Loewe Portable Speaker Wireless Speaker User Manual

Bedienungsanleitung  
Operating Instructions  
Mode d'emploi  
Istruzioni per l’uso  
Instrucciones de manejo  
Gebruiksaanwijzing  
Audio  
Wireless Rear I Sound  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Inhalt  
3 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sendermodul  
AUDIO 2 - nicht benutzt  
SET - Taste  
AUDIO 1 - Toneingang links/rechts analog  
SYSTEM - Systemschnittstelle für Audio-Link Adapter-Kabel  
DC IN - Netzteil Anschlussbuchse  
- 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Empfangsmodul  
SET-Taste  
L + Lautsprecher Anschluss links, Plusspol  
Netzschalter  
Netzkabel  
L - Lautsprecher Anschluss links, Minuspol  
R + Lautsprecher Anschluss rechts, Plusspol  
R - Lautsprecher Anschluss rechts, Minuspol  
5 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Herzlich willkommen  
Netzkabel darf nicht geknickt oder über scharfe Kanten verlegt, nicht begangen  
und keinen Chemikalien ausgesetzt werden; Letzteres gilt für das gesamte  
Gerät. Ein Netzkabel mit beschädigter Isolation kann zu Stromschlägen führen  
und stellt eine Brandgefahr dar.  
Wenn Sie den Netzstecker abziehen, nicht am Kabel ziehen, sondern am  
Gehäuse des Steckers. Die Kabel im Netzstecker könnten beschädigt werden  
und beim Wiedereinstecken einen Kurzschluss verursachen.  
Vielen Dank,  
dass Sie sich für ein Loewe Produkt entschieden haben. Wir freuen uns, Sie als  
Kunden gewonnen zu haben.  
Mit Loewe verbinden wir höchste Ansprüche an Technik, Design und Bediener-  
freundlichkeit. Dies gilt für TV, DVD, Video, Audio und Zubehör gleichermaßen.  
Dabei sollen weder die Technik noch das Design einen Selbstzweck erfüllen,  
sondern unseren Kunden einen höchstmöglichen Seh- und Hörgenuss vermitteln.  
Auch beim Design haben wir uns nicht von kurzfristigen, modischen Trends leiten  
lassen. Denn schließlich haben Sie ein hochqualitatives Gerät erworben, an dem  
Sie sich auch morgen und übermorgen nicht satt sehen sollen.  
Falls andere Geräte im gleichen Frequenzbereich (ꢀ,4 GHz) arbeiten, kann es  
zu Störungen kommen (siehe Seite 15).  
Beachten und befolgen Sie bitte auch die Sicherheitshinweise auf den folgenden  
Seiten.  
Lieferumfang  
Wireless Rear I Sound Sendermodul  
Wireless Rear I Sound Empfangsmodul  
Netzteil mit länderspezifischen Steckdosen-Adaptern  
Stereo Cinch-Klinke-Kabel  
Audio-Link Adapter-Kabel  
Bügel-Stütze  
Wandhalter  
Fixierungsstreifen  
ꢀx Klebefüsse  
diese Bedienungsanleitung  
Montageanleitung  
Beim Versand des Geräts  
Der Original-Versandkarton und das Verpackungsmaterial sollten in diesem Fall  
verwendet werden. Um das Gerät bestmöglich zu schützen, verpacken Sie es so,  
wie Sie es ursprünglich vom Hersteller erhalten haben.  
Schutz der Umwelt  
Verpackung und Karton  
Für die Entsorgung der Verpackung haben wir entsprechend den nationalen Ver-  
ordnungen ein Entgelt an beauftragte Verwerter entrichtet, die die Verpackung  
vom Fachhändler abholen. Dennoch empfehlen wir, den Originalkarton und das  
Verpackungsmaterial gut aufzubewahren, damit das Gerät im Bedarfsfall optimal  
geschützt transportiert werden kann.  
Das Gerät  
Aufstellen  
Achtung: Die EU-Richtlinie ꢀ00ꢀ/96/EG regelt die ordnungs-  
gemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von ge-  
brauchten Elektronikgeräten. Elektronische Altgeräte müssen  
deshalb getrennt entsorgt werden. Werfen Sie dieses Gerät zur  
Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll! Sie können  
Ihr Altgerät kostenlos an ausgewiesene Rücknahmestellen oder  
ggf. bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares  
neues Gerät kaufen.  
Beachten Sie die Anweisungen in der Montageanleitung.  
Gerät nicht in der Nähe von starken Wärmequellen oder in direktem Sonnen-  
einfall aufstellen.  
Bei Aufstellung in einem Schrank oder geschlossenem Regal: Mindestens  
ꢀ,5 cm Freiraum um das Gerät lassen, damit die Luft ungehindert zirkulieren  
kann und es nicht zu einem Wärmestau kommt. Lüfter und Öffnungen auf der  
Rückseite nicht verdecken.  
Falsche Spannungen können das Gerät beschädigen. Dieses Gerät darf nur an  
ein Stromversorgungsnetz mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung  
und Frequenz mittels beigefügtem Netzkabel angeschlossen werden.  
