
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
F6, F5, F100, F80-Series/N80-Series*,
F75-Series/N75-Series*, F65-Series/
N65-Series*, Pronea 600i/6i*, Pronea S*2
ꢁ
ꢁ
—
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
—
ꢁ
ꢁ
—
ꢁ
F4-Series, F90X/N90s*, F90-Series/N90*,
F70-Series/N70*
F60-Series/N60*, F55-Series/N55-Series*,
F50-Series/N50*, F-401x/N5005*,
F-401s/N4004s*, F-401/N4004*
F-801s/N8008s*, F-801/N8008*,
F-601M/N6000*
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
ꢁ
ꢁ
—
—
—
—
—
—
• The closest focusing distance possible is 0.25 m
(0.82 ft.)
F3AF, F-601/N6006*, F-501/N2020**,
Nikon MF cameras (except F-601M/N6000*)
—
—
• A total of two Wireless Remote Speedlights
SB-R200 can be attached to the front of the lens.
Important
ꢁ: Possible
* : Sold exclusively in the USA
**: Sold exclusively in the USA and Canada
*1: P includes AUTO and Vari-Program System.
*2: Manual (M) is not available.
—: Impossible
• When mounted on Nikon DX format digital SLR
cameras, such as the D300-Series and D90, the
lens’ picture angle becomes 61° and its 35mm
equivalent focal length is approx. 36 mm.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Important
ꢀ Focusing (Fig. A)
Jp
En
De
Fr
When using infrared film, it is necessary to use a
red (R60) filter on the lens and compensate focus
manually.
Set your camera’s focus mode selector according
to the chart below:
Autofocus with manual override (M/A mode)
• Focus on the subject. Rotate the focus ring to
realign the desired distance scale number (“1 m”
in Fig. “Depth of field” on p. 14) to the infrared
compensation scale to compensate focus. When
done, attach the R60 filter.
a
b
Set the lens focus mode switch to M/A.
Autofocus is enabled, but autofocus operation
can be overridden by rotating the separate
focus ring while pressing the shutter-release
button halfway, or by pressing the AF-ON
button on the camera body of cameras so
equipped.
Es
Se
Ru
Nl
It
c
Press the shutter-release button halfway or the
AF-ON button once again to cancel manual
focus and resume autofocus.
Lens’ focus mode switch
Camera
focus mode
Cameras
M/A
M
Manual focus
(Electronic rangefinder
can be used.)
Nikon digital SLR (Nikon FX/DX format) cameras, F6, F5,
F4-Series, F100, F90X/N90s*, F90-Series/N90*, F80-Series/
N80-Series*, F75-Series/N75-Series*, F70-Series/N70*,
F65-Series/N65-Series*, Pronea 600i/6i*, Pronea S
Autofocus with
manual override
AF (C/S)
MF
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Manual focus
(Electronic rangefinder can be used.)
F60-Series/N60*, F55-Series/N55-Series*, F50-Series/N50*,
F-801s/N8008s*, F-801/N8008*, F-601M/N6000*,
F-401x/N5005*, F-401s/N4004s*, F-401/N4004*
Manual focus
(Electronic rangefinder can be used,
except with the F-601M/N6000*)
AF (C/S)
MF
* Sold exclusively in the USA
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀ Depth of field
ꢀ Using the lens hood
Lens hoods minimize stray light and protect the
lens.
Attaching the hood
• Be sure that the lens
hood mounting
Jp
En
De
Fr
•
Approximate depth of field can be determined by
checking the depth-of-field indicators.
• If your camera has a depth-of field preview (stop-
down) button or lever, depth of field can be
previewed through the camera viewfinder.
•
For more information, see p.116.
index ( ) is aligned
with the lens hood
setting index ( ).
Es
Se
Ru
Nl
It
• To facilitate attachment or removal of the hood,
hold it by the base (near the lens hood
attachment index ( )) rather than its outer
edge.
• If the lens hood is not correctly attached,
vignetting may occur.
Distance index line
Infrared compensation scale
Depth-of-field
indicators
ꢀ Setting the aperture
Use the camera to adjust the aperture setting.
ꢀ The built-in flash and vignetting
• The built-in flash cannot be used over distances
of less than 0.6 m (2.0 ft.).
• To store the lens hood, attach it in the reverse
position.
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
•
To prevent vignetting, do not use the lens hood.
Cameras
Supported shooting distance
D5000, D3000, D60,
D40-Series
1 m (3.3 ft.) or greater
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• For F5 cameras, only EC-B, EC-E, B, E, J, A, L
focusing screens are usable in Matrix Metering.
• When using the B and E focusing screens in
cameras other than those listed above, refer to
the columns for the B and E screens.
ꢀ Recommended focusing screens
Various interchangeable focusing screens are
available for certain Nikon SLR cameras to suit any
picture-taking situation. The ones recommended
for use with this lens are:
Jp
En
De
Fr
ꢀ Lens care
Screen
Camera
F6
EC-B
EC-E
A B C E
J
L
M
U
G1
G2 G3 G4
•
Be careful not to allow the CPU contacts to
become dirty or damaged.
• If the lens mount rubber gasket is damaged, be
sure to visit the nearest Nikon-authorized service
representative for repair.
Es
Se
Ru
Nl
It
F5+DP-30
F5+DA-30
•
Clean lens surfaces with a blower brush. To remove
dirt and smudges, use a soft, clean cotton cloth or
lens tissue moistened with ethanol (alcohol) or lens
cleaner. Wipe in a circular motion from the center
to outer edge, taking care not to leave traces or
touch other parts of the lens.
: Excellent focusing
: Acceptable focusing
Slight vignetting or moiré patterns appear in
the viewfinder, but not on the film.
: Not available
Ⴟ
Ⴜ
—
Blank box means not applicable. Since type M
• Never use organic solvent such as thinner or
benzene to clean the lens.
• NC filters are available to protect the front lens
element. The lens hood also helps to protect the
front of the lens.
• When storing the lens in its flexible lens pouch,
attach both the front and rear lens caps.
• When the lens is mounted on a camera, do not
pick up or hold the camera and lens by the lens
hood.
screen can be used for both macrophotography at
a magnification ratio of 1:1 or above and for
photomicrography, it has different applications
than other screens.
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Important
• For F6 cameras, when using screens other than
type B or E, “Other screen” must be selected in
Custom Setting. Refer to camera's User's
Manual for details.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• When the lens will not be used for an extended
period of time, store it in a cool, dry place to
prevent mold and rust. Be sure to store the lens
away from direct sunlight or chemicals such as
camphor or naphthalene.
• Do not get water on the lens or drop it in water
as this will cause it to rust and malfunction.
• Reinforced plastic is used for certain parts of the
lens. To avoid damage, never leave the lens in an
excessively hot place.
ꢀ Specifications
Jp
En
De
Fr
Type of lens:
G-type AF-S NIKKOR lens with
built-in CPU and Nikon bayonet
mount
Focal length:
Maximum
aperture:
24mm
f/1.4
Lens
construction:
12 elements in 10 groups
(2 ED, 2 aspherical and some
Nano Crystal Coat-deposited
lens elements)
Es
Se
Ru
Nl
It
ꢀ Standard accessories
• 77mm snap-on Front Lens Cap LC-77
• Rear Lens Cap LF-1
• Bayonet Hood HB-51
• Flexible Lens Pouch CL-1118
Picture angle: 84° with 35mm (135) format
Nikon film-SLR cameras and
Nikon FX format digital SLR
cameras
ꢀ Optional accessory
61° with Nikon DX format
digital SLR cameras
• 77mm screw-on filters
71° with IX240 system cameras
Output to camera
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Distance
information:
Focusing:
Rear Focusing (RF) system,
autofocus using a Silent Wave
Motor, manually via separate
focus ring
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Shooting
Graduated in meters and feet
distance scale: from 0.25 m (0.82 ft.) to
Jp
En
De
Fr
infinity ()
0.25 m (0.82 ft.)
Closest
focusing
distance:
No. of
diaphragm
blades:
Diaphragm:
Aperture
range:
Exposure
measurement:
9 pcs. (rounded)
Es
Se
Ru
Nl
It
Fully automatic
f/1.4 to f/16
Via full-aperture method
77mm (P = 0.75 mm)
Attachment
size:
Dimensions:
Approx. 83 mm dia. × 88.5 mm
(extension from the camera’s
lens-mount flange)
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Weight:
Approx. 620 g (21.9 oz)
Specifications and designs are subject to change without
notice or obligation on the part of the manufacturer.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Hinweise für sicheren Betrieb
ACHTUNG
Jp
En
De
Fr
Keinesfalls zerlegen.
Keinesfalls durch Objektiv oder Sucher in
die Sonne blicken.
Beim Berühren der Innenteile von Kamera oder Objektiv
droht Verletzungsgefahr. Überlassen Sie Reparaturen
unbedingt ausschließlich qualifizierten Technikern. Kommt es
durch einen heftigen Stoß (z.B. Fall auf den Boden) zu einem
Bruch von Kamera oder Objektiv, so trennen Sie zunächst das
Produkt vom Stromnetz bzw. entnehmen die Batterie(n) und
geben es dann an eine autorisierte Nikon-Servicestelle zur
Überprüfung ab.
Beim Betrachten der Sonne oder anderer starker Lichtquellen
durch Objektiv oder Sucher droht eine permanente
Schädigung des Sehvermögens.
Dem Zugriff von Kindern entziehen.
Es ist unbedingt dafür zu sorgen, dass Kleinkinder keine
Batterien oder andere Kleinteile in den Mund nehmen
können.
Es
Se
Ru
Nl
It
Bei einer Störung sofort die
Beim Umgang mit Kamera und Objektiv unbedingt
die folgenden Vorsichtmaßnahmen beachten:
Stromversorgung ausschalten.
Bei Entwicklung von Rauch oder ungewöhnlichem Geruch
durch Kamera oder Objektiv entnehmen Sie sofort die
Batterie(n); dabei vorsichtig vorgehen, denn es besteht
Verbrennungsgefahr. Bei einem Weiterbetrieb unter diesen
Umständen droht Verletzungsgefahr.
•
•
•
Schützen Sie die Kamera und das Objektiv vor
Feuchtigkeit. Andernfalls droht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
Handhaben oder berühren Sie die Kamera bzw. das
Objektiv keinesfalls mit nassen Händen. Andernfalls droht
Stromschlaggefahr.
Bei Gegenlichtaufnahmen nicht das Objektiv gegen die
Sonne richten oder das Sonnenlicht direkt durch das
Objektiv eintreten lassen. Dies könnte eine Überhitzung der
Kamera verursachen und ein Brand könnte die Folge sein.
Vor einem längeren Nichtgebrauch des Objektivs bringen
Sie den vorderen und hinteren Deckel an und bewahren
das Objektiv geschützt vor direkter Sonnenlichteinwirkung
auf. Andernfalls droht Brandgefahr wegen möglicher
Fokussierung von Sonnenlicht durch das Objektiv auf
brennbare Gegenstände.
Nach dem Abtrennen von der Stromversorgung geben Sie
das Gerät an eine autorisierte Nikon-Servicestelle zur
Überprüfung ab.
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Kamera oder Objektiv keinesfalls bei
Vorhandensein von brennbarem Gas
einsetzen.
•
Wird elektronisches Gerät bei brennbarem Gas betrieben, so
droht u.U. Explosions- oder Brandgefahr.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀ Nomenklatur
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
1Gegenlichtblende (S. 22)
2Montagemarkierung der
Gegenlichtblende (S. 22)
3Kontrollmarkierung der
Gegenlichtblende (S. 22)
4Montagemarkierung für
5Entfernungseinstellring (S. 21) !Fokussierschalter (S. 21)
6Entfernungsskala (S. 22)
7Markierung für
( ): Seitennummer
Entfernungsskala (S. 22)
8Montagemarkierung
9Dichtungsmanschette (S. 23)
0CPU-Kontakte (S. 23)
Gegenlichtblende (S. 22)
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf des AF-S NIKKOR 24mm 1:1,4G ED
entgegenbringen. Machen Sie sich bitte vor dem Gebrauch dieses Objektivs mit dem Inhalt dieser
Bedienungsanleitung und dem Benutzerhandbuch Ihrer Kamera vertraut.
Jp
En
De
Fr
ꢀ Die wichtigsten Merkmale
ꢀ Verwendbare Kameras und
verfügbare Funktionen
•
Die Nanokristallvergütung einiger Linsen sorgt für klare
Bilder in den unterschiedlichsten Aufnahmesituationen, von
Außenaufnahmen bei hellem Sonnenschein bis hin zu
Innenaufnahmen bei grellem Scheinwerferlicht.
Der Fokussiermechanismus des Objektivs wird von einem
Silent Wave Motor angetrieben, so dass die
Möglicherweise gibt es hinsichtlich der verfügbaren
Funktionen Einschränkungen. Informationen hierzu
finden Sie im Benutzerhandbuch Ihrer Kamera.
•
Es
Se
Ru
Nl
It
Belichtungssteuerung
Kameras
Autofokus
P*1
S
A
M
Scharfeinstellung per Autofokus stufenlos, geräuscharm
und praktisch verzögerungsfrei erfolgt. Mit dem
Fokussierschalter lässt sich mühelos zwischen Autofokus
(AF) und manueller Scharfeinstellung (MF) wechseln.
Ausergewohnliche optische Performanz und hohe
Wiedergabequalitat durch zwei asphärische Linsenelemente
und zwei Glaselemente mit extrem niedriger Dispersion
(ED), wodurch eine Korrektur von chromatischen
Abweichungen gewahrleistet wird. Auserdem generiert die
gerundete Blende weiche und ansprechende
Nikon Digital-SLR-Kameras (Nikon
FX/DX-Format)
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
•
F6, F5, F100, F80-Serie, F75-Serie,
F65-Serie, Pronea 600i, Pronea S*2
ꢁ
ꢁ
—
—
—
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
—
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
—
ꢁ
—
ꢁ
—
—
ꢁ
—
ꢁ
—
—
F4-Serie, F90X, F90-Serie, F70-Serie
F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie,
F-401x, F-401s, F-401
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Unscharfeeffekte in Bildbereichen, die unscharf sind.
Die kürzest mögliche Aufnahmeentfernung beträgt 0,25 m.
Bis zu zwei Slave-Blitzgeräte SB-R200 können am Objektiv
angebracht werden.
F-801s, F-801, F-601M
•
•
F3AF, F-601, F-501,
Nikon MF Kameras (außer F-601M)
Wichtige Hinweise
ꢁ: Möglich
*1 : P schließt die Automatik (AUTO) und
Motivprogramme mit ein.
—: Nicht möglich
•
Bei Verwendung des Objektivs an einer digitalen Nikon-
Spiegelreflexkamera mit DX-Format, wie der D300-Serie
oder der D90, beträgt der Bildwinkel 61° und der
Brennweitenbereich entspricht 36 mm bei einer
Kleinbildformatkamera.
*2 : Manuelle Belichtungssteuerung (M) nicht möglich.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Wichtige Hinweise
ꢀ Fokusierung (Abb.A)
Jp
En
De
Fr
Bei Benutzung eines Infrarotfilms muss ein roter
Filter (R60) auf dem Objektiv benutzt und der
Fokus manuell eingestellt werden.
Stellen Sie den Fokusmodus-Schalter Ihrer Kamera
entsprechend der nachstehenden Tabelle ein.
Autofokus mit Priorität der manuellen
Scharfeinstellung (M/A-Modus)
• Fokussieren Sie das Motiv. Drehen Sie den
Fokussierring zum Einrichten der gewünschten
Nummer auf der Abstandsskala („1 m“ in Abb.
„Tiefenschärfe“ auf S. 22) auf die Infrarot-
Abgleichskala, um den Fokus abzugleichen.
Wenn Sie dies getan haben, bringen Sie den
R60-Filter an.
a
Stellen Sie den Fokussierschalter am Objektiv auf
M/A.
b
Der Autofokus ist aktiviert, aber Sie können manuell
fokussieren, indem Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt bewegen und in dieser Position gedrückt
halten und dabei den separaten
Es
Se
Ru
Nl
It
Entfernungseinstellring drehen. Bei Kameras mit
einer AF-ON-Taste drücken Sie die Taste am
Kameragehäuse.
c
Drücken Sie den Auslöser erneut bis zum ersten
Druckpunkt oder drücken Sie die AF-ON-Taste
erneut, wenn Sie das manuelle Fokussieren beenden
und wieder den Autofokus verwenden möchten.
Fokussteuerung (Objektiv)
Fokussteuerung
(Kamera)
Kameras
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
M/A
M
Autofokus mit
Priorität der manuellen
Scharfeinstellung
Manueller Fokus
(Elektronische
Einstellhilfe verfügbar.)
AF (C/S)
MF
Nikon Digital-SLR-Kameras (Nikon FX/DX-Format), F6, F5, F4-Serie,
F100, F90X, F90-Serie, F80-Serie, F75-Serie, F70-Serie, F65-Serie,
Pronea 600i, Pronea S
Manueller Fokus
(Elektronische Einstellhilfe verfügbar.)
Manueller Fokus
F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-801s, F-801, F-601M, F-401x, F-401s,
F-401
AF (C/S)
MF
(Elektronische Einstellhilfe verfügbar,
außer bei F-601M
)
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀ Schärfentiefe
ꢀ
Verwendung der Gegenlichtblende
Jp
En
De
Fr
•
Die ungefähre Schärfentiefe kann über die
Schärfentiefeskala ermittelt werden.
Objektivhauben minimieren Streulicht und
schützen die Linse.
•
Wenn die Kamera mit einer Abblendtaste oder
einem Abblendhebel für die Tiefenschärfevorschau
ausgestattet ist, lässt sich die Tiefenschärfe beim
Blick durch den Kamerasucher beurteilen.
Weitere Informationen finden Sie auf S. 116.
Anbringen der Gegenlichtblende
•
Achten Sie darauf,
die
Montagemarkierung
für Gegenlichtblende
•
(
) und die
Es
Se
Ru
Nl
It
Kontrollmarkierung
der Gegenlichtblende
(
) aneinander
auszurichten.
Markierung für Entfernungsskala
Infrarot-Abgleichskala
Tiefenschärfemarkierungen
•
Um das Anbringen bzw. Abnehmen der
Gegenlichtblende zu erleichtern, diese an der
Basis (in der Nähe der Montagemarkierung der
Gegenlichtblende ( )) und nicht an den
äußeren Kanten fassen.
• Wenn die Gegenlichtblende nicht richtig
angebracht ist, wirft sie u.U. einen Schatten ins
Motiv.
ꢀ Blendeneinstellung
Stellen Sie die Blende an der Kamera ein.
ꢀ
Eingebauter Blitz und Vignettierung
• Der eingebaute Blitz kann nicht für Entfernungen
von unter 0,6 m eingesetzt werden.
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
•
Verwenden Sie beim Fotografieren mit Einsatz des
integrierten Blitzgeräts keine Gegenlichtblende.
• Die Gegenlichtblende kann zum Verstauen in
umgekehrter Position an das Objektiv angesetzt
werden.
Kameras
Einstellbare Aufnahmedistanz
D5000, D3000,
D60, D40-Serie
1 m oder weiter
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bedienungsanleitung der Kamera.
ꢀ Empfohlene Einstellscheiben
Für bestimmte Nikon-Kameras stehen verschiedene
auswechselbare Einstellscheiben zur Verfügung,
um jeder Aufnahmesituation gerecht zu werden.
Die für dieses Objektiv empfohlenen werden in der
Tabelle aufgeführt:
Jp
En
De
Fr
• Bei F5-Kameras können die Einstellscheiben
EC-B, EC-E, B, E, J, A, L nur mit Matrixmessung
verwendet werden.
• Die Spalten für die Scheiben B und E gelten auch
bei Verwendung der Scheiben B und E in anderen
als den oben genannten Kameras.
Einstellscheibe
Kamera
F6
EC-B
EC-E
A B C E
G2 G3 G4
J
L
M U
G1
ꢀ Pflege des Objektivs
•
Halten Sie die CPU-Kontakte stets sauber und
schützen Sie sie vor Beschädigung.
Es
Se
Ru
Nl
It
F5+DP-30
F5+DA-30
•
Bei einer Beschädigung der Dichtungsmanschette
sollten Sie das Objektiv beim nächsten eine
autorisierte Nikon-Servicestelle zur Reparatur
abgeben.
Säubern Sie Glasflächen mit einem Blasepinsel.
Staub und Flecken entfernen Sie mit einem
sauberen, weichen Baumwolltuch oder Optik-
Reinigungspapier, das Sie mit Ethanol (Alkohol) oder
Optik- Reinigungsflüssigkeit anfeuchten. Wischen
Sie in kreisförmigen Bewegungen von der Mitte
nach außen, ohne dass Wischspuren zurückbleiben
oder Sie andere Teile des Objektivs berühren.
• Verwenden Sie niemals organische Lösungsmittel wie
Verdünner oder Benzin zum Reinigen des Objektivs.
Zum Schutz der Vorderlinse sind Filter des Typs NC
erhältlich. Die Gegenlichtblende wirkt als
zusätzlicher Frontlinsenschutz.
: Hervorragende Scharfeinstellung
: Akzeptable Scharfeinstellung
Das Sucherbild vignettiert leicht. Die Aufnahme
selbst bleibt hiervon unberührt.
: Nicht möglich
Ein Leerfeld bedeutet: unbrauchbar. Da die
Einstellscheibe M sowohl für Makrofotografie bis
zum Abbildungsmaßstab 1:1 oder höher als auch
für Mikrofotografie eingesetzt werden kann,
unterscheidet sich ihr Anwendungsbereich von
den anderen Einstellscheiben.
Ⴟ
Ⴜ
•
—
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Wichtige Hinweise
• Bei F6-Kameras muss bei Benutzung einer
anderen Scheibe als B oder E in der
Individualfunktion “Andere Scheibe” gewählt
werden. Details dazu finden Sie in der
•
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
•
Beim Verstauen des Objektivs in seinem flexiblen Etui
müssen vorderer und hinterer Deckel aufgesetzt sein.
ꢀ Technische Daten
Jp
En
De
Fr
Objektivtyp:
AF-S NIKKOR mit G-Charakteristik,
eingebauter CPU und Nikon-F-
Bajonett.
• Halten Sie die Kamera und das Objektiv nicht an
der Gegenlichtblende wenn das Objektiv an der
Kamera angebracht ist.
• Bei längerer Nichtbenutzung sollte das Objektiv
an einem kühlen, trockenen Ort aufbewahrt
werden, um Schimmelbildung und Rost zu
vermeiden. Halten Sie das Objektiv von direkter
Sonneneinstrahlung oder Chemikalien wie
Kampfer oder Naphthalin fern.
Brennweite:
Lichtstärke:
24mm
1 : 1,4
Optischer Aufbau: 12 Elemente in 10 Linsengruppen
(2 Linsenelemente aus ED-Glas,
Es
Se
Ru
Nl
It
2 asphärische Linsen und einige
Linsen mit Nanokristallvergütung)
•
Halten Sie das Objektiv von Wasser fern, das zur
Korrosion und zu Betriebsstörungen führen kann.
Bildwinkel:
84° mit Nikon-Film-
Spiegelreflexkameras im 35mm-
Format (135) und Digital-
Spiegelreflexkameras im Nikon-FX-
Format
• Einige Teile des Objektivs bestehen aus verstärktem
Kunststoff. Lassen Sie das Objektiv deshalb nie an
übermäßig heißen Orten liegen!
61° mit Digital-
Spiegelreflexkameras im Nikon-
DX-Format
ꢀ
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
• Vorderer Objektivdeckel mit Schnappverschluss
(77mm) LC-77
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
71° mit IX240-Systemkameras
• Hinterer Objektivdeckel LF-1
• Bajonett-Gegenlichtblende HB-51
• Objektivbeutel CL-1118
Entfernungsdaten: Übermittlung an die Kamera
Fokussierung:
RF-System, Autofokus mit Silent
Wave Motor, manuell über
ꢀ Optionales Zubehör
separaten Entfernungs-Einstellring
Entfernungsskala: Unterteilt in Meter und Fuß, von
• 77mm-Schraubfilter
0,25 m bis unendlich ()
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Naheinstellgrenze: 0,25 m
Blende: Irisblende mit 9 gerundeten
Lamellen
Blendensteuerung: Vollautomatisch
Blendenbereich: f/1,4 bis f/16
Belichtungsmessung: Offenblendenmessung
Jp
En
De
Fr
Filtergewinde:
Abmessungen:
77mm (P = 0,75 mm)
ca. 83 (Durchm.) × 88,5 mm
(zum Objektivmontageflansch der
Kamera)
Es
Se
Ru
Nl
It
Gewicht:
ca. 620 g
Änderungen von technischen Daten und Design
durch den Hersteller ohne Ankündigung und ohne
Verpflichtungen irgendeiner Art vorbehalten.
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remarques concernant une utilisation en toute sécurité
ATTENTION
Jp
En
De
Fr
Ne pas démonter
Ne regardez pas le soleil dans l’objectif
Le fait de toucher aux pièces internes de l’appareil ou de
l’objectif pourrait entraîner des blessures. Les réparations
doivent être effectuées par des techniciens qualifiés. Si
l’appareil ou l’objectif est cassé suite à une chute ou un autre
accident, apportez le produit dans un centre de service agréé
Nikon pour le faire vérifier après avoir débranché le produit
et retiré les piles.
ou le viseur
Regarder le soleil ou toute autre source lumineuse violente
dans l’objectif ou le viseur peut provoquer de graves lésions
oculaires irréversibles.
Es
Se
Ru
Nl
It
Tenir hors de portée des enfants
Faites extrêmement attention à ce que les enfants ne mettent
pas à la bouche les piles ou d’autres petites pièces.
En cas de dysfonctionnement, éteignez
Observez les précautions suivantes lorsque
vous manipulez l’appareil et l’objectif
l’appareil immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se
dégageant de l’appareil photo ou de l’objectif, retirez
immédiatement les piles, en prenant soin de ne pas vous
brûler. Continuer d’utiliser son matériel peut entraîner des
blessures. Après avoir retiré ou débranché la source
d’alimentation, confiez le produit à un centre de service agréé
Nikon pour le faire vérifier.
•
•
•
Maintenez l’appareil photo et l’objectif au sec. Le
nonrespect de cette précaution peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
Ne manipulez pas et ne touchez pas l’appareil photo ou
l’objectif avec les mains humides. Le non-respect de cette
précaution peut provoquer une électrocution.
