®
ART.NR. 753-087
DK Elektronisk mikrobølgeovn med grill ............................2
SE Elektronisk mikrovågsugn med grill..............................7
FI Sähkötoiminen mikroaaltouuni-grilli ..........................12
UK Electronic micrewave oven with grill ..........................17
DE Elektronischer Mikrowellenherd mit Grill ..................22
PL Elektroniczna kuchenka mikrofalowa z grillem............27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OVERSIGT OVER MIKROBØLGEOVNENS DELE
KLARGØRING AF MIKROBØLGEOVNEN
Hver enkelt mikrobølgeovn er kontrolleret på fabrikken, men for
en sikkerheds skyld bør du efter udpakning sikre dig, at
mikrobølgeovnen ikke er blevet beskadiget under transporten.
Kontrollér, om den har fået synlige skader (f.eks. i form af buler
eller lign.), om lågen lukker ordentligt, og om hængslerne er i
orden. Hvis det ser ud til, at mikrobølgeovnen er blevet
beskadiget, skal du kontakte den butik, hvor du har købt
mikrobølgeovnen, og vente med at tage den i brug, til den er
blevet efterset af autoriserede fagfolk.
Før installation skal du kontrollere, at du har fjernet al emballage
og alle transportmaterialer fra mikrobølgeovnen indvendigt og
udvendigt.
Placering af mikrobølgeovnen
Mikrobølgeovnen skal stå på en vandret flade, og der skal være
et frirum på mindst 10 cm fra mikrobølgeovnens bagside, 5 cm
fra siderne og 20 cm over mikrobølgeovnen for at sikre
tilstrækkelig ventilation. Afmonter ikke mikrobølgeovnens fødder.
Mikrobølgeovnen er ikke beregnet til indbygning, og du skal
kontrollere, at ventilationsåbningerne på oversiden af kabinettet
ikke tildækkes. Hvis de tildækkes, mens mikrobølgeovnen er i
brug, er der risiko for, at den overophedes. Mikrobølgeovnen vil
herefter ikke kunne bruges, før den er kølet ned igen.
H
E
F
G
B
C
D
A
A. Betjeningspanel
B. Drejeaksel
C. Drejering
D. Glasdrejetallerken
E. Rude
Anbring ikke mikrobølgeovnen eller ledningen i nærheden af
varme områder som f.eks. gasblus og elektriske kogeplader.
F. Låge
G. Låsetapper (sikkerhedslås)
H. Ventilationsåbninger
Tilslutning af mikrobølgeovnen
Mikrobølgeovnen skal tilsluttes 230 volt vekselspænding, 50 Hz.
Garantien bortfalder ved tilslutning til en forkert spænding.
1
2
1. Display
2. Effektknap (Power)
3. Funktionsknap (Grill/Comb.)
Installation af glasdrejetallerken
Før du tager mikrobølgeovnen i brug, skal du sikre dig, at
3
4
5
•
drejeringen (C) ligger i fordybningen rundt om drejeakslen (B),
og at
4. Knap til indstilling af ur (Clock)
5. Knap til automatisk tilberedning
(Auto Cook)
•
glasdrejetallerkenen (D) er anbragt på drejeringen.
6
7
8
6. Drejeknap til indstilling af tid og
vægt (Time/Weight)
Indstilling af uret
1. Tryk på knappen til indstilling af uret (4) én gang for at vælge
12-timers-ur eller to gange for at vælge 24-timers-ur.
Displayet (1) viser hhv. "12 H" og "24 H".
7. Stopknap (Stop/Cancel)
8. Startknap (Start/Quick Start)
2. Drej på drejeknappen (6), indtil displayet viser det ønskede
timetal.
3. Tryk på knappen til indstilling af uret.
4. Drej på drejeknappen, indtil displayet viser det ønskede
minuttal. Tryk på knappen til indstilling af uret.
BETJENING AF MIKROBØLGEOVNEN
Mikrobølgeovnen betjenes på følgende måde.
•
Anbring de madvarer, der skal tilberedes, i mikrobølgeovnen,
og luk lågen (F).
•
Vælg tilberedningsfunktion samt eventuelt effekt og
tilberedningstid (beskrives i detaljer nedenfor).
Mikrobølgeovnen starter automatisk.
•
•
Tilberedningen kan til enhver tid afbrydes ved at trykke på
stopknappen (7). Ét tryk afbryder tilberedningen midlertidigt,
to tryk afbryder tilberedningen helt. Tilberedningen kan også
afbrydes midlertidigt ved at åbne lågen. En midlertidigt
afbrudt tilberedning genoptages med et tryk på startknappen
(8).
Når tilberedningstiden er gået, afbrydes mikrobølgeovnen
automatisk, der lyder 3 bip, og displayet viser "End".
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
Hver gang der trykkes på en af mikrobølgeovnens knapper eller
drejes på drejeknappen, lyder der et bip. Når mikrobølgeovnen
har fuldført et tilberednings- eller optøningsprogram, afgiver den
automatisk 3 bip hvert andet minut, indtil lågen åbnes, eller der
trykkes på stopknappen (7).
Automatisk tilberedning
Ved automatisk tilberedning er det ikke nødvendigt at angive
mikrobølgeeffekt og tilberedningstid. Du skal kun angive, hvilken
type mad du tilbereder, og hvor meget maden vejer.
1
Vælg madtype ved hjælp af knappen til automatisk
tilberedning (5), se nedenstående skema.
Tilberedningsfunktioner
Mikrobølgeovnen har følgende tilberedningsfunktioner:
mikrobølgefunktion, grillfunktion, kombinationsfunktion 1 og 2,
automatisk tilberedning og automatisk optøning. Den længste
tilberedningstid for mikrobølgefunktionen, grillfunktionen og de to
kombinationsfunktioner er 60 minutter.
2
3
Displayet viser "AUTO".
Vælg madens vægt med drejeknappen (6), se nedenstående
skema.
4
Tryk på startknappen (8).
Mikrobølgefunktion
Automatisk optøning
1. Tryk på effektknappen (2) for at vælge mikrobølgeeffekt (se
Optøningstiden og mikrobølgeeffekten indstilles automatisk, når
nedenstående oversigt).
vægten er angivet.
1. Anbring de frosne madvarer i mikrobølgeovnen.
2. Displayet viser et grydesymbol og et bølgesymbol.
3. Vælg den ønskede tilberedningstid med drejeknappen (6).
4. Tryk på startknappen (8).
2. Vælg madvarernes vægt med drejeknappen (6).
3. Displayet viser et optøningssymbol.
4. Tryk på startknappen (8).
Antal tryk på effektknappen Effektniveau
1
2
3
4
5
6
100 %
80 %
60 %
40 %
20 %
0 %
Hurtig start
Mikrobølgeovnen kan startes hurtigt, uden at du behøver at
programmere den.
Tryk på startknappen (8) én gang for hver 30 sekunder,
tilberedningen skal vare. Hvis tilberedningstiden f.eks. er 2
minutter, skal du trykke 4 gange på knappen. Mikrobølgeovnen
starter nu med fuld mikrobølgeeffekt og kører et halvt minut pr.
tryk på startknappen.
Grillfunktion
1. Tryk én gang på funktionsknappen (3).
BØRNESIKRING
2. Displayet viser et grillsymbol.
3. Vælg den ønskede tilberedningstid med drejeknappen (6).
4. Tryk på startknappen (8).
Børnesikringen forhindrer, at små børn bruger mikrobølgeovnen.
Mikrobølgeovnen kan ikke betjenes, så længe børnesikringen er
aktiv. Børnesikringen aktiveres ved at holde stopknappen (7) inde
i 3 sekunder. Der lyder et bip, og displayet viser en hængelås.
Børnesikringen deaktiveres ved at holde stopknappen inde i 3
sekunder.
Kombinationsfunktion 1
30 % af tilberedningen foregår med mikrobølger, 70 % med grill.
1. Tryk to gange på funktionsknappen (3).
2. Displayet viser "COMB1".
GODE RÅD OM TILBEREDNING AF MAD
3. Vælg den ønskede tilberedningstid med drejeknappen (6).
4. Tryk på startknappen (8).
Ved tilberedning af mad i mikrobølgeovn gælder følgende
grundlæggende regler:
Tilberedningstid
Kombinationsfunktion 2
Mindre mængder mad tilberedes hurtigere end store. Hvis
mængden af mad fordobles, øges tilberedningstiden tilsvarende
til næsten det dobbelte.
55 % af tilberedningen foregår med mikrobølger, 45 % med grill.
1. Tryk tre gange på funktionsknappen (3).
2. Displayet viser "COMB2".
3. Vælg den ønskede tilberedningstid med drejeknappen (6).
4. Tryk på startknappen (8).
Mindre kødstykker, små fisk og snittede grøntsager tilberedes
hurtigere end store stykker. Af samme årsag anbefales det – hvis
man f.eks. vil lave gullasch, stuvninger, sammenkogte retter eller
lign. – at kødet skæres i stykker på maksimalt 2 x 2 cm.
Antal tryk Madtype
Madens vægt i gram (vælges med drejeknappen)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Kaffe/suppe
Ris
Pasta
Kartofler
Genopvarmning
Fisk
Fjerkræ
Oksekød/lam
Grillspyd
1*
2*
3*
100
100
150
100
100
800
300
100
200
200
300
200
200
400
300
450
300
400
600
800
1000
600
400
600
500
800
600
1000
700
700
800
1000
1000 1200 1300 1400
500
200
800
300
1000 1200 1300
400 500 600
*: Antal kopper
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
Fødevarernes kompakthed er ligeledes af stor betydning for
tilberedningstiden. Jo mere kompakte fødevarerne er, jo længere
tid tager det at tilberede dem.
Vigtige sikkerhedsforanstaltninger ved tilberedning af mad!
•
Hvis du bruger mikrobølgeovnen til opvarmning af babymad
eller væsker i en sutteflaske, skal du altid røre rundt i
•
Hele stege kræver længere tilberedningstid end
sammenkogte retter.
maden/væsken og kontrollere temperaturen grundigt før
servering. Hermed sikrer du, at varmen er jævnt fordelt, og
undgår skoldningsskader. Låget og/eller sutten må ikke være
sat på sutteflasken, når denne sættes ind i mikrobølgeovnen.
•
En steg kræver længere tid end en ret med hakket kød.
•
•
Ved for lang opvarmningstid kan nogle fødevarer forkulle og
udvikle røg. Hvis det sker, skal du lade lågen være lukket og
slukke helt for mikrobølgeovnen.
Jo koldere fødevarerne er, jo længere skal tilberedningstiden
være. Madvarer, der har stuetemperatur, tilberedes således
hurtigere end madvarer fra køleskab eller dybfryser.
Nogle fødevarer med lavt vandindhold, f.eks. chokolade i
blokke og bagværk med sødt fyld, skal varmes forsigtigt.
Ellers kan de blive ødelagt eller ødelægge beholderen.
Ved tilberedning af grøntsager afhænger tilberedningstiden af
grøntsagernes friskhed. Kontrollér derfor grøntsagernes tilstand,
og læg enten lidt tid til, eller træk lidt fra.
BRUG AF TILBEHØR VED TILBEREDNING AF MAD
Den korte tilberedningstid ved brug af en mikrobølgeovn
bevirker, at maden ikke koger ud.
Inden du går i gang med at tilberede mad i beholdere, bør du
kontrollere, at de beholdere, du ønsker at anvende, er lavet af et
egnet materiale, da nogle plastarter kan blive "slatne" og
deforme, og da nogle keramiktyper kan sprække (især ved
opvarmning af små mængder mad).
•
Der kan eventuelt tilsættes lidt vand.
•
Ved kogning af fisk og grøntsager er der kun brug for en
mindre mængde vand.
Mikrobølgeeffekt
Hvilken effekt der skal vælges, afhænger af tilstanden af de
fødevarer, der skal tilberedes.
I de fleste tilfælde skal maden tilberedes på fuld effekt.
For at teste om en beholder er egnet til brug i en mikrobølgeovn,
skal du gøre følgende:
•
•
Stil beholderen ind i mikrobølgeovnen.
•
Fuld effekt anvendes bl.a. til hurtig opvarmning af mad,
kogning af vand eller lignende.
Stil samtidig et glas, der er fyldt halvt op med vand, i
beholderen.
•
Lav effekt bruges fortrinsvis til optøning samt tilberedning af
retter, hvori der indgår ost, mælk og æg. (Hele æg med skal
må ikke koges i mikrobølgeovnen, da æggene risikerer at
eksplodere). Derudover anvendes de lavere effekter også til
færdigkogning og for at bevare madens gode aroma.
•
•
Start mikrobølgeovnen, og lad den køre i 15-30 sek. på
højeste effekt.
Hvis beholderen bliver meget varm at røre ved, bør du
undlade at benytte den i mikrobølgeovnen.
Når du tilbereder mad i mikrobølgeovnen, må du gerne bruge
følgende redskaber:
Generelt om tilberedning
•
Hvis hele måltidet tilberedes i mikrobølgeovnen, tilrådes det
at starte med de mest kompakte madvarer som f.eks.
kartofler. Når disse er kogt, dækkes de til, hvorefter resten af
fødevarerne tilberedes.
•
Glas og glasskåle
•
Stentøj (uglaseret og glaseret). Maden holder sig længere
varm i glaseret stentøj end i andre fade.
•
Plastbeholdere. De kan anvendes til mange
•
De fleste madvarer bør dækkes til. En tæt tildækning holder
på damp og fugtighed, hvilket forkorter tilberedningstiden i
mikrobølgeovnen. Dette gælder i særdeleshed, når der er tale
om grøntsager, fiskeretter og gryderetter. Tildækning af
maden giver også en bedre fordeling af varmen og dermed et
hurtigt og godt resultat af tilberedningen.
opvarmningsformål, men er ikke anvendelige til ovnstegning.
Bemærk! Plastbeholdere af melamin, polyethylen og phenol
kan ikke anvendes.
•
Porcelæn. Alt porcelæn kan anvendes i mikrobølgeovne, dog
er ildfast porcelæn at foretrække.
•
Ildfaste lågfade. Glasfade, hvis låg lukker så tæt, at der ikke
kan slippe damp ud, er ideelle til grøntsager og frugt, der ikke
tilsættes væske (tilberedningstiden må dog ikke overstige 5
min.).
•
For at opnå det bedst mulige resultat er det vigtigt at placere
maden på den rigtige måde, da mikrobølgestrålerne er
kraftigst i midten af mikrobølgeovnen. Hvis du f.eks. bager
kartofler, bør du placere dem langs kanten af
glasdrejetallerkenen, så de tilberedes ensartet.
•
Bruningsfade. Man skal være meget varsom med netop
denne slags fade. Opvarm aldrig et bruningsfad i mere end 5
minutter på drejetallerkenen. En passende isolator som f.eks.
en varmeprøvet tallerken skal placeres mellem bruningsfadet
og drejetallerkenen for at undgå, at drejetallerkenen
overophedes.
•
•
•
For at få en ensartet tilberedning af kompakte retter som kød
og fjerkræ er det vigtigt at vende kødstykkerne nogle gange.
Du kan godt bage i mikrobølgeovnen, blot ikke efter
opskrifter, hvori der indgår gær.
Ved tilberedning af fødevarer med tyk skal, f.eks. kartofler,
æbler, hele squash eller kastanjer, bør du prikke huller i
skallen for at forhindre, at maden sprækker under
tilberedningen.
•
•
Stegefilm. Anvendes specielt i forbindelse med supper,
saucer, sammenkogte retter eller ved optøning. Kan også
anvendes som løs overdækning for at forhindre fedt m.v. i at
sprøjte ud i ovnrummet.
•
Når man laver mad i en "traditionel" ovn, er man vant til så
vidt muligt at undgå at åbne ovnlågen. Med mikrobølgeovnen
er det anderledes: Her går ingen energi eller væsentlig varme
til spilde. Det vil sige, at du kan åbne lågen til
Køkkenrulle. Er ideelt, da køkkenrulle opsuger fugt og fedt.
F.eks. kan bacon lægges lagvist med køkkenrulle mellem
hvert lag. Det bliver så helt sprødt, da det ikke ligger i "sit
eget fedt". Hjemmebagt brød kan tages direkte fra fryseren,
pakkes ind i køkkenrulle og opvarmes i mikrobølgeovnen.
mikrobølgeovnen og se til maden, så tit du vil.
•
•
Våd køkkenrulle. Kan anvendes i forbindelse med fisk eller
grøntsager. Tildækning af maden forhindrer udtørring.
Pergamentpapir. Fisk, store grøntsager som blomkål,
majskolber og lign. kan indpakkes i vådt pergamentpapir.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
•
Stegeposer. Er ideelle til kød, fisk og grøntsager. De må
imidlertid aldrig lukkes med metalclips, men skal lukkes til
med bomuldstråd. Prik små huller i posen, og læg den i
mikrobølgeovnen på en tallerken eller et glasfad.
MILJØTIPS
Når elektronikprodukter ikke længere fungerer, bør de bortskaffes
på en måde, så de belaster miljøet mindst muligt og i henhold til
de regler, der gælder i din kommune. I de fleste tilfælde kan du
komme af med produktet på din lokale genbrugsstation.
Vigtigt!
Når du tilbereder mad i mikrobølgeovnen, må du ikke bruge
følgende redskaber:
GARANTIBESTEMMELSER
Garantien gælder ikke:
•
Forseglet glas/flasker med små åbninger, da de kan
sprænge.
•
•
•
hvis ovennævnte ikke iagttages
hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i apparatet
•
•
Almindelige termometre
hvis apparatet har været misligholdt, udsat for en voldsom
behandling eller lidt anden form for overlast
Sølvpapir/foliebakker, da mikrobølgestrålerne ikke kan
trænge igennem det og dermed ikke kan koge maden.
•
hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl på
ledningsnettet.
•
•
•
Genbrugspapir, da det kan indeholde små metalsplinter, der
kan forårsage gnister og/eller brand.
Lukkede dåser/beholdere med tætsluttende låg, da der kan
komme et overtryk, som får dåsen/beholderen til at sprænge.
TEKNISKE DATA
Driftsspænding:
Mikrobølgeeffekt:
Grilleffekt: maks.
Farve:
230 V - 50 Hz
maks. 800 W
1000 W
Metalklemmer og andre låg/folier, der indeholder metaltråde.
De kan danne gnister i mikrobølgeovnen og skal derfor
fjernes.
•
•
Skåle/beholdere og indpakninger af metal, medmindre de er
udformet specielt til brug i mikrobølgeovne. Mikrobølgerne
reflekteres og kan ikke nå ind til maden gennem metallet.
børstet stål
Volumen:
17 liter
Indv. mål (hxbxd):
Udv. mål (hxbxd):
20,6 x 30 x 28,4 cm
29,5 x 45,8 x 38 cm
Tallerkener, fade og skåle/beholdere med dekorationer af
metal, guld og sølv. De kan gå i stykker og/eller medføre, at
der dannes gnister i ovnrummet.
Da vi hele tiden udvikler vores produkter på funktions- og
designsiden, forbeholder vi os ret til at foretage ændringer i
produktet uden forudgående varsel.
