Melissa Blood Pressure Monitor 630 010 User Manual

630-010  
SE  
DK  
NO  
FI  
Automatisk blodtrycksmätare för handled..................................................2  
Automatisk blodtryksmåler til håndled ........................................................4  
Automatisk blodtrykksmåler til håndleddet ....................................................6  
Automaattinen verenpainemittari ............................................................8  
Automatic Blood Pressure Monitor ........................................................10  
Vollautomatisches Blutdruckmeßgerät ......................................................12  
Automatyczny ciÊnieniomierz do mierzenia ciÊnienia w nadgarstku ..................14  
Аппарат для автоматичского измрния кровяного давлния на запясть ....16  
UK  
DE  
PL  
RU  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hjärtat  
Vilka förhållanden har inflytande på blodtrycket?  
Vid för högt blodtryck kan hjärtkammaren överutvecklas, och i värsta  
fall kan det uppstå en blodpropp i hjärtat.  
1. Medicin  
2. Arbetsmiljö  
3. Motion  
Njurarna  
4. Sömn  
Åderförkalkning kan leda till nedsatt njurfunktion, vilket kan resultera i  
urinförgiftning.  
5. Fysiskt tillstånd  
6. Mentalt tillstånd  
7. Kost  
Hur görs en korrekt mätning av blodtrycket?  
Blodtrycket varierar konstant. Många förhållanden påverkar blod-  
trycket så att det förändras,  
t.ex. matvanor, kondition, väderförhållanden, tid och plats m.m. Det  
är därför viktigt att mäta blodtrycket vid samma tidpunkt, flera dagar i  
sträck, och att föra anteckningar över mätningarna, som därefter kan  
värderas av din egen läkare.  
Kan jag undvika / förebygga förhöjt blodtryck?  
Om du konstaterar att blodtrycket är för högt, bör du vara uppmärk-  
sam på dina kostvanor; ät mindre fett och mindre salt. Du bör även  
vara uppmärksam på dina arbetsvanor; undvik stress och jäkt. Des-  
sutom bör du se till att motionera regelbundet, få tillräcklig vila, und-  
vika rökning och hålla alkoholförbrukningen på ett minimum. Följ upp  
blodtrycket och konsultera din läkare regelbundet.  
Varför är det en bra ide att mäta blodtrycket i det egna hemmet?  
När blodtrycket mäts på sjukhus eller hos läkaren, är det vanligt att  
nervositet kan leda till att blodtrycket stiger. Dessutom ger det, som  
nämnts tidigare, en tydligare bild om blodtrycket mäts  
upprepade gånger.  
Varför utvecklar man för högt blodtryck?  
I 90-95% av alla fall kan man inte hitta någon orsak till för högt blod-  
tryck. I de resterande  
fallen är det i regel ett annat problem (sjukdom) som är orsak till det  
höga blodtrycket.  
Finns det symptom på för högt blodtryck?  
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER  
Blodtrycket kan vara för högt, utan att det finns tydliga symptom,  
men några indikatorer kan vara t.ex. huvudvärk, man känner sig svi-  
mfärdig, sömnlöshet, andningsbesvär, stela axlar m.m.  
-
-
-
Blodtrycksmätaren bör inte användas innan du har frågat din  
läkare om råd.  
Blodtrycksmätaren bör inte utsättas för stark värme eller fukt,  
eftersom det kan skada de vitala komponenterna i apparaten.  
Blodtrycksmätaren får inte sänkas ner i någon form av vätska.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
-
-
Blodtrycksmätaren bör förvaras oåtkomligt för barn.  
Tryck ej på Start/Stopp-knappen utan att manschetten är spänd  
runt din handled.  
Ta inte isär blodtrycksmätaren.  
Blodtrycksmätaren får inte användas om den skadats. Låt endast  
en fackman utföra reparationer.  
OBS  
Personer med för högt blodtryck, diabetes, njurproblem, åder-  
förkalkning eller dåligt blodomlopp i till exempel armar och ben  
kan möjligtvis se en stor skillnad i blodtrycket mätt på överar-  
men (vilket görs hos läkaren) jämfört med på handleden. Om du  
skulle undra över något, kontakta din läkare.  
-
-
-
-
-
Blodtrycket är mer ostabilt, när en person är stressad eller ner-  
vös. Mät endast blodtryck, när personen är avslappnad.  
För lite sömn, förstoppning, bekymmer, träning och måltider kan  
medföra att blodtrycket stiger.  
En timma efter intag av middag är den tidpunkt då man är som  
mest avslappnad; alltså en perfekt tidpunkt för mätning av blod-  
trycket.  
KORREKT METOD FÖR MÄTNING AV BLODTRYCKET  
För att uppnå den mest korrekta mätningen av blodtrycket, ska du  
göra följande:  
-
Sitt på en stol med ryggstöd. Låt vänster arm vila på ett bord, så  
att manschetten är i jämnhöjd med hjärtat.  
-
-
-
-
Blodtrycket stiger precis efter det att man har druckit kaffe, te  
eller har rökt.  
Dra inte ihop kroppen, eftersom all slags press på magen ökar  
blodtrycket.  
Slappna av i minst 20 minuter efter hård träning eller dusch, innan  
du mäter blodtrycket.  
Om du vill mäta ditt blodtryck efter middagen, bör du göra det  
INNAN du dricker alkohol och innan en ev. dusch.  
Vänta ett par minuter med att mäta blodtrycket efter toalettbesök.  
Kalla temperaturer får blodtrycket att stiga. Den ideala rumstem-  
peraturen att mäta blodtrycket i är 20°C.  
-
-
-
-
Använd fodralet eller liknande till att stöda underarmen med. Pla-  
cera båda fötterna på golvet.  
Manschetten ska vara i jämnhöjd med hjärtat, annars kan mätnin-  
gen bli inkorrekt.  
-
Man ska sitta ner när blodtrycket mäts. Om man ligger ner, ska  
man vara uppmärksam på att mätningen blir annorlunda.  
Gör inte upprepade mätningar i sträck under lång tid åt gången.  
Var lugn under mätningen av blodtrycket.  
-
-
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
-
På grund av var mätningen görs och skillnader i artärens diame-  
ter, kommer resultaten av blodtrycket från handled och överarm  
att variera lite.  
ÖVERSIKT  
Display  
En sund och frisk person kommer troligtvis att se att värdena varierar  
med max. 10 mm Hg, både systoliskt och diastoliskt.  
Batterilock  
Handledsmanschett  
Set-knapp  
Memory-knapp  
Start/Stopp-knapp  
Mode-knapp  
Förvaringsfodral  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
DISPLAYENS VISNINGAR  
MONTERING AV MANSCHETT  
-
Sätt på manschetten runt om handleden, med undersidan av  
armen uppåt, så att det är 10 mm upp till handflatan.  
Manschetten får inte monteras utanpå en ärm, klocka eller liknan-  
de.  
Fallande  
Stigande  
Mätfel  
-
Mätning  
Dåligt batteri  
FÖRBEREDELSER INFÖR BLODTRYCKSMÄTNING  
Installation av batterier:  
-
Dra av batterilocket åt samma  
håll som pilen visar.  
-
-
-
-
Var uppmärksam på att manschetten sitter fast ordentligt och att  
den är spänd lika mycket upptill som nertill.  
Varje öppning mellan manschett och handled kommer att påver-  
ka mätningen av blodtrycket.  
Böj den resterande delen av manschetten motsatt och sätt fast  
den för att underlätta läsningen av displayen.  
Ovanstående anvisningar ska följas oavsett vilken handled man  
mäter på.  
-
Sätt i, eller byt ut, 2 st AAA  
batterier, så att + (positiv) och  
- (negativ)-polerna matchar de  
märkta polerna i batterifacket.  
Sätt på batterilocket igen.  
Om indikatorn för dåligt batteri  
visas i displayen, ska båda  
batterierna bytas ut. Det  
rekommenderas att använda  
Alkaline-batterier, eftersom de  
håller längre.  
-
-
MÄTA BLODTRYCKET  
-
När manschetten är ordentligt fastsatt på den högra eller vänstra  
handleden trycker du på Start/Stop. Alla symboler i displayen vis-  
as.  
När "0" visas i displayen kommer funktionen "Fuzzy Logic" auto-  
matiskt att fylla manschetten med luft till ett ungefärligt tryck.  
Därefter släpps luften långsamt ut samtidigt som mätningen  
utförs. När mätningen är klar kommer hjärtsymbolen samt de  
systoliska och diastoliska värdena att visas i displayen. Efter 5  
OBS! Batterierna bör tas ur, om blodtrycksmätaren inte används  
under en längre period.  
-
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
sekunder visas pulsen i displayen. Nu visas värdena växelvis.  
Om du av någon anledning vill avbryta mätningen trycker du bara  
på Start/Stop så stängs apparaten av och luften i manschetten  
släpps ut.  
Om batterinivån sjunker till en nivå som inte är tillräckligt hög  
under mätningen kommer apparaten att avbryta mätningen och  
symbolen för lågt batteri att visas i displayen.  
MINNESFUNKTION  
-
-
-
När en giltig mätning utförs så kommer den data som läses in  
automatiskt att lagras i minnet med datum och tid så fort appara-  
ten stängs av, stängs av automatiskt eller om en annan mätning  
påbörjas.  
-
-
Om du vill se dina senaste inläsningar trycker du på knappen  
Memory. Minnesnumret syns i displayens övre högra hörn.  
Ju lägre minnesnummer, desto nyare inläsning. Upp till 30 tidiga-  
re inläsningar kan visas.  
-
-
Byt batterier och gör om mätningen.  
Om apparaten inte kan uppmäta en puls kommer mätningen att  
avbrytas. Vänta några minuter, se till att manschetten är ordenligt  
fastsatt och försök på nytt.  
När det står ”No:A” i displayen kommer det genomsnittliga systo-  
liska och diastoliska blodtrycket att visas. Inläsningen av blod-  
trycket respektive pulsen visas sedan växelvis. Inläsningarna  
baseras på de mätningar som för tillfället finns i minnet.  
Du kan när som helst avbryta minnesfunktionen genom att trycka  
på Start/Stop. Displayen återgår då till normal visning av tid/dat-  
um.  
-
Displayen stängs automatiskt av efter 3 minuter.  
STÄLLA IN DATUM OCH TID  
-
-
Om du vill kunna spara framtida mätningar med rätt datum och  
tid måste du ställa in datum och tid efter att batterier har installe-  
rats eller bytts ut på rätt sätt.  
-
-
-
-
När batterierna har installerats visas "0:00" och "1 – 1" i display-  
en.  
Om du trycker på knappen Mode så börjar de enskilda siffrorna  
att blinka.  
När den siffra som du vill ändra blinkar trycker du på knappen  
Set.  
Om du vill fortsätta med nästa siffra trycker du på knappen Mode  
så börjar nästa siffra att blinka. Tänk på att när du ställer in datum  
så syns månaden till vänster och datumet till höger.  
När du har ställt in datum och tid trycker du på Start/Stop så  
avslutas inställningen.  
-
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
FELVISNINGAR  
SPECIFIKATIONER  
Modell  
Typ  
MS-900VX  
Oscillometrisk  
Display  
Mätområde  
LCD st.: 26 x 26 mm  
Indikation: Trycket på manschetten når 330 mm Hg.  
Orsak: "Ballongen" inuti manschetten har snott sig.  
Korrektion: Var säker på att "ballongen" ligger helt platt i manschet-  
ten och sätt på den igen.  
0 - 300 mm Hg/ 0-40 kPa (blodtryck)  
30 - 190 pulsslag per minut  
3 mm Hg / 0.4 kPa (blodtryck)  
5% (puls)  
Precision  
Tryck  
Fuzzy Logic  
Urluftning  
Manschett  
Strömkälla  
Ventilurluftningssystem  
Kardborrband med mekanisk stängning  
2 st. AAA batterier - Alkaline - ingår inte  
Indikation: "Err" visas i displayen, manschetten lossnar och "0" visas  
i displayen.  
Orsak: Överdriven rörelse med armen eller det samtalas under mät-  
ningen.  
MILJÖTIPS  
En el-/elektronikprodukt bör avfallshanteras med minsta möjliga mil-  
jöbelastning när den inte längre är funktionsduglig. Apparaten skall  
avfallshanteras efter de lokala reglerna i din kommun, men i många  
fall kan du göra dig av med produkten på din lokala avfallsstation.  
Korrektion: Tryck på Start/Stopp-knappen för att mäta igen och håll  
dig lugn.  
Batterierna är slut: Byt ut dem.  
GARANTIN GÄLLER INTE  
-
-
Om ovanstående inte följs.  
Om apparaten misskötts, varit utsatt för våld eller tagit annan  
form av skada.  
RENGÖRING OCH FÖRVARING  
-
Displayen får INTE rengöras med slipande rengöringsmedel. Den  
ska rengöras med en torr, mjuk trasa.  
-
Om det företagits oauktoriserade ingrepp i apparaten.  
-
Ta ut batterierna om blodtrycksmätaren inte används under en  
längre period.  
På grund av konstant utveckling av våra produkter vad gäller funktion  
och design, förbehåller vi oss rätten att ändra produkten utan före-  
gående avisering.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
IMPORTOR  
Adexi AB  
Adexi A/S  
Vi reserverar oss för eventuella tryckfel  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
KLASSIFICERING AF BLODTRYK  
DK  
-
-
-
Normalt blodtryk bør ligge under 140mmHg(Systolisk), og under  
90mmHg (Diastolisk).  
Grænsetilfælde for normalt blodtryk ligger imellem 140 og  
160mmHg (Systolisk) og mellem 90 og 95mmHg(Diastolisk).  
Forhøjet blodtryk er over 160mmHg (Systolisk) og/eller over  
95mmHg (Diastolisk).  
INTRODUKTION  
For at De kan få mest glæde af Deres blodtryksmåler, beder vi Dem  
venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før de tager blodtryks-  
måleren i brug. Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisnin-  
gen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få genop-  
frisket blodtryksmålerens funktioner.  
VIDEN OG SPØRGSMÅL OM BLODTRYK  
Maks. Systolisk  
Maks. Diastolisk  
Blodtryk er den kraft hjertet bruger, for at presse blod gennem  
pulsårer og blodårer (blodkar). Blodtrykket varierer konstant, men når  
det er konsekvent over normalen har man for højt blodtryk.  
Forhøjet blodtryk  
Grænsetilfælde  
Normalt blodtryk  
Lavt blodtryk  
Over 160  
140-159  
101-139  
Under 90  
Eller over 95  
Eller 90-94  
Og 61-89  
Blodtryk måles normalt ved to punkter: det høje punkt, hvor hjertet  
trækker sig sammen for at presse blodet i cirkulation, også kaldt  
systole; og det lave punkt, hvor hjertet slapper af for at blive fyldt  
med blodet, som returneres af circulationen, også kaldt diastole.  
Eller under 50  
SPØRGSMÅL OG SVAR PÅ BLODTRYK  
Hvorfor er det ikke sundt at have for højt blodtryk ?  
Forhøjet blodtryk, som er mest almindeligt blandt voksne, kan med-  
føre alvorlige helbredsproblemer såsom slagtilfælde, hjerteanfald  
m.m., hvis ikke det bliver bragt ned i et normalt leje. Det er derfor vig-  
tigt at kontrollere blodtrykket og bringe det ned, ved at føre en for-  
nuftig diæt, motionere jævnligt og reducere saltforbruget. Selv men-  
nesker der er født med for højt blodtryk, kan forebygge eventuel for-  
værring ved hjælp af passende kontrol.  
Blodårene bliver spændt ud af højt blodtryk, som en for hårdt pum-  
pet ballon, og er tilbøjelige til at briste eller fortykkes med tiden. Dette  
kan betyde at vigtige organer ikke får tilført nok blod, hvilket igen kan  
forårsage alvorlig sygdom. Vigtige organer som er mest påvirket af  
højt blodtryk inkluderer:  
Hjernen  
For højt blodtryk kan lede til forkalkning af hjerneblodårene, hvilket  
kan resultere i en hjerneblødning eller slagtilfælde.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Hjertet  
Hvilke forhold har indflydelse på blodtrykket?  
Ved for højt blodtryk kan der ske en overudvikling af hjertekammeret,  
og mere alvorligt kan der opstå en blodprop i hjertet.  
1. Medicin  
2. Arbejdsmiljø  
3. Motion  
Nyrerne  
4. Søvn  
Forkalkning af årene kan lede til nedsat nyrefunktion, hvilket kan  
resultere i urinforgiftning.  