Bei Gewitter ziehen Sie den Netzstecker ab. Überspannungen durch Blitzein-  
schlag können das Gerät über das Stromnetz beschädigen.  
Auch bei längerer Abwesenheit sollte der Netzstecker abgezogen sein.  
Der Netzstecker muss leicht erreichbar sein, damit das Gerät jederzeit vom  
Netz getrennt werden kann.  
Weitere Einzelheiten über die Rücknahme (auch für Nicht-EU-  
Länder) erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung.  
Batterien der Fernbedienung  
Die Batterien der Erstausrüstung enthalten keine Schadstoffe  
wie Cadmium, Blei und Quecksilber.  
Verbrauchte Batterien dürfen nach der Batterieverordnung nicht  
mehr in den Hausmüll entsorgt werden. Werfen Sie verbrauchte  
Batterien unentgeltlich in die beim Handel aufgestellten  
Sammelbehälter. Auch bei Ihrem Fachhändler finden Sie einen  
Sammelbehälter für verbrauchte Batterien.  
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht beschädigt werden kann. Das  
- 6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Zu Ihrer Sicherheit  
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und um unnötigen Schaden von Ihrem Gerät abzu-  
wenden, lesen und beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise.  
ACHTUNG: UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS  
AUSZUSCHLIESSEN, ENTFERNEN SIE DIE ABDECKUNG (UND DIE RÜCKSEITE  
DES GERÄTS) NICHT. IM GEHÄUSE BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM  
BENUTZER REPARIERT WERDEN KÖNNEN. LASSEN SIE REPARATURARBEITEN  
NUR VOM LOEWE FACHHÄNDLER AUSFÜHREN.  
Bestimmungsgemäßer Gebrauch und  
Umgebungsbedingungen  
Dieses Gerät ist ausschließlich für die kabllelose Übertragung und Wiedergabe von  
Tonsignalen bestimmt und ist für Wohn- bzw. Büroräume konzipiert und darf nicht  
in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z.B. Bad, Sauna) oder hoher Staubkon-  
zentration (z.B. Werkstätten) betrieben werden.  
Verwenden Sie nur Original-Zubehör und Ersatzteile von Loewe.  
Beaufsichtigung  
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät/TV-Gerät hantieren. Lassen Sie  
Kinder nicht im unmittelbaren Umfeld des Geräts/TV-Gerätes spielen. Das Gerät  
könnte umgestoßen, verschoben oder von der Standfläche heruntergezogen  
werden und Personen verletzen.  
Garantieleistungen umfassen diese normale Nutzung des Geräts.  
Wird das Gerät im Freien benutzt, sorgen Sie dafür, dass es vor Feuchtigkeit  
(Regen, Tropf- und Spritzwasser oder Betauung) geschützt ist. Hohe Feuchtigkeit  
und Staubkonzentrationen führen zu Kriechströmen im Gerät, dies kann zu Berüh-  
rungsgefahr mit Spannungen oder einem Brand führen.  
Reinigen  
Reinigen Sie Ihr Gerät nur mit einem leicht angefeuchteten, weichen und sauberen  
Tuch (ohne jedes scharfe Reinigungsmittel).  
Haben Sie das Gerät aus der Kälte in eine warme Umgebung gebracht, lassen Sie  
es wegen der möglichen Bildung von Kondensfeuchtigkeit ca. eine Stunde  
ausgeschaltet stehen.  
Zu dieser Bedienungsanleitung  
Die Informationen in dieser Anleitung beziehen sich auf das Loewe Produkt  
Wireless Rear I Sound.  
Schalten Sie Ihre Anlage (Wireless Rear I Sound , TV-Gerät und eventuell weitere,  
angeschlossene Komponenten) unbedingt aus, bevor Sie andere Geräte oder  
Lautsprecher anschließen oder abnehmen.  
Sofern nicht anders angegeben, beziehen sich die Anweisungen auf die Bedien-  
elemente der Fernbedienung Assist.  
Schützen Sie Ihren Gerät vor:  
Nässe und Feuchtigkeit.  
Tropf- und Spritzwasser.  
Absätze, die mit dem Symbol beginnen, deuten auf wichtige Hinweise, Tipps  
oder Voraussetzungen zum einwandfreien Betrieb hin.  
Stößen und mechanischen Belastungen.  
magnetischen und elektrischen Feldern.  
Kälte, Hitze, direkter Sonneneinstrahlung und starken Temperaturschwan-  
kungen.  
Begriffe, die Sie im Menü bzw. als Bedruckung des Gerätes wiederfinden, sind im  
Text fett gedruckt.  
In den Funktionsbeschreibungen sind die erforderlichen Bedienelemente links von  
dem Text, der die Handlungsanweisung enthält, angeordnet.  
Staub.  
lüftungshemmender Abdeckung.  
Eingriffen ins Innere des Gerätes.  
