Memorex MP3 Player MCC225 User Manual

Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section 1  
Side View  
Getting to Know MyVideoTM  
Increase Button  
(Volume & Exposure)  
AV out port  
Standard Accessories  
Power Button  
Decrease Button  
(Volume & Exposure)  
Unpack the package and make sure all standard accessories listed are included:  
MyVideoTM HD Camcorder  
AV Cable (PART NO.0950A7356L-A03L*)  
HDMI Cable (PART NO.0950A9931L-A01*)  
Lithium-ion Rechargeable Battery (PART NO.084-07042L-020*)  
Quick Start Guide  
USB Latch  
Software Installation Insert  
Strap Hook  
Warranty card  
Strap (PART NO.221-04350L-B01*)  
Pouch (PART NO.2560A7355L-A02*)  
Front & Rear View  
Top View and Bottom View  
Self Portrait  
Mirror*  
Screen  
Lens  
Macro Switch  
Battery Latch  
Microphone  
Batt  
Recording  
indicator  
Playback/ Play/  
Pause Button  
Delete Button  
Up Button/Zoom In  
Record/Enter Button  
Left Button  
Battery Cover  
Right Button  
Speaker  
Down Button/Zoom Out  
USB port  
Tripod Mount  
HDMI port  
Mirror*: Frame your reflection to photograph or record yourself  
BATTERY COVER PART NO.6086A9932L-A02*  
*Consumer Replaceable Part  
(See page 23 to order.)  
EN  
EN  
4
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Express charging Mode: In normal charging mode, press Record/Enter Button (  
) to switch to  
Section 2  
Getting Started  
express charging mode. Press again to return to Normal Charging Mode (Express charging time is  
approximately 4.5 hours to fully charge the battery)  
Loading the Battery  
Before using the MyVideoTM, you must load Lithium-ion  
rechargeable battery  
1. Push battery latch to remove cover.  
1
2. Insert the battery following to the correct polarity marks  
( + or -).  
2
3
Express charging mode  
3. Close the battery cover firmly.  
Note  
Important  
Fully charge your new battery for the first time using the Normal Charge Mode.  
When the battery is absent or low, the date and time  
will be reset. See page 17 to set date/ time.  
Note: During Express Charging Mode, camcorder will not able to transfer files to computer.  
Safely Remove from Computer (PC)  
Charging your Battery  
Note  
Fully charge the supplied battery before using the MyVideoTM for the first time.  
Extend the USB port: Press the USB latch and the USB arm pops out automatically.  
Connect MyVideoTM to the open USB port on your PC or Mac.  
To avoid damage to the unit or data loss, always follow the procedure listed below before  
disconnecting the unit from the USB port on your computer.  
1. While in Normal Charging Mode, using your mouse, double-click Safely Remove Hardware icon  
(
) on the tasktray  
.
Retract the USB port: Press and release the USB latch and push the USB arm backward until it locked.  
2. From the “Safely Remove Hardware” window (shown lower right), select “USB Mass Storage Device”  
and click the “Stop” button. The “Stop a Hardware Device” window will pop up. Click “OK”. When the  
“Safe to Remove Hardware” window is displayed, you may remove the unit from the USB cable or  
remove the USB cable from the computer.  
Press  
Two charging modes are available:  
1.Normal Charging Mode: When MyVideoTM is plugged to a computer, it is in normal charging mode.  
Note: LCD will be turned off after 5 seconds. Press any button [except Record/Enter  
button ( )] to turn on the LCD again. (Normal charging time is approximately 12 hours.)  
Note  
If the “Safely Remove Hardware” icon is not displayed on the tasktray, please double click on  
[My Computer]. Right click on [Memorex] and left click on [Eject]. Then it is safe to remove  
the unit from the computer.  
To retract the USB: Press and release the USB latch and push the USB arm backward.  
Normal Charging mode  
Battery charging completed  
Note  
Product is not intended for children. Use caution when extending USB port to avoid injury.  
EN  
EN  
6
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section 3  
Preview Mode  
Hand Strap and Tripod Usage  
To use hand strap: Attach the strap to the strap hook. Place your hand through the strap loop to  
prevent the camcorder from damage by being dropped.  
Button Function  
To use tripod (Optional): Place the camcorder on a tripod to support and stabilize the camera and  
allow stabilized recording of videos and photos.  
Direction Button  
Right Button/Left Button:  
Turning the Camcorder On/Off and Getting Started  
While in Preview mode, switch between HD Video Record Mode,  
VGA Video Record Mode, Photo Capture Mode, and Menu Mode.  
To turn on the camcorder: Press the Power Button to turn on it.  
Up Button: Zoom In.  
To turn off the camcorder: Press and hold the Power Button for one second.  
Down Button: Zoom Out.  
Record/Enter Button:  
To record video : In Preview Mode, press Left/Right Buttons (  
Recording icon ( ) is displayed on the screen. Then, press Record/Enter Button (  
take videos. Press Record/Enter Button ( ) again to stop.  
/
) repeatedly until the Video  
1. Press to start/stop video recording or to capture photo.  
2. In Playback Mode, press to return to Preview Mode.  
3. In Menu Mode, press to enter setting option screen.  
4. Validate the setting then return the menu mode.  
Increase Button :  
/
) to  
To take a photo : In Preview Mode, press Left/Right Buttons (  
/
) repeatedly until the Photo  
Recording icon (  
image.  
) is displayed on the screen. Then, press Record/Enter Button (  
) to capture  
1. In Preview Mode: press increase exposure value.  
2. In Playback Mode, press to increase volume.  
Decrease Button :  
To view stored videos and pictures, press Playback Button (  
Left/Right Buttons (  
) to switch to Playback Mode. Press  
/
) to view the previous/next video/photo. Press Playback Button (  
) to  
1. In Preview Mode: press decrease exposure value.  
2. In Playback Mode, press to decrease volume.  
play/pause recorded video. Press Record/Enter Button (  
) to return to Preview Mode.  
Note  
To conserve battery power, the camcorder will turn itself off automatically after idle for  
Power Button: Press to turn on the camcorder. Press and hold for one  
two minutes.  
second to turn off the camcorder.  
Playback Button:  
1. In Preview Mode, press to switch to Playback Mode.  
2. Press to play/pause recorded video.  
Delete Button:  
1. Press to enter to delete screen.  
Macro Switch: Switch between Macro Mode and Normal Mode.  
EN  
EN  
8
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LCD Monitor Information  
Video Recording  
The indicator shown below may display on LCD when videos and photos are recorded:  
Press Left/Right Buttons (  
/
) repeatedly until the Video Recording icon (  
/
) is displayed on  
the screen. When the desired resolution is selected, the icon will appear in the center of LCD around  
2 seconds then move to the right-top corner.  
Two resolution settings are available:  
Video Quality  
HD (1280 x 720, 30fps)  
VGA (640 x 480, 30fps)  
Press Record/Enter Button (  
display on LCD monitor. Press Record/Enter Button (  
Press Playback Button ( ) to switch to Playback Mode. Press Left/Right Buttons (  
) to take videos. When a video is recording, a time indicator will  
) again to stop.  
/
) to view the  
previous/next video/photo. Press Playback Button (  
) to play/pause recorded video.  
Photo Recording  
Video Resolution  
HD (1280 x 720, 30fps)  
Press Left/Right Buttons (  
/
) repeatedly until the Photo Recording icon (  
) is displayed in the  
center of LCD around 2 seconds then move to the right-top corner.  
(1)  
VGA (640 x 480, 30fps)  
Press Record/Enter Button (  
) to capture image.  
) to switch to Playback Mode. Press Left/Right Buttons (  
Press Playback Button (  
/
) to view  
Photo Resolution  
the previous/next video/photo.  
2592 x 1944 (5MP)  
Image Quality  
2592 x 1944 (5MP)  
Macro Position Focusing  
(2)  
(3)  
Normal Mode  
Using Macro Function  
Stabilization  
Slide the macro switch to change the focus range for different distances of objects.  
Number of photos that can still be taken.  
Recording time of video that can still be taken at current resolution  
1350  
To take close-up videos/photos:  
1. Slide the macro switch to Macro (  
) for object located at about 20 cm.  
) to take videos/photos.  
(4)  
(5)  
01:28:06  
00:00:12  
2. Press Record/Enter Button (  
Recording time of video during video recording  
Battery: full power  
In Macro Mode, the macro icon (  
) will appear in the center of LCD around 2 seconds.  
Note: Remember to turn the macro switch back to Normal (  
) when you are not taking close-  
up videos/photos.  
Battery: medium power  
Using Exposure Function  
Battery: low power  
Adjust the exposure value to change the amount of light that the camcorder will receive when taking  
Battery: power empty  
videos/photos or while in Preview Mode.  
To adjust the exposure value:  
Zoom meter:  
1. Use Increase/Decrease Buttons ( ) to adjust preferred EV (Exposure Value). The exposure bar  
will automatically disappear after 2 seconds.  
1X~3X (3X Digital zoom)  
(6)  
2. Press Record/Enter Button (  
) to take videos/photos.  
Exposure compensation value  
EN  
EN  
10  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section 4  
Playback Mode  
Using Zoom Function  
The zoom magnifies images when recording videos or taking photos, or while in Preview Mode.  
1. To zoom in/out, press the Up/Down Button (  
/
). It can be set from 1X to 3X (3X Digital zoom).  
Button Function  
2. Press Record/Enter Button (  
) to take videos/photos.  
The Buttons have the following functions in Video and Picture Playback Modes.  
Using Delete Function  
Direction Button  
• Delete function works in both Preview and Playback modes.  
Right Button:  
• In Preview mode, press Delete Button (  
) to delete the current/ latest video or photo.  
) to switch to the previous/next video/photo. Then  
1. Go to the next video/photo.  
• In Playback mode, press Left/Right Buttons (  
/
2. While the video is playing, press to stop playing and switch  
press Delete Button (  
) to delete the video or photo.  
to the next video.  
Left Button:  
Operation  
Display Screen  
1. Go to the previous video/photo.  
1. Press Delete Button (  
) to enter the delete  
2. While the video is playing, press to stop playing and switch  
screen.  
to the previous video.  
2. Move between [Yes], [No], and [All] by using Right/  
Left Buttons ( ).  
3. Press Record/Enter Button (  
/
Record/Enter Button: Press to return to Preview Mode.  
Increase Button: Press to increase volume.  
) to conrm [Yes],  
[No] or [All]. Or Press Delete Button (  
) to  
Decrease Button : Press to decrease volume.  
cancel the operation.  
Playback Button: Press to play/pause recorded video.  
Delete Button: Press to enter to delete screen.  
EN  
EN  
12  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LCD Monitor Information  
Operations for Playback Mode  
Indicators on the LCD screen while in Playback Mode:  
Press Playback Button (  
) to switch to Playback Mode.  
Press Left/Right Buttons (  
/
) to view the previous/next video/photo.  
) to return to Preview Mode.  
Press Record/Enter Button (  
Press Delete Button (  
) to delete the current video or photo.  
Video Playback  
When in Playback Mode, press Left/Right Buttons (  
/
) to select the desired video that you want  
to view.  
Press Playback Button (  
) to play/pause recorded video.  
While the video is playing, press Left/Right Buttons (  
/
) to stop playing and switch to the previous/  
next video.  
Video Resolution  
Use Increase/Decrease Buttons ( ) to adjust volume.  
HD (1280 x 720, 30fps)  
(1)  
VGA (640 x 480, 30fps)  
Photo Review  
Photo Resolution  
When in Playback Mode, Press Left/Right Buttons (  
/
) to view the desired photos.  
2592 x 1944 (5MP)  
Play  
(2)  
(3)  
Pause  
Stop  
50/99  
Current Number of photo/ Total number of photos.  
Video playback time  
Fully Charged  
01:28:06  
Partially Charge  
Low power  
(4)  
(5)  
Empty - Charge Need  
Volume  
EN  
EN  
14  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section 5  
Menu Mode Submenu Settings  
Setting Your Camcorder  
Time/Date  
Operations for Menu Mode  
Operation  
Display Screen  
1. In Menu Mode main screen, use Direction Button  
to select [TIME/DATE].  
