Operating instructions
Vacuum cleaners
S 500 - S 548
S 600 - S 648
To prevent accidents
UV
and machine damage,
please read the Operating
Instructions before using
the vacuum cleaner.
M.-Nr. 05 638 530
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Help protect our environment
Disposal of the packing mate-
rial
Disposal of an old vacuum
cleaner
The box and packaging material are
designed to protect the appliance dur-
ing shipping and are biodegradable
and recyclable. Please dispose of
these items as you would any other re-
cyclable products.
Before discarding an old vacuum
cleaner, please cut off the power cord
to render it inoperative and child resis-
tant. Old vacuum cleaners may contain
materials that can be reused or recy-
cled. Consult your local waste removal
company or recycling center for the
proper way to dispose of an old vac-
uum.
Disposal of the dustbag and fil-
ters
Genuine Miele dustbags and filters are
made from environmentally friendly ma-
terials. They can be thrown out with
your household trash, provided the vac-
uum has not been used on restricted
materials.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Description of the appliance
The illustration shows the maximum number of features available on these Miele
vacuum cleaners.
Those features marked * depend on the model and may vary or not be available
on certain models.
Some models are supplied with a Miele Electrobrush or Turbobrush as standard
(not illustrated). Separate Operating Instructions are supplied for these brushes.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Description of the appliance
a Handpiece
b Air inlet valve
c Locking button
d Telescopic wand *
e Telescopic wand release button *
f Socket for Electrobrush (select models)
g Dust compartment lid catch
h Dust compartment filter (motor protection)
i Dustbag
j Floor brush *
k Carrying handle
l Suction wand holder
m Exhaust filter *
n Power cord with plug **
o Automatic cord rewind switch
p Suction power selector *
q Park-System
r Exhaust filter change indicator (Reset button 7) *
s Overheating warning light , *
t On-Off switch
u Accessories compartment
v Dustbag change indicator
w Release button for accessories compartment
x Elbow
y Suction hose
** Plug may vary depending on country
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE
USING THE APPLIANCE
Do not use outdoors or on wet sur-
faces. Only dry surfaces should be
WARNING -
vacuumed.
The manufacturer can not accept
responsibility for damage caused
when the appliance is not used
according to the instructions, or for
uses other than those for which it
was intended.
Do not allow the vacuum cleaner to
be used as a toy. Close attention is
necessary when used by or near chil-
dren.
Use only as described in these
Operating Instructions. Use only
Miele recommended accessories.
To reduce the risk of fire, electric shock,
or injury:
If the power cord is damaged it
should be replaced by an autho-
rized Miele dealer.
Check the voltage rating of the
vacuum cleaner before connecting
the power cord to an electrical outlet.
Your power source should correspond
with the voltage rating plate located on
the underside of the vacuum cleaner.
Use only household AC outlets. Never
use DC power sources. If you are not
sure of your home’s voltage supply,
consult a qualified electrician. Con-
necting the vacuum cleaner to a higher
voltage than indicated in these instruc-
tions may result in damage to the vac-
uum cleaner or injury.
Do not use with a damaged cord or
plug. If the appliance is not work-
ing as it should, has been dropped,
damaged, left outdoors, or immersed in
water, bring it to a Miele dealer.
Do not pull or carry by the cord,
use the cord as a handle, close a
door on the cord, or pull the cord
around sharp edges or corners. Do not
run the appliance over the cord. Keep
the cord away from heated surfaces.
A damaged vacuum cleaner can
be dangerous. Check the packag-
ing, the vacuum cleaner and accesso-
ries for any signs of damage. Do not
use a damaged appliance.
Do not unplug by pulling the cord.
To unplug, grasp the plug, not the
cord.
Do not handle the plug or
appliance with wet hands.
Do not leave the vacuum plugged
in. Unplug from the outlet when not
in use and before servicing.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Do not put any objects into the
openings. Do not use with any
When using the appliance with an
Electrobrush and a current-carry-
opening blocked, keep free of dust, lint, ing hose:
hair and anything that may reduce air
flow.
The hose contains electrical wires. Do
not use if damaged, cut or punctured.
Avoid picking up sharp objects.
Always turn off the appliance before
connecting or disconnecting either the
hose or the Electrobrush.
Do not use the vacuum cleaner to
pick up liquids, as this could impair
the electrical safety of the appliance.
This applies to freshly shampooed car-
pets. Wait until they dry.
The socket on the vacuum cleaner
(depending on model) must only
be used for the Miele Electrobrush
specified for use with this appliance.
Check with your dealer for details.
Keep hair, loose clothing, fingers
and all parts of the body away from
openings and moving parts.
When vacuuming with the Miele
Electro- or Turbobrush, do not
touch the rotating brush.
This appliance is equipped with a
power cord reel:
Hold the plug when rewinding onto the
cord reel. Do not allow the plug to whip
while rewinding.
Do not pick up anything that is
burning or smoking, such as ciga-
rettes, matches, or hot ashes.