Lors d’une prise de vue à contre-jour, ne dirigez pas
l’objectif vers le soleil et évitez que les rayons du soleil
pénètrent dans l’objectif ; l’appareil photo pourrait
chauffer à l’excès, ce qui risquerait de provoquer un
incendie.
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
N’utilisez pas l’appareil photo ou
l’objectif en présence de gaz inflammable
L’utilisation de matériel électronique en présence de gaz
inflammable risquerait de provoquer une explosion ou un
incendie.
•
Lorsque vous n’utilisez pas l’objectif pendant une période
prolongée, fixez les bouchons avant et arrière, et rangez
l’objectif à l’abri de la lumière directe du soleil. Le non-
respect de cette précaution peut provoquer un incendie,
car l’objectif peut concentrer la lumière du soleil sur un
objet inflammable.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀ Nomenclature
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
1Parasoleil (p. 30)
2Repère de fixation du parasoleil 6Échelle des distances (p. 30)
5Bague de mise au point (p. 29) 0Contacts électroniques (p. 31)
!Commutateur de mode de
(p. 30)
mise au point (p. 29)
7Ligne de repère des distances
3Repère de réglage du parasoleil
(p. 30)
4Repère de montage du
(p. 30)
8Repère de montage
( ): Page de référence
9Joint en caoutchouc de
parasoleil (p. 30)
l’objectif (p. 31)
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nous vous remercions d’avoir choisi l’objectif AF-S NIKKOR 24mm f/1,4G ED. Avant d’utiliser cet
objectif, veuillez lire ces instructions et vous reporter au Manuel d’utilisateur de votre appareil photo.
Jp
En
De
Fr
ꢀ Principales caractéristiques
ꢀ Appareils utilisables et fonctions
disponibles
•
Le traitement nanocristal sur certaines lentilles
permet d’assurer une image nette dans toutes les
conditions de prise de vue, des extérieurs
Il peut y avoir des restrictions et des limites pour les
fonctions disponibles. Consultez le Manuel de
l’utilisateur de l’appareil pour obtenir les détails.
Mode d’exposition
ensoleillés aux scènes en intérieur sous les spots.
• Cet objectif utilise un moteur silencieux SWM
pour entraîner le mécanisme de mise au point,
permettant un autofocus régulier, silencieux et
presque instantané. Le commutateur de mode
de mise au point sert à sélectionner facilement
les modes autofocus (AF) et mise au point
manuelle (MF).
Appareil
Es
Autofocus
P*1
S
A
M
Reflex numériques Nikon (format
Nikon FX/DX)
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
Se
Ru
F6, F5, F100, série F80, série F75,
série F65, Pronea 600i, Pronea S*2
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
• L’utilisation de deux lentilles aspheriques et de
deux lentilles en verre (ED) a tres faible
Série F4, F90X, série F90, série F70
—
—
Nl dispersion, qui garantissent une correction de
l’aberration chromatique, offre de remarquables
performances optiques pour un rendu
Série F60, série F55, série F50,
F-401x, F-401s, F-401
It
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
—
exceptionnel. En outre, l’ouverture arrondie
permet de creer des effets de flou doux et
Cz
interessants dans des zones de l’image non
ꢁ
ꢁ
F-801s, F-801, F-601M
—
—
—
—
—
—
mises au point.
•
La distance de mise au point minimale est 0,25 m.
F3AF, F-601, F-501,
appareils MF Nikon (sauf F-601M)
Sk
Ck
Ch
Kr
—
—
• Vous pouvez fixer jusqu
câble SB-R200 sur l objectif.
Important
’à deux flashs asservis sans
’
ꢁ: Possible —: Impossible
*1 : P inclut AUTO et le système Vari-programme.
*2 : Manuel (M) n’est pas disponible.
• Lorsqu’il est monté sur les reflex numériques
Nikon au format DX comme la série D300 et
D90, le champ angulaire de l’objectif devient 61°
et la focale équivalente en 24 x 36 mm est
d’environ 36 mm.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Important
ꢀ Mise au point (Fig.A)
Jp
En
De
Fr
Lors de l’utilisation d’un film infrarouge, il est
nécessaire de placer un filtre rouge (R60) sur
l’objectif et de corriger manuellement la mise au
point.
Réglez le sélecteur de mise au point de l’appareil
photo conformément au tableau ci-dessous.
Autofocus avec priorité manuelle (Mode M/A)
a
Réglez le commutateur du mode de mise au
• Faites la mise au point sur le sujet. Tournez la
bague de mise au point afin de réaligner la valeur
de l’échelle des distances souhaitée (« 1 m » sur la
figure « Profondeur de champ » de la p. 30) sur
l’échelle de compensation infrarouge afin de
corriger la mise au point. Ceci fait, placez le filtre
R60.
point de l’objectif sur M/A.
b
L’autofocus est activé, mais il est possible d’utiliser
la mise au point manuelle en tournant la bague
de mise au point manuelle séparée tout en
appuyant sur le déclencheur à mi-course ou en
enfonçant la commande AF-ON du boîtier, pour
autant que votre appareil en soit équipé.
Es
Se
Ru
Nl
It
c
Appuyez sur le déclencheur à mi-course ou appuyez
de nouveau sur la commande AF-ON pour annuler la
mise au point manuelle et revenir à l’autofocus.
Mode de mise au point de l’objectif
Mode de mise au
point de l’appareil
Appareil
M/A
M
Mise au point manuelle
(le télémètre électronique
peut être utilisé.)
Autofocus avec
priorité manuelle
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
AF (C/S)
MF
Reflex numériques Nikon (format Nikon FX/DX), F6, F5,
série F4, F100, F90X, série F90, série F80, série F75, série F70,
série F65, Pronea 600i, Pronea S
Mise au point manuelle
(le télémètre électronique peut être utilisé.)
Mise au point manuelle
(le télémètre électronique peut être utilisé,
sauf sur le F-601M)
Série F60, série F55, série F50, F-801s, F-801, F-601M,
F-401x, F-401s, F-401
AF (C/S)
MF
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀ Profondeur de champ
ꢀ Utilisation du parasoleil
Le pare-soleil réduit au minimum la lumière
parasite et protège l’objectif.
Jp
En
De
Fr
• La profondeur de champ approximative peut
être déterminée en examinant l’échelle de
profondeur de champ.
Fixation du parasoleil
• Si votre appareil possède un levier ou une
commande d’aperçu de la profondeur de champ
(diaphragme), vous pouvez en obtenir l’aperçu
dans le viseur de l’appareil photo.
•
Vérifiez que le
repère de montage
du parasoleil ( ) est
bien aligné sur le
repère de réglage
•
Pour plus d’informations, consultez la p. 116.
Es
Se
Ru
Nl
It
du parasoleil
(
).
•
•
Pour faciliter le montage ou le retrait du
parasoleil, tenez-le par la base (près du repère
de fixation du parasoleil
extérieur.
(
)) et non par le bord
Ligne de repère des distances
Echelle de compensation
infrarouge
Échelle de
profondeur de
champ
Si le parasoleil n’est pas correctement fixé, il
risque d’entraîner du vignettage.
• Avant de ranger l’objectif, fixez le parasoleil à
l’envers.
ꢀ Réglage de l’ouverture
Utilisez l’appareil photo pour régler l’ouverture.
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
ꢀ Flash intégré et vignettage
• Il est impossible d’utiliser le flash intégré à des
distances inférieures à 0,6 m.
• Pour éviter le vignetage, n’utilisez pas le parasoleil.
Appareils
Distance de prise de vue prises en charge
D5000, D3000,
D60, série D40
1 m ou plus
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Pour les appareils F5, seuls les verres de mise au
point EC-B, EC-E, B, E, J, A, L peuvent être
utilisés avec la mesure matricielle.
• Lors de l’utilisation de verres B et E dans des
appareils autres que ceux indiqués ci-dessus,
reportez-vous aux colonnes des verres B et E.
ꢀ Verres de visée recommandés
Divers verres de visée sont disponibles pour
certains appareils photo reflex Nikon qui
s’adaptent à toutes les conditions de prise de vue.
Les verres recommandés avec cet objectif sont
listés ci-dessous :
Jp
En
De
Fr
Verre
Appareil
F6
EC-B
EC-E
ꢀ Entretien de l’objectif
A B C E
G2 G3 G4
J
L
M U
G1
• Il est important de nettoyer régulièrement les
contacts électriques CPU et de ne pas les
endommager.
Es
Se
Ru
Nl
It
F5+DP-30
F5+DA-30
• Si le joint en caoutchouc de l’objectif est
endommagé, rendez-vous dans un centre de
service agréé Nikon le plus proche pour réaliser les
réparations nécessaires.
: Mise au point excellente
: Mise au point passable
Un vignetage ou un effet de moiré affecte
l’image de visée. L’image sur le film n’est
cependant pas affectée par ces phénomènes.
: Non disponible.
Un blanc indique aucune application. Étant donné que
le verre M peut être utilisé pour la macrophotographie
à un rapport d’agrandissement 1:1 ou plus et pour la
photomicrographie, il a des applications différentes de
celles des autres verres.
Ⴟ
Ⴜ
• Nettoyer la surface de l’objectif avec une soufflette
ou une brosse de nettoyage. Pour enlever les
poussières ou les traces, utiliser de préférence un
tissu de coton doux, ou un tissu optique,
légèrement humidifié avec de l’alcool éthylique
(éthanol). Procédez par légers mouvements
circulaires en partant du centre vers l’extérieur, en
prenant soin de ne pas laisser de traces et de ne
pas toucher d’autres zones de l’objectif.
• N’utilisez jamais de solvants organiques, tels que
diluant ou benzène, pour nettoyer l’objectif.
• Des filtres NC sont disponibles pour protéger la
lentille de l’objectif avant. Le parasoleil assure
également une bonne protection contre les chocs.
• Lorsque vous rangez l’objectif dans son étui
—
Cz
Sk
Ck
Ch
Important
• Pour les appareils F6, lorsque vous utilisez des
verres autres que ceux de type B ou E, il faut
sélectionner « Activ. : autre » dans le réglage
personnalisé. Reportez-vous au Manuel
d’utilisation de l’appareil pour plus d’informations.
souple, fixez les deux bouchons avant et arrière Kr
de l’objectif.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Lorsque l’objectif est installé sur un appareil
photo, ne saisissez et ne tenez pas l’appareil
photo ainsi que l’objectif par le parasoleil.
• Si vous n’utilisez pas l’objectif pendant une
période prolongée, rangez-le dans un endroit sec
et frais afin d’éviter la formation de moisissure
ou de rouille. Veillez à tenir le matériel éloigné
des sources de lumière et des produits chimiques
(camphre, naphtaline, etc.).
ꢀ Caractéristiques
Type d’objectif : Objectif NIKKOR AF-S de type
Jp
En
De
Fr
G avec microprocesseur intégré
et monture à baïonnette Nikon.
Focale :
Ouverture
maximale :
24mm
f/1,4
• Éviter les projections d’eau ainsi que l’immersion,
qui peuvent provoquer la formation de rouille et
des dommages irréparables.
Construction
optique :
12 éléments en 10 groupes
(2 verres ED, 2 lentilles
asphériques et plusieurs lentilles
à couche déposée de
nanocristal)
Es
Se
Ru
Nl
It
• Certaines pièces de l’objectif sont en plastique
renforcé. Pour éviter tout problème, ne pas
soumettre l’objectif à de fortes chaleurs.
Angle de
champ:
84° avec les reflex argentique
24x36 Nikon et reflex
numériques Nikon au format FX
61° avec les reflex numériques
Nikon au format DX
ꢀ Accessoires fournis
• Bouchon d’objectif avant encliquetable 77mm
LC-77
• Bouchon arrière de l’objectif LF-1
• Parasoleil à baïonnette HB-51
• Étui souple pour objectif CL-1118
71° avec les appareils photo
IX240
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Informations de Communiquée au boîtier de
distance :
ꢀ Accessoire en option
l’appareil photo
• Filtres à visser 77mm
Mise au point : Système de mise au point
arrière (RF), autofocus avec
moteur silencieux,
manuellement via une bague
de mise au point indépendante
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Échelle des
distances de
prise de vue :
Distance
minimale de
mise au point :
Graduée en mètres et pieds de
0,25 m à l’infini ()
Jp
En
De
Fr
0,25 m
Nb. de lamelles 9 (circulaires)
du diaphragme :
Es
Se
Ru
Nl
It
Diaphragme :
Plage des
ouvertures :
Mesure de
l’exposition :
Diamètre de
fixation pour
accessoires :
Entièrement automatique
f/1,4 à f/16
Via méthode pleine ouverture
77mm (P = 0,75 mm)
Dimensions :
Env. 83 mm diam. × 88,5 mm
(à partir du plan d’appui de la
monture d’objectif de
l’appareil)
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Poids :
Env. 620 g
Les caractéristiques et la conception sont susceptibles
d’être modifiés sans préavis ni obligation de la part
du fabricant.
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notas sobre un uso seguro
PRECAUCIÓN
Jp
En
De
Fr
No desarme el equipo
No mire hacia el sol a través del objetivo
ni del visor
Mirar hacia el sol u otra fuente de luz potente a través del
objetivo o del visor podría producirle daños permanentes en
la vista.
El contacto con las piezas internas de la cámara o del
objetivo puede provocar lesiones. Las reparaciones
solamente deben ser ejecutadas por técnicos cualificados. Si
a causa de un golpe u otro tipo de accidente la cámara o el
objetivo se rompen y quedan abiertos, desenchufe el
producto y/o retire la batería, y a continuación lleve el
producto a un centro de servicio técnico autorizado Nikon
para su revisión.
Es
Mantener fuera del alcance de los niños
Se debe tener especial cuidado en evitar que los niños se
metan en la boca pilas u otras piezas pequeñas.
Se
Ru
Nl
It
Adopte las siguientes precauciones al
manipular la cámara y el objetivo
Apague inmediatamente el equipo en
caso de funcionamiento defectuoso
Si observa que sale humo o que la cámara o el objetivo
desprenden un olor extraño, retire la batería
inmediatamente, con cuidado de no quemarse. Si sigue
utilizando el equipo corre el riesgo de sufrir lesiones.
•
Mantenga la cámara y el objetivo secos. De no hacer esto
podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
No manipule ni toque la cámara ni el objetivo con las
manos húmedas. De lo contrario podría recibir una
descarga eléctrica.
•
Cz Una vez extraída o desconectada la fuente de alimentación,
•
•
En disparos a contraluz, no apunte el objetivo hacia el sol
ni deje que la luz solar pase directamente por él, ya que
podría sobrecalentar la cámara y, posiblemente, causar
un incendio.
Cuando el objetivo no vaya a utilizarse por un período de
tiempo prolongado, colóquele la tapa frontal y guárdelo
alejado de la luz solar directa. De no hacer esto podría
producirse un incendio, ya que el objetivo podría enfocar
la luz solar directa sobre un objeto inflamable.
lleve el producto a un centro de servicio técnico autorizado
Nikon para su revisión.
Sk
No utilice la cámara ni el objetivo en
Ck
presencia de gas inflamable
La utilización de equipos electrónicos en presencia de gas
inflamable podría producir una explosión o un incendio.
Ch
Kr
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀ Nomenclatura
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
1Visera del objetivo (p. 38)
2Indice de acoplamiento de la
visera del objetivo (p. 38)
3Indice de ajuste de la visera
del objetivo (p. 38)
4Indice de montura de la
visera del objetivo (p. 38)
5Anillo de enfoque (p. 37)
6Escala de distancias (p. 38)
7Línea indicadora de distancias
(p. 38)
8Indice de monturas
9Junta de goma de montaje
del objetivo (p. 39)
0Contactos CPU (p. 39)
!Interruptor de modo de
enfoque (p. 37)
( ): Página de referencia
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Le agradecemos la compra del objetivo AF-S NIKKOR 24mm f/1,4G ED. Antes de utilizar este
objetivo, lea estas instrucciones y consulte el Manual del usuario de la cámara.
Jp
En
De
Fr
ꢀ Principales funciones
ꢀ Cámaras que puede utilizar y
funciones disponibles
•
El recubrimiento de nanocristales de algunas lentes
garantiza imágenes nítidas en diversas condiciones
de disparo, desde exteriores soleados a escenas de
interior con iluminación artificial de gran potencia.
Este objetivo utiliza un motor Silent Wave para accionar
el mecanismo de enfoque, en consecuencia, el enfoque
automático es suave, silencioso y prácticamente
instantáneo. El interruptor de modo enfoque ofrece
una selección sencilla del funcionamiento del enfoque
automático (AF) o del enfoque manual (MF).
Puede haber algunas restricciones o limitaciones
para las funciones disponibles. Para más detalles,
consulte el Manual del usuario de la cámara.
•
Modo de exposición
Enfoque
automático
Cámaras
P*1
S
A
M
Es
Cámaras SLR digitales Nikon (formato Nikon
FX/DX)
ꢁ
ꢁ
ꢁ
—
—
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
Se
Ru
Nl
It
F6, F5, F100, Serie F80/Serie N80*, Serie
F75/Serie N75*, Serie F65/Serie N65*,
Pronea 600i/6i*, Pronea S*2
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
—
ꢁ
ꢁ
—
ꢁ
•
Para obtener el máximo rendimiento óptico y las mejores
características de visualización, se utilizan dos lentes de
objetivo esférico y dos elementos de cristal de dispersión
ultrabaja (ED), que garantizan la mejor corrección de la
aberración cromática. Además, el diafragma redondeado
genera características de difuminación suave en las
zonas de la imagen desenfocadas.
Serie F4, F90X/N90s*, Serie F90/N90*,
Serie F70/N70*
Serie F60/N60*, Serie F55/Serie N55*,
Serie F50/N50*, F-401x/N5005*,
F-401s/ N4004s*, F-401/N4004*
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
•
•
La distancia de enfoque más cercana posible es de
0,25 m (0,82 pie).
F-801s/N8008s*, F-801/N8008*,
F-601M/N6000*
ꢁ
—
—
—
—
Es posible montar hasta dos flashes remotos
F3AF, F-601/N6006*, F-501/N2020**,
Nikon MF cámaras (excepto F-601M/N6000*)
inalámbricos SB-R200 en el borde de este objetivo.
—
—
—
—
¡Importante!
•
Cuando se monta en las cámaras SLR digitales con
formato DX de Nikon como las de la Serie D300 y la
D90, el ángulo de imagen del objetivo se vuelve de
61° y su distancia focal equivalente a 35mm es de
aproximadamente 36 mm.
ꢁ: Posible
: Imposible
*
: De venta exclusiva en los EE.UU.
** : De venta exclusiva en los EE.UU. y Canadá
*1 : P incluye AUTO y sistema de programa variable.
*2 : No puede utilizar el manual (M).
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
¡Importante!
ꢀ Enfoque (Fig.A)
Jp
En
De
Fr
Cuando utilice film de infrarrojos, es necesario
utilizar un filtro rojo (R60) en la lente y compensar
el enfoque manualmente.
Ajuste el modo de enfoque de la cámara de
acuerdo con el cuadro de abajo.
Enfoque automático con prioridad manual
(Modo M/A)
• Enfoque en el elemento. Gire el anillo de
enfoque para realinear el número de escala de
distancia deseado (“1 m” en fig. “Profundidad
de campo” en p. 38) a la escala de
compensación de infrarrojos para compensar el
enfoque. A continuación, coloque el filtro R60.
a
Ajuste el interruptor del modo de enfoque del
objetivo a M/A.
b
El enfoque automático está habilitado, pero su
funcionamiento puede anularse girando el anillo de
enfoque separado mientras se pulsa el botón del
disparador a medio recorrido, o pulsando el botón
AF-ON del cuerpo de las cámaras que cuenten con
este botón.
Es
Se
Ru
Nl
It
c
Pulse el botón del disparador a medio recorrido o
el botón AF-ON una vez más para cancelar el
enfoque manual y volver al enfoque automático.
Modo de enfoque del objetivo
Modo de enfoque
de la cámara
Cámaras
M/A
M
Enfoque manual
(puede utilizarse un
telémetro electrónico.)
Cámaras SLR digitales Nikon (formato Nikon FX/DX), F6, F5,
Serie F4, F100, F90X/N90s*, Serie F90/N90*, Serie F80/
Serie N80*, Serie F75/Serie N75*, Serie F70/N70*, Serie F65/
Serie N65*, Pronea 600i/6i*, Pronea S
Enfoque automático
con prioridad manual
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
AF (C/S)
MF
Enfoque manual
(puede utilizarse un telémetro electrónico.)
Serie F60/N60*, Serie F55/Serie N55*, Serie F50/N50*,
F-801s/N8008s*, F-801/N8008*, F-601M/N6000*,
F-401x/N5005*, F-401s/ N4004s*, F-401/N4004*
Enfoque manual
(puede utilizarse un telémetro electrónico,
excepto con la F-601M/N6000*)
AF (C/S)
MF
* De venta exclusiva en los EE.UU.
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀ Profundidad de campo
ꢀ Utilización del parasol
Las tapas de la lente minimizan la luz directa y
protege la lente.
Jp
En
De
Fr
•
La profundidad de campo aproximada se puede
determinar comprobando la escala de profundidad de
campo.
Instalación de la visera
• Asegúrese de que
el indice de
•
Si su cámara cuenta con un botón o palanca de
previsualización de profundidad de campo (reducción
de apertura), podrá obtener la previsualización de la
profundidad de campo a través del visor de la cámara.
Consulte más información en la p. 116.
montura de la
visera del objetivo
•
( ) esté alineada
Es
con el indice de
ajuste de la visera
del objetivo (
Para facilitar el montaje y la extracción del
parasol, sujételo por la base (cerca del Indice de
).
Se
Ru
Nl
It
•
Escala de
Línea indicadora de distancias
Escala de compensación de
infrarrojos
profundidades
de campo
acoplamiento de la visera del objetivo
desde el borde exterior.
(
)) y no
• Si el parasol del objetivo no está correctamente
colocado, podría producirse viñeteo.
• Para guardar la visera del objetivo, instálela en la
posición inversa.
ꢀ Ajuste de abertura
Utilice la cámara para ajustar el diafragma.
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
ꢀ Flash incorporado y viñeteado
•
El flash incorporado no se puede utilizar a distancias
inferiores a 0,6 m.
• Para evitar el viñeteado, no utilice el parasol del
objetivo.
Cámaras
Distancia de disparo admitida
D5000, D3000,
D60, Serie D40
1 m o superior
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
•
•
Para las cámaras F5, únicamente pueden utilizarse
pantallas de enfoque EC-B, EC-E, B, E, J, A, L en
medición de matriz.
Cuando se utilicen las pantallas de enfoque B y E
en cámaras distintas de las relacionadas arriba, ver
las columnas correspondientes a las pantallas B y E.
ꢀ Pantallas de enfoque recomendadas
Hay diferentes pantallas de enfoque intercambiables
para algunas cámaras SLR de Nikon apropiados para
cualquier situación fotográfica. Las recomendadas
para utilizar con este objetivo son las que aparecen
en la lista a continuación.
Jp
En
De
Fr
ꢀ Forma de cuidar el objetivo
Pantalla
Cámara
F6
EC-B
EC-E
A B C E
G2 G3 G4
J
L
M U
G1
•
Es importante mantener limpios los contactos de
CPU y evitar que se dañen.
Si la junta de goma de montaje del objetivo se
daña, asegúrese de ir a un centro de servicio técnico
autorizado Nikon para que lo reparen.
Limpiar la superficie del objetivo con un cepillo
soplador. Para eliminar la suciedad o las huellas,
utilizar un trapo de algodón suave y limpio o papel
especial para objetivos humedecido en etanol (alcohol)
o limpiador de objetivos. Limpiar describiendo un
movimiento circular del centro hacia fuera, teniendo
cuidado de no dejar restos ni tocar otras partes del
objetivo.
Es
•
F5+DP-30
F5+DA-30
Se
Ru
Nl
It
•
: Enfoque excelente
: Enfoque aceptable
Ⴟ
Ⴜ
Ligero viñeteo que afecta la imagen de la
pantalla, pero la imagen de la película no es
afectada por esto.
: No existe.
—
Las celdas en blanco significan que no es aplicable.
Como la pantalla de tipo M se usa tanto para
macrofotografía a una razón de aumento de 1:1 o
más como para microfotografía, sus aplicaciones
son distintas a las de las demás pantallas.
¡Importante!
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
• No utilizar nunca productos orgánicos, como
disolventes o benceno, para limpiar el objetivo.
• Se dispone de filtros NC para proteger la parte
frontal del objetivo. También una visera del objetivo
contribuirá a proteger la parte frontal del objetivo.
•
Al guardar el objetivo en su bolsa flexible,
coloque las tapas delantera y trasera del
objetivo.
•
Para las cámaras F6, cuando utilice pantallas que
no sean de tipo B o E, debe seleccionar “Otra
pantalla” en Custom Setting (Ajuste
Personalizado). Consulte el Manual del Usuario
para más detalles.
• Cuando el objetivo esté montado en una cámara,
no sostenga ni levante la cámara y el objetivo por
39
la visera del objetivo.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Si no se va a utilizar el objetivo durante un periodo
largo de tiempo, guardarlo en un lugar fresco y
seco para evitar la formación de moho y óxido.
Asegúrese de guardar el objetivo, además, lejos de
la luz solar directa o de productos químicos tales
ꢀ Especificaciones
Tipo de objetivo: AF-S NIKKOR tipo G con CPU
Jp
En
incorporado y montura de
bayoneta Nikon.
De como alcanfor o naftalina.
Distancia focal:
Abertura
máxima:
24mm
f/1,4
• No mojar el objetivo ni dejarlo caer al agua, ya que
se oxidaría y no funcionaría bien.
Fr
•
Algunas partes del objetivo son de plástico reforzado.
Para evitar daños, no dejarlo nunca en un lugar
excesivamente caliente.