5. Fysisk tilstand  
6. Sindstilstand  
7. Kost  
Hvordan foretager man en korrekt måling af blodtryk?  
Blodtryk varierer konstant. Mange forhold har indvirkning på ændring  
af blodtryk, såsom madvaner, kondition, vejrforhold, tid og sted m.m.  
Derfor er det vigtigt at foretage målinger på samme tidspunkt, flere  
dage i træk og føre regnskab over disse målinger, som derefter kan  
vurderes af egen læge.  
Kan man undgå / forebygge forhøjet blodtryk?  
Hvis man konstaterer at blodtrykket er for højt, bør man være  
opmærksom på sine kostvaner; spis mindre fedt og mindre salt. Man  
bør også være opmærksom på sine arbejdsvaner; undgå stress og  
jag. Desuden bør man sørge for jævnlig motion, tilstrækkelig hvile,  
undgå rygning og hold alkoholforbruget på et minimum. Følg blod-  
trykket og konsultér lægen jævnligt.  
Hvorfor er det en god idé at måle blodtryk i sit eget hjem?  
Ved måling af blodtryk på hospital eller hos lægen, er det ikke unor-  
malt at nervøsitet kan betyde, at blodtrykket stiger. Desuden giver  
det, som nævnt tidligere, et mere klart billede, hvis blodtrykket bliver  
målt adskillige gange.  
Hvorfor udvikler man for højt blodtryk?  
I 90 -95% af tilfældene finder man ingen årsag til for højt blodtryk. I  
de resterende  
tilfælde er der som regel et andet problem (sygdom) der ligger til  
grund for det høje blodtryk.  
Findes der nogle symptomer på for højt blodtryk?  
Ens blodtryk kan sagtens være for højt, uden at der er nogen tydelige  
symptomer, men nogle indikatorer kan være; hovedpine, svimmel-  
hed, søvnløshed, åndedrætsbesvær, skulderstivhed m.m.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER  
-
Siddende position er grundreglen for at måle blodtryk. Hvis per-  
sonen ligger ned, skal man være opmærksom på, at målingen vil  
være anderledes.  
-
Blodtryksmåleren bør ikke anvendes inden man har rådført sig  
med egen læge.  
-
-
Foretag ikke gentagne målinger lige i træk i længere tid ad gan-  
gen.  
Forhold dem i ro under blodtryksmåling.  
-
Blodtryksmåleren bør ikke udsættes for stærk varme eller fugt, da  
dette kan skade de vitale komponenter i apparatet.  
Blodtryksmåleren må ikke neddyppes i nogen former for væske.  
Blodtryksmåleren bør opbevares utilgængeligt for børn.  
Tryk ikke på Start/Stop knappen uden at manchetten er spændt  
om dit håndled.  
-
-
-
OBS  
Folk med forhøjet blodtryk, diabetikere, nyre-problemer, årefor-  
kalkning eller dårlig blodcir-culation i eksempelvis arme og ben  
vil muligvis finde en stor forskel i blodtrykket målt på overarmen  
(hvilket gøres hos lægen) i forhold til håndleddet. Hvis der skulle  
forekomme nogle spørgsmål, skal egen læge konsulteres.  
-
-
Adskil ikke nogen dele i blodtryksmåleren.  
Såfremt apparatet skulle blive beskadiget, undlad da at benytte  
apparatet. Indlevér det til en fagmand for reparation.  
Blodtrykket er mere ustabilt, når en person er under stress eller  
nervøs. Mål kun blodtryk, når personen er afslappet.  
For lidt søvn, forstoppelse, bekymringer, træning og spisning er  
tilbøjelige til at forhøje blodtrykket.  
En time efter indtagelse af middag er det tidspunkt, hvor man er  
mest afslappet; altså perfekt til måling af blodtryk.  
Lige efter indtagelse af kaffe / the eller rygning vil blodtrykket sti-  
ge.  
Træk ikke kroppen sammen, da ethvert pres på maven vil forhøje  
blodtrykket.  
Slap af i mindst 20 minutter efter hård træning eller bad, inden  
der måles blodtryk.  
Hvis det ønskes at måle blodtryk efter middagen, bør dette gøres  
FØR indtagelse af alkohol og før et evt. bad.  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Vent et par minutter efter toiletbesøg med at måle blodtrykket.  
Kolde temperaturer vil få blodtrykket til at stige. Den idéelle stue  
temperatur til at tage sit blodtryk er 20°C.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
KORREKT METODE TIL MÅLING AF BLODTRYK  
FUNKTIONSOVERSIGT  
For at opnå den mest korrekte måling af blodtryk, bedes neden-  
stående følges:  
Display  
-
Tag plads på en stol med ryglæn. Hvil venstre arm på et bord,  
således at manchetten er i samme højde som hjertet.  
Batterifack  
Handledsmanschett  
Set-knapp  
Memory-knapp  
Start-/stopp-knapp  
Mode-knapp  
-
-
-
Benyt opbevaringsboksen eller lignende til at støtte underarmen  
med. Placér begge fødder på gulvet.  
Manchetten skal være i samme højde som hjertet ellers vil ukor-  
rekte målinger forekomme.  
På grund af lokationen af målingen og forskelligheder i arteriens  
diameter, vil resultater af blodtryk fra håndled og overarm variere  
en smule.  
En sund og rask person vil sandsynligvis se et maksimalt udsving  
på 10mmHg, både systolisk og diastolisk.  
Förvaringsetui  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
DISPLAYETS VISNINGER  
Påsætning af manchetten:  
-
Med undersiden af armen opad, påsættes manchetten rundt om  
håndledet, således at der er 10 mm op til håndfladen.  
Faldende  
Stigende  
Måle fejl  
Måling  
Lavt batteri  
FORBEREDELSE TIL BLODTRYKSMÅLING  
-
-
Må ikke monteres ovenpå et ærme, ur eller lignende.  
Vær opmærksom på, at manchetten sidder ordenligt til og at det  
er strammet lige meget foroven og forneden.  
Enhver åbning mellem manchet og håndled vil påvirke målingen  
af blodtrykket.  
Den overskydende del af manchetten bøjes modsat og hæftes  
fast, for at lette læsningen af displayet.  
Hvis målingen foretages på højre hånd, følges ovenstående  
anvisninger også.  
Installation af batterier:  
-
Træk batteridækslet af i samme  
retning som pilen peger.  
Isæt eller udskift 2 stk AAA bat-  
terier, således at + (positiv) og -  
(negativ) polerne matcher de  
afmærkede poler i batteri-  
rummet.  
-
-
-
-
-
-
Påsæt batteridækslet igen.  
Hvis indikatoren for lavt batteri  
fremkommer i displayet, skal  
begge batterier udskiftes. Det  
anbefales at benytte Alkaline  
batterier, da disse holder læn-  
gere.  
MÅLING AF BLODTRYK  
-
Tag 5-6 dybe indåndinger, slap af i skuldre og arme, og foretag  
så målingen i en naturlig position.  
-
-
-
Tryk på Start/Stop knappen. Alle displayets symboler lyser.  
Når displayet viser "0" er måleren færdig med forberedelserne.  
"Fuzzy logic" funktionen vil nu automatisk fylde luft i manchetten  
og derefter afsluttes målingen. Dette symbol (hjerte symbol) vil  
blive vist på displayet.  
OBS! Batterierne bør tages ud, hvis blodtryksmåleren ikke benyt-  
tes i en længere periode.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
-
Efter målingen er færdiggjort vil de systoliske og diastoliske  
målingerne vises først på displayet i ca. 5 sekunder herefter vises  
pulsen. Nu vil blodtryk og puls blive vist skiftevis.  
Målingen kan på et hvilket som helst tidspunkt afsluttes, ved at  
trykke på Start/Stop knappen.  
Hvis batteriniveauet pludselig falder til et utilstrækkeligt niveau  
under målingen, vil monitoren slette alt og vise indikatoren for lavt  
batteri. Udskift batterierne og foretag målingen på ny.  
Hvis apparatet ikke kan måle en puls vil den stoppe alle målinger.  
I dette tilfælde afventes der et par minutter, hvorefter der prøves  
igen, sørg for at manchetten er korrekt placeret.  
BRUG AF MEMORY FUNKTION  
-
Når blodtryksmåleren har afsluttet en måling, bliver denne auto-  
matisk gemt i blodtryksmåleren under den dato og det tidspunkt,  
der er indstillet på blodtryksmåleren. Denne lagring af data sker,  
når man trykker på Start/Stop knappen efter en måling, når appa-  
ratet automatisk afslutter en måling, eller når man påbegynder en  
ny måling.  
-
-
-
-
For at hente de gemte data frem, trykkes på Memory knappen.  
Lagrings nummeret bliver vist øverst i højre hjørne på displayet.  
Det laveste lagrings nummer viser de nyeste data. Der kan lagres  
op til 30 målinger.  
-
-
Displayet vil automatisk slukke efter 3 minutter.  
-
-
Når der står "No-A" i displayet, vises gennemsnittet af det systoli-  
ske og det diastoliske blodtryk samt pulsen. Gennemsnittet er  
baseret på de målinger der er gemt i blodtryksmåleren.  
For at vende tilbage til dato og tid, tryk på Start/Stop knappen.  
INDSTILLING AF DATO OG TID  
-
For at kunne være i stand til at gemme målinger i blodtrykmåle-  
rens hukommelse er det nødvendigt at indstille dato og tid på  
blodtryksmåleren.  
-
Når batterierne er blevet installeret vises "0:00" og "1 – 1" på dis-  
playet.  
-
-
Tryk på Mode knappen, de individuelle tal begynder at blinke.  
Når det tal du ønsker at ændre blinker, trykkes på Set knappen  
for at ændre det.  
-
-
For at fortsætte til det næste tal tryk på Mode knappen til det  
næste tal begynder at blinke. Vær opmærksom på at når datoen  
indstilles står måned til venstre og datoen til højre.  
Når dato og tid er ændret til det ønskede, trykkes på Start/Stop  
knappen for at afslutte indstillingen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
FEJL VISNINGER  
SPECIFIKATIONER  
Model  
MS-900VX  
Type  
Oscillometrisk  
Display  
Måleområde  
LCD str.: 26 x 26 mm  
0 - 300 mmHg/ 0-40 kPa (blodtryk)  
30 - 190 pulsslag pr. minut  
3mmHg / 0.4 kPa (blodtryk)  
5% (puls)  
Indikation:  
Årsag:  
Korrektion:  
Presset på manchetten når 330 mmHg.  
"Ballonen" inde i manchetten er vredet rundt.  
Vær sikker på at "ballonen" ligger helt flat i  
manchetten og påsæt denne igen.  
Nøjagtighed  
Tryk  
Fuzzy Logic  
Udluftning  
Manchet  
Strømkilde  
Ventiludluftningssystem  
Velcro med mekanisk lukning  
2 stk. AAA batterier – Alkaline – ikke incl.  
Indikation:  
Årsag:  
"Err" vises i display, manchetten løsner sig og der  
vises "0" i displayet.  
Overdrevent bevægelse med armen eller at der tales  
under målingen.  
Tryk på Start/Stop knappen for at måle igen og fo  
hold Dem i ro.  
MILJØ TIPS  
Et el/elektronik produkt bør, når det ikke længere er funktionsdygtigt,  
bortskaffes med mindst mulig miljøbelastning. Apparatet skal bort-  
skaffes efter de lokale regler i Deres kommune, men i de fleste tilfæl-  
de kan De komme af med produktet på Deres lokale genbrugsstati-  
on.  
Korrektion:  
Batterierne har opbrugt deres levetid. Udskift disse.  
GARANTIEN DÆKKER IKKE  
RENGØRING OG OPBEVARING  
-
-
hvis ovennævnte ikke iagttages.  
hvis apparatet har været misligholdt, været udsat for vold eller lidt  
anden form for overlast.  
-
Displayet må IKKE rengøres med slibende rengøringsmidler. Den-  
ne skal rengøres med en tør, blød klud.  
-
Tag batterierne ud, hvis blodtryksmåleren ikke skal benyttes i en  
længere periode.  
-
hvis der har har været foretaget uautoriseret indgreb i apparatet.  
Grundet konstant udvikling af vore produkter på funktions- og  
designsiden forbeholder vi os ret til ændringer af produktet uden for-  
udgående varsel.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
IMPORTØR  
Adexi AB  
Adexi A/S  
Der tages forbehold for trykfejl.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
KLASSIFISERING AV BLODTRYKK  
NO  
-
-
-
Normalt blodtrykk bør ligge under 140mmHg (systolisk) og under  
90mmHg (diastolisk).  
Grensetilfeller for normalt blodtrykk ligger mellom 140 og  
160mmHg (systolisk) og mellom 90 og 95mmHg (diastolisk).  
For høyt blodtrykk er over 160mmHg (systolisk) og/eller over  
95mmHg (diastolisk).  
INTRODUKSJON  
For at du skal få mest mulig glede av din nye blodtrykksmåler, ber vi  
deg lese gjennom denne bruksanvisningen før den tas i bruk. Vi  
anbefaler også at du oppbevarer bruksanvisningen i tilfelle du skulle  
få bruk for den senere for å gjenoppfriske blodtrykksmålerens funk-  
sjoner.  
KUNNSKAP OG SPØRSMÅL OM BLODTRYKK  
Maks. systolisk  
over 160  
Maks. diastolisk  
eller over 95  
Blodtrykk er kraften hjertet bruker for å presse blodet gjennom  
pulsårer og blodårer (blodkar). Blodtrykket varierer hele tiden. Når det  
imidlertid konsekvent ligger over normalverdien, har man for høyt  
blodtrykk.  
For høyt blodtrykk  
Grensetilfelle  
140-159  
eller 90-94  
og 61-89  
Normalt blodtrykk  
Lavt blodtrykk  
101-139  
Blodtrykket måles normalt ved to punkter: det høye punktet der hjer-  
tet trekker seg sammen for å presse blodet i sirkulasjon, også kalt  
systole, og det lave punktet der hjertet slapper av for å bli fylt med  
blodet som returneres av sirkulasjonen, også kalt diastole.  
under 90  
eller under 50  
SPØRSMÅL OG SVAR VEDR. BLODTRYKK  
Hvorfor er det usunt å ha for høyt blodtrykk?  
Blodårene utvides av høyt blodtrykk, på samme måte som en ballong  
som er blåst opp for mye. Da blir de tilbøyelige til å sprekke eller for-  
tykkes med tiden. Dette kan bety at viktige organer ikke får tilført nok  
blod, noe som igjen kan forårsake alvorlig sykdom. Noen av de vikti-  
ge organene som er mest påvirket av høyt blodtrykk er:  
For høyt blodtrykk, som er mest vanlig hos voksne, kan føre til alvor-  
lige helsemessige problemer som for eksempel slaganfall, hjertein-  
farkt m.m. dersom det ikke føres til normalverdi. Derfor er det viktig å  
kontrollere blodtrykket og få det ned ved å følge en fornuftig diett,  
mosjonere jevnlig og redusere saltforbruket. Selv mennesker som er  
født med for høyt blodtrykk kan forbygge en eventuell forverring ved  
hjelp av jevnlig kontroll.  
Hjernen  
For høyt blodtrykk kan føre til forkalkning av hjernens blodårer, noe  
som kan resultere i hjerneblødning eller slag.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
Hjertet  
Hvilke forhold påvirker blodtrykket?  
1. Medisin  
2. Arbeidsmiljø  
3. Mosjon  
Ved for høyt blodtrykk kan det oppstå en overutvikling av hjertekam-  
meret. I alvorligere tilfeller kan det oppstå blodpropp i hjertet.  
Nyrene  
4. Søvn  
Forkalkning av årene kan føre til nedsatt nyrefunksjon, som igjen kan  
forårsake urinforgiftning.  
5. Fysisk tilstand  
6. Psykisk tilstand  
7. Kosthold  
Hvordan foretas en korrekt blodtrykksmåling?  
Blodtrykk varierer hele tiden. Mange forhold påvirker en endring av  
blodtrykket, for eksempel matvaner, kondisjon, værforhold, tid og  
sted m.m. Derfor er det viktig at man alltid foretar målinger på sam-  
me tidspunkt og over flere dager, samt noterer disse målingene som  
deretter kan vurderes av din egen lege.  
Kan man unngå/forebygge høyt blodtrykk?  