When using this appliance with the
Turbobrush:
Always unplug before connecting the
Turbobrush.
Do not use without the dustbag
and / or filters in place.
Turn off all controls before
unplugging.
Use only attachments specified by
Miele. Do not use the blower to op-
erate paint sprayers or similar devices
that emit volatile or toxic vapors.
Use extra care when cleaning on
stairs.
Floor attachments accessories and
wands must not be used at head
level to avoid injury to eyes and ears.
To aid the vacuum in dissipating
heat during extended operation
(longer than 1 hour), the Auto-Reverse
feature (if so equipped) should be
turned off and the power cord should
be unwound from the cable reel at least
two thirds of the way.
Do not use to pick up flammable
or combustible liquids, such as
gasoline, or use in areas where fumes
may be present.
Do not vacuum toner dust. Toner,
such as that used in printers and
photocopiers can conduct electricity.
Monitor the dustbag change indi-
cator and inspect all filters regu-
larly. To ensure efficient suction,
clean or replace them when necessary
according to the operating instructions.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
The vacuum cleaner shuts off auto-
matically by thermostatic control if
it overheats. Overheating could be due
Do not attempt any repairs other
than those listed under "Mainte-
nance". Other repairs should be per-
to a clogged hose, a heavily soiled dust formed by an Authorized Miele Service
compartment or exhaust filter, or a full
dustbag. If this occurs, clear the prob-
lem and wait about 20 - 30 minutes for
the motor to cool down. The vacuum
cleaner can then be turned on again.
Agent.
The manufacturer can not be held re-
sponsible for any work performed by an
unauthorized service agent.
When disposing of an old vacuum
unplug and cut the cable off the
appliance as close as possible. The
plug cut from the cord should be ren-
dered useless and then disposed of.
See the "Disposal of an old vacuum
cleaner" section earlier in this booklet
for further advice.
Do not turn on or attempt to oper-
ate the vacuum cleaner unless a
dustbag, dust compartment filter and
exhaust filter are in place. Use only
genuine MIELE double-layer dustbags
and filters (see "Maintenance" for in-
structions on how to insert the dustbag
and filters). If a dustbag has not been
inserted, the dust compartment cover
will not close.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
DO NOT USE FORCE!
Located on the underside of the
vacuum handpiece is a metal inlay
for the prevention of static discharge.
To prevent static discharge, your hand
must wrap around the metal inlay while
vacuuming.
THIS APPLIANCE
IS INTENDED
STRICTLY FOR
HOUSEHOLD
USE ONLY
Miele vacuum cleaner bags are
disposable and intended to be
used only once. Do not attempt to re-
use them.
Clean only with a dry or slightly
damp cloth when disconnected
from the power supply. Never immerse
in water.
DO NOT USE ON PEOPLE OR ON
ANIMALS
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Au moment d’utiliser un appareil électroménager, il faut observer des mesures de
précaution de base, y compris ce qui suit :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
ÉLECTROMÉNAGER
Un aspirateur endommagé peut
être dangereux. Vérifier l’embal-
AVERTISSEMENT
Le fabricant ne peut être tenu
responsable de tout dommage causé
par l’utilisation non conforme aux in-
structions ou à des fins autres que
celles auxquelles l’appareil est
destiné.
Dans le but de réduire les risques
d’incendie, de choc électrique ou de
blessure :
lage, l’aspirateur et les accessoires
pour tout signe d’endommagement. Ne
pas utiliser un appareil électroménager
endommagé.
Ne pas laisser l’appareil branché.
Le débrancher de la prise lorsque
vous ne l’utilisez pas et avant d’en faire
l’entretien.
Ne pas passer l’aspirateur à l’exté-
rieur ou sur des surfaces mouil-
lées. Vous devriez nettoyer uniquement
des surfaces sèches à l’aide de cet as-
pirateur.
Vérifier la tension de l’aspirateur
avant de brancher son cordon
électrique dans une prise électrique.
Votre source d’alimentation devrait cor-
respondre à la tension indiquée sur la
plaque signalétique située sur le côté
de l’appareil. Utiliser uniquement des
prises à CA pour utilisation domestique.
Ne jamais utiliser une prise à puissance
CC. Si vous n’êtes pas certain de la
tension de la source d’alimentation
électrique de votre domicile, consulter
un électricien compétent. Le branche-
ment de l’aspirateur sur une prise à ten-
sion plus élevée que celle indiquée
dans ces instructions pourrait endom-
mager l’aspirateur et causer des bles-
sures corporelles.
Ne pas laisser l’aspirateur être utili-
sé comme un jouet. Il est néces-
saire de faire très attention lorsque l’as-
pirateur est utilisé près ou par des
enfants.
L’utiliser uniquement conformé-
ment aux instructions pour l’utilisa-
tion décrites dans ce livret. Utiliser uni-
quement des accessoires
recommandés par Miele.