Loewe Audio-Link-Systemschnittstelle  
In dieser Anleitung wird bei der Einrichtung zwischen der Gerätekonfiguration  
„Sendermodul angeschlossen an Loewe Flat-TV (ab Chassis Lꢀ710)“ und „Sonstigen  
TV-Geräten“ unterschieden. Die Gerätekombination mit Loewe Flat-TV (ab Chassis  
Lꢀ710) bietet Vorteile bei der einfacheren Verkabelung, menügeführte Inbetrieb-  
nahme sowie eine höhere Audio-Qualität durch die digitale Systemschnittstelle.  
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände z.B. Vasen auf das Gerät.  
Die Lüftungsschlitze an der Geräterückwand nicht mit Zeitschriften oder Decken  
bedecken. Achten Sie hierbei auch auf evtl. Vorhänge.  
Verwenden Sie den für Ihr Land passenden Steckdosen-Adapter für das mitgelieferte  
Netzteil (siehe Montageanleitung und Bedienungsanleitung Seite 10/11).  
7 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Aufstellen  
Vorschlag für Aufstell-Lösung  
Loewe Flat-TV-Gerät  
Sendermodul  
Subwoofer  
Individual Sound  
Front-Lautsprecher  
rechts  
Front-Lautsprecher  
links  
Empfangsmodul  
Surround-Lautsprecher  
rechts  
Surround-Lautsprecher  
links  
- 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Anschließen  
Verkabelung Loewe Flat-TV (ab Chassis L2710) – Sendermodul – Individual Sound  
Beachten Sie die Anweisungen in  
der Montageanleitung.  
Subwoofer Loewe Individual Sound  
Montieren Sie das mitgelieferte  
Audio-Link Adapter-Kabel mit dem  
ꢀ5-poligen Stecker an der Buchse  
AUDIO-LINK des TV-Gerätes und  
mit dem Flach-Stecker des System-  
kabels an der Buchse SYSTEM am  
Sendermodul.  
Sendermodul  
Verbinden Sie den Subwoofer mit  
dem Audio-Link-Kabel und der ꢀ5-  
poligen Kupplung des Audio-Link  
Adapter-Kabels.  
Audio-Link Kabel  
Audio-Link Adapter-Kabel  
Loewe Flat-TV-Gerät  
9 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Anschließen  
Verkabelung TV-Geräte (sonstige) – Sendermodul – Individual Sound  
Beachten Sie die Anweisungen in  
der Montageanleitung.  
Subwoofer Loewe Individual Sound  
Sendermodul  
Montieren Sie das mitgelieferte  
Stereo Cinch-Klinke-Kabel am  
Sendermodul an der Buchse AU-  
DIO 1 und am Subwoofer an den  
Buchsen Surr R/L .  
Verbinden Sie den Subwoofer mit  
dem Audio-Link Kabel mit dem  
TV-Gerät.  
Das mitgelieferte Netzteil ist mit  
dem für Ihr Land passenden Steck-  
dosen-Adapter auszustatten. Neh-  
men Sie den Adapter und setzten  
Sie ihn auf die Kontaktleiste des  
Netzteils auf. Der Adapter kann  
nur in der korrekten Orientierung  
eingesetzt werden und liegt dann  
leicht seitlich versetzt. Drücken  
Sie ihn dann in die Mitte, bis er  
einrastet.  
Schließen Sie den Stecker des  
Netzteils an der Buchse DC IN am  
Sendermodul an. Stecken Sie das  
Netzteil in eine ꢀꢀ0-ꢀ40V 50 Hz  
Steckdose.  
DC-Kabel  
ꢀꢀ0-ꢀ40 V 50 Hz  
Netzteil  
Stereo Cinch  
-Klinke-Kabel  
Audio-Link Kabel  
LoeweFlat-TV-Gerät  
- 10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Anschließen  
Verkabelung TV-Geräte (sonstige) – Sendermodul  
Beachten Sie die Anweisungen in  
der Montageanleitung.  
Sendermodul  
Montieren Sie das mitgelieferte  
Stereo Cinch-Klinke-Kabel am  
Sendermodul an der Buchse AU-  
DIO 1 und am TV-Gerät (mit AC3-  
Modul) an den Buchsen SR/SL des  
Audio-Link Cinch Adapter Kabels  
(als Zubehör erhältlich; Best. Nr.  
Stereo Cinch-Klinke-Kabel  
DC-Kabel  
89954.001).  
ꢀꢀ0-ꢀ40 V 50 Hz  
Das mitgelieferte Netzteil ist mit  
dem für Ihr Land passenden Steck-  
dosen-Adapter auszustatten. Neh-  
men Sie den Adapter und setzten  
Sie ihn auf die Kontaktleiste des  
Netzteils auf. Der Adapter kann  
nur in der korrekten Orientierung  
eingesetzt werden und liegt dann  
leicht seitlich versetzt. Drücken  
Sie ihn dann in die Mitte, bis er  
einrastet.  
Netzteil  
Schließen Sie den Stecker des  
Netzteils an der Buchse DC IN am  
Sendermodul an. Stecken Sie das  
Netzteil in eine ꢀꢀ0-ꢀ40V 50 Hz  
Steckdose.  