Hvis man konstaterer at blodtrykket er for høyt, bør man være  
oppmerksom på sine kostvaner. Spis mindre fet og mindre salt mat.  
Man bør også være oppmerksom på sine arbeidsvaner; unngå stress  
og mas. Dessuten bør man sørge for jevn mosjon, tilstrekkelig hvile,  
unngå røyking og holde alkoholforbruket på et minimum. Følg blod-  
trykket og oppsøk lege regelmessig.  
Hvorfor er det en god idé å måle blodtrykket i sitt eget hjem?  
Ved måling av blodtrykket på sykehus eller hos legen er det ikke  
unormalt at nervøsitet kan føre til en øking av blodtrykket. Dessuten  
gir det, som tidligere nevnt, et klarere bilde hvis blodtrykket måles  
flere ganger.  
Hvorfor utvikler man for høyt blodtrykk?  
I 90 - 95% av tilfellene finner man ingen årsak til for høyt blodtrykk. I  
de resterende  
tilfeller er det som regel et annet problem (sykdom) som er årsaken til  
det høye blodtrykket.  
Finnes det noen symptomer på for høyt blodtrykk?  
Blodtrykket kan godt være for høyt uten at man kjenner noen tydelige  
symptomer, men noen indikatorer kan være hodepine, svimmelhet,  
søvnløshet, åndedrettsbesvær, skulderstivhet m.m.  
VIKTIGE SIKKERHETSREGLER  
-
-
-
Blodtrykksmåleren bør ikke anvendes uten å ha rådført seg med  
egen lege.  
Blodtrykksmåleren må ikke utsettes for sterk varme eller fuktig-  
het, da dette kan ødelegge apparatets vitale komponenter.  
Blodtrykksmåleren må ikke dyppes i vann eller annen væske.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
-
-
Blodtrykksmåleren bør oppbevares utilgjengelig for barn.  
Trykk ikke på start/stoppknappen uten at mansjetten er festet til  
håndleddet.  
Demontér ikke noen av blodtrykksmålerens deler.  
Dersom apparatet blir ødelagt, må det ikke brukes. Levér det til  
en fagmann til reparasjon.  
OBS  
Folk med høyt blodtrykk, diabetikere, mennesker med nyrepro-  
blemer, åreforkalkning eller dårlig blodsirkulasjon i f.eks. armer  
og ben vil muligens finne store forskjeller avhengig om blodtryk-  
ket måles på overarmen (som gjøres hos legen) eller på håndled-  
det. Hvis du har flere spørsmål, ta kontakt med din egen lege.  
-
-
-
Blodtrykket er mer ustabilt når en person er under stress eller er  
nervøs. Mål blodtrykket kun når du er avslappet.  
For lite søvn, forstoppelse, bekymringer, trening og spising er  
mulige årsaker for høyt blodtrykk.  
Man er mest avslappet en time etter middag. Dette er altså det  
perfekte tidspunktet til måling av blodtrykket.  
Blodtrykke stiger like etter at man har inntatt kaffe eller te.  
Trekk ikke kroppen sammen, da ethvert press på magen vil øke  
blodtrykket.  
KORREKT METODE FOR Å MÅLE BLODTRYKKET  
For å oppnå en mest korrekt måling av blodtrykket, følg anvisningene  
nedenfor:  
-
-
Sett deg på en stol med rygg. Hvil venstre arm på et bord slik at  
mansjetten er i samme høyde som hjertet.  
-
-
-
-
-
-
-
-
Slapp av i minst 20 minutter etter hard trening eller et bad før du  
måler blodtrykket.  
Hvis du skal måle blodtrykket etter middagen, gjør det FØR du  
drikker alkohol og før et eventuelt bad.  
Vent et par minutter med å måle blodtrykket etter å har vært på  
toalettet.  
Kald temperatur får blodtrykket til å stige. Den ideelle romtempe-  
raturen for blodtrykksmålingen er 20°C.  
Grunnregelen er å måle blodtrykket i sittende posisjon. Hvis per-  
sonen ligger, skal man være oppmerksom på at målingen vil være  
annerledes.  
Foreta ikke gjentatte målinger etter hverandre over lengre tid.  
Forhold deg rolig under blodtrykksmålingen.  
-
-
-
Bruk oppbevaringsesken eller lignende for å støtte underarmen.  
Plassér begge føtter på gulvet.  
Mansjetten skal være i samme høyde som hjertet, ellers kan ukor-  
rekte målinger forekomme.  
Alt etter hvor målingen foretas og forskjell på arteriens diameter,  
vil resultater av blodtrykket målt på håndleddet eller overarmen  
variere noe.  
-
-
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
En sunn og frisk person vil sannsynligvis legge merke til en maksimal  
variasjon på 10mmHg, både systolisk og diastolisk.  
DISPLAYETS VISNINGER  
Fallende  
Stigende  
Feilmåling  
Måling  
FUNKSJONSOVERSIKT  
Display  
Batterideksel  
Lavt batteri  
Håndleddsmansjett  
FORBEREDELSE TIL MÅLING AV BLODTRYKK  
Installere batterier:  
-
Trekk av batteridekselet i  
pilens retning.  
-
Sett i eller utskift 2 stk AAA  
batterier slik at + (positiv) og -  
(negativ) polene matcher de  
avmerkete polene i batterirom-  
met.  
Still inn-knapp  
Minneknapp  
Start/stoppknapp  
Modus-knapp  
-
-
Sett batteridekselet på igjen.  
Hvis displayet indikerer for lav  
batterikapasitet, skal begge  
batteriene skiftes ut. Det  
anbefales å bruke alkaliske  
batterier, da disse har lenger  
levetid.  
OBS! Batteriene bør tas ut hvis blodtrykksmåleren ikke brukes  
over lengre tid.  
Oppbevaringseske  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
Påsetting av mansjetten:  
displayet. Deretter vises verdiene vekselvis.  
-
Mansjetten settes rundt håndleddet med undersiden av armen  
vendt oppover, i 10 mm avstand til håndflaten.  
-
-
For å avslutte målingen trykker du bare på start/stoppknappen.  
Enheten slås dermed av, og du kan løsne mansjetten.  
Hvis strømmen faller til et utilstrekkelig nivå under målingen,  
avslutter enheten målingen og viser symbolet for lavt batterinivå..  
Sett inn nye batterier og gjenta målingen.  
Hvis måleren ikke klarer å fastslå pulsen, avsluttes måleforsøket.  
Vent noen minutter, kontroller at mansjetten er riktig plassert og  
prøv igjen.  
-
-
-
-
Den må ikke settes over ermer, klokker eller lignende.  
Sørg for at mansjetten sitter korrekt og at den sitter like stramt  
oppe og nede.  
Enhver åpning mellom mansjett og håndledd påvirker målingen  
av blodtrykket.  
-
Displayet slås automatisk av etter 3 minutter.  
INNSTILLING AV DATO OG KLOKKESLETT  
-
For å kunne lagre påfølgende målinger med korrekt dato og klok-  
keslett må du stille inn disse verdiene etter innsetting og skifte av  
batterier.  
-
-
-
Når batteriene er satt inn, står det "0:00" og "1 – 1" på displayet.  
Trykk inn modusknappen (mode). Tallene begynner å blinke ett  
etter ett.  
Når tallet du ønsker å endre, blinker, trykker du på innstillingsk-  
nappen (set) for å endre verdien.  
For å fortsette til neste tall trykker du inn modusknappen. Neste  
tall begynner å blinke. Ved innstilling av dato skal du være  
oppmerksom på at tallet til venstre angir måned mens tallet til  
høyre angir dag.  
-
-
Den overskytende delen av mansjetten bøyes i motsatt retning og  
festes slik at avlesingen fra displayet gjøres enklere.  
Hvis målingen skal foretas på høyre hånd, følg også de ovenfor  
nevnte anvisninger.  
-
-
MÅLING AV BLODTRYKKET  
-
Når mansjetten er festet ordentlig enten på høyre eller venstre  
håndledd, trykker du inn start/stoppknappen. Alle symboler vises  
på displayet.  
-
Når det står "0" på displayet, vil "Fuzzy Logic"-funksjonen auto-  
matisk starte oppblåsningen til et tilnærmet trykk. Deretter slip-  
pes luften sakte ut mens målingen utføres. Når målingen er utført,  
vises hjertesymbolet på displayet, og det systoliske og diastoli-  
ske trykket kommer frem. Etter ca. 5 sekunder vises pulsen på  
-
Når dato og klokkeslett er riktig innstilt, trykker du på start/stop-  
pknappen for å avslutte innstillingen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
MINNEFUNKSJON  
FEILVISNINGER  
-
Når du har foretatt en gyldig måling, vil de avleste verdiene auto-  
matisk lagres i minnet med dato og klokkeslett så snart enheten  
slås av, enten av deg eller automatisk, ev. når en ny måling star-  
ter.  
Indikasjon:  
Årsak:  
Korrigerende tiltak:  
Presset på mansjetten når 330 mmHg.  
"Ballongen" inne i mansjetten er vridd rundt.  
Sørg for at "ballongen" ligger helt flat i  
mansjetten, og sett denne på igjen.  
-
-
For å hente fram siste måling trykker du på minneknappen. Min-  
nenummeret vises øverst i høyre hjørne på displayet.  
Den nyeste målingen har det laveste nummeret. Du kan hente  
frem inntil 30 målinger.  
Når det står "No:A" på displayet, vises gjennomsnittsverdien for  
ditt systoliske og diastoliske blodtrykk. Deretter vises vekselsvis  
blodtrykk og puls. Disse verdiene er basert på de aktuelle verdie-  
ne i minnet.  
Du kan når som helst stanse lesingen fra minnet ved å trykket på  
start/stoppknappen. Displayet går tilbake til normal visning av  
dato og klokkeslett.  
Indikasjon:  
"Err" vises i displayet, mansjetten løsner seg  
og det vises "0" i displayet.  
Overdreven bevegelse med armen eller det  
snakkes under målingen.  
Trykk på Start/stoppknappen for å gjenno  
føre en ny måling, og hold deg helt i ro.  
Årsak:  
-
Korrigerende tiltak:  
Batterienes levetid er oppbrukt. Skift ut  
batteriene.  
RENGJØRING OG OPPBEVARING  
-
Displayet må IKKE rengjøres med slipende rengjøringsmidler.  
Den skal rengjøres med en tørr og bløt klut.  
Ta ut batteriene hvis blodtrykksmåleren ikke brukes over lengre  
tid.  
-
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
SPESIFIKASJONER  
IMPORTØR  
Modell  
Type:  
MS-900VX  
Oscillometrisk  
Adexi AB  
Adexi A/S  
DisplayLCD str.:  
Måleområde  
26 x 26 mm  
0 - 300 mmHg/ 0-40 kPa (blodtrykk)  
30 - 190 pulsslag pr. minutt  
3mmHg / 0.4 kPa (blodtrykk)  
5% (puls)  
Vi tar forbehold om trykkfeil.  
Nøyaktighet  
Trykk  
Fuzzy Logic  
Utluftning  
Mansjett  
Strømkilde  
Ventilutluftningssystem  
Velcro med mekanisk lukking  
2 stk. AAA batterier – Alkaline – ikke inkl.  
MILJØTIPS  
Når et elektrisk/elektronisk produkt ikke lenger virker, bør det kastes  
på en minst mulig miljøbelastende måte. Apparatet skal fjernes i hen-  
hold til det kommunale regelverk der du bor, men vanligvis kan pro-  
duktet leveres på det lokale resirkuleringsstedet.  
GARANTIEN GJELDER IKKE  
-
-
dersom ovennevnte punkter ikke overholdes.  
dersom apparatet ikke er korrekt vedlikeholdt, har vært utsatt for  
maktbruk eller er blitt beskadiget på annen måte.  
dersom det er foretatt uautoriserte inngrep på apparatet.  
-
Som følge av konstant uvikling av våre produkter på funksjons- og  
designsiden, forbeholder vi oss retten til å foreta produktendringer  
uten foregående varsel.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24  
VERENPAINEEN LUOKITUKSET  
FI  
-
-
-
Normaali verenpaineen on oltava alle 140 mmHg (systolinen) ja  
alle 90 mmHG (diastolinen).  
Normaalin verenpaineen raja-arvot ovat 140 ja 160 mmHg (systo-  
lisk) ja 90 ja 95 mmHg (diastolinen) välissä.  
Korkea verenpaine on yli 160 mmHg (systolinen) ja/tai yli 95  
mmHg (diastolinen).  
JOHDANTO  
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen kuin otat uuden veren-  
painemittarin käyttöösi. Suosittelemme lisäksi, että säilytät käyttöo-  
hjeet mahdollista myöhempää käyttöä varten.  
TIETOA JA KYSYMYKSIÄ VERENPAINEESTA  
Verenpaineella tarkoitetaan sitä voimaa, jolla sydän kuljettaa verta  
valtimoverisuonissa ja verensuonissa. Verenpaine vaihtelee koko  
ajan, mutta jos se jatkuvasti on yli normaalin sanotaan, että verenpai-  
ne on korkea.  
Kork. systolinen  
yli 160  
Kork. diastolinen  
tai yli 95  
Korkea verenpaine  
Rajatapaus  
140-159  
tai 90-94  
Verenpaine mitataan tavallisesti kahdesta kohtaa: Suurimmillaan ver-  
enpaine on silloin kun sydän supistelee, eli työntää verta verenkierto-  
on. Tämä sydämen pumppausvaiheen paine on nimeltään systolinen  
verenpaine (yläpaine). Pienimmillään paine on sydämen levätessä,  
juuri ennen supistusta, jolloin sydän täyttyy verellä. Tätä sydämen  
lepovaiheen verenpainetta nimitetään diastoliseksi verenpaineeksi  
(alapaine).  
Normaali verenpaine 101-139  
Matala verenpaine alle 90  
ja 61-89  
tai alle 50  
KYSYMYKSIÄ JA VASTAUKSIA VERENPAINEESTA  
Miksi korkea verenpaine vaarantaa terveyttä?  
Korkea verenpaine rasittaa verisuonia, samalla tavalla kuin liian täy-  
deksi puhallettu ilmapallo, ja tästä syystä verisuonilla on taipumus  
jäykistyä tai rappeutua ennenaikaisesti. Seurauksena on, että kehon  
tärkeät elimet ei saa tarpeeksi uutta verta, ja siitä puolestaan aiheut-  
uu vakavia sairauksia. Korkea verenpaine vaikuttaa eniten seuraaviin  
tärkeisiin elimiin:  
Kohonnut verenpaine, joka on yleinen pääasiassa aikuisilla, lisää vak-  
avien terveysongelmien, kuten aivoverenvuodon, sepelvaltimotaudin  
ja sydämen vajaatoiminnan riskiä. On pystytty osoittamaan selvästi,  
että korkean verenpaineen hoito kannattaa ja vähentää riskiä. Veren-  
paineen tarkastaminen ja sen saaminen normaalitasolle mm. ruoka-  
valion, liikunnan lisäämisellä ja suolan määrän rajoittamisella on tästä  
syystä tärkeä. Seurannalla voidaan myös ennaltaehkäistä synnynnäi-  
sesti korkean verenpaineen pahenemista.  
Aivot  
Liian korkea verenpaine saattaa johtaa aivoverensuonien kalkkeutu-  
miseen. Seurauksena saattaa olla aivoverenvuoto tai aivohalvaus.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
25  
Sydän  
Mitkä tekijät vaikuttavat verenpaineeseen?  
Liian korkean verenpaineen takia sydämen kammion saattaa kehittyä  
1. Lääkkeet  
liikaa. Vakavimmissa tapauksissa sydämeen saattaa kehittyä veritulp-  
pa.  
2. Työympäristö  
3. Liikunta  
4. Uni  
Munuaiset  
5. Fyysinen kunto  
6. Psyykkinen kunto  
7. Ravinto  
Verisuonien kalkkeutuminen saattaa alentaa munuaisten toimintaa.  
Seurauksena saattaa olla virtsamyrkytys.  
Miten suoritetaan asianmukainen verenpaineen mittaus?  
Verenpaine vaihtelee jatkuvasti. Useat tekijät, kuten ruokailutottu-  
mukset, fyysinen kunto, sääolosuhteet, aika, paikka jne. vaikuttavat  
verenpaineen muutoksiin. Tämän takia on tärkeä suorittaa mittaus  
aina samaan kellonaikaan, monta päivää peräkkäin ja kirjata tulokset  
ylös, jotta lääkäri voi arvioida ne.  
Voiko korkeaa verenpainetta välttää / ennaltaehkäistä?  