Si le cordon électrique est endom-
magé, le faire remplacer par un
marchand Miele autorisé.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ne pas utiliser l’appareil si le cor-
don ou la fiche est endommagé. Si
Tenir vos cheveux, vêtements lâ-
ches, doigts et toute partie de
l’appareil ne fonctionne pas comme il le votre corps à l’écart des ouvertures et
devrait, s’il a été échappé, endomma-
gé, laissé à l’extérieur ou immergé dans
l’eau, le retourner à un centre de ser-
vice.
des pièces en mouvement.
Au moment de passer l’aspirateur
à l’aide de la brosse électrique ou
turbo, ne pas toucher à la brosse rota-
Ne pas le tirer ou le transporter par tive.
le cordon électrique, ne pas utiliser
Ne pas ramasser d’objet brûlant ou
dégageant de la fumée, tels que
le cordon comme poignée, fermer une
porte sur le cordon ou tirer le cordon le
des cigarettes, des allumettes ou des
cendres chaudes.
long de rebords ou de coins à arête
vive. Ne pas faire rouler l’appareil sur le
cordon. Tenir le cordon à l’écart des
surfaces chaudes.
Ne pas utiliser l’appareil sans le
sac à poussière et/ou les filtres.
Ne pas débrancher l’appareil en ti-
rant sur le cordon. Pour le débran-
cher, saisir la fiche et non pas le cor-
don.
Mettre toutes les commandes au
point d’arrêt avant de débrancher
l’appareil.
Faire très attention au moment de
passer l’aspirateur sur les marches
d’escalier.
Ne pas manipuler la fiche ou l’ap-
pareil lorsque vous avez les mains
mouillées.
Ne pas utiliser les tubes et les ac-
cessoires pour plancher à la hau-
teur de la tête afin d’éviter tout risque
Ne pas mettre d’objet dans les ou-
vertures. Ne pas utiliser l’appareil
si une des ouvertures est obstruée; gar- de blessure aux yeux et aux oreilles.
der libre de toute poussière, charpie,
Ne pas utiliser l’appareil pour ra-
cheveux et poils et de tout objet pou-
masser des liquides explosifs ou
vant réduire la circulation d’air.
inflammables, tel que le carburant, ou
Ne pas utiliser l’aspirateur pour ra-
masser les liquides car vous pour-
riez nuire à la sécurité électrique de
l’appareil. Ceci s’applique aux tapis
fraîchement lavés à l’aide d’un sham-
poing pour tapis. Attendre jusqu’à ce
qu’ils aient séché.
ne pas l’utiliser dans des endroits où il
peut y avoir dégagement de vapeurs.
Ne pas ramasser la poussière de
cartouche. La poussière de car-
touche d’imprimante ou de photoco-
pieuse peut être conductible d’électrici-
té.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Au moment d’utiliser l’appareil
avec une brosse électrique et un
tuyau acheminant le courant:
Le tuyau est muni de fils électriques.
Ne pas l’utiliser s’il est endommagé,
coupé ou perforé. Éviter de ramasser
des objets pointus.
Toujours mettre l’appareil au point d’ar-
rêt avant de brancher ou de débran-
cher le tuyau ou la brosse électrique.
Pour aider l’aspirateur à dissiper la
chaleur durant son utilisation pro-
longée (plus d’une heure), vous devriez
mettre la fonction Auto-Reverse (si l’ap-
pareil en est muni), au point d’arrêt et
dérouler le cordon électrique de la bo-
bine au moins aux deux-tiers de sa lon-
gueur.
Surveiller le voyant de changement
du sac à poussière et vérifier tous
La douille de l’aspirateur (selon le
modèle) doit être utilisée unique-
ment pour la brosse électrique Miele
prescrite pour cet appareil. Demander
de plus amples détails à ce sujet à
votre marchand.
les filtres régulièrement. Pour assurer
une aspiration efficace, les nettoyer ou
les remplacer, au besoin, conformé-
ment aux instructions pour l’utilisation.
La commande thermostatique de
l’aspirateur l’arrête automatique-
Cet appareil est muni d’une bobine ment lorsqu’il surchauffe. Le surchauf-
de rebobinage de cordon élec-
trique :
Tenir la fiche au moment de rebobiner
le cordon sur la bobine. Ne pas laisser
la fiche pivoter au moment de rebobi-
ner le cordon sur la bobine.
fement pourrait être causé par un tuyau
obstrué, un compartiment à poussière
ou un filtre d’échappement très sale ou
un sac à poussière plein. Si cela se
produit, remédier au problème et at-
tendre de 20 à 30 minutes que le mo-
teur refroidisse. Vous pourrez ensuite
remettre l’aspirateur en marche.
Au moment d’utiliser cet appareil
avec la brosse Turbo : toujours le
débrancher avant d’y raccorder la
brosse Turbo.
