Miele Vacuum Cleaner 213 2 User Manual

Operating Instructions for  
the Powerbrushes  
Instructions pour l’utilisation  
des brosses électriques  
Manual de operaciones para los  
Cepillos eléctricos  
SEB 213 / 213-2  
SEB 217 / 217-2 / 217-3  
en, fr, es - US, CA, MX  
M.-Nr. 06 723 230  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
When using an electrical appliance, always observe basic safety precautions,  
including the following:  
READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE USING THESE  
ACCESSORIES FOR THE FIRST TIME.  
KEEP THESE OPERATING INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.  
These accessories are intended for  
household use with a Miele vacuum  
cleaner only. Do not use it them on  
people or animals.  
Do not leave the appliance when  
~
plugged in. Unplug it from the outlet  
when not in use and before servicing.  
The accessories are designed for  
~
direct connection to Miele vacuum  
cleaners ONLY. Do not use extension  
cords, modify the plugs, or attempt to  
connect any of the accessories to a  
non-Miele vacuum cleaner. Doing so  
could damage the powerbrush or other  
accessories and cause personal injury.  
Damage can occur with improper  
use of these accessories, or if the  
accessories are used for purposes  
other than those for which they were  
designed. This includes connecting  
them to a non-Miele vacuum  
cleaner.  
Only dry dirt should be vacuumed  
~
with these Accessoires.  
Use the accessories only as  
described in this manual.  
The powerbrush, electric wands and  
~
To reduce the risk of fire, electric  
shock, or injury:  
electric hoses are not toys. Do not allow  
children to play with them, and pay  
close attention if they are used on or  
around children.  
Do not use the vacuum outdoors or  
~
on wet surfaces.  
If the appliances are not working  
~
correctly, have been dropped,  
Check the voltage rating of the  
~
power-brush before connecting it to the  
vacuum cleaner. Your power supply  
should correspond to the voltage rating  
listed on the data plate of both the  
powerbrush and the vacuum cleaner.  
Use only AC outlets. Connecting the  
vacuum or powerbrush to a higher  
voltage than indicated on the data plate  
will damage the powerbrush and may  
result in personal injury.  
damaged, left outdoors, or immersed in  
water, do not use them. Bring them to  
your Miele dealer for servicing.  
Do not run the powerbrush over the  
~
vacuum cleaner cord or extension  
cords, and keep it away from heated  
surfaces.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
Do not handle the appliance with  
~
wet hands.  
The powerbrush will shut off  
~
automatically if the rollers are  
prevented from turning; for example if a  
large object has been vacuumed.  
Should this occur, unplug the vacuum  
cleaner before correcting the problem.  
Allow 2 - 3 minutes for this safety  
feature to reset itself before restarting  
the vacuum.  
Turn off all controls before  
~
unplugging the vacuum or powerbrush.  
Do not use the powerbrush to  
~
vacuum anything that may damage the  
rollers. Nails, safety pins, buttons, etc.  
should not be vacuumed.  
Keep hair, loose clothing, fingers  
Use only Miele attachments and  
~
~
and all parts of the body away from any accessories. Use of non-Miele  
openings or moving parts, and never  
touch a rotating roller brush.  
designed items will decrease the  
efficiency of your machine and may be  
dangerous.  
Use extra care when vacuuming  
~
while on stairs.  
Do not attempt any repairs other  
~
than those listed in the "Maintenance  
and care section. Any other required  
service should be performed by an  
Authorized Miele Service Agent.  
Do not use the vacuum to pick up  
~
flammable or combustible liquids, such  
as gasoline, or use it in areas where  
fumes may be present.  
Always unplug the machine before  
~
connecting or disconnecting any  
Do not use the vacuum or  
~
powerbrush to pick up liquids. This also  
applies to freshly shampooed carpets  
or rugs. Wait until they are dry before  
vacuuming.  
accessories from the vacuum cleaner.  
SAVE THESE  
Do not pick up items that are  
~
burning or smoking, such as cigarettes,  
matches, or hot ashes.  
INSTRUCTIONS  
The vacuum and accessories  
~
should only be cleaned when  
disconnected from the power supply.  
Use a dry or slightly damp cloth ONLY.  
