653-089
SE Mikrovågsugn med grill
2
DK Mikrobølgeovn med grill......................................................6
NO Mikrobølgeovn med grill....................................................10
FI Mikroaaltouuni, jossa grillitoiminto....................................15
UK Microwave oven with grill................................................ 19
DE Elektronischer Mikrowellenherd mit Grill...........................23
PL Elektroniczna kuchenka mikrofalowa z grillem .................28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Anslutning av mikrovågsugnen
Snabbtillagning
Mikrovågsugnen måste anslutas till ett 230 volts
Snabbtillagning sker vid full mikrovågseffekt i det antal minuter
du har angett.
Den längsta tillagningstiden som kan ställas in för snabbtillagning
är 12 minuter.
växelströmsuttag, 50 Hz. Garantin gäller inte om den ansluts till
ett uttag med felaktig spänning. När strömmen till ugnen sätts på
visar displayen (7) ”1:01”, punkterna mellan siffrorna blinkar och
klockindikatorn visas i det övre högra hörnet.
Tryck på knappen ”Time/Menu/Start” upprepade gånger för att
ställa in tillagningstiden. Varje gång du trycker ökar tiden med 30
sekunder. Mikrovågsugnen börjar tillaga direkt vid full effekt och
displayen visar den återstående tillagningstiden.
Ställa in klockan
1. Tryck på knappen ”Clock” (e). Klockindikatorn börjar blinka
och siffran för timmar visas.
2. Vrid på knappen ”Time/Menu/Start” (h) för att ställa in
timmar.
Manuell tillagning – välja mikrovågseffektnivå
3. Tryck på knappen ”Clock”. Siffran för minuter visas bredvid
siffran för timmar.
4. Vrid på knappen ”Time/Menu/Start” för att ställa in
minuterna.
5. Tryck på knappen ”Clock” för att slutföra inställningen.
6. De två punkterna mellan siffrorna börjar blinka och
klockindikatorn slutar blinka, vilket innebär att klockan är
igång.
1. Tryck på knappen ”Micro” (a) upprepade gånger för att välja
önskad mikrovågseffektnivå (se de olika effektnivåerna i
tabellen nedan). Ett procenttecken visas till höger och en eller
flera indikatorer visas längs displayens nederkant.
2. Vrid på knappen ”Time/Menu/Start” tills önskad tillagningstid
visas på displayen. Pausindikatorn börjar nu blinka.
3. Tryck på knappen ”Time/Menu/Start” för att börja tillagningen.
Paussymbolen slocknar och displayen visar återstående
tillagningstid.
OBS! Detta är en 24-timmarsklocka.
Antal knapp-
tryckningar
1
Indikering på
displayen
100
Mikrovågs-
effekt
100 %
Installation av den roterande glastallriken
Kontrollera att glastallriken (2) sitter korrekt på den roterande
ringen (3) och på axeln (4) innan du använder mikrovågsugnen.
Den roterande glastallriken måste ligga på ringen i fördjupningen
i mikrovågsugnens botten så att de tre tapparna på axeln passar
in i dem som finns på glastallrikens undersida.
2
3
4
5
6
80
60
40
20
0
80 %
60 %
40 %
20 %
0 %
ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN
Grundläggande användning
Grillning
•
Placera maten som ska tillagas i mikrovågsugnen och stäng
ugnsluckan. Välj tillagningsfunktion såsom beskrivs nedan
och sätt på mikrovågsugnen. När tillagningstiden är över
stannar mikrovågsugnen automatiskt. På displayen visas
”End” och 3 pip hörs.
Grillprogrammet är perfekt för tunna skivor kött, hamburgare,
kotletter, grillspett, korvar eller kycklingbitar. Det kan även
användas till grillade smörgåsar eller gratängrätter.
•
•
När displayen visar ”End” kan du inte återställa
mikrovågsugnen förrän ugnsluckan har öppnats eller förrän
du trycker på knappen ”Stop/Cancel”, så att displayen
återgår till klockfunktionen.
Om du inte startar mikrovågsugnen inom ca 20 sekunder
efter att du ställt in tillagningsprogram och tillagningstid
kommer ugnen att pipa en gång och displayen återgår till
klockfunktionen.
Den högsta tillagningstiden som kan ställas in för manuell
mikrovågstillagning, grillning eller kombinerad tillagning är 60
minuter.
Under tillagningen kan du öka eller minska den inställda
tillagningstiden när som helst genom att vrida på knappen
”Time/Menu/Start” (inte när något av automenyprogrammen
används).
Tillagningen kan avbrytas tillfälligt när som helst genom att
trycka på knappen ”Stop/Cancel” en gång. Om du trycker på
knappen två gånger avbryts tillagningstiden och det program
som valts.
Tillagningen kan även avbrytas tillfälligt genom att du öppnar
luckan (praktiskt om du behöver vända på maten).
Om tillagningen avbryts tillfälligt visar klockan den
återstående tillagningstiden och pausindikatorn på displayens
översta rad blinkar. Om du vill sätta igång tillagningen igen
stänger du ugnsluckan (om den har öppnats) och trycker
på knappen ”Time/Menu/Start”. Pausindikatorn släcks när
tillagningen återupptas.
1. Tryck på knappen ”Grill” (b). Grillsymbolen i displayens övre
rad börjar blinka.
2. Vrid på knappen ”Time/Menu/Start” tills önskad tillagningstid
visas på displayen. Paussymbolen börjar nu blinka.
3. Tryck på knappen ”Time/Menu/Start” för att börja tillagningen.
Paussymbolen slocknar och displayen visar återstående
tillagningstid.
Tillagning i kombinationsläge
•
•
Mikrovågsugnen har två kombinationsprogram, som du
kan använda om du vill tillaga mat med en kombination av
mikrovågseffekt och grill.
Kombinationsprogram 1
Med detta kombinationsprogram kan mat tillagas med 30 %
mikrovågseffekt och 70 % grilleffekt. Detta program är perfekt för
fisk, potatis eller gratängrätter.
•
1. Tryck på knappen ”Combination 1” (c) en gång. ”COMB1”
börjar blinka i displayens nedre rad.
•
•
2. Vrid på knappen ”Time/Menu/Start” tills önskad tillagningstid
visas på displayen. Paussymbolen börjar nu blinka.
3. Tryck på knappen ”Time/Menu/Start” för att börja tillagningen.
Paussymbolen slocknar, ”COMB1” slutar blinka och displayen
visar återstående tillagningstid.
•
Du kan kontrollera tiden under tillagning genom att trycka på
knappen ”Clock”. Efter några sekunder återgår displayen till
att visa återstående tillagningstid.
Download from Www.Somanuals.com3. All Manuals Search And Download.
Kombinationsprogram 2
Matens fasthet är också viktig för tillagningstiden. Ju fastare
maten är desto längre tid tar det att tillaga den.
Hela stekar har längre tillagningstid än grytor.
En stek tar längre tid än en rätt med köttfärs.
Med kombinationsprogram 2 kan mat tillagas med 55 %
mikrovågseffekt och 45 % grilleffekt. Detta program är perfekt för
omeletter, bakad potatis och fågel.
1. Tryck på knappen ”Combination 2” (d) en gång. ”COMB2”
börjar blinka i displayens nedre rad.
Ju kallare maten är, desto längre blir tillagningstiden. Mat som är
rumstempererad tillagas därför snabbare än mat från kylen eller
frysen.
2. Vrid på knappen ”Time/Menu/Start” tills önskad tillagningstid
visas på displayen. Paussymbolen börjar nu blinka.
3. Tryck på knappen ”Time/Menu/Start” för att börja tillagningen.
Paussymbolen slocknar, ”COMB2” slutar blinka och displayen
visar återstående tillagningstid.
Vid tillagning av grönsaker beror tillagningstiden på hur färska
grönsakerna är. Kontrollera därför hur grönsakerna verkar och
lägg till eller dra ifrån tid.
En kortare tillagningstid i mikrovågsugnen innebär att maten inte
tillagas för länge.
Om det behövs kan du tillsätta lite vatten.
När du lagar fisk och grönsaker behöver du bara använda mycket
lite vatten.
Tillagning med hjälp av automenyn
Mikrovågsugnen har 10 automenyprogram som kan användas
för olika typer av livsmedel och funktioner (se automenylistan i
tabellen nedan).
1. Vrid på knappen ”Time/Menu/Start” medurs tills koden för
önskat automenyprogram visas på displayen (se ”Indikering
på displayen” i tabellen nedan). I displayens övre vänstra hörn
börjar ”AUTO” blinka och siffran för automenyprogrammet
visas.
2. Tryck på knappen ”Wei.Adj.” (f) upprepade gånger
tills önskad inställning (vikt/siffra) visas på displayen.
Inställningsalternativen varierar beroende på vilket
automenyprogram som valts. Mikrovågsugnen beräknar
tillagningstiden och effekten själv, baserat på vikten eller
siffran du anger. Paussymbolen börjar nu blinka.
Mikrovågseffekt
Effektinställningen beror på vilken sorts mat som ska lagas.
I de flesta fall lagas maten på full effekt.
Full effekt används bland annat då man värmer upp mat snabbt,
kokar vatten eller liknande.
Låg effekt används huvudsakligen för att tina mat och tillaga
rätter som innehåller ost, mjölk och ägg. (Hela ägg med skal
får inte kokas i mikrovågsugnen eftersom de kan explodera.)
Dessutom används låg effekt när sista handen läggs vid
tillagningen eller för att en rätt ska få behålla en särskild arom.
o
OBS! När du ställer in upptiningsprogrammet använder
du knappen ”Time/Menu/Start” för att ställa in vikten.
När displayen visar ”**” och ”100 g” fortsätter du vrida på
knappen tills önskad vikt visas på displayen.
Allmän information om tillagning
•
Om hela måltiden ska tillagas i mikrovågsugnen,
rekommenderar vi att du börjar med de mest kompakta
livsmedlen, som potatis. Täck över dem när de är klara och
tillaga resten av måltiden.
3. Tryck på knappen ”Time/Menu/Start” för att börja tillagningen.
Paussymbolen slocknar och displayen visar återstående
tillagningstid.
Automenyprogram
Indikering på
Livsmedel
displayen
•
De flesta typer av mat bör vara övertäckta. Ett tättslutande
lock gör att ånga och fukt stannar kvar, vilket förkortar
tillagningstiden. Det gäller särskilt vid tillagning av grönsaker,
fiskrätter och grytor. Genom att täcka över maten fördelas
värmen bättre och tillagningen går snabbare och resultatet
blir bättre.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
Kaffe/soppa
Ris
Pasta
Potatis
Värmning
Fisk
Kyckling
Nötkött/lamm
Grillspett
Upptining
•
För att uppnå bästa möjliga resultat är det viktigt att maten
placeras korrekt eftersom mikrovågorna är starkast mitt i
mikrovågsugnen. Om du t.ex. bakar potatis bör potatisarna
placeras längs med glastallrikens kant så att de tillagas jämnt.
För att laga kompakta rätter som kött och fågel jämnt är det
viktigt att vända på köttet några gånger.
9
** och 100 g
OBS! Du kan behöva vända på maten efter halva tillagningstiden
för att se till att den blir jämnt tillagad.
•
•
•
Det går att baka i mikrovågsugnen, men inte med recept som
innehåller jäst.
BARNSÄKERHETSLÅS
Barnsäkerhetslåset förhindrar att småbarn använder
mikrovågsugnen. Mikrovågsugnen kan inte användas
när barnsäkerhetslåset är aktiverat. Om du vill aktivera
barnsäkerhetslåset håller du knappen ”Stop/Cancel” intryckt i
3 sekunder. Ett pip hörs och en låssymbol visas på displayen.
Om du vill avaktivera barnsäkerhetslåset igen håller du knappen
”Stop/Cancel” intryckt i 3 sekunder. Symbolen försvinner därefter
från displayen.
När du tillagar mat med ett tjockt skal, t.ex. potatis, äpplen,
hela squashfrukter eller kastanjer, bör du nagga skalet för att
förhindra att maten exploderar under tillagningen.
När du lagar mat i en vanlig ugn, försöker du normalt att
öppna ugnsluckan så sällan som möjligt. Det behövs inte med
mikrovågsugnen: ingen energi eller särskilt mycket värme
försvinner. Det går alltså att öppna ugnsluckan och kontrollera
maten hur många gånger som helst.
•
TIPS FÖR TILLAGNING AV MAT
ANVÄNDA REDSKAP VID TILLAGNING AV MAT
När du lagar mat i mikrovågsugnen gäller följande grundregler:
Innan du börjar tillaga mat i kärl bör du se till att de kärl du vill
använda är tillverkade av lämpligt material, eftersom viss sorts
plast kan bli mjuk och deformerad, och en del typer av keramik
kan gå sönder (särskilt vid tillagning av små mängder mat).
Tillagningstid
Mindre mängder mat tillagas snabbare än större mängder. Om
mängden mat dubblas måste tillagningstiden ökas motsvarande,
till minst dubbelt så lång tid.
Så här gör du för att testa om ett kärl är lämpligt att använda i
mikrovågsugnen:
Mindre bitar kött och fisk, och hackade grönsaker tillagas mycket
snabbare än större bitar. Därför rekommenderar vi att du skär
köttet i bitar som inte är större än 2 x 2 cm om du t.ex. ska göra
gulasch, grytor eller liknande.
•
•
•
Placera kärlet i mikrovågsugnen.
Placera samtidigt ett halvfullt glas vatten i kärlet.
Starta mikrovågsugnen och kör den i 15-30 sekunder på full
effekt.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
•
Om kärlet blir väldigt varmt att vidröra bör det inte användas i
mikrovågsugnen.
•
Använd istället en trasa fuktad med varmt vatten, och använd
rengöringsmedel om mikrovågsugnen är väldigt smutsig.
Se till att inget vatten rinner ner i ventilationshålen.
Den roterande ringen och mikrovågsugnens golv måste göras
rent regelbundet så att glastallriken kan snurra fritt.
Glastallriken och den roterande ringen kan diskas i
diskmaskin.
•
•
Lämpliga redskap och material
När du tillagar mat i mikrovågsugnen bör du helst använda
följande redskap och material:
•
•
•
Ta inte bort magnetronluckan (6) på insidan av ugnen!
Tips: När mikrovågsugnen har varit i bruk under en längre
tid kan ugnsutrymmet börja lukta. Om lukten inte försvinner
genom vanlig rengöring kan du lägga några citronklyftor i en
kopp och tillaga dem i mikrovågsugnen vid full effekt i 2-3
minuter. Detta är ett effektivt sätt att ta bort lukten.
Glas och glasskålar
Stengods (glaserat eller oglaserat). Maten håller sig varm längre i
glaserat stengods än i något annat kärl.
Plastkärl Kan användas för olika slags uppvärmning. Varning! Det
går INTE att använda plastkärl som är tillverkade av melamin,
polyetylen och fenol.
Porslin. Allt porslin kan användas i mikrovågsugnar, dock helst
eldfast porslin.
INNAN DU GÅR TILL EN REPARATÖR
Eldfasta täckta kärl. Glaskärl med lock som sluter så tätt att
ingen ånga kommer ut är perfekta för grönsaker och frukt som
du inte lägger till något vatten till (tillagningstiden får dock inte
överskrida 5 minuter).
Stekkärl. Du måste vara mycket försiktig när du använder den
här typen av kärl. Värm inte stekkärlet mer än 5 minuter på
glastallriken. Lämplig isolering, såsom en värmetestad platta
bör läggas mellan stekkärlet och glastallriken för att undvika att
glastallriken överhettas.
Plastfolie för mikrovågsugn kan användas, särskilt till soppor,
såser, stuvningar eller till mat som tinas. Plastfolie kan också
användas för att löst täcka maten och förhindra att fett o.d.
stänker ner ugnsutrymmet.
Hushållspapper är idealiskt eftersom det absorberar vätska
och fett. Till exempel kan man lägga bacon i lager med
hushållspapper mellan varje lager. Baconet blir då helt
knaperstekt eftersom det inte tillagas i sitt eget fett. Hembakat
bröd kan tas direkt från frysen, packas in i hushållspapper och
värmas i mikrovågsugnen.
Blött hushållspapper kan användas till fisk eller grönsaker. Om
maten täcks över hindras den från att torka ut.
Smörgåspapper Fisk, stora grönsaker, såsom blomkål,
majskolvar och liknande kan packas i smörgåspapper.
Stekpåsar är perfekta till kött, fisk och grönsaker. De får dock
aldrig tillslutas med metallklämmor. Istället kan du använda
bomullstråd. Gör små hål i påsen och placera den på en tallrik
eller ett glaskärl i mikrovågsugnen.
Om mikrovågsugnen inte startar:
•
•
•
•
Kontrollera att stickkontakten sitter ordentligt på plats i
eluttaget. Om den inte gör det, ta ur stickkontakten, vänta i
10 sekunder och sätt i den i uttaget igen.
Kontrollera om en säkring har gått eller om säkringsrelät har
stängts av. Om allt verkar fungera som det ska kan du testa
eluttaget genom att ansluta en annan enhet.
Kontrollera att ugnsluckan är ordentligt stängd. Är den inte
det säkerställer det automatiska säkerhetssystemet genom
låshakarna (1) att mikrovågsugnen inte kan starta.
Se efter om timern är aktiverad.
Om mikrovågsugnen fortfarande inte fungerar bör du kontakta en
reparatör.
INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV
DENNA PRODUKT
Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande
symbol:
Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt
hushållsavfall eftersom avfall som utgörs av eller innehåller
elektriska eller elektroniska produkter måste kasseras separat.
Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska
eller elektroniska produkter kräver att varje medlemsstat vidtar
åtgärder för korrekt insamling, återvinning, hantering och
materialåtervinning av sådant avfall. Privata hushåll inom EU
kan utan kostnad återlämna sin använda utrustning till angivna
insamlingsplatser. I en del medlemsländer kan man i vissa fall
returnera den använda utrustningen till återförsäljaren när man
köper ny utrustning. Kontakta din återförsäljare, distributör eller
lokala myndighet för ytterligare information om hantering av
avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska
produkter.
Olämpliga redskap och material
När du tillagar mat i mikrovågsugnen ska du inte använda
följande redskap och material:
Förslutna glas/flaskor med små öppningar, då de kan explodera.
Vanliga termometrar
Metallfolie/folielådor, eftersom mikrovågorna inte kan tränga
igenom materialet och då tillagas inte maten.
Återvunnet papper, eftersom det kan innehålla små metallflisor
som kan orsaka gnistor och/eller brand.
Slutna burkar/behållare med tättslutande lock, eftersom övertryck
kan orsaka att burken/behållaren exploderar.
Metallklämmor och lock/folie som innehåller metalltrådar. De kan
orsaka gnistor i mikrovågsugnen och måste därför tas bort.
Skålar/behållare och förpackningsmaterial i metall, såvida de
inte är särskilt utformade för att användas i mikrovågsugn.
Mikrovågorna reflekteras och kan inte tränga igenom metallen.
Tallrikar, kärl och skålar/behållare med metall-, guld- och
silverdekorationer. De kan gå sönder och/eller orsaka gnistor i
ugnsutrymmet.
GARANTIVILLKOR
Garantin gäller inte om:
•
•
•
ovanstående instruktioner inte följs
apparaten har modifierats
apparaten har blivit felhanterad, utsatts för vårdslös
behandling eller fått någon form av skada eller
fel har uppstått till följd av fel på nätspänningen.
•
Då vi ständigt utvecklar våra produkter i fråga om funktion och
design förbehåller vi oss rätten till ändringar av våra produkter
utan föregående meddelande.
RENGÖRING
IMPORTÖR
När du rengör mikrovågsugnen bör du tänka på följande:
Adexi Group
•
Stäng av mikrovågsugnen och dra ut stickkontakten ur
eluttaget innan du rengör mikrovågsugnen.
Med reservation för tryckfel.
•
Använd aldrig skurpulver, stålborstar eller andra starka
rengöringsmedel för att rengöra in- eller utsidan av
mikrovågsugnen då de kan lämna märken.
Download from Www.Somanuals.com5. All Manuals Search And Download.
INTRODUKTION
Hermed sikrer du, at varmen er jævnt fordelt, og undgår
skoldningsskader.
Låget og/eller sutten må ikke være sat på sutteflasken, når
denne sættes ind i mikrobølgeovnen.
Ved for lang opvarmningstid kan nogle fødevarer forkulle og
udvikle røg. Hvis det sker, skal du lade ovndøren være lukket
og slukke helt for mikrobølgeovnen.
Nogle fødevarer med lavt vandindhold, f.eks. chokolade i
blokke og bagværk med sødt fyld, skal varmes forsigtigt.
Ellers kan de blive ødelagt eller ødelægge beholderen.
For at du kan få mest mulig glæde af din nye mikrobølgeovn,
beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du
tager mikrobølgeovnen i brug. Vær særligt opmærksom på
sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at
gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at
genopfriske mikrobølgeovnens funktioner.
•
•
•
VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Generelt
Brandfare!
•
Mikrobølgeovnen må kun bruges til det, den oprindeligt
er konstrueret til, dvs. til tilberedning af fødevarer til
husholdningsbrug.
•
For at reducere risikoen for, at der opstår ild i ovnrummet,
skal du være særligt opmærksom på følgende punkter:
Tilbered ikke fødevarerne i for lang tid eller ved for høj
temperatur, og efterlad ikke mikrobølgeovnen uden opsyn,
hvis du har anbragt papir, plastic eller andre brændbare
materialer i mikrobølgeovnen med henblik på at reducere
tilberedningstiden.
•
•
•
Mikrobølgeovnen må kun bruges inden døre.
Følg altid samtlige anvisninger i afsnittene ”Gode råd om
tilberedning af mad” og ”Brug af tilbehør ved tilberedning af
mad”.
•
Tænd ikke for mikrobølgeovnen, når den er tom. For at
mikrobølgeovnen skal kunne absorbere mikrobølgerne, skal
der være noget i den (fødevarer), ellers kan den tage skade.
Hvis du gerne vil øve dig i at bruge mikrobølgeovnen, kan
du sætte en kop vand i mikrobølgeovnen og afprøve de
forskellige funktioner på den.
•
Metalklemmer og låg/folier, der indeholder metaltråde, kan
danne gnister i mikrobølgeovnen og skal derfor fjernes.
Opvarm aldrig olie eller fedt i mikrobølgeovnen.
Hvis materialer inde i mikrobølgeovnen skulle bryde i brand,
skal du lade ovndøren være lukket. Sluk omgående for
mikrobølgeovnen, og tag stikket ud af stikkontakten.
•
•
•
•
•
Anvend ikke mikrobølgeovnen, hvis drejeringen og
glasdrejetallerkenen ikke er monteret.
I højre side af ovnrummet sidder en Mica-plade (paplignende
stykke); denne må ikke fjernes.
OVERSIGT OVER MIKROBØLGEOVNENS DELE
Brug ikke mikrobølgeovnen, hvis dørens
sikkerhedslåsesystem ikke fungerer, og mikrobølgeovnen
dermed kan tændes, selvom døren ikke er lukket. Hvis døren
er åben, kan du risikere at blive udsat for mikrobølgestråler.
Brug ikke mikrobølgeovnen, hvis der er rester af
rengøringsmiddel inden i den.
Når mikrobølgeovnen anvendes, skal børn, der opholder sig i
nærheden af den, altid holdes under opsyn. Børn må ikke selv
anvende mikrobølgeovnen uden opsyn af en voksen.
Forsøg aldrig at reparere mikrobølgeovnen selv.
Hvis mikrobølgeovnen, ledningen eller stikket skal repareres,
skal mikrobølgeovnen indleveres til en autoriseret reparatør.
Hvis der foretages uautoriserede indgreb i apparatet,
bortfalder garantien. Kontakt købsstedet, hvis der er tale om
en reparation, der falder ind under garantien.
•
•
•
•
1. Låsetapper
2. Glasdrejetallerken
3. Drejering
4. Drejeaksel (ikke synlig på billedet)
5. Grillrist
Placering af mikrobølgeovnen
6. Magnetrondæksel (bag Mica-pladen)
7. Display
8. Betjeningspanel
a. Knappen ”Micro” (mikrobølgeeffekt)
b. Knappen ”Grill”
c. Knappen ”Combination 1” (kombinationsprogram 1)
d. Knappen ”Combination 2” (kombinationsprogram 2)
e. Knappen ”Clock” (ur)
f. Knappen ”Wei.Adj.” (indstilling af vægt)
g. Knappen ”Stop/Cancel” (stop/annuller)
h. Knappen ”Time/Menu/Start” (tids- og menuvælger og
startknap)
•
Bloker eller tildæk ikke nogen ventilationsåbninger på
mikrobølgeovnen.
Anbring ikke mikrobølgeovnen eller ledningen i nærheden af
varme områder som f.eks. gasblus og elektriske kogeplader.