Ne pas mettre en marche ou es-
sayer d’utiliser l’aspirateur à moins
qu’il ne soit muni d’un sac à poussière,
d’un filtre de compartiment à poussière
et d’un filtre d’échappement. Utiliser
uniquement des filtres et des sacs à
poussière à double paroi MIELE
(consulter la section "Entretien" pour sa-
voir comment insérer le sac à poussière
et les filtres). Si vous n’avez pas inséré
de sac à poussière, vous ne pourrez
pas fermer le couvercle du comparti-
ment à poussière.
Utiliser uniquement des accessoi-
res prescrits par Miele. Ne pas utili-
ser la prise pour soufflerie pour faire
fonctionner des vaporisateurs de pein-
ture ou tout dispositif semblable déga-
geant des vapeurs volatiles ou toxi-
ques.
NE PAS USER DE FORCE!
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Sous la buse de l’aspirateur, il y a
une piece metallique pour empe-
cher la decharge statique. Pour empe-
cher la decharge statique, votre main
doit entourer la piece metallique pen-
dant que vous passez l’aspirateur.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
CET APPAREIL
ÉLECTRO-
MÉNAGER EST
DESTINÉ
UNIQUEMENT À
L’UTILISATION
DOMESTIQUE.
Les sacs à poussière pour aspira-
teur Miele sont jetables et ne sont
pas réutilisables. Ne pas essayer de les
réutiliser.
Nettoyer l’appareil uniquement à
l’aide d’un linge sec ou légèrement
humide, lorsqu’il est débranché de la
prise électrique. Ne jamais le tremper
dans l’eau.
NE PAS L’UTILISER SUR LES
HUMAINS OU LES ANIMAUX
Ne pas utiliser d’effectuer des ré-
parations autres que celles énumé-
rées dans la section "Entretien". Tout
autre entretien devrait être effectué par
un agent de service Miele autorisé.
Le fabricant ne peut être tenu respon-
sable de toute réparation effectuée par
un agent de service non autorisé.
Au moment d’enlever aux déchets
un vieil appareil électroménager,
débrancher l’aspirateur et couper le
cordon aussi près de l’appareil que
possible. Rendre inutilisable la fiche
coupée et la jeter aux déchets. Consul-
ter la section "Enlèvement aux déchets
de votre vieil appareil électroménager",
plus haut dans ce livret, pour obtenir
d’autres conseils à ce sujet.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Before using for the first time
Attaching the suction hose
^ Open the dust compartment shutter
(depending on model).
The dust compartment shutter is de-
signed for hygienic handling and pre-
vents dust and odors from escaping.
If the suction hose is detached from the
vacuum cleaner during storage close
the dust compartment shutter before
putting the vacuum away.
^ Insert the elbow into the suction
socket.
To remove the suction hose from the
vacuum cleaner:
^ Press the release buttons at the side
of the elbow and lift the hose from the
socket.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Before using for the first time
Connecting the suction hose
and the suction wand
^ Fit the handpiece of the suction hose
into the suction wand and turn clock-
wise or counterclockwise until they
lock together with a click.
^ To release the handpiece from the
suction wand, press the locking but-
ton (see arrow) and pull the hand-
piece apart from the suction wand.
Adjusting the telescopic wand
One part of the telescopic wand is in-
side the other and can be adjusted to
your height for more comfortable vac-
uum cleaning.
To adjust
^ Press the telescopic wand slide con-
trol (see arrow) to release the lock.
Draw out or push in the inner wand to
adjust the height, then release the
slide control. The slide control is
locked in position.
, When a resistance is felt it has
reached its maximum length. Do not
force it beyond this length!
Connecting the suction wand
sections
Both sections of the suction wand have
locating arrows.
^ When connecting the two sections,
ensure that the two arrows point to-
ward each other.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Before using for the first time
Attaching the floor brush
^ Slide the wand into the floor brush.
^ To release the floor brush from the
suction wand press the locking but-
ton (see arrow) and pull the suction
wand.
This floor brush can be used for daily
cleaning of carpets, rugs, and hard sur-
faces.
One roller keeps the floor brush at the
correct height above the floor during
vacuuming. Occasional contact with a
hard surface, will not harm the floor as
the base plate material is scratch resis-
tant.
Vacuum carpets and rugs with the
brush retracted:
^ Press the foot switch marked g.
Clean hard flooring with the brush pro-
truding:
^ Press the foot switch marked h.
For hard floors, like stone, the Miele
hard floor brush is recommended and
for floors susceptible to scratching (e.g.
parquet, floorboards and tiled floors)
the Miele Parquet floor brush (see "Op-
tional accessories").
Electrobrush / Turbobrush
Some models may be supplied with an
Electrobrush or a Turbobrush as a stan-
dard accessory as well as or instead of
a normal floor brush (see "Optional ac-
cessories").