RENGØRING
Ved rengøring af mikrobølgeovnen bør du være opmærksom på
følgende punkter:
IMPORTØR
Adexi Group
•
•
Sluk for mikrobølgeovnen, og tag stikket ud af stikkontakten
inden rengøring.
Du må ikke bruge skurepulver, stålsvampe eller andre stærke
rengøringsmidler til rengøring af mikrobølgeovnens
indvendige og udvendige overflader, da disse
rengøringsmidler kan ridse fladerne.
Vi tager forbehold for trykfejl
•
Brug i stedet en klud fugtet med varmt vand, og tilsæt
eventuelt lidt opvaskemiddel, hvis mikrobølgeovnen er meget
beskidt.
•
•
Der må ikke trænge vand ind i ventilationsåbningerne.
Lad altid lågen stå åben, når du rengør betjeningspanelet, så
mikrobølgeovnen ikke starter under rengøringen.
•
•
Drejeringen og mikrobølgeovnens indvendige bund skal
rengøres jævnligt, så glasdrejetallerkenen kan dreje uhindret
rundt.
Glasdrejetallerkenen og drejeringen kan eventuelt rengøres i
en opvaskemaskine.
FØR DU HENVENDER DIG TIL EN REPARATØR
Hvis mikrobølgeovnen ikke vil starte:
•
•
•
•
Undersøg, om stikket er sat korrekt i stikkontakten. Hvis det
ikke er tilfældet, skal du tage stikket ud, vente 10 sekunder
og derefter sætte stikket i igen.
Undersøg, om der er sprunget en sikring/om sikringsrelæet er
slået fra. Hvis det ikke er tilfældet, kan du kontrollere, om
stikkontakten fungerer, ved at slutte et andet apparat til den.
Kontrollér, om lågen er lukket helt. Hvis den ikke er det,
sørger det automatiske sikkerhedssystem (via låsetapperne)
for, at mikrobølgeovnen ikke kan startes.
Kontrollér, om betjeningspanelet er indstillet korrekt, og om
timeren er aktiveret.
Hvis mikrobølgeovnen stadig ikke fungerer, skal du henvende dig
til en reparatør.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
SE
INTRODUKTION
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
För att du skall få ut så mycket som möjligt av mikrovågsugnen
är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan
du tar apparaten i bruk. Lägg extra stor vikt vid
säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar även att du sparar
bruksanvisningen för framtida bruk.
INTRODUKTION............................................................................7
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ........................................7
Brandrisk!......................................................................................7
BESKRIVNING AV MIKROVÅGSUGNENS DELAR ......................8
FÖRBEREDA MIKROVÅGSUGNEN..............................................8
Placering av mikrovågsugnen ......................................................8
Anslutning av mikrovågsugnen ....................................................8
Installation av glastallrik ................................................................8
Ställa in klockan ............................................................................8
ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN ..................................................8
Tillagningsfunktioner ....................................................................8
Mikrovågsfunktion ........................................................................8
Grillfunktion ..................................................................................9
Kombinationsfunktion 1 ................................................................9
Kombinationsfunktion 2 ................................................................9
Automatisk tillagning ....................................................................9
Automatisk upptining ....................................................................9
Snabbstart ....................................................................................9
BARNSÄKERHETSLÅS ................................................................9
TIPS FÖR TILLAGNING AV MAT ..................................................9
Tillagningstid ................................................................................9
Effekt ............................................................................................9
Allmän information om matlagning ............................................10
Viktiga säkerhetsföreskrifter vid tillagning av mat!......................10
ANVÄNDA KÄRL VID TILLAGNING AV MAT ..............................10
OBS!............................................................................................10
RENGÖRING ..............................................................................10
INNAN DU GÅR TILL EN REPARATÖR ......................................11
TIPS FÖR MILJÖN ......................................................................11
GARANTIVILLKOR ......................................................................11
TEKNISKA DATA ........................................................................11
IMPORTÖR..................................................................................11
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
•
Mikrovågsugnen får endast användas för det den är avsedd,
dvs. matberedning för hemmabruk.
•
•
Mikrovågsugnen är endast avsedd för inomhusbruk.
Använd inte mikrovågsugnen om sladden eller stickkontakten
är skadad, om ugnen inte fungerar korrekt eller om den
skadats av tung belastning, slag eller liknande.
•
•
Blockera eller täck inte några ventilhål eller utsläpp på
mikrovågsugnen.
Starta inte mikrovågsugnen när den är tom. För att
mikrovågsugnen ska kunna absorbera mikrovågor måste det
stå någonting i den (mat), annars kan den skadas. Om du vill
testa de olika funktionerna kan du ställa in en kopp vatten i
mikrovågsugnen.
•
•
Använd inte mikrovågsugnen om systemet för säkerhetslåset
inte fungerar, eftersom det innebär att mikrovågsugnen kan
vara på även om dörren inte är stängd. Om dörren är öppen
riskerar du att utsättas för mikrovågsstrålning.
Använd inte mikrovågsugnen om det finns rester av
rengöringsmedel i den.
•
•
Värm aldrig olja eller fett i mikrovågsugnen.
Barn som befinner sig i närheten av apparaten när den är i
bruk bör hållas under uppsyn.
•
•
Försök aldrig att reparera mikrovågsugnen själv.
Om mikrovågsugnen, sladden eller stickkontakten behöver
repareras skall de lämnas till en godkänd
reparationsverkstad. Om apparaten utsätts för obehöriga
reparationer upphävs garantin. Kontakta återförsäljaren om
reparationen faller under garantivillkoren.
Brandrisk!
Notera följande punkter för att minska risken för brand i
ugnsdelen:
•
Tillaga inte maten för länge eller vid för hög temperatur, och
lämna inte mikrovågsugnen obevakad om du använt papper,
plast eller andra lättantändliga material i mikrovågsugnen i
syfte att minska tillagningstiden.
•
•
Metallklämmor och lock/plastfilm som innehåller metalltrådar
kan orsaka gnistor i mikrovågsugnen och måste därför tas
bort.
Om material börjar brinna i mikrovågsugnen ska du låta
dörren vara stängd. Stäng av mikrovågsugnen omedelbart
och dra ut kontakten ur eluttaget.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
Placera inte mikrovågsugnen eller sladden nära varma områden,
t.ex. gasplattor och elektriska spisplattor.
BESKRIVNING AV MIKROVÅGSUGNENS DELAR
Anslutning av mikrovågsugnen
Mikrovågsugnen måste anslutas till ett 230 volts
växelströmsuttag, 50 Hz. Garantin gäller inte om
mikrovågsugnen ansluts till ett uttag med felaktig spänning.
Installation av glastallrik
Innan mikrovågsugnen används ska du se till att:
•
den roterande ringen (C) sitter i fördjupningarna runt axeln
(B), och att
•
glastallriken (D) sitter i den roterande ringen.
Ställa in klockan
1. Tryck på knappen för inställning av klockan (4) en gång för att
välja 12-timmarsformat eller två gånger för att välja 24-
timmarsformat. På displayen (1) visas "12 H" respektive "24
H".
H
E
F
G
B
C
D
A
2. Vrid vredet (6) tills aktuell timme visas på displayen.
3. Tryck på vredet för att ställa in tiden.
A. Kontrollpanel
B. Axel
4. Vrid vredet tills aktuell minutinställning visas på displayen.
Tryck på vredet för att ställa in tiden.
C. Roterande ring
D. Glastallrik
E. Fönster
ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN
F. Dörr
Mikrovågsugnen används på följande sätt.
G. Låshakar (säkerhetslås)
H. Ventilhål
•
•
•
Placera maten som ska tillagas i mikrovågsugnen och stäng
dörren (F).
Välj tillagningsfunktion, effekt och tillagningstid (beskrivs
ingående nedan). Mikrovågsugnen startar automatiskt.
1. Display
1
2
Tillagningen kan avbrytas närsomhelst genom att du trycker
på stoppknappen (7). Med ett tryck avbryts tillagningen
tillfälligt, med två tryck avbryts tillagningen permanent.
Tillagningen kan även avbrytas tillfälligt genom att du öppnar
dörren. Om tillagningen avbryts tillfälligt kan du sätta igång
tillagningen igen genom att trycka på startknappen (8).
2. Effektknapp
3. Funktionsknapp (Grill/Kombination)
3
4. Knapp för inställning av klocka
(Klocka)
4
5
5. Knapp för automatisk tillagning
(Auto-tillagning)
•
När tillagningstiden nått sitt slut stängs mikrovågsugnen av
automatiskt, 3 pip hörs och på displayen visas "End".
6. Vred för inställning av tid och vikt
(Tid/Vikt)
6
7
8
7. Stoppknapp (Stopp/Avbryt)
8. Startknapp (Start/Snabbstart)
Varje gång du trycker på någon av knapparna på
mikrovågsugnen eller när du vridet på vredet hörs ett pip. När
mikrovågsugnen slutfört ett tillagnings- eller upptiningsprogram
hörs 3 pip en gång i minuten tills dörren öppnas eller du trycker
på stoppknappen (7).
FÖRBEREDA MIKROVÅGSUGNEN
Varje enskild mikrovågsugn kontrolleras på fabriken, men för
säkerhets skull bör du, efter uppackning kontrollera att
mikrovågsugnen inte skadats under transporten. Kontrollera om
det finns någon synlig skada (t.ex. märken eller liknande), om
dörren går att stänga, samt om gångjärnen är i ordning. Om
mikrovågsugnen verkar skadad, skall du kontakta inköpsstället.
Använd inte apparaten förrän den kontrollerats av en
auktoriserad specialist.
Tillagningsfunktioner
Mikrovågsugnen har följande tillagningsfunktioner:
mikrovågsfunktion, grillfunktion, kombinationsfunktion 1 och 2,
automatisk tillagning och automatisk upptining. Den maximala
tillagningstiden för mikrovågsfunktionen, grillfunktionen och de
två kombinationsfunktionerna är 60 minuter.
Mikrovågsfunktion
Innan du installerar bör du kontrollera att allt
förpackningsmaterial tagits bort från mikrovågsugnen, både på
ut- och insidan.
1. Tryck på effektknappen (2) för att välja mikrovågseffekt (se
sammanfattningen nedan).
2. På displayen visas en stekpannesymbol och en vågsymbol.
3. Välj önskad tillagningstid med hjälp av vredet (6).
4. Tryck på startknappen(8).
Placering av mikrovågsugnen
Mikrovågsugnen ska placeras på en plan yta, med minst 10 cm
avstånd från baksidan till närmaste yta, 5 cm till sidorna och 20
cm till mikrovågsugnens ovansida för att garantera tillräcklig
ventilation. Ta inte bort fötterna från mikrovågsugnen.
Mikrovågsugnen är inte lämplig att bygga in och du måste
kontrollera att ventilationshålen på ovansidan inte är täckta. Om
de är täckta när mikrovågsugnen används finns det risk för
överhettning. Mikrovågsugnen kan då inte användas förrän den
svalnat.
Antal tryck på effektknappen
Effektnivå
100 %
80 %
60 %
40 %
1
2
3
4
5
6
20 %
0 %
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
Grillfunktion
BARNSÄKERHETSLÅS
1. Tryck på funktionsknappen (3) en gång.
2. På displayen visas en grillsymbol.
3. Välj önskad tillagningstid med hjälp av vredet (6).
4. Tryck på startknappen (8).
Barnsäkerhetslåset förhindrar att små barn använder
mikrovågsugnen. Mikrovågsugnen kan inte användas när
barnsäkerhetslåset är aktivt. Barnsäkerhetslåset aktiveras genom
att du håller startknappen (7) nedtryckt i 3 sekunder. Ett pip hörs
och på displayen visas ett hänglås. Barnsäkerhetslåset
inaktiveras genom att du håller startknappen nedtryckt i 3
sekunder.
Kombinationsfunktion 1
Under 30 % av tillagningstiden används mikrovågsfunktionen, 70
% grillfunktionen.
1. Tryck på funktionsknappen (3) två gånger.
TIPS FÖR TILLAGNING AV MAT
2. På displayen visas "COMB1".
När du lagar mat i mikrovågsugnen gäller följande grundregler:
3. Välj önskad tillagningstid med hjälp av vredet (6).
4. Tryck på startknappen (8).
Tillagningstid
Mindre mängder mat tillagas snabbare än större mängder. Om
mängden mat dubblas måste tillagningstiden ökas motsvarande,
till dubbelt så lång tid.
Kombinationsfunktion 2
Under 55 % av tillagningstiden används mikrovågsfunktionen, 45
% grillfunktionen.
1. Tryck på funktionsknappen (3) tre gånger.
Mindre bitar kött, små fiskar och hackade grönsaker tillagas
mycket snabbare än större bitar. Av samma anledning
rekommenderar vi att du skär köttet i bitar som inte är större än
2 x 2 cm om du t.ex. ska göra gulasch, stuvning eller liknande.
2. På displayen visas "COMB1".
3. Välj önskad tillagningstid med hjälp av vredet (6).
4. Tryck på startknappen (8).
Matens fasthet är också viktig för tillagningstiden. Ju fastare
maten är desto längre tid tar det att tillaga den.
Automatisk tillagning
Med den automatiska tillagningen behöver du inte ange
mikrovågseffekt och tillagningstid. Du behöver bara ange vilken
typ av mat du lagar och hur mycket maten väger.
•
Hela stekar har längre tillagningstid än grytor.
•
En stek tar längre tid än en rätt med köttfärs.
1. Välj typ av mat med hjälp av knappen för automatisk
tillagning (5). Se diagrammet nedan
Ju kallare maten är, desto längre blir tillagningstiden. Mat som är
rumstempererad tillagas därför snabbare än mat från kylen eller
frysen.
2. På displayen visas "AUTO".
3. Ange matens vikt med hjälp av vredet (6). Se diagrammet
nedan.
Vid tillagning av grönsaker beror tillagningstiden på hur fräscha
grönsakerna är. Kontrollera därför hur grönsakerna verkar och
lägg till eller dra ifrån tid.
4. Tryck på startknappen(8).
Automatisk upptining
Upptiningstiden och mikrovågseffekten ställs in automatiskt när
vikten anges.
1. Placera den frysta maten i mikrovågsugnen.
En kortare tillagningstid i mikrovågsugnen innebär att maten inte
tillagas för länge.
•
Om det behövs kan du tillsätta lite vatten.
•
När du lagar fisk och grönsaker behöver du bara använda
mycket lite vatten.
2. Ange matens vikt med hjälp av vredet (6).
3. På displayen visas en upptiningssymbol.
4. Tryck på startknappen(8).
Effekt
Effektinställningen beror på vilken sorts mat som ska lagas.
I de flesta fall lagas maten på full effekt.
Snabbstart
•
•
Full effekt används bland annat då man återuppvärmer mat
snabbt, kokar vatten eller liknande.
Mikrovågsugnen kan snabbstartas utan att du behöver välja ett
program.
Tryck på startknappen (8) en gång för varje halvminut när du ska
ställa in tillagningstid. Om tillagningstiden t.ex. är 2 minuter
trycker du på knappen 4 gånger. Mikrovågsugnen startar nu på
full effekt och körs i en halvminut för varje gång du tryckt på
startknappen.
Låg effekt används huvudsakligen för att tina mat och tillaga
rätter som innehåller ost, mjölk och ägg. (Hela ägg med skal
kan inte kokas i mikrovågsugnen eftersom de riskerar att
explodera). Dessutom används låg effekt när sista handen
läggs vid tillagningen eller för att en rätt ska få behålla en
särskild arom.
Antal tryck Typ av mat
Matens vikt i gram (anges med vredet)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Kaffe/soppa
Ris
Pasta
Potatis
Värmning
Fisk
Kyckling
Nötkött/lamm
Grillspett
1*
2*
3*
100
100
150
100
100
800
300
100
200
200
300
200
200
400
300
450
300
400
600
800
1000
600
400
600
500
800
600
1000
700
700
800
1000
1000 1200 1300 1400
500
200
800
300
1000 1200 1300
400 500 600
*: Antal koppar
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
Allmän information om matlagning
•
•
Porslin Allt porslin kan användas i mikrovågsugnar, dock helst
brandsäkert porslin.
•
Om hela måltiden ska tillagas i mikrovågsugnen,
rekommenderar vi att du börjar med de mest kompakta
livsmedlen, såsom potatis. Täck över dem när de är klara och
tillaga resten av måltiden.
Brandsäkra täckta kärl Glaskärl med lock som sluter så tätt
att ingen ånga kommer ut är perfekta för grönsaker och frukt
som du inte lägger till något vatten till (tillagningstiden får
dock inte överskrida 5 minuter).
•
De flesta typer av mat bör vara övertäckta. Ett tättslutande
lock gör att ånga och fukt stannar kvar, vilket förkortar
tillagningstiden. Det gäller särskilt vid tillagning av grönsaker,
fiskrätter och grytor. Täcks maten så fördelas dessutom
värmen bättre och tillagningen går snabbare och resultatet
blir bättre.
•
Stekkärl Du måste vara mycket försiktig när du använder den
här typen av kärl. Värm inte stekkärlet mer än 5 minuter på
glastallriken. Lämplig isolering, såsom en värmetestad platta
bör läggas mellan stekkärlet och glastallriken för att undvika
att glastallriken överhettas.
•
För att uppnå bästa möjliga resultat är det viktigt att maten
placeras korrekt eftersom mikrovågorna är starkast mitt i
ugnen. Om du t.ex. bakar potatis bör potatisarna placeras
längs med glastallrikens kant så att de tillagas jämnt.
•
•
Plastfolie kan användas, särskilt med soppor, såser,
stuvningar eller till mat som tinas. Plastfolie kan också
användas för att förhindra att fett etc. stänker ned
mikrovågsugnens insida.
•
•
•
För att laga kompakta rätter som kött och kyckling jämnt är
det viktigt att vända på köttet några gånger.
Hushållspapper är idealiskt då papperet absorberar vätska
och fett. Till exempel kan man lägga bacon i lager med
hushållspapper mellan varje lager. Baconet blir då helt
knaperstekt eftersom det inte tillagas i sitt eget fett.
Hembakat bröd kan tas direkt från frysen, packas in i
hushållspapper och värmas i mikrovågsugnen.
Det går att baka i mikrovågsugnen, men inte recept som
innehåller jäst.
När du tillagar mat med ett tjockt skal, t.ex. potatis, äpplen,
hela squasher eller kastanjer, bör du nagga skalet för att
förhindra att maten exploderar under tillagningen.
•
•
•
Blött hushållspapper kan användas till fisk eller grönsaker.
Om maten täcks över hindras den från att torka ut.
•
När du lagar mat i en "vanlig" ugn, försöker du normalt att
öppna ugnsluckan så litet som möjligt. Det behövs inte med
mikrovågsugnen: ingen energi eller särskilt mycket värme
försvinner. Det går alltså att öppna mikrovågsugnens dörr och
kontrollera maten hur många gånger som helst.
Smörgåspapper Fisk, stora grönsaker, såsom blomkål,
majskolvar och liknande kan packas i smörgåspapper.
