MB QUART Car Speaker EXP Series User Manual

MAXXSONICS EUROPE GMBH  
Neckarstraße 20  
74847 Obrigheim, Germany  
Phone +49 (0) 62 61 - 6 38-0  
FAXX +49 (0) 62 61 - 6 38-129  
M A X X S O N I C S U S A , I N C .  
1290 Ensell Road  
Lake Zurich, Illinois 60047 USA  
Phone +1 847 - 540 - 7700  
FAXX +1 847 - 540 - 9776  
E X P - S E R I E S  
Einbauanleitung  
Installation Manual  
Directiones de installation  
Instrucciones de instalación  
Istruzioni di montaggio  
Instrukciå po ustanovke  
Herzlichen Glückwunsch!  
¡Enhorabuena!  
Mit dem Kauf eines Car-HiFi Lautsprechersets aus dem Hause  
MB QUART, haben Sie sich für ein technisch und qualitativ  
hochwertiges Produkt entschieden. MB QUART wünscht Ihnen  
viel Spaß mit Ihrem EXP-SERIES System. Sollten Sie Fragen  
zu EXP-SERIES oder anderen MB QUART Produkten haben,  
freuen wir uns über eine Mail an [email protected] oder Ihren  
persönlichen Anruf unter +49 6261 638-0.  
Con la compra de un set de altavoces Car-HiFi de MB QUART,  
ha adquirido usted un producto de alta calidad técnica.  
MB QUART le desea que disfrute con su sistema EXP-SERIES. Si  
tiene alguna pregunta acerca del EXP-SERIES u otro producto  
MB QUART, nos alegraríamos por recibir un mail a  
[email protected] o una llamada por teléfono al número  
+49 6261 638-0.  
Congratulations!  
Congratulazioni!  
With the purchase of a MB QUART car hi-fi loudspeaker set, you  
have purchased a technically sophisticated high-quality product.  
MB QUART hope you enjoy your new EXP Series system. Should  
you have any questions about the EXP Series or any other  
MB QUART products we would be pleased to receive your  
e-mail to [email protected] or answer your personal call on  
+49 6261 638-0.  
Acquistando un altoparlante hiFi per autoveicoli della ditta  
MB QUART avete scelto un prodotto ai massimi livelli della  
tecnica e della qualità. MB QUART Vi augura buon piacere  
d’ascolto con il Vs. sistema della serie EXP. Qualora aveste delle  
domande riguardanti questa serie EXP oppure altri prodotti  
della MB QUART, saremmo ben lieti di rispondere a quanto invia-  
toci per posta elettronica all’indirizzo [email protected] oppure  
alle Vs. telefonate al numero +49 6261 638-0.  
Félicitations!  
Vous venez d’acquérir en achetant un lot de haut-parleurs  
hi-fi pour voitures de la maison MB QUART un produit de  
grande valeur sur le plan technique et qualitatif. MB QUART  
vous souhaite beaucoup de plaisir avec votre système de série  
EXP. Envoyez-nous un mail à l’adresse [email protected]  
ou téléphonez-nous au +49 6261 638-0 si vous avez des  
questions à propos de la série EXP ou de tout autre produit  
MB QUART.  
Примите Наши сердечные поздравления!  
Купив набор автомобильных громкоговорителей высокого  
класса фирмы MB QUART, Вы выбрали превосходное по  
техническим данным и качеству изделие. Фирма MB QUART  
желает Вам получить огромное удовольствие от Вашей системы  
серии ЕXP. Если же у Вас появятся вопросы по серии ЕXP или  
по каких-либо другим изделиям фирмы MB QUART, свяжитесь  
с нами по телефону +49 6261 638-0 или электронной почте  
[email protected], мы всегда рады Вам помочь.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E X P - S E R I E S  
Einbauhinweise  
Installation Instructions  
Instructions de montage  
Indicaciones de instalación  
Istruzioni per il montaggio  
Instrukciå po sborke  
Achten Sie vor der Montage der Lautsprecherkomponenten  
darauf, dass beim Einbau hinter der Auflage keine Hindernisse  
wie z.B. Fenstermechanik vorhanden sind. Ebenso ist darauf zu  
achten, das die Frontgitter genügend Abstand zu Funktions-  
teilen wie Fensterkurbel oder Türgriff haben.  
Antes del montaje de las piezas de los altavoces asegúrese de  
que no hay impedimentos detrás del soporte (p.ej. la mecánica  
de las ventanas). Igualmente, es importante vigilar que la rejilla  
frontal esté a distancia suficiente de piezas de uso habitual  
como son las manivelas de las ventanas o las manecillas de las  
puertas.  