Afmonter ikke mikrobølgeovnens fødder.
Mikrobølgeovnen er ikke beregnet til indbygning, og du
skal kontrollere, at ventilationsåbningerne på bagsiden
af kabinettet ikke tildækkes. Hvis de tildækkes, mens
mikrobølgeovnen er i brug, er der risiko for, at den
overophedes. Mikrobølgeovnen vil herefter ikke kunne
bruges, før den er kølet ned igen.
•
•
•
Brug af ovnen
KLARGØRING AF MIKROBØLGEOVNEN
•
Brug ikke mikrobølgeovnen, hvis ledningen eller stikket er
beskadiget, hvis mikrobølgeovnen ikke fungerer korrekt, eller
hvis den f.eks. er blevet beskadiget pga. kraftige slag el. lign.
Når der anvendes kombinationstilberedning, kan
mikrobølgeovnen blive meget varm.
Hver enkelt mikrobølgeovn er kontrolleret på fabrikken, men
for en sikkerheds skyld bør du efter udpakning sikre dig, at
mikrobølgeovnen ikke er blevet beskadiget under transporten.
Kontrollér, om den har fået synlige skader (f.eks. i form af buler
eller lign.), om ovndøren lukker ordentligt, og om hængslerne
er i orden. Hvis det ser ud til, at mikrobølgeovnen er blevet
beskadiget, skal du kontakte den butik, hvor du har købt
mikrobølgeovnen, og vente med at tage den i brug, til den er
blevet efterset af autoriserede fagfolk.
•
•
Tilbered aldrig fødevarer direkte på glasdrejetallerkenen;
anvend altid en egnet beholder.
Vigtige sikkerhedsforanstaltninger ved tilberedning af mad!
•
Hvis du bruger mikrobølgeovnen til opvarmning af babymad
eller væsker i en sutteflaske, skal du altid røre rundt i maden/
væsken og kontrollere temperaturen grundigt før servering.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Før ibrugtagning skal du kontrollere, at du har fjernet al
emballage og alle transportmaterialer fra mikrobølgeovnen
indvendigt og udvendigt.
ved at lukke ovndøren (hvis den har været åbnet) og trykke på
knappen ”Time/Menu/Start”. Pauseindikatoren slukkes, når
tilberedningen genoptages.
•
Under tilberedningen kan du få vist klokkeslættet ved
at trykke på knappen ”Clock”. Efter nogle sekunder
skifter displayet tilbage til visning af den tilbageværende
tilberedningstid.
Placering af mikrobølgeovnen
Mikrobølgeovnen skal stå på en vandret flade, som kan bære
dens vægt (15,1 kg). Der skal være et frirum på mindst 10 cm
fra mikrobølgeovnens bagside, 5 cm fra siderne og 20 cm fra
oversiden for at sikre tilstrækkelig ventilation.
Eksprestilberedning
Eksprestilberedning foregår ved fuld mikrobølgeeffekt i det antal
minutter, du indstiller.
Tilslutning af mikrobølgeovnen
Den maksimale tilberedningstid, der kan indstilles ved
eksprestilberedning, er 12 minutter.
Mikrobølgeovnen skal tilsluttes 230 volt vekselspænding, 50 Hz.
Garantien bortfalder ved tilslutning til en forkert spænding. Når
strømmen til ovnen tændes, viser displayet (7) ”1:01”, prikkerne
mellem tallene blinker, og urindikatoren vises øverst til højre.
Tryk på knappen ”Time/Menu/Start” et antal gange for at
indstille tilberedningstiden. Hvert tryk øger tiden med 30
sekunder. Mikrobølgeovnen begynder tilberedningen ved fuld
effekt med det samme, og displayet viser den tilbageværende
tilberedningstid.
Indstilling af ur
1. Tryk på knappen ”Clock” (e). Urindikatoren begynder at
blinke, og timetallet vises.
2. Drej på knappen ”Time/Menu/Start” (h) for at indstille
timetallet.
3. Tryk på knappen ”Clock”; minuttallet vises ved siden af
timetallet.
4. Drej på knappen ”Time/Menu/Start” for at indstille minuttallet.
5. Tryk på knappen ”Clock” for at afslutte indstillingen af uret.
6. De to prikker mellem tallene begynder at blinke, og
urindikatoren holder op med at blinke, hvilket betyder at uret
går.
Manuel tilberedning med valg af mikrobølgeeffekt
1. Tryk på knappen ”Micro” (a) et antal gange for at vælge den
ønskede mikrobølgeffekt (se de forskellige effekttrin i tabellen
nedenfor). Der vises et procenttegn i højre side og en eller
flere indikatorer i displayets nederste linje.
2. Drej knappen ”Time/Menu/Start”, til den ønskede
tilberedningstid vises på displayet. Pauseindikatoren
begynder at blinke.
3. Tryk på knappen ”Time/Menu/Start” for at begynde
tilberedningen. Pausesymbolet slukkes, og displayet viser
den tilbageværende tilberedningstid.
NB! Uret er et 24-timers ur.
Montering af glasdrejetallerken
Før du tager mikrobølgeovnen i brug, skal du sikre dig, at
glasdrejetallerkenen (2) er anbragt korrekt på drejeringen (3)
og drejeakslen (4). Glasdrejetallerkenen skal ligge oven på
drejeringen i fordybningen i mikrobølgeovnens bund, så de tre
tappe på drejeakslen passer ind mellem de tre tappe i bunden af
glasdrejetallerkenen.
Antal tryk på
knappen
1
Mikrobølge-
effekt
Visning på displayet
100
80
60
40
20
0
100 %
2
3
4
5
6
80 %
60 %
40 %
20 %
0 %
BETJENING AF MIKROBØLGEOVNEN
Grundlæggende betjening
•
Anbring de fødevarer, der skal tilberedes, i mikrobølgeovnen,
og luk ovndøren. Vælg tilberedningsfunktion som beskrevet
nedenfor, og start mikrobølgeovnen. Når tilberedningstiden er
gået, afbrydes mikrobølgeovnen automatisk. Displayet viser
”End”, og der lyder 3 bip.
Grilltilberedning
Grillprogrammet er velegnet til tynde stykker kød, bøffer,
koteletter, spyd med kødstykker, pølser eller kyllingestykker. Det
kan også bruges til varme sandwich og gratinerede retter.
•
•
Når displayet viser ”End”, kan du ikke foretage ny indstilling af
mikrobølgeovnen, før ovndøren har været åbnet, eller du har
trykket på knappen ”Stop/Cancel”, så displayet går tilbage til
urvisning.
Hvis du ikke starter mikrobølgeovnen inden for ca. 20
sekunder efter, at du har indstillet tilberedningsprogram og -
tid, bipper mikrobølgeovnen en gang, og displayet går tilbage
til urvisning.
Den maksimale tilberedningstid, der kan indstilles med
manuel mikrobølgetilberedning, grilltilberedning og kombinati
onstilberedning, er 60 minutter.
Under tilberedningen kan du til enhver tid øge eller
reducere den indstillede tilberedningstid ved at dreje
på knappen ”Time/Menu/Start” (dog ikke ved brug af
automenuprogrammerne).
1. Tryk på knappen ”Grill” (b). Grillsymbolet i displayets øverste
linje begynder at blinke.
2. Drej knappen ”Time/Menu/Start”, til den ønskede
tilberedningstid vises på displayet. Pausesymbolet begynder
at blinke.
3. Tryk på knappen ”Time/Menu/Start” for at begynde
tilberedningen. Pausesymbolet slukkes, og displayet viser
den tilbageværende tilberedningstid.
•
•
Kombinationstilberedning
Mikrobølgeovnen har to kombinationsprogrammer, som du
kan bruge, hvis du vil tilberede mad med en kombination af
mikrobølgeeffekt og grill.
Kombinationsprogram 1
•
Tilberedningen kan til enhver tid afbrydes midlertidigt ved at
trykke 1 gang på knappen ”Stop/Cancel”. Trykkes to gange
på knappen, nulstilles den valgte tilberedningstid og det
valgte program.
Med kombinationsprogram tilberedes maden med 30 %
mikrobølgeeffekt og 70 % grilleffekt. Dette program er velegnet til
fisk, kartofler eller gratinerede retter.
•
•
Tilberedningen kan også afbrydes midlertidigt ved at åbne
ovndøren (praktisk, hvis maden f.eks. skal vendes under
tilberedningen).
Når tilberedningen er afbrudt midlertidigt, viser uret den
tilbageværende tilberedningstid, og pauseindikatoren i
displayets øverste linje blinker. Tilberedningen genoptages
1. Tryk en gang på knappen ”Combination 1” (c). ”COMB1” i
displayets nederste linje begynder at blinke.
2. Drej knappen ”Time/Menu/Start”, til den ønskede
tilberedningstid vises på displayet. Pausesymbolet begynder
at blinke.
Download from Www.Somanuals.com7. All Manuals Search And Download.
3. Tryk på knappen ”Time/Menu/Start” for at begynde
tilberedningen. Pausesymbolet slukkes, ”COMB1” holder
op med at blinke, og displayet viser den tilbageværende
tilberedningstid.
Tilberedningstid
Mindre mængder mad tilberedes hurtigere end store. Hvis
mængden af mad fordobles, øges tilberedningstiden tilsvarende
til mere end det dobbelte.
Kombinationsprogram 2
Mindre kødstykker, små fisk og snittede grøntsager tilberedes
hurtigere end store stykker. Af samme årsag anbefales det – hvis
man f.eks. vil lave gullasch, stuvninger, sammenkogte retter eller
lign. – at kødet skæres i stykker på maksimalt 2 x 2 cm.
Med kombinationsprogram 2 tilberedes maden med 55 %
mikrobølgeeffekt og 45 % grilleffekt. Dette program er velegnet til
omeletter, bagte kartofler og fjerkræ.
1. Tryk en gang på knappen ”Combination 2” (d). ”COMB2” i
displayets nederste linje begynder at blinke.
2. Drej knappen ”Time/Menu/Start”, til den ønskede
tilberedningstid vises på displayet. Pausesymbolet begynder
at blinke.
Fødevarernes kompakthed er ligeledes af stor betydning for
tilberedningstiden. Jo mere kompakte fødevarerne er, jo længere
tid tager det at tilberede dem.
Hele stege kræver længere tilberedningstid end sammenkogte
retter.
3. Tryk på knappen ”Time/Menu/Start” for at begynde
tilberedningen. Pausesymbolet slukkes, ”COMB2” holder
op med at blinke, og displayet viser den tilbageværende
tilberedningstid.
En steg kræver længere tid end en ret med hakket kød.
Jo koldere fødevarerne er, jo længere skal tilberedningstiden
være. Fødevarer, der har stuetemperatur, tilberedes således
hurtigere end fødevarer fra køleskab eller dybfryser.
Tilberedning med automenu
Mikrobølgeovnen har 10 automenuprogrammer, som anvendes til
forskellige fødevaretyper og funktioner (se automenuoversigten i
nedenstående skema).
Ved tilberedning af grøntsager afhænger tilberedningstiden af
grøntsagernes friskhed. Kontrollér derfor grøntsagernes tilstand,
og læg enten lidt tid til, eller træk lidt fra.
1. Drej knappen ”Time/Menu/Start” med uret, indtil koden
for det ønskede automenuprogram vises på displayet (se
”Visning på displayet” i nedenstående skema). I displayets
øverste venstre hjørne begynder ”AUTO” at blinke, og
nummeret på automenuprogrammet vises.
2. Tryk på knappen ”Wei.Adj.” (f) et antal gange, indtil
den ønskede indstilling (vægt/antal) vises på displayet.
Indstillingsmulighederne varierer, alt efter hvilket
Den korte tilberedningstid ved brug af en mikrobølgeovn bevirker,
at maden ikke koger ud.
Der kan eventuelt tilsættes lidt vand.
Ved kogning af fisk og grøntsager er der kun brug for en mindre
mængde vand.
Mikrobølgeeffekt
automenuprogram der er valgt. Mikrobølgeovnen beregner
selv tilberedningstid og effekt på grundlag af den vægt eller
det antal, du har angivet. Pausesymbolet begynder at blinke.
NB! Ved indstilling af optøningsprogrammet skal du bruge
knappen ”Time/Menu/Start” til at indstille den ønskede vægt.
Når displayet viser ”**” og ”100 g”, skal du fortsætte med at
dreje knappen, indtil den ønskede vægt vises på displayet.
Hvilken effekt der skal vælges, afhænger af tilstanden af de
fødevarer, der skal tilberedes.
I de fleste tilfælde skal maden tilberedes på fuld effekt.
Fuld effekt anvendes bl.a. til hurtig opvarmning af mad, kogning
af vand eller lignende.
Lav effekt bruges fortrinsvis til optøning samt tilberedning af
retter, hvori der indgår ost, mælk og æg. (Hele æg med skal
må ikke koges i mikrobølgeovnen, da æggene risikerer at
eksplodere). Derudover anvendes de lavere effekttrin også til
færdigtilberedning og for at bevare fødevarernes gode aroma.
o
3. Tryk på knappen ”Time/Menu/Start” for at starte
tilberedningen. Pausesymbolet slukkes, og displayet viser
den tilbageværende tilberedningstid.
Automenu-program
Visning på displayet
Fødevare
Kaffe/suppe
Ris
Generelt om tilberedning
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
•
Hvis hele måltidet tilberedes i mikrobølgeovnen, tilrådes
det at starte med de mest kompakte fødevarer som f.eks.
kartofler. Når disse er kogt, dækkes de til, hvorefter resten af
fødevarerne tilberedes.
Pasta
Kartofler
Genopvarmning
Fisk
•
De fleste fødevarer bør dækkes til. En tæt tildækning holder
på damp og fugtighed, hvilket forkorter tilberedningstiden
i mikrobølgeovnen. Dette gælder i særdeleshed, når der er
tale om grøntsager, fiskeretter og gryderetter. Tildækning
af fødevarerne giver også en bedre fordeling af varmen og
dermed et hurtigt og godt resultat af tilberedningen.
For at opnå det bedst mulige resultat er det vigtigt at placere
fødevarerne på den rigtige måde, da mikrobølgestrålerne
er kraftigst i midten af mikrobølgeovnen. Hvis du f.eks.
bager kartofler, bør du placere dem langs kanten af
glasdrejetallerkenen, så de tilberedes ensartet.
Kylling
Oksekød/lam
Kød på spyd
Optøning
9
10
** og 100 g
NB! Det kan være nødvendigt at vende maden, når halvdelen af
tilberedningstiden er gået, for at opnå et ensartet resultat.
•
BØRNESIKRING
Børnesikringen forhindrer, at små børn bruger mikrobølgeovnen.
Mikrobølgeovnen kan ikke betjenes, så længe børnesikringen
er aktiv. Børnesikringen aktiveres ved at holde knappen ”Stop/
Cancel” trykket ind i 3 sekunder. Der lyder et langt bip, og
displayet viser et låsesymbol. Børnesikringen deaktiveres igen
ved at holde knappen ”Stop/Cancel” trykket ind i 3 sekunder,
hvorefter symbolet forsvinder fra displayet.
•
•
•
For at få en ensartet tilberedning af kompakte retter som kød
og fjerkræ er det vigtigt at vende kødstykkerne nogle gange.
Du kan godt bage i mikrobølgeovnen, blot ikke efter
opskrifter, hvori der indgår gær.
Ved tilberedning af fødevarer med tyk skal, f.eks. kartofler,
æbler, hele squash eller kastanjer, bør du prikke huller i
skallen for at forhindre, at fødevarerne sprækker under
tilberedningen.
GODE RÅD OM TILBEREDNING AF MAD
Ved tilberedning af mad i mikrobølgeovn gælder følgende
grundlæggende regler:
•
Når man laver mad i en ”traditionel” ovn, er man vant
til så vidt muligt at undgå at åbne ovndøren. Med
mikrobølgeovnen er det anderledes: Her går ingen energi
eller væsentlig varme til spilde. Det vil sige, at du kan åbne
ovndøren og se til fødevarerne, så tit du vil.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BRUG AF TILBEHØR VED TILBEREDNING AF MAD
Tallerkener, fade og skåle/beholdere med dekorationer af metal,
guld og sølv. De kan gå i stykker og/eller medføre, at der dannes
gnister i ovnrummet.
Inden du går i gang med at tilberede fødevarer i beholdere, bør
du kontrollere, at de beholdere, du ønsker at anvende, er lavet
af et egnet materiale, da nogle plastarter kan blive ”slatne”
og deforme, og da nogle keramiktyper kan sprække (især ved
opvarmning af små mængder fødevarer).
RENGØRING
Ved rengøring af mikrobølgeovnen bør du være opmærksom på
følgende punkter:
•
Sluk for mikrobølgeovnen, og tag stikket ud af stikkontakten
inden rengøring.
Du må ikke bruge skurepulver, stålsvampe eller andre
stærke rengøringsmidler til rengøring af mikrobølgeovnens
indvendige og udvendige overflader, da disse
rengøringsmidler kan ridse fladerne.
Brug i stedet en klud fugtet med varmt vand, og tilsæt
eventuelt lidt opvaskemiddel, hvis mikrobølgeovnen er
meget beskidt.
Der må ikke trænge vand ind i ventilationsåbningerne.
Drejeringen og mikrobølgeovnens indvendige bund skal
rengøres jævnligt, så glasdrejetallerkenen kan dreje uhindret
rundt.
Glasdrejetallerkenen og drejeringen kan eventuelt rengøres i
en opvaskemaskine.
Afmonter ikke magnetrondækslet (6) på indersiden af
ovnrummet!
Tip: Når ovnen har været i brug et stykke tid, kan ovnrummet
begynde at lugte. Hvis lugten ikke forsvinder efter almindelig
rengøring, kan du anbringe nogle citronskiver i en kop og
sætte dem i ovnen ved fuld mikrobølgeeffekt i 2-3 minutter.
Dette vil få lugten til at forsvinde.
For at teste om en beholder er egnet til brug i en mikrobølgeovn,
skal du gøre følgende:
•
•
•
Stil beholderen ind i mikrobølgeovnen.
Stil samtidig et glas, der er fyldt halvt op med vand, i
beholderen.
•
•
Start mikrobølgeovnen, og lad den køre i 15-30 sek. på
højeste effekt.
Hvis beholderen bliver meget varm at røre ved, bør du
undlade at benytte den i mikrobølgeovnen.
•
•
•
Egnede redskaber og materialer
Når du tilbereder mad i mikrobølgeovnen, må du gerne bruge
følgende redskaber og materialer:
•
•
•
Glas og glasskåle
Stentøj (uglaseret og glaseret). Fødevarerne holder sig længere
varme i glaseret stentøj end i andre fade.
Plastbeholdere. Kan anvendes til mange opvarmningsformål.
Bemærk! Plastbeholdere af melamin, polyethylen og phenol kan
ikke anvendes.
Porcelæn. Alt porcelæn kan anvendes i mikrobølgeovne, dog er
ildfast porcelæn at foretrække.
Ildfaste lågfade. Glasfade, hvis låg lukker så tæt, at der ikke
kan slippe damp ud, er ideelle til grøntsager og frugt, der ikke
tilsættes væske (tilberedningstiden må dog ikke overstige 5 min.).
Bruningsfade. Man skal være meget varsom med netop
denne slags fade. Opvarm aldrig et bruningsfad i mere end 5
minutter på drejetallerkenen. En passende isolator som f.eks.
en varmeprøvet tallerken skal placeres mellem bruningsfadet og
drejetallerkenen for at undgå, at drejetallerkenen overophedes.
Mikroovnsstegefilm. Anvendes specielt i forbindelse med supper,
saucer, sammenkogte retter eller ved optøning. Kan også
anvendes som løs overdækning for at forhindre fedt m.v. i at
sprøjte ud i ovnrummet.
Køkkenrulle. Er ideelt, da køkkenrulle opsuger fugt og fedt.
F.eks. kan bacon lægges lagvist med køkkenrulle mellem hvert
lag. Det bliver så helt sprødt, da det ikke ligger i ”sit eget fedt”.
Hjemmebagt brød kan tages direkte fra fryseren, pakkes ind i
køkkenrulle og opvarmes i mikrobølgeovnen.
FØR DU HENVENDER DIG TIL EN REPARATØR
Hvis mikrobølgeovnen ikke vil starte:
•
•
•
•
Undersøg, om stikket er sat korrekt i stikkontakten. Hvis det
ikke er tilfældet, skal du tage stikket ud, vente 10 sekunder
og derefter sætte stikket i igen.
Undersøg, om der er sprunget en sikring/om sikringsrelæet
er slået fra. Hvis det ikke er tilfældet, kan du kontrollere, om
stikkontakten fungerer, ved at slutte et andet apparat til den.
Kontrollér, om ovndøren er lukket helt. Hvis den ikke er det,
sørger det automatiske sikkerhedssystem via låsetapperne
(1) for, at mikrobølgeovnen ikke kan startes.
Kontrollér, om timeren er aktiveret.
Hvis mikrobølgeovnen stadig ikke fungerer, skal du henvende dig
til en reparatør.
OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF
DETTE PRODUKT
Våd køkkenrulle. Kan anvendes i forbindelse med fisk eller
grøntsager. Tildækning af fødevarerne forhindrer udtørring.
Pergamentpapir. Fisk, store grøntsager som blomkål, majskolber
og lign. kan indpakkes i vådt pergamentpapir.
Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol:
Stegeposer. Er ideelle til kød, fisk og grøntsager. De må
imidlertid aldrig lukkes med metalclips, men skal lukkes
til med bomuldstråd. Prik små huller i posen, og læg den i
mikrobølgeovnen på en tallerken eller et glasfad.
Det betyder, at produktet ikke må kasseres sammen med
almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektronisk affald
skal bortskaffes særskilt.
Uegnede redskaber og materialer
I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsstat sikre korrekt
indsamling, genvinding, håndtering og genbrug af elektrisk og
elektronisk affald. Private husholdninger i EU kan gratis aflevere
brugt udstyr på særlige genbrugsstationer. I visse medlemsstater
kan du i visse tilfælde returnere det brugte udstyr til den
forhandler, du købte det af på betingelse af, at du køber nyt
udstyr. Kontakt forhandleren, distributøren eller de kommunale
myndigheder for at få yderligere oplysninger om, hvordan du skal
håndtere elektrisk og elektronisk affald.
Når du tilbereder mad i mikrobølgeovnen, må du ikke bruge
følgende redskaber og materialer:
Forseglet glas/flasker med små åbninger, da de kan sprænge.
Almindelige termometre
Sølvpapir/foliebakker, da mikrobølgestrålerne ikke kan trænge
igennem materialet og dermed ikke kan koge fødevarerne.
Genbrugspapir, da det kan indeholde små metalsplinter, der kan
forårsage gnister og/eller brand.
Lukkede dåser/beholdere med tætsluttende låg, da der kan
opstå et overtryk, som får dåsen/beholderen til at sprænge.
Metalklemmer og andre låg/folier, der indeholder metaltråde. De
kan danne gnister i mikrobølgeovnen og skal derfor fjernes.
Skåle/beholdere og indpakninger af metal, medmindre de er
udformet specielt til brug i mikrobølgeovne. Mikrobølgerne
reflekteres og kan ikke nå ind til fødevarerne gennem metallet.
Download from Www.Somanuals.com9. All Manuals Search And Download.
GARANTIBESTEMMELSER
Garantien gælder ikke:
•
•
hvis ovennævnte ikke iagttages
hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i
apparatet
•
•
hvis apparatet har været misligholdt, udsat for en voldsom
behandling eller lidt anden form for overlast
hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl på
ledningsnettet.
Da vi hele tiden udvikler vores produkter på funktions- og
designsiden, forbeholder vi os ret til at foretage ændringer i
produktet uden forudgående varsel.
IMPORTØR
Adexi Group
Vi tager forbehold for trykfejl.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INNLEDNING
forkullet eller avgi røyk. Hvis dette skjer, bør du la ovnsdøren
være lukket og slå av mikrobølgeovnen helt.
Enkelte typer mat med lavt vanninnhold, for eksempel
småkaker med sjokolade og terter med søtt fyll, bør varmes
opp forsiktig, hvis ikke kan maten eller beholderen bli ødelagt.
For å få best mulig utbytte av den nye mikrobølgeovnen bør
du lese nøye gjennom disse instruksjonene før du begynner å
•
bruke den. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler
også at du oppbevarer instruksjonene, slik at du kan lese om
funksjonene til mikrobølgeovnen senere.
Brannfare!
•
For å redusere risikoen for at det oppstår brann i
ovnsrommet, må du være oppmerksom på følgende:
Ikke tilbered mat for lenge ved for høy temperatur, og ikke la
mikrobølgeovnen være uten tilsyn hvis papir, plast eller andre
brennbare materialer brukes for å redusere tilberedningstiden.