Operation  
Display Screen  
2. Press Record/Enter Button (  
submenu.  
) to enter the  
1. Press Left/Right Buttons (  
"SETTINGS" screen appears.  
/
) repeatedly until the  
) to enter Menu Mode  
3. Move between date or time items by using Left/  
Right Buttons ( ). Adjust the number of date  
2. Press Record/Enter Button (  
main screen.  
/
or time by using Up/Down Buttons (  
/
).  
4. Press Record/Enter Button (  
) to accept  
your changes and return to Menu Mode main  
screen.  
3. Use Direction Button to move between options.  
4. Press Record/Enter Button (  
each option.  
) to enter submenu of  
5. Press Right/Left Buttons (  
/
) to select the setting  
options, then press Record/Enter Button (  
validate and return to Menu Mode main screen.  
) to  
Note  
6. In Menu Mode main screen, select option Exit to back  
to Preview Mode.  
If the 24 hour mode changes to 12 hour mode, be sure to check the AM or PM indicators to make  
sure you have set the hour correctly.  
Language  
SETTINGS menu options  
Use this option to select your preferred of user interface language.  
Operation  
Display Screen  
Menu Mode  
1. In Menu Mode main screen, use Direction Button  
to select [LANGUAGE].  
Time/Date  
2. Press Record/Enter Button (  
submenu.  
) to enter the  
Language (English as default)  
TV System (NTSC as default)  
Sound Effects (ON as default)  
• Stabilization (OFF as default)  
Exit  
3. Use Direction Button to choose the language  
options.  
4. Press Record/Enter Button (  
) to confirm and  
return to Menu Mode main screen.  
Available languages:  
English (Default)  
French  
Spanish  
EN  
EN  
16  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TV System  
Stabilization  
Make sure the appropriate TV standard of your area is selected – either NTSC or PAL.  
The wrong TV system setting may cause image to flicker.  
Select stabilization to shoot smooth video.  
Operation  
Display Screen  
NTSC standard: USA, Canada, Japan, South Korea and Taiwan etc.  
PAL standard: UK, Europe, China, Australia, Singapore and Hong Kong etc.  
1. In Menu Mode main screen, use Direction Button  
to select [STABILIZATION].  
Operation  
Display Screen  
2. Press Record/Enter Button (  
submenu.  
) to enter the  
) to choose On or  
) to confirm and  
1. In Menu Mode main screen, use Direction Button  
to select [TV-SYSTEM].  
3. Use Left/Right Buttons (  
Off.  
/
2. Press Record/Enter Button (  
submenu.  
) to enter the  
) to choose  
) to validate  
4. Press Record/Enter Button (  
return to Menu Mode main screen.  
3. Use Left/Right Buttons (  
/
NTSC(60Hz) or PAL(50Hz).  
4. Press Record/Enter Button (  
and return to Menu Mode main screen.  
Sound Effects  
Enable or disable operation sound.  
Operation  
Display Screen  
1. In Menu Mode main screen, use Direction Button  
to select [SOUND EFFECTS].  
2. Press Record/Enter Button (  
submenu.  
) to enter the  
) to choose On or  
) to validate  
3. Use Left/Right Buttons (  
Off.  
/
4. Press Record/Enter Button (  
and return to Menu Mode main screen.  
EN  
EN  
18  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section 6  
Section 7  
Viewing Videos and Photos on a TV  
Viewing Videos and Photo on PC or Mac  
Connecting to a High-Definition 16:9(Wide) TV  
Installing Bundled Software  
1. Connect one end of the HDMI cable to your camcorder’s HDMI Out port.  
2. Connect the other end of the cable to a television’s HDMI port.  
3. Set video input source of the TV to “ HDMI” option.  
ArcSoftTM MediaImpression2 editing software is embedded in the internal memory of MyVideoTM . To  
transfer images to computer and view the User Guide, the software must be installed upon first use  
when connecting MyVideoTM to your PC or Mac through USB port.  
ArcSoftTM MediaImpression2 is a user-friendly application that helps you manage your media, burn  
4. The steps for viewing stored photos and video on a TV are exactly the same as for viewing them on  
the camcorder’s LCD monitor.  
your video to CD/DVD, and upload your videos/photos easily to YouTubeTM or FaceBookTM.  
Note  
More detailed Instructions and Help menu for the editing software can be found within the  
program once installation is complete. Click on the “Extra” button on the title bar and select  
“Help” to open the ArcSoft™ instruction manual.  
(16:9)  
To download Photo or Video files from camcorder: You can also open the drive labeled  
"Memorex" and simply drag and drop the files inside the folder "DCIM\100MEDIA".  
Note  
The LCD Panel on camcorder does not display when connected to a HDTV.  
Make sure to select the correct TV system setting as shown on page 18.  
Recording Mode will be disabled when connected to TV  
Connecting to a non-high-definition 4:3 TV  
1. Connect one end of the AV cable to your camcorder’s AV Out port.  
2. Connect the other end of the cable to a television.  
Video In (Yellow) and Audio In (White) marked “mono” or “L”.  
3. The steps for viewing stored pictures and video on a TV are exactly the same as for viewing them on  
camcorder’s LCD monitor.  
( 4 : 3 )  
Note  
For more information about the ArcSoft™ MediaImpression2 software. Please visit the web site  
The LCD Panel on camcorder does not display when connected to a TV.  
Make sure to select the correct TV system setting as shown on page 18.  
Recording Mode will be disabled when connected to TV  
All other trademarks are the property of their respective owners.  
EN  
EN  
20  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section 8  
Reset the Camcorder  
Specifications and System Requirements  
If the camcorder acts erratically, reset it by removing the battery. Then reload the battery and turn on  
the camcorder again.  
Specification  
Image sensor  
5 Mega pixel CMOS sensor  
Formatting the Camcorder  
Operation modes  
Lens  
Video record, Photo record  
WARNING!  
2 Step Fix Lens (f=7.27mm; F3.25 )  
Focus range  
Macro: 20cm  
The contained video/photo editing software may lost by formatting the camcorder.  
Do not format this camcorder unless it stops working and you are instructed to do so by  
technical support personnel.  
Normal: 200cm ~ infinite  
Zoom  
1X~3X (3X Digital)  
Shutter  
Electronic  
LCD monitor  
Storage media  
2.0”LCD (Measured diagonally)  
To format the camcorder:  
Built-in 4GB memory (200MB of memory is used for system software)  
1. Press the USB latch down and the USB arm pops out automatically.  
2. Connect the camcorder to the computer.  
Record up to 1 hr of HD video, 2 hrs of VGA video or 2,000 photos  
Image resolution  
Video resolution  
2592x1944 (5M Pixels)  
HD 1280X720(30fps)  
VGA 640X480(30fps)  
+1EV~ -1EV  
3. Double click on [My Computer], then right click [Memorex] and left click on [Format].  
4. At the “Format” window, click [OK] to confirm and the camcorder will start to format (see figure  
Exposure  
below). When finished, click [OK] to close the Format window.  
Power Source  
USB Power  
Battery Recording Time  
File format  
2 hours 30 minutes  
Photo: JPG (Baseline)  
Video: MOV  
Image play  
Speaker  
PC interface  
HDMI  
Single Image  
1 x 8 ohm  
USB 2.0 Port  
HDMI 1.2  
TV out  
NTSC/PAL Selectable, HDMI  
Lithium-ion Rechargeable Battery (NP-60, 3.7V 1050mAhr)  
4.19(H) x 2.36(W) x 0.71(D) inches  
0.16 lb (without battery)  
Battery  
Dimension  
Weight  
Note  
Make sure you have selected "FAT 32" at the file system pull-down menu; otherwise, after  
formatting, the camera will not work properly. Then, click [OK] to confirm and the camcorder  
will start to format. When finished, click [Close] to close the Format window.  
Minimum System Requirement  
Windows:  
Microsoft Windows XP/Vista  
Macintosh:  
For Firmware Upgrade  
Mac OS 10.3, 10.4, 10.5  
PowerPC G4 800 MHz processor  
or Intel processor  
Pentium IV 3.0 GHz or equivalent AMD Athlon  
Intel® Core™ 2 Duo CPU E6300 processor (or higher  
IMPORTANT NOTE: Before upgrading the firmware, please back-up all of your media files on your  
computer. After upgrading, format the unit to complete the upgrade procedure.  
recommended), AMD Athlon 64 X2 3800+ or higher for 512 MB RAM  
HD Video  
150 MB available hard disk space  
512 MB RAM (1GB recommended) (2GB Ram For HD) 800 × 600 pixels, 16-bit color monitor  
300 MB available hard disk space  
NVIDIA FX5200 or ATI 9200 (or higher)  
FOR ADDITIONAL SET-UP OR OPERATING ASSISTANCE, PLEASE VISIT OUR WEBSITE AT:  
WWW.MEMOREX.COM  
1024 x 768 pixels, 32-bit color monitor  
FOR CONSUMER REPLACEABLE PART(S), SEE PART NUMBER(S) ON PAGE 4, AND THEN  
CONTACT OUR PARTS FULFILMENT CENTER, FOX INTERNATIONAL AT: 1-800-321-6993.  
Note  
The LCD screen is manufactured using extremely high-precision technology so over 99.99%  
of the pixels are operational for effective use. However, some tiny black and/or bright dots  
(white, red, blue or green) may appear on the LCD screen. These dots are a normal result of the  
manufacturing process, and do not affect the recording quality.  
EN  
EN  
23  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section 9  
Troubleshooting  
Contenido  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ......................... 26  
Troubleshooting  
TM  
Sección 1 Conociendo MyVideo .................................................... 27  
Sección 2 Comienzo........................................................................... 29  
Sección 3 Modo de Vista Previa........................................................ 32  
Sección 4 Modo de Reproducción.................................................... 36  
Sección 5 Configurando su Videocámara........................................ 39  
Sección 6 Viendo Videos y Fotos en TV........................................... 43  
Sección 7 Viendo Videos y Fotos en una PC................................... 44  
Sección 8 Especificaciones y Requerimientos del Sistema........... 45  
Sección 9 Resolución de Problemas................................................ 47  
Symptom  
Possible Cause  
Power is off.  
Solution  
Camcorder will not turn on.  
Press the Power button to turn  
on (see page 8)  
Battery pack is weak or dead.  
Poor lighting.  
Recharge the battery pack.  
(see page 6–7)  
Images or photos are poor  
quality.  
Take picture in better lighting  
and/or adjust the EV setting.  
(see page 11)  
Lens is dirty.  
Clean lens with a soft cloth.  
Slide the macro switch to  
Subject too close.  
Macro (  
) Mode. (Macro  
Mode: For object in distance  
about 20cm.) (see page 11)  
Subject or camcorder moved  
as picture was taken.  
Hold the camcorder steady  
until picture is taken.  
Subject is too far away.  
Slide the macro switch to  
Normal (  
) Mode. (Normal  
Mode: For object in distance  
beyond 200cm.) (see page 11)  
Resolution is set too low.  
Memory is full.  
Set to a higher resolution.  
(see page 11)  
Can’t take video/photo.  
Delete some photos/videos.  
(see page 12)  
Power is off.  
Press the Power button to turn  
on. (see page 8)  
Why do some of my indoor  
pictures look blurry and  
dark?  
Camcorder extends pictures Keep camera (and  
photographed subject) steady  
exposure time under low  
light/ indoor condition.  
for several seconds when taking  
pictures.  
How do I charge battery?  
When camcorder is plugged  
to a computer, it is in normal  
charging mode as well as the  
USB storage device, then  
LCD will be turned off after 3  
seconds.In normal charging  
mode, press Record/Enter  
Button (  
)to switch to  
express charging mode. (see  
page 6–7)  
EN  
SP  
24  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
Sección 1  
Conociendo MyVideoTM  
ADVERTENCIA FCC  
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un aparato Clase B de acuerdo a la Parte  
15 de las regulaciones FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable  
contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede radiar  
energía de radio frecuencia, y si no está instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones, puede  
causar interferencias dañinas a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la  
interferencia no ocurrirá en alguna instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a  
la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, se  
alienta al usuario de tratar de corregir la interferencia de una o más con las siguientes medidas:  
Reoriente o reubique la antena receptora.  