Estructura del
objetivo:
12 elementos en 10 grupos
(2 lentes ED, 2 lentes asféricas y
algunas de cristal con
Es
Se
ꢀ Accesorios estándar
recubrimiento de nanocristal
depositado)
• Tapa frontal a presión del objetivo de 77mm
Ru LC-77
Ángulo de
imagen:
84° para las cámaras SLR de
película con formato de 35mm
(135) de Nikon y para las cámaras
SLR digitales con formato FX de
Nikon
• Tapa trasera del objetivo LF-1
• Parasol de bayoneta HB-51
• Bolsa flexible para objetivo CL-1118
Nl
It
ꢀ Accesorio opcional
61° para las cámaras SLR digitales
con formato DX de Nikon
71° para las cámaras del sistema
IX240
• Filtros con rosca de 77mm
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Información de
distancia:
Salida al cuerpo de la cámara
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Enfoque:
Sistema de enfoque trasero (RF),
sistema de enfoque automático
con motor Silent Wave;
manualmente mediante anillo de
enfoque separado
Calibrado en metros y pies desde
0,25 m (0,82 pie) a infinito ()
Jp
En
De
Fr
Escala de
distancias de la
toma:
Es
Distancia de
enfoque mínima:
0,25 m (0,82 pie)
Se
Ru
Nl
It
No. de láminas
del diafragma:
Diafragma:
Gama de
aperturas:
Medición de
exposición:
Tamaño de
accesorios:
9 piezas (redondeadas)
Totalmente automático
f/1,4 a f/16
Método de abertura total
77mm (P = 0,75 mm)
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Dimensiones:
Aprox. 83 mm de diám. × 88,5 mm
(extensión de la brida de la
montura del objetivo de la cámara)
Peso:
Aprox. 620 g (21,9 onzas)
Las especificaciones y los diseños están sujetos a cambios
sin previo aviso ni obligación por parte del fabricante.
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Att notera för en säker hantering
SE UPP!
Jp
En
De
Fr
Montera inte isär kameran
Förvara utom räckhåll för barn
Var försiktig och förvara produkten utom räckhåll för barn så att
de inte stoppar batterier eller andra smådelar i munnen.
Om du rör vid delarna inne i kameran eller objektivet kan du
skada dig. Reparationer ska endast utföras av kvalificerade
tekniker. Om kameran eller objektivet skulle brytas upp efter att
de tappats i marken eller stötts till, ska du efter att den kopplats
bort från nätströmmen och/eller batteriet lossats, lämna in
produkten till ett auktoriserat Nikonservicecenter för inspektion.
Observera följande försiktighetsåtgärder
när du hanterar kameran och objektivet
Es
Sv
Ru
Nl
It
•
Håll kameran och objektivet torra. Underlåtenhet att följa
denna anvisning kan resultera i brand eller elektrisk stöt.
Hantera eller rör inte kameran eller linsen med våta händer.
Underlåtenhet att följa dessa anvisningar kan resultera i
elektrisk stöt.
Stäng genast av kameran om den slutar
att fungera korrekt
Om det kommer rök eller någon ovanlig lukt från kameran eller
objektivet ska du genast ta bort batteriet. Var försiktig så att du
inte bränner dig. Fortsatt användning kan medföra personskada.
När du har avlägsnat eller kopplat bort strömkällan bör du ta
utrustningen till ett auktoriserat Nikon-servicecenter för kontroll.
•
•
•
När du fotograferar i motljus ska du tänka på att inte rikta
objektivet mot solen och inte heller låta solstrålar gå rakt in i
objektivet. Annars kan kameran bli överhettad och kanske
orsaka brand.
När objektivet inte ska användas under en längre tidsperiod
ska både främre och bakre objektivlock sättas fast och
objektivet placeras på en plats skyddad mot direkt solljus.
Underlåtenhet att följa denna anvisning kan orsaka brand,
eftersom objektivet kan fokusera solljuset mot ett
lättantändligt objekt.
Använd inte kameran eller objektivet i
närheten av lättantändlig gas
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Hantering av elektrisk utrustning i närheten av lättantändlig gas
kan resultera i explosion eller brand.
Titta inte in i solen genom objektivet
eller sökaren
Om du tittar in i solen eller någon annan stark ljuskälla genom
objektivet eller sökaren kan ögonen skadas permanent.
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀ Terminologi
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
1Objektivfattning (s. 46)
2Motljusskydd fästindex (s. 46) 6Avståndsskala (s. 46)
3Motljusskydd inställningsindex 7Distansindikeringslinje (s. 46)
5Fokusring (s. 45)
0CPU-kontakter (s. 47)
!Brytare för fokuslägesväljare
(s. 45)
(s. 46)
8Monteringsindex
9Gummipackning för montering
( ): Referenssida
4Motljusskydd monteringsindex
(s. 46)
av objektiv (s. 47)
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tack för att du köpte objektivet AF-S NIKKOR 24mm f/1,4G ED. Innan du använder objektivet
ska du läsa de här instruktionerna och kamerans Användarhandbok.
Jp
En
De
Fr
ꢀ Huvudfunktioner
ꢀ Användbara kameror och
tillgängliga funktioner
Det kan finnas några begränsningar i de tillgängliga
funktionerna. Se kameran Användarhandbok för
mer information.
•
Nanokristallbeläggningen på några av linselementen
garanterar att fina, klara bilder kan reproduceras
under alla fotograferingsförhållanden, från soliga
utomhus- till spotlightbelysta inomhusmotiv.
Detta objektiv använder en Silent Wave Motor för
drivning av fokuseringsmekanismen, vilket gör
autofokuseringen smidig, tyst och nästan
•
Exponeringsläge
Es
Sv
Ru
Nl
It
Kameror
Autofokus
P*1
6
$
0
Nikon digital SLR-kamera (Nikon FX/
DX-format)
omedelbar. Brytare för fokuslägesväljare finns
tillgänglig för att du lätt ska kunna välja
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
F6, F5, F100, F80-serien, F75-serien,
F65-serien, Pronea 600i, Pronea S*2
autofokusering (AF) eller manuell fokusering (MF).
Tva asfariska linselement och tva glaselement (ED)
for extra lag fargspridning ger overlagsna optiska
prestanda och atergivningsegenskaper och en batter
reducering av kromatisk aberration. Dessutom ger
den rundade blandaren en mjuk och behaglig
oskarpa till de delar av bilden som inte ar i fokus.
Det minsta möjliga fokuseringsavståndet är 0,25 m.
Upp till två trådlösa SB-R200-speedlightblixtar kan
monteras på objektivets kant.
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
•
F4-serien, F90X, F90-serien,
F70-serien
—
—
F60-serien, F55-serien, F50-serien,
F-401x, F-401s, F-401
ꢁ
ꢁ
—
ꢁ
ꢁ
—
ꢁ
—
—
ꢁ
—
—
—
—
—
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
F-801s, F-801, F-601M
•
•
F3AF, F-601, F-501,
Nikon MF kameror (utom F-601M
)
ꢁ: Möjlig
—: Ej möjligt
Viktigt
När den monteras på en Nikons digitala SLR-
*1 : P inkluderar AUTO och Vari-Programsystem.
*2 : Manuell (M) är inte tillgängligt.
•
kameror i DX-format, som D300-serien och D90
blir objektivvinkeln 61° och dess motsvarande
fokallängd vid 35mm är ungefär 36 mm.
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Viktigt
ꢀ Fokusering (bild A)
Ställ in kamerans fokuslägesväljare enligt denna
tabell.
Jp
En
De
Fr
Vid användning av infraröd film är det nödvändigt
att använda rödfilter (R60) på objektivet och
kompensera fokus manuellt.
Autofokus med möjlighet till manuell styrning
(M/A-läge)
• Fokusera motivet. Vrid fokusringen för att ställa
om det önskade avståndet på skalan (1 m i fig.
”Skärpedjup” på sid. 46) till den infraröda
kompensationsskalan för att kompensera fokus.
Sätt på R60-filtret när detta utförts.
a
Ställ in linsens brytare för fokuslägesväljare på
M/A.
b
Autofokus har aktiverats, men den automatiska
fokuseringen kan åsidosättas om du roterar
den separata fokusringen samtidigt som du
trycker in avtryckaren halvvägs, eller om du
trycker på AF-ON-knappen på kamerahuset om
kameran har en sådan.
Es
Sv
Ru
Nl
It
c
Tryck in avtryckaren halvvägs eller tryck på AF-ON-
knappen en gång till om du vill avbryta den
manuella fokuseringen och gå tillbaka till
autofokus.
Objektivets fokusläge
M/A
Kamerans
fokusläge
Kameror
M
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Autofokus med möjlighet Manuell fokusering (elektronisk
till manuell styrning avståndsmätare kan användas.)
AF (C/S)
MF
Nikon digital SLR-kamera (Nikon FX/DX-format), F6, F5,
F4-serien, F100, F90X, F90-serien, F80-serien, F75-serien,
F70-serien, F65-serien, Pronea 600i, Pronea S
Manuell fokusering
(elektronisk avståndsmätare kan användas.)
Manuell fokusering
(elektronisk avståndsmätare kan användas,
utom med F-601M)
F60-serien, F55-serien, F50-serien,
F-801s, F-801, F-601M, F-401x, F-401s, F-401
AF (C/S)
MF
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀ Skärpedjup
ꢀ Använda motljusskyddet
Motljusskydd minimerar ströljus och skyddar
objektivet.
Jp
En
De
Fr
• Ungefärligt djup kan bestämmas genom att
kontrollera skärpedjupsskalan.
• Om din kamera har en knapp eller spak för
förhandsgranskning av skärpedjupet (manuella
mätningar) kan du förhandsgranska skärpedjupet
genom sökaren.
Att fästa motljusskyddet
•
Kontrollera att
motljusskyddets
monteringsindex (
är riktat mot
)
• För vidare information, se sid. 116.
motljusskyddets
inställningsindex av
motljusskyddet (
Es
Sv
Ru
Nl
It
).
•
Det är lättare att fästa och ta av motljusskyddet
om du håller det vid basen (nära
fästningsindikeringen ( )) och inte i ytterkanten.
• Om motljusskyddet inte sitter korrekt kan
vinjettering uppstå.
• Ta bort det tvärtom innan du lagrar det.
Distansindikeringslinje
Indikatorer för
Infraröd kompensationsskala
skärpedjup
ꢀ Ställa in bländaren
Använd kameran för att justera bländarinställningen.
ꢀ
Inbyggd blixt och vinjettering
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
• Den inbyggda blixten kan inte användas för
kortare avstånd än 0,6 m.
•
För att undvika vinjettering, använd inte motljusskydd.
Kameror Avstand
D5000, D3000,
D60, D40-serien
1 m eller storre
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• När mattskivorna B och E används i andra
kameror än de som räknats upp ovan, se
kolumnerna för B- och E-skivorna.
ꢀ Rekommenderade mattskivor
Det finns olika utbytbara mattskivor för vissa SLR-
kameror från Nikon till olika fotograferingssituationer.
Till detta objektiv rekommenderas följande:
Jp
En
De
Fr
ꢀ Vård av objektivet
•
Var försiktig så att inte CPU-kontakterna blir
smutsiga eller skadas.
Skärm
Kamera
F6
EC-B
EC-E
A B C E
G2 G3 G4
J
L
M U
G1
•
Om gummipackningen för monteringen av objektivet
skadats, besök hos närmaste auktoriserade
återförsäljare eller ditt servicecenter för reparation.
Rengör objektivets ytor med en blåsborste. Använd
en mjuk, ren bomullsduk eller linsduk fuktad med
etanol (alkohol) eller linsrengöringsmedel, för att ta
bort smuts och fettfläckar. Torka i en cirkulär
rörelse från mitten och utåt. Lämna inte kvar några
spår av rengöringsmedlet och rör inga andra delar
av objektivet.
F5+DP-30
F5+DA-30
Es
Sv
Ru
Nl
It
•
: Utmärkt fokusering
: Acceptabel fokusering
Ⴟ
Ⴜ
En lätt vinjettering eller moirémönster syns i
sökaren, men inte på filmen.
: Inte tillgängligt
En tom ruta innebär att det inte är tillämpligt.
Eftersom skärmtyp M kan användas för både
makrofotografering vid en förstoringsgrad på 1:1
och högre och för fotomikrografi, har den andra
tillämpningar än andra skärmar.
—
• Rengör aldrig objektivet med organiska
lösningsmedel som thinner eller bensen.
• Det finns NC-filter som skyddar den främre linsen.
Linsskyddet hjälper också till att skydda den främre
linsen.
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
•
När objektivet förvaras i sin flexibla objektivpåse ska
både främre och bakre linsskydd vara monterade.
Viktigt
• När andra skärmar än typ B eller E används med
F6-kameror, ska "Annan skärm" väljas i
Anpassade inställningar. Se kamerans
bruksanvisning för ytterligare information.
• När objektivet är monterat på kameran bör du inte
lyfta eller hålla kameran och objektivet i linsskyddet.
• Om objektivet inte ska användas under en längre
tidsperiod ska det förvaras svalt och torrt så att
mögel och rost kan undvikas. Förvara det också
skyddat mot direkt solljus och kemikalier såsom
kamfer och naftalen.
•
För F5-kameror är endast mattskivorna EC-B, EC-E,
B, E, J, A, L tillgängliga i Matrismätning.
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Se till att det inte kommer vatten på objektivet och
tappa det inte i vatten, eftersom det då kommer
att rosta och sluta fungera.
• Förstärkt plast används i vissa av objektivets delar.
Lämna aldrig objektivet på en alltför varm plats för
att undvika skador.
ꢀ Specifikationer
Jp
En
De
Fr
Objektivtyp:
G-typ AF-S NIKKOR-objektiv
med inbyggd CPU och Nikon
bajonettfattning
Fokallängd:
24mm
Maximal bländare: f/1,4
Linskonstruktion: 12 element i 10 grupper (2 ED,
2 asfäriska och några
ꢀ Standardtillbehör
• 77mm främre objektivlock som knäpps på plats
LC-77
• Bakre objektivlock LF-1
• Bajonettskydd HB-51
Es
Sv
Ru
Nl
It
nanokristallbelagda linselement)
Bildvinkel:
84° med 35mm-format (135)
Nikon film SLR-kameror och
Nikon FX-format digitalkameror
61° med Nikons digitala SLR-
kameror i DX-format
• Flexibelt objektivfodral CL-1118
ꢀ Extra tillbehör
• 77mm skruvfilter
71° med IX240 systemkameror
Avståndsinformation: Visas i kamerahuset
Fokusering:
RF-system (Rear Focusing),
autofokus med en fokuserande
Silent Wave-motor, manuellt
med separat fokusring
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Avståndsskala
Graderad i meter och fot från
för fotografering: 0,25 m till oändlighet ()
Minsta möjliga
fokuseringsavstånd:
0,25 m
Antal slutarblad: 9 st. (rundade)
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bländare:
Bländarskala:
Exponeringsmätning: Via fullbländare
Storlek:
Mått:
Helautomatisk
f/1,4 till f/16
Jp
En
De
Fr
77mm (P = 0,75 mm)
Ungefär 83 mm diameter ×
88,5 mm (utstick från
objektivets monterade fläns)
Vikt:
Ungefär 620 g
Es
Sv
Ru
Nl
It
Specifikationer och utförande kan ändras när som helst,
utan att tillverkaren meddelar detta och utan någon
skyldighet för densamme.
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Примечания по безопасности использования
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Jp
En
De
Fr
Не разбирайте фотокамеру
Храните в недоступном для детей месте
Прикосновение к внутренним частям фотокамеры или объектива
может привести к получению травм. Ремонт должен
Примите особые меры предосторожности во
избежание попадания батарей и других небольших
предметов детям в рот.
производиться только квалифицированными специалистами. В
случае повреждения корпуса фотокамеры или объектива в
результате падения или другого происшествия отключите
сетевой блок питания и/или извлеките батарею и доставьте
изделие для проверки в авторизованный сервисный центр Nikon.
Соблюдайте следующие меры
предосторожности во время
эксплуатации фотокамеры и
объектива
Es
Se
Ru
Nl
It
В случае неисправности немедленно
•
•
•
Не допускайте попадания воды на фотокамеру и объектив.
Несоблюдение этого требования может привести к пожару
или поражению электрическим током.
выключите фотокамеру
При появлении дыма или необычного запаха, исходящего из
фотокамеры или объектива, немедленно извлеките батареи,
стараясь не допустить ожогов. Продолжение работы с
устройством может привести к получению травм. После
извлечения батареи или отключения источника питания
доставьте изделие для проверки в ближайший
Не прикасайтесь к фотокамере или объективу мокрыми
руками. Несоблюдение этого требования может привести к
поражению электрическим током.
При съемке с задним освещением не направляйте
объектив на солнце, а также не допускайте попадания
солнечного света в объектив, так как это может привести к
перегреву фотокамеры и ее возгоранию.
авторизованный сервисный центр компании Nikon.
Не пользуйтесь фотокамерой или
Cz
Sk
Ck
Ch
объективом при наличии в воздухе
•
Если объектив не будет использоваться в течение
длительного времени, прикрепите переднюю и заднюю
крышки объектива и не оставляйте объектив под прямыми
солнечными лучами. Несоблюдение этого условия может
привести к возгоранию, поскольку объектив может
сосредоточить солнечные лучи на каком-либо
легковоспламеняющихся газов
Работа с электронным оборудованием при наличии в воздухе
легковоспламеняющихся газов может привести к взрыву или
пожару.
Не смотрите на солнце через
легковоспламеняющемся предмете.
объектив или видоискатель
Если смотреть на солнце или другие источники яркого света
через объектив или видоискатель, то это может вызвать
Kr необратимое ухудшение зрения.
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀ Компоненты
Jp
En
e
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
1
2
Бленда (стр. 54)
5
6
7
8
9
Фокусировочное кольцо (стр.53)
Шкала расстояния (стр. 54)
Указатель расстояния (стр. 54)
Установочная метка
0
!
Разъемы процессора (стр. 55)
Переключатель режимов
фокусировки (стр. 53)
Метка крепления бленды
(стр. 54)
3
4
Метка фиксации бленды (стр. 54)
Установочная метка бленды
(стр. 54)
( ): справочная страница
Резиновый уплотнитель
крепления объектива (стр. 55)
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Благодарим за приобретение объектива AF-S NIKKOR 24мм f/1,4G ED. До использования этого
Jp
En
De
Fr
объектива ознакомьтесь с данными инструкциями и прочитайте Руководство пользователя.
ꢀ Основные возможности
ꢀ Совместимые фотокамеры и
•
Нанокристаллическое антибликовое покрытие, нанесенное
на некоторые элементы объектива, гарантирует получение
четких снимков отличного качества в любых условиях — от
съемки при солнечном освещении до съемки в помещениях
при свете прожекторов.
доступные функции
Использование доступных функций объектива может
быть связано с некоторыми ограничениями. Подробные
сведения см. в Pуководстве пользователя фотокамеры.
Режим
•
Данный объектив использует бесшумный волновой привод
Silent Wave Motor для управления механизмом фокусировки,
что делает процесс автофокусировки плавным, бесшумным и
практически мгновенным. Переключатель режимов
Aвто-
экспозиции
Es
Se
Ru
Nl
It
Фотокамеры
фокусировка
P*1
S
A
M
Цифровой зеркальной фотокамере
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
фокусировки используется для удобного переключения между
автоматическим (AF) и ручным (MF) режимами фокусировки.
Благодаря использованию двух асферических линз и трех
элементов со сверхнизкой дисперсией (ED), которые
обеспечивают коррекцию хроматической аберрации,
улучшаются превосходные оптические характеристики и
возможности передачи. Кроме того, скругленная диафрагма
обеспечивает более красивые мягкие и неясные очертания
тех частей снимка, которые находятся вне фокуса.
Минимальное расстояние фокусировки - 0,25 м.
Nikon формата FX/DX
F6, F5, F100, Серия F80, Серия F75,
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
Серия F65, Pronea 600i, Pronea S*2
•
Серия F4, F90X,
—
—
Серия F90, Серия F70
Серия F60, Серия F55, Серия F50,
ꢁ
ꢁ
—
ꢁ
ꢁ
—
ꢁ
—
—
ꢁ
—
—
—
—
—
F-401x, F-401s, F-401
F-801s, F-801, F-601M
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
•
•
F3AF, F-601, F-501,
На краю объектива можно смонтировать до двух беспроводных
дистанционно управляемых вспышек SB-R200.
камеры Nikon MF (кроме F-601M)
ꢁ: Возможно
—: Невозможно
Внимание
*1 : Режим P включает в себя режим AUTO и систему с
варипрограммой.
•
При присоединении объектива к цифровой зеркальной
фотокамере Nikon формата DX, например, к фотокамере
cерии D300 и D90, угол зрения объектива становится
равным 61°, а фокусное расстояние (в эквиваленте для
35мм пленочной фотокамеры) становится приблизительно
равным 36 мм.
*2 : Ручной режим (M) недоступен.
52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Внимание
ꢀ Фокусировка (рис. A)
Jp
En
De
Fr
При работе с инфракрасной пленкой необходимо
использовать с объективом красный фильтр (R60)
и вручную регулировать коррекцию фокуса.
Установите селектор режима фокусировки камеры
в соответствии с нижеприведённой таблицей.
Автофокусировка с возможностью
коррекции вручную (режим M/A)
•
Сфокусируйтесь на объекте. Поверните кольцо
фокусировки, чтобы выбрать необходимый
знаменатель масштаба расстояния («1 m» на рис.
«Глубина резкости» на стр.54), соответствующий
шкале коррекции при инфракрасной съемке и
таким образом скомпенсировать фокус. После
этого наденьте фильтр R60.
a
Установите переключатель режимов
фокусировки в положение M/A.
b
Включенная функция автофокусировки
отменяется при вращении специального кольца
фокусировки; при этом спусковая кнопка
затвора должна быть нажата наполовину или
должна быть нажата кнопка AF-ON, если она
имеется на корпусе фотокамеры.
Es
Se
Ru
Nl
It
c
Снова нажмите спусковую кнопку затвора
наполовину или кнопку AF-ON для отмены
ручной фокусировки и возобновления
автофокусировки.
Режим
Режим фокусировки объектива
Фотокамеры
фокусировки
фотокамеры
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
M/A
M
Автофокусировка с
возможностью коррекции
вручную
Ручной фокус
Цифровой зеркальной фотокамере Nikon
формата FX/DX, F6, F5, Серия F4, F100, F90X,
Серия F90, Серия F80, Серия F75, Серия F70,
Серия F65, Pronea 600i, Pronea S
AF (C/S)
MF
(может использоваться
электронный дальномер.)
Ручной фокус
(может использоваться электронный дальномер.)
Ручной фокус
Серия F60, Серия F55, Серия F50, F-801s, F-801,
AF (C/S)
MF
(может использоваться электронный дальномер,
функция недоступна в фотокамере F-601M)
F-601м, F-401x, F-401s, F-401
53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀ Глубина резкости
Фотокамеры
Расстояние съемки
1 м или больше
Jp
En
De
Fr
•
Приблизительная глубина резкости
D5000, D3000,
определяется по шкале глубины резкости.
D60, серия D40
• Если фотокамера оснащена кнопкой или
рычажком просмотра глубины резкости
(затемнение), то глубину резкости можно
проверить через видоискатель фотокамеры.
• Дополнительные сведения см. на стр. 116.
ꢀ Использование бленды
Бленда минимизирует рассеянный свет и
защищает объектив.
Присоединение бленды
• Убедитесь, что
Es
Se
установочная
метка бленды
совпадает с
(
)
Указатель расстояния
меткой фиксации
Ru Индикаторы
Шкала коррекции при
инфракрасной съемке
глубины резкости
бленды (
).
Nl
It
•
Для облегчения установки или снятия бленды
ꢀ Установка диафрагмы
удерживайте ее за основание (рядом с меткой
На фотокамере можно настроить параметры
крепления бленды
(
)), а не за внешнюю
диафрагмы.
кромку.
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
• Если бленда установлена на объектив
ꢀ Встроенная вспышка и
виньетирование
ненадлежащим образом, может возникнуть
эффект виньетирования.
• Встроенную вспышку нельзя использовать
для съемки с расстояний менее 0,6 m.
• Во избежание виньетирования не
используйте бленду объектива.
• Для хранения бленды присоединяйте ее в
обратном положении.
54
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Для камер F5 с Матричным экспозамером
могут использоваться только
ꢀ
Рекомендуемые фокусировочные
экраны
Jp
En
De
Fr
фокусировочные экраны EC-B, EC-E, B, E, J,
A, L.
Сменные фокусировочные экраны, доступные
для определенных зеркальных фотокамер
Nikon, помогают осуществлять съемку
практически в любых ситуациях. С этим
объективом рекомендуется использовать
следующие фокусировочные экраны.
• При использовании фокусировочных
экранов типа B и E в фотокамерах,
отличных от приведенных в таблице выше,
см. столбцы для экранов типа B и E.
Экран
ꢀ Уход за объективом
EC-B
A B C E
G1 G2 G3 G4
J
L
M U
Es
Se
Ru
Nl
It
•
•
Избегайте попадания грязи на контакты CPU
или их повреждения.
EC-E
Фотокамера
F6
F5+DP-30
F5+DA-30
В случае повреждения резинового уплотнителя
крепления объектива обратитесь к авторизованному
сервисному центру Nicon или в сервисный центр для
проведения ремонта.
: Исключительное качество фокусировки
Ⴟ: Приемлемое качество фокусировки
•
Выполняйте очистку поверхности объектива
продуванием воздухом. Для удаления грязи и пятен
используйте мягкую, чистую хлопчатобумажная
ткань или протирочную ткань для объектива,
смоченную этанолом (алкоголем) или жидкостью для
чистки линз. Протирайте круговыми движениями от
центра к краям, стараясь не оставлять следов или
дотрагиваться до других частей объектива.
Никогда не используйте органические растворители
или бензол для чистки объектива.
Ⴜ
Небольшое виньетирование или муар могут
иметь место в видоискателе, но не на пленке.
—
: Недоступно
Пустое поле означает, что фокусировочный
экран использовать нельзя. Поскольку экран
типа M может использоваться как для
макросъёмки при увеличении 1:1 и выше, так и
для микрофотографирования, его применение
отличается от применения других экранов.
Внимание
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
•
•
Для защиты передней линзы объектива можно
использовать нейтральные светофильтры.
Бленда объектива также помогает защитить
переднюю линзу объектива.
• Для камер F6 при использовании экранов
кроме типов B или E, в Пользовательских
настройках необходимо выбрать «Другой
экран». Более подробное описание см. в
руководстве пользователя.
• При хранении объектива в мягком чехле
следует прикрепить переднюю и заднюю
крышки объектива.
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
•
Не поднимайте и не носите объектив или
фотокамеру, держась за прикрепленную к
объективу бленду.
ꢀ Технические характеристики
Jp
En
De
Fr
Объектив AF-S NIKKOR типа
G со встроенным
Тип объектива:
• Если объектив не будет использоваться в
течение длительного времени, храните его в
сухом, прохладном месте для предотвращения
образования гибка или коррозии. Никогда не
оставляйте объектив под воздействием
прямых солнечных лучей и не подвергайте его
воздействию химикатов, например камфарных
или нафталиновых средств.