Metallklips og lokk/folie som inneholder metalltråder kan
forårsake gnister i mikrobølgeovnen og må derfor fjernes før
tilberedning.
Varm aldri opp olje eller fett i mikrobølgeovnen.
Hvis noe i mikrobølgeovnen skulle ta fyr, må du la døren
være lukket. Slå av mikrobølgeovnen umiddelbart, og trekk ut
støpslet fra veggkontakten.
VIKTIGE SIKKERHETSREGLER
Generelt
•
•
Mikrobølgeovnen må bare brukes til det opprinnelige
formålet, dvs. å tilberede mat til husholdningen.
Mikrobølgeovnen må bare benyttes innendørs.
Følg alltid instruksjonene i delen ”Tips om tilberedning av
mat” og ”Kjøkkentøy for tilberedning av mat”.
Ikke slå på mikrobølgeovnen når den er tom. For at
mikrobølgeovnen skal kunne absorbere mikrobølger må det
være noe (mat) i den. Hvis ikke, kan den bli skadet. Hvis du
ønsker å prøve de ulike funksjonene, plasserer du en kopp
med vann inne i mikrobølgeovnen.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ikke bruk mikrobølgeovnen hvis tallerkenringen og den
roterende glasstallerkenen ikke er montert.
På høyre side av ovnsrommet er det en mica-plate (ligner på
papp). Denne må ikke fjernes.
Ikke bruk mikrobølgeovnen hvis sikkerhetssystemet ikke
fungerer. Da kan mikrobølgeovnen slås på selv om døren
ikke er lukket. Hvis døren er åpen, kan du bli utsatt for
mikrobølgestråling.
OVERSIKT OVER DELENE I MIKROBØLGEOVNEN
•
•
Ikke bruk mikrobølgeovnen hvis det er rester av
rengjøringsmidler inne i ovnen.
Hold øye med barn som er i nærheten av ovnen når den er i
bruk. Barn bør ikke bruke mikrobølgeovnen uten tilsyn av en
voksen.
•
•
Prøv aldri å reparere mikrobølgeovnen selv.
Hvis mikrobølgeovnen, ledningen eller støpslet må repareres,
må artikkelen tas med til et autorisert servicesenter.
Uautoriserte reparasjoner eller endringer vil føre til at
garantien ikke gjelder. Kontakt forretningen du kjøpte ovnen i,
ved garantireparasjoner.
1. Låsearmer
2. Roterende glasstallerken
3. Roterende ring
4. Tallerkenaksel (vises ikke på bildet)
5. Rist
6. Magnetron-deksel (bak mica-platen)
7. Display
8. Betjeningspanel
a. ”Micro”-knapp (mikrobølgeeffekt)
b. ”Grill”-knapp
c. ”Combination 1”-knapp (kombinasjonsprogram 1)
d. ”Combination 2”-knapp (kombinasjonsprogram 2)
e. ”Clock”-knapp
Plassere mikrobølgeovnen
•
Ikke blokker eller dekk til ventilasjonsåpningene på
mikrobølgeovnen.
•
Ikke plasser mikrobølgeovnen eller ledningen i nærheten av
svært varme områder, for eksempel elektriske hurtigplater.
Ikke fjern føttene på mikrobølgeovnen.
Denne ovnen skal være frittstående. Pass alltid på at
ventilasjonsåpningene oppå kabinettet ikke er tildekket. Hvis
de er tildekket mens mikrobølgeovnen er i bruk, er det fare for
overoppheting. Hvis dette skulle skje, må mikrobølgeovnen
avkjøles før den kan brukes.
•
•
f. ”Wei.Adj.”-knapp (vektjustering)
g. ”Stop/Cancel”-knapp
h. ”Time/Menu/Start”-knapp
Bruke mikrobølgeovnen
FORBEREDE MIKROBØLGEOVNEN
•
Ikke bruk mikrobølgeovnen hvis ledningen eller støpslet er
skadet, hvis den ikke fungerer riktig, eller hvis den har blitt
skadet av en tung gjenstand som har falt ned på den eller
liknende.
Hver enkelt mikrobølgeovn kontrolleres ved fabrikken. Men etter
at du har pakket ut ovnen bør du for sikkerhets skyld kontrollere
nøye at den ikke har blitt skadet under transport. Se etter om
det er noen synlige skader (f.eks. bulker eller liknende), at
ovnsdøren kan lukkes helt, og at hengslene er i orden. Hvis det
virker som om mikrobølgeovnen har blitt skadet, må du kontakte
forretningen der du kjøpte den, og ikke bruke den før den er
kontrollert av en godkjent fagmann.
•
•
Når kombiprogrammer benyttes, kan mikrobølgeovnen bli
svært varm.
Tilbered aldri maten direkte på den roterende
glasstallerkenen, men bruk en egnet beholder.
Viktige sikkerhetsregler når mat tilberedes!
Du må kontrollere at du har fjernet all emballasje både fra
innsiden og utsiden av mikrobølgeovnen før du bruker ovnen.
•
Hvis du bruker mikrobølgeovnen til å varme opp babymat
eller drikke i en tåteflaske, må du alltid røre i maten/drikken
og sjekke temperaturen nøye før du gir maten/drikken til
barnet. Det gjør at varmen fordeles jevnt, og at skoldeskader
unngås.
Plassere mikrobølgeovnen
Mikrobølgeovnen må stå på en rett overflate som tåler vekten
av den (15,10 kg). Det må være en klaring på minst 10,01 cm på
baksiden av mikrobølgeovnen, 5,00 cm på sidene og 19,99 cm
over ovnen for å sikre tilstrekkelig ventilasjon.
•
•
Lokket og/eller smokken må ikke være satt på en tåteflaske
når den settes i mikrobølgeovnen.
Hvis enkelte typer mat varmes opp for lenge, kan de bli
Download from Www.Somanuals.co1m1. All Manuals Search And Download.
Koble til mikrobølgeovnen
tilberedningstiden. Hver gang du trykker, øker tiden med 30
sekunder. Mikrobølgeovnen begynner tilberedning på full effekt
umiddelbart, og displayet viser gjenværende tilberedningstid.
Mikrobølgeovnen må kobles til en strømforsyning med 230 volt
og 50 Hz. Garantien gjelder ikke hvis terrassevarmeren er koblet
til feil spenning. Når strømmen til ovnen slås på, viser displayet
(7) ”1:01”, prikkene mellom tallene blinker og klokkeindikatoren
vises øverst i høyre hjørne.
Manuell tilberedning – velge mikrobølgeeffektnivå
1. Trykk flere ganger på ”Micro”-knappen (a) for å velge ønsket
mikrobølgenivå (se de forskjellige effektnivåene i tabellen
nedenfor). Et prosenttegn vises på høyre side, og en eller flere
indikatorer vises langs bunnlinjen på displayet.
2. Drei på ”Time/Menu/Start”-knappen inntil ønsket
tilberedningstid vises i displayet. Pauseindikatoren begynner
nå å blinke.
3. Trykk på ”Time/Menu/Start”-knappen for å starte
tilberedningen. Pausesymbolet slås av, og displayet viser
gjenværende tilberedningstid.
Stille klokken
1. Trykk på ”Clock”-knappen (e). Klokkeindikatoren begynner å
blinke, og timetallet vises.
2. Drei på ”Time/Menu/Start”-knappen (h) for å angi timetallet.
3. Trykk på ”Clock”-knappen: minuttallet vises ved siden av
timetallet.
4. Drei på ”Time/Menu/Start”-knappen for å angi minuttallet.
5. Trykk på ”Clock”-knappen for å fullføre innstillingen.
6. De to prikkene mellom tallene begynner å blinke, og
klokkeindikatoren slutter å blinke. Dette betyr at klokken går.
Ant. ganger knapp
Informasjon på
skjermen
100
Mikrobølge-
effekt
skal trykkes
1
100 %
NB! Dette er en 24-timers klokke.
2
3
4
5
6
80
60
40
20
0
80 %
60 %
40 %
20 %
0 %
Sette inn den roterende glasstallerkenen
Før du begynner å bruke mikrobølgeovnen må du sørge for
at den roterende glasstallerkenen (2) er satt riktig på plass på
tallerkenringen (3) og akselen (4). Den roterende glasstallerkenen
må ligge oppå tallerkenringen i fordypningen i bunnen på
mikrobølgeovnen, slik at de tre stiftene på tallerkenakselen
passer inn mellom stiftene under den roterende glasstallerkenen.
Grille
Grillprogrammet er ideelt for tynne kjøttstykker, burgere,
koteletter, kebab, pølser eller kyllingbiter. Det kan også brukes til
toast og gratinering av retter.
BETJENE MIKROBØLGEOVNEN
Enkel betjening
1. Trykk på ”Grill”-knappen (b). Grill-symbolet på øverste linje i
displayet begynner å blinke.
2. Drei på ”Time/Menu/Start”-knappen inntil ønsket
tilberedningstid vises i displayet. Pausesymbolet begynner nå
å blinke.
•
Plasser maten som skal tilberedes, i mikrobølgeovnen, og
lukk døren. Velg tilberedningsfunksjon slik det beskrives
nedenfor, og start mikrobølgeovnen. Når tilberedningstiden er
omme, slås ovnen av automatisk. I displayet står det ”End”
(slutt), og ovnen piper 3 ganger.
3. Trykk på ”Time/Menu/Start”-knappen for å starte
tilberedningen. Pausesymbolet slås av, og displayet viser
gjenværende tilberedningstid.
•
•
Når displayet viser ”End” (slutt), kan du ikke tilbakestille
mikrobølgeovnen før ovnsdøren er åpnet eller du trykker
på ”Stop/Cancel”-knappen slik at displayet går tilbake til
klokkefunksjonen.
Hvis du ikke starter mikrobølgeovnen innen ca. 20
sekunder etter at du har angitt tilberedningsprogram og
tilberedningstid, piper ovnen én gang og displayet går tilbake
til klokkefunksjon.
Kombiprogrammer
Mikrobølgeovnen har to kombiprogrammer som du kan
bruke hvis du vil lage mat ved hjelp av en kombinasjon av
mikrobølgeeffekt og grill.
•
•
Den maksimale tilberedningstiden som kan angis
for manuell mikrobølgetilberedning, grilling eller
kombinasjonsprogrammer er 60 minutter.
Under tilberedning kan du når som helst øke eller
redusere den angitte tilberedningstiden ved å dreie
på ”Time/Menu/Start”-knapp (ikke når du bruker et av
automenyprogrammene).
Du kan når som helst avbryte tilberedningen midlertidig ved å
trykke én gang på ”Stop/Cancel”. Hvis du trykker på knappen
to ganger, avbrytes tilberedningstiden og valgt program.
Tilberedning kan også avbrytes midlertidig ved å åpne døren
(praktisk hvis maten må snus).
Hvis tilberedningen avbrytes midlertidig, viser klokken
gjenværende tilberedningstid, og pauseindikatoren i øverste
linje på displayet blinker. Hvis du vil starte tilberedningen på
nytt, lukker du ovnsdøren (hvis den er blitt åpnet) og trykker
på ”Time/Menu/Start”-knappen. Pauseindikatoren slås av når
tilberedningen gjenopptas.
Kombiprogram 1
Ved hjelp av dette kombiprogrammet kan mat tilberedes med
30 % mikrobølgeeffekt og 70 % grilleffekt. Dette programmet er
ideelt for fisk, poteter eller gratinerte retter.
1. Trykk en gang på ”Combination 1”-knappen (c). ”COMB1”
nederst i displayet begynner å blinke.
2. Drei på ”Time/Menu/Start”-knappen inntil ønsket
tilberedningstid vises i displayet. Pausesymbolet begynner nå
å blinke.
3. Trykk på ”Time/Menu/Start”-knappen for å starte
tilberedningen. Pausesymbolet slås av, ”COMB1” slutter å
blinke og displayet viser gjenværende tilberedningstid.
•
•
•
Kombiprogram 2
Ved hjelp av kombiprogram 2 kan mat tilberedes med 55 %
mikrobølgeeffekt og 45 % grilleffekt. Dette programmet er ideelt
til omeletter, bakte poteter og fjærfe.
•
Du kan sjekke tiden under tilberedningen ved å trykke på
”Clock”-knappen. Etter noen sekunder går displayet tilbake til
å vise gjenværende tilberedningstid.
1. Trykk én gang på ”Combination 2”-knappen (d). ”COMB2”
nederst i displayet begynner å blinke.
2. Drei på ”Time/Menu/Start”-knappen inntil ønsket
tilberedningstid vises i displayet. Pausesymbolet begynner nå
å blinke.
Hurtig tilberedning
Hurtig tilberedning gjøres ved full mikrobølgeeffekt i antallet
minutter du angir.
3. Trykk på ”Time/Menu/Start”-knappen for å starte
tilberedningen. Pausesymbolet slås av, ”COMB2” slutter å
blinke og displayet viser gjenværende tilberedningstid.
Den maksimale tilberedningstiden for hurtig tilberedning er 12
minutter.
Trykk flere ganger på ”Time/Menu/Start”-knappen for å angi
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tilberede ved hjelp av automenyen
Når grønnsaker skal tilberedes, avhenger tilberedningstiden av
hvor friske de er. Derfor må du sjekke grønnsakene og eventuelt
legge til eller trekke fra litt tid.
Mikrobølgeovnen har 10 automatiske menyprogrammer til
forskjellige mattyper og funksjoner (se automatisk menyliste i
tabellen nedenfor).
1. Drei ”Time/Menu/Start”-knappen med klokken til koden
for ønsket automatisk menyprogram vises i displayet (se
”Indikasjon i displayet” i tabellen nedenfor). Øverst i venstre
hjørne av displayet begynner ”AUTO” å blinke, og nummeret
for det automatiske menyprogrammet vises.
En kort tilberedningstid i mikrobølgeovnen betyr at maten ikke
tilberedes for lenge.
Litt vann kan tilsettes ved behov.
Når fisk eller grønnsaker tilberedes, trenger du bare å tilsette
minimalt med vann.
2. Trykk på ”Wei.Adj.”-knappen (f) flere ganger til ønsket
innstilling (vekt/nummer) vises i displayet. Innstillingsal
ternativene varierer i henhold til det valgte automatiske
menyprogrammet. Mikrobølgeovnen beregner selv
tilberedningstiden og effekten på bakgrunn av vekten eller
nummeret du angir. Pausesymbolet begynner nå å blinke.
Mikrobølgeeffekt
Innstilling av mikrobølgeeffekt avhenger av tilstanden til maten
som skal tilberedes.
I de fleste tilfeller tilberedes maten ved full effekt.
Full effekt benyttes blant annet til å varme opp mat hurtig, koke
vann og liknende.
Lav effekt brukes alltid til å tine opp mat og tilberede retter
som inneholder ost, melk eller egg. (Hele egg kan ikke kokes i
mikrobølgeovnen, fordi eggene kan eksplodere.) I tillegg brukes
lave effektinnstillinger til å gjøre ferdig og å beholde aromaen i en
rett.
o
NB! Når du angir opptiningsprogrammet, bruker du ”Time/
Menu/Start”-knappen til å angi ønsket vekt. Når displayet
viser ”**” og ”100 g”, fortsetter du å dreie på knappen til
ønsket vekt vises i displayet.
3. Trykk på ”Time/Menu/Start”-knappen for å starte
tilberedningen. Pausesymbolet slås av, og displayet viser
gjenværende tilberedningstid.
Generell informasjon om tilberedning
•
Hvis hele måltidet skal tilberedes i mikrobølgeovnen,
anbefales det at du starter med den mest kompakte maten,
for eksempel potetene. Når de er ferdige, dekker du dem til
mens resten av maten tilberedes.
De fleste typer mat bør dekkes til. Et lokk som sitter
godt, holder på damp og fuktighet. Dette reduserer
tilberedingstiden i mikrobølgeovnen. Dette gjelder spesielt
når grønnsaker, fisk og gryteretter tilberedes. Når maten
tildekkes, distribueres varmen bedre. Dette gir et hurtigere og
bedre resultat.
For å få best mulig resultat er det viktig å plassere maten
riktig. Mikrobølgene er sterkest midt i ovnen. Hvis du for
eksempel skal bake poteter, bør du plassere dem langs
kanten av den roterende glasstallerkenen slik at de tilberedes
likt.
Automeny-
program
Informasjon på Type mat
skjermen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
Kaffe/suppe
Ris
2
3
Pasta
•
4
Poteter
5
Gjenoppvarming
Fisk
6
7
Kylling
8
Oksekjøtt/lam
Kebab
9
** og 100 g
Tine opp mat
•
NB! Det kan være nødvendig å snu maten når halve
tilberedningstiden har gått for å sikre jevn tilberedning.
BARNESIKRING
Barnesikringen hindrer små barn i å bruke mikrobølgeovnen.
Mikrobølgeovnen kan ikke betjenes så lenge barnesikringen er
aktiv. Hvis du vil aktivere barnesikringen, trykker og holder du
inne ”Stop/Cancel”-knappen i 3 sekunder. En pipetone høres,
og et lås-symbol vises på skjermen. Hvis du vil deaktivere
barnesikringen igjen, trykker og holder du inne ”Stop/Cancel”-
knappen i 3 sekunder. Symbolet forsvinner da fra displayet.
•
•
•
Når du skal tilberede kompakte retter, for eksempel kjøtt eller
fjærfe, likt, er det viktig å snu kjøttstykkene noen få ganger.
Du kan bake i mikrobølgeovnen, men ikke etter oppskrifter
som inneholder gjær.
Når mat med tykt skall tilberedes, for eksempel poteter, epler,
hel squash eller kastanjer, bør du stikke hull i skallet for å
hindre at de sprekker under tilberedning.
•
Når du tilbereder mat i en vanlig ovn, vil du vanligvis unngå å
åpne døren unødig. Dette gjelder ikke for en mikrobølgeovn
på grunn av følgende: Ingen energi eller betydelige mengder
varme går tapt. Med andre ord kan du åpne ovnsdøren og se
på maten så ofte du ønsker.
TIPS OM TILBEREDNING AV MAT
Når du tilbereder mat i mikrobølgeovnen, gjelder følgende
grunnleggende regler:
Tilberedningstid
KJØKKENTØY FOR TILBEREDNING AV MAT
Små mengder mat tilberedes mye hurtigere enn store mengder.
Hvis mengden mat dobles, må tilberedningstiden mer enn
dobles.
Før du begynner å tilberede mat i beholdere, bør du sjekke
at beholderne du ønsker å bruke, er laget ev egnet materiale.
Enkelte typer plast kan bli bløt eller deformert, mens enkelte
typer keramikk kan sprekke (spesielt når små mengder mat
tilberedes).
Små kjøtt- og fiskestykker samt oppdelte grønnsaker tilberedes
hurtigere enn store stykker. Derfor anbefales det, hvis du for
eksempel ønsker å lage gulasj, lapskaus eller liknende, at du ikke
deler opp kjøttet i større stykker enn 2 x 2 cm.
Slik tester du om en beholder kan brukes i en mikrobølgeovn:
•
•
•
Sett beholderen i mikrobølgeovnen.
Hvor kompakt maten er, spiller også en viktig rolle når det gjelder
tilberedningstiden. Jo mer kompakt maten er, desto lengre tid tar
det å tilberede den.
Sett samtidig et halvfullt vannglass i beholderen.
Start mikrobølgeovnen, og la den stå på i 15–30 sekunder ved
maksimum effekt.
Hele kjøttstykker trenger lengre tilberedningstid enn retter som er
oppdelt i små biter.
•
Hvis beholderen er svært varm å ta på, bør du unngå å bruke
den i mikrobølgeovnen.
Et helt kjøttstykke trenger lengre tilberedningstid enn en rett med
kjøttdeig.
Jo kaldere maten er, desto lengre tilberedningstid er nødvendig.
Mat med romtemperatur blir derfor hurtigere ferdig enn mat fra
kjøleskap eller fryser.
Download from Www.Somanuals.co1m3. All Manuals Search And Download.
Egnede redskaper og materialer
Når du forbereder mat i mikrobølgeovnen, bør du fortrinnsvis
bruke følgende redskaper og materialer:
•
•
Pass på at det ikke kommer vann i luftekanalene.
Tallerkenringen og bunnen i mikrobølgeovnen må rengjøres
med jevne mellomrom, slik at den roterende glasstallerkenen
kan gå rundt uten problemer.
Glass og glassboller
Steintøy (glassert eller uglassert) Maten holder seg lengst varm i
glassert steintøy.
Plastbeholdere Kan brukes til mange oppvarmingsformål.
Forsiktig! Plastbeholdere som er laget av melamin, polyetylen og
fenol, må IKKE brukes.
Porselen Alle typer porselen kan brukes i mikrobølgeovner, men
ildfast porselen er å foretrekke.
•
Den roterende glasstallerkenen og tallerkenringen kan vaskes
i oppvaskmaskin.
•
•
Ikke fjern magnetrondekslet (6) på innsiden av ovnen!
Tips: Når ovnen har vært brukt en tid, kan det begynne å
lukte fra ovnsrommet. Hvis lukten ikke fjernes med vanlig
rengjøring, legger du et par sitronskiver i en kopp og lar dem
stå i mikrobølgeovnen i 2-3 minutter ved full effekt. Dette er
en effektiv måte å bli kvitt lukten på.
Ildfaste tallerkener med lokk Glasstallerkener med lokk som er
så tette at damp ikke slipper ut, er ideelle for grønnsaker og frukt
som ikke tilsettes vann. (Tilberedningstiden må imidlertid ikke
overstige 5 minutter.)
“Bruningsfat” for mikrobølgeovn (“browning dish”) Du må være
veldig forsiktig når du bruker denne typen fat. Varm aldri opp et
bruningsfat i mer enn 5 minutter på den roterende tallerkenen.
Egnet isolering, for eksempel en varmetestet tallerken, bør
plasseres mellom bruningsfatet og den roterende tallerkenen for
å hindre overoppvarming.
Stekefilm for mikrobølgeovn kan benyttes, spesielt for supper,
sauser og stuinger, eller til å tine opp mat. Kan også brukes som
løst deksel for å forhindre at fett osv. spruter i ovnsrommet.
Kjøkkenpapir er ideelt, fordi det absorberer fuktighet og fett. For
eksempel bacon kan legges lagvis med kjøkkenpapir mellom
hvert lag. Da blir baconet helt sprøtt, og det bader ikke i sitt eget
fett. Hjemmebakt brød kan tas rett ut av fryseren, pakkes inn i
kjøkkenpapir og varmes i mikrobølgeovnen.
FØR DU FÅR OVNEN REPARERT
Hvis mikrobølgeovnen ikke vil starte, gjør du dette:
•
•
•
•
Kontroller at støpslet er skjøvet helt inn i veggkontakten. Hvis
den ikke er det, tar du ut støpslet, venter i 10 sekunder og
setter det inn igjen.
Kontroller om en sikring har gått. Hvis dette ikke er årsaken,
kontrollerer du at selve støpslet fungerer ved å koble til et
annet apparat.
Kontroller at ovnsdøren er ordentlig lukket. Hvis den ikke
er det, sørger det automatiske sikkerhetssystemet og
låsearmene (1) for at mikrobølgeovnen ikke kan startes.
Kontroller om tidsuret er aktivert.
Hvis mikrobølgeovnen fremdeles ikke fungerer, bør du kontakte
en servicemann.
INFORMASJON OM AVHENDING OG RESIRKULERING AV
PRODUKTET
Vått kjøkkenpapir kan benyttes til fisk og grønnsaker. Når maten
dekkes til, tørker den ikke ut.
Legg merke til at dette Adexi-produktet er merket med følgende
Matpapir kan brukes til å pakke inn fisk og store grønnsaker, for
eksempel blomkål, hel mais og liknende.
symbol:
Stekeposer er ideelle til kjøtt, fisk og grønnsaker. De må imidlertid
ikke lukkes med metallklips. Bomullstråd bør brukes i stedet.
Stikk små hull i posen, og sett den i mikrobølgeovnen på en
tallerken eller glasstallerken.
Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med
vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall skal
avhendes separat.
I henhold til WEEE-direktivet må det enkelte medlemslandet
sørge for riktig innsamling, gjenvinning, håndtering og
resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall. Private
husholdninger i EU kan levere brukt utstyr til spesielle
resirkuleringsstasjoner vederlagsfritt. I noen medlemsland kan
det ved kjøp av nytt utstyr være mulig å levere brukt utstyr til
forhandleren som solgte det. Ta kontakt med forhandleren,
distributøren eller offentlige myndigheter for ytterligere
informasjon om hva du skal gjøre med elektrisk og elektronisk
avfall.
Uegnede redskaper og materialer
Når du forbereder mat i mikrobølgeovnen, bør du ikke bruke
følgende redskaper og materialer:
Forseglet glass/flasker med små åpninger fordi de kan
eksplodere.
Termometre til vanlig bruk.
Sølvfolie/foliefat fordi mikrobølgene ikke kan trenge gjennom
materialet og maten blir ikke tilberedt.