Audio-Link Cinch Adapter-Kabel  
Loewe Flat-TV-Gerät  
11 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Anschließen  
Verkabelung – Empfangsmodul – Surround-Lautsprecher  
Beachten Sie die Anweisungen in  
Empfangsmodul  
der Montageanleitung.  
Verbinden Sie die Surround-Laut-  
sprecher mit dem Empfangs-  
modul. Achten Sie dabei auf die  
korrekte Polung der Anschluss-  
leitungen. Am Empfangsmodul  
ist der Anschluss für den rechten  
Surround-Lautsprecher mit R+  
(rot) / R– (schwarz) und der für  
den linken Surround-Lautsprecher  
mit L+ (rot) / L– (schwarz) gekenn-  
zeichnet. Für das Anschließen der  
Surround-Lautsprecher beachten  
Sie bitte deren Anleitung.  
Verbinden Sie das Netzkabel mit  
einer ꢀꢀ0-ꢀ40V 50 Hz Steckdose.  
Netzkabel  
Surround-Lautsprecher  
rechts  
Surround-Lautsprecher  
links  
ꢀꢀ0-ꢀ40 V 50 Hz  
- 1ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Erstinbetriebnahme  
Das Sender- und das Empfängermodul sollten bei der Inbetriebnahme über die  
Funkstrecke gekoppelt werden, damit die Audio-Übertragung gegen Störungen  
gesichert ist und andere Empfängermodule in Reichweite nicht Ihr Audiosignal  
wiedergeben können.  
Tonkomponenten-Assistent  
Bitte geben Sie hier an, ob Sie ein Lautsprechersystem vollständig neu  
einrichten möchten oder ob Sie sich nur auf die Veränderung der  
Lautsprecheranschlüsse, der Lautsprecherabstände zur Hörposition oder der  
einzelnen Lautstärkepegel untereinander beschränken möchten.  
Module koppeln bei Loewe Flat-TV (L2710)  
Tonkomponenten  
Einrichtung/Änderung des Lautsprechersystems  
Stellen Sie sicher, dass die Geräte korrekt aufgestellt sind (Seite 8). Stellen  
OK  
Sie die Verbindungen wie auf Seite 9 beschrieben her.  
vollständig  
nur Anschlüsse  
nur Entfernungen  
END  
nur Pegel  
Bei der Gerätekombination mit Loewe Flat-TV (ab Chassis Lꢀ710) erfolgt die Ein-  
richtung und Kopplung menügeführt.  
OK  
auswählen  
Schalten Sie das TV-Gerät mit dem Netzschalter aus und  
wieder ein.  
56 vollständig auswählen.  
OK bestätigen.  
Stellen Sie die Fernbedienung für TV-Betrieb ein.  
34 Externe Lautsprecher auswählen.  
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste auf der Fernbedienung um das  
Loewe TV-Gerät und das Sendermodul einzuschalten.  
OK bestätigen. Die Auswahl Surroundlautsprecher  
anschließen erscheint.  
Schalten Sie den Netzschalter am Empfängermodul in Stellung  
1“ (Seite 5).  
34 ja auswählen.  
OK bestätigen. Die Auswahl Surroundlautsprecher drahtlos  
betreiben erscheint.  
TV-Menü aufrufen.  
34 Anschlüsse auswählen.  
Tonkomponenten-Assistent  
Bitte geben Sie hier an, ob Sie die externen  
Surroundlautsprecher per Funk oder drahtgebunden  
6 in die Menüzeile darunter wechseln.  
34 Tonkomponenten auswählen.  
OK Tonkomponenten-Assistent auswählen.  
Die Auswahl Tonwiedergabe über ... erscheint.  
50Hz  
120Hz 50Hz  
100Hz  
betreiben möchten. Falls Sie die drahtlose Variante  
wählen, schließen Sie bitte das Sendermodul an den  
AUDIO LINK - Eingang des TV-Gerätes und die beiden  
Surroundlautsprecher an das Empfangsmodul an,  
wie es in der Bedienungsanleitung zum "Wireless-  
Modul" beschrieben ist.  
100Hz  
Tonkomponenten-Assistent  
Bitte geben Sie hier an, über welche Tonkomponenten Sie Ihren TV-Ton hören  
wollen. Falls Sie ein "Lautsprechersystem" auswählen, ist dieses an der  
Buchse AUDIO LINK an der Rückseite des TV-Gerätes anzuschließen (bei  
Bedarf zusätzlich mittels Adapter).  
Besitzen Sie ein TV-Gerät ohne eingebaute Lautsprecher, dürfen die Punkte,  
die sich auf "TV-Lautsprecher" beziehen, nicht ausgewählt werden.  
Tonkomponenten  
Surroundlautsprecher drahtlos betreiben  
Ja  
END  
Nein  
OK  
weiter  
34 ja auswählen.  
Tonkomponenten  
Tonwiedergabe über ...  
TV-Lautsprecher  
Lautsprechersystem  
HiFi/AV-Verstärker  
OK bestätigen. Die Auswahl Zuordnung Sender - Empfän-  
ger starten erscheint.  