микропроцессором и
байонетом Nikon
24мм
Фокусное
расстояние:
f/1,4
Максимальная
диафрагма:
Es
Se
Ru
Nl
It
12 элементов в 10 группах
(2 элементы со сверхнизкой
дисперсией (ED),
• Избегайте попадания на объектив воды и не
бросайте его в воду, так как это может стать
причиной возникновения ржавчины или
неисправности.
Оптическая
схема:
2 асферические линзы и
несколько линз с
•
В некоторых частях объектива используется
пластиковый материал повышенной прочности.
Для предотвращения повреждения никогда не
оставляйте объектив в местах с повышенной
температурой.
нанокристаллическим
покрытием)
84° при использовании с
35мм (135) пленочными
зеркальными фотокамерами
Nikon и цифровыми
Угол зрения:
ꢀ Стандартные принадлежност
• Передняя крышка объектива LC-77
диаметром 77мм
и
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
зеркальными фотокамерами
Nikon формата FX
• Задняя защитная крышка объектива LF-1
• Бленда с байонетным креплением HB-51
• Мягкий чехол для объектива CL-1118
61° при использовании с
цифровыми зеркальными
фотокамерами Nikon формата
DX
ꢀ
Дополнительная принадлежность
71° при использовании с
фотокамерами со стандартом
фотопленки IX240
• Ввинчивающиеся фильтры диаметром 77мм
56
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Передается в фотокамеру
Прибл. 83 мм (диаметр) ×
88,5 мм (длина от крепежного
фланца объектива на
фотокамере)
Информация о
Размеры:
Jp
En
De
Fr
расстоянии:
Система фокусировки задней
группой линз (RF),
Фокусировка:
Прибл. 620 г
Вес:
автофокусировка с
использованием бесшумного
волнового привода, ручная
фокусировка с помощью
отдельного кольца
Характеристики и дизайн могут быть изменены без
предупреждения и каких-либо обязательств со
стороны изготовителя.
Es
Se
Ru
Nl
It
фокусировки
Градуирована в метрах и
футах, начиная с 0,25 м до
бесконечности (∞)
Шкала расстояния
съемки:
0,25 м
Минимальное
расстояние съемки:
9 (скругленные)
Число лепестков
диафрагмы:
Полностью автоматическая
от f/1,4 до f/16
Диафрагма:
Шкала
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
диафрагмы:
Методом с полностью
открытой диафрагмой
77мм (Р = 0,75 мм)
Замер
экспозиции:
Установочный
размер:
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
Jp
En
De
Fr
Haal het toestel niet uit elkaar
Kijk niet naar de zon door het objectief
of de beeldzoeker
Het aanraken van de inwendige delen van het fototoestel of van
het objectief kan een letsel veroorzaken. Herstellingen mogen
alleen worden uitgevoerd door bevoegde technici.
Kijken naar de zon of naar ander fel licht door het objectief of de
beeldzoeker kan een blijvend oogletsel veroorzaken.
Indien het fototoestel of het objectief breekt na een val of een
ander ongeluk, laat u het product door een door Nikon erkende
servicedienst nakijken nadat u de stekker uit het stopcontact hebt
gehaald en/of de batterijen hebt verwijderd.
Buiten het bereik van kinderen houden
Zorg ervoor dat kleine kinderen de batterijen of andere kleine
onderdelen niet in hun mond kunnen stoppen.
Es
Se
Ru
Nl
It
Let op de volgende punten bij het
gebruik van het fototoestel en het
objectief
Schakel het toestel onmiddellijk uit bij
storingen
Indien u merkt dat er rook of een ongewone geur uit het
fototoestel of het objectief komt, moet u de batterij onmiddellijk
verwijderen om brandwonden te vermijden. Verdere bediening
van het toestel kan een letsel tot gevolg hebben.
•
•
•
Houd de camera en het objectief droog. Indien u deze
voorzorgsmaatregel niet in acht neemt, kan dit brand of een
elektrische schok tot gevolg hebben.
Bedien het fototoestel of het objectief niet of raak deze niet
aan met natte handen. Indien u deze voorzorgsmaatregel niet
in acht neemt, kan dit een elektrische schok tot gevolg hebben.
Wanneer u opnames maakt bij tegenlicht, mag u het objectief
niet naar de zon richten en moet u vermijden dat zonlicht
rechtstreeks in het objectief valt. Dit kan namelijk leiden tot
oververhitting van de camera met mogelijk brand tot gevolg.
Wanneer u het objectief niet gebruikt gedurende een langere
periode, bevestig dan zowel de voorste als de achterste
objectiefdoppen om het objectief te beschermen tegen direct
zonlicht. Indien u deze voorzorgsmaatregel niet in acht neemt,
kan dit brand tot gevolg hebben, aangezien het objectief het
zonlicht kan convergeren op een ontvlambaar voorwerp.
Nadat u de stroombron hebt verwijderd of losgekoppeld, laat u
het toestel nakijken door een door Nikon erkende servicedienst.
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Gebruik het fototoestel of het objectief
niet in de buurt van ontvlambare gassen
Het bedienen van elektronische apparatuur in de buurt van
ontvlambare gassen kan leiden tot een ontploffing of brand.
•
58
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀ Terminologie
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
1Zonnekap (p. 62)
2Bevestigings-index voor
zonnekap (p. 62)
3Instel-index voor
zonnekap (p. 62)
4Montage-index voor
5Scherpstelring (p. 61)
6Afstandsschaal (p. 62)
7Afstandsindexlijn (p. 62)
8Montage-index
0CPU-contacten (p. 63)
!Scherpstelmodusschakelaar
(p. 61)
( ): Referentiepagina
9Rubberen pakking van
objectiefvatting (p. 63)
zonnekap (p. 62)
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bedankt voor de aankoop van het AF-S NIKKOR 24mm f/1,4G ED-objectief. Lees deze instructies
eerst door en raadpleeg de Gebruikshandleiding van uw camera alvorens u dit objectief gebruikt.
Jp
En
De
Fr
ꢀ Belangrijkste functies
ꢀ Geschikte camera’s en beschikbare
functies
•
De Nano Crystal Coat op enkele lenselementen zorgt
onder alle opnameomstandigheden voor scherpe,
heldere foto's, van zonnige buitenopnamen tot
binnenopnamen bij sfeerlicht.
Er kunnen beperkingen gelden voor de beschikbare
functies. Raadpleeg de Gebruikshandleiding van de
camera voor meer informatie.
• Dit objectief maakt gebruik van een Silent Wave-
motor om het scherpstellingsmechanisme aan te
drijven, waardoor de autofocus vloeiend, stil en bijna
onmiddellijk gebeurt. De Scherpstelmodusschakelaar
is voorzien om eenvoudig te kiezen tussen autofocus
(AF) of manueel scherpstellen (MF).
Belichtings-
Es
Se
Ru
Nl
It
stand
Camera’s
Autofocus
P*1
S
A
M
Nikon digitale spiegelreflexcamera
(Nikon FX/DX-formaat)
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
• De superieure optische prestaties en de
weergavekenmerken worden gemaximaliseerd door
het gebruik van twee asferische objectiefelementen
en twee ED-glaselementen (extra-low dispersion) die
zorgen voor een correctie van de chromatische
aberratie. Daarnaast produceert het afgeronde
diafragma een zachte en aangename beeldwaas in
delen van het beeld waarop niet is scherpgesteld.
• De kortste scherpstelafstand is 0,25 m.
• Tot 2 Draadloze Speedlights op afstand SB-R200
kunnen worden bevestigd op de rand van het
objectief.
F6, F5, F100, F80-Serie, F75-Serie,
F65-Serie, Pronea 600i, Pronea S*2
ꢁ
ꢁ
—
—
—
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
—
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
—
ꢁ
—
ꢁ
—
—
ꢁ
—
ꢁ
—
—
F4-Serie, F90X, F90-Serie, F70-Serie
F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie,
F-401x, F-401s, F-401
F-801s, F-801, F-601M
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
F3AF, F-601, F-501, Nikon MF
cameras (behalve F-601M)
ꢁ: Mogelijk
*1 : P inclusief AUTO en onderwerpstanden.
*2 : Handmatig (M) is niet beschikbaar.
—: Niet mogelijk
Belangrijk
•
Bij montage op een Nikon DX-formaat digitale SLR-
camera’s, zoals de D300-Serie en de D90, wordt de
beeldhoek 61° en bedraagt de brandpuntsafstand in
kleinbeeldequivalent circa 36 mm.
60
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Belangrijk
ꢀ Scherpstellen (Fig. A)
Jp
En
De
Fr
Bij gebruik van infraroodfilm is het nodig een rood
(R60) filter op de lens te gebruiken en de
scherpstelling handmatig te compenseren.
Stel de scherpstelfunctieschakelaar van de camera
in overeenkomstig de volgende tabel.
Autofocus handmatige aanpassing (M/A-stand)
•
Stel scherp op het onderwerp. Draai aan de
scherpstelring om het gewenste
a
b
Stel de scherpstelmodusschakelaar in op M/A.
Autofocus is ingeschakeld, maar u kunt dit
afstandsschaalnummer (“1 m” in fig.
“Scherptediepte” op p. 62) tegenover de
infraroodcompensatieschaal te zetten om de
scherpstelling te compenseren. Wanneer u klaar
bent, brengt u het R60 filter aan.
opheffen door de aparte scherpstelring te
draaien terwijl u de ontspanknop half ingedrukt
houdt of door te drukken op de AF-ON-knop
op fototoestellen die hiermee zijn uitgerust.
Es
Se
Ru
Nl
It
c
Druk de ontspanknop of de AF-ON-knop opnieuw
half in om de handmatige scherpstelling te
annuleren en autofocus te hernemen.
Camera’s
scherpstelling
stand
Scherpstelstand van objectief
Camera’s
M/A
M
Handmatige scherpstelling
(Elektronische afstandsmeter
kan worden gebruikt.)
Nikon digitale spiegelreflexcamera (Nikon FX/DX-
formaat), F6, F5, F4-Serie, F100, F90X, F90-Serie,
F80-Serie, F75-Serie, F70-Serie, F65-Serie,
Pronea 600i, Pronea S
Autofocus handmatige
aanpassing
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
AF (C/S)
MF
Handmatige scherpstelling (Elektronische
afstandsmeter kan worden gebruikt.)
Handmatige scherpstelling
(Elektronische afstandsmeter kan worden gebruikt,
behalve bij de F-601M)
F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-801s, F-801,
F-601M, F-401x, F-401s, F-401
AF (C/S)
MF
61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀ Scherptediepte
ꢀ Gebruik van de zonnekap
Zonnekappen verminderen strooilicht en
beschermen het objectief.
Jp
En
De
Fr
•
De scherptediepte kan bij benadering worden
bepaald met behulp van de scherptediepteschaal.
Indien uw camera beschikt over een
voorbeeldknop of –hendel (stop-beneden), kunt
u de scherptediepte zien door de zoeker van de
camera.
•
De zonnekap bevestigen
• Zorg ervoor dat de
montage-index
voor zonnekap ( )
wordt uitgelijnd
met de instel-index
voor zonnekap
• Zie p. 116 voor meer informatie.
Es
Se
Ru
Nl
It
(
).
• Om het vastmaken of verwijderen van de
zonnekap te vergemakkelijken, neemt u deze
aan de basis vast (bij de Bevestigings-index voor
Afstandsindexlijn
Infraroodcompensatieschaal
Scherptediepte-
indicatoren
zonnekap (
)) in plaats van aan de buitenste
rand.
ꢀ De diafragma instellen
Gebruik het fototoestel om de instellingen van de
diafragma aan te passen.
• Als de zonnekap niet correct is bevestigd, kan er
vignettering voorkomen.
• Om de zonnekap op te bergen, bevestigt u deze
omgekeerd op het objectief.
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
ꢀ
De ingebouwde flitser en vignettering
• De ingebouwde flitser kan niet worden gebruikt
op afstanden van minder dan 0,6 m.
• Gebruik ter voorkoming van vignettering geen
zonnekap.
Camera’s
Opnameafstand
1 m of meer
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
D5000, D3000,
D60, D40-serie
62
• Voor de F5 kunnen bij matrixmeting alleen de
volgende matglazen worden gebruikt: EC-B,
EC-E, B, E, J, A en L.
• Bij gebruik van B-type en E-type matglazen in
andere camera´s dan de hierboven vermelde,
raadpleegt u de kolommen voor de B-type en
E-type matglazen.
ꢀ Aanbevolen matglazen
Jp
En
De
Fr
Er zijn diverse uitwisselbare matglazen beschikbaar
voor bepaalde Nikon SLR-camera’s voor elke
fotogelegenheid. De volgende worden voor dit
objectief aangeraden:
Matglazen
Camera
F6
EC-B
EC-E
A B C E
G1 G2 G3 G4
J
L
M U
ꢀ Onderhoud van het objectief
• Zorg ervoor dat de CPU-contactpunten niet vuil
of beschadigd worden.
Es
Se
Ru
Nl
It
F5+DP-30
F5+DA-30
Als de rubberen pakking van de objectiefvatting
•
is
beschadigd, moet u het objectief voor reparatie naar
de dichtstbijzijnde door Nikon erkende servicedienst
brengen.
: Uitstekende scherpstelling
: Redelijke scherpstelling
Lichte vignettering of moiré treedt op in de
zoeker maar niet op de foto.
: Niet beschikbaar
Een leeg vakje betekent ‘niet van toepassing’. Aangezien
een M-type matglas zowel kan worden gebruikt voor
macrofotografie met een vergrotingsfactor van 1:1 of
hoger als voor microfotografie, heeft dit matglas andere
toepassingen dan de andere matglazen.
Ⴟ
Ⴜ
•
Reinig het objectief met een blaasbalgje. Om vuil en
vlekken te verwijderen, gebruikt u een zachte, zuivere
katoenen doek of een objectiefdoekje met ethanol
(alcohol) of objectiefreiniger. Maak ronddraaiende
bewegingen van het midden naar de buitenkant en
let erop dat u geen strepen maakt of andere
onderdelen van het objectief aanraakt.
—
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
• Gebruik nooit organische oplosmiddelen zoals thinner
of benzeen om het objectief te reinigen.
Belangrijk
• NC-filters zijn beschikbaar om het voorste
objectiefelement te beschermen. De zonnekap helpt
ook om de voorkant van het objectief te beschermen.
• Wanneer u het objectief in het flexibele objectiefetui
opbergt, maakt u zowel de voorste als de achterste
objectiefdoppen vast.
• Voor de F6 moet bij gebruik van andere
matglazen dan type B of E “Ander matglas”
worden geselecteerd in persoonlijke instelling.
Raadpleeg de handleiding van de camera voor
verdere informatie.
63
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Wanneer het objectief is geïnstalleerd op een
fototoestel, mag u het fototoestel en het objectief
niet optillen of vasthouden aan de zonnekap.
• Bewaar het objectief op een koele, droge plaats
wanneer u deze gedurende een lange periode niet
gebruikt om schimmel- en roestvorming te
voorkomen. Berg het objectief ook op om deze te
beschermen tegen rechtstreeks zonlicht of
chemicaliën zoals kamfer en naftaleen.
• Laat geen water op het objectief komen en laat het
objectief niet in water vallen. Hierdoor zal het
objectief roesten en slecht functioneren.
• Bepaalde onderdelen van het objectief zijn
vervaardigd uit versterkt plastic. Zet het objectief
nooit in een overmatig hete ruimte om schade te
voorkomen.
ꢀ Specificaties
Jp
En
De
Fr
Type objectief:
G-type AF-S NIKKOR-objectief
met ingebouwde CPU en Nikon-
bajonetvatting
Brandpuntsafstand: 24mm
Maximaal
diafragma:
f/1,4
Objectiefconstructie: 12 elementen in 10 groepen
(2 ED lenselementen,
Es
Se
Ru
Nl
It
2 asferische lenselementen en
sommige lenselementen met
Nano Crystal Coat)
Beeldhoek:
84° bij 35mm (135) formaat
Nikon film-SLR camera’s en
Nikon FX-formaat digitale SLR-
camera’s
ꢀ Standaardaccessoires
• 77mm makkelijk te bevestigen voorste
objectiefdop LC-77
• Achterste objectiefdop LF-1
• Bajonetkap HB-51
61° bij Nikon DX-formaat
digitale SLR-camera’s
71° bij camera’s met IX240-
systeem
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
• Flexibel objectiefetui CL-1118
Afstandsinformatie: Doorgeven aan camerabody
ꢀ Optioneel accessoire
• 77mm vastschroefbare filters
Scherpstelling:
Rear Focusing-systeem (RF),
autofocus met Silent Wave
Motor; handmatig scherpstellen
met aparte scherpstelring
Schaal
In meters en feet van 0,25 m
opnameafstand: tot oneindig ()
64
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Kortste
0,25 m
Jp
En
De
Fr
scherpstelafstand:
Aantal
diafragmalamellen:
Diafragma:
Diafragmaschaal: f/1,4 tot f/16
9 stuks (afgerond)
Volledig automatisch
Belichtingsmeting: Door middel van de volledige
diafragma-methode
77mm (P = 0,75 mm)
Es
Se
Ru
Nl
It
Montage-
afmeting:
Afmetingen:
Circa 83 mm (diameter) ×
88,5 mm (afstand van de
objectiefvatting op de camera)
Gewicht:
Circa 620 g
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving of
verplichting vanwege de fabrikant.
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
65
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Note sulle operazioni di sicurezza
ATTENZIONE
Jp
En
De
Fr
Non smontare
Non guardare il sole in modo diretto
attraverso l’obiettivo o il mirino
Guardando in modo diretto il sole o qualsiasi altra fonte intensa
di luce, si è soggetti al rischio di indebolimento permanente della
vista.
Toccando le parti interne della fotocamera o dell’obiettivo si
potrebbero causare dei guasti. Le riparazioni devono essere
eseguite solamente da tecnici qualificati. Qualora, in caso di
caduta o di qualsiasi altro incidente, la fotocamera o l’obiettivo
dovessero rompersi, portare il prodotto presso un punto di
assistenza Nikon autorizzato per l’ispezione, dopo averlo
disinserito dalla presa e/o rimosso la batteria.
Tenere lontano dalla portata dei bambini
Fare molta attenzione che i bambini non ingeriscano le batterie
o altre piccole parti.
Es
Se
Ru
Nl
It
In caso di malfunzionamento, disattivare
immediatamente la fotocamera
Qualora dalla fotocamera o dall’obiettivo dovesse uscire del
fumo o un odore insolito, rimuovere immediatamente la
batteria, facendo attenzione a non ustionarsi. Continuando a
utilizzare la fotocamera, sussiste il rischio di lesioni.
Dopo aver rimosso o scollegato la fonte di alimentazione,
portare il prodotto presso un punto di assistenza Nikon
autorizzato per l’ispezione.
Nell’utilizzo della fotocamera e
dell’obiettivo, osservare le seguenti
precauzioni
•
Mantenere la fotocamera e l’obiettivo asciutti. In caso
contrario si potrebbe verificare un incendio o scosse elettriche.
Non maneggiare né toccare la fotocamera o l’obiettivo con le
mani bagnate. In caso contrario, si potrebbero verificare
scosse elettriche.
•
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
•
•
Durante le riprese controluce, non puntare l’obiettivo verso il
sole ed evitare che la luce solare passi direttamente attraverso
di esso, poiché la fotocamera potrebbe surriscaldarsi ed
eventualmente provocare un incendio.
Se si prevede di non utilizzare l’obiettivo per un periodo
prolungato di tempo, montare entrambi i tappi di protezione
e riporlo lontano dalla luce diretta del sole. Il mancato rispetto
di questa istruzione può causare incendi, poiché l’obiettivo
potrebbe concentrare la luce del sole su un oggetto
infiammabile.
Non usare la fotocamera o l’obiettivo in
presenza di gas infiammabili
L’utilizzo di apparecchiature elettroniche in presenza di gas
infiammabili può causare esplosioni o incendi.
66
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀ Denominazione
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
1
2
Paraluce (p.70)
Indice di collegamento del paraluce
(p.70)
Indice di regolazione del paraluce
(p.70)
Indice di montaggio del paraluce
(p.70)
5
6
7
8
9
Anello di messa a fuoco (p.69)
Scala delle distanze (p.70)
Contrassegno distanza (p.70)
Indice di montaggio
Guarnizione in gomma della
montatura dell’obiettivo (p.71)
Contatti CPU (p.71)
!
Interruttore del modo di messa a
fuoco (p.69)
( ): Pagina di riferimento
3
4
0
67
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Grazie per aver acquistato l’obiettivo AF-S NIKKOR 24mm f/1,4G ED. Prima di utilizzare
l’obiettivo, leggere queste istruzioni e consultare il Manuale d’uso della fotocamera.
Jp
En
De
Fr
ꢀ Caratteristiche principali
ꢀ Fotocamere utilizzabili e funzioni
disponibili
•
Il rivestimento in nanocristalli su alcuni componenti
dell’obiettivo assicura l’ottenimento di immagini chiare
in svariate condizioni di scatto, dagli esterni assolati
agli interni con aree illuminate e aree in ombra.
Questo obiettivo si avvale di un motore Silent Wave
che aziona il meccanismo di messa a fuoco, pertanto
la messa a fuoco automatica risulta agevole,
silenziosa e quasi immediata. L’interruttore del modo
di messa a fuoco consente di selezionare facilmente
la messa a fuoco automatica (AF) o manuale (MF).
La soluzione costruttiva adottata, comprendente due
elementi asferici e due elementi in vetro ED (extra-low
dispersion), offre prestazioni ottiche e di riproduzione
eccezionali, garantendo la correzione delle aberrazioni
cromatiche. Inoltre, l’apertura arrotondata del
diaframma consente di ottenere un effetto mosso più
morbido e piacevole nelle zone sfuocate dell’immagine.
Si garantisce la distanza di messa a fuoco minima di
0,25 m.
Potrebbero esserci delle restrizioni o delle
limitazioni nell’utilizzo delle funzioni disponibili.
Per informazioni dettagliate, fare riferimento al
Manuale d’uso della fotocamera.
Modo di esposizione
•
Es
Se
Ru
Nl
It
Fotocamere
Autofocus
P*1
S
A
M
Fotocamere reflex digitali Nikon
(formato FX/DX)
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
F6, F5, F100, serie F80, serie F75,
serie F65, Pronea 600i, Pronea S*2
•
ꢁ
ꢁ
—
—
—
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
—
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
—
ꢁ
—
ꢁ
—
—
ꢁ
—
ꢁ
—
—
Serie F4, F90X, serie F90, serie F70
Serie F60, serie F55, serie F50, F-401x,
F-401s, F-401
F-801s, F-801, F-601M
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
F3AF, F-601, F-501,
Nikon MF fotocamere (tranne F-601M)
•
•
ꢁ: Possibile
—: Impossibile
Lateralmente all’obiettivo è possibile montare fino a
due flash remoti senza cavi SB-R200.
*1 : P include AUTO e il sistema Vari-Program.
*2 : Manuale (M) non è disponibile.
Importante!
•
Qualora installato su fotocamere reflex digitali Nikon
formato DX, quali le serie D300 e D90, l’angolo di campo
dell’obiettivo diviene 61° e la sua lunghezza focale
equivalente a quella di un 35mm risulta di circa 36 mm.
68
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Importante!
ꢀ Messa a fuoco (Fig. A)
Jp
En
De
Fr
Durante l’utilizzo di una pellicola a infrarossi, è
necessario usare un filtro rosso (R60) sull’obiettivo e
compensare la messa a fuoco manualmente.
• Focus on the subject. Ruotare l’anello di messa a
fuoco per riallineare il numero della scala di
distanza desidersato (“1 m” in fig. “Profondità di
campo” a p.70) alla scala di compensazione a
infrarossi per compensare la messa a fuoco. Una
volta fatto ciò, fissare il filtro R60.
Impostare il selettore di modo di messa a fuoco della
fotocamera in conformità alla seguente tabella.
Messa a fuoco automatica con esclusione per
il funzionamento in manuale (modalità M/A)
a
Impostare l’interruttore del modo di messa a
fuoco dell’obiettivo su M/A.
b
L’autofocus è attivo, ma è possibile escluderlo
ruotando l’anello di messa a fuoco separato e
premendo contemporaneamente il pulsante di
scatto a metà corsa, oppure premendo il pulsante
AF-ON sul corpo macchina, se la fotocamera ne è
dotata.
Es
Se
Ru
Nl
It
c
Per disattivare la messa a fuoco manuale e
riattivare l’autofocus, premere il pulsante di scatto
a metà corsa, oppure premere nuovamente il
pulsante AF-ON.
Modo di messa a fuoco dell’obiettivo
Modo di messa a fuoco
Fotocamere
della fotocamera
M/A
M
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Messa a fuoco automatica
con esclusione per il
funzionamento in manuale
Messa a fuoco manuale
(è possibile utilizzare un
telemetro elettronico.)
AF (C/S)
Fotocamere reflex digitali Nikon (formato FX/DX), F6, F5,
serie F4, F100, F90X, serie F90, serie F80, serie F75,
serie F70, serie F65, Pronea 600i, Pronea S
Messa a fuoco manuale
MF
(è possibile utilizzare un telemetro elettronico.)
Messa a fuoco manuale
(è possibile utilizzare un telemetro elettronico,
ad eccezione del modello F-601M)
Serie F60, serie F55, serie F50, F-801s,
F-801, F-601M, F-401x, F-401s, F-401
AF (C/S)
MF
69
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀ Profondità di campo
ꢀ Utilizzo del paraluce
I paraluce minimizzano la dispersione di luce e
proteggono l’obiettivo.
Jp
En
De
Fr
• È possibile determinare la profondità di campo
approssimativa controllando la scala della
profondità di campo.
Collegamento del paraluce
• Se la fotocamera è dotata di pulsante o leva di
anteprima della profondità di campo (stop-down),
è possibile verificare l'effettiva profondità di campo
nel mirino della fotocamera.
•
Assicurarsi che
l’indice di montaggio
del paraluce ( ) sia
allineato con l’indice
di regolazione del
• Per ulteriori informazioni, vedere p. 116.
Es
Se
Ru
Nl
It
paraluce (
).
•
Per facilitare il fissaggio e la rimozione del paraluce,
impugnarlo per la base (vicino all’Indice di
collegamento del paraluce
bordo esterno.
(
)) anziché verso il
Scala profondità di campo
Scala di compensazione a
infrarossi
Contrassegno
distanza
• Se il paraluce non è fissato correttamente, si può
verificare la vignettatura.