Resirkulert papir fordi det kan inneholde metallspon som kan
forårsake gnister og/eller brann.
Gjenlukkede bokser/beholdere med forseglede lokk fordi det
høye trykket kan føre til at boksen/beholderen eksploderer.
Metallklips og andre lokk/folier som inneholder metalltråd. Disse
kan forårsake gnister i mikrobølgeovnen og må derfor fjernes før
tilberedning.
Metallboller/-beholdere og innpakning med mindre de er laget
spesielt for bruk i mikrobølgeovner. Mikrobølgene reflekteres og
kan ikke trenge gjennom metallet.
GARANTIBETINGELSER
Garantien gjelder ikke
•
•
•
Hvis instruksjonene over ikke følges
Hvis apparatet har blitt endret
hvis apparatet er brukt feil, har vært utsatt for hard håndtering
eller på en eller annen måte er blitt skadet
ved feil som måtte oppstå på grunn av feil på strømnettet
•
Tallerkener, fat og boller/beholdere med dekorasjoner av metall,
gold og sølv. De kan bli ødelagt og/eller forårsake gnister i
ovnsrommet.
På grunn av at vi hele tiden utvikler funksjonen og utformingen på
produktene våre, forbeholder vi oss retten til å endre produktet
uten forvarsel.
RENGJØRE MASKINEN
IMPORTØR
Når du rengjør mikrobølgeovnen, bør du være oppmerksom på
følgende:
Adexi Group
•
Slå av mikrobølgeovnen umiddelbart, og trekk ut støpslet fra
veggkontakten før rengjøring.
Vi er ikke ansvarlige for trykkfeil.
•
Bruk aldri skurepulver, stålull eller andre sterke
rengjøringsmidler til å rengjøre innvendige eller utvendige
overflater. Det kan lage riper i mikrobølgeovnen.
Bruk i stedet en fuktig klut med varmt vann, og bruk
vaskemiddel hvis mikrobølgeovnen er veldig skitten.
•
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
JOHDANTO
•
Jotkut vähän vettä sisältävät ruoka-aineet, kuten suklaapalat
ja makeat täytetyt leivonnaiset, on kuumennettava varovasti.
Muutoin ruoka voi mennä pilalle tai rikkoa astian.
Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät uutta
mikroaaltouuniasi. Silloin hyödyt laitteesta eniten. Kiinnitä erityistä
huomiota turvallisuusohjeisiin. Säilytä nämä ohjeet tulevan
tarpeen varalta.
Palovaara!
•
•
Noudata seuraavia ohjeita, jotta uuni ei syty palamaan:
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Älä kypsennä ruokaa liian kauan tai liian suurella teholla. Valvo
kypsennystä, jos käytät mikroaaltouunissa paperia, muovia
tai muuta syttyvää materiaalia, jonka tarkoitus on lyhentää
kypsennysaikaa.
Poista metallisulkimet sekä metallilankoja sisältävät kannet ja
kalvot, sillä ne voivat aiheuttaa kipinöitä.
Älä kuumenna öljyä tai rasvaa mikroaaltouunissa.
Jos mikroaaltouunin sisällä olevat materiaalit syttyvät tuleen,
pidä luukku suljettuna. Katkaise mikroaaltouunista välittömästi
virta ja irrota pistoke pistorasiasta.
Yleistä
•
Mikroaaltouunia saa käyttää vain sen alkuperäiseen
käyttötarkoitukseen eli ruoanvalmistukseen kotioloissa.
Mikroaaltouuni on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.
Noudata aina ohjeita, jotka annetaan kappaleissa "Vinkkejä
ruoanvalmistukseen” ja ”Ruoanvalmistuksessa käytettävät
välineet”.
•
•
•
•
•
•
Älä käytä mikroaaltouunia tyhjänä. Jotta mikroaaltouuni voi
käyttää tuotetut mikroaallot, uunissa täytyy olla jotain (ruokaa)
sisällä. Muutoin uuni voi vaurioitua. Jos haluat kokeilla
mikroaaltouunin eri toimintoja, aseta uuniin kupillinen vettä.
Älä käytä mikroaaltouunia, jos pyörivä rengas ja lasinen
kuumennusalusta eivät ole asennettuina.
Uunin oikealla puolella on kiillelevy (muistuttaa pahvia); sitä ei
saa poistaa.
Älä käytä mikroaaltouunia, jos turvalukitusjärjestelmä ei toimi,
koska tällöin mikroaaltouuniin voidaan kytkeä virta, vaikka
luukku olisi auki. Jos ovi on auki uunin ollessa toiminnassa,
voit altistua mikroaaltosäteilylle.
MIKROAALTOUUNIN OSAT
•
•
•
•
•
Älä käytä mikroaaltouunia, jos sen sisällä on
puhdistusainejäämiä.
Valvo laitteen lähellä olevia lapsia, kun laitetta käytetään. Älä
anna lasten käyttää mikroaaltouunia ilman aikuisen valvontaa.
Älä koskaan yritä korjata mikroaaltouunia itse.
Jos mikroaaltouuni, virtajohto tai virtapistoke täytyy
korjata, vie uuni valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Takuu
ei ole voimassa, jos laitetta korjataan tai muunnellaan
ilman valtuuksia. Jos tarvitset takuuhuoltoa, ota yhteyttä
liikkeeseen, josta ostit uunin.
•
•
1. Lukitustapit
2. Pyörivä lasinen kuumennusalusta
3. Pyörivä rengas
4. Pyörivän kuumennusalustan akseli (ei näy kuvassa)
5. Grilliritilä
6. Mikroaaltoputken suojalevy (kiillelevyn takana)
7. Näyttö
Mikroaaltouunin sijoittaminen
8. Ohjauspaneeli
a. Micro (mikro) -painike (mikroaaltoteho)
b. Grill (grilli) -painike
c. Combination 1 (yhdistelmä 1) -painike (yhdistelmäohjelma 1)
d. Combination 2 (yhdistelmä 2) -painike (yhdistelmäohjelma 2)
e. Clock (kello) -painike
f. Wei.Adj.-painike (painon asettaminen)
g. Stop/Cancel (pysäytä/peruuta) -painike
h. Time/Menu/Start (aika/valikko/käynnistä) -valitsin
•
•
Älä tuki tai peitä mikroaaltouunin tuuletusaukkoja.
Älä sijoita mikroaaltouunia tai virtajohtoa kuumaan paikkaan,
kuten keittolevyjen tai kaasulieden polttimien lähelle.
Älä irrota mikroaaltouunin jalkoja.
Tämä uuni on suunniteltu pysymään itsestään pystyssä.
Huolehdi aina, että kotelon päällä olevia tuuletusaukkoja
ei ole peitetty. Jos ilma ei pääse virtaamaan vapaasti
tuuletusaukoista, uuni voi ylikuumentua. Jos näin käy,
mikroaaltouunia ei saa käyttää ennen kuin se on jäähtynyt.
•
•
MIKROAALTOUUNIN VALMISTELEMINEN
Mikroaaltouunin käyttö
Kaikki mikroaaltouunit on tarkistettu tehtaalla. Kun olet
purkanut mikroaaltouunin pakkauksesta, tarkista kuitenkin
turvallisuussyistä huolellisesti, ettei uuni ole vaurioitunut
kuljetuksen aikana. Tarkista, ettei uunissa ole näkyviä vaurioita
(kuten painaumia), että luukku sulkeutuu kunnolla ja että
saranat ovat kunnossa. Jos mikroaaltouunissa on vaurioita, ota
yhteys liikkeeseen, josta ostit sen. Älä käytä uunia, ennen kuin
valtuutettu huoltoliike on tarkistanut sen kunnon.
•
Älä käytä mikroaaltouunia, jos sen virtajohto tai virtapistoke
on vaurioitunut, jos uuni ei toimi kunnolla tai jos se on
vaurioitunut esimerkiksi voimakkaan iskun seurauksena.
Yhdistelmätoimintoa käytettäessä mikroaaltouuni saattaa tulla
erittäin kuumaksi.
•
•
Älä koskaan kypsennä ruokaa pelkän kuumennusalustan
päällä, vaan käytä aina sopivaa astiaa.
Tärkeitä ruoan kypsennystä koskevia turvaohjeita!
Tarkista ennen mikroaaltouunin käyttämistä, että olet poistanut
kaikki pakkausmateriaalit sekä uunin sisä- että ulkopuolelta.
•
Jos lämmität mikroaaltouunissa vauvanruokaa tai nestettä
tuttipullossa, sekoita aina ruoka tai neste ja tarkista sen
lämpötila huolellisesti ennen syöttämistä. Näin lämpö
jakautuu ruokaan tai nesteeseen tasaisesti eikä lapsi saa
palovammoja.
Mikroaaltouunin sijoittaminen
Mikroaaltouuni tulee sijoittaa tasaiselle alustalle, joka kestää
sen painon (15,10 kg). Mikroaaltouunin ympärillä tulee olla
tyhjää tilaa takana vähintään 10,01 cm, sivuilla vähintään 5,00
cm ja yläpuolella vähintään 19,99 cm riittävän ilmanvaihdon
varmistamiseksi.
•
•
Älä laita tuttipullon korkkia ja/tai tuttiosaa mikroaaltouuniin.
Jotkin ruoka-aineet voivat hiiltyä ja savuta, jos niitä
kuumennetaan liian kauan. Jos näin käy, pidä luukku
suljettuna ja katkaise mikroaaltouunista virta.
Download from Www.Somanuals.co1m5. All Manuals Search And Download.
Mikroaaltouunin kytkeminen
täydellä teholla, ja näyttö ilmoittaa jäljellä olevan kypsennysajan.
Kytke mikroaaltouuni 230 voltin sähköverkkoon
(vaihtovirtaverkkoon), jonka taajuus on 50 Hz. Jos laite kytketään
sähköverkkoon, jossa on väärä jännite, takuu ei ole voimassa.
Kun uuni on päällä, näyttöön (7) ilmestyy ”1:01”, numeroiden
välissä olevat pisteet vilkkuvat ja kellokuvake ilmestyy oikeaan
yläkulmaan.
Manuaalinen kypsennys − mikroaaltouunin tehotason valinta
1. Valitse haluamasi mikroaaltoteho (eri tehotasot näkyvät
jäljempänä olevassa taulukossa) painamalla toistuvasti Micro-
painiketta (a). Oikeaan reunaan ilmestyy prosenttiluku, ja
näytön alariville ilmestyy yksi tai useampi toimintoilmaisin.
2. Käännä Time/Menu/Start-valitsinta, kunnes haluamasi
kypsennysaika ilmestyy näyttöön. Tauon ilmaisin alkaa
vilkkua.
Kellonajan asettaminen
1. Paina Clock-painiketta (e). Kellokuvake alkaa vilkkua, ja
tuntilukema ilmestyy näyttöön.
2. Aseta aika kääntämällä Time/Menu/Start-valitsinta (h).
3. Paina Clock-painiketta; minuuttilukema näkyy tuntilukeman
vieressä.
4. Valitse Time/Menu/Start-valitsimella haluamasi
minuuttilukema.
5. Vahvista valinta painamalla Clock-painiketta.
6. Numeroiden välissä olevat kaksi pistettä alkavat vilkkua, ja
kellokuvake lakkaa vilkkumasta. Tämä osoittaa, että kello on
käynnissä.
3. Aloita kypsennys painamalla Time/Menu/Start-valitsinta.
Tauon ilmaisin katoaa, ja näyttöön ilmestyy jäljellä oleva
kypsennysaika.
Painallusten määrä
Näyttöteksti
Mikroaalto
teho
1
2
3
4
5
6
100
80
60
40
20
0
100%
80%
60%
40%
20%
0%
HUOM! Laitteessa on 24 tunnin kello.
Lasisen kuumennusalustan asettaminen paikalleen
Ennen kuin käytät mikroaaltouunia, tarkista, että pyörivä lasinen
kuumennusalusta (2) on kiinnitetty pyörivän renkaan (3) ja
pyöritysakselin (4) päälle. Pyörivän lasisen kuumennusalustan
tulee olla pyörivän renkaan päällä mikroaaltouunin pohjassa
olevassa syvennyksessä siten, että pyöritysakselin kolme
uloketta sopivat lasialustan keskelle.
Grillitoiminto
Grillitoiminto sopii erinomaisesti lihan, hampurilaisten, kyljysten,
kebabien, makkaroiden tai kanapalojen valmistukseen. Sitä
voidaan käyttää myös lämpimien voileipien ja kuorrutettujen
ruokien valmistukseen.
MIKROAALTOUUNIN KÄYTTÄMINEN
1. Paina Grill-painiketta (b). Näytön ylärivissä oleva
grillitoiminnon ilmaisin alkaa vilkkua.
Peruskäyttö
2. Käännä Time/Menu/Start-valitsinta, kunnes näyttöön ilmestyy
haluamasi kypsennysaika. Tauon ilmaisin alkaa vilkkua.
3. Aloita kypsennys painamalla Time/Menu/Start-valitsinta.
Tauon ilmaisin katoaa, ja näyttö ilmoittaa jäljellä olevan
kypsennysajan.
•
Aseta kypsennettävä ruoka mikroaaltouuniin ja sulje
luukku. Valitse lämmitystoiminto alla olevien ohjeiden
mukaan ja käynnistä mikroaaltouuni. Uunista katkeaa virta
automaattisesti, kun asetettu kypsennysaika on kulunut.
Näyttöön ilmestyy ”End”, ja laite antaa kolme äänimerkkiä.
Kun näytössä lukee ”End”, et voi nollata mikroaaltouunia,
ennen kuin avaat uunin oven tai ennen kuin painat Stop/
Cancel-painiketta, jolloin kellotoiminto palaa näyttöön.
Jos et käynnistä mikroaaltouunia noin 20 sekuntiin
kypsennysohjelman ja kypsennysajan valitsemisen jälkeen,
uuni antaa yhden merkkiäänen, ja kellotoiminto palaa
näyttöön.
•
•
Yhdistelmäkypsennys
Mikroaaltouunissa on kaksi yhdistelmäkypsennysohjelmaa,
joita voit käyttää, jos haluat käyttää ruoan kypsentämiseen sekä
mikroaalto- että grillitoimintoa.
Yhdistelmäohjelma 1
•
•
Mikroaalto-, grilli- ja yhdistelmätoimintojen pisin mahdollinen
manuaalisesti valittava kypsennysaika on 60 minuuttia.
Kypsennyksen aikana voit milloin tahansa lisätä tai vähentää
valittua kypsennysaikaa kääntämällä Time/Menu/Start-
valitsinta (ei kuitenkaan auto menu -ohjelmien aikana).
Voit keskeyttää kypsennyksen milloin tahansa painamalla
Stop/Cancel-painiketta. Jos painat painiketta kahdesti, valittu
kypsennysaika ja ohjelma peruuntuvat.
Voit myös keskeyttää kypsennyksen väliaikaisesti avaamalla
oven. (Tämä on käytännöllistä, jos ruokaa täytyy kääntää.)
Jos keskeytät kypsennyksen, kello näyttää jäljellä olevan
kypsennysajan, ja näytön ylärivissä oleva tauon ilmaisin
vilkkuu. Voit jatkaa kypsennystä sulkemalla uunin oven (jos
se on avattu) ja painamalla Time/Menu/Start-valitsinta. Tauon
ilmaisin katoaa, kun kypsennys jatkuu.
Tässä yhdistelmäohjelmassa ruoan kypsennyksessä käytetään
30 % mikroaaltotehoa ja 70 % grillitehoa. Ohjelma sopii
erinomaisesti kalan, perunoiden ja kuorrutettujen ruokien
valmistukseen.
•
1. Paina kerran Combination 1 -painiketta (c). ”COMB1” alkaa
vilkkua näytön alarivissä.
2. Käännä Time/Menu/Start-valitsinta, kunnes näyttöön ilmestyy
haluamasi kypsennysaika. Tauon ilmaisin alkaa nyt vilkkua.
3. Aloita kypsennys painamalla Time/Menu/Start-painiketta.
Tauon ilmaisin katoaa, ”COMB1” lakkaa vilkkumasta ja näyttö
ilmoittaa jäljellä olevan kypsennysajan.
•
•
Yhdistelmäohjelma 2
•
Saat ajan näkyviin kypsennyksen aikana painamalla Clock-
painiketta. Muutaman sekunnin kuluttua jäljellä oleva
kypsennysaika ilmestyy takaisin näyttöön.
Yhdistelmäohjelmassa 2 ruoan kypsennyksessä käytettään
55 % mikroaaltotehoa ja 45 % grillitehoa. Ohjelma soveltuu
erinomaisesti munakkaiden, uuniperunoiden ja siipikarjan
valmistukseen.
Pikakypsennys
Pikakypsennystä käytettäessä mikroaaltouuni toimii täydellä
teholla asettamasi minuuttimäärän ajan.
Pikakypsennysajaksi voi valita enintään 12 minuuttia.
1. Paina kerran Combination 2 -painiketta (d). ”COMB2” alkaa
vilkkua näytön alarivissä.
2. Käännä Time/Menu/Start-valitsinta, kunnes haluamasi
kypsennysaika ilmestyy näyttöön. Tauon ilmaisin alkaa nyt
vilkkua.
Valitse kypsennysaika painamalla toistuvasti Time/Menu/Start-
valitsinta. Jokainen painallus pidentää kypsennysaikaa 30
sekunnilla. Mikroaaltouuni aloittaa välittömästi kypsennyksen
3. Aloita kypsennys painamalla Time/Menu/Start-painiketta.
Tauon ilmaisin katoaa, “COMB2” lakkaa vilkkumasta ja näyttö
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ilmoittaa jäljellä olevan kypsennysajan.
Vihannesten kypsennysaika määräytyy niiden tuoreuden mukaan.
Tarkista vihannesten tuoreus ennen kypsennystä ja pidennä tai
lyhennä kypsennysaikaa sen mukaan.
Kypsennys auto menu -toiminnon avulla
Koska kypsennysaika on mikroaaltouunia käytettäessä lyhyt,
ruoka ei kypsy liikaa.
Voit tarvittaessa lisätä ruokaan hieman vettä.
Kalaa ja vihanneksia kypsennettäessä vettä tarvitsee lisätä vain
hyvin vähän.
Mikroaaltouunissa on kymmenen auto menu -ohjelmaa eri
ruokatyyppejä ja toimintoja varten (katso jäljempänä olevan
taulukon auto menu -luettelo).
1. Käännä Time/Menu/Start-valitsinta myötäpäivään, kunnes
haluamasi auto menu -ohjelman koodi ilmestyy näyttöön
(katso jäljempänä olevan taulukon kohtaa ”Näyttöteksti”).
Näytön vasemmassa yläkulmassa vilkkuu ”AUTO”, ja auto
menu -ohjelman numero ilmestyy näyttöön.
Mikroaaltoteho
Teho valitaan kypsennettävän tai lämmitettävän ruoan laadun
mukaan.
2. Paina Wei.Adj.-painiketta (f) toistuvasti, kunnes näyttöön
ilmestyy haluamasi asetus (paino/numero). Asetusvaihtoehdot Tavallisesti ruoka kypsennetään tai lämmitetään täydellä teholla.
vaihtelevat valitun auto menu -ohjelman mukaan.
Mikroaaltouuni laskee itse kypsennysajan ja tehon antamiesi
paino- ja numerotietojen mukaan. Tauon ilmaisin alkaa nyt
vilkkua.
HUOM! Kun käytät sulatusohjelmaa, valitse Time/Menu/Start-
valitsimella haluttu paino. Kun näytössä on ”**” ja ”100 g”,
käännä valitsinta, kunnes haluttu paino ilmestyy näyttöön.
Täyttä tehoa käytetään esimerkiksi ruoan nopeaan
uudelleenlämmitykseen tai veden keittämiseen.
Pientä tehoa käytetään pääasiassa ruoan sulattamiseen sekä
juusto-, maito- ja munaruokien valmistukseen. (Älä keitä
mikroaaltouunissa kokonaisia kuorellisia munia, sillä ne voivat
räjähtää.) Pientä tehoa voidaan käyttää myös loppuvaiheen
kypsennykseen ja silloin, kun halutaan säilyttää ruoan aromit
parhaimmillaan.
o
3. Aloita kypsennys painamalla Time/Menu/Start-painiketta.
Tauon ilmaisin katoaa, ja näyttö ilmoittaa jäljellä olevan
kypsennysajan.
Yleistietoja ruoan kypsentämisestä
•
Jos haluat kypsentää mikroaaltouunissa koko aterian,
kypsennä ensin kiinteimmät ruoka-aineet, kuten perunat. Kun
kiinteimmät ruoka-aineet ovat kypsiä, peitä ne muiden ruoka-
aineiden kypsennyksen ajaksi.
Auto menu -
Näyttöteksti
Ruoka-aines
ohjelma
1
2
3
1
2
3
Kahvi/keitto
•
Useimmat ruoat on peitettävä. Tiivis kansi pitää höyryn
ja kosteuden kypsennysastiassa ja lyhentää siten
kypsennysaikaa. Tämä koskee ennen kaikkea vihannesten,
kalaruokien ja pataruokien kypsennystä. Peitetyn ruoan lämpö
jakautuu lisäksi paremmin, joten kypsennysaika lyhenee ja
tulos on erinomainen.
Riisi
4
4
Perunat
5
5
Uudelleenlämmitys
6
6
Kala
7
7
Kana
8
8
9
Pihviliha/lammas
Kebabit
9
•
Ruoka kypsyy parhaiten, kun se asetetaan uuniin oikein,
koska mikroaallot ovat tehokkaimpia uunin keskiosassa.
Jos kypsennät esimerkiksi perunoita, aseta ne lasisen
kuumennusalustan reunoille, jotta ne kypsyvät tasaisesti.
Jotta kiinteät ruoka-aineet, kuten liha, kypsyisivät tasaisesti,
kääntele lihapaloja muutaman kerran.
10
** ja 100 g
Sulatus
HUOM! Ruokaa saattaa joutua kääntämään kerran kypsennyksen
puolivälissä, jotta se kypsyisi tasaisesti.
•
•
•
LAPSILUKITUS
Voit kypsentää mikroaaltouunissa leivonnaisia, lukuun
ottamatta hiivalla kohotettavia leivonnaisia.
Lapsilukituksen avulla voit estää lapsia käyttämästä
mikroaaltouunia. Kun lapsilukitus on päällä, mikroaaltouunia ei
voida käyttää. Lapsilukitus otetaan käyttöön painamalla ”Stop/
Cancel”-painiketta kolmen sekunnin ajan. Kuulet äänimerkin, ja
näyttöön ilmestyy avainmerkki. Lapsilukitus poistetaan käytöstä
painamalla ”Stop/Cancel”-painiketta kolmen sekunnin ajan.
Merkki häviää sitten näytöstä.
Kun kypsennät ruokia, joissa on paksu kuori (esim. perunoita,
omenoita, kokonaisia kurpitsoja tai kastanjoita), pistele
kuoreen reikiä, jotta ruoka ei halkea kypsennyksen aikana.
Perinteistä uunia käytettäessä uunin avaamista tulee
tavallisesti välttää. Mikroaaltouunia käytettäessä tästä ei
tarvitse huolehtia: oven avaaminen ei aiheuta merkittävää
energia- tai lämpöhukkaa. Toisin sanoen voit avata
mikroaaltouunin luukun ja tarkistaa ruoan kypsyyden niin
usein kuin haluat.
•
VINKKEJÄ RUOANVALMISTUKSEEN
Noudata seuraavia ohjeita, kun valmistat ruokaa
mikroaaltouunissa.
RUOANVALMISTUKSESSA KÄYTETTÄVÄT VÄLINEET
Kypsennysaika
Varmista ennen ruoanvalmistuksen aloittamista, että astiat on
valmistettu oikeasta materiaalista. Jotkut muovityypit voivat
pehmetä ja muuttaa muotoaan, ja jotkut keramiikkatyypit voivat
haljeta etenkin pieniä ruokamääriä kuumennettaessa.
Pieni määrä ruokaa kypsyy nopeammin kuin suuri määrä. Jos
kaksinkertaistat ruoan määrän, sitä on kypsennettävä yli kaksi
kertaa kauemmin.
Pienet lihapalat, pienet kalat ja pilkotut vihannekset kypsyvät
nopeammin kuin suuret palat. Jos valmistat uunissa esimerkiksi
gulassia tai lihapataa, liha on hyvä leikata enintään 2 x 2 cm:n
paloiksi.
Näin voit kokeilla, sopiiko astia mikroaaltouuniin:
•
•
•
Aseta astia mikroaaltouuniin.
Aseta astiaan lasi, joka on puolillaan vettä.
Käynnistä mikroaaltouuni ja anna sen käydä 15–30 sekuntia
täydellä teholla.
