User Manual
Manuel de l’utilisateur
Guía del usuario
42MF439B
LCD TV
1-866-341-3738
1-866-341-3738
1-866-341-3738
HIGH DEFINIT ON TELEVISION
MODEL NUMBER
SERIAL NUMBER
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read before operating equipment
16.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
Tilt/Stability - All televisions must comply with
recommended international global safety standards for tilt
and stability properties of its cabinet design.
• Do not compromise these design standards by applying
excessive pull force to the front, or top, of the cabinet
which could ultimately overturn the product.
• Also, do not endanger yourself, or children, by placing
electronic equipment/toys on the top of the cabinet. Such
items could unsuspectingly fall from the top of the set and
cause product damage and/or personal injury.
Wall or Ceiling Mounting - The appliance should be
mounted to a wall or ceiling only as recommended by the
manufacturer.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any of the ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturers instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding type plug has two
blades and third grounding prong. The wide blade or third
prong are provided for your safety. When the provided
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
17.
18.
19.
Power Lines - An outdoor antenna should be located away
from power lines.
Outdoor Antenna Grounding - If an outside antenna is
connected to the receiver, be sure the antenna system is
grounded so as to provide some protection against voltage
surges and built up static charges.
Section 810 of the National Electric Code, ANSI/NFPA
No. 70-1984, provides information with respect to proper
grounding of the mast and supporting structure, ground-
ing of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of
grounding connectors, location of antenna-discharge unit,
connection to grounding electrodes, and requirements for
the grounding electrode. See Figure below.
Object and Liquid Entry - Care should be taken so that
objects do not fall and liquids are not spilled into the enclo-
sure through openings.
Battery Usage CAUTION - To prevent battery leakage
that may result in bodily injury, property damage, or
damage to the unit:
• Install all batteries correctly, with + and - aligned as
marked on the unit.
• Do not mix batteries (old and new or carbon and
alkaline, etc.).
• Remove batteries when the unit is not used for a long
time.
11. Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12
Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer, or sold with the appara-
tus. When a cart is used, use caution when moving the
cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
20.
21.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when un-
used for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have fallen into apparatus, the appara-
tus has been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
15. Damage Requiring Service - The appliance should be
serviced by qualified service personnel when:
A. The power supply cord or the plug has been damaged;
B. Objects have fallen, or liquid has been spilled into the
appliance;
C. The appliance has been exposed to rain
D. The appliance does not appear to operate normally or
exhibits a marked change in performance;
E. The appliance has been dropped, or the enclosure dam-
aged.
Note to the CATV system installer : This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article
820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall
be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
Example of Antenna Grounding as
GROUND CLAMP
ANTENNA LEAD IN WIRE
per NEC - National Electric Code
ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810 20)
GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810 21)
GROUND CLAMPS
ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT
POWER SERVICE GROUND NG ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250 PART H)
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
NTRODUCTION
I
5Precaution
Do not place the unit on the furniture that is capable of being tilted by a child and an adult leaning, pulling, standing or climbing
on it. A falling unit can cause serious injury or even death.
FCC WARNING
This apparatus may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this apparatus may cause
harmful interference unless the modifications are expressly approved in the manual. The user could lose the authority to
operate this apparatus if an unauthorized change or modification is made.
RADIO-TV INTERFERENCE
This apparatus has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This apparatus generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this apparatus does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the apparatus off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
1) Reorient or relocate the receiving antenna.
2) Increase the separation between the apparatus and receiver.
3) Connect the apparatus into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
This apparatus should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided.
Make sure to leave a space of 4 inches (10cm) or more around this apparatus.
Disconnect the mains plug to shut off when find trouble or not in use. The mains plug shall remain readily operable.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
WARNING: Batteries (battery pack or battery installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
Like all LCD products, this set contains a lamp with Mercury, please dispose of according
to all Local, State and Federal laws. For the disposal or recycling information, contact:
www.mygreenelectronics.com or www.eiae.org
WARNING: To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the floor/wall in accordance with the instructions.
TO AVOID THE HAZARDS OF ELECTRICAL SHOCK AND FIRE
• Do not handle the AC power cord with wet hands.
• Do not remove this unit cabinet. Touching parts inside the cabinet could result in electric shock and/or damage to this
unit. For service and adjustment inside the cabinet, call a qualified dealer or an authorized service center.
• Do not pull on the AC power cord when disconnecting it from an AC outlet. Grasp it by the plug.
• Do not put your fingers or objects into the unit.
LOCATION AND HANDLING
• The openings should not be blocked by placing the unit on a bed, sofa, carpet, rug, or other similar surface.
• Do not install the unit near or over a radiator or heat register.
• Do not install the unit in direct sunlight, near strong magnetic fields, or in a place subject to dust or strong vibration.
• Avoid a place with drastic temperature changes.
• Install the unit in a horizontal and stable position. Do not place anything directly on top or bottom of the unit.
Depending on your external devices, noise or disturbance of the picture and/or sound may be generated if the unit is
placed too close to them. In this case, please ensure enough space between the external devices and the unit.
• Depending on the environment, the temperature of this unit may increase slightly. This is not a malfunction.
NOTE ABOUT RECYCLING
• This unit’s packaging materials are recyclable and can be reused.
Please dispose of any materials in accordance with your local recycling regulations.
• Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with your local
regulations concerning chemical wastes.
WHEN CARRYING THIS UNIT
• At least two people are required when carrying this unit.
• Make sure to hold the upper and bottom frames of the TV firmly as illustrated.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
5Trademark Information
•
•
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
•
Products that have earned ENERGY STAR® are designed to protect the environment through superior energy efficiency.
5Supplied Accessories
user manual
(1EMN24661)
quick start guide
(1EMN24665)
remote control
(NF802UD)
registration card
(1EMN24699)
Phillips pan screw for
attaching the stand x 4
(FPH34140)
AC power cord
(WAV0162LW001) or
(WAV0162LTE03)
batteries
(AAA x 2)
cable
management tie
(1EM428657)
• If you need to replace these accessories, please refer to the part No. with the illustrations and call our toll free
customer support line found on the cover of this manual.
5Attaching the Stand
You must attach the stand to the unit to have it as a table top unit. Be sure the front and rear of the stand match the proper
direction.
Spread a thick and soft cloth over a
table as shown below.
Place the main unit face down onto it.
Make sure not to damage the screen.
At least two people are required at
this step.
Insert the neck under the bottom
of the main unit to the stand’s hole
Drive Phillips pan screws in the 4
threaded holes at the bottom of the
stand until they are tight.
1
2
3
(shown by arrow ).
➀
screw holes
Œ
To remove the stand from this unit
Unscrew the Phillips pan screws indicated by above “ ”screw holes. After the screws are removed pull the stand up toward the rear of the
➁
unit. Be careful not to drop the stand when you remove it.
Note:
• When attaching the stand, ensure that all screws are tightly fastened. If the stand is not properly attached, it could cause the unit to fall,
resulting in injuries as well as damage to the unit.
• Make sure to use a table which can support the weight of this unit and is larger than this unit.
• Make sure the table is in a stable location.
5Symbols Used in this Manual
The following is the description for the symbols used in this manual. Description refers to:
TV
DTV
: Analog TV operation
: Digital TV operation
• If neither symbol appears under the function heading, operation is applicable to both.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
NTRODUCTION
I
5Features
5Contents
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
DTV/TV/CATV
•
You can use your remote control to select
channels which are broadcast in digital format and
conventional analog format. Also, cable subscribers
can access their cable TV channels.
-
INTRODUCTION
Precaution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Trademark Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Supplied Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Attaching the Stand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Symbols Used in this Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Terminals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Remote Control Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Installing the Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Information Display (DTV only)
•
•
You can display the title, contents and other
information of the current DTV program on the TV
screen.
-
Autoprogram
-
This unit automatically scans and memorizes
channels available in your area, eliminating difficult
setup procedures.
PREPARATION
Antenna Connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Connection to Cable Receiver or Satellite Box . . . . . . . . . . . . . . .9
External Device Connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cable Management. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Plug In the AC Power Cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Initial Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Child Lock
•
•
This feature allows you to block children’s access to
inappropriate programs.
-
Closed Caption Decoder
Built-in closed caption decoder displays text for
closed caption supported programs.
-
WATCHING TV
• MTS/SAP Tuner
Channel Selection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Volume Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sleep Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Still Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Switching Each Input Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Switching Audio Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
TV Screen Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
TV Screen Display Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
- Audio can be selected from the remote control.
• Auto Shut Off Function
- If there is no signal input from the antenna terminal
and no operation for 15 minutes, the unit will turn
off automatically.
• Sleep Timer
- This feature will automatically turn off the power of
the unit at a specific time.
OPTIONAL SETTING
Main Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Autoprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Channel List. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Add Channels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Antenna Confirmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Language Selection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Picture Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sound Adjustment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Closed Caption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Child Lock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
PC Settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Energy Saving Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Current Software Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
JPEG/MP3 Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
• Choices for On-screen Language
- Select your on-screen language:
English, Spanish or French.
• Stereo Sound Function
• PLL Frequency Synthesized Tuning
- Provides free and easy channel selection and lets
you tune directly to any channel using the number
buttons on the remote control.
• Various Adjustment for Picture and Sound
- Customizes image quality to suitable for your room
and sets the sound as your preference.
• HDMI Input
- When using HDMI1 input, you can enjoy this unit as
a PC monitor if your PC has DVI output terminal.
• Component Video Input
TROUBLESHOOTING
FAQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
• S-video Input
• AV Input
• USB Terminal
INFORMATION
- The JPEG or the MP3 files stored in a USB flash
memory can be played back on this unit.
• Digital Audio Output
Glossary. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Cable Channel Designations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
General Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Electrical Specification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Other Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
• Analog Audio Output
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
All rights reserved. No part of this manual may be reproduced, copied, transmitted, disseminated, transcribed, downloaded or stored in
any storage medium, in any form or for any purpose without the express prior written consent of Funai.
Furthermore, any unauthorized commercial distribution of this manual or any revision hereto is strictly prohibited.
Information in this document is subject to change without notice. Funai reserves the right to change the content herein without the
obligation to notify any person or organization of such changes.
with the
design is a registered trademark of Funai Electric Co., Ltd and may not be used in any way without the express written
consent of Funai. All other trademarks used herein remain the exclusive property of their respective owners. Nothing contained in this
manual should be construed as granting, by implication or otherwise, any license or right to use any of the trademarks displayed herein.
Misuse of any trademarks or any other content in this manual is strictly prohibited. Funai shall aggressively enforce its intellectual property
6 rights to the fullest extent of the law.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
1. infrared sensor window
Receives infrared rays transmitted from the remote
control.
5Control Panel
2. POWER ON indicator
Lights up green when power is on.
3. STAND BY indicator
Lights up red when power is off.
4. VOLUME + /
-
(p. 15)
Press to adjust the volume or move right (+) / left
(
-) through the main menu items.
5. MENU V (p. 14)
Press to display the main menu.
6. CHANNEL + /
-
(p. 15 / p. 16)
1
2
3
4
Press to select channels or move up (+) / down (
-)
through the main menu items.
7. POWER y (p. 14)
Press to turn the unit on and off.
[Side Panel]
5
6
7
8. S-video / video / audio input jack for VIDEO 2 (p. 11)
S-video, RCA video, RCA audio cable connection
from an external device.
9. USB terminal (p. 13)
Use this terminal only to play back MP3 / JPEG files
stored in the USB flash memory, or when software
update is needed.
5Terminals
10. HDMI 2 input jack (p. 9 / p. 10)
HDMI connection from HDMI device.
[Rear Panel]
S
VIDEO
11. AC power inlet (p. 13)
VIDEO
8
L
Connect the supplied AC power cord for a standard
AC outlet.
12. cable management (p. 13)
AUD
DEO
O
2
R
V
You can bundle the cables when you attach the
supplied cable management tie here.
13. digital audio output jack (p. 12)
Coaxial digital cable connection for a decoder or an
audio receiver.
9
USB
14. component video and audio input jack (p. 9 / p. 11)
RCA component video cable and RCA audio cable
connection from an external device.
15. S-video / video / audio input jack for VIDEO 1 (p. 11)
S-video, RCA video, RCA audio cable connection
form an external device.
10
11
12
13
HDMI
2
14
15
16. antenna input jack (p. 9)
RF coaxial cable connection for your antenna or cable
TV signal.
16
17
18
17. audio input jack for HDMI 1 (p. 10 / p. 12)
RCA audio cable connection from a DVI device.
When you connect your PC that has a DVI terminal,
use a stereo mini plug-RCA conversion cable as well.
(For HDMI 1 input jack only)
19
20
18. audio output jack (p. 12)
RCA audio cable connection from an external
device.
19. HDMI 1 input jack (p. 9 / p. 10 / p. 12)
HDMI connection for HDMI or DVI device.
When you connect your PC that has a DVI terminal,
you can enjoy this unit as a PC monitor.
20. HDMI 3 input jack (p. 9 / p. 10)
HDMI connection from HDMI device.
Note:
• User should not connect any other devices to the USB connector
such as digital camera, keyboard, mouse, etc. (because these
will not work).
• The software update is, in most cases, handled by an authorized
service person or in some circumstances the user may be asked
to do the software upgrade themselves.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
NTRODUCTION
I
5Remote Control Function
6. BACK (p. 17)
Press to return to the previous menu operation.
7. SAP (p. 16)
Digital mode (DTV)
1
11
12
2
• Press to select the audio language.
Analog mode (TV)
• Press to select the audio mode.
3
4
8. MUTE (p. 15)
Press to turn the sound on and off.
9. VOL + / (p. 15)
-
Press to adjust the volume.
10. Number buttons (p. 15)
Press to select channels.
5
6
7
13
14
•
(dot)
• Press to shift the subchannel from the main channel.
11. FORMAT (p. 18)
8
15
Press to select aspect ratio available for the TV screen.
12. MENU (p. 14)
Press to display the main menu.
13. INFO (p. 17)
9
16
Digital mode (DTV)
• Press to display the channel information, signal type
and TV setting.
10
Analog mode (TV)
• Press to display the channel number, signal type and
TV setting.
External input mode
• Press to display the external input modes, signal type
and TV setting.
14. SLEEP (p. 15)
Press to activate the sleep timer.
15. PREV CH (p. 15)
1. y (power) (p. 14)
Press to turn the unit on and off.
2. SOURCE (p. 16)
Press to return to the previous channel.
16. CH + /
-
(p. 15 / p. 16)
Press to access connected external devices like a
BD/DVD recorder.
Press to select channels and the
external input modes.
3. FREEZE (p. 16)
Press to pause screen image.
When using a universal remote control
to operate this unit.
• Make sure the component code on your universal
remote control is set to our brand.
K
L
4.
s
/
B
/
/
(p. 14)
Press to move left / right / up / down through the items.
5. OK (p. 14)
Press to decide the command of setting when the
main menu is displayed.
Refer to the manual accompanying your remote
control for more details.
5Installing the Batteries
Install the batteries (AAA x 2) matching the polarity indicated inside battery compartment of the remote control.
Battery Precautions:
• Be sure to follow the correct polarity as indicated in the battery compartment. Reversed batteries may cause damage to the device.
• Do not mix different types of batteries together (e.g., Alkaline and Carbon-Zinc, or rechargeable batteries like ni-cad, ni-mh, etc) or
old batteries with fresh ones.
• If the device is not to be used for a long period of time, remove the batteries to prevent damage or injury from possible battery leakage.
• Do not try to recharge batteries; they can overheat and rupture.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
REPARATION
P
No supplied cables are used in this connection:
Please purchase the necessary cables at your local store.
High Speed HDMI cable (also known as HDMI category 2 cable) is recommended for the better compatibility.
Before you connect...
Be sure your antenna or other device is connected properly before plugging in the AC power cord.
5Antenna Connection
Connect the RF coaxial cable on your home outlet to the antenna input jack of this unit.
e.g.)
VHF / UHF
antenna
rear of this unit
RF coaxial cable
or
cable TV signal
* Once connections are completed, turn on the unit and begin initial setup. Channel scanning is necessary for the unit
to memorize all available channels in your area. (Refer to “Initial Setup” on page 14.)
Note:
• If you have any question about the DTV’s antenna, visit www.antennaweb.org for further information.
• Depending on your antenna system, you may need different types of combiners (mixers) or separators (splitters). Contact your local
electronics store for these items.
• For your safety and to avoid damage to this unit, please unplug the RF coaxial cable from the antenna input jack before moving the unit.
• If you use an antenna to receive analog TV, it should also work for DTV reception. Outdoor or attic antennas will be more effective than
settop versions.
• To switch your reception source easily between antenna and cable, install an antenna selector.
• If you connect to the cable system directly, contact the CATV installer.
5Connection to Cable Receiver or Satellite Box
Use an HDMI or an RCA component video cable to connect the HDMI or the component video input jack of the unit to the
HDMI or the component video output jack of the cable receiver / satellite box.
If you connect to the unit’s COMPONENT video input jack, connect an RCA audio cable to the audio L/R jack of
COMPONENT accordingly.
HDMI cable
HDMI OUT
e.g.)
satellite dish
or
side or
rear of this unit
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
L
R
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
or
ANT IN
RF coaxial
cable
(green) (blue)
(red)
or
(green)
(blue)
(red)
cable TV signal
including PPV
S
ER
O
CM
cable receiver / satellite box
* You can also connect this unit to the cable receiver
or satellite box other than the HDMI or the
component video output jack because they might
have different output jacks.
RCA component video cable
and RCA audio cable
* Required cables and connecting methods of the
cable receiver / satellite box, or the availability
channel for the clear QAM may differ depending on
the cable / satellite provider. For more information,
please contact your cable / satellite provider.
or
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
REPARATION
P
No supplied cables are used in this connection:
Please purchase the necessary cables at your local store.
High Speed HDMI cable (also known as HDMI category 2 cable) is recommended for the better compatibility.
5External Device Connection
[HDMI Connection]
HDMI connection offers the highest picture quality.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) transports high definition video and multi-channel digital audio
through a single cable.
e.g.)
side or
rear of this unit
HDMI cable
HDMI OUT
T
TLE
5
CHAPT
R
5
REPEAT -B
BD/DVD recorder
with the HDMI output jack
or
or
Note:
• This unit accepts 480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p video signals, and 32kHz / 44.1kHz / 48kHz audio signals.
• This unit accepts only 2 channel audio signal (LPCM).
• You need to select “PCM” for the digital audio output of the device you connected or check the HDMI audio setting.
There may be no audio output if you select “Bitstream”, etc.
• This unit only accepts signals in compliance with EIA861.
[HDMI-DVI Connection]
Use an HDMI-DVI conversion cable to connect the unit to external video devices equipped with DVI output jack.
e.g.)
RCA audio cable
rear of this unit
AUDIO OUT
L
R
HDMI-DVI
conversion cable
S
PCM
EREO
DVI OUT
cable receiver or satellite box
with the DVI output jack
To HDMI1
input jack only
Note:
• This unit accepts 480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p video signals.
• HDMI-DVI connection requires separate RCA audio connection as well.
• Audio signals are converted from digital to analog for this connection.
• DVI does not display 480i image that is not in compliance with EIA/CEA-861/861B.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
No supplied cables are used in this connection:
Please purchase the necessary cables at your local store.
[Component Video Connection]
RCA component video connection offers better picture quality for video devices connected to the unit.
If you connect to the unit’s COMPONENT video input jack, connect RCA audio cables to the audio L/R jacks below the
component video connector.
RCA component video cable
e.g.)
(green)
(blue)
(red)
(green)
(blue)
(red)
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
rear of
this unit
COMPONENT VIDEO OUT
T
T
E
5
CHA TER 15
RE EAT
A
B
R
AUDIO OUT
BD/DVD recorder with
the component video output jack
L
RCA audio cable
Note:
• This unit accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals.
[S-video or Video Connection]
S-video connection offers good picture quality and an RCA video connection offers standard picture quality for video
devices connected to the unit.
If you connect to the unit’s S-video input jack or video input jack, connect RCA audio cables to the audio L/R jacks
below the video connector.
When the audio jack of the video device is monaural, connect an RCA audio cable to the audio L input jack.
RCA video cable
e.g.)
<VIDEO 1>
S-video cable
or
AUDIO OUT
ST ND-
Y
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
S
EREO
L
R
or
VCR
T
TLE
CHAP ER 15
REPE -B
5
T
rear of this unit
BD/DVD recorder with
the S-Video or Video output jack
RCA audio cable
<VIDEO 2>
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
L
R
or
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
R
or
camcorder
video game
S-video cable
VIDEO 2
RCA video cable
side of this unit
RCA audio cable
Note:
• If you connect to the S-video input jack and the video input jack at the same time, the S-video connection will have priority.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
REPARATION
P
No supplied cables are used in this connection:
Please purchase the necessary cables at your local store.
[Audio Output Connection]
À Digital (for digital broadcasting only)
If you connect this unit to an external digital audio device, you can enjoy multi-channel audio like 5.1ch digital
broadcasting sound. Use a digital audio coaxial cable to connect the unit to external digital audio devices.
À Analog (for both analog and digital broadcasting)
If you connect this unit to an external analog audio device, you can enjoy stereo (2-channel) audio.
Use an RCA audio cable to connect the unit to external analog audio devices.
e.g.)
DIGITAL AUDIO
COAXIAL IN
digital audio coaxial cable
Dolby Digital
decoder
or
AUDIO IN
L
R
stereo system
rear of this unit
RCA audio cable
[PC Connection]
This unit can be connected to your PC that has a DVI terminal. Use an HDMI-DVI conversion cable for this connection
and it requires stereo mini plug-RCA conversion cable as well.
If you connect this unit to your PC, you can use this unit as a PC monitor.
rear of this unit
e.g.)
stereo mini plug-RCA
conversion cable
HDMI-DVI
conversion cable
DVI OUT
personal computer
To HDMI1
input jack only
HDMI-DVI conversion cable should be with ferrite core.
The following signals can be displayed:
Format
VGA
Resolution
640 x 480
800 x 600
1,024 x 768
Refresh rate
60Hz
Format
WXGA
FHD
Resolution
1,280 x 768
1,360 x 768
1,920 x 1,080
Refresh rate
60Hz
60Hz
60Hz
SVGA
XGA
60Hz
60Hz
Other formats or non-standard signals will not be displayed correctly.
Note:
• Please purchase the HDMI-DVI conversion cable that has a ferrite core.
• The following operations may reduce noise.
- Attach a ferrite core to the AC power cord of your PC.
- Unplug the AC power cord and use the built-in battery of your PC.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
Supplied accessories used in this connection are as follows:
• cable management tie x 1
• AC power cord x 1
[USB Flash Memory]
5Cable Management
This unit offers easy playback JPEG pictures and MP3
musics.
Insert the USB flash memory to the USB terminal shown
as below. For more details, refer to “JPEG/MP3 Playback”
on page 33.
Attach the supplied cable management tie first into the
holes on the lower side of the rear of this unit shown
as below. Keep the cables through this holder to avoid
tangle them.
rear of this unit
side of this unit
Note:
• The USB flash memory is not supplied with this unit.
• Do not use an extension cord between the USB flash
memory and the unit. Always insert the USB flash memory
to this unit directly.
• We do not guarantee the all USB flash memory can be
supported on this unit.
• Be sure to keep a back up copy of the original files on your
device before you play them back on this unit.
We have no responsibilities for damage or loss of your
stored data.
• When you ready to remove a USB flash memory, at first
turn off the unit to avoid any damage for your data and the
unit.
• If the USB flash memory left behind in the USB terminal and
you turn off the unit, the “USB”(main menu) will appear
automatically when you turn on the unit again.
5Plug In the AC Power Cord
Make sure that the AC power cord must be plugged to an AC outlet after all the necessary connections are completed.
rear of this unit
AC power cord
AC outlet
Caution:
• Do not connect the AC power cord to a power supply outside the indicated voltage of this unit (AC 120V).
Connecting the AC power cord to a power supply outside of this range may result in fire or electrical shocks.
Note:
• Each time you plugged in the AC power cord, any operations will not be performed for a few seconds. This is not a malfunction.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
REPARATION
P
These operations are accessible by remote control. Some may also be accessible by controls on the main unit.
5Initial Setup
This section will guide you through the unit’s initial setting which includes
selecting a language for your on-screen menu and autoprogram, which
automatically scans and memorizes viewable channels.
Use [Cursor
then press [OK].
s
/
B] to select the desired location setting,
4
Initial Setup
Before you begin:
Select “Retail” or “Home” for your location.
Make sure the unit is connected to antenna or cables.
After making all the necessary connections,
press [y (power)] to turn on the unit.
1
Retail
Home
OK
Select
OK
• Select ”Retail”, the unit will be set up with predefined
setting for retail displays.
• Select ”Home”, the unit is set to maximize the energy
efficiency for home setting and it can be adjusted
through a choice of picture and sound quality
according to your preference.
• When the initial setup is completed, the lowest
memorized channel with the confirmation message
of the location setting will be displayed on the TV
screen.
• This operation may take a few moments.
K
L
Use [Cursor
/
] to select the on-screen language
2
3
from the choices on the right side of the TV screen.
(English / Español / Français)
Initial Setup
Select the language for setup display.
El ja el idioma de ajuste.
Engl sh
Español
Français
Sélectionner langue écran config.
Note:
• If you connect the cable system directly, contact the CATV
installer.
MENU
OK
Se ect
OK
Skip
• If you press [y (power)] or [MENU] during autoprogram,
this setting will be canceled.
• The initial autoprogram function can be executed for
either “Antenna” or “Cable” only once. When you change
the connection (Antenna / Cable), set autoprogram again.
(Refer to page 19.)
• If there is no signal input from the antenna terminal and
no operation for several seconds after you turn on the unit,
“Helpful Hints” appears. Follow the instructions listed on
the TV screen.
• “Initial Setup” menu on step 3 will be displayed in the
selected language after you press [OK].
K
L
Use [Cursor
/
] to select “Antenna” for TV channels
or “Cable” for CATV channels, then press [OK].
Initial Setup
Initial Setup
Retry
Make sure the antenna is connected to ''ANT. IN ' jack.
Select your signal source.
No channel is registered.
Try Autoprogram again?
Antenna
La er
Cab e
Skip
Ver fy that you have a cable connected to the "ANT. IN" jack on the
back panel of the TV, he cannel installa ion process searches this
connection. f you are using a cable or sate l te box please con irm
the input to which you have connected the box and use "SOURCE"
key on the remote control to tune to he appropriate source input.
Antenna
Cab e
Or
ANT IN
ME
MENU
OK
Select
OK
Skip
B
K
OK
Se ect
OK
Back
Sk p
• You must set ”Home” in step 4. Otherwise, the settings
of picture and sound quality you adjusted will not be
memorized after you turn off the unit.
• “Autoprogram”will begin.
Initial Setup
Now the system is scanning for channels, please wait.
Auto programming wi l take up to 20 minutes to complete.
After an initial setup is completed...
0%
Analog channels
Dig tal channels
0ch
0ch
• If you want to scan the channels automatically again,
refer to “Autoprogram” on page 19.
MENU
Sk p
• You can add the desired channels unmemorized by
“Autoprogram”. Refer to “Add Channels” on page 20.
• If you want to change to another language, refer to
“Language Selection” on page 21.
• If you want to change the location setting, refer to
“Location” on page 32.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
ATCHING TV
W
5Channel Selection
5Volume Adjustment
Select channels by using [CH + /
-
] or [the Number buttons].
This section describes how to adjust the volume. The mute function, which
turns the sound off and on, is also described.
• To select the memorized channels, use [CH + / -] or
[the Number buttons].
• To select the non-memorized channels, use
[the Number buttons].
Use [VOL + / -] to adjust the audio volume.
To Use [the Number buttons]
TV
Volume
30
- When selecting analog channel 11
The volume bar will be displayed at the bottom of the
TV screen when adjusting the volume.
DTV
• The volume bar will automatically disappear in a few
seconds.
- When selecting digital channel 11.1
•
Be sure to press [ ] before
entering the subchannel number.
Press [MUTE] to turn off and on the sound.
Mute
• Press [PREV CH] to return to the previously viewed
channel.
About digital TV broadcasting:
“Mute” is displayed on the TV screen for a few seconds.
With its high definition broadcast, digital broadcasting
far surpasses analog broadcasting in both its picture
and sound quality. Not all digital TV broadcasts are high
definition (HD). To confirm whether your watching TV
program is in HD, refer to the program guide, contact
your cable / satellite provider or local TV stations.
Press [MUTE] again or [VOL + / -] to recover the
original volume.
5Sleep Timer
The sleep timer can be set to automatically turn off the unit after an
incremental period of time.
(anaNloTgSmCode)
ATSC
Air time
(digital mode)
6:00pm
(Soccer)
(Soccer)
CH4
CH4-1
Press [SLEEP] to set the sleep timer.
1
main channel
Sleep
Off
6:30pm
(Soccer)
(Soccer)
(News)
(Tennis)
CH4
CH4-1
CH4-2
CH4-3
Sleep timer display appears on the TV screen.
main channel
subchannel
subchannel
7:00pm
7:30pm
(Soccer)
(Soccer)
CH4
CH4-1
Press [SLEEP] repeatedly to change the amount of time
until shut off.
2
main channel
(News)
CH4-2
(Soccer)
(Soccer)
CH4
CH4-1
Sleep
120min.
main channel
subchannel
You can set your unit to turn off after a set period of
time (from 30 to 120 minutes).
8:00pm
can be changed by using [CH + / -].
What is the subchannel?
• Each press of [SLEEP] will increase the time by 30
minutes.
• After setup, the sleep timer display can be called up
for checking by pressing [SLEEP].
By using high compression technology, digital
broadcasting offers a service that enables multiple
signals to send simultaneously.
Therefore, you can select more than one program per
main channel since digital broadcasting technology
distinguishes between multiple channels broadcast by
a single network.
To cancel the sleep timer
Press [SLEEP] repeatedly until “Sleep Off” is displayed
on the TV screen.
Note:
Note:
• The sleep timer display will automatically disappear in a
few seconds.
• “No Signal” will appear on the TV screen after the
subchannel broadcast is over.
• When you disconnect the unit from the AC outlet or when
a power failure occurs, the sleep timer setting will be
canceled.
• “Audio only program“ message will appear on the TV
screen, when you receive only sound signal.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
ATCHING TV
W
5Still Mode
5Switching Audio Mode
You can pause the image shown on the TV screen.
This section describes how to switch the audio in the analog mode and how
to switch the audio language in the digital mode.
TV
Press [FREEZE] to pause the image shown on the TV
screen.
Press [SAP] to display the currently selected audio
mode. While receiving an MTS broadcast, press
repeatedly to cycle through the available audio
channel.
FREEZE
11
• The sound output will not be paused.
SAP / STEREO
• If no signal is detected or protected signal is received
during still mode, the image remains paused and the
sound output will be muted.
When all audio are available
SAP / STEREO
SAP / MONO
• The still function will be released after 5 minutes.
SAP / STEREO
When stereo and monaural audio are available
MONO / STEREO MONO / STEREO
When SAP and monaural audio are available
SAP / MONO SAP / MONO
To cancel still mode, press any button except
[y (power)].
When only monaural audio is available
5Switching Each Input Mode
You can easily switch with the remote control to the DTV (ATSC) and TV
(NTSC) or to access external devices when they are connected to the unit.
MONO
(cannot be switched)
STEREO
SAP
MONO
: Outputs stereo-audio
: Outputs second audio program
: Outputs mono-audio
Press [SOURCE] or [CH +] repeatedly to cycle through
the input modes.
DTV
Press [SAP] to display the currently selected language
and the number of available languages.
1
2
11.1
English 1/3
DTV/TV channel
Press [SAP] repeatedly to cycle through the available
audio languages.
Video1
Video2
Component
• Available languages differ depending on the
broadcast. “Other” is displayed when the audio
language cannot be acquired, or the acquired
languages are other than English, Spanish or French.
HDMI1
HDMI2
HDMI3
(or PC input)
Note:
• [SAP] does not control external audio devices.
• The information display will automatically disappear in a
few seconds.
• Pressing [CH ] reverses the direction of the input
modes.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
5TV Screen Information
You can display the currently selected channel or other information such as
the audio mode on the TV screen.
DTV
TV
In the digital mode, the detailed broadcasting information for the current
channel such as program title, program guides are displayed.
In the analog mode, the current channel number and the audio mode are
displayed.
Press [INFO] to display the details of the currently
selected program.
Press [INFO].
11
SAP / STEREO
480i SD
4:3
CC
TV-PG DLSV
Broadcasting information
The following information is displayed.
1
2
3
4
• The current channel number, audio mode, type of
resolutions for video signal, TV aspect ratio, CC and
TV program rating are displayed on the top-right
corner of the TV screen.
• To clear the display, press [INFO] again. You can also
press [BACK].
A Day of Memories
KABC
11.1
English 1/2
5
A quarter-century ago,which may now qualify as the
good old days of newspapering,run-of-paper sales
accounted for 80 percent of the industry's advertising
revenues. Department stores and supermarket were
1080i HD
08
16:9
6, 7, 8
9
10
CC
Rating
TV:TV-14
1
2
program title
program guide
(The program guide added to broadcasting
information is displayed to a maximum of 4 lines.)
broadcast station
channel number
audio language
3
4
5
(Refer to “Switching Audio Mode” on page 16.)
effective scanning lines and scan mode
digital TV format
program aspect ratio
CC (not available if closed caption is set to “Off”)
6
7
8
9
10 child lock rating
Note:
• When the program guide consists of more than 4 lines, use
[Cursor K/ L] to scroll.
• “No description provided.” is displayed when the program
guide is not provided.
• While the program guide is displayed, the closed caption
function is interrupted.
• In external input mode, the following screen is displayed;
e.g.) When an external device is connected to VIDEO input
jack.
Video
480i SD
CC
TV-PG DLSV
• The information display will automatically disappear in
1 minute.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
ATCHING TV
W
5TV Screen Display Mode
4 types of display modes can be selected when the broadcasting station
is sending 4:3 or 16:9 video signal. And 3 types of display modes can be
selected for PC input signal.
Press [FORMAT] repeatedly to switch the TV aspect
ratio.
For 16:9 video signal
For 4:3 video signal
Zoom
Normal
16:9
Normal
Movie Expand
Wide
Wide
Movie Expand
Normal
Normal
Display a 16:9 picture at its original size.
Zoom
Display a 16:9 picture at its maximum size without
changing its horizontal and vertical ratio.
Movie Expand
Display a vertically stretched picture.
Wide
Display a horizontally stretched picture.
Display a 4:3 picture at its original size. Sidebars appear
on both edges of the screen.
16:9
Display a 4:3 picture at a 16:9 size; the picture is
stretched horizontally to fill the screen.
Movie Expand
Display a 4:3 picture at a 16:9 size; the picture is
stretched horizontally and vertically to fill the screen.
This crops out the top and bottom of the picture.
Wide
Display the picture with its center at the original size
and the edges stretched horizontally to fill the screen.
HDMI1
For PC input signal through
input mode
Normal
Full
Dot By Dot
Normal
Display a proportionately stretched picture. Sidebars
appear on both edges of the screen.
Full
Display a picture that is stretched out of proportion to
fill the screen.
Dot By Dot
Display a picture in its original size.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
PTIONAL SETTING
O
5Main Menu
5Autoprogram
This section describes the overview of the main menu displayed when you
press [MENU]. For more details, see the reference page for each item.
The main menu consists of the function setting items below.
If you switch wires (e.g., between antenna and CATV) or if you move the TV
to a different area after the initial setting, or if you restore the DTV channel
you deleted, you will need to perform autoprogram.
Before you begin: Make sure if the unit is connected to antenna or cables.
Press [MENU] to display the main menu.
Press [MENU].
1
PICTURE
SOUND
Smart Picture
Brightness
Contrast
Personal
30
60
36
0
Use [Cursor K /L] to select “SETUP” , then press [OK].
SETUP
2
FEATURES
LANGUAGE
USB
Color
Tint
Sharpness
Color Temperature
0
PICTURE
SOUND
Autoprogram
Channel List
Add Channels
Antenna
*
Normal
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
USB
PICTURE
You can adjust the picture quality.
(Refer to “Picture Adjustment” on page 22.)
SOUND
Use [Cursor K /L] to select “Autoprogram”, then press
[OK].
3
You can adjust the sound quality.
(Refer to “Sound Adjustment” on page 23.)
PICTURE
SOUND
Autoprogram
Channel List
Add Channels
Antenna
SETUP
SETUP
• You can automatically scan the viewable channels.
(Refer to “Autoprogram” on page 19.)
FEATURES
LANGUAGE
USB
• Ythoeucchaannsnkeiplstuhseinugn[dCeHsir+ed/ -ch]a. nnels when selecting
(Refer to “Channel List” on page 20.)
• You can add the channels that were not scanned by
the autoprogram.
Use [Cursor K /L] to select an appropriate option, then
press [OK].
(Refer to “Add Channels” on page 20.)
PICTURE
SOUND
Back
Autoprogram
w
ll rescan all channels
Antenna
Cable
FEATURES
Autoprogramm ng will take up to 20 m nutes
to complete
SETUP
Select your signal source
FEATURES
LANGUAGE
DVD
• You can change the display format for closed
caption, which displays the dialogue of a TV program
or other information across the TV screen.
(Refer to “Closed Caption” on page 24.)
• You can set the viewing limitations.
(Refer to ‘‘Child Lock”on page 27.)
• You can adjust the position, stability and clarity of the
PC screen.
(Refer to “PC Settings” on page 31.)
Antenna
Or
Cab e
ANT IN
• When aerial antenna is connected, select “Antenna”.
• When connected to CATV, select “Cable”.
• “Autoprogram”will begin.
Now the system is scanning for channels, please wait.
Auto programming will take up to 20 minutes to complete.
• You can select the energy saving mode.
(Refer to “Energy Saving Mode” on page 32.)
• When you adjust the desired “PICTURE” and
“SOUND” mode, you must switch the setting from
“Retail” to “Home”. (Refer to “Location” on page 32.)
• You can confirm the version of the software currently
used in this unit.
75%
Analog channels
Digital channels
10 ch
ch
6
MENU
Exit
• When the scanning and memorizing are completed,
the lowest memorized channel will be displayed.
(Refer to ”Current Software Info” on page 33.)
Note:
LANGUAGE
• After setting “Autoprogram”, using [CH + / -] on the remote
control skips unavailable programs automatically.
• If you connect the cable system directly, contact the CATV
installer.
You can change the language (English, Spanish,
French) displayed on the main menu.
(Refer to “Language Selection” on page 21.)
• If you press [y (power)] or [MENU] during autoprogram,
the setting will be canceled.
USB
• Even if “Autoprogram“ is completed, the channel setting
will be lost if the AC power cord is unplugged before
turning off the unit by pressing [y (power)].
• The PIN Code will be required once you set a PIN Code in
the “Child Lock“ (Refer to page 27).
You can view the picture or listen to the music that the
JPEG or the MP3 files stored in a USB flash memory.
(Refer to “JPEG/MP3 Playback” on page 33.)
Note:
• If you want to change your PIN Code, follow the instruction
of “Change PIN” (Refer to page 30).
“USB” will appear only when the USB flash memory is
inserted to this unit.
*
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
PTIONAL SETTING
O
5Channel List
5Add Channels
The channels selected here can be skipped when selecting the channels
This function lets you add the channels that were not added by the
autoprogram due to the receptible condition at the initial setting.
using [CH + / -].
Those channels can still be selected with [the Number buttons].
Press [MENU] to display the main menu.
Press [MENU] to display the main menu.
1
1
Use [Cursor K /L] to select “SETUP”, then press [OK].
Use [Cursor K /L] to select “SETUP”, then press [OK].
2
2
PICTURE
SOUND
Autoprogram
Channel List
Add Channels
Antenna
PICTURE
SOUND
Autoprogram
Channel List
Add Channels
Antenna
SETUP
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
USB
FEATURES
LANGUAGE
USB
Use [Cursor K /L] to select “Add Channels”, then press
[OK].
Use [Cursor K /L] to select “Channel List”, then press
[OK].
3
4
3
4
PICTURE
SOUND
Autoprogram
Channel List
Add Channels
Antenna
PICTURE
SOUND
Autoprogram
Channel List
Add Channels
Antenna
SETUP
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
USB
FEATURES
LANGUAGE
USB
Use [the Number buttons] to enter the number of the
channel you want to add, then press [OK].
Use [Cursor K /L] to select the channel you want to
remove, then press [OK].
11
PICTURE
SOUND
DTV
DTV
DTV
11.1
11.2
11.3
SETUP
High ight channels for Ch Up Down key
selec ion
FEATURES
LANGUAGE
USB
PICTURE
SOUND
Add channels
For analog channels, select a channel to be
added using number keys.
SETUP
For digital channels, you must perform
Autoprogram function.
FEATURES
LANGUAGE
USB
BACK
OK
Back
Ch Select
Watch/Skip
A
K
Back
Ch Change
• The channel display for the removed channel
dagaarkinenuss.inYogu[CwHill+n/o-t b].e able to select the channel
Press [MENU] to exit.
• To reactivate a removed channel, use [Cursor K/L] and
press [OK]. The registered channels are highlighted.
• When you remove a main channel, its subchannels
are removed as well.
5
Note:
Note:
• If setup completes successfully,
• The channel with the “DTV” indicated on the display is
ATSC. Otherwise the channel is NTSC.
“Added to the channel list” is displayed.
• If external input is used, it is not possible to register the
channel and “Unavailable” will be displayed on the TV
screen.
Press [MENU] to exit.
5
• By using [CH + / -], you can select the memorized
channels only.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
5Antenna Confirmation
5Language Selection
You can choose English, Spanish, or French as your on-screen language.
DTV
This function lets you check the digital signal strength of each channel.
Press [MENU] to display the main menu.
Press [MENU] to display the main menu.
1
1
Use [Cursor K /L] to select “SETUP”, then press [OK].
2
Use [Cursor K /L] to select “LANGUAGE”, then press
[OK].