Mikäli verenpaine todetaan liian korkeaksi, on kiinnitettävä huomiota  
ruokailutottumuksiin; vähenettävä rasvan ja suolan syöntiä. On myös  
kiinnitettävä huomiota työtottumuksiin; vältettävä stressiä ja kiirettä.  
Lisäksi on huolehdittava säännöllisestä kuntoilusta, riittävästä levo-  
sta, vältettävä tai lopetettava tupakanpoltto ja pidettävä alkoholinku-  
lutus minimissä. Verenpainetta on seurattava ja käytävä lääkärin tut-  
kituttavana säännöllisesti.  
Miksi on järkevää mitata verenpaine omassa kodissa?  
Kun verenpainetta mitataan sairaalassa tai lääkärin vastaanotolla ver-  
enpaine nousee usein pelkästä jännityksestä tai hermostuneisuude-  
sta johtuen. Tämän lisäksi saadaan, kuten yllä mainitaan, selkeämpi  
kuva verenpaineesta, jos sitä mitataan useamman kerran.  
Miksi verenpaine nousee?  
90-95%:ssa tapauksista ei korkealle verenpaineelle löydetä syytä.  
Muissa tapauksissa korkean verenpaineen aiheuttaa yleensä toinen  
ongelma (sairaus).  
Mitkä ovat korkean verenpaineen oireet?  
TÄRKEÄT TURVATEKNISET TOIMENPITEET  
Verenpaine voi hyvinkin olla liian korkea ilman selviä oireita. Päänsär-  
ky, huimaus, unettomuus, hengitysvaikeudet, hartiakivut saattavat  
viitata korkeaan verenpaineeseen.  
-
-
-
Verenpainemittari ei saa käyttää ennen kuin asiasta on keskustel-  
tu lääkärin kanssa.  
Korkeat lämpötilat ja kosteus saattavat vahingoittaa verenpaine-  
mittarin keskeisiä osia.  
Verenpainemittaria ei saa upottaa minkäänlaisiin nesteisiin.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26  
-
-
Verenpainemittari on säilytettävä lasten ulottumattomilla.  
Älä paina päälle/pois painiketta ennen kuin olet asettanut manse-  
tin paikoilleen käsivarteen.  
-
-
Verenpainetta ei pitemmän aikaa tule mitata monta kertaa peräk-  
käin.  
Verenpainetta mitattaessa on pysyttävä rauhallisena.  
-
-
Älä irrota verenpainemittarin osia.  
Jos laite on vahingoittunut, sitä ei tule käyttää. Toimita se ammat-  
tilaisen korjattavaksi.  
HUOM  
Henkilöt, joiden verenpaine on korkea, sokeritautia (diabetesta)  
sairastavat tai munuaisongelmista, verensuonten kalkkeutumi-  
sesta tai huonosta verenpaineesta kärsivät ihmiset tulevat luulta-  
vasti huomaamaan suuriakin eroja lääkärin mittaamassa ja käsi-  
varresta mitatussa verenpaineessa. Kysymyksiin vastaa lääkäri.  
-
Verenpaine vaihtelee herkästi, jos henkilö on stressaantunut tai  
hermostunut. Mittaa verenpainetta rentoutuneena.  
Unen puute, ummetus, huolet, fyysinen rasitus ja ruokailu voivat  
korottaa verenpainetta.  
Yksi tunti ruokailun jälkeen on se hetki, jolloin henkilö on rentout-  
unein ja näin ollen siis paras hetki mitata verenpaine.  
Verenpaine nousee välittömästi kahvin tai teen juonnin tai tupaka-  
npolton jälkeen.  
Älä jännitä kehoa tai pidätä henkeä; vatsaan kohdistuva paine  
nostaa verenpainetta.  
Rentoudu vähintään 20 minuuttia kuntoilun tai kylvyn jälkeen  
ennen kuin mittaat verenpainetta.  
-
ASIANMUKAINEN TAPA MITATA VERENPAINE  
-
-
-
-
-
Luotettavin tulos saadaan seuraavia ohjeita noudattamalla:  
-
Istu tuolilla, jossa on selkänoja. Anna vasemman käden ja käsi-  
varren levätä pöytää vasten niin, että mansetti on sydämen kor-  
keudella.  
Jos verenpainetta halutaan mitata ruokailun jälkeen, se on suori-  
tettava ENNEN alkoholin nauttimista ja ennen mahdollista kylpe-  
mistä tai saunomista.  
-
-
-
WC:llä käynnin jälkeen on myös odotettava pari minuttia ennen  
verenpaineen mittaamista.  
Kylmät lämpötilat saavat verenpaineen nousemaan. Ihanteellinen  
lämpötila mitata verenpaine on 20°C.  
Verenpaine mitataan pääsääntöisesti istualta an tai istuvalta  
henkilöltä. On huomioitava, että mittauksen tulos ei ole sama jos  
henkilö makaa.  
-
-
Tue käsivarsi säilytysrasiaan tms. Aseta molemmat jalat tukevasti  
lattiaan.  
Mansetin on oltava sydämen korkeudella. Muussa tapauksessa  
mittauksen tulos ei ole luotettava.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27  
-
Olkavarresta tai käsivarresta suoritettuna mittaus vaihtelee lisäksi  
DISPLAY:N NÄYTÖT  
myös mittauspaikasta ja verisuonen halkaisijan vaihteluista riippu-  
en.  
Terveellä henkilöllä maksimaalinen vaihtelu on todennäköisesti 10  
mmHg. Tämä koskee sekä systolista että diastolista painetta.  
Laskeva  
Nouseva  
Mittausvirhe  
Mittaus  
Display  
TOIMINNOT  
Paristo tyhjä  
VERENPAINEEN MITTAUKSEN ESIVALMISTELUT  
Paristojen asentaminen:  
Paristoluukun kansi  
Mansetti  
-
Vedä paristoluukun kantta  
nuolen osoittamaan suunta-  
an.  
-
Aseta luukkuun 2 kappaletta  
AAA paristoja siten, että +  
(positiiviset) ja - (negatiiviset)  
navat vastaavat paristoluuk-  
kun merkintöjä.  
Set painike  
Memory painike  
-
-
Laita paristoluukun kansi  
takaisin paikalleen.  
Start/Stop painike  
Mode painike  
Molemmat paristot on vaih-  
dettava uusiin jos merkkiva-  
lo, joka osoittaa, että pari-  
stot ovat tyhjentymässä,  
ilmestyy näyttöön. Suositte-  
lemme Alkaline paristojen  
käyttöä.  
HUOM! Paristot on poistettava, jos verenpainemittari ei käytetä  
pitempään aikaan.  
Säilytysrasia  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28  
Mansetin kiinnittäminen:  
perään.  
-
Mansetti kiinnitetään käsivarteen käsivarren alaosan osoittaessa  
ylöspäin. Kämmeneen jätetään 10 mm.  
Mansettia ei saa sijoittaa hihan, kellon tai muun vastaavan esine-  
en päälle.  
-
-
Jos haluat keskeyttää mittauksen, sammuta yksikkö ja vapauta  
mansetin paine painamalla Start/Stop-painiketta.  
Jos virta laskee mittauksen aikana riittämättömälle tasolle, yksik-  
kö keskeyttää mittauksen ja näyttää alhaisen virrantason symbo-  
lin näytössä.  
-
-
-
Vaihda paristot ja toista mittaus.  
Jos mittari ei pysty mittaamaan sykettä, se keskeyttää mittauk-  
sen. Odota muutaman minuutin ajan ja varmista, että mansetti on  
asetettu ranteeseen oikein, ja toista sitten mittaus.  
Näyttö sammuu automaattisesti kolmen minuutin kuluttua.  
-
-
-
-
-
Kiinnitä huomiota siihen, että mansetti on kunnolla paikallaan ja  
että se on yhtä kireänä sekä ylhäältä että alhaalta.  
Jokainen aukko mansetin ja käsivarren välissä vaikuttaa verenpa-  
ineen mittaukseen.  
Mansetin ylimääräinen osa taitetaan vastakkaiseen suuntaan ja  
kiinnitetään siihen, jotta se ei häiritsisi displayn lukemista.  
Mikäli mittaus suoritetaan oikealta kädeltä, seurataan myös yllä  
olevia ohjeita.  
PÄIVÄMÄÄRÄN JA KELLONAJAN ASETTAMINEN  
-
Jotta voit tallentaa seuraaviin mittauksiin oikean päivämäärän ja  
kellonajan, sinun on asetettava päivämäärä ja kellonaika oikein,  
kun olet asettanut tai vaihtanut yksikköön paristot.  
-
-
-
Paristojen vaihdon jälkeen näytössä näkyy ”0:00” ja ”1 – 1”.  
Paina Mode-painiketta, jolloin yksittäiset numerot alkavat vilkkua.  
Kun numero, jota haluat muuttaa, vilkkuu, muuta sitä painamalla  
Set-painiketta.  
VERENPAINEEN MITTAAMINEN  
-
-
Voit jatkaa seuraavaan numeroon painamalla Mode-painiketta,  
jolloin seuraava numero alkaa vilkkua. Päivämäärää asetettaessa  
on syytä muistaa, että kuukausi on vasemmalla ja päivä oikealla.  
Kun päivämäärä ja kellonaika on asetettu, voit lopettaa asetuksen  
painamalla Start/Stop-painiketta.  
-
Kun mansetti on asetettu joko oikeaan tai vasempaan ranteese-  
en, paina Start/Stop-painiketta. Kaikki symbolit näkyvät näytössä.  
Kun näytössä lukee ”0”, Fuzzy Logic -toiminto täyttää mansetin  
automaattisesti likimääräiseen paineeseen ja alkaa sitten hitaasti  
tyhjentää painetta samalla, kun se mittaa verenpaineen. Kun mit-  
taus on valmis, näytössä näkyy sydänsymboli sekä 5 sekunnin  
kuluttua systoliset ja diastoliset arvot. Tämän jälkeen näytössä  
näkyy syke. Sen jälkeen arvoja näytetään näytössä vuoron  
-
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
29  
MUISTITOIMINTO  
HÄIRIÖT  
-
Kun käypä mittaus on tehty, lukemat, päivämäärä ja kellonaika  
tallennetaan automaattisesti muistiin heti, kun yksikkö sammutet-  
aan, se sammuu automaattisesti tai kun aloitetaan uusi mittaus.  
Kun haluat tarkastella viimeisintä mittauslukemaa, paina Memory-  
painiketta. Muistinumero näkyy näytön oikeassa yläkulmassa.  
Uusimmalla lukemalla on pienin muistinumero. Muistista voi  
hakea enintään 30 viimeisintä mittauslukemaa.  
-
-
Indikaatio:  
Syy:  
Korjaus:  
Mansetin paine nousee 330 mmHg:n.  
Mansetin sisällä oleva "ilmapallo" on kiertynyt.  
Varmista, että "ilmapallo" on täysin litteänä mansetin  
sisällä ja aseta mansetti uudestaan.  
Kun näytössä näkyy ”No:A”, näytössä on systolisen ja diastolisen  
paineen senhetkiset keskiarvot. Verenpainelukema ja syke näky-  
vät tämän jälkeen näytössä vuoron perään. Nämä lukemat peru-  
stuvat muistissa oleviin senhetkisiin lukemiin.  
Voit milloin tahansa keskeyttää muistin lukemien katsomisen pai-  
namalla Start/Stop-painiketta, jolloin näyttö palaa normaaliin kel-  
lonajan/päivämäärän näyttöön.  
Indikaatio:  
Syy:  
Displayssa näkyy "Err", mansetti irrottautuu ja di  
playssa näkyy "0".  
Käsivartta on liikutettu liikaa tai mittauksen aikana on  
puhuttu.  
Paina Start/Stop painiketta ja mittaa uudestaan ja  
pysy rauhallisena.  
-
Korjaus:  
Paristot ovat tyhjät. Vaihda paristot uusiin.  
PUHDISTUS JA SÄILYTYS  
-
Displayta EI saa puhdistaa hankaavilla puhdistusaineilla. Se  
puhdistetaan kuivalla, pehmeällä liinalla.  
-
Poista paristot, jos verenpainemittari ei käytetä pitempään aikaan.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30  
ERITTELYT  
MAAHANTUOJA  
Malli  
Tyyppi  
MS-900VX  
oskillometrinen  
Adexi AB  
Adexi A/S  
Display  
Mittauksen alue  
LCD:n koko: 26 x 26 mm  
0 - 300 mmHg/ 0-40 kPa (verenpaine)  
30 - 190 sydämen lyöntiä minuutissa  
3 mmHg / 0.4 kPa (verenpaine)  
5% (pulssi)  
Valmistaja ei vastaa painovirheistä.  
Tarkkuus  
Paine  
Fuzzy Logic  
Tuuletus  
Mansetti  
Virranlähde  
venttiilituuletusjärjestelmä  
tarralukitus mekaanisella lukituksella  
2 kpl. AAA paristoa – Alkaline – eivät sisälly  
toimitukseen  
YMPÄRISTÖVINKKI  
Kun elektroninen laite ei enää ole toimintakunnossa, se tulee hävittää  
ympäristöä mahdollisimman vähän vahingoittavalla tavalla. Laite tulisi  
toimittaa paikallisten viranomaisten (ympäristövirasto / tekninen vir-  
asto) ohjeiden mukaan asianmukaiseen keräyspisteeseen  
TAKUU EI KATA  
-
-
jos yllä mainitut kohdat laiminlyödään.  
jos laitetta ei ole huollettu asianmukaisesti, jos sitä on käsitelty  
väkivalloin tai jos sitä on vaurioitettu jollain muulla tavalla.  
jos laitetta on jollain tavalla korjannut, muuttanut tai muunnellut  
henkilö, jolla ei ole siihen asianmukaista valtuutusta.  
-
Koska kehitämme jatkuvasti sekä tuotteidemme toimivuutta että nii-  
den muotoilua, pidätämme oikeuden suorittaa muutoksia tuotteeseen  
ilman edeltävää ilmoitusta.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
31  
KLASSIFIZIERUNG DES BLUTDRUCKS  
DE  
-
Der normale Blutdruck sollte unter 140 mmHg (systolisch) und  
unter 90 mmHg (diastolisch) liegen.  
EINFÜHRUNG  
Um möglichst viel Freude an Ihrem Blutdruckmeßgerät zu haben,  
machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor  
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die  
Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des  
Gerätes jederzeit nachlesen.  
-
Der Grenzbereich des normalen Blutdrucks liegt zwischen 140  
und 160 mmHg (systolisch) und zwischen 90 und 95 mmHg (dia-  
stolisch).  
Bluthochdruck liegt vor, wenn der Blutdruck über 160 mmHg  
(systolisch) und/oder über 95 mmHg (diastolisch) beträgt.  
-
WISSENSWERTES ÜBER BLUTDRUCK  
Max. systolisch  
über 160  
140-159  
101-139  
unter 90  
Max. diastolisch  
oder über 95  
oder 90-94  
und 61-89  
oder unter 50  
Der Blutdruck ist die Kraft, die das Herz braucht, um das Blut durch  
die Arterien und Venen zu pressen. Der Blutdruck unterliegt ständi-  
gen Schwankungen. Liegt er jedoch dauerhaft über dem Normalwert,  
so hat man einen zu hohen Blutdruck.  
Bluthochdruck  
Grenzbereich  
Normaler Blutdruck  
Niedriger Blutdruck  
In der Regel wird der Blutdruck an zwei Punkten gemessen: dem  
oberen Punkt, wo sich das Herz zusammenzieht, um das Blut in die  
Zirkulation zu pressen, auch Systole genannt, und dem unteren  
Punkt, wo sich das Herz entspannt, um mit dem Blut gefüllt zu wer-  
den, das aus der Zirkulation zurückkommt, auch Diastole genannt.  
FRAGEN UND ANTWORTEN ZUM BLUTDRUCK  
Warum ist Bluthochdruck ungesund?  