Never submerse the vacuum or  
accessories in water or use a dripping  
wet rag.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Identifying the Components  
Electric hose SES 100 or 105  
Electric hose SES 113  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Identifying the Components  
Electric hose SES 116  
Electric hose SES 118  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Identifying the Components  
Electric hose SES 119  
Electric hose SES 125  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Identifying the Components  
Electric hose SES 130  
Electric Wand SET 210 / SET 220  
The SET 210 / SET 220 is an electric  
wand that carries power to the  
Powerbrush through internal cabling. It  
can be identified by a small plug at the  
top rear and bottom rear of the wand.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Description of the Powerbrushes  
SEB 213  
SEB 217  
aSEB 213 housing  
dSEB 217 housing  
eDirect Connection  
fSET 210 / SET 220  
bSEB 213 power cord  
cNon-electric suction wand  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting the Powerbrush  
Upright vacuums Connecting the SEB 217 to an upright vacuum cleaner.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting the Powerbrush  
Canister vacuums  
The connection procedure will vary  
depending upon which vacuum,  
electric hose, suction wand and  
powerbrush model you purchased.  
Please find the combination of  
components you have on the following  
pages and use those instructions to  
connect the powerbrush to your  
vacuum cleaner.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting the Powerbrush  
Combination 1 - SEB 213 and SES 100 or SES 105  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting the Powerbrush  
Combination 2 - SEB 213-2 and SES 113  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting the Powerbrush  
Combination 3 - SEB 217-2, SET 210 and SES 118  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting the Powerbrush  
Combination 4 - SEB 217-3, SET 220 and SES 116  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting the Powerbrush  
Combination 5 - SEB 217-3, SET 210 and SES 119  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting the Powerbrush  
Combination 6 - SEB 217-3, SET 210 and SES 130  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operation  
The Powerbrush is recommended for  
cleaning and restoring crushed carpet  
pile on most types of carpets.  
Turning on the Powerbrush  
SEB 217 with an upright vacuum  
cleaner  
For cleaning non-carpeted floors, the  
use of the SBD 265, SBD 285,  
The Powerbrush will start automatically  
when the vacuum cleaner is turned on.  
SBD 350, SBD 450 or SBD 550  
Combination Floor Tool or the SBB 235  
Smooth Floor Brush is recommended.  
SEB 213 and SEB 217  
When vacuuming rug fringes, place the  
Powerbrush on the rug and pull it over  
the fringe onto the floor. Never push the  
Powerbrush over fringes, as they may  
become entangled in the brush roller.  
The powerbrush can only be turned on  
if the vacuum cleaner is also on. The  
switch that controls the power brush  
can be found on the hose handle.  
For suggestions and recommendations  
on which type of Powerbrush or floor  
tool will work best for your application,  
please contact your Miele Vacuum  
Dealer.  
Using the Powerbrush  
^ To achieve the best results, slowly  
pass the Powerbrush back and forth  
over the carpet.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operation  
Indicator light  
The electrobrush warning light has a  
double function.  
It lights  
– green, when the brush is in use  
– red, if the brush roller is blocked.  
This can occur if enough threads  
wrap around it or if a large or long  
object has been vacuumed up.  
^ Turn off the vacuum cleaner and  
unplug the power cord.  
^ Remove the object preventing the  
roller from turning (see the  
"Maintenance and Care" section).  
^ Wait approximately 2-3 minutes for  
this safety feature to reset before  
turning the vacuum cleaner back on.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maintenance and Care  
Always make sure the vacuum  
cleaner is unplugged and the  
Powerbrush is disconnected from  
the vacuum before attempting to  
clean or service the Powerbrush.  
To remove threads or hair wrapped  
around the roller:  
^ Cut the threads or hair using a pair of  
scissors. The pieces will be drawn  
into the Powerbrush by the suction  
power of the vacuum the next time it  
is used.  
Stubborn tangles or other objects  
can be removed as follows:  
^ Loosen the two lock screws on the  
bottom of the Powerbrush using a  
coin or screwdriver and remove the  
roller cover.  
^ Pull up the roller brush until it  
releases from the main housing, and  
slide the drive belt over the end of  
the brush. The roller brush and roller  
brush compartment can now be  
cleaned.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maintenance and Care  
Re-installing the roller brush  
Please note that there are a series of  
notches on the roller supports located  
at each end of the roller brush (see  
illustration).  
A new roller brush or a brush with  
slightly worn bristles should be installed  
with the single notch facing up (left  
illustration).  
If the roller brush is old and/or the  
bristles are worn:  
^ Install the supports so that the two  
notches are facing up (right  
illustration).  
The correct orientation of the supports  
allows the proper length of bristle to  
protrude from the roller cover. The  
brush can continue to be used in the  
"two notch" position until the bristles  
wear down to the point where they no  
longer clean. At that time, the roller  
brush must be replaced.  
^ Replace the roller cover and tighten  
the lock screws.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maintenance and Care  
Replacing the roller brush drive belt  
The Powerbrush housing must be  
opened in order to replace the drive  
belt.  
^ Remove the roller cover a by  
loosening the two lock screws on the  
bottom of the Powerbrush using a  
coin or screwdriver. Remove the  
roller cover.  