Accesorios Standard  
Desempaque el contenido y asegúrese que todos los accesorios standard listados a continuación estén  
incluidos:  
MyVideoTM HD  
Cable AV (PARTE NO.0950A7356L-A03L*)  
Cable HDMI (PARTE NO. 0650A9931L-A01*)  
Baterías recargables de iones de litio (PARTE NO.084-07042L-020*)  
• Guía Rápida para Comenzar  
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.  
Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.  
Consulte al distribuidor o solicite ayuda a un técnico de radio/TV.  
El encarte de instalación del Software  
Tarjeta de garantía  
Este aparato cumple con la Parte 15 de las Regulaciones FCC. Su funcionamiento está sujeto a las  
siguientes condiciones:  
Correa (PARTE NO.221-04350L-B01*)  
Estuche (PARTE NO.2560A7355L-A02*)  
Este aparato no debe causar interferencias dañinas.  
Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive interferencia que pueda causar  
un funcionamiento inadecuado.  
• Modificaciones no autorizadas por el fabricante anulará el poder del usuario para operar el aparato  
Vista de Frente y Reverso  
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD  
Espejo  
Autoretrato*  
Asegúrese de observar las siguientes precauciones cuando use su videocámara.  
• Nunca trate de tomar fotos o utilizar el equipo cuando esté manejando un vehículo o esté caminando.  
• Nunca trate de abrir la caja de su videocámara o intente realizar sus propias reparaciones. Deje el  
servicio a los sitios especializados de reparación.  
Pantalla  
Lentes  
Micrófono  
Botón de  
Reproducción/  
Inicio/Pausa  
Mantenga la cámara/comcorder fuera del alcance de agua y otros líquidos, nunca deje que se moje.  
No lo use cuando llueva o nieve.  
Indicador de  
grabación  
Botón para  
Borrar  
Si le entra agua o cualquier material extraño a la cámara/comcorder, apáguela inmediatamente y  
contacte al centro de servicio autorizado local.  
Botón de  
Grabación/Inicio  
Botón hacia arriba/  
Zoom hacia adentro  
Cubierta de  
Bateria  
Botón Izquierdo  
Botón Derecho  
Daño físico o mal funcionamiento de la cámara/comcorder puede causar que la data acumulada en su  
memoria se borre. Asegúrese siempre de mantener copias de respaldo de la data transfiriéndola a su  
computadora personal.  
Altavoz  
En un ambiente de descarga electrostática, el usuario debe resetear la cámara/comcorder removiendo  
las baterías y volviéndolas a insertar.  
Botón de Abajo/ Zoom  
hacia fuera  
No deje la cámara/comcorder en lugares sujetos a temperaturas altas, como vehículos cerrados o  
debajo de luz directa solar.  
Remueva la batería recargable cuando la cámara/comcorder no está en uso por períodos largos de tiempo.  
Deshágase de las baterías recargables de acuerdo a las normas legales.  
• No coloque la cámara/comcorder en sitios inestables, como superficies resbaladizas o mesas inestables  
donde se podrían caer.  
Espejo*: Enmarca su reflejo para fotografiarse o grabarse usted mismo.  
No toque ni presione sobre los lentes  
IMPORTANTE: NO use la cámara/comcorder cuando se estén cargando las baterías ya que aunque  
raramente podrían explotar.  
CUBIERTA DE BATERIA PARTE NO.6086A9932L-A02*  
* Parte reemplazable para el consumidor  
(Vea página 46 para ordenar))  
Este aparato digital Clase B cumple con los requisitos Canadienses ICES-003.  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.  
SP  
SP  
26  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sección 2  
Comienzo  
Vista Lateral  
Botón para Aumentar  
(Volumen/ Exposición)  
Puerto de salida AV  
Cargando la Batería  
Botón de  
encendido/apagado  
Botón para Disminuir  
(Volumen/ Exposición)  
Antes de usar MyVideoTM, debe recargar las baterías recargables de  
iones de litio.  
1. Empuje el pestillo de batería para remover la cubierta.  
1
2. Inserte la batería siguiendo las marcas de polaridades correctas  
( + o -).  
2
3
Pestillo USB  
3. Cierre la cubierta de batería firmemente.  
Nota  
• Cuando no tiene batería o la carga es muy baja, el día y la hora  
se van a resetear. Vea la página 40 para ajustar día/hora.  
Gancho de la Correa  
Cargando su Batería  
Recargue completamente la batería suministrada antes de usar MyVideoTM por primera vez.  
Extienda el puerto USB: Presione el pestillo USB y el brazo de USB sale automáticamente.  
Conecte MyVideoTM al puerto abierto USB en su PC o Mac.  
Vista desde Arriba y Vista desde Abajo  
Retraiga el puerto USB: Presione y libere el pestillo USB y empuje el brazo USB hacia atrás hasta que  
se cierre.  
Interruptor Macro  
Pestillo de Batería  
Press  
Batt  
Dos modos de recargar están disponibles:  
1. Modo Normal de Carga: Cuando MyVideoTM está enchufada a la computadora, es un modo normal  
de carga.  
Nota: LCD se apagará después de 5 segundos. Presione cualquier botón [excepto botón  
de Grabar/Inicio ( )] para prender el LCD de nuevo. (El tiempo normal de carga es de  
aproximadamente 12 horas)  
CARGADO  
Puerto USB  
Montura para Puerto HDMI  
Trípode  
Modo Normal de Carga  
Batería cargada completamente  
Nota  
El Producto no es para niños. Use precaución cuando extienda el puerto USB para evitar  
lesiones.  
SP  
SP  
28  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Modo de carga Expresa: En el modo de carga normal, presione el botón Grabar/Inicio (  
) para  
Correa de mano y Uso del Trípode  
cambiar a modo de carga expresa. Presione de nuevo para regresar al modo de carga Normal (El modo  
de carga expresa tarda aproximadamente 4.5 horas para completar la carga de batería)  
Para usar la correa de mano: Amarre la correa al gancho de la correa. Coloque su mano dentro del  
lazo para evitar que se caiga la cámara.  
Para usar un trípode (Opcional). Coloque la cámara sobre el trípode para su soporte y estabilización  
CARGANDO  
y grabe los videos y fotos de forma estable.  
Comienzo y Apagado/Encendido de su Videocámara  
Para prender su videocámara: Presione el botón Encendido/Apagado.  
Modo de carga expresa  
Importante  
Para apagar su videocámara: Presione y mantenga oprimido durante un segundo el botón de  
Cargue completamente su batería por primera vez en el modo Normal de Carga.  
Encendido/Apagado.  
NOTA: Durante el modo de carga expresa, MyVideoTM no podrá transferir archivos a la  
computadora.  
Para grabar un video: En el modo de “vista previa”, presione los botones Izquierda/Derecha (  
repetidamente hasta que el icono de Grabar Video ( ) aparezca en la pantalla. Entonces,  
) para tomar video. Presione el botón Grabar/Inicio ( ) de  
/
)
Remueva sin peligro de la Computadora (PC)  
/
presione el botón Grabar/Inicio (  
nuevo para parar  
Nota  
Para evitar daños a la unidad o pérdida de data, siempre siga los procedimientos listados  
abajo antes de desconectar la unidad del puerto USB en su computadora.  
Para tomar una foto: En el modo de “vista previa“, presione los botones de Izquierda/Derecha (  
repetidamente hasta que el icono de grabar foto ( ) aparezca en la pantalla. Presione el botón  
Grabar/Inicio ( ) entonces para capturar la imagen.  
/
)
1. Mientras está en el Modo de Carga Normal, utilizando el mouse, haga doble click sobre el icono de  
Remover Hardware Seguro ( ) en la bandeja de tareas  
.
2. Desde la ventana de Remover Hardware Seguro (se muestra en la parte inferior derecha), seleccione  
“USBMassStorageDeviceyhagaclickenelbotóndeStop”. LaventanadeStopaHardwareDevice”  
va a aparecer. Haga Click en “OK”. Cuando la ventana de “Remover Hardware Seguro” aparezca,  
usted podrá remover la unidad del cable USB o remover el cable USB de la computadora.  
Para ver videos y fotos almacenados, presione el botón de Reproducción (  
modo de Reproducción. Presione los botones de Izquierda/Derecha ( ) para ver la foto / video  
anterior/ siguiente. Presione el modo de Reproducción ( ) para iniciar/pausar el video grabado.  
) para regresar al modo de “vista previa”.  
) para cambiar al  
/
Presione el botón Grabar/Inicio (  
Nota  
Para conservar la carga de la batería, su Videocámara se apagará automáticamente después  
de dos minutos sin utilización  
Nota  
Si el icono de “Remover Hardware Seguro” no aparece en la bandeja de tareas, favor haga doble  
click en [My Computer]. Click derecho sobre [ Memorex] y click izquierdo sobre [Eject].  
Entonces ahora es seguro remover la unidad de la computadora.  
Para retraer el USB: Presione y libere el pestillo USB y empuje el brazo USB hacia atrás.  
SP  
SP  
30  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sección 3  
Información del Monitor LCD  
Modo Vista Previa  
El indicador que se muestra abajo podrá aparecer en LCD cuando los videos y fotos se estén grabando:  
Función del Botón  
Botón de Dirección  
Botón Derecho/Botón Izquierdo:  
En el modo de “vista previa” cambie entre el modo de Grabación de  
Video Alta Resolución (HD), modo de Grabación de Video VGA, Modo  
de Captura de Fotos y Modo Menú.  
Botón de arriba: Zoom hacia adentro.  
Botón de abajo: Zoom hacia fuera.  
Botón de Grabación/Inicio:  
1. Presione para iniciar/detener grabación de video o captura de foto.  
Resolución del Video  
2. En el modo de Reproducción, presione para regresar al modo de Vista  
Previa.  
HD (1280 x 720, 30fps)  
3. En el modo de Menú, presione para entrar a la pantalla de configuración  
(1)  
VGA (640 x 480, 30fps)  
de opciones.  
4. Valide la configuración y regrese al modo menú.  
Resolución de la Foto  
Botón de Incremento:  
2592 x 1944 (5MP)  
1. En el modo de Vista Previa: presione para incrementar el valor de la  
exposición.  
Enfoque de Posición Macro  
Modo Normal  
2. En el modo de Reproducción, presione para aumentar el volumen.  
(2)  
(3)  
Botón para disminuir:  
1. En el modo de Vista Previa: presione para disminuir el valor de la  
exposición  
Estabilización  
Número de fotos que todavía se pueden tomar.  
1350  
2. En el modo de Reproducción, presione disminuir el volumen  
Tiempo de grabación de video que todavía se puede tomar con la  
resolución actual  
Botón de encendido/apagado: Presione para girar la videocámara.  
(4)  
(5)  
01:28:06  
00:00:12  
Presione y mantenga por un segundo para apagar su Videocámara  
Tiempo de grabación de video durante la grabación de video  
Batería: carga completa  
Botón de Reproducción:  
1. En el modo de “Vista Previa”, presione para cambiar al modo de  
Reproducción.  
Batería: media carga  
2. Presione para grabar/pausar video grabado.  
Botón para Borrar:  
Batería: carga baja  
1. Presione para entrar y borrar la pantalla.  
Batería: sin carga  
Interruptor Macro: Cambie entre el Modo Macro y el Modo Normal.  
Metros de Zoom:  
1X~3X (3X zoom Digital)  
(6)  
Valor de la compensación de exposición  
SP  
SP  
32  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de la Función de Exposición  
Grabación de Video  
Ajuste el valor de la exposición para cambiar la cantidad de luz que la cámara recibe cuando está  
Presione los Botones de Izquierda/Derecha (  
/
) repetidamente hasta que el icono de Grabación  
tomando videos/fotos o mientras esté en Modo de Vista Previa.  
de Video (  
/
) se muestre en la pantalla. Cuando la resolución que desea está seleccionada,  
Para ajustar el valor de exposición:  
el icono aparecerá en el centro del LCD alrededor de 2 segundos luego se moverá a la esquina  
superior derecha.  