OK  
Soundprojektor  
END  
HiFi/AV-Verstärker oder TV-Lautsprecher (umschaltbar)  
Soundprojektor oder TV-Lautsprecher (umschaltbar)  
34 ja auswählen.  
OK  
weiter  
OK bestätigen. Die grüne LED im Sendermodul blinkt schnell.  
56 Lautsprechersystem auswählen.  
OK bestätigen.  
Drücken Sie nun innerhalb von zwei Minuten die SET-Taste am  
Empfängermodul für min. 3 Sekunden (Seite 5) bis die grüne  
LED-Anzeige schnell blinkt. Warten Sie, bis die Kopplung  
abgeschlossen ist.  
34 Einrichtung/Änderung auswählen.  
OK bestätigen.  
Informationen zu den LED-Anzeigen siehe Seite 15.  
13 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Erstinbetriebnahme  
Nach Ende der Kopplung erscheint eine Meldung auf dem  
Bildschirm.  
Module koppeln bei sonstigen TV-Geräten  
In Verbindung mit TV-Geräten (andere Chassis als Lꢀ710) erfolgt die Einrichtung  
und Kopplung manuell. Dazu müssen beide Module in den Kopplungszustand  
versetzt werden.  
Beispiel 1 - erfolgreiche Kopplung:  
Tonkomponenten-Assistent  
Die Zuordnung von Sender- und Empfangsmodul  
wurde erfolgreich abgeschlossen.  
Stellen Sie sicher, dass die Geräte korrekt aufgestellt sind (Seite 8). Je nach-  
dem, welches TV-Gerät und Zubehör Sie verwenden, sind entweder die Verbin-  
dungen wie auf Seite 10 oder 11 beschrieben, herzustellen.  
50Hz  
120Hz 50Hz  
100Hz  
100Hz  
SET-Taste am Sendermodul (Seite 4) für min. 3 Sekunden drücken.  
Die grüne LED im Sendermodul blinkt schnell.  
Drücken Sie nun innerhalb von zwei Minuten die SET-Taste am Empfängermo-  
dul (Seite 5) für min. 3 Sekunden bis die grüne LED-Anzeige schnell blinkt.  
Warten Sie, bis die Kopplung abgeschlossen ist.  
END  
OK  
weiter  
Nach erfolgreicher Kopplung leuchten die LEDs im Sender- und Empfängermo-  
dul dauerhaft grün.  
Nach erfolgreicher Kopplung leuchten die LEDs im Sender-  
und Empfängermodul dauerhaft grün.  
Informationen zu den LED-Anzeigen siehe Seite 15.  
Beispiel ꢀ - nicht erfolgreiche Kopplung:  
Tonkomponenten-Assistent  
Die Zuordnung von Sender- und Empfangsmodul  
OK  
war nicht erfolgreich. Mit der Taste  
können Sie es  
Bei TV-Geräten mit AC3-Modul ist im Menü Tonkomponenten bei Tonwie-  
dergabe über ... die Option Lautsprechersystem auszuwählen.  
50Hz  
120Hz 50Hz  
100Hz  
erneut versuchen. Oder Sie beenden mit der Taste  
den Assistenten und starten ihn erneut, um  
evtl. die Lautsprecheranschlusskonfiguration zu  
verändern.  
END  
100Hz  
Eingangsempfindlichkeit einstellen  
Sie können am Sendermodul die Eingangsempfindlichkeit in drei Stufen einstellen,  
um die Lautstärke an das Eingangssignal anzupassen.  
END  
SET-Taste am Sendermodul (Seite 4) kurz drücken.  
OK  
Zuordnung Sender - Empfänger starten  
Die Lautstärke ist durch wiederholtes Drücken der SET-Taste in der Reihenfolge  
0 dB -6 dB -1ꢀ dB 0 dB usw. einstellbar.  
OK bestätigen und evtl. weitere Einstellungen vornehmen oder  
Menü beenden.  
- 14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Fehlerbehebung  
Problem  
Mögliche Ursache  
Abhilfe  
Keine Funktion.  
Netzkabel des Empfängers nicht eingesteckt.  
Stecken Sie das Netzkabel fest in eine Steckdose ꢀꢀ0-ꢀ40 V  
50 Hz.  
Kein Ton.  
Fehlerhafte Verbindung der Ein- oder Ausgangskabel.  
Schließen Sie die Kabel richtig an (Seite 9-1ꢀ). Falls das Problem  
weiterhin besteht, sind vielleicht die Kabel defekt.  
Die Lautstärke ist auf Minimum gestellt.  
Der Ton ist stummgeschaltet.  
Erhöhen Sie die Lautstärke.  
Drücken Sie  
oder V + auf der Fernbedienung, um die  
Audioausgabe wieder zu aktivieren, und stellen Sie danach  
den Lautstärkepegel ein.  
Ton an den Surround-Lautsprechern zu leise.  
Die kabellose Verbindung ist gestört.  
Stellen Sie die Eingangsempfindlichkeit ein (Seite 14).  
Andere Geräte in der Umgebung arbeiten im gleichen Falls möglich, wechseln Sie die gerade eingestellten Kanäle  
Frequenzbereich.  
anderer WiFi-Geräte in der Umgebung.  