2
PICTURE
SOUND
Autoprogram
Channel List
Add Channels
Antenna
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
USB
PICTURE
Select the language for setup display.
Elija el idioma de ajuste.
SOUND
SETUP
Eng ish
Español
Français
FEATURES
LANGUAGE
USB
Sélectionner langue écran config.
Use [Cursor K /L] to select “Antenna”, then press [OK].
3
4
PICTURE
SOUND
Autoprogram
Channel List
Add Channels
Antenna
Use [Cursor K /L] to select “English”, “Español” or
“Français”, then press [OK].
3
4
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
USB
PICTURE
Select the language for setup display.
Elija el idioma de ajuste.
SOUND
SETUP
Eng ish
Español
Français
FEATURES
LANGUAGE
USB
Sélectionner langue écran config.
Use [the Number buttons] or [CH + / -] to select the
channel for which you want to check the digital signal
strength.
Press [MENU] to exit.
11.1
PICTURE
SOUND
Back
SETUP
Note:
FEATURES
LANGUAGE
USB
• If you need the English menus instead of the Spanish or
French menus, press [MENU]. Use [Cursor K /L] to select
“IDIOMA” or “LANGUE”, then press [OK].
Use [Cursor K /L] to select “English”, then press [OK]. Press
[MENU] to exit the main menu.
Current 50
Max
50
H
Ch Change
• If the channel is set to analog channel or external
input, you cannot confirm the antenna condition.
Video
PICTURE
SOUND
Back
SETUP
Indicator is available for digital
broadcasting only.
FEATURES
LANGUAGE
USB
CH
Ch Change
Press [MENU] to exit.
5
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
PTIONAL SETTING
O
5Picture Adjustment
You can adjust brightness, contrast, color, tint, sharpness and color
temperature.
Before you begin: You must set ”Home” in ”Location” (Refer to page 32).
Otherwise, the settings you adjusted will not be
memorized after you turn off the unit.
Brightness, Contrast, Color, Tint, Sharpness,
Color Temperature
Use [Cursor K /L] to select the desired setting, then
Press [MENU] to display the main menu.
1
use [Cursor
s
/
B] to adjust.
Use [Cursor K /L] to select “PICTURE”, then press [OK].
2
PICTURE
SOUND
Smart Picture
Brightness
Contrast
Personal
30
60
36
0
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
DVD
Color
Cursor
s
Cursor
B
Tint
Sharpness
Color Temperature
0
Brightness
Normal
to decrease
brightness
to increase
brightness
Brightness
30
60
36
0
OK
Adjust
Move
OK
Contrast
Contrast
Use [Cursor K /L] to select the item you want to adjust,
then press [OK].
3
4
to decrease
contrast
to increase
contrast
OK
Adjust
Move
Move
Move
Move
OK
Color
Color
to decrease
color intensity color intensity
to increase
PICTURE
SOUND
Smart Picture
Brightness
Contrast
Personal
30
60
36
0
OK
Adjust
OK
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
DVD
Color
Tint
Tint
Tint
Sharpness
Color Temperature
0
Normal
to add red
to add green
to sharpen
OK
Adjust
OK
OK
OK
Sharpness
Adjust the picture quality.
Sharpness
0
to soften
OK
Adjust
Smart Picture
Use [Cursor K /L] to select the desired setting, then
press [OK].
Color Temperature
Color Temp. Normal
to add warm
colors
to add cool
colors
OK
Adjust
Move
(‘‘Personal“, ‘‘Standard“, ‘‘Sports“, ‘‘Movie“ and ‘‘Game“)
PICTURE
SOUND
Smart Picture
Brightness
Contrast
Personal
Standard
Sports
Movie
Press [MENU] to exit.
5
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
DVD
Color
Tint
Game
Sharpness
Color Temperature
Note:
• To cancel picture adjustment, press [MENU].
• Only the ‘‘Personal“ setting can be adjusted.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
Use [Cursor K /L] to select the desired option, then
press [OK].
5Sound Adjustment
You can adjust the smart sound, equalizer and some other sound functions.
Before you begin: You must set ”Home” in ”Location” (Refer to page 32).
Otherwise, the settings you adjusted will not be
PICTURE
SOUND
On
Off
SETUP
memorized after you turn off the unit.
This selects he modes for more spatial or
surround sound reproduc ion.
FEATURES
LANGUAGE
Press [MENU] to display the main menu.
1
On
Off
Emphasized effect.
Natural effect.
Use [Cursor K /L] to select “SOUND”, then press [OK].
2
Auto Volume Leveling
This function keeps a constant loudness differential
PICTURE
SOUND
Smart Sound
Standard
between the TV commercials and the programs.
Equalizer
SETUP
Virtual Surround Sound
Auto Volume Leveling
TV Speakers
On
Use [Cursor K /L] to select the desired option, then
press [OK].
FEATURES
LANGUAGE
Off
Ext. Amp
PICTURE
SOUND
On
Off
SETUP
Auto Volume Leve ing reduces volume
differences between
channels and programs, providing
a consistent audio level.
FEATURES
LANGUAGE
Use [Cursor K /L] to select the sound type you want to
adjust, then press [OK].
3
4
PICTURE
SOUND
Smart Sound
Standard
Equa izer
Select if you want to reduce volume
differences between the TV commercials
and the programs.
SETUP
Virtual Surround Sound
Auto Volume Leveling
TV Speakers
On
On
FEATURES
LANGUAGE
Off
Ext. Amp
Select if you want to remove the auto
volume leveling.
Off
TV Speakers
Select the audio output from the unit’s speakers, or not.
If your amplifier compatible with the CEC function is
connected to this unit using an HDMI cable, some part
of the sound operations such as volume up can access
synchronized by using this unit’s remote control.
Adjust the following items.
Smart Sound
Use [Cursor K /L] to select the desired setting, then
press [OK].
(“Personal “, “Standard “, “Movie “, “Music “ and “News “)
Use [Cursor K /L] to select the desired option, then
press [OK].
PICTURE
SOUND
Smart Sound
Personal
Standard
Movie
PICTURE
SOUND
On
Equa izer
Off
"On":
Sound will be output rom the TV speake
"Off":
Sound will not be output from the TV
SETUP
Virtual Surround Sound
Auto Volume Leveling
TV Speakers
SETUP
s
Ext. Amp
FEATURES
LANGUAGE
Music
FEATURES
LANGUAGE
News
speakers
"Ext Amp":
Operat on is poss
b
e
by connec ing to the
amp wi HDMI
look in he user manual
HDMI CEC compatib
cable For detai
e
h
a
s
Equalizer
Adjust tonal quality for each frequencies.
The sound will be output from the unit’s
speakers.
On
Off
Use [Cursor
s
/
B
] to select the specific frequency and
use [Cursor K /L] to adjust the level, then press [OK].
The sound will not be output from the
unit’s speakers.
This function allows you to control audio
output from CEC-compatible devices
with the unit’s remote control.
Ext. Amp
PICTURE
0
0
0
0
0
SOUND
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
Press [MENU] to exit.
5
120Hz 500Hz 1 5kHz 5kHz 10kHz
Virtual Surround Sound
Virtual Surround Sound gives you the stereo phonic
virtual space through your existing 2-channel stereo
system.
Note:
• To cancel sound adjustment, press [MENU].
• We do not guarantee 100% interoperability with other
brands of CEC compliant devices.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
PTIONAL SETTING
O
5Closed Caption
A. Caption Service
You can view closed captioning (CC) for TV programs, movies and news.
Closed caption refers to text of dialogue or descriptions displayed on-
screen.
Use [Cursor K /L] to select “Caption Service”, then
press [OK].
4
5
Press [MENU] to display the main menu.
1
PICTURE
SOUND
Caption Service
Digital Caption Service
Caption Style
Off
Off
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
USB
Use [Cursor K /L] to select “FEATURES”, then press
[OK].
2
PICTURE
SOUND
Closed Caption
Child Lock
Use [Cursor K /L] to select the desired closed caption,
then press [OK].
SETUP
PC Settings
FEATURES
LANGUAGE
USB
Energy Saving Mode
Location
On
Home
Current Software Info
PICTURE
SOUND
Caption Service
Digital Caption Service
Caption Style
Off
CC-1
CC-2
CC-3
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
USB
CC
T- 1
T- 2
T- 3
4
Use [Cursor K /L] to select “Closed Caption”, then
press [OK].
3
T
4
PICTURE
SOUND
Closed Caption
Child Lock
Caption mode
SETUP
PC Settings
FEATURES
LANGUAGE
USB
Energy Saving Mode
Location
On
CC-1 and T-1;
Home
Current Software Info
are the primary caption and text services.
The captioning or text is displayed in the same
language as the program’s dialogue
(up to 4 lines of script on the TV screen, where it
does not obstruct relevant parts of the picture).
CC-3 and T-3;
See the following description for setting each item.
serve as the preferred data channels.
The captioning or text is often a secondary language.
CC-2, CC-4, T-2 and T-4;
PICTURE
SOUND
Caption Service
Dig tal Caption Service
Caption Style
Off
Off
A
B
C
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
USB
are rarely available and broadcasters use them only
in special conditions, such as when “CC-1” and
“CC-3” or “T-1” and “T-3” are not available.
• There are 3 display modes according to programs:
Paint-on mode:
...
A
“A. Caption Service”
D page 24
D page 25
D page 25
...
B
“B. Digital Caption Service”
“C. Caption Style”
Displays input characters on the TV screen
immediately.
...
C
Pop-on mode:
Once characters are stored in memory, they are
displayed all at once.
Roll-up mode:
Displays the characters continuously by scrolling
(max. 4 lines).
Press [MENU] to exit.
6
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
B. Diiggiittaall Caaptioonn Service
C. Caption Sttyle
DTV
DTV
In addition to the basic closed caption described on page 24, DTV has its
own closed caption called digital caption service. Use this menu to change
the settings for digital caption service.
You can change the caption style such as font, color or size, etc.
K
K
Use [Cursor /L] to select “Digital Caption Service”,
Use [Cursor /L] to select “Caption Style”, then press
[OK].
4
4
then press [OK].
PICTURE
SOUND
Caption Service
Digital Caption Service
Caption Style
Off
Off
PICTURE
SOUND
Caption Service
Digital Caption Service
Caption Style
Off
Off
SETUP
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
USB
FEATURES
LANGUAGE
USB
K
Use [Cursor /L] to select “User Setting”, then press
[OK].
5
K
Use [Cursor /L] to select the desired digital caption
5
service, then press [OK].
PICTURE
SOUND
User Setting
Font Style
Off
PICTURE
SOUND
Caption Service
Digital Caption Service
Caption Style
Off
SETUP
Font Size
Middle
White
So id
Black
So id
Black
None
CS-1
CS-2
CS-3
FEATURES
LANGUAGE
USB
Font Color
SETUP
Font Opacity
Background Color
Background Opacity
Edge Color
FEATURES
LANGUAGE
USB
CS
4
CS-5
CS-6
Edge Type
Select if you do not want digital caption
service. This is the default.
K
Use [Cursor /L] to select “On”, then press [OK].
6
7
Off
Select one of these before changing
any other item in “Closed Caption”
menu. Choose “CS-1”under normal
circumstances.
PICTURE
SOUND
User Setting
Font Style
On
Off
CS-1 to CS-6
SETUP
Font Size
FEATURES
LANGUAGE
USB
Font Color
Font Opacity
Background Color
Background Opacity
Edge Color
Edge Type
Press [MENU] to exit.
6
K
Use [Cursor /L] to select an item, then press [OK].
K
Then use [Cursor /L] to select the desired setting
and press [OK].
Note:
Picture display
• “Digital Caption Service” that you can switch differs
depending on the broadcast description.
ABCDEFGHIJKL
Edge
(Edge Color and Edge Type)
Font
(Font Style, Font Size, Font Color and Font Opacity
or Transparency)
Background
(Background Color and Background Opacity or
Transparency)
• The setting description for each item is shown on the
next page.
• Review your setting choice made on the next page
by looking in the upper right corner of the displayed
setting box (not all selections show the differences
selected).
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
PTIONAL SETTING
O
Font Style
Edge Color
Closed Captioning font style can be changed as below.
Edge color of the displayed caption can be switched as
below.
Closed Capt on
PICTURE
SOUND
User Setting
Font Style
Closed Cap ion
PICTURE
SOUND
User Setting
Font Style
SETUP
Font Size
White
Black
Red
FEATURES
LANGUAGE
USB
Font Color
SETUP
Font Size
Font Opacity
Background Color
Background Opacity
Edge Color
FEATURES
LANGUAGE
USB
Font Color
Font Opacity
Background Color
Background Opacity
Edge Color
Green
Blue
Ye l l ow
Magenta
Cyan
Edge Type
Edge Type
Font Size
Font size of the displayed caption can be switched as
below.
Edge Type
Edge type of the displayed caption can be switched as
below.
Closed Capt on
EXIT
User Setting
Font Style
PICTURE
SOUND
SETUP
Closed Cap ion
Font Size
Large
Middle
Small
PICTURE
SOUND
User Setting
Font Style
Font Color
FEATURES
LANGUAGE
USB
Font Opacity
Background Color
Background Opacity
Edge Color
SETUP
Font Size
FEATURES
LANGUAGE
USB
Font Color
None
Font Opacity
Background Color
Background Opacity
Edge Color
Raised
Depressed
Uniform
L. Shadow
R.Shadow
Edge Type
Edge Type
Font Color
Font color of the displayed caption can be switched as
below.
Press [MENU] to exit.
8
Closed Capt on
PICTURE
SOUND
User Setting
Font Style
Wh te
Black
Red
SETUP
Font Size
FEATURES
LANGUAGE
USB
Font Color
Font Opacity
Background Color
Background Opacity
Edge Color
Green
Blue
Ye l l ow
Magenta
Cyan
Edge Type
Font Opacity
Font opacity of the displayed caption can be switched
as below.
Note:
Closed Capt on
• To show the closed caption on your TV screen, broadcast
signal must contain the closed caption data.
• Not all TV programs and commercials have the closed
caption or all types of the closed caption.
• Captions and texts may not match the TV voice exactly.
• Changing channels may delay the closed caption for a few
seconds.
PICTURE
SOUND
User Setting
Font Style
SETUP
Font Size
FEATURES
LANGUAGE
USB
Font Color
Font Opacity
Background Color
Background Opacity
Edge Color
Solid
Flash
Translucent
Transparent
Edge Type
• Adjusting or muting the volume may delay the closed
caption for a few seconds.
Background Color
• Abbreviations, symbols and other grammatical shortcuts
may be used in order to keep pace with the on-screen
action. This is not a malfunction.
Background color of the displayed caption can be
switched as below.
• The caption or text characters will not be displayed while
the main menu or functions display is shown.
• If a black box appears on the TV screen, this means that
the closed caption is set to the text mode. To clear the box,
select “CC-1”, “CC-2”, “CC-3”, “CC-4” or “Off”.
• If the unit receives poor quality television signals, the
captions may contain errors, or there might be no captions
at all. Some possible causes of poor quality signals are:
- Automobile ignition noise
- Electric motor noise
- Weak signal reception
- Multiplex signal reception (ghosts or screen flutter)
• The unit retains the closed caption setting if the power
fails.
• Closed caption will not be displayed when you are using
an HDMI connection.
• When the unit receives special effects playback signal (i.e.,
Search, Slow and Still) from a VCR’s video output channel
(CH3 or CH4), the unit may not display the correct caption
or text.
Closed Capt on
PICTURE
SOUND
User Setting
Font Style
Wh te
Black
Red
SETUP
Font Size
FEATURES
LANGUAGE
USB
Font Color
Font Opacity
Background Color
Background Opacity
Edge Color
Green
Blue
Ye l l ow
Magenta
Cyan
Edge Type
Background Opacity
Background opacity of the displayed caption can be
switched as below.
Closed Capt on
PICTURE
SOUND
User Setting
Font Style
SETUP
Font Size
FEATURES
LANGUAGE
USB
Font Color
Font Opacity
Background Color
Background Opacity
Edge Color
Solid
Flash
Translucent
Transparent
Edge Type
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
5Child Lock
Child lock reads the ratings for programs, then denies access to the
programs which exceed the rating level you set. With this function, you
can block certain programs inappropriate for children and any channels or
external input modes can be invisible.
See the following description for setting each item.
Press [MENU] to display the main menu.
1
PICTURE
SOUND
Channel Lock
A
B
C
US Movie ratings lock
US TV ratings lock
Canadian English Rating
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
USB
Canadian French Rating
Region ratings lock
Change PIN
K
Use [Cursor /L] to select “FEATURES”, then press
2
D
[OK].
...
A
“A. Channel Lock”
D page 28
D page 28
D page 29
D page 30
...
B
“B. US Movie ratings lock”
“C. US TV ratings lock”
“D. Change Pin”
PICTURE
SOUND
Closed Caption
Child Lock
SETUP
PC Settings
...
C
FEATURES
LANGUAGE
USB
Energy Saving Mode
Location
On
Home
...
Current Software Info
D
Note:
• When you select a rating and set it to “Block”, the higher
ratings will be blocked automatically. The lower ratings
will be available for viewing.
Use [Cursor K /L] to select “Child Lock”, then press
[OK].
3
4
• When you set the highest rating to “View”, all ratings turn
to “View” automatically.
• To block any inappropriate programs, set your limits in “US
Movie ratings lock”, “US TV ratings lock” and
“Region ratings lock”.
• The child lock setting will be retained after a power failure
(except the access code reverts to 0000).
• If the rating is blocked, will appear.
• “Region ratings lock” will be available when the TV receives
a digital broadcast using the new rating system.
• If the broadcasting signal does not have the region ratings
lock information, “Region ratings lock is currently not
available.” will appear.
This message will also appear when you try to access
“Region ratings lock” after you have cleared the region
ratings lock information, and the new information has not
been downloaded since.
PICTURE
SOUND
Closed Caption
Child Lock
SETUP
PC Settings
FEATURES
LANGUAGE
USB
Energy Saving Mode
Location
On
Home
Current Software Info
Use [the Number buttons] to enter the 4-digit
numbers for your PIN Code.
• The Canadian rating systems on this TV are based on
CEA-766-A and the Canadian Radio-Television and
Telecommunications Commission (CRTC) policy.
PICTURE
SOUND
SETUP
FEATURES
Enter PIN
LANGUAGE
USB
ACK
Back
PIN Code
• When you have not set up your PIN Code, enter 0000.
• When the PIN Code is correct, “Child Lock” menu is
displayed.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
PTIONAL SETTING
O
A. Chhaannnneell LLock
B. US Moovviie rrattinngs lock
US Movie ratings lock is the rating system created by MPAA (Motion Picture
Association of America).
Particular channels or external input modes can be invisible in this
function.
Use [Cursor K /L] to select “Channel Lock”, then press
[OK].
Use [Cursor K /L] to select “US Movie ratings lock”,
then press [OK].
5
5
PICTURE
SOUND
Channel Lock
PICTURE
SOUND
Channel Lock
US Movie ra ings lock
US TV ratings lock
Canadian English Rating
Canadian French Rating
Region ratings lock
Change PIN
US Movie ratings lock
US TV ratings lock
Canadian English Rating
Canadian French Rating
Region ratings lock
Change PIN
SETUP
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
USB
FEATURES
LANGUAGE
USB
Use [Cursor K /L] to select the desired rating, then
press [OK] repeatedly to switch between “View” and
“Block”.
Use [Cursor K /L] to select the desired rating, then
press [OK] repeatedly to switch between “View” and
“Block”.
6
7
6
PICTURE
PICTURE
X
Video1
SOUND
SOUND
NC-17
Video2
SETUP
SETUP
Component
R
FEATURES
LANGUAGE
USB
HDMI1
HDMI2
HDMI3
11 1DTV
FEATURES
PG-13
LANGUAGE
PG
USB
G
NR
BACK
B
K
OK
Back
Select
View
/
Block
OK
View
Back
Select
/
Block
Rating
Category
Mature audience only
No one under 17 admitted
Press [MENU] to exit.
X
NC-17
Restricted; under 17 requires accompanying
parent or adult guardian
R
PG-13
PG
Unsuitable for children under 13
Parental guidance suggested
General audience
G
NR
No rating
Press [MENU] to exit.
7
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
C. US TV rraattiinnggss lloock
Rating
TV-MA
Category
Mature audience only
Use [Cursor K /L] to select “US TV ratings lock”, then
press [OK].
5
6
higher
lower
TV-14
TV-PG
TV-G
Unsuitable for children under 14
Parental guidance suggested
General audience
PICTURE
SOUND
Channel Lock
US Movie ra ings lock
US TV ratings lock
Canadian English Rating
Canadian French Rating
Region ratings lock
Change PIN
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
USB
Appropriate for all children 7 and
older
TV-Y7
TV-Y
Appropriate for all children
Sub Rating
Category
Rating
TV-Y7
TV-PG
Use [Cursor K /L /
s /B] to select the desired rating,
FV
V
Fantasy Violence
Violence
then press [OK] repeatedly to switch between “View”
and “Block”.
S
Sexual Situation
Coarse Language
Suggestive Dialogue
TV-14
TV-MA
L
PICTURE
FV
V
S
L
D
D
TV-PG, TV-14
SOUND
SETUP
TV MA
TV 14
TV PG
FEATURES
LANGUAGE
USB
TV
TV Y7
TV
G
Note:
Y
BA
K
• Blocked sub rating will appear beside the main rating
category in “US TV ratings lock” menu.
OK
Back
Select
View
/
Block
• You cannot block a sub rating (D, L, S or V) if the main
rating is set to “View”.
• Changing the category to “Block” or “View” automatically
changes all its sub ratings to the same (“Block” or “View”).
Press [MENU] to exit.
7
To set the sub ratings
As for TV-MA, TV-14, TV-PG, or TV-Y7, you can further
set the sub ratings to block specific elements of
programming. To set the sub ratings, follow the step
below.
Use [Cursor K /L /
s /B] to select the desired rating,
then press [OK] repeatedly to switch between “View”
and “Block”.
PICTURE
FV
V
S
L
D
SOUND
SETUP
TV MA
TV 14
TV PG
FEATURES
LANGUAGE
USB
TV
TV Y7
TV
G
Y
B
K
OK
Back
Select
View
/
Block
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
PTIONAL SETTING
O
D. Chhaange PIN
Although the default code “0000” is supplied with the TV, you can set your
own PIN Code.
Use [Cursor K /L] to select “Change Pin”, then press
[OK].
5
PICTURE
SOUND
Cannel Lock
US Movie ra ings lock
US TV ratings lock
Canadian English Rating
Canadian French Rating
Region ratings lock
Change PIN
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
USB
Press [the Number buttons] to enter the new 4-digit
PIN Code.
• Enter PIN Code again in “Confirm Pin” entry field.
6
7
PICTURE
SOUND
Enter PIN
SETUP
FEATURES
Confirm PIN
LANGUAGE
USB
ACK
Back
PIN Code
Press [MENU] to exit.
Note:
• Make sure new PIN Code and confirm PIN Code must be
exactly the same. If they are different, the space is cleared
for reentering.
• Your PIN Code will be erased and return to the default
(0000) when a power failure occurs.
If you forget the PIN Code, unplug the AC power cord for 10
seconds to restore the PIN Code to 0000.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
5PC Settings
This function lets you adjust the PC screen position during PC input through
the HDMI 1 input jack.
Press [MENU] to display the main menu.
Adjust the setting.
1
5
Position Reset
Use [Cursor K /L] to select “Reset”, then press [OK].
K
Use [Cursor /L] to select “FEATURES”, then press
[OK].
2
PICTURE
SOUND
Cancel
Reset
Resets the display position of
the picture.
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
DVD
PICTURE
SOUND
Closed Caption
Child Lock
SETUP
PC Settings
FEATURES
LANGUAGE
DVD
Energy Saving Mode
Location
On
• The horizontal/vertical position of the PC screen are
automatically adjusted.
Home
Current Software Info
Horizontal Position, Vertical Position
Use [Cursor
s /B] to adjust.
K
Use [Cursor /L] to select “PC Settings”, then press
[OK].
3
4
Cursor
s
Cursor
B
Horizontal Position
to move PC
screen left
to move PC
screen right
+
H. Position
0
OK
Adjust
Move
OK
PICTURE
SOUND
Closed Caption
Child Lock
SETUP
PC Settings
Vertical Position
FEATURES
LANGUAGE
DVD
Energy Saving Mode
Location
On
to move PC
screen down
to move PC
screen up
Home
+
V. Position
0
Current Software Info
OK
Adjust
Move
OK
Press [MENU] to exit.
6
Use [Cursor K /L] to select the setting you want to
adjust, then press [OK].
Note:
• You may not obtain an appropriate screen with
“Position Reset“ for some signals. In this case, adjust the
settings manually.
PICTURE
SOUND
Position Reset
SETUP
Horizontal Position
Vertical Position
0
0
FEATURES
LANGUAGE
DVD
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
PTIONAL SETTING
O
5Energy Saving Mode
5Location
You can set whether the power consumption is saved or not.
When you select ”Retail”, the power consumption may possibly exceed the
limited requirement of the ENERGY STAR® qualification.
Press [MENU] to display the main menu.
Press [MENU] to display the main menu.
1
1
K
K
Use [Cursor /L] to select “FEATURES”, then press
[OK].
Use [Cursor /L] to select “FEATURES”, then press
[OK].
2
2
PICTURE
SOUND
Closed Caption
Child Lock
PICTURE
SOUND
Closed Caption
Child Lock
SETUP
PC Settings
SETUP
PC Settings
FEATURES
LANGUAGE
USB
Energy Saving Mode
Location
On
FEATURES
LANGUAGE
USB
Energy Saving Mode
Location
On
Home
Home
Current Software Info
Current Software Info
K
K
Use [Cursor /L] to select “Energy Saving Mode”, then
press [OK].
Use [Cursor /L] to select “Location”, then press [OK].
3
4
3
4
PICTURE
SOUND
Closed Caption
Child Lock
PICTURE
SOUND
Closed Caption
Child Lock
SETUP
PC Settings
FEATURES
LANGUAGE
USB
Energy Saving Mode
Location
On
SETUP
PC Settings
Home
FEATURES
LANGUAGE
USB
Energy Saving Mode
Location
On
Current Software Info
Home
Current Software Info
K
Use [Cursor /L] to select the desired location, then
K
Use [Cursor /L] to select the desired mode, then
press [OK].
press [OK].
PICTURE
SOUND
Retail
Home
PICTURE
SOUND
On
SETUP
Location Home is recommended or
normal home use
In he Retail Store mode all settings are
Off
FEATURES
LANGUAGE
USB
When set to “On” power consumption is
reduced by decreasing backl gh brightness.
SETUP
f
xed
FEATURES
LANGUAGE
USB
Select if you want to reduce the power
consumption.
Press [MENU] to exit.
5
On
Off
The power consumption may possibly
exceed the limited requirement of the
ENERGY STAR® qualification.
Press [MENU] to exit.
5
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
5Current Software Info
5JPEG/MP3 Playback
This function shows what version of the software currently used.
This unit can play JPEG and MP3 files. Use the USB flash memory contains
those files.
Insert the USB flash memory to the USB terminal of this
unit.
Press [MENU] to display the main menu.
1
1
PICTURE
SOUND
Your USB
his menu allows ou to enjoy your photos and
music via your USB device.
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
USB
K
Use [Cursor /L] to select “FEATURES”, then press
[OK].
2
• The main menu appears automatically.
PICTURE
SOUND
Closed Caption
Ch ld Lock
SETUP
PC Settings
FEATURES
LANGUAGE
USB
Energy Saving Mode
Location
On
Home
K
Use [Cursor /L] to select “USB” and press [OK].
The highlight will move to the name of your USB flash
memory, then press [OK] again.
Current Software Info
2
3
PICTURE
SOUND
Your USB
K
Use [Cursor /L] to select “Current Software Info”,
3
his menu allows ou to enjoy your photos and
music via your USB device.
SETUP
then press [OK].
FEATURES
LANGUAGE
USB
PICTURE
SOUND
Closed Caption
Ch ld Lock
SETUP
PC Settings
FEATURES
LANGUAGE
USB
Energy Saving Mode
Location
On
Home
Current Software Info
K
Use [Cursor /L] to select “Picture” or “Music”, and
then press [OK] or [Cursor ].
B
Your USB
P
cture
Image1.jpg
Picture
Music
Confirm the version of the software currently used.
4
5
Image2.jpg
Image3.jpg
Imag 4.jpg
Image5.jpg
PICTURE
SOUND
Back
Release Version:
CM42OS_1.0
SETUP
1
2
3
4
FEATURES
LANGUAGE
USB
Press “OK” key to
p
ay/pause
Note:
It is recommended that files to be played back in this unit are
recorded under the following specifications:
<MP3>
• Sampling frequency
• Constant bit rate
<JPEG>
: 32 kHz or 44.1 kHz or 48 kHz
: 32 kbps - 320 kbps
Press [MENU] to exit.
• Upper limit
: 24 Mpixel
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
PTIONAL SETTING
O
[Picture]
[Music]
K
K
Use [Cursor /L] to select the desired file, and then
Use [Cursor /L] to select the desired file, and then
press [OK] or [Cursor ].
press [OK] or [Cursor
B
].
B
Your USB
cture
Picture
P
Image1.jpg
Image2.jpg
Image3.jpg
Image4.jpg
Image5.jpg
Image1 jpg
Your USB
Music
Mus
Music1.mp3
Music2.mp3
c
Music1 mp3
Title:
Music1
Artist:
None
Album:
Duration:
Year:
Easy Symphony
00:04:28
2007
Image1 jpg
1200 900
2009 04 02 17 42 06
1
2
3
4
Thumbnails
Press “OK” key to play pause
1
2
3
4
Press “OK” key to play/pause
• To switch a “List” or a “Thumbnails”,
press [2] by [the number button].
• Playback will begin from the file you choose.
To pause/begin the playback, press [OK].
Your USB
Picture
Image1 jpg
P
cture
• You can use [the number buttons] (between [1]
Image1 jpg
and [3]) to see the file detail ( ) or change the
➀
following settings ( or ).
➁
➂
Track: Mus c1
Ar ist: None
00 53
04 28
1
2
3
4
L
st
Press “OK” key to play/pause
• The unit goes to the slide show automatically.
To pause/begin the slide show, press [OK].
1
More deta
l
2
Repeat
3
Shu fle
4
• You can use [the number buttons] (between [1]
and [4]) to see the file detail ( ) or change the
➀
following settings ( ~
➁ ➃
).
Item
Detail
Press [1] to display file details below.
“Title”, “Artist”, “Album”, “Duration”and “Year”.
P cture: mage1 jpg
By:
➀
More detail
Press [1] again to disappear file details.
Press [2] to play back the desired file repeatedly.
Press [2] to play back the all files in the folder
repeatedly.
1
Mo
e
detail
2
Transitions
3
S
ide ime
4
Stop show
➁
Repeat
To cancel the repeat playback, press [2] until “
”
or “ ”disappears.
Item
Detail
Press [3] to play back the music randomly.
To return to the normal playback, press [3] again.
➂
Shuffle
Press [1] to display file details below.
“Name”, “Album”, “Date”, “Size”and “Next”.
Press [1] again to disappear file details.
➀
More detail
Press [4] or [OK] to start the slide show.
While the slide show is on, the following setting
will be displayed.
Press [MENU] to exit.
➃
4
Start show
K
Press [2], then use [Cursor /L] to select the
way of the transition mode choosing from;
“Dissolve”, “Wipe right”, “Wipe left”, “Wipe up”,
“Wipe down”, “Box in” and “Box out”.
➁
Note:
Transitions
• To go back to the previous screen (except when the “List” is
displayed), press [Cursor s].
K
Press [2], then use [Cursor /L] to change the
➂
• The USB flash memory is not supplied with this unit.
• We do not guarantee the all USB flash memory can be
supported on this unit.
• Be sure to keep a back up copy of the original files on your
device before you play them back on this unit.
We have no responsibilities for damage or loss of your
stored data.
• When you ready to remove a USB flash memory, at first
turn off the unit to avoid any damage for your data and the
unit.
display time choosing from;
“Short”, “Medium” and “Long”.
Slide time
Press [4] or [OK] to stop the slide show.
While the slide show is off, the following setting
will be displayed.
➃
Stop show
Every press on [2] will turn the picture clockwise
by 90 degrees.
➁
Rotate
K
Press [3], then use [Cursor /L] to select the
➂
Zoom
zoom factor (1X, 2X or 4X).
Press [OK] to set the zoom factor.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
ROUBLESHOOTING
T
5FAQ
Question
Answer
• Check the antenna or cable connection to the main unit.
• Check the batteries of the remote control.
• Check if there is an obstacle between the infrared sensor window and the
remote control.
• Test the signal output. If OK, then possible infrared sensor trouble.
(Refer to “IR Signal Check”on page 38.)
My remote control does not work.
What should I do?
• Aim the remote control directly at the infrared sensor window on the
front of the unit.
• Reduce the distance to the unit.
• Re-insert the batteries with their polarities (+/– signs) as indicated.
• When there is an infrared-equipped device such as PC near this unit, it
may interrupt the remote control signal of this unit.
• Move the infrared-equipped device away from this unit, change the angle
of the infrared sensor or turn off the infrared communication function.
How come the Initial setup appears every
time I turn on this unit?
• Connect the RF coaxial cable to the unit directly and run the initial setup.
• Make sure to complete the channel scan before turning off the unit.
• Make sure autoprogram has been completed.
(Refer to “Autoprogram”on page 19.)
• Autoprogram must be completed when you set up the unit for the first
time or move it to a location where previously unavailable channels are
broadcast.
• The selected channel may not be broadcasting.
• When autoprogram is interrupted and not completed,
some channels will not be received. Make sure to complete.
(Refer to “Autoprogram”on page 19.)
Why I cannot watch some TV programs.
• The selected channel cannot be viewed by the “Child Lock”setting.
(Refer to ‘‘Child Lock”on page 27.)
• The unit requires some kind of antenna input. An indoor antenna (VHF
/UHF), an external antenna (UHF /VHF) or an RF coaxial cable from your
wall cable/satellite box needs to be plugged into the unit.
• [CChHec+k /if-th].e(Rriegfhetritnop“uStwmitcohdiengisEsaeclehcItnepdubtyMporedses”inogn [pSaOgUeR1C6.E)] or using
How come there is no image from the
connected external devices?
• Check the antenna or cable connection to the unit.
• When using the Composite Video Connection check that the Green
(Y), Blue (Pb/Cb) and Red (Pr/Cr) connectors are connected to their
corresponding colored jacks on the unit.
• Many digital channels have alternate channel numbers. The unit changes
the numbers automatically to the ones signifying the broadcasting
stations. These are the numbers used for analog broadcasts.
Whenever I entered channel number,
it changes automatically.
• Captions that are delayed a few seconds behind the actual dialogue are
common for live broadcasts. Most captioning production companies can
display a dialogue to maximum of 220 words per minute. If a dialogue
exceeds that rate, selective editing is used to insure that the captions
remain up-to date with the current TV screen dialogue.
Why are captions not displayed entirely?
Or, captions are delayed behind the
dialogue.
How can I set the clock ?
• There is no clock function on this unit.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
ROUBLESHOOTING
T
5Troubleshooting Guide
If the unit does not perform properly when operated as instructed in this manual,
check the following chart and all connections once before calling for service.
Symptom
Remedy
• Make sure the AC power cord is plugged in.
• Make sure that the AC outlet supplies the proper voltage, plug another electrical
appliance into the AC outlet.
• If a power failure occurs, unplug the AC power cord for 1 minute to allow the unit to
reset itself.
No power
• Press only one button at a time. Do NOT press more than one buttons at the same
time.
Control button does not work.
• Check whether the connection of the antenna, cable receiver or satellite box is
connected correctly.
• Check whether all the cables to the unit are connected to the correct output jack of
your device like BD/DVD recorder.
• Make sure that the selected input mode is connected to the working input jack.
• Check if your computer is NOT in sleep mode when the input mode of this unit is in
PC mode. Tap any key on the keyboard to wake up your computer.
Power is ON but no screen
image.
• Check if the power is on.
• Check if the right input mode is selected.
• Check whether all the cables to the unit are connected to the correct output jack of
your device like BD/DVD recorder.
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
• Turn off the unit and wait for about 1 minute, then turn on the unit again.
• Check whether the connection of the antenna, cable receiver or satellite box is
connected correctly.
No picture or sound
• Make sure that the selected input mode is connected to the working input jack.
• Check if your computer is NOT in sleep mode when the input mode of this unit is in PC
mode. Tap any key on the keyboard to wake up your computer.
• Make sure that the sound is not muted. Press [MUTE] so that the volume bar and
current volume level will appear on the TV screen.
• Make sure that the volume is NOT set to “0”or “Mute”. If so, use [VOL + / -] to adjust
the desired volume.
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
• Adjust “Color”in the main menu.
No color
Adjusted ‘‘PICTURE”or ‘‘SOUND”
is not effective every time turn
on the unit.
• You must set ”Home”in ”Location”(Refer to page 32).
Otherwise, the settings you adjusted will not be memorized after you turn off the unit.
• Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality.
• Adjust “Contrast”and “Brightness”in the main menu.
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
• For the best picture quality, watch “high definition”wide screen programs.
If the HD content is not available, watch “standard definition”programs instead.
Sound OK, picture poor
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
• Check if the audio cable is connected in correctly .
Picture OK, sound poor
• You may be getting interference from electrical appliances, automobiles, motorcycles
or fluorescent lights.
• Try moving the unit to another location to see if this is the cause of the problem.
You see a distorted picture or
hear an unusual sound.
Ghosts, lines or streaks in
picture
• Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality.
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
• When the capabilities of the unit exceed the capabilities of the digital broadcasting,
the signal will be increased to match the capabilities of the display of the unit. This
may cause noise or trash.
You see “noise”or “trash”on the
screen.
• Move your TV away from nearby electric appliances. Turn off the unit and wait 1
minute before turning it back on.
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
Different color marks on the TV
screen
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
Symptom
Remedy
• This unit will memorize the volume level from the last time you adjusted it.
• If the volume of the sound from another device is higher or lower, then the loudness
will change.
You switch to a different input
and the volume.
You switch to a different input • This unit will memorize the viewing mode from the last time you used the particular
and the screen size changes.
input modes.
• If you are using the unit as a PC monitor, make sure that “Horizontal Position”and
“Vertical Position”in “PC Settings”are set correctly.
• If you are watching TV or using the video, S-video, component video or HDMI with
480i input, press [FORMAT] repeatedly to switch various screen modes.
The display image does not
cover the entire screen.
Captions are displayed as a
white box.
No caption is displayed in the
Closed Caption-supported
program.
• Interference from buildings or weather conditions may cause captioning to be
incomplete.
• Broadcasting station may shorten the program to insert advertisement.
The closed caption decoder cannot read the information of the shortened program.
No caption is displayed when
playing back a disc or a cassette
tape containing captions.
• The disc or cassette tape may be illegally copied, or the caption signal might not have
been read during copying.
Black box is displayed on the TV
screen.
• The text mode is selected for caption. Select “CC-1”, “CC-2”, “CC-3”, “CC-4”or “Off”.
Note:
• The LCD panel is manufactured to provide many years of useful life. Occasionally a few non active pixels may appear as a fixed point of
blue, green or red. This is not to be considered a defect in the LCD screen.
• Some functions are not available in specific modes, but this is not a malfunction. Read the description in this manual for more details on
correct operations.
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
NFORMATION
I
5Glossary
ATSC
Dolby Digital
SAP (Secondary Audio Program)
Acronym that stands for Advanced
Television Systems Committee and the
name of the digital broadcasting standards. offers stereo sound (2ch) or multi-channel
The system developed by Dolby
Laboratories to compress digital sound. It
Second-audio channel delivered separately
from main-audio channel. This audio
channel is used as an alternate in bilingual
broadcasting.
audio.
Aspect Ratio
The width of a TV screen relative to its
height. Conventional TVs are 4:3 (in other
words, the TV screen is almost square);
widescreen models are 16:9 (the TV screen
is almost twice as wide as its height).
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface)
Interface that supports all uncompressed,
digital audio/video formats including
set-top box, BD/DVD recorder or digital
television, over a single cable.
SDTV (Standard Definition TV)
Standard digital format that is similar to the
NTSC picture quality.
S-video
Offers higher quality images by delivering
each signal, color (c) and luminance (y)
independently of each other through a
separate cable.
CEC (Consumer Electronics Control)
HDTV (High Definition TV)
Ultimate digital format that produces high
resolution and high picture quality.
This allows you to operate the linked
functions between our brand devices with
CEC feature and this unit.
Component Video
NTSC
This is a video signal format that conveys
each of 3 principal colors of light (red,
blue and green) through different signal
lines. This allows the viewers to experience
picture colors as original as it is. There are
several signal formats, including Y / Pb / Pr
and Y / Cb / Cr.
Acronym that stands for National Television
Systems Committee and the name of the
current analog broadcasting standards.
Off the air NTSC signals will no longer be
sent by broadcasting stations after Feb 17,
2009.
Password / PIN Code
A stored 4-digit number that allows access
to parental control features.
5Maintenance
Cabinet Cleaning
• Wipe the front panel and other exterior surfaces of the
unit with a soft cloth immersed in lukewarm water and
wrung dry.
• Never use a solvent or alcohol. Do not spray insecticide
liquid near the unit. Such chemicals may cause damage
and discoloration to the exposed surfaces.
IR Signal Check
If the remote control is not working properly, you can use
a digital camera (including a cellular phone with built-in
camera) to see if it is sending out an infrared signal.
• With a digital camera
(including built-in cell phone cameras):
Point the Digital Camera towards the
remote control infrared diode at the front
of the remote control. Press any button on
the remote control and look through the
camera display. If the infrared pulsating
light appears through the camera, the
Panel Cleaning
Wipe the panel of the unit with a soft cloth. Before cleaning
the panel, disconnect the AC power cord.
Servicing
remote control is sending out an IR signal.