Die Blutgefäße werden von zu hohem Blutdruck gespannt, wie bei  
einem zu stark aufgeblasenen Ballon, und neigen dazu, zu platzen  
oder sich zu verengen. Das kann dazu führen, daß wichtigen Orga-  
nen nicht genug Blut zugeführt wird, was wiederum ernsthafte Kran-  
kheiten verursachen kann. Die wichtigen Organe, die durch Blutho-  
chdruck am meisten beeinträchtigt werden, umfassen:  
Bluthochdruck, der bei Erwachsenen am häufigsten ist, kann zu  
schweren Gesundheitsproblemen wie Schlaganfällen, Herzanfällen  
u.a.m. führen, wenn er nicht auf Normalmaß gebracht wird. Es ist  
deshalb wichtig, den Blutdruck zu kontrollieren und ihn gegebenen-  
falls zu reduzieren - durch eine vernünftige Diät, regelmäßige Bewe-  
gung und geringeren Salzkonsum. Sogar Menschen, denen Blutho-  
chdruck angeboren ist, können einer eventuellen Verschlimmerung  
durch passende Kontrolle vorbeugen.  
Das Gehirn  
Bluthochdruck kann zur Verkalkung der Blutgefäße im Gehirn führen,  
was zu Gehirnblutungen oder Schlaganfällen führen kann.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
32  
Das Herz  
Welche Faktoren beeinflussen den Blutdruck?  
Bei Bluthochdruck kann eine Überentwicklung der Herzkammer  
erfolgen, und im ernsteren Fall kann ein Herzinfarkt eintreten.  
1. Arzneimittel  
2. Arbeitsumwelt  
3. Bewegung  
4. Schlaf  
Die Nieren  
Eine Verkalkung der Gefäße kann zu reduzierter Nierenfunktion  
führen, mit einer möglichen Urinvergiftung zur Folge.  
5. Körperzustand  
6. Gemütsverfassung  
7. Kost  
Wie nimmt man eine korrekte Blutdruckmessung vor?  
Der Blutdruck unterliegt ständigen Schwankungen. Viele Faktoren  
können den Blutdruck verändern, beispielsweise Eßgewohnheiten,  
Kondition, Witterung, Zeit und Ort u.a.m. Daher ist es wichtig, mehre-  
re Tage nacheinander Messungen zum gleichen Zeitpunkt vorzune-  
hmen und über diese Messungen Buch zu führen, damit sie danach  
vom Hausarzt beurteilt werden können.  
Kann man Bluthochdruck vermeiden bzw. ihm vorbeugen?  
Wenn man bei sich zu hohen Blutdruck feststellt, sollte man auf seine  
Eßgewohnheiten achten und weniger Fett und weniger Salz essen.  
Die Arbeitsgewohnheiten spielen ebenfalls eine Rolle: Streß und  
Hetze vermeiden. Außerdem sollte man für regelmäßige Bewegung  
und ausreichende Ruhe sorgen, das Rauchen vermeiden und den  
Alkoholkonsum auf ein Minimum begrenzen. Verfolgen Sie Ihren Blut-  
druck und konsultieren Sie regelmäßig Ihren Arzt.  
Warum ist es sinnvoll, den Blutdruck zu Hause zu messen?  
Bei der Blutdruckmessung im Krankenhaus oder beim Arzt ist es  
nicht ungewöhnlich, daß Nervosität den Blutdruck steigen läßt.  
Außerdem ergibt sich, wie bereits erwähnt, durch mehrmaliges Mes-  
sen ein klareres Bild.  
Weshalb entsteht Bluthochdruck?  
In 90-95% läßt sich für Bluthochdruck keine Ursache ermitteln. In  
den übrigen Fällen liegt ein anderes Problem (Krankheit) dem Blutho-  
chdruck zugrunde.  
Gibt es Symptome, die auf Bluthochdruck hindeuten?  
Der Blutdruck kann durchaus zu hoch sein, ohne daß eindeutige  
Symptome vorliegen, als Indikatoren gelten jedoch u.a. Kopfschme-  
rzen, Schwindel, Schlaflosigkeit, Atembeschwerden, Schultersteifhe-  
it.  
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE  
-
Das Blutdruckmeßgerät nicht benutzen, bevor der Hausarzt kon-  
sultiert wurde.  
-
Das Gerät keiner starken Hitze oder Feuchtigkeit aussetzen, um  
die vitalen Teile des Geräts nicht zu beschädigen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
33  
-
-
-
Das Gerät unter keinen Umständen in Flüssigkeiten tauchen.  
Das Gerät für Kinder unzugänglich aufbewahren.  
Die Taste Start/Stop nicht drücken, ohne daß die Manschette am  
Handgelenk angelegt ist.  
-
-
Wiederholte Messungen nicht über längere Zeit kurz nacheinan-  
der vornehmen.  
Während der Blutdruckmessung körperliche und seelische Ruhe  
bewahren.  
-
-
Keine Teile des Geräts zerlegen.  
HINWEIS  
Sollte das Gerät beschädigt werden, so benutzen Sie es bitte  
nicht. Lassen Sie es von einem Fachmann reparieren.  
Der Blutdruck ist weniger stabil, wenn eine Person gestreßt oder  
nervös ist. Nur bei entspannten Personen messen.  
Zu wenig Schlaf, Verstopfung, Sorgen, Training und Essen neigen  
dazu, den Blutdruck zu erhöhen.  
Eine Stunde nach dem Mittagessen ist man am entspanntesten.  
Dieser Zeitpunkt bietet sich also für die Blutdruckmessung an.  
Kurz nach dem Genuß von Kaffee oder Tee oder nach dem Rau-  
chen steigt der Blutdruck.  
Personen mit Bluthochdruck, Diabetes, Nierenbeschwerden, Arteri-  
enverkalkung oder schlechtem Blutkreislauf beispielsweise in Armen  
und Beinen werden möglicherweise feststellen, daß sich die am  
Oberarm gemessenen Werte von den am Handgelenk gemessenen  
stark unterscheiden. Bei Fragen den Hausarzt konsultieren.  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
KORREKTES VERFAHREN ZUR BLUTDRUCKMESSUNG  
Um die korrektesten Werte zu erzielen, ist folgendes zu beachten:  
-
Auf einem Stuhl mit Rückenlehne Platz nehmen. Den linken Arm  
so auf einem Tisch ruhen lassen, daß sich die Manschette in  
Herzhöhe befindet.  
Den Körper nicht zusammenziehen, da jeder Druck auf den  
Magen den Blutdruck erhöht.  
Nach hartem Training oder einem Bad mindestens 20 Minuten  
entspannen, bevor eine Messung vorgenommen wird.  
Eine Messung nach dem Essen sollte VOR dem Genuß von Alko-  
hol und vor einem etwaigen Bad vorgenommen werden.  
Nach einem Toilettenbesuch ein paar Minuten warten, bevor der  
Blutdruck gemessen wird.  
Niedrige Temperaturen lassen den Blutdruck steigen. Die ideale  
Raumtemperatur für das Blutdruckmessen ist 20°C.  
Als Grundregel den Blutdruck im Sitzen messen. Liegt die betref-  
fende Person, so beachten Sie, daß die Meßwerte anders ausfal-  
len.  
-
Die Aufbewahrungsbox oder ähnliches zur Unterstützung des  
Unterarms benutzen. Beide Füße auf den Fußboden stützen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34  
-
-
Die Manschette muß sich in Herzhöhe befinden. Andernfalls kom-  
mt es zu abweichenden Meßwerten.  
Aufgrund der Lage der Messung und der Unterschiede des Arteri-  
endurchmessers unterscheiden sich die am Handgelenk und am  
Oberarm gemessenen Werte etwas.  
BESCHREIBUNG  
Display  
Batteriedeckel  
Handgelenkmanschette  
Eine gesunde Person wird wahrscheinlich eine maximale Abwei-  
chung von "10 mmHg feststellen, systolisch wie auch diastolisch.  
Tasta Set  
Taste Memory  
Taste Start/Stop  
Taste Mode  
Aufbewahrungsbox  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
35  
ANZEIGEN DES DISPLAYS  
Manschette anlegen:  
-
Bei nach oben gerichteter Unterseite des Arms die Manschette  
so um das Handgelenk legen, daß der Abstand zur Handfläche  
mindestens 10 mm beträgt.  
Symbol Fallend  
Symbol Steigend  
Symbol Meßfehler  
Symbol Messung  
-
Nicht über einem Ärmel, einer Uhr o.ä. anlegen.  
Symbol Batterien zu schwach  
VORBEREITUNG DER BLUTDRUCKMESSUNG  
Batterien einsetzen:  
-
Batteriedeckel in Pfeilrichtung  
abziehen.  
-
-
-
-
Darauf achten, daß die Manschette eng anliegt und oben und  
unten gleichermaßen gestrafft ist.  
Jede Öffnung zwischen Manschette und Handgelenk beein-  
trächtigt die Messung.  
Den überschüssigen Teil der Manschette entgegengesetzt biegen  
und befestigen, um das Ablesen des Displays zu erleichtern.  
Bei einer Messung am rechten Handgelenk die vorstehenden  
Anweisungen ebenfalls befolgen.  
-
2 Stck. AAA-Batterien einse-  
tzen bzw. austauschen. Dabei  
die Angabe der Polarität +  
(positiv) und - (negativ) bea-  
chten.  
-
-
Batteriedeckel wieder anbrin-  
gen.  
Wenn im Display die Anzeige  
„Batterien zu schwach"  
erscheint, sind die Batterien  
auszutauschen. Es empfiehlt  
sich, Alkaline-Batterien zu  
benutzen, da diese länger  
halten.  
BLUTDRUCK MESSEN  
-
5- 6-mal tief einatmen, Schultern und Arme entspannen und die  
Messung in einer natürlichen Körperhaltung vornehmen.  
Taste Start/Stop drücken. Alle Symbole im Display leuchten.  
Wenn das Display „0“ anzeigt, sind die Vorbereitungen des  
Geräts abgeschlossen.  
Die „Fuzzy Logic“ pumpt die Manschette jetzt automatisch auf  
und beendet danach die Messung. Das Herzsymbol erscheint im  
Display.  
-
-
-
HINWEIS Bei längerem Nichtgebrauch des Blutdruckmeßgeräts  
die Batterien herausnehmen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
36  
-
Nach beendeter Messung erscheinen zunächst der systolische  
und der diastolische Blutdruck für ca. 5 Sekunden, danach der  
Puls im Display. Danach werden Blutdruck und Puls abwechsel-  
nd angezeigt.  
Die Messung kann durch Drücken der Taste Start/Stop jederzeit  
unterbrochen werden.  
Sollten die Batterien während der Messung plötzlich zu schwach  
werden, so löscht das Display alles und zeigt das Symbol „Batte-  
rien zu schwach“ an. Neue Batterien einsetzen und die Messung  
erneut vornehmen.  
Sofern das Gerät keinen Puls messen kann, stoppt es alle Mes-  
sungen. In diesem Fall ein paar Minuten warten und den Vorgang  
dann erneut versuchen. Achten Sie darauf, dass die Manschette  
korrekt angelegt ist.  
ANWENDUNG DER SPEICHERFUNKTION  
-
Nach Beendigung einer Messung werden die Messwerte unter  
dem Datum und der Uhrzeit, die im Gerät eingestellt sind, auto-  
matisch im Gerät gespeichert. Diese Speicherung der Daten  
erfolgt, wenn man nach einer Messung die Taste Start/Stop  
drückt, wenn das Gerät eine Messung automatisch beendet oder  
wenn eine neue Messung erfolgt.  
-
-
-
-
Zur Anzeige gespeicherter Daten die Taste Memory drücken.  
Der Speicherplatz wird in der oberen rechten Ecke des Displays  
angezeigt. Die niedrigste Speichernummer zeigt die neuesten  
Daten an. Es können bis zu 30 Messungen gespeichert werden.  
Zeigt das Display „No-A“ an, so werden die Durchschnittswerte  
des systolischen und des diastolischen Blutdrucks sowie der  
Pulsfrequenz angezeigt. Die Durchschnittswerte beruhen auf den  
im Gerät gespeicherten Messungen.  
-
-
-
-
Das Display schaltet sich nach 3 Minuten automatisch ab.  
Um zu Datum und Uhrzeit zurückzukehren, Taste Start/Stop  
drücken.  
DATUM UND UHRZEIT EINSTELLEN  
-
Damit die Messungen im Blutdruckmessgerät gespeichert wer-  
den können, sind Datum und Uhrzeit am Gerät einzustellen.  
Nach Einsetzen der Batterien zeigt das Display „0:00“ und „1 - 1“  
an.  
-
-
-
Taste Mode drücken. Die einzelnen Zahlen blinken.  
Wenn die zu ändernde Zahl blinkt, Taste Set zum Einstellen  
drücken.  
-
-
Zum Wechseln zur nächsten Zahl Taste Mode drücken. Die  
nächste Zahl blinkt. Bitte beachten, dass bei der Datumseinstel-  
lung der Monat links und das Datum rechts steht.  
Nach der korrekten Einstellung von Datum und Uhrzeit Taste  
Start/Stop drücken, um die Einstellung zu beenden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
37  
FEHLERANZEIGEN  
SPEZIFIKATIONEN  
Modell  
Typ  
MS-900VX  
Oszillometrisch  
Display  
Meßbereich  
LCD 26 x 26 mm  
Indikation:  
Ursache:  
Behebung:  
Der Manschettendruck erreicht 330 mmHg.  
Der „Ballon" in der Manschette ist verdreht.  
Sicherstellen, daß der „Ballon" in der Manschette  
ganz flach liegt, und die Manschette erneut anlegen.  
0-300 mmHg / 0-40 kPa (Blutdruck)  
30-190 Pulsschläge pro Minute  
3 mmHg / 0,4 kPa (Blutdruck)  
5% (Puls)  
Genauigkeit  
Druck  
Fuzzy Logic  
Entlüftung  
Manschette  
Stromquelle  
Ventilentlüftungssystem  
Klettenverschluß, mechanisch  
2 Stck. AAA-Batterien - Alkaline -  
nicht im Lieferumfang enthalten  
Indikation:  
Ursache:  
„Err" wird im Display angezeigt, die Manschette  
lockert sich, und das Display zeigt „0" an.  
Während der Messung wurde der Arm zu sehr  
bewegt, oder es wurde gesprochen.  
Drücken Sie die Taste Start/Stop, um die Messung zu  
wiederholen, und verhalten Sie sich ruhig.  
UMWELTTIPS  
Behebung:  
Ein Elektro-/Elektronikprodukt ist nach Ablauf seiner Funktionsfähi-  
gkeit unter möglichst geringer Umweltbelastung zu entsorgen. Dabei  
sind die örtlichen Vorschriften Ihrer Wohngemeinde zu befolgen. In  
den meisten Fällen können Sie das Produkt bei Ihrer örtlichen  
Recyclingstation abgeben.  
Die Batterien sind verbraucht. Neue Batterien  
einsetzen.  
DIE GARANTIE WIRD HINFÄLLIG  
REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG  
-
-
falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden;  
falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder  
ihm anderweitig Schaden zugefügt worden ist;  
bei Eingriffen in das Gerät von Stellen, die nicht von uns  
autorisiert sind.  
-
Das Display darf NICHT mit schleifenden Reinigungsmitteln gerei-  
nigt werden. Ein trockenes, weiches Tuch benutzen.  
-
Batterien bei längerem Nichtgebrauch des Geräts herausnehmen.  
-
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
38  
Aufgrund der ständigen Entwicklung von Funktion und Design unse-  
rer Produkte behalten wir uns das Recht zur Änderung des Produkts  
ohne vorherige Ankündigung vor.  
IMPORTEUR:  
Adexi AB  
Adexi A/S  
Für etwaige Druckfehler wird keine Haftung übernommen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
39  
-
High blood pressure is over 160mmHg (systolic) and 95mmHg  
(diastolic).  
UK  
INTRODUCTION  
Please read all instructions before operating your new Idé-line blood  
pressure monitor. They contain important information on the operati-  
on, safety and maintenance of the appliance, keep these instructions  
in a safe place for future reference and show them to other users if  
necessary.  
Max. Systolic  
Over 160  
140-159  
101-139  
Under 90  
Max. Diastolic  
Or over 95  
Or 90-94  
And 61-89  
Or under 50  
High blood pressure  
Borderline  
Normal blood pressure  
Low blood pressure  
KNOWLEDGE ABOUT BLOOD PRESSURE  
QUESTIONS AND ANSWERS ON BLOOD PRESSURE  
Blood pressure is the force that blood exerts on the arteries. This for-  
ce is constantly changing as the heart beats. When the heart contra-  
cts, blood pressure reaches its highest value, this is called systolic  
blood pressure. When the heart relaxes between beats, the value of  
blood pressure is lower, this is called the diastolic blood pressure.  
Why is it not healthy to have high blood pressure ?  