ꢀ Impostazione dell’apertura
•
Riporre il paraluce innestandolo in posizione invertita.
Regolare l’apertura utilizzando la fotocamera.
Cz
ꢀ Flash incorporato e vignettatura
• Il flash incorporato non può essere utilizzato a
Sk distanze inferiori a 0,6 m.
•
Per evitare la vignettatura (riduzione della luminosità
ai margini dell’immagine), non usare un paraluce.
Ck
Ch
Kr
Fotocamere
Distanza di ripresa
1 m o superiore
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
D5000, D3000,
D60, serie D40
70
• Per quanto riguarda le fotocamere F5, in
modalità di misurazione a matrice, è possibile
utilizzare solamente gli schermi di messa a fuoco
EC-B, EC-E, B, E, J, A, L.
• Impiegando gli schermi B e E con fotocamere
diverse da quelle elencate sopra, fate riferimento
alle rispettive colonne delle versioni B e E.
ꢀ
Schermi di messa a fuoco consigliati
Jp
En
De
Fr
Per alcune fotocamere SLR Nikon sono disponibili
vari schermi di messa a fuoco intercambiabili adatti
a ogni situazione di ripresa. Gli schermi consigliati
per l’uso con questo obiettivo sono elencati sotto.
Schermo
Fotocamera
F6
F5+DP-30
F5+DA-30
EC-B
EC-E
A B C E
G1 G2 G3 G4
J
L
M U
ꢀ Cura e manutenzione dell’obiettivo
•
Fare attenzione a non sporcare o danneggiare i
contatti CPU.
Nel caso in cui la guarnizione in gomma della
montatura dell’obiettivo sia danneggiata, provvedere
alla relativa riparazione presso il punto assistenza
Nikon autorizzato più vicino.
Pulire la superficie delle lenti con un pennello a pompetta.
Per rimuovere impronte e macchie, fare uso di un
fazzoletto di cotone, soffice e pulito, o di una cartina
ottica leggermente imbevuti con alcool o con un liquido
detergente specifico per obiettivi. Strofinare
delicatamente con movimento circolare dal centro verso
l’esterno, facendo attenzione a non lasciare tracce o
toccare altre parti.
Non utilizzare solventi organici o benzene per pulire
l’obiettivo.
Per la protezione dell’elemento anteriore dell’obiettivo
sono disponibili appositi filtri NC. Anche il paraluce può
essere utilizzato per proteggere la parte anteriore
dell’obiettivo.
Es
Se
Ru
Nl
It
•
: Messa a fuoco eccellente
: Messa a fuoco accettabile
L’immagine sullo schermo presenta una riduzione
di luminosità o tracce di fenomeno del moiré.
Questo però non lascia tracce sulla pellicola.
: Non disponibile
Ⴟ
Ⴜ
•
—
Il quadrato vuoto non è applicabile. Siccome lo
schermo di tipo M può essere utilizzato per
macrofotografia con rapporto di ingrandimento di
1:1 o superiore e fotomicrografia, esso presenta
differenti applicazioni rispetto agli altri schermi.
Importante!
• Per le fotocamere F6, quando si utilizzano
schermate diverse da B o E, è necessario
selezionare “Altro schermo” in Impostazione
personalizzata. Si rimanda al manuale d’uso
della fotocamera per dettagli.
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
•
•
• Prima di riporre l’obiettivo nella relativa custodia
flessibile, montare entrambi i coperchi anteriore e
71
posteriore.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
•
•
Quando l’obiettivo è montato sulla fotocamera, non
afferrare o reggere la fotocamera e l’obiettivo dal
paraluce.
ꢀ Caratteristiche tecniche
Tipo di obiettivo: Obiettivo AF-S NIKKOR tipo G
con CPU incorporata e attacco
a baionetta Nikon.
Lunghezza focale: 24mm
Apertura massima: f/1,4
Jp
En
Se si prevede di non utilizzare l’obiettivo per periodi
prolungati, riporlo in un ambiente fresco e asciutto per
De prevenire la formazione di muffe e ruggine. Tenerlo
inoltre lontano dal sole o da agenti chimici come canfora
o naftalina.
Non bagnarlo e fare attenzione che non cada in acqua.
La formazione di ruggine potrebbe danneggiarlo in modo
irreparabile.
Alcune parti della montatura sono realizzate in materiale
plastico rinforzato. Per evitare danni non lasciare mai
l’obiettivo in un luogo eccessivamente caldo.
Fr
Costruzione
obiettivo:
12 elementi in 10 gruppi (2 ED,
2 elementi asferici e alcune
lenti con rivestimento di
nanocristalli)
•
•
Es
Se
Ru
Nl
It
Angolo di campo: 84° con fotocamere Reflex a
pellicola Nikon formato 35mm
(135) e fotocamere Reflex
digitali Nikon formato FX;
61° con fotocamere Reflex
digitali Nikon formato DX;
71° con fotocamere sistema
IX240
ꢀ Accessori in dotazione
•
Copriobiettivo anteriore snap-on da 77mm LC-77
• Copriobiettivo posteriore LF-1
• Paraluce a baionetta HB-51
• Custodia morbida per obiettivo CL-1118
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
ꢀ Accessori opzionale
Dati distanze:
Misurati sul riferimento del
piano focale fotocamera
• Filtri a vite da 77mm
Messa a fuoco:
Sistema RF (Rear Focusing),
autofocus con motore Silent
Wave; manuale mediante
ghiera di messa a fuoco
separata
72
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Scala delle
distanze di
ripresa:
Distanza minima
per la messa fuoco:
Nr. delle lamelle
diaframma:
Diaframma:
Gamma di
apertura:
Graduata in metri e piedi da
0,25 m all’infinito ()
Jp
En
De
Fr
0,25 m
9 pz. (arrotondati)
Completamente automatico
f/1,4 a f/16
Es
Se
Ru
Nl
It
Misurazione
dell’esposizione:
Con metodo a tutta apertura
77mm (P = 0,75 mm)
Misura
dell’accessorio:
Dimensioni:
Ca. 83 mm diam. × 88,5 mm
(estensione della flangia)
Circa 620 g
Peso:
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Le specifiche e i disegni sono soggetti a modifica senza
preavviso od obblighi da parte del produttore.
73
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Poznámky k bezpečnému provozu
UPOZORNĚNÍ
Jp
En
De
Fr
Zařízení nerozebírejte
Uchovávejte mimo dosah dětí
Zejména je třeba zabránit tomu, aby si malé děti vkládaly
baterie nebo jiné malé součástky do úst.
Nedotýkejte se vnitřních částí fotoaparátu ani objektivu, může
tak dojít k poranění. Opravy by měl provádět pouze
kvalifikovaný technik. Pokud by v důsledku pádu či jiné
nehody došlo k otevření fotoaparátu či objektivu, odpojte
produkt a/nebo z něj vyjměte baterii a odneste jej do
autorizovaného servisu Nikon, aby mohl být zkontrolován.
Při manipulaci s fotoaparátem a objektivem
dodržujte následující opatření
•
Fotoaparát a objektiv uchovávejte v suchu. V případě
nedodržení tohoto opatření může dojít k požáru či úrazu
elektrickým proudem.
Es
Se
Ru
Nl
It
V případě nesprávného fungování zařízení
okamžitě vypněte
•
Nemanipulujte s fotoaparátem ani s objektivem a
nedotýkejte se jich, máte-li mokré ruce. V případě
nedodržení tohoto opatření může dojít k úrazu elektrickým
proudem.
Pokud byste zaznamenali, že z fotoaparátu či objektivu vychází
kouř či neobvyklý zápach, vyjměte okamžitě baterii, ale dbejte,
abyste se nepopálili. Další používání by mohlo vést ke zranění.
Po vyjmutí baterie či odpojení zdroje napájení produkt
odneste do autorizovaného servisu Nikon, aby mohl být
zkontrolován.
•
•
Při fotografování v protisvětle nemiřte objektivem přímo do
slunce a nedovolte, aby sluneční světlo procházelo přímo
do objektivu, protože by tak mohlo dojít k přehřátí
fotoaparátu, případně i k požáru.
Pokud není objektiv po delší dobu používán, nasaďte přední
i zadní krytku objektivu a uložte objektiv mimo dosah
přímého slunečního světla. Pokud byste tak neučinili, může
dojít k požáru, protože objektiv může soustředit sluneční
světlo na nějaký hořlavý předmět.
Nepoužívejte fotoaparát ani objektiv v
přítomnosti hořlavých plynů
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Provozování elektronického zařízení v přítomnosti hořlavých
plynů může vést k výbuchu či požáru.
Objektivem ani hledáčkem se nedívejte na
slunce
Pohled do slunce či jiného silného zdroje světla objektivem
nebo hledáčkem fotoaparátu může způsobit trvalé poškození
zraku.
74
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀ Názvosloví
Jp
En
e
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
1
2
Sluneční clona (str. 78)
Značka pro upevnění sluneční clony
(str. 78)
Značka aretované polohy sluneční
clony (str. 78)
Montážní značka sluneční clony
(str. 78)
5
6
7
Zaostřovací kroužek (str. 77)
Stupnice vzdáleností (str. 78)
Značka pro odečítání vzdáleností
(str. 78)
Montážní značka
Gumové těsnění upevňovacího
bajonetu objektivu (str. 79)
0
!
Kontakty CPU (str. 79)
Volič zaostřovacího režimu (str. 77)
( ): odkazovaná stránka
3
4
8
9
75
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Děkujme vám, že jste si zakoupili objektiv AF-S NIKKOR 24mm f/1,4G ED. Před použitím objektivu si
Jp
En
De
Fr
pročtěte tyto pokyny a Návod k obsluze fotoaparátu.
ꢀ Hlavní funkce
ꢀ Použitelné fotoaparáty a dostupné
funkce
•
Antireflexní vrstvy Nano Crystal Coat nanesené na některé
optické členy objektivu zajišťují brilantní obraz vynikající
kvality v libovolných světelných podmínkách – od scén za
slunečného dne venku až po osvětlený interiér.
Zaostřovací mechanismus objektivu je poháněn
ultrazvukovým zaostřovacím motorem (SWM) zajišťujícím
rychlé a tiché automatické zaostřování. K dispozici je volič
zaostřovacích režimů umožňující jednoduchý výběr
režimu provozu – autofokus (AF) nebo manuální
zaostřování (MF).
Skvělá optická výkonnost a charakteristiky reprodukce
jsou maximalizovány díky použití dvou asférických
optických členů a dvou optických členů s extrémně
nízkým rozptylem světla (ED) zajišťujících korekci
barevných vad. Irisová clona s kruhovým otvorem navíc
zajišťuje příjemně měkkou reprodukci neostrých míst
obrazu mimo rovinu ostrosti.
Dostupné funkce mohou podléhat určitým omezením.
Porobnosti naleznete v Návodu k obsluze fotoaparátu.
Expoziční režim
Automatické
zaostřování
Fotoaparáty
P*1
S
A
M
•
Es
Se
Ru
Nl
It
Digitální jednooké zrcadlovky Nikon
formátu FX/DX
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
F6, F5, F100, řada F80, řada F75,
řada F65, Pronea 600i, Pronea S*2
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
Řada F4, F90X, řada F90, řada F70
—
—
•
Řada F60, řada F55, řada F50,
F-401x, F-401s, F-401
—
—
ꢁ
ꢁ
—
ꢁ
ꢁ
—
ꢁ
—
—
ꢁ
—
—
F-801s, F-801, F-601M
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
F3AF, F-601, F-501,
Fotoaparáty Nikon MF
(vyjma modelu F-601M)
•
•
Nejkratší zaostřitelná vzdálenost je 0,25 m.
Na objektiv lze upevnit dvě bezdrátově ovládané
zábleskové jednotky SB-R200.
—
ꢁ: Možné
—: Nemožné
Důležité
•
*1: Režim P zahrnuje režim AUTO a systém Vari-Program.
*2: Manuální režim (M) není k dispozici.
Při použití na digitálních jednookých zrcadlovkách
Nikon formátu DX (např. řada D300 a D90) je
obrazový úhel objektivu 61°, což odpovídá ohniskové
vzdálenosti 36 mm u kinofilmu a formátu FX.
76
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Důležité
ꢀ Zaostřování (obr. A)
Jp
En
De
Fr
Při používání infračerveného filmu je třeba nasadit na
objektiv červený filtr (R60) a kompenzovat zaostření
ručně.
Na fotoaparátu nastavte volič zaostřovacích režimů
podle níže uvedené tabulky:
Autofokus s prioritou manuálního zaostření
(režim M/A)
•
Zaostřete na objekt. Otočením zaostřovacího
kroužku objektivu nastavte zjištěnou (zaostřenou)
vzdálenost proti značce pro kompenzaci zaostření
pro infračervenou fotografii (např. vzdálenost 1 m na
obrázku v odstavci„Hloubka ostrosti“ na str. 78). Poté
nasaďte na objektiv filtr R60.
a
b
Nastavte volič zaostřovacích režimů do polohy M/A.
Je aktivován autofokus, ale jeho činnost lze potlačit
otočením zaostřovacího kroužku objektivu v
okamžiku namáčknutí tlačítka spouště do poloviny
resp. v okamžiku stisknutí tlačítka AF-ON na
fotoaparátech, které jsou tímto tlačítkem vybaveny.
Es
Se
Ru
Nl
It
c
Chcete-li zrušit manuální zaostřování a vrátit se k
autofokusu, namáčkněte tlačítko spouště do poloviny
nebo jednou stiskněte tlačítko AF-ON.
Přepínač zaostřovacího režimu objektivu
Zaostřovací režim
fotoaparátu
Fotoaparáty
M/A
M
Manuální zaostřování
(Lze použít
elektronický dálkoměr.)
Autofokus s prioritou
manuálního zaostření
AF (C/S)
MF
Digitální jednooké zrcadlovky Nikon formátu FX/DX, F6, F5,
řada F4, F100, F90X, řada F90, řada F80, řada F75, řada F70,
řada F65, Pronea 600i, Pronea S
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Manuální zaostřování
(Lze použít elektronický dálkoměr.)
Manuální zaostřování
(Lze použít elektronický dálkoměr, kromě
modelu F-601M.)
Řada F60, řada F55, řada F50, F-801s, F-801, F-601M, F-401x,
F-401s, F-401
AF (C/S)
MF
77
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀ Hloubka ostrosti
ꢀ Použití sluneční clony
Sluneční clony zamezují vnikání parazitního světla do
objektivu a chrání objektiv.
Připevnění sluneční clony
• Ujistěte se, že je
Jp
En
De
Fr
•
Přibližnou hloubku ostrosti lze odečíst ze stupnice
hloubky ostrosti.
•
Je-li fotoaparát vybaven tlačítkem nebo páčkou
kontroly hloubky ostrosti (tj. možností zaclonění
objektivu na pracovní clonu), můžete kontrolovat
rozložení hloubky ostrosti v hledáčku fotoaparátu.
Více informací naleznete na str. 116.
montážní značka
sluneční clony ( )
vyrovnána se
•
značkou aretované
polohy sluneční
Es
Se
Ru
Nl
It
clony (
).
•
Sluneční clonu lze snadněji připevňovat a snímat, když
ji budete držet za spodní část (blízko značky pro
)) a nikoli za vnější okraj.
Není-li sluneční clona připevněna správně, může dojít k
vinětaci.
Chcete-li sluneční clonu uložit, připevněte ji v
obrácené poloze.
Značka pro odečítání vzdáleností
Stupnice hloubky
upevnění sluneční clony (
Značka pro kompenzaci vzdálenosti
u infračervené fotografie
ostrosti
•
•
ꢀ Nastavení clony
Pro úpravu nastavení clony použijte fotoaparát.
ꢀ Vestavěný blesk a vinětace
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
•
Vestavěný blesk nelze použít pro vzdálenosti kratší
než 0,6 m.
•
Chcete-li zabránit vinětaci, nepoužívejte sluneční clonu.
Fotoaparáty
Podporované vzdálenosti objektu
1 m a více
D5000, D3000, D60,
řada D40
78
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
•
•
U fotoaparátů F5 lze použít v kombinaci s měřením
Matrix pouze matnice EC-B, EC-E, B, E, J, A, L.
Jestliže jsou použity zaostřovací matnice typu B a E
u fotoaparátů jiných než výše uvedených, řiďte se
pokyny ve sloupcích pro matnice typu B a E.
ꢀ Doporučené zaostřovací matnice
Pro určité zrcadlovky Nikon jsou k dispozici výměnné
zaostřovací matnice, které jsou vhodné pro různé
fotografované scény. Doporučené matnice pro tento
objektiv jsou:
Jp
En
De
Fr
ꢀ Péče o objektiv
Matnice
Fotoaparát
F6
EC-B
EC-E
A
B
C
E
J
L
M
U
G1
G2 G3 G4
•
Dbejte, aby nedošlo k znečištění či poškození kontaktů
CPU.
•
Pokud dojde k poškození gumového těsnění
upevňovacího bajonetu objektivu, je třeba požádat o
opravu nejbližší autorizovaný servis Nikon.
Povrch čoček čistěte pomocí ofukovacího štětečku. Je-li
třeba odstranit nečistoty či šmouhy, použijte měkký
čistý bavlněný hadřík či ubrousek na objektivy
navlhčený v etanolu (alkohol) nebo v čističi na
objektivy. Otírejte objektiv kruhovým pohybem od
středu směrem k okraji a dbejte, abyste nezanechali
žádné stopy ani se nedotýkali jiných částí objektivu.
Nikdy pro čištění objektivu nepoužívejte organická
rozpouštědla, například ředidlo či benzen, neboť by
mohlo dojít k poškození, požáru či ke zdravotním
problémům.
Es
Se
Ru
Nl
It
F5+DP-30
F5+DA-30
•
: Vynikající zaostření
: Přijatelné zaostření
V hledáčku se objeví slabá vinětace nebo moaré,
která se však neobjeví na filmu.
Ⴟ
Ⴜ
—
: Není k dispozici
Prázdné políčko znamená, že danou kombinaci nelze
použít. Poněvadž matnici typu M lze použít jak pro
makrofotografii při měřítku zobrazení 1:1 nebo větším,
tak i pro mikrofotografii, má odlišné použití než jiné
matnice.
•
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Důležité
•
•
K dispozici jsou filtry NC, které chrání přední čočku
objektivu. Také sluneční clona pomáhá chránit přední
část objektivu.
Při ukládání objektivu do měkkého pouzdra opatřete
objektiv přední i zadní krytkou.
•
Pokud u fotoaparátů F6 použijete jiné matnice než
typu B nebo E, vyberte v uživatelských funkcích
přístroje nastavení„Other screen“ („Jiná matnice“).
Podrobnosti naleznete v Návodu k obsluze
fotoaparátu.
79
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
•
•
Je-li objektiv namontován na fotoaparátu, nezvedejte
ani nedržte fotoaparát ani objektiv za sluneční clonu.
Pokud není objektiv po delší dobu používán, uložte jej
na chladném a suchém místě, kde nedojde k výskytu
plísní a koroze. Dbejte na to, abyste uložili objektiv
mimo přímé sluneční světlo a mimo přítomnost
chemických látek, jako je kafr či naftalín.
Na objektiv se nesmí dostat voda ani nesmí být
upuštěn do vody, protože to může vést k výskytu
koroze a chybné činnosti objektivu.
ꢀ Specifikace
Jp
En
De
Fr
Typ objektivu:
Objektiv NIKKOR AF-S typu G s
vestavěným CPU a bajonetem
Nikon
Ohnisková
vzdálenost:
24mm
Světelnost:
f/1,4
•
•
Konstrukce
objektivu:
12 čoček/10 členů (2 optické členy
ze skel ED, 2 asférické optické členy
a selektivně aplikované antireflexní
vrstvy Nano Crystal Coat)
Es
Se
Ru
Nl
It
Některé části konstrukce objektivu jsou zhotoveny z
technických plastů. Chcete-li zabránit poškození,
nenechávejte objektiv nikdy na příliš horkém místě.
Obrazový úhel:
84° u kinofilmových jednookých
zrcadlovek a digitálních
jednookých zrcadlovek formátu FX
61° u digitálních jednookých
zrcadlovek formátu DX
ꢀ Standardní příslušenství
•
•
•
•
Zaklapávací přední krytka objektivu 77mm LC-77
Zadní krytka objektivu LF-1
Bajonetová sluneční clona HB-51
Měkké pouzdro na objektiv CL-1118
71° u fotoaparátů systému APS
(IX240)
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
ꢀ Volitelné příslušenství
Informace o
vzdálenosti:
Přenášená do fotoaparátu
•
Šroubovací filtry 77mm
Zaostřování:
Systém zaostřování zadním
optickým členem (RF), autofokus
využívající ultrazvukový zaostřovací
motor (SWM), manuální pomocí
samostatného zaostřovacího
kroužku
80
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Stupnice
vzdáleností:
Značená v metrech a stopách, od
0,25 m do nekonečna (∞)
Jp
En
De
Fr
Nejkratší
zaostřitelná
vzdálenost:
0,25 m
Počet lamel
clony:
9 (s optimalizovaným tvarem)
Clona:
Plně automatická
f/1,4 až f/16
Es
Se
Ru
Nl
It
Rozsah clon:
Měření expozice: Při plně otevřené cloně
Průměr filtrového 77mm (P = 0,75 mm)
závitu:
Rozměry:
Přibližně 83 mm (průměr) ×
88,5 mm (od dosedací plochy
bajonetu fotoaparátu)
Hmotnost:
Přibližně 620 g
Výrobce může provést změny specifikace i designu, aniž by je
předem oznámil, a nevzniká mu žádný závazek.
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
81
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Poznámky k bezpečnej prevádzke
UPOZORNENIE
Jp
En
De
Fr
Nerozoberajte
Nepozerajte sa do slnka cez objektív ani cez
hľadáčik
Pozorovanie slnka alebo iného silného zdroja svetla cez
objektív alebo hľadáčik môže spôsobiť trvalé poškodenie zraku.
Dotyk s vnútornými časťami fotoaparátu alebo objektívu môže
viesť k poraneniu. Opravy smú vykonávať len kvalifikovaní
technici. Ak sa fotoaparát alebo objektív rozbije v dôsledku
pádu alebo inej nehody, odpojte prístroj od napájania alebo
vyberte batériu a dajte ho skontrolovať v autorizovanom
servise spoločnosti Nikon.
Uchovávajte mimo dosahu detí
Zvýšenú pozornosť je potrebné venovať tomu, aby si deti
nevložili batérie ani iné malé súčiastky do úst.
Es
Se
Ru
Nl
It
V prípade poruchy okamžite vypnite
Ak spozorujete dym alebo nezvyčajný zápach vychádzajúci z
fotoaparátu alebo objektívu, okamžite vyberte batériu, pričom
dávajte pozor, aby ste sa nepopálili. Ďalšie používanie by
mohlo spôsobiť zranenie.
Po vybratí alebo odpojení zdroja energie odovzdajte
zariadenie zástupcovi autorizovaného servisu spoločnosti
Nikon, ktorý ho skontroluje.
Pri narábaní s fotoaparátom a objektívom
dbajte na nasledovné pokyny
•
Fotoaparát a objektív udržte v suchu. V opačnom prípade to
môže spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
Nenarábajte s fotoaparátom alebo objektívom ani sa ich
nedotýkajte mokrými rukami. V opačnom prípade to môže
spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
•
•
•
Pri snímaní v protisvetle nesmerujte objektív na slnko ani
neumožnite, aby slnečné lúče prechádzali priamo cez
objektív, pretože by to mohlo spôsobiť prehriatie
fotoaparátu a v krajnom prípade až požiar.
Ak nebudete objektív používať dlhšiu dobu, nasaďte predný
aj zadný kryt objektívu a odložte objektív mimo priameho
slnečného svetla. V opačnom prípade to môže spôsobiť
požiar, pretože objektív by mohol sústrediť slnečné svetlo
na horľavý predmet.
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Fotoaparát ani objektív nepoužívajte v
blízkosti horľavých plynov
Používanie elektronických zariadení v blízkosti horľavých
plynov môže spôsobiť výbuch alebo požiar.
82
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀ Legenda
Jp
En
e
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
1
2
Slnečná clona objektívu (str. 86)
Značka nasadenia tienidla objektívu
(str. 86)
Značka umiestnenia tienidla objektívu
(str. 86)
Značka upevnenia tienidla objektívu
(str. 86)
5
6
7
8
9
Zaostrovací krúžok (str. 85)
Stupnica vzdialenosti (str. 86)
Čiara značky vzdialenosti (str. 86)
Značka upevnenia
Gumové tesnenie upevnenia objektívu
(str. 87)
!
Prepínač režimov ostrenia (str. 85)
( ): referenčná strana
3
4
0
Kontakty CPU (str. 87)
83
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sme radi, že ste si zakúpili objektív AF-S NIKKOR 24mm f/1,4G ED. Pred používaním objektívu si
Jp
En
De
Fr
prečítajte tieto pokyny, ako aj Užívateľskú príručku.
ꢀ Hlavné funkcie
ꢀ Použiteľné fotoaparáty a dostupné
funkcie
•
Antireflexná vrstva Nano Crystal Coat, ktorou sú
potiahnuté niektoré prvky objektívu, zaručuje
reprodukciu výborného, jasného obrazu v rôznych
podmienkach snímania – od slnečných exteriérov
po interiéry osvetlené reflektormi.
Dostupnosť niektorých funkcií môže byť obmedzená. Bližšie
informácie nájdete v Užívateľskej príručke k fotoaparátu.
Expozičný režim
Automatické
zaostrovanie
Fotoaparáty
P*1
S
A
M
•
Tento objektív používa ultrazvukový zaostrovací pohon
(SWM) vďaka čomu je automatické zaostrovanie
plynulé, tiché a takmer okamžité. Prepínač režimov
Es
Digitálne jednooké zrkadlovky
Nikon formátu FX/DX
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
Se ostrenia umožňuje jednoduchý výber automatického
F6, F5, F100, séria F80, séria F75,
séria F65, Pronea 600i, Pronea S*2
ꢁ
ꢁ
—
—
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
—
ꢁ
—
ꢁ
—
ꢁ
—
(AF) alebo manuálneho (MF) zaostrovania.
•
Skvelý optický výkon a vlastnosti vykresľovania sa
maximalizujú použitím dvoch asférických optických
členov a dvoch optických členov s extrémne nízkym
rozptylom svetla (ED), ktoré zabezpečujú korekciu
farebných odchýlok. Irisová clona s kruhovým
otvorom naviac zaisťuje príjemne mäkkú
reprodukciu neostrých miest obrazu mimo roviny
ostrosti.