Stekpåsar är bra till kött, fisk och grönsaker. De får dock
aldrig tillslutas med metallklämmor. Istället kan du använda
bomullstråd. Gör små hål i påsen och placera den på en
tallrik eller ett glaskärl i mikrovågsugnen.
Viktiga säkerhetsföreskrifter vid tillagning av mat!
•
Om du använder mikrovågsugnen för att värma barnmat eller
vätska i en nappflaska måste du alltid röra om maten/vätskan
och kontrollera temperaturen innan du matar barnet. På så
sätt fördelas värmen jämnt och du undviker skållningsskador.
Locket och/eller nappen måste alltid tas av flaskan när den
placeras i mikrovågsugnen.
OBS!
När du tillagar mat i mikrovågsugnen ska du inte använda
följande redskap:
•
Förslutna glas/flaskor med små öppningar, då de kan
explodera.
•
•
Om viss mat värms för länge kan den förkolna och ryka. Om
det händer ska du låta dörren vara stängd och stänga av
mikrovågsugnen helt.
•
•
Vanliga termometrar
Silverfolie/folielådor, eftersom mikrovågorna inte kan tränga
igenom materialet och då tillagas inte maten.
En del mat med lågt vatteninnehåll, t.ex. choklad i rutor och
bakverk med söt fyllning ska värmas försiktigt så de, eller
förpackningen, inte förstörs.
•
•
•
Återvunnet papper, eftersom det kan innehålla små
metallflisor som kan orsaka gnistor och/eller brand.
Slutna burkar/behållare med tättslutande lock, eftersom
övertryck kan orsaka att burken/behållaren exploderar.
ANVÄNDA KÄRL VID TILLAGNING AV MAT
Innan du börjar tillaga mat i kärl bör du se till att de kärl du vill
använda är tillverkade av lämpligt material, viss sorts plast kan
bli mjuk och deformerad, en del typer av keramik kan gå sönder
(särskilt vid tillagning av små mängder mat).
Metallklämmor och andra lock/folie som innehåller
metalltrådar. De kan orsaka gnistor i ugnen och måste därför
tas bort.
•
•
Metallskålar/behållare och förpackningsmaterial, om de inte
är särskilt designade för att användas i mikrovågsugn.
Mikrovågorna reflekteras och kan inte tränga igenom
metallen.
Så här gör du för att testa om ett kärl är lämpligt att använda i
mikrovågsugnen:
•
•
•
Placera kärlet i mikrovågsugnen.
Tallrikar, kärl och skålar/behållare med metall-, guld- och
silverdekorationer. De kan gå sönder och/eller orsaka gnistor i
mikrovågsugnen.
Placera samtidigt ett halvfullt glas vatten i kärlet.
Starta mikrovågsugnen och kör den i 15-30 sekunder på full
effekt.
•
Om kärlet blir väldigt varmt att vidröra ska du inte använda
det i mikrovågsugnen.
RENGÖRING
När du rengör mikrovågsugnen bör du tänka på följande:
När du tillagar mat i mikrovågsugnen ska du helst använda
följande redskap:
•
•
Stäng av mikrovågsugnen och dra ur stickkontakten ur
eluttaget innan du rengör ugnen.
•
Glas och glasskålar
Använd aldrig skurpulver, stålborstar eller andra starka
rengöringsmedel för att rengöra in- eller utsidan av
mikrovågsugnen då de kan lämna märken.
•
Stengods (glaserat och oglaserat). Maten håller sig varm
längre i glaserat stengods än något annat kärl.
•
Plastkärl De kan användas för olika slags uppvärmning men
är inte lämpliga för stekning. Observera! Det går INTE att
använda plastkärl tillverkade av melamin, polyetylen och
fenol.
•
•
Använd istället en trasa fuktad med varmt vatten, och använd
rengöringsmedel om mikrovågsugnen är väldigt smutsig.
Se till att inget vatten rinner ner i ventilhålen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
•
Ha alltid dörren öppen när du gör rent kontrollpanelen för att
undvika att mikrovågsugnen startar av misstag under
rengöringen.
•
•
Den roterande ringen och mikrovågsugnens golv måste göras
rent regelbundet så att glastallriken kan snurra fritt.
Glasstallriken och den roterande ringen kan diskas i
diskmaskin.
INNAN DU GÅR TILL EN REPARATÖR
Om mikrovågsugnen inte startar:
•
•
•
•
Kontrollera att stickkontakten sitter i eluttaget. Om den sitter
i ordentligt, ta ur stickkontakten, vänta i 10 sekunder och sätt
i den i uttaget igen.
Kontrollera om en säkring gått eller om säkringsrelät stängts
av. Om allt verkar fungera som det ska kan du testa eluttaget
genom att sätta in en annan enhet.
Kontrollera att dörren är ordentligt stängd. Är den inte det
orsakar det automatiska säkerhetssystemet (genom
låshakarna) att mikrovågsugnen inte kan starta.
Kontrollera att kontrollpanelen ställts in korrekt och om timern
aktiverats.
Om mikrovågsugnen ändå inte fungerar bör du kontakta en
reparatör.
TIPS FÖR MILJÖN
När elektroniska produkter inte längre fungerar, ska de kasseras
på ett sätt så att de orsakar minsta möjliga belastning på miljön,
enligt de lokala miljöbestämmelserna. Oftast kan du lämna in
sådana produkter till din lokala återvinningsstation.
GARANTIVILLKOR
Garantin gäller inte:
•
•
•
om ovanstående instruktioner inte följs
om apparaten har modifierats
om apparaten har blivit felhanterad, utsatts för vårdslös
behandling eller fått någon form av skada.
•
om fel kan ha uppstått till följd av fel på nätspänningen
TEKNISKA DATA
Spänning:
Mikrovågseffekt:
Grilleffekt:
230 V - 50 Hz
maximalt 800 W
maximalt 1000 W
borstat stål
Färg:
Volym:
17 liter
Inre dimensioner (h x b x d):
Yttre dimensioner (h x b x d):
20,6 x 30 x 28,4 cm
29,5 x 45,8 x 38 cm
På grund av konstant utveckling av våra produkter både på
funktions- och designsidan förbehåller vi oss rätten till ändringar
av våra produkter utan föregående meddelande.
IMPORTÖR
Adexi Group
Vi ansvarar inte för eventuella tryckfel.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
FI
SISÄLLYSLUETTELO
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
JOHDANTO ......................................................................................12
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA ..............................................................12
Palovaara!..........................................................................................12
MIKROAALTOUUNIN OSAT ..............................................................13
MIKROAALTOUUNIN VALMISTELEMINEN ......................................13
Mikroaaltouunin sijoittaminen............................................................13
Mikroaaltouunin kytkeminen ............................................................13
Pyörivän lasialustan asentaminen ....................................................13
Kellon asettaminen............................................................................13
MIKROAALTOUUNIN KÄYTTÄMINEN ..............................................13
Kypsennystoiminnot..........................................................................13
Mikroaaltotoiminto ............................................................................13
Grillitoiminto ......................................................................................14
Yhdistelmätoiminto 1 ........................................................................14
Yhdistelmätoiminto 2 ........................................................................14
Automaattinen kypsennys ................................................................14
Automaattinen sulatus ......................................................................14
Pikakäynnistys ..................................................................................14
LAPSILUKITUS..................................................................................14
RUUANVALMISTUSVINKKEJÄ ........................................................14
Kypsennysaika ..................................................................................14
Mikroaaltoteho ..................................................................................14
Yleistietoja ruuan kypsentämisestä ..................................................15
Tärkeitä ruuan kypsennystä koskevia turvaohjeita ..........................15
RUUANVALMISTUKSESSA KÄYTETTÄVÄT VÄLINEET....................15
Tärkeää: ............................................................................................15
PUHDISTUS ......................................................................................15
ENNEN UUNIN TOIMITTAMISTA HUOLTOLIIKKEESEEN ................16
YMPÄRISTÖN HUOMIOIMINEN ......................................................16
TAKUUEHDOT ..................................................................................16
TEKNISET TIEDOT ............................................................................16
MAAHANTUOJA................................................................................16
•
Mikroaaltouunia saa käyttää vain sen alkuperäiseen
käyttötarkoitukseen, ruuanvalmistukseen kotioloissa.
•
•
Mikroaaltouuni on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.
Älä käytä mikroaaltouunia, jos sen virtajohto tai virtapistoke
on vaurioitunut, jos uuni ei toimi kunnolla tai jos se on
vaurioitunut esimerkiksi voimakkaan iskun seurauksena.
•
•
Älä tuki tai peitä mikroaaltouunin tuuletusaukkoja.
Älä käytä mikroaaltouunia tyhjänä. Mikroaaltouunissa on
oltava jotakin (ruokaa), johon mikroaallot voivat imeytyä.
Muutoin uuni voi vaurioitua. Jos haluat kokeilla
mikroaaltouunin eri toimintoja, aseta uuniin kupillinen vettä.
•
Älä käytä mikroaaltouunia, jos turvalukitusjärjestelmä ei toimi,
koska tällöin mikroaaltouuniin voi kytkeä virran, vaikka
luukkua ei ole suljettu. Jos luukku on auki uunin käydessä,
voit altistua mikroaaltosäteilylle.
•
Älä käytä mikroaaltouunia, jos sen sisällä on
puhdistusainejäämiä.
•
•
•
•
Älä koskaan kuumenna mikroaaltouunissa öljyä tai rasvaa.
Valvo laitteen lähellä olevia lapsia laitetta käytettäessä.
Älä koskaan yritä korjata mikroaaltouunia itse.
Jos mikroaaltouuni, virtajohto tai virtapistoke on korjattava,
vie uuni valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Jos laitteen korjaa
joku muu kuin huoltoliikkeen edustaja, takuu ei ole enää
voimassa. Ota yhteyttä jälleenmyyjään, jos takuu korvaa
korjauksen.
Palovaara!
Noudata seuraavia ohjeita, jotta uunin sisältö ei syttyisi
tuleen:
•
Älä kypsennä ruokaa liian kauan tai liian suurella teholla.
Valvo kypsennystä, jos käytät mikroaaltouunissa paperia,
muovia tai muuta syttyvää materiaalia, jonka tarkoitus on
lyhentää kypsennysaikaa.
•
•
Poista metallisulkimet sekä metallilankoja sisältävät kannet ja
kalvot, sillä ne voivat aiheuttaa kipinöitä.
Jos mikroaaltouunin sisällä olevat materiaalit syttyvät tuleen,
pidä luukku suljettuna. Katkaise mikroaaltouunista
välittömästi virta ja irrota pistoke pistorasiasta.
JOHDANTO
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä
käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta
mikroaaltouunistasi. Lue turvaohjeet erityisen huolellisesti.
Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit
perehtyä mikroaaltouunin eri toimintoihin myöhemminkin.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12
Mikroaaltouunin kytkeminen
MIKROAALTOUUNIN OSAT
Kytke mikroaaltouuni 230 voltin sähköverkkoon
(vaihtovirtaverkkoon), jonka taajuus on 50 Hz. Jos mikroaaltouuni
kytketään sähköverkkoon, jossa on väärä jännite, takuu ei ole
voimassa.
Pyörivän lasialustan asentaminen
Varmista ennen mikroaaltouunin käyttöä, että
•
pyörivä rengas (C) on lasialustan pyöritysakselin (B) ympärillä
olevassa syvennyksessä ja että
•
pyörivä lasialusta (D) on asennettu pyörivään renkaaseen.
Kellon asettaminen
1. Valitse 12 tunnin näyttö painamalla kerran kellon
asetuspainiketta (4). Painamalla painiketta kaksi kertaa saat
24 tunnin näytön. Näyttöön (1) ilmestyy valintasi mukaan joko
"12 H" tai "24 H".
2. Käännä nuppia (6), kunnes haluamasi tunnit ilmestyvät
näyttöön.
H
E
F
G
B
C
D
A
3. Aseta aika painamalla kellon asetuspainiketta.
A. Ohjauspaneeli
4. Käännä nuppia, kunnes haluamasi minuutit ilmestyvät
näyttöön. Aseta aika painamalla kellon asetuspainiketta.
B. Lasialustan pyöritysakseli
C. Pyörivä rengas
D. Pyörivä lasialusta
E. Ikkuna
MIKROAALTOUUNIN KÄYTTÄMINEN
Mikroaaltouunia käytetään seuraavalla tavalla:
F. Luukku
•
•
•
Aseta kypsennettävä ruoka mikroaaltouuniin ja sulje luukku
(F).
G. Lukitustapit (turvalukko)
H. Tuuletusaukot
Valitse kypsennystoiminto, -teho ja -aika (tarkemmat tiedot
on esitetty alla). Mikroaaltouuni käynnistyy automaattisesti.
1
2
Voit keskeyttää kypsennyksen milloin tahansa painamalla
sammutuspainiketta (7). Jos painat painiketta kerran,
kypsennys keskeytyy väliaikaisesti. Jos painat painiketta
kahdesti, kypsennys keskeytyy kokonaan. Voit myös
keskeyttää kypsennyksen väliaikaisesti avaamalla luukun. Voit
jatkaa kypsennystä väliaikaisen keskeytyksen aikana
painamalla käynnistyspainiketta (8).
1. Näyttö
2. Tehopainike
3
3. Toimintopainike (Grill/Comb.)
4. Kellon asetuspainike (Clock)
4
5
5. Automaattisen kypsennyksen
painike (Auto Cook)
•
Kun kypsennysaika on kulunut loppuun, mikroaaltouuni
sammuu automaattisesti. Kuulet 3 äänimerkkiä ja näyttöön
ilmestyy "End".
6. Ajan ja painon asetusnuppi
(Time/Weight)
6
7
8
7. Sammutuspainike (Stop/Cancel)
8. Käynnistyspainike (Start/Quick
Start)
Kuulet äänimerkin aina, kun painat mikroaaltouunin painikkeita
tai käännät nuppia. Kun mikroaaltouunin kypsennys- tai
sulatusohjelma on päättynyt, kuulet 3 äänimerkkiä kahden
minuutin välein, kunnes avaat luukun tai painat
sammutuspainiketta (7).
MIKROAALTOUUNIN VALMISTELEMINEN
Kaikki mikroaaltouunit on tarkistettu tehtaalla. Kun olet purkanut
mikroaaltouunin pakkauksesta, tarkista kuitenkin
Kypsennystoiminnot
turvallisuussyistä huolellisesti, ettei uuni ole vaurioitunut
kuljetuksen aikana. Tarkista, ettei uunissa ole näkyviä vaurioita
(kuten lommoja) ja että luukku sulkeutuu kunnolla ja saranat ovat
kunnossa. Jos mikroaaltouunissa on vaurioita, ota yhteyttä
liikkeeseen, josta ostit sen. Älä käytä uunia, ennen kuin
valtuutettu huoltoliike on tarkistanut sen kunnon.
Mikroaaltouunissa on seuraavat kypsennystoiminnot:
mikroaaltotoiminto, grillitoiminto, yhdistelmätoiminnot 1 ja 2 sekä
automaattinen kypsennys ja sulatus. Mikroaalto-, grilli- ja
yhdistelmätoimintojen pisin mahdollinen kypsennysaika on 60
minuuttia.
Tarkista ennen mikroaaltouunin asennusta, että olet poistanut
kaikki pakkausmateriaalit uunin sisä- ja ulkopuolelta.
Mikroaaltotoiminto
1. Valitse mikroaaltoteho (katso oheinen taulukko)
tehopainikkeella (2).
Mikroaaltouunin sijoittaminen
Aseta uuni vaakasuoralle alustalle ja jätä sen taakse vähintään 10
cm, sivuille 5 cm, ja yläpuolelle 20 cm tyhjää tilaa, jotta uunin
ilmanvaihto toimii hyvin. Älä irrota mikroaaltouunin jalkoja. Tämä
mikroaaltouuni ei sovellu uppoasennukseen. Varmista, että
kotelon päällä olevia tuuletusaukkoja ei ole peitetty. Jos ilma ei
pääse virtaamaan vapaasti tuuletusaukoista, uuni voi
ylikuumentua. Mikroaaltouunia ei saa käyttää, ennen kuin se on
jäähtynyt.
2. Näyttöön ilmestyy kattilasymboli ja aaltomerkki.
3. Valitse kypsennysaika nupilla (6).
4. Paina käynnistyspainiketta (8).
Älä sijoita mikroaaltouunia tai virtajohtoa kuumaan paikkaan,
kuten sähkölieden keittolevyjen tai kaasulieden polttimien lähelle.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13
Painalluksia
Tehotaso
100 %
80 %
60 %
40 %
Pikakäynnistys
1
2
3
4
5
6
Mikroaaltouuni voidaan käynnistää nopeasti ilman ohjelmointia.
Paina käynnistyspainiketta (8) kerran yhtä 30 sekunnin
kypsennysjaksoa kohti. Jos kypsennysaika on esimerkiksi 2
minuuttia, paina painiketta neljä kertaa. Mikroaaltouuni
käynnistyy täydellä teholla ja jatkaa kypsennystä puolen minuutin
jaksoissa painalluskertojen mukaan.
20 %
0 %
Grillitoiminto
LAPSILUKITUS
1. Paina toimintopainiketta (3) kerran.
2. Näyttöön ilmestyy grillisymboli.
3. Valitse kypsennysaika nupilla (6).
4. Paina käynnistyspainiketta (8).
Lapsilukituksen avulla voit estää lapsia käyttämästä
mikroaaltouunia. Kun lapsilukitus on käytössä, mikroaaltouunia ei
voida käyttää. Ota lapsilukitus käyttöön painamalla
käynnistyspainiketta (8) 3 sekunnin ajan. Kuulet äänimerkin, ja
näyttöön ilmestyy riippulukko. Poista lapsilukitus käytöstä
painamalla käynnistypainiketta 3 sekunnin ajan.
Yhdistelmätoiminto 1
Kypsennysajasta 30 % tapahtuu mikroaaltotoiminnolla ja 70 %
grillitoiminnolla.
RUUANVALMISTUSVINKKEJÄ
Seuraavassa on muutamia perusohjeita ruuan valmistuksesta
mikroaaltouunissa:
1. Paina toimintopainiketta (3) kaksi kertaa.
2. Näyttöön ilmestyy "COMB1".
3. Valitse kypsennysaika nupilla (6).
4. Paina käynnistyspainiketta (8).
Kypsennysaika
Pieni määrä ruokaa kypsyy nopeammin kuin suuri määrä. Jos
kaksinkertaistat ruuan määrän, sitä on kypsennettävä vastaavasti
lähes kaksi kertaa kauemmin.
Yhdistelmätoiminto 2
Kypsennysajasta 55 % tapahtuu mikroaaltotoiminnolla ja 45 %
Pienet lihapalat, pienet kalat ja pilkotut vihannekset kypsyvät
nopeammin kuin suuret palat. Jos valmistat uunissa esimerkiksi
gulassia tai lihapataa, liha on hyvä leikata enintään 2 x 2 cm:n
paloiksi.
grillitoiminnolla.