Drehen Sie die Geräte in verschiedene Richtungen,  
um Störungen auf ein Mindestmaß zu reduzieren.  
Schalten Sie andere Geräte, die stören könnten, aus.  
Das TV-Gerät erkennt das Sendermodul während Das TV-Gerät war nicht ganz ausgeschaltet.  
der Kopplung nicht (ab Chassis Lꢀ710).  
Schalten Sie das TV-Gerät mit dem Netzschalter aus und  
wieder ein.  
LED Status Meldungen  
Gerät  
LED Zustand  
Gerätestatus  
Sendermodul  
Sendermodul  
Sendermodul  
Sendermodul  
Sendermodul  
Sendermodul  
Sendermodul  
Empfangsmodul  
Empfangsmodul  
Empfangsmodul  
Empfangsmodul  
Empfangsmodul  
Empfangsmodul  
Empfangsmodul  
Rote LED: leuchtet dauernd  
Rote LED: blinkt langsam  
Rote LED: blinkt schnell  
Rote LED: blinkt alle 10 Sek.  
Grüne LED: leuchtet dauernd  
Grüne LED: blinkt langsam  
Grüne LED: blinkt schnell  
Rote LED: leuchtet dauernd  
Rote LED: blinkt langsam  
Rote LED: blinkt schnell  
Rote LED: blinkt alle 10 Sek.  
Grüne LED: leuchtet dauernd  
Grüne LED: blinkt langsam  
Grüne LED: blinkt schnell  
Bereitschaft.  
Kein Empfangsmodul gefunden.  
Gerät im Servicemodus.  
Gerät im nicht gekoppelten Modus.  
Sender ein; RF-Verbindung aufgebaut.  
RF-Verbindung unterbrochen.  
Sendermodul im Kopplungsmodus.  
Bereitschaft.  
Kein Sendermodul gefunden.  
Gerät im Servicemodus.  
Gerät im nicht gekoppelten Modus.  
RF-Verbindung aufgebaut.  
RF-Verbindung unterbrochen.  
Kopplung erfolgreich.  
15 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Technische Daten  
Allgemein  
Impressum  
Wireless Rear I Sound  
Stromversorgung  
Betriebstemperatur  
Feuchtigkeit  
Art.Nr. 67ꢀ0ꢀ T00  
AC ꢀꢀ0 - ꢀ40V, 50 Hz  
5 °C ... 35 °C  
Die Loewe Opta AG ist eine Aktiengesellschaft deutschen Rechts mit Hauptsitz  
in Kronach.  
5 % ... 90 %  
Industriestraße 11, 96317 Kronach  
Telefon: + 49 (0)9ꢀ61 / 99-0  
Sendermodul  
Fax:  
+ 49 (0)9ꢀ61 / 99-500  
Leistungsaufnahme  
Betrieb: 3 W  
Standby: < 1 W  
ꢀ,4 GHz  
155 x 55 x ꢀ8 mm (B x H x T)  
0,1 kg  
Handelsregister: Amtsgericht Coburg, Nr. HRB 4ꢀꢀ43  
Umsatzsteueridentifikationsnummer: DE 193ꢀ16550  
WEEE-Registrierungsnummer: DE 41359413  
Frequenzbereich  
Abmessungen (ca.)  
Gewicht (ca.)  
Redaktionsdatum 1ꢀ.07. ꢀ.Auflage  
© Loewe Opta GmbH, Kronach  
Alle Rechte, auch die der Übersetzung, vorbehalten.  
Änderungen des Designs und der technischen Daten ohne vorherige Ankündigung  
möglich.  
Eingänge  
AUDIO 1  
AUDIO ꢀ  
analog, 1 V, 10 kOhm, 3,5 mm Buchse  
analog, 1 V, 10 kOhm, 3,5 mm Buchse  
Empfangsmodul  
Leistungsaufnahme  
Betrieb: 30 W  
Standby: < 1,5 W  
330 x 180 x 5ꢀ,5 mm (B x H x T)  
1,5 kg  
Abmessungen (ca.)  
Gewicht (ca.)  
Maximale Ausgangleistung (EIAJ) ꢀ x 48 W (1000 Hz, 10% Klirrfaktor, 6 Ohm)  
Steckernetzteil  
Steckernetzteil  
Stromversorgung  
Ausgang  
Art.Nr. 33413  
AC ꢀꢀ0 - ꢀ40V, 50 Hz  
DC 6 V / 1 A Pluspol innen  
- 16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Contents  
17 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Transmitter module  
AUDIO 2 - not used  
SET button  
AUDIO 1 - sound input left/right analogue  
SYSTEM - system interface for audio link adapter cable  
DC IN - power supply connector  
- 18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Receiver module  
SET button  
L + speaker connection left, positive terminal  
Mains switch  
Mains cable  
L - speaker connection left, negative terminal  
R + speaker connection right, positive terminal  
R - speaker connection right, negative terminal  
19 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Welcome  
When you want to unplug from the mains, do not pull on the cable, but on the  
housing of the plug. The cables in the mains plug could otherwise be damaged  
and could cause a short-circuit when being plugged in again.  