^ Pull up the roller brush b until it  
releases from the main housing, and  
slide the drive belt over the end of  
the brush. Set the roller brush aside.  
^ Remove the 4 screws c in the lower  
housing of the Powerbrush d, then  
separate the lower housing from the  
upper housing e.  
^ Install a new drive belt by slipping it  
over the gear on the motor shaft and  
the toothed side of the roller brush.  
^ Reassemble the Powerbrush by  
reversing the procedure.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
Au moment d’utiliser un appareil électrique, il faut toujours observer des mesures  
de sécurité, y compris:  
LIRE TOUTES CES INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION AVANT  
D’UTILISER CES ACCESSOIRES POUR LA PREMIERE FOIS.  
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION AFIN DE LES  
CONSULTER PLUS TARD.  
Ces accessoires sont destinés à  
l’utilisation domestique d’un  
aspirateur Miele seulement. Ne pas  
les utiliser sur des gens ni des  
animaux.  
Ne pas laisser l’appareil sans  
~
surveillance lorsqu’il est branché.  
Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas  
utilisé et avant l’entretien.  
Les accessoires ont été concus  
~
UNIQUEMENT pour être branchés  
directement sur des aspirateurs Miele. Ne  
pas utiliser de rallonge, modifier les fiches  
ni essayer de raccorder aucun des  
accessoires sur un aspirateur de marque  
autre que Miele. Sinon, vous pourriez  
endommager la brosse électrique et vous  
blesser.  
Le fabricant ne peut pas être tenu  
responsable des dommages causés  
par l’utilisation inadéquate de  
l’aspirateur ou pour des fins autres  
que celles auxquelles ils sont  
destinés, notamment, les raccorder  
à un aspirateur de marque autre que  
Aspirer uniquement de la saleté  
~
sèche à l’aide de cette brosse  
Miele. Utiliser les accessoires  
uniquement tel que prescrit dans ce  
manuel.  
électrique.  
La brosse électrique, les tuyaux et  
~
Pour réduire les risques d’incendie, de  
choc électrique ou de blessure:  
les buses électriques ne sont pas des  
jouets. Ne pas permettre aux enfants  
de jouer avec ces accessoires. Une  
attention particulière est nécessaire  
lorsque les accessoires sont utilisés par  
des enfants ou à proximité de ces  
derniers.  
Ne pas utiliser l’aspirateur à l’extérieur  
~
ou sur des surfaces mouillées.  
Vérifier la tension nominale de  
~
l’aspirateur avant de brancher le cordon  
dans une prise électrique. Votre source de  
courant devrait correspondre à la tension  
nominale indiquée sur la plaque  
Ne pas utiliser les appareils s’ils ne  
~
fonctionnent pas bien, s’il ont été  
échappés, endommagés, oubliés à  
l’extérieur ou immergés.  
signalétique de la brosse électrique et de  
l’aspirateur. "Utiliser uniquement des  
prises de courant CA. Si vous raccordez  
l’aspirateur à une tension plus élevée que  
celle indiquée sur la plaque signalétique,  
vous endommagerez la brosse électrique  
et vous pourriez aussi vous blesser.  
Les apporter chez votre marchand  
~
Miele pour les faire réparer.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
Ne pas faire rouler l’appareil sur le  
~
cordon ou sur des rallonges. Garder le  
Ne pas aspirer de matières en  
~
combustion ou qui dégagent de la  
cordon à l’écart des surfaces chaudes. fumée, comme des cigarettes, des  
allumettes ou des cendres chaudes.  
Ne pas toucher à la fiche ou à  
~
l’appareil lorsque vous avez les mains  
Nettoyer uniquement l’aspirateur et  
~
mouillées.  
les accessoires lorsqu’ils sont  
débranchés de la prise de courant.  
Utiliser un linge sec ou légèrement  
humide SEULEMENT. Ne jamais  
immerger l’aspirateur ou les  
Mettre toutes les commandes au  
~
point d’arrêt avant de débrancher  
l’aspirateur ou la brosse électrique.  
Ne pas utiliser la brosse électrique  
accessoires dans l’eau ni utiliser un  
linge mouillé qui dégoutte.  
~
pour aspirer des objets pouvant  
endommager les rouleaux. Ne pas  
aspirer les clous, les épingles de  
sécurité, les boutons, etc.  
La brosse électrique s’arrêtera  
~
automatiquement si ses rouleaux ne  
peuvent pas tourner: par exemple, si un  
gros objet a été aspiré. Si c’est le cas,  
Garder les cheveux, les vêtements,  
~
les doigts et toutes les parties du corps débrancher l’aspirateur avant de  
à l’écart des ouvertures ou des pièces  
mobiles et ne jamais toucher à une  
brosse rotative en mouvement.  
corriger le problème. Attendre 2 ou 3  
minutes que cette fonction de sécurité  
soit rajustée avant de remettre  
l’aspirateur en marche.  