Kypsennysaikaan vaikuttaa myös ruoan rakenteen tiheys. Mitä
kiinteämpää ruoka on, sitä kauemmin sitä on kypsennettävä.
Kokonainen paisti tarvitsee pidemmän kypsennysajan kuin
pataruoka.
•
Jos astia on kosketettaessa hyvin kuuma, älä käytä sitä
mikroaaltouunissa.
Sopivat astiat ja materiaalit
Pihvi tarvitsee pidemmän kypsennysajan kuin jauheliharuoka.
Kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa, käytä mieluiten
seuraavia astioita ja materiaaleja:
Mitä kylmempää ruoka on, sitä kauemmin sitä on kypsennettävä.
Huoneenlämpöinen ruoka kypsyy siten nopeammin kuin
jääkaapista tai pakastimesta otettu ruoka.
Lasit ja lasikulhot.
Keramiikka (lasitettu ja lasittamaton). Ruoka pysyy kauemmin
Download from Www.Somanuals.co1m7. All Manuals Search And Download.
kuumana lasitetussa keramiikka-astiassa kuin muissa astioissa.
Muoviastiat. Muoviastioita voidaan käyttää moniin
lämmitystarkoituksiin. Varoitus! Mikroaaltouunissa EI saa käyttää
melamiinista, polyeteenistä tai fenolimuoveista valmistettuja
muoviastioita.
Posliini. Mikroaaltouunissa voidaan käyttää kaikenlaista posliinia,
mutta suositeltavinta on käyttää tulenkestävää posliinia.
Tulenkestävät kannelliset astiat. Lasiastiat, joiden kansi sulkeutuu
niin tiiviisti, ettei höyryä pääse ulos, sopivat ihanteellisesti
vihanneksille ja hedelmille, joihin ei lisätä vettä. Kypsennysaika
saa kuitenkin olla enintään 5 minuuttia.
Paistoastiat. Käytä ruskistavia paistoastioita erittäin varoen. Älä
koskaan kuumenna paistoastiaa lasisella kuumennusalustalla
kauempaa kuin 5 minuuttia. Aseta paistoastian ja lasialustan
väliin sopiva eriste, esimerkiksi kuumuutta kestävä lautanen, jotta
lasialusta ei ylikuumene.
Mikroaaltouunin paistokelmua voidaan käyttää etenkin
keittoja, kastikkeita tai pataruokia kypsennettäessä tai
ruokaa sulatettaessa. Ruoka voidaan myös kääriä löysästi
paistokelmuun, jolloin roiskuva rasva tms. ei likaa uunia.
Talouspaperi sopii erinomaisesti suojaksi kypsennykseen,
sillä se imee kosteutta ja rasvaa. Esimerkiksi pekonia voidaan
laittaa kerroksittain talouspaperin väliin. Näin pekoni kypsyy
kauttaaltaan rapeaksi, koska se ei kypsy omassa rasvassaan.
Kotona leivottu leipä voidaan ottaa suoraan pakastimesta, kääriä
talouspaperiin ja lämmittää mikroaaltouunissa.
säännöllisesti, jotta lasialusta pääsee pyörimään esteettä.
Voit puhdistaa pyörivän lasialustan ja renkaan
astianpesuaineella.
Älä poista mikroaaltouunin sisätilassa olevaa
mikroaaltoputken suojalevyä (6)!
Vinkki: Kun uuni on ollut pitkään käytössä, sen sisätila saattaa
alkaa haista. Jos haju ei lähde tavallisella puhdistuksella,
laita muutama sitruunaviipale mukiin ja kypsennä niitä
uunissa täydellä teholla 2–3 minuuttia. Tämä poistaa hajun
tehokkaasti.
•
•
•
ENNEN MIKROAALTOUUNIN TOIMITTAMISTA
HUOLTOLIIKKEESEEN
Jos mikroaaltouuni ei käynnisty:
•
•
•
•
Tarkista, että virtajohdon pistoke on kytketty oikein
pistorasiaan. Jos näin ei ole, irrota pistoke, odota 10 sekuntia,
ja kytke se uudelleen pistorasiaan.
Tarkista, onko sulake palanut tai automaattisulake
(johdonsuojakatkaisin) lauennut. Jos näin ei ole, tarkista
pistorasian toiminta kytkemällä siihen toinen laite.
Tarkista, että mikroaaltouunin ovi on kunnolla kiinni. Jos
luukku ei ole kiinni, automaattinen turvalukitusjärjestelmä
(luukun lukitustapit) (1) estää mikroaaltouunin käynnistämisen.
Tarkista, että ajastin on aktivoitu.
Jos mikroaaltouuni ei vieläkään toimi, ota yhteyttä
huoltoliikkeeseen.
Märkä talouspaperi sopii hyvin kalalle tai vihanneksille. Ruoan
peittäminen estää sitä kuivumasta.
Rasvatiivis leivinpaperi. Kala ja suuret vihannekset, kuten
kukkakaali tai maissintähkät, voidaan kääriä märkään
rasvatiiviiseen leivinpaperiin.
Paistopussit sopivat erinomaisesti lihalle, kalalle ja vihanneksille.
Älä kuitenkaan sulje paistopussia metallisulkimella. Käytä
sen sijaan puuvillalankaa. Tee pussiin pieniä reikiä ja aseta se
mikroaaltouuniin lautasen tai lasiastian päälle.
TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA
KIERRÄTTÄMISESTÄ
Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla:
Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana,
vaan sähkö- ja elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen.
Sähkö- ja elektroniikkajätettä koskevan direktiivin mukaan
jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä asianmukainen sähkö- ja
elektroniikkajätteen keräys, talteenotto, käsittely ja kierrätys.
EU-alueen yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt laitteet
maksutta erityisiin kierrätyspisteisiin. Joissakin jäsenvaltioissa
ja tietyissä tapauksissa käytetty laite voidaan palauttaa sille
jälleenmyyjälle, jolta se on ostettu, jos tilalle hankitaan uusi
laite. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkajätteen käsittelystä
saat jälleenmyyjältäsi, tukkukauppiaaltasi tai paikallisilta
viranomaisilta.
Ei-sopivat astiat ja materiaalit
Kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa, älä käytä seuraavia
astioita ja välineitä:
Tiiviit lasiastiat tai pullot, joissa on pieni aukko, koska ne voivat
räjähtää.
Tavalliset lämpömittarit.
Alumiinifolio tai folioastiat, koska mikroaallot eivät läpäise niitä
eivätkä kypsennä ruokaa.
Kierrätyspaperi, sillä se saattaa sisältää pieniä metallisiruja, jotka
voivat aiheuttaa kipinöitä ja/tai tulipalon.
Suljetut säilyketölkit tai astiat, joissa on tiiviit kannet, koska
syntyvä ylipaine voi saada ne räjähtämään.
Metallisulkimet tai muut kannet tai kalvot, jotka sisältävät
metallilankoja. Metallia sisältävät osat voivat aiheuttaa kipinöitä,
ja ne on sen vuoksi poistettava.
Metallikulhot, -astiat ja -pakkaukset, ellei niitä ei ole erityisesti
suunniteltu mikroaaltouuneissa käytettäviksi. Mikroaallot eivät
läpäise metalliastioita vaan heijastuvat niistä takaisin, jolloin
ruoka ei lämpene.
TAKUUEHDOT
Takuu ei ole voimassa, jos
•
•
•
edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu
laitteeseen on tehty muutoksia
laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt muita
vaurioita
•
syntyneet viat johtuvat sähköverkon häiriöistä.
Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua,
minkä vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa tuotetta ilman
etukäteisilmoitusta.
Lautaset, astiat ja kulhot, joissa on metalli-, kulta- ja
hopeakoristeita. Nämä astiat voivat hajota ja/tai aiheuttaa
kipinöitä uunissa.
Maahantuoja:
PUHDISTUS
Adexi Group
Puhdista mikroaaltouuni seuraavien ohjeiden mukaisesti:
Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistä.
•
Katkaise mikroaaltouunista virta ja irrota pistoke pistorasiasta
ennen puhdistusta.
•
Älä koskaan puhdista mikroaaltouunin sisä- tai ulkopintaa
teräsvillalla, hankaavilla puhdistusaineilla tai muilla
voimakkailla puhdistusaineilla, sillä ne voivat naarmuttaa
pintoja.
•
Puhdista uuni lämpimässä vedessä kostutetulla liinalla. Lisää
veteen puhdistusainetta, jos uuni on erittäin likainen.
Huolehdi, ettei tuuletusaukkoihin pääse vettä.
Puhdista mikroaaltouunin pyörivä rengas ja sisäpohja
•
•
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INTRODUCTION
•
•
If some foods are heated too long, they may char and give
off smoke. If this happens, you should leave the oven door
closed and switch off the microwave oven completely.
Some foods with low water content, e.g. chocolate in squares
and pastries with a sweet filling, should be heated carefully,
otherwise they or the container may be ruined.
To get the best out of your new microwave oven, please read
through these instructions carefully before using it for the first
time. Take particular note of the safety precautions. We also
recommend that you keep the instructions for future reference,
so that you can remind yourself of the functions of the microwave
oven.
Fire hazard!
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
•
To reduce the risk of fire occurring in the oven compartment,
General
please note the following points:
•
The microwave oven may only be used for its original
purpose, i.e. for preparing food for domestic purposes.
The microwave oven is for indoor use only.
Always follow the instructions in the "Tips for food
preparation" and "Using utensils when preparing food"
sections.
Do not switch the microwave oven on when it is empty.
In order for the microwave oven to be able to absorb
microwaves, there must be something in it (food), otherwise
it may be damaged. If you would like to practise using the
various functions, place a cup of water inside the microwave
oven.
•
Do not cook food for too long or at too high a temperature,
and do not leave the microwave oven unattended if paper,
plastic or other flammable materials have been used in the
microwave oven with a view to reducing cooking times.
Metal clips and lids/film containing metallic threads can
cause sparks in the microwave oven and must therefore be
removed.
•
•
•
•
•
•
Never heat oil or fat in the microwave oven.
If materials in the microwave oven catch fire, leave the door
closed. Switch the microwave oven off immediately, and
remove the plug from the wall socket.
KEY TO THE MICROWAVE OVEN PARTS
•
•
•
Do not use the microwave oven if the turning ring and glass
turntable are not installed.
On the right-hand side of the oven compartment there is a
mica plate (resembles cardboard); this must not be removed.
Do not use the microwave oven if the safety locking system is
not functioning, which means that the microwave oven could
be switched on even if the door is not closed. If the door is
open, you risk being exposed to microwave radiation.
Do not use the microwave oven if there are cleaning agent
residues inside it.
Keep an eye on any children in the vicinity of the appliance
when it is in use. Children must not be allowed to use the
microwave oven unless supervised by an adult.
Never try to repair the microwave oven yourself.
If the microwave oven, cord or plug needs to be repaired,
it should be taken to an authorised service centre.
Unauthorised repairs or modifications to the appliance will
invalidate the guarantee. Please contact the store where you
bought the device for repairs under guarantee.
•
•
•
•
1. Dowels
2. Glass turntable
3. Turning ring
4. Turntable shaft (not visible on picture)
5. Cooking grid
6. Magnetron cover (behind the mica plate)
7. Display
8. Control panel
Positioning the microwave
•
•
Do not block or cover any vent holes on the microwave oven.
Do not place the microwave oven or the cord near hot areas,
for example gas rings and electric hotplates.
a. ”Micro” button (microwave power)
b. ”Grill” button
c. ”Combination 1” button (combination program 1)
d. ”Combination 2” button (combination program 2)
e. ”Clock” button
f. ”Wei.Adj.” button (weight adjustment)
g. ”Stop/Cancel” button
h. ”Time/Menu/Start” button
•
•
Do not remove the feet of the microwave oven.
This oven is designed to be freestanding. Always ensure the
vent holes on top of the cabinet are not covered. If they are
covered while the microwave oven is in use, there is a risk of
it overheating. The microwave oven cannot then be used until
it has cooled down.
PREPARING THE MICROWAVE OVEN
Using the microwave oven
Each individual microwave oven is checked at the factory, but
for safety’s sake, after unpacking the oven, you should check
carefully that the microwave oven has not been damaged during
transport. Check whether there is any visible damage (e.g. in
the form of dents or similar), that the oven door closes properly,
and that the hinges are in order. If it appears that the microwave
oven has been damaged, you must contact the shop where
you bought it, and do not use it until it has been checked by an
authorised specialist.
•
Do not use the microwave oven if the cord or plug is
damaged, if it is not functioning properly, or if it has been
damaged by a heavy impact or similar.
•
•
When using combination cooking the microwave oven can
get very hot.
Never cook food directly on the glass turntable; always use a
suitable container.
Important safety measures when preparing food!
Before using the microwave oven, you should check that you
have removed all packaging from it both inside and outside.
•
If using the microwave oven to heat baby food or liquids in a
feeding bottle, you must always stir the food/liquid and check
the temperature thoroughly before serving. This ensures that
the heat is evenly distributed and avoids scalding injuries.
Positioning the microwave
•
The lid and/or teat must not be fitted on a feeding bottle when The microwave oven must stand on a flat surface capable of
it is placed in the microwave oven.
bearing its weight (33.29 lb). There must be a clearance of at
least 3.94 in at the rear of the microwave oven, 1.97 in at the
Download from Www.Somanuals.co1m9. All Manuals Search And Download.
sides and 7.87 in above the oven to ensure sufficient ventilation.
Press the ”Time/Menu/Start” button repeatedly to set the cooking
time. Each time you press the time increases by 30 seconds. The
microwave oven begins cooking at full power immediately, and
the display shows the remaining cooking time.
Connecting the microwave oven
The microwave oven must be connected to a 230-volt AC
current, 50 Hz. The guarantee is not valid if it is connected to the
wrong voltage. When the power to the oven is switched on, the
display shows (7) “1:01”, the dots between the numbers flash,
and the clock indicator appears in the top right corner.
Manual cooking – selecting microwave power level
1. Press the “Micro” button (a) repeatedly to select the required
microwave power level (see the various power levels in the
table below). A percentage sign appears on the right side and
one or more indicators appear along the bottom line of the
display.
2. Turn the ”Time/Menu/Start” button until the required cooking
time is shown on the display. The pause indicator will now
start flashing.
Setting the clock
1. Press the “Clock” button (e). The clock indicator begins to
flash, and the hour number is shown.
2. Turn the ”Time/Menu/Start” button (h) to set the hour number.
3. Press the ”Clock” button; the minute number is shown at the
side of the hour number.
4. Turn the ”Time/Menu/Start” button to set the minute number.
5. Press the ”Clock” button to complete the setting.
6. The two dots between the numbers begin to flash, and the
clock indicator stops flashing, which means the clock is
running.
3. Press the ”Time/Menu/Start” button to commence cooking.
The pause symbol goes off and the display shows the
remaining cooking time.
No. of times to
press button
1
Indication in the
display
Microwave
power
100%
100
NB! This is a 24-hour clock.
2
3
4
5
6
80
60
40
20
0
80%
60%
40%
20%
0%
Inserting the glass turntable
Before using the microwave oven, ensure the glass turntable (2)
is seated correctly on the turning ring (3) and on its shaft (4). The
glass turntable must rest on the turning ring in the recess in the
bottom of the microwave oven, so that the three studs on the
spindle fit between those on the base of the glass turntable.
Grilling
The grill program is ideal for thin pieces of meat, burgers, chops,
kebabs, sausages or pieces of chicken. It can also be used for
toasted sandwiches and gratin dishes.
OPERATING THE MICROWAVE OVEN
Basic operation
•
Place the food to be cooked in the microwave oven and close
the door. Select cooking function as described below and
start the microwave oven. Once the cooking time set has
elapsed, the oven will switch off automatically. The display
will show "End" and 3 beeps will sound.
1. Press the ”Grill” button (b). The grill symbol on the top line of
the display will begin to flash.
2. Turn the ”Time/Menu/Start” button until the required cooking
time is shown on the display. The pause symbol will now start
flashing.
3. Press the ”Time/Menu/Start” button to commence cooking.
The pause symbol goes off and the display shows the
remaining cooking time.
•
•
When the display shows "End", you cannot reset the
microwave oven until the oven door has been opened or until
you press the "Stop/Cancel" button, so the display returns to
clock function.
If you do not start the microwave oven within approximately
20 seconds of setting the cooking program and cooking time,
the oven will beep once and the display will return to clock
function.
Combination cooking
The microwave oven has two combination programs, which
you can use if you want to cook food using a combination of
microwave power and grill.
•
•
•
The maximum cooking time that can be set for manual
microwave cooking, grilling or combination cooking is 60
minutes.
During cooking you can increase or reduce the set cooking
time at any point by turning the "Time/Menu/Start" button
(not when using any of the auto menu programs).
Cooking can be temporarily interrupted at any time by
pressing the "Stop/Cancel" button once. If you press the
button twice, the cooking time and the program selected will
be cancelled.
Combination program 1
Using this combination program, food can be cooked using 30%
microwave power and 70% grill power. This program is ideal for
fish, potatoes or gratin dishes.
1. Press the ”Combination 1” button (c) once. ”COMB1” in the
display’s bottom line begins to flash.
2. Turn the “Time/Menu/Start” button until the required cooking
time is shown on the display. The pause symbol will now start
flashing.
3. Press the ”Time/Menu/Start” button to commence cooking.
The pause symbol goes off, ”COMB1” stops flashing, and the
display shows the remaining cooking time.
•
•
Cooking can also be temporarily interrupted by opening the
door (practical if the food needs turning).
If cooking is temporarily interrupted, the clock shows the
remaining cooking time, and the pause indicator in the top
line of the display flashes. To restart cooking, close the oven
door (if it has been opened) and press the "Time/Menu/Start".
The pause indicator goes off when cooking resumes.
You can check the time during cooking by pressing the
"Clock" button. After a few seconds the display switches
back to showing the remaining cooking time.
Combination program 2
•
Using combination program 2, food can be cooked using 55%
microwave power and 45% grill power. This program is ideal for
omelettes, baked potatoes and poultry.
Express cooking
1. Press the ”Combination 2” button (d) once. ”COMB2” in the
display’s bottom line begins to flash.
2. Turn the “Time/Menu/Start” button until the required cooking
time is shown on the display. The pause symbol will now start
flashing.
Express cooking takes place at full microwave power for the
number of minutes you set.
The maximum cooking time that can be set for express cooking
is 12 minutes.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3. Press the ”Time/Menu/Start” button to commence cooking.
The pause symbol goes off, “COMB2” stops flashing, and the
display shows the remaining cooking time.
The colder the food, the longer the cooking time needs to be.
Food at room temperature will therefore cook faster than food
from a fridge or freezer.
Cooking using auto menu
When cooking vegetables, the cooking time depends on the
freshness of the vegetables. Therefore check the condition of the
vegetables, and add or deduct a little time accordingly.
The microwave oven has 10 auto menu programs used for
different food types and functions (see auto menu list in the table
below).
1. Turn the ”Time/Menu/Start” button in a clockwise direction
until the code for the required auto menu program appears on
the display (see ”Indication in the display” in the table below).
In the top left corner of the display ”AUTO” begins to flash,
and the number of the auto menu program is shown.
2. Press the ”Wei.Adj.” button (f) repeatedly until the required
setting (weight/number) is shown on the display. The setting
options vary according to the auto menu program selected.
The microwave oven itself calculates the cooking time and
The short cooking time when using a microwave oven means that
the food does not overcook.
If required, a little water can be added.
When cooking fish and vegetables, you only need to use the
minimum of water.
Microwave power
The choice of power setting depends on the condition of the
power on the basis of the weight or the number you specified. food to be cooked.
The pause symbol will now start flashing.
In most cases, the food is cooked on full power.
o
NB! When setting the defrost program, use the “Time/Menu/
Start” button to set the required weight. When the display
shows “**” and “100 g”, continue to turn the button until the
required weight is shown on the display.
Full power is used, among other things, for reheating food
quickly, boiling water or similar.
Low power is principally used to defrost food and prepare dishes
containing cheese, milk or egg. (Whole eggs in their shell cannot
be cooked in the microwave oven, as there is a risk of the eggs
exploding.) In addition, lower power settings are also used to
finish off and to retain the excellent aroma of a dish.
3. Press the “Time/Menu/Start” button to start cooking. The
pause symbol goes off and the display shows the remaining
cooking time.
General information on cooking
Indication in the
Auto menu program
Food item
display
•
If the whole meal is to be prepared in the microwave oven, it
is recommended that you start with the most compact foods,
such as potatoes. Once these are ready, cover them while the
rest of the food is prepared.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
Coffee/soup
Rice
Pasta
Potatoes
Reheating
Fish
Chicken
Beef/lamb
Kebabs
Defrosting
•
Most food should be covered. A close-fitting cover retains the
steam and moisture, which shortens the cooking time in the
microwave oven. This is particularly the case when cooking
vegetables, fish dishes and casseroles. Covering food also
distributes the heat better, thus ensuring rapid and excellent
results.
9
10
** and 100 g
NB! It may be necessary to turn the food once half the cooking
time has elapsed in order to ensure uniform cooking.
•
In order to achieve the best possible results, it is important to
position the food correctly, as the microwave rays are most
powerful in the centre of the microwave oven. If, for example,
you are baking potatoes, you should position them along the
edge of the glass turntable so that they cook evenly.
In order to cook compact dishes such as meat and poultry
evenly, it is important to turn the pieces of meat a few times.
You can use the microwave oven for baking, although not
with recipes that include yeast.
CHILD SAFETY LOCK
The child safety lock prevents small children from using the
microwave oven. The microwave oven cannot be operated as
long as the child safety lock is active. To activate the child safety
lock, press and hold the “Stop/Cancel” button for 3 seconds.
A beep will be heard, and the display shows a lock symbol. To
deactivate the child safety lock again, press and hold the “Stop/
Cancel” button for 3 seconds. The symbol will then disappear
from the display.
•
•
•
When preparing food with a thick skin, e.g. potatoes, apples,
whole squash or chestnuts, you should prick holes in the skin
to prevent the food from bursting during cooking.
•
When preparing food in a “traditional” oven, you normally
avoid opening the oven door as much as possible. This is not
the case with a microwave oven: no energy or significant heat
is lost. In other words, you can open the oven door and look
at the food as often as you want.
TIPS FOR FOOD PREPARATION
When preparing food in the microwave oven, the following basic
rules apply:
Cooking time
USING UTENSILS WHEN PREPARING FOOD
Smaller quantities of food cook more rapidly than large
quantities. If the amount of food is doubled, the preparation time
must be more than doubled correspondingly.
Before starting to prepare food in containers, you should check
that the containers you wish to use are made of a suitable
material, as some types of plastic may become limp and deform,
while some types of ceramics may crack (particularly when
heating small quantities of food).
Small pieces of meat, small fish and chopped vegetables
cook more quickly than large pieces. For the same reason, it is
recommended that if, for example, you wish to make goulash,
stews or similar, the meat be cut into pieces no bigger than 2 x 2
cm.
In order to test if a container is suitable for use in a microwave
oven:
•
•
Place the container in the microwave oven.
At the same time, place a half-full glass of water in the
container.
Start the microwave oven, and run it for 15-30 seconds on
maximum power.
The compactness of the food is also very important for the
cooking time. The more compact the food is, the longer it takes
to cook.
Whole joints require a longer cooking time than stewed dishes.
A joint requires a longer time than a dish using minced meat.
•
•
If the container becomes very hot to the touch, you should
avoid using it in the microwave oven.
Download from Www.Somanuals.co2m1. All Manuals Search And Download.
Suitable utensils and materials
•
•
Make sure that no water gets into the vent holes.
The turning ring and the floor of the microwave oven must be
cleaned regularly so that the glass turntable can move around
without hindrance.
When you prepare food in the microwave oven, you should
preferably use the following utensils and materials:
•
•
•
The glass turntable and turning ring can be cleaned in a
dishwasher.
Do not remove the magnetron cover (6) on the inside of the
oven!
Tip: When the oven has been in use for some time, the oven
compartment can begin to smell. If the smell is not dispersed
by ordinary cleaning, place a few lemon slices in a cup
and cook them in the microwave oven at full power for 2-3
minutes. This will effectively disperse the smell.
Glass and glass bowls
Stoneware (glazed and unglazed). The food stays hot longer in
glazed stoneware than in other dishes.
Plastic containers. Can be used for many heating purposes.
Caution! Plastic containers made from melamine, polyethylene
and phenol must NOT be used.
Porcelain. All porcelain can be used in microwave ovens,
although fireproof porcelain is preferable.
Fireproof covered dishes. Glass dishes with lids that fit so closely
that steam cannot escape are ideal for vegetables and fruit to
which no liquid is added (however, the cooking time must not
exceed 5 minutes).
Browning dishes. You must be very careful when using this type
of dish. Never heat the browning dish for more than 5 minutes
on the turntable. Suitable insulation, such as a heat-tested plate,
should be placed between the browning dish and the turntable to
prevent the turntable from overheating.