1. Use los botones de Aumento/Disminución ( ) para ajustar EV preferido (Valor de Exposición).  
La barra de exposición desaparecerá automáticamente después de 2 segundos.  
Dos ajustes de resolución están disponibles:  
Calidad de Video  
2. Presione el Botón Grabar/Inicio (  
) para tomar videos/fotos.  
HD (1280 x 720, 30fps)  
Uso de la Función de Zoom  
VGA (640 x 480, 30fps)  
Presione el Botón Grabar/Inicio (  
) para tomar videos. Cuando el video se está grabando, un  
El zoom magnifica imágenes mientras está grabando o tomando fotos o mientras esté en el modo  
Vista Previa.  
indicador del tiempo se mostrará en el monitor LCD. Presione el Botón Grabar/Inicio (  
para parar  
) otra vez  
1. Para zoom hacia adentro/afuera, presione el botón Arriba/Abajo (  
1X hasta 3X (3X zoom Digital).  
/
). Puede ajustarse desde  
Presione el Botón de Reproducción (  
Botones de Izquierda/Derecha ( ) para ver el video/la foto previa/siguiente. Presione el Botón de  
Reproducción ( ) para iniciar/detener el video grabado.  
) para cambiar al Modo Reproducción. Presione los  
/
2. Presione el Botón Grabar/Inicio (  
) para tomar videos/fotos.  
Uso de la Función de Borrar  
Grabación de Fotos  
La función de Borrar trabaja con ambos modos Vista Previa y Reproducción  
Presione los Botones de Izquierda/Derecha (  
/
) repetidamente hasta que el icono de grabación  
de Fotos (  
esquina superior derecha.  
) se muestre en el centro del LCD alrededor de 2 segundos luego muévase a la  
En el modo de Vista Previa o Grabación, presione el botón de Borrar (  
) para borrar el video/la  
foto anterior/actual.  
Presione el Botón Grabar/Inicio (  
Presione el Botón de Reproducción (  
) para captura de imagen.  
En el modo de reproducción, presione los Botones de Izquierda/Derecha (  
/
) para cambiar al  
) para cambiar al Modo Reproducción. Presione los Botones  
video/ foto previo/siguiente. Luego presione el botón de Borrar (  
) para borrar el video/la foto.  
de Izquierda/Derecha (  
/
) para ver el video/la foto previa/siguiente.  
Operación  
Muestra en Pantalla  
Calidad de la Imagen  
2592 x 1944 (5MP)  
1. Presione Botón de Borrar (  
pantalla.  
) para entrar borrar  
2. Muévase entre [Si], [No] y [Todas] usando Botones  
Derecha /Izquierda ( ).  
3. Presione el Botón de Grabar/Inicio (  
conrmar [Si], [No] y [Todas]. O presione el Botón  
de Borrar ( ) para cancelar la operación.  
Usando la function Macro  
/
) para  
Deslice el interruptor macro para cambiar el rango de foco para las diferente distancias de objetos.  
Para tomar videos/fotos close-up:  
1. Deslice el interruptor macro a Macro (  
) para objetos ubicados a 20 cm.  
) para tomar videos/fotos.  
2. Presione el Botón Grabar/Inicio (  
En el modo Macro, el icono macro (  
) aparecerá en el centro del monitor LCD alrededor de  
2 segundos.  
Nota: Recordar de devolver el interruptor macro a Normal (  
) cuando no esté tomando video/  
fotos en close-up.  
SP  
SP  
34  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sección 4  
Información del Monitor LCD  
Modo de Reproducción  
Indicadores en la pantalla LCD mientras está en el Modo de Reproducción:  
Función del Botón  
Los Botones tienen las siguientes funciones en los Modos de Reproducción de Video y Foto.  
Botón de Dirección  
Botón Derecho:  
1. Va al próximo video/foto.  
2. Mientras el video se está reproduciendo, presione para  
parar la reproducción y cambiar para el próximo video.  
Botón Izquierdo:  
Resolución de Video  
1. Va al video/foto anterior  
2. Mientras el video se está reproduciendo, presione para  
parar la reproducción y cambiar para el video anterior.  
HD (1280 x 720, 30fps)  
(1)  
VGA (640 x 480, 30fps)  
Resolución de Foto  
Botón Grabar/Inicio: Presione para regresar al modo de Vista  
Previa.  
2592 x 1944 (5MP)  
Botón de Aumento: Presione para aumentar volumen.  
Reproducir  
Botón de Disminución: Presione para disminuir el volumen.  
(2)  
(3)  
Pausa  
Detener  
Botón de Reproducción: Presione para reproducir/pausar  
video grabado.  
50/99  
Número actual de foto/número total de fotos.  
Tiempo de Reproducción del Video  
Carga Completa  
01:28:06  
Botón de Borrar: Presione para entrar a borrar la pantalla.  
Carga Parcial  
(4)  
(5)  
Carga Baja  
Vacío-Necesidad de recarga  
Volumen  
SP  
SP  
36  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sección 5  
Configurando su Videocámara  
Operaciones para el Modo de Reproducción  
Presione el Botón de Reproducción (  
) para cambiar a Modo de Reproducción.  
• Presione los Botones de Izquierda/Derecha (  
/
) para ver video/foto anterior/siguiente.  
Operaciones para el Modo Menú  
Presione el Botón Grabar/Inicio (  
)para regresar al modo de Vista Previa.  
Presione el Botón de Borra (  
) para borrar el video o foto actual.  
Operación  
Pantalla  
1. Presione los Botones de Izquierda/Derecha ( / )  
repetidamente hasta que aparezca “PROGRAMACIóN”  
(“Configuración”)  
Reproducción de Video  
PROGRAMACIÓN  
• Cuando está en el Modo de Reproducción, presione los Botones de Izquierda/Derecha (  
/
) para  
2. Presione el Botón de Grabar/Inicio (  
la pantalla de Menú principal.  
) para entrar a  
seleccionar el video que se desea ver.  
Presione  
para entrar  
Presione el Botón de reproducción (  
) para reproducir/pausar video grabado.  
• Mientras el video esté rodando, presione los Botones de Izquierda/Derecha (  
/
) para detener la  
reproducción y cambiar al video previo/siguiente.  
3. Use el Botón de Dirección para moverse entre las  
opciones.  
Utilice los Botones de Aumento/Disminución ( ) para ajustar el volumen.  
4. Presione el Botón de Grabar/Inicio (  
submenú de cada opción.  
) para entrar al  
Revisión de Fotos  
5. Presione los Botones de Izquierda/Derecha (  
para seleccionar las opciones de configuración, luego  
presione Grabar/Inicio ( ) para validar y regresar al  
/
)
• En el modo de Reproducción, presione los Botones de Izquierda/Derecha (  
/
) para ver la foto  
deseada.  
Modo de pantalla de Menú principal.  
6. En el Modo de pantalla de Menú principal, seleccione  
la opción Salida (Exit) para regresar al Modo Vista  
Previa.  
Configuración de las opciones de menú:  
Menu Mode  
Hora/Día  
Idioma (Ingles por descarte)  
Sistema de TV (NTSC por descarte)  
Efectos de sonido (ON por descarte)  
• Estabilización (OFF por descarte)  
Salida  
SP  
SP  
38  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sistema TV  
Configuración del Modo de Submenú  
Asegúrese que la TV standard apropiada de su área esté seleccionada- ya sea NTSC o PAL.  
La configuración inadecuada del sistema de TV puede causar un parpadeo de imagen.  
NTSC standard: USA, Canada, Japan, South Korea and Taiwan etc.  
Hora/Día  
Operación  
Pantalla  
PAL standard: UK, Europe, China, Australia, Singapore and Hong Kong etc.  
1. En el Modo de pantalla de Menú principal, use  
el Botón de Dirección para seleccionar [HORA/  
DÍA].  
Operación  
Pantalla  
1. En el Modo de pantalla de Menú principal,  
use el Botón de Dirección para seleccionar  
(TV-SISTEMA)  
2. Presione el Botón Grabar/Inicio (  
al submenú.  
) para entrar  
3. Muévase entre los items de hora y día usando  
los Botones de Izquierda/Derecha ( ). Ajuste  
el número para el día u hora usando los Botones  
Arriba/Abajo ( ).  
4. Presione el Botón Grabar/Inicio (  
2. Presione el Botón de Grabar/Inicio (  
entrar al submenú.  
) para  
/
3. Use los Botones de Izquierda/Derecha (  
para seleccionar NTSC (60Hz) o PAL(50Hz).  
/
)
/
HORA / FECHA  
MES  
) para  
4. Presione el Botón de Grabar/Inicio (  
) para  
AÑO  
DIA  
aceptar los cambios y regrese al Modo de pantalla  
de Menú principal.  
validar y regresar al Modo de pantalla de Menú  
principal.  
2008  
10  
12  
12/24  
HR  
MIN  
AM/PM  
12  
10  
24  
AM  
Nota  
Si el modo de 24 horas cambia al modo de 12 horas, asegúrese de chequear los indicadores de  
AM o PM para asegurarse que ajustó la hora correctamente.  
Efectos de Sonido  
Idioma  
Posibilita o Imposibilita la operación de sonido  
Use esta opción para seleccionar su idioma preferido.  
Operación  
Pantalla  
Operación  
Pantalla  
1. En el Modo de pantalla de Menú principal, use el  
Botón de Dirección para seleccionar [EFECTOS  
DE SONIDO]  
1. En el Modo de pantalla de Menú principal, use el  
Botón de Dirección para seleccionar (IDIOMA).  
2. Presione el Botón de Grabar/Inicio (  
entrar al submenú.  
) para  
2. Presione el Botón de Grabar/Inicio (  
entrar al submenú.  
) para  
3. Use el Botón de Dirección para seleccionar las  
opciones de Idioma.  
3. Use los Botones de Izquierda/Derecha (  
/
)
para seleccionar On o Off.  
4. Presione el Botón de Grabar/Inicio (  
) para  
4. Presione el Botón de Grabar/Inicio (  
) para  
confirmar y regrese al Modo de pantalla de Menú  
validar y regresar al Modo de pantalla de Menú  
principal.  
principal.  
Idiomas disponibles:  
Inglés (Descarte)  
Francés  
Español  
SP  
SP  
40  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Estabilización  
Sección 6  
Viendo Videos y Fotos en la TV  
Seleccione estabilización para grabar un buen video.  
Operación  
Pantalla  
Conexión a un Televisor de Alta Definición 16:9 (Ancho)  
1. En el Modo de pantalla de Menú principal,  
use el Botón de Dirección para seleccionar  
(ESTABILIZACIÓN).  
1. Conecte un extremo del cable HDMI al Puerto de salida de su videocámara.  
2. Conecte el otro extremo del cable al puerto HDMI del televisor.  
3. Ajuste la fuente de entrada del televisor a la opción “HDMI”.  
2. Presione el Botón de Grabar/Inicio (  
entrar al submenú.  
) para  
4. Los pasos para ver las fotos y videos almacenados por TV son exactamente los mismos pasos que  
para verlos en un monitor LCD.  
3. Use los Botones de Izquierda/Derecha (  
para seleccionar On o Off.  
/
)
4. Presione el Botón de Grabar/Inicio (  
) para  
confirmar su selección y regresar al Modo de  
pantalla de Menú principal.  
(16:9)  
Nota  
El Panel LCD en la Cámara no aparece cuando está conectado a un televisor de alta definición  
(HDTV).  
Asegúrese de seleccionar la configuración correcta para el Sistema de TV como se muestra  
en la página 41.  
El modo Grabar será desactivado cuando se conecte a su TV.  
Conexión a un Televisor de no Alta Definición 4:3  
1. Conecte un extremo del cable AV al Puerto de salida de la cámara.  
2. Conecte el otro extremo del cable a la televisión. Entrada del Video (Amarillo) y Entrada de Audio  
(Blanco) marcado “mono” o “L”.  