Should your unit become inoperative, do not try to correct
the problem yourself. There are no user serviceable parts
inside. Turn off the unit, unplug the AC power cord and call
our toll free customer support line found on the cover of
this manual to locate an authorized service center.
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
5Cable Channel Designations
If you subscribe to cable TV, the channels are displayed as 1-135. Cable companies often designate channels with letters or letter-number combinations.
Please check with your local cable company. The following is a chart of common cable channel designations.
CATV channel
5A
1
I
2
2
J
3
3
K
4
4
L
5
5
M
26
6
6
N
7
7
O
28
8
8
P
9
9
Q
30
10
10
R
11
11
S
12
12
T
13
13
U
A
14
V
B
C
16
D
17
E
18
F
19
G
20
H
21
TV Display
CATV channel
TV Display
15
W
36
W+1 W+2 W+3 W+4 W+5 W+6
37 38 39 40 41 42
22
23
24
25
27
29
31
32
33
34
35
CATV channel
TV Display
W+7 W+8 W+9 W+10 W+11 W+12 W+13 W+14 W+15 W+16 W+17 W+18 W+19 W+20 W+21 W+22 W+23 W+24 W+25 W+26 W+27
43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
CATV channel W+28 W+29 W+30 W+31 W+32 W+33 W+34 W+35 W+36 W+37 W+38 W+39 W+40 W+41 W+42 W+43 W+44 W+45 W+46 W+47 W+48
TV Display
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
CATV channel W+49 W+50 W+51 W+52 W+53 W+54 W+55 W+56 W+57 W+58 A-5 A-4 A-3 A-2 A-1 W+59 W+60 W+61 W+62 W+63 W+64
TV Display
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100 101 102 103 104 105
W+65 W+66 W+67 W+68 W+69 W+70 W+71 W+72 W+73 W+74 W+75 W+76 W+77 W+78 W+79 W+80 W+81 W+82 W+83 W+84 W+85
CATV channel
TV Display 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
CATV channel
W+86 W+87 W+88 W+89 W+90 W+91 W+92 W+93 W+94
127 128 129 130 131 132 133 134 135
TV Display
5General Specifications
5Other Specifications
TV format:
Closed caption system:
§15.122/FCC (digital CC)
§15.119/FCC (analog CC)
ATSC / NTSC-M TV standard
Terminals:
Antenna input: VHF/UHF/CATV
Audio input: RCA jack (L/R) x 8
Video input: RCA jack x 2
S-video input: Mini DIN 4-pin jack x 2
75Ω unbalanced (F-type)
500mV rms
1V p-p (75Ω)
Channel coverage (ATSC/NTSC):
Y: 1V p-p (75Ω)
C: 286mV p-p (75Ω)
Terrestrial
CATV
VHF: 2~13 UHF: 14~69
2~13, A~W,
Component video input:
W+1~W+94 (analog W+1~W+84),
A-5~A-1, 5A
RCA jack x 3
Y:
1V p-p (75Ω)
Pb/Cb: 700mV p-p (75Ω)
Tuning system:
Channel access:
Channel frequency synthesized tuning system
Direct access keyboard,
Pr/Cr: 700mV p-p (75Ω)
Programmable scan, and up/down
HDMI input: HDMI 19pin x 3
USB input:
USB x 1
Coaxial digital audio output:
RCA jack x1
Audio output: RCA jack (L/R) x 2
500mV p-p (75Ω)
500mV rms
5Electrical Specification
Sound Output:
10W, 8Ω x 2
Remote control: Digital encoded infrared light system
Operating temperature:
41°F (5°C) to 104°F (40°C)
Power requirements:
120V~ AC +/- 10%, 60Hz +/- 0.5%
Power consumption (maximum):
262W
LCD:
42 inches full HD panel
Dimensions: <without stand>
W: 40.4 inches (1,026mm)
<with stand>
40.4 inches (1,026mm)
28.6 inches (725mm)
12.3 inches (310mm)
54.7 lbs. (24.8kg)
H: 26.2 inches (664.5mm)
D: 4.9 inches (122mm)
Weight:
48.6 lbs. (22.0kg)
• Designs and specifications are subject to change without notice and without
our legal obligation.
• If there is a discrepancy between languages, the default language will be
English.
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
LIMITED WARRANTY
( )
(
)
NINETY 90 DAY LABOR / ONE 1 YEAR PARTS
WARRANTY COVERAGE:
This warranty obligation is limited to the terms as set forth
below.
mission, or (d) if any serial number has been removed or defaced,
or (e) product, accessories or consumables sold “AS IS” without
warranty of any kind by including refurbished product sold “AS
IS” by some retailers.
WHO IS COVERED:
This product warranty is issued to the original purchaser or the
person receiving the product as a gift against defects in materials
and workmanship as based on the date of original purchase
(“Warranty Period”) from an Authorized Dealer. The original
sales receipt showing the product name and the purchase date
from an authorized retailer is considered such proof.
This Limited Warranty does not cover:
•
•
Shipping charges to return defective product.
Labor charges for installation or setup of the product, adjust-
ment of customer controls on the product, and installation or
repair of antenna/signal source systems outside of the product.
Product repair and/or part replacement because of improper
installation or maintenance, connections to improper voltage
supply, power line surge, lightning damage, retained images or
•
WHAT IS COVERED:
This warranty covers new products if a defect in material or
workmanship occurs and a valid claim is received within the
Warranty Period. At its option, the company will either (1)
repair the product at no charge, using new or refurbished
replacement parts, or (2) exchange the product with a product
that is new or which has been manufactured from new, or ser-
viceable used parts and is at least functionally equivalent or most
comparable to the original product in current inventory, or (3)
refund the original purchase price of the product.
tent for extended periods, product cosmetic appearance items
due to normal wear and tear, unauthorized repair or other
cause not within the control of the company.
Damage or claims for products not being available for use, or
for lost data or lost software.
Damage from mishandled shipments or transit accidents when
returning product.
•
•
Replacement products or parts provided under this warranty are
covered against defects in materials and workmanship from the
date of the replacement or repair for ninety (90) days or for the
remaining portion of the original product’s warranty, whichever
provides longer coverage for you. When a product or part is
exchanged, any replacement item becomes your property and the
replaced item becomes company property. When a refund is
given, your product becomes company property.
it to operate in any country other than the country for which
it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or
•
•
A product used for commercial or institutional purposes
(including but not limited to rental purposes).
can be provided.
Failure to operate per Owner’s Manual.
Note: Any product sold and identified as refurbished or
renewed carries a ninety (90) day limited warranty.
TO OBTAIN ASSISTANCE…
Contact the Customer Care Center at:
1-866-341-3738
Replacement product can only be sent if all warranty
requirements are met. Failure to follow all requirements
can result in delay.
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS
WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY FOR THE CON-
SUMER, WITH THE ISSUING COMPANY NOT LIABLE FOR
ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR
BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON
THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY
APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MER-
CHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE
DURATION OF THIS WARRANTY.
WHAT IS NOT COVERED - EXCLUSIONS AND LIMI-
TATIONS:
This Limited Warranty applies only to new company manufac-
to any hardware product or any software, even if packaged or
sold with the product, as manufacturers, suppliers, or publishers
may provide a separate warranty for their own products pack-
aged with the bundled product.
The company is not liable for any damage to or loss of any pro-
grams, data, or other information stored on any media contained
within the product, or other additional product or part not cov-
ered by this warranty. Recovery or reinstallation of programs,
data or other information is not covered under this Limited
Warranty.
Some states do not allow the exclusions or limitation of inciden-
tal or consequential damages, or allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may
not apply to you.
This warranty does not apply (a) to damage caused by accident,
abuse, misuse, neglect, misapplication, or non-supplied product,
(b) to damage caused by service performed by anyone other than
company approved Authorized Service Location, (c) to a product
FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501
Printed in China
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
User Manual
Manuel de l’utilisateur
Guía del usuario
42MF439B
LCD TV
1-866-341-3738
1-866-341-3738
1-866-341-3738
HIGH DEF N TION TELEVISION
MODEL NUMBER
SERIAL NUMBER
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Renvoyez votre carte d’enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne aujourd’hui
sur le site www.magnavox.com/support pour profiter au mieux de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX vous donne droit à tous les bénéfices avantageux
énumérés ci-dessous, alors n’hésitez pas. Remplissez la carte d’enregistrement de votre produit et envoyez-la
aussitôt ou enregistrez-vous en ligne sur le site www.magnavox.com/support pour assurer :
*Avis de sécurité du
produit
*Preuve d’achat
*des bénéfices supplémentaires
En retournant la fiche ci-jointe,
vous garantirez que votre
date d’achat sera le X et vous
n’aurez besoin d’aucun autre
document pour obtenir du
service en matière de garantie.
En inscrivant votre produit, votre
serez directement avisé par notre
fabricant en cas de retrait de
produit ou de défaut compromet-
tant la sécurité, ce qui arrive très
peu souvent.
En inscrivant votre produit, vous
êtes assuré de bénéficier de tous
les privilèges auxquels vous avez
droit, y compris les offres vous per-
mettant d’économiser.
Familiarisez-vous avez ces symboles de sécurité
Félicitations pour votre achat et bienvenue
dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit MAGNAVOX:
Merci de faire confiance à MAGNAVOX. Vous
avez choisi l’un des produits les mieux fabriqués et
garantis offerts sur le marché actuel.
Nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous
soyez satisfait de votre achat pendant plusieurs
années.
Cet « éclair » est associé à des
composantes non isolées à même
votre produit qui pourraient causer un choc
électrique. Pour assurer la sécurité de tous les
membres de votre domicile, veuillez ne
pas retirer le boîtier du produit.
En tant que membre de la « famille »
MAGNAVOX, vous pouvez profiter de l’une des
garanties les plus complètes et de l’un des réseaux
de service les plus exceptionnels de l’industrie.
De plus, votre achat vous garantit que vous
recevrez tous les renseignements et les offres
spéciales auxquels vous avez droit tout en ayant
accès à des accessoires par le biais de notre
réseau d’achats à domicile des plus pratiques.
Le « point d’exclamation » attire
l’attention sur les fonctions pour
lesquelles vous devriez lire la documentation
ci-jointe afin de prévenir les problèmes en
matière d’utilisation et d’entretien.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques
de feu ou de choc électrique, cet appareil ne
devrait pas être exposé à la pluie ou à l’humidité
et les objets contenant des liquides, tels que des
vases, ne devraient pas être placés sur cet
appareil.
Le plus important, c’est que vous pouvez vous
fier à notre engagement profond à vous satisfaire
pleinement.
ATTENTION : Pour éviter le choc électrique,
introduire la lame la plus large de la fiche dans
la borne correspondante de la prise et pousser
jusqu’au fond.
C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue
et de vous remercier d’investir dans un produit
MAGNAVOX.
P.S. Pour profiter au mieux de votre achat
MAGNAVOX, veillez à remplir la carte
d’enregistrement de votre produit et
l’envoyer aussitôt ou à vous enregistrer en
ligne sur le site :
À l’attention du client
Inscrire ci-dessous le numéro de série qui
se trouve à l’arrière du coffre. Conserver
ce renseignement pour consultation future.
Numéro de modèle _______________________
Numéro de série _________________________
www.magnavox.com/support
Consultez notre site Web à www.magnavox.com/support
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ
À lire avant utilisation
1. Lire ces instructions.
16. Basculement et (ou) stabilité - Tous les téléviseurs doivent
se soumettre aux normes de sécurité d’ensemble
internationales recommandées en matière de basculement
et de stabilité au sujet de la conception de son coffre.
• Ne pas compromettre ces normes de conception en ap-
pliquant une force excessive à l’avant ou sur le dessus du
coffre, car à la limite, il pourrait entraîner le renversement du
produit.
2. Garder ces instructions.
3. Tenir compte de tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau.
6. Nettoyer seulement avec un linge sec.
7. Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installer selon les
instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près de sources de chaleur telles que les radia-
teurs, les bouches d’air chaud, les cuisinières ou tout autre
appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne pas contourner le dispositif de sécurité que représente la
fiche polarisée ou la fiche avec mise à la terre. Une fiche po-
larisée possède deux lames dont l’une d’elles est plus large que
l’autre. Une fiche avec mise à la terre comporte deux lames et
une broche de mise à terre. La lame large et la broche de mise
à la terre sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie
ne convient pas à votre prise, consulter un électricien pour
qu’il remplace la prise désuète.
10. Protéger le cordon d’alimentation de façon à ce qu’il ne soit
pas ni écrasé, ni coincé, surtout près des fiches, des blocs
multiprises et du point de sortie de l’appareil.
11. N’utiliser que des accessoires spécifiés par le fabricant.
12 Utiliser le téléviseur uniquement avec le chariot, le meuble, le
trépied, le support ou la table recommandés par le
fabricant ou vendus avec l’appareil. En cas d’utilisation
d’un chariot, être prudent lors du déplacement du
chariot et de l’appareil pour éviter des blessures dues au
renversement.
• De plus, ne pas vous mettre en danger, vous et vos enfants,
en plaçant de l’équipement électronique et (ou) des jouets
sur le dessus du coffre. De tels articles pourraient tomber
sans avertissement du dessus du téléviseur et endommager le
produit et (ou) causer des blessures corporelles.
17. Installation au mur ou au plafond - L’appareil ne devrait
pas être fixé à un mur ou au plafond à moins de suivre les
recommandations du fabricant.
18. Lignes électriques - Une antenne extérieure ne devrait pas
être située à proximité des lignes électriques.
19. Mise à la terre d’une antenne extérieure - Si une
antenne extérieure est branchée au récepteur, s’assurer que
le circuit d’antenne est mis à la terre pour permettre une
protection adéquate contre les surtensions et l’accumulation
de charges électrostatiques.
La section 810 du Code électrique national (numéro 70-1984
de l’ANSI/NFPA ) fournit des renseignements au sujet de la
mise à la terre adéquate d’un mât, d’une structure de
support ou des câbles de descente au dispositif de décharge
d’antenne, de la taille des conducteurs de mise à la terre, de
l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, du
raccordement des électrodes de mise à la terre et des
exigences pour mettre les électrodes à la terre. Voir le
schéma ci-dessous.
13. Débrancher cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est
pas utilisé pendant de longues périodes.
14. Consulter un membre du personnel compétent pour toute
demande de service. Il faut faire réparer l’appareil s’il est
endommagé, par exemple, si le cordon d’alimentation ou la
prise a été endommagé(e), si un liquide ou un objet a pénétré
à l’intérieur de l’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, s’il fonctionne anormalement ou s’il est tombé.
15. Dommage nécessitant du service - L’appareil devrait être
vérifié par un membre du personnel compétent quand :
A. Le cordon d’alimentation ou la prise a été endommagé(e)
B. Des objets ou des liquides ont pénétré à l’intérieur de
l’appareil
20. Pénétration d’objets ou de liquides - Des précautions
doivent être prises pour éviter que des objets ou des liquides
ne pénètrent à l’intérieur de l’enceinte par le biais des ouver-
tures.
21. Utilisation de piles ATTENTION- Pour prévenir les
fuites de piles qui pourraient entraîner des blessures corpo-
relles ou des dommages matériels ou à l’unité :
• Installer toutes les piles de façon appropriée en alignant
le + et le - tel qu’indiqué sur l’unité.
• Ne pas mélanger les piles (anciennes ou récentes ou au
carbone et alcalines, etc.).
• Enlever les piles quand l’unité n’est pas utilisée pendant
de longues périodes.
C. Si l’appareil a été exposé à la pluie
D. Si l‘appareil ne semble pas fonctionner
normalement ou s’il démontre des changements flagrants en
matière de rendement.
E. Si l’appareil est tombé ou si l’enceinte est endommagée.
Remarque pour l’installateur de systèmes de câblodistribution : Cet avis rappelle à l’installateur de systèmes de
câblodistribution que l’article 820-40 du NEC fournit des conseils pour une mise à la terre correcte et préconise notamment
que la mise à la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point
où le câble entre dans l’immeuble.
Remarque pour l’installateur de
COLLIER DE MISE À LATERRE
CÂBLE DE DESCENTE D’ANTENNE
systèmes de câblodistribution
DISPOSITIF DE DÉCHARGE D’ANTENNE (SECTION 810-20 DU NEC)
CONDUCTEURS DE MISE À LATERRE (SECTION 810-21 DU NEC)
COLLIERS DE MISE À LATERRE
ÉLECTRODE DE MISE À LATERRE DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (ART.250,PARTIE H DU NEC)
MATÉRIEL D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
NTRODUCTION
I
5Précautions
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou
monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
AVERTISSEMENT DE LA FCC
Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Des changements ou modifications apportés à cet appareil
peuvent causer un brouillage nuisible, à l’exception des modifications explicitement approuvées dans ce manuel. L’utilisateur
peut perdre le droit d’utiliser cet appareil s’il effectue un changement ou une modification sans autorisation.
BROUILLAGE RADIO-TV
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites pour appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des
Règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence ; s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il peut brouiller les communications radio. Par ailleurs, il n’est pas garanti qu’il ne causera
pas de brouillage dans une installation donnée. Si cet appareil brouille la réception de la radio ou du téléviseur, ce qui peut être
vérifi é en éteignant et rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer d’annuler le brouillage en prenant l’une ou plusieurs
des mesures suivantes :
1) Réorientez ou repositionnez l’antenne.
2) Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
3) Branchez l’appareil sur une prise de courant qui se trouve sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
4) Informez-vous auprès du détaillant ou d’un technicien spécialisé en radios/téléviseurs pour obtenir de l’aide.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une
ventilation appropriée. Laissez un espace de 4 pouces, ou 10 cm, minimum autour de cet appareil.
Débranchez la fiche d’alimentation pour éteindre l’appareil en cas de problème ou lorsque vous ne l’utilisez pas.
La fiche d’alimentation doit être facilement accessible.
ATTENTION:
Il y a danger d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement avec des
piles du même modèle ou d’un modèle équivalent.
AVERTISSEMENT: Les piles (emballées ou installées) ne doivent jamais être exposées à une chaleur excessive telle que celle du
soleil, des flammes ou autre source similaire.
Comme tout produit LCD, cet équipement comporte une lampe contenant du mercure.
Éliminez-la conformément à la législation en vigueur. Pour toute information concernant
l’élimination ou le recyclage, contactez : www.mygreenelectronics.com ou www.eiae.org
AVERTISSEMENT: Pour éviter les risques de blessure, cet appareil doit être fermement fixé au sol/mur conformément aux instructions.
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE ET D’INCENDIE
• Ne manipulez jamais le cordon d’alimentation secteur avec les mains mouillées.
• Ne démontez pas le boîtier du téléviseur. Si vous touchez les composants se trouvant à l’intérieur du boîtier, vous
risquez une électrocution ou d’endommager le téléviseur. Pour l’entretien et le réglage d’éléments se trouvant dans le
boîtier, faites appel à un revendeur qualifié ou à un centre de réparation agréé.
• Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la prise murale.
• N’introduisez ni vos doigts ni aucun objet dans le téléviseur.
EMPLACEMENT ET MANIPULATION
• Ne bloquez pas les orifices en plaçant le téléviseur sur un lit, un sofa, de la moquette, un tapis ou une surface similaire.
• Ne placez pas le téléviseur à proximité ou sur un radiateur ou une bouche de chaleur.
• N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil ; ne le placez pas à proximité de champs magnétiques
importants, ni à un endroit soumis à de fortes vibrations.
• Évitez les emplacements soumis à des changements de température extrêmes.
• Installez le téléviseur en position horizontale et stable. Ne placez rien directement sous ou sur le téléviseur. Si le
téléviseur est placé trop près de vos équipements externes, il est possible que ceux-ci (selon leur type) provoquent du
bruit ou des perturbations de l’image et/ou du son. Dans ce cas, assurez-vous de laisser suffisamment d’espace entre les
équipements externes et le téléviseur.
• En fonction de l’environnement, la température du téléviseur peut augmenter légèrement. Il ne s‘agit pas d’un
dysfonctionnement.
REMARQUE SUR LE RECYCLAGE
• Le matériel d’emballage de ce téléviseur est recyclable et peut être réutilisé. Veuillez procéder à la
sélection de ce matériel conformément aux réglementations locales de recyclage.
• Vous ne devez jamais jeter les piles ni les incinérer mais les déposer dans
les endroits recommandés par les réglementations concernant les déchets
chimiques.
LORSQUE VOUS DÉPLACEZ CE APPAREIL
• Il faut au moins deux personnes pour porter ce appareil.
• Assurez-vous de tenir fermement les cadres inférieur et supérieur du téléviseur
comme indiqué sur l’illustration.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
5Information sur les Marques Commerciales
•
•
•
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (Interface multi-support haute définition) sont des marques
commerciales ou marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme‘‘Dolby”et le sigle double D sont des marques commerciales de
Dolby Laboratories.
Les produits labellisés ENERGY STAR® sont conçus pour protéger l’environnement par un rendement énergétique supérieur.
5Accessoires Fournis
guide d’utilisation
guide de
télécommande
(NF802UD)
carte
d’enregistrement
(1EMN24699)
vis à tête cylindrique
large Phillips pour
montage du support x4
(FPH34140)
(1EMN24661)
démarrage rapide
(1EMN24665)
piles
(AAA x 2)
serre-câbles
(1EM428657)
cordon d’alimentation
secteur
(WAV0162LW001) ou
(WAV0162LTE03)
• Si vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme référence le numéro indiqué sur les illustrations et
contacter le numéro gratuit de notre service d’aide à la clientèle, indiqué sur la couverture de ce manuel.
5Montage du Support du Téléviseur
Vous devez fixer l’appareil sur son socle pour pouvoir le poser sur un meuble. Assurez-vous que l’avant et l’arrière du
support sont dans la bonne position.
Passez un chiffon épais et doux sur
une table, tel qu’indiqué ci-dessous.
Placez l’appareil face avant sur
le tissu. Assurez-vous de ne pas
endommager l’écran. Il faut au
moins deux personnes pour réaliser
cette étape.
Insérez le col situé sur le dessous de
l’unité principale dans l’orifice de la
Insérez les vis à tête plate Philips
dans les 4 trous filetés situés sous le
socle et vissez-les à fond.
1
2
3
base (cf. flèche ).
➀
trous de vis
➁
➀
Pour Enlever le Support du Appareil
Dévissez les vis à tête plate Philips indiquées dans le
paragraphe “ ” ci-dessus. Après avoir retiré les vis, tirez le
➁
socle vers le haut et vers l’arrière de l’appareil. Attention de
ne pas faire tomber le socle en le retirant.
Remarque :
• Lorsque vous montez le support, vérifiez que toutes les vis sont serrées correctement. Si le support n’est pas fixé correctement, l’appareil
risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures et endommager l’appareil.
• Utilisez une table qui puisse supporter le poids du appareil et qui soit plus grande que celui-ci.
• Assurez-vous que la table se trouve sur un emplacement stable.
5Symboles Utilisés dans ce Manuel
Les symboles utilisés dans ce manuel sont décrits ci-dessous. La description concerne :
TV
DTV
: L’utilisation d’un téléviseur analogique
: L’utilisation d’un téléviseur numérique
• Si aucun symbole n’apparaît sous l’indication de la fonction, son utilisation s’applique aux deux types de téléviseur.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
NTRODUCTION
I
5Caractéristiques
5Contenu
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
• DTV/TV/CATV
INTRODUCTION
- Vous pouvez utiliser la télécommande pour
sélectionner les chaînes diffusées en format
numérique ou analogique classique. Les abonnés du
câble peuvent également accéder aux chaînes de
câblodiffusion.
Information sur les Marques Commerciales . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Accessoires Fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Montage du Support du Téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Symboles Utilisés dans ce Manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Panneau de Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Boutons de la Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Insérer les Piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
• Affichage d’Informations (uniquement DTV)
- Vous pouvez afficher le titre, le contenu et d’autres
informations relatives à l’émission DTV sur l’écran du
téléviseur.
• Programmation Auto
- Cet appareil balaye automatiquement les chaînes
et mémorise celles qui sont disponibles dans votre
région, vous épargnant ainsi les difficiles procédures
de configuration.
PRÉPARATION
Connexion de l’Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Connexion à un Décodeur
de Diffusion par Câble / Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Connexion d’un Appareil Externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Gestion des Câbles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Branchez le Cordon d’Alimentation Secteur. . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation Initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
• Verrouillage
- Cette fonction permet de bloquer l’accès des enfants à
des émissions inappropriées.
• Décodeur Sous-titres
- Le décodeur de sous-titres intégré affiche le texte des
émissions sous-titrées.
REGARDER LA TÉLÉVISION
• Syntoniseur MTS/SAP
Sélection de Chaîne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglage du Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Minuterie de Sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Arrêt sur Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Parcours des Modes d’Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Changement du Mode Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Informations sur Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mode d’Affichage sur Écran de Télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
- L’audio peut être sélectionnée à l ‘aide de la
télécommande.
• Fonction de Mise Hors Tension Automatique
- Si aucun signal n’est reçu par la borne d’antenne et
qu’aucune commande n’est exécutée pendant 15
minutes, l’appareil se met automatiquement hors
tension.
• Minuterie de Sommeil
CONFIGURATION OPTIONNELLE
- Cette fonction permet d’éteindre l’appareil
automatiquement à l’heure spécifiée.
• Choix de Langue pour l’Affichage sur Écran
- Sélectionnez la langue du menu sur écran :
Anglais, Espagnol ou Français.
Menu Principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Programmation Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Liste Chaînes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ajouter Chaînes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vérification de l’Antenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sélection de la Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage de l’Image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglage du Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Verrouillage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réglages PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mode Economie d’Energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Info Logiciel Actuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Lecture de Fichiers JPEG/MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
• Fonction de Son Stéréo
• Syntonisation par Synthétiseur de Fréquences PLL
- Permet de sélectionner librement et facilement les
chaînes, ainsi que de les syntoniser directement à
l’aide des touches numériques de la télécommande.
• Divers Réglages pour l’Image et le Son
- Permettent d’adapter la qualité de l’image aux
conditions de votre pièce et de régler le son en
fonction de vos préférences.
• Entrée HDMI
- Grâce à l’entrée HDMI1, vous pouvez utiliser ce
appareil comme moniteur pour votre PC (pour cela, ce
dernier doit être équipé d’une sortie DVI).
• Entrée Vidéo à Composantes
DÉPANNAGE
Foire aux Questions (FAQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Guide de Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
• Entrée S-vidéo
INFORMATION
• Entrée AV
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Désignation des Chaînes de Câblodiffusion . . . . . . . . . . . . . . . 39
Spécifications Générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Spécifications Électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Autres Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
• Port USB
- Cet appareil permet la lecture des fichiers JPEG ou
MP3 stockés sur une clé USB.
• Sortie Audio Numérique
• Sortie Audio Analogique
Garantie Limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
Tous droits réservés. Aucune partie du présent manuel ne peut être reproduite, copiée, transmise, diffusée, transcrite, téléchargée ou
stockée sur un support de stockage quelconque, sous aucune forme ou dans n’importe quel but sans consentement écrit exprès préalable
de Funai. En outre, toute diffusion commerciale non autorisée du présent manuel ou de l’une de ses révisions est strictement interdite.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Funai se réserve le droit de modifier son
contenu sans obligation d’en informer une personne ou une organisation.
et le dessin forment une marque commerciale déposée de Funai Electric Co., Ltd et ne peuvent être utilisés en aucune façon sans
consentement écrit exprès de Funai. Toutes les autres marques mentionnées ici sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs.
Aucune information contenue dans le présent ne doit être interprétée comme un octroi, implicite ou autre, d’une licence ou d’un droit
quelconque à utiliser l’une de marques commerciales présentées ci-dessus. L’usage abusif de toute marque commerciale ou de tout autre
contenu du présent manuel est strictement interdit. Funai fera appliquer avec
6 détermination ses droits de propriété intellectuelle dans toute l’étendue des lois.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
5Panneau de Commande
1. fenêtre de capteur infrarouge
Capte les signaux de commande infrarouges émis par la
télécommande.
2. indicateur POWER ON
S’allume en vert lorsque l’appareil est sous tension.
3. indicateur STAND BY
S’allume en rouge lorsque l’appareil est éteint.
4. VOLUME + /
-
(p. 15)
Appuyez pour régler le volume ou vous déplacer à
droite (+) / gauche (
menu principal.
-) en utilisant les options du
5. MENU V (p. 14)
Appuyez pour afficher le menu principal.
6. CHANNEL + /
-
(p. 15 / p. 16)
1
2
3
4
Appuyez pour sélectionner les chaînes ou pour vous
déplacer vers le haut (+) / bas (
menu principal.
-) dans les options du
7. POWER y (p. 14)
Appuyez pour allumer ou éteindre l’appareil.
[Panneau Latéral]
5
6
7
8. prises S-Vidéo / vidéo / prise d’entrée audio pour
VIDEO 2 (p. 11)
Raccordement d’un périphérique externe à l’aide d’un
câble S-vidéo, d’un câble vidéo RCA ou d’un câble audio
RCA.
9. port USB (p. 13)
Insérez une clé USB dans ce port pour lire des fichiers JPEG ou
MP3, ou utilisez-le pour procéder à une mise à jour logicielle.
10. prise d’entrée HDMI 2 (p. 9 / p. 10)
Branchement d’un périphérique HDMI à l’aide d’un câble
HDMI.
5Bornes
[Panneau Arrière]
S
VIDEO
11. port du cordon d’alimentation (p. 13)
Raccordez le cordon d’alimentation fourni à une prise
murale.
VIDEO
AUDIO
8
L
R
V
DEO
2
12. gestion des câbles (p. 13)
Vous pouvez regrouper les câbles en fixant ici le serre-
câbles fourni.
13. prise de sortie audio numérique (p. 12)
Raccordement d’un périphérique externe à l’aide d’un
câble vidéo composant RCA et d’un câble audio RCA.
14. prise d’entrée vidéo à composantes et audio (p. 9 / p. 11)
Connexion vidéo à composantes RCA et audio RCA pour
appareils externes.
9
USB
10
11
12
13
HDMI
2
15. prises S-Vidéo / vidéo / prise d’entrée audio pour
VIDEO 1 (p. 11)
14
15
Raccordement d’un périphérique externe à l’aide d’un
câble S-vidéo, d’un câble vidéo RCA ou d’un câble audio
RCA.
16. prise d’antenne (p. 9)
Connexion de câble coaxial RF pour antenne ou décodeur de
diffusion par signal TV par câble.
16
17
18
17. prise d’entrée audio pour HDMI 1 (p. 10 / p. 12)
Raccordement d’un périphérique DVI à l’aide d’un câble
audio RCA.
En connectant un PC doté d’un port DVI, utilisez un câble
de conversion à mini-fiche RCA stéréo.
(pour prise d’entrée HDMI 1 uniquement)
18. prise de sortie audio (p. 12)
19
20
Raccordement d’un périphérique externe à l’aide d’un câble
audio RCA.
19. prise d’entrée HDMI 1 (p. 9 / p. 10 / p. 12)
Connexion HDMI pour appareil HDMI ou DVI.
En connectant un PC doté d’un port DVI, vous pouvez
utiliser cet appareil comme moniteur pour votre PC.
20. prise d’entrée HDMI 3 (p. 9 / p. 10)
Raccordement d’un périphérique HDMI à l’aide d’un
câble HDMI.
Remarque :
• L’utilisateur ne doit raccorder aucun autre périphérique au
connecteur USB (appareil photo numérique, clavier, souris, etc.) :
ces derniers ne fonctionneront plus.
• Dans la plupart des cas, la mise à jour du logiciel est faite par un
technicien agréé. Toutefois, dans certains cas, l’utilisateur peut
être invité à effectuer la mise à jour du logiciel lui-même.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
NTRODUCTION
I
5Boutons de la Télécommande
7. SAP (p. 16)
Mode numérique (DTV)
• Appuyez pour sélectionner la langue audio.
Mode analogique (TV)
1
• Appuyez pour sélectionner le mode audio.
11
12
2
8. MUTE (p. 15)
Appuyez pour activer ou désactiver le son.
9. VOL + /
-
(p. 15)
3
4
Appuyez pour régler le volume.
10. Touches numériques (p. 15)
• Appuyez pour sélectionner les chaînes.
•
(point)
•
Appuyez pour passer de la canal principale à la sous-canal.
11. FORMAT (p. 18)
5
6
7
Permet de sélectionner l’une des tailles d’image
disponibles pour l’écran du téléviseur.
12. MENU (p. 14)
13
14
Appuyez pour afficher le menu principal.
13. INFO (p. 17)
8
15
Mode numérique (DTV)
• Appuyez pour afficher les informations de chaîne, le
type de signal et le réglage de télévision.
Mode analogique (TV)
9
16
• Appuyez pour afficher le numéro de chaîne, le type
de signal et le réglage de télévision.
Mode d’entrée externe
10
• Appuyez pour afficher le mode
d’entrée externe, le type de signal et le réglage de
télévision.
14. SLEEP (p. 15)
Appuyez pour activer la minuterie de sommeil.
15. PREV CH (p. 15)
Appuyez pour revenir à la chaîne précédente.
1. y (marche) (p. 14)
16. CH + /
-
(p. 15 / p. 16)
Permet d’allumer et d’éteindre l’appareil.
2. SOURCE (p. 16)
Appuyez pour sélectionner les chaînes et le mode
d’entrée externe.
Permet d’accéder à des périphériques extérieurs connectés
au téléviseur (un enregistreur BD/DVD, par exemple).
3. FREEZE (p. 16)
Appuyez pour fait une pause d’image sur l’écran.
K
L
4.
s
/
B
/
/
(p. 14)
Utilisation d’une télécommande
Appuyez pour vous déplacer vers la gauche, la droite,
le haut ou le bas dans les options.
universelle pour commander cet appareil.
• Assurez-vous que le code composant de votre
télécommande universelle correspond bien à celui
de notre marque.
5. OK (p. 14)
Appuyez pour valider la commande de configuration
lorsque le menu principal s’affiche.
6. BACK (p. 17)
Consultez le manuel accompagnant votre
télécommande pour toute information
complémentaire.
Appuyez pour revenir au menu précédent.
5Insérer les Piles
Insérez les piles (AAA x 2) en faisant correspondre leurs pôles avec ceux indiqués dans le logement à piles de la télécommande.
Précautions Concernant les Piles :
• Vous devez insérer les piles en plaçant les pôles dans le bon sens, tel qu’indiqué dans le logement à piles. L’inversion des pôles des piles peut
causer des dommages à l’appareil.
• N’utilisez pas simultanément des piles de types différents (ex., alcalines et carbone/zinc ou piles rechargeables de type Ni-Cd, Ni-Mh, etc.) ou
des piles usagées avec des piles neuves.
• Si vous prévoyez de laisser l’appareil inutilisé pour une période prolongée, retirez les piles pour éviter les risques de dommages ou de
blessure causés par une fuite d’électrolyte.
• N’essayez pas de recharger les piles ; elles risqueraient de surchauffer et d’éclater.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
RÉPARATION
P
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis :
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.
Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité.
Avant toute connexion...
Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’antenne ou l’autre appareil est bien connecté.
5Connexion de l’Antenne
Connectez le câble coaxial RF de la sortie murale à la prise d’entrée d’antenne de l’appareil.
ex.)
antenne
VHF / UHF
arrière de l’appareil
câble coaxial RF
ou
signal TV par câble
* Une fois les connexions terminées, allumez l’appareil et exécutez l’installation initiale.
Le balayage des chaînes est nécessaire pour que l’appareil mémorise toutes les chaînes disponibles dans votre région.
(Reportez-vous à “Installation Initiale”, page 14.)
Remarque :
• Visitez le site www.antennaweb.org pour toute question concernant l’antenne de télévision numérique (DTV).
• Suivant le type d’antenne, vous aurez peut-être besoin de types différents de combinateurs (mélangeurs) ou séparateurs (diviseurs).
Contactez votre magasin local de produits électroniques pour vous procurer ces articles.
• Par mesure de sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil, déconnectez le câble coaxial RF de la prise d’entrée d’antenne avant de
déplacer l’appareil.
• Si vous utilisez une antenne pour capter la télévision analogique, cette antenne devrait également fonctionner pour capter la télévision
numérique (DTV). Les antennes installées à l’extérieur ou au grenier sont plus efficaces que les antennes posées sur le téléviseur.
• Pour permuter facilement la source entre l’antenne et le câble, installez un sélecteur d’antenne.
• Pour connecter le téléviseur directement au réseau de câblodiffusion (CATV), contactez le câblodistributeur.
5Connexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / Satellite
Utilisez un câble HDMI ou vidéo à composantes RCA pour relier la prise d’entrée HDMI ou vidéo à composantes de
l’appareil à la prise de sortie correspondante sur le décodeur de diffusion par câble / satellite.
En cas de connexion à la prise d’entrée vidéo COMPONENT du appareil, connectez un câble audio RCA à la prise audio
L/R de COMPONENT respectivement.
ex.)
câble HDMI
HDMI OUT
antenne
parabolique
côté ou arrière de
l’appareil
ou
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
L
R
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
ou
ANT IN
câble
coaxial RF
(vert)
(bleu) (rouge)
ou
(vert)
(bleu)
(rouge)
signal TV par
câble avec PPV
ST REO
PCM
décodeur de diffusion
par câble/satellite
* Vous pouvez également connecter cet appareil à
une prise de sortie autre que HDMI ou vidéo par
composantes si le décodeur de diffusion par câble /
satellite possède des prises de sortie différentes.
* Les câbles requis et les méthodes de connexion
au décodeur, ainsi que le canal de réception des
signaux MAQ en clair varient suivant le fournisseur
de diffusion par câble / satellite. Pour de plus
câble video á
composantes RCA
et câble audio RCA
ou
amples informations, contactez votre fournisseur de
service de télévision par câble ou par satellite.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
RÉPARATION
P
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis :
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.
Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité.
5Connexion d’un Appareil Externe
[Connexion HDMI]
La connexion HDMI permet d’obtenir une image de meilleure qualité.
La connexion HDMI (interface multimédia haute-définition) permet le transfert de signaux vidéo haute-définition et de
signaux numériques audio multicanal à l’aide d’un seul câble.
côté ou arrière de
l’appareil
ex.)
câble HDMI
HDMI OUT
I
LE
5
C
APTER
5
R
PEAT
A
B
enregistreur BD/DVD avec prise de
sortie HDMI
ou
ou
Remarque :
• Ce appareil prend en charge les signaux vidéo 480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p, et les signaux audio 32kHz / 44,1kHz / 48kHz.
• Ce appareil ne prend en charge que le signal audio à 2 chaînes (LPCM).
• Vous devez sélectionner “PCM” pour la sortie audio numérique de l’appareil connecté ou vérifier le réglage audio HDMI.
Le signal audio risque de ne pas être restitué si vous sélectionnez “Bitstream”, etc.
• Ce appareil ne prend en charge que les signaux conformes EIA861.
[Connexion HDMI-DVI]
Utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour raccorder l’appareil aux appareils vidéo externes équipés d’une prise de
sortie DVI.
ex.)
côté ou arrière de
l’appareil
câble audio RCA
AUDIO OUT
L
R
S
EREO
PCM
DVI OUT
décodeur de diffusion par
câble / satellite avec prise de
sortie DVI
câble de conversion
HDMI-DVI
vers la prise d’entrée
HDMI1 uniquement
Remarque :
• Ce appareil prend en charge les signaux vidéo 480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p.
• La connexion HDMI-DVI nécessite aussi une connexion audio RCA séparée.
• Les signaux audio sont convertis d’analogique en numérique pour cette connexion.
• Le DVI n’affiche pas d’image 480i non conforme à la norme EIA/CEA-861/861B.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis :
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.
[Connexion Vidéo à Composantes]
La connexion vidéo à composantes RCA offre une meilleure qualité d’image pour les appareils vidéo raccordés á
l’appareil.
Si vous branchez un périphérique sur la prise d’entrée vidéo COMPONENT de l’appareil, branchez des câbles audio RCA
sur les prises audio L/R situées sous le connecteur Component vidéo.
câble vidéo à composantes RCA
ex.)
(vert)
(bleu)
(rouge)
(vert)
(bleu)
(rouge)
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
arrière de
l’appareil
COMPONENT VIDEO OUT
T
T
E
5
CHA TER 15
RE EAT
A
B
R
AUDIO OUT
enregistreur BD/DVD avec prise de
sortie vidéo composant
L
câble audio RCA
Remarque :
• Cet appareil prend en charge les signaux vidéo 480i / 480p / 720p / 1080i.
[Connexion S-vidéo ou Vidéo]
Pour les périphériques vidéo reliés à l’appareil, la connexion S-Vidéo offre une qualité d’image supérieure tandis que la
connexion vidéo RCA propose une qualité d’image standard.
Si vous branchez un périphérique sur la prise d’entrée S-vidéo ou vidéo de l’appareil, branchez des câbles audio RCA
sur les prises audio L/R situées sous le connecteur Vidéo.
Si la prise audio de l’appareil vidéo est monaurale, connectez le câble audio RCA à la prise d’entrée audio L (gauche).
câble vidéo RCA
câble S-vidéo
ex.)
<VIDEO 1>
ou
AUDIO OUT
ST ND-
Y
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
S
EREO
L
R
ou
magnétoscope
T
TLE
CHAP ER 15
REPE -B
5
T
Enregistreur BD/DVD raccordé à la
prise de sortie S-vidéo ou Vidéo
arrière de l’appareil
câble audio RCA
<VIDEO 2>
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
L
R
S-VIDEO
VIDEO
ou
AUDIO
R
caméscope
jeu vidéo
ou
câble S-vidéo
VIDEO 2
câble vidéo RCA
côté de cette unité
câble audio RCA
Remarque :
• Si vous connectez à la fois la prise S-vidéo et la prise vidéo, la connexion S-vidéo aura la priorité.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
RÉPARATION
P
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis :
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.
[Connexion de Sortie Audio]
À Numérique (pour le contenu diffusé en numérique uniquement)
Si vous connectez l’appareil à un appareil audio numérique externe, vous pourrez profiter d’un rendu audio
multicanal similaire au son diffusé en mode numérique 5,1 canaux.