Please refer to the Operating Instruc-
tions supplied with the brushes for in-
structions on use and maintenance.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Included accessories
Other tools, in addition to the floor
brush(es), are supplied with the vac-
uum for various types of cleaning.
aCrevice nozzle
bCrevice nozzle extension *
cDusting brush
dUpholstery nozzle
eFilter grill
fBlower connection socket *,
(not illustrated, see "Operation")
* depending on model
The filter grill e is supplied separately
in the box for models with an "ACTIVE
air clean" or "ACTIVE HEPA" exhaust fil-
ter as standard. The filter grill is neces-
sary if you replace one of these filters
with a "SUPER air clean" filter.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Included accessories
Taking the accessories out
^ Press the release button to open the
accessories compartment lid.
^ Take out the accessory needed.
^ Close the lid securely.
S 600 - S 648 series
The extension for the crevice nozzle is
located in the compartment underneath
the crevice nozzle.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the included accessories
The accessory tools can either be fitted
to the handpiece or to the suction
wand.
Crevice nozzle
For cleaning crevices and corners.
Crevice nozzle extension
This accessory can be used to extend
the length of the crevice nozzle. Further
length is provided by pulling out the in-
ner section.
^ Press the locking button to pull the
extension piece out or to push it in.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the included accessories
Dusting brush
For cleaning moldings, ornate or
carved articles, etc.
The head of the dusting brush can be
swivelled to attain the best cleaning po-
sition.
Upholstery nozzle
For cleaning upholstery, mattresses,
cushions, curtains, covers etc.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operation
Unwinding and rewinding the
power cord
Unwinding
^ Hold the plug and pull out the power
cord to the required length:
approx. 21 ft (6.5 m)
,To reduce the risk of electric
shock, the vacuum has a polarized
plug (one blade is wider than the
other). This plug will fit in a polarized
outlet only one way. If the plug does
not fit fully in the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician to install the
proper outlet. Do not alter the plug in
any way.
Rewinding
^ Unplug the vacuum from the outlet.
^ Press the rewind button and the
power cord will rewind automatically.
Auto-reverse (select models)
To use this feature, move the slide
switch to "Auto-Reverse". This releases
the cable reel brake and allows the
spring loaded reel to take up the slack
between the appliance and the outlet.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operation
Turning the vacuum on and off
To turn the vacuum cleaner on or off:
^ Press the On-Off switch.
,To prevent static discharge your
hand must touch the metal inlay on
the underside of the vacuum hand-
piece. Be certain to continously
touch this inlay when vacuuming fine
dust, flour or saw dust as these ma-
terials are most likely to create static
discharge. To further prevent static
discharge while vacuuming pull the
vacuum along by the hose with one
hand while continuing to hold the
handpiece in the other hand. The
vacuum can also be stood on its
end for vacuuming stairs, drapes,
etc..
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operation
Adjusting the suction
(for models with a suction power selec-
tor)
The suction power can be adjusted de-
pending on the type of flooring.
The symbols on the controls indicate
the type of use the settings are suitable
for.
a = curtains, lightweight fabrics
b = upholstery, cushions
c = thick pile carpets, rugs and run-
ners
d = for energy-saving daily use
e = lightly soiled textured carpets
f = textured hard flooring, and for in-
tensive cleaning of carpets
The controls vary from model to model.
These are described on the following
pages.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operation
Rotary selector
^ Turn the selector knob to the desired
suction power.
Slide selector
^ Move the slide selector to the desired
suction power setting.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operation
+ / – controls
Press the controls to select the suction
power.
^ Press the + control to select a higher
setting.
^ Press the – control to select a lower
setting.
When turned on the vacuum cleaner
operates at the power setting last used.
A single short press on the control
moves the suction power up or down
one setting at a time. If the control is
held down, the suction power setting
will automatically move through the
power settings until the control is re-
leased.
+ / – controls with Automatic
setting
There are six power settings and an Au-
tomatic setting available. Press the con-
trols to select a suction power. The dis-
play shows the power level in watts.
^ Press the + control to select a higher
setting.
^ Press the – control to select a lower
setting.
When turned on the vacuum operates
at the power setting last used. A single
short press on the control moves the
suction power up or down one setting
at a time. If the control is held down, the
suction power setting will automatically
move through the power settings until
the control is released.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operation
Automatic setting
If the Automatic setting is chosen the
vacuum cleaner automatically adjusts
the suction power to suit the surface
being cleaned. This ensures the correct
power setting for the type of floor or
carpet being cleaned.
^ Keep pressing the – control until the
Automatic setting is activated.
^ Press the + control to deactivate the
Automatic setting.
,The Automatic setting is de-
signed for use on carpets and floors
only. Do not vacuum light weight arti-
cles such as curtains or throw rugs
using the Automatic setting.
Excessive suction may damage
these items.
Opening the air inlet valve
Opening the air inlet valve allows you to
reduce the suction power quickly and
easily for brief periods. This is useful if
you have accidentally vacuumed up
something too large, or when moving
from cleaning a carpeted floor to a
lightweight rug. Reducing the suction
will prevent the object or rug from being
sucked up and causing a blockage.