1. Paina toimintopainiketta (3) kolme kertaa.
2. Näyttöön ilmestyy "COMB2".
3. Valitse kypsennysaika nupilla (6).
4. Paina käynnistyspainiketta (8).
Kypsennysaikaan vaikuttaa myös ruuan kiinteys. Mitä
kiinteämpää ruoka on, sitä kauemmin sitä on kypsennettävä.
•
Kokonainen paisti tarvitsee pitemmän kypsennysajan kuin
pataruoka.
Automaattinen kypsennys
Mikroaaltouunin tehoa ja kypsennysaikaa ei tarvitse määrittää
automaattista kypsennystä varten. Sinun on vain ilmoitettava
kypsennettävän ruuan tyyppi ja paino.
•
Pihvi tarvitsee pitemmän kypsennysajan kuin jauheliharuoka.
Mitä kylmempää ruoka on, sitä kauemmin sitä on kypsennettävä.
Huoneenlämpöinen ruoka kypsyy siten nopeammin kuin
jääkaapista otettu tai pakastettu ruoka.
1. Valitse ruuan tyyppi automaattisen kypsennyksen painikkeella
(5). Katso oheinen taulukko.
2. Näyttöön ilmestyy "AUTO".
Vihannesten kypsennysaika määräytyy niiden tuoreuden mukaan.
Tarkista vihannesten tuoreus ennen kypsennystä ja pidennä tai
lyhennä kypsennysaikaa sen mukaan.
3. Valitse ruuan paino nupilla (6). Katso oheinen taulukko.
4. Paina käynnistyspainiketta (8).
Automaattinen sulatus
Sulatusaika ja mikroaaltoteho määräytyvät automaattisesti
ilmoittamasi painon mukaan.
1. Aseta jäinen ruoka mikroaaltouuniin.
Koska kypsennysaika on mikroaaltouunia käytettäessä lyhyt,
ruoka ei kuivu ja kypsy liikaa.
•
•
Voit tarvittaessa lisätä ruokaan hieman vettä.
Kalaa ja vihanneksia kypsennettäessä vettä tarvitsee lisätä
vain hyvin vähän.
2. Valitse ruuan paino nupilla (6).
3. Näyttöön ilmestyy sulatussymboli.
4. Paina käynnistyspainiketta (8).
Painalluksia Ruuan tyyppi
Ruuan paino grammoina (valitse nupilla)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Kahvi/keitto
Riisi
Pasta
Peruna
Uudelleenlämmitys 100
Kala
Siipikarja
Pihviliha/lammas 300
Grillivartaat 100
1*
2*
3*
100
100
150
200
200
300
200
200
400
300
450
300
400
600
800
1000
600
400
600
500
800
600
1000
700
700
800
1000
100
800
1000 1200 1300 1400
500
200
800
300
1000 1200 1300
400 500 600
*: Kuppien lukumäärä
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14
Mikroaaltoteho
Voit kokeilla seuraavasti, sopiiko astia mikroaaltouuniin:
Tehoasetus valitaan kypsennettävän tai lämmitettävän ruuan
laadun mukaan.
Tavallisesti ruoka kypsennetään tai lämmitetään täydellä teholla.
•
•
•
Aseta astia mikroaaltouuniin.
Aseta astiaan lasi, joka on puolillaan vettä.
Käynnistä mikroaaltouuni ja anna sen käydä 15–30 sekuntia
täydellä teholla.
•
Täyttä tehoa käytetään esimerkiksi ruuan nopeaan
uudelleenlämmitykseen tai veden keittämiseen.
•
Jos astia on kosketettaessa erittäin kuuma, älä käytä sitä
mikroaaltouunissa.
•
Pientä tehoa käytetään pääasiassa ruuan sulattamiseen sekä
juusto-, maito- ja munaruokien valmistukseen. (Älä keitä
mikroaaltouunissa kokonaisia kuorellisia munia, sillä ne voivat
räjähtää.) Pientä tehoa voidaan käyttää lisäksi hitaaseen
hauduttamiseen, joka säilyttää ruuan hyvät aromit.
Kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa, käytä mieluiten
seuraavia astioita ja välineitä:
•
Lasit ja lasikulhot.
•
Keramiikka (lasitettu ja lasittamaton). Ruoka pysyy kauemmin
kuumana lasitetussa keramiikka-astiassa kuin muissa
astioissa.
Yleistietoja ruuan kypsentämisestä
•
Jos haluat kypsentää mikroaaltouunissa koko aterian,
kypsennä ensin kiinteimmät ruoka-aineet, kuten perunat. Kun
kiinteimmät ruoka-aineet ovat kypsiä, peitä ne muiden ruoka-
aineiden kypsennyksen ajaksi.
•
Muoviastiat. Muoviastioita voidaan käyttää moniin
lämmitystarkoituksiin, mutta ne eivät sovellu kypsennykseen.
Huomio! Mikroaaltouunissa EI saa käyttää melamiinista,
polyeteenistä tai fenolimuoveista valmistettuja muoviastioita.
•
Useimmat ruuat on peitettävä. Tiivis kansi pitää höyryn ja
kosteuden kypsennysastiassa ja lyhentää siten
kypsennysaikaa. Tämä koskee ennen kaikkea vihannesten,
kalaruokien ja pataruokien kypsennystä. Peitetyssä ruuassa
lämpö jakautuu lisäksi paremmin, joten kypsennysaika
lyhenee ja tulos on erinomainen.
•
•
Posliini. Mikroaaltouunissa voidaan käyttää kaikenlaista
posliinia; tulenkestävä posliini on kuitenkin suositeltavinta.
Tulenkestävät kannelliset astiat. Lasiastiat, joiden kansi
sulkeutuu niin tiiviisti, ettei höyryä pääse ulos, sopivat
ihanteellisesti vihanneksille ja hedelmille, joihin ei lisätä vettä
(kypsennysaika saa olla kuitenkin enintään 5 minuuttia).
•
Ruoka kypsyy parhaiten, kun se asetetaan uuniin oikein.
Mikroaallot ovat tehokkaimpia uunin keskiosassa. Jos
esimerkiksi kypsennät perunoita, aseta ne pyörivän
lasialustan reunoille, jotta ne kypsyvät tasaisesti.
•
Paistoastiat. Käytä ruskistavia paistoastioita erittäin varoen.
Älä koskaan kuumenna paistoastiaa lasialustalla kauempaa
kuin 5 minuuttia. Aseta paistoastian ja lasialustan väliin
sopiva eriste, esimerkiksi kuumuutta kestävä lautanen. Näin
lasialusta ei ylikuumene.
•
•
•
Jotta kiinteät ruoka-aineet, kuten liha tai siipikarja, kypsyisivät
tasaisesti, kääntele lihapaloja muutaman kerran.
Voit paistaa mikroaaltouunissa leivonnaisia, et kuitenkaan
hiivalla kohotettavia leivonnaisia.
•
•
Paistokelmu. Paistokelmua voidaan käyttää etenkin keittoja,
kastikkeita tai pataruokia kypsennettäessä tai ruokaa
sulatettaessa. Paistokelmua voidaan myös käyttää löysästi
ruuan ympärillä, jolloin roiskuva rasva ei likaa uunia.
Kun kypsennät ruokia, joissa on paksu kuori, esim. perunoita,
omenia, kokonaisia kurpitsoja tai kastanjoita, pistele kuoreen
reikiä, jotta ruoka ei halkea kypsennyksen aikana.
Talouspaperi. Talouspaperi sopii kypsennykseen
erinomaisesti, sillä se imee kosteutta ja rasvaa. Esimerkiksi
pekonia voidaan laittaa kerroksittain talouspaperin väliin. Näin
pekoni kypsyy kauttaaltaan rapeaksi, koska se ei makaa
omassa rasvassaan. Kotona leivotun leivän voi ottaa suoraan
pakastimesta, kääriä talouspaperiin ja lämmittää
mikroaaltouunissa.
•
Perinteistä uunia käytettäessä uunin avaamista yritetään
tavallisesti välttää mahdollisimman paljon. Mikroaaltouunia
käytettäessä tästä ei tarvitse huolehtia: luukun avaaminen ei
aiheuta merkittävää energia- tai lämpöhäviötä. Toisin sanoen
voit avata mikroaaltouunin luukun ja tarkistaa ruuan
kypsyyden niin usein kuin haluat.
•
•
Märkä talouspaperi. Märkä talouspaperi sopii hyvin kalalle tai
vihanneksille. Ruuan peittäminen estää sitä kuivumasta.
Tärkeitä ruuan kypsennystä koskevia turvaohjeita
•
Jos lämmität mikroaaltouunissa vauvanruokaa tai nestettä
tuttipullossa, sekoita aina ruokaa tai nestettä ja tarkista sen
lämpötila huolellisesti ennen syöttämistä. Näin lämpö
jakautuu ruokaan tai nesteeseen tasaisesti eikä lapsi saa
palovammoja.
Rasvatiivis leivinpaperi. Kala ja suuret vihannekset, kuten
kukkakaali tai maissintähkät, voidaan kääriä märkään
rasvatiiviiseen leivinpaperiin.
•
Paistopussit. Paistopussit sopivat erinomaisesti lihalle, kalalle
ja vihanneksille. Älä koskaan sulje paistopussia
metallisulkimella. Sulje pussi puuvillanauhalla. Tee pussiin
pieniä reikiä ja aseta se mikroaaltouuniin lautasen tai
lasiastian päälle.
Älä laita tuttipullon korkkia ja/tai tuttiosaa mikroaaltouuniin.
•
Jotkin ruoka-aineet voivat hiiltyä ja savuta, jos niitä
kuumennetaan liian kauan. Jos näin käy, pidä luukku
suljettuna ja katkaise mikroaaltouunista virta.
•
Jotkin vähän vettä sisältävät ruoka-aineet, kuten suklaapalat
tai makeat täytetyt leivonnaiset, on kuumennettava varovasti.
Muutoin ruoka voi pilaantua tai rikkoa astian.
Tärkeää:
Kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa, älä käytä seuraavia
astioita tai välineitä:
RUUANVALMISTUKSESSA KÄYTETTÄVÄT VÄLINEET
•
Tiiviit lasiastiat tai pullot, joissa on pieni aukko, koska ne
voivat räjähtää.
Varmista ennen ruuanvalmistuksen aloittamista, että astiat on
valmistettu oikeasta materiaalista. Jotkin muovityypit voivat
pehmetä ja muuttaa muotoaan, ja jotkin keramiikkatyypit voivat
haljeta (etenkin kuumennettaessa pieniä ruokamääriä).
•
•
Tavalliset lämpömittarit.
Alumiinifolio tai folioastiat, koska mikroaallot eivät läpäise
niitä eivätkä kypsennä ruokaa.
•
•
Kierrätyspaperi, sillä se saattaa sisältää pieniä metallisiruja,
jotka voivat aiheuttaa kipinöitä ja/tai tulipalon.
Suljetut rasiat tai astiat, joissa on tiiviit kannet, koska syntyvä
ylipaine voi räjäyttää ne.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
15
•
•
Metallisulkimet tai muut kannet tai kalvot, jotka sisältävät
metallilankoja. Poista metallia sisältävät osat, koska ne voivat
aiheuttaa kipinöitä.
TEKNISET TIEDOT
Käyttöjännite:
Mikroaaltoteho:
Grilliteho:
Väri:
Tilavuus:
230 V – 50 Hz
enintään 800 W
enintään 1000 W
harjattu teräs
17 litraa
20,6 x 30 x 28,4 cm
29,5 x 45,8 x 38 cm
Metallikulhot, -astiat ja -pakkaukset, jos niitä ei ole varta
vasten tarkoitettu käytettäviksi mikroaaltouuneissa.
Mikroaallot eivät läpäise metalliastioita ja lämmitä ruokaa,
vaan heijastuvat niistä takaisin.
Sisämitat (k x l x s):
Ulkomitat (k x l x s):
•
Lautaset, astiat ja kulhot, joissa on metalli-, kulta- ja
hopeakoristeita. Nämä astiat voivat hajota ja/tai aiheuttaa
kipinöitä.
Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua,
minkä vuoksi pidätämme itsellämme oikeuden muuttaa tuotetta
ilman etukäteisilmoitusta.
PUHDISTUS
Puhdista mikroaaltouuni seuraavien ohjeiden mukaisesti:
MAAHANTUOJA
Adexi Group
•
•
Katkaise mikroaaltouunista virta ja irrota pistoke pistorasiasta
ennen puhdistusta.
Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistä.
Älä koskaan puhdista mikroaaltouunin sisä- tai ulkopintaa
hankaavilla puhdistusaineilla, teräsvillalla tai muilla
voimakkailla puhdistusaineilla, sillä ne voivat naarmuttaa
pintoja.
•
Puhdista uuni lämpimään veteen kostutetulla liinalla ja lisää
siihen puhdistusainetta, jos uuni on erittäin likainen.
•
•
Huolehdi, ettei tuuletusaukkoihin pääse vettä.
Pidä luukku auki, kun puhdistat ohjauspaneelia, jotta
mikroaaltouuni ei käynnisty tahattomasti.
•
•
Puhdista mikroaaltouunin pyörivä rengas ja sisäpohja
säännöllisesti, jotta lasialusta pääsee pyörimään esteettä.
Voit puhdistaa pyörivän lasialustan ja renkaan
astianpesuaineella.
ENNEN UUNIN TOIMITTAMISTA HUOLTOLIIKKEESEEN
Jos mikroaaltouuni ei käynnisty, toimi seuraavasti:
•
•
•
•
Tarkista, että virtajohdon pistoke on kytketty oikein
pistorasiaan. Jos näin ei ole, irrota pistoke, odota 10 sekuntia
ja kytke se uudelleen pistorasiaan.
Tarkista, onko sulake palanut tai onko automaattisulake
(johdonsuojakatkaisin) lauennut. Jos näin ei ole, tarkista
pistorasian toiminta kytkemällä siihen toinen laite.
Tarkista, että luukku on kunnolla kiinni. Jos luukku ei ole
kiinni, automaattinen turvalukitusjärjestelmä (luukun
lukitustapit) estää mikroaaltouunin käynnistämisen.
Tarkista, että olet valinnut tehon oikein ja asettanut
kypsennysajan ajastimella.
Jos mikroaaltouuni ei toimi vieläkään, ota yhteyttä
huoltoliikkeeseen.
YMPÄRISTÖN HUOMIOIMINEN
Kun sähkölaitetta ei enää käytetä, se on hävitettävä paikallisia
säädöksiä noudattaen siten, että ympäristölle aiheutuu
mahdollisimman vähän haittaa. Sähkölaitteet voidaan yleensä
toimittaa paikalliseen kierrätyspisteeseen.
TAKUUEHDOT
Takuu ei ole voimassa, jos
•
•
•
edellä olevia ohjeita ei noudateta
laitteeseen on tehty muutoksia
laitetta on käsitelty väärin tai rajusti, tai se on kärsinyt muita
vaurioita
•
syntyneet viat johtuvat häiriöistä sähköverkossa.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16
UK
INTRODUCTION
TABLE OF CONTENTS
To get the best out of your new microwave oven, please read
through these instructions carefully before using it for the first
time. Pay particular attention to the safety measures. We also
recommend that you keep the instructions for future reference,
so that you can remind yourself of the functions of the
microwave oven.
INTRODUCTION ........................................................................17
IMPORTANT SAFETY MEASURES ............................................17
Fire hazard!..................................................................................17
KEY TO THE MICROWAVE OVEN’S PARTS ..............................18
PREPARING THE MICROWAVE OVEN ......................................18
Positioning the microwave..........................................................18
Connecting the microwave oven ................................................18
Installation of the glass turntable................................................18
Setting the clock ........................................................................18
OPERATING THE MICROWAVE OVEN ......................................18
Cooking functions ......................................................................18
Microwave function ....................................................................18
Grill function................................................................................19
Combination function 1 ..............................................................19
Combination function 2 ..............................................................19
Automatic cooking ......................................................................19
Automatic defrosting ..................................................................19
Rapid start ..................................................................................19
CHILD SAFETY LOCK ................................................................19
TIPS FOR FOOD PREPARATION ................................................19
Preparation time..........................................................................20
Microwave power........................................................................20
General information on cooking..................................................20
Important safety measures when preparing food! ......................20
USING UTENSILS WHEN PREPARING FOOD ..........................20
Important!....................................................................................20
CLEANING ..................................................................................21
BEFORE GOING TO A REPAIR CENTRE....................................21
ENVIRONMENTAL TIPS..............................................................21
GUARANTEE TERMS..................................................................21
TECHNICAL DATA ......................................................................21
IMPORTER..................................................................................21
IMPORTANT SAFETY MEASURES
•
The microwave oven may only be used for its original
purpose, i.e. for preparing food for domestic purposes.
•
•
The microwave oven is for indoor use only.
Do not use the microwave oven if the cord or plug is
damaged, if it is not functioning properly, or if it has been
damaged by a heavy impact or similar.
•
•
Do not block or cover any vent holes or outlets on the
microwave oven.
Do not switch the microwave oven on when it is empty. In
order for the microwave oven to absorb microwaves, there
must be something in it (food), or it may be damaged. If you
would like to practise using the various functions, place a cup
of water inside the microwave oven.
•
•
Do not use the microwave oven if the safety locking system is
not functioning, which means that the microwave oven could
be switched on even if the door is not closed. If the door is
open, you risk being exposed to microwave radiation.
Do not use the microwave oven if there are cleaning agent
residues inside it.
•
•
Never heat oil or fat in the microwave oven.
Keep an eye on any children in the vicinity of the appliance
when it is in use.
•
•
Never try to repair the microwave oven yourself.
If the microwave oven, cord or plug need to be repaired, it
should be taken to an authorised service centre. If the
appliance is subjected to unauthorised repairs, the guarantee
will become void. Contact your retailer if the repairs fall under
the terms of the guarantee.
Fire hazard!
To reduce the risk of fire occurring in the oven space, please note
the following points:
•
Do not cook food for too long or at too high a temperature,
and do not leave the microwave oven unattended if paper,
plastic or other flammable materials have been used in the
microwave oven with a view to reducing cooking times.
•
•
Metal clips and lids/film containing metallic threads can
cause sparks in the microwave oven and must therefore be
removed.
If materials in the microwave oven catch fire, leave the door
closed. Switch the microwave oven off immediately, and
remove the plug from the wall socket.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
17
Do not place the microwave oven or the cord near hot areas, for
example gas rings and electric hotplates.
KEY TO THE MICROWAVE OVEN’S PARTS
Connecting the microwave oven
The microwave oven must be connected to a 230-volt AC
current, 50 Hz. The guarantee is not valid if the microwave oven
is connected to the wrong voltage.
Installation of the glass turntable
Before using the microwave ensure that:
•
•
the turning ring (C) is in the recess around the spindle (B), and
that
the glass turntable (D) is fitted to the turning ring.
Setting the clock
1. Press the button for setting the time (4) once to select the 12-
hour clock or twice to select the 24-hour clock. The display
(1) shows "12 H" and "24 H" respectively.