User de prudence au moment  
~
d’utiliser l’aspirateur dans les escaliers.  
Utiliser uniquement les accessoires  
~
et pièces Miele. L’utilisation d’articles  
non fabriqués par Miele réduira  
l’efficacité de votre appareil et peut être  
dangereuse.  
Ne pas utiliser l’aspirateur ou la  
~
brosse électrique pour aspirer des  
liquides inflammables ou combustibles  
tels que de l’essence et ne pas le faire  
fonctionner dans des endroits où des  
vapeurs sont présentes.  
Ne pas essayer d’effectuer des  
~
réparations autres que celles prescrites  
dans la section "Nettoyage et entretien".  
Toute autre réparation doit être confiée  
à un technicien d’entretien autorisé par  
Miele.  
Ne pas utiliser l’aspirateur ou la  
~
brosse électrique pour aspirer des  
liquides. Ceci s’applique aussi aux  
moquettes ou tapis fraîchement lavés.  
Attendre qu’ils aient séché avant de  
passer l’aspirateur.  
Il faut toujours débrancher l’appareil  
~
avant de raccorder n’importe quel  
accessoire sur l’aspirateur ou de  
l’enlever.  
CONSERVER CES  
INSTRUCTIONS  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Identification des pièces composantes  
Tuyaux électriques  
SES 100 ou 105  
Tuyaux électriques  
SES 113  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Identification des pièces composantes  
Tuyaux électriques  
SES 116  
Tuyaux électriques  
SES 118  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Identification des pièces composantes  
Tuyaux électriques  
SES 119  
Tuyaux électriques  
SES 125  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Identification des pièces composantes  
Tuyaux électriques  
SES 130  
Buse électrique  
SET 210 / SET 220  
La buse SET 210 / SET 220 est une  
buse électrique qui achemine le  
courant vers la brosse électrique par le  
câble interne. Elle s’identifie par une  
petite fiche au haut à l’arrière et au bas  
à l’arrière de la buse.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Description des brosses électriques  
SEB 213  
SEB 217  
aBoîtier de SEB 213  
dBoîtier de SEB 217  
bCordon électrique de SEB 213  
eRaccordement direct  
cBuse d’aspiration  
fSET 210 / SET 220  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Raccordement de la brosse électrique  
Aspirateurs verticaux  
Raccordement de la brosse SEB 217 à un aspirateur vertical.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Raccordement de la brosse électrique  
Aspirateurs-traîneaux  
Le raccordement variera selon le  
modèle de brosse électrique, la buse  
d’aspiration, le tuyau électrique et  
l’aspirateur que vous avez achetés.  
Vous trouverez aux pages suivantes,  
les combinaisons de pièces que vous  
avez achetées. Observer les  
instructions correspondantes pour  
raccorder la brosse électrique à votre  
aspirateur.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Raccordement de la brosse électrique  
Combinaison 1 - SEB 213 et SES 100 ou SES 105  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Raccordement de la brosse électrique  
Combinaison 2 - SEB 213-2 et SES 113  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Raccordement de la brosse électrique  
Combinaison 3 - SEB 217-2, SET 210 et SES 118  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Raccordement de la brosse électrique  
Combinaison 4 - SEB 217-3, SET 220 et SES 116  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Raccordement de la brosse électrique  
Combinaison 5 - SEB 217-3, SET 210 et SES 119  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Raccordement de la brosse électrique  
Combinaison 6 - SEB 217-3, SET 210 et SES 130  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation  
La brosse électrique est recommandée Mise en marche de la brosse  
pour nettoyer et redresser les poils  
électrique  
écrasés de la plupart des tapis. Pour  
nettoyer les planchers sans tapis, il est  
SEB 217 avec l’aspirateur vertical  
recommandé d’utiliser la combinaison  
La brosse électrique se mettra en  
de suceur à plancher SBD 265,  
marche automatiquement dès que  
SBD 285, SBD 350, SBD 450 ou  
l’aspirateur sera mis en marche.  
SBD 550 ou la brosse lisse à plancher  
SBD 235.  
SEB 213 et SEB 217  
Au moment de nettoyer les franges des  
La brosse électrique se met en marche  
tapis, mettre la brosse électrique sur le  
uniquement si l’aspirateur est aussi en  
tapis et la passer sur les franges en  
marche. L’interrupteur qui actionne la  
direction du plancher. Ne jamais  
brosse électrique est situé sur le  
pousser la brosse électrique en  
manche du tuyau.  
direction des franges car elles  
pourraient s’emmêler dans le rouleau  
Utilisation de la brosse  
électrique  
de la brosse.  