^ Open the air inlet valve far enough to
reduce the power. If necessary, re-
move any blockage, close the valve
and continue vacuuming.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operation
Blower connection socket
(depending on model)
The blower connection socket can be
used to connect the suction hose to the
"blower" outlet of the vacuum cleaner,
e.g. for dusting off radiators and blow-
ing dust out of inaccessible corners so
that it can be vacuumed up. It can also
be used to "blow out" the suction hose if
it should ever become blocked.
^ Press the release button for the dust
compartment lid and raise the lid so
that it clicks into place.
^ Take out the exhaust filter or the filter
grill if present and replace with the
blower connection socket.
^ Close the dust compartment lid.
^ Now open the accessories compart-
ment and insert the elbow of the suc-
tion tube into the blower connection
socket.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Setting down, transportation and storage
Park-System
The Park-System has been designed
for conveniently parking the vacuum
cleaner during pauses, as well as for
easy carrying and storage. A special
parking attachment is fitted to all floor
brushes including the Electrobrush.
^ Insert the lower clip of the floor brush
into the slot on the end of the vacuum
from above (see illustration).
Turning on and off with the
Park-System
Parking the floor brush while vacuum-
ing automatically turns off the vacuum.
Lifting the floor brush out of the Park-
System turns the vacuum back on.
If your vacuum cleaner is equipped
with +/- suction power selector controls
you can deactivate or activate the
Park-System’s On-Off feature.
^ Turn off the vacuum using the On/Off
button.
^ Hold the + and - buttons simulta-
neously and turn the vacuum on us-
ing the On/Off button.
Transportation and storage
^ Stand the vacuum cleaner vertically.
^ Insert both clips of the floor brush
into the two point holder on the side
of the vacuum.
This makes the vacuum cleaner easier
to carry or store.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Maintenance and care
Purchasing new dustbags and
filters
,Warning!
Do not leave the appliance when
plugged in. Turn off and unplug the
appliance before opening the cover.
Dustbags and filters can be purchased
from your local Miele Dealer.
Order original Miele dustbags with the
letter:
The Miele filter system consists of three
filters which must be replaced from time
to time to ensure efficient suction.
– F/J/M for models S 500 - S 548
– Dustbag (filter bag)
– Exhaust filter
– G/N for models S 600 - S 648.
Always quote the model number given
on the data plate located underneath
the appliance.
– Dust compartment filter (for motor
protection)
A "SUPER air clean" exhaust filter and a
dust compartment filter are supplied
with every box of Miele dustbags.
Use only genuine Miele dustbags
and filters, making sure they are the
correct ones for your model. This en-
sures optimum performance of the
suction power and also ensures that
the bag is used to capacity.
If you wish to purchase exhaust filters
or dust compartment filters separately,
please quote the model number of your
appliance when ordering.
You can replace the exhaust filter sup-
plied with the vacuum cleaner with one
of the other types of filters (see "Re-
placing one type of filter with another").
Only use genuine Miele double-
layer dustbags and filters. Technical
failures and damage from the use of
substitute, inferior dustbags and fil-
ters will void any product warranty.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Maintenance and care
When to change the dustbag
Change the dustbag when the colored
marker in the dustbag change indicator
fills the display.
The dustbags are disposable and in-
tended to be used only once. Do not
attempt to reuse as suction would be
reduced.
Checking the dustbag change
indicator
^ Attach the floor brush to the vacuum
cleaner. Only test with the floor brush,
since other attachments can affect
the function of the dustbag change
indicator.
How the dustbag change indicator
works
The indicator is designed to show when
the bag is full and works by measuring
the air permeability of the dustbag.
Normal household dust is a mixture of
dust, hair, carpet fluff, threads, grit etc.
^ Turn the vacuum on and select the
highest power setting.
^ Lift the floor brush off the floor a little.
If the marker completely fills the indi-
cator window, then the bag needs to
be changed.
However, if fine dust, such as plaster,
brick dust, cement or flour is vacuumed
the pores of the dustbag will become
blocked. The marker will indicate that
the bag is "full" even when it is not. In
this instance the dustbag must be
changed as suction power is reduced
when the pores of the dustbag are
blocked.
If a large quantity of hair, wool or carpet
fluff is vacuumed, the dustbag change
indicator may not register "full" even
though the bag is full. This is because
the air permeability of the dustbag may
still be high enough not to activate the
marker to show maximum. The dustbag
should still be changed.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Maintenance and care
Replacing the dustbag
^ Open the dust compartment lid.
The dustbag has a flap which closes
automatically when the dustbag is re-
moved to prevent any dust escaping.
^ Grasp the card collar by the two fin-
ger holes and pull it out from the
dustbag holder.
It can then be thrown out with the
household trash as long as it has not
been used for vacuuming restricted
materials.
Do not unfold the dustbag when you
take it out of the box. Keeping it folded
will prevent it from getting caught when
the dust compartment lid is closed.