If there are other units working in the same frequency range (ꢀ.4 GHz), there  
can be interference (refer to page ꢀ9).  
Thank you  
for choosing a Loewe product. We are happy to welcome you as our customer.  
At Loewe we combine the highest standards of technology, design and user friendli-  
ness. This is equally true of TV, DVD, video, audio and accessories. Neither technol-  
ogy nor design is an end in itself, but both are intended to provide our customers  
with the best possible audio and visual experience. Our design is not influenced by  
short-term, fashionable trends. You have, after all, purchased a high-quality piece  
of equipment which you do not want to tire of tomorrow or the day after.  
Please also read and follow the safety advice on the following pages.  
Shipping the unit  
The original shipping box and packaging materials should be used in this case.  
To protect the unit as much as possible, pack it in the same way as it was packed  
when you originally received it.  
Scope of delivery  
Wireless Rear I Sound transmitter module  
Wireless Rear I Sound receiver module  
Power supply with country-specific power socket adapters  
Stereo Cinch cable  
Audio link adapter cable  
Installation support  
Wall mount  
Fixing strip  
Two adhesive feet  
These operating instructions  
Assembly instructions  
Environmental Protection  
Cardboard Box and Packaging  
In line with national regulations regarding the disposal of packaging materials,  
we pay a fee to authorised recyclers who collect packaging from dealers. Never-  
theless, we recommend that you keep the original cardboard box and the rest of  
the packaging materials so that the unit can, if necessary, be transported in the  
safest possible conditions.  
The Unit  
Important: The EU Directive ꢀ00ꢀ/96/EC governs the proper  
return, handling and recycling of used electronic appliances. Old  
electronic appliances must therefore be disposed of separately.  
Never dispose of this unit in the normal domestic waste! You can  
hand in your old unit free of charge at identified collection points  
or to your dealer if you buy a similar new unit.  
Setting Up  
Please refer to the directions in the assembly instructions.  
Do not set up the unit near strong heat sources or in direct sunlight.  
When setting up in a cupboard or enclosed shelving: Leave at least ꢀ.5 cm of  
free space around the unit to allow air to circulate freely and to prevent heat  
accumulation. Do not cover the fan and opening on the back.  
Incorrect voltages can damage the unit. The unit may only be connected to  
an electricity supply with the voltage and frequency stated on the rating plate  
and using the enclosed mains cable.  
Other details about return (also for non-EU countries) are avail-  
able from your local authorities.  
Remote control batteries  
The batteries provided contain no harmful materials such as  
cadmium, lead or mercury.  
During thunderstorms, disconnect the mains plug. A voltage surge caused by  
lightning conducted through the mains could damage the unit.  
During a lengthy absence, the plug should also be disconnected from the  
mains.  
The mains plug must be easy to reach to ensure that the unit can be discon-  
nected from the mains at any time.  
Position the mains cable in such a way that it can not be damaged. The mains  
cable may not be bent or laid across sharp edges, walked on or exposed to any  
chemicals; the latter applies to the whole unit. A mains cable with damaged  
insulation can cause electric shocks and represents a fire hazard.  
Regulations concerning used batteries mean that batteries may  
no longer be thrown out with the household rubbish. You can  
dispose of used batteries free of charge at the collection points  
in commercial outlets. Your dealer will also have a collection  
point for used batteries.  
- ꢀ0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
For your Safety  
For your safety, and to avoid unnecessary damage to your unit, please read  
and follow the safety advice below.  
IMPORTANT: TO AVOID RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE  
COVER (AND THE BACK OF THE UNIT). THERE ARE NO PARTS INSIDE THE  
UNIT THAT CAN BE REPAIRED BY THE USER. REPAIRS SHOULD ONLY BE  
CARRIED OUT BY A LOEWE DEALER.  
Use for the intended purpose and ambient conditions  
This unit is intended exclusively for wireless transmission and playback of audio  
signals and is designed for home and office use and may not be operated in rooms  
with high humidity (e.g. bathroom or sauna) or a high concentration of dust  
(e.g. workshops).  
Only use Original accessories and spare parts from Loewe.  
Supervision  
Do not allow children to use the unit/TV set unsupervised. Do not allow children  
to play in the immediate vicinity of the unit/TV set. The unit could be knocked over,  
moved or pulled off the surface it is on and could hurt somebody.  
The terms of the warranty only cover normal use of the unit.  
If the unit is used outdoors, make sure that it is protected from moisture (rain,  
drips, spray or dew). High concentrations of moisture and dust lead to creepage  
current in the unit which can make it dangerous by touching a voltage or can  
cause a fire.  
Cleaning  
Only clean your unit with a slightly damp, soft, clean cloth (without any aggressive  
or scouring cleaning agents).  
If you have moved the unit out of the cold into a warm environment, leave it  
switched off for about an hour to avoid the formation of condensation.  
About these operating instructions  
The information in this guide refers to the Loewe product Wireless Rear I Sound.  