H
E
F
G
B
C
D
A
2. Turn the knob (6), until the display shows the required hour.
3. Press the button to set the time.
A. Operating panel
B. Spindle
4. Turn the knob until the display shows the required number of
minutes. Press the button to set the time.
C. Turning ring
D. Glass turntable
E. Window
OPERATING THE MICROWAVE OVEN
The microwave oven is operated in the following way.
F. Door
•
Place the food to be cooked in the microwave oven and
close the door (F).
G. Dowels (safety lock)
H. Vent holes
•
Select the cooking function and any power and preparation
time (described in detail below). The microwave oven starts
automatically.
1. Display
1
2
•
•
Cooking can be interrupted at any time by pressing the stop
button (7). One press temporarily interrupts cooking, two
presses permanently interrupts cooking. Cooking can also be
interrupted temporarily by opening the door. A temporary
interruption to cooking can be cancelled by pressing the start
button (8).
2. Power button
3. Function button (Grill/Comb.)
3
4. Button for setting clock (Clock)
4
5
5. Button for automatic cooking (Auto
Cook)
Once the cooking time has finished, the microwave oven
stops automatically, 3 beeps are heard, and the display
shows "End".
6. Knob for setting time and weight
(Time/Weight)
6
7
8
7. Stop button (Stop/Cancel)
8. Start button (Start/Quick Start)
Each time one of the microwave oven buttons is pressed or the
knob is turned, a beep is heard. Once the microwave oven has
completed a cooking or defrosting programme, 3 beeps are
heard every other minute until the door is opened or the stop
button (7) is pressed.
PREPARING THE MICROWAVE
OVEN
Each individual microwave oven is checked at the factory, but for
safety’s sake, after unpacking the oven, you should check
carefully that the microwave oven has not been damaged during
transport. Check whether there is any visible damage (e.g. in the
form of dents or similar), if the door closes properly, and if the
hinges are in order. If it appears that the microwave oven has
been damaged, you must contact the shop where you bought it,
and do not use it until it has been checked by an authorised
specialist.
Cooking functions
The microwave oven has the following cooking functions:
microwave oven function, grill function, combination function 1
and 2, automatic cooking and automatic defrosting. The
maximum cooking time for the microwave oven function, grill
function and the two combination functions is 60 minutes.
Microwave function
1. Press the power button (2) to select the microwave power
You should check before installation that you have removed all
packaging from the microwave oven both inside and out.
(see summary below).
Positioning the microwave
2. The display shows a saucepan symbol and a wave signal.
3. Select the required cooking time using the knob (6).
4. Press the start button (8).
The microwave oven should be placed on a flat surface, with
clearance of at least 10 cm from the rear, 5 cm from the sides
and 20 cm above the microwave oven to ensure sufficient
ventilation. Do not remove the feet of the microwave. This
microwave oven is not suitable for fitting in, and you must check
that the vent holes on top of the cabinet are not covered. If they
are covered while the microwave oven is in use, there is a risk of
it overheating. The microwave oven cannot then be used until it
has cooled down.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
18
Number of presses of power button
Power level
100 %
80 %
Rapid start
The microwave oven can be started rapidly without you needing
to programme it.
Press the start button (8) once for each 30 seconds of cooking
time. If the cooking time is 2 minutes, for instance, you must
press the button 4 times. The microwave oven now starts on full
power and runs for half a minute per press of the start button.
1
2
3
4
5
6
60 %
40 %
20 %
0 %
CHILD SAFETY LOCK
The child safety lock prevents small children from using the
microwave oven. The microwave oven cannot be operated as
long as the child safety lock is active. The child safety lock is
activated by holding the start button (7) pressed down for 3
seconds. A beep will be heard, and the display shows a padlock.
The child safety lock is deactivated by holding the start button
pressed down for 3 seconds.
Grill function
1. Press the function button (3) once.
2. The display shows a grill symbol.
3. Select the required cooking time using the knob (6).
4. Press the start button (8).
Combination function 1
30 % of the cooking time uses microwaves, 70 % the grill.
TIPS FOR FOOD PREPARATION
When preparing food in the microwave oven, the following basic
rules apply:
Preparation time
1. Press the function button (3) twice.
2. The display shows "COMB1".
Smaller quantities of food cook more rapidly than large
quantities. If the amount of food is doubled, the preparation time
must be correspondingly almost doubled.
3. Select the required cooking time using the knob (6).
4. Press the start button (8).
Combination function 2
55 % of the cooking time uses microwaves, 45 % the grill.
Small pieces of meat, small fish and chopped vegetables cook
more quickly than large pieces. For the same reason, it is
recommended, if, for example, you wish to make goulash, stews
or similar, that the meat be cut into pieces no bigger than 2 x 2
cm.
1. Press the function button (3) three times.
2. The display shows "COMB2".
3. Select the required cooking time using the knob (6).
4. Press the start button (8).
The compactness of the food is also very important for the
cooking time. The more compact the food is, the longer it takes
to cook it.
Automatic cooking
With automatic cooking, it is not necessary to specify the
microwave power and cooking time. You only need to state what
type of food you are preparing and how much the food weighs.
•
Whole joints require a longer cooking time than stewed
dishes.
•
A joint requires a longer time than a dish with minced meat.
1
Select the food type using the button for automatic cooking
(5). See the diagram below
The colder the food, the longer the cooking time needs to be.
Food at room temperature will therefore cook faster than food
from a fridge or freezer.
2
3
The display shows "AUTO".
Select the weight of the food using the knob (6). See diagram
below.
When cooking vegetables, the cooking time depends on the
freshness of the vegetables. Therefore check the condition of the
vegetables, and add or deduct a little time accordingly.
4
Press the start button (8).
Automatic defrosting
The defrosting time and microwave power are set automatically
when the weight is specified.
1. Place the frozen foods in the microwave oven.
The short cooking time when using a microwave oven means
that the food does not overcook.
•
If required, a little water can be added.
•
When cooking fish and vegetables, you only need to use the
minimum of water.
2. Select the weight of the food using the knob (6).
3. The display shows a defrosting symbol.
4. Press the start button (8).
Number of presses
Food type
Weight of food in grams (selected using knob)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Coffee/soup 1*
2*
3*
Rice
100
200
200
300
200
200
400
300
450
300
400
600
800
1000
Pasta
100
150
100
100
800
300
100
Potatoes
Reheating
Fish
Poultry
Beef/lamb
Grill sticks
600
400
600
500
800
600
1000
700
700
800
1000
1000 1200 1300 1400
500
200
800
300
1000 1200 1300
400 500 600
*: Number of cups
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
19
Microwave power
The choice of power setting depends on the condition of the
In order to test if a container is suitable for use in a microwave
oven:
food to be cooked.
•
Place the container in the microwave oven.
In most cases, the food is cooked on full power.
•
At the same time, place a half-full glass of water in the
container.
•
Full power is used, among other things, for reheating food
quickly, boiling water or similar.
•
•
Start the microwave oven, and run it for 15-30 seconds on
maximum power.
•
Low power is principally used to defrost food and prepare
dishes containing cheese, milk or egg. (Whole eggs in their
shell cannot be cooked in the microwave oven, as there is a
risk of the eggs exploding). In addition, lower power settings
are also used to finish off and to retain the excellent aroma of
a dish.
If the container becomes very hot to the touch, you should
avoid using it in the microwave oven.
When you prepare food in the microwave oven, you should
preferably use the following implements:
•
Glass and glass bowls
General information on cooking
•
Stoneware (glazed and unglazed). The food stays hot longer
in glazed stoneware than in other dishes.
•
If the whole meal is to be prepared in the microwave oven, it
is recommended that you start with the most compact foods,
such as potatoes. Once these are ready, cover them while the
rest of the food is prepared.
•
Plastic containers These can be used for many heating
purposes, but are not suitable for roasting.
Please note! Plastic containers made from melamine,
polyethylene and phenol must NOT be used.
•
Most food should be covered. A close-fitting cover retains
the steam and moisture, which shortens the cooking time in
the microwave oven. This is particularly the case when
cooking vegetables, fish dishes and casseroles. Covering
food also distributes the heat better, thus ensuring rapid and
excellent results.
•
•
Porcelain All porcelain can be used in microwave ovens,
although fireproof porcelain is preferable.
Fireproof covered dishes Glass dishes with lids that fit so
closely that steam cannot escape are ideal for vegetables
and fruit to which no liquid is added (however, the cooking
time must not exceed 5 minutes).
•
In order to achieve the best possible results, it is important to
position the food correctly, as the microwave rays are most
powerful in the centre of the microwave oven. If, for example,
you are baking potatoes, you should position them along the
edge of the glass turntable so that they cook evenly.
•
Browning dishes You must be very careful when using this
type of dish. Never heat the browning dish for more than 5
minutes on the turntable. Suitable insulation, such as a heat-
tested plate, should be placed between the browning dish
and the turntable to prevent the turntable from overheating.
•
•
•
In order to cook compact dishes such as meat and poultry
evenly, it is important to turn the pieces of meat a few times.
•
•
Clingfilm can be used particularly for soups, sauces, stewed
dishes or when defrosting food. Can also be used as a loose
covering to prevent fat, etc. from spraying out into the oven
space.
You can bake in the microwave oven, although not with
recipes that include yeast.
When preparing food with a thick skin, e.g. potatoes, apples,
whole squash or chestnuts, you should prick holes in the
shell to prevent the food from bursting during cooking.
Kitchen roll is ideal, as kitchen roll absorbs moisture and fat.
For example, bacon can be placed in layers, with kitchen roll
between each layer. The bacon will then be completely
crispy, as it does not sit in "its own fat". Home-baked bread
can be taken directly from the freezer, packed in kitchen roll
and heated in the microwave oven.
•
When preparing food in a "traditional" oven, you normally
avoid opening the oven door as much as possible. This is not
the case with a microwave oven: no energy or significant heat
is lost. In other words, you can open the microwave door and
look at the food as often as you want.
•
•
Wet kitchen roll can be used for fish or vegetables. Covering
the food prevents it from drying out.
Important safety measures when preparing food!
Greaseproof paper Fish, large vegetables, such as
cauliflower, corn on the cob and similar can be packed in wet
greaseproof paper.
•
If using the microwave oven to heat baby food or liquids in a
feeding bottle, you must always stir the food/liquid and check
the temperature thoroughly before serving. This ensures that
the heat is evenly distributed and avoids scalding injuries.
•
Roasting bags are ideal for meat, fish and vegetables.
However, they must never be closed using metal clips.
Cotton thread should be used instead. Prick the bag with
small holes, and place it in the microwave oven on a plate or
glass dish.
The lid and/or teat must not be fitted on a feeding bottle when it
is placed in the microwave oven.
•
If some foods are heated too long, they may char and give off
smoke. If this happens, you should leave the door closed and
switch off the microwave oven completely.
Important!
•
Some foods with low water content, e.g. chocolate in
squares and pastries with a sweet filling, should be heated
carefully, otherwise they or the container may be ruined.
When you prepare food in the microwave oven, you should not
use the following implements:
•
Sealed glass/bottles with small openings, as they may
explode.
USING UTENSILS WHEN PREPARING FOOD
Before starting to prepare food in containers, you should check
that the containers you wish to use are made of a suitable
material, as some types of plastic may become "limp" and
deform, while some types of ceramics may crack (particularly
when heating small quantities of food).
•
•
General purpose thermometers
Silver foil/foil trays, as the microwave rays cannot penetrate
and the food will not cook.
•
•
Recycled paper, as it may contain small metal splinters that
could cause sparks and/or a fire.
Closed tins/containers with tightly sealed lids, as excess
pressure may cause the tin/container to explode.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
•
•
Metal clips and other lids/foils, containing metal wires. These
can form sparks in the microwave oven and must therefore
be removed.
GUARANTEE TERMS
The guarantee does not apply:
•
•
•
if the above instructions are not followed
if the appliance has been interfered with
Metal bowls/containers and packaging, unless they are
designed specifically for use in microwave ovens. The
microwaves are reflected and cannot penetrate the food
through the metal.
if the appliance has been mishandled, subjected to rough
treatment, or has suffered any other form of damage
•
if faults have arisen as a result of faults in your electricity
supply.
•
Plates, dishes and bowls/containers with metal, gold and
silver decorations. They may break and/or cause sparks to
form in the oven space.
TECHNICAL DATA
CLEANING
Operating voltage:
Microwave power:
Grill power: maximum
Colour:
230 V - 50 Hz
maximum 800 W
1000 W
When cleaning the microwave oven, you should pay attention to
the following points:
brushed steel
17 litres
•
•
Switch the microwave oven off and remove the plug from the
wall socket before cleaning.
Volume:
Int. dimensions (hxwxd):
Ext. dimensions (hxwxd):
20.6 x 30 x 28.4 cm
29.5 x 45.8 x 38 cm
Never use scouring powder, steel scourers or other strong
cleaning agents to clean the interior or exterior surfaces of
the microwave oven, as they may scratch the surfaces.
•
Instead use a cloth dampened with hot water, and add
detergent if the microwave oven is very dirty.
Due to the constant development of our products in terms of
function and design, we reserve the right to make changes to the
product without prior warning.
•
•
Make sure that no water gets into the vent holes.
Always keep the door open when cleaning the control panel,
to avoid the microwave oven accidentally starting up during
the cleaning process.
IMPORTER
Adexi Group
•
•
The turning ring and the floor of the microwave oven must be
cleaned regularly so that the glass turntable can move around
without hindrance.
We cannot be held responsible for any printing errors
The glass turntable and turning ring can be cleaned in a
dishwasher.
BEFORE GOING TO A REPAIR CENTRE
If the microwave oven will not start:
•
•
•
•
Check that the plug is correctly in place in the wall socket. If
that is not the case, remove the plug, wait 10 seconds and
then plug it in again.
Check whether a fuse has blown or whether the fuse relay
has been switched off. If it is not that, you can check that the
socket itself is working by plugging in another device.
Check that the door is closed properly. If this is not the case,
the automatic safety system (via the lock dowels) ensures
that the microwave oven cannot be started.
Check whether the operating panel has been set correctly,
and whether the timer has been activated.
If the microwave oven still does not work, you should contact a
repair engineer.
ENVIRONMENTAL TIPS
Once any electronic product is no longer functional, it should be
disposed of in such a way as to cause minimum environmental
impact, in accordance with the regulations of your local authority.
In most cases you can take such products to your local recycling
station.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
21
DE
INHALTSVERZEICHNIS
EINLEITUNG
EINLEITUNG ..............................................................................22
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN ................................22
Feuergefahr! ................................................................................22
BESCHREIBUNG ........................................................................23
VORBEREITUNG DES MIKROWELLENHERDS ........................23
Aufstellen der Mikrowelle............................................................23
Anschluss des Mikrowellenherds................................................23
Installation des Glas-Drehtellers ................................................23
Einstellen der Uhr........................................................................23
BEDIENUNG DES MIKROWELLENHERDS ................................23
Garfunktionen..............................................................................23
Mikrowellenfunktion ....................................................................24
Grillfunktion ................................................................................24
Kombi-Funktion 1 ......................................................................24
Kombi-Funktion 2 ......................................................................24
Automatisches Garen..................................................................24
Automatisches Abtauen..............................................................24
Schnellstart ................................................................................24
KINDERSICHERUNG ..................................................................24
TIPPS FÜR DIE ESSENSZUBEREITUNG ..................................24
Zubereitungszeit..........................................................................24
Leistung der Mikrowelle ..............................................................25
Allgemeine Informationen zur Zubereitung ................................25
Bevor Sie Ihr neues Mikrowellengerät erstmals in Gebrauch
nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig
durchlesen. Beachten Sie insbesondere die
Sicherheitsmaßnahmen. Außerdem möchten wir Ihnen raten, die
Gebrauchsanleitung aufzubewahren, falls Sie zu einem späteren
Zeitpunkt noch einmal etwas über die Funktionen des
Mikrowellengeräts nachlesen möchten.
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN
•
Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen
Verwendungszweck, d. h. für die Zubereitung von
Lebensmitteln im Haushalt.
•
•
Verwenden Sie das Gerät niemals im Freien.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Leitungen oder der
Stecker beschädigt ist, wenn das Gerät nicht optimal
funktioniert oder Stoßschäden o. Ä. erlitten hat.
•
•
Blockieren oder decken Sie niemals irgendwelche
Lüftungsöffnungen oder Ausgänge des Geräts zu.
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn sich nichts im Gerät
befindet, da es etwas (Lebensmittel) braucht, um die
Mikrowellen zu absorbieren. Wird das Gerät ohne Inhalt
angeschaltet, kann es beschädigt werden. Wenn Sie die
Funktionen des Geräts üben möchten, stellen Sie eine Tasse
mit Wasser in das Gerät.
•
•
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Sicherheitssystem
der Tür nicht funktioniert und das Gerät angeschaltet werden
kann, obwohl die Tür nicht geschlossen ist. Wenn die Tür
offen ist, besteht die Gefahr, dass Sie der
Wichtige Sicherheitsmaßnahmen bei der Zubereitung von
Lebensmitteln! ............................................................................25
Mikrowellenstrahlung ausgesetzt werden.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn sich noch
Reinigungsmittelreste im Gerät befinden.
VERWENDUNG VON UTENSILIEN BEI DER ZUBEREITUNG VON
LEBENSMITTELN........................................................................25
•
•
Erhitzen Sie niemals Öl oder Fett im Gerät.
Achtung!......................................................................................26
REINIGUNG ................................................................................26
BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST BRINGEN ......26
UMWELTTIPPS ..........................................................................26
GARANTIEBEDINGUNGEN ........................................................26
TECHNISCHE DATEN ................................................................26
IMPORTEUR ..............................................................................26
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des laufenden
Gerätes aufhalten.
•
•
Versuchen Sie niemals, das Mikrowellengerät selbst zu
reparieren.
Falls das Mikrowellengerät, das Kabel oder der Stecker
repariert werden müssen, muss dies in einem autorisierten
Servicecenter erfolgen. Bei Reparatur durch eine nicht
autorisierte Person erlischt die Garantie. Wenn die Reparatur
unter die Garantiebedingungen fällt, nehmen Sie bitte mit
Ihrem Händler Kontakt.
Feuergefahr!
Um das Brandrisiko im Hohlraum des Gerätes zu reduzieren:
•
Kochen Sie das Essen nicht zu lange oder zu kräftig. Lassen
Sie das Mikrowellengerät nicht unbeaufsichtigt, wenn sich
Papier, Plastik oder andere brennbare Materialien im Gerät
befinden, um das Kochen zu beschleunigen.
•
•
Metallklemmen und andere Deckel/Folien, die Metallfasern
enthalten, können zur Funkenbildung im Innenraum führen
und sind deshalb zu entfernen.
Falls Materialien im Gerät in Brand geraten, lassen Sie die Tür
geschlossen. Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen
Sie den Stecker aus der Steckdose.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
22
blockiert werden. Werden Sie blockiert, während das Gerät in
Gebrauch ist, besteht die Gefahr einer Überhitzung des Geräts.
Das Gerät kann erst wieder in Gebrauch genommen werden,
wenn es abgekühlt ist.