Ru
Nl
It
Séria F4, F90X, séria F90, séria F70
Séria F60, séria F55, séria F50,
F-401x, F-401s, F-401
F-801s, F-801, F-601M
F3AF, F-601, F-501,
Fotoaparáty Nikon MF
(vyjma modelu F-601M)
—
—
—
—
—
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
•
•
Najkratšia možná zaostriteľná vzdialenosť je 0,25 m.
K prednej časti objektívu možno pripojiť až dve
bezdrôtové zábleskové jednotky SB-R200 ovládané
na diaľku.
ꢁ: k dispozícii —: nie je k dispozícii
*1: Režim P zahŕňa automatický režim a systém motívových
programov.
*2: Manuálny režim (M) nie je dostupný.
Dôležité
•
Po pripevnení k digitálnym jednookým zrkadlovkám
Nikon formátu DX, napríklad k fotoaparátu série
D300 alebo D90 je obrazový uhol objektívu 61°, čo
odpovedá ohniskovej vzdialenosti 36 mm u
kinofilmu a formátu FX.
84
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dôležité
ꢀ Ostrenie (obr. A)
Jp
En
De
Fr
Pri používaní infračerveného filmu musíte na objektív
nasadiť červený filter (R60) a ručne upraviť zaostrenie.
Nastavte prepínač režimov ostrenia podľa tabuľky
nižšie:
•
Zaostrite na objekt. Otáčaním zaostrovacieho krúžka
zarovnajte požadované číslo na stupnici vzdialenosti
(„1 m“ na obrázku v časti Hĺbka ostrosti na str. 86) so
stupnicou infračervenej korekcie, a tak upravte
zaostrenie. Po úprave nasaďte filter R60.
Automatické zaostrovanie s možnosťou
ručného zaostrovania (režim M/A)
a
Nastavte prepínač režimov ostrenia na objektíve do
polohy M/A.
V tomto režime je aktivované automatické
b
zaostrovanie, avšak automatické zaostrovanie je
možné potlačiť otočením samostatného
zaostrovacieho krúžku pri stlačení tlačidla
uvoľnenia spúšte do polovice alebo stlačením
tlačidla AF-ON na tele fotoaparátu (ak ho
obsahuje).
Opätovným stlačením tlačidla uvoľnenia spúšte do
polovice alebo tlačidla AF-ON sa zruší manuálne
zaostrovanie a obnoví sa automatické.
Es
Se
Ru
Nl
It
c
Prepínač zaostrovacích
režimov na objektíve
Zaostrovací režim
fotoaparátu
Fotoaparáty
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
M/A
M
Automatické
zaostrovanie s
možnosťou ručného
zaostrovania
Ručné zaostrovanie
(možno použiť
elektronický diaľkomer.)
Digitálne jednooké zrkadlovky Nikon formátu FX/DX, F6, F5,
séria F4, F100, F90X, séria F90, séria F80, séria F75, séria F70,
séria F65, Pronea 600i, Pronea S
AF (C/S)
MF
Ručné zaostrovanie
(možno použiť elektronický diaľkomer.)
Ručné zaostrovanie
(okrem modelu F-601M možno použiť
elektronický diaľkomer)
Séria F60, séria F55, séria F50,
F-801s, F-801, F-601M, F-401x, F-401s, F-401
AF (C/S)
MF
85
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀ Hĺbka ostrosti
ꢀ Používanie slnečnej clony objektívu
Slnečná clona minimalizuje rušivé svetlo a chráni
objektív.
Jp
En
De
Fr
•
Približnú hĺbku ostrosti možno určiť podľa stupnice
hĺbky ostrosti.
•
Ak je fotoaparát vybavený tlačidlom alebo páčkou na
kontrolu (nastavenie) hĺbky ostrosti, hĺbku ostrosti možno
kontrolovať prostredníctvom hľadáčika fotoaparátu.
Ďalšie informácie nájdete na str. 116.
Nasadenie slnečnej clony
• Skontrolujte, či je
značka upevnenia
tienidla objektívu ( )
zarovnaná so
•
značkou umiestnenia
tienidla objektívu
Es
Se
Ru
Nl
It
(
).
•
Nasadenie alebo odpojenie tienidla uľahčíte tým, že ho
budete držať za základňu (v blízkosti značky nasadenia
Stupnica vzdialenosti
Indikátory hĺbky
Stupnica infračervenej
ostrosti
tienidla objektívu (
)), a nie za vonkajší okraj.
korekcie
•
•
Ak tienidlo nie je správne nasadené, môže dôjsť k
vignetácii obrazu (výskytu čiernych okrajov).
Tienidlo objektívu je možné nasadiť opačným
smerom, a tak ho skladovať, keď sa nepoužíva.
ꢀ Nastavenie clony
Clonu nastavujte pomocou fotoaparátu.
ꢀ Zabudovaný blesk a vignetácia
•
Zabudovaný blesk sa nedá používať na menšiu
vzdialenosť ako 0,6 m.
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
•
Ak chcete zabrániť vignetácii, nepoužívajte slnečnú
clonu objektívu.
Fotoaparáty
Podporovaná vzdialenosť pri snímaní
D5000, D3000, D60,
séria D40
Minimálne 1 m
86
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
•
•
Pri meraní expozície Matrix pomocou fotoaparátov
F5 možno používať len zaostrovacie matnice typu
EC-B, EC-E, B, E, J, A a L.
Ak zaostrovacie matnice typu B a E používate s
inými než uvedenými fotoaparátmi, riaďte sa
stĺpcami pre matnice typu B a E.
ꢀ Odporúčané zaostrovacie matnice
Pre niektoré jednooké zrkadlovky Nikon sú k dispozícii
rôzne vymeniteľné zaostrovacie matnice, ktoré
vyhovujú všetkým situáciám pri snímaní. S týmto
objektívom sa odporúča používať:
Jp
En
De
Fr
Matnica
Fotoaparát
F6
EC-B
EC-E
A
B
C
E
J
L
M
U
G1
G2 G3 G4
ꢀ Starostlivosť o objektív
•
Dbajte na to, aby sa kontakty CPU neznečistili ani
nepoškodili.
V prípade poškodenia gumového tesnenia
upevňovacieho bajonetu objektívu sa obráťte na
najbližšieho autorizovaného servisného zástupcu
spoločnosti Nikon.
Šošovku objektívu čistite kefkou s fúkadlom. Na
odstránenie nečistôt a škvŕn používajte mäkkú, čistú
bavlnenú handričku alebo čistiaci obrúsok na objektívy
navlhčený v etanole (alkohole) alebo čistiacom
prostriedku na objektívy. Utierajte krúživým pohybom
od stredu k vonkajšiemu okraju, pričom dbajte na to,
aby ste nezanechávali šmuhy ani sa nedotýkali iných
častí objektívu.
Na čistenie objektívu nikdy nepoužívajte organické
rozpúšťadlá (napr. riedidlo alebo benzén), pretože by to
mohlo spôsobiť poškodenie objektívu a mať za
následok požiar alebo zdravotné problémy.
Na ochranu prednej šošovky objektívu sú k dispozícii
NC filtre. Taktiež tienidlo objektívu pomáha chrániť
prednú časť objektívu.
Es
Se
Ru
Nl
It
F5+DP-30
F5+DA-30
•
: Výborné zaostrovanie
: Prijateľné zaostrovanie
V hľadáčiku sa zobrazuje mierna vignetácia alebo
efekt moiré, nie však na filme.
Ⴟ
Ⴜ
•
—
: Nie je k dispozícii
Prázdne pole znamená, že matnicu nemožno použiť.
Keďže matnicu typu M možno používať tak na
fotografovanie makrosnímok s priblížením 1 : 1 alebo
väčším, ako aj na mikrofotografovanie, má odlišné
použitie než ostatné matnice.
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
•
•
Dôležité
•
Ak s fotoaparátmi F6 používate iné matnice než typu
B alebo E, pre používateľskú funkciu musíte vybrať
možnosť Other screen (Iná matnica). Bližšie
informácie nájdete v užívateĺskej príručke k
fotoaparátu.
87
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
•
•
•
Pri skladovaní objektívu v mäkkom puzdre nasaďte
predný aj zadný kryt objektívu.
ꢀ Technické parametre
Jp
En
De
Fr
Typ objektívu:
Objektív AF-S NIKKOR typu G so
zabudovaným CPU a bajonetovou
objímkou Nikon
Keď je objektív nasadený na fotoaparáte, nedvíhajte ani
nedržte fotoaparát alebo objektív za tienidlo objektívu.
Ak nebudete objektív používať dlhšiu dobu, uskladnite
ho na chladnom a suchom mieste, aby sa zabránilo
vzniku plesne a hrdze. Objektív neskladujte na
priamom slnečnom svetle ani v blízkosti chemikálií, ako
sú napr. gáfor alebo naftalín.
Ohnisková
24mm
vzdialenosť:
Maximálna clona: f/1,4
Es
Se
Ru
Nl
It
•
•
Objektív neoblievajte vodou ani ho neponárajte do
vody, pretože to môže viesť k výskytu korózie a
nesprávnej činnosti objektívu.
Niektoré časti konštrukcie objektívu sú zhotovené z
technických plastov Aby ste zabránili poškodeniu
objektívu, nenechávajte ho na príliš horúcom mieste.
Konštrukcia
objektívu:
12 prvkov v 10 skupinách (2 prvky
ED, 2 asférické prvky a niekoľko
prvkov potiahnutých
antireflexnou vrstvou Nano
Crystal Coat)
84° pri filmových jednookých
zrkadlovkách Nikon formátu
35mm (135) a digitálnych
jednookých zrkadlovkách Nikon
formátu FX
61° pri digitálnych jednookých
zrkadlovkách Nikon formátu DX
71° pri fotoaparátoch systému
IX240
Uhol obrazu:
ꢀ Štandardné príslušenstvo
•
•
•
•
77mm zacvakávací predný kryt objektívu LC-77
Zadný kryt objektívu LF-1
Bajonetové tienidlo HB-51
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Mäkké puzdro na objektív CL-1118
ꢀ Voliteľné príslušenstvo
•
77mm závitové filtre
Informácie o
vzdialenosti:
Prenos do fotoaparátu
88
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Zaostrovanie:
Systém zadného zaostrovania (RF),
automatické zaostrenie používajúci
ultrazvukový motor, ručne
pomocou samostatného
Jp
En
De
Fr
zaostrovacieho krúžka
Stupnica
vzdialenosti
snímania:
Odstupňovaná v metroch a
stopách od 0,25 m po nekonečno
(∞)
Najkratšia
zaostriteľná
vzdialenosť:
0,25 m
Es
Se
Ru
Nl
It
Počet listov clony: 9 ks (s optimalizovaným tvarom)
Clona:
Plnoautomatická
f/1,4 až f/16
Rozsah clony:
Meranie expozície: Metódou plnej clony
Priemer filtrového 77mm (P = 0,75 mm)
závitu:
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Rozmery:
Približne 83 mm (priemer) ×
88,5 mm (rozmer od montážnej
obruby objektívu fotoaparátu)
Hmotnosť:
Približne 620 g
Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia alebo informačnej povinnosti zo
strany výrobcu.
89
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
∎䞷ℶ❐ⓜ庆Ⅳ兕梔床㦻∎䞷広㢝᧨ㄅ庆ⰴ⠓≬丰ᇭ
Jp
En
De
Fr
安全须知
请在使用前仔细阅读“安全须知”,并以正确的方法使用。本“安全须知”中记载了重要的内容,可使
您能够安全、正确地使用产品,并预防对您或他人造成人身伤害或财产损失。请在阅读之后妥善保管,
以便本产品的所有使用者可以随时查阅。
有关指示
Es
Se
Ru
Nl
It
本节中标注的指示和含义如下。
表示若不遵守该项指示或操作不当,则有可能造成人员死亡或负重伤的内容。
警告
表示若不遵守该项指示或操作不当,则有可能造成人员伤害、以及有可能造成物品损
害的内容。
注意
本节使用以下图示和符号对必须遵守的内容作分类和说明。
图示和符号的实例
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
△符号表示唤起注意(包括警告)的内容。
在图示中或图示附近标有具体的注意内容(左图之例为当心触电)。
符号表示禁止(不允许进行的)的行为。
在图示中或图示附近标有具体的禁止内容(左图之例为禁止拆卸)。
●符号表示强制执行(必需进行)的行为。
在图示中或图示附近标有具体的强制执行内容(左图之例为取出电池)。
90
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
警 告
注 意
切勿用湿手触碰。
Jp
En
De
Fr
切勿自行拆卸、修理或改装。
否则将会造成触电、发生故障并导致受伤。
否则将有可能导致触电。
当心触电
禁止放置
禁止拆卸
禁止触碰
当产品由于跌落而破损使得内部外露
时,切勿用手触碰外露部分。
否则将会造成触电、或由于破损部分而
导致受伤。
取出照相机电池,并委托经销商或尼康
授权的维修服务中心进行修理。
切勿在婴幼儿伸手可及之处保管产品。
否则将有可能导致受伤。
进行逆光摄影时,务必使太阳充分偏离
画角。
阳光会在照相机内部聚焦,并有可能导
致火灾。
太阳偏离画角的距离微小时,也有可能
会导致火灾。
立即委托
修理
Es
Se
Ru
Nl
It
小心使用
当发现产品变热、冒烟或发出焦味等异
常时,请立刻取出照相机电池。
若在此情况下继续使用,将会导致火灾
或灼伤。
取出电池时,请小心勿被烫伤。
取出电池,并委托经销商或尼康授权的
维修服务中心进行修理。
取出电池
不使用时请盖上镜头盖,或保存在没有
阳光照射处。
阳光会聚焦,并有可能导致火灾。
妥善保存
小心移动
立即委托
修理
进行移动时,切勿将照相机或镜头安装
在三脚架上。
摔倒、碰撞时将有可能导致受伤。
切勿浸入水中或接触到水,或被雨水淋湿。
否则将会导致起火或触电。
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
禁止接触水
禁止使用
禁止观看
切勿放置于封闭的车辆中、直射阳光下
或其它异常高温之处。