The veins will be tighten when you have high blood pressure, and the  
vein can in some cases break or thicken with time. This can mean  
that important organs are not receiving the correct amount of blood,  
which again can cause serious diseases. Important organs which are  
mostly affected by high blood pressure includes:  
High blood pressure, is a condition where an individual’s blood pres-  
sure is high over a long period of time. Untreated, hypertension can  
cause many serious medical problems including strokes and heart  
attacks. To control hypertension it is therefore important to check the  
blood pressure and decrease it by reducing fat and salt intake, main-  
tain proper weight and exercise. Even people who are born with high  
blood pressure can prevent worsening by doing suitable controls.  
The Brain  
High blood pressure can cause sclerosis of the veins in the brain.  
This can further cause a brain haermorrhage or a stroke.  
The Heart  
High blood pressure can in serious cases cause coronary.  
CLASSIFICATION OF BLOOD PRESSURE  
-
Normal blood pressure should be under 140mmHg (systolic) and  
under 90mmHg (diastolic).  
The Kidneys  
Sclerosis of the veins can result in a decreased kidney function, whi-  
ch further can result in urine poisoning.  
-
The borderline for normal blood pressure lies between 140mmHg  
and 160mmHg (systolic) and between 90mmHg and 95mmHg  
(diastolic).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
40  
How do you take a correct measurement of the blood  
pressure ?  
IMPORTANT SAFEGUARDS  
-
Do not use the blood pressure monitor, before consulting your  
doctor.  
The blood pressure changes constantly. Various conditions are affe-  
cting the changes in the blood pressure. Therefore it is extremely  
important that the measurements are taken at the same time, several  
days and it is also important that the measurements are saved so  
you can control the development.  
-
Keep the unit out of locations with high temeperatures or high  
humidity and keep it out of direct sunlight.  
-
-
-
Do not immerse the appliance in water or any other liquids.  
Store the unit out of childrens reach.  
Do not push the Start/Stop button before the unit is securely pla-  
ced on your wrist.  
Are there any symptoms related to high blood pressure ?  
If your blood pressure is too high, there are no visible symptoms, but  
examples of symptoms are: headache, problems breathing, dizzi-  
ness, sleeplessness etc.  
-
-
-
-
-
To obtain the best results make sure that the person doing the  
measurements is relaxed and calm.  
One hour after eating a meal is a perfect time to measure the blo-  
od pressure, since you are very relaxed at that time.  
After smoking or drinking alcohol the blood pressure will increa-  
se.  
After exercising or after taking a bath it is recommended that you  
wait 20 minutes before measurering the blood pressure.  
Low temperatures will make the blood pressure rise, a room tem-  
eprature of approx. 20° is perfect for measurering the blood  
presure.  
Which conditions are affecting the blood pressure ?  
- Medication  
- Exercise  
- Sleep  
- Diet  
- Physical condition  
- Working environment  
-
-
If you wish to do a measurement after a meal, do the measure-  
ment before drinking alcohol or smoking.  
Can you avoid / prevent high blood pressure ?  
If you have high blod pressure, you should be aware of the food you  
eat: eat less fat and less salt. You should also be aware of your wor-  
king conditions: avoid stress. Furthermore exercise and plenty of rest  
are also helpful to prevent high blood pressure.  
People with high blood pressure, diabetics, people with kidney  
problems etc. will properly find a large difference in the blood  
pressure taken on the upper arm (which is the case when you  
have it done at the doctor) and when the blood pressure is mea-  
sured on the wrist. If there is any doubt, please contact your  
doctor.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
41  
CORRECT METHOD OF MEASUREMENT  
LIST OF COMPONENTS  
To obtain the most accurate blood pressure measurement, please  
follow these important directions.  
Display  
-
-
Be seated in a chair with back support.  
Rest your arm on a table so the cuff is at the same level as your  
heart. Use the storage box or similar item to support the forearm.  
Battery cover  
Wrist cuff  
Set button  
Memory button  
Start/Stop button  
Mode button  
-
Place both feet on the ground.  
Storage boxl  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
42  
DESCRIPTION OF DISPLAY MARKS  
Applying the waste cuff:  
-
With your palm side up, center monitor on your wrist and apply  
the cuff so that the cuff’s edge should be approximately 1 cm  
from your palm.  
Deflating  
Inflating  
Measurement error  
Measuring  
-
Do not apply wrist unit on top of a shirt sleeve.  
Low battery  
PREPARATION BEFORE TAKING A MEASUREMENT  
Battery installation:  
-
Pull off the battery cover in the  
same direction as the arrows  
are pointing.  
-
Wrap the cuff snugly around your wrist and attach using the  
fastener. The top and bottom edges of the cuff should be tighten-  
ded evenly around your wrist.  
-
Install 2 pcs. alkaline AAA bat-  
teries, noting the proper orien-  
tation of positive and negative  
terminals of the batteries in the  
battery compartment.  
-
-
Any gab between the wrist and cuff will affect the result of the  
measurement.  
The fabric cuff can be folded down for ease of viewing the dis-  
play.  
-
-
Replace the battery cover.  
If the low battery symbol  
appears on the display replace  
both batteries.  
It is recommended that you  
use Alkaline batteries since  
they are functioning for a lon-  
ger period of time.  
Remove the batteries if the unit is not being used for a long peri-  
od of time.  
TAKING A MEASUREMENT  
-
After the cuff has been properly placed on either the right or left  
wrist, press the Start/Stop button. All symbols on the display will  
appear.  
-
-
-
After the display reads "0" the "Fuzzy Logic function will auto-  
matically inflate to an approximate pressure and will then begin to  
slowly deflate as it takes the measurement. When the measure-  
ment is done the heart symbol will be shown on the display and  
the systolic and diastolic values be shown in the display after 5  
sec. will the pulse be shown in the display. Now will the values be  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
43  
shown alternately.  
MEMORY FUNCTION  
-
-
To end a measurement for any reason, just press Start/Stop but-  
ton to turn off the unit and release the cuff pressure.  
If during a measurement the power drops to an insufficient level,  
the unit will end the measurement and display the low battery  
symbol.  
Replace the batteries and repeat the measurement.  
If the monitor is unable to measure a pulse it will end the measu-  
rement attempt. Wait a few minutes make sure that the cuff is  
positioned properly, and try again.  
-
When a valid measurement is made, the reading data will be sto-  
red with data and time into the Memory automatically as soon as  
the unit is turned off, automatically shuts off, or when another  
measurement is initiated  
To recall your last readings, press the memory button, the memo-  
ry number will appear in the upper right hand corner of the dis-  
play.  
-
-
-
-
Less memory number represents the newer reading. Up to 30  
previous readings can be recalled.  
-
The display automatically turns off after 3 minutes.  
When "No:A" appears in display will the represents average  
value of your systolic, diastolic be shown. The blood pressure  
reading and pulse will then be displayed alternately. These rea-  
dings are based on the current readings in the memory.  
By pressing the Start/Stop button at any time you would stop  
your memory recall and the display will return to normal time/date  
display.  
SETTING DATE AND TIME  
-
To be able to save subsequent measurement with correct date  
and time, you have to set date and time after proper battery  
installation or replacement.  
After the batteries have been installed "0:00" and "1 – 1" on the  
display.  
-
-
-
-
Press the Mode button, the individual figures will start to flash.  
When the figure you wish to change is flashing, press the Set  
button to change it.  
-
-
To continue to the next figure, press the Mode button, the next  
figure starts to flash. Be aware that when setting the date, the  
month is on the left and the date is on the right.  
When the date and time has been installed, press the Start/Stop  
button to end the setting procedure.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
44  
ERROR INDICATORS  
Model  
MS-900VX  
Type  
Oscillometric  
Display  
Measuring range  
LCD: size: 26 x 26 mm  
0 – 300 mmHg / 0-40 kPa  
(blood pressure)  
Indication:  
Cause:  
Correction:  
Cuff pressure reaches 330mmHg  
Twisted bladder inside off the cuff  
Make sure that the bladder lays flat within the cuff.  
Carefully read and repeat the above mentioned steps.  
30 – 190 pulse beats pr. minute  
3mmHg / 0.4 kPa (blood pressure)  
5% (pulse)  
Accuracy  
Pressure  
Fuzzy logic  
Deflation system  
Cuff  
Power source  
Electro-mechanical release valve  
Velcro with mechanical closing  
2 pcs. AAA batteries – Alkaline  
(Not incl.)  
Indication:  
Cause:  
Displays "Err", cuff pressure releases and "0"  
pressure displays.  
Excessive arm movement or talking during  
measurement.  
Press Start/Stop button to measure again while  
keeping still.  
ENVIRONMENTAL TIP  
Correction:  
An electronic appliance should, when it is no longer capable of  
functioning be disposed with least possible environmental damage.  
The appliance should be disposed according to the local regulations  
in your municipality, in most cases you can discharge the appliance  
at your local recycling center  
Batteries are used. Please change the two batteries  
with new ones.  
THE WARRENTY DO NOT COVER  
CARE AND MAINTENANCE  
-
-
If the above points have not been observed.  
-
Do not clean the monitor with volatile liquids. The monitor should  
be cleaned with a soft, dry cloth.  
If the appliance has not been properly maintained, if force has  
been used against it or if it has been damaged in any other way.  
If the appliance has been repaired or modified or changed in any  
way or by any person not properly authorized.  
-
Take out the batteries if the unit is not being used for a long  
period of time.  
-
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
45  
Owing to our constant development of our products on both functio-  
nality and design we reserve the right to change the product without  
preceding notice.  
PL  
WPROWADZENIE  
AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z Waszego nowego  
ciÊnieniomierza, prosimy Was o dok∏adne  
IMPORTER  
Adexi A/S  
Adexi AB  
przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim zaczniecie go u˝ywaç. Zaleca-  
my równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji w razie potrzeby przy-  
pomnienia funkcji urzàdzenia w przysz∏oÊci.  
We take reservations for printing errors.  
WIEDZA I PYTANIA DOTYCZÑCE CINIENIA  
CiÊnienie krwi to ta si∏a, którà serce wykorzystuje do przepompowa-  
nia krwi przez t´tnic´ i ˝y∏y ( naczynia krwionoÊne).  
CiÊnienie krwi zmienia si´ nieustannie, ale gdy jest ono konsekwent-  
nie powy˝ej wielkoÊci przyj´tych za normalne to mo˝na mówiç o sta-  
nie podw˝szonego ciÊnienia.  
CiÊnienie mierzone jest zazwyczaj w dwóch punktach; wysoki punkt,  
gdzie nast´puje skurcz serca dla wypchni´cia krwi do krwioobegu,  
zwany tak˝e punktem skurczu oraz punkt niski, gdzie nast´puje  
rozkurcz serca i jego wype∏nienie krwià z krwioobiegu, zwany punk-  
tem rozkurczu.  
Podwy˝szone ciÊnienie, które jest zjawiskiem najcz´Êciej  
wyst´pujàcym wÊród osób doros∏ych, mo˝e prowadziç do szeregu  
powa˝nych chorób jak np. udaru mózgowego, zawa∏u serca itd.,  
je˝eli nie zostanie ono unormowane. Dlatego te˝ wa˝nym jest kon-  
trolowanie ciÊnienia i jego obni˝anie przez stosowanie odpowiedniej  
diety, poprawianiu swojej sprawnoÊci fizycznej oraz zredukowaniu  
spo˝ywania produktów o du˝ej zawartoÊci soli.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
46  
Osoby z wrodzonym podwy˝szonym ciÊnieniem poprzez cz´ste jego  
kontrolowanie mogà zapobiec ewentualnemu dalszemu podwy˝sza-  
niu ciÊnienia.  
Mózg  
Zbyt wysokie ciÊnienie prowadzi do stwardnienia naczyƒ  
krwionoÊnych co mo˝e byç powodem wylewu krwi do mózgu lub  
udaru mózgowego.  
KLASYFIKACJIA CINIENIA  
-
-
-
CiÊnienie normalne powinno byç na poziomie; poni˝ej 140 mmHg  
(systoliczne) i 90 mmHg (diastoliczne).  
Granice dla ciÊnienia normalnego le˝à pomi´dzy 140-160 mmHg  
(systoliczne) oraz 90- 95 mmHg (diastoliczne)  
CiÊnienie podwy˝szone to gdy wartoÊci pomiaru sà wy˝sze od  
160 mmHg dla ciÊnienia systolicznego i/lub ponad 95 mmHg dla  
ciÊnienia diastolicznego.  
Serce  
Zbyt wysokie ciÊnienie mo˝e spowodowaç powi´kszenie komory  
serca oraz co jest bardzej niebezpieczne - powstanie zakrzepu w  
sercu.  
Nerki  
Podwy˝szone ciÊnienie mo˝e spowodowaç stwardnienie ˝y∏ oraz  
doprowadziç do niewydolnoÊci nerek , a to z kolei do zatrucia organi-  
zmu.  
Max. ciÊnienie systoliczne Max. ciÊnienie diastoliczne  
(skurczowe)  
ponad 160  
140 - 159  
( rozkurczowe)  
lub ponad 95  
lub 90 - 94  
W jaki sposób nale˝y prawid∏owo mierzyç ciÊnienie krwi ?  
CiÊnienie krwi zmienia si´ nieustannie. Wiele czynników mo˝e mieç  
wp∏yw na zmiany ciÊnienia np. spo˝ywne posi∏ki, kondycja, warunki  
pogodowe, pora dnia i miejsce pobytu itd. Z tego w∏aÊnie powodu  
wa˝nym jest aby pomiary ciÊnienia by∏y dokonywane o tych samych  
porach dnia, przez kilka kolejnych dni i zapisywane w notesie, aby  
lekarz móg∏ dokonaç prawid∏owej diagnozy.  
CiÊnienie podwy˝szone  
Granice  
CiÊnienie normalne  
CiÊnienie niskie  
101 - 139  
oraz 61 - 89  
lub poni˝ej 50  
poni˝ej 90  
PYTANIA I ODPOWIEDZI DOTYCZÑCE CINIENIA KRWI  
Dlaczego podwy˝szone ciÊnienie krwi jest szkodliwe ?  
Dlaczego dobrze jest mierzyç ciÊnienie we w∏asnym domu ?  
Podwy˝szone ciÊnienie powoduje i˝ ˝y∏y b´dà bardzej napr´˝one,  
tak jak mocno nadmuchany balon, i b´dà mia∏y tendencj´ do p´kania  
lub z czasem ulegnà zgrubieniu. To mo˝e oznaczaç i˝ wa˝ne organy  
nie b´dà zaopatrywane w dostatecznà iloÊç krwi, a to z kolei mo˝e  
doprowadziç do powa˝nych chorób. Wa˝ne organy na które pod-  
wy˝szone ciÊnienie mo˝e mieç wp∏yw to:  
Przy pomiarach ciÊnienia w szpitalu lub podczas wizyty u lekarza lek-  
kie poddenerwowanie mo˝e spowodowaç podwy˝szenie mierzonego  
ciÊnienia. Innà przyczynà jest to i˝ ciÊnienie powinno byç mierzone  
wielokrotnie dla uzyskania bardziej miarodajnego obrazu pomiarów.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
47  
Jakie sà symptony wyst´powania podwy˝szonego ciÊnienia ?  
Podwy˝szone ciÊnienie mo˝e mieç miejsce bez wyst´powania jakich-  
kolwiek symptomów, ale to co mo˝e wskazywaç na jego istnienie to:  
bóle g∏owy, zawroty g∏owy, bezsennoÊç, trudnoÊci w oddychaniu,  
sztywnoÊç ramion itd.  
Pozosta∏a cz´Êç to przypadki gdzie podwy˝szone ciÊnienie jest  
nast´pstwem innej dolegliwoÊci (choroby).  
WA˚NE WSKAZÓWKI W ZAKRESIE BEZPIECZE¡STWA  
-
CiÊnieniomierza powinno si´ u˝ywaç po uprzednim skonsultowa-  
niu si´ z lekarzem  
-
CiÊnieniomierz nie powinien byç nara˝any na wysokà tempera-  
tur´ lub wilgoç albowiem mo˝e to doprowadziç do uszkodzeƒ  
mierniczych elementów urzàdzenia.  
CiÊnieniomierz nie mo˝e byç zanu˝any w jakimkolwiek p∏ynie.  
CiÊnieniomierz powinnien byç przechowywany w miejscu niedo-  
st´pnym dla dzieci.  
Nie wciskaj przycisku Start / Stop przed za∏o˝eniem mankietu na  
nadgarstek.  