Microwave oven roasting film can be used, particularly for soups,
sauces, stewed dishes or when defrosting food. Can also be
used as a loose covering to prevent fat, etc. from spraying out
into the oven compartment.
Kitchen roll is ideal, as it absorbs moisture and fat. For example,
bacon can be placed in layers, with kitchen roll between each
layer. The bacon will then be completely crispy, as it does not sit
in its own fat. Home-baked bread can be taken directly from the
freezer, packed in kitchen roll and heated in the microwave oven.
Wet kitchen roll can be used for fish or vegetables. Covering the
food prevents it from drying out.
BEFORE GOING TO A REPAIR CENTRE
If the microwave oven will not start:
•
•
•
•
Check that the plug is correctly in place in the wall socket. If
that is not the case, remove the plug, wait 10 seconds and
then plug it in again.
Check whether a fuse has blown or whether the fuse relay
has been switched off. If it is not that, you can check that the
socket itself is working by plugging in another device.
Check that the oven door is closed properly. If this is not the
case, the automatic safety system via the lock dowels (1)
ensures that the microwave oven cannot be started.
Check if the timer is activated.
If the microwave oven still does not work, you should contact a
repair engineer.
INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS
PRODUCT
Please note that this Adexi product is marked with this symbol:
Greaseproof paper Fish, large vegetables, such as cauliflower,
corn on the cob and similar can be packed in wet greaseproof
paper.
Roasting bags are ideal for meat, fish and vegetables. However,
they must never be closed using metal clips. Cotton thread
should be used instead. Prick the bag with small holes, and place
it in the microwave oven on a plate or glass dish.
This means that this product must not be disposed of together
with ordinary household waste, as electrical and electronic waste
must be disposed of separately.
In accordance with the WEEE directive, every member state must
ensure correct collection, recovery, handling and recycling of
electrical and electronic waste. Private households in the EU can
take used equipment to special recycling stations free of charge.
In some member states you can, in certain cases, return the used
equipment to the retailer from whom you purchased it, if you
are purchasing new equipment. Contact your retailer, distributor
or the municipal authorities for further information on what you
should do with electrical and electronic waste.
Unsuitable utensils and materials
When you prepare food in the microwave oven, you should not
use the following utensils and materials:
Sealed glass/bottles with small openings, as they may explode.
General purpose thermometers
Silver foil/foil trays, as the microwave rays cannot penetrate the
material and the food will not cook.
Recycled paper, as it may contain small metal splinters that could
cause sparks and/or a fire.
Closed tins/containers with tightly sealed lids, as excess pressure
may cause the tin/container to explode.
Metal clips and other lids/foils, containing metal wires. These
can form sparks in the microwave oven and must therefore be
removed.
Metal bowls/containers and packaging, unless they are designed
specifically for use in microwave ovens. The microwaves are
reflected and cannot penetrate the food through the metal.
Plates, dishes and bowls/containers with metal, gold and silver
decorations. They may break and/or cause sparks to form in the
oven compartment.
GUARANTEE TERMS
The guarantee does not apply:
•
•
•
if the above instructions are not followed
if the appliance has been interfered with
if the appliance has been mishandled, subjected to rough
treatment, or has suffered any other form of damage
if faults have arisen as a result of faults in your electricity
supply.
•
Due to the constant development of our products in terms of
function and design, we reserve the right to make changes to the
product without prior warning.
CLEANING
IMPORTER
When cleaning the microwave oven, you should pay attention to
the following points:
Adexi Group
•
Switch the microwave oven off and remove the plug from the
wall socket before cleaning.
We cannot be held responsible for any printing errors.
•
Never use scouring powder, steel scourers or other strong
cleaning agents to clean the interior or exterior surfaces of the
microwave oven, as they may scratch the surfaces.
Instead use a cloth dampened with hot water, and add
detergent if the microwave oven is very dirty.
•
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EINLEITUNG
Wichtige Sicherheitsmaßnahmen bei der Zubereitung von
Lebensmitteln
Bevor Sie Ihren neuen Mikrowellenherd erstmals in
Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung
sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesondere die
Sicherheitsvorkehrungen. Außerdem möchten wir Ihnen raten,
die Gebrauchsanleitung aufzubewahren, falls Sie zu einem
späteren Zeitpunkt noch einmal etwas über die Funktionen des
Mikrowellenherds nachlesen möchten.
•
Nach dem Erwärmen von Babynahrung oder Flüssigkeiten
in Flaschen sollten Sie auch hier die Nahrung/Flüssigkeit gut
durchrühren oder schütteln und die Temperatur überprüfen,
bevor Sie dem Kind die Nahrung geben. Das Durchrühren/
Schütteln gewährleistet, dass die Wärme gleichmäßig verteilt
ist und verhindert Verbrühungen.
•
•
Der Deckel und/oder Sauger darf nicht auf der Flasche sein,
wenn sie in den Mikrowellenherd gestellt wird.
Bei einer zu langen Erhitzungszeit können die Lebensmittel
verkohlen oder Rauch entwickeln. Geschieht dies, lassen
Sie die Tür geschlossen und schalten Sie das Gerät aus, um
einen eventuellen Brand zu ersticken.
Einige Lebensmittel mit geringem Wassergehalt, z.B.
Blockschokolade und Backwaren mit süßer Füllung, müssen
vorsichtig erwärmt werden, um sie nicht zu verderben oder
den Behälter nicht zu beschädigen.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Allgemein
•
Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen
Verwendungszweck, d. h. für die Zubereitung von
Lebensmitteln im Haushalt.
•
•
•
Verwenden Sie das Gerät niemals im Freien.
Befolgen Sie stets die Anweisungen in den Abschnitten
"Tipps für die Essenszubereitung“ und „Verwendung von
Utensilien bei der Zubereitung von Lebensmitteln“.
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn sich nichts im Gerät
befindet, da ohne Inhalt (Lebensmittel) die Mikrowellen
nicht absorbiert werden können. Wird das Gerät ohne Inhalt
angeschaltet, kann es beschädigt werden. Wenn Sie die
Funktionen des Geräts üben möchten, stellen Sie eine Tasse
mit Wasser in das Gerät.
Feuergefahr!
•
•
Um das Brandrisiko zu reduzieren, beachten Sie bitte
Folgendes:
•
Kochen Sie das Essen nicht zu lange oder zu kräftig. Lassen
Sie den Mikrowellenherd nicht unbeaufsichtigt, wenn sich
Papier, Plastik oder andere brennbare Garbeschleuniger im
Gerät befinden.
Metallklammern und Deckel/Folien, die Metallfasern
enthalten, können zur Funkenbildung im Innenraum führen
und sind deshalb zu entfernen.
Erhitzen Sie niemals Öl oder Fett im Gerät.
Falls Materialien im Gerät in Brand geraten, lassen Sie die Tür
geschlossen. Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen
Sie den Stecker aus der Steckdose.
•
•
•
Das Gerät nicht ohne den Drehring und den Glas-Drehteller
verwenden.
•
An der rechten Seite des Garraums befindet sich eine Mica-
Platte (ähnlich wie Karton); diese darf nicht entfernt werden.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Sicherheitssystem
der Tür nicht funktioniert und das Gerät angeschaltet
werden kann, obwohl die Tür nicht geschlossen ist.
Wenn die Tür offen ist, besteht die Gefahr, dass Sie der
Mikrowellenstrahlung ausgesetzt werden.
•
•
BESCHREIBUNG
•
•
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn sich noch
Reinigungsmittelreste im Gerät befinden.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Gerätes
aufhalten, wenn es in Gebrauch ist. Kinder dürfen das Gerät
nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwenden.
Versuchen Sie niemals, den Mikrowellenherd selbst zu
reparieren.
Falls der Mikrowellenherd, das Kabel oder der Stecker zu
reparieren ist, muss dies in einem autorisierten Servicecenter
erfolgen. Bei nicht autorisierten Reparaturen oder Änderungen
des Geräts erlischt die Garantie. Bei Reparaturen, die unter
die Garantiebedingungen fallen, wenden Sie sich an Ihren
Händler.
•
•
1. Dübel
2. Glas-Drehteller
Aufstellen der Mikrowelle
3. Drehring
4. Drehspindel (in der Abbildung nicht sichtbar)
5. Grillrost
6. Magnetronabdeckung (hinter der Mica-Platte)
7. Display
•
•
Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Geräts.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen,
wie z.B. Gasflammen oder elektrischen Kochplatten. Das
Kabel darf ebenfalls nicht in der Nähe von Wärmequellen
verlegt werden.
8. Bedienfeld
a. „Micro“ Taste (Mikrowellenleistung)
b. „Grill“ Taste
c. „Combination 1“ Taste (Kombinationsprogramm 1)
d. „Combination 2“ Taste (Kombinationsprogramm 2)
e. „Clock“ Taste
f. „Wie Adj.“Taste (Gewichteinstellung)
g. „Stop/Cancel“ Taste
•
•
Entfernen Sie nicht die Füße des Mikrowellenherds.
Die Mikrowelle muss frei stehen und darf nicht direkt an
einer Wand betrieben werden. Die Lüftungsöffnungen an
der Oberseite dürfen nicht verdeckt werden. Werden diese
blockiert, während das Gerät in Gebrauch ist, besteht die
Gefahr einer Überhitzung. Das Gerät kann erst wieder in
Gebrauch genommen werden, wenn es abgekühlt ist.
Gebrauch des Mikrowellenherds
h. „Time/Menu/Start“ Knopf
•
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Leitungen oder
der Stecker beschädigt sind, wenn das Gerät nicht optimal
funktioniert oder Schäden erlitten hat.
•
•
Das Gerät kann bei Verwendung der Kombinationsfunktionen
sehr heiß werden.
Nahrungsmittel nicht direkt auf den Drehteller legen, immer in
einen geeigneten Behälter geben.
Download from Www.Somanuals.co2m3. All Manuals Search And Download.
VORBEREITUNG DES MIKROWELLENHERDS
•
•
Die maximale Zubereitungszeit, die für manuelles Garen,
Grillen oder Kombinationszubereitung eingestellt werden
kann, beträgt 60 Minuten.
Jedes einzelne Gerät ist in der Fabrik kontrolliert worden.
Sicherheitshalber sollten Sie sich jedoch nach dem Auspacken
vergewissern, dass beim Transport keine Schäden entstanden
sind. Überprüfen Sie, ob sichtbare Schäden (z. B. in Form
von Dellen o. Ä.) vorliegen, ob die Tür gut schließt und ob
die Scharniere in Ordnung sind. Falls Sie vermuten, dass
die Mikrowelle beschädigt ist, setzen Sie sich bitte mit dem
Verkäufer in Verbindung. Das Gerät darf in diesem Fall erst nach
Überprüfung durch eine Fachwerkstatt in Betrieb genommen
werden.
Während der Zubereitung können Sie die eingestellte
Zubereitungszeit jederzeit durch Drehen des „Time/Menu/
Start“ Knopfes verlängern oder verkürzen, sofern keines der
automatischen Menüprogramme verwendet wird.
Das Kochen kann jederzeit durch einmaliges Drücken der
„Stop/Cancel“ Taste unterbrochen werden. Wenn Sie die
Taste zweimal drücken, wird die Zubereitungszeit und das
gewählte Programm aufgehoben.
Durch Öffnen der Tür (beispielsweise um das Essen
umzudrehen) können Sie den Garvorgang kurzzeitig
unterbrechen.
Wenn der Garvorgang kurzzeitig unterbrochen wird, zeigt die
Uhr die verbleibende Zubereitungszeit an, und das Pause-
Symbol in der oberen Reihe des Displays blinkt. Um mit
der Zubereitung fortzufahren, die Tür des Mikrowellenherds
schließen (sofern sie geöffnet wurde) und den „Time/Menu/
Start“ Knopf drücken. Das Pause-Symbol erlischt, wenn mit
der Zubereitung fortgefahren wird.
•
•
•
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und
Transportsicherungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Aufstellen der Mikrowelle
Das Gerät muss auf einer ebenen Oberfläche stehen, die
sein Gewicht (15,10 kg) tragen kann. An der Rückseite des
Mikrowellenherds muss mindestens 3,94, an den Seiten 1,97
und an der Oberseite mindestens 7,87 Luft sein, um eine
ausreichende Belüftung zu gewährleisten.
•
Sie können die Zeit während der Zubereitung durch Drücken
der „Clock“ Taste anzeigen. Nach einigen Sekunden kehrt
das Display zur Anzeige der verbleibenden Zubereitungszeit
zurück.
Anschluss des Mikrowellenherds
Der Mikrowellenherd muss an 230 Volt Wechselspannung (50
Hz) angeschlossen werden. Die Garantie erlischt, wenn der
Terrassenheizer an eine falsche Spannung angeschlossen wird.
Wenn das Gerät eingeschaltet wird, zeigt das Display (7) „1:01“,
die Punkte zwischen den Zahlen blinken, und die Uhr-Anzeige
erscheint in der rechten oberen Ecke.
Schnellgaren
Das Schnellgaren wird bei voller Mikrowellenleistung
durchgeführt und automatisch nach Ablauf der eingestellten
Minuten beendet.
Beim Schnellgaren können Sie eine maximale Zubereitungszeit
von 12 Minuten einstellen.
Einstellen der Uhr
1. Drücken Sie die „Clock“ Taste (e). Die Uhr-Anzeige beginnt
zu blinken und die Stundenzahl wird angezeigt.
2. Drehen Sie den „Time/Menu/Start“ Knopf (h), um die
Stundenzahl einzustellen.
3. Drücken Sie die „Clock“ Taste; die Minutenzahl wird neben
der Stundenzahl angezeigt.
4. Drehen Sie den „Time/Menu/Start“ Knopf (h), um die
Minutenzahl einzustellen.
5. Drücken Sie die „Clock“ Taste, um die Einstellung zu
bestätigen.
Drücken Sie den „Time/Menu/Start“ Knopf mehrmals, um die
Zubereitungszeit einzustellen. Durch jedes Drücken wird die
Zeit um 30 Sekunden verlängert. Der Mikrowellenherd fängt
sofort an, mit voller Leistung zu garen, und das Display zeigt die
verbleibende Zubereitungszeit an.
Manuelles Garen – Wählen der Mikrowellen-Leistungsstufe
1. Drücken Sie die „Micro“ Taste (a) mehrmals, um die
gewünschte Mikrowellen-Leistungsstufe zu wählen (die
verschiedenen Leistungsstufen sind in der nachfolgenden
Tabelle angegeben). Auf der rechten Seite erscheint ein
Prozent-Symbol und in der unteren Display-Zeile erscheinen
ein oder mehrere Zeichen.
2. Drehen Sie den „Time/Menu/Start“ Knopf, bis die gewünschte
Zubereitungszeit im Display angezeigt wird. Das Pause-
Symbol beginnt nun zu blinken.
6. Die beiden Punkte zwischen den Zahlen beginnen zu blinken,
und das Uhr-Anzeige hört auf zu blinken, was bedeutet, das
die Uhr läuft.
ACHTUNG! Es handelt sich um eine 24 Stunden Uhr.
Einbau des Glas-Drehtellers
Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, dass der Glas-
Drehteller (2) korrekt auf dem Drehring (3) und der Spindel
(4) sitzt. Der Glas-Drehteller muss auf dem Drehring in der
Aussparung am Boden des Mikrowellenherds liegen, sodass
die drei Zapfen der Spindel zwischen die Zapfen am Boden des
Drehtellers passen.
3. Drücken Sie die „Time/Menu/Start“-Taste, um mit der
Zubereitung zu fortzufahren. Das Pause-Symbol erlischt und
das Display zeigt die verbleibende Zubereitungszeit an.
Anzahl der Tasten-
Mikrowellen
leistung
100%
Anzeige im Display
drucke
1
100
80
60
40
20
0
BEDIENUNG DES MIKROWELLENHERDS
2
3
4
5
6
80%
60%
40%
20%
0%
Grundsätzlicher Gebrauch
•
Stellen Sie das Essen in den Mikrowellenherd und schließen
Sie die Tür. Wählen Sie die Garfunktion wie nachfolgend
beschrieben, und starten Sie den Mikrowellenherd. Nach
Ablauf der Zubereitungszeit schaltet sich der Mikrowellenherd
automatisch aus. Im Display erscheint die Meldung „End“ und
das Gerät gibt 3 kurze Signaltöne aus.
Grillen
•
•
Wenn das Display „End“ anzeigt, können Sie den
Mikrowellenherd erst zurücksetzen, nachdem die Tür geöffnet
oder die „Stop/Cancel“ Taste gedrückt wurde, sodass das
Display in die Uhr-Funktion zurückkehrt.
Wenn Sie den Mikrowellenherd nicht innerhalb von ca. 20
Sekunden nach dem Einstellen des Zubereitungsprogramms
und der Zubereitungszeit starten, gibt der Herd einen
Signalton ab und das Display kehrt in die Uhr-Funktion
zurück.
Das Grillprogramm eignet sich ideal für dünne Fleischstücke,
Frikadellen, Koteletts, Kebab, Würstchen und Hähnchenstücke.
Es kann auch zum Toasten von Sandwiches und zum
Überbacken mit Käse verwendet werden.
1. Drücken Sie die „Grill“ Taste (b). Das Grill-Symbol in der
oberen Zeile des Displays beginnt zu blinken.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Auto-matisches
Menü-programm
Anzeige im Display
Gargut
2. Drehen Sie den „Time/Menu/Start“ Knopf, bis die gewünschte
Zubereitungszeit im Display angezeigt wird. Das Pause-
Symbol beginnt nun zu blinken.
3. Drücken Sie die „Time/Menu/Start“-Taste, um mit der
Zubereitung zu fortzufahren. Das Pause-Symbol erlischt und
das Display zeigt die verbleibende Zubereitungszeit an.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
Kaffee/Suppe
Reis
Nudeln
Kartoffeln
Aufwärmen
Fisch
6
7
8
9
10
7
8
9
Huhn
Rind/Lamm
Kebabs
Kombi-Garen
Der Mikrowellenherd verfügt über zwei Kombi-Programme, die
Sie für die Zubereitung mit einer Kombination von Mikrowelle und
Grill verwenden können.
** und 100 g
Auftauen
ACHTUNG! Es kann erforderlich sein, das Gargut nach der Hälfte
der Zubereitungszeit einmal zu drehen, um eine gleichmäßige
Zubereitung zu gewährleisten.
Kombi-Programm 1
Mit diesem Kombi-Programm kann Essen mit 30 %
Mikrowellenleistung und 70 % Grillleistung zubereitet werden.
Das Programm ist ideal für Fisch, Kartoffeln und das Überbacken
mit Käse.
KINDERSICHERUNG
Die Kindersicherung verhindert, dass Kinder den Mikrowellenherd
benutzen können. Der Mikrowellenherd kann nicht
benutzt werden, solange die Kindersicherung aktiv ist. Die
Kindersicherung wird aktiviert, indem Sie die „Stop/Cancel“ Taste
3 Sekunden lang drücken. Ein Piepton ertönt, und im Display
wird ein Schloss-Symbol angezeigt. Um die Kindersicherung
wieder zu deaktivieren, drücken Sie die „Stop/Cancel“ Taste 3
Sekunden lang. Das Symbol verschwindet dann aus dem Display.
1. Drücken Sie die „Combination 1“ Taste (c) einmal. In der
unteren Zeile des Displays beginnt „COMB1“ zu blinken.
2. Drehen Sie den „Time/Menu/Start“ Knopf, bis die gewünschte
Zubereitungszeit im Display angezeigt wird. Das Pause-
Symbol beginnt nun zu blinken.
3. Drücken Sie die „Time/Menu/Start“-Taste, um mit der
Zubereitung zu fortzufahren. Das Pause-Symbol erlischt,
„COMB1“ hört auf zu blinken, und das Display zeigt die
verbleibende Zubereitungszeit an.
TIPPS FÜR DIE ESSENSZUBEREITUNG
Bei der Zubereitung von Lebensmitteln im Mikrowellenherd
gelten folgende Grundregeln:
Kombi-Programm 2
Zubereitungszeit
Mit dem Kombi-Programm 2 kann Essen mit 55%
Mikrowellenleistung und 45% Grillleistung zubereitet werden.
Dieses Programm eignet sich ideal für Omelettes, Bratkartoffeln
und Geflügel.
Kleinere Mengen lassen sich schneller garen als größere
Mengen. Wenn Sie die Menge verdoppeln, erhöht sich die
Zubereitungszeit um mehr als das Doppelte.
Geschnittenes Gemüse, kleinere Fleisch- und Fischstücke
kochen schneller als große Stücke. Für Gulasch, Eintöpfe und
Geschmortes ist das Fleisch in Stücke von maximal 2 x 2 cm zu
schneiden.
1. Drücken Sie die „Combination 2“ Taste (c) zweimal. In der
unteren Zeile des Displays beginnt „COMB2“ zu blinken.
2. Drehen Sie den „Time/Menu/Start“ Knopf, bis die gewünschte
Zubereitungszeit im Display angezeigt wird. Das Pause-
Symbol beginnt nun zu blinken.
3. Drücken Sie die „Time/Menu/Start“-Taste, um mit der
Zubereitung zu fortzufahren. Das Pause-Symbol erlischt,
„COMB2“ hört auf zu blinken, und das Display zeigt die
verbleibende Zubereitungszeit an.
Die Kompaktheit des Essens ist ebenfalls sehr wichtig für die
Zubereitungszeit. Je kompakter das Essen ist, desto länger
dauert die Zubereitung.
Ganze Bratenstücke erfordern eine längere Zubereitungszeit als
Eintöpfe.
Ein Bratenstück erfordert längere Zeit als ein Gericht mit
Hackfleisch.
Garen mit der automatischen Menüfunktion
Der Mikrowellenherd verfügt über 10 automatische
Menüprogramme für verschiedene Lebensmittelarten und
Funktionen (Siehe die Liste der automatischen Menüs in der
nachfolgenden Tabelle).
1. Drehen Sie den „Time/Menu/Start“ Knopf im Uhrzeigersinn,
bis der Code für das gewünschte automatische
Je kälter die Lebensmittel sind, desto länger ist die
Zubereitungszeit. Lebensmittel mit Zimmertemperatur
können schneller zubereitet werden als Lebensmittel aus dem
Kühlschrank oder dem Gefrierschrank.
Menüprogramm im Display erscheint (siehe „Anzeige im
Display“ in der nachfolgenden Tabelle). In der linken oberen
Ecke des Displays beginnt „AUTO“ zu blinken, und die
Nummer des automatischen Menüprogramms wird angezeigt.
2. Drücken Sie die „Wei.Adj.“ Taste (f) mehrmals, bis die
gewünschte Einstellung (Gewicht/Nummer) im Display
angezeigt wird. Die Einstellungsoptionen unterscheiden
sich entsprechend dem gewählten automatischen
Menüprogramm. Der Mikrowellenherd berechnet auf der
Grundlage des Gewichts oder der eingegebenen Nummer
selbst die Zubereitungszeit und die Leistung. Das Pause-
Symbol beginnt nun zu blinken.
Bei der Zubereitung von Gemüse hängt die Kochzeit von der
Frische des Gemüses ab. Kontrollieren Sie deshalb das Gemüse
während der Zubereitung und verkürzen oder verlängern Sie die
Garzeit entsprechend.
Die kurze Zubereitungszeit im Mikrowellenherd bewirkt, dass das
Essen nicht zerkocht.
Sie können ggf. etwas Wasser hinzufügen.
Beim Kochen von Fisch und Gemüse sind nur geringe Mengen
Wasser notwendig.
Leistung der Mikrowelle
o
ACHTUNG! Verwenden Sie beim Einstellen des
Die Wahl der Leistungsstufe hängt vom Zustand der Lebensmittel
ab, die zubereitet werden sollen.
In den meisten Fällen benutzt man die höchste Leistung.
Die höchste Stufe wird unter anderem für das schnelle
Aufwärmen von Essen und das Kochen von Wasser verwendet.
Auftauprogramms den „Time/Menu/Start“ Knopf, um das
gewünschte Gewicht einzustellen. Wenn das Display „**“ und
„100 g“ anzeigt, drehen Sie den Knopf, bis das gewünschte
Gewicht im Display angezeigt wird.
3. Drücken Sie den „Time/Menu/Start“ Knopf, um mit der
Zubereitung zu beginnen. Das Pause-Symbol erlischt und das
Display zeigt die verbleibende Zubereitungszeit an.
Download from Www.Somanuals.co2m5. All Manuals Search And Download.
