1
2
3
$PSEMFTTꢀ%FTLUPQꢀ
.9 ꢁꢁꢂꢂꢀ3FWPMVUJPO
ꢀ
English
Package contents:
1. Keyboard
2. Mouse
Español
Contenido de la caja:
1. Teclado
2. Ratón
Français
Contenu:
1. Clavier
2.Souris
Português
Conteúdo do pacote:
1. Teclado
2. Rato
English Plug the USB mini-receiver into
your computer's USB port.
Français Branchez le minirécepteur USB
sur le port USB de l'ordinateur.
English Turn ON computer.
Español Encienda el ordenador.
Français Mettez l’ordinateur sous tension.
5IFꢀTQFFEꢀZPVꢀOFFEꢁꢀ5IFꢀDPOUSPMꢀZPVꢀDSBWFꢁꢀ
Português Ligue o computador.
Português Ligue o minireceptor USB
à porta USB do computador.
3. Charging base
4. USB-mini receiver
5. Software
3. Base de carga
4. Minirreceptor USB
5. Software
3. Base de charge
4. Minirécepteur USB
5. Logiciel
3. Base de carregamento
4. Mini-receptor USB
5. Software
Español Conecte el minirreceptor USB
al puerto USB del ordenador.
1
6. 4 AA batteries
6. Cuatro pilas AA
6. Quatre piles AA
6. 4 pilhas AA
2
ꢀꢀ
4FUꢀ1PJOU
(FUꢀUIFꢀ.PTUꢀ0VUꢀPGꢀ:PVSꢀ.PVTF
0CUFOF[ꢀMFꢀNFJMMFVSꢀEFꢀWPUSFꢀTPVSJT
ꢀꢀ$PNQBUJCJMJUZ
ꢀ.JDSPTPGUꢀ8JOEPXT
91ꢂꢀ91ꢀYꢃꢄꢀ&EJUJPO
©
2006 Logitech. All rights reserved. Logitech,
the Logitech logo, and other Logitech marks
are owned by Logitech and may be registered.
All other trademarks are the property of their
respective owners.
©
2006 Logitech.
le logo Logitech et les autres marques Logitech son
la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles
d’être des marques déposées. outes les autres marques
Tous droits réservés. Logitech,
t
T
USB
sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs.
608516-0922
5
5.
%FTJHOFEꢀUPꢀNPWFꢀZPV
3
4
6
ON
2VJDLꢀ4UBSUꢀ(VJEF
MX™ 5500 Revolution
ꢆ
MX™ 5500 Revolution
ꢊ
MX™ 5500 Revolution
ꢇ
4
5
6
English Turn ON
mouse. Do not press
Connect button.
Mouse is ON if LEDs
are ON. Place mouse
in Charging base
Español ACTIVE
el ratón. No pulse
el botón Connect.
Si el ratón está
encendido los diodos
están iluminados.
Coloque el ratón en
la base de carga para
Français Mettez
Português Ligue
o rato. Não prima
o botão “Connect”.
O rato está ligado se os
LEDs estiverem ligados.
Coloque o rato na base
de carregamento
para carregar as pilhas
internas. Quando todas
os LED estiverem
English Insert 4 AA batteries into keyboard.
Follow diagram in battery compartment.
Do not press Connect button. Keyboard is ON
if LCD on.
Español Coloque 4 pilas AA en el teclado.
Siga el diagrama del interior del compartimento
de las pilas. No pulse el botón Connect.
Français Insérez quatre piles AA dans le clavier.
Consultez le diagramme du logement des piles.
N'appuyez pas sur le bouton Connect.
Português Introduza as quatro pilhas AA
no teclado. Siga o diagrama no compartimento
das pilhas. Não prima o botão “Connect”.
English Plug AC adapter
into outlet.
Français Branchez l’adap-
tateur secteur dans une prise
électrique.
Português Ligue o adaptador
CA à tomada de parede.
la souris sous tension.
