Getting started with
Première utilisation
1
Thank you!
®
Logitech
Rechargeable Speaker S715i
Haut-parleurs rechargeables S715i
1
Gracias!
Merci!
English
Thank you for purchasing the Logitech® Rechargeable Speaker S715i. Your
Logitech speakers are quick to install, easy to use, and produce great sound. To
learn more about Logitech products, or for more information about Logitech
2
speakers,
Français
Vous venez d'acheter l'ensemble Logitech® Rechargeable Speaker S715i et nous
vous en remercions. Ce système de haut-parleurs Logitech est rapide à installer,
facile à utiliser et produit un son de qualité supérieure. Pour plus d'informations
sur les produits ou les haut-parleurs Logitech, visitez notre site Web à l'adresse
Español
Te agradecemos la adquisición de Logitech® Rechargeable Speaker S715i.
Las bocinas de Logitech son fáciles de instalar y de usar, y producen un sonido
de gran calidad. Si necesitas más información sobre bocinas u otros productos
Aux
4
3
English
Français
Español
To listen to music:
Pour écouter de la musique:
Para escuchar música:
6
2
1. Press the Power button
speaker.
to turn on your S715i
1. Appuyez sur le bouton de marche/arrêt
pour mettre le système de haut-parleurs S715i
sous tension.
1. Pulsa el botón de encendido
la bocina S715i.
para activar
5
2. Dock your iPod or iPhone, lean backward
for full support.
2. Coloca el iPod o iPhone reclinado en la base.
2. Placez votre iPod ou votre iPhone dans le dock
et inclinez le système vers l'arrière pour qu'il repose
sur son support.
3. Usa el menú del iPod o iPhone para seleccionar
una canción y pulsa el botón de reproducción.
3. Use the menu of your iPod or iPhone to select
a song and press play.
4. Ajusta el volumen con los botones
de la bocina.
3. Utilisez le menu de l'iPod ou de l'iPhone pour
sélectionner une chanson et appuyez sur le bouton
de lecture.
4. Adjust the volume using the
located on the speaker.
buttons
English
Français
Español
1. Open the dock cover/speaker stand.
1. Ouvrez le couvercle du dock/support du système.
1. Abre la tapa de base estándar/soporte de altavoz.
Para usar el control remoto:
To use the remote:
2. Push to lock the dock cover/speaker stand into place
and put the speaker on a stable surface.
2. Effectuez une pression pour verrouiller le couvercle
du dock/support du système et placez les haut-
parleurs sur une surface stable.
2. Presiona para cerrar la tapa de base estándar/soporte
de bocina y coloca la bocina sobre una superficie
estable.
4. Réglez le volume à l'aide des boutons
sur le système de haut-parleurs.
situés
1. Pulsa el botón de encendido
remoto para encender/apagar la bocina.
en el control
1. Press the Power button
on/off the speaker.
on the remote to turn
buttons on the
3. Open the cover to the power and auxiliary jacks by
pulling down the rubber cover.
Pour utiliser la télécommande:
2. Ajusta el volumen con los botones
del control remoto.
3. Accédez aux prises auxiliaire et d'alimentation
en soulevant l'opercule en caoutchouc.
3. Abre la tapa de goma del compartimento de
alimentación y tomas auxiliares.
2. Adjust the volume using the
remote.
4. Insert the power supply cable into the power jack.
5. Plug the power supply into an AC outlet.
6. Pull the battery tab to activate the remote.
1. Appuyez sur le bouton de marche/arrêt
de la télécommande pour mettre le système sous
ou hors tension.
4. Insérez le câble du boîtier d'alimentation dans
la prise d'alimentation.
4. Inserta el cable de fuente de alimentación en la toma
de alimentación.
3. Salta a la canción siguiente/anterior (una pulsación)
o realiza un avance rápido/rebobinado
(pulsación continuada).
3. Skip forward/backward to the next song (press once)
or fast forward/rewind (press and hold).
5. Branchez le boîtier d'alimentation dans une prise
électrique.
5. Conecta la fuente de alimentación a una toma de
corriente alterna.
7. Charge the speaker. Charging time ranges between
4 to 10 hours depending upon initial battery charge.
2. Réglez le volume à l'aide des boutons
de la télécommande.
6. Retirez la languette de protection des piles
pour activer la télécommande.
6. Tira de la lengüeta para activar el control remoto.
3. Passez à la chanson précédente/suivante
en appuyant une seule fois ou lancez l'avance
rapide/le retour rapide en maintenant le bouton
enfoncé.
7. Carga la bocina. El tiempo de carga oscila entre 4
y 10 horas, según la carga inicial de las baterías.
7. Chargez le système de haut-parleurs. Le temps
de charge peut varier de 4 à 10 heures selon le
niveau de charge initial de la batterie.
3
English
Français
Español
7
8
Haut-parleurs
Télécommande
Bocina
Speaker
Remote Control
1
2
4
5
1.
Powers on/off the S715i
Control remoto
1.
Mise sous tension/hors
9.
Mise sous tension/hors
tension du système
S715i.
1.
2.
3.
Enciende o apaga la S715i
Diodo de encendido
9.
Powers on/off the S715i.
11
tension du système S715i
2.
3.
Power LED
9.
Enciende o apaga
10.
Increases volume
la S715i.
2.
3.
Témoin d'alimentation
up/decrease volume
Universal dock for your Apple
device (iPod or iPhone)
Base universal para
dispositivo Apple
(iPod o iPhone)
10.
11.
12.
Augmentation/réduction
du volume
10.
11.
12.
Aumenta/reduce
el volumen
Dock universel pour
votre dispositif Apple
(iPod ou iPhone)
11.
12.
Plays/pauses song
10
12
13
12
14
4.
5.
6.
7.
Increases volume
Decreases volume
S715i carrying case
Skips forward/backward
through songs, fast
forewards/rewinds
Lecture/pause
des chansons
Reproduce/pone
en pausa música
4.
5.
6.
7.
Aumento de volumen
Reducción de volumen
Estuche de la S715i
4.
5.
6.
Augmentation du volume
Réduction du volume
Passage à la chanson
précédente/suivante,
avance/retour rapide
Salta adelante/atrás
de canción en canción,
realiza avance
13.
14.
Shuffles song/playlist
Repeats song/playlist
Auxiliary input for other
digital music devices with
a 3.5mm headphone jack.
Etui de transport
du système S715i
6
Entrada auxiliar para otros
dispositivos de música
digital con toma de
auriculares
rápido/rebobinado
13.
14.
Activation de la lecture
aléatoire (chanson/liste
de lecture)
7.
Entrée auxiliaire pour
dispositifs de musique
numériques dotés d'une
prise casque de 3,5 mm.
9
8.
AC power input jack
13.
14.
Reproduce en orden
aleatorio canciones/listas
de reproducción
de 3,5 mm.
Activation de la répétition
(chanson/liste de lecture)
8.
Entrada de alimentación
de CA
Repite canción/lista
de reproducción
8.
Prise d'entrée pour
adaptateur secteur
Device and cable not included
Dispositif et câble non inclus
Dispositivo y cable no incluidos
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|