Utilisez un câble coaxial audio numérique pour raccorder l’appareil aux appareils audio numériques externes.
À Analogique (diffusion analogique et numérique)
En connectant cet appareil à un appareil audio analogique externe, vous pourrez profiter d’un son stéréo (2 canaux).
Utilisez un câble audio RCA pour connecter l’appareil à des appareils audio analogiques externes.
ex.)
DIGITAL AUDIO
COAXIAL IN
câble coaxial audio numérique
décodeur
Dolby Digital
ou
AUDIO IN
L
R
système stéréo
arrière de l’appareil
câble audio RCA
[Connexion PC]
Cet appareil peut être connecté à un PC doté d’un port DVI. Utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour établir cette
connexion. Vous aurez également besoin d’un câble de conversion à mini-fiche RCA stéréo.
arrière de l’appareil
Si vous connectez l’appareil à votre PC, vous pouvez l’utiliser comme moniteur.
ex.)
câble de conversion à
mini-fiche RCA stéréo
câble de conversion
HDMI-DVI
DVI OUT
ordinateur personnel
Le câble de conversion HDMI-DVI doit être à noyau en ferrite.
Les signaux suivants peuvent être affichés :
vers la prise d’entrée
HDMI1 uniquement
Fréquence du
balayage vertical
Fréquence du
balayage vertical
Format
Résolution
Format
Résolution
VGA
SVGA
XGA
640 x 480
800 x 600
60Hz
60Hz
60Hz
1 280 x 768
1 360 x 768
1 920 x 1 080
60Hz
60Hz
60Hz
WXGA
FHD
1 024 x 768
Les autres formats ou les signaux non-standard ne sont pas affichés correctement.
Remarque :
• Veuillez acheter un câble de conversion HDMI-DVI avec un noyau en ferrite.
• Les opérations suivantes peuvent réduire le bruit.
- Placez un tore magnétique sur le cordon d’alimentation de votre PC.
- Débranchez le cordon d’alimentation de votre PC et utilisez la batterie intégrée.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
Les accessoires fournis utilisés pour réaliser ces branchements sont les suivants :
• serre-câbles x 1
• cordon d’alimentation secteur x 1
[USB Flash Memory]
5Gestion des Câbles
Cet appareil permet de lire facilement les images JPEG et
les fichiers MP3.
Insérez la clé USB contenant les fichiers dans le port
USB, comme indiqué ci-après. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section“Lecture de Fichiers JPEG/MP3”
en page 33.
Fixez d’abord le serre-câbles fourni dans les trous situés
en partie inférieure de l’arrière de cet appareil, comme
illustré ci-après. Passez ensuite les câbles dans ce serre-
câbles pour éviter qu’ils ne s’emmêlent.
arrière de l’appareil
côté de l’appareil
Remarque :
• Cet appareil est fourni sans clé USB.
• Veuillez ne pas utiliser de rallonge USB entre la clé USB et l’appareil.
Insérez toujours directement la clé USB dans cet appareil, sans
intermédiaire.
• Nous ne garantissons pas la compatibilité de tous les modèles de clés USB
avec cet appareil.
• Veillez à conserver une copie de sauvegarde des fichiers présents sur la clé
USB avant de les lire sur cet appareil. Nous déclinons toute responsabilité
pour la perte ou la dégradation de données stockées sur votre clé USB.
• Lorsque vous souhaitez retirer une clé USB de l’appareil, éteignez d’abord
le bloc téléviseur pour éviter d’endommager l’appareil ainsi que les
données présentes sur la clé.
• Si vous laissez une clé USB insérée dans le port USB après avoir
mis l’appareil hors tension, le menu principal “USB” apparaîtra
automatiquement à l’écran à la prochaine mise sous tension de l’appareil.
5Branchez le Cordon d’Alimentation Secteur
Ne branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale qu’après avoir effectué tous les branchements nécessaires.
arrière de l’appareil
cordon d’alimentation secteur
prise murale
Mise en garde :
• Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur sur une prise murale alimentée par une tension supérieure à celle préconisée pour cet
appareil (120 V c.a.).
En ne respectant pas cette mise en garde, vous risquez de provoquer un incendie ou de vous électrocuter.
Remarque :
• À chaque fois que vous branchez le cordon d’alimentation, aucune opération ne peut être réalisée pendant quelques secondes. Il ne s’agit
pas d’un dysfonctionnement.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
RÉPARATION
P
Ces opérations sont accessibles par la télécommande. Certaines peuvent aussi être accessibles par les commandes de l’appareil principal lui-même.
5Installation Initiale
Cette section vous guide à travers les étapes de la confi guration initiale
de l’appareil, qui comprennent la sélection de la langue pour le menu sur
écran, et le balayage automatique des chaînes, c’est-à-dire du balayage
automatique et de la mémorisation des chaînes captées.
Sélectionnez le paramètre région de votre choix à l’aide
4
du [Curseur
s
/
B], puis appuyez sur [OK].
Configuration Initiale
ou
Sélectionnez “Magasin” ou “Maison” comme emplacement.
Avant de commencer :
Assurez-vous que l’appareil est relié à une antenne ou au câble.
Magasin
Maison
Une fois les connexions nécessaires eff ectuées,
appuyez sur [y (marche)] pour allumer l’appareil.
1
OK
Sélect onner
OK
• Si vous sélectionnez “Magasin”, l’appareil est
configuré avec des paramètres d’affichage prédéfinis
et sa consommation peut parfois dépasser les valeurs
limites prévues par la norme ENERGY STAR®.
• Si vous sélectionnez “Maison”, le rendement
énergétique de l’appareil est optimisé pour une
utilisation à domicile et vous pouvez régler la qualité
de l’image et du son en fonction de vos préférences.
• Une fois les réglages initiaux effectués, la chaîne
mémorisée dotée du plus petit numéro ainsi qu’un
message vous demandant de confirmer le réglage du
lieu d’utilisation s’affichent sur l’écran du téléviseur.
• Cette opération peut prendre un certain temps.
K
L
Utilisez [Curseur
/
] pour sélectionner la langue du
2
menu sur écran parmi les choix qui s’affi chent du côté
droit de l’écran du téléviseur.
(English / Español / Français)
Initial Setup
ou
Select the language for setup display.
El ja el idioma de ajuste.
Engl sh
Español
Français
Remarque :
• Pour connecter le téléviseur directement au réseau de
câblodiff usion (CATV), contactez le câblodistributeur.
Sélectionner langue écran config.
•
Si vous appuyez sur [y (marche)] ou [MENU] pendant le
balayage automatique des chaînes, le paramètre sera annulé.
M
U
OK
Se ect
OK
Skip
• La fonction de balayage automatique initiale des chaînes
ne peut être exécutée qu’une seule fois, pour “Antenne” ou
“Câble”. Lorsque vous changez le branchement (Antenne
/ Câble), eff ectuez de nouveau le balayage automatique
des chaînes. (Reportez-vous à la page 19.)
• Le menu “Configuration Initiale”, à l’étape 3, s’affi
chera dans la langue sélectionnée après la pression
sur [OK].
•
Si aucun signal n’est reçu par la borne d’antenne et qu’aucune
commande n’est exécutée pendant plusieurs secondes après la
mise sous tension de l’appareil, “Conseils Utiles” apparaît. Suivez
les instructions qui apparaissent sur l’écran du téléviseur.
K
L
Configuration initiale
Utilisez [Curseur
/
] pour sélectionner “Antenne”
3
Recommencer
pour les chaînes de télévision ou “Câble” pour les
Pas de chaîne enregistrée.
Essayer programmation auto à nouveau?
Plus tard
Vér fiez si un câble est bien connecté à la prise "ANT. IN" à l’arrière
du téléviseur, le procédé d’installation des chaînes recherche cette
connexion. Si vous u ilisez un décodeur de diffusion par câble ou
sate lite, confirmez l’entrée que vous avez connectée au décodeur
et appuyez sur la touche "SOURCE" de la télécommande
pour sélectionner l’entrée source appropriée.
chaînes de câblodiff usion, puis appuyez sur [OK].
Configuration initiale
MENU
Vérifier que l’antenne est connectée à “ANT. IN”.
Sélectionner la source de votre signal.
OK
Sélect onner
OK
Saut
ou
Antenne
Câb e
Saut
• Vous devez régler “Maison” dans l’étape 4.
Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez
apportées aux réglages ne seront pas mémorisées lorsque
vous éteindrez l’appareil.
Antenne
Câb e
Ou
ANT IN
M
B
K
U
OK
Sé ectionner
OK
Retour
Saut
Une fois la configuration initiale effectuée...
• Si vous souhaitez effectuer une nouvelle recherche
automatique des chaînes, consultez la section
“Programmation Auto”en page 19.
• Vous pouvez ajouter les chaînes désirées non
mémorisées par le “Programmation Auto”. Reportez-
vous à “Ajouter Chaînes”, page 20.
• La “Programmation Auto”commence.
Configuration initiale
Le système balaie les chaînes. A tendre.
Il faudra jusqu’à 20 minutes pour te miner la programmation auto.
0%
Chaînes analogiques
Chaînes numériques
0ch
0ch
• Si vous souhaitez modifier la langue, consultez la
section “Sélection de la Langue”en page 21.
MENU
Saut
•
Si vous souhaitez modifier l’Emplacement
géographique, consultez la section “Région” en page
32.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
EGARDER LA TÉLÉVISION
R
5Sélection de Chaîne
5Réglage du Volume
Sélectionnez les chaînes en utilisant sur [CH + /
-
] ou
Cette section explique comment régler le volume. La fonction de coupure,
qui permet d’activer et de désactiver le son, y est aussi expliquée.
sur [les touches numériques].
• P[CoHur+sé/l-ec]toioun[nleerslteosucchhaeînsensumméémrioqruiseése]s., utilisez
• Pour sélectionner les chaînes non mémorisées,
utilisez [les touches numériques].
Utilisez [VOL + / -] pour régler le volume audio.
Volume
30
Pour utiliser [les touches numériques]
TV
- Pour sélectionner la chaîne analogique 11
La barre de volume s’affiche au bas de l’écran du
téléviseur pendant le réglage du volume.
• La barre de volume disparaît automatiquement après
quelques secondes.
DTV
- Lorsque vous sélectionnez le canal numérique 11.1
Appuyez sur [MUTE] pour activer ou désactiver le son.
•
N’oubliez pas d’appuyer sur la touche [ ] avant
d’appuyer sur le numéro du sous-canal.
Sourdine
“Sourdine” s’affiche sur l’écran du téléviseur pendant
quelques secondes.
• Appuyez sur [PREV CH] pour revenir à la chaîne
que vous regardiez.
À propos de la télédiffusion numérique :
Avec sa diffusion à haute définition, la diffusion numérique surpasse
de loin la diffusion analogique, à la fois en termes de qualité d’image
et de qualité sonore.
Les programmes de télévision numérique ne sont pas tous diffusés
en haute définition (HD). Pour savoir si le programme visionné est en
HD, consultez un guide des programmes, contactez le fournisseur
câble / satellite du programme ou les stations locales de télévision.
Appuyez de nouveau sur [MUTE] ou utilisez [VOL
pour rétablir le niveau de volume initial.
+
/
-]
5Minuterie de Sommeil
La minuterie de sommeil peut être réglée pour éteindre automatiquement
l’appareil après l’écoulement d’une période de temps donnée.
Appuyez sur [SLEEP] pour régler la minuterie de sommeil.
1
NTSC
(modAe nTuSmCérique)
En Ondes
(mode analogique)
6:00pm
(Football)
(Football)
Sommeil
Hf
CH4
CH4-1
L’affichage de la minuterie de sommeil apparaît sur
l’écran du appareil.
canal principale
6:30pm
(Football)
(Football)
(JT)
(Tennis)
CH4
CH4-1
CH4-2
CH4-3
Appuyez plusieurs fois sur [SLEEP] pour modifi er le temps
qui doit s’écouler avant que le téléviseur ne s’éteigne.
2
canal principale
sous-canal
sous-canal
7:00pm
7:30pm
(Football)
(Football)
CH4
CH4-1
Sommeil
120min.
canal principale
Vous pouvez régler votre appareil pour qu’il s’éteigne
après une durée donnée (de 30 à 120 minutes).
(JT)
CH4-2
(Football)
(Football)
CH4
CH4-1
• Chaque pression sur [SLEEP] fait augmenter le temps
canal principale
sous-canal
de 30 minutes.
Une fois la minuterie de sommeil réglée, il est possible
8:00pm
bascule à lt’aide de [CH + / -].
Qu’est-ce qu’un sous-canal ?
Grâce à une technologie de compression élevée, la diffusion
numérique offre un service qui permet d’envoyer des
signaux multiples simultanément.
Il s’ensuit que vous pouvez sélectionner plus d’une émission
par chaîne principale, puisque la technologie de diffusion
numérique permet au téléviseur de faire la distinction entre
plusieurs chaînes diffusées par un seul réseau.
•
de l’afficher pour vérification en appuyant sur [SLEEP].
Pour annuler la minuterie de sommeil
Appuyez plusieurs fois sur [SLEEP] jusqu’à ce que
“Sommeil Hf” s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Remarque :
• L’affichage du paramètre de minuterie de sommeil
disparaît automatiquement après quelques secondes.
• Si vous débranchez l’appareil de la prise de courant ou
si une panne de courant survient, le paramètre de la
minuterie de sommeil sera annulé.
Remarque :
• “Pas de Signal” apparaît sur l’écran du téléviseur une fois la
diffusion de la sous-canal terminée.
Le message “Prog. audio seulement“ apparaît sur l’écran du
téléviseur lorsque vous recevez uniquement un signal audio.
•
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
EGARDER LA TÉLÉVISION
R
5Arrêt sur Image
5Changement du Mode Audio
Vous pouvez figer l’image qui s’affiche à l’écran du téléviseur.
Cette section explique comment permuter l’audio en mode analogique et
comment changer la langue audio en mode numérique.
TV
Appuyez sur [FREEZE] pour figer l’image qui s’affiche à
l’écran du téléviseur.
Appuyez sur [SAP] pour afficher le mode audio
actuellement sélectionnée. Pendant la réception
d’une diff usion des MTS, appuyez plusieurs fois pour
parcourir les canaux audio disponibles.
Image Fixe
11
• La sortie audio n’est pas mise en pause.
• Si aucun signal n’est détecté ou aucun signal protégé
n’est reçu pendant le mode arrêt sur image, l’image
reste en pause et la sortie audio est mise en sourdine.
• La fonction d’arrêt sur image sera désactivéeau bout
de 5 minutes.
SAP / STÉRÉO
Quand tous les modes sont disponibles
SAP / STÉRÉO
SAP / MONO
SAP / STÉRÉO
Pour annuler le mode arrêt sur image, appuyez sur
n’importe quel bouton sauf [y (marche)].
Quand les modes audio stéréo et monaural sont
disponibles
MONO / STÉRÉO
Quand les modes audio SAP et monaural sont disponibles
SAP / MONO SAP / MONO
MONO / STÉRÉO
Quand seul le mode audio monaural est disponible
5Parcours des Modes d’Entrée
Vous pouvez facilement commuter la télécommande sur DTV(ATSC) et
TV(NTSC) ou accéder à un appareil externe connecté à l’appareil.
MONO
(commutation impossible)
STÉRÉO
SAP
MONO
: Émet l’audio stéréo
: Émet le deuxième programme audio
: Émet l’audio mono
Appuyez plusieurs fois sur [SOURCE] ou [CH +] pour
parcourir les modes d’entrée.
DTV
Appuyez sur [SAP] pour afficher la langue actuellement
sélectionnée et le nombre de langues disponibles.
1
2
11.1
Anglais 1/3
Chaîne DTV/TV
Appuyez plusieurs fois sur [SAP] pour parcourir les
langues audio disponibles.
ou
Video1
Video2
• Les langues disponibles varient d’une diffusion à
l’autre. “Autre” s’affiche lorsque la langue audio n’est
pas disponible ou lorsque les langues disponibles
sont autres que l’anglais, l’espagnol ou le français.
Component
HDMI1
HDMI2
HDMI3
(ou entrée PC)
Remarque :
• La pression sur [SAP] ne commande pas les appareils
audio externes.
• L’affichage des informations disparaît automatiquement
après quelques secondes.
• Appuyer sur [CH ] inverse le sens du cycle des
modes d’entrée.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
5Informations sur Écran
Vous pouvez affi cher sur l’écran du téléviseur la chaîne actuellement
sélectionnée ou d’autres informations, telles que le mode audio.
DTV
TV
En mode numérique, les informations d’émission détaillées pour le canal actuel
telles que titre du programme ou guide des programmes sont affichées.
En mode analogique, le numéro de canal actuel et le mode audio
s’affichent.
Appuyez sur [INFO] pour afficher les informations du
programme actuel sélectionné.
Appuyez sur [INFO].
11
SAP / STÉRÉO
480i SD
4:3
CC
TV-PG DLSV
Informations de diffusion
Les informations suivantes s’affichent.
1
2
3
4
• Le numéro de chaîne actuellement sélectionnée, le
mode audio, le type de résolution du signal vidéo, le
rapport de format du téléviseur, le type de sous-
titres et la cote de télévision s’affichent dans le coin
supérieur droit del’écran.
• Pour effacer l’affichage, appuyez de nouveau sur
[INFO]. Vous pouvez aussi appuyer sur [BACK].
Un jour de souvenirs
KABC
11.1
Anglais 1/2
5
Il y a un quart de siècle, à une époque que l’on peut
qualifier de bon vieux temps de la presse écrite, les ventes
d’espace publicitaire en emplacement indéterminé
1080i HD
16:9
6, 7, 8
9
10
représentaient 80 pour cent des revenus de publicité de cette
CC
Cote
TV:TV-14
1
2
titre d’émission
guide des émissions
(Le guide des émissions s’affiche en plus des
informations de diffusion. Affichage de 4 lignes
maximum.)
3
4
5
station émettrice
numéro de chaîne
langue audio
(Reportez-vous à “Changement du Mode Audio”,
page 16.)
6
nombre réel de lignes de balayage et mode de
balayage
7
8
9
format de TV numérique
cotes lues par la puce en V
CC (non disponible si le paramètre Sous-titres
codés est réglé sur “Hf”)
10 catégorie de contenu bloquée
Remarque :
• Lorsque le guide des émissions comporte plus de 4 lignes,
utilisez [Curseur K/ L] pour faire défiler le texte.
• “Aucune description fournie.” s’affiche lorsque le guide des
émissions n’est pas disponible.
• Lorsque le guide des programmes est affiché, la fonction
de sous-titres est interrompue.
• En mode d’entrée externe, l’écran suivant s’affiche ;
e.g.) Lorsqu’un appareil externe est connecté à la prise
d’entrée VIDEO.
Video
480i SD
CC
TV-PG DLSV
• L’affichage des informations disparaît automatiquement
au bout d’une minute.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
EGARDER LA TÉLÉVISION
R
5Mode d’Affichage sur Écran de
Télévision
4 types de mode d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le diffuseur
émet un signal vidéo 4:3 ou 16:9. De même, 3 types de mode d’affichage
peuvent être sélectionnés lorsque le signal d’entrée provient d’un PC.
Appuyez plusieurs fois sur [FORMAT] pour changer le
rapport de format du téléviseur.
Pour un signal vidéo 16:9
Pour un signal vidéo 4:3
16:9
Normal
Zoom
Normal
Large
Ext. image
Large
Ext. image
Normal
Normal
Affiche une image 4:3 à sa taille originale. Des bandes
latérales apparaissent des deux côtés de l’écran.
16:9
Affiche une image 16:9 à sa taille originale.
Zoom
Affiche une image 16:9 à sa taille maximum sans
modifier ses proportions horizontales et verticales.
Ext. image
Affiche une image étirée verticalement.
Large
Affiche une image étirée horizontalement.
Affiche une image 4:3 au format 16:9 ; l’image est étirée
horizontalement pour remplir l’écran.
Ext. image
Affiche une image 4:3 au format 16:9 ; l’image est étirée
horizontalement et verticalement pour remplir l’écran.
Le haut et le bas de l’image sont coupés.
Large
Affiche l’image avec le centre de celle-ci à la taille
originale et les côtés étirés horizontalement pour
remplir l’écran.
Pour un signal d’entrée PC
via le mode d’entrée
HDMI1
Normal
Plein
Pt Par Pt
Normal
Affiche une image étirée de façon proportionnelle. Des
bandes latérales apparaissent des deux côtés de l’écran.
Plein
Affiche une image étirée de façon non proportionnelle
pour remplir l’écran.
Pt Par Pt
Affiche une image à sa taille originale.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
ONFIGURATION OPTIONNELLE
C
5Menu Principal
5Programmation Auto
Cette section présente un aperçu du menu principal qui s’affiche lors de la pression
sur [MENU]. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page de
référence des options respectives.
Si vous changez de source de signal de câble (ex., si vous passez de celui de l’antenne
à celui de la câblodiffusion (CATV)), si vous déplacez l’appareil dans une région
différente après le réglage initial, ou si vous restaurez les canaux DTV après les avoir
supprimés, vous devrez effectuer à nouveau le balayage automatique des chaînes.
Le menu principal comprend les options de configuration des fonctions ci-dessous.
Avant de commencer :
Appuyez sur [MENU].
Assurez-vous que l’appareil est relié à une antenne ou au câble.
Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu principal.
1
IMAGE
Smart image
Luminosité
Contraste
Préférentiel
SON
30
60
36
0
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Couleur
Teinte
Netteté
0
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner
2
*
Température couleur
Normal
“CONFIGURATION”, puis appuyez sur [OK].
IMAGE
IMAGE
Programmation auto
Liste chaînes
Ajouter chaînes
Antenne
ou
SON
Vous pouvez régler la qualité de l’image.
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
(Reportez-vous à “Réglage de l’Image”, page 22.)
SON
Vous pouvez régler la qualité du son.
(Reportez-vous à “Réglage du Son”, page 23.)
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner
CONFIGURATION
3
“Programmation Auto”, puis appuyez sur [OK].
• Vous pouvez lancer un balayage automatique des
chaînes captées et retirer les chaînes indésirables.
(Reportez-vous à “Programmation Auto”, page 19.)
IMAGE
Programmation auto
Liste chaînes
Ajouter chaînes
Antenne
ou
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
• Vous pouvez ignorer les chaînes non désirées à l’aide
de la touche [CH + / ].
-
(Reportez-vous à “Liste Chaînes”, page 20.)
Vous pouvez ajouter manuellement les chaînes non
détectées lors du balayage automatique des chaînes.
(Reportez-vous à “Ajouter Chaînes”, page 20.)
•
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner une option
appropriée, puis appuyez sur [OK].
OPTIONS
•
Vous pouvez changer le format d’affichage des sous-titres,
qui affichent soit le dialogue des émissions de télévision,
soit d’autres informations, sur l’écran du téléviseur.
(Reportez-vous à “Sous-titres”, page 24.)
IMAGE
Retour
Antenne
Câble
ou
Programma ion au
es chaînes
o
balaye
à
nouveau outes
SON
l
faudra jusqu’à 20
m
o
nutes pour erm ner
a
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
prog amma ion au
Sé ectionner
a
source de votre gnal
s
Antenne
Ou
Câb e
•
Vous pouvez spécifier des restrictions d’accès au visionnement.
(Reportez-vous à “Verrouillage”, page 27.)
• Vous pouvez régler la position, la stabilité et la clarté
de l’écran du PC.
(Reportez-vous à ”Réglages PC”, page 31.)
Vous pouvez choisir le mode d’économie d’énergie.
(Reportez-vous à “Mode Economie d’Energie”, page 32.)
ANT
N
•
•
Si une antenne hertzienne est connectée, sélectionnez “Antenne”.
Si un décodeur de câblodiffusion est connecté, sélectionnez “Câble“.
• La “Programmation Auto”commence.
Le système balaie es chaînes. Attendre.
Il faudra jusqu’à 20 minutes pour terminer la programmation auto.
•
75%
• Lorsque vous réglez les modes “IMAGE”et “SON”
de votre choix, vous devez remplacer le réglage
“Magasin” par “Maison”.
Chaînes analogiques
Chaînes numériques
10 ch
ch
6
MENU
(Reportez-vous à “Région”, page 32.)
Quitter
• Vous pouvez vérifier le numéro de la version du
logiciel actuellement utilisée dans cet appareil.
(Reportez-vous à “Info Logiciel Actuel”, page 33.)
•
Une fois le balayage et la mémorisation terminés, la chaîne
mémorisée dont le numéro est le plus bas s’affichera.
Remarque :
LANGUE
•
Après avoir effectué “Programmation auto”, utiliser [CH + /
-]
sur la télécommande permet de sauter automatiquement les
programmes indisponibles.
Vous pouvez changer la langue d’affichage du menu
principal (Anglais, Espagnol ou Français).
(Reportez-vous à “Sélection de la Langue”, page 21.)
• Pour connecter le téléviseur directement au réseau de
câblodiffusion (CATV), contactez le câblodistributeur.
•
Si vous appuyez sur [y (marche)] ou [MENU] pendant le
USB
balayage automatique des chaînes, le paramètre sera annulé.
Même après un “Programmation auto”, le réglage des chaînes
est perdu si vous débranchez le cordon d’alimentation avant
d’éteindre l’appareil en appuyant sur [y (marche)].
Vous pouvez visionner les images (au format JPEG) et
écouter les fichiers musicaux (au format MP3) stockés
sur une clé USB. (Reportez-vous à “Lecture de Fichiers
JPEG/MP3”, page 33.)
•
•
Le Code NIP sera nécessaire une fois que vous aurez défini un
Code NIP de “Verrouillage” (Reportez-vous à la page 27).
• Pour modifier votre Code NIP, suivez les instructions
fournies dans la section “Changez Code” (Reportez-vous à
la page 30).
Remarque :
* La mention “USB” ne s’affiche que si une clé USB est insérée
dans cet appareil.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
ONFIGURATION OPTIONNELLE
C
5Liste Chaînes
5Ajouter Chaînes
Les chaînes sélectionnées ici peuvent être ignorées lors de la sélection de la
Cette fonction vous permet d’ajouter les chaînes qui n’ont pas été ajoutées
par le balayage automatique des chaînes en raison des conditions de
réception lors du réglage initial.
chaîne via la touche [CH + / -].
Ces chaînes restent accessibles à l’aide des [touches numériques].
Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal.
Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal.
1
1
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner
“CONFIGURATION”, puis appuyez sur [OK].
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner
“CONFIGURATION”, puis appuyez sur [OK].
2
2
ou
ou
IMAGE
Programmation auto
Liste chaînes
Ajouter chaînes
Antenne
IMAGE
Programmation auto
Liste chaînes
Ajouter chaînes
Antenne
SON
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner
“Liste chaînes”, puis appuyez sur [OK].
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner
“Ajouter chaînes”, puis appuyez sur [OK].
3
4
3
4
ou
IMAGE
Programmation auto
Liste chaînes
Ajouter chaînes
Antenne
ou
IMAGE
Programmation auto
Liste chaînes
Ajouter chaînes
Antenne
SON
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionnez la chaîne que
vous désirer ignorer, puis appuyez sur [OK].
Utilisez [les touches numériques] pour entrer le numéro
de la chaîne que vous voulez ajouter, puis appuyez sur
[OK].
IMAGE
DTV
DTV
DTV
11.1
11.2
11.3
ou
SON
11
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Al ume chaînes pour sé ect on avec ouches
Ch Up Down
IMAGE
Ajouter chaînes
SON
Pour les chaînes analogiques, sélec ionner
une chaîne à ajouter à l’aide des touches
numé iques.
BACK
OK
Retour
Sé ection Ch
Visionner/Saut
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Chaînes numériques, exécuter la fonction
Programmation auto.
• L’affichage de la chaîne qui a été supprimée devient
sombre. Vous ne pouvez plus sélectionner cette
chaîne en utilisant [CH + / -].
ACK
Retour
Changement Ch
• Pour réactiver une chaîne supprimée, utilisez
[Curseur K/L] et appuyez sur [OK]. Les chaînes
enregistrées sont surlignées.
Appuyez sur [MENU] pour quitter.
5
• Lorsque vous supprimez une canal principale, ses
sous-canal sont supprimées aussi.
Remarque :
Remarque :
• Si le réglage a été correctement effectué, le message
“Ajouté à la liste des chaînes” apparaît.
• Les chaînes sont en mode ATSC si elles portent
l’indication“DTV”. Autrement elles sont en mode NTSC.
• Si l’entrée externe est utilisée, il n’est pas possible
d’enregistrer la chaîne et “Non disponible” s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
Appuyez sur [MENU] pour quitter.
5
• En utilisant [CH + /
-], vous pouvez sélectionner les
chaînes mémorisées seulement.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
5Vérification de l’Antenne
5Sélection de la Langue
Vous avez le choix entre l’anglais, l’espagnol et le français comme langue de
menu sur écran.
DTV
Cette fonction vous permet de vérifier la force du signal numérique de
chaque chaîne.
Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal.
Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal.
1
1
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner
“CONFIGURATION”, puis appuyez sur [OK].
2
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “LANGUE”,
puis appuyez sur [OK].
2
ou
IMAGE
Programmation auto
Liste chaînes
Ajouter chaînes
Antenne
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
ou
IMAGE
Select the language for setup display.
Elija el idioma de ajuste.
SON
Eng ish
Español
Français
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Sélectionner langue écran config.
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “Antenne”,
puis appuyez sur [OK].
3
4
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “English”,
“Español” ou “Français” puis appuyez sur [OK].
3
4
IMAGE
Programmation auto
Liste chaînes
Ajouter chaînes
Antenne
ou
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
IMAGE
ou
Select the language for setup display.
Elija el idioma de ajuste.
SON
Eng ish
Español
Français
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Sélectionner langue écran config.
Utilisez [les touches numériques] ou [CH + /
-
]
pour
sélectionnez la chaîne pour laquelle vous désirez vérifier
la puissance du signal numérique capté par l’antenne.
Appuyez sur [MENU] pour quitter.
11.1
Remarque :
• Si vous souhaitez afficher les menus en anglais, et
IMAGE
Retour
SON
non en espagnol ou en français, appuyez sur [MENU].
Sélectionnez “IDIOMA” ou “LANGUE” à l’aide du
[Curseur K /L], puis appuyez sur [OK].
Sélectionnez “English” à l’aide du [Curseur K /L], puis
appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU] pour quitter le
menu principal.
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
ou
Actuel 50
Max
50
CH
Changement Ch
•
Si la chaîne est réglée sur chaîne analogique ou entrée
externe, vous ne pouvez pas confirmer l’état de l’antenne.
Video
IMAGE
Retour
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Indicateur dispon ble uniquement
pour la transmission numérique.
CH
Changement Ch
Appuyez sur [MENU] pour quitter.
5
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
ONFIGURATION OPTIONNELLE
C
5Réglage de l’Image
Vous pouvez régler la luminosité, le contraste, la couleur, la teinte, la
netteté et la température couleurs.
Avant de commencer : Vous devez selectionner le paramètre “Maison”
dans “Région” (reportez-vous à la page 32). Dans
le cas contraire, les modifications que vous aurez
apportées aux réglages ne seront pas mémorisées
lorsque vous éteindrez l’appareil.
Luminosité, Contraste, Couleur, Teinte, Netteté,
Température couleur
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner le réglage de
Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal.
1
votre choix, puis utilisez [Curseur
s /B] pour procéder
au réglage.
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “IMAGE”, puis
appuyez sur [OK].
2
ou
IMAGE
Smart image
Luminosité
Contraste
Préférentiel
ou
SON
30
60
36
0
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Couleur
Curseur
s
Curseur
pour
B
Teinte
Netteté
0
Luminosité
Température couleur
Normal
pour réduire la
luminosité
Luminosité
30
augmenter la
luminosité
OK
OK
OK
OK
OK
Ajuster
Déplacer
Déplacer
Déplacer
Déplacer
Déplacer
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Contraste
pour
augmenter le
contraste
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner l’option que
vous désirez régler, puis appuyez sur [OK].
3
4
pour réduire le
contraste
Contraste
60
Ajuster
Couleur
Couleur
pour
accentuer la
couleur
pour atténuer
la couleur
IMAGE
Smart image
Luminosité
Contraste
Préférentiel
ou
36
SON
30
60
36
0
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Ajuster
Couleur
Teinte
Teinte
Teinte
Netteté
0
pour
accentuer le
vert
Température couleur
Normal
pour accentuer
le rouge
0
Ajuster
Netteté
Netteté
pour rendre
plus net
Régler la qualité de l’image.
0
pour adoucir
Ajuster
Smart Image
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner le réglage
souhaité, puis appuyez sur [OK].
Température couleur
Temp. Couleur Normal
pour ajouter
des couleurs
chaudes
pour ajouter
des couleurs
froides
OK
Ajuster
Déplacer
(“Préférentiel”, “Standard”, “Sport”, “Film” et “Jeu”)
ou
IMAGE
Smart image
Luminosité
Contraste
Préférentiel
Standard
Sport
Appuyez sur [MENU] pour quitter.
5
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Couleur
F
lm
Teinte
Jeu
Netteté
Température couleur
Remarque :
• Pour annuler réglage de l’image, appuyez sur [SETUP].
• Seul le paramètre “Préférentiel” peut être réglé.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner l’option de
votre choix, puis appuyez sur [OK].
5Réglage du Son
Vous pouvez régler le smart son, l’équaliseur et un certain nombre d’autres
fonctions sonores.
Ef
IMAGE
ou
SON
Hf
Avant de commencer : Vous devez selectionner le paramètre “Maison”
dans “Région” (reportez-vous à la page 32). Dans
le cas contraire, les modifications que vous aurez
apportées aux réglages ne seront pas mémorisées
lorsque vous éteindrez l’appareil.
Sélecti nne les modes de repr ducti
SPAT AL ou SURROUND.
n
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal.
1
Ef
Effet accentué.
Effet naturel.
Hf
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “SON”, puis
2
Nivelage auto du volume
La fonction maintient un volume sonore constant
en compensant les différences de volume sonore
constatées entre les publicités et les programmes.
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner l’option de
votre choix, puis appuyez sur [OK].
appuyez sur [OK].
IMAGE
Smart son
Standard
ou
SON
Egaliseur
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Son d’ambiance virtuelle
Haut-parleurs du téléviseur
Haut-parleurs du téléviseur
Ef
Hf
Amp. ext.
IMAGE
Ef
ou
SON
Hf
Le nivelage auto du volume
r
duit les
différ nces de volume ntre les
haînes et les pr grammes, et offre un
niveau audio régulier.
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner le type de son
3
4
que vous voulez régler, puis appuyez sur [OK].
Sélectionnez ce réglage pour réduire les
différences de volume sonore constatées
entre les publicités et les programmes.
IMAGE
Smart son
Standard
ou
SON
Egaliseur
Ef
CONFIGURAT ON
OPTIONS
LANGUE
USB
Son d’ambiance virtuelle
Nivelage auto du volume
Haut-parleurs du téléviseur
Ef
Hf
Amp. ext.
Indiquez si vous souhaitez désactiver le
réglage automatique du volume sonore.
Hf
Haut-parleurs du téléviseur
Permet de déterminer si le son est reproduit par les
haut-parleurs de l’appareil ou non.
Réglez les paramètres suivants.
Si un amplificateur compatible avec la fonction CEC
est connecté à cet appareil à l’aide d’un câble HDMI,
une partie des opérations effectuées sur le son
(augmentation du volume, par exemple) est accessible
de manière synchronisée à l’aide de la télécommande.
Smart Son
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner le réglage de
votre choix, puis appuyez sur [OK].
(“Préférentiel”, “Standard”, “Film”, “Musique” et “Nouvelle”)
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner l’option de
votre choix, puis appuyez sur [OK].
ou
IMAGE
Smart son
Préférentiel
SON
Egaliseur
Standard
CONFIGURAT ON
OPTIONS
LANGUE
USB
Son d’ambiance virtuelle
Nivelage auto du volume
Haut-parleurs du téléviseur
F
lm
IMAGE
Ef
Musique
Nouve le
ou
SON
Hf
Ef"
Son restitué par es haut parleurs du
éviseur
Hf"
Son non rest tué par es haut parleurs
Amp ext
Ut lisat on possible de
compatib HDMI CEC connecté avec un
:
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Amp.ext.
é
:
"
:
l
amp i icateur
e
câble HDMI Pour plus d’
manuel d’u il sa ion
n
orma ion voir le
Équaliseur
Permet de régler la qualité du son pour chaque fréquence.
Utilisez [Curseur
s
/
B
]
pour sélectionner la fréquence
Ef
Le son sera émis par les haut-parleurs de l’appareil.
spécifique et utilisez [Curseur K /L] pour régler le
volume sonore, puis appuyez sur [OK].
Le son ne sera pas émis par les haut-
parleurs de l’appareil.
Hf
Cette fonction vous permet de contrôler la
sortie audio des appareils compatibles avec
la fonction CEC à l’aide de la télécommande.
Amp. ext.
ou
IMAGE
0
0
0
0
0
SON
CONFIGURAT ON
OPTIONS
LANGUE
USB
Appuyez sur [MENU] pour quitter.
5
120Hz 500Hz 1 5kHz 5kHz 10kHz
Remarque :
Son d’ambiance virtuelle
• Pour annuler le réglage du son, appuyez sur [MENU].
• Nous ne pouvons garantir une interopérabilité à 100 % avec
d’autres marques d’appareils compatibles avec le protocole CEC.
Le son d’ambiance virtuelle vous offre l’espace
stéréophonique virtuel via votre système stéréo à 2
canaux existant.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
ONFIGURATION OPTIONNELLE
C
5Sous-titres
A. Service Sous-titrage
Vous pouvez affi cher les sous-titres des émissions de télévision, des films
et des nouvelles. Les sous-titres désignent le texte des dialogues ou les
descriptions qui s’affichent à l’écran pour les personnes malentendantes.
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner
“Service sous-titrage”, puis appuyez sur [OK].
4
5
Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal.
1
IMAGE
Service sous-titrage
Service sous-titrage num
Style des sous-titres
Hf
Hf
ou
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “OPTIONS”,
puis appuyez sur [OK].
2
ou
IMAGE
Sous-titre
SON
Verrouillage
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Configurations du PC
Mode economie d’energie
Région
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner le sous-titre
souhaité, puis appuyez sur [OK].
Ef
Maison
Info logiciel actuel
IMAGE
Service sous-titrage
Service sous-titrage num
Style des sous-titres
Hf
ou
SON
CC-1
CC-2
CC-3
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
CC
T- 1
T- 2
T- 3
4
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “Sous-titre”,
puis appuyez sur [OK].
3
T
4
Mode de Sous-titres
ou
IMAGE
Sous-titre
SON
Verrouillage
CC-1 et T-1 ;
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Configurations du PC
Mode economie d’energie
Région
Ef
sont les principaux services de sous-titres et de texte.
Les sous-titres ou le texte s’affichent dans la même
langue que le dialogue de l’émission
(jusqu’à 4 lignes de texte sur l’écran du téléviseur, là
où le texte ne cache pas les parties importantes de
l’image).
Maison
Info logiciel actuel
Suivez les instructions ci-dessous pour configurer
chacune des options.
CC-3 et T-3 ;
servent de chaînes de données préférées.
Le sous-titrage ou le texte est souvent une langue
secondaire.
IMAGE
Service sous-titrage
Service sous-titrage num
Style des sous-t tres
Hf
Hf
A
B
C
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
CC-2, CC-4, T-2 et T-4 ;
sont rarement disponibles car les diffuseurs
les utilisent uniquement dans des conditions
particulières, comme par exemple lorsque “CC-1” et
“CC-3” ou “T-1” et “T-3” ne sont pas disponibles.
• 3 modes d’affichage sont disponibles, suivant le
type d’émission :
...
A
“A. Service Sous-titrage”
“B. Service Sous-titrage Num”
“C. Style des Sous-titres”
D page 24
D page 25
D page 25
...
B
...
C
Mode “Paint-on” :
Affiche immédiatement les caractères saisis sur
l’écran du téléviseur.
Mode “Pop-on” :
Affiche tous les caractères en même temps après
leur mise en mémoire.
Mode “Roll-up” :
Affiche les caractères de manière continue, par
défilement (max. 4 lignes).
Appuyez sur [MENU] pour quitter.
6
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
B. Service Sous-titrage Num
C. Sttyle des Sous-titres
DTV
DTV
Outre les sous-titres codés de base décrits en page 24, le téléviseur
numérique possède ses propres sous-titres codés appelés service de sous-
titres numériques. Utilisez ce menu pour modifier les réglages du service de
sous-titres numériques.
Vous pouvez changer le style des sous-titres, comme par exemple la police
de caractères, la couleur, la taille, etc.
K
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner
4
4
“Service sous-titrage num”, puis appuyez sur [OK].
“Style des sous-titres”, puis appuyez sur [OK].
IMAGE
Service sous-t trage
Service sous-t trage num
Style des sous-titres
Hf
Hf
IMAGE
Service sous-titrage
Service sous-titrage num
Style des sous-titres
Hf
Hf
ou
ou
SON
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner
5
6
7
Sélectionnez les sous-titres numériques de votre choix
à l’aide du [Curseur /L], puis appuyez sur [OK].
5
“Param. utilis”, puis appuyez sur [OK].
K
IMAGE
Param. utilis
Hf
ou
SON
Style po ice
Police0
Moyenne
Blanc
Plein
Noir
ou
IMAGE
Service sous-t trage
Service sous-t trage num
Style des sous-titres
Hf
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Taille police
SON
CS-1
CS-2
CS-3
Couleur police
Opacité police
Couleur l’arr ère-plan
Opacité l’arr ère-plan
Couleur bord
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
CS
4
Plein
Noir
CS-5
CS-6
Type bord
Aucun
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner “Ef”, puis
Sélectionnez ce paramètre si vous ne
désirez pas les DTVCC (sous-titres de
télévision numérique). Il s’agit du réglage
par défaut.
appuyez sur [OK].