^ To insert a new dustbag, push the
collar securely into the frame as far
as it will go. If it is not inserted prop-
erly the dust compartment lid will not
close.
^ Close the dust compartment lid firmly
until it clicks into place.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Maintenance and care
Replacing the exhaust filter
Depending on model, the vacuum
cleaner will be equipped with one of the
following exhaust filters:
a a SUPER air clean filter,
b an ACTIVE air clean filter or
c an ACTIVE HEPA filter
Replace the SUPER air clean filter
each time you start a new box of
dustbags. A SUPER air clean filter is
supplied with every box of Miele
dustbags.
Replace the ACTIVE air clean or the
ACTIVE HEPA filter
approximately once a year. It should be
replaced sooner if it is obviously soiled
or no longer effective.
Make a note of the date on the filter.
See "Optional Accessories" for descrip-
tions of these two filters.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Maintenance and care
Exhaust filter change indicator
Some models are equipped with an ex-
haust filter change indicator (Reset but-
ton 7) which is designed for the
change cycle of an ACTIVE air clean or
an ACTIVE HEPA filter. The indicator
lights up after about 50 hours of opera-
tion which is equivalent to a year of av-
erage use.
The vacuum cleaner can still be used
with the exhaust filter indicator lit. How-
ever, the suction power will be reduced
as will the effectiveness of the filter if it
is not replaced.
If a SUPER air clean filter is being used,
the filter change indicator can be disre-
garded but should be reset when it
does light.
Resetting the filter change indicator
The filter change indicator (Reset but-
ton 7), must be reset each time the fil-
ter is replaced. To do this the vacuum
cleaner must be plugged in.
^ Press on the filter change indicator
light until it goes out. The display is
now back in the starting position.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Maintenance and care
Replacing the "SUPER air
clean" filter
^ Open the dust compartment lid.
^ Release the filter grill and raise it up.
Grasp the used SUPER air clean filter
by the clean, unsoiled section (see
arrow) and remove.
^ Replace it with a new SUPER air
clean filter. It can be inserted either
side up.
^ Lower and secure the filter grill back
in place.
^ Close the dust compartment lid firmly
until it clicks into place.
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Maintenance and care
Replacing the "ACTIVE air
clean" filter and the "ACTIVE
HEPA" filter
^ Open the dust compartment lid.
^ Release the catch and remove the fil-
ter.
^ To insert the new filter, insert it so that
it engages at the back and then
close the catch.
^ Close the dust compartment lid firmly
until it clicks into place.
^ Remember to reset the filter change
indicator.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Maintenance and care
Replacing one type of filter
with another
Depending on model, the vacuum
cleaner is equipped with one of the fol-
lowing exhaust filters as standard:
a SUPER air clean
b ACTIVE air clean
c ACTIVE HEPA
Please note
1. If you wish to replace the a SUPER
air clean filter with the b ACTIVE air
clean filter or the c ACTIVE HEPA fil-
ter, you must remove the filter grill *
before inserting the new type of filter.
2. If you wish to replace the b ACTIVE
air clean filter or the c ACTIVE HEPA
filter with the a SUPER air clean filter,
then you must also insert the filter
grill *.
* filter grill - see "Included accessories"
3. The ACTIVE air clean filter can be
used instead of the ACTIVE HEPA fil-
ter and vice versa without any
changes.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Maintenance and care
When to change the dust
compartment filter (motor
protection)
Replace the dust compartment filter ev-
ery time you start a new box of
dustbags.
A dust compartment filter is supplied
with each box of Miele dustbags.
Replacing the filter
^ Open the dust compartment.
^ Unclip the filter frame, remove the old
filter and replace with a new one.
^ Close the filter frame.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Maintenance and care
When to change the thread
catcher pads
Check the thread catchers on the suc-
tion inlet of the floor brush and the up-
holstery nozzle from time to time. Re-
place them if the pile is worn.
Replacing the thread catchers
^ Use a screwdriver or similar object to
remove them from the slots.
^ Insert the new thread catchers.
Servicing the floor roller
a Use a coin to release the roller pin
(bayonet connection), and pull out the
pin.
b Take out the roller.
Remove all threads and hair etc, then
reassemble the parts in the correct or-
der.
Spare parts are available from your
Miele dealer or from the Miele Parts De-
partment.
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cleaning and care
,Do not leave the vacuum cleaner
plugged in. Unplug from the outlet
when not in use and before service.
Vacuum cleaner and accessories
External surfaces of the vacuum
cleaner and of the accessories can be
cleaned with a damp cloth or with a
cleaner specifically for plastics.
,Do not use an abrasive cleaner,
a glass cleaner or an all-purpose
cleaner. Because of their chemical
composition they could damage the
plastic casing.
Dust compartment
The dust compartment can be cleaned
using another vacuum, if available, or a
dry cloth or brush.
Monitor the change dustbag indicator
and inspect all filters regularly. Clean or
replace them when necessary accord-
ing to the Operating Instructions.