BESCHREIBUNG
Stellen Sie das Gerät oder sein Kabel nicht in die Nähe von
Wärmequellen, wie z. B. Gasflammen oder elektrischen
Kochplatten.
Anschluss des Mikrowellenherds
Das Gerät muss an 230 Volt Wechselspannung, 50 Hz
Wechselstrom angeschlossen werden. Diese Garantie erlischt,
wenn das Mikrowellengerät an eine falsche Spannung
angeschlossen wird.
Installation des Glas-Drehtellers
Vergewissern Sie sich vor Gebrauch des Geräts, dass
•
der Drehring (C) in der Aussparung der Spindel (B)
angebracht ist, und dass
H
E
F
G
B
C
D
A
•
der Glas-Drehteller (D) auf dem Drehring angebracht ist.
A. Bedienblende
B. Spindel
Einstellen der Uhr
1. Drücken Sie die Taste zur Einstellung der Zeit (4) einmal, um
die 12-Stunden-Uhr zu wählen, bzw. zweimal, um die 24-
Stunden-Uhr zu wählen. Das Display (1) zeigt „12 H" bzw. „24
H" an.
C. Drehring
D. Glas-Drehteller
E. Sichtfenster
F. Tür
2. Drehen Sie den Regler (6), bis das Display die gewünschte
Stunde zeigt.
G. Dübel (Sicherheitsverriegelung)
H. Lüftungsöffnungen
3. Drücken Sie die Taste, um die Zeit einzustellen.
4. Drehen Sie den Regler bis das Display die gewünschte
Anzahl Minuten zeigt. Drücken Sie die Taste, um die Zeit
einzustellen.
1. Display
1
2
BEDIENUNG DES MIKROWELLENHERDS
2. Leistungstaste
Der Mikrowellenherd wird wie folgt bedient:
3. Funktionsschalter (Grill/Comb.)
•
Stellen Sie das Essen in den Mikrowellenherd und schließen
Sie die Tür (F).
3
4. Schalter zum Einstellen der Uhr
(Clock)
4
5
•
Wählen Sie die gewünschte Garfunktion, die Leistungsstufe
und die Zubereitungszeit wie nachfolgend beschrieben. Der
Mikrowellenherd startet automatisch.
5. Schalter für automatisches Garen
(Auto Cook)
6. Drehregler zum Einstellen von Zeit
und Gewicht (Zeit/Gewicht)
6
7
8
•
•
Das Kochen kann jederzeit durch Drücken der Stopptaste (7)
unterbrochen werden.. Einmaliges Drücken der Taste
unterbricht das Garen vorübergehend, zweimaliges Drücken
bricht das Garen endgültig ab. Das Garen kann auch
vorübergehend unterbrochen werden, indem die Tür geöffnet
wird. Eine vorübergehende Unterbrechung des Garens kann
durch Drücken der Starttaste (8) aufgehoben werden.
7. Stopptaste (Stop/Cancel)
8. Starttaste (Start/Quick Start)
VORBEREITUNG DES MIKROWELLENHERDS
Wenn die Garzeit vorüber ist, stoppt das Mikrowellengerät
automatisch, 3 Pieptöne sind zu hören und das Display zeigt
„End".
Jedes einzelne Gerät ist in der Fabrik kontrolliert worden, zur
Sicherheit sollten Sie sich jedoch nach dem Auspacken
vergewissern, dass beim Transport keine Schäden entstanden
sind. Überprüfen Sie, ob sichtbare Schäden (z. B. in Form von
Dellen o. ä.) vorliegen, ob die Tür gut schließt, und ob die
Hängsel in Ordnung sind. Ist das Gerät beschädigt, wenden Sie
sich bitte an das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben
und nehmen Sie es nicht in Gebrauch, bevor es von einem
autorisierten Fachmann kontrolliert wurde.
Jedesmal, wenn eine der Tasten des Mikrowellengeräts gedrückt
oder der Drehregler gedreht wird, ertönt ein Piepton. Wenn das
Mikrowellengerät ein Gar- oder Abtauprogramm beendet hat,
sind jede Minute 3 Pieptöne zu hören, bis die Tür geöffnet und
die Stopptaste (7) gedrückt wird.
Garfunktionen
Vor der Installation müssen Sie ganz sicher sein, dass jegliche
Verpackung innerhalb und außerhalb des Geräts entfernt wurde.
Der Mikrowellenherd verfügt über die folgenden Garfunktionen:
Mikrowellenherdfunktion, Grillfunktion, Kombi-Funktion 1 und 2,
automatisches Garen und automatisches Abtauen. Die maximale
Garzeit für die Mikrowellenherdfunktion, die Grillfunktion und die
beiden Kombi-Funktionen beträgt 60 Minuten.
Aufstellen der Mikrowelle
Das Mikrowellengerät muss auf einer waagerechten Fläche
stehen, wobei an der Rückseite mindestens 10 cm, an den
Seiten mindestens 5 cm und über dem Gerät mindestens 20 cm
Luft ist, um eine ausreichende Zirkulation zu gewährleisten.
Entfernen Sie nicht die Füße des Mikrowellengeräts. Das Gerät
ist nicht zum Einbau geeignet. Vergewissern Sie sich, dass die
Ventilationsöffnungen an der Oberseite des Gehäuses nicht
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
23
Mikrowellenfunktion
Automatisches Abtauen
1. Drücken Sie auf die Leistungstaste (2), um die Leistungsstufe
Die Abtauzeit und die Leistungsstufe werden automatisch
eingestellt, wenn das Gewicht angegeben wird.
1. Legen Sie das Gefriergut in den Mikrowellenherd.
der Mikrowelle zu wählen (siehe nachfolgende Tabelle).
2. Das Display zeigt ein Kochtopf-Symbol und ein Wellensignal.
3. Wählen Sie die gewünschte Kochzeit mit dem Drehregler (6).
4. Drücken Sie die Starttaste (8).
2. Wählen Sie das Gewicht des Gefrierguts mit dem Drehregler
(6).
3. Das Display zeigt ein Abtausymbol.
4. Drücken Sie die Starttaste (8).
Drücken der Leistungstaste Leistungsstufe
1 x
2 x
3 x
4 x
5 x
6 x
100 %
80 %
60 %
40 %
20 %
0 %
Schnellstart
Der Mikrowellenherd kann ohne vorherige Programmierung
schnell gestartet werden.
Drücken Sie die Starttaste (8) einmal für jede 30 Sekunden
Garzeit. Falls die Garzeit zum Beispiel 2 Minuten beträgt, müssen
Sie die Taste viermal drücken. Der Mikrowellenherd startet jetzt
mit voller Leistung und läuft für jedes Mal, das die Starttaste
gedrückt wurde, eine halbe Minute lang.
Grillfunktion
1. Drücken Sie die Funktionstaste (3) einmal.
2. Das Display zeigt ein Grillsymbol.
KINDERSICHERUNG
3. Wählen Sie die gewünschte Kochzeit mit dem Drehregler (6).
4. Drücken Sie die Starttaste (8).
Die Kindersicherung verhindert, dass kleine Kinder den
Mikrowellenherd benutzen. Der Mikrowellenherd kann nicht
benutzt werden, solange die Kindersicherung aktiv ist. Die
Kindersicherung wird aktiviert, indem die Starttaste (7) 3
Sekunden lang gedrückt wird. Ein Piepsen ertönt, und im Display
wird ein Vorhängeschloss angezeigt. Die Kindersicherung wird
deaktiviert, indem die Starttaste wieder 3 Sekunden lang
gedrückt wird.
Kombi-Funktion 1
30 % der Garzeit mit Mikrowellen, 70 % mit dem Grill.
1. Drücken Sie die Funktionstaste (3) zweimal.
2. Das Display zeigt „COMB1".
3. Wählen Sie die gewünschte Kochzeit mit dem Drehregler (6).
4. Drücken Sie die Starttaste (8).
TIPPS FÜR DIE ESSENSZUBEREITUNG
Bei der Zubereitung von Lebensmitteln im Mikrowellengerät
gelten folgende Grundregeln:
Kombi-Funktion 2
55 % der Garzeit mit Mikrowellen, 45 % mit dem Grill.
1. Drücken Sie die Funktionstaste (3) dreimal.
Zubereitungszeit
2. Das Display zeigt „COMB2".
Kleinere Mengen lassen sich schneller garen als größere
Mengen. Wenn Sie die Menge verdoppeln, erhöht sich die
Zubereitungszeit auf fast das Doppelte.
3. Wählen Sie die gewünschte Kochzeit mit dem Drehregler (6).
4. Drücken Sie die Starttaste (8).
Kleinere Fleischstückchen, kleine Fische und geschnittenes
Gemüsen kochen schneller als große Stücke. Für Gulasch,
Eintöpfe und Geschmortes ist das Fleisch in Stücke von maximal
2 x 2 cm zu schneiden.
Automatisches Garen
Beim automatischen Garen muss die Leistungsstufe und die
Garzeit nicht eingestellt werden. Sie müssen lediglich die Art des
Garguts und dessen Gewicht angeben.
Die Kompaktheit des Essens ist ebenfalls sehr wichtig für die
Zubereitungszeit. Je kompakter das Essen ist, desto länger
dauert seine Zubereitung.
1
Wählen Sie die Art des Garguts mit der Taste für
automatisches Garen (5) aus. Siehe nachfolgende Tabelle.
2
3
Das Display zeigt „AUTO".
•
Ganze Bratenstücke erfordern eine längere Zubereitungszeit
als Eintöpfe.
Wählen Sie das Gewicht des Garguts mit dem Drehregler (6).
Siehe nachfolgende Tabelle.
•
Ein Bratenstück erfordert längere Zeit als ein Gericht mit
Hackfleisch.
4
Drücken Sie die Starttaste (8).
Je kälter die Lebensmittel sind, je länger ist die Zubereitungszeit.
Lebensmittel mit Zimmertemperatur können schneller zubereitet
werden als Lebensmittel aus dem Kühlschrank oder dem
Gefrierschrank.
Drücken Art des Garguts
Gewicht des Garguts in Gramm (mit Drehregler auswählen)
1* 2* 3*
100 200 400 600 800 1000
100 200 300
1 x
2 x
3 x
4 x
5 x
6 x
7 x
8 x
9 x
Kaffee/Suppe
Reis
Nudeln
Kartoffeln
Aufwärmen
Fisch
Geflügel
Rind/Lamm
Grill sticks
150 300 450 600
100 200 300 400 500 600 700 800 1000
100 200 400 600 800 1000
800 1000 1200 1300 1400
300 500 800 1000 1200 1300
100 200 300 400 500 600 700
*: Anzahl Tassen
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
24
Bei der Zubereitung von Gemüse hängt die Kochzeit von der
Frische des Gemüses ab. Kontrollieren Sie deshalb das Gemüse
während der Zubereitung und legen Sie etwas Zeit dazu oder
ziehen Sie etwas ab.
Wichtige Sicherheitsmaßnahmen bei der Zubereitung von
Lebensmitteln!
•
Nach dem Erwärmen von Babynahrung oder Flüssigkeiten in
Flaschen sollten Sie auch hier die Nahrung/Flüssigkeit gut
durchrühren oder schütteln und die Temperatur überprüfen,
bevor Sie dem Kind die Nahrung geben. Das
Die kurze Zubereitungszeit im Mikrowellenherd bewirkt, dass das
Essen nicht zerkocht.
Durchrühren/Schütteln soll sichern, dass die Wärme
gleichmäßig verteilt ist und ebenfalls Verbrennungen
vermeiden. Der Deckel und/oder Sauger darf nicht auf der
Flasche sein, wenn sie in die Mikrowelle gestellt wird.
•
Man kann eventuell etwas Wasser hinzufügen.
•
Beim Kochen von Fisch und Gemüse sind nur geringe
Mengen Wasser notwendig.
•
•
Bei einer zu langen Erhitzungszeit können die Lebensmittel
verkohlen oder Rauch entwickeln. Geschieht dies, lassen Sie
die Tür geschlossen und schalten Sie das Gerät aus, dann
wird ein eventuell entstandener Brand erstickt.
Leistung der Mikrowelle
Die Wahl der Leistungsstufe hängt vom Zustand der
Lebensmittel ab, die zubereitet werden sollen.
In den meisten Fällen benutzt man die höchste Leistung.
Einige Lebensmittel mit geringem Wasserinhalt, z. B.
Blockschokolade und Backwaren mit süßer Füllung, sind
vorsichtig aufzuwärmen. Sonst gelingt das Erwärmen nicht,
oder der Behälter wird beschädigt.
•
Die höchste Stufe wird unter anderem für das schnelle
Aufwärmen von Essen und das Kochen von Wasser
verwendet.
•
Die niedrigen Stufen werden vorzugsweise beim Auftauen
sowie bei der Zubereitung von Käse-, Milch- und Eierspeisen
verwendet. (Ganze Eier mit Schale können nicht in der
Mikrowelle gekocht werden - sie können explodieren). Die
niedrigen Stufen werden außerdem verwendet, um die
Zubereitung eines Essens abzuschließen oder sein Aroma zu
erhalten.
VERWENDUNG VON UTENSILIEN BEI DER ZUBEREI-
TUNG VON LEBENSMITTELN
Vor der Zubereitung von Lebensmitteln in Behältern sollten Sie
kontrollieren, dass der verwendete Behälter aus einem
geeigneten Material besteht. Einige Kunststoffarten können
aufweichen und sich verformen. Andere Kunststoffarten und
einige Keramikarten können aufplatzen - besonders wenn kleine
Mengen Essen erwärmt werden.
Allgemeine Informationen zur Zubereitung
•
Wird die gesamte Mahlzeit im Mikrowellengerät zubereitet,
empfiehlt es sich, zuerst die kompakteren Lebensmittel zu
erwärmen, wie z. B. Kartoffeln. Wenn diese gekocht sind,
werden sie zugedeckt, und danach kann der Rest zubereitet
werden.
Um zu prüfen, ob ein Behälter mikrowellengeeignet ist:
•
Stellen Sie den Behälter in die Mikrowelle.
•
Stellen Sie ein Glas, das zur Hälfte mit Wasser gefüllt ist, im
Behälter in das Gerät.
•
Die meisten Lebensmittel müssen abgedeckt werden. Ein
dichtes Abdecken hält den Dampf und die Feuchtigkeit, und
dadurch verkürzt sich die Zubereitungszeit in der Mikrowelle.
Dies gilt insbesondere bei Gemüse, Fischgerichten und
Eintöpfen. Ein Zudecken der Lebensmittel bedeutet auch,
dass die Hitze besser verteilt wird, und dadurch wird die
Zubereitung besser und schneller.
•
•
Stellen Sie das Gerät für 15-30 Sekunden auf die höchste
Leistung.
Wird der Behälter sehr heiß, darf er nicht in der Mikrowelle
benutzt werden.
Beim Zubereiten von Lebensmitteln in der Mikrowelle sollten Sie
vorzugsweise folgende Behälter verwenden:
•
•
Um das bestmögliche Ergebnis zu erzielen, müssen die
Lebensmittel richtig positioniert werden, da die
Mikrowellenstrahlen in der Mitte des Geräts am stärksten
sind. Wenn man z. B. Kartoffeln brät, sollte man diese am
Rande des Glas-Drehtellers positionieren, damit sie
gleichmäßig durchgebraten werden.
•
•
Glas und Glasschüsseln
Steingut (glasiert und unglasiert) Das Essen hält sich in
glasierten Steingutschüsseln länger warm als in anderen
Schüsseln.
Damit kompakte Gerichte mit Fleisch oder Geflügel
vollständig erhitzt werden, ist es wichtig, die
Fleischstückchen einige Male umzudrehen.
•
Kunststoffbehälter können für viele Erhitzungszwecke
verwendet werden. Sie eignen sich jedoch nicht zum Braten.
Achtung! Kunststoffbehälter aus Melamin, Polyethylen und
Phenol sind NICHT geeignet.
•
•
Man kann auch im Mikrowellengerät backen, jedoch keine
Backwaren, in denen Hefe verwendet wird.
•
•
Porzellan Alle Arten von Porzellan sind mikrowellengeeignet,
feuerfestes Porzellan ist jedoch am besten geeignet.
Bei der Zubereitung von Lebensmitteln mit dicker Schale, z.
B. Kartoffeln, Äpfeln, ganzen Zucchini oder Kastanien sollten
Sie Löcher in die Schale bohren, damit die Lebensmittel nicht
während des Garens aufpflatzen.
Feuerfeste Schüsseln mit Deckel Glasschüsseln, deren
Deckel so fest schließen, dass kein Dampf herauskommen
kann, sind ideal für Gemüse und Obst ohne Zusatz von
Wasser (jedoch nicht mehr als 5 Min.).
•
Von einem Backofen ist man daran gewöhnt, dass man die
Tür so wenig wie möglich öffnen soll. Dies ist bei
•
•
Bräunungsgeschirr Bei der Verwendung dieser Art von
Behältern muss man sehr vorsichtig sein. Erhitzen Sie eine
Bräunungsschale niemals mehr als 5 Minuten auf dem
Drehteller. Ein passender Isolator, wie z. B. ein
mikrowellengeeigneter Teller, kann zwischen der
Bräunungsschale und dem Drehteller platziert werden, um zu
vermeiden, dass der Drehteller überhitzt wird.
Mikrowellenöfen nicht der Fall. Hier verschwendet man keine
Energie oder wesentliche Hitze. Mann kann die Tür öffnen, so
oft man will, um nach dem Essen zu sehen.
Mikrowellengeeignete Bratenfolien können insbesondere für
Suppen, Soßen, Eintöpfe oder beim Auftauen verwendet
werden. Sie können eventuell auch als lose Abdeckung
verwendet werden, um zu verhindern, dass Fett das Gerät
verschmutzt.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
25
•
Papierhaushaltstücher sind ideal, da sie Feuchtigkeit und Fett
aufsaugen. Z. B. kann Bacon mit Küchenrollen in Schichten
gelegt werden. Er wird ganz krosch, da er nicht in seinem
eigenen Fett brät. Selbstgemachtes Brot kann direkt aus dem
Gefrierschrank genommen, in Küchenrolle gepackt und in der
Mikrowelle erwärmt werden.
BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST BRIN-
GEN
Wenn das Gerät nicht startet:
•
•
•
Prüfen Sie, ob der Stecker ordnungsgemäß eingesteckt ist.
Ist dies nicht der Fall, Stecker abziehen, 10 Sekunden warten,
und Stecker erneut einstecken.
•
•
•
Nasse Papierhaushaltstücher können in Verbindung mit Fisch
und Gemüse verwendet werden. Wenn das Essen abgedeckt
wurde, verhindert man ein Austrocknen.
Prüfen Sie, ob die Sicherung durchgebrannt oder der
Sicherungsschalter ausgeschaltet ist. Ist dies nicht der Fall,
so überprüfen Sie den Stecker mit einem anderen Gerät.
Pergamentpapier Fisch, großes Gemüse wie Blumenkohl,
Maiskolben u. ä. können in nasses Pergamentpapier
gewickelt werden.
Überprüfen Sie, ob die Tür ordnungsgemäß geschlossen ist.