3. Los pasos para ver las fotos y videos almacenados por TV son exactamente los mismos pasos que  
para verlos en un monitor LCD.  
( 4 : 3 )  
Nota  
El Panel LCD en la Cámara no aparece cuando está conectado a la TV.  
Asegúrese de seleccionar la configuración correcta para el Sistema de TV como se muestra  
en la página 41.  
El modo Grabar será desactivado cuando se conecte a su TV.  
SP  
SP  
42  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sección 7  
Sección 8  
Viendo Videos y Fotos en una PC o Mac  
Especificaciones y Requerimientos del Sistema  
Especificación  
Instalando un Paquete de Software  
Sensor de Imagen  
Sensor de 5 Mega pixel CMOS  
ArcSoftTM MediaImpression2 Software de edición está incrustado en la memoria interna de MyVideoTM.  
Para transferir imágenes a la computadora y ver la Guía del usuario, el software debe estar instalado  
antes de su primer uso cuando se esté conectando MyVideoTM a su PC o MAC a través del puerto  
USB.  
Modos de Operación  
Lentes  
Grabación de Video, Captura de Fotos  
2 Pasos de Lentes Fijos (f=7.27mm; F3.25)  
Macro: 20 cm Normal: 200cm ~ infinito  
1X~3X (3X Digital)  
Rango de Enfoque  
Zoom  
ArcSoftTM MediaImpression2 es una aplicación amigable que ayuda a manejar su media, quemar  
Obturador  
Electrónico  
su video en CD/DVD, cargar sus videos/fotos fácilmente a YouTubeTM o FaceBookTM.  
Monitor LCD  
2.0”LCD (Medido diagonalmente)  
Medios de  
Almacenamiento  
Record up to 1 hrs of HD video, 2 hrs of VGA video or 2,000 photos  
Graba hasta 1 hora de video en Alta Denición, 2 horas de video VGA o  
2,000 fotos.  
Nota  
Instrucciones más detalladas y menú de ayuda para el software de edición puede encontrarse  
dentro del programa una vez que la instalación está completa. Haga click en el botón “EXTRA”  
en la barra de títulos y seleccione” Help” ( “Ayuda”) para abrir el manual de instrucción de  
ArcSoft™.  
Resolución de Imagen  
Resolución de Video  
2592x1944 (5M Pixels)  
Alta Definición 1280X720(30fps)  
VGA 640X480(30fps)  
+1EV~ -1EV  
Para bajar los archivos de Foto y Video de su Videocámara: También usted puede abrir la  
unidad etiquetada “Memorex” y simplemente arrastre y suelte los archivos dentro de la  
carpeta “DCIM\100MEDIA”.  
Exposición  
Fuente de Poder  
Fuente de USB  
Tiempo de Grabación de la 2 horas 30 minutos  
batería  
Formato de archivo  
Reproducción de imagen  
Altavoz  
Foto: JPG (Linea de base) Video: MOV  
Imagen individual  
1 x 8 ohm  
Interfase PC  
HDMI  
Puerto 2.0 USB  
HDMI 1.2  
Salida TV  
NTSC/PAL Seleccionable, HDMI  
Batería recargable de Iones de Litium (NP-60, 3.7V 1050mAh)  
4.19(alto) x 2.36(ancho) x 0.71(profundidad) pulgadas  
0.16 lb (sin batería)  
Batería  
Dimensión  
Peso  
Requerimiento Mínimo del Sistema  
Windows:  
Macintosh:  
Microsoft Windows XP/Vista  
Mac OS 10.3, 10.4, 10.5  
Procesador de PC de G4 800 MHz de  
Poder o Procesador Intel  
512 MB RAM  
Disponible 150 MB de espacio de disco  
duro  
Pentium IV 3.0 GHz o equivalente AMD Athlon  
Intel® Core™ 2 Duo CPU E6300 procesador  
(o mayor se recomienda), AMD Athlon 64 X2 3800+  
o mayor para Video HD  
512 MB RAM (se recomienda 1GB)  
(2GB Ram para Alta Denición)  
Disponible 300MB de espacio de disco duro  
NVIDIA FX5200 o ATI 9200 (o mayor)  
1024 x 768 pixels, 32-bit monitor de color  
800 × 600 pixels, 16-bit monitor de  
color  
Para mayor información acerca de ArcSoft™ MediaImpression2 software. Porfavor visite la página web  
Nota  
Todas las otras marcas son propiedad de sus respectivos dueños.  
La pantalla LCD es fabricado usando utilizando una tecnología de extremadamente alta precisión,  
de forma que más de los 99,99 % de los pixels son operacionales para un efectivo uso. Sin  
embargo, algunos puntos minúsculos negros y/o brillantes (blanco, rojo, azul o verde) podrían  
aparecer en la pantalla LCD. Estos puntos son el resultado normal del proceso de fabricación y  
no afectan la calidad de la grabación.  
SP  
SP  
44  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sección 9  
Solución de problemas  
Reseteo de su Videocámara  
Si la Videocámara actúa erráticamente, resetéela removiendo la batería. Luego recargue la batería y  
vuelva a prender su Videocámara.  
Solución de problemas  
Formateo de su Videocámara  
Síntoma  
Causa Posible  
Está apagada.  
Solución  
Su Videocámara  
no prende.  
Presione el botón de encendido  
para encender (Vea página 31)  
ADVERTENCIA!  
El software de edición de video/foto puede perderse al formatear su Videocámara.  
No formatee su Videocámara a menos que deje de funcionar y sea instruido por un personal  
técnico especializado.  
La Batería está débil o  
descargada.  
Recargue la Batería  
(ver páginas 29–30)  
Para formatear su Videocámara:  
Imágenes o fotos son  
de calidad pobre.  
Poca Luz.  
Tome la foto con mayor luz y/o ajuste  
la conguración EV (vea página 35)  
1. Presione el pestillo de USB hacia abajo y el brazo USB saldrá automáticamente.  
2. Conecte su Videocámara a la computadora.  
Los lentes están sucios.  
Objeto muy cerca.  
Limpie los lentes con un paño suave.  
Deslice el interruptor Macro  
3. Haga doble click sobre [My Computer], luego click derecho sobre [Memorex] y click izquierdo  
sobre [Format].  
(
) (Modo Macro: Para objetos  
ubicados a 20 cm de distancia).  
(Vea página 34)  
4. En la ventana “Format”, haga click en (OK) para confirmar y su Videocámara va a comenzar a  
formatearse ( Vea figura de abajo). Cuando termine, haga click en (OK) para cerrar la ventana de  
Format.  
El Objeto o la cámara se  
Mantenga la cámara firme hasta que  
movió cuando se tomó la foto. la foto se tome.  
El Objeto está muy lejos.  
Deslice el interruptor Macro a Normal  
) (Modo Normal: Para objetos  
(
ubicados más allá de 200 cm de  
distancia) (Vea página 34)  
Resolución está ajustada  
a muy baja.  
Ajuste a una más alta resolución  
(ver página 34)  
No se puede tomar  
video/foto.  
La memoria está llena.  
Borre algunas fotos/videos  
(vea página 35)  
Está apagada.  
Presione el botón de encendido  
para encender (Vea página 31)  
Nota  
Asegúrese que haya seleccionado "FAT 32" en el archivo del sistema del que baja el menú; si  
no es así, después de formatear, su Videocámara no funcionará adecuadamente. Entonces,  
haga click en (OK) para confirmar y su Videocámara comenzará a formatearse. Cuando  
termine, haga click en (Close) para cerrar la ventana de Format  
Porque algunas de mis  
fotos en interiores se  
ven oscuras y borrosas?  
El valor de la exposición  
de las fotos está en  
condiciones por debajo de  
condiciones de baja luz/  
interiores.  
Mantenga la cámara (y objeto sujeto  
a ser fotograado) firme por varios  
segundos al tomar fotos.  
Para actualizar el Firmware  
disponible.  
Como cargo la batería?  
Cuando la cámara se enchufa a una  
computadora, está en el modo de  
carga normal al igual que la unidad  
de almacenamiento USB, entonces  
el LCD se apagará después de 3  
segundos. En el modo de carga  
normal, presione el Botón de Grabar/  
NOTA IMPORTANTE: Antes de actualizar el Firmware, por favor respalde todos sus archivos de  
media en su computadora. Después de actualizarla, formatee la unidad para completar el proceso de  
actualización.  
PARA CONFIGURACION ADICIONAL O ASISTENCIA OPERATIVA, FAVOR VISITE NUESTRO WEB  
WWW.MEMOREX.COM  
Inicio (  
) para cambiar al modo  
expreso de carga. (ver páginas  
29–30)  
PARA PODER REEMPLAZAR ALGUNA(S) PARTE(S) VEA EN LA PAGINA 27,  
EL NÚMERO DE LA(S) PARTE(S) Y CONTACTE NUESTRO CENTRO DE ATENCIÓN DE PARTES,  
FOX INTERNATIONAL AL: 1-800-321-6993.  
SP  
SP  
46  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE  
Contenu  
AVERTISSEMENT FCC  
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE...................................... 49  
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites caractéristiques d’un appareil numérique de type B,  
conformément au paragraphe 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été déterminées pour assurer  
une protection raisonnable contre des interférences nuisibles lors d’une installation résidentielle. Cet  
appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie d‘une fréquence radio, et s’il n’est pas installé et utilisé  
conformément aux consignes, il est possible que cet appareil provoque des interférences nuisibles aux  
communications radio. Cependant, il n’est pas garanti qu’il n’y aura pas d’interférence pour une certaine  
installation. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la bonne réception de la radio ou  
de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et allumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à  
essayer de corriger les interférences en mettant en place une ou plusieurs des mesures suivantes :  
Réorienter ou changer de place l’antenne réceptrice.  
TM  
1ère Partie Vous Familiariser Avec MyVideo .............................. 50  
2ème Partie Pour Commencer .......................................................... 52  
3ème Partie Mode Aperçu ................................................................. 55  
4ème Partie Mode Retour en Arrière ................................................ 59  
5ème Partie Régler votre Caméscope ............................................. 62  
6ème Partie Voir Vidéos et Photos sur la Télévision...................... 66  
7ème Partie Voir Vidéos et Photos sur l’Ordinateur ....................... 67  
8ème Partie Spécifications et Exigences Techniques.................... 68  
9ème Partie Diagnostique des Anomalies....................................... 70  
Augmenter la séparation entre l’appareil et le récepteur.  
Brancher l’appareil sur une prise électrique dont le circuit est différent de celui du récepteur  
Demander de l’aide au vendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.  
Cet appareil est conforme aux normes établies par la FCC et détallées au chapitre 15. Son utilisation est  
sujette aux conditions suivantes:  
Il est possible que cet appareil ne produise pas d’interférence nuisible.  
Cet appareil doit accepté toute interférence reçue, y compris interférence qui puisse provoquer une  
utilisation indésirable.  
• Des modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le pouvoir du consommateur à utiliser  
cet appareil.  
CONSIGNES DE SECURITE  
Veuillez vous assurer de bien suivre les consignes de sécurité ci-dessous lorsque vous utilisez votre  
appareil photo/ caméscope.  
Ne jamais essayer de prendre des photos ou d’utiliser l’écran intégré en conduisant ou en marchant.  
Ne jamais essayer d’ouvrir le boîtier de la appareil photo/caméscope ou de réparer vous-même  
Maintenir l’appareil photo/caméscope loin de l’eau ou de tout autre liquide, et ne jamais le laisser se  
mouiller. Ne jamais utiliser sous la pluie ou la neige.  
Aucasouuncorpsétrangeroudel’eaupénétreraitl’appareilphoto/caméscope, éteindreimmédiatement  
et rapporter l’appareil à un centre autorisé pour réparation.  
Quelconque détérioration ou mauvais fonctionnement de cet appareil photo/caméscope peut entraîner  
l’effacement de l’information stockée dans sa mémoire. Assurez-vous de toujours garder une copie de  
cette information en transférant les fichiers sur votre ordinateur.  