Hf
IMAGE
Param. utilis
Ef
Hf
ou
SON
Style po ice
Sélectionnez un de ces services avant de
changer toute autre option dans le menu
“Sous-Titre”. En temps normal, choisissez
“CS-1”.
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Taille police
Couleur police
Opacité police
Couleur l’arr ère-plan
Opacité l’arr ère-plan
Couleur bord
CS-1 - CS-6
Type bord
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner une option,
Appuyez sur [MENU] pour quitter.
6
K
puis appuyez sur [OK]. Puis utilisez [Curseur /L] pour
sélectionner le réglage souhaité, et appuyez sur [OK].
Affichage de l’image
Remarque :
• Les “Service sous-titrage num” disponibles varient suivant
les spécifications de diffusion.
ABCDEFGHIJKL
Bord
(Couleur bord et Type bord)
Police
(Style police, Taille police, Couleur police et Opacité ou
Transparence police)
Arrière-plan
(Couleur de l’arrière-plan et Opacité ou Transparence de l’arrière-plan)
• Les différents réglages sont décrits sur la page suivante.
• Consultez les réglages que vous avez effectués
dans la page suivante en vous reportant au coin
supérieur droit de la fenêtre des paramètres affichée
(toutes les sélections n’indiquent pas les différences
25
sélectionnées).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
ONFIGURATION OPTIONNELLE
C
Style police
Il est possible de changer comme ci-dessous le style de
police des sous-titres affichés.
Couleur bord
Il est possible de changer comme ci-dessous la couleur
de bordure des sous-titres affichés.
sous titre
sous titre
IMAGE
Param. ut lis
IMAGE
Param. utilis
Police0
SON
Style police
SON
Style po ice
Blanc
Noir
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Taille police
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Taille police
Couleur police
Opac té po ice
Couleur l’arrière-plan
Opac té l’arrière-plan
Couleur bord
Police2
Police3
Police4
Police5
Couleur police
Opacité police
Couleur l’arr ère-plan
Opacité l’arr ère-plan
Couleur bord
Rouge
Vert
Bleu
Jaune
Magenta
Cyan
Police
Police7
Type bord
Type bord
Taille police
Type bord
Il est possible de changer comme ci-dessous lataille de
police des sous-titres affichés.
Il est possible de changer comme ci-dessous le type de
bordure des sous-titres affichés.
sous titre
sous titre
IMAGE
Param. ut lis
SON
Style police
IMAGE
Param. utilis
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Taille police
Grande
Moyenne
Petite
SON
Style po ice
Couleur police
Opac té po ice
Couleur l’arrière-plan
Opac té l’arrière-plan
Couleur bord
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Taille police
Couleur police
Opacité police
Couleur l’arr ère-plan
Opacité l’arr ère-plan
Couleur bord
Aucun
Accru
Réduit
Uniforme
Ombre G.
Ombre Dr.
Type bord
Type bord
Couleur police
Il est possible de changer comme ci-dessous la couleur
de police des sous-titres affichés.
Appuyez sur [MENU] pour quitter.
8
sous titre
IMAGE
Param. ut lis
SON
Style police
Blanc
Noir
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Taille police
Couleur police
Opac té po ice
Couleur l’arrière-plan
Opac té l’arrière-plan
Couleur bord
Rouge
Vert
Remarque :
Bleu
Jaune
Magenta
Cyan
•
Pour que les sous-titres s’affichent sur l’écran du téléviseur, il
faut que le signal diffusé contienne des données de sous-titres.
Type bord
• Les émissions de télévision et les annonces télévisées ne
sont pas toutes sous-titrées ou ne possèdent pas tous les
types de sous-titres.
• Il se peut que les sous-titres et le texte ne soient pas
parfaitement synchronisés avec la voix sur le téléviseur.
• Les changements de chaîne peuvent causer le retard des
sous-titres pendant quelques secondes.
• Le réglage du volume ou la coupure du son peuvent causer
le retard des sous-titres pendant quelques secondes.
Opacité police
Il est possible de changer comme ci-dessous l’opacité
de police des sous-titres affichés.
sous titre
IMAGE
Param. ut lis
SON
Style police
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Taille police
Couleur police
Opac té po ice
Couleur l’arrière-plan
Opac té l’arrière-plan
Couleur bord
•
Il se peut que des abréviations, des symboles ou d’autres formes
grammaticales abrégées soient utilisées pour que le texte
n’accuse pas de retard par rapport à l’action qui se déroule sur
l’écran. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Plein
Clignotement
Translucide
Transparent
Type bord
• Les caractères des sous-titres ou du texte ne s’affichent pas
pendant l’affichage du menu principal ou des fonctions.
• Si une case noire apparaît sur l’écran du appareil, cela
signifie que les sous-titres sont réglés sur le mode texte.
Pour enlever la case, sélectionnez “CC-1”, “CC-2”, “CC-3”,
“CC-4” ou “Hf”.
Si l’appareil reçoit des signaux de mauvaise qualité, il se
peut que les sous-titres contiennent des erreurs ou
qu’aucun sous-titre ne soit disponible. Les causes possibles
de mauvaise qualité des signaux sont :
Couleur de l’arrière-plan
Il est possible de changer comme ci-dessous la couleur
d’arrière-plan des sous-titres affichés.
sous titre
•
IMAGE
Param. ut lis
SON
Style police
Blanc
Noir
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Taille police
Couleur police
Opac té po ice
Couleur l’arrière-plan
Opac té l’arrière-plan
Couleur bord
Rouge
Vert
-
Le brouillage causé par le démarrage d’un véhicule automobile
Bleu
Jaune
Magenta
Cyan
- Le brouillage d’un moteur électrique
- La faiblesse du signal capté
Type bord
- La réception d’un signal multiplex (image fantôme ou
scintillement de l’écran)
Opacité de l’arrière-plan
Il est possible de changer comme ci-dessous l’opacité
d’arrière-plan des sous-titres affichés.
• En cas de coupure de courant, l’appareil garde en mémoire
les réglages de sous-titres que vous avez choisis.
• Le sous-titrage codé ne s’affichera pas si vous utilisez
uneconnexion HDMI.
sous titre
• Lorsque l’appareil reçoit un signal de lecture d’effets
spéciaux (par exemple Recherche, Ralenti et Arrêt sur
image) depuis la chaîne de sortie vidéo du magnétoscope
(CH3 ou CH4), il se peutqu’il n’affiche pas les bons sous-
titres ou le bon texte.
IMAGE
Param. ut lis
SON
Style police
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Taille police
Couleur police
Opac té po ice
Couleur l’arrière-plan
Opac té l’arrière-plan
Couleur bord
Plein
Clignotement
Translucide
Transparent
Type bord
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
5Verrouillage
Le contrôle parental lit les cotes de protection parentale des émissions et
refuse l’accès aux émissions dont la cote est supérieure au niveau que vous
avez spécifié. Grâce à cette fonction, vous pouvez bloquer l’accès à certains
programmes ne convenant pas aux enfants et rendre invisibles certaines
chaînes ou modes d’entrée externe.
Suivez les instructions ci-dessous pour configurer
chacune des options.
Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal.
1
IMAGE
Verrouillage de chaîne
Verrou qualif. US Ciné
Verrou qualif. US TV
Classement EN-CA
A
B
C
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Classement FR-CA
Taux régional
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner “OPTIONS”,
2
Changez code
D
puis appuyez sur [OK].
...
A
“A. Verrouillage de Chaîne”
“B. Verrou qualif. US Ciné”
“C. Verrou qualif. US TV”
“D. Changez Code”
D page 28
D page 28
D page 29
D page 30
ou
...
IMAGE
Sous-titre
B
SON
Verrouillage
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Configurations du PC
Mode economie d’energie
Région
...
C
Ef
Maison
Info logiciel actuel
...
D
Remarque :
• Lorsque vous sélectionnez une cote et la réglez sur “Barré”,
les cotes plus élevées sont automatiquement bloquées.
Les émissions à cote plus basse seront disponibles pour le
visionnement.
• Si vous réglez la cote la plus élevée sur “Vision”, toutes les
cotes sont automatiquement réglées sur “Vision”.
• Afin de verrouiller l’accès à tout programme inapproprié,
définissez vos préférences dans les paramètres “Verrou
qualif. US ciné”, “Verrou qualif. US TV” et “Taux régional”.
• Le réglage de verrouillage est mémorisé en cas de panne
de courant (mais le code d’accès est remis à 0000).
• Si la cote est bloquée, s’affiche.
• “Taux régional” est disponible lorsque l’appareil capte une
diffusion numérique au moyen du nouveau système de
cotes.
• Si le signal d’émission ne dispose pas des informations
régionales sur le verrouillage des cotes, “La taux régional
n’est actuellement pas disponible.” s’affiche.
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner
“Verrouillage”, puis appuyez sur [OK].
3
4
IMAGE
Sous-titre
ou
SON
Verrou llage
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Configurations du PC
Mode economie d’energie
Région
Ef
Maison
Info logiciel actuel
Utilisez [les touches numériques] pour saisir votre
Code NIP à quatre chiffres.
Ce message apparaît aussi lorsque vous essayez d’accéder
à “Taux régional” après avoir effacé les informations
régionales sur le verrouillage des cotes, et si de nouvelles
informations n’ont pas été téléchargées depuis.
• Le système de cotes canadien sur ce appareil est basé sur
la norme CEA-766-A et la politique du CRTC (Conseil de la
radiodiffusion et des télécommunications canadiennes).
IMAGE
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
Veuillez introduire vo re code
LANGUE
USB
ACK
Retour
Code NIP
• Si vous n’avez pas encore défini votre Code NIP,
saisissez 0000.
• Lorsque le Code NIP est correct, le menu
“Verrouillage”s’affiche.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
ONFIGURATION OPTIONNELLE
C
A. Verrrouilllage ddee Chhaaîne
B. Verrrou quualliiff.. UUSS CCiné
Certaines chaînes ou certains modes d’entrée externes spécifiques peuvent
être invisibles lorsque cette fonction est active.
Le système américain de classement des films est celui créé par la MPAA
(Motion Picture Association of America).
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “Verrouillage
de chaîne”, puis appuyez sur [OK].
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “Verrou
qualif. US Ciné”, puis appuyez sur [OK].
5
5
IMAGE
Verrouillage de chaîne
Verrou qualif. US Ciné
Verrou qualif. US TV
Classement EN-CA
Classement FR-CA
Taux régional
ou
ou
IMAGE
Verrouillage de chaîne
Verrou qua if. US Ciné
Verrou qua if. US TV
Classement EN-CA
Classement FR-CA
Taux régional
SON
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Changez code
Changez code
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner la cote
désirée, puis appuyez plusieurs fois sur [OK] pour
permuter entre “Vision” et “Barré”.
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner le rating de
votre choix, puis appuyez plusieurs fois sur [OK] pour
basculer entre “Vision” et “Barré”.
6
6
7
ou
IMAGE
X
ou
IMAGE
Video1
SON
SON
NC-17
Video2
CONFIGURATION
R
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Component
OPTIONS
HDM
HDM
HDM
1
2
3
PG-13
LANGUE
USB
PG
G
11 1DTV
NR
B
K
BACK
OK
Retour
OK
Vision / Barré
Retour
Sélectionner
Sélectionner
Vision / Barré
Caractéristique
X
Catégorie
Public adulte seulement
Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter.
NC-17
Aucune personne de moins de 17 ans admise
Restreint ; les moins de 17 ans doivent être
accompagnés d’un parent ou d’un tuteur
adulte
R
PG-13
PG
Ne convient pas aux enfants de moins de 13 ans
Supervision parentale recommandée
Tout public
G
NR
Pas de classement
Appuyez sur [MENU] pour quitter.
7
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
C. Verrou qualif. US TV
Caractéristique
Catégorie
Public adulte seulement
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “Verrou
qualif. US TV”, puis appuyez sur [OK].
5
6
plus
élevée
TV-MA
Ne convient pas aux enfants de
moins de 14 ans
TV-14
ou
IMAGE
Verrouillage de chaîne
Verrou qua if. US Ciné
Verrou qua if. US TV
Classement EN-CA
Classement FR-CA
Taux régional
SON
Supervision parentale
recommandée
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
TV-PG
TV-G
Tout public
Changez code
Convient à tous les enfants de 7
ans et plus
TV-Y7
plus
basse
TV-Y
Convient à tous les enfants
Utilisez [Curseur K /L /
s /B] pour sélectionner la cote
désirée, puis appuyez plusieurs fois sur [OK] pour
permuter entre “Vision” et “Barré”.
Sous
caractéristique
Catégorie
Caractéristique
FV
V
Fantaisie Violence
Violence
TV-Y7
ou
IMAGE
FV
V
S
L
D
SON
TV MA
TV 14
TV PG
TV-PG
TV-14
TV-MA
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
S
Scène à Caractère Sexuel
Langage Vulgaire
Dialogues Suggestifs
TV
TV Y7
TV
G
L
Y
BA
K
OK
Retour
Sélectionner
Vision
/
Barré
D
TV-PG, TV-14
Remarque :
Appuyez sur [MENU] pour quitter.
7
• Les cotes secondaires barrées apparaissent à côté de la
catégorie de cote principale dans le menu
“Verrou qualif. US TV”.
• Il n’est pas possible de barrer une cote secondaire (D, L, S
ou V) si la cote principale est réglée sur “Vision”.
• Le changement d’une catégorie sur “Barré” ou “Vision”
règle automatiquement toutes ses cotes secondaires sur la
même valeur (“Barré” ou “Vision”).
Pour spécifier les cotes secondaires
Dans le cas de TV-MA, TV-14, TV-PG et TV-Y7, vous
pouvez aussi spécifier des cotes secondaires pour
bloquer l’accès à des éléments spécifiques des
émissions. Pour spécifier les cotes secondaires, suivez
les étapes ci-dessous.
Utilisez [Curseur K /L /
s /B] pour sélectionner la cote
désirée, puis appuyez plusieurs fois sur [OK] pour
permuter entre “Vision” et “Barré”.
ou
IMAGE
FV
V
S
L
D
SON
TV MA
TV 14
TV PG
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
TV
TV Y7
TV
G
Y
BACK
OK
Retour
Sélectionner
Vision
/
Barré
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
ONFIGURATION OPTIONNELLE
C
D. Chhaangez Code
Le code par défaut “0000” est fourni ave l’appareil, mais vous pouvez
spécifier votre propre Code NIP.
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner
“Changez code”, puis appuyez sur [OK].
5
ou
IMAGE
Verrouillage de chaîne
Verrou qua if. US Ciné
Verrou qua if. US TV
Classement EN-CA
Classement FR-CA
Taux régional
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Changez code
Appuyez sur [les touches numériques] pour saisir le
nouveau Code NIP à 4 chiffres.
• Saisissez de nouveau le Code NIP dans l’espace
“Confirm PIN”.
6
7
IMAGE
SON
Veu llez ntroduire votre code
CONFIGURATION
OPTIONS
Confirm PIN
LANGUE
ACK
Retour
Code NIP
Appuyez sur [MENU] pour quitter.
Remarque :
• Assurez-vous que le nouveau Code NIP et le Code NIP de
confirmation sont identiques. S’ils sont différents, l’espace
de saisie devient vide pour permettre de saisir à nouveau le
Code NIP.
• Votre Code NIP sera effacé et remis à la valeur par défaut
(0000) si une panne de courant survient. Si
vous oubliez le Code NIP, débranchez le cordon
d’alimentation pendant 10 secondes pour remettre le Code
NIP à 0000.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
5Réglages PC
Cette fonction vous permet de régler la position de l’écran du PC lorsque le
PC transmet des données via la prise d’entrée HDMI 1.
Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal.
Régler la configuration.
1
5
Réinitialisation de la Position
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “Rétablir”,
puis appuyez sur [OK].
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner “OPTIONS”,
2
puis appuyez sur [OK].
ou
IMAGE
Annuler
Rétab ir
SON
Réin tialise la position d’affichage
de I’mage.
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
ou
IMAGE
Sous-titre
SON
Verrouillage
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Configurations du PC
Mode economie d’energie
Région
Ef
Magasin
Info logiciel actuel
• La position horizontale/verticale de l’écran du PC est
réglée automatiquement.
Position Horizontale, Position Verticale
Utilisez [Curseur
s
/
B] pour régler.
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner
3
4
“Configurations du PC”, puis appuyez sur [OK].
Curseur
s
Curseur
B
Position Horizontale
pour déplacer pour déplacer
l’écran du PC l’écran du PC
vers la gauche vers la droite
+
Position H.
0
IMAGE
Sous-titre
ou
OK
SON
Verrouillage
Ajuster
Déplacer
OK
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Configurations du PC
Mode economie d’energie
Région
Ef
Magasin
Position Verticale
pour déplacer pour déplacer
l’écran du PC
vers le bas
Info logiciel actuel
+
Position V.
0
l’écran du PC
vers le haut
OK
Ajuster
Déplacer
OK
Appuyez sur [MENU] pour quitter.
6
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner le paramètre
que vous voulez régler, puis appuyez sur [OK].
Remarque :
ou
IMAGE
Réinitialisation de la position
• Vous risquez de ne pas obtenir un écran approprié si
vous utilisez la fonction “Réinitialisation de la position”
avec certains signaux. Dans ce cas, réglez les paramètres
manuellement.
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Position vorizontale
Position verticale
0
0
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
ONFIGURATION OPTIONNELLE
C
5Mode Economie d’Energie
5Région
Vous pouvez choisir de réduire ou non la consommation électrique.
Si vous avez sélectionné “Magasin”, il se peut que la consommation
dépasse les valeurs limites prévues par la norme ENERGY STAR®.
Appuyez sur [MENU] pour affi cher le menu principal.
Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu principal.
1
1
K
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner “OPTIONS”,
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner “OPTIONS”,
2
2
puis appuyez sur [OK].
puis appuyez sur [OK].
ou
ou
IMAGE
Sous-titre
IMAGE
Sous-titre
SON
Verrouillage
SON
Verrouillage
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Configurations du PC
Mode economie d’energie
Région
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Configurations du PC
Mode economie d’energie
Région
Ef
Ef
Maison
Maison
Info logiciel actuel
Info logiciel actuel
K
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner “Région”, puis
appuyez [OK].
3
4
3
4
5
“Mode economie d’energie”, puis appuyez sur [OK].
IMAGE
Sous-titre
IMAGE
Sous-titre
ou
ou
SON
Verrouillage
SON
Verrouillage
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Configurations du PC
Mode economie d’energie
Région
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Configurations du PC
Mode economie d’energie
Région
Ef
Ef
Maison
Maison
Info logiciel actuel
Info logiciel actuel
K
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner le mode
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner le région de
désiré, puis appuyez sur [OK].
votre choix, puis appuyez sur [OK].
IMAGE
Ef
IMAGE
Magasin
ou
ou
SON
Hf
SON
Maison
L’emplacem nt Mais
recommandé pour une uti isation
domestique normale.
n
est
Quand paramétré sur “Ef”, la conso. est réduite
en diminuant la luminosité du rétro éclairage.
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
En
réglages
m
de Magasin de détail,
nt fixes.
t
us les
s
Sélectionnez ce réglage si vous souhaitez
réduire la consommation électrique.
Ef
Appuyez sur [MENU] pour quitter.
Il se peut que la consommation de cet
appareil soit supérieure aux valeurs limites
prévues par la norme ENERGY STAR®.
Hf
Appuyez sur [MENU] pour quitter.
5
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
5Info Logiciel Actuel
5Lecture de Fichiers JPEG/MP3
Cette fonction indique la version du logiciel actuellement utilisée.
Cet appareil peut lire des fichiers aux formats JPEG et MP3. Vous devez pour
ce faire stocker vos fichiers sur une clé USB.
Insérez la clé USB dans le port USB de cet appareil.
Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu principal.
1
1
IMAGE
Votre USB
SON
Pe met ďaccéder aux photos et
votre appare USB
à
la musique de
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
l
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner “OPTIONS”,
2
puis appuyez [OK].
• Le menu principal s’affiche automatiquement.
ou
IMAGE
Sous-titre
SON
Verrouillage
K
Utilisez les touches fléchées [Curseur /L] pour
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Configurations du PC
Mode economie d’energie
Région
2
3
Ef
sélectionner “USB” et appuyez sur la touche [OK]. Le
nom de votre clé USB est alors sélectionné à l’écran ;
appuyez à nouveau sur la touche [OK].
Maison
Info logiciel actuel
ou
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner
“Info logiciel actuel”, puis appuyez sur [OK].
IMAGE
Votre USB
3
SON
Pe met ďaccéder aux photos et
à
la musique de
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
votre appare
l
USB
ou
IMAGE
Sous-titre
SON
Verrouillage
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Configurations du PC
Mode economie d’energie
Région
Ef
Maison
Info logiciel actuel
K
Utilisez les touches fléchées [Curseur /L] pour
sélectionner “Image” ou “Musique”, puis appuyez sur la
touche [OK] ou la touche fléchée [Curseur ].
B
Votre USB
Image
Permet de connaître le numéro de la version du logiciel
actuellement utilisée.
4
5
Image
Image1.jpg
Image2.jpg
Image3.jpg
Imag 4.jpg
Image5.jpg
ou
Musique
IMAGE
Retour
SON
1
2
3
4
Release Version:
CM42OS_1.0
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Appuyer sur
a
touche "OK" pour lire/pauser
Remarque :
Il est recommandé d’enregistrer les fi chiers qui seront lus sur
cet appareil en respectant les spéfi fi cations suivantes :
<MP3>
• Fréquence d’échantillonnage : 32 kHz ou 44,1 kHz ou 48 kHz
Appuyez sur [MENU] pour quitter.
• Taux binaire constant
<JPEG>
• Limite supérieure
: 32 kbps - 320 kbps
: 24 Mpixel
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
ONFIGURATION OPTIONNELLE
C
[Image]
[Musique]
K
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner le fichier à
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner le fichier à
écouter, puis appuyez sur [OK] ou [Curseur ].
écouter, puis appuyez sur [OK] ou [Curseur
B
].
B
Vorte USB
Image
Image
Image1 jpg
Vorte USB
Mus que
Musique
Image1.jpg
Mus que1 mp3
Titre:
Image2.jpg
Image3.jpg
Image4.jpg
Image5.jpg
Musique1.mp3
Musique1
Musique2.mp3
Artiste:
Album:
Durée:
None
Easy Symphony
00:04:28
2007
Image1 jpg
1200 900
Année:
2009 04 02 17 42 06
1
2
3
4
Min atures
Appuyer sur la touche "OK" pour ire/pauser
1
2
3
4
Appuyer sur
a
touche "OK" pour lire/pauser
• Pour alterner entre l’affichage des fichiers “Liste” ou
“Miniatures”, appuyez sur [2] en utilisant
[les touches numériques].
• La lecture va commencer à partir du fichier
sélectionné.
Pour mettre en pause ou reprendre la lecture,
Vorte USB
Image
Image1 jpg
Image
appuyez sur [OK].
Image1 jpg
• Vous pouvez utiliser [les touches numériques] [1] à
[3] pour afficher les informations relatives au fichier
écouté ( ) ou modifier les paramètres suivants (
➀
➁
1
2
3
4
L
ste
ou ).
➂
Appuyer sur la touche "OK" pour ire/pauser
Morcean: Musique1
Ar is e: None
00 53
04 28
• L’appareil passe automatiquement en mode
diaporama lorsque vous visionnez une image.
Pour mettre le diaporama en pause ou le relancer,
appuyez sur la touche [OK].
1
Plus de détail
2
Répéter
3
Lecture
a
ért
4
• Vous pouvez utiliser [les touches numériques] [1] à
[4] pour afficher les informations relatives au fichier
visionné ( ) ou modifier les paramètres suivants
Fonction
Description
➀
(
-
➁ ➃
).
Appuyez sur [1] pour afficher les informations
détaillées relatives au fichier .
“Titre”, “Artiste”, “Album”, “Durée”et “Année”.
Appuyez à nouveau sur [1] pour masquer les
informations détaillées.
Image: mage1 jpg
By:
➀
Plus de
détail
Appuyez sur [2] pour lire le fichier sélectionné en
boucle.
1
Plus de dé
a
l
2
Transitions
3
Tempo dé il
4
Arrêt dé ilem
Appuyez à nouveau sur [2] pour lire en boucle
tous les fichiers du dossier.
Pour annuler la lecture en boucle, appuyez sur
[2] jusqu’à ce que les icônes “ ”ou “ ”aient
disparu.
➁
Répéter
Fonction
Description
Appuyez sur [1] pour afficher les informations
détaillées relatives au fichier. “Name”, “Album”,
“Date”, “Size”et “Next”. Appuyez à nouveau sur [1]
pour masquer les informations détaillées.
➀
Plus de
détail
Appuyez sur [3] pour lire les fichiers selon un
ordre aléatoire.
Pour revenir à un mode de lecture normal,
appuyez à nouveau sur [3].
➂
Appuyez sur [4] ou [OK] pour lancer le diaporama.
Les options suivantes sont accessibles et affichées
à l’écran lorsque le diaporama défile.
Lecture alért
➃
Lancer/Mont
Appuyez sur [2], puis utilisez
[Curseur /L] pour sélectionner le mode de
transition à appliquer parmi ceux-ci :
“Dissolve”, “Wipe right”, “Wipe left”, “Wipe up”,
“Wipe down”, “Box in” et “Box out”.
Appuyez sur [MENU] pour quitter.
K
4
➁
Transitions
K
Appuyez sur [2], puis utilisez [Curseur /L]
Remarque :
➂
pour modifier la durée d’affichage des images en
choisissant parmi “Short”, “Medium” et “Long”.
• Pour revenir à l’écran précédent (sauf en affichage “Liste”),
Tempo défil.
appuyez sur [Curseur s].
• Cet appareil est fourni sans clé USB.
• Nous ne garantissons pas la compatibilité de tous les
modèles de clés USB avec cet appareil.
Appuyez sur [4] ou [OK] pour arrêter le diaporama.
Les options suivantes sont accessibles et affichées à
l’écran lorsque le diaporama est désactivé.
➃
Arrêt défilem
• Veillez à conserver une copie de sauvegarde des fichiers
présents sur la clé USB avant de les lire sur cet appareil.
Nous déclinons toute responsabilité pour la perte ou la
dégradation de données stockées sur votre clé USB.
• Lorsque vous souhaitez retirer une clé USB de l’appareil,
éteignez d’abord le bloc téléviseur pour éviter
d’endommager l’appareil ainsi que les données présentes
sur la clé.
Chaque pression sur [2] va entraîner une rotation
de l’image de 90 ° dans le sens horaire.
➁
Tourner
K
Appuyez sur [3], puis utilisez [Curseur /L]
pour sélectionner la puissance du zoom (1X, 2X
ou 4X).Appuyez ensuite sur [OK] pour valider la
puissance du zoom.
➂
Zoom
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
ÉPANNAGE
D
5Foire aux Questions (FAQ)
Question
Réponse
• Vérifiez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble.
• Vérifiez les piles de la télécommande.
• Assurez-vous que rien ne fait obstacle entre la fenêtre du capteur
infrarouge et la télécommande.
• Vérifiez la sortie du signal. S’il est correct, il s’agit peut être d’un
dysfonctionnement du capteur infrarouge. (Reportez-vous à “Vérification
du Signal IR”, page 38.)
• Pointez la télécommande directement vers la fenêtre du capteur
infrarouge à l’avant de l’appareil.
• Rapprochez-vous de l’appareil.
Ma télécommande ne fonctionne pas.
Que dois-je faire ?
• Réinsérez les piles en plaçant les pôles (signes +/–) dans le sens indiqué.
• Lorsqu’un appareil équipé d’un système infrarouge (par exemple un PC)
se trouve à proximité de ce appareil, il se peut qu’il interrompe le signal
de la télécommande du appareil.
• Éloignez l’appareil équipé d’un système infrarouge de ce appareil,
changez l’angle du capteur infrarouge ou éteignez la fonction de
communication infrarouge.
• Connectez le câble coaxial RF directement à l’appareil et effectuez la
configuration initiale.
• Vérifiez que le balayage des chaînes est terminé avant d’éteindre
l’appareil.
Pourquoi le menu de configuration initiale
apparaît-il à chaque fois que j’allume
l’appareil ?
• Vérifiez que le balayage automatique des chaînes est terminé.
(Reportez-vous à “Programmation Auto”, page 19.)
• Le balayage automatique des chaînes doit être effectué lors de la
première configuration de l’appareil ou s’il est déplacé en un endroit où
certaines chaînes auparavant non disponibles sont diffusées.
• Il se peut que la chaîne sélectionnée ne soit pas en ondes.
• Certaines chaînes ne seront pas captées si le balayage automatique des
chaînes est interrompu avant la fin. Assurez-vous qu’il est exécuté jusqu’à
la fin. (Reportez-vous à “Programmation Auto”, page 19.)
• Les réglages de la supervision parentale ne permettent pas de regarder la
chaîne sélectionnée.
Pourquoi ne puis-je pas regarder certains
programmes télévisés ?
(Reportez-vous à “Verrouillage”, page 27.)
• L’appareil nécessite l’utilisation d’une antenne. Une antenne interne
(UHF /VHF), une antenne externe (VHF /UHF) ou un câble coaxial RF
raccordé à votre décodeur câble/satellite doit être branché(e) sur
l’appareil.
• Vérifiez si le bon mode d’entrée est sélectionné en appuyant sur
[SOURCE] ou en utilisant [CH + / -]. (Reportez-vous à “Parcours des
Modes d’Entrée”, page 16.)
• Vérifiez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble.
• Lors de l’utilisation d’un câble de Branchement Vidéo Composite, assurez-
vous que les connecteurs Vert (Y), Bleu (Pb/Cb) et Rouge (Pr/Cr) sont
branchés sur les prises colorées correspondantes de l’appareil.
Pourquoi les images provenant
des appareils externes connectés
n’apparaissent-elles pas ?
• De nombreuses chaînes numériques possèdent des numéros de chaînes
optionnels. L’appareil remplace automatiquement les numéros par ceux
qui indiquent les télédiffuseurs. Il s’agit des numéros utilisés pour les
diffusions analogiques.
A chaque fois que je saisi un numéro de
chaîne, il change automatiquement.
• Il arrive fréquemment que les sous-titres accusent du retard de quelques
secondes par rapport au dialogue lors des diffusions en direct. La plupart
des compagnies de production de sous-titres peuvent afficher les
sous-titres des dialogues à une vitesse maximale de 220 mots par minute.
Si le débit du dialogue est plus rapide, le texte est édité pour assurer que
les sous-titres suivent le débit du dialogue sur l’écran du appareil.
Pourquoi les sous-titres n’apparaissent-ils
pas entièrement ou sont-ils en retard par
rapport au dialogue ?
Comment puis-je régler l’horloge ?
• Il n’y a pas de fonction horloge sur ce appareil.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
ÉPANNAGE
D
5Guide de Dépannage
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement même si vous l’utilisez en suivant les instructions de ce manuel,
vérifiez le tableau suivant et toutes les connexions avant d’appeler pour une demande de réparation.
Symptôme
Solution
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA est branché.
• Vérifiez que la prise murale CA délivre la tension correcte ; branchez un autre appareil
électrique sur la prise murale CA.
• En cas de panne de courant, débranchez le cordon d’alimentation pendant 1 minute
pour permettre á l’appareil de se réinitialiser.
Pas d’alimentation
La touche de commande ne
fonctionne pas
• Appuyez sur une seule touche à la fois. N’appuyez pas simultanément sur plusieurs
touches.
• Vérifiez la connexion de l’antenne ou du décodeur de diffusion par câble / satellite.
• Vérifiez que tous les câbles de l’appareil sont connectés aux prises de sortie correctes
du dispositif externe tel qu’enregistreur BD/DVD.
• Vérifiez que le mode d’entrée choisi correspond bien à la prise d’entrée utilisée.
• Assurez-vous que votre ordinateur N’EST PAS en mode veille lorsque le mode d’entrée
du appareil est défini sur PC. Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier pour
réactiver votre ordinateur.
L’appareil est allumé mais
aucune image n’est visible à
l’écran.
• Assurez-vous que l’appareil est allumé.
• Assurez-vous que le bon mode d’entrée est sélectionné.
• Vérifiez que tous les câbles de l’appareil sont connectés aux prises de sortie correctes
du dispositif externe tel qu’enregistreur BD/DVD.
•
Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du télédiffuseur.
• Éteignez l’appareil et attendez environ 1 minute, puis rallumez-le.
• Vérifiez la connexion de l’antenne ou du décodeur de diffusion par câble / satellite.
• Vérifiez que le mode d’entrée choisi correspond bien à la prise d’entrée utilisée.
• Assurez-vous que votre ordinateur N’EST PAS en mode veille lorsque le mode d’entrée
du appareil est défini sur PC. Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier pour
réactiver votre ordinateur.
Pas d’image ou de son
• Vérifiez que le son n’est pas réglé sur la sourdine. Appuyez sur [MUTE] pour afficher à
l’écran la barre de volume et vérifier le réglage.
• Vérifiez que le volume n’est pas réglé sur “0”ou “Sourdine”. Si c’est le cas, réglez le
volume au niveau désiré à l’aide des touches [VOL + / -].
•
Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du télédiffuseur.
Pas de couleur
• Réglez “Couleur”dans le menu principal.
Les réglages des paramètres “IMAGE” • Vous devez selectionner le paramètre“Maison”dans“Région”(reportez-vous à la page 32).
ou “SON”ne sont pas actifs à chaque
fois que vous allumez l’appareil.
Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez apportées aux réglages ne seront
pas mémorisées lorsque vous éteindrez l’appareil.
• Le brouillage électrique causé par d’autres appareils près du téléviseur peut affecter la
qualité de l’image.
• Réglez “Contraste”et “Luminosité”dans le menu principal.
Son correct mais image
médiocre
• Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du télédiffuseur.
• Pour une qualité d’image optimale, regardez les programmes “haute définition“
conçus pour écrans larges. Si vous n’avez pas accès à des programmes HD, regardez
des programmes de “définition standard“.
Image correcte mais son
médiocre
•
Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du télédiffuseur.
• Assurez-vous que le câble audio est branché correctement.
• L’appareil reçoit peut-être des interférences causées par des appareils électriques, des
automobiles, des motocyclettes ou des éclairages fluorescents.
• Déplacez l’appareil pour vérifier si des interférences sont bien la cause du problème.
L’image est déformée ou vous
entendez un son inhabituel
• Le brouillage électrique causé par d’autres appareils près du téléviseur peut affecter la
qualité de l’image.
• Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du télédiffuseur.
Image fantôme, lignes ou
bande sur l’image
L’écran affiche du brouillage ou
des parasites.
•
Lorsque les capacités de l’appareil dépassent celles du signal numérique diffusé, le signal est
augmenté pour s’adapter aux capacités de l’appareil, ce qui peut causer le brouillage.
Marques de couleurs
différentes sur l’écran du
téléviseur
• Éloignez l’appareil des appareils électriques. Éteignez l’appareil et attendez 1 minute
avant de le rallumer.
•
Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du télédiffuseur.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
Symptôme
Solution
Vous changez de source
d’entrée et le volume sonore
change
• L’appareil garde en mémoire le dernier réglage de volume.
• Si le volume sonore de l’autre dispositif est réglé plus bas ou plus haut, le volume
sonore.
Vous changez de source
d’entrée et la taille de l’écran
change
• Cet appareil garde en mémoire le dernier mode d’affichage utilisé lors de la dernière
utilisation de la source considérée.
• Si vous utilisez l’appareil comme un moniteur PC, assurez-vous que les paramètres
“Position H.”et “Position V.”du menu “Configurations du PC”sont correctement réglés.
• Si vous regardez la télévision ou que vous utilisez l’entrée vidéo, S-vidéo, vidéo
à composantes ou HDMI avec un signal 480i, appuyez plusieurs fois de suite sur
[FORMAT] pour basculer entre les différents modes d’écran proposés.
L’image affichée ne couvre pas
la totalité de l’écran
Les sous-titres s’affichent sous • Il se peut que le brouillage généré dans l’édifice ou que les conditions
forme de case blanche.
Les sous-titres ne s’affichent
pas même s’il s’agit d’une
émission sous-titrée.
météorologiques rendent les sous-titres incomplets.
• Il se peut que le télédiffuseur réduise la longueur de l’émission pour insérer de la
publicité. Le décodeur de sous-titres ne peut pas lire les informations des émissions
ainsi raccourcies.
Les sous-titres ne s’affichent
pas lors de la lecture d’un
disque ou d’une vidéocassette
sous-titrés.
• Il peut s’agir d’une copie illégale du disque ou de la vidéocassette, ou il se peut que le
signal de sous-titrage n’ait pas été reproduit lors de la copie.
Une case noire s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
• Le mode texte est sélectionné pour les sous-titres. Sélectionnez “CC-1”, “CC-2”,
“CC-3”, “CC-4”ou “Hf”.
Remarque :
• Le panneau à cristaux liquides (LCD) est fabriqué pour durer de longues années. Il peut arriver que quelques pixels non actifs s’affichent en
permanence sous forme de points bleus, verts ou rouges. Cela ne doit pas être considéré comme un vice de fabrication de l’écran à cristaux
liquides (LCD).
• Certaines fonctions ne sont pas disponibles dans certains modes, mais cela n’est pas un dysfonctionnement. Lisez les explications de ce
manuel pour plus de détails sur les opérations correctes.
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
NFORMATION
I
5Glossaire
ATSC
HDTV (télévision haute définition)
Il s’agit du format numérique ultime, qui
produit une image à haute résolution et
une qualité d’image supérieure.
SAP (canal audio secondaire)
Il s’agit d’un acronyme pour “Advanced
Television Systems Committee”(Comité de
systèmes de télévision évolués), et du nom
donné aux normes de diffusion numérique.
Il s’agit du canal audio secondaire diffusé
séparément du canal audio principal. Ce
canal audio sert de canal optionnel dans
les diffusions bilingues.
Mot de Passe / Code NIP
Il s’agit d’un numéro à 4 chiffres qui donne
accès aux fonctions de supervision parentale.
CEC (contrôle “inter-éléments”)
SDTV (télévision à définition standard)
Il s’agit d’un format numérique standard
dont la qualité équivaut à celle d’une
image NTSC.
Ce protocole de liaison permet à votre
appareil de communiquer avec nos différents
appareils compatibles CEC et de contrôler
automatiquement certaines fonctions.
NTSC
Il s’agit d’un acronyme pour “National Television
Systems Committee”(Comité du système de
télévision national), et du nom donné aux
normes actuelles de diffusion analogique.
Les signaux NTSC captés actuellement ne seront
plus émis par les stations de télédiffusion à
compter du 17 février 2009.
S-vidéo
Dolby Digital
Offre une qualité d’image supérieure
en transmettant chaque signal, chaque
couleur (c) et chaque luminance (y)
indépendamment par le biais d’un câble
séparé.
Il s’agit du système développé par Dolby
Laboratories pour la compression du son
numérique. Il permet d’obtenir un son
stéréo (2 canaux) ou l’audio multicanal.
HDMI
Rapport de Format
Vidéo à Composantes
(interface multimédiahaute définition)
La largeur de l’écran du téléviseur par rapport
à sa hauteur. Les téléviseurs classiques ont un
rapport de format 4:3 (autrement dit, l’écran
du téléviseur est presque carré), contre un
Il s’agit d’un format de signal vidéo où
chacune des 3 couleurs primaires (le rouge,
le bleu et le vert) est transportée sur une
ligne de signaux différente. Cela permet
aux téléspectateurs d’obtenir une image
aux couleurs très fidèles à l’original. Il existe
plusieurs formats de signaux, dont Y / Pb /
Pr et Y / Cb / Cr.
Interface qui prend en charge, surun
seul câble, tous les formatsaudio/vidéo
numériques non com-primés, y compris
ceux d’un“décodeur”, d’un lecteur BD / DVD rapport de format 16:9 pour les modèles à
et d’un téléviseur numérique.
écran large (l’écran du téléviseur est presque
deux fois plus large que haut).
5Entretien
Nettoyage du Boîtier
• Essuyez le panneau avant et les autres surfaces
extérieures de l’appareil avec un chiffon doux trempé
dans l’eau tiède et essoré.
• N’utilisez jamais un solvant ou de l’alcool. Ne pulvérisez
pas d’insecticide près de l’appareil. De tels produits
chimiques peuvent endommager et décolorer les
surfaces exposées.
Vérification du Signal IR
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, vous
pouvez utiliser un appareil photo numérique (y compris un
téléphone portable avec un appareil photo intégré) pour
vérifier si elle émet un signal infrarouge.
• Avec un appareil photo numérique
(y compris les appareils photos intégrés dans
un téléphone portable) :
Nettoyage du Panneau
Essuyez le panneau de l’unité avec un chiffon doux.
Avant de nettoyer le panneau, débranchez le cordon
d’alimentation CA.
Dirigez l’Appareil Photo Numérique vers
la diode infrarouge située à l’avant de la
télécommande. Appuyez sur n’importe quelle
touche de la télécommande et regardez
l’écran de l’appareil photo. Si la lumière
clignotante infrarouge apparaît, ceci signifie
que la télécommande envoie bien un signal
infrarouge.
Réparation
Si votre appareil ne fonctionne plus, n’essayez pas de
le réparer vous-même. Aucune pièce intérieure n’est
réparable par l’utilisateur. Éteignez l’appareil, débranchez
le cordon d’alimentation CA et appelez le numéro
gratuit d’assistance à la clientèle que vous trouverez sur
la couverture de ce manuel pour localiser un centre de
service autorisé.
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
5Désignation des Chaînes de Câblodiffusion
Si vous êtes abonné au service de câblodiffusion (CATV), les chaînes s’affichent de 1-135. Les câblodiffuseurs désignent souvent les chaînes sous la forme
de lettres ou d’une combinaison de lettres et de chiffres. Informez-vous auprès de votre câblodiffuseur local. Le tableau ci-dessous présente la désignation
commune des chaînes de câblodiffusion.