Nie rozmontowywuj ˝adnych cz´Êci ciÊnieniomierza.  
Nie u˝ywaj urzàdzenia w przypadku stwierdzenia uszkodzenia.  
Dla dokonania reperacji oddaj urzàdzenie do punktu serwisowe-  
go.  
CiÊnienie jest niestabilne u osób zestresowanych lub poddene-  
rwowanych. Mierz ciÊnienie wy∏àcznie gdy dana osoba jest wypo-  
cz´ta.  
Brak snu, problemy z wypró˝nieniem, k∏opoty, trening oraz  
spo˝ywane posi∏ki mogà wp∏ywaç na podwy˝szenie ciÊnienia.  
Najlepszym momentem do pomiaru ciÊnienia to - po up∏ywie  
godziny od spo˝ycia g∏ównego podsi∏ku, wtedy jest si´ najbardzej  
odpr´˝onym.  
Co mo˝e mieç wp∏yw na poziom ciÊnienia krwi ?  
1. Leki  
2. rodowisko i warunki pracy  
3. Uprawianie sportu  
4. Sen  
5. Forma fizyczna  
6. Forma psychiczna  
7. Wy˝ywienie  
-
-
-
-
-
Czy mo˝na uniknàç / zapobiec podwy˝szonemu ciÊnieniu ?  
W przypadku stwierdzenia stanu podwy˝szonego ciÊnienia nale˝y  
zwracaç uwag´ na swoje przyzwyczajenia zwiàzane ze spo˝ywanymi  
produktami i spo˝ywaç produkty o mniejszej zawartoÊci t∏uszczów i  
soli. Nale˝y równie˝ mieç na uwadze, i˝ stres i poÊpiech nie sprzyjajà  
w sytuacji podwy˝szonego ciÊnienia. Poza tym nale˝y zadbaç o  
regularny ruch dla poprawy sprawnoÊci fizycznej, wytarczajàcy odpo-  
czynek, unikaç palenia papierosów i ograniczyç spo˝ycie alkoholu do  
minimum. Nale˝y regularnie kontrolowaç ciÊnienie i konsultowaç je z  
lekarzem.  
-
-
-
-
Po wypiciu kawy / herbaty lub wypaleniu papierosa ciÊnienie pod-  
wy˝sza si´.  
Jakie sà powody powstawania podwy˝szonego ciÊnienia ?  
W 90-95 % przypadków nie znane sà powody wyst´powania pod-  
wy˝szonego ciÊnienia.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
48  
-
Podczas mierzenia ciÊnienia nie siadaj w pozycji, która mog∏aby  
powodowaç uciski jakiejÊ cz´Êci cia∏a, ka˝dy ucisk ˝o∏àdka  
powoduje podwy˝szenie ciÊnienia.  
POPRAWNA METODA POMIARU CINIENIA  
Dla uzyskania najbardziej poprawnego pomiaru ciÊnienia nale˝y  
post´powaç w sposób nast´pujàcy:  
-
-
Po treningu lub kàpieli odpocznij co najmniej 20 min. zanim  
przystàpisz do mierzenia ciÊnienia.  
Przy mierzeniu ciÊnienia po spo˝ytym posi∏ku nale˝y pami´taç i˝  
musi byç ono mierzone PRZED spo˝yciem alkoholu i przed ew.  
kàpielà.  
-
Usiàdê wygodnie na krzeÊle z oparciem. Po∏ó˝ lewà r´k´ na bla-  
cie sto∏u tak, a˝eby mankiet znajdowa∏ si´ na wysokoÊci serca.  
-
-
-
-
-
Po wizycie w toalecie odczekaj kilka minut zanim rozpoczniesz  
mierzenie ciÊnienia.  
Niska temperatura powoduje wzrost ciÊnienia. Idealnà temperatu-  
rà do pomiarów ciÊnienia jest temperatura wynoszàca 20?C.  
Pozycja siedziàca jest pozycjà podstawowà do pomiarów ciÊnie-  
nia. W pozycji le˝àcej wynik pomiaru ciÊnienia b´dzie inny.  
Nie dokonuj pomiarów ciÊnienia wielokrotnie jeden po drugim  
przez d∏u˝szy czas.  
-
-
-
U˝yj etui lub innego przedmiotu dla podparcia ew. r´ki. Siedê tak,  
aby obie stopy znajdowa∏y si´ na pod∏odze.  
Mankiet musi znajdowaç si´ na wysokoÊci serca, inaczej pomiary  
mogà byç b∏´dne.  
Ze wzgl´du na ró˝nic´ w Êrednicy t´tnic w zale˝noÊci od metody  
pomiaru - przy u˝yciu ramienia czy nadgarstka - wyniki pomiarów  
mogà si´ nieco ró˝niç.  
Pozostawaj w nieruchu podczas dokonywania pomiarów.  
UWAGA !  
U osób z podwy˝szonym ciÊnieniem, cierpiàcych na cukrzyc´,  
majàcych k∏opoty z nerkami, mia˝d˝ycà lub krwioobiegiem w np.  
koƒczynach dolnych lub górnych mogà wystàpiç znaczne ró˝nice  
w pomiarach ciÊnienia mierzonego przy u˝yciu ramienia ( tak jak  
u lekarza) a ciÊnienia mierzonego w nadgarstku. O ewentualne  
wyjaÊnienia nale˝y zwróciç si´ do lekarza.  
U zdrowej osoby mo˝e najprawdopodobniej wystàpiç odchylenie 10  
mmHg, zarówno przy ciÊnieniu skurczowym i rozkurczowym.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
49  
OPIS BUDOWY  
INFORMACJE WYWIETLANE NA TABLICZCE WYWIETLACZA  
Opadajàce  
Tabliczka wyÊwietlacza  
Wieczko pojemnika na baterie  
Mankiet  
Roznàce  
B∏àd pomiaru  
Wynik pomiaru  
Zu˝ycie baterii  
PRZYGOTOWANIE CINIENIOMIERZA DO POMIARU  
Instalowanie baterii:  
-
Pociàgnij za wieczko do  
pojemnika na baterie w tym  
samym kierunku , w którym  
wskazuje strza∏ka.  
W∏ó˝ lub wymieƒ 2 szt. baterii  
AA tak aby + (dodatni) i -  
(ujemny) biegun baterii  
Przycisk Set  
Przycisk Memory  
-
Przycisk Start/Stop  
Przycisk Mode  
odpowiada∏ zaznaczonym bie-  
gunom w pojemniku na bate-  
rie.  
-
-
Za∏ó˝ ponownie wieczko  
pojemnika.  
W przypadku gdy na wyÊwiet-  
laczu pojawi si´ symbol  
dotyczàcy zu˝ycia baterii  
nale˝y wymieniç obie baterie.  
Zaleca si´ wykorzystywanie baterii alkalicznych, albowiem te  
baterie majà najd∏u˝szà ˝ywotnoÊç.  
Etui  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
50  
UWAGA ! Je˝eli ciÊnieniomierz nie jest u˝ywany przez d∏u˝szy  
okres czasu nale˝y wyjàç z niego baterie.  
przybli˝onego ciÊnienia, po czym rozpocznie si´ powolne  
opró˝nianie mankietu z powietrza i dokonywanie pomiaru ciÊnie-  
nia krwi. Po zakoƒczeniu pomiaru na wyÊwietlaczu pojawi si´  
symbol serca oraz wartoÊci ciÊnienia skurczowego i rozkurczowe-  
go, a po up∏ywie 5 sekund urzàdzenie poda wartoÊç zmierzonego  
t´tna. Nast´pnie wartoÊci te b´dà wyÊwietlane na przemian.  
W celu zakoƒczenia pomiaru w dowolnym momencie nacisnàç  
przycisk Start/Stop. Urzàdzenie zostanie wy∏àczone, a powietrze  
z mankietu usuni´te.  
Nak∏adanie mankietu:  
-
Odwróç wewn´trznà stron´ d∏oni do góry i na∏ó˝ mankiet na nad-  
garstek w odleg∏oÊci 10 mm. od powierzchni d∏oni.  
-
Mankietu nie wolno zak∏adaç na ubranie, zegarek itd.  
-
-
Je˝eli w trakcie pomiaru dojdzie do znacznego wyczerpania si´  
baterii, urzàdzenie zakoƒczy pomiar, a na wyÊwietlaczu pojawi si´  
symbol niskiego poziomu na∏adowania baterii.  
-
-
Wymieniç baterie i powtórzyç pomiar.  
-
-
-
Zwróç uwag´ na to, aby mankiet by∏ za∏o˝ony poprawnie oraz  
równomiernie dociÊni´ty z ka˝dej strony nadgarstka.  
Ka˝da wolna przestrzeƒ pomi´dzy mankietem i nadgarstkiem  
b´dzie mia∏a wp∏yw na pomiar ciÊnienia.  
Pozostajàcà w nadmiarze cz´Êç mankietu nale˝y odgiàç w dó∏ i  
zaczepiç tak, aby nie utrudnia∏a odczytywania wyniku pomiaru z  
wyÊwietlacza.  
Je˝eli urzàdzenie nie b´dzie w stanie zmierzyç t´tna, próba  
dokonania pomiaru zostanie zakoƒczona. Odczekaç kilka minut,  
upewniç si´, czy mankiet jest prawid∏owo za∏o˝ony i ponowiç  
prób´.  
-
WyÊwietlacz wy∏àcza si´ automatycznie po 3 minutach.  
USTAWIANIE DATY I GODZINY  
-
W celu zapisania w pami´ci urzàdzenia kolejnych pomiarów opat-  
rzonych prawid∏owà datà i godzinà niezb´dne jest ustawienie daty  
i godziny po zainstalowaniu i ka˝dorazowej wymianie baterii.  
Po w∏o˝eniu baterii na wyÊwietlaczu pojawià si´ wartoÊci:"0:00"  
oraz "1 - 1".  
-
W przypadku gdy pomiary sà dokonywane na prawej r´ce nale˝y  
post´powaç analogicznie.  
DOKONYWANIE POMIARU  
-
-
-
Po prawid∏owym umieszczeniu mankietu na lewym lub prawym  
nadgarstku nacisnàç przycisk Start/Stop. Na wyÊwietlaczu  
pojawià si´ wszystkie symbole.  
Po naciÊni´ciu przycisku Mode (Tryb) zacznà migaç poszcze-  
gólne cyfry.  
-
Po wyÊwietleniu wartoÊci "0" dzi´ki funkcji Fuzzy Logic mankiet  
zostanie automatycznie napompowany do momentu uzyskania  
-
-
Kiedy miga ˝àdana cyfra, nacisnàç przycisk Set (Ustaw).  
W celu przejÊcia do nast´pnej cyfry nacisnàç przycisk Mode  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
51  
(Tryb). Kolejna cyfra zacznie migaç. Przy ustawianiu daty  
pami´taç, ˝e miesiàc zapisany jest po lewej stronie, a dzieƒ po  
prawej.  
INDYKACJE B¸¢DÓW  
-
Po ustawieniu daty i godziny, na zakoƒczenie nacisnàç przycisk  
Start/Stop.  
Indykacja:  
Przyczyna:  
Karekta:  
Ucisk mankietu przy 330 mmHg  
FUNKCJA PAMI¢CI  
"Balon" w Êrodku mankietu jest poprzekr´cany.  
Upewnij si´ i˝ "balon" w mankiecie jest u∏o˝ony  
p∏asko i za∏ó˝ mankiet ponownie.  
-
Po uzyskaniu wa˝nego pomiaru wynik wraz z datà i godzinà jest  
automatycznie zapisywany w pami´ci urzàdzenia. Wynik jest  
zapisywany w momencie wy∏àczenia urzàdzenia, równie˝ samo-  
czynnego, a tak˝e w sytuacji, gdy rozpoczynany jest kolejny  
pomiar.  
Indykacja:  
Przyczyna:  
Korekta:  
"Err" na tabliczce wyÊwietlacza, mankiet rozluênia si´  
i na tabliczce wyÊwietlacza pojawia si´ "0".  
Zbyt gwa∏towne ruchy r´kà lub prowadzenie rozmowy  
podczas pomiaru.  
WciÊnij przycisk Start/Stop i rozpocznij ponownie  
pomiar bez gestykulacji i rozmów.  
-
-
W celu przywo∏ania ostatniego odczytu nacisnàç przycisk Memo-  
ry (Pami´ç). Numer zapisu pojawi si´ w prawym górnym rogu  
wyÊwietlacza.  
Ni˝szy numer oznacza nowszy zapis. W pami´ci przechowywa-  
nych jest do 30 odczytów.  
Je˝eli na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis "No:A", oznacza on Êred-  
nià wartoÊç ciÊnienia skurczowego i rozkurczowego. WartoÊci  
ciÊnienia krwi oraz t´tna b´dà wyÊwietlane na przemian. WartoÊci  
Êrednie obliczane sà na podstawie aktualnych zapisów prze-  
chowywanych w pami´ci urzàdzenia.  
Baterie sà zu˝yte, wymieƒ je.  
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE  
-
NaciÊni´cie przycisku Start/Stop powoduje przerwanie wyszu-  
kiwania zapisów znajdujàcych si´ w pami´ci urzàdzenia. Na  
wyÊwietlaczu pojawi si´ bie˝àca data i godzina.  
-
Tabliczki wyÊwietlacza nie wolno czyÊciç tràcymi Êrodkami czy-  
szczàcymi. Nale˝y jà czyÊciç suchà, mi´kkà Êciereczkà.  
Wyjmuj baterie je˝eli nie u˝ywasz ciÊnieniomierza przez d∏u˝szy  
czas.  
-
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
52  
SPECYFIKACJE  
GWARANCJA B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W PRZYPADKU:  
Model  
Typ  
WyÊwietlacz  
Rozpi´toÊç pomiarów  
MS-900VX  
Oscylometryczny  
-
-
JeÊli wy˝ej wymienione nie by∏o przestrzegane.  
JeÊli urzàdzenie by∏o niew∏aÊciwie u˝ytkowane powodujàc uszko-  
dzenia mechaniczne.  
JeÊli uszkodzenie powsta∏o w wyniku uszkodzeƒ w instalacji sieci-  
owej.  
LCD o wymiarach: 26 x 26 mm.  
0-300 mmHg/ 0 -40 kPa (ciÊnienie)  
30 - 190 uderzenia pulsu / min.  
3 mmHg / 0,4 kPa ( ciÊnienie)  
5% ( puls )  
-
-
Dok∏adnoÊç  
JeÊli zosta∏y dokonywane naprawy urzàdzenia przez osoby nieu-  
powa˝nione.  
Nape∏nianie mankietu  
Opró˝nianie mankietu  
Mankiet  
Fuzzy Logic  
System wentylowy  
Velcro z mechanicznym zapi´ciem  
2 szt. baterii AAA - Alkaliczne - nie sà  
w za∏àczeniu  
W zwiàzku ze sta∏ym udoskonalaniem naszych produktów zarówno  
od strony funkcjonalnej jak i projektowej,  
zastrzegamy sobie prawo do zmian w produktach bez wczeÊniejsze-  
go uprzedzenia.  
Zasilanie  
IMPORTER  
Adexi A/S  
Adexi AB  
WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE RODOWISKA NATURALNEGO  
Urzàdzenia elektrycznego/elektronicznego nie nadajàcego si´ do  
u˝ytku powinno pozbyç si´ w sposób  
najmniej szkodliwy dla Êrodowiska naturalnego. Dlatego te˝ urzàdze-  
nia nale˝y pozbyç si´ przestrzegajàc  
Z zastrze˝eniem ew. b∏´dów w druku  
lokalnie obowiàzujàcych przepisów lub dostarczyç do najbli˝szej sta-  
cji utylizacji odpadów.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
53  
диеты, ежедневных физических упражнений и сокращения  
потребления в пищу соли. Благодаря регулярному контролю за  
кровяным давлением даже лица, имеющие повышенное  
давление от рождения, могут предупредить возможное  
обострение состояния.  
RU  
ВВЕДЕНИЕ  
Для того, чтобы Вы смогли правильно пользоваться Вашим  
аппаратом для измерения кровяного давления, пожалуйста,  
прочтите настоящее руководство по эксплуатации, прежде чем  
начнёте пользоваться им. Мы рекомендуем Вам также  
сохранить данное руководство по эксплуатации для того, чтобы  
в последующем иметь возможность вспомнить необходимые  
сведения относительно функций аппарата.  