否则将对内部零件造成不良影响,并导
致火灾。
切勿在有可能起火、爆炸的场所使用。
在有丙烷气、汽油等易燃性气体、粉尘的
场所使用产品,将会导致爆炸或火灾。
禁止放置
切勿用镜头或照相机直接观看太阳或强光。
否则将会导致失明或视觉损伤。
91
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀ 名称
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
1 镜头遮光罩 (p. 95)
2 镜头遮光罩上对齐标志
(p. 95)
3 遮光罩上锁定位置标志
(p. 95)
4 镜头上对齐标志 (p. 95)
5 对焦环 (p. 94)
6 距离刻度 (p. 95)
7 距离标线 (p. 95)
8 镜头上安装标志
9 镜头安装橡皮垫圈 (p. 96)
0 CPU接口 (p. 96)
! 对焦模式选择器 (p. 94)
( ): 参考页
92
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
感谢您购买AF-S 尼克尔 24mm f/1.4G ED镜头。使用本镜头之前,请先阅读这些说明并参阅
相机的使用说明书。
Jp
En
De
Fr
ꢀ 主要特色
ꢀ 适用的相机及可用的功能
• 部分镜片上的纳米结晶涂层(Nano Crystal
Coat),确保在晴天的户外,或是灯光照明的室
内等不同的拍摄场景,均可获得清晰的图像。
• 本镜头采用宁静波动马达以驱动对焦装置,使
自动对焦变得顺畅、宁静和快捷。对焦模式选
择器可以方便地选择自动对焦(AF)或手动对
焦(MF)操作。
有些功能可能受到限制。详情请参阅您的相机
使用说明书。
曝光模式
相机
自动对焦
P*1
6
$
0
Es
Se
Ru
Nl
It
尼康数码单反(尼康FX/DX格
式)相机
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
F6、F5、F100、F80系列、
F75系列、F65系列、
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
• 通过采用两个非球面镜片和两个超低色散
(ED)镜片,确保色差得以修正,从而最大程
度地表现镜头的卓越光学性能和表现力。另
外,圆形光圈可以在照片成像的焦外部分产生
柔和美妙的朦胧感。
Pronea 600i、Pronea S*2
F4系列、F90X、F90系列、
F70系列
—
—
F60系列、F55系列、F50系列、
F-401x、F-401s、F-401
ꢁ
ꢁ
—
ꢁ
ꢁ
—
ꢁ
—
—
ꢁ
—
—
—
—
F-801s、F-801、F-601M
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
• 可以使用的最近对焦距离为0.25m。
F3AF、F-601、F-501、
尼康MF相机 (除了F-601M外)
• 最多可以在镜头边缘安装2个无线遥控闪光灯
SB-R200。
—
ꢁ:可能
—:不可能
注意事项
*1 : P包括AUTO及数字可变程序系统。
*2 : 无手动模式(M)可用。
• 本镜头装在尼康DX格式数码单反照相机,如
D300系列和D90上时,镜头画角变成61°,
35mm格式焦距相当值约为36mm。
93
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
注意事项
ꢀ 对焦
Jp
En
De
Fr
如果使用红外线胶卷,需要在镜头上使用红色
(R60)滤镜,并手动补偿对焦。
按下表设定相机对焦模式切换开关。
手动优先自动对焦(M/A模式)
• 对准拍摄对象对焦。转动对焦环,重新将需要的
距离刻度数字(第95页“景深”图中的“1m”)
与红外线补偿刻度对齐,以补偿对焦。完成以
上操作后,安装R60滤镜。
a
b
将镜头对焦模式选择器设定在M/A。
可以使用自动对焦,但通过半按住快门释放按
钮,同时转动独立对焦环,或者在配备
AF-ON按钮的相机上按此按钮,则可以使自动
对焦操作无效。
Es
Se
Ru
Nl
It
c
再半按一次快门释放按钮或再按一次AF-ON按
钮即可取消手动对焦并恢复自动对焦。
镜头对焦模式选择器
相机
对焦模式
相机
M/A
M
手动优先自动
对焦
手动对焦
(可使用电子测距仪。)
AF (C/S)
MF
尼康数码单反(尼康FX/DX格式)相机、F6、F5、F4系列、
F100、F90X、F90系列、F80系列、F75系列、F70系列、
F65系列、Pronea 600i、Pronea S
手动对焦
(可使用电子测距仪。)
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
F60系列、F55系列、F50系列、F-801s、
F-801、F-601M、F-401x、F-401s、F-401
AF (C/S)
MF
手动对焦
(可使用电子测距仪,除了F-601M外)
94
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀ 景深
ꢀ 使用镜头遮光罩
镜头遮光罩可使杂散光降低到最小程度,以保护
镜头。
Jp
En
De
Fr
• 通过检查景深指示可大致判断景深的大小。
• 如果相机具有景深预览(收缩光圈)按钮或控
制杆,则可以通过相机取景器预览景深。
• 有关更多的内容,请参阅第116页。
安装镜头遮光罩
• 必须确保镜头上对
齐标志( )与遮
光罩上锁定位置标
Es
Se
Ru
Nl
It
志
(
)对准。
距离标线
红外线补偿刻度
景深指示
• 为了方便安装或拆下遮光罩,请握住底部(镜
头遮光罩上对齐标志( )附近),请勿握住
外缘。
ꢀ 光圈设定
用相机调整光圈设定。
• 如果镜头遮光罩安装不当,则可能产生暗角。
• 存放镜头遮光罩时,要反方向装在相机上。
ꢀ 内置闪光灯和暗角
• 对于距离不到0.6m的情况,无法使用内置闪光
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
灯。
• 为避免暗角,请勿使用镜头遮光罩。
相机
支持的拍摄距离
1 m或更远
D5000、D3000、
D60、D40系列
95
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• 当配合其他未列出的相机使用B和E型对焦屏
时,请参阅B和E型对焦屏一栏。
ꢀ 建议使用的对焦屏
各种对焦屏可用于尼康单反相机,适合各种摄影场
Jp
En
De
Fr
景。下面所列为建议配合本镜头使用的对焦屏:
ꢀ 镜头的维护保养
对焦屏
EC-B
•
注意不要让CPU接口变脏或受损。
A B
C
E
J
L
M
U
G1
G2 G3 G4
EC-E
相机
F6
• 如果镜头安装橡皮垫圈损坏时,请务必让就近
的尼康授权的维修服务中心修理。
F5+DP-30
F5+DA-30
• 使用吹风刷清扫镜头表面。如想清除镜头上的
污垢时,请用柔软干净的棉布或镜头清洁纸沾
酒精或镜头清洁液擦拭。在擦拭镜头时,请绕
着圆圈自中心向周围擦拭,注意不要在镜片上
留下痕迹或碰撞外部的部件。
Es
Se
Ru
Nl
It
: 对焦效果良好
: 对焦效果一般
Ⴟ
Ⴜ
取景窗内有轻微暗角或摩尔纹图形,但胶卷上
不会有。
: 不可用
• 切勿使用稀释剂或苯等有机溶剂清洁镜头。
—
•
中性色滤镜可以保护镜头前面的组件。镜头遮光
罩也有助于保护镜头的正面。
空白栏意为不宜使用。因为M型对焦屏可同时使用
1:1或以上放大倍率进行宏观摄影和显微摄影,因
此,不在此限。
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
• 当把镜头保存在半软镜头袋中时,请盖好镜头
前盖和镜头后盖。
注意事项
• 当镜头安装在相机上时,切勿通过镜头遮光罩
拎起或握持相机和镜头。
• 使用F6相机时,当使用了B型和E型之外的屏幕
时,请务必选择自选设定中的“其他屏幕”。
详情请参阅使用说明书。
• 使用F5相机时,在矩阵测光时仅可使用EC-B型、
EC-E型、B型、E型、J型、A型、L型对焦屏。
• 当镜头长时间不用时,请将其保存在凉爽干燥
的地方以防生霉和生锈。请勿放在阳光直射或
樟脑球/卫生丸等化学品附近。
96
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• 注意不要溅水于镜头上或使其落到水中,因为
画角:
使用35mm(135)格式的尼康
胶卷单反照相机和尼康FX格式
数码单反照相机时为84°;
使用尼康DX格式数码单反照相
机时为61°;
Jp
En
De
Fr
这会使镜头生锈而发生故障。
•
•
镜头的一部分部件采用了强化塑料。不要把镜头放
置在高温的地方,以免损坏。
运输产品时,请在包装箱内装入足够多的缓冲材
料,以减少(避免)由于冲击导致产品损坏。
使用IX240系统照相机时为71°
距离信息:
对焦:
输入机身
后对焦(RF)系统,采用宁静
ꢀ 标准配件
• 77mm LC-77搭扣式镜头前盖
波动马达自动对焦,手动则采 Es
用独立对焦环
Se
Ru
Nl
It
• LF-1镜头后盖
拍摄距离刻度: 0.25m 至无穷远(∞)
最近对焦距离: 0.25m
• HB-51卡口式镜头遮光罩
• CL-1118半软镜头袋
光圈叶片数:
光圈:
9片(圆形)
全自动
ꢀ 选购附件
• 77mm旋入式滤镜
光圈范围:
曝光测量:
安装尺寸:
尺寸:
f/1.4至f/16
采用全光圈方式
77mm(P = 0.75mm)
ꢀ 规 格
镜头类型:
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
直径约83mm,镜头长约
88.5mm(自相机的镜头安装边
缘算起)
G型AF-S尼克尔镜头,具有内
置CPU(中央处理器)和尼康
卡口座
重量:
约620g
焦距:
24mm
f/1.4
设计和规格若有变更,制造商恕无义务另行通知。
最大光圈:
镜头构造:
10组12片(2片ED镜片、2片非
球面镜片和数片涂覆有纳米结
晶涂层的镜片)
97
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Jp
En
De
Fr
相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、含量及环保使用期限说明
有毒有害物质或元素
环保使用
期限
多溴二
苯醚
(PBDE)
部件名称
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
铅(Pb)
镉(Cd)
汞
(Hg)
相机外壳和镜筒 (金属制)
相机外壳和镜筒 (塑料制)
机械元件
1
Es
Se
Ru
Nl
It
2
3
4
5
光学镜头、棱镜、滤镜玻璃
电子表面装配元件 (包括电子元件)
机械元件,包括螺钉、包括螺母和垫圈等
注:
有毒有害物质或元素标识说明
表示该有毒有害物质或元素在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求以下。
表示该有毒有害物质或元素至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求。但是,
以现有的技术条件要使相机相关产品完全不含有上述有毒有害物质极为困难,并且上述产品都包含在 《关于电气电
子设备中特定有害物质使用限制指令 2002/95/EC》的豁免范围之内。
Cz
Sk
环保使用期限
Ck 此标志的数字是基于中华人民共和国电子信息产品污染控制管理办法及相关标准,表示该产品的环保使用期限的年数。
请遵守产品的安全及使用注意事项,并在产品使用后根据各地的法律、规定以适当的方法回收再利用或废弃处理本产
品。
Ch
Kr
98
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
进口商: 尼康映像仪器销售(中国)有限公司
(上海市西藏中路268 号来福士广场50 楼01-04 室,200001)
尼康客户支持中心服务热线: 4008-201-665(周一至周日9:00–18:00)
http://www.nikon.com.cn/
Jp
En
De
Fr
原产地: 日本
在日本印刷
出版日期: 2009年10月1日
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
99
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
安全操作注意事項
Jp
En
De
警告
勿自行拆除
請勿在兒童伸手可及之處保管本產品
請特別注意避免嬰幼兒將電池或其它小部件放入口中。
觸摸相機或鏡頭的內部零件可能會導致受傷。 僅能由合
格維修技師修理。 如果由於掉落或其它事故導致相機或
使用相機和鏡頭時應注意以下事項
• 保持相機和鏡頭乾燥。否則可能導致火災或引起電擊。
• 請勿以濕手操作或觸摸相機或鏡頭。 否則可能會導致
電擊。
Fr 鏡頭拆散,在切斷產品電源和(或)取出電池後,請將
產品送至尼康授權的維修中心進行檢查。
Es
發生故障時立刻關閉電源
Se
如果您發現相機或鏡頭冒煙或發出異味,請立刻取出電
• 背光拍攝時,請勿使鏡頭朝向太陽,或者使陽光直接
通過鏡頭,因為這可能導致相機過熱,引起火災。
• 當鏡頭長時間不用時,請蓋上鏡頭的前蓋和後蓋,並
且存放鏡頭時應避免陽光直射。否則可能會導致火
災,因為鏡頭可能會使陽光聚焦於易燃物。
池,注意避免燙傷。 若繼續使用可能導致受傷。
Ru
取出電池或切斷電源後,請將產品送到尼康授權的維修
中心進行檢查。
Nl
勿在易燃氣體環境中使用相機或鏡頭
如果在易燃氣體環境中使用電子設備,可能會導致爆炸
It
或火災。
Cz
勿通過鏡頭或取景器觀看太陽
Sk
通過鏡頭或取景器觀看太陽或其它強光,可能會導致
永久性的視覺損傷。
Ck
Ch
Kr
100
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀ術語
Jp
En
e
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
1 鏡頭遮光罩 (p.104)
6 距離尺 (p.104)
! 對焦模式開關 (p.103)
( ) : 參考頁
2 鏡頭遮光罩安裝標記 (p.104)
3 鏡頭遮光罩設置標記 (p.104)
4 鏡頭遮光罩接環標記 (p.104)
5 對焦環 (p.103)
7 距離標記線 (p.104)
8 接環標記
9 鏡頭接環橡皮墊圈 (p.105)
0 CPU接點 (p.105)
Kr
101
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
感謝您購買AF-S 尼克爾 24mm f/1.4G ED鏡頭。使用本鏡頭之前,請先閱讀這些說明並參閱
相機的使用說明書。
Jp
En
De
Fr
ꢀ主要特色
ꢀ適用的相機及可用的功能
有些功能可能受到限制。詳情請參閱您的相機
使用說明書。
• 在部分鏡片上的納米結晶塗層(Nano Crystal
Coat),由晴天的戶外,到射燈照明的戶內場
景,均可確保在不同的拍攝情況下可以獲得清
晰的影像。
自動
對焦
曝光模式
相機
3ꢀꢁ
6
$
0
Es
Se
Ru
Nl
It
尼康單鏡反光(尼康FX/DX格式)
相機
• 本鏡頭採用寧靜波動馬達以驅動對焦機構,使
自動對焦變得順暢,靜音和快捷。對焦模式開
關可以方便地選擇自動對焦(AF)或手動對焦
(MF)操作。
ꢁ ꢁ ꢁ ꢁ ꢁ
F6、F5、F100、F80系列、
ꢁ ꢁ ꢁ ꢁ ꢁ
F75系列、F65系列、
Pronea 600i、Pronea S*2
F4系列、F90X、F90系列、
F70系列
• 所應用的兩片非球面鏡組件和兩片超低色散
(ED)鏡片組件,確保色像差的校正,可使優
越的光學效能和著色特性發揮到極限。另外,
圓形光圈可以使虛化物體產生柔和舒適的模糊
美感。
ꢁ ꢁ ꢁ
—
—
F60系列、F55系列、F50系列、
F-401x、F-401s、F-401
F-801s、F-801、F-601M
F3AF、F-601、F-501、
Nikon MF 相機 ( F-601M除外)
ꢁ ꢁ ꢁ ꢁ
—
—
—
Cz
Sk
Ck
Ch
ꢁ ꢁ
—
—
—
—
• 最近對焦距離約為0.25米。
• 鏡頭邊緣最多可以安裝 2 個無線遙控閃光燈
SB-R200。
—
—
ꢁ: 可能
—: 不可能
*1 : P包括AUTO及可變程序系統。
*2 : 無手動模式(M)可用。
注意事項
• 本鏡頭裝在尼康DX格式數碼單鏡反光相機,如
D300系列和D90上時,鏡頭畫面視角變成61°,
與其35毫米相當的焦距約為36毫米。
Kr
102
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
注意事項
ꢀ對焦(圖A)
請根據下表來設定相機的對焦模式選擇器。
Jp
En
De
Fr
使用紅外線底片時,必須在鏡頭上加裝紅色(R60)
濾鏡,手動補償焦距。
自動對焦和手動補償(M/A模式)
• 對準拍攝主題的焦距。旋轉對焦環,重新將所
需的拍攝距離尺數字 (第104頁之圖「景深」中
的「1m」),對準紅外線補償尺,以補償焦距。
完成時,請加裝R60濾鏡。
a
b
將對焦模式開關設定在M/A。
可以使用自動對焦,但通過半按住快門釋放按
鍵,同時轉動獨立對焦環,或者在配備AF-ON
按鍵的相機上按此按鍵,則可以使自動對焦操
作無效。
Es
Se
Ru
Nl
It
c
再半按一次快門釋放按鍵或再按一次AF-ON按
鍵即可取消手動對焦並恢復自動對焦。
相機
鏡頭對焦模式
相機
M/A
M
對焦模式
自動對焦
手動對焦
AF (C/S)
和手動補償
(可使用電子測距儀。)
尼康單鏡反光(尼康FX/DX格式)相機、F6、F5、
F4系列、F100、F90X、F90系列、F80系列、F75系列、
F70系列、F65系列、Pronea 600i、 Pronea S
手動對焦
(可使用電子測距儀。)
Cz
Sk
Ck
Ch
MF
F60系列、F55系列、 F50系列、
F-801s、F-801、F-601M、F-401x、
F-401s、F-401
AF (C/S)
MF
手動對焦
(可使用電子測距儀,但F-601M除外)
Kr
103
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀ景深
ꢀ使用鏡頭遮光罩
鏡頭遮光罩可將雜光減到最低,並保護鏡頭。
Jp
En
De
Fr
• 透過檢查景深尺,可大約判斷景深的遠近。
• 如果相機具有景深預覽(縮小光圈)按鈕或控
制桿,則可以通過相機觀景器預覽景深。
• 更多相關內容,請參閱第116頁。
安裝遮光罩
•
必須確保鏡頭遮光
罩
接環標記( )
鏡頭遮光罩設置
與
標記(
準。
)對
Es
Se
Ru
Nl
It
距離標記線
景深指示器
• 為了方便安裝或取下遮光罩,請握持底座(靠
近鏡頭遮光罩安裝標記( )的地方),不要
握持周圍。
紅外線補償尺
ꢀ光圈設定
用相機調整光圈設定。
•
如果遮光罩安裝不當,則可能產生邊暈。
• 存放遮光罩時,要反方向裝在相機上。
ꢀ內置閃光燈和邊暈現象
• 距離不到 0.6m 時無法使用內置閃光燈。
Cz
Sk
Ck
Ch
• 為避免邊暈現象,請勿使用鏡頭遮光罩。
相機
拍攝距離
D5000、D3000、
D60、D40系列
1m 以上
Kr
104
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• 使用F5相機,在矩陣測光時僅可使用EC-B、
EC-E、B、E、J、A、L對焦板。
Jp
En
De
Fr
ꢀ使用對焦屏
各種對焦屏可通用於尼康單鏡反光相機的任何相
• 當配合其他未列出的相機使用B和E對焦屏時,
請參閱B和E的對焦屏一欄。
應的攝影場景。下面所列可用於本鏡頭:
對焦屏
相機
EC-B
EC-E
A B C E
G1 G2 G3 G4
J
L
M U
ꢀ鏡頭的維護保養
F6
•
小心不要讓 CPU 接點弄髒或弄壞。
F5+DP-30
F5+DA-30
• 如果鏡頭接環橡皮墊圈損壞時,請務必讓附近 Es
的尼康授權的維修中心修理。
Se
: 最佳對焦
• 使用吹風刷清掃鏡頭表面。如想清除鏡頭上的
Ⴟ
: 可接受對焦
污垢時,請用柔軟乾淨的棉布或鏡頭清潔紙沾
Ru
Ⴜ
取景窗內有輕微暈映或波紋圖形,但菲林上不
點酒精或鏡頭清潔液擦拭。在擦拭鏡頭時,請
Nl
會有。
繞著圓圈自中心向周圍擦拭,注意不要在鏡片
—
: 不可用
上留下痕跡或碰撞外部的部件。
It
空白代表不宜使用,不過,由於M型對焦板可同時
以11或以上放大倍率進行宏觀攝影和微縮攝影,
• 切勿使用稀釋劑或苯等有機溶劑清潔鏡頭。
Cz
:
• NC濾鏡可以保護鏡頭前面的組件。鏡頭遮光罩
因此不在此限。
也有助於保護鏡頭的正面。
Sk
注意事項
• 當把鏡頭保存在柔性鏡頭袋中時,請蓋好前鏡
Ck
• 對於F6相機,若所使用的是B型和E型之外的屏
幕,請務必選擇自選設定中的「其他屏幕」。
祥情請參閱使用說明書。
頭蓋和後鏡頭蓋。
• 當鏡頭安裝在相機上時,切勿透過鏡頭遮光罩
Ch
拎起或握持相機和鏡頭。
Kr
105
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• 當鏡頭長時間不用時,請將其保存在涼爽乾燥
的地方以防發霉和生鏽。請勿放在陽光直射或
樟腦丸/衛生丸等化學品附近。
ꢀ規格
鏡頭類型:
Jp
En
De
Fr
G型AF-S 尼克爾鏡頭,具有內
置CPU(中央處理器)和尼康
卡口座
• 注意不要濺水於鏡頭上或落到水中,因為將會
生鏽而發生故障。
焦距:
24mm
f/1.4
最大光圈:
• 鏡頭的一部分部件採用了強化塑料。不要把鏡
頭放置在高溫的地方,以免損壞。
鏡頭構造:
畫角:
10組12件(2片ED鏡片、2片非
球面鏡片及數片裝有納米晶體
層的鏡頭原件)
Es
Se
Ru
Nl
It
ꢀ標準配件
• 77mm LC-77扣入式前鏡頭蓋
使用35mm(135)格式的尼康
菲林單鏡反光相機和尼康FX格
式數碼單鏡反光相機時為84°;
使用尼康DX格式數碼單鏡反光
相機時為61°;
• LF-1鏡頭後蓋
• HB-51刺刀式遮光罩
• CL-1118軟鏡袋
使用IX 240系統相機時為71°
ꢀ選購附件
• 77mm旋入式濾鏡
距離信息:
對焦:
輸入機身
Cz
Sk
Ck
Ch
後對焦(RF)系統,採用對焦
寧靜波動馬達自動對焦,經由
獨立對焦環手動對焦
拍攝距離尺:
刻度自0.25m 至無限遠(∞)
Kr
106
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
最近對焦距離:
光圈葉片:
0.25m
Jp
En
De
Fr
9片(圓形)
光圈
全自動
光圈範圍:
曝光測量:
f/1.4至f/16
採用全開光圈方法
Es
Se
Ru
Nl
It
安裝:
尺寸:
77mm (P = 0.75mm)
直徑約83mm,鏡頭長約
88.5mm(自相機鏡頭卡口邊算
起)
重量:
約620g