Pour des suggestions ou des  
recommandations quant au type  
d’électrobrosse ou de brosse à  
plancher convenant le mieux à votre  
application, communiquez avec votre  
détaillant d’aspirateurs Miele.  
^ Pour obtenir les meilleurs résultats,  
passer lentement la brosse électrique  
d’un mouvement de va-et-vient sur le  
tapis.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation  
Voyant de l’électrobrosse  
Le voyant d’avertissement de  
l’électrobrosse sert deux fonctions.  
Lorsqu’il est  
– vert, cela signifie que l’électrobrosse  
est en marche.  
– rouge, cela signifie que le rouleau de  
la brosse est bloqué. Cela se produit  
lorsque trop de fils s’enroulent autour  
de celui-ci ou qu’un objet trop gros  
ou trop long a été aspiré.  
^ Éteindre l’aspirateur et débrancher le  
cordon.  
^ Enlever l’objet empêchant le rouleau  
de tourner (consulter la section  
"Entretien").  
^ Attendre environ 2 à 3 minutes que  
cette fonction de sécurité soit  
réinitialisée avant de remettre  
l’aspirateur en marche.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nettoyage et entretien  
Il faut toujours vous assurer de  
débrancher l’aspirateur et d’enlever  
la brosse électrique de l’aspirateur  
avant d’essayer de nettoyer ou de  
faire l’entretien de la brosse  
électrique.  
Pour enlever les fils ou les cheveux  
autour du rouleau:  
^ Couper les fils ou les cheveux à  
l’aide de ciseaux. Ils seront aspirés  
dans la brosse électrique par le  
pouvoir d’aspiration de l’appareil la  
prochaine fois que vous l’utiliserez.  
Vous pouvez enlever les  
emmêlements tenaces ou d’autres  
objets comme suit:  
^ Desserrer les deux vis de fixation au  
bas de la brosse électrique à l’aide  
d’une pièce de monnaie ou d’un  
tournevis, et enlever le couvercle du  
rouleau.  
^ Tirer sur la brosse à rouleau jusqu’à  
ce qu’elle se dégage du boîtier  
principal et glisser la courroie  
d’entraînement sur l’extrémité de la  
brosse. Vous pouvez maintenant  
nettoyer le compartiment de la  
brosse à rouleau et la brosse à  
rouleau.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nettoyage et entretien  
Pour remettre en place la brosse à  
rouleau  
Vous remarquerez qu’il y a une série  
d’encoches sur les supports du rouleau  
situés à chaque extrémité de la brosse  
à rouleau (consulter l’illustration).  
Vous devriez installer une brosse à  
rouleau neuve ou une brosse à fibres  
légèrement usées en mettant l’encoche  
simple vers le haut (illustration à  
gauche).  
Si la brosse à rouleau est vieille et/ou si  
les fibres sont usées:  
^ Installer les supports de manière à ce  
que les deux encoches soient vers le  
haut (illustration à droite).  
Le sens exact dans lequel les supports  
sont installés permet de faire ressortir la  
bonne longueur de fibre du couvercle  
du rouleau. Vous pouvez utiliser la  
brosse dans la position des "deux  
encoches" jusqu’à ce que les fibres  
soient usées au point où elles ne  
nettoient plus. Vous devrez alors  
remplacer la brosse à rouleau.  
^ Remettre le couvercle du rouleau et  
resserrer les vis de fixation.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nettoyage et entretien  
Pour remettre en place la courrie  
d’entraînement de la brosse à  
rouleau  
Vous devez ouvrir le boîtier de la  
brosse électrique pour remettre en  
place la courroie d’entraînement.  
^ Enlever le couvercle du rouleau a en  
desserant à l’aide d’une pièce de  
monnaie ou d’un tournevis les deux  
vis de fixation situées au bas de la  
brosse électrique. Enlever le  
couvercle du rouleau.  
^ Tirer la brosse à rouleau b vers le  
haut jusqu’à se qu’elle se dégage du  
boîtier principal et, glisser la courroie  
d’entraînement par-dessus l’extrémité  
de la brosse. Mettre la brosse  
électrique de côté.  
^ Enlever les 4 vis c du boîtier  
inférieur de la brosse électrique d,  
puis séparer le boîtier inférieur du  
boîtier supérieur e.  
^ Installer une nouvelle courroie  
d’entraînement en la glissant par  
dessus l’engrenage de l’arbre du  
moteur et le côté à dents de la  
brosse à rouleau.  