N'appuyez pas sur
le bouton Connect.
La souris est sous
tension si les témoins
sont allumés. Placez la
souris sur sa base pour
Español Conecte el adaptador
de CA a la toma de alimentación.
Si el teclado está encendido el LCD está iluminado. Le clavier est sous tension si l'écran LCD est allumé. O teclado está ligado se o LCD estiver ligado.
to charge internal
batteries. 8IFOꢀBMMꢀ
NPVTFꢀ-&%TꢀBSFꢀHSFFOꢁꢀ
NPVTFꢀJTꢀGVMMZꢀDIBSHFEꢂꢀ
cargar las pilas internas. recharger les batteries
Cuando todos los
internes. Une fois
8IFOꢀBOꢀ-&%ꢀUVSOTꢀSFEꢁꢀ indicadores muestren
que tous les témoins
lumineux sont passés
au vert, la souris est
entièrement chargée.
verdes, o rato estará
totalmente carregado.
(Quando um LED
passar a vermelho,
volte a carregar o rato.)
Um carregamento
SFDIBSHFꢀꢀNPVTFꢂꢃꢀ
A two-hour charge
provides up to 15 days
of usage.
una luz verde, es señal
de que el ratón está
totalmente cargado.
ON
1.5VAA
1.5VAA
1.5VAA
1.5VAA
(Debe cargarlo cuando Vous devez recharger
se ilumine la luz roja
de un diodo.)
Una carga de dos horas Une charge de
la souris lorsqu'ils
repassent au rouge.
de duas horas fornece
até 15 dias de uso.
permite hasta 15 días
de uso.
deux heures permet
une utilisation
de 15 jours maximum.
ꢈ
MX™ 5500 Revolution
ꢁ
MX™ 5500 Revolution
ꢉ
MX™ 5500 Revolution
7
Troubleshooting
English Note: If you already have Logitech®
SetPoint® software installed on your computer,
please uninstall it before proceeding.
To take advantage of all MX™ 5500 Revolution
features, install the software on the CD ROM.
Follow the on-screen instructions to complete
the installation.
Français Remarque: si vous avez déjà installé
le logiciel Logitech® SetPoint® sur votre ordinateur,
désinstallez-le avant de procéder à l'opération.
English
Troubleshooting
Français
Dépannage:
1. Testez le minirécepteur USB sur un
autre port USB de l’ordinateur.
2. Mettez la souris sous tension.
Português
:
1. Try using USB mini-receiver in
Resolução de problemas:
1. Tente utilizar o mini-receptor USB
numa outra porta USB do
computador.
another USB port on computer.
2. Turn on the mouse.
3. Charge mouse (e.g., one battery LED 3. Rechargez la souris (si seul une
lit green).
4. Check keyboard battery installation.
The keyboard LCD should display
data.
5. Establish communication:
A) press red Connect button
under device, and then
B) press red Connect button
on the USB mini-receiver plugged
into computer.
Installez le logiciel fourni sur le CD-ROM afin
de bénéficier de toutes les fonctions de
MX™ 5500 Revolution. Suivez les instructions qui
s'affichent à l’écran pour terminer l'installation.
2. Ligue o rato.
3. Carregue o rato (ex., um LED de
pilhas verde).
4. Verifique a instalação das pilhas
do teclado. O LCD do teclado deve
apresentar dados.
5. Estabeleça comunicação:
A) prima o botão “Connect” na parte
inferior do dispositivo e, em seguida,
B) prima o botão “Connect”
no mini-receptor USB que está ligado
ao computador.
témoin lumineux s'allume en vert,
par exemple).
4. Vérifiez que les piles du clavier sont
bien installées. L'affichage LCD du
clavier devrait comporter des
données.
5. Etablissez la communication:
A) Appuyez sur le bouton rouge
Connect situé en dessous de
la souris. B) Appuyez sur le bouton
rouge Connect du minirécepteur
USB branché sur votre ordinateur.