Die niedrigen Stufen werden vorzugsweise beim Auftauen
sowie bei der Zubereitung von Käse-, Milch- und Eierspeisen
mikrowellengeeignet, feuerfestes Porzellan eignet sich jedoch am
besten.
verwendet. (Ganze Eier mit Schale können nicht in der Mikrowelle Feuerfeste Schüsseln mit Deckel. Glasschüsseln, deren Deckel
gekocht werden – sie können platzen) Die niedrigen Stufen
werden außerdem verwendet, um die Zubereitung des Essens
abzuschließen oder sein Aroma zu bewahren.
so fest schließen, dass kein Dampf herauskommen kann, sind
ideal für Gemüse und Obst ohne Zusatz von Wasser (jedoch
nicht mehr als 5 Min. Garzeit).
Bräunungsgeschirr. Bei der Verwendung dieser Art von Behältern
ist Vorsicht geboten. Erhitzen Sie eine Bräunungsschale niemals
länger als 5 Minuten auf dem Drehteller. Ein passender Isolator,
wie z.B. ein mikrowellengeeigneter Teller, kann zwischen der
Bräunungsschale und dem Drehteller platziert werden, um zu
vermeiden, dass der Drehteller überhitzt.
Mikrowellengeeignete Bratenfolien können insbesondere für
Suppen, Soßen, Eintöpfe oder beim Auftauen verwendet werden.
Sie können eventuell auch als lose Abdeckung verwendet
werden, um zu verhindern, dass Fett das Gerät verschmutzt.
Küchentücher sind ideal, da sie Feuchtigkeit und Fett aufsaugen.
Z.B. lassen sich Schinken und Küchentücher abwechselnd
aufeinander schichten. Der Schinken wird ganz kross, da er nicht
im eigenen Fett brät. Selbstgemachtes Brot kann direkt aus dem
Gefrierschrank genommen, in eine Küchenrolle gepackt und im
Mikrowellenherd erwärmt werden.
Nasse Küchentücher können bei Fisch und Gemüse verwendet
werden. Das Abdecken der Lebensmittel verhindert das
Austrocknen.
Pergamentpapier. Fisch, großes Gemüse wie Blumenkohl,
Maiskolben u. ä. können in nasses Pergamentpapier gewickelt
werden.
Mikrowellengeeignete Bratenbeutel sind ideal für Fleisch,
Fisch und Gemüse. Sie dürfen jedoch nie mit Metallklammern
verschlossen werden! Verwenden Sie stattdessen Baumwollgarn.
Stechen Sie kleine Löcher in den Beutel und legen Sie ihn auf
einem Teller oder in einer Glasschüssel in das Gerät.
Allgemeine Informationen zur Zubereitung
•
Wird die gesamte Mahlzeit im Mikrowellenherd zubereitet,
empfiehlt es sich, zuerst die kompakteren Lebensmittel zu
erwärmen, wie z.B. Kartoffeln. Wenn diese gekocht sind,
werden sie zugedeckt, und danach kann der Rest der
Mahlzeit zubereitet werden.
•
Die meisten Lebensmittel sollten abgedeckt werden. Ein
dichtes Abdecken hält den Dampf und die Feuchtigkeit,
wodurch sich die Zubereitungszeit im Mikrowellenherd
verkürzt. Dies gilt insbesondere für Gemüse, Fisch-, Schmor-
und Eintopfgerichte. Ein Zudecken der Lebensmittel bedeutet
auch, dass sich die Hitze besser verteilt und dadurch wird die
Zubereitung schneller und schmackhafter.
•
•
Um das bestmögliche Ergebnis zu erzielen, müssen
die Lebensmittel richtig positioniert werden, da die
Mikrowellenstrahlen in der Mitte des Geräts am stärksten
sind. Bei der Zubereitung z.B. von Kartoffeln sollten diese am
Rande des Glas-Drehtellers positioniert werden, damit sie
gleichmäßig gegart werden.
Um kompakte Gerichte mit Fleisch oder Geflügel gleichmäßig
zu garen, ist es wichtig, die Fleischstücke einige Male
umzudrehen.
•
•
Man kann im Mikrowellenherd auch backen, allerdings keine
Backwaren, in denen Hefe verwendet wird.
Bei der Zubereitung von Lebensmitteln mit dicker Schale,
z.B. Kartoffeln, Äpfel, ganze Zucchini oder Kastanien, sollten
Sie Löcher in die Schale bohren, damit die Lebensmittel nicht
während des Garens aufplatzen.
Ungeeignete Utensilien und Materialien
Beim Zubereiten von Lebensmitteln im Mikrowellenherd dürfen
Sie folgende Utensilien und Materialien nicht verwenden:
•
Von einem Backofen ist man daran gewöhnt, dass man
die Tür so wenig wie möglich öffnen soll. Das gilt nicht für
Mikrowellengeräte: Hier wird durch Öffnen keine Energie
verschwendet. Mann kann die Tür öffnen, so oft man will, um
nach dem Essen zu sehen.
Versiegeltes Glas oder Flaschen mit kleinen Öffnungen, da diese
platzen können.
Normale Thermometer
VERWENDUNG VON UTENSILIEN BEI DER ZUBEREITUNG
VON LEBENSMITTELN
Silberpapier oder Aluminiumfolienbehälter, da die Mikrowellen
diese Materialien nicht durchdringen können.
Recyclingpapier, da es kleine Metallsplitter enthalten kann, die
Funken und/oder Feuer verursachen können.
Geschlossene Dosen/Behälter mit dicht schließenden Deckeln,
da der Überdruck dazu führen kann, dass die Schachtel/der
Behälter platzt.
Metallklemmen und andere Deckel/Folien, die Metallfasern
enthalten. Diese können zur Funkenbildung im Innenraum führen
und sind deshalb zu entfernen.
Vor der Zubereitung von Lebensmitteln in Behältern sollten
Sie kontrollieren, dass der verwendete Behälter aus einem
geeigneten Material besteht. Einige Kunststoffe können
aufweichen und sich verformen. Andere Kunststoffe und einige
Keramikarten können aufplatzen, besonders wenn kleine Mengen
Essen erwärmt werden.
Um zu prüfen, ob ein Behälter mikrowellengeeignet ist, gehen Sie
folgendermaßen vor:
Schüsseln oder Behälter aus Metall, wenn sie nicht speziell für
die Verwendung in Mikrowellenherden gekennzeichnet sind.
Mikrowellen werden reflektiert und können nicht durch Metall in
das Essen gelangen.
•
•
Stellen Sie den Behälter in den Mikrowellenherd.
Stellen Sie ein Glas, das zur Hälfte mit Wasser gefüllt ist, im
Behälter in das Gerät.
Teller, Schüsseln u. ä. mit Metallrand oder Gold/Silber u.ä.
Sie können zerbrechen und Funken im Innenraum des Geräts
verursachen.
•
•
Stellen Sie das Gerät für 15-30 Sekunden auf die höchste
Leistung.
Wird der Behälter sehr heiß, darf er nicht im Mikrowellenherd
benutzt werden.
REINIGUNG
Geeignete Utensilien und Materialien
Bei der Reinigung des Geräts sind folgende Punkte zu beachten:
•
•
Vor dem Reinigen Gerät ausschalten und Stecker ziehen.
Scheuerpulver, Stahlschwämme oder andere starke
Reinigungsmittel, welche die Flächen verkratzen können,
dürfen nicht zur Reinigung verwendet werden.
Verwenden Sie stattdessen ein mit heißem Wasser
angefeuchtetes Tuch und fügen Sie ein Reinigungsmittel
hinzu, wenn das Mikrowellengerät sehr schmutzig ist.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Lüftungsöffnungen
eindringt.
Beim Zubereiten von Lebensmitteln im Mikrowellenherd sollten
Sie vorzugsweise folgende Utensilien und Materialien verwenden:
Glas und Glasschüsseln
•
Steingut (glasiert und unglasiert). Das Essen hält sich in
glasierten Steingutschüsseln länger warm als in anderen
Schüsseln.
Kunststoffbehälter. Sind in der Regel für den Mikrowellenherd
geeignet. Vorsicht! Kunststoffbehälter aus Melamin, Polyethylen
und Phenol sind NICHT geeignet.
•
•
Drehring und Boden sind regelmäßig zu reinigen, damit der
Drehteller aus Glas sich ungehindert bewegen kann.
Porzellan. Sämtliche Arten von Porzellan sind
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
•
•
Der Glas-Drehteller und der Drehring sind spülmaschinenfest.
Die Magnetron-Abdeckung (6) im Innern des
Mikrowellenherds darf nicht entfernt werden!
•
Tipp: Nach längerem und intensivem Gebrauch kann es zu
einer Geruchsentwicklung im Gerät kommen. Sollten sich
die Gerüche nicht durch eine normale Reinigung beseitigen
lassen, legen Sie einige Zitronenscheiben in eine Tasse und
lassen Sie die Mikrowelle bei voller Leistung 2 bis 3 Minuten
eingeschaltet.
BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST BRINGEN
Wenn das Gerät nicht startet:
•
Prüfen Sie, ob der Stecker ordnungsgemäß eingesteckt ist.
Ist dies nicht der Fall, Stecker ziehen, 10 Sekunden warten
und Stecker erneut einstecken.
•
Prüfen Sie, ob eine Sicherung durchgebrannt bzw. ein
Sicherungsschalter angesprungen ist. Ist dies nicht der Fall,
überprüfen Sie die Steckdose, indem Sie ein anderes Gerät
anschließen.
•
•
Überprüfen Sie, ob die Tür des Mikrowellenherds
ordnungsgemäß geschlossen ist. Das automatische
Sicherheitssystem (1) gewährleistet, dass der
Mikrowellenherd nicht bei geöffneter Tür eingeschaltet
werden kann.
Vergewissern Sie sich, dass der Timer eingeschaltet ist.
Funktioniert das Gerät immer noch nicht, so wenden Sie sich
bitte an einen Fachmann.
INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS
RECYCLING DIESES PRODUKTS
Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen:
Es bedeutet, dass das Produkt nicht zusammen mit normalem
Haushaltsmüll entsorgt werden darf, da Elektro- und
Elektronikmüll gesondert entsorgt werden muss.
Gemäß der WEEE-Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat für das
ordnungsgemäße Sammeln, die Verwertung, die Handhabung
und das Recycling von Elektro- und Elektronikmüll sorgen.
Private Haushalte innerhalb der EU können ihre gebrauchten
Geräte kostenfrei an speziellen Recyclingstationen abgeben.
In einigen Mitgliedstaaten können gebrauchte Geräte in
bestimmten Fällen bei dem Einzelhändler, bei dem sie gekauft
wurden, kostenfrei wieder abgegeben werden, sofern man ein
neues Gerät kauft. Bitte nehmen Sie mit Ihrem Einzelhändler,
Ihrem Großhändler oder den örtlichen Behörden Kontakt auf,
um weitere Einzelheiten über den Umgang mit Elektro- und
Elektronikmüll zu erfahren
GARANTIEBEDINGUNGEN
Diese Garantie gilt nicht,
•
•
•
falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden;
falls unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen wurden;
falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt
oder anderweitig beschädigt worden ist.
•
bei Schäden, die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz
entstanden sind.
Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung von Funktion und
Design unserer Produkte behalten wir uns das Recht auf
Änderung des Produkts ohne vorherige Ankündigung vor.
IMPORTEUR
Adexi Group
Druckfehler vorbehalten.
Download from Www.Somanuals.co2m7. All Manuals Search And Download.
•
Nie wolno gotowaç po˝ywienia bezpoÊrednio na szklanym
talerzu obrotowym, nale˝y zawsze u˝ywaç odpowiedniego
pojemnika.
WST¢P
Aby w maksymalnym stopniu wykorzystaç mo˝liwoÊci nowej
kuchenki mikrofalowej, nale˝y przed pierwszym u˝yciem uwa˝nie
przeczytaç poni˝sze instrukcje. Szczególnà uwag´ nale˝y
zwróciç na zasady bezpieczeƒstwa. Zaleca si´ zachowanie
tej instrukcji na przysz∏oÊç, gdyby zasz∏a koniecznoÊç
przypomnienia sobie funkcji kuchenki mikrofalowej.
Zasady bezpiecznego u˝ytkowania podczas przygotowywania
po˝ywienia!
•
W przypadku korzystania z kuchenki mikrofalowej do
podgrzewania jedzenia dla dzieci lub p∏ynów w butelkach
do karmienia nale˝y zawsze mieszaç pokarm/p∏yny, a przed
podaniem sprawdziç dok∏adnie temperatur´. Zapewnia to
równomierne rozprowadzenie ciep∏a i unikni´cie poparzeƒ.
Nie wolno zak∏adaç pokrywki i/lub smoczka na butelki do
karmienia, gdy umieszcza si´ je w kuchence mikrofalowej.
Je˝eli niektóre potrawy podgrzewa si´ zbyt d∏ugo, mogà
ulec zw´gleniu i zaczàç dymiç. Je˝eli to si´ zdarzy, nale˝y
pozostawiç zamkni´te drzwiczki i ca∏kowicie wy∏àczyç
kuchenk´ mikrofalowà.
WA˚NE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZE¡STWA
Informacje ogólne
•
•
•
Kuchenka mikrofalowa mo˝e byç u˝ywana jedynie zgodnie
z jej pierwotnym przeznaczeniem, tzn. do przygotowywania
˝ywnoÊci do u˝ytku domowego.
•
•
Kuchenka mikrofalowa przeznaczona jest wy∏àcznie do
u˝ytku wewnàtrz pomieszczeƒ.
Nale˝y zawsze post´powaç zgodnie z instrukcjami
zawartymi w rozdzia∏ach „Porady na temat przygotowywania
produktów spo˝ywczych” i „Korzystanie z naczyƒ podczas
przygotowywania po˝ywienia”.
•
Niektóre produkty z niskà zawartoÊcià wody, np. czekolada
w kostkach lub ciasta ze s∏odkim nadzieniem powinny byç
podgrzewane ostro˝nie. W przeciwnym razie zniszczeniu
mogà ulec same produkty lub naczynia, w których si´
znajdujà.
•
•
Nie wolno w∏àczaç pustej kuchenki mikrofalowej. Aby
kuchenka mikrofalowa absorbowa∏a mikrofale, musi si´ w niej
coÊ znajdowaç (˝ywnoÊç), w przeciwnym razie urzàdzenie
mo˝e ulec uszkodzeniu. Poszczególne funkcje mo˝na
wypróbowaç wstawiajàc do wn´trza kuchenki fili˝ank´ z wodà.
Nie wolno u˝ywaç kuchenki mikrofalowej bez
Niebezpieczeƒstwo po˝aru!
•
Aby zmniejszyç ryzyko po˝aru, nale˝y przestrzegaç
nast´pujàcych zaleceƒ:
•
Nie nale˝y gotowaç ˝ywnoÊci zbyt d∏ugo lub przy zbyt
wysokiej temperaturze, a tak˝e pozostawiaç kuchenki
mikrofalowej bez nadzoru, je˝eli w celu skrócenia czasu
gotowania u˝yto papieru, plastiku lub innych ∏atwopalnych
materia∏ów.
zainstalowanego pierÊcienia obrotowego i szklanego talerza
obrotowego.
•
•
Z prawej strony komory kuchenki znajduje si´ p∏ytka mikowa
(przypominajàca tektur´), której nie wolno usuwaç.
Nie nale˝y u˝ywaç kuchenki mikrofalowej, je˝eli blokada
zabezpieczajàca nie dzia∏a prawid∏owo, tzn. gdy mo˝na
w∏àczyç kuchenk´ mikrofalowà przy otwartych drzwiczkach.
Przy otwartych drzwiczkach istnieje ryzyko napromieniowania
mikrofalami.
•
Metalowe zapinki, pokrywki/folia zawierajàce w∏ókna
metalowe mogà powodowaç iskrzenie wewnàtrz kuchenki,
dlatego nale˝y je usunàç.
•
•
Nie wolno podgrzewaç w kuchence oleju ani innego t∏uszczu.
JeÊli zawartoÊç kuchenki mikrofalowej zapali si´, nie nale˝y
otwieraç drzwiczek. Nale˝y natychmiast wy∏àczyç kuchenk´ i
wyjàç wtyczk´ z gniazda sieciowego.
•
•
Nie wolno u˝ywaç kuchenki mikrofalowej, je˝eli wewnàtrz sà
pozosta∏oÊci Êrodków czyszczàcych.
Podczas pracy kuchenki nale˝y zwróciç uwag´ na znajdujàce
si´ w pobli˝u dzieci. Dzieci mogà korzystaç z kuchenki
wy∏àcznie pod opiekà osób doros∏ych.
BUDOWA KUCHENKI MIKROFALOWEJ
•
•
Nigdy nie wolno samodzielnie naprawiaç kuchenki
mikrofalowej.
Je˝eli kuchenka mikrofalowa, przewód lub wtyczka wymagajà
naprawy, powinna ona zostaç przeprowadzona przez
autoryzowane centrum serwisowe. Nieautoryzowane naprawy
lub modyfikacje urzàdzenia spowodujà uniewa˝nienie
gwarancji. Informacje na temat napraw gwarancyjnych mo˝na
uzyskaç w sklepie, w którym zakupiono urzàdzenie.
Ustawianie kuchenki mikrofalowej
•
Nie wolno zatykaç ani zakrywaç otworów wentylacyjnych w
kuchence.
1. Ko∏ki
2. Szklany talerz obrotowy
3. PierÊcieƒ obrotowy
4. OÊ obrotowa (niewidoczna na rysunku)
5. Ruszt do pieczenia
6. Pokrywa magnetronu (za p∏ytkà mikowà)
7. WyÊwietlacz
8. Panel sterowania
a. Przycisk „Micro” (moc mikrofal)
b. Przycisk „Grill”
c. Przycisk „Combination 1” (program kombinacyjny 1)
d. Przycisk „Combination 2” (program kombinacyjny 2)
e. Przycisk „Clock” (Zegar)
•
Nie nale˝y umieszczaç kuchenki mikrofalowej ani jej
przewodu zasilajàcego w pobli˝u nagrzanych powierzchni, na
przyk∏ad palników gazowych i elektrycznych p∏ytek grzejnych.
Nie nale˝y demontowaç nó˝ek urzàdzenia.
Kuchenka jest urzàdzeniem niezale˝nym. Otwory
wentylacyjne w górnej cz´Êci obudowy nigdy nie powinny
byç zakryte. Je˝eli sà one zas∏oni´te podczas pracy kuchenki
mikrofalowej, mo˝e nastàpiç jej przegrzanie. Kuchenka
mikrofalowa mo˝e zostaç ponownie w∏àczona dopiero po
wystygni´ciu.
•
•
Korzystanie z kuchenki mikrofalowej
•
Nie nale˝y korzystaç z kuchenki mikrofalowej, jeÊli przewód
sieciowy lub wtyczka sà uszkodzone, urzàdzenie nie
dzia∏a prawid∏owo lub zosta∏o uszkodzone wskutek silnego
uderzenia lub w podobny sposób.
f. Przycisk „Wei.Adj.” (ustawianie wagi)
g. Przycisk „Stop/Cancel” (Zatrzymaj/Anuluj)
h. Przycisk „Time/Menu/Start” (Czas/Menu/Start)
•
Podczas korzystania z funkcji gotowania kombinacyjnego,
kuchenka mikrofalowa mo˝e si´ bardzo nagrzaç.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PRZYGOTOWANIE KUCHENKI MIKROFALOWEJ
•
•
Maksymalny czas gotowania, który mo˝na ustawiç
dla gotowania r´cznego, grillowania lub gotowania
kombinacyjnego to 60 minut.
Ka˝da kuchenka mikrofalowa jest sprawdzana w fabryce, jednak
dla bezpieczeƒstwa zalecamy po rozpakowaniu kuchenki
sprawdzenie, czy nie uleg∏a ona uszkodzeniu podczas transportu.
Nale˝y sprawdziç, czy nie ma ˝adnych widocznych Êladów
uszkodzenia (np. w postaci wgnieceƒ lub tym podobnych), czy
drzwiczki zamykajà si´ prawid∏owo oraz prawid∏owoÊç dzia∏ania
zawiasów. Je˝eli kuchenka mikrofalowa uleg∏a uszkodzeniu,
nale˝y skontaktowaç si´ ze sklepem, w którym dokonano zakupu
i nie uruchamiaç jej przed sprawdzeniem przez autoryzowanego
specjalist´.
Podczas gotowania mo˝na w dowolnym momencie zwi´kszyç
lub zmniejszyç ustawiony czas gotowania, przekr´cajàc
przycisk „Time/Menu/Start” (opcja ta nie ma zastosowania
podczas korzystania z programów menu automatycznego).
Gotowanie mo˝na w ka˝dym momencie na chwil´ przerwaç,
naciskajàc jeden raz przycisk „Stop/Cancel”. Po naciÊni´ciu
przycisku dwa razy czas gotowania i wybrany program
zostanà anulowane.
Proces gotowania mo˝na tak˝e wstrzymaç na chwil´,
otwierajàc drzwiczki kuchenki (jest to przydatne, je˝eli
˝ywnoÊç musi byç obrócona).
JeÊli gotowanie zostanie chwilowo przerwane, zegar b´dzie
wyÊwietla∏ pozosta∏y czas gotowania, a wskaênik wstrzymania
b´dzie migaç w górnym wierszu wyÊwietlacza. Aby ponownie
w∏àczyç gotowanie, nale˝y zamknàç drzwiczki kuchenki (jeÊli
zosta∏y otworzone) i nacisnàç przycisk „Time/Menu/Start”.
Wskaênik wstrzymania wy∏àcza si´ po wznowieniu gotowania.
•
•
•
Przed u˝yciem kuchenki powinno si´ sprawdziç, czy ca∏e
opakowanie zewn´trzne jak i wewn´trzne zosta∏o usuni´te.
Ustawianie kuchenki mikrofalowej
Kuchenk´ mikrofalowà nale˝y ustawiç na p∏askiej powierzchni,
która wytrzyma jej wag´ (ok. 15 kg). W celu zapewnienia
odpowiedniej wentylacji nale˝y pozostawiç przynajmniej 10 cm
miejsca z ty∏u kuchenki mikrofalowej, po 5 cm miejsca po bokach
i 20 cm nad kuchenkà.
* Podczas gotowania mo˝na sprawdziç godzin´, naciskajàc
przycisk „Clock”. Po kilku sekundach wyÊwietlacz powróci do
wyÊwietlania pozosta∏ego czasu gotowania.
Pod∏àczanie kuchenki mikrofalowej
Kuchenka mikrofalowa musi zostaç pod∏àczona do sieci
zasilajàcej pràdu zmiennego o napi´ciu 230 V i cz´stotliwoÊci
50 Hz. Pod∏àczenie urzàdzenia do êród∏a pràdu o niew∏aÊciwym
napi´ciu skutkowaç b´dzie uniewa˝nieniem gwarancji. Po
w∏àczeniu zasilania kuchenki na wyÊwietlaczu pojawia si´ napis
(7) „1:01”, dwukropek mi´dzy cyframi miga, a wskaênik zegara
jest wyÊwietlany w prawym górnym rogu.
Gotowanie przyspieszone
Gotowanie przyspieszone jest wykonywane z u˝yciem pe∏nej
mocy mikrofalowej przez zaprogramowanà liczb´ minut.
Maksymalny czas, który mo˝na ustawiç dla gotowania
przyspieszonego, to 12 minut.
Aby ustawiç czas gotowania, naciskaj wielokrotnie przycisk
„Time/Menu/Start”. Po ka˝dym naciÊni´ciu czas jest zwi´kszany
o 30 sekund. Gotowanie zostanie natychmiast rozpocz´te przy
maksymalnej mocy, a na wyÊwietlaczu pojawi si´ pozosta∏y czas
gotowania.
Ustawianie zegara
1. NaciÊnij przycisk „Clock” (e). Wskaênik zegara zacznie migaç
i zostanie wyÊwietlona cyfra godziny.
2. Aby ustawiç cyfr´ godziny, przekr´ç przycisk „Time/Menu/
Start” (h).
3. NaciÊnij przycisk „Clock”; cyfry minut zostanà wyÊwietlone z
boku cyfry godziny.
4. Aby ustawiç cyfry minut, przekr´ç przycisk „Time/Menu/
Start”.
Gotowanie r´czne – wybór poziomu mocy mikrofalówki
1. NaciÊnij kilkakrotnie przycisk „Micro” (a), aby wybraç ˝àdany
poziom mocy kuchenki mikrofalowej (zapoznaj si´ z ró˝nymi
poziomami mocy zawartymi w poni˝szej tabeli). Znak
procentu zostanie wyÊwietlony po prawej stronie i co najmniej
jeden wskaênik pojawi si´ w dolnym wierszu wyÊwietlacza.
2. Przekr´caj przycisk „Time/Menu/Start” do momentu
pojawienia si´ ˝àdanego czasu gotowania na wyÊwietlaczu.
Wskaênik wstrzymania zacznie migaç.
5. Aby zakoƒczyç ustawianie, naciÊnij przycisk „Clock”.
6. Dwukropek mi´dzy cyframi zacznie migaç, a wskaênik zegara
przestanie, co oznacza, ˝e zegar zosta∏ uruchomiony.