^ Remonter la brosse électrique en  
inversant la marche à suivre.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre tome en cuenta las precauciones de  
seguridad básicas, incluyendo las siguientes:  
LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE USAR ALGUN ACCESORIO POR  
PRIMERA VEZ.  
GUARDE ESTE MANUAL DE OPERACIONES PARA FUTURAS CONSULTAS.  
Estos accesorios estan diseñados  
para uso domestico y son  
No descuide el accesorio cuando  
~
esté desconectado. Desconecte  
cuando no se esté usando y antes de  
limpiarlo.  
compatibles con aspiradoras Miele  
unicamente. No se usen en personas  
ni animales.  
Los accesorios son compatibles  
~
únicamente con aspiradoras Miele. No  
use extensiones, no modifique las  
conexiones, no intente conectar alguno  
de los accesorios a una aspiradora que  
no sea Míele, hacerlo puede causar  
daños al cepillo eléctrico u otros  
accesorios y puede provocar lesiones  
personales.  
El fabricante no se hace  
responsable de ningun daño  
causado por el uso inapropiado de  
los accesorios, o si los accesorios  
son usados para fines diferentes  
para los cuales fueron diseñados.  
Esto incluye conectarlos a alguna  
aspiradora qie no sea Miele. Use los  
accesorios unicamente como lo  
indica el manual.  
Solo superficies secas deben ser  
~
aspiradas con estos accesorios.  
El cepillo eléctrico, los tubos  
~
eléctricos y las mangueras, no son  
Para reducir el riesgo de incendio,  
electrocutamiento o lesiones:  
juguetes. No deje que los niños  
jueguen con ellos y ponga especial  
atención cuando los niños estén cerca.  
No use la aspiradora al aire libre o  
~
en superficies mojadas.  
No utilice los accesorios cuando: Se  
Revise los rangos de voltaje del  
~
~
han caído, maltratado,dejado en el  
exterior o cuando se hayan mojado,  
llévelos a su centro de servicio Miele.  
cepillo eléctrico antes de conectar a la  
aspiradora. Su fuente de poder debe  
corresponder al grado de voltaje  
indicado en el disco de información de  
ambos, el cepillo eléctrico y la  
No deslice su cepillo eléctrico sobre  
~
el cordón de electricidad de la  
aspiradora o de una extensión y  
manténgalo alejado de superficies  
calientes.  
aspiradora, use únicamente salidas  
AC. Conectar el cepillo eléctrico a la  
aspiradora con un voltaje más alto al  
indicado en el disco de información,  
dañará el cepillo eléctrico y puede  
provocar lesiones personales.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
No maneje el accesorio con las  
~
manos mojadas.  
El cepillo eléctrico se apagará  
~
automáticamente, cuando los rodillos  
no pueden girar libremente, por  
ejemplo si un objeto grande ha sido  
aspirado. Si esto ocurre, desconecte la  
aspiradora antes de corregir el  
problema. Espere de 2 a 3 minutos  
para que esta función de seguridad se  
reinstale por sí sola, antes de encender  
nuevamente la aspiradora para  
contiunuar.  
Apague todos los controles antes  
~
de desconectar el turbocepillo o la  
aspiradora.  
No utilice el cepillo eléctrico para  
~
aspirar algún objeto que pueda  
maltratar los rodillos. Clavos, seguros,  
botones, etc. no deben ser aspirados.  
Mantenga el cabello, ropa holgada,  
~
los dedos y las partes del cuerpo,  
alejadas de las aperturas o partes en  
movimiento, y nunca toque los rodillos  
cuando estén girando.  
Use únicamente aditamentos y  
~
accesorios Miele. El uso de accesorios  
que no están diseñados para  
productos Miele disminuiría la eficacia  
de su máquina y puede ser peligroso.  
Ponga especial atención cuando  
~
aspire las escaleras.  
No intente reparar ninguna falla que  
~
no se encuentre listada en la sección  
de "Mantenimiento y Cuidados". Algún  
otro servicio requerido debe llevarse a  
cabo por un agente de servicios Míele  
autorizado.  
No utilize la aspiradora para  
~
succionar líquidos flamables, o  
combustibles, tales como gasolina, y  
no lo utilice en áreas donde se perciba  
humo o gases.  
Siempre desconecte su máquina  
~
antes de colocar o retirar cualquier  
No utilice la aspiradora o el cepillo  
~
eléctrico para succionar líquidos. Esto  
también aplica para alfombras y  
tapetes recién lavados.Espere a que  
estén secos para aspirarlos.  
accesorio de su aspiradora.  
CONSERVE ESTE  
MANUAL DE  
INSTRUCCIONES  
No aspire objetos que se estén  
~
quemando o con humeantes, tales  
cómo cigarros, cerillos o cenizas  
calientes.  