Português Note: Se o software Logitech®
SetPoint® já estiver instalado no computador,
desinstale-o antes de continuar.
A
Español Nota: Si ya tiene el software
Logitech® SetPoint® instalado en la computadora,
desinstálelo antes de continuar.
Para poder usar todas las funciones de MX™ 5500
Revolution, instale el software del CD ROM.
Siga las instrucciones en pantalla para
completar la instalación.
B
Para tirar proveito de todos os recursos
do MX™ 5500 Revolution, instale o software
no CD-ROM. Siga as instruções na tela para
concluir a instalação.
Español
Resolución de problemas:
1. Pruebe el funcionamiento
del minirreceptor USB
en otro puerto USB del ordenador.
2. Encienda el ratón.
3. Cargue el ratón (debe encenderse
la luz verde de un diodo).
4. Compruebe la colocación de las pilas
del teclado. La pantalla LCD del
teclado debería mostrar datos.
5. Establezca la comunicación:
A) pulse el botón Connect rojo
en la parte inferior del dispositivo y,
a continuación, B) pulse el botón
Connect rojo del minirreceptor USB
conectado al ordenador.
ꢀꢀ
$PN
ꢀ.JDS
91
QBUJCJMJUZ
ꢂꢀ91ꢀYPꢃTPG
©
4
0CU
t
2
0
0
6
(FUꢀU
h
F
U
a
e
r
L
Uꢀ8
ꢄꢀ&EJUJPO
JOEP
A
e
o
g
L
o
ll
o
r
o
w
it
e
c
g
e
n
s
t
h
it
e
c
p
e
e
d
e
h
IFꢀ.PT
c
t
r
b
y
lo
h
.
t
r
©
iv
a
d
w
g
A
ll
FOF[ꢀMFꢀNFJꢀMMFVSꢀEFꢀW
Uꢀ0VUꢀPPGꢀ:
e
L
o
g
o
,
2
o
e
m
r
ig
le
0
a
n
d
1
lo
g
0
n
e
a
r
k
it
e
h
t
X
T
la
6
c
h
L
o
r
s
s
o
s
p
r
o
t
h
r
e
d
’ê
m
L
g
.
a
a
o
p
o
r
n
d
e
s
e
r
it
e
c
h
e
r
t
r
ié
g
L
r
e
it
e
e
t
m
a
v
e
d
h
e
o
a
t
g
it
d
é
r
q
d
e
é
c
h
.
T
o
p
r
y
.
u
e
s
e
t
b
e
c
h
L
o
t
m
x
u
o
p
e
e
n
s
c
s
g
it
e
k
s
J
O
PVSꢀ.PVTF
U
FꢀTPVS
r
e
s
o
a
r
lu
s
le
s
d
r
e
m
t
e
r
q
u
iv
e
o
it
t
y
g
a
r
c
h
,
u
r
n
a
is
t
e
u
o
f
t
s
la
t
s
e
r
e
e
ir
d
r
e
r
e
s
e
r
é
s
p
r
d
s
t
h
s
p
é
p
L
d
.
o
o
m
e
e
p
r
o
g
it
r
c
s
é
a
v
u
e
s
t
ié
t
r
q
é
s
.
ꢀ
ꢀ
if
s
e
e
c
.
é
s
.
h
L
o
e
x
T
o
e
t
g
it
e
L
o
g
c
u
t
lu
s
o
s
iv
e
s
n
t
it
c
h
e
le
s
u
e
c
h
,
PUS
d
s
s
c
e
a
s
o
n
A
u
e
p
t
le
t
r
u
e
t
r
s
s
ib
le
s
B
JT
%FTJHOFEꢀU
PꢀNP
W
FꢀZ
PV
5.
ꢃ
MX™ 5500 Revolution
ꢄ
MX™ 5500 Revolution
ꢅ
MX™ 5500 Revolution
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|