Ist dies nicht der Fall, so sorgt das automatische
Sicherheitssystem (über die Verriegelungsdübel) dafür, dass
das Mikrowellengerät nicht gestartet werden kann.
Mikrowellengeeignete Bratenbeutel und -schläuche sind ideal
für Fleisch, Fisch und Gemüse. Sie dürfen jedoch nicht mit
Metallclips geschlossen werden, sondern sind mit
Baumwollfäden zu verschnüren. Stechen Sie kleine Löcher in
den Beutel und legen Sie ihn in das Gerät auf einen Teller
oder eine Glasschüssel.
•
Überprüfen Sie, ob das Bedienfeld korrekt programmiert und
der Timer aktiviert ist.
Arbeitet das Gerät immer noch nicht, so wenden Sie sich bitte an
einen Fachmann.
Achtung!
UMWELTTIPPS
Beim Zubereiten von Lebensmitteln in der Mikrowelle dürfen Sie
folgende Behälter nicht verwenden:
Ein Elektro-/Elektronikprodukt ist nach Ablauf seiner
Funktionsfähigkeit unter möglichst geringer Umweltbelastung zu
entsorgen. Dabei sind die örtlichen Vorschriften Ihrer
Wohngemeinde zu befolgen. In den meisten Fällen können Sie
solche Produkte bei Ihrer örtlichen Recyclingstation abgeben.
•
Versiegeltes Glas oder Flaschen mit kleinen Öffnungen, die
zerplatzen können.
•
•
Normale Thermometer
Silberpapier oder Aluminiumfolienbehälter, da die Mikrowellen
diese nicht durchdringen und das Essen darin nicht kochen
können.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Diese Garantie gilt nicht,
•
•
•
falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden;
•
•
Recyclingpapier, da es kleine Metallsplitter enthalten kann,
die Funken und oder Feuer verursachen können.
falls unbefugte Eingriffe ins Gerät vorgenommen wurden;
Geschlossene Dosen/Behälter mit dicht schließenden
Deckeln, da der Überdruck dazu führen kann, dass die
Schachtel/der Behälter explodiert.
falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt
oder ihm anderweitig Schaden zugefügt worden ist;
•
bei Fehlern, die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz
entstanden sind.
•
•
Metallklemmen und andere Deckel/Folien, die Metallfasern
enthalten. Diese können zur Funkenbildung im Innenraum
führen und sind deshalb zu entfernen.
TECHNISCHE DATEN
Schüsseln oder Behälter aus Metall, wenn sie nicht speziell
für die Verwendung in der Mikrowelle geeignet sind.
Mikrowellen werden reflektiert und können nicht durch das
Metall in das Essen gelangen.
Betriebsspannung:
Leistung der Mikrowelle:
Grillleistung:
230 V - 50 Hz
Maximal 800 W
Maximal 1000 W
Gebürsteter Stahl
17 Liter
20,6 x 30 x 28,4 cm
29,5 x 45,8 x 38 cm
Farbe:
•
Teller, Schüsseln u. ä. mit Metallrand oder Gold/Silber u. ä.
Sie können zerbrechen und Funken im Innenraum des Geräts
verursachen.
Fassungsvermögen:
Innenabmessungen (HxBxT):
Außenabmessungen (HxBxT):
Aufgrund der ständigen Entwicklung von Funktion und Design
unserer Produkte behalten wir uns das Recht zur Änderung des
Produkts ohne vorherige Ankündigung vor.
REINIGUNG
Bei der Reinigung des Geräts sind folgende Punkte zu beachten:
•
•
Vor dem Reinigen Gerät ausschalten und Stecker abziehen.
IMPORTEUR
Scheuerpulver, Stahlschwämme oder andere starke
Reinigungsmittel, die die Flächen verschrammen könnten,
dürfen nicht zur Reinigung der Innen- und Außenflächen des
Geräts verwendet werden.
Adexi Group
Für etwaige Druckfehler wird keine Haftung übernommen.
•
Verwenden Sie stattdessen ein mit heißem Wasser
angefeuchtetes Tuch und fügen Sie ein Reinigungsmittel
hinzu, wenn das Mikrowellengerät sehr schmutzig ist.
•
•
Sorgen Sie dafür, dass kein Wasser in die Lüftungsöffnungen
eindringt.
Die Tür während der Reinigung des Bedienfeldes stets
offenstehen lassen, damit das Gerät nicht unbeabsichtigt
startet.
•
•
Der Drehring und der Garraumboden sind regelmäßig zu
reinigen, damit der Drehteller aus Glas sich ungehindert
bewegen kann.
Der Drehteller aus Glas und der Drehring sind
spülmaschinenfest.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
26
PL
Spis tresci
WPROWADZENIE
WPROWADZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
WA˚NE WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE BEZPIECZE¡STWA . . .27
Niebezpieczeƒstwo po˝aru! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
CZ¢CI KUCHENKI MIKROFALOWEJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
PRZYGOTOWANIE KUCHENKI MIKROFALOWEJ . . . . . . . . . .28
Ustawianie kuchenki mikrofalowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Pod∏àczanie kuchenki mikrofalowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Instalacja szklanego talerza obrotowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Ustawianie zegara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
OBS¸UGA KUCHENKI MIKROFALOWEJ . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Funkcje gotowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Funkcja kuchenki mikrofalowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Funkcja grilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Gotowanie kombinacyjne – program 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Gotowanie kombinacyjne – program 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Gotowanie automatyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Automatyczne rozmra˝anie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Szybkie uruchamianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
BLOKADA ZABEZPIECZAJÑCA PRZED DOST¢PEM DZIECI .29
Aby w maksymalnym stopniu wykorzystaç mo˝liwoÊci nowej
kuchenki mikrofalowej, nale˝y przed pierwszym u˝yciem uwa˝nie
przeczytaç poni˝sze instrukcje. Szczególnà uwag´ nale˝y
zwracaç na zasady bezpieczeƒstwa. Zaleca si´ zachowanie tej
instrukcji na przysz∏oÊç, gdyby zasz∏a koniecznoÊç ponownego
zapoznania si´ z funkcjami kuchenki mikrofalowej.
WA˚NE WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE
BEZPIECZE¡STWA
•
Kuchenka mikrofalowa mo˝e byç u˝ywana jedynie zgodnie z
jej pierwotnym przeznaczeniem, tzn. do przygotowywania
˝ywnoÊci do u˝ytku domowego.
•
•
Kuchenka mikrofalowa przeznaczona jest wy∏àcznie do
u˝ytku wewnàtrz pomieszczeƒ.
Nie nale˝y korzystaç z kuchenki mikrofalowej, jeÊli przewód
sieciowy lub wtyczka sà uszkodzone, urzàdzenie nie dzia∏a
prawid∏owo lub zosta∏o uszkodzone wskutek silnego
uderzenia lub w podobny sposób.
•
•
Nie wolno zatykaç ani zakrywaç otworów wentylacyjnych lub
wylotowych w kuchence.
Nie wolno w∏àczaç kuchenki mikrofalowej, gdy nic w niej nie
ma. Aby kuchenka mikrofalowa absorbowa∏a mikrofale, musi
si´ w niej coÊ znajdowaç (˝ywnoÊç). W przeciwnym razie
ulegnie zniszczeniu. Poszczególne funkcje mo˝na
RADY DOTYCZÑCE PRZYGOTOWYWANIA PRODUKTÓW
˚YWNOCIOWYCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
przeçwiczyç, wstawiajàc do wn´trza kuchenki fili˝ank´ wody.
Czas gotowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Moc mikrofal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Informacje ogólne dotyczàce gotowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
•
•
Nie wolno u˝ywaç kuchenki mikrofalowej, je˝eli blokada
zabezpieczajàca nie dzia∏a prawid∏owo tzn., gdy mo˝na
w∏àczyç kuchenk´ mikrofalowà przy otwartych drzwiczkach.
Przy otwartych drzwiczkach istnieje ryzyko napromieniowania
mikrofalami.
Zasady bezpiecznego u˝ytkowania podczas przygotowywania
jedzenia! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
KORZYSTANIE Z NACZY¡ PODCZAS PRZYGOTOWANIA
JEDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Nie wolno u˝ywaç kuchenki mikrofalowej, je˝eli wewnàtrz sà
pozosta∏oÊci Êrodków czyszczàcych.
Wa˝ne! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
CZYSZCZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
ZANIM PÓJDZIESZ DO PUNKTU SERWISOWEGO . . . . . . . .31
WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE OCHRONY RODOWISKA . . . . . .31
WARUNKI GWARANCJI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
PARAMETRY TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
IMPORTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
•
•
Nie wolno podgrzewaç w kuchence oleju ani t∏uszczu.
Podczas pracy kuchenki nale˝y zwracaç uwag´ na
znajdujàce si´ w pobli˝u dzieci.
•
•
Nigdy nie wolno samodzielnie naprawiaç kuchenki
mikrofalowej.
Je˝eli kuchenka mikrofalowa, przewód lub wtyczka wymagajà
naprawy, powinna ona zostaç przeprowadzona przez
autoryzowane centrum serwisowe. Naprawa urzàdzenia
przez nieupowa˝nione osoby powoduje uniewa˝nienie
gwarancji. Je˝eli wyst´pujàce usterki obj´te sà warunkami
gwarancji, skontaktuj si´ ze sprzedawcà.
Niebezpieczeƒstwo po˝aru!
Aby zmniejszyç ryzyko po˝aru, nale˝y zwracaç uwag´ na
nast´pujàce zalecenia:
•
Nie nale˝y gotowaç ˝ywnoÊci zbyt d∏ugo lub przy zbyt
wysokiej temperaturze, a tak˝e pozostawiaç kuchenki
mikrofalowej bez nadzoru, je˝eli w celu skrócenia czasu
gotowania u˝yto papieru, plastiku lub innych ∏atwopalnych
materia∏ów.
•
•
Metalowe zapinki, pokrywki/folia zawierajàce w∏ókna
metalowe mogà powodowaç iskrzenie wewnàtrz kuchenki,
dlatego nale˝y je usunàç.
JeÊli zawartoÊç kuchenki mikrofalowej zapali si´, nie nale˝y
otwieraç drzwiczek. Nale˝y natychmiast wy∏àczyç kuchenk´ i
wyjàç wtyczk´ z gniazda sieciowego.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
27
CZ¢CI KUCHENKI MIKROFALOWEJ
nie sà zas∏oni´te. Je˝eli sà one zas∏oni´te podczas pracy
kuchenki mikrofalowej, mo˝e nastàpiç jej przegrzanie. Kuchenk´
mo˝na ponownie w∏àczyç dopiero po jej wystygni´ciu.
Nie nale˝y umieszczaç kuchenki mikrofalowej ani jej przewodu
zasilajàcego w pobli˝u nagrzanych powierzchni, na przyk∏ad
palników gazowych i elektrycznych p∏ytek grzejnych.
Pod∏àczanie kuchenki mikrofalowej
Kuchenka mikrofalowa musi zostaç pod∏àczona do pràdu
zmiennego o napi´ciu 230V, 50Hz. Pod∏àczenie kuchenki do
êród∏a pràdu o niew∏aÊciwym napi´ciu skutkuje uniewa˝nieniem
gwarancji.
Instalacja szklanego talerza obrotowego
Przed u˝yciem kuchenki mikrofalowej sprawdê, czy:
•
pierÊcieƒ obrotowy (C) znajduje si´ w zag∏´bieniu wokó∏ osi
obrotowej (B) i czy
•
szklany talerz obrotowy (D) zosta∏ przymocowany do
pierÊcienia obrotowego.
H
E
F
G
B
C
D
A
A. Panel sterowania
B. OÊ obrotowa
Ustawianie zegara
1. NaciÊnij jeden raz przycisk regulacji zegara (4), aby wybraç
tryb 12-godzinny lub dwa razy, aby wybraç tryb 24-godzinny.
Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis, odpowiednio "12 H" i "24
H".
C. PierÊcieƒ obrotowy
D. Szklany talerz obrotowy
E. Okno
2. Ustaw pokr´t∏o (6) w takim po∏o˝eniu, aby na wyÊwietlaczu
pojawi∏a si´ odpowiednia godzina.
F. Drzwiczki
G. Ko∏ki (zamek bezpieczeƒstwa)
H. Otwory wentylacyjne
3. NaciÊnij przycisk, aby zachowaç ustawienie.
4. Ustaw pokr´t∏o w takim po∏o˝eniu, aby na wyÊwietlaczu
widoczna by∏a odpowiednia liczba minut. NaciÊnij przycisk,
aby zachowaç ustawienie.
1. WyÊwietlacz
2. Wy∏àcznik
1
2
OBS¸UGA KUCHENKI MIKROFALOWEJ
3. Przycisk funkcyjny: grill/gotowanie
kombinacyjne (Grill/Comb.)
Obs∏uga kuchenki mikrofalowej przebiega nast´pujàco:
3
•
UmieÊç produkty przeznaczone do gotowania w kuchence
mikrofalowej i zamknij drzwiczki (F).
4. Przycisk regulacji zegara (Clock)
4
5
5. Przycisk gotowania
•
Wybierz funkcj´ gotowania, moc i czas gotowania
(szczegó∏owy opis poni˝ej). Kuchenka mikrofalowa uruchomi
si´ automatycznie.
automatycznego (Auto Cook)
6. Pokr´t∏o ustawiania czasu i wagi
(Time/Weight)
6
7
8
•
•
Gotowanie mo˝na w ka˝dej chwili przerwaç, naciskajàc
przycisk zatrzymujàcy (7). Jednokrotne naciÊni´cie przycisku
wstrzymuje gotowanie na chwil´, dwukrotne - przerywa je
zupe∏nie. Proces gotowania mo˝na tak˝e wstrzymaç na
chwil´, otwierajàc drzwiczki kuchenki. Chwilowe wstrzymanie
gotowania mo˝na anulowaç, naciskajàc przycisk
uruchamiajàcy (8).
7. Przycisk zatrzymujàcy
(Stop/Cancel)
8. Przycisk uruchamiajàcy (Start/Quick
Start)
PRZYGOTOWANIE KUCHENKI MIKROFALOWEJ
Po up∏ywie czasu gotowania kuchenka automatycznie
przerwie prac´, rozlegnà si´ trzy sygna∏y dêwi´kowe, a na
wyÊwietlaczu pojawi si´ napis „End" (Koniec).
Ka˝da kuchenka mikrofalowa jest sprawdzana w fabryce, jednak
dla bezpieczeƒstwa zalecamy po rozpakowaniu kuchenki
sprawdzenie, czy nie uleg∏a ona uszkodzeniu podczas
transportu. Nale˝y sprawdziç, czy na urzàdzeniu nie ma
widocznych uszkodzeƒ (np. w postaci wgnieceƒ itp.), czy
drzwiczki si´ zamykajà i czy zawiasy nie sà uszkodzone. Je˝eli
kuchenka mikrofalowa uleg∏a uszkodzeniu, nale˝y skontaktowaç
si´ ze sklepem, w którym dokonano zakupu, i nie uruchamiaç jej
przed sprawdzeniem przez autoryzowanego specjalist´.
Po ka˝dym naciÊni´ciu przycisku lub przestawieniu pokr´t∏a
kuchenki rozlega si´ sygna∏ dêwi´kowy. Trzy sygna∏y dêwi´kowe
powtarzane sà co dwie minuty od chwili zakoƒczenia programu
gotowania lub rozmra˝ania, a˝ do momentu otwarcia drzwiczek
lub naciÊni´cia przycisku zatrzymujàcego (7).
Przed instalacjà nale˝y sprawdziç, czy zosta∏y usuni´te wszelkie
elementy opakowania zarówno wewnàtrz, jak i na zewnàtrz
kuchenki mikrofalowej.
Funkcje gotowania
Kuchenka ta oferuje nast´pujàce funkcje gotowania: kuchenki
mikrofalowej, grilla, gotowania kombinacyjnego (program 1 i 2),
automatycznego gotowania i automatycznego rozmra˝ania.
Maksymalny czas gotowania w przypadku funkcji kuchenki
mikrofalowej, grilla i dwóch programów gotowania
kombinacyjnego wynosi 60 minut.
Ustawianie kuchenki mikrofalowej
Kuchenk´ mikrofalowà nale˝y ustawiç na p∏askiej powierzchni, z
zachowaniem co najmniej 10 cm odst´pu od tylnej Êcianki, 5 cm
od boków kuchenki i 20 cm od górnej Êcianki w celu zapewnienia
wystarczajàcej wentylacji. Nie nale˝y demontowaç nó˝ek
urzàdzenia. Kuchenka ta nie jest przystosowana do zabudowy,
nale˝y wi´c sprawdziç, czy otwory wentylacyjne u góry obudowy
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
28
Funkcja kuchenki mikrofalowej
1. NaciÊnij przycisk zasilania (2), aby wybraç moc mikrofal (zob.
Liczba naciÊni´ç
Rodzaj produktu
zestawienie poni˝ej).
Automatyczne rozmra˝anie
Czas rozmra˝ania i moc mikrofal sà ustawiane automatycznie po
okreÊlaniu wagi.
1. W∏ó˝ zamro˝one produkty do kuchenki mikrofalowej.
2. Na wyÊwietlaczu pojawi si´ symbol garnka i ikona fali.
3. Wybierz odpowiedni czas gotowania za pomocà pokr´t∏a (6).
4. NaciÊnij przycisk uruchamiajàcy (8).
2. Wybierz wag´ produktów za pomocà pokr´t∏a (6).
3. Na wyÊwietlaczu pojawi si´ symbol rozmra˝ania.
4. NaciÊnij przycisk uruchamiajàcy (8).
Liczba naciÊni´ç przycisku zasilania
Poziom mocy
100 %
80 %
60 %
40 %
1
2
3
4
5
6
Szybkie uruchamianie
Kuchenk´ mikrofalowà mo˝na uruchomiç natychmiast, bez
koniecznoÊci programowania.
NaciÊnij przycisk uruchamiania (8) jeden raz na ka˝de 30 sekund
czasu gotowania. JeÊli czas gotowania wynosi np. 2 minuty,
nale˝y nacisnàç przycisk cztery razy. Kuchenka b´dzie dzia∏aç z
pe∏nà mocà, po pó∏ minuty na ka˝de naciÊni´cie przycisku
uruchamiania.
20 %
0 %
Funkcja grilla
1. NaciÊnij jeden raz przycisk funkcji (3).
2. Na wyÊwietlaczu pojawi si´ symbol grilla.
3. Wybierz odpowiedni czas gotowania za pomocà pokr´t∏a (6).
4. NaciÊnij przycisk uruchamiajàcy (8).
BLOKADA ZABEZPIECZAJÑCA PRZED DOST¢PEM
DZIECI
Blokada ta zapobiega korzystaniu z kuchenki mikrofalowej przez
ma∏e dzieci. Przy w∏àczonej blokadzie kuchenki nie da si´
uruchomiç. Blokada w∏àczana jest przez wciÊni´cie przycisku
uruchamiania (7) i przytrzymanie go przez 3 sekundy. Rozlegnie
si´ sygna∏ dêwi´kowy, a na wyÊwietlaczu pojawi si´ symbol
k∏ódki. Blokad´ wy∏àcza si´ przez wciÊni´cie przycisku
uruchamiania i przytrzymanie go przez 3 sekundy.