La aspiradora y los accesorios  
~
únicamente se deben limpiar cuando  
estén desconectados de la fuente de  
poder. Utilice únicamente un paño  
seco o ligeramente húmedo. Nunca  
sumerga la aspiradora o los accesorios  
en agua y nunca utilice paños  
empapados.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Información eléctrica  
Voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 V~  
Frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Hz  
Amperaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 A  
Todo trabajo eléctrico debe ser  
realizado por un electricista  
calificado, de acuerdo a las  
regulaciones de seguridad locales y  
nacionales. La instalación,  
reparación y cualquier otro trabajo  
realizado por personas no  
calificadas, representa un riesgo y  
puede ser peligroso. El fabricante  
no puede ser responsable de  
trabajos no autorizados.  
^ Desconecte la aspiradora antes de  
cualquier trabajo de reparación.  
^ Verifique que el voltaje, e información  
eléctrica que encontró en su  
aspiradora esté de acuerdo al voltaje  
de su conexión de pared.  
Si tiene alguna duda o pregunta  
respecto a la conexión eléctrica de  
este aparato, por favor consulte a un  
especialista eléctrico o contacte al  
departamento de Servicio Técnico de  
Miele:  
México: +52 (55) 8503 9870 ext. 106-108  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Identificación de las piezas  
Manguera SES 100 or 105  
Manguera SES 113  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Identificación de las piezas  
Manguera SES 116  
Manguera SES 118  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Identificación de las piezas  
Manguera SES 119  
Manguera SES 125  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Identificación de las piezas  
Manguera SES 130  
Tubo eléctrico SET 210 / SET 220  
El SET 210 / SET 220, es un tubo que  
lleva la corriente eléctrica al cepillo  
eléctrico, a través de cables internos.  
Se puede identificar por una pequeña  
conexión en la parte interna de ambos  
extremos del tubo.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Descripción de los cepillos eléctricos  
SEB 213  
SEB 217  
aSEB 213/-2 carcasa  
dSEB 217 carcasa  
eConexión directa  
fSET 210 / SET 220  
bSEB 213/-2 cable de conexión  
cTubo de succión no eléctrico  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conectando el cepillo eléctrico  
Aspiradoras de escoba Conecte el SEB 217 a una aspiradora de escoba  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conectando el cepillo eléctrico  
Aspiradoras de trineo  
El procedimiento de conexión variará  
de acuerdo al tipo de aspiradora,  
manguera eléctrica, tubo de succión y  
modelo de cepillo eléctrico que haya  
adquirido. Busque la combinación de  
accesorios que adquirió, en las  
siguientes páginas y siga las  
intrucciones indicadas para conectar el  
cepillo eléctrico a su aspiradora.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conectando el cepillo eléctrico  
Combinación 1 - SEB 213 y SES 100 o SES 105  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conectando el cepillo eléctrico  
Combinación 2 - SEB 213-2 y SES 113  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conectando el cepillo eléctrico  
Combinación 3 - SEB 217-2, SET 210 y SES 118  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conectando el cepillo eléctrico  
Combinación 4 - SEB 217-3, SET 220 y SES 116  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conectando el cepillo eléctrico  
Combinación 5 - SEB 217-3, SET 210 y SES 119  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conectando el cepillo eléctrico  
Combinación 6 - SEB 217-3, SET 210 y SES 130  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operación  
El cepillo eléctrico está recomendado  
para la limpieza y restauración de  
fibras maltratadas, en la mayoría de las  
alfombras. Para limpiar otro tipo de  
superficies con el cepillo eléctrico, es  
recomendado el uso de SBD 265,  
SBD 285, SBD 350, SBD 450, SBD 550  
combinación piso-duro o SBB 235  
piso-suave.  
Poniendo en marcha el cepillo  
eléctrico  
SEB 217 con una Aspiradora de  
escoba  
El cepillo eléctrico iniciará automática-  
mente cuando la aspiradora se  
encienda.  
Cuando se aspire los flequillos de los  
tapetes, coloque el cepillo eléctrico  
sobre el tapete y jale sobre los  
flequillos hacia el piso. Nunca empuje  
el cepillo eléctrico sobre los flequillos  
en dirección contraria, ya que podrían  
enredarse en el rodillo del cepillo  
eléctrico.  
SEB 213 y SEB 217  
El cepillo eléctrico podrá únicamente  
encenderse si la aspiradora está  
también encendida. El interruptor que  
controla el turbocepillo, se encuentra  
en el mango de la manguera.  
Usando el cepillo eléctrico  
Para sugerencias y recomendaciones  
sobre qué tipo de cepillo o accesorio  
funcionará mejor de acuerdo al tipo de  
piso, consulte a su representante Míele.  