Dans un environnement ou il y a décharge électrostatique, il est possible que l’utilisateur ait à remettre  
à jour l’appareil photo/caméscope, et pour ceci il retirera la pile puis la remettra en place.  
Ne pas laisser l’appareil photo/caméscope à un endroit sujet à de hautes températures, comme par  
exemple, une voiture fermée ou directement sous la lumière du soleil.  
• Retirer l’ensemble des piles rechargeables si vous n’utilisez pas l’appareil photo/caméscope pendant  
une longue période de temps.  
Vous débarrasser des piles rechargeables d’une manière conforme aux lois en vigueur.  
Ne pas placer l’appareil photo/caméscope sur un emplacement instable, tel que par exemple une  
surface inclinée ou une table instable où l’appareil pourrait tomber..  
Ne pas toucher ou appuyer sur la lentille.  
IMPORTANT: NE PAS utiliser l’appareil photo/ caméscope pendant qu’il est en chargement, il est  
possible qu’en de rares occasions les piles rechargeables explosent pendant la charge.  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.  
FR  
FR  
48  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1ère Partie  
Vue de Côté  
Vous Familiariser avec MyVideoTM  
Bouton d’Augmentation  
(Volume & Exposition)  
Port de Sortie AV  
Accessoires Standards  
Bouton  
d’Alimentation  
Bouton de Diminution  
(Volume & Exposition)  
Déballer le contenu et vous assurer que tous les accessoires standard ci-dessous sont bien inclus :  
Un Caméscope MyVideoTM Haute Définition  
Un Câble HDMI (PIECE NO. 0950A9931L-A01*)  
Un Câble AV (PIECE NO.0950A7356L-A03L*)  
Une Pile Rechargeable en Lithium Ion (PIECE NO.084-07042L-020*)  
Un Manuel Rapide d’Instruction  
Loquet USB  
Un Encart sur l’Installation du Logiciel  
Crochet pour  
la Lanière  
Une Carte de Garantie  
Une Lanière (PIECE NO.221-04350L-B01*)  
Une Housse (PIECE NO.2560A7355L-A02*)  
Vue de Face & Vue de Dos  
Vue de Dessus et Vue de Dessous  
Miroir pour  
Autoportrait*  
Loquet du  
Compartiment  
Ecran  
Lentille  
de la Pile  
Interrupteur Macro  
Microphone  
Bouton Retour en  
Arrière/ Marche/  
Pause  
Batt  
Voyant  
d’Enregistrement  
Bouton Effacer  
Bouton Enregistrer/  
Accepter  
Bouton Vers le  
Haut/ faire un zoom  
Couvercle  
de la Pile  
Bouton Droit  
Bouton Gauche  
Haut-parleur  
Bouton Vers le Bas/Elargir  
Port USB  
Support pour  
Trépied  
Port HDMI  
Miroir*: cadre de reflet pour permettre de filmer ou de prendre une photo de vous-même  
PIECE DETACHEE DU COUVERCLE DE LA PILE NO.6086A9932L-A02*  
*Pièces Détachées Remplaçables par le Consommateur  
(Voir page 69 pour commander.)  
FR  
FR  
50  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Chargement en Mode Express: En mode de chargement normal, appuyer sur le bouton Enregistrer/  
Accepter ( ) pour passer au mode de chargement Express. Appuyer une fois de plus pour repasser  
2ème Partie  
Pour Commencer  
au Mode de Chargement Normal (le temps de chargement en mode Express est d’environ 4.5 heures  
et demie pour recharger complètement la pile)  
Mettre la Pile  
CHARGE EN COURS  
Avant d’utiliser MyVideoTM, il vous faut installer une pile rechargeable  
Lithium Ion.  
1. Appuyer sur le loquet du compartiment de la pile pour retirer le  
couvercle.  
1
2
3
2. Mettre la pile en suivant les indications de polarité ( + ou -).  
3. Bien fermer le couvercle.  
Mode de Chargement Express  
Important  
Remarque:  
Lorsque vous chargez la pile pour la première fois, utiliser le Mode de Chargement Normal.  
Lorsqu’il n’y a pas de pile ou que son niveau d’énergie est  
bas, la date et l’heure se remettent à jour. Voir page 63  
comment régler la date et l’heure.  
Remarque: En mode de Chargement Express, le caméscope ne pourra pas transférer les fichiers  
à l’ordinateur.  
Comment Deconnecter De L’ordinateur En Toute Securite  
Charger la Pile  
Remarque  
Pour éviter d’endommager l’appareil ou de perdre les fichiers, toujours suivre les consignes  
ci-dessous avant de débrancher l’appareil du port USB de l’ordinateur.  
1. En mode de Chargement Normal, avec la souris, cliquer deux fois sur l’icône de retrait de périphérique  
Charger complètement la pile fournie avec l’appareil avant d’utiliser MyVideoTM pour la première fois.  
Déployer le port USB: Appuyer sur le loquet USB pour faire déployer le bras USB automatiquement.  
Brancher MyVideoTM sur le port USB ouvert de votre PC ou Mac.  
(
) qui se trouve sur la barre des applications  
.
Rétracter le port USB: Appuyer et relâcher le loquet USB puis pousser le bras USB vers le compartiment  
jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.  
2. Depuis la fenêtre de “Retrait des Périphériques”(voir ci-dessous à droite), choisir “Périphérique USB”  
Et appuyer sur le bouton “Arrêt”. La fenêtre “Arrêt d’un Périphérique” apparaîtra. Cliquer sur “OK”.  
Une fois que la fenêtre “Retirer le Périphérique en Sécurité” apparaît sur l’écran, vous pouvez alors  
retirer l’appareil du câble USB ou retirer le câble USB de l’ordinateur.  
Press  
Deux modes de chargement sont disponibles:  
1. Chargement en Mode Normal: Lorsque MyVideoTM est connecté à l’ordinateur, il est en mode de  
chargement normal.  
Remarque: le témoin lumineux LCD s’éteindra après 5 secondes. Appuyer sur un bouton  
quelconque [sauf le bouton Enregistrer/Accepter (  
)] pour que le voyant s’allume à nouveau.  
(Le temps moyen de chargement est d’environ 12 heures.)  
Remarque  
CHARGÉ  
Si l’icône de “Retrait des Périphériques” n’est pas visible sur la barre des Applications, veuillez  
cliquer deux fois sur [Mon Ordinateur]. Cliquer à droite sur [Memorex] et à gauche sur  
[Ejecter]. On peut alors débrancher l’appareil de l’ordinateur en toute sécurité.  
Pour retirer de l'USB: la presse et de libérer le port USB et appuyez sur le verrou USB sont en  
arrière.  
Chargement en mode normal  
Le chargement de la pile est effectué  
Remarque  
Ce produit n’a pas été conçu pour être utilisé par des enfants. Soyez prudent lorsque vous  
déployez le bras USB afin d’éviter toute blessure.  
FR  
FR  
52  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3ème Partie  
Mode Aperçu  
Usage de la Lanière et du Trépied  
Pour utiliser la lanière: attacher la lanière au crochet destiné à cet effet. Passer votre main à travers  
de la boucle pour éviter que le caméscope ne soit endommagé en cas de chute.  
Les Fonctions des Boutons  
Pour utiliser le trépied (en option): Placer le caméscope sur le trépied pour soutenir et stabiliser  
l’enregistrement de vidéos et photos.  
Direction Button  
Bouton de Droite/Bouton de Gauche:  
Marche/Arrêt du Caméscope et Pour Commencer  
En mode Aperçu, permet de passer du mode Enregistrement de Vidéo  
en HD au mode Enregistrement de Vidéo en VGA, au mode Prise de  
Photos et Mode Menu  
Pour mettre en marche le caméscope: Appuyer sur le bouton d’Alimentation pour mettre en marche.  
Bouton Vers Le Haut: Faire un zoom sur.  
Bouton Vers le Bas: Elargir.  
Pour arrêter le caméscope: laisser le bouton d’Alimentation appuyé pendant une seconde  
Bouton Enregistrement/Accepter:  
Pour enregistrer une vidéo : en mode Aperçu, appuyer sur les boutons Gauche/Droite (  
plusieurs fois jusqu'à ce que l’icône d’Enregistrement de Vidéo ( ) apparaisse sur l’écran.  
Puis appuyer sur le bouton Enregistrement/Accepter ( ) pour commencer la vidéo. Appuyer sur le  
bouton Enregistrement/Accepter ( ) encore une fois pour arrêter.  
/
)
1. Appuyer pour commencer/arrêter l’enregistrement d’une vidéo ou pour  
prendre une photo  
/
2. En mode Retour en Arrière, appuyer pour retourner au mode Aperçu.  
3. En mode Menu, appuyer pour faire apparaître l’écran de choix des  
fonctions.  
Pour prendre une photo : en mode Aperçu, appuyer sur les boutons Gauche/Droite (  
fois jusqu'à ce que l’icône Enregistrement de Photo ( ) apparaisse sur l’écran. Puis appuyer sur le  
bouton Enregistrement/Accepter ( ) pour capturer l’image.  
/
) plusieurs  
4. Valider le choix puis retourner au mode menu.  
Bouton d’Augmentation:  
1. En Mode Aperçu: appuyer pour augmenter le temps d’exposition.  
2. En Mode Retour en Arrière, appuyer pour augmenter le volume.  
Bouton de Diminution:  
Pour voir des vidéos ou images enregistrées, appuyer sur le bouton Retour en Arrière (  
) pour passer  
) pour voir la vidéo ou la  
) pour avancer/pauser la vidéo  
) pour retourner au Mode Aperçu.  
en Mode Retour en Arrière. Appuyer sur les boutons Gauche/Droite (  
photo suivante/précédente. Appuyer sur le bouton Retour en Arrière (  
/
1. En Mode Aperçu: appuyer pour diminuer le temps d’exposition.  
2. En Mode Retour en Arrière, appuyer pour diminuer le volume.  
enregistrée. Appuyer sur le bouton Enregistrement/Accepter (  
Bouton d’Alimentation: Pressez pour mettre en marche le caméscope.  
Remarque  
Appuyez sur la touche pendant une seconde pour éteindre le caméscope  
Dans le but de conserver l’énergie de la pile, le caméscope s’éteindra automatiquement s’il na  
pas été utilisé pendant deux minutes.  
Bouton de Retour en Arrière:  
1. En Mode Aperçu, appuyer pour passer en Mode Retour en Arrière.  
2. Appuyer pour voir la vidéo enregistrer ou pour pauser.  
Bouton Effacer:  
1. Appuyer pour accéder à l’écran d’effacement.  
Interrupteur Macro: Permet de passer du Mode Macro eu Mode Normal  
FR  
FR  
54  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Information de Contrôle sur LCD  
Enregistrement d’une Vidéo  
Les témoins lumineux qui vous sont montrés ci-dessous peuvent apparaître sur le LCD lorsque des  
vidéos ou des photos sont enregistrées:  
Appuyer sur les boutons Gauche/Droite (  
/
) plusieurs fois jusqu’à ce que l’icône d’enregistrement  
deVidéo(  
/
)apparaissesurl’écran. Lorsquelarésolutiondésiréeestchoisie, l’icôneapparaîtra  
au centre du LCD pendant environ 2 secondes puis bougera vers le coin en haut à droite de l’écran.  
Deux réglages de résolution sont disponibles:  
Qualité de la Vidéo  
HD (1280 x 720, 30fps)  
VGA (640 x 480, 30fps)  
Appuyer sur le bouton Enregistrement/Accepter (  
enregistrée, un témoin lumineux indiquant le temps apparaîtra sur l’écran LCD. Appuyer sur le bouton  
Enregistrement/Accepter ( ) une fois de plus pour arrêter.  
) pour filmer des vidéos Lorsqu’une vidéo est  
Appuyer sur le bouton Retour en Arrière ( ) pour passer au mode Retour en Arrière. Appuyer sur les  
boutons Gauche/Droite ( ) pour voir la vidéo/la photo suivante/précédente. Appuyer sur le bouton  
Retour en Arrière ( ) pour faire avancer la vidéo enregistrée ou pauser.  