КЛАССИФИКАЦИЯ КРОВЯНОГО ДАВЛЕНИЯ  
- Нормальное давление находится в пределах: до 140 mmHg  
(систолическое) и до 90 mmHg (диастолическое).  
- Пограничный случай нормального давления составляет  
интервал 140 - 160 mmHg (систолическое) и 90 - 95 mmHg  
(диастолическое).  
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О КРОВЯНОМ ДАВЛЕНИИ  
Давление крови является следствием работы мышцы сердца,  
которая, сокращаясь, прогоняют кровь по кровеносным сосудам  
(венам, артериям и т.п.). Давление крови постоянно изменяется,  
однако, если оно имеет тенденцию находиться выше нормы,  
речь идёт о повышенном давлении.  
- Повышенное давление составляет выше 160 mmHg  
(систолическое) и/или выше 95 mmHg (диастолическое).  
Макс.  
систолическое  
Макс.  
диастолическое  
или выше 95  
или 90 - 94  
и 61 - 89  
Повышенное давление Выше 160  
Давление крови имеет два показателя: самая высокая точка  
давления, создаваемого в результате сокращения сердечной  
мышцы (систолическое давление) и самая низкая точка  
давления, которое образуется в результате расслабления  
сердечной мышцы, когда сердце разжимается и в него  
поступает кровь (диастолическое давление).  
Пограничный случай  
Нормальное давление  
140 - 159  
101 - 139  
Пониженное давление Ниже 90  
или ниже 50  
ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ О КРОВЯНОМ ДАВЛЕНИИ  
Почему иметь повышенное давление вредно для здоровья?  
При повышенном давлении кровеносные сосуды подвергаются  
повышенной нагрузке со стороны крови, они растягиваются как,  
например, растягивается сильно надутый воздушный шар, в  
результате чего кровеносные сосуды могут иметь склонность со  
временем либо становиться тонкими и разрываться, либо  
Повышенное давление, распространённое у взрослых людей,  
может повлечь за собой серьёзные последствия для здоровья  
(инсульт, инфаркт миокарда и т.п.), если оно не будет  
приведено в норму. Именно поэтому важно контролировать  
кровяное давление и понижать его при помощи рациональной  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
54  
утолщаться (просвет между стенками сосудов уменьшается).  
Это может приводить к тому, что важные органы не получают  
достаточного кровоснабжения, что, в свою очередь, может  
привести к серьёзным заболеваниям. Ниже перечислены  
важные органы, на которые прежде всего оказывает влияние  
повышенное давление:  
измерять давление в одно и то же время, несколько раз в день  
и вести запись показаний этих замеров, на основании которых  
лечащий врач мог бы дать своё заключение.  
Почему измерять кровяное давление лучше всего в  
домашних условиях?  
При измерении давления в условиях больницы или на приёме у  
врача нередко на показателях давления сказывается нервное  
напряжение пациента, обычно возникающее в этих ситуациях.  
Кроме этого, благодаря измерению давления несколько раз в  
день можно составить более подробную картину изменений  
кровяного давления в разное время суток.  
Головной мозг  
Повышенное давление может привести к атеросклерозу  
кровеносных сосудов мозга, что, в свою очередь, может  
привести к кровоизлиянию в мозг или инсульту.  
Сердце  
При повышенном давлении возникает гипертрофия (чрезмерное  
развитие, увеличение) сердечной камеры, в более серьёзных  
случаях может возникнуть закупорка сердца.  
Каковы симптомы повышенного кровяного давления?  
Повышенное давление может и не проявляться явными  
симптомами. Однако, некоторые явления могут указывать на  
повышенное давление: головная боль, головокружение,  
бессонница, одышка, ограниченность подвижности плеч и т.п.  
Почки  
Атеросклероз кровеносных сосудов может привести к  
пониженной функции почек (почечной недостаточности), что  
может привести к дисфункции мочеотделения и отравлению  
организма продуктами жизнедеятельности.  
Какие условия оказывают влияние на кровяное давление?  
1. Лекарственные препараты  
2. Атмосфера (обстановка) рабочего места  
3. Физическая активность  
Как производить правильный замер кровяного давления?  
Кровяное давление постоянно меняется. Условия,  
4. Продолжительность сна  
5. Физическая подготовка  
сказывающиеся на изменении давления, многообразны.  
Например, это и состав ежедневно принимаемой пищи, и  
физическая подготовка, и погодные условия, и то или иное  
время суток, местонахождение и т.п. Именно поэтому важно  
6. Душевное состояние  
7. Питание  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
55  
Можно ли избежать/предотвратить возникновение  
повышенного кровяного давления?  
-
-
Не разбирайте аппарат.  
В случае поломки аппарата, не пользуйтесь аппаратом,  
сдайте его в мастерскую для ремонта.  
При обнаружении повышенного давления крови следует  
уделить внимание составу и количеству принимаемой пищи, при  
этом следует сократить потребление соли и жира. Следует  
также обратить внимание на обстановку своего рабочего места  
и привычки в связи с работой: следует избегать стресса и  
нервных перегрузок. Кроме этого, необходимо регулярно  
двигаться, давать себе необходимый отдых, избегать курения и  
свести потребления алкоголя к минимуму. Следите за  
показателями своего давления и регулярно консультируйтесь у  
своего лечащего врача.  
-
Давление становится нестабильным при нервном стрессе  
или испуге, страхе и т.п. Измеряйте давление лишь когда  
находитесь в спокойном состоянии.  
Недосыпание, запор, озабоченность, физические  
упражнения и приём еды повышают давление крови.  
Для измерения давления лучше всего подходит время через  
час после ужина, когда организм наиболее расслаблен.  
После выпитого кофе, чая, выкуренной сигареты давление  
обычно повышается.  
После интенсивных физических упражнений или принятия  
ванны/душа следует отдохнуть 20 минут, прежде чем  
измерять давление крови.  
При измерении давления после ужина следует делать это  
ДО принятия алкоголя или ванной/душа.  
После посещения туалета следует подождать несколько  
минут, прежде чем измерять давление крови.  
При низкой температуре окружающего воздуха давление  
обычно повышается. Оптимальная температура воздуха в  
помещении при измерении давления составляет 20∞С.  
Положение сидя является оптимальным для измерения  
давления. Следует знать, что при положении лёжа давление  
изменяется.  
Не производите многочисленных замеров подряд за  
продолжительный промежуток времени.  
Во время измерения давления пребывайте в спокойном  
состоянии.  
-
-
-
-
Почему возникает повышенное давление?  
В 90-95% случаев причина повышенного давления не  
обнаруживается. В остальных случаях речь идёт о том или ином  
заболевании, которое и является причиной повышенного  
давления.  
-
-
-
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ АППАРАТОМ  
-
Не следует пользоваться аппаратом, не посоветовавшись  
предварительно со своим лечащим врачом.  
-
Не следует подвергать аппарат воздействию высоких  
температур, горячего воздуха или влажности, которые могут  
привести к повреждению важных частей аппарата.  
Не опускайте аппарат в воду или жидкость иного рода.  
Храните аппарат в месте, недоступном для детей.  
Не нажимайте на кнопку Ѕtart/Ѕtop, не закрепив манжету на  
запястье.  
-
-
-
-
-
-
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
56  
ВНИМАНИЕ!  
-
Из-за различий в диаметре артерий между запястьем и  
предплечьем результаты замеров в этих местах могут  
немного отличаться.  
Лица с повышенным давлением, страдающие диабетом,  
почечной недостаточностью, атеросклерозом или нарушением  
кровообращения в конечностях могут обнаружить большую  
разницу между тем, какие показатели даёт замер на  
предплечьи (как это делается у врача) и при измерении  
давления на запястье. Для разъяснений обратитесь за  
консультацией к лечащему врачу.  
Показания давления здорового человека могут давать разброс  
в показаниях не более 10 mmHg в обе стороны, как  
систолического, так и диастолического давления.  
КАК ПРАВИЛЬНО ИЗМЕРЯТЬ ДАВЛЕНИЕ КРОВИ  
Для наиболее правильного измерения давления следует  
выполнять следующие инструкции:  
-
Сядьте на стул со спинкой. Положите левую руку на стол  
так, чтобы манжета находилась на одном уровне с сердцем.  
-
-
Для поддержки руки используйте футляр или т.п.  
Установите обе ноги на полу.  
Манжета должна находиться на уровне сердца, в противном  
случае измерение может дать неправильный результат.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
57  
ОБЗОР ФУНКЦИЙ  
ПОКАЗАНИЯ ДИСПЛЕЯ  
Повышается  
Понижается  
Дисплей  
Крышка батарейного отсека  
Манжета для запястья  
Ошибка  
Замер  
Низкое напряжение батареи  
ПОДГОТОВКА К ЗАМЕРУ ДАВЛЕНИЯ  
Установка батарей:  
-
Сдвиньте крышку батарейного  
отсека в направлении,  
указанном стрелкой.  
Кнопка установки (Ѕet)  
Кнопка запоминания (Memory)  
Кнопка Вкл./Выкл. (Ѕtart/Ѕtop)  
Кнопка выбора (Mode)  
-
Вставьте или замените 2 шт  
батареек типа ААА, таки  
образом, чтобы соблюдалась  
полярность (знаки г+“ и г-“ в  
батарейном отсеке совпадали с  
такими же знаками на  
батареях.  
-
-
Вставьте крышку на место.  
Если на дисплее появится  
индикатор низкого напряжения  
батарей, замените обе батареи.  
Рекомендуется пользоваться  
щелочными батареями, так как  
у них более долгий срок  
службы.  
Футляр  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
58  
ВНИМАНИЕ! В случае, если аппарат не используется  
продолжительное время, батареи следует вынуть.  
-
После отображения на дисплее “0“ будет автоматически  
установлено приблизительное давление с помощью функции  
“Fuzzy Logic“, затем при проведении измерения начнется  
постепенное понижение давление. После завершения  
измерения на дисплее отобразится значок в виде сердца,  
систолическое и диастолическое давление будет  
отображено через 5 сек. после отображения на дисплее  
пульса. Теперь значения будут отображаться попеременно.  
Для завершения измерения нажмите кнопку Ѕtart/Ѕtop  
(Старт/Стоп), чтобы выключить прибор и сбросить давление  
манжеты.  
Если во время проведения измерения уровень напряжения  
питания падает, измерение прекратится, а на дисплее  
отобразится символ низкого уровня заряда батареи.  
Замените батареи и повторите измерение.  
При невозможности измерения пульса измерение  
завершится. Подождите несколько минут, убедитесь, что  
манжета размещена правильно, и повторите измерение.  
Дисплей автоматически выключается через 3 минуты.  
Установка манжеты:  
-
Поверните внутреннюю часть руки вверх и оберните  
манжету вокруг запястья, в 10 мм от ладони.  
Запрещается устанавливать манжету на браслеты, ремешки  
с часами и т.п.  
-
-
-
-
Проверьте, правильно ли установлена/затянута манжета,  
плотность её прилегания к руке должна быть везде  
одинаковой.  
-
-
-
-
Любые просветы между рукой и манжетой оказывают  
влияние на результаты замеров.  
Отогните оставшуюся часть манжеты в противоположную  
сторону и закрепите её, чтобы облегчить наблюдение за  
дисплеем.  
-
УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ  
-
Для сохранения результатов измерений с правильным  
указанием даты и времени следует установить дату и время  
после установки или замены батареи.  
После замены батарей на дисплее отображается индикация  
“0:00“ и “1 - 1“.  
-
Вышеуказанные правила относятся также к правому  
запястью.  
-
-
ПРОВЕДЕНИЕ ИЗМЕРЕНИЙ  
-
После правильной установки манжеты на правом или левом  
запястье нажмите кнопку Ѕtart/Ѕtop (Старт/Стоп). На  
дисплее будут отображаться все символы.  
Нажмите кнопку Mode (Режим), некоторые цифры начнут  
мигать.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
59  
-
-
Когда будет мигать цифра, которую необходимо изменить,  
нажмите кнопку Ѕet (Установка) для ее изменения.  
Для перехода к следующей цифре нажмите кнопку Mode  
(Режим), при этом начнет мигать следующая цифра. При  
установке даты обратите внимание, что месяц обозначается  
цифрами слева, а дата - цифрами справа.  
СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ  
Сообщение:  
Причина:  
Давление в манжете достигло 330 mmHg  
Резиновый резервуар для воздуха внутри  
манжета перекрутился.  
-
После установки даты и времени нажмите кнопку Ѕtart/Ѕtop  
(Старт/Стоп) для завершения установки.  
Исправление:  
Убедитесь в том, что резервуар  
ФУНКЦИЯ ПАМЯТИ  
-
После успешного измерения результаты автоматически  
сохраняются в памяти вместе с датой и временем  
проведения измерения при выключении прибора, при его  
автоматическом выключении или при проведении другого  
измерения  
расположен правильно: в расправленном, плоском положении  
внутри манжеты, после чего снова  
наденьте манжету.  
Сообщение:  
На дисплее появляется “Err“, манжета  
расстёгивается и на дисплее появляется  
“0“.  
Чрезмерное движение рукой или разговор  
во время замера.  
Нажмите на кнопку Ѕtart/Ѕtop для  
следующего замера и сохраняйте  
спокойствие.  
-
-
Для вызова последних показаний нажмите кнопку memory  
(память). При этом в верхнем правом углу дисплея появится  
номер ячейки памяти.  
Ячейка памяти с меньшим номером соответствует более  
позднему по времени результату. Можно отобразить до 30  
результатов.  
Если на дисплее появляется “No:A“, будет отображаться  
среднее значение между систолическим и диастолическим  
давлением. При этом кровяное давление и пульс будут  
отображаться попеременно. Данные показания основаны на  
текущих показаниях, находящихся в памяти.  
Нажав в любое время кнопку Ѕtart/Ѕtop (Старт/Стоп), можно  
отменить отображение показаний из памяти, дисплей  
вернется к обычному отображению даты/времени.  
Причина:  
Исправление:  
Если батареи израсходовались, замените  
их.  
-
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
60  
ЧИСТКА, УХОД И ХРАНЕНИЕ  
СОВЕТЫ ПО УТИЛИЗАЦИИ  
-
ЗАПРЕЩАЕТСЯ чистить дисплей абразивными чистящими  
веществами. Протирайте дисплей сухой мягкой тряпкой.  
Выньте батареи, если аппарат не будет применяться в  
течение долгого времени.  
Электрическое (электронное) изделие следует, после того, как  
оно более не может служить по назначению, утилизировать с  
наименьшим ущербом для окружающей среды. Аппарат  
утилизируется с учётом местных требований и правил по  
утилизации. В большинстве случаев его можно сдать в  
ближайшее к Вам предприятие по утилизации.  
-
СПЕЦИФИКАЦИИ  
Модель:  
Тип:  
Дисплей:  
MЅ-900VX  
Осциллометрический  
ЖКД (26 х 26 мм)  
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ТЕРЯЮТ СИЛУ В СЛУЧАЕ:  
*
*
Невыполнения требований настоящей инструкции.  
Нарушения правил пользования изделием, насильственных и  
прочих действий, приведших к выходу из строя изделия.  
Неавторизованного вскрытия изделия.  
Рабочий диапазон: 0 - 300 mmHg/0 - 40 кПа (кровяное  
давление)  
30 - 190 ударов пульса в минуту  
*
Погрешность:  
3 mmHg / 0,4 кПа (кровяное давление)  
5% (пульс)  
По причине постоянного совершенствования наших изделий в  
области дизайна и конструкции, мы оставляем за собой право  
внесения изменений в наши изделия без предупреждения.  
Давление:  
Отвод воздуха:  
Fuzzy Logic  
Клапанная система  
Материал манжеты: “Велкро“ с механическим замком  
ИМПОРТЁР:  
Источник тока:  
2 шт батареи типа ААА, щелочные, (не  
входят в комплект поставки)  
ADEKСИ А/Б  
ADEKСИ А/С  
Производитель и импортёр не несут ответственности за  
возможные опечатки в тексте.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
61  

Land Pride Automobile Parts HRS3025 User Manual
Lanzar Car Audio Car Stereo System VIBE X6 User Manual
LG Electronics Telephone LDP7008D User Manual
Life Fitness Bicycle LCSU70 0XXX 01 User Manual
Life Fitness Fitness Equipment Ab Crunch User Manual
Linear Radio MDR User Manual
Magic Chef Microwave Oven MCD1611ST User Manual
Maytag Washer Accessories 12001454 User Manual
McCulloch Lawn Mower 96141020200 User Manual
Midland Radio Camcorder XTC 200 User Manual