Gotowanie kombinacyjne – program 1
Przez 30% czasu gotowania stosowane sà mikrofale, przez 70%
- funkcja grilla.
1. NaciÊnij dwukrotnie przycisk funkcji (3).
2. Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis „COMB1".
3. Wybierz odpowiedni czas gotowania za pomocà pokr´t∏a (6).
4. NaciÊnij przycisk uruchamiajàcy (8).
RADY DOTYCZÑCE PRZYGOTOWYWANIA PRODUKTÓW
˚YWNOCIOWYCH
Podczas przygotowywania ˝ywnoÊci nale˝y przestrzegaç
nast´pujàcych podstawowych zasad:
Gotowanie kombinacyjne – program 2
Przez 55 % czasu gotowania stosowane sà mikrofale, przez 45
% - funkcja grilla.
1. NaciÊnij trzykrotnie przycisk funkcji (3).
Czas gotowania
2. Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis „COMB2".
3. Wybierz odpowiedni czas gotowania za pomocà pokr´t∏a (6).
4. NaciÊnij przycisk uruchamiajàcy (8).
Mniejsze iloÊci produktów gotujà si´ szybciej ni˝ du˝e. Je˝eli
iloÊç produktów zostanie podwojona, czas gotowania musi
zostaç odpowiednio zwi´kszony (prawie dwukrotnie).
Mniejsze kawa∏ki mi´sa, ma∏e ryby oraz siekane warzywa gotujà
si´ szybciej ni˝ du˝e kawa∏ki. Z tego samego powodu zaleca si´
podzielenie mi´sa na kawa∏ki o maksymalnych wymiarach 2 x 2
cm w celu przygotowania np. gulaszu, duszonego mi´sa lub tym
podobnych potraw.
Gotowanie automatyczne
Funkcja gotowania automatycznego nie wymaga okreÊlenia
mocy mikrofal ani czasu gotowania. Nale˝y jedynie okreÊliç
rodzaj przygotowywanych produktów i ich wag´.
1. Wybierz rodzaj produktu za pomocà przycisku gotowania
automatycznego (5). Zob. tabela poni˝ej.
G´stoÊç ˝ywnoÊci ma równie˝ du˝e znaczenie dla czasu
gotowania. Im bardziej zwarta ˝ywnoÊç, tym d∏u˝ej nale˝y jà
gotowaç.
2. Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis „AUTO".
3. Wybierz wag´ produktów za pomocà pokr´t∏a (6). Zob. tabela
poni˝ej.
•
Steki przygotowywane w ca∏oÊci wymagajà d∏u˝szego czasu
gotowania ni˝ dania duszone.
4. NaciÊnij przycisk uruchamiajàcy (8).
•
Stek wymaga d∏u˝szego czasu ni˝ danie z mi´sa mielonego.
Im zimniejsze produkty, tym d∏u˝szy czas gotowania. ˚ywnoÊç w
temperaturze pokojowej b´dzie si´ wi´c gotowaç szybciej ni˝
˝ywnoÊç z lodówki lub zamra˝alnika.
Liczba naciÊni´ç
Rodzaj produktu
kawa/zupa
ry˝
makaron
ziemniaki
rodgrzewanie
ryby
drób
wo∏owina/jagni´cina
paluszki grillowe
Waga produktów w gramach (okreÊlana za pomocà ustawienia pokr´t∏a)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1*
2*
3*
100
100
150
100
100
800
300
100
200
200
300
200
200
1000
500
200
400
300
450
300
400
1200
800
300
600
800
1000
600
400
600
1300
1000
400
500
800
1400
1200
500
600
1000
700
700
800
1000
1300
600
*: Liczba fili˝anek
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
29
Czas gotowania warzyw zale˝y od ich Êwie˝oÊci. Nale˝y
sprawdziç stan produktów i odpowiednio zwi´kszyç lub
zmniejszyç czas gotowania.
Umieszczajàc w kuchence mikrofalowej butelki do karmienia
nie wolno zamykaç ich pokrywkà lub smoczkiem.
•
Niektóre potrawy mogà w wyniku zbyt d∏ugiego podgrzewania
ulec zw´gleniu lub zaczàç dymiç. W takim wypadku nale˝y
pozostawiç zamkni´te drzwiczki i wy∏àczyç kuchenk´.
Dzi´ki krótkiemu czasowi gotowania w kuchence mikrofalowej,
˝ywnoÊç nie b´dzie rozgotowana.
•
Niektóre produkty z niskà zawartoÊcià wody, np. czekolada w
kostkach lub ciasta ze s∏odkim nadzieniem, powinny byç
podgrzewane ostro˝nie. W przeciwnym razie zniszczeniu
mogà ulec same produkty lub naczynia, w których si´
znajdujà.
•
W razie potrzeby mo˝na dodaç troch´ wody.
•
Gotujàc ryby i warzywa nale˝y dodaç jedynie minimalnà jej
iloÊç.
Moc mikrofal
Wybór ustawieƒ mocy zale˝y od stanu gotowanej ˝ywnoÊci.
W wi´kszoÊci wypadków ˝ywnoÊç jest gotowana przy
najwi´kszej mocy.
KORZYSTANIE Z NACZY¡ PODCZAS PRZYGOTOWA-
NIA JEDZENIA
Przed rozpocz´ciem przygotowywania jedzenia w pojemnikach
nale˝y sprawdziç, czy naczynia, które majà byç u˝yte, wykonane
sà z odpowiedniego materia∏u. Niektóre rodzaje plastiku mogà
staç si´ mi´kkie i ulec deformacji, a niektóre typy naczyƒ
ceramicznych mogà pop´kaç (w szczególnoÊci podczas
podgrzewania niewielkiej iloÊci produktów).
•
Pe∏na moc jest miedzy innymi u˝ywana do szybkiego
odgrzewania, gotowania wody itp.
•
Niska moc jest g∏ównie u˝ywana do odmra˝ania ˝ywnoÊci i
przygotowywania daƒ zawierajàcych ser, mleko i jaja. (W
kuchence mikrofalowej nie wolno gotowaç ca∏ych jaj w
skorupkach, poniewa˝ mogà eksplodowaç). Niskie wartoÊci
mocy u˝ywane sà równie˝ do dogotowywania i w celu
zachowania doskona∏ego aromatu dania.
Aby sprawdziç, czy dany pojemnik jest odpowiedni do u˝ycia w
kuchence mikrofalowej nale˝y:
•
•
•
umieÊciç pojemnik w kuchence mikrofalowej,
Informacje ogólne dotyczàce gotowania
umieÊciç w pojemniku szklank´ do po∏owy nape∏nionà wodà,
•
Je˝eli ca∏y posi∏ek ma zostaç przygotowany w kuchence
mikrofalowej, nale˝y rozpoczàç od najbardziej zwartych
produktów, takich jak ziemniaki. Kiedy sà ju˝ gotowe, nale˝y
je przykryç na czas przygotowywania pozosta∏ych produktów.
w∏àczyç kuchenk´ mikrofalowà, która przez 15-30 sekund
powinna pracowaç z maksymalnà mocà.
•
Je˝eli pojemnik stanie si´ bardzo goràcy w dotyku, nie nale˝y
go u˝ywaç w kuchence mikrofalowej. Podczas
przygotowywania ˝ywnoÊci w kuchence mikrofalowej
powinno si´ u˝ywaç nast´pujàcego wyposa˝enia:
•
Wi´kszoÊç produktów nale˝y przykrywaç. Dopasowana
pokrywka utrzymuje par´ i wilgoç, co skraca czas gotowania
w kuchence mikrofalowej. Sprawdza si´ to w szczególnoÊci
podczas gotowania warzyw, daƒ rybnych oraz zapiekanek.
Przykrywanie ˝ywnoÊci powoduje tak˝e lepsze
rozprowadzanie ciep∏a, co zapewnia szybkie i doskona∏e
wyniki.
•
•
Szk∏o i szklane miski
Naczynia kamionkowe (emaliowane i nie emaliowane)
Jedzenie pozostaje d∏u˝ej goràce w kamionkowych
naczyniach emaliowanych.
•
Aby uzyskaç najlepsze mo˝liwe efekty, wa˝ne jest w∏aÊciwe
umieszczenie ˝ywnoÊci, poniewa˝ promieniowanie
mikrofalowe jest najmocniejsze w centralnej cz´Êci kuchenki.
Przyk∏adowo, podczas pieczenia ziemniaków nale˝y umieÊciç
je wzd∏u˝ kraw´dzi szklanego talerza obrotowego, aby si´
równo gotowa∏y.
•
Pojemniki plastikowe Mogà one byç u˝ywane do wielu celów
zwiàzanych z podgrzewaniem, ale nie nadajà si´ do
pieczenia.
Uwaga! NIE wolno u˝ywaç pojemników plastikowych
wykonanych z melaminy, polietylenu i fenolu.
•
•
Porcelana W kuchenkach mikrofalowych mo˝na stosowaç
wszelkie naczynia porcelanowe, chocia˝ najlepiej u˝ywaç
naczyƒ ˝aroodpornych.
•
•
•
Aby równo ugotowaç dania zwarte, takie jak mi´so i drób,
nale˝y je kilkakrotnie obróciç.
W kuchence mikrofalowej mo˝na równie˝ piec, jednak w
przepisie nie mo˝e byç dro˝d˝y.
˚aroodporne naczynia z pokrywkà Naczynia szklane ze
szczelnymi pokrywkami, które uniemo˝liwiajà wydostawanie
si´ pary, idealnie nadajà si´ do warzyw i owoców, do których
nie dodano ˝adnych p∏ynów (jednak czas gotowania nie
mo˝e przekraczaç 5 minut).
Podczas przygotowywania artyku∏ów o grubej skórce, np.
ziemniaków, jab∏ek, ca∏ej dyni lub kasztanów, skórk´ nale˝y
przedziurawiç, aby zapobiec rozerwaniu produktu podczas
gotowania.
•
Naczynia do opiekania Podczas korzystania z tego typu
naczyƒ nale˝y zachowaç szczególnà ostro˝noÊç. Naczyƒ
tych nigdy nie nale˝y podgrzewaç na talerzu obrotowym
d∏u˝ej ni˝ 5 minut. Pomi´dzy naczyniem do opiekania a
talerzem obrotowym nale˝y umieÊciç odpowiednià izolacj´,
np. talerz ˝aroodporny, aby zapobiec przegrzaniu talerza
obrotowego.
•
Podczas przygotowywania jedzenia w „tradycyjnym"
piekarniku zazwyczaj unika si´ otwierania drzwiczek. Inaczej
jest w przypadku kuchenki mikrofalowej: nie ma strat energii
czy te˝ ciep∏a. Innymi s∏owy mo˝na otwieraç drzwiczki
kuchenki i zaglàdaç do Êrodka tak cz´sto, jak tylko si´ chce.
•
•
Folii spo˝ywczej mo˝na u˝ywaç szczególnie do zup, sosów,
daƒ duszonych lub podczas rozmra˝ania. Mo˝na jej tak˝e
u˝yç jako luênego przykrycia, aby zapobiec rozpryskiwaniu
si´ t∏uszczu w kuchence.
Zasady bezpiecznego u˝ytkowania podczas
przygotowywania jedzenia!
•
W przypadku korzystania z kuchenki mikrofalowej do
podgrzewania jedzenia dla dzieci lub p∏ynów w butelkach do
karmienia nale˝y zawsze mieszaç pokarm/p∏yny, a przed
podaniem sprawdziç dok∏adnie temperatur´. Zapewnia to
równomierne rozprowadzenie ciep∏a i unikni´cie poparzeƒ.
R´czniki papierowe sà idealne, poniewa˝ absorbujà wilgoç i
t∏uszcz. Mo˝na nimi na przyk∏ad poprzek∏adaç boczek.
Boczek b´dzie wówczas chrupiàcy, poniewa˝ nie b´dzie
p∏ywa∏ we „w∏asnym sosie". Chleb domowej roboty mo˝na
wyjàç bezpoÊrednio z zamra˝arki, zawinàç w r´czniki
papierowe i podgrzaç w kuchence mikrofalowej.
•
Mokre r´czniki papierowe nadajà si´ do ryb lub warzyw.
Nakryte nimi jedzenie jest chronione przed wysychaniem.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
30
•
•
Papier pergaminowy Ryby, du˝e warzywa, takie jak kalafior,
kaczan kukurydzy itp., mo˝na pakowaç w wilgotny papier
pergaminowy.
ZANIM PÓJDZIESZ DO PUNKTU SERWISOWEGO
Je˝eli kuchenki mikrofalowej nie mo˝na uruchomiç:
•
Sprawdê, czy wtyczka jest prawid∏owo w∏o˝ona do gniazdka.
Je˝eli to nie pomo˝e, nale˝y wyjàç wtyczk´, odczekaç 10
sekund i w∏o˝yç jà z powrotem.
Torebki do pieczenia sà idealne do mi´s, ryb i warzyw.
Jednak nigdy nie wolno ich zamykaç metalowymi spinaczami.
Zamiast tego nale˝y u˝ywaç nitki bawe∏nianej. Przed
umieszczeniem torebki w kuchence mikrofalowej na talerzu
lub szklanym naczyniu nale˝y zrobiç w niej ma∏e dziurki.
•
Sprawdê, czy nie przepali∏ si´ bezpiecznik lub czy nie zosta∏
wy∏àczony bezpiecznik automatyczny. Je˝eli tak nie jest,
mo˝na sprawdziç, czy dzia∏a samo gniazdko, pod∏àczajàc
inne urzàdzenie.
Wa˝ne!
•
•
Sprawdê, czy drzwiczki zosta∏y prawid∏owo zamkni´te. Je˝eli
nie, automatyczny system bezpieczeƒstwa (poprzez ko∏ki
zamka) zabezpiecza kuchenk´ mikrofalowà przed
uruchomieniem.
Podczas przygotowywania jedzenia w kuchence mikrofalowej nie
powinno si´ u˝ywaç nast´pujàcego wyposa˝enia:
•
Zamkni´tych szklanych pojemników/butelek z ma∏ymi
otworami, poniewa˝ mogà one wybuchnàç.
Sprawdê, czy panel sterujàcy zosta∏ w∏aÊciwie ustawiony i czy
wy∏àcznik czasowy zosta∏ uaktywniony.
•
•
Termometrów ogólnego zastosowania
Folii aluminiowej/tacek aluminiowych poniewa˝ mikrofale nie
mogà przez nie przeniknàç i jedzenie si´ nie ugotuje.
Je˝eli kuchenka mikrofalowa w dalszym ciàgu nie dzia∏a, nale˝y
skontaktowaç si´ z punktem serwisowym.
•
•
Papieru makulaturowego, poniewa˝ mo˝e zawieraç metalowe
drobiny, które mogà spowodowaç iskrzenie oraz/lub po˝ar.
WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE OCHRONY RODOWISKA
Zamkni´tych pude∏ek/pojemników ze szczelnie zamkni´tymi
pokrywkami, poniewa˝ zbyt wysokie ciÊnienie mo˝e
spowodowaç ich eksplozj´.
Ka˝dego urzàdzenia elektrycznego, które nie jest ju˝ zdatne do
u˝ytku, nale˝y si´ pozbyç w sposób jak najmniej szkodliwy dla
Êrodowiska, zgodnie z lokalnymi przepisami. Zazwyczaj taki
produkt mo˝na odnieÊç do najbli˝szego zak∏adu utylizacji
odpadów.
•
•
Zacisków metalowych i innych przykryç/folii, zawierajàcych
druty metalowe. Mogà one powodowaç iskrzenie w kuchence
mikrofalowej i dlatego nale˝y je usunàç.
Metalowych misek/pojemników i opakowaƒ, o ile nie sà one
specjalnie zaprojektowane do u˝ytku w kuchenkach
mikrofalowych. Metal odbija promieniowanie mikrofalowe,
które nie mo˝e przeniknàç do jedzenia.
WARUNKI GWARANCJI
Gwarancja nie obowiàzuje:
•
je˝eli nie stosowano si´ do niniejszej instrukcji;
•
je˝eli urzàdzenie zosta∏o naruszone przez osoby
nieupowa˝nione;
•
Talerzy, naczyƒ i misek/pojemników z metalowymi, z∏otymi i
srebrnymi ozdobami. Mogà one p´knàç i/lub powodowaç
iskrzenie w kuchence.
•
•
je˝eli urzàdzenie by∏o u˝ytkowane w sposób niew∏aÊciwy,
nieostro˝ny lub zosta∏o uszkodzone;
je˝eli uszkodzenie powsta∏o na skutek wahaƒ napi´cia lub z
innych powodów zwiàzanych z siecià elektrycznà.
CZYSZCZENIE
Podczas czyszczenia kuchenki mikrofalowej nale˝y zwracaç
uwag´ na nast´pujàce sprawy:
PARAMETRY TECHNICZNE
Napi´cie robocze:
Moc mikrofal:
Moc grilla:
Kolor:
PojemnoÊç:
230 V, 50 Hz
maks. 800 W
maks. 1000 W
stal szczotkowana
17 litrów
•
•
Przed rozpocz´ciem czyszczenia nale˝y wy∏àczyç kuchenk´ i
wyjàç wtyczk´ przewodu zasilajàcego z gniazdka.
Do czyszczenia wewn´trznych lub zewn´trznych powierzchni
nie nale˝y stosowaç proszków Êcierajàcych, skrobaczek
metalowych lub innych silnych Êrodków czyszczàcych, gdy˝
mogà one porysowaç te powierzchnie.
Wymiary wewn´trzne (wys./szer./g∏´b.): 20,6 x 30 x 28,4 cm
Wymiary zewn´trzne (wys./szer./g∏´b.): 29,5 x 45,8 x 38 cm
•
Zamiast tego nale˝y u˝ywaç wilgotnej szmatki zanurzonej w
goràcej wodzie; z dodatkiem detergentu, je˝eli kuchenka
mikrofalowa jest bardzo zabrudzona.
Ze wzgl´du na ciàg∏e udoskonalanie naszych produktów pod
wzgl´dem ich funkcjonalnoÊci i stylistyki, zastrzegamy sobie
prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez uprzedzenia.
•
•
Nale˝y uwa˝aç, aby woda nie dosta∏a si´ do otworów
wentylacyjnych.
Podczas czyszczenia panelu sterujàcego drzwiczki zawsze
powinny byç otwarte, aby uniknàç przypadkowego
uruchomienia kuchenki w trakcie czyszczenia.
IMPORTER
Adexi Group
•
•
Talerz obrotowy i dno kuchenki mikrofalowej muszà byç
regularnie czyszczone, aby szklany talerz obrotowy móg∏ si´
obracaç bez przeszkód.
Firma nie ponosi odpowiedzialnoÊci za b∏´dy w druku.
Szklany talerz obrotowy oraz pierÊcieƒ obrotowy mogà byç
myte w zmywarce do naczyƒ.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
31
|