Always switch off your system (Wireless Rear I Sound , TV set and any other com-  
ponents which may be connected) before connecting or disconnecting other de-  
vices or speakers.  
Unless stated otherwise, the instructions refer to the operating elements on the  
Assist remote control.  
Paragraphs beginning with the symbol indicate important hints, tips or condi-  
tions for perfect operation.  
Protect your unit from:  
Wet conditions and moisture.  
Drips of water and spray.  
Terms which you will find in the menu or printed on the unit are printed in bold  
type.  
Knocks and mechanical stress.  
Magnetic and electric fields.  
Cold, heat, direct sunlight and high temperature fluctuations.  
Dust.  
Covers that inhibit ventilation.  
Interference with the internal workings of the unit.  
In the functional descriptions, the necessary operating elements are arranged to  
the left of the text containing the handling instructions.  
Loewe Audio Link system interface  
Do not place anything filled with a liquid on the unit, such as vases.  
In this guide, a difference is made for configuration between the unit configuration  
"Transmitter module connected to Loewe Flat-TV (from chassis Lꢀ710 onwards)"  
and "Other TV sets". Combining the unit with Loewe Flat TV (from Chassis Lꢀ710  
onwards) offers advantages that make cabling easier, provides menu-driven start-up  
and a higher audio quality through the digital system interface.  
The ventilation slits on the back of the unit must not be covered with magazines  
or rugs. Watch out for curtains here as well.  
Use the plug adaptor suitable for your country with the power supply provided  
(refer to assembly instructions and operating instructions page ꢀ4/ꢀ5).  
ꢀ1 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Setting Up  
Suggested setup  
Loewe Flat TV set  
Transmitter module  
Subwoofer  
Individual Sound  
Front speaker  
right  
Front speaker  
left  
Receiver module  
Surround speakers  
right  
Surround speakers  
left  
- ꢀꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Connecting up  
Cabling Loewe Flat TV (from chassis L2710 onwards) – Transmitter module –  
Individual Sound  
Please refer to the directions in the  
assembly instructions.  
Subwoofer Loewe Individual Sound  
Plug the ꢀ5 pin plug on the audio  
link adapter cable supplied into the  
socket AUDIO-LINK on the TV set  
and into the socket SYSTEM on the  
transmitter module using the flat  
plug on the system cable.  
Connect the subwoofer to the  
audio link cable and to the  
ꢀ5 pin connector on the audio link  
adapter cable.  
Transmitter module  
Audio link cable  
Audio link adapter cable  
Loewe Flat TV set  
ꢀ3 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Connecting up  
Cabling TV sets (other) – Transmitter module – Individual Sound  
Please refer to the directions in the  
assembly instructions.  
Subwoofer Loewe Individual Sound  
Plug the stereo Cinch Klinke cable  
Transmitter module  
supplied into transmitter module  
in socket AUDIO 1 and to the sub-  
woofer in the sockets Surr R/L.  
Use the audio link cable to connect  
the subwoofer to the TV set.  
The power supply provided is to  
be fitted with the plug adapter  
suitable for your country. Take  
the adapter and plug it into the  
contact strip of the power supply.  
The adapter can only be plugged  
on the right way around and is  
then slightly to one side. Then  
push it to the middle until it clicks  
into place.  
DC cable  
ꢀꢀ0-ꢀ40 V 50 Hz  
Plug the plug of the power sup-  
ply into the socket DC IN on  
the transmitter module. Plug the  
Power supply  
power supply into a ꢀꢀ0-ꢀ40V  
50 Hz socket.  
Stereo Cinch  
Klinke cable  
Audio link cable  
LoeweFlat TV set  
- ꢀ4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Connecting up  
Cabling TV sets (other) – Transmitter Module  
Please refer to the directions in the  
assembly instructions.  
Transmitter module  
Plug the Stereo Cinch Klinke cable  
supplied to the transmitter module  
using the socket AUDIO 1 and to  
the TV set (with AC3 module) using  
the sockets SR/SL of the audio-  
link cinch adapter cable (can be  
obtained as an accessory; order  
No. 89954.001).  
Stereo Cinch Klinke cable  
The power supply provided is to  
be equipped with the plug adapter  
suitable for your country. Take  
the adapter and attach it to the  
contact strip of the power supply.  
The adapter can only be plugged  
on the right way around and is  
then slightly to one side. Then  
press it to the middle until it clicks  
into place.  
DC cable  
ꢀꢀ0-ꢀ40 V 50 Hz  
Power supply  
Plug the plug of the power sup-  
ply into the socket DC IN on  
the transmitter module. Plug the  
power supply into a ꢀꢀ0-ꢀ40V  
50 Hz socket.  
Audio link cinch adapter cable  
Loewe Flat TV set  
ꢀ5 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Connecting up  
Cabling – Receiver module – Surround speakers  
Please refer to the directions in the  
assembly instructions.  
Receiver module  
Connect the surround speakers  
with the receiver module. Pay  
attention to the correct polar-  
ity of the connecting cables. The  
connection for the right surround  
speaker on the receiver module is  
labