i
Quick-start
Guide
ENG
Everyone’s Different - So’s Your System
Each entertainment system is different so you may need to get creative
with how you position your Blaster and Mini Blasters.
Guía de inicio rápido
Guide de démarrage
rapide
•
IR signals are blocked by doors and walls but they can bounce
off surfaces to reach their target. Why not place the Blaster in
your cabinet on its own and see if it can control all of your devices?
Guia de início rápido
•
Devices outside of a cabinet can be controlled by your RF
system. Simply place your Blaster or one Mini Blaster outside the
cabinet - on top of the cabinet for instance - in sight of the devices
you want to control.
ESP
Cada sistema es un mundo
Cada sistema multimedia es diferente, por lo que tal vez necesite utilizar su
creatividad para determinar la posición del extensor y los miniextensores.
ENG
ESP
FRA
PTG
English
Español
Français
Português
•
•
Las puertas y las paredes pueden bloquear las señales IR,
aunque éstas pueden rebotar en superficies para llegar
a su destino. ¿Por qué no prueba a colocar el extensor en su armario
por sí solo para ver si puede controlar todos los dispositivos?
Logitech®
Harmony 900 RF System
El sistema RF puede controlar los dispositivos que se
encuentran fuera de un armario. Simplemente coloque el extensor
o un miniextensor fuera del armario (por ejemplo, en la parte superior),
dentro de la línea de vista de los dispositivos que desee controlar.
FRA
Particularités de certains systèmes
Chaque système multimédia est particulier et vous aurez peut-être
à placer le blaster et les mini blasters de manière différente.
•
•
Les signaux IR sont bloqués par les portes et les murs
et peuvent être renvoyés par les surfaces pour atteindre
le récepteur visé. Placez le blaster sur une étagère du meuble
et testez s'il est capable de contrôler tous les dispositifs.
x 2
A
B
C
Les dispositifs se trouvant à l'extérieur du meuble peuvent
être contrôlés par le système RF. Placez le blaster ou un mini
blaster à l'extérieur du meuble, sur le dessus, par exemple, à portée
des dispositifs à contrôler.
FRA
ENG
Box Contents
A. Blaster
Contenu
A. Blaster
Português
Suomi
Dansk
B. Mini Blasters x 2
C. AC adaptor
B. Mini blaster x 2
1
2
C. Adaptateur secteur
PTG
Todo mundo é diferente – e seu sistema
também
Os sistemas de entretenimento diferem uns dos outros, por isso você terá
de ser criativo para posicionar seu blaster e miniblasters.
ENG
Set Up Your RF System
Off
Off
Off
1. Your Blaster receives RF signals from your remote
and flashes IR signals to your devices.
Plug the Blaster into the wall and place it on a shelf in
your cabinet.
ESP
PTG
Contenido
de la caja
Conteúdo
da caixa
Options
RF System Settings
Advance RF Settings
Identify Blaster
Add Blaster
3/4 pages
7:15
1/2 pages
7:15
7:15
Sound
Clock
A. Extensor
A. Blaster
Device Assignment
RF settings lock
•
•
Os sinais IR são bloqueados por portas e paredes, mas podem
viajar por superfícies e alcançar o destino. Por que não colocar
o blaster na estante sozinho e ver se ele pode controlar todos
os dispositivos?
B. 2 miniextensores
C. Adaptador de CA
B. Miniblasters x 2
C. Adaptador AC
2. Your Mini Blasters add extra coverage by flashing
devices that your Blaster can’t reach. Plug the Mini
Blasters into the back of the Blaster and place each one
on its own shelf in your cabinet.
Dispositivos fora de um armário podem ser controlados
pelo sistema RF. Simplesmente coloque o blaster ou um miniblaster
fora do armário – no alto do armário, por exemplo – à visto
dos dispositivos que você deseja controlar.
RF System Settings
Advanced RF Settings
Remove Blaster
Activities
Back
Back
ENG
Thank you!
Thank you for purchasing the Harmony 900 RF System.
You're just a few steps away from the freedom to roam and
control your home entertaiment system at the same time.
Let us guide you through.
ESP
Configuración del sistema RF
1. El extensor recibe señales RF del control remoto y envía
señales IR a los dispositivos. Conecte el extensor a una toma
de pared y colóquelo en una balda del armario.
ESP
ENG
We’re Here to Help
Gracias.
A full user manual is available in your Harmony Remote software.
In your account, go to Support > Manuals.
Gracias por haber adquirido Harmony 900 RF System.
Se encuentra sólo a unos pasos de la libertad para explorar
y controlar el sistema multimedia doméstico al mismo tiempo.
Permita que le guiemos.
2. Los miniextensores permiten agregar cobertura,
ya que envían señales a los dispositivos que el extensor
no puede alcanzar. Conecte los miniextensores a la parte
posterior del extensor y colóquelos en otras baldas del armario.
Find more at www.logitech.com:
•
•
•
Frequently asked questions
User forums
Harmony 900 accessories
FRA
Merci!
Phone support information and hours can be found in your account.
Go to Support > Contact Us.
Vous avez acheté le système Harmony 900 RF System et
nous vous en remercions. Vous serez bientôt en mesure de
contrôler votre système multimédia tout en vous déplaçant.
Suivez les étapes ci-après.
ESP
ENG
Add Your Blasters, Assign Your Devices
and Test Your Set Up
Agregue extensores, asigne los dispositivos
y pruebe el sistema
FRA
Configuration du système RF
ESP
1. Press the Options button on the bottom left corner of
1. Pulse el botón Opciones en la esquina inferior izquierda de la pantalla
Estamos aquí para ayudarte
En el software del control remoto Harmony encontrarás un completo manual
your remote's My Activities screen.
Mis actividades del control remoto.
1. Votre blaster reçoit des signaux RF depuis
votre télécommande et envoie des signaux RF vers
vos dispositifs. Branchez le blaster sur une prise et placez-le
sur une étagère de votre meuble.
PTG
Obrigado!
2. Press RF System Settings. Press Advanced Settings.
2. Pulse Configuración de sistema RF. Pulse Configuración
del usuario. En tu cuenta, selecciona Asistencia técnica > Manuales.
Press Add Blaster.
avanzada. Pulse Agregar extensor.
Obrigado por ter adquirido o Harmony 900 RF System. Faltam apenas
algumas etapas para conquistar a liberdade de se mover e controlar
o sistema de entretenimento doméstico ao mesmo tempo.
Deixe-nos orientar você.
Más información en www.logitech.com:
3. Follow the instructions on your remote's screen to add
3. Siga las instrucciones en la pantalla del control remoto para agregar
•
•
•
Preguntas más habituales
Foros de usuario
Accesorios para Harmony 900
your Blasters, assign devices and test your set up.
extensores, asignar dispositivos y probar el sistema.
2. Les mini blasters permettent d'étendre la couverture
du signal pour envoyer des signaux vers des dispositifs
plus éloignés. Branchez les mini blasters à l'arrière du blaster
et placez-les sur une étagère séparée du meuble.
Encontrarás información sobre asistencia telefónica y horarios en tu cuenta.
Ve a Asistencia técnica > Cómo contactar con nosotros.
FRA
Nous sommes là pour vous aider.
Le logiciel de la télécommande Harmony contient un guide de l'utilisateur
complet. A partir de votre compte, accédez à Assistance > Manuels.
PTG
Configurar o sistema RF
FRA
PTG
Ajout de blasters, affectation de
dispositifs et test de l'installation
Adicionar os blasters, atribuir dispositivos
e testar a configuração
•
•
•
Questions fréquentes
Forums utilisateurs
Accessoires Harmony 900
1. Seu blaster recebe sinais RF do controle remoto
e emite sinais IR intermitente para os dispositivos.
Conecte o blaster à parede e coloque-o em uma prateleira
da estante.
1. Appuyez sur le bouton Options dans le coin inférieur
1. Pressione o botão Opções no canto esquerdo inferior da tela
gauche de l'écran Mes activités.
My Activities.
Vous trouverez les horaires et des informations sur l'assistance téléphonique
dans votre compte. Accédez à Assistance > Contactez-nous.
2. Appuyez sur Paramètres du système RF.
Appuyez sur Paramètres avancés. Appuyez sur Ajouter
un blaster.
2. Pressione RF System Settings. Pressione Advanced Settings.
2. Os miniblasters acrescentam cobertura extra ao se
comunicarem com dispositivos que o blaster não alcança.
Conecte os miniblasters à parte traseira do blaster e coloque
cada um em uma prateleira na estante.
Pressione Add Blaster.
3. Siga as instruções na tela do controle remoto para adicionar
3. Suivez les instructions à l'écran de la télécommande
pour ajouter des blasters, affecter des dispositifs et tester
l'installation.
blasters, atribuir dispositivos e testar a configuração.
PTG
Estamos aqui para ajudar
Um manual de usuário completo está disponível no software do controle
remoto Harmony. Em sua conta, vá para Suporte > Manuais.
•
•
•
Perguntas mais freqüentes
Fóruns de usuários
Acessórios do Harmony 900
© 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other
Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other
trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes
no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information
contained herein is subject to change without notice.
Informações de suporte por telefone e horários encontram-se em sua conta.
Vá para Suporte > Contate-nos.
620-001345.003
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|