Chaîne de CATV
5A
1
I
2
2
J
3
3
K
4
4
L
5
5
M
26
6
6
N
7
7
O
28
8
8
P
9
9
Q
30
10
10
R
11
11
S
12
12
T
13
13
U
A
14
V
B
C
16
D
17
E
18
F
19
G
20
H
21
Affichage du téléviseur
15
W
36
Chaîne de CATV
Affichage du téléviseur
Chaîne de CATV
Affichage du téléviseur
Chaîne de CATV
Affichage du téléviseur
Chaîne de CATV
Affichage du téléviseur
Chaîne de CATV
Affichage du téléviseur
W+1 W+2 W+3 W+4 W+5 W+6
37 38 39 40 41 42
22
23
24
25
27
29
31
32
33
34
35
W+7 W+8 W+9 W+10 W+11 W+12 W+13 W+14 W+15 W+16 W+17 W+18 W+19 W+20 W+21 W+22 W+23 W+24 W+25 W+26 W+27
43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
W+28 W+29 W+30 W+31 W+32 W+33 W+34 W+35 W+36 W+37 W+38 W+39 W+40 W+41 W+42 W+43 W+44 W+45 W+46 W+47 W+48
64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
W+49 W+50 W+51 W+52 W+53 W+54 W+55 W+56 W+57 W+58 A-5 A-4 A-3 A-2 A-1 W+59 W+60 W+61 W+62 W+63 W+64
85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
W+65 W+66 W+67 W+68 W+69 W+70 W+71 W+72 W+73 W+74 W+75 W+76 W+77 W+78 W+79 W+80 W+81 W+82 W+83 W+84 W+85
106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
W+86 W+87 W+88 W+89 W+90 W+91 W+92 W+93 W+94
Chaîne de CATV
Affichage du téléviseur
127 128 129 130 131 132 133 134 135
5Spécifications Générales
5Autres Spécifications
Format de télévision : Norme de télévision ATSC / NTSC-M
Sous-titres système :
Bornes :
Entrée d’antenne : VHF/UHF/CATV
Entrée audio : Prise RCA (G/D) x 8
Entrée vidéo : Prise RCA x 2
75Ω asymétrique (type F)
500mV rms
§15,122/FCC (sous-titres numériques)
§15,119/FCC (sous-titres analogiques)
Couverture des chaînes (ATSC/NTSC) :
1V p-p (75Ω)
Entrée S-vidéo : Miniprise DIN à 4 broches x 2 Y : 1V p-p (75Ω)
C : 286mV p-p (75Ω)
Entrée vidéo à composantes :
Hertzienne
CATV
VHF : 2~13 UHF : 14~69
2~13, A~W, W+1~W+94
(analogique W+1~W+84),
A-5~A-1, 5A
Prise RCA x 3
Y :
1V p-p (75Ω)
Pb/Cb : 700mV p-p (75Ω)
Système de syntonisation :
Syntonisation par synthétiseur de fréquence de
chaîne
Pr/Cr : 700mV p-p (75Ω)
Entrée HDMI : Prise HDMI à 19 broches x 3
Entrée USB:
Sortie audio numérique coaxiale :
Prise RCA x 1
Sortie audio : Prise RCA (G/D) x 2
Accès aux chaînes : Clavier d’accès direct,
USB x 1
Balayage programmable, et touches de haut/bas
500mV p-p (75Ω)
500mV rms
5Spécifications Électriques
Télécommande : Système de lumière infrarouge codée numériquement
Température de fonctionnement :
41°F (5°C) à 104°F (40°C)
Sortie audio :
10W, 8Ω x 2
Alimentation :
120V~ AC +/- 10%, 60Hz +/- 0,5%
Consommation (maximale) :
262W
LCD :
Téléviseur Full HD de 42 pouces
Dimensions :
<sans support>
<avec support>
40,4 po. (1 026mm)
28,6 po. (725mm)
12,3 po. (310mm)
54,7 lbs. (24,8kg)
Largeur : 40,4 po. (1 026mm)
Hauteur : 26,2 po. (664,5mm)
Profondeur : 4,9 po. (122mm)
Poids :
48,6 lbs. (22,0kg)
• Le design et les spécifications sont sujets à modification sans préavis et
n’impliquent aucune obligation légale de notre part.
• En cas de différence entre les langues, la langue anglaise a priorité.
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
GARANTIE LIMITÉE
QUATRE-VINGT-DIX 90 JOURS LA MAIN D’ŒUVRE / UN 1 AN SUR LES PIÉCES
(
)
( )
COUVERTURE DE GARANTIE:
La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés ci-
dessous.
accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise
application ou à un produit non fournis, (b) aux dommages causés
par un service réalisé par quiconque autre que la compagnie ou
qu’un centre de service agréé de la compagnie, (c) à un produit ou
QUI EST COUVERT?
La compagnie garantit le produit au premier acheteur ou à la per-
sonne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière
ou de main d’œuvre conformément à la date d’achat originale («
Période de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente
original indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un
détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat.
un produit, accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL
» sans garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de
produits remis vendu « TEL QUEL » par certains détaillants.
Cette garantie limitée ne couvre pas:
• les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
La garantie couvre les nouveaux produits contre tout défaut de
matière ou de main d’œuvre et suivant la réception d’une réclama-
tion valide dans les limites de la garantie. La compagnie s’engage, à
son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de
rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le produit
pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces
neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement
équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire
actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du pro-
duit.
La compagnie garantit les produits ou pièces de remplacement
prévus sous cette garantie contre tout défaut de matière ou de
main d’œuvre à partir de la date de remplacement ou de répara-
tion pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la
portion restante de la garantie du produit d’origine, la plus longue
produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi
que l'installation ou la réparation du système d'antenne/source
sonore externe au produit.
• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à
cause d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à
une alimentation électrique incorrecte, d’une surtension tempo-
raire, de dommages occasionnés par la foudre, d’une rémanence de
l’aspect esthétique du produit causé par une usure normale, d'une
réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable
par la compagnie.
• tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles
à l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.
• tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit
de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce ou par un accident encouru lors du renvoi du produit.
est échangée, tout article de rechange devient votre propriété et
l’article remplacé devient la propriété de la compagnie. Lorsqu’un
remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de
la compagnie.
permettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il
était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation
Remarque : tout produit vendu et idenifié comme étant
remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de qua-
tre-vingt-dix (90) jours.
• un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la
réception.
• tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’util-
isateur.
Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si
toutes les exigences de la garantie ont été respectées.
Tout manquement de répondre à toutes les exigences
pourra entraîner un délai.
POUR OBTENIR DE L’AIDE…
Communiquez avec le centre de service à la clientèle:
1-866-341-3738
CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMI-
TATIONS:
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT
À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE
CONSOMMATEUR, AVEC LA COMPAGNIE ÉMETTRICE NON
RESPONSABLE N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA
VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE
SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR
LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTIC-
ULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA
DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fab-
que de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont
apposés. Cette garantie limitée ne s’applique à aucun produit
matériel ou logiciel, même si celui-ci est incorporé au produit ou
vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs peuvent
fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés
au produit fourni.
La compagnie ne saurait être tenu responsable de tout dommage
ou perte de programmes, données ou autres informations mis en
mémoire dans tous médias contenus dans le produit, ou autre
additionnel produit ou pièce non couvert par cette garantie. La
récupération ou réinstallation des programmes, données ou autres
informations n’est pas couverte par cette garantie limitée.
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la
responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou
autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est
donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-
dessus soient sans effet dans votre cas.
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un
FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501
Imprimé en Chine
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
User Manual
Manuel de l’utilisateur
Guía del usuario
42MF439B
LCD TV
1-866-341-3738
1-866-341-3738
1-866-341-3738
HIGH DEFINIT ON TELEVISION
MODEL NUMBER
SERIAL NUMBER
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en
www.magnavox.com/support hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.
Al registrar su modelo con MAGNAVOX usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se
indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en
www.magnavox.com/support para asegurarse de:
*Comprobante de Compra
*Seguridad del producto
Notificación
Al registrar su producto,recibirá la
notificación (directamente del
fabricante) en el raro caso de un retiro
de productos o de defectos en la
seguridad.
*Beneficios adicionales
La devolución de la tarjeta incluida
garantiza que se archive la fecha de
compra,de modo que no necesitará
más papeleo para obtener el servicio
de garantía.
Registrar su producto garantiza que
recibirá todos los privilegios a los
cuales tiene derecho,incluyendo las
ofertas especiales para ahorrar
dinero.
Conozca estos símbolos de seguridad
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la
“familia”!
ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCRICO,
NO QUITE LA TAPA (O EL PANEL POSTERIOR).
EN SU INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARA.
PARA SERVICIO DIRIJASE A PERSONEL CALIFICADO.
Estimado propietario de un producto
MAGNAVOX:
Gracias por su confianza en MAGNAVOX.Usted ha
escogido uno de los productos mejor construidos y
con mejor respaldo disponible hoy en día.Haremos
todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle
satisfecho con su compra durante muchos años.
Este “relámpago” indica material no aislado
dentro de la unidad que puede causar una
descarga eléctrica. Para la seguridad de todos
en su hogar, por favor no retire la cubierta del
producto.
El “signo de exclamación” llama la atención
hacia funciones sobre las que debería leer
con atención en la literatura adjunta para evitar
problemas operativos y de mantenimiento.
Como miembro de la“familia” MAGNAVOX,usted
tiene derecho a estar protegido con una de las
garantías más completas y redes de servicio más
sobresalientes de la industria.Lo que es más:su
compra le garantiza que recibirá toda la información
y ofertas especiales a las que tiene derecho,además
de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra
cómoda red de compra desde el hogar.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendios o de descarga eléctrica, este aparato
no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad,
y no se le deben colocar encima objetos llenos
de líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas,
haga que la paleta ancha del enchufe coincida
con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo
Y lo que es más importante:usted puede confiar en
nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción
total.
ATTENTION: Pour éviter les choc électriques,
introduire la lame la plus large de la fiche dans
la borne correspondante de la prise et
pousser jusqu’au fond.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y
gracias por invertir en un producto MAGNAVOX.
Sólo para uso del cliente
P.S.:Para aprovechar al máximo su compra
MAGNAVOX,asegúrese de llenar y de
devolver inmediatamente suTarjeta de
registro del producto oregístrese en línea en
www.magnavox.com/support
Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se
ubica en la parte posterior del gabinete.
Guarde esta información para futura referencia.
Nº de modelo. ___________________________
Nº de serie.______________________________
Visite nuestro sitio en el World Web www.magnavox.com/support
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
INSTRUCCIONES SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea estas instruccionesantes de utilizar el equipo
Lea estas instrucciones.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
E. El aparato se haya dejado caer o la carcasa haya sufrido
Guarde estas instrucciones.
algún daño.
Tenga en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
16.
Inclinación y estabilidad - Todos los televisores deben
cumplir las normas de seguridad globales internacionales re-
comendadas relacionadas con las propiedades de inclinación y
estabilidad del diseño de su carcasa.
• No ponga en peligro estas normas de diseño ejerciendo una
fuerza excesiva sobre la parte frontal o superior de la carcasa, ya
que el producto podría volcarse.
• Asimismo, no ponga en peligro su integridad física ni las de los
niños colocando juguetes o equipos electrónicos en la parte
superior de la carcasa. Tales elementos podrían caerse de forma
desprevenida de la parte superior de la unidad y provocar daños
personales y materiales al producto.
Instalación en la pared o en el techo - El aparato sólo se
debe instalar en la pared o en el techo siguiendo las
recomendaciones el fabricante.
Líneas de alta tensión - Las antenas exteriores se deben colo-
car alejadas de las líneas de alta tensión.
Conexión a tierra de la antena exterior - Si conecta una
antena exterior al receptor, asegúrese de que el sistema de la
misma tiene conexión a tierra para proporcionar protección
contra subidas de tensión y cargas estáticas.
La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional (NEC), ANSI/
NFPA Nº. 70-1984, proporciona información sobre las siguien-
tes cuestiones: conexión adecuada a toma de tierra de postes y
estructuras de soporte, conexión de toma de tierra del cable de
entrada a una unidad de descarga de antena, tamaño de los co-
nectores de toma de tierra, ubicación de la unidad de descarga
de antena, conexión a electrodos de toma de tierra y requisitos
para el electrodo de toma de tierra. Consulte la figura siguiente.
Inserción de objetos y líquidos - Extreme las precauciones
para que ningún objeto o líquido entre en la carcasa a través de
las aberturas.
No utilice este aparato cerca de lugares que contengan agua.
Limpie la pantalla únicamente con un paño seco.
No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Realice
la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.
No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, como por
ejemplo radiadores, hornillos u otros aparatos (incluidos
amplificadores) que produzcan calor.
No ignore el objetivo de seguridad del enchufe con toma de
tierra o polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas,
una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra
tiene dos clavijas y una tercera clavija de toma de tierra. La
clavija ancha o la tercera clavija se proporcionan por su
seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma
de corriente, consulte con un electricista para cambiar la
toma de corriente obsoleta.
Proteja el cable de corriente para que no se pise ni se
pellizque, especialmente en los enchufes, las tomas de
corriente y el punto donde salen del aparato.
Utilice únicamente accesorios especificados por el
fabricante.
Utilice el aparato solamente con un carro, base, trí-
pode, soporte o mesa especificado por el fabricante o
vendido junto con el aparato. Si utiliza un carro, preste
atención cuando lo desplace para evitar daños por caída.
Desconecte el aparato durante las tormentas eléctricas
o cuando no se utilice durante un período prolongado de
tiempo.
8.
9.
17.
18.
19.
10.
11.
12
13.
14.
Remita todas las reparaciones al personal de servicio
técnico cualificado. Será necesario acudir al servicio técnico
siempre que se dañe de forma alguna el aparato, por ejem-
plo cuando la fuente de alimentación o el enchufe estén da-
ñados, cuando se haya derramado líquido o se hayan caído
objetos dentro del aparato, cuando éste se haya expuesto a
la lluvia o la humedad, no funcione normalmente o se haya
dejado caer.
20.
21.
ATENCIÓN con el uso de las pilas - Evite fugas en las pilas
que puedan provocar daños físicos, materiales y a la unidad:
• Instale las pilas correctamente, con la polaridad + y - alineada
tal y como se indica en la unidad.
• No mezcle las pilas (usadas y nuevas o de carbono y alcalinas,
etc.).
Daños que requieren asistencia técnica - La unidad
debe ser reparada por personal técnico cualificado
cuando:
15.
• Extraiga las pilas si no va a utilizar la unidad durante un
prolongado período de tiempo.
A. El cable de alimentación o el enchufe se haya dañado;
B. Se hayan caído objetos o derramado líquidos dentro del
aparato;
C. El aparato se haya expuesto a la lluvia;
D. El aparato no funcione con normalidad o muestre un
claro cambio en su rendimiento;
Nota para el instalador del sistema CATV: este recordatorio pretende llamar la atención del instalador del sistema CATV en relación al
Artículo820-40delCódigoEléctricoNacional(NEC)enelqueseproporcionaninstruccionespararealizarunaconexiónatierra adecuada y, en particular,
especifica que el cable de tierra se debe conectar al sistema de tierra del edificio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
Ejemplo de la conexión a tierra
ABRAZADERA DETOMA DETIERRA
según NEC (National Electric Code,
CABLE DE ENTRADAA LAANTENA
es decir, Código eléctrico nacional)
UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA (NEC,SECCIÓN 810-20)
UNIDAD DE DESCARGA DE LAANTENA (NEC,SECCIÓN 810-20)
CONEXIÓNATIERRA DE CONDUCTORES (NEC,SECCIÓN 810-21)
SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓNATIERRA DEL SERVICIO
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
DEALIMENTACIÓN (NEC,ARTÍCULO 250,SECCIÓN H)
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
NTRODUCCIÓN
I
5Precauciones
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por
él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
ADVERTENCIA DE LA FCC
Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato
podrán causar interferencias a menos que éstos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podrá perder la
autorización que tiene para utilizar este aparato si hace algún cambio o modificación que no haya sido autorizado.
INTERFERENCIA DE RADIO Y TV
Este aparato ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites existentes para los dispositivos digitales de la Clase B, de
conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Este aparato genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y, si
no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio.
Sin embargo, no existen garantías de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este aparato causa
interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que se puede determinar apagando y luego encendiendo
el aparato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la interferencia tomando una, o más, de las medidas siguientes:
1) Cambie la orientación y la ubicación de la antena de recepción.
2) Aumente la separación entre el aparato y el receptor.
3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que está conectado el receptor.
4) Consulte a su concesionario o técnico en radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda.
Este aparato digital de la clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Este aparato no deberá colocarse en una instalación empotrada como, por ejemplo, una librería o estantería, a menos que
disponga de una ventilación apropiada. Asegúrese de dejar un espacio libre de unos 4 pulgadas (10cm) alrededor de este aparato.
Desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente cuando busque un problema o no utilice el aparato.
La clavija de la alimentación deberá estar siempre lista para ser conectada.
AVISO:
Si la pila se sustituye incorrectamente existe el riesgo de que se produzca una explosión. Sustitúyala siempre por
otra de tipo equivalente.
ADVERTENCIA: Las baterías y las pilas (la batería o la pila que está instalada) no deberán exponerse a un calor excesivo como, por
ejemplo, el del sol, el de un incendio u otro similar.
“Al igual que el resto de productos LCD, este equipo contiene una lámpara con mercurio; sírvase deshacerse
de ella cumplimiento todas las normas locales, autonómicas y estatales. Si desea información relativa a la
eliminación o el reciclaje, póngase en contacto con: www.mygreenelectronics.com o www.eiae.org”
ADVERTENCIA: Para impedir lesiones, este aparato deberá fijarse firmemente al suelo/pared siguiendo las instrucciones.
PARA EVITAR PELIGROS DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO
• No maneje el cable de alimentación de CA con las manos mojadas.
• No retire la caja de esta unidad. Tocar las piezas del interior de la caja puede causar una descarga eléctrica y/o daños en esta
unidad. Para realizar reparaciones y ajustes en el interior de este aparato, llame a un concesionario cualificado o a un centro
de reparaciones autorizado.
• No tire del cable de alimentación CA cuando lo desconecte de una toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella.
• No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad.
COLOCACIÓN Y MANEJO
• Las aberturas no deberán taparse colocando la unidad en una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar.
• No instale la unidad cerca de un radiador o salida de aire caliente.
• No instale la unidad expuesta a la luz solar directa, cerca de campos magnéticos o en lugares expuestos al polvo o a
vibraciones fuertes.
• Evite colocar la unidad donde se produzcan cambios extremos de temperatura.
• Instale la unidad en una posición horizontal y estable. No ponga nada directamente encima o debajo de la unidad.
Dependiendo de los dispositivos externos, es posible que se produzcan ruidos y alteraciones en la imagen y/o sonido si la
unidad se coloca demasiado cerca de ellos. En este caso, deje un buen espacio entre los dispositivos externos y la unidad.
• Dependiendo del medio ambiente, la temperatura de esta unidad puede aumentar un poco, pero esto no indica ningún fallo
de funcionamiento.
NOTA ACERCA DEL RECICLADO
• Los materiales de embalaje de esta unidad son reciclables y pueden volver a utilizarse. Disponga de ellos
según los reglamentos de reciclado locales.
• Las baterías y las pilas nunca deberán tirarse a la basura ni incinerarse, sino que se deberá disponer de ellas
según los reglamentos locales relacionados con la basura química.
TRANSPORTE DE ESTA UNIDAD
• Esta unidad deberá ser llevada por un mínimo de dos personas.
• Asegúrese de sujetar firmemente los bastidores superior e inferior de la unidad
como se muestra en la ilustración.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
5Información sobre Marcas Registradas
• HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de
HDMI Licensing LLC.
• Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
• Los Productos que han conseguido el ENERGY STAR® están diseñados para proteger el medio ambiente a través de una
mejor eficiencia en el consumo de energía.
5Accesorios Suministrados
manual del usuario
(1EMN24661)
guía de inicio rápido
(1EMN24665)
mando a distancia tarjeta de registro
(NF802UD) (1EMN24699)
tornillo Phillips para
enganchar el soporte x 4
(FPH34140)]
cable de alimentación
de CA (WAV0162LW001)
o (WAV0162LTE03)
pilas
(AAA x 2)
brida sujetacables
(1EM428657)
• Si necesita cambiar estos accesorios, con
pieza que aparece junto a las ilustraciones y llame a
nuestro teléfono de atención al cliente, que encontrará en la portada de este manual.
5Conectar el Soporte
Debe colocarle el soporte a la unidad para que sirva como unidad de mesa. Compruebe que la parte trasera y la delantera del
soporte coinciden en la dirección apropiada.
Extienda un paño grueso y suave
sobre una mesa, como se muestra
abajo.
Coloque la unidad principal con la
pantalla hacia abajo sobre la mesa.
Compruebe que no daña la pantalla.
Se necesitan al menos dos personas
para llevar a cabo este paso.
Inserte el cuello de la parte inferior de
la unidad principal en el orificio del
Atornille tornillos Phillips en los
4 orificios roscados de la base
del soporte hasta que queden
apretados.
1
2
3
soporte (como muestra la flecha
).
➀
agujeros de tornillo
Œ
Para retire es sporte de esta unidad
Desatornille los tornillos Phillips de los orificios indicados en
“
”. Después de que se hayan retirado los tornillos tire el
➁
soporte hacia la parte trasera de la unidad.
Tenga cuidado de no dejar caer el soporte cuando lo retire.
Nota:
• Al poner el soporte, compruebe que todos los tornillos están bien apretados. Si el montaje no está bien puesto, podría hacer que se caiga
la unidad con el resultado de heridas así como daños a la unidad.
• Asegúrese de utilizar una mesa que pueda soportar el peso de la unidad y que sea más grande que la unidad.
• Asegúrese de que la mesa se encuentra en posición estable.
5Símbolos Utilizados en este Manual
Ésta es la descripción de los símbolos utilizados en este manual. La descripción se refiere a:
TV
DTV
: Funcionamiento de TV analógica
: Funcionamiento de TV digital
• Si no aparece ninguno de los símbolos bajo el encabezamiento de función, el funcionamiento es aplicable a ambos.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
NTRODUCCIÓN
I
5Características
5Contenido
• DTV/TV/CATV
Instrucciones Seguridad Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
- Puede utilizar su mando a distancia para seleccionar
canales emitidos en formato digital y en formato
analógico convencional. Además, los suscriptores de
cable pueden acceder a sus canales de televisión por
cable.
• Visualización de Información (solamente DTV)
- Puede visualizar el título, el contenido y otra
información del actual programa DTV en la pantalla
del televisor.
INTRODUCCIÓN
Precausiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Información sobre Marcas Registradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Accesorios Suministrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Conectar el Soporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Símbolos Utilizados en este Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Panel de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Función del Mando a Distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Instalación de las Pilas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
• Exploración Automática de Canales
- Esta unidad explora y memoriza automáticamente
los canales disponibles en su zona, eliminando
complicados procedimientos de configuración.
• Bloqueo infantil
PREPARACIÓN
Conexión de Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Conexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite . . . . . . . . . . .9
Conexión de Dispositivo Externo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Colocación de los Cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Enchufe el Cable Alimentador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configuración Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
- Esta función le permite bloquear el acceso de los
niños a programas inapropiados.
• Decodificador de Subtítulos
- El decodificador de subtítulos incorporado muestra el
texto de la programas que contiene subtítulos.
• Sintonizador MTS/SAP
PARA VER LA TELEVISIÓN
Selección de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ajuste de Volumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Temporizador de Apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modo Fijo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . 16
Para Cambiar el Modo de Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Información de Pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Modo de Visualización de Pantalla del Televisor. . . . . . . . . . . 18
- Puede seleccionarse el audio desde el mando a
distancia.
• Función de Apagado Automático
- Si no hay entrada de señal desde el terminal de antena
y no se realiza ninguna operación durante 15 minutos,
la unidad se apagará automáticamente.
• Temporizador de Apagado
- Esta función apagará la corriente de la unidad
automáticamente en un momento concreto.
• Opciones para Idioma de Pantalla
- Seleccione el idioma que aparecerá en la pantalla:
Inglés, español o francés.
AJUSTE OPCIONAL
Menú Principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sintonización Automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lista de Canales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Agregar Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Confirmación de la Antena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Selección de Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ajuste de Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ajuste de Sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Subtítulo Cerrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bloqueo Infantil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ajustes de PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Modo de Ahorro de Energía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Información sobre el Software Actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Reproducción JPEG/MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
• Función de Sonido Estéreo
• Sintonización de Frecuencia PLL Sintonizada
- Proporciona una selección de canales gratuita y
sencilla y le permite sintonizar directamente con
cualquier canal mediante los botones de número de
canal del mando a distancia.
• Diversos ajustes de la imagen y el sonido
- adecua la calidad de la imagen a su entorno y
selecciona el sonido que usted prefiera.
• Entrada HDMI
- Cuando utilice una entrada HDMI1, puede utilizar esta
unidad a modo de monitor de PC siempre que su PC
disponga de un terminal de salida DVI.
• Entrada de vídeo en Componentes
• Entrada de S-video
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Preguntas Frecuentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Guía de Solución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
• Entrada AV
INFORMACIÓN
• Terminal USB
Glosario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Denominaciones de Canales de Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Especificaciones Generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Especificación Eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Otras Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
- Los archivos JPEG y MP3 almacenados en memorias
flash USB pueden reproducirse con esta unidad.
• Salida de audio digital
• Salida analógica de audio
Garantía Limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .tapa trasera
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
Todos los derechos reservados. No se permite la reproducción total o parcial de este manual, ni su copia, transmisión, difusión, transcripción, descarga
o almacenamiento en ningún soporte de almacenamiento, en forma alguna o con fin alguno sin la autorización expresa y previa por escrito de Funai.
Además, toda distribución comercial no autorizada de este manual o toda revisión del mismo queda estrictamente prohibida.
La información contenida en este documento puede ser objeto de cambios sin previo aviso. Funai se reserva el derecho de cambiar el contenido de
este documento sin la obligación de notificar dichos cambios a ninguna persona u organización.
con el diseño es una marca comercial registrada de Funai Electric Co., Ltd y no se puede utilizar en modo alguno sin la autorización expresa
por escrito de Funai. Todas las restantes marcas comerciales utilizadas en este documento siguen siendo propiedad exclusiva de sus respectivos
propietarios. Nada de lo contenido en este manual debe ser entendido como concesión, implícita o de otro tipo, de cualquier licencia o derecho de
uso de cualquiera de las marcas comerciales en él visualizadas. El uso indebido de cualquier marca comercial o de cualquier otro contenido de este
manual queda estrictamente prohibido. Funai hará cumplir enérgicamente sus derechos de propiedad intelectual dentro de los límites máximos
establecidos por la ley.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
1. ventana del sensor de infrarrojos
Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el
mando a distancia.
5Panel de Control
2. indicador de POWER ON
Se ilumina de color verde cuando está encendido.
3. indicador de STAND BY
Se ilumina de color rojo cuando está apagado.
4. VOLUME + /
-
(p. 15)
Presione para ajustar el volumen o para moverse
a derecha (+) / izquierda (
-) por los elementos del
menú principal.
5. SETUP V (p. 14)
Presione para visualizar el menú principal.
6. CHANNEL + /
-
(p. 15 / p. 16)
Presione para seleccionar canales o desplazarse
1
2
3
4
arriba (+) / abajo (
principal.
-) por los elementos del menú
7. POWER y (p. 14)
Presione para encender o apagar la unidad.
[Panel Lateral]
5
6
7
8. Toma de entrada de S-video / vídeo / audio para
VIDEO 2 (p. 11)
Conexión para cables S-video, vídeo RCA y audio
RCA de dispositivos externos.
9. Terminal USB (p. 13)
Inserte en este terminal una memoria flash
USB únicamente para visualizar/reproducir
archivos JPEG y MP3, o cuando sea necesaria una
actualización de software.
5Terminales
10. toma de entrada HDMI 2 (p. 9 / p. 10)
Conexión HDMI para dispositivos HDMI.
[Panel Trasero]
11. Entrada para el cable de alimentación de CA (p. 13)
Conecte el cable de alimentación de CA de una
toma de energía eléctrica estándar.
S
VIDEO
VIDEO
8
L
AUD
DEO
O
2
R
V
12. Colocación de los cables (p. 13)
Podrá organizar los cables si coloca la brida
suministrada para sujetar cables aquí.
13. toma de salida de audio digital (p. 12)
Conexión de cable digital coaxial para un
decodificador o un receptor de audio.
14.toma de entrada de vídeo
en componente y audio (p. 9 / p. 10)
Conexión para cables de vídeo en componentes
RCA y audio RCA de dispositivo externo.
15. Toma de entrada de S-video / vídeo / audio para
VIDEO 1 (p. 11)
Conexión para cables S-video, vídeo RCA y audio
RCA de dispositivos externos.
16. toma de entrada de antena (p. 9)
Conexión de cable coaxial RF para la señal de cable/TV
o antena.
9
USB
10
11
12
13
HDMI
2
14
15
16
17
18
17. toma de entrada de audio para HDMI 1 (p. 10 / p. 12)
Conexión para cable RCA audio de dispositivo DVI.
Cuando conecte un PC con terminal DVI, Utilice
un cable de conversión RCA-mini-plug estéreo.
(Solamente para la toma de entrada HDMI 1)
18. colocación de los cables (p. 12)
Conexión para cable RCA audio de dispositivo
externo.
19
20
Nota:
•
El usuario no debe conectar ningún otro dispositivo al conector
USB, tales como: cámara digital, teclado, mouse, etc. (porque
éstos no funcionarán).
19. toma de entrada HDMI 1 (p. 9 / p. 10 / p. 12)
Conexión HDMI para dispositivos HDMI o DVI.
Cuando conecte un PC con terminal DVI, podrá
utilizar esta unidad como monitor del PC.
20. toma de entrada HDMI 3 (p. 9 / p. 10)
•
La actualización de software, en la mayoría de los casos,
la realiza personal de servicio autorizado, pero bajo ciertas
circunstancias se les podría solicitar al los usuarios llevarla a
cabo ellos mismos.
7
Download from Www.Somanuals.com. All MCanounaelsxiSóenarHchDAMnIdpDaorwandloiaspd.ositivos HDMI.
ES
NTRODUCCIÓN
I
5Función del Mando a Distancia
6. BACK (p. 17)
Presione para volver a la operación de menú anterior.
7. SAP (p. 16)
Modo digital (DTV)
1
11
12
2
• Presione para seleccionar el idioma de audio.
Modo analógico (TV)
• Presione para seleccionar el modo de audio.
3
4
8. MUTE (p. 15)
Presione para activar y desactivar el sonido.
9. VOL + /
-
(p. 15)
Presione para ajustar el volumen.
10. Botones de Número de canal (p. 15)
• Presione para seleccionar los canales.
5
6
7
•
(punto)
13
14
• Presione para seleccionar un número de 10 capítulos
o más.
11. FORMAT (p. 18)
8
15
Presione para sel eccionar las relaciones de aspecto
disponibles para la pantalla del televisor.
12. MENU (p. 14)
Presione para visualizar el menú principal.
13. INFO (p. 17)
9
16
Modo digital (DTV)
• Presione para mostrar la información de canal, tipo
de señal y ajuste de TV.
10
Modo analógico (TV)
• Presione para mostrar el número de canal, tipo de
señal y ajuste de TV.
Modo de entrada externo
• Para mostrar modo de entrada externo, tipo de señal
y ajuste de TV.
14. SLEEP (p. 15)
1. y (energía) (p. 14)
Presione para activar el temporizador de apagado.
15. PREV CH (p. 15)
Presione para encender o apagar la unidad.
2. SOURCE (p. 16)
Presione para volver al canal que se estaba
viendo antes.
Presione el botón para acceder a los dispositivos externos
conectados, como por ejemplo una grabadora BD/DVD.
3. FREEZE (p. 16)
16. CH + /
-
(p. 15 / p. 16)
Presione ara seleccionar los canales y el modo de
entrada externo.
Presione para pausar la imagen de pantalla.
K
L
4.
s
/
B
/
/
(p. 14)
Presione para desplazarse por los elementos, izquierda
/ derecha / arriba / abajo.
A la hora de utilizar un mando a distancia
universal para esta unidad.
5. OK (p. 14)
• Verifique que está seleccionada nuestra marca en el código del
componente del mando a distancia universal.
Consulte más detalles en el manual suministrado con el mando
a distancia.
Presione para confirmar su selección.
5Instalación de las Pilas
Instale las pilas (AAA x 2) de manera que coincida la polaridad indicada en el interior del compartimiento de las pilas del mando a distancia.
Precauciones sobre las Pilas:
•
Asegúrese de seguir la polaridad correcta según lo indicado en el compartimiento de las pilas. Unas pilas en posición invertida pueden causar daños
en el dispositivo.
•
No mezclar diferentes tipos de pilas (p. ej. pilas alcalinas y carbono-zinc, o pilas recargables como de ni-cad, y ni-mh, etc) o pilas viejas con pilas
nuevas.
Si el dispositivo no se va a usar durante un período prolongado de tiempo, quite las pilas para evitar daños o lesiones por posibles fugas de las pilas.
No intente recargar las pilas; ya que podrían sobrecalentarse y romperse.
•
•
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
REPARACIÓN
P
Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión:
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.
El cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad.
Antes de proceder a la conexión...
Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchufar el cable de
alimentación de CA.
5Conexión de Antena
Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma de entrada de antena de esta unidad.
parte trasera de la unidad
p. ej.)
antena
VHF / UHF
cable coaxial RF
o
señal de televisión
por cable
* Una vez completadas las conexiones, encienda la unidad e inicie la configuración inicial.
La exploración de canales es necesaria para que la unidad memorice todos los canales disponibles en su zona.
(Consulte “Configuración Inicial” en la página 14.)
Nota:
• Si tiene alguna duda acerca de la antena del DTV, visite la página www.antennaweb.org para obtener más información.
• Dependiendo de su sistema de antena, podrá necesitar diferentes tipos de combinadores (mixers) o separadores (splitters). Contacte a
su tienda de electrónica local para estas piezas.
• Para su seguridad y para evitar daños en esta unidad, desenchufe el cable coaxial RF de la toma de entrada de antena antes de mover
la unidad.
• Si utiliza una antena para recibir televisión analógica, ésta debería funcionar también para recepción de DTV. Las antenas de exterior
tejado serán más eficaces que las de versiones de sobremesa.
• Para cambiar fácilmente su fuente de recepción entre antena y cable, instale un selector de antena.
• Si se conecta directamente al sistema de cable, póngase en contacto con el instalador de CATV.
5Conexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite
Utilice un cable HDMI o un cable de vídeo en componentes RCA para conectar el HDMI o la toma de entrada del vídeo en
componentes de la unidad al HDMI o a la toma de salida del vídeo en componentes del receptor de cable / caja de satélite.
Si lo conecta a las tomas de entrada de vídeo COMPONENT de la unidad, conecte el cable de audio RCA a las tomas de
audio L/R de COMPONENT respectivamente.
cable HDMI
p. ej.)
HDMI OUT
plato de
satélite
parte lateral o
trasera de la unidad
o
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
L
R
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
o
ANT IN
cable
coaxial RF
(verde) (azul)
(rojo)
o
(verde)
(azul)
(rojo)
S
CM
ER
O
señal de televisión por cable
incluyendo la televisin de pago
receptor de cable / caja de satélite
* También puede conectar esta unidad al receptor
de cable o caja de satélite, en lugar de a la toma de
salida del vídeo en componentes o HDMI porque
quizá tengan tomas de salida diferentes.
cable de component vídeo RCA
y cable de audio RCA
* Los cables y métodos de conexión del receptor de
cable o caja de satélite, o el canal de disponibilidad
para una QAM clara pueden variar en función del
proveedor de cable / satélite. Para más información,
consulte a su proveedor de cable / satélite.
o
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
REPARACIÓN
P
Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión:
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.
El cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad.
5Conexión de Dispositivo Externo
[Conexión HDMI]
La conexión HDMI ofrece la máxima calidad de imagen.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface / Interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz que transmite
vídeo y audio digital por canales múltiples de alta definición mediante un solo cable.
p. ej.)
parte lateral o trasera de la unidad
cable HDMI
HDMI OUT
I
LE
5
C
APTER
5
R
PEAT
A
B
grabador BD/DVD
con la toma de salida HDMI
o
o
Nota:
• Esta unidad acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p, y señales de audio de 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz.
• Esta unidad solamente acepta señal de audio de 2 canales (LPCM).
• Es necesario seleccionar “PCM” para la salida de audio digital del dispositivo conectado o compruebe la configuración de audio HDMI.
Puede que no haya señal de audio si selecciona “Bitstream” (Secuencia de bits), etc.
• Esta unidad solamente acepta señales compatibles con la norma EIA861.
[Conexión HDMI-DVI]
Si su dispositivo de vídeo tiene una toma de salida DVI, utilice un cable conversor HDMI-DVI para esta conexión.
p. ej.)
parte lateral o trasera de la unidad
cable de audio RCA
AUDIO OUT
L
R
cable de conversión
HDMI-DVI
ST REO
PCM
DVI OUT
receptor de cable o
caja de satélite con la
toma de salida DVI
sólo para la toma de
enttrada HDMI1
Nota:
• Esta unidad acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p.
• La conexión HDMI-DVI también requiere una conexión de cable de audio RCA separada.
• Las señales de audio se convierten de digitales a analógicas para esta conexión.
• DVI no muestra la imagen de resolución 480i que no es compatible con la norma EIA/CEA-861/861B.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión:
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.
[Conexión de Vídeo en Componentes]
La conexión de vídeo en componentes RCA ofrece una mejor calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados
a la unidad. Si lo conecta a la toma de entrada de vídeo COMPONENT de la unidad, conecte los cables de audio RCA a
las tomas de audio L/R bajo el conector COMPONENT.
p. ej.)
cable de vídeo en componentes RCA
(verde)
(azul)
(rojo)
(verde)
(azul)
(rojo)
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
parte trasera
de la unidad
COMPONENT VIDEO OUT
T
T
E
5
CHA TER 15
RE EAT
A
B
R
AUDIO OUT
grabador BD/DVD con la toma
de salida de video componente
L
cable de audio RCA
Nota:
• Esta unidad acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i.
[Conexión de S-video o Vídeo]
La conexión S-video ofrece una buena calidad de imagen y la conexión de vídeo RCA ofrece una calidad normal de
imagen para dispositivos de Vídeo conectados a la unidad.
Si lo conecta a la toma de entrada de S-video o Vídeo de la unidad, conecte los cables de audio RCA a las tomas de
audio L/R bajo el conector Vídeo.
Cuando la toma de audio del dispositivo de vídeo sea monoaural, conecte el cable de audio RCA a la toma de entrada
de audio L (izquierda).
p. ej.)
cable de vídeo RCA
cable S-video
<VIDEO 1>
o
AUDIO OUT
ST ND-
Y
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
S
EREO
L
R
o
aparato de vídeo
T
TLE
CHAP ER 15
REPE -B
5
T
parte trasera de la unidad
Grabador BD/DVD con toma de salida
S-video o Vídeo
cable de audio RCA
<VIDEO 2>
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
L
R
o
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
R
cámara
de vídeo
videojuego
o
cable S-video
VIDEO 2
cable de vídeo RCA
cable de audio RCA
Nota:
• Si se conecta a la toma de entrada de S-video y a la toma de entrada de vídeo al mismo tiempo, tendrá prioridad la conexión S-video.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
REPARACIÓN
P
Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión:
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.
[Conexión de Salida de Audio Digital]
À Digital (solamente para la emisión digital)
Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital externo, podrá disfrutar de audio multicanal, como el sonido
deemisiones digitales de 5+1 canales (5.1ch).
Utilice un cable coaxial de audio digital para conectar la unidad a un dispositivo de audio digital externo.
À Analógica (para radiodifusión tanto analógica como digita)
Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio analógico externo, podrá disfrutar de audio estéreo (2 canales).
Utilice un cable de audio RCA para conectar la unidad a dispositivos de audio analógicos externos.
p. ej.)
DIGITAL AUDIO
COAXIAL IN
cable coaxial de audio digital
decodificador
Dolby Digital
o
AUDIO IN
L
R
sistema estéreo
parte trasera de la unidad
cable de audio RCA
[Conexión de PC]
Esta unidad puede conectarse a un PC con terminal DVI. Utilice un cable de conversión HDMI-DVI para esta conexión.
También requiere un cable de conversión RCA-mini-plug estéreo.
Si conecta esta unidad al PC, puede utilizarla como monitor del PC.
p. ej.)
parte trasera
de la unidad
cable de conversión RCA-
miniplug estéreo
cable de conversión
HDMI-DVI
DVI OUT
computadora personal
únicamente a toma de
enttrada HDMI1
El cable de conversión HDMI-DVI debe tener el núcleo de ferrita.
Pueden aparecer las siguientes señales:
Formato
VGA
Resolución
640 x 480
Frecuencia vertical
Formato
WXGA
FHD
Resolución
Frecuencia vertical
60Hz
60Hz
60Hz
1.280 x 768
1.360 x 768
1.920 x 1.080
60Hz
60Hz
60Hz
SVGA
XGA
800 x 600
1.024 x 768
Otros formatos o señales no estándares no aparecerán correctamente.
Nota:
• Por favor, compre el cable de conversión HDMI-DVI que tenga el núcleo de ferrita.
• Las siguientes operaciones podrían reducir el ruido en la pantalla del televisor.
- Coloque un núcleo de ferrita en el cable de alimentación de CA de su PC.
- Desenchufe el cable de alimentación de CA y utilice la batería incorporada de su PC.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Los accesorios provistos para esta conexión son los siguientes:
• brida sujetacables x 1
• cable de alimentación de CA x 1
[Memoria Flash USB]
5Colocación de los Cables
Esta unidad brinda de manera sencilla la exposición
de imágenes JPEG y reproducción de música MP3.