/
Résolution de la Vidéo  
HD (1280 x 720, 30fps)  
Prendre une Photo  
(1)  
VGA (640 x 480, 30fps)  
Résolution de la Photo  
Appuyer sur les boutons Gauche/Droite (  
/
) plusieurs fois jusqu’à ce que l’icône de Prise de Photo  
(
) apparaisse au centre de l’écran LCD pendant 2 secondes , il bougera ensuite vers le coin en  
haut à droite de l’écran.  
Appuyer sur le bouton Enregistrement/Accepter (  
Appuyer sur le Bouton Retour en Arrière ( ) pour passer au Mode de Retour en Arrière. Appuyer  
sur les boutons Gauche/Droite ( ) pour voir la vidéo/photo suivante/antérieure.  
2592 x 1944 (5MP)  
) pour capturer l’image.  
Centrage Position Macro  
Mode Normal  
(2)  
(3)  
/
Stabilisation  
Qualite de l’Image  
2592 x 1944 (5MP)  
Nombre de photos qu’il reste à prendre.  
1350  
Temps d’enregistrement restant d’une vidéo étant donné la résolution  
choisie  
(4)  
(5)  
01:28:06  
00:00:12  
Comment Utiliser la Fonction Macro  
Temps d’enregistrement écoulé  
Pile: charge complète  
Passer l’interrupteur sur Macro pour changer la distance focale pour des objets à différentes  
distances.  
Pour filmer des vidéos ou prendre des photos en close-up:  
Pile: charge partielle  
1. Passer l’interrupteur sur Macro (  
) pour des objets situés à environ 20 cm.  
) Pour lmer des vidéos ou prendre des photos.  
) apparaîtra au centre de l’écran LCD pendant environ  
Pile: bas niveau de charge  
Pile: pas de charge  
2. Appuyer sur le bouton Enregistrer/ Accepter (  
En Mode Macro, l’icône de macro (  
2 secondes.  
Distance du zoom:  
Remarque: Rappelez-vous de passer à nouveau l’interrupteur sur Normal (  
) lorsque vous  
ne filmez pas ou ne prenez pas de photos en close-up.  
1X~3X (3X zoom numérique)  
(6)  
Valeur de Compensation de l’Exposition  
FR  
FR  
56  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4ème Partie  
Mode Retour en Arrière  
Comment Utiliser la Fonction Exposition  
Ajuster la valeur de l’exposition pour changer la quantité de lumière que le caméscope va recevoir au  
moment de filmer une vidéo ou de prendre une photo ou pendant le Mode Aperçu.  
Pour ajuster la valeur de l’exposition:  
Fonctions des Boutons  
1. Utiliser les boutons Augmentation/Diminution ( ) pour ajuster la valeur VE (Valeur d’Exposition)  
que vous préférez. La barre de valeur d’exposition disparaîtra automatiquement après 2  
secondes.  
Les fonctions des boutons en Mode Retour en Arrière Vidéo et Photo sont les suivantes.  
2. Appuyer sur le bouton Enregistrement/Accepter (  
photos.  
) pour filmer une vidéo ou prendre des  
Bouton de Direction  
Bouton de Droite:  
1. Choisir la vidéo/photo suivante.  
Comment Utiliser la Fonction Zoom  
2. Pendant la vidéo, appuyer pour arrêter le déroulement et  
passer à la vidéo suivante.  
Le zoom agrandit les images en Mode Aperçu ou pendant l’enregistrement de vidéos et la prise de  
photos.  
Bouton de Gauche:  
1. Pour faire un zoom/élargir, appuyer sur le bouton Vers le Haut/Vers le Bas (  
réglé de 1X à 3X (3X zoom numérique).  
/
). Il peut être  
1. Choisir la vidéo/photo précédente.  
2. Pendant la vidéo, appuyer pour arrêter le déroulement et  
passer à la vidéo précédente.  
2. Appuyer sur le bouton Enregistrement/Accepter (  
photos.  
) pour filmer une vidéo ou prendre des  
Bouton Enregistrer/Accepter: Appuyer pour retourner au  
Comment Utiliser la Fonction Effacer  
Menu Aperçu.  
Bouton Augmentation: Press to increase volume.  
La fonction Effacer peut être utilisée aussi bien en Mode Aperçu qu’en mode Retour en Arrière.  
Bouton Diminution: Appuyer pour diminuer le volume.  
En mode Aperçu ou Enregistrement, appuyer sur le Bouton Effacer (  
) pour effacer la vidéo/photo  
en cours/précédente.  
En Mode Retour enArrière, appuyer sur les Boutons Gauche/Droite (  
/
) pour passer à la vidéo/photo  
précédente/suivante. Puis appuyer sur le Bouton Effacer (  
) pour effacer la vidéo ou la photo.  
Bouton Retour en Arrière: Appuyer pour voir la vidéo  
enregistrée ou pauser  
Opération  
Affichage sur Ecran  
1. Appuyer sur le Bouton Effacer (  
) pour  
afficher les instructions d’effacement.  
Bouton Effacer: Appuyer pour afficher les instructions  
2. Choisir [Oui], [Non], et [Toutes] en utilisant les  
d’effacement.  
boutons Gauche/Droite (  
3. Appuyer sur le bouton Enregistrer/Accepter  
) pour conrmer [Oui], [Non], ou [Toutes].  
/
).  
(
Ou appuyer sur le Bouton Effacer (  
annuler l’opération.  
) pour  
FR  
FR  
58  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Information de Contrôle du LCD  
Opérations en Mode Retour en Arrière  
Témoins lumineux sur écran LCD pendant le mode Retour en Arrière:  
Appuyer sur le bouton Retour en Arrière (  
) pour passer en mode Retour en Arrière.  
Appuyer sur les Boutons Gauche/Droite (  
/
) pour voir la vidéo/photo précédente/suivante.  
) pour retourner au Mode Aperçu.  
Appuyer sur le Bouton Enregistrer/Accepter (  
Appuyer sur le Bouton Effacer (  
) pour effacer la vidéo ou la photo en cours.  
Retour en Arrière Vidéo  
En mode Retour en Arrière, appuyer sur les Boutons Gauche/Droite (  
/
) pour choisir la vidéo que  
vous désirez voir.  
Appuyer sur le Bouton Retour en Arrière (  
) pour avancer la vidéo enregistrée ou la mettre en  
pause.  
Pendant le déroulement de la vidéo, appuyer sur les boutons Gauche/Droite (  
/
) pour arrêter la  
projection et passer à la vidéo précédente/suivante.  
Résolution de la Vidéo  
HD (1280 x 720, 30fps)  
Utiliser les Boutons Augmentation/Diminution ( ) pour ajuster le volume.  
(1)  
VGA (640 x 480, 30fps)  
Aperçu des Photos  
Résolution de la Photo  
2592 x 1944 (5MP)  
En mode Retour en Arrière, appuyer sur les Boutons Gauche/Droite (  
/
) pour voir la photo que  
vous désirez.  
Avancer  
(2)  
(3)  
Pauser  
Arrêter  
50/99  
Nombre de photos prises/ Nombre total de photos.  
Temps écoulé  
01:28:06  
Charge Complète  
Charge Partielle  
(4)  
(5)  
Bas Niveau de Charge  
Pas de charge - A recharger  
Volume  
FR  
FR  
60  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5ème Partie  
Réglage en Menu Secondaire du Mode Menu  
Comment Régler Votre Caméscope  
Heure/Date  
Opérations en Mode Menu  
Opération  
Affichage sur Ecran  
1. En Mode Menu, utiliser le Bouton de Direction  
pour choisir [HEURE/DATE].  
Opération  
Affichage sur Ecran  
2. Appuyer sur le bouton Enregistrer/Accepter (  
) pour accéder au menu secondaire  
1. Appuyer sur les Boutons Gauche/Droite (  
/
) jusqu’à  
ce que l’affichage du REGLAGE apparaisse sur  
l’écran.  
CONFIGURATION  
3. Bouger le curseur entre les variables de la date  
ou de l’heure en utilisant les Boutons Gauche/  
2. Appuyer sur le Bouton Enregistrer/Accepter (  
accéder à la page principale du Menu.  
) pour  
Appuyez sur  
pour entrer  
Droite (  
utilisant les boutons Vers le Haut/Vers Le Bas  
).  
/
). Ajuster l’heure et la date en  
(
/
HEURE / DATE  
3. Utiliser le bouton de Direction pour bouger le curseur  
entre les différentes options.  
4. AppuyersurleboutonEnregistrer/Accepter(  
) pour accepter les changements et retourner au  
menu principal du mode Menu  
YYYY  
MM  
DD  
2008  
10  
12  
4. Appuyer sur le Bouton Enregistrer/Accepter (  
accéder au menu secondaire de chaque option  
) pour  
12/24  
HR  
MN  
AM/PM  
5. Appuyer sur les boutons Gauche/Droite (  
/
) pour  
12  
10  
24  
AM  
choisir les options de réglage, puis appuyer sur le bouton  
Enregistrer /Accepter (  
menu principal.  
) pour valider et retourner au  
Remarque  
Si le mode 24 heures est changé en mode 12 heures, assurez-vous de vérifier les indicateurs AM  
ou PM pour être sur d’avoir l’heure correcte.  
6. En Mode Menu, choisir l’option Sortie pour retourner au  
menu Aperçu.  
Langue  
Options du Menu REGLAGES  
Utiliser cette option pour choisir la langue que vous désirez voir utiliser pour les affichages.  
Opération  
Affichage sur Ecran  
Mode Menu  
1. Sur la page principale du Mode Menu, utiliser  
le bouton de Direction pour sélectionner  
[LANGUE].  
Heure/Date  
Langue (Anglais par défaut)  
Standard vidéo TV (NTSC par  
2. Appuyer sur le bouton Enregistrer/Accepter  
défaut)  
(
) pour accéder au menu secondaire  
Effets Sonores ( Sélectionné par  
3. Utiliser le Bouton de Direction pour choisir les  
options de la langue.  
défaut)  
Stabilisation (Non sélectionné par  
4. Appuyer sur le bouton Enregistrer/Accepter  
défaut)  
(
) pour confirmer et retourner à la page  
Sortie  
principale du mode menu.  
Langues Disponibles  
Anglais (Par défaut)  
Espagnol  
Français  
FR  
FR  
62  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Standard Vidéo  
Stabilisation  
Assurez-vous de bien choisir le standard Vidéo en vigueur dans votre pays – Soit NTSC ou PAL.  
Un mauvais choix peut amener à faire sauter les images.  
Choisir la fonction stabilisation pour filmer une vidéo stable.  
Opération  
Affichage sur écran  
Standard NTSC: Etats-Unis, Canada, Japon, Corée du sud et Taiwan etc.  
Standard PAL: Grande-Bretagne, Europe, Chine, Australie, Singapore et Hong-Kong etc.  
1. Sur la page principale du Mode Menu,  
utiliser le Bouton de Direction pour choisir  
[STABILISATION].  
Opération  
Affichage sur écran  
2. Appuyer sur Enregistrer/Accepter (  
accéder au menu secondaire  
) pour  
) pour  
) pour  
1. Sur la page principale du mode Menu, utiliser  
le Bouton de Direction pour sélectionner  
[STANDARD VIDEO TV].  
3. Utiliser les Boutons Gauche/Droite (  
activer ou désactiver  
/
2. Appuyer sur le bouton Enregistrer/Accepter  
4. Appuyer sur Enregistrer/Accepter (  
(
) pour accéder au menu secondaire  
confirmer votre choix et retourner à la page  
3. Utiliser les Boutons Gauche/Droite (  
/
) pour  
) pour  
principale du mode Menu  
choisir NTSC (60 Hz) ou PAL (50Hz)  
4. Appuyer sur Enregistrer/Accepter (  
valider et retourner à la page principale du mode  
Menu  
Effets Sonores  
Activer ou désactiver le son  
Opération  
Affichage sur écran  
1. Sur la page principale du Mode Menu, utiliser  
le Bouton de Direction pour choisir [EFFETS  
SONORES].  