Hinweis: Endmontage der Komponenten-Systeme  
Bitte überprüfen Sie die Funktion des Gesamtsystems mit ge-  
ringer Lautstärke, bevor Sie die Hochtöner in das Schrägpult fest  
montieren.  
Indicación: Montaje final de los componentes del sistema  
Compruebe el funcionamiento de todo el sistema a bajo volumen  
antes de montar fijos los tonos agudos en el pupitre helicoidal.  
Before installing any loudspeaker components, please make  
sure that there are no obstacles to the installation behind the  
supporting surface such as, for example, window mechanisms.  
Please make also sure that there are sufficiently large clearances  
between the grilles of the loudspeakers and moving functional  
parts such as window or door handles.  
Prima di iniziare il montaggio dei componenti dell‘altoparlante  
radio fate attenzione che durante l‘installazione dietro il  
supporto non ci siano elementi d‘intralcio, come p.e. parti mec-  
caniche del finestrino. Si prega di voler osservare anche che il  
retino anteriore sia sufficientemente distante da parti fun-  
zionali, come maniglia alzacristalli o quella della portiera.  
Note: Final assembly of the system components  
Please check the proper function of the complete system at low  
volume before finally installing the tweeters in the dashboard.  
Avvertenza: montaggio finale dei componenti del sistema  
Vogliate verificare la funzione di tutto il sistema a basso volume  
prima di montare in modo fisso un altoparlante per le alte frequ-  
enze nel supporto inclinato.  
Veillez, avant de monter les composants des haut-parleurs, à ce  
qu’il n’y ait rien derrière le support, comme par exemple le  
mécanisme de vitre. Veillez également à ce que la distance  
entre la grille frontale et les éléments fonctionnels comme par  
exemple le lèvre-vitre ou la poignée de portière soit suffisante.  
Перед установкой компонентов громкоговорителей необходимо  
обратить внимание на то, чтобы за подкладкой не было каких-  
либо препятствий, например деталей оконной механики. Точно так  
же проследите за тем, чтобы передние сетки были размещены на  
достаточном расстоянии от таких функциональных деталей, как  
рукоятка стеклоподъемника или ручка двери автомобиля.  
Nota : Montage final des systèmes à composants  
Veuillez vérifier le fonctionnement de l’ensemble du système  
à faible volume avant de monter à demeure les haut-parleurs  
d’aiguës dans le pupitre oblique.  
Указание: завершающий монтаж компонентов системы  
Проверьте функционирование всей системы с незначительной  
громкостью, прежде чем выполнить жесткий монтаж  
высокочастотных громкоговорителей в наклонной панели.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E X P - S E R I E S  
Montagemöglichkeiten Hochtöner  
Assembly options – tweeter  
Possibilités de montage des aiguës  
1
Posibilidades de montaje del altavoz de agudos  
Istruzioni di montaggio di un altoparlante per alte frequenze  
Sposoby sborki vysokohastotnyx reproduktorov  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einbauhinweise Tieftöner in Originalschacht  
2
Mounting instructions – woofer in original cut-out  
Instructions de montage des graves dans le compartiment prévu à cet effet  
Indicaciones de montaje del altavoz de graves en caja original  
Istruzioni di montaggio di un altoparlante per basse frequenze  
nell’alloggiamento originale  
Instrukciå po sborke nizkohastotnyx reproduktorov¢  
vmontirovannyx v panel´ avtomobilä (skrytaä ustanovka)  
Einbauhinweise Tieftöner mit Einbauring und Gitter  
3
Mounting instructions – woofer with mounting ring and grille  
Instructions de montage des graves avec anneau de encastrement grille  
Indicaciones de montaje del altavoz de graves con marco interior y rejilla  
Istruzioni di montaggio di un altoparlante per basse frequenze con l’impiego  
dell’anello adattatore e della rete di protezione  
Instrukciå po sborke nizkohastotnyx reproduktorov s ispol´zovaniem  
montaønogo kol´ca i zawitno-dekorativnoj setki  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anschlusshinweise Frequenzweiche  
4
Connecting instructions – crossover  
Consignes de branchement du filtrage de fréquence  
Indicaciones de conexión del diplexor  
Istruzioni di collegamento del filtro passivo  
IN  
WOOFER  
TWEETER  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Lenovo Laptop Docking Station 0A33932 User Manual
Life Fitness Exercise Bike CLSXH 0XXX 02 User Manual
Lindy Computer Hardware 51535 User Manual
Link electronic Network Router 860 XL161C User Manual
Link electronic Switch IEC 787 User Manual
Lux Products Thermostat PH521 User Manual
Magnavox Flat Panel Television 52MF437S User Manual
Manitowoc Ice Ice Maker K00044 User Manual
McCulloch Portable Generator 7096 FG6024 User Manual
Melissa Ultrasonic Jewelry Cleaner 631 102 User Manual