Inserte la memoria flash USB en el terminal USB como
se muestra abajo. Para más detalles, consulte la sección
“Reproducción JPEG/MP3”en la página 33.
Instale primero el sujetacables en los orificios que se
encuentran en la parte trasera de esta unidad como
se muestra abajo. Mantenga los cables ordenados con
esta agarradera para evitar que se enreden.
parte trasera
de la unidad
parte lateral
de la unidad
Note:
• La memoria flash USB no viene suministrada con esta unidad.
• No utilice un cable de extensión entre la memoria flash USB y la
unidad. Inserte siempre la memoria flash USB directamente en
la unidad.
• No garantizamos que todas las memorias flash USB sean
compatibles con esta unidad.
• Asegúrese de tener una copia de seguridad de los archivos
originales de su dispositivo antes de reproducirlos en esta
unidad. No nos hacemos responsables por daños o pérdidas
que le sucedan a sus datos almacenados.
• Cuando quiera retirar una memoria flash USB, apague primero
la unidad de TV para evitar cualquier daño a sus datos y a la
unidad.
• Si deja una memoria flash USB conectada al terminal USB
y apaga la unidad, al volver a encender ésta aparecerá
automáticamente el menú “USB” (menú principal).
5
Enchufe el Cable Alimentador de CA
Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a una toma de CA, después de que todas las conexiones
necesarias estén completas.
parte trasera
de la unidad
cable de alimentación de CA
toma de CA
Precaución:
• No conecte el cable de alimentación de CA a un suministro de energía con voltaje diferente al indicado para esta unidad (120V CA).
Conectar el cable de alimentación de CA a un suministro de energía fuera de este rango puede ocasionar fuego o un choque eléctrico.
Nota:
• Cada vez que enchufe el cable de alimentación de CA, por algunos segundos no funcionará ninguna operación. Esto no es una avería.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
REPARACIÓN
P
Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante
los mandos de la unidad principal.
5Configuración Inicial
Esta sección le guiará a través del ajuste inicial de la unidad, que incluye
la selección de un idioma para sus menús de pantalla y la exploración
automática de canales, que explora y memoriza automáticamente los
canales visibles.
Utilice [Cursor
deseada, y luego presione [OK].
s
/
B] para seleccionar la locación
4
Ajuste inicial
Seleccione para su ubicación “Tienda” o “Casa”.
Antes de comenzar:
Asegúrese de que la unidad esté conectada a la antena o al cable.
Tienda
Casa
Después de hacer todas las conexiones necesarias,
1
presione [y (energía)] para encender la unidad.
OK
Seleccionar
OK
•
•
•
Seleccione“Tienda”, la unidad se configurará con la
configuración predefinida para mostradores. En esta
configuración, el consumo de energía posiblemente exceda
el requerimiento límite de la calificación ENERGY STAR®.
Seleccione“Casa”, la unidad está configurada para
maximizar la eficiencia de energía para un arreglo de casa, y
se puede ajustar con una selección de imágenes y calidades
de sonido según su preferencia.
• Esta operación tardará unos momentos.
K
L
Utilice [Cursor
/
] para seleccionar el idioma de
2
pantalla entre las opciones de la derecha de la pantalla
del televisor. (English / Español / Français)
Cuando haya finalizado la configuración inicial, aparecerá
en la pantalla del TV el canal memorizado inferior con un
mensaje de confirmación del valor‘‘Ubicación”.
Initial Setup
Select the language for setup display.
El ja el idioma de ajuste.
Engl sh
Español
Français
Nota:
Sélectionner langue écran config.
• Si se conecta directamente al sistema de cable, póngase en
contacto con el instalador de CATV.
• Si pulsa [y (energía)] o [MENU] durante la búsqueda
automática de canales, este valor quedará cancelado.
• La función de exploración automática inicial de canales
puede ejecutarse, para “Antena” o “Cable”, solamente una
vez. Al cambiar la conexión (Antena / cable), establezca de
nuevo la exploración automática de canales.
MENU
OK
Se ect
OK
Skip
• Aparecerá en pantalla el menú “Ajuste Inicial” en
el paso 3, en el idioma seleccionado después de
presionar [OK].
(Consulte la página 19.)
• Si no hay entrada de señal desde el terminal de antena y
no se produce ninguna operación durante varios segundos
después de encender la unidad, aparecerá “Sugerencias
Útiles”. Siga las instrucciones de la pantalla del televisor.
K
L
Utilice [Cursor
/
] para seleccionar “Antena” para
3
canales de televisión o “Cable” para canales CATV, y
Ajuste inicial
luego presione [OK].
Otro ensayo
Sin canal registrado.
¿Prueba otra vez?
Después
Compruebe que hay un cable conectado a la toma "ANT. IN" situada
en la parte trasera del TV; el proceso de instalación de emisoras
busca esta conexión. Si u iliza un receptor de cable o una caja de
saté ite, ver fique la entrada a la que ha conectado la caja y pulse la
tecla "SOURCE" del mando a distancia para seleccionar la entrada de
la fuente apropiada.
Ajuste inicial
Confirme que antena está conectada a toma “ANT. IN”.
Seleccione su fuente de señal.
Antena
Cab e
Sal ar
MENU
OK
Seleccionar
OK
Saltar
Antena
Cable
O
• Debe configurar “Casa” en paso 4. De otra forma, los ajustes
que configure no se memorizarán cuando apague la
unidad.
ANT
N
BACK
MENU
OK
Se eccionar
OK
A
rás
Sa tar
Una vez finalizada la configuración inicial…
• Si quiere explorar de nuevo los canales
automáticamente, consulte la sección “Sintonización
Automática”en la página 19.
• Se inicia la función “Sintonización Automática”.
Ajuste inicial
Sistema escanea canales, espere.
La programación automática puede tardar hasta 20 minutos en fina izar.
• Puede añadir los canales deseados que no hayan sido
memorizados con “Búsqueda Automática”.
Consulte “Agregar Canales” en la página 20.
0%
Canales analógicos
Canales dig tales
0ca
0ca
MENU
Sa tar
• Si quiere cambiar a otro idioma, consulte la sección
“Selección de Idioma”en la página 21.
• Si quiere cambiar a otro ajuste de ubicación, consulte
la sección “Ubicación” en la página 32.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
ARA VER LA TELEVISIÓN
P
5Selección de Canal
5Ajuste de Volumen
Seleccione los canales utilizando [CH + /
-] o [los botones numéricos].
En esta sección se describe cómo ajustar el volumen. También se describe la
función de silenciamiento, que activa y desactiva el sonido.
• Para seleccionar los canales memorizados, utilice
[CH + / -] o [los botones numéricos].
• Para seleccionar los canales no memorizados, utilice
[los botones numéricos].
Utilice [VOL + / -] para ajustar el volumen de audio.
Utilizando [los botones numéricos]
TV
Volumen
30
- Cuando seleccione el canal analógico 11
La barra de volumen se mostrará en la parte inferior de
la pantalla del televisor cuando ajuste el volumen.
DTV
• La barra de volumen automáticamente dentro de
unos segundos.
Presione [MUTE] para activar y desactivar el sonido.
- Cuando seleccione el canal digital 11.1 asegúrese de
•
presionar [ ] antes de indicar el número de subcanal.
• Presione [PREV CH] para volver al canal
anteriormente visualizado.
Mudo
Acerca de la emisión de televisión digital:
Con su emisión de alta definición, la emisión digital es
muy superior a la emisión analógica en su calidad tanto
de imagen como de sonido. No todos los televisores de
emisión digital son de alta definición (HD).
Para confirmar si el programa televisivo que está
viendo es HD, consulte la guía de programas, póngase
en contacto con su proveedor de cable / satélite o con
las estaciones de televisiones locales.
“Mudo” (silencio) aparece en la pantalla del televisor
durante unos segundos.
Presione nuevamente [MUTE] o utilice [VOL + /
-]
para recuperar el volumen original.
5Temporizador de Apagado
El temporizador de apagado puede configurarse para apagar
automáticamente la unidad después de un período incremental de tiempo.
NTSC
ATSC
(modo analógico) Hora de emisión
(modo digital)
6:00pm
(Fútbol)
(Fútbol)
CA4
CA4-1
Presione [SLEEP] para ajustar el temporizador de
apagado.
1
canal principal
6:30pm
(Fútbol)
(Fútbol)
(
Informativos
)
(Tenis)
CA4
CA4
CA4
CA4-1
CA4-2
CA4-3
Reposar
Off
La visualización del temporizador de apagado aparece
en la pantalla del televisor.
canal principal
subcanal
subcanal
7:00pm
7:30pm
8:00pm
(Fútbol)
(Fútbol)
(Fútbol)
CA4-1
canal principal
Presione [SLEEP] repetidamente para cambiar el
tiempo que debe transcurrir hasta el apagado.
2
(Informativos)
CA4-2
(Fútbol)
CA4-1
Reposar
120min.
canal principal
subcanal
Se puede cambiar
usando [CH + / -].
Puede preparar su unidad para que se apague después de
transcurrir un período de tiempo (de 30 a 120 minutos).
• Cada presión de [SLEEP] aumentará el tiempo en 30
¿Qué es el subcanal?
Mediante una tecnología de alta compresión, la
emisión digital ofrece un servicio que permite el envío
simultáneo de múltiples señales.
minutos.
• Después del ajuste, puede visualizarse el
temporizador de apagado, para su comprobación,
[SLEEP].
Por tanto, puede seleccionar más de un programa por
canal principal, dado que la tecnología de emisión
digital distingue entre múltiples canales emitidos por
una determinada red.
Para cancelar el temporizador de apagado
Presione [SLEEP] repetidamente hasta que aparezca
“Reposar Off” en la pantalla del televisor.
Nota:
• Aparecerá “Sin Señal” en la pantalla del televisor una vez
terminada la emisión del canal menor.
Nota:
• El mensaje “Programa de sólo audio” aparecerá en la
pantalla del televisor cuando se reciba solamente una
señal de sonido.
• La visualización del temporizador de apagado
desaparecerá automáticamente dentro de unos segundos.
• Cuando desconecte la unidad de la toma de CA o cuando
se produzca un fallo de suministro eléctrico, el ajuste del
temporizador de apagado quedará anulado.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
ARA VER LA TELEVISIÓN
P
5Modo Fijo
5Para Cambiar el Modo de Audio
Puede fijo la imagen mostrada en la pantalla del televisor.
En esta sección se describe cómo cambiar el audio en el modo analógico y
cómo cambiar el idioma de audio en el modo digital.
TV
Presione [FREEZE] para detener momentáneamente la
imagen mostrada en pantalla.
Presione [SAP] para mostrar por pantalla el modo de
audio actualmente seleccionado. Durante la recepción
de una emisión MTS, presione repetidamente para
recorrer los canales de audio disponibles.
Imagen Fija
11
• La salida de sonido no se detiene.
• Si no se detecta ninguna señal y no se recibe
ninguna señal protegida en el modo fijo, la imagen
permanece detenida y se desactiva la salida de
sonido.
SAP / ESTÉREO
Cuando todo el audio está disponible
SAP / ESTÉREO
SAP / MONO
• La función fijo debe reactivarse después de 5
SAP / ESTÉREO
minutos.
Cuando los modos de audio estéreo y mono están
disponibles
Para anular el modo fijo, presione cualquier botón
excepto el botón [y (energía)].
MONO / ESTÉREO
MONO / ESTÉREO
Cuando los modos de audio SAP y mono están
disponibles
SAP / MONO
SAP / MONO
Cuando únicamente el modo de audio mono está
disponible
5Para Cambiar Entre Cada Modo
de Entrada
MONO
(no puede cambiarse)
Puede cambiar fácilmente entre DTV (ATSC) y TV (NTSC) o acceder a
dispositivos externo con el mando a distancia cuando estén conectados a
la unidad.
ESTÉREO
SAP
MONO
: Emite audio en estéreo
: Emite un segundo programa de audio
: Emite audio en mono
Presione [SOURCE] o [CH +] varias veces para pasar a
través de todos los modos de entrada.
DTV
Presione [SAP] para visualizar el idioma actualmente
seleccionado y el número de idiomas disponibles.
1
2
11.1
Inglés 1/3
Presione [SAP] repetidamente para recorrer los idiomas
de audio disponibles.
Canal DTV/TV
Video1
Video2
• Los idiomas disponibles difieren según la emisión.
Se muestra “Otro” cuando no puede obtenerse el
idioma de audio o si los idiomas que se obtienidos no
son Inglés, Español o Francés.
Component
HDMI1
HDMI2
HDMI3
( o entrada de PC)
Nota:
• [SAP] no se controla dispositivos de audio externo.
• La visualización de información desaparecerá
automáticamente dentro de unos segundos.
• Al presionar [CH -] cambia el modos de entrada en
sentido contrario.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
5Información de Pantalla
Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por
ejemplo el modo de audio, en la pantalla del televisor.
DTV
TV
En el modo digital se visualiza la información de emisión detallada para
el canal actual como, por ejemplo, el título del programa y las guías de
programas.
En el modo analógico se visualizan el número del canal actual y el modo de
audio.
Presione [INFO] para mostrar por pantalla los detalles
del programa seleccionado actualmente.
Presione [INFO].
11
SAP / ESTÉREO
480i SD
0
4:3
CC
TV-PG DLSV
Información de emisión
Se muestra la siguiente información.
1
2
3
4
• El número de canal actual, el modo de audio, el tipo
de resoluciones para señales de vídeo, la relación
de aspecto del televisor, los subtítulos y la clase
de Clasificación de programas de televisión en la
esquina superior derecha de la pantalla del televisor.
• Para borrar la pantalla, presione [INFO] nuevamente.
También puede presionar [BACK].
Un día de recuerdos
KABC
11.1
Inglés 1/2
5
Hace un cuarto de siglo, en una época que ahora puede considerarse
como los viejos tiempos de la prensa, los anuncios en medios
impresos suponeeían el 80 % de los ingresos por publicidad de la
industria. Los grandes almacenes y los supermercados eran
1080i HD
16:9
6, 7, 8
9
10
CC
Clase
TV:TV-14
1
2
título de programa
guía de programas
(Se muestra la guía de programas añadida a la
información de emisión. Se muestra un máximo
de 4 líneas).
3
4
5
emisora
número de canal
idioma de audio
(Consulte “Para Cambiar el Modo de Audio” en la
página 16.)
6
líneas de exploración efectivas y modo de
exploración
7
8
9
el formato de televisión digital
relación de aspecto del programa
CC (no disponible si el subtitulado opcional se fija
en “Off”)
10 la clasificación bloqueo infantil
Nota:
• Cuando la guía de programas tenga más de 4 líneas,
utilice [Cursor K/ L] para desplazarse.
• Se visualiza “No se proporciona descripción.” cuando no se
facilita la guía de programas.
• Mientras se visualiza la guía de programas se interrumpe
la función de subtítulos.
• En el modo de entrada externa, se muestra la siguiente
pantalla;
p. ej.) Cuando se ha conectado un dispositivo externo a la
toma de entrada VIDEO.
Video
480i SD
0i
CC
TV-PG DLSV
• La visualización de información desaparecerá
automáticamente en 1 minuto.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
ARA VER LA TELEVISIÓN
P
5Modo de Visualización de
Pantalla del Televisor
Pueden seleccionarse 4 tipos de modos de visualización cuando la emisora
envía una señal de vídeo de 4:3 o 16:9. Y pueden seleccionarse 3 tipos de
modos de visualización para señales de entrada PC.
Presione [FORMAT] repetidamente para cambiar la
relación del aspecto del televisor.
Para señal de vídeo 4:3
Para señal de vídeo 16:9
16:9
Normal
Normal
Zoom
Ampliar imáge
Ancha
Ancha
Ampliar imáge
Normal
Normal
Visualización de una imagen 4:3 en su tamaño original. Las
barras laterales aparecen en ambos extremos de la pantalla.
Visualización de una imagen 16:9 en su tamaño original.
Zoom
16:9
Visualización de una imagen 16:9 en su mayor tamaño sin
modificar el aspecto horizontal o vertical.
Visualización de una imagen 4:3 en un tamaño a escala 16:9;
la imagen se extiende horizontalmente para llenar la pantalla.
Ampliar imáge
Ampliar imáge
Visualización de una imagen que se extiende verticalmente.
Visualización de una imagen 4:3 en un tamaño a escala 16:9;
la imagen se extiende horizontal y verticalmente para llenar
la pantalla. Esto recorta las partes superior e inferior de la
imagen.
Ancha
Visualización de una imagen que se extiende
horizontalmente.
Ancha
La imagen se muestra con su centro en tamaño original y
los extremos se extienden horizontalmente para llenar la
pantalla.
Para señal de entrada del PC a través del modo
de entrada
HDMI1
Normal
Total
Punto Por Punto
Normal
Visualización de una imagen que se extiende
proporcionalmente. Las barras laterales aparecen en ambos
extremos de la pantalla.
Total
Visualización de una imagen que se estira para ocupar la
pantalla proporcionalmente.
Punto Por Punto
Visualización de una imagen en su tamaño original.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
JUSTE OPCIONAL
A
5Menú Principal
5Sintonización Automática
En esta sección se describen los aspectos generales del menú principal que
aparece al presionar [MENU]. Para más detalles, consulte la página de
referencia de cada elemento.
Si cambia los cables, por ejemplo entre la antena y CATV, si mueve la unidad a
una zona diferente después de la configuración inicial o si restaura el canal de
DTV que borró, deberá realizar una exploración automática de los canales.
El menú principal se compone de los siguientes elementos de ajuste de función.
Antes de comenzar:
Asegúrese de que la unidad esté conectada a la antena o al cable.
Presione [MENU] para visualizar el menú principal.
Presione [MENU].
1
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Ajustes imagen
Claridad
Personal
30
60
36
0
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “AJUSTE”, y luego
presione [OK].
2
Contraste
Color
Matiz
Nitidez
0
*
Temperatura color
Normal
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Sintonización automática
Lista Canales
Agregar canales
Antena
IMAGEN
Puede ajustar la calidad de la imagen.
(Consulte “Ajuste de Imagen” en la página 22.)
SONIDO
Puede ajustar la calidad de sonido.
(Consulte “Ajuste de Sonido” en la página 23.)
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “Sintonización
automática”, y luego presione [OK].
3
AJUSTE
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Sintonización automática
Lista canales
• Puede explorar automáticamente los canales visibles.
(Consulte“Sintonización Automática”en la página 19.)
Agregar canales
Antena
• dAel sseelaedcocsiounsaarnldoos c[CanHa+les/,-pu].ede saltar los canales no
(Consulte “Lista de Canales”en la página 20.)
• Puede añadir los canales que no fueron explorados
durante la exploración automática de canales.
(Consulte “Agregar Canales”en la página 20.)
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar la opción
apropiada, y luego presione [OK].
OPCIONES
IMAGEN
Atrás
• Puede cambiar el formato de visualización para
subtítulos, que muestran el diálogo de un programa de
televisión u otra información en la pantalla del televisor.
(Consulte “Subtítulos” en la página 24.)
• Puede ajustar las limitaciones de visión.
(Consulte “Bloqueo Infantil” en la página 27.)
• Puede ajustar la posición, la estabilidad y la claridad
de la pantalla del PC.
Sinton zac ón automá ica vo ve
todos los canales
La sinton zac ón automá ica puede tardar hasta
20 minutos en finalizar
á
a
explorar
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Antena
Cable
Se eccione su fuente de señal
Antena
O
Cab e
ANT IN
•
Cuando la antena aérea esté conectada, seleccione “Antena”.
• Cuando se conecte a un CATV, seleccione “Cable“.
• Se inicia la función “Sintonización Automática”.
(Consulte “Ajustes de PC” en la página 31.)
• Puede seleccionar el modo de ahorro eléctrico.
(Consulte“Modo de Ahorro de Energía”en la página 32.)
• Para ajustar los modos “IMAGEN” y “SONIDO”, debe
cambiar el valor de “Tienda” a “Casa”
(Consulte “Ubicación” en la página 32.)
• Puede confirmar la versión del software utilizado
actualmente en esta unidad
Sistema escanea canales, espere.
La sintonización automática puede tardar hasta 20 minutos en fina izar.
75%
Canales analógicos
Canales digitales
10 ca
ca
6
MENU
Salir
(Consulte “Información Actual del Software” en la
página 33.)
• Cuando la exploración y la memorización han
finalizado, se muestra el canal memorizado más bajo.
Nota:
IDIOMA
• Luego de configurar el “Sintonización automática”, utilice
las opciones [CH + / -] del control remoto para saltar
automáticamente los programas no disponibles.
• Si se conecta directamente al sistema de cable, póngase en
contacto con el instalador de CATV.
Puede cambiar el idioma (Inglés, Español, Francés)
visualizado en el menú principal.
(Consulte “Selección de Idioma” en la página 21.)
• Si presiona [y (energía)] o [MENU] durante la exploración
automática de canales, este ajuste se cancelará.
USB
Se pueden ver imágenes o escuchar música almacenada en
archivos JPEG o MP3 en una memoria flash USB. (Consulte
la sección “Reproducción JPEG/MP3” en la página 33).
• Aún cuando se haya finalizado “Sintonización automática”, se
perderá su configuración si se desconecta el cable CA antes de
apagar la unidad presionando [y (energía)].
• Se le solicitará un Código Id. cuando haya registrado una en
“Bloqueo Infantil” (consulte la página 27).
Nota:
• Si desea modificar la Código Id., siga las instrucciones de
“Introduzca Código Actual” (consulte la página 30).
“USB” estará en gris mientras no haya una memoria flash
USB insertada en la unidad.
*
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
JUSTE OPCIONAL
A
5Lista de Canales
5Agregar Canales
Los canales elegidos aquí pueden ser saltados cuando se realice la selección
Esta función le permite añadir los canales que no fueron añadidos durante
la Sintonización automática debido a las condiciones de recepción en la
configuración inicial.
de canales usando [CH + / -].
Todavía podrán seleccionarse esos canales con [los botones numéricos].
Presione [MENU] para visualizar el menú principal.
Presione [MENU] para visualizar el menú principal.
1
1
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “AJUSTE”, y luego
presione [OK].
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “AJUSTE”, y luego
presione [OK].
2
2
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Sintonización automática
Lista Canales
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Sintonización automática
Lista canales
Agregar canales
Antena
Agregar canales
Antena
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “Lista canales”, y
luego presione [OK].
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “Agregar
canales”, y luego presione [OK].
3
4
3
4
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Sintonización automática
Lista Canales
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Sintonización automática
Lista canales
Agregar canales
Antena
Agregar canales
Antena
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar el canal que
desea eliminar, y luego presione [OK].
Utilice [los botones numéricos] para introducir el número
de canal que desea agregar, y luego presione [OK].
11
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
DTV
DTV
DTV
11.1
11.2
11.3
Subraye canales pa a se ección Ch Up Down
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Agregar canales
Para anales análogos, seleccione el anal que
se va agregar usando los botones
a
numéricos.
BACK
Para los anales dig tales, debe realizar la
función Sintonización automáti a.
OK
Atrás
Se ección Ca
Ver/Sa tar
ACK
Atrás
Cambia Ca
• Se oscurece la visualización del canal eliminado. No
podrá volver a seleccionar este canal utilizando
[CH + / -].
Presione [MENU] para salir.
• Para volver a activar un canal eliminado, utilice
[Cursor K/L] y presione [OK]. Los canales registrados
aparecen resaltados.
5
• Cuando salte un canal mayor, también se saltarán sus
canales menores.
Nota:
• Si la configuración se completa correctamente, se muestra el
mensaje “Agregado a la lista de canales”.
Nota:
• Si se utiliza una señal externa, no es posible registrar el canal
y el mensaje “No disponible” se mostrará en la pantalla del
televisor.
• El canal con la indicación “DTV” en la pantalla es ATSC. En
caso contrario, el canal es NTSC.
• Si utiliza [CH + / -], podrá seleccionar sólo los canales
memorizados.
Presione [MENU] para salir.
5
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
5Confirmación de la Antena
DTV
5Selección de Idioma
Puede elegir Inglés, Español o Francés como idioma de pantalla.
Esta función le permite comprobar la intensidad de la digital señal de cada canal.
Presione [MENU] para visualizar el menú principal.
Presione [MENU] para visualizar el menú principal.
1
1
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “AJUSTE” y luego
presione [OK].
2
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “IDIOMA”, y
luego presione [OK].
2
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Sintonización automática
Lista Canales
Agregar canales
Antena
IMAGEN
Select the language for setup display.
Elija el idioma de ajuste.
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Eng ish
Español
Français
Sélectionner langue écran config.
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “Antena”, y luego
3
4
presione [OK].
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “English”,
“Español” o “Français”, y luego presione [OK].
3
4
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Sintonización automática
Lista canales
Agregar canales
Antena
IMAGEN
Select the language for setup display.
Elija el idioma de ajuste.
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Eng ish
Español
Français
Sélectionner langue écran config.
Utilice [los botones numéricos] o [CH + / -] para
seleccionar el canal respecto del cual desea comprobar
la intensidad de la señal.
Presione [MENU] para salir.
11.1
Nota:
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Atrás
• Si tiene menús el inglés o en francés y necestia en español,
presione [MENU]. Utilice [Cursor K /L] para seleccionar
”LANGUAGE” o “LANGUE”, y luego presione [OK].
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar ”Español”, y luego
presione [OK]. Presione [MENU] para eliminar el menú
principal.
Corr
50
Máx
50
CH
Cambia Ca
• Si el canal está ajustado a canal analógico o una
entrada externa, no puede confirmar el estado de la
antena.
Video
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Atrás
El indicador sólo está disponible
para transmisión digital.
CH
Cambia Ca
Presione [MENU] para salir.
5
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
JUSTE OPCIONAL
A
5Ajuste de Imagen
Puede ajustar el claridad, el contraste, el color, el matiz, la nitidez y la
temperatura color.
Antes de comenzar: Debe seleccionar “Casa” en “Ubicación ” (consulte
la página 32). Si no lo hace así, los valores que ha
ajustado no se guardarán cuando apague la unidad.
Claridad, Contraste, Color, Matiz, Nitidez,
Temperatura color
Utililce [Cursor K /L] para seleccionar el valor deseado
Presione [MENU] para visualizar el menú principal.
1
y, a continuación, utilice [Cursor
s /B] para ajustarlo.
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “IMAGEN”, y
luego presione [OK].
2
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Ajustes imagen
Claridad
Personal
30
60
36
0
Cursor
s
Cursor
B
Contraste
Color
Claridad
Claridad
Matiz
Nitidez
0
para reducir el para aumentar
brillo el brillo
30
Temperatura color
Normal
OK
Ajuste
Mover
OK
Contraste
para reducir el para aumentar
Contraste
60
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar el elemento que
desea ajustar, y luego presione [OK].
contraste
el contraste
3
4
OK
Ajuste
Mover
OK
para
Color
Color
para reducir la
intensidad de
color
aumentar la
intensidad
de color
36
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Ajustes imagen
Claridad
Personal
OK
Ajuste
Mover
OK
30
60
36
0
Contraste
Color
Matiz
Matiz
Matiz
para agregar
rojo
para agregar
verde
Nitidez
0
0
Temperatura color
Normal
OK
OK
OK
Ajuste
Mover
OK
OK
OK
Nitidez
Nitidez
0
para suavizar
para agudizar
Ajuste la calidad de imagen.
Ajuste
Mover
Temperatura color
Temp.Color Normal
Ajustes imagen
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar el valor deseado,
y luego presione [OK].
Para añadir
colores cálidos
Para añadir
colores fríos
Ajuste
Mover
(“Personal”, “Estándar”, “Deportes”, “Cine” y “Juego”)
Presione [MENU] para salir.
5
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Ajustes imagen
Claridad
Personal
Estándar
Deportes
Cine
Contraste
Color
Matiz
Juego
Nitidez
Temperatura color
Nota:
• Para cancelar el ajuste de la imagen, presione [MENU].
• Sólo se puede configurar el ajuste “Personal”.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar la opción
deseada, y luego presione [OK].
5Ajuste de Sonido
Puede ajustar el modo de sonido, el ecualizador y otras funciones
relacionadas con el sonido.
IMAGEN
On
Antes de comenzar: Debe seleccionar “Casa” en “Ubicación ” (consulte
la página 32). Si no lo hace así, los valores que ha
SONIDO
Off
Selecciona los modos para una
reproductión del sonido más especial o
surround.
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
ajustado no se guardarán cuando apague la unidad.
Presione [MENU] para visualizar el menú principal.
1
On
Off
Efecto enfatizado.
Efecto natural.
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “SONIDO”, y
luego presione [OK].
2
Nivelador automat. volumen
El Nivel Automático del Volumen mantiene un diferencial de
intensidad acústica entre los programas y los anuncios de TV.
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar la opción
deseada, y luego presione [OK].
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Ajustes sonido
Estándar
Ecua izador
Sonido surround virtual
Nivelador automat. volumen
Altavoces TV
On
Off
Amp ext.
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
On
Off
El Nivelador automático de volumen
reduce las diferencias de volumen
entre las emisoras
y
los programas,
creando un nivel de audio coherente.
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar el tipo de sonido
3
4
que desea ajustar, y luego presione [OK].
Selecciónelo si desea reducir las
diferencias de volumen entre los
programas y los anuncios de TV.
On
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Ajustes sonido
Estándar
Ecua izador
Sonido surround virtual
Nivelador automat. volumen
Altavoces TV
On
Off
Selecciónelo si desea desactivar el
Regulación de volumen automática.
Amp ext.
Off
Altavoces TV
Seleccione o no la salida de audio de los altavoces
de la unidad. Si está conectado a esta unidad un
amplificador compatible con la función CEC utilizando
un cable HDMI, podrá acceder sincronizadamente a
parte de las operaciones relacionadas con el sonido,
por ejemplo, incremento del volumen, utilizando el
mando a distancia de la unidad.
Ajuste de los siguientes elementos.
Ajustes sonido
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar el valor deseado,
y luego presione [OK].
(“Personal”, “Estándar”, “Cine”, “Música” y “Noticia”)
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar la opción
deseada, y luego presione [OK].
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Ajustes sonido
Personal
Estándar
Cine
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
On
Equa izer
Off
Sonido surround virtual
Nivelador automat. volumen
Altavoces TV
"On":
os
a
a
tavoces del TV emit rán sonidos
tavoces del TV no em rán sonidos
Amp ext.
Música
Noticia
"Off":
os
t
"Amp ext ":
Se puede uti izar conectando el amp
compatible con HDMI CEC con un cable
HDMI Si desea más deta les consul
manual del usua io
e
el
Equalizerr
Ajuste la calidad tonal de cada frecuencia. Utilice
On
Off
Los altavoces emitirán el sonido.
[Cursor s / B ] para seleccionar la frecuencia específica y
utilice [Cursor K/L] para ajustar el nivel, y luego presione
[OK].
Los altavoces no emitirán el sonido.
Esta función le permite controlar la salida
de audio de dispositivos compatibles con
CEC con el mando a distancia de la unidad.
Amp ext.
IMAGEN
Presione [MENU] para salir.
0
0
0
0
0
5
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
120Hz 500Hz 1 5kHz 5kHz 10kHz
Nota:
• Para cancelar el ajuste del sonido, presione [MENU].
• No garantizamos la interoperabilidad al 100% con
dispositivos compatibles con CEC de otras marcas.
Sonido surround virtual
El Sonido Envolvente Virtual le brinda un espacio
virtual estereofónico a través de su sistema estéreo de
2-canales existente.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
JUSTE OPCIONAL
A
5Subtítulo Cerrado
A. Servicio de Subtítulos
Puede ver los subtitulado opcional (CC) de los programas de televisión,
películas e informativos. Subtítulo se refiere al texto de diálogo o
descripciones mostradas en la pantalla.
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar
“Servicio de subtítulos”, y luego presione [OK].
4
5
Presione [MENU] para visualizar el menú principal.
1
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Servicio de subtítulos
Off
Off
Servicio digital de subtítulos
Est lo de los subtítulos
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “OPCIONES”, y
luego presione [OK].
2
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Subtítulo Cerrado
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar el subtítulo
deseado, y luego presione [OK].
Bloqueo infant
Ajustes de PC
l
Modo de Ahorro de Energía
Ubicación
On
Casa
Información actual del software
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Servicio de subtítulos
Off
Servicio digital de subtítulos
Est lo de los subtítulos
CC-1
CC-2
CC-3
CC
T- 1
T- 2
T- 3
4
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar
“Subtítulo Cerrado”, y luego presione [OK].
3
T
4
Modo de subtítulos
CC-1 y T-1;
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Subtítulo Cerrado
Bloqueo infantil
son los servicios primarios de subtítulos y texto.
Los subtítulos o el texto se muestran en el mismo
idioma que el diálogo del programa
(hasta 4 líneas de escritura sobre la pantalla del
televisor, sin tapar zonas relevantes de la imagen).
CC-3 y T-3;
Ajustes de PC
Modo de Ahorro de Energía
Ubicación
On
Casa
Información actual del software
Consulte la siguiente descripción para ajustar cada
elemento.
sirven como canales de datos preferidos.
Los subtítulos o el texto se muestran con frecuencia
en un idioma secundario.
CC-2, CC-4, T-2 y T-4;
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Servicio de subtítulos
Off
Off
A
B
C
Servicio dig tal de subtítulos
Estilo de los subtítulos
están raramente disponibles y las emisoras los
utilizan solamente en circunstancias especiales, por
ejemplo cuando “CC-1” y “CC-3” o “T-1” y “T-3” no
están disponibles.
• Hay 3 modos de visualización según los programas:
Modo “Paint-on”:
Visualiza inmediatamente en la pantalla del televisor
los caracteres introducidos.
...
A
“A. Servicio de Subtítulos”
D página 24
D página 25
D página 25
...
“B. Servicio Digital de Subtítulos”
B
...
Modo “Pop-on”:
C
“C. Estilo de los Subtítulos”
Una vez que los caracteres son almacenados en
memoria, se muestran todos a la vez.
Modo “Roll-up”:
Muestra los caracteres continuadamente mediante
desplazamiento de líneas (máximo 4 líneas).
Press [MENU] para salir.
6
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
B. Servicio Diiggiittaall ddee SSuubbttííttuullooss
C. Essttiilloo ddee llooss SSuubtíítulos
DTV
DTV
Además del subtitulado opcional básico descrito en la página 24, DTV posee
su propio subtitulado llamado digital caption service. Utilice este menú
para cambiar la configuración del servicio de subtitulado digital.
Puede cambiar el estilo de subtitulado, p.ej. fuente, color o tamaño, etc.
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar
4
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar
“Estilo de los subtítulos”, y luego presione [OK].
4
“Servicio digital de subtítulos”, y luego presione [OK].
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Servicio de subtítulos
Off
Off
Servicio digital de subtítulos
Est lo de los subtítulos
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Servicio de subtítulos
Off
Off
Servicio digital de subtítulos
Estilo de los subtítulos
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “Config. Usuarid”,
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar los servicio
digital de subtítulos DTV deseados, y luego presione
[OK].
5
6
5
y luego presione [OK].
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Config. usuarid
Est lo fuente
Tamaño fuente
Color fuente
Opaco fuente
Color fondo
Off
Mediano
Blanco
Rellena
Negro
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Servicio de subtítulos
Off
Servicio digital de subtítulos
Estilo de los subtítulos
CS-1
CS-2
CS-3
Opacidad fondo
Color borde
Rellena
Negro
CS
4
CS-5
CS-6
Tipo borde
Ninguno
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “On”, y luego
Selecciónelo si no desea Servicio digital de
subtítulos. Éste es el ajuste predeterminado.
presione [OK].
Off
Seleccione uno de ellos antes de cambiar
cualquier otro elemento del menú
“Subtítulo Cerrado”. Seleccione “CS-1”en
circunstancias normales.
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Config. usuarid
Est lo fuente
Tamaño fuente
Color fuente
Opaco fuente
Color fondo
On
Off
CS-1 a CS-6
Opacidad fondo
Color borde
Tipo borde
Presione [MENU] para salir.
6
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar un elemento,
7
K
y luego presione [OK]. Utilice [Cursor /L] para
seleccionar el ajuste deseado, y presione [OK].
Nota:
• “Servicio digital de subtítulos” se puede cambiar
dependiendo de la descripción de la emisión.
Visualización de la imagen
ABCDEFGHIJKL
Borde
(Color borde y Tipo borde)
Fuente
(Estilo fuente, Tamaño fuente, Color fuente y Opaco fuente
o Transparencia)
Fondo
(Color de fondo y Opacidad de fondo o Transparencia)
• La descripción de ajuste de cada elemento se
muestra en la siguiente página.
• Revise la selección de ajustes que realizó en la
siguiente página en la esquina superior derecha
del recuadro de ajustes mostrado (no todas las
25
selecciones muestran las cambios realizados).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
JUSTE OPCIONAL
A
Estilo fuente
El estilo de fuente de los subtítulos puede modificarse
como sigue.
Color borde
El color del borde del subtítulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Sub ítu o Cerrado
Sub ítu o Cerrado
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Config. usuarid
Est lo fuente
Tamaño fuente
Color fuente
Opaco fuente
Color fondo
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Config. usuarid
Estilo fuente
Tamaño fuente
Color fuente
Opaco fuente
Color fondo
Blanco
Negro
Rojo
Verde
Azul
Opacidad fondo
Color borde
Amarillo
Magenta
Cyan
Opacidad fondo
Color borde
Tipo borde
Tipo borde
Tipo borde
El tipo de borde del subtítulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Tamaño fuente
El tamaño de fuente del subtítulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Subtí ulo Cerrado
Sub ítu o Cerrado
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Config. usuarid
Estilo fuente
Tamaño fuente
Color fuente
Opaco fuente
Color fondo
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Config. usuarid
Est lo fuente
Tamaño fuente
Color fuente
Opaco fuente
Color fondo
Grande
Mediano
Pequeño
Ninguno
Elevado
Hundido
Opacidad fondo
Color borde
Opacidad fondo
Color borde
Uniforme
Sombra Izq.
Sombra Der.
Tipo borde
Tipo borde
Color fuente
El color de fuente del subtítulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Presione [MENU] para salir.
8
Subtí ulo Cerrado
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Config. usuarid
Estilo fuente
Tamaño fuente
Color fuente
Opaco fuente
Color fondo
Blanco
Negro
Rojo
Verde
Azul
Opacidad fondo
Color borde
Amar llo
Magenta
Cyan
Nota:
Tipo borde
• Para mostrar los subtítulos en la pantalla de su televisor, la
señal de emisión debe contener los datos de los subtítulos.
• No todos los programas y anuncios de TV contienen
subtítulos o todo tipo de subtítulos.
Opaco fuente
La opacidad de la fuente del subtítulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
• Los subtítulos y textos pueden no coincidir exactamente
con la voz del televisor.
• El cambio de canales puede retrasar los subtítulos unos
segundos.
• Ajustar o silenciar el volumen puede retrasar los subtítulos
unos segundos.
• Pueden utilizarse abreviaciones, símbolos y otras
abreviaturas gramaticales para sincronizar el texto con la
acción en pantalla. Esto no es un error de funcionamiento.
• Los subtítulos o caracteres de texto no se visualizarán
mientras se muestren el menú principal o la visualización
de funciones.
• Si aparece un recuadro negro en la pantalla del televisor,
esto significa que los subtítulos están configurados en el
modo texto. Para borrar ese recuadro, seleccione “CC-1”,
“CC-2”, “CC-3”, “CC-4” o “Off”.
Subtítulo Cerrado
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Config. usuarid
Estilo fuente
Tamaño fuente
Color fuente
Opaco fuente
Color fondo
Rellena
Destello
Opacidad fondo
Color borde
Translucida
Transparente
Tipo borde
Color fondo
El color de fondo del subtítulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Subtí ulo Cerrado
• Si la unidad recibe señales de televisión de baja calidad,
el subtitulado puede contener errores, o puede no haber
subtítulos del todo. Pueden ser causas de señales de baja
calidad:
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Config. usuarid
Estilo fuente
Tamaño fuente
Color fuente
Opaco fuente
Color fondo
Blanco
Negro
Rojo
Verde
Azul
- Ruido de ignición de automóviles
Opacidad fondo
Color borde
Amar llo
Magenta
Cyan
- Ruido de motor eléctrico
- Recepción de señal débil
Tipo borde
- Recepción de señal multiplex (imágenes fantasmas o
fluctuaciones en pantalla)
Opacidad fondo
• La unidad retiene la configuración del subtitulado si falla
la potencia.
La opacidad de fondo del subtítulo mostrado puede
cambiarse como sigue
• Los subtítulos no se mostrarán cuando se utilice una
conexión HDMI.
Subtítulo Cerrado
• Cuando la unidad recibe una señal de reproducción con
efectos especiales (es decir, búsqueda, cámara lenta e
imagen congelada) del canal de salida de vídeo del VCR
(CA3 o CA4), la unidad podría dejar de mostrar el título o
texto correcto.
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Config. usuarid
Estilo fuente
Tamaño fuente
Color fuente
Opaco fuente
Color fondo
Rellena
Opacidad fondo
Color borde
Destello
Translucida
Transparente
Tipo borde
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
5Bloqueo Infantil
Bloqueo infantil lee los ratings de los programas y niega el acceso a los
programas que excedan el nivel de rating prefijado. Con esta función,
puede bloquear determinados programas inadecuados para los niños y
puede hacer que sea invisible cualquier otro canal o modo de entrada
externa.
Consulte la siguiente descripción para ajustar cada
elemento.
Presione [MENU] para visualizar el menú principal.
1
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
ID OMA
USB
Bloqueo de canales
US Películas prohibidas
Niveles bloqueo US TV
Clasif. inglés canad.
A
B
C
Clasif. francés canad.
Clasificación regional
Introduzca código actual
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “OPCIONES”, y
2
D
luego presione [OK].