2. Appuyer sur Enregistrer/Accepter (  
accéder au menu secondaire  
) pour  
) pour  
) pour  
3. Utiliser les Boutons Gauche/Droite (  
activer ou désactiver  
/
4. Appuyer sur Enregistrer/Accepter (  
valider et retourner à la page principale du mode  
Menu.  
FR  
FR  
64  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6ème Partie  
7ème Partie  
Voir Vidéos et Photos sur la Télévision  
Voir Vidéos et Photos sur Ordinateur (PC ou Mac)  
Brancher sur une Télévision à Haute Définition 16 :9 (largeur)  
Installation du Logiciel Inclus  
1. Brancher une extrémité du câble HDMI au port de sortie HDMI de votre caméscope.  
2. Brancher l’autre extrémité du câble au port HDMI de la télévision.  
3. Passer la source vidéo de la télévision sur l’option HDMI  
ArcSoft™ MediaImpression2 est un logiciel d’édition installé dans la mémoire interne de MyVideoTM . Pour  
transférer des images à un ordinateur et voir le manuel d’instruction, le logiciel doit être installé à la première  
utilisation au moment de brancher MyVideoTM à un ordinateur PC ou Mac à travers du port USB.  
4. Les instructions pour voir les photos ou vidéos de votre caméscope sur la TV sont exactement les  
mêmes que les instructions pour voir sur l’écran LCD de votre caméscope.  
ArcSoft™ MediaImpression2 est un logiciel facile à utilisé qui vous aide à gérer vos images, copier  
vos vidéos sur CD/DVD et télécharger facilement vos vidéos/photos sur YouTube ou FaceBook.  
Remarque  
Vous trouverez des instructions plus détaillées et la page d’Aide du logiciel d’édition une fois  
l’installation terminée. Appuyez sur le bouton “Extra” sur la barre des titres et choisir Aide pour  
ouvrir le fichier contenant le mode d’emploi ArcSoft™  
(16:9)  
Pour télécharger des fichiers de photo ou de vidéo de votre caméscope: vous pouvez aussi  
ouvrir l’avenue intitulée “ Memorex ” et simplement faire glisser les fichiers vers le  
dossier intitulé “DCIM\100MEDIA”.  
Remarque  
L’écran LCD de votre caméscope ne s’allume pas lorsque le caméscope est branché à la  
télévision Haute Définition.  
Assurez-vous d’avoir bien réglé sur le standard vidéo correct comme il est indiqué page 64.  
• Le mode d'enregistrement sera handicapé quand relié à la TV.  
Brancher sur une Télévision 4:3 non HD  
1. Brancher une extrémité du câble AV au port de sortie AV de votre caméscope.  
2. Brancher l’autre extrémité du câble à la télévision. Entrée Vidéo (Jaune) et Entrée Audio (Blanc) sont  
marquées “mono” ou “L”.  
3. Les instructions pour voir les photos ou vidéos de votre caméscope sur la TV sont exactement les  
mêmes que les instructions pour voir sur l’écran LCD de votre caméscope.  
( 4 : 3 )  
Remarque  
L’écran LCD de votre caméscope ne s’allume pas lorsque le caméscope est branché à la  
Pour plus d’informations concernant le logiciel ArcSoft™ MediaImpression2. Veuillez vous rendre  
télévision Haute Définition.  
Assurez-vous d’avoir bien réglé sur le standard vidéo correct comme il est indiqué page 64.  
Toutes autres marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.  
• Le mode d'enregistrement sera handicapé quand relié à la TV.  
FR  
FR  
66  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8eme Partie  
Remise à Jour du Caméscoper  
Spécifications et Exigences Techniques  
Si le caméscope fonctionne de manière irrégulière, retirer la pile pour le remettre à jour. Puis remettre  
la pile et remettre le caméscope en marche.  
Spécifications  
Senseur Image:  
Senseur 5 Mega pixel CMOS  
Formater le Caméscope  
Modes d’Opération  
Lentille  
Enregistrement de Vidéos, Prise de Photos  
Lentille à 2 Pas Fixes (f=7.27mm; F3.25)  
ATTENTION!  
Il est possible que le logiciel d’édition contenu dans la mémoire du caméscope s’efface au  
moment de formater le caméscope  
Distance focale  
Zoom  
Macro: 20 cm  
Normal: 200cm ~ infini  
1X~3X (3X Numérique)  
Electronique  
Obturateur  
Ne pas formater le caméscope à moins qu’il ne fonctionne pas et qu’un technicien de support  
technique vous demande de le faire.  
Ecran LCD  
2.0”LCD (Mesuré en diagonal)  
Support de stockage  
Mémoire Interne 4GB (Le logiciel utilise 200MB de mémoire Enregistre  
jusqu’à 1 heure de vidéo HD, 2 heures de vidéo VGA ou capture jusqu’à  
2,000 photos.)  
Pour formater le caméscope:  
1. Pousser le loquet USB vers le bas et le bras USB se déploiera automatiquement  
2. Brancher le caméscope à l’ordinateur  
Résolution de l’image  
Résolution de la vidéo  
Exposition  
2592x1944 (5M Pixels)  
3. Cliquer deux fois sur [Mon Ordinateur], puis cliquer à droite sur [Memorex] et à gauche sur [Format].  
HD 1280X720(30fps)  
+1EV~ -1EV  
VGA 640X480(30fps)  
4. Une fois la fenêtre “Format” ouverte, cliquer sur [OK] pour confirmer et le caméscope commencera à  
formater (voir schéma ci-dessous). Une fois terminé, cliquer sur [OK] pour fermer la fenêtre de Format.  
Source d’Alimentation  
Alimentation USB  
Temps d’enregistrement de 2 heures et 30 minutes  
la pile  
Format du Fichier  
Vue de l’image  
Haut-parleur:  
Interface avec PC  
HDMI  
Photo: JPG (de base)  
Une seule image  
1 x 8 ohms  
Video: MOV  
Port USB 2.0  
HDMI 1.2  
Sortie TV  
Choix entre NTSC/PAL, HDMI  
Pile  
Pile Lithium-ion Rechargeable (NP-60, 3.7V 1050mAh)  
4.19(H) x 2.36(L) x 0.71(P) pouces  
0.16 livre (sans la pile)  
Dimension  
Poids  
Remarque  
Assurez-vous que vous avez bien choisi "FAT 32" sur le menu du fichier système; sinon, après  
avoir formaté, le caméscope ne fonctionnera pas correctement. Puis, cliquer sur [OK] pour  
confirmer et le caméscope commencera à formater. Une fois terminé, cliquer sur [Fermer] pour  
fermer la fenêtre de Format.  
Exigences Techniques Minimum  
Windows:  
Microsoft Windows XP/Vista  
Macintosh:  
Mac OS 10.3, 10.4, 10.5  
Processeur PowerPC G4 800 MHz ou  
Processeur Intel  
512 MB de mémoire RAM  
150 MB de mémoire disponible en  
disque dur  
Pentium IV 3.0 GHz ou équivalent AMD Athlon  
Processeur Intel ® Core™ 2 Duo CPU E6300  
(Ou plus recommandé), AMD Athlon 64 X2  
3800+ ou plus pour Vidéo HD  
512 MB mémoire RAM (1GB recommandé) (2GB  
mémoire Ram pour HD)  
300 MB espace disponible en disque dur  
NVIDIA FX5200 ou ATI 9200 (ou plus)  
• • 1024 x 768 pixels, Ecran couleur 32-bit  
Pour actualiser le micrologiciel  
micrologiciel est disponible.  
REMARQUE IMPORTANTE: Avant d’actualiser votre micrologiciel, faire une copie de tous vos  
fichiers sur votre ordinateur. Apres avoir actualisé, formater l’appareil pour terminer le processus  
d’actualisation.  
800 × 600 pixels, Ecran couleur 16-bit  
POUR TOUTE INFORMATION SUPPLEMENTAIRE SUR LE REGLAGE OU POUR OBTENIR DE L’AIDE,  
VEUILLEZ VOUS RENDRE A LA PAGE INTERNET SUIVANTE:  
Remarque  
WWW.MEMOREX.COM  
L’écran est fabriqué avec une technologie de très haute précision et donc plus de 99.99% des  
pixels sont opérationnels pour une utilisation effective. Cependant, il est possible que de très  
petits points noirs ou/et brillants (blanc, rouge, bleu ou vert) apparaissent sur l’écran LCD.  
Ces points sont le résultat normal du processus de fabrication, et n’affecte pas la qualité de  
l’enregistrement.  
POUR DES PIECES DETACHEES VENDUES AUX CONSOMMATEURS, VOIR NUMERO DE PIECES  
DETACHEES PAGE 50, PUIS CONTACTER NOTRE CENTRE D’APPROVISIONNEMENT DE PIECES  
DETACHEES FOX INTERNATIONAL AU NUMERO SUIVANT: 1-800-321-6993.  
FR  
FR  
69  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9ème Partie  
Diagnostique des Anomalies  
Diagnostique des Anomalies  
Symptôme  
Cause Probable  
Il n’est pas en marche.  
Solution  
Le Caméscope  
ne s’allume pas.  
Appuyez sur l’interrupteur  
d’alimentation pour mettre  
l’appareil en marche. (voir page 54)  
Recharger la pile (voir page 52–53)  
La pile n’a presque plus de  
charge ou la pile est morte.  
Les images ou les photos Lumière insuffisante  
sont de mauvaise qualité  
Prendre des photos avec une  
meilleure lumière et/ou ajuster le  
réglage EV (voir page 57)  
La lentille est sale  
Nettoyer la lentille avec un chiffon  
doux  
Le sujet est trop prés  
Passer l‘interrupteur de Macro sur  
le Mode Macro (  
) Mode Macro:  
pour des objets a une distance  
d’environ 20cm)  
(voir page 57)  
Le sujet ou le caméscope ont  
bougé pendant la capture de  
l’image.  
Stabiliser le caméscope jusqu'à ce  
que la photo soit prise  
Le sujet est trop loin  
Passer l‘interrupteur de Macro sur le  
Mode Normal (  
) (Mode Normal:  
pour des objets a une distance  
minimum de 200cm) (voir page 57)  
La résolution est trop basse  
La mémoire est pleine  
Il n’est pas en marche  
Régler la résolution sur Haute (voir  
page 57)  
Ne peut pas filmer  
de vidéos ou prendre  
de photos  
Effacer certaines photos/vidéos  
(voir page 58)  
Appuyez sur l’interrupteur  
d’alimentation pour mettre  
l’appareil en marche. (voir page 54)  
Pourquoi certaines  
de mes photos prises  
à l’intérieur sont troubles  
et sombres ?  
Le caméscope augmente le  
temps d’exposition de la photo  
lorsqu’il y a peu de lumière ou  
Maintenir l’appareil photo (et le sujet  
photographie) immobile pendant  
plusieurs secondes au moment de  
que la photo est prise à l’intérieur. prendre la photo.  
Comment faire pour  
charger la pile ?  
Lorsque le caméscope est branché  
à l’ordinateur, il est en mode  
normal de chargement ainsi que le  
périphérique USB, puis le voyant  
lumineux LCD s’éteindra après 3  
secondes.  
En mode normal de chargement,  
appuyer sur le bouton Enregistrer/  
Accepter (  
) pour passer au  
mode de chargement Express (voir  
pages 52–53)  
FR  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Laser MP3 Docking Station SPK IPT01 User Manual
Lennox International Inc Heating System LZP 2 User Manual
Life Fitness Home Gym FZCE User Manual
Louisville Tin and Stove Electric Heater VC201A H User Manual
Lowrance electronic SONAR X 65 User Manual
Lucent Technologies Network Card NavisAccess User Manual
Magnavox Stereo System FW 375P User Manual
Makita Portable Radio BMR100 User Manual
McCulloch Lawn Mower 532 42 27 27 Rev 2 User Manual
Melissa Iron 641 046 User Manual