,Never immerse the vacuum
cleaner in water. If moisture gets into
the appliance there is a risk of elec-
tric shock.
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Problem solving guide
Overheating
A temperature limiter turns the vacuum
cleaner off automatically if it gets too
hot. Some models also have a warning
light , which comes on to indicate that
it has overheated.
This can occur if large articles block the
suction wand or the dustbag is full or
contains particles of fine dust.
A heavily soiled exhaust or dust com-
partment filter can also be the cause of
overheating. In this case, turn off the
vacuum cleaner using the On-Off
switch.
After removing the cause, wait for
20 - 30 minutes, so that the vacuum
cleaner can cool. It can then be used
again.
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
After sales service
In the event of a problem that you can
not fix yourself, please contact
– your Miele Dealer
or :
– the nearest Miele Technical Service
Department. (See addresses on
back page).
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Optional accessories
Electrobrush SEB 213
(standard or optional accessory)
Models designed to use an Electro-
brush have a release button on the
cover cap to the connection socket. If
there is no release button on this cover
cap an Electrobrush can not be used.
The Electrobrush is recommended for
cleaning and restoring crushed carpet
pile on medium-nap carpeting.
With a deeper cleaning action than the
turbobrush, the SEB 213 is electrically
driven.
Brush width - 10 ½” (26.5 cm)
To use the powerbrush, the SES 113
(included with select models) electric
hose is needed.
Powerbrush SEB 226
(standard or optional accessory)
Recommended for cleaning crushed
carpet pile on highnap carpeting.
Electrically driven, the SEB 226 has a
height adjustment feature for different
nap heights.
Brush width - 13 3/8” (34 cm)
To use the powerbrush, the SES 125
electric hose and the SET 210 electric
wand are needed.
Turbobrush STB 205
(standard or optional accessory)
Recommended for cleaning and restor-
ing crushed pile on low nap rugs or
carpeting.
The turbobrush is mechanically driven
by the suction power of the vacuum. No
electrical connection or electric hose is
necessary.
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Optional accessories
Hand Turbobrush STB 101
The hand Turbobrush is intended for
vacuuming upholstery, mattresses, car
seats, carpeted stairs and other areas
inaccessible with the standard
Turbobrush.
Hard floor brush
For cleaning smooth floors (e.g. stone,
ceramic, vinyl).
Parquet floor brush
(standard or optional accessory)
Special brush with genuine horsehair
bristles for cleaning parquet floors,
floorboards and flooring susceptible to
scratching.
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Optional accessories
Dusting brush with horsehair
For dusting particularly delicate ob-
jects.
Radiator brush
For cleaning radiators, narrow shelves
or crevices.
^ Fit the radiator brush to the crevice
nozzle.
Universal brush
For dusting books, shelves, etc.
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Optional accessories
Mattress brush
(Standard on select models)
For vacuuming mattresses and uphol-
stery. Even deep crevices between
mattresses can be vacuumed easily.
Crevice nozzle, 300 mm
For cleaning in folds, crevices and cor-
ners.
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Optional accessories
CarClean Set Plus
Specially designed for cleaning car in-
teriors.
The accessory kit includes:
– the Miele TurboMini
– micro hose with Combi nozzle
– crevice nozzle (300 mm)
– accessory carrying case
– a 10 foot long (3 m) suction hose
with holder
MicroSet
This set is specially designed for clean-
ing intricate small objects and difficult
to reach areas (such as PC keyboards,
stereo equipment, intricately carved fur-
niture and ornaments, models etc.).
Accessory set consisting of:
– micro hose with combi nozzle
(crevice nozzle and dusting brush)
– micro disting brush
– micro crexice nozzle and
– angled extension
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Optional accessories
ACTIVE air clean filter
(standard on select models)
This is a special active charcoal filter
which absorbs odors from the dust col-
lected in the dustbag helping to pre-
vent odors.
The "ACTIVE air clean filter" is used in
place of the SUPER air clean filter.
There is no difference in filtration level
between the ACTIVE air clean filter and
the SUPER air clean filter. See "Re-
placing one type of filter with another".
Do not use aroma capsules in the vac-
uum with this filter inserted.
ACTIVE HEPA filter
(standard on select models)
The ACTIVE HEPA Filter is a combina-
tion Activated Charcoal - HEPA filter in
one. In addition to meeting OSHA stan-
dards for air filtration, it will also absorb
any odors existing in the dust.
Because of its ability to filter out 99.7%
of particles and micro-organisms
0.0003 mm (0.3 microns) or larger in
size, vacuum cleaners equipped with
this type of exhaust filter are often rec-
ommended for allergy sufferes or others
with respiratory problems.
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Electrical connection
^ Connect the vacuum cleaner only to
a 120 V/60 Hz, 15 A fused outlet.
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Alteration rights reserved / 000 (500/600)
3301
This paper consists of cellulose which has been bleached without the use of chlorine.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|