...
A
“A. Bloqueo de Canales”
D página 28
D página 28
D página 29
D página 30
...
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Subtítulo Cerrado
B
“B. US Películas Prohibidas”
“C. Niveles Bloqueo US TV”
“D. Introduzca Código Actual”
Bloqueo infant
Ajustes de PC
l
...
C
Modo de Ahorro de Energía
Ubicación
On
Casa
Información actual del software
...
D
Nota:
• Cuando seleccione una clasificación y la ajuste en “Bloque”,
las clasificaciones más altas quedarán bloqueadas
automáticamente. Las clasificaciones más bajas estarán
disponibles para su visión.
• Cuando seleccione la clasificación más alta en “Mirar”,
todas las clases cambian automáticamente a “Mirar”.
• Para bloquear programación inapropiada, fije sus límites
en “US Películas prohibidas”, “Niveles bloqueo US TV” y
“Clasificación regional”.
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “Bloqueo
infantil”, y luego presione [OK].
3
4
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Subtítulo Cerrado
Bloqueo infant
Ajustes de PC
l
Modo de Ahorro de Energía
Ubicación
On
Casa
• El ajuste Bloqueo infantil se mantendrá después de
producirse un corte en el suministro eléctrico (pero el
código de acceso vuelve a 0000).
Información actual del software
• Si la clasificación se bloquea, aparecerá
.
• “Clasificación regional” estará disponible cuando la
unidad reciba una emisión digital utilizando el nuevo
sistema de clasificación.
Utilice [los botones numéricos] para introducir los
números de 4 dígitos de su Código Id.
• Si la señal emitida no cuenta con la información
descargable de calificación, aparecerá “La clase
descargada no se encuentra disponible actualmente.”
Este mensaje aparecerá también cuando usted trate
de acceder a “Clasificación regional” después de haber
borrado la información descargable de calificación, y no
haya descargado nueva información desde entonces.
• El sistema de clasificación canadiense de esta unidad se
basa en el estándar CEA-766-A y la política de la Comisión
de Radio, Televisión y Telecomunicaciones Canadiense
(CRTC).
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
Introduzca código
IDIOMA
USB
ACK
Atrás
Código ld
• Si no se ha asignado un Código Id., introduzca 0000.
• Cuando la Código Id. es la correcta, se muestra el
menú de “Bloqueo infantil”.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
JUSTE OPCIONAL
A
A. Bloqquueeoo dee Canales
B. US Películas Prohibidas
US Películas prohibidas es el sistema de clasificación creado por la MPAA
(Motion Picture Association of America).
Con esta función puede hacer desaparecer modos de entradas externas o
canales específicos.
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar
“Bloqueo de canales”, y luego presione [OK].
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar
“US Películas prohibidas”, y luego presione [OK].
5
5
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Bloqueo de canales
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Bloqueo de canales
US Películas prohibidas
Niveles bloqueo US TV
Clasif. inglés canad.
Clasif. francés canad.
Clasificación regional
Introduzca código actual
US Películas proh bidas
Niveles bloqueo US TV
Clas f. inglés canad.
Clas f. francés canad.
Clas ficación regional
Introduzca código actual
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar la clasificación
deseada, y luego presione [OK] repetidamente para
cambiar entre “Mirar” y “Bloque”.
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar la opción
deseada, y luego presione [OK] repetidamente para
cambiar entre “Mirar” y “Bloque”.
6
6
7
IMAGEN
IMAGEN
X
V
V
deo1
deo2
SONIDO
NC-17
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
AJUSTE
R
Component
HDMI1
OPCIONES
PG-13
HDMI2
IDIOMA
USB
PG
G
HDMI3
11 1DTV
NR
B
K
BACK
OK
OK
Atrás
Atrás
Seleccionar
Mirar / Bloque
Seleccionar
Mirar / Bloque
Clasificación
Categoría
Presione [MENU] para salir.
X
Exclusivamente para público adulto
No apto para menores de 17 años
NC-17
Restringido; menores de 17 años tienen que
estar acompañados por un progenitor o un
tutor adulto
R
PG-13
PG
No apto niños menores de 13 años
Se sugiere orientación de los padres
Todos los públicos
G
NR
Sin clasificación
Presione [MENU] para salir.
7
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
C. Niiveles Bloqqueo US TV
Clasificación
TV-MA
TV-14
Categoría
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar
“Niveles bloqueo US TV”, y luego presione [OK].
5
6
Exclusivamente para público adulto superior
No apto niños menores de 14 años
Se sugiere orientación de los padres
Todos los públicos
TV-PG
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Bloqueo de canales
US Películas proh bidas
Niveles bloqueo US TV
Clas f. inglés canad.
Clas f. francés canad.
Clas ficación regional
Introduzca código actual
TV-G
Apto para todos los niños desde
los 7 años
TV-Y7
TV-Y
Apto para todos los niños
inferior
Subclasificación
Categoría
Fantasía Violencia
Violencia
Clasificación
Utilice [Cursor K /L /
s /B] para seleccionar la
FV
V
TV-Y7
clasificación deseada, y luego presione [OK]
repetidamente para cambiar entre “Mirar” y “Bloque”.
TV-PG
TV-14
TV-MA
S
Situación Sexual
Lenguaje Grosero
Diálogo Sugerente
L
IMAGEN
FV
V
S
L
D
D
TV-PG, TV-14
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
TV MA
TV 14
TV PG
TV
TV Y7
TV
G
Nota:
Y
BA
K
• Las subcategorías bloqueadas aparecerán junto a la
categoría de clasificación principal en el menú “Niveles
Bloqueo US TV”.
OK
Atrás
Seleccionar
Mirar
/
Bloque
• No podrá bloquear una subcategoría (D, L, S o V) si la clase
principal está ajustada en “Mirar”.
• Al cambiar la categoría a “Bloque” o “Mirar”, cambia
automáticamente todas sus subcategorías a lo mismo
(“Bloque” o “Mirar”).
Presione [MENU] para salir.
7
Para ajustar las subcategorías
En lo referente a TV-MA, TV-14, TV-PG, ó TV-Y7, puede
seguir ajustando las subcategorías para bloquear
elementos específicos de la programación. Para ajustar
las subcategorías, siga el paso indicado.
Utilice [Cursor K /L /
s /B] para seleccionar la
clasificación deseada, y luego presione [OK]
repetidamente para cambiar entre “Mirar” y “Bloque”.
IMAGEN
FV
V
S
L
D
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
TV MA
TV 14
TV PG
TV
TV Y7
TV
G
Y
B
K
OK
Atrás
Seleccionar
Mirar
/
Bloque
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
JUSTE OPCIONAL
A
D. Innttrroodduuzzccaa CCóóddiiggoo AAccttuuaall
A pesar de que la unidad viene con el código default “0000”, usted puede
fijar su propio Código Id.
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar
“Introduzca código actual”, y luego presione [OK].
5
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Bloqueo de canales
US Películas proh bidas
Niveles bloqueo US TV
Clas f. inglés canad.
Clas f. francés canad.
Clas ficación regional
Introduzca código actual
Presione [los botones numéricos] para introducir el
nuevo Código Id. de 4 dígitos.
• Vuelva a introducir la Código Id. en el espacio
“Confirme cód. de acceso.”.
6
7
IMAGEN
SONIDO
Introduzca cód go
AJUSTE
OPCIONES
Confirm PIN
IDIOMA
USB
ACK
Atrás
Código Id
Presione [MENU] para salir.
Nota:
• Asegúrese de que el nuevo Código Id. y el Código Id. de
confirmación son exactamente iguales. Si son diferentes, el
espacio queda en blanco para volver a introducirla.
• Su Código Id. se borrará y volverá a la predeterminada
(0000) cuando se produzca un fallo en la alimentación.
Si olvida el Código Id., desenchufe el cable de alimentación
de CA durante 10 segundos para reiniciar el Código Id. a
0000.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
5Ajustes de PC
Esta función le permite ajustar la posición del monitor del PC durante la
entrada del PC a través de la toma HDMI 1.
Presione [MENU] para visualizar el menú principal.
Haga el ajuste.
1
5
Reinicio Posicion
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “Restablecer”, y
luego presione [OK].
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “OPCIONES”, y
2
luego presione [OK].
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Cancelar
Restablecer
Reinicia la posición de la
pantalla de la imagen.
MAGEN
SON DO
AJUSTE
OPC ONES
DIOMA
Subtítulo Cerrado
Bloqueo infant
Ajustes de PC
l
Modo de Ahorro de Energía
Ubicación
On
Casa
USB
Información actual del software
• La posición horizontal/vertical de la pantalla de PC se
ajusta automáticamente.
Posición Horizontal, Posición Vertical
Utilice [Cursor
s
/
B] para ajustar.
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “Ajustes de PC”, y
3
4
luego presione [OK].
Cursor
s
Cursor
B
para mover la para mover la
Posición Horizontal
pantalla del
ordenador
hacia la
pantalla del
ordenador
hacia la
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
ID OMA
USB
Subtítulo Cerrado
+
Posición H.
0
Bloqueo infant
Ajustes de PC
l
OK
Ajuste
Mover
OK
Modo de Ahorro de Energía
Ubicación
On
izquierda
derecha
Casa
Información actual del software
Posición Vertical
para mover la para mover la
pantalla del
ordenador
hacia abajo
pantalla del
ordenador
hacia arriba
+
Posición V.
0
OK
Ajuste
Mover
OK
Presione [MENU] para salir.
6
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar la opción que
desea ajustar, y luego presione [OK].
MAGEN
SON DO
AJUSTE
OPCIONES
DIOMA
Reinicio posición
Nota:
• Es posible que no obtenga una pantalla apropiada con
“Reinicio Posicion” para algunas señales. En este caso,
ajuste las opciones manualmente.
Posición horizontal
Posición vertical
0
0
USB
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
JUSTE OPCIONAL
A
5Modo de Ahorro de Energía
5Ubicación
Puede ajustar el consumo de potencia en ahorrar o no.
Al seleccionar “Tienda”, el consumo de energía posiblemente exceda el
requerimiento límite de la calificación ENERGY STAR®.
Presione [MENU] para visualizar el menú principal.
Presione [MENU] para visualizar el menú principal.
1
1
K
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “OPCIONES”, y
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “OPCIONES”, y
2
2
luego presione [OK].
luego presione [OK].
MAGEN
SON DO
AJUSTE
OPC ONES
DIOMA
Subtítulo Cerrado
MAGEN
SON DO
AJUSTE
OPC ONES
DIOMA
Subtítulo Cerrado
Bloqueo infant
Ajustes de PC
l
Bloqueo infant
Ajustes de PC
l
Modo de Ahorro de Energía
Ubicación
On
Modo de Ahorro de Energía
Ubicación
On
Casa
Casa
USB
Información actual del software
USB
Información actual del software
K
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “Ubicación”, y
3
4
3
4
5
“Modo de Ahorro de Energía”, y luego presione [OK].
luego presione [OK].
MAGEN
SON DO
AJUSTE
OPCIONES
DIOMA
Subtítulo Cerrado
Subtítulo Cerrado
MAGEN
SON DO
AJUSTE
OPCIONES
DIOMA
Bloqueo infant
Ajustes de PC
l
Bloqueo infant
Ajustes de PC
l
Modo de Ahorro de Energía
Ubicación
On
Modo de Ahorro de Energía
Ubicación
On
Casa
Casa
USB
Información actual del software
Información actual del software
USB
K
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar el modo deseado,
Utilice [Cursor /L] para seleccionar la ubicación
y luego presione [OK].
deseada, y luego presione [OK].
MAGEN
SON DO
AJUSTE
OPCIONES
DIOMA
On
MAGEN
SON DO
AJUSTE
OPCIONES
DIOMA
Tienda
Off
Casa
En “On” puede reducir el onsumo de ene gía
disminuyendo bri lo de la retroiluminac ón.
Se recomi nda la ubi ación Casa para
su uso normal gar.
dos los valores
e
n
e
t
h
En modo Tienda,
fijos.
s
n
USB
USB
Elija si quiere reducir el consumo de
potencia.
On
Off
Presione [MENU] para salir.
El consumo de energía posiblemente
exceda el requerimiento límite de la
calificación ENERGY STAR®.
Presione [MENU] para salir.
5
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
5
Información sobre el Software Actual 5Reproducción JPEG/MP3
Esta función muestra la versión del software que está utilizando
actualmente.
Esta unidad puede reproducir archivos JPEG y MP3, mediante una memoria
flash USB que contengan estos archivos.
Presione [MENU] para visualizar el menú principal.
Inserte la memoria flash USB en el terminal USB de esta
unidad.
1
1
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Su USB
Este menú permite disf uta de fotos
música mediante un disp. USB.
y
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “OPCIONES”, y
2
luego presione [OK].
• El menú principal aparecerá automáticamente.
MAGEN
SON DO
AJUSTE
OPC ONES
DIOMA
Subtítulo Cerrado
Bloqueo infant
Ajustes de PC
l
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “USB” y presione
2
3
Modo de Ahorro de Energía
Ubicación
On
Casa
[OK]. Cuando resalte el nombre de su memoria flash
USB, presione [OK] nuevamente.
USB
Información actual del software
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
USB
Su USB
Este menú permite disf uta de fotos
música mediante un disp. USB.
y
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar
“Información actual del software”, y luego presione
3
[OK].
MAGEN
SON DO
AJUSTE
OPCIONES
DIOMA
Subtítulo Cerrado
Bloqueo infant
Ajustes de PC
l
Modo de Ahorro de Energía
Ubicación
On
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “Imagen” o
Casa
USB
Información actual del software
“Música”, y luego presione [OK] o [Cursor B].
Su USB
Imagen
Imagen
Música
Imagen1.jpg
Imagen2.jpg
Imagen3.jpg
Imagen4.jpg
Imagen5.jpg
Confirme la versión del software que está utilizando
actualmente.
4
5
1
2
3
4
Pu se la ecla "OK" para reproducir/pauzar
MAGEN
SON DO
AJUSTE
OPCIONES
DIOMA
Atrás
Release Version:
CM42OS_1.0
Nota:
Se recomienda que los archivos a reproducir en esta unidad
se graben según las siguientes especifi caciones:
<MP3>
USB
• Frecuencia de muestreo
: 32 kHz o 44.1 kHz o 48 kHz
• Velocidad constante de bits : 32 kbps - 320 kbps
<JPEG>
• Límite superior
: 24 Mpixel
Presione [MENU] para salir.
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
JUSTE OPCIONAL
A
[Imagen]
[Música]
K
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar el archivo
Utilice [Cursor /L] para seleccionar el archivo
deseado, y luego presione [OK] o [Cursor ].
deseado, y luego presione [OK] o [Cursor
B
].
B
Su USB
Imagen
Imagen
Imagen1 jpg
Su USB
Mús ca
Música
Imagen1.jpg
Música1 mp3
Título:
Imagen2.jpg
Imagen3.jpg
Imagen4.jpg
Imagen5.jpg
Música1.mp3
Música1
None
Música2.mp3
Artista:
Álbum:
Easy Symphony
00:04:28
2007
Duración:
Año:
Imagen1 jpg
1200 900
2009 04 02 17 42 06
1
2
3
4
Min aturas
Pulse
a
tec
a
"OK" para reproducir/pauzar
1
2
3
4
Pulse la tecla "OK" para reproducir pauzar
• Para cambiar de “Lista”o “Miniaturas”, presione [2] en
[los botones numéricos].
• Comenzará la reproducción del archivo que escoja.
Para detener/iniciar la reproducción, presione [OK].
Su USB
Imagen
Imagen
Imagen1 jpg
• Puede utilizar [los botones numéricos] (del [1]
Imagen1 jpg
al [3]) para ver los detalles del archivo ( ) o para
➀
modificar los siguientes ajustes (
o
➁ ➂
).
Tema: Música1
Ar is a: None
00 53
04 28
1
2
3
4
L
sta
Pulse la tec
a
"OK" para reproducir/pauzar
• La unidad pasa automáticamente a la presentación
de imágenes. Para detener/iniciar la presentación de
imágenes, presione [OK].
1
Más detalles
2
Repetír
3
O
den aleato
4
• Puede utilizar [los botones numéricos] (del [1]
al [4]) para ver los detalles del archivo ( ) o para
➀
Elemento
Detalle
modificar los siguientes ajustes (
~
➁ ➃
).
Presione [1] para visualizar los siguientes detalles
de archivo. “Título”, “Artista”, “Álbum”, “Duración”
y “Año”. Presione [1] nuevamente para que
desaparezcan los detalles del archivo.
Imagen: Imagen1 pg
By:
➀
Más detalles
Presione [2] para reproducir el archivo deseado
repetidamente.
Presione [2] para reproducir todos los archivo en
la carpeta repetidamente.
Para cancelar la repetición, presione [2] hasta que
desaparezcan “ ”ó “ ”.
1
Más de alles
2
Transicione
3
Temp diapo
4
Pa ar show
➁
Repetír
Elemento
Detalle
Presione [3] para reproducir la música
aleatoriamente.
Para volver a la reproducción normal, presione [3]
nuevamente.
Presione [1] para visualizar los siguientes detalles
de archivo. “Name”, “Album”, “Date”, “Size”y “Next”.
Presione [1] nuevamente para que desaparezcan
los detalles del archivo.
➂
➀
Orden aleato
Más detalles
Presione [4] o [OK] para iniciar la presentación de
imágenes. Mientras esté corriendo la presentación
de imágenes, se podrán realizar los siguientes
ajustes.
➃
Iniciar show
Presione [MENU] para salir.
4
K
Presione [2], luego utilice [Cursor /L] para
seleccionar el modo de transición eligiéndolo
de: “Dissolve”, “Wipe right”, “Wipe left”, “Wipe up”,
“Wipe down”, “Box in” y “Box out”.
➁
Transicione
Nota:
K
Presione [2], luego utilice [Cursor /L] para
• Para volver a la pantalla anterior (excepto cuando se
➂
cambiar la visualización del tiempo eligiendo
entre: “Short”, “Medium” y “Long”.
muestre “Lista”), presione [Cursor s].
Temp. diapo
• La memoria flash USB no viene suministrada con esta unidad.
• No garantizamos que todas las memorias flash USB sean
Presione [4] o [OK] para detener la presentación
de imágenes.
compatibles con esta unidad.
➃
Mientras esté detenida la presentación de
imágenes, se podrán realizar los siguientes ajustes.
• Asegúrese de tener una copia de seguridad de los archivos
originales de su dispositivo antes de reproducirlos en
esta unidad. No nos hacemos responsables por daños o
pérdidas que le sucedan a sus datos almacenados.
• Cuando quiera retirar una memoria flash USB, apague
primero la unidad de TV para evitar cualquier daño a sus
datos y a la unidad.
Parar show
Cada que se presione [2], la imagen girará en
sentido del reloj 90 grados.
➁
Girar
K
Presione [3], y luego [Cursor /L] para
➂
Zoom
seleccionar el factor de zoom (1X, 2X or 4X).
Presione [OK] para ajustar el factor de zoom.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
OLUCIÓN DE PROBLEMAS
S
5Preguntas Frecuentes
Pregunta
Respuesta
• Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal.
• Compruebe las pilas del mando a distancia.
• Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de
infrarrojos y el mando a distancia.
• Pruebe la salida de la señal. Si es correcta, es posible que haya algún
problema con el sensor de infrarrojos.
(Consulte “Comprobación de la Señal de Infrarrojos (IR)”en la página 38.)
• Con el mando a distancia, apunte directamente hacia la ventana del
sensor de infrarrojos en la parte delantera de la unidad.
• Reduzca la distancia con respecto a la unidad.
Mi control remoto no funciona.
¿Qué debo hacer?
• Reinserte las pilas con sus polaridades (signos +/–) como indicadas.
• Cuando hay un dispositivo provisto de infrarrojos como un ordenador
cerca de esta unidad, puede interferir con la señal del mando a distancia
de esta unidad.
• Retire dicho dispositivo con infrarrojos alejándolo de la unidad, cambie
el ángulo del sensor de infrarrojos y desactive la función que habilita la
comunicación por infrarrojos.
• Conecte el cable coaxial RF directamente a la unidad y ejecute la
¿Por qué aparece la configuración inicial
cada vez que enciendo esta unidad?
configuración inicial.
• Asegúrese de completar la exploración de canales antes de apagar la
unidad.
• Asegúrese de que la exploración automática de canales ha finalizado.
(Consulte “Sintonización automática”en la página 19.)
• La exploración automática de canales debe haberse finalizado cuando
configure la unidad por primera vez o cuando la traslade a un lugar
donde se emitan canales anteriormente no disponibles.
• Es posible que el canal seleccionado no se esté emitiendo.
¿Por qué no puedo ver algunos programas • Cuando la exploración automática de canales se interrumpe y no se
de TV?
finaliza, algunos canales no se recibirán. Asegúrese de finalizar.
(Consulte “Sintonización automática”en la página 19.)
• El canal seleccionado no puede visualizarse debido a la configuración
Bloqueo Infantil. (Consulte “Bloqueo Infantil”en la página 27.)
• La unidad requiere algún tipo de señal de antena. Necesita conectar a la
unidad una antena bajo techo (UHF/VHF), una antena exterior (VHF/UHF)
o un cable coaxial RF de la toma en la pared de cable/satélite.
• Verifique que esté seleccionado el modo de entrada correcto
presionando [SOURCE] o utilizando [CH + / -]. (Consulte “Para Cambiar
Entre Cada Modo de Entrada”en la página 16.)
• Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal.
• Cuando utilice la Conexión de Vídeo Compuesto verifique que los
conectores de Verde (Y), Azul (Pb/Cb) y Rojo (Pr/Cr) estén conectados a
las correspondientes tomas coloreadas de la unidad.
¿Por qué no veo las imágenes de los
dispositivos externos conectados?
• Muchos canales digitales tienen números de canal alternativos. La unidad
cambia dichos números automáticamente a los correspondientes a las
emisoras activas.
Cada vez que selecciono un número de
canal, éste se cambia automáticamente.
Estos son los números utilizados para emisiones analógicas.
• Los subtítulos que se retrasan unos segundos con respecto al diálogo real
son habituales en las emisiones en directo. La mayoría de las empresas de
producción de subtítulos pueden mostrar un diálogo hasta un máximo
de 220 palabras por minuto. Si un diálogo supera ese límite, se utiliza
una edición selectiva para garantizar que los subtítulos se mantienen
actualizados con el diálogo de la pantalla del televisor en cada momento.
¿Por qué no aparecen los subtítulos
completos? O: los subtítulos están
retrasados con respecto al diálogo.
¿Cómo puedo ajustar el reloj?
• Esta unidad no cuenta con función de reloj.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
OLUCIÓN DE PROBLEMAS
S
5Guía de Solución de Problemas
Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual,
compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico.
Síntoma
Solución
• Asegúrese que el cable de alimentación de CA esté conectado.
• Verifique que la instalación proporciona el voltaje adecuado enchufando otro
electrodoméstico en la toma de CA.
• Si se produce un corte de alimentación, desenchufe el cable de alimentación de CA
durante 1 minuto para permitir que la unidad se reinicie.
No hay corriente
El botón de control no funciona • Pulse sólo un botón por vez. NO pulse simultáneamente más de un botón.
•
•
Verificar si está correctamente conectada la antena, el receptor de cable o la caja de satélite.
Verificar si todos los cables de la unidad están conectados a las tomas de salida correctas de su
dispositivo, tal como el BD/DVD.
La unidad está encendida pero
no hay imagen en la pantalla
•
•
Comprobar que el modo de entrada seleccionado esté conectado a la toma de entrada que
funcione.
Verifique que su ordenador NO esté en el modo de espera cuando el modo de entrada de esta
unidad esté en modo PC. Pulse cualquier botón del teclado para despertar su ordenador.
• Compruebe si la unidad está encendido.
• Compruebe la conexión eléctrica.
• Verificar si todos los cables de la unidad están conectados a las tomas de salida correctas
de su dispositivo, tal como el BD/DVD.
• Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.
• Apague la unidad y espere aproximadamente 1 minuto para volver a encenderlo.
•
Verificar si está correctamente conectada la antena, el receptor de cable o la caja de satélite.
No hay imagen ni sonido
• Comprobar que el modo de entrada seleccionado esté conectado a la toma de entrada
que funcione.
•
Verifique que su ordenador NO esté en el modo de espera cuando el modo de entrada de esta
unidad esté en modo PC. Pulse cualquier botón del teclado para despertar su ordenador.
• Asegúrese que el sonido no esté desactivado. Presione [MUTE] para que aparezca la barra
de volumen y el nivel de volumen real en la pantalla del televisor.
• Asegúrese de que el volumen NO está en“0”(cero) o“Mudo”. Si fuese así,
utilice [VOL + / -] para ajustar el volumen al nivel deseado.
• Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.
• Ajuste “Color”en el menú de imagen.
No hay color
El ajuste de ‘‘IMAGEN”y
‘‘SONIDO”no se lleva a cabo
cada vez que enciende la
unidad
• Debe configurar “Casa”en “Ubicación”(Consulte la página 32.)
De otra forma, los ajustes que configure no se memorizarán cuando apague la unidad.
•
•
•
•
La interferencia eléctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
Ajuste“Contraste”y“Claridad”en el menú de imagen.
Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.
Para obtener la mejor calidad de imágenes, vea los programas de pantalla grande de“alta
definición”. Si no está disponible el contenido HD, vea los programas de“definición normal”.
Sonido correcto, imagen
deficiente
Imagen correcto, sonido
deficiente
• Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.
• Verifique que el cable de audio esté conectado correctamente.
Se ve una imagen
distorsionada o se escucha un
sonido inusual
• Puede que otros electrodomésticos, coches, motos o luces fluorescentes estén
produciendo interferencias.
• Mueva la unidad a otro lugar para ver si ésta es la causa del problema.
Imágenes fantasma, líneas o
rayas en la imagen
•
•
La interferencia eléctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.
• Cuando las capacidades de la unidad sean superiores a las de la emisión digital,
aumentará la señal para equiparse a las capacidades de visualización de la unidad.
Esto podría producir ruido o impureza.
En la pantalla se visualiza
“ruido”o “impureza”
• Separe la unidad de los aparatos eléctricos cercanos. Apague la unidad y espere
aproximadamente 1 minuto para volver a encenderla.
• Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.
Marcas de diferente color en la
pantalla del televisor
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Síntoma
Solución
Cambie a una entrada
diferente y el volumen
• Esta unidad memorizará el nivel de volumen de la última vez que lo ajustó.
• La intensidad sonora cambiará si otro aparato está a un volumen más alto o más bajo.
Cambie a una entrada diferente y • Esta unidad memorizará el modo de visualización de la última vez que utilizó los
el tamaño de la pantalla cambiará
modos de entrada concretos.
• ISi está usando la unidad como monitor de PC, asegúrese que estén bien
configurados la “Posición Horizontal”y la “Posición Vertical”en la sección
“Ajustes de PC”.
• Si está viendo la televisión o usando el vídeo, el S-video, el vídeo en componentes o
el HDMI con la entrada 480i, presione [FORMAT] repetidamente para moverse por los
diferentes modos de pantalla.
La imagen visualizada no
cubre la pantalla entera
Los subtítulos aparecen en un
recuadro blanco.
• Las interferencias procedentes de edificios o condiciones climatológicas pueden hacer
que los subtítulos aparezcan incompletos.
No aparece ningún subtítulo en el • La emisora puede acortar el programa para insertar publicidad. El decodificador de
programa de soporte de subtítulos. subtítulos no puede leer la información del programa acortado.
No aparece ningún subtítulo
• Es posible que la cinta de vídeo se haya copiado ilegalmente o que la señal de
cuando se reproduce un disco o
subtítulos no se haya leído durante la copia.
una cinta de vídeo con subtítulos.
Aparece un recuadro negro en • Se ha seleccionado el modo texto para subtítulos. Seleccione “CC-1”, “CC-2”, “CC-3”,
la pantalla del televisor.
“CC-4”o “Off”.
Nota:
• El panel LCD está fabricado para proporcionar muchos años de vida útil. Ocasionalmente, unos pocos píxeles no activos pueden aparecer
como un punto fijo de color azul, verde o rojo. Este hecho no se considera un defecto en la pantalla LCD.
• Algunas funciones no están disponibles en ciertos modos, lo cual no implica ningún mal funcionamiento. Lea las descripciones de este
manual para obtener más detalles sobre las operaciones correctas.
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
NFORMACIÓN
I
5Glosario
ATSC
HDMI
SAP (programa de sonido secundario)
(interfase de multimedia de alta definición)
Acrónimo de “Advanced Television Systems
Committee”(Comité de sistemas avanzados
de televisión) y el nombre de unas normas de
emisión digital.
Segundo canal de audio transmitido por
separado del canal de audio principal. Este
canal de audio se utiliza como alternativo en
la emisión bilingüe.
Interfase que soporta todos los formatos no
comprimidos digitales de sonido/imagen
como por ejemplo descodificadores,
reproductores de DVD o televisores digitales,
por un solo cable.
CEC
SDTV (televisión de definición estándar)
Formato digital estándar similar a la calidad de
imagen de NTSC.
S-video
Ofrece imágenes de mayor calidad al
transmitir cada señal, color (c) y luminancia (y)
de manera independiente entre sí a través de
cables separados.
(Control de Electrónica del Consumidor)
HDTV (televisión de alta definición)
Reciente formato digital que produce una alta
resolución y una elevada calidad de imagen.
NTSC
Acrónimo de “National Television Systems
Committee”(Comité de sistemas nacionales
de televisión) y el nombre de unas normas de
emisión analógica.
Las emisoras dejarán de transmitir al aire
señales NTSC a partir del 17 de febrero de
2009.
Relación del aspecto
La anchura de una pantalla de televisión
con respecto a su altura. Los televisores
convencionales son de 4:3 (en otras palabras,
la pantalla del televisor es casi cuadrada); los
modelos de pantalla ancha son de 16:9 (la
pantalla del televisor es casi dos veces más
ancha que alta).
Esto permite operar las funciones relacionadas
entre los dispositivos con características CEC
de nuestra marca y esta unidad.
Contraseña / Código Id.
Un número almacenado de 4 dígitos que
permite el acceso a las funciones de control
parental.
Dolby Digital
Vídeo en Componentes
Se trata de un formato de señal de vídeo
que transmite cada uno de los 3 colores
principales de luz (rojo, azul y verde) a través
de diferentes líneas de señal. Esto permite
a los espectadores experimentar colores
de imagen muy similares a los originales.
Existen diversos formatos de señal, incluidos
el denominado Y/Pb/Pr y el denominado
Y/Cb/Cr.
El sistema desarrollado por Dolby Laboratories
para comprimir el sonido digital. Ofrece un
sonido estéreo (2 canales) o audio multicanal.
5Mantenimiento
Limpieza del Mueble
• Limpie el panel delantero y otras superficies exteriores
del la unidad con un trapo suave inmerso en agua
templada y bien escurrido.
Comprobación de la Señal de Infrarrojos (IR)
Si el mando a distancia no funciona correctamente, puede utilizar una
cámara digital (incluso un teléfono móvil con cámara incorporada)
para comprobar si está enviando una señal de infrarrojos.
• No utilice nunca disolvente ni alcohol. No suelte
líquido insecticida en aerosol cerca del la unidad. Estos
productos químicos pueden causar daños y decoloración
en las superficies expuestas.
• Con una cámara digital
(incluyendo las cámaras integradas en
teléfonos móviles):
Limpieza de la Pantalla LCD
Limpie la pantalla LCD del la unidad con un paño suave.
Antes de limpiar la pantalla LCD, desconecte el cable de
alimentación.
Apunte la Cámara Digital hacia el diodo
infrarrojo de control remoto al frente del
mando a distancia. Presione cualquier
botón del mando a distancia y observe
el visor de la cámara digital. Si la luz
infrarroja pulsátil aparece en la cámara,
el mando a distancia está emitiendo una
señal IR.
Reparación
Si su unidad deja de funcionar, no intente corregir el
problema usted mismo. En su interior no contiene piezas
que puedan ser reparadas por el usuario. Apague la unidad,
desenchufe el cable de alimentación y llame a nuestro
teléfono gratuito de atención al cliente, que encontrará en la
portada de este manual para localizar un centro de servicio
autorizado.
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
5Denominaciones de Canales de Cable
Si se suscribe a la televisión por cable, los canales se muestran como 1-135.
Las empresas de cable a menudo denominan los canales con letras o combinaciones de letra-número. Compruebe este detalle con su empresa local de cable.
La tabla siguiente incluye las denominaciones de canal de cable habituales.
Canal CATV
5A
1
I
2
2
J
3
3
K
4
4
L
5
5
M
26
6
6
N
7
7
O
28
8
8
P
9
9
Q
30
10
10
R
11
11
S
12
12
T
13
13
U
A
14
V
B
C
16
D
17
E
18
F
19
G
20
H
21
Pantalla de TV
Canal CATV
15
W
36
W+1 W+2 W+3 W+4 W+5 W+6
37 38 39 40 41 42
Pantalla de TV
Canal CATV
22
23
24
25
27
29
31
32
33
34
35
W+7 W+8 W+9 W+10 W+11 W+12 W+13 W+14 W+15 W+16 W+17 W+18 W+19 W+20 W+21 W+22 W+23 W+24 W+25 W+26 W+27
43
Pantalla de TV
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
Canal CATV W+28 W+29 W+30 W+31 W+32 W+33 W+34 W+35 W+36 W+37 W+38 W+39 W+40 W+41 W+42 W+43 W+44 W+45 W+46 W+47 W+48
Pantalla de TV
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
Canal CATV W+49 W+50 W+51 W+52 W+53 W+54 W+55 W+56 W+57 W+58 A-5 A-4 A-3 A-2 A-1 W+59 W+60 W+61 W+62 W+63 W+64
86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
W+65 W+66 W+67 W+68 W+69 W+70 W+71 W+72 W+73 W+74 W+75 W+76 W+77 W+78 W+79 W+80 W+81 W+82 W+83 W+84 W+85
Pantalla de TV 85
Canal CATV
Pantalla de TV 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
Canal CATV
W+86 W+87 W+88 W+89 W+90 W+91 W+92 W+93 W+94
127 128 129 130 131 132 133 134 135
Pantalla de TV
5Especificaciones Generales
5Otras Especificaciones
Formato de TV:
Estándar de TV ATSC / NTSC-M
Terminales:
Sistema de subtítulos cerrados (CC):
§15,122/FCC (digital CC)
Entrada de antena:
VHF/UHF/CATV
75Ω desequilibrados (tipo F)
§15,119/FCC (analógico CC)
Entrada de sonido:
Clavija RCA (I/D) x 8
Entrada de vídeo:
Clavija RCA x 2
Entrada de S-video:
Cobertura de canales (ATSC/NTSC):
500mV rms
Terrestre
CATV
VHF: 2~13 UHF: 14~69
2~13, A~W,
W+1~W+94 (analógico W+1~W+84),
A-5~A-1, 5A
1V p-p (75Ω)
Minitoma DIN de 4-patillas x 2 Y: 1V p-p (75Ω)
Sistema de sintonización:
Sistema de sintonización sintetizada de frecuencia
C: 286mV p-p (75Ω)
de canales
Entrada de vídeo en componentes:
Clavija RCA x 3
Acceso a canales:
Teclado de acceso directo,
exploración programable y arriba/abajo
Y: 1V p-p (75Ω)
Pb/Cb: 700mV p-p (75Ω)
Pr/Cr: 700mV p-p (75Ω)
Entrada de HDMI:HDMI 19 patillas x 3
Entrada USB: USB x 1
5Especificación Eléctrica
Salida de sonido digital coaxial:
Clavija RCA x1
Salida de sonido:
10W, 8Ω x 2
500mV p-p (75Ω)
500mV rms
Salida de audio Clavija RCA (I/D) x 2
:
Mando a distancia:
Sistema de luz infrarroja codificada digitalmente
Temperatura de funcionamiento:
41°F (5°C) a 104°F (40°C)
Requisitos de potencia:
120V~ AC +/- 10%, 60Hz +/- 0,5%
Consumo de potencia (máximo):
262W
LCD:
Panel HD completo de 42 pulgadas
Dimensions: <sin soporte>
Ancho: 40,4 pulg
<con soporte>
(1,026mm) 40,4 pulg
(664,5mm) 28,6 pulg
(122mm) 12,3 pulg
(1,026mm)
(725mm)
(310mm)
Altura: 26,2 pulg
Profundidad: 4,9 pulg
Peso:
48,6 libras. (22,0kg)
54,7 libras. (24,8kg)
• Los diseños y las especificaciones pueden ser objeto de modificaciones sin
previo aviso y sin obligaciones legales por nuestra parte.
• Si se produce una discrepancia entre idiomas, el idioma predeterminado será
el inglés.
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
GARANTÍA LIMITADA
NOVENTA 90 DÍAS DE MANO DE OBRA, UN 1 AÑO DE PIEZAS
(
)
( )
COBERTURA DE GARANTÍA:
La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci-
dos a continuación.
Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, abuso,
mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos no provis-
tos por la compañía; (b) a daño provocado por servicio realizado
por cualquier persona ó establecimiento de servicio no autoriza-
do por la compañía; (c) a productos o piezas que se hayan modi-
QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS:
La compañía le garantiza el producto al comprador original o a la
persona que lo recibe como regalo contra defectos en los mate-
riales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra
original ("período de garantía") en el distribuidor autorizado. El
recibo de ventas, donde aparecen el nombre del producto y la
fecha de la compra en un distribuidor autorizado, se considerará
comprobante de esta fecha.
garantía a (e) productos, accesorios o insumos vendidos TAL
COMO ESTÁN sin garantía de ningún tipo, lo que incluye pro-
ductos vendidos TAL COMO ESTÁN por algunos distribuidores.
Esta garantía limitada no cubre:
• Los costos de envío al devolver el producto defectuoso.
LO QUE ESTÁ CUBIERTO:
Esta garantía cubre productos nuevos si se produce algún defecto ración del producto, el ajuste de controles del cliente en el
en el material o la mano de obra y la compañía recibe un reclamo producto y la instalación o reparación de sistemas de antena o
válido dentro del período de garantía. A su propia discreción,
ésta (1) reparará el producto sin costo, usando piezas de
repuesto nuevas o reacondicionadas; (2) cambiará el producto
por uno nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas
utilizables, y que sea al menos funcionalmente equivalente o lo
más parecido al producto original del inventario actual; o (3)
reembolsará el precio de compra original del producto.
La compañía garantiza productos o piezas de repuesto propor-
fuente de señal externos al producto.
• La reparación del producto o el reemplazo de piezas debido a
instalación o mantenimiento inadecuada, a conexiones hechas a
un suministro de voltaje inadecuado, sobrevoltaje de la línea de
alimentación, daño causado por relámpagos, imágenes retenidas o
marcas en la pantalla producto de la visualización de contenido
debido al desgaste normal, reparaciones no autorizadas u otras
cionados bajo esta garantía contra defectos en los materiales y en causas que no se encuentren bajo el control de la compañía.
la mano de obra durante noventa (90) días o por el resto de la
garantía del producto original, lo que le proporcione más cober-
tura. Cuando se cambia un producto o una pieza, el artículo que
usted recibe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega a la
compañía pasa a ser propiedad de ésta última. Cuando se pro-
porcione un reembolso, su producto pasa a ser propiedad de la
compañía.
• Daños o reclamos por productos que no están disponibles para
su uso, por datos perdidos o por pérdida de software.
• Daños debido a mala manipulación en el transporte o acci-
dentes de envío al devolver el producto.
mitir su funcionamiento en algún país que no sea el país para el
que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la reparación de
Nota: Cualquier producto que se venda y que esté identi-
ficado como reacondicionado o renovado tiene una
garantía limitada de noventa (90) días.
• Un producto que se use para propósitos comerciales o institu-
cionales (lo que incluye, entre otros, los de alquiler).
• La pérdida del producto en el envío y cuando no se pueda pro-
El producto de reemplazo sólo se puede enviar si se
cumplen todos los requisitos de la garantía. El
incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar un
retardo.
• No operar según el Manual del propietario.
PARA OBTENER AYUDA...
Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al:
1-866-341-3738
LO QUE NO SE CUBRE: EXCLUSIONES Y LIMITA-
CIONES:
La garantía limitada aplica sólo a los productos nuevos fabricados
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE
ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL
CLIENTE. LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS
DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS QUE INFRINJAN
ALGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE
PRODUCTO. CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA
LEY VIGENTE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIA-
BILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICU-
LAR EN ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN
A LO QUE ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.
registrada, el nombre comercial o por tener el logotipo corre-
spondiente. Esta garantía limitada no se aplica a ningún producto
de hardware ni de software que no sea de la compañía, incluso si
viene empacado con el producto o si se vende junto con éste.
Los fabricantes, proveedores o editores que no sean de la com-
pañía pueden proporcionar una garantía por separado para sus
propios productos empacados con el producto.
La compañía no es responsable por ningún daño o pérdida de
programas, datos u otra información almacenados en algún medio
contenido en el producto, ni por ningún otro producto o pieza
que no esté cubierta por esta garantía. La recuperación o la rein-
stalación de programas, datos u otra información no está cubierta
por esta garantía limitada.
Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitación de
los daños incidentales o indirectos, ni permiten limitaciones sobre
la duración de la garantía implícita, de modo que las limitaciones
o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.
FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501
Imprimido en China
A91H0UH
1EMN24661 ★★★★★
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|
Lennox Hearth Indoor Fireplace 36BFOD BS User Manual
Linksys Network Card WMP54GR User Manual
Makita Saw 5008MG User Manual
Marshall Amplification Musical Instrument Amplifier AS80R User Manual
Maytag Clothes Dryer MED5700TQ1 User Manual
McCulloch Lawn Mower 532 42 41 96 User Manual
McIntosh Car Amplifier MCC204 User Manual
Melissa Blender 646081 User Manual
Melissa Coffeemaker 645 088 User Manual
MGE UPS Systems Power Supply EX RT CLA User Manual