^ Para obtener mejores resultados  
pase lentamente el cepillo eléctrico  
hacia adelante y hacia atrás sobre la  
alfombra.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operación  
Luz indicadora  
La luz de advertencia del cepillo  
eléctrico tiene una doble función.  
Se enciende :  
– verde, cuando el cepillo eléctrico  
está en funcionamiento.  
– roja, si el cepillo se encuentra  
atascado, esto puede ocurrir si un  
número considerado de hilo se  
enreda alrededor del cepillo o si se  
aspiró un objeto grande o largo.  
^ Apague la aspiradora y desconecte  
el cable.  
^ Retire el objeto que no permite que  
gire el cepillo (ver sección de  
mantenimiento y cuidados).  
^ Espere de 2 a 3 minutos  
aproximadamente, antes de  
encender la aspiradora, para que  
esta función de seguridad se  
restablezca.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mantenimiento y cuidados  
Asegúrese siempre de que la  
aspiradora esté apagada y de que  
el cepillo eléctrico a su vez, esté  
desconectado de la aspiradora  
antes de intentar limpiar o dar  
servicio al cepillo eléctrico.  
Para retirar hilo o cabello enredado  
alrededor del rodillo:  
^ Corte el hilo o cabello, utilizando un  
par de tijeras. La próxima vez que se  
use la aspiradora, los objetos serán  
arrastrados hacia el cepillo eléctrico  
por el poder de succión de la  
aspiradora.  
Las marañas difíciles u otros objetos  
pueden ser retirados de la siguiente  
manera:  
^ Afloje los dos tornillos del seguro que  
se encuentran en la parte de abajo  
del cepillo eléctrico, utilice una  
moneda o un desarmador y retire la  
cubierta del rodillo.  
^ Jale el cepillo hasta que salga de la  
carcasa principal y deslice la banda  
hasta el extremo del cepillo. El rodillo  
y el compartimiento del cepillo, ahora  
se pueden limpiar.  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mantenimiento y cuidados  
Reinstalación de la banda del cepillo  
Debe notar que hay una serie de cortes  
en el rodillo, localizados en los  
extremos de éste (ver la ilustración). Un  
rodillo de un cepillo nuevo o un cepillo  
con cerdas ligeramente desgastadas  
debe instalarse con uno solo de los  
cortes colocado hacia arriba  
(ilustración izquierda).  
Si el rodillo del cepillo es viejo y las  
cerdas están desgastadas:  
^ Instale los soportes de tal manera  
que los dos cortes estén hacia arriba  
(ilustración derecha).  
La orientación correcta de los soportes  
permite que sobresalga de la cubierta  
del rodillo la longitud apropiada de las  
cerdas. El cepillo se puede seguir  
utilizando en la posición de "2 cortes",  
hasta que las cerdas se desgasten  
hasta el punto que ya no limpien. En  
ese momento el cepillo se debe  
reemplazar.  
^ Coloque la cubierta del rodillo y  
apriete los tornillos del seguro.  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mantenimiento y cuidados  
Reemplazando la banda de  
movimiento del cepillo  
La carcasa del cepillo eléctrico debe  
abrirse para poder cambiar la banda  
de movimiento del rodillo.  
^ Retire la cubierta del rodillo a  
aflojando los dos tornillos de  
seguridad de la parte de abajo del  
cepillo eléctrico, utilice una moneda  
o un desatornillador, y quite la  
cubierta.  
^ Jale el rodillo hacia arriba b hasta  
que salga de la carcasa principal, y  
deslize la banda de movimiento  
hacia el extremo del cepillo. Ponga el  
rodillo del cepillo a un lado.  
^ Quite los cuatro tornillos c de la  
carcasa inferior del cepillo eléctrico  
d y luego separe las carcasas  
inferior y superior e.  
^ Instale una nueva banda de  
movimiento, deslizándola sobre el  
engranaje del eje del motor y del  
engranaje del rodillo del cepillo.  
^ Arme nuevamente el cepillo eléctrico  
revirtiendo el procedimiento.  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Alteration rights reserved  
M.-Nr. 06 723 230 / 01  
Droits de modification réservés  
Modificaciones con derechos reservados  
2109  
SEB 213 / 217  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Multiquip Music Mixer WM120PH User Manual
Nextar Digital Photo Frame N3 506 User Manual
N Tron Network Card 102PC SE User Manual
Oki Printer 5100n User Manual
Olympus Carrying Case PPO 02 User Manual
Onkyo Car Stereo System CR 545 CR 545UKD User Manual
Panasonic Printer DP 3030 User Manual
Panasonic Switch MA3S795EG User Manual
Panasonic Telephone KX T4168 B User Manual
Patton electronic Network Card PATTON 2707 I User Manual