UWAGA! Zegar ma tryb 24-godzinny.
3. Aby rozpoczàç gotowanie, naciÊnij przycisk „Time/Menu/
Start”. Symbol wstrzymania zgaÊnie, a na wyÊwietlaczu
pojawi si´ pozosta∏y czas gotowania.
Wk∏adanie szklanego talerza obrotowego
Przed u˝yciem kuchenki nale˝y upewniç si´, ˝e szklany talerz
obrotowy (2) jest poprawnie umieszczony na pierÊcieniu (3)
i osi obrotowej (4). Szklany talerz obrotowy nale˝y na∏o˝yç
na pierÊcieƒ obrotowy we wn´ce u do∏u podstawy kuchenki
mikrofalowej tak, aby trzy bolce na osi obrotowej wesz∏y mi´dzy
bolce podstawy szklanego talerza obrotowego.
Liczba naciÊni´ç
przycisku
Wskazanie
wyÊwietlacza
Moc mikrofal
1
2
3
4
5
6
100
80
60
40
20
0
100%
80%
60%
40%
20%
0%
OBS¸UGA KUCHENKI MIKROFALOWEJ
Obs∏uga podstawowa
•
UmieÊç produkty przeznaczone do gotowania w kuchence
mikrofalowej i zamknij drzwiczki. Wybierz funkcj´ gotowania
zgodnie z poni˝szym opisem i uruchom kuchenk´
mikrofalowà. Po up∏yni´ciu ustawionego czasu kuchenka
zostanie automatycznie wy∏àczona. Na wyÊwietlaczu pojawi
si´ napis „End” (Koniec) i rozlegnie si´ trzykrotny sygna∏
dêwi´kowy.
Grillowanie
Program grillowania idealnie nadaje si´ do pieczenia cienkich
kawa∏ków mi´sa, hamburgerów, kotletów, kebabu, kie∏basy i
porcji kurczaka. Mo˝na tak˝e go u˝ywaç do przyrzàdzania tostów
i zapiekanek.
•
•
Gdy jest wyÊwietlany napis „End”, nie mo˝na wyzerowaç
ustawieƒ kuchenki mikrofalowej do momentu otwarcia jej
drzwiczek lub naciÊni´cia przycisku „Stop/Cancel” w celu
przejÊcia wyÊwietlacza do funkcji zegara.
JeÊli kuchenka mikrofalowa nie zostanie uruchomiona w
ciàgu oko∏o 20 sekund od ustawienia programu gotowania
i czasu gotowania, zostanie wyemitowany jeden sygna∏
dêwi´kowy, a wyÊwietlacz powróci do funkcji zegara.
1. NaciÊnij przycisk „Grill” (b). Symbol grilla zacznie migaç w
górnym wierszu wyÊwietlacza.
2. Przekr´caj przycisk „Time/Menu/Start” do momentu
wyÊwietlenia ˝àdanego czasu gotowania na wyÊwietlaczu.
Symbol wstrzymania zacznie migaç.
Download from Www.Somanuals.co2m9. All Manuals Search And Download.
3. Aby rozpoczàç gotowanie, naciÊnij przycisk „Time/Menu/
Start”. Symbol wstrzymania zgaÊnie, a na wyÊwietlaczu
pojawi si´ pozosta∏y czas gotowania.
Program menu
automatycznego
Wskazanie
wyÊwietlacza
Produkt spo˝ywczy
Gotowanie kombinacyjne
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
Kawa/zupa
Ry˝
Kuchenka mikrofalowa zawiera dwa programy kombinacyjne,
których mo˝na u˝ywaç do gotowania potraw przy u˝yciu
kombinacji mocy mikrofal i grilla.
2
3
Makaron
4
Ziemniaki
Odgrzewanie
Ryby
Gotowanie kombinacyjne program 1
5
Przy u˝yciu tego programu kombinacyjnego potrawy sà
gotowane przy 30% mocy mikrofal i 70% mocy grilla. Program
ten jest idealny do przygotowywania ryb, ziemniaków i
zapiekanek.
6
7
Kurczak
8
Wo∏owina/baranina
Kebab
9
1. NaciÊnij jeden raz przycisk „Combination 1” (c). Symbol
„COMB1” zacznie migaç w dolnym wierszu wyÊwietlacza.
2. Przekr´caj przycisk „Time/Menu/Start” do momentu
pojawienia si´ ˝àdanego czasu gotowania na wyÊwietlaczu.
Symbol wstrzymania zacznie migaç.
3. Aby rozpoczàç gotowanie, naciÊnij przycisk „Time/Menu/
Start”. Symbol wstrzymania zgaÊnie, symbol „COMB1”
przestanie migaç, a na wyÊwietlaczu pojawi si´ pozosta∏y
czas gotowania.
** i 100 g
Rozmra˝anie
UWAGA! Po up∏ywie po∏owy czasu gotowania mo˝e byç
konieczne obrócenie potrawy w celu zapewnienia równomiernego
gotowania.
BLOKADA ZABEZPIECZAJÑCA PRZED DOST¢PEM DZIECI
Blokada ta zapobiega korzystaniu z kuchenki mikrofalowej
przez ma∏e dzieci. Przy w∏àczonej blokadzie kuchenki nie da
si´ uruchomiç. Aby w∏àczyç blokad´ zabezpieczajàcà przed
dost´pem dzieci, naciÊnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk
„Stop/Cancel”. Rozlegnie si´ wtedy sygna∏ dêwi´kowy, a na
wyÊwietlaczu pojawi si´ symbol blokady. Aby wy∏àczyç blokad´,
ponownie naciÊnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk „Stop/
Cancel”. Symbol zniknie z wyÊwietlacza.
Gotowanie kombinacyjne program 2
Przy u˝yciu drugiego programu kombinacyjnego potrawy sà
gotowane przy 55% mocy mikrofal i 45% mocy grilla. Program
idealnie nadaje si´ do przygotowywania omletów, pieczonych
ziemniaków i pieczenia drobiu.
1. NaciÊnij jeden raz przycisk „Combination 2” (d). Symbol
„COMB2” zacznie migaç w dolnym wierszu wyÊwietlacza.
2. Przekr´caj przycisk „Time/Menu/Start” do momentu
pojawienia si´ ˝àdanego czasu gotowania na wyÊwietlaczu.
Symbol wstrzymania zacznie migaç.
3. Aby rozpoczàç gotowanie, naciÊnij przycisk „Time/Menu/
Start”. Symbol wstrzymania zgaÊnie, symbol „COMB2”
przestanie migaç, a na wyÊwietlaczu pojawi si´ pozosta∏y
czas gotowania.
PORADY NA TEMAT PRZYGOTOWYWANIA PRODUKTÓW
SPO˚YWCZYCH
Podczas przygotowywania ˝ywnoÊci nale˝y przestrzegaç
nast´pujàcych podstawowych zasad:
Czas gotowania
Mniejsze iloÊci produktów gotujà si´ szybciej ni˝ du˝e. Je˝eli
iloÊç produktów zostanie podwojona, czas gotowania musi zostaç
zwi´kszony ponad dwukrotnie.
Gotowanie z zastosowaniem menu automatycznego
Kuchenka mikrofalowa ma 10 programów menu
Mniejsze kawa∏ki mi´sa, ma∏e ryby oraz krojone warzywa gotujà
si´ szybciej ni˝ du˝e kawa∏ki. Z tego samego powodu zaleca
si´ podzielenie mi´sa na kawa∏ki o maksymalnych wymiarach 2
2 cm w celu przygotowania np. gulaszu, duszonego mi´sa lub
podobnych potraw.
automatycznego, wykorzystywanych do ró˝nego rodzaju
produktów spo˝ywczych i funkcji (wi´cej informacji znajduje si´
na liÊcie menu automatycznego przedstawionej w tabeli poni˝ej).
1. Przekr´caj przycisk „Time/Menu/Start” zgodnie z
ruchem wskazówek zegara do momentu pojawienia
si´ na wyÊwietlaczu kodu ˝àdanego programu menu
automatycznego (patrz kolumna „Wskazanie wyÊwietlacza”
w poni˝szej tabeli). Symbol „AUTO” zacznie migaç w lewym
górnym rogu wyÊwietlacza i pojawi si´ numer programu menu
automatycznego.
G´stoÊç ˝ywnoÊci równie˝ wp∏ywa na czas gotowania. Im
bardziej zwarta ˝ywnoÊç, tym d∏u˝ej nale˝y jà gotowaç.
Mi´so przygotowywane w ca∏oÊci (stek) wymaga d∏u˝szego
czasu gotowania ni˝ dania gulaszowe.
Stek wymaga d∏u˝szego gotowania ni˝ danie z mi´sa mielonego.
2. NaciÊnij kilkakrotnie przycisk „Wei.Adj.” (f) do momentu
pojawienia si´ na wyÊwietlaczu ˝àdanego ustawienia
(ci´˝ar/numer). Opcje ustawienia ró˝nià si´ w zale˝noÊci
od wybranego programu menu automatycznego. Kuchenka
mikrofalowa umo˝liwia obliczanie czasu gotowania i zu˝ycia
mocy na podstawie okreÊlonego ci´˝aru lub numeru. Symbol
wstrzymania zacznie migaç.
Im zimniejsze po˝ywienie, tym d∏u˝szy czas gotowania. ˚ywnoÊç
w temperaturze pokojowej b´dzie si´ wi´c gotowaç szybciej ni˝
˝ywnoÊç z lodówki lub zamra˝alnika.
Czas gotowania warzyw zale˝y od ich Êwie˝oÊci. Nale˝y
sprawdzaç stan warzyw i odpowiednio zwi´kszyç lub zmniejszyç
czas gotowania.
o UWAGA! Podczas ustawiania programu rozmra˝ania
nale˝y u˝yç przycisku „Time/Menu/Start” w celu ustawienia
˝àdanego ci´˝aru. Gdy na wyÊwietlaczu pojawi si´ symbol
„**” oraz „100 g”, przekr´ç przycisk do momentu pojawienia
si´ na wyÊwietlaczu ˝àdanego ci´˝aru.
Krótki czas gotowania w kuchence mikrofalowej oznacza, ˝e
˝ywnoÊç nie jest rozgotowana.
W razie potrzeby mo˝na dodaç troch´ wody.
Do gotowania ryb i warzyw potrzeba jedynie minimalnej iloÊci
wody.
3. Aby rozpoczàç gotowanie, naciÊnij przycisk „Time/Menu/
Start”. Symbol wstrzymania zgaÊnie, a na wyÊwietlaczu
pojawi si´ pozosta∏y czas gotowania.
Moc mikrofal
Wybór ustawieƒ mocy zale˝y od stanu gotowanej ˝ywnoÊci.
W wi´kszoÊci wypadków ˝ywnoÊç jest gotowana przy najwi´kszej
mocy.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pe∏na moc jest u˝ywana mi´dzy innymi do szybkiego
podgrzewania, gotowania wody itp.
˝aroodpornych.
˚aroodporne naczynia z pokrywkà. Naczynia szklane ze
szczelnymi pokrywkami, które uniemo˝liwiajà wydostawanie
si´ pary, idealnie nadajà si´ do warzyw i owoców, do których
nie dodano ˝adnych p∏ynów (jednak czas gotowania nie mo˝e
przekraczaç 5 minut).
Naczynia opalane. Trzeba bardzo uwa˝aç podczas korzystania
z tego typu naczyƒ. Nigdy nie nale˝y podgrzewaç naczyƒ
opalanych na talerzu obrotowym d∏u˝ej ni˝ 5 minut. Pomi´dzy
naczyniem opalanym a talerzem obrotowym nale˝y umieÊciç
odpowiednià izolacj´, np. talerz ˝aroodporny, aby zapobiec
przegrzaniu talerza obrotowego.
Specjalnej folii przeznaczonej do pieczenia w kuchence
mikrofalowej mo˝na u˝ywaç szczególnie do zup, sosów, daƒ
duszonych lub podczas rozmra˝ania. Mo˝na jej tak˝e u˝yç jako
luênego przykrycia, aby zapobiec rozpryskiwaniu si´ t∏uszczu
wewnàtrz kuchenki.
R´czniki papierowe sà idealne, poniewa˝ wch∏aniajà wilgoç i
t∏uszcz. Na przyk∏ad boczek mo˝na poprzek∏adaç r´cznikami
papierowymi. Boczek b´dzie wówczas chrupiàcy, poniewa˝ nie
b´dzie p∏ywa∏ we „w∏asnym sosie”. Chleb domowej roboty mo˝na
wyjàç bezpoÊrednio z zamra˝arki, zawinàç w r´czniki papierowe i
podgrzaç w kuchence mikrofalowej.
Mokre r´czniki papierowe nadajà si´ do ryb lub warzyw.
Nakrywanie ˝ywnoÊci chroni jà przed wysychaniem.
Papier pergaminowy. Ryby, du˝e warzywa, takie jak kalafior,
kaczan kukurydzy itp., mo˝na owijaç w wilgotny papier
pergaminowy.
Torebki do pieczenia sà idealne do mi´s, ryb i warzyw. Nie wolno
ich jednak zamykaç metalowymi spinaczami. Zamiast tego nale˝y
u˝ywaç nitki bawe∏nianej. Zrób ma∏e otwory w torebce i umieÊç jà
w kuchence mikrofalowej na talerzu lub szklanym naczyniu.
Niska moc jest u˝ywana g∏ównie do rozmra˝ania ˝ywnoÊci
i przygotowywania daƒ zawierajàcych ser, mleko i jaja.
(W kuchence mikrofalowej nie wolno gotowaç ca∏ych jaj
w skorupkach ze wzgl´du na ryzyko ich wybuchu.) Niskie
wartoÊci mocy sà u˝ywane równie˝ do dogotowywania i w celu
zachowania doskona∏ego aromatu dania.
Informacje ogólne dotyczàce gotowania
•
Je˝eli ca∏y posi∏ek ma zostaç przygotowany w kuchence
mikrofalowej, nale˝y rozpoczàç od najbardziej zwartych
produktów, takich jak ziemniaki. Kiedy sà ju˝ gotowe, nale˝y
je przykryç na czas przygotowywania pozosta∏ych produktów.
Wi´kszoÊç produktów nale˝y przykrywaç. Dopasowana
pokrywka utrzymuje par´ i wilgoç, co skraca czas
gotowania w kuchence mikrofalowej. Sprawdza si´ to w
szczególnoÊci podczas gotowania warzyw, daƒ rybnych oraz
zapiekanek. Przykrywanie ˝ywnoÊci powoduje tak˝e lepsze
rozprowadzanie ciep∏a, co zapewnia szybkie i doskona∏e
wyniki.
•
•
Dla uzyskania najlepszych efektów wa˝ne jest w∏aÊciwe
umieszczenie ˝ywnoÊci, poniewa˝ promieniowanie
mikrofalowe jest najmocniejsze w centralnej cz´Êci kuchenki.
Na przyk∏ad podczas pieczenia ziemniaków, nale˝y umieÊciç
je wzd∏u˝ kraw´dzi szklanego talerza obrotowego, aby si´
równomiernie gotowa∏y.
•
•
•
Aby równomiernie ugotowaç dania zwarte, takie jak mi´so i
drób, nale˝y je kilkakrotnie obróciç.
W kuchence mikrofalowej mo˝liwe jest pieczenie, jednak do
tych wypieków nie wolno u˝ywaç dro˝d˝y.
Podczas przygotowywania produktów o grubej skórce, np.
ziemniaków, jab∏ek, ca∏ej dyni lub kasztanów, skórk´ nale˝y
przedziurawiç, aby zapobiec rozerwaniu produktu podczas
gotowania.
Nieodpowiednie naczynia i materia∏y
Podczas przygotowywania ˝ywnoÊci w kuchence mikrofalowej
nie powinno si´ u˝ywaç nast´pujàcych naczyƒ i materia∏ów:
•
Podczas przygotowywania po˝ywienia w tradycyjnym
piekarniku zwykle unika si´ otwierania drzwiczek. Inaczej jest
w przypadku kuchenki mikrofalowej: nie ma strat energii czy
te˝ ciep∏a. Innymi s∏owy, mo˝na otwieraç drzwiczki kuchenki i
zaglàdaç do Êrodka tak cz´sto, jak tylko si´ chce.
Zamkni´tych szklanych pojemników/butelek z ma∏ymi otworami,
poniewa˝ mogà one wybuchnàç.
Termometrów ogólnego zastosowania
Folii aluminiowej/tacek aluminiowych, poniewa˝ mikrofale nie
mogà przez nie przeniknàç i jedzenie nie zostanie ugotowane.
Papieru makulaturowego, poniewa˝ mo˝e zawieraç metalowe
czàstki, które mogà spowodowaç iskrzenie i/lub po˝ar.
Zamkni´tych pude∏ek/pojemników ze szczelnymi pokrywkami,
poniewa˝ zbyt wysokie ciÊnienie mo˝e spowodowaç ich
eksplozj´.
Zacisków metalowych i innych przykryç/folii, zawierajàcych
druty metalowe. Mogà one powodowaç iskrzenie w kuchence
mikrofalowej i dlatego nale˝y je usunàç.
KORZYSTANIE Z NACZY¡ PODCZAS PRZYGOTOWANIA
Przed rozpocz´ciem przygotowywania po˝ywienia w
pojemnikach nale˝y sprawdziç, czy pojemniki, których
zamierzasz u˝yç, wykonane sà z odpowiedniego materia∏u, gdy˝
niektóre rodzaje plastiku mogà staç si´ mi´kkie i ulec deformacji,
a niektóre typy naczyƒ ceramicznych mogà pop´kaç (w
szczególnoÊci podczas podgrzewania niewielkiej iloÊci ˝ywnoÊci).
Metalowych misek/pojemników i opakowaƒ, o ile nie sà
one specjalnie zaprojektowane do u˝ytku w kuchenkach
mikrofalowych. Promieniowanie mikrofalowe jest odbijane i nie
mo˝e przeniknàç do ˝ywnoÊci poprzez metal.
Talerzy, naczyƒ i misek/pojemników z metalowymi, z∏otymi
i srebrnymi ozdobami. Mogà one p´knàç i/lub powodowaç
iskrzenie we wn´trzu kuchenki.
Aby sprawdziç, czy dany pojemnik jest odpowiedni do u˝ycia w
kuchence mikrofalowej nale˝y:
•
•
•
UmieÊciç pojemnik w kuchence mikrofalowej.
UmieÊciç w pojemniku szklank´ do po∏owy nape∏nionà wodà.
W∏àczyç kuchenk´ mikrofalowà, która przez 15–30 sekund
powinna pracowaç z maksymalnà mocà.
•
Je˝eli pojemnik stanie si´ bardzo goràcy w dotyku, nie nale˝y
go u˝ywaç w kuchence mikrofalowej.
CZYSZCZENIE
Odpowiednie naczynia i materia∏y
Podczas czyszczenia kuchenki mikrofalowej nale˝y uwzgl´dniç
nast´pujàce zalecenia:
Podczas przygotowywania ˝ywnoÊci w kuchence mikrofalowej
powinny byç u˝ywane nast´pujàce naczynia i materia∏y:
•
Przed rozpocz´ciem czyszczenia nale˝y wy∏àczyç kuchenk´ i
wyjàç wtyczk´ przewodu zasilajàcego z gniazdka.
Do czyszczenia wewn´trznych lub zewn´trznych powierzchni
nie nale˝y stosowaç proszków Êcierajàcych, skrobaczek
metalowych lub innych silnych Êrodków czyszczàcych, gdy˝
mogà one porysowaç te powierzchnie.
Szk∏o i szklane miski
•
Naczynia kamionkowe (emaliowane i nie emaliowane).
˚ywnoÊç pozostaje d∏u˝ej goràca w kamionkowych naczyniach
emaliowanych.
•
•
Zamiast tego nale˝y u˝ywaç wilgotnej szmatki z dodatkiem
detergentu, je˝eli kuchenka mikrofalowa jest bardzo
zabrudzona.
Nale˝y uwa˝aç, aby woda nie dosta∏a si´ do otworów
wentylacyjnych.
Naczynia plastikowe. Mogà byç u˝ywane do podgrzewania na
wiele sposobów. Uwaga! NIE WOLNO u˝ywaç pojemników
plastikowych wykonanych z melaminy, polietylenu i fenolu.
Porcelana. Wszelkie porcelanowe naczynia mogà byç stosowane
w kuchenkach mikrofalowych, chocia˝ najlepiej u˝ywaç naczyƒ
Download from Www.Somanuals.co3m1. All Manuals Search And Download.
•
Talerz obrotowy i dno kuchenki mikrofalowej muszà byç
regularnie czyszczone, aby szklany talerz obrotowy móg∏ si´
obracaç bez przeszkód.
•
•
•
Szklany talerz obrotowy oraz pierÊcieƒ obrotowy mogà byç
myte w zmywarce do naczyƒ.
Nie wolno zdejmowaç pokrywy magnetronu (6) wewnàtrz
kuchenki!
Wskazówka: Po u˝ywaniu kuchenki przez pewien czas
komora kuchenki mo˝e wydzielaç zapach. Je˝eli zapach
nie znika po normalnym czyszczeniu, nale˝y umieÊciç
kilka plasterków cytryny w fili˝ance i gotowaç w kuchence
mikrofalowej na pe∏nej mocy przez 2-3 minuty. CzynnoÊç ta
skutecznie usunie zapach.
ZANIM UDASZ SI¢ DO PUNKTU SERWISOWEGO
Je˝eli kuchenki mikrofalowej nie mo˝na uruchomiç:
•
Sprawdê, czy wtyczka jest prawid∏owo w∏o˝ona do gniazdka.
Je˝eli wtyczka jest w∏o˝ona, nale˝y jà wyjàç, odczekaç 10
sekund i w∏o˝yç ponownie.
•
Sprawdê, czy nie przepali∏ si´ bezpiecznik lub czy nie zosta∏
wy∏àczony bezpiecznik automatyczny. Je˝eli tak nie jest,
mo˝na sprawdziç, czy dzia∏a samo gniazdko, pod∏àczajàc
inne urzàdzenie.
•
•
Sprawdê, czy drzwiczki zosta∏y prawid∏owo zamkni´te.
Je˝eli nie, automatyczny system bezpieczeƒstwa poprzez
ko∏ki zamka (1) zabezpiecza kuchenk´ mikrofalowà przed
uruchomieniem.
Sprawdê, czy minutnik jest w∏àczony.
Je˝eli kuchenka mikrofalowa w dalszym ciàgu nie dzia∏a, nale˝y
skontaktowaç si´ z punktem serwisowym.
INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO
PRODUKTU
Ten produkt marki Adexi jest oznaczony nast´pujàcym
symbolem:
Oznacza to, ˝e produktu nie wolno wyrzucaç wraz z normalnymi
odpadami gospodarstwa domowego, poniewa˝ zu˝yty sprz´t
elektryczny i elektroniczny nale˝y utylizowaç osobno.
Zgodnie z dyrektywà WEEE (w sprawie zu˝ytego sprz´tu
elektrycznego i elektronicznego), ka˝de paƒstwo cz∏onkowskie
ma obowiàzek zapewniç odpowiednià zbiórk´, odzysk,
przetwarzanie i recykling zu˝ytego sprz´tu elektrycznego i
elektronicznego. Gospodarstwa domowe na obszarze UE mogà
nieodp∏atnie oddawaç zu˝yty sprz´t do specjalnych zak∏adów
utylizacji odpadów. W niektórych paƒstwach cz∏onkowskich
mo˝na zwróciç zu˝yty sprz´t sprzedawcy, u którego dokonano
zakupu, pod warunkiem zakupienia nowego sprz´tu. Aby
uzyskaç wi´cej informacji na temat post´powania ze zu˝ytym
sprz´tem elektrycznym i elektronicznym, nale˝y zwróciç si´ do
sprzedawcy, dystrybutora lub w∏adz miejskich.
WARUNKI GWARANCJI
Gwarancja nie obejmuje nast´pujàcych przypadków:
•
•
•
je˝eli nie przestrzegano niniejszej instrukcji,
je˝eli urzàdzenie naprawiano lub modyfikowano samodzielnie,
je˝eli urzàdzenie by∏o u˝ytkowane w sposób niew∏aÊciwy,
nieostro˝ny lub zosta∏o uszkodzone,
•
je˝eli uszkodzenie powsta∏o na skutek zak∏óceƒ w dzia∏aniu
sieci elektrycznej.
Z uwagi na ciàg∏e udoskonalanie naszych produktów pod
wzgl´dem ich funkcjonalnoÊci i stylistyki, zastrzegamy sobie
prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez uprzedzenia.
IMPORTER
Adexi Group
Firma nie ponosi odpowiedzialnoÊci za b∏´dy w druku.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.co3m3. All Manuals Search And Download.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|