設計和規格若有變更,製造商恕無義務另行通知。
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
107
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
껽놹ꩶ넍ꢂ늱넍ꢂꩡ뼢
Jp
En
De
Fr
☵ⰲ㫡ᎹGⶍ⭙GN⊁G⚭⚥NⳍGⴙ⛁㴑GⴆቩG⮵↝ỽሕG☵ⰲ㫡⡶⡥⮭UG⳽GN⊁G⚭⚥N⭙GGⶥ㨑ⳍG
⫑ⶍ㫡ቩG⮵↝ỽሕG☵ⰲ㫡ሕG㫱ⳅᷥ⣱G⌉♊GᮙGⴵ☹♊ⳡG✙㫽ἅ☵ⶍ⭙G↲⽉㫡ᎹGⲍ㫥GⰝ㫥G
ᘽⰲ⳽GᎹⴵᦡ⬽Gⴑ⠾ᡑᡭUGⴆⳉG㱍⭙G↡ᩥ⡥G☵ⰲ㫡⡥G⌍⳽G⭁ⶥᴅ᥍G⠆ሕG㇇⫍⊅G➡GⴑG
✕⭙G≽㫽G⺅⡶⡥⮭U
븑겑꾅ꢂ隵뼍꾡
ᆊG㧥⡥ⳡGⳡↁGᡭⳕኅGᆢ⠾ᡑᡭU
⳽G㧥⡥ἅG₽⡥㫡ቩGⴡ⁄ᦥG↲∞ⳅᷥG㍱᎒㫡⡥´G☵ὦGᮙG⌉♊ⳍGⴎⳍGⲍ㭡⳽
Es
Se
Ru
Nl
It
陲隕
ⴑGᘽⰲⳍG㧥⡥㫡ቩGⴑ⠾ᡑᡭU
⳽G㧥⡥ἅG₽⡥㫡ቩGⴡ⁄ᦥG↲∞ⳅᷥG㍱᎒㫡⡥´G⌉♊ⳍGⴎⳍGⲍ㭡⳽GⴑGᘽⰲ
늱넍
↘GⶊG✙㫽ᆉG↥♦㫩Gⲍ㭡⳽GⴑGᘽⰲⳍG㧥⡥㫡ቩGⴑ⠾ᡑᡭU
⺉➡㫽⬅GᦩG☵㫶ⳡG⸎ỡἅGᡭⳕⳡGᎁὅ㧥⡥ᷥGድ⌍㫡G⚭㫡ቩGⴑ⠾ᡑᡭU
鞭ꍱꢂ븑겑ꢂ꾽
БᎹ㯁G⺅ⳡOቆቩG㥵㫱PἅG⫕ἵG㧥⡥ⴎᡑᡭUGᎁὅGᘽ⌉SGᮙG⺅≉⭙Gድ㈽ⶊⴁG⺅ⳡGᘽⰲO⸕
㎪GᎁὅⳡGቆⰹ⭙GᆙⶍG⺅ⳡP⳽G㧥⡥ᦡ⬽Gⴑ⠾ᡑᡭU
Cz
Sk
Ck
Ch
Ꮉ㯁G᎑⽉O㫽⚥G⫑GᦡG㬒ⲍPG㬒ⲍἅG⫕ἵG㧥⡥ⴎᡑᡭUGᎁὅGᘽ⌉SGᮙG⺅≉⭙Gድ㈽ⶊ
ⴁG᎑⽉GᘽⰲO⸕㎪GᎁὅⳡGቆⰹ⭙G⌍㫽G᎑⽉P⳽G㧥⡥ᦡ⬽Gⴑ⠾ᡑᡭU
̻Ꮉ㯁G⭍➡G☵㫶O↡ᩥ⡥G⺉➡㫽⬅G㫡G☵㫶PⳍG⫕ἵG㧥⡥ⴎᡑᡭUGᎁὅGᘽ⌉SGᮙG⺅≉⭙
ድ㈽ⶊⴁG⭍➡☵㫶O⸕㎪GᎁὅⳡGቆⰹ⭙Gᇽⶍ⽉G⌍ἵP⳽G㧥⡥ᦡ⬽Gⴑ⠾ᡑᡭU
Kr
108
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
늱넍
陲隕
Jp
En
De
Fr
ꜹ뼩뼍阥驍ꢂꯍꍡy闑눥뼍덵ꢂꍽ겢겑꿙ꢃ
뇋냵ꢂꭅ냱ꈑꢂꎁ덵덵ꢂꍽ겢겑꿙ꢃ
ᆙⶍᦡᇹᘡG⳽♊Gⴚᥢ⭙Gⳡ㫥G⌉♊ⳡGⱙⴁ⳽GᦲᡑᡭU
ᆙⶍⳡGⱙⴁ⳽GᦩG➡Gⴑ⠾ᡑᡭU
⌍㫽G᎑⽉
㊒G᎑⽉
ᆙⶍG⺅ⳡ
≽G⺅ⳡ
驎뼍ꢂ麦냱ꈑꢂ넭뼑ꢂ볁ꭅ냱ꈑꢂ驩ꜵ閵ꢂ鬭띑鷑ꢂ陲ꢂ
끥꾅鱉ꢂ鬭띑鷑ꢂꜵꜹ꾅ꢂꭅ냹ꢂ鲵덵ꢂꍽ겢겑꿙ꢃ
ᆙⶍᦡᇹᘡG㢕✙ᦥG⌉⌍⭙Gⳡ㫥G⌉♊ⳡGⱙⴁ
⳽GᦲᡑᡭU
뇑븽냵ꢂ냕껹넍ꢂꭅ넩ꢂ鲴덵ꢂ껿鱉ꢂ隨꾅ꢂ鸅겢겑꿙ꢃ
⌉♊ⳡGⱙⴁ⳽GᦩG➡Gⴑ⠾ᡑᡭU
꾢集ꢂ뛡꾶넍ꢂ陲끥꾅鱉ꢂ몑꽆넩ꢂ쀉閶꾅ꢂ
띞ꜹ섽ꢂꙌ꽩驍陁ꢂ뼍겢겑꿙ꢃ
⼒⡥G➡ἵG
ⳡḹGἅG㫡
⡶⡥⮭U
㏽῝ᴅGⶍ⽉ἅG⌍ἵ㫡ቩG㢙ὭGᮙGᡑ㓡G⚥
⏍⠭G⛅㚹⭙G➡ἵGⰝ㈶ⳍG㫡⡶⡥⮭U
Es
Se
Ru
Nl
It
㙥⬚ኚ⳽G㏽῝ᴅGᘽ⌉⭙⚥G㊑ⳍG㮞⚺㫡G㯝ⴵⳡG
ⱙⴁ⳽GᦩG➡Gⴑ⠾ᡑᡭU
☵ⰲG⺅ⳡ
㯝ᆊⳅᷥ⌉㚹G㙥⬚ⳍG☽⽦G∠⬽ᘡሕG㫡ᣝᴅG᥍G㯝ⴵ
ⳡGⱙⴁ⳽GᦩG➡Gⴑ⠾ᡑᡭU
ꃝ阥낁덵阥驍ꢄꢂ꾥韥閵ꢂ驍阥驍ꢄꢂ멵鱉ꢂ驹ꩽ閵ꢂ
驍鱉ꢂ麦넍ꢂ넩ꩶꢂ뾹ꩶ겑꾅鱉ꢂ댾겑ꢂ렩ꐉꄱꢂ놹덵ꢂ
ⶍ⽉ἅG⌍ἵG
㫡⡶⡥⮭U
ꌱꢂꜹꍡ뼍겢겑꿙ꢃ
ꩡ끞뼍덵ꢂ껿냹ꢂ陲끥꾅鱉ꢂꇁ댽꾅ꢂ롖냹ꢂ
껁끥阥驍ꢂ몑꽆集넩ꢂ鲴덵ꢂ껿鱉ꢂ녚ꭁ꾅ꢂ
ꚩ隵뼍겢겑꿙ꢃ
ᎁᢉᷥGቍ✖G☵ⰲ㫡⡥´G㯝ⴵG↘G㯝♊ⳡGⱙⴁ⳽GᦲG
ᡑᡭUGⶍ⽉ἅG⌍ἵ㫩G⭙G㯝♊ⳍGⴎ⽉G⫓᥍ᷦG㌲G
⌍㴑G⺅ⳡ㫽G⺅⡶⡥⮭UGⶍ⽉ἅG⌍ἵ㫡ቩG㢙ὭGᮙG
Gᡑ㓡G⚥⏍⠭G⛅㚹⭙G➡ἵἅGⰝ㈶㫡⡶⡥⮭U
⼒⡥G➡ἵG
Ⱍ㈶GⳍG㫡
⡶⡥⮭U
≽G⺅ⳡ
⳽ᥢG⺅ⳡ
↲㏡᎑⽉
㙥⬚ኚ⳽G㊑ⳍG㮞⚺㫡G㯝ⴵⳡGⱙⴁ⳽Gᦩ
➡Gⴑ⠾ᡑᡭU
ꓱ꾅ꢂ鲩鞭阥驍ꢂꓱ냹ꢂꦁꍡ阥驍ꢂꟹ꾅ꢂ놶겑덵ꢂꍽꢂ
겢겑꿙ꢃ
ꩱ閶鲵꾅ꢂ렩ꐉꄱꢂ鿅鱉ꢂꇁ댽ꌱꢂ녚뗞뼑ꢂꩶ몑ꈑꢂ
넩鶎뼍덵ꢂꍽ겢겑꿙ꢃ
Cz
Sk
Ck
Ch
⫪㈽㊒G᎑⽉
↥㯝㫡ᇹᘡGᆙⶍⳡGⱙⴁ⳽GᦲᡑᡭU
ᚡ⬽⽉ᇹᘡG⌉᪳㉙⚥G⌉♊ⳡGⱙⴁ⳽GᦩG➡Gⴑ
⠾ᡑᡭU
넭쀉y붢ꗑ넍ꢂ낹뾍넩ꢂ넽鱉ꢂ녚ꭁ꾅鱉ꢂꩡ끞뼍ꢂ
덵ꢂꍽ겢겑꿙ꢃ
뗲ꓭ냹ꢂ꿹놹섽ꢂ鲠냵ꢂ녅鶎뗝ꢂ겙驩ꢂ鿅鱉ꢂ덶ꩡ集ꢂ
넩ꢂ鲴鱉ꢂ녚ꭁꢂ麦넍ꢂ꿝鵹閵ꢂꎙ끥ꢂ魇껹덵鱉ꢂ녚ꢂ
ꭁ꾅ꢂꗞ렍뼍덵ꢂꍽ겢겑꿙ꢃ
㪍ᷥ㢙Gᆉ⠭½ᆉ✝ἹG᩺ⳡGⴁ㯝⚺Gᆉ⠭GᮙG⌍⽍⳽G
↥♦㫡GG✕⭙⚥G☵ⰲ㫡´G㥶↥GᮙG㯝ⴵⳡGⱙ
ⴁ⳽GᦲᡑᡭU
☵ⰲG᎑⽉
☵ⰲG᎑⽉
ᘽ⌉G⌉㨑⭙Gᘡ◥G⮊㬮ⳍGↁ㏡ΌSG㯝ⴵⳡGⱙ
ꇁ댽ꢂ鿅鱉ꢂ렩ꐉꄱꈑꢂ덶뇆ꢂ몑꽆넩驍ꢂ闊뼑ꢂꠐ냹ꢂ
ⴁ⳽GᦩG➡Gⴑ⠾ᡑᡭU
ꚩ덵ꢂꍽ겢겑꿙ꢃ
Kr
109
⡭GᮙG⡥ᶮG⫩ⳡGⱙⴁ⳽GᦲᡑᡭU
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀꢂꐺ렢ꢂ
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
1
G
ᶕ⼑G㱍ᩥGOUXXZP
5G㊑GὊGOUXXYP
!G㊑G‱ᩥG⠭ⲍ㏡GOUXXYP
2GGᶕ⼑G㱍ᩥG⌉ㆲG㧥⡥⚩G
6GᇹἵቍGOUXXZP
OUXXZP
7GᇹἵGទ᎑GᎹ⺉⚩GOUXXZPG
8Gὑⰽ㢎G㧥⡥⚩
OGGPaG㇁ⷹG㤡⳽⽉
3GGᶕ⼑G㱍ᩥG⛁㢎Gⴁ⠭G
OUXXZP
9GGᶕ⼑GㆲGቩ₽G㢱㙂GOUXX[P
0Gjw|GGOUXX[P
4GGᶕ⼑G㱍ᩥGὑⰽ㢎Gⴁ⠭G
Kr
110
OUXXZP
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
hmTzGuprrvyGY[GVXU[nGlkGᶕ⼑ἅGድⴎ㫽G⺅⛝⚥Gᆙ☵㫲ᡑᡭUG⊁Gᶕ⼑ἅG☵ⰲ㫡
ᎹGⶍ⭙G⫍ᴡⳡG☵㫶ⳍGⴆቩG㏽῝ᴅⳡG☵ⰲ⚭⚥ἅG㇁ⷹ㫡G⺅⡥ᎹG↝ᴖᡑᡭU
Jp
En
De
Fr
ꢂꢀꢂ늱끉ꢂ韥鱚
ꢀꢂꩡ끞넩ꢂ閵鱚뼑ꢂ렩ꐉꄱ꿵ꢂ韥鱚
☵ⰲ㫡G㏽῝ᴅ⭙G᪹ᴅG☵ⰲGᎹᠮⳡGⶥ㫥⳽GⴑⳍG
➡Gⴑ⠾ᡑᡭUGⴙ⛁㫥GᘽⰲⳉG☵ⰲ㫡G㏽῝ᴅⳡG
☵ⰲ⚭⚥ἅG㇁ⷹ㫡⡶⡥⮭U
ˍG ድ⚺G ᶕ⼑G G 㫡ᘡ⭙G ᘡᜁG 㗵ἵ⠭㙑G 㓝㢎G
㈡ἵἅG㫱ⳅᷥ⣱GⳉGᘩ⪱ⳡG⬅ⰁG
㊵⮊⭙⚥⌉㚹G㯝ᶭ㫥GⷹⳡGⴁ㛕ἵ⬽G´⭙G
⳽ỽᎹᏕ⽉ⳡGᡭ⬚㫥G㊵⮊Gⷹᇽ⭙⚥G⚩㫥G
☵⽍ⳍG㊵⮊㫩G➡Gⴑ⠾ᡑᡭU
鬭띑ꢂꑝ麑
렩ꐉꄱ
꿙뭕ꢂ붡뢙걙
3ꢀꢁ
6
$
0
Es
Se
Ru
Nl
It
ˍG ⊁Gᶕ⼑⭙G㊑ⳕ㢕G‱㚹Oz~tPᆉG㙚ⴵᦡ⬽G
ⴑ⬽⚥G⏩ỽቩGⷹⰲ㫥GⴙᥢG㊑G↲⡦ⳅᷥG
⏩ỽቩGⷹⰲ㫡ሕG㊑ⳍG⠾ᡑᡭUG㊑G‱ᩥG
⠭ⲍ㏡GᷥGⴙᥢG㊑OhmPGᮙG➡ᥢG㊑OtmPⳍG
ᆍ㥁㫡ሕGⷹⴚ㫩G➡Gⴑ⠾ᡑᡭU
ᡑ㓡G⽉㛁Gⴅ⫑Gἵ㪕ᶒ⠭Oᡑ㓡G
mVkG㥵ᾀPG㏽῝ᴅ
ꢁ ꢁ ꢁ ꢁ ꢁ
ꢁ ꢁ ꢁ ꢁ ꢁ
ꢁ ꢁ ꢁ
m]SGm\SGmXWWSGm_WT⡥ἵ⼑SG
m^\T⡥ἵ⼑SGm]\T⡥ἵ⼑SG
㪍ᷥᚭ⫍G]WWSG㪍ᷥᚭ⫍GzQY
ˍG ♒➡ㆱἅG ≽㫡G ᧙G ᆥⳡG ⏍ድ´G ᶕ⼑⯉G ᧙G
ᆥⳡG㊑ⶉ⌍☹OlkPGⲩἵἅG☵ⰲ㫱ⳅᷥ⣱G
㙊ⱝ㫥Gኚ㫢G⚺ᠮⳍGᘡ㙉ᘽቩGᶕᣝὊG㡂⚺ⳍG
ᎂᢉ㯝㫲ᡑᡭUGᮙ㫥Gⱙ㮞GⷹἵᆥἅG㜾㫽G
☵⽍ⳡG⫍ⱌG㥵㑭⠭G⌉⌍ⳍG⌉ᩥᶆሕG
㊵⮊㫲ᡑᡭU
m[T⡥ἵ⼑SGm`WSGm`WT⡥ἵ⼑SG
m^WT⡥ἵ⼑
ˁ
ˁ
m]WT⡥ἵ⼑SGm\\T⡥ἵ⼑SG
ꢁ ꢁ ꢁ ꢁ
ꢁ ꢁ
ˁ
ˁ
ˁ
m\WT⡥ἵ⼑SGmT[WXSGmT[WXSGmT[WX
mT_WXSGmT_WXSGmT]WXM
ˁ
ˁ
ˁ
ˁ
Cz
Sk
Ck
Ch
ˍG ㋥ᡱG ㊑G ᇹἵG WUY\G ⴎᡑᡭU
ˍG ₽⚩G ⠭㫅ᩥᴅ⳽㡁G ziTyYWWⳍG ᧙ᆥᏕ⽉G ᶕ⼑G
ᆉⴙἵ⭙Gㆲ㫩G➡Gⴑ⠾ᡑᡭU
mZhmSGmT]WXSGmT\WXSG
ˁ
ˁ
ᡑ㓡GtmG㏽῝ᴅGOmT]WXMGⶥⰁP
ꢁaG☵ⰲᆉᠮGGG
ˁ
aG☵ⰲG⌑ᆉ
QXGaGwG ⭙G⮭㜩⯉Gᆉ≉G㪍ᷥᎁᴱG⡥⠭㛥⳽G㥵㫱ᦡ⬽G
ⴑ⠾ᡑᡭU
ꢂ닆끉
ˍG kZWWT⡥ἵ⼑G ᮙG k`WG ᩺ⳡG ᡑ㓡G kG 㥵ᾀG
⽉㛁GzsyG㏽῝ᴅ⭙Gㆲ㫩GቆⰹGᶕ⼑G㯝ᆊⳉG
]X¶G⳽GᦡΌGZ\G㯡☹G㊑GᇹἵⳡG∝ⲍG
⬆GZ]GᆉGᦲᡑᡭU
QYGaG➡ᥢOtPⳉG☵ⰲ㫩G➡G⭏⠾ᡑᡭU
Kr
111
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
닆끉
ꢀꢂ붡뢙겦ꢅ鞭ꍱꢂ$ꢆ
Jp
En
De
Fr
ⶊⰁ⚩G㫍ἍⳍG☵ⰲ㫩GቆⰹGᶕ⼑⭙Gⶊ♒Oy]WPG
㫍㚹ἅG☵ⰲ㫡ቩG㊑ⳍG➡ᥢⳅᷥG≽㫩G㫍ⰝᆉG
ⴑ⠾ᡑᡭU
⫍ᴡGㆱ㡁⭙G᪹ᴅG☵ⰲ㫡G㏽῝ᴅⳡG㥵㑭⠭G
‱ᩥG⚩㙦Gᡭ⳽⭅ⳍG⚭㫽G⺅⡶⡥⮭U
ꎙ鰩꽱ꢂ끥ꢂ꿙뭕ꢂ붡뢙걙ꌱꢂꩡ끞뼑ꢂ꿙뭕ꢂ
붡뢙걙ꢅ0ꢇ$ꢂꑝ麑ꢆ
ˍG
G㫅☵㈽⭙G㊑ⳍGὧ㌮ᡑᡭUG㊑GὊⳍGᥕᶭG
ⱙ㫡GᇹἵGទ᎑ⳡGᆛOXXX㤡⳽⽉ⳡGˈ㫅☵ቍG
⡵᥍ˉGᎁὅ⭙⚥GˈXˉPⳍGⶊⰁ⚩G≽G
ទ᎑⭙Gὧ㌝⬽G㊑ⳍG≽㫲ᡑᡭUGᎁἵቩGy]WG
㫍㚹ἅGㆲ㫲ᡑᡭU
a
b
GGᶕ⼑G㊑G‱ᩥG⠭ⲍ㏡GἅG0ꢇ$ᷥG⚭㫲ᡑᡭU
↡ឍἍ㫥G㇍ᷥG≍᥍ᷥG㊑GὊGⳍGᥕἵᇹᘡSG
㏽῝ᴅG⊁㈽ⳡGhmTvuG∍㡅ⳍGឍỽ´GⴙᥢG
㊑⳽Gⴚᥢᦡ⽉G⫓⠾ᡑᡭU
㫥G∑GផᵵG➡ᥢG㊑ⳍG㍱✕㫡ቩGⴙᥢG㊑ⳍG
⡭⡥㫲ᡑᡭU
GGⴙᥢG㊑⳽G⚭ᦡ⽉ὕG⛝㚹G∍㡅ⳍG
Es
Se
Ru
Nl
It
c
GG⛝㚹G∍㡅ⳍG↡ឍἍ㫡ᇹᘡGhmTvuG∍㡅ⳍGᡭ⡥G
ꇁ댽ꢂ붡뢙걙ꢂꑝ麑
렩ꐉꄱ
렩ꐉꄱꢂ붡뢙걙ꢂꑝ麑
hmGOjVzP
tVh
t
Ὥ⭅Gⰹ⚩G⮭㜩G㥵㑭⠭ἅG
Ὥ⭅G㥵㑭⠭
ᡑ㓡G⽉㛁Gⴅ⫑Gἵ㪕ᶒ⠭Oᡑ㓡GmVkG㥵ᾀPG㏽῝ᴅSGm]SG
m\SGm[T⡥ἵ⼑SGmXWWSGm`WSGm`WT⡥ἵ⼑SGm_WT⡥ἵ⼑SG
O㊑G⭙⳽ᩥGᆉᠮP
☵ⰲ㫥G⮭㜩G㥵㑭Ὥ⠭ ⭅G㥵㑭⠭
Cz
Sk
Ck
Ch
m^\T⡥ἵ⼑SGm^WT⡥ἵ⼑SGm]\T⡥ἵ⼑SG㪍ᷥᚭ⫍G]WWSG㪍ᷥᚭ⫍Gz
tm
O㊑G⭙⳽ᩥGᆉᠮP
m]WT⡥ἵ⼑SGm\\T⡥ἵ⼑SG
hmGOjVzP
tm
Ὥ⭅G㥵㑭⠭
m\WT⡥ἵ⼑SGmT_WXSGmT_WXSG
mT]WXtSGmT[WXSGmT[WXSGmT[WX
OmT]WXtⳍGⶥⰁ㫡ቩG㊑G⭙⳽ᩥGᆉᠮP
Kr
112
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀꢂ뻱ꩡ陹ꢂ겡鵹
ꢀꢂꇁ댽ꢂ쁹麑ꢂꩡ끞ꢂꗞꙊ
ᶕ⼑G㱍ᩥGↁኚⳍG㋥✕㯝㫡ቩGᶕ⼑ἅG
≽㯁㫲ᡑᡭU
Jp
En
De
Fr
ˍG ᢉᴾⶊⴁG㫅☵ቍG⡵᥍G㫅☵ቍG⡵᥍Gទ᎑ⳅᷥG
㯞ⴁ㫽Gሹ㫩G➡Gⴑ⠾ᡑᡭUG
쁹麑ꢂ녚뗞ꢂꗞꙊ
ˍG ㏽῝ᴅ⭙G⡵᥍Gↁἵ≽ᎹGO⡵᥍G㪍ἵ⍹PG∍㡅ⳅᷥG
㏽῝ᴅG⍹㢕ⴁᣝᷥG⡵᥍ἅGↁἵG⊅G➡Gⴑ⠾ᡑᡭU
ˍG ≽ᡭGⴙ⛁㫥GᘽⰲⳉSGXX]㤡⳽⽉ἅG㇁ⷹ㫡⡶⡥⮭U
GˍGGᶕ⼑G㱍ᩥGὑⰽ㢎G
ⴁ⠭O PἅGᶕ⼑G
㱍ᩥG⛁㢎Gⴁ⠭G
O
PG⭙G
ὧ㌝⡶⡥⮭U
Es
Se
Ru
ᇹἵGទ᎑GᎹ⺉⚩
ˍG 㱍ᩥἅG ✙⠆ሕG ⌉ㆲ㫡ᇹᘡG ⶥᇹ㫡ᶭ´G
↝ᏮうⳍG⽉G⫓ቩGᶕ⼑G㱍ᩥG⌉ㆲG㧥⡥⚩G
㫅☵ቍG⡵᥍Gទ᎑
ⶊⰁ⚩G≽Gទ᎑
O
PGᎅ㈡ⳡG∩⳽⠭GἅGⳅ⡶⡥⮭U
ˍG ᶕ⼑G 㱍ᩥᆉG ⮵↝ᷥG ㆲᦡ⽉G ⫓ⳅ´G ⏍ᚭ㢎⳽G
ꢀꢂ눥ꍡ闑ꢂ뇊뼍韥
Nl
↥G♦㫩G➡Gⴑ⠾ᡑᡭU
㏽῝ᴅἅG☵ⰲ㫡GⷹἵᆥG⚭ⳍGⷹ㫡⡶⡥⮭U
ˍG ᶕᩥG 㱍ᩥἅG ≽㫩G ⭙G ↡ᢉG ↲㬮ⳅᷥG
It
ㆲ㫡⡶⡥⮭U
ꢀꢂ驩ꢂ 녚ꢂ뻁ꅍ겑ꢂꗄꢂꟹ髙벺
ˍG ᘽG 㪕ᴡ⡥G WU]G G ↁὕⳡG ᇹἵ⭙⚥G
☵ⰲ㫩G➡G⭏⠾ᡑᡭU
Cz
Sk
Ck
Ch
ˍG ⏍ᚭ㢎ⳍG↲⽉㫡ᎹGⲍ㫽⚥Gᶕ⼑G㱍ᩥἅG
☵ⰲ㫡⽉Gὑ⡶⡥⮭U
렩ꐉꄱ
뛡꾶ꢂ阥ꍡ
k\WWWSGkZWWWSGk]WSG
XGG⳽♊
k[WT⡥ἵ⼑G
Kr
113
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ˍG m\G ㏽῝ᴅⳡG ቆⰹSG ljTiSG ljTlSG iSG lSG qSG hSG sG
㥵㑭⡺G⠭㗵Ἱὕ⳽GΈ㡹G㢱㚽G㎪ኚⳅᷥG☵ⰲG
ᆉᠮ㫲ᡑᡭU
ꢀꢂ靁녚ꢂ붡뢙겦ꢂ걙먡ꍥ
Jp
En
De
Fr
㡂GuGzsyG㏽῝ᴅⳡGቆⰹ⭙G⬽ᬩ㫥G㊵⮊G
ⷹᇽ⭙⚥᥍Gⶊⶑ㫥G㊵⮊ⳍGᆉᠮ㫡ሕG㫡Gᡭ⬚㫥G
⸎ỡⳡGዙ㯡Gᆉᠮ㫥G㥵㑭⡺G⠭㗵ἹⳍG☵ⰲ㫩G➡G
ⴑ⠾ᡑᡭUG⳽Gᶕ⼑⭙GᡭⳕኅGᆢⳉG㥵㑭⡺G
⠭㗵ἹⳍGG☵ⰲ㫩GሌⳍG㌝㈥㫲ᡑᡭU
ˍG ♊ᎹG 㧥⭙G ⭏G ㏽῝ᴅ⭙⚥G i㥵㑭⡺G ⠭㗵ἹG
ᮙGlG㥵㑭⡺G⠭㗵ἹⳍG☵ⰲ㫡Gቆⰹ⭙GiG
㥵㑭⡺G⠭㗵ἹGᮙGlG㥵㑭⡺G⠭㗵Ἱ⭙Gᢉ㫥G
⚭G⌉⌍ⳍG㇁ቩ㫡⡶⡥⮭U
걙먡ꍥ
(&ꢈ%
(&ꢈ(
$ % & (
*ꢁ *ꢉ *ꢊ *ꢋ
-
/
0
8
ꢀꢂꇁ댽ꢂ隵ꍡ
렩ꐉꄱ
ˍG Gjw|GG⳽Gᣝᵵⱕ⽉ᇹᘡG✙♊ᦡ⽉G⫓᥍ᷦG⺅G
ⳡ㫡⡶⡥⮭U
Es
Se
Ru
Nl
It
)ꢌ
)ꢍꢎ'3ꢈꢊꢏ
)ꢍꢎ'$ꢈꢊꢏ
ˍG Gᶕ⼑GㆲGቩ₽G㢱㙀⳽G✙♊ᦥGቆⰹ⭙G↡ᩥ⡥G
ᆉᏕⰽGᡑ㓡G⚥⏍⠭G⛅㚹ᷥGᆉⷁᆉG➡ἵἅG
↤ⳅ⡶⡥⮭U
aGὭⰹGⶊ㫲㫥G㥵㑭⡺
ႿaGⶊG 㫲㫥G㥵㑭⡺
ˍG ⎝ᷥ⬽G⎕ᵵ⡥ᷥGᶕ⼑G㧥´ⳍG㈶✕㫡⡶⡥⮭UG
⽉ᘡG⭅ṲⳍGⶥᇹ㫡ᶭ´G´G✕ⴵⳡG⌉ᩥᶆቩG
Ᏹᗠ㫥G㭦ሓGⳍG☵ⰲ㫡ᇹᘡGᶕ⼑G㡹⠑⭙G
⭙㙍⮵O⫕㓝⮵P⳽ᘡGᶕG⼑G㗽ἵᚑἅGⶊ⛝⚥G
☵ⰲ㫡⡶⡥⮭UG㳝ⶊⳍGᘱᎹᇹᘡGᶕ⼑ⳡGᡭἁG
⌉⌍ⳍGᇽᩥἵ⽉G⫓ሕGⷹ⡵㫡´⚥GᆉⰽG⭙⚥G
↝ᏮうⳅᷥGⱙⳍGᎁἵ᩸⳽Gᡯⳅ⡶⡥⮭U
ˍG G⡥ᚑᘡG∭ⶩኅGᆢⳉGⲩᎹGⰲⶥἅG☵ⰲ㫡Gᶕ⼑ἅG
ᡯ⽉Gὑ⡶⡥⮭U
Ⴜ
⍹㢕ⴁᣝ⭙Gቆↁ㫥G⏍ᚭ㢎GᮙG‱⫍ᶑG
㮍♊⳽Gᘡ㙉ᘡ⽉ὕG㫍Ἅ⭙G↡⮊ᦡ⽉G
⫓⠾ᡑᡭU
GˁGaG⌉ⶊ㫲
⏑㐁ⳉG☵ⰲG⌑ᆉἅGⳡↁ㫲ᡑᡭUGtG㙉ⴎⳡG
Cz
Sk
Ck
Ch
⠭㗵ἹⳉG↹ⲱGXaXᮙGᎁG⳽♊ⳡGⶉ↹ⲱG㯞ᢉG
☵⽍ኅG㮍ↁቆG☵⽍G㊵⮊⭙G‱᧙G☵ⰲ⳽Gᆉᠮ㫥G
⠭㗵ἹⳅᷥSGᡭἁG⠭㗵ἹኅG≍᥍ᷥG
☵ⰲᦲᡑᡭU
ˍG Gᶕ⼑G⫧うⳍG≽㯁㫡ᎹGⲍ㫽GujG㫍㚹ἅG☵ⰲ㫩G➡G
ⴑ⠾ᡑᡭUGᶕ⼑G㱍ᩥ᥍Gᶕ⼑G⫧うⳍG≽㯁㫲ᡑᡭU
ˍG Gᶕ⼑ἅG⡩㌞⚺⳽GⴑGᶕ⼑G㢕ⰹ㏡⭙G≽㫡GቆG
ⰹG⫧ᨭG⬚うGᶕ⼑G㐪ⳍG⌉ㆲ㫡⡶⡥⮭U
ˍG Gᶕ⼑ἅG㏽῝ᴅ⭙Gㆲ㫩GGᶕ⼑G㱍ᩥうⳍGቩG
㏽῝ᴅ⯉Gᶕ⼑ἅGᩭ⬽G⮵ἵᇹᘡG⌢⽉Gὑ⡶⡥⮭U
닆끉
ˍG m]G ㏽῝ᴅⳡG ቆⰹSG яG ᮙG ђG 㙉ⴎG ⰁⳡG
⠭㗵ἹⳍG☵ⰲ㫡Gቆⰹ⭙G☵ⰲⴙGⳡG
⚭⭙⚥GˈvGˉⳍG⚩㙦㫽⬅G㫲ᡑᡭUG
ⴙ⛁㫥GᘽⰲⳉG㏽῝ᴅⳡG☵ⰲG⚭⚥ἅG
㇁ⷹ㫡⡶⡥⮭U
Kr
114
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ˍG Gᶕ⼑ἅGᎹᆍG☵ⰲ㫡⽉G⫓ⳍGቆⰹGቹ㢪⳽G
↥♦⳽ᘡG⌉⡦ⳍG↲⽉㫡ᎹGⲍ㫽Gᇽⷹ㫡ቩG
⚥ᠡ㫥G✕⭙G≽㫡⡶⡥⮭UGᮙ㫥Gᶕ⼑G
⽊☵ኚ⚩⳽ᘡGGᮙGᘡ㪍㙑ᶕG᩺ⳡG
㯝㫢⽑ⳍG㫅㫽G≽㫽G⺅⡶⡥G⮭U
_[¶GOZ\GOXZ\PG㥵ᾀGᡑ㓡G㫍ἍT
zsyG㏽῝ᴅ⯉Gᡑ㓡GmG㥵ᾀG⽉㛁G
zsyG㏽῝ᴅⳡGቆⰹP
쀉閶ꢐ
Jp
En
De
Fr
]X¶GOᡑ㓡GkG㥵ᾀG⽉㛁GzsyG
㏽῝ᴅⳡGቆⰹP
ˍG Gᶕ⼑⭙GⳍGⶊ⡥ᇹᘡGG✖⭙Gᶕ⼑ἅGᚬ⽉G
ὑ⡶⡥⮭UG⌉⡦GᮙGቩⳡGⱙⴁ⳽GᦲᡑᡭU
ˍG Gᶕ⼑⭙Gᆞ㯝G㪕ᴅ⠭㡺⳽G☵ⰲᦥG⌉⌍⳽Gⴑ⠾ᡑᡭUG
✙♊G↲⽉ἅGⲍ㫽GⶑᢉᷥGᲱᇹⰽG✕⭙Gᶕ⼑ἅG
↲㏡G㫡⽉Gὑ⡶⡥⮭U
^X¶GOpY[WG⡥⠭㛥G㏽῝ᴅⳡGቆⰹP
㏽῝ᴅ⭙G㌥ᶮ
阥ꍡꢂ뇊ꚩꢐ
뚽뇅ꢂ눥놽ꢐꢂ
㱍⌉G㊑GⷹⶑOymPG⡥⠭㛥SG㊑Gⳕ㢕G
‱㚹Oz~tPἅG☵ⰲ㫥GⴙᥢG㊑SG
≍᥍ⳡG㊑GὊⳍG㜾㫥G➡GᥢGⷹ
Es
Se
Ru
Nl
It
ꢀꢂ븑늵ꢂ꼖ꫭꍡ
WUY\GG¥G₽㫥O˳PG
Oↁ㚹⯉G㫅㡁GᡱⲍP
뛡꾶ꢂ阥ꍡꢂ鮽鞽ꢐ
ˍG^^G⠭ᙎ⡦Gᶕ⼑G⫧㐪GsjT^^
ˍGᶕ⼑Gᩀ㐪GsmTX
WUY\G
뜑鲝ꢂ뚽뇅ꢂ阥ꍡꢐ
눥ꍡ闑ꢂ驕闑ꢂꯍꢐ
눥ꍡ闑ꢐ
눥ꍡ闑ꢂ鮽鞽ꢐ
럖集ꢂꗞ겒ꢐ
ˍGi G㱍ᩥGoiT\X
`ᆥGOⱙ㮞P
ˍG⡩㌞⚺GⴑGᶕ⼑G㢕ⰹ㏡GjsTXXX_
⯍ⶍGⴙᥢ
ꢀꢂꙹꎙꢂ꼖ꫭꍡ
VXU[TVX]
ˍGG^^G⠭㗵ỡ⡦G㫍㚹
ᆥ↲G㎪ኚG↲⡦
^^GOwGdGWU^\GP
ꢀꢂꩡ꽆
Cz
Sk
Ck
Ch
ꜵ뗞ꢂꩡ넩댽ꢐꢂ
먡韥ꢐꢂ
n㙉ⴎGhmTzGuprrvyGᶕ⼑
ꇁ댽ꢂ멵넺ꢐ
⽊ቆG⬆G_ZGGÝG__U\GG
Oᶕ⼑Gὑⰽ㡁⌉㚹ⳡG㋥ᢉGᏁ⳽P
Ojw|⯉Gᡑ㓡Gi Gὑⰽ㡁GᘽP
Y[
뚽뇅ꢂ阥ꍡꢐ
뜑鲵ꢂ눥ꍡ闑ꢐ
ꇁ댽ꢂ霡ꫦꢐ
⬆G]YWG
ꓩ陁ꢐ
VXU[
☵⬚G↘GⴙⴁⳉGⶥⷹ⭎㈽ⳡG⌉㨑⭙⚥G☵ⶍG㜾⽉GᮙG
XWዹGXYὭOlkGᶕ⼑GYὭSG⏍ድ´G
⬆G⭏⳽G≉ቆᦩG➡Gⴑ⠾ᡑᡭU
ᶕ⼑GYὭSGᘡᜁG㗵ἵ⠭㙑G㓝㢎Gᶕ⼑P
Kr
115
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Hloubka ostrosti
Hĺbka ostrosti
y
y
Zaostřená vzdálenost
Zaostriteľná vzdialenosť
yHloubka ostrosti
yHĺbka ostrosti
yMěřítko zobrazení
y
Reprodukčný pomer
f/1.4
f/2
f/2.8
f/4
f/5.6
f/8
f/11
f/16
0.25 0.25 — 0.25 0.25 — 0.25 0.25 — 0.25 0.25 — 0.26 0.24 — 0.26 0.24 — 0.26 0.24 — 0.26 0.23 — 0.27 1/5.6
0.3
0.3 — 0.3
0.3 — 0.3 0.29 — 0.31 0.29 — 0.31 0.29 — 0.31 0.28 — 0.32 0.28 — 0.33 0.27 — 0.34 1/7.6
0.35 0.35 — 0.35 0.34 — 0.36 0.34 — 0.36 0.34 — 0.36 0.33 — 0.37 0.33 — 0.38 0.32 — 0.39 0.31 — 0.42 1/9.7
0.5 0.49 — 0.51 0.48 — 0.52 0.48 — 0.53 0.47 — 0.54 0.46 — 0.56 0.44 — 0.59 0.42 — 0.63 0.4 — 0.72 1/15.7
1
0.94 — 1.07 0.92 — 1.1 0.89 — 1.14 0.85 — 1.22 0.81 — 1.35 0.75 — 1.59 0.68 — 2.09 0.61 — 4.57 1/36.0
13.16 —
9.25 —
6.64 —
4.68 —
3.37 —
2.4 —
1.77 —
1.25 —
1 /
∞
∞
116
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Depth of field
Focused distance
f/1.4 f/2
(ft.)
Depth of field
Iꢇꢋ
f/5.6
Reproduction ratio
f/11
Iꢇꢁꢌ
f/2.8
f/8
9-12/16 in. 9-12/16 in. 9-12/16 in. 9-10/16 in. 9-10/16 in. 9-8/16 in. 9-6/16 in. 9-2/16 in.
0.82
1
1/5.6
—
—
—
—
—
—
—
—
9-15/16 in. 9-15/16 in. 9-15/16 in. 10-1/16 in. 10-1/16 in. 10-3/16 in. 10-7/16 in. 10-11/16 in.
11-14/16 in. 11-14/16 in. 11-12/16 in. 11-10/16 in. 11-8/16 in. 11-6/16 in. 11-3/16 in. 10-13/16 in.
—
—
—
1 ft.
—
—
—
—
—
1/7.8
1/14.0
1/26.4
1 ft.
1 ft.
1 ft.
1 ft.
1 ft.
1 ft.
1 ft.
2/16 in.
4/16 in.
4/16 in.
6/16 in.
10/16 in.
13/16 in. 1-3/16 in. 1-13/16 in.
1 ft.
1 ft.
1 ft.
1 ft.
1 ft.
1 ft.
1 ft.
1 ft.
5-10/16 in. 5-8/16 in. 5-4/16 in. 5-1/16 in. 4-9/16 in. 4-1/16 in. 3-8/16 in. 2-10/16 in.
1.5
2.5
—
1 ft.
—
1 ft.
—
1 ft.
—
1 ft.
—
1 ft.
—
1 ft.
—
1 ft.
—
2 ft.
6-6/16 in. 6-10/16 in. 6-13/16 in. 7-3/16 in. 7-13/16 in. 8-10/16 in. 9-15/16 in.
8/16 in.
2 ft.
2 ft.
2 ft.
2 ft.
2 ft.
2 ft.
1 ft.
1 ft.
4-11/16 in. 4-3/16 in. 3-10/16 in. 2-12/16 in. 1-9/16 in.
2/16 in. 10-9/16 in. 8-8/16 in.
—
2 ft.
—
2 ft.
—
2 ft.
9 in.
—
2 ft.
—
3 ft.
—
3 ft.
—
3 ft.
—
5 ft.
7-7/16 in. 8-1/16 in.
10-7/16 in. 12/16 in. 4-13/16 in. 11-8/16 in. 7-3/16 in.
43 ft.
30 ft.
21 ft.
15 ft.
11 ft.
7 ft.
5 ft.
4 ft.
2-3/16 in. 3-15/16 in. 9-4/16 in. 4-3/16 in. 13/16 in. 10-5/16 in. 9-13/16 in. 1-5/16 in.
1/
∞
∞
—
—
—
—
—
—
—
—
117
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
118
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
119
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Printed in Japan
TT9J02(E3)
© 2009 Nikon Corporation
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Dow7nMloaAdA. 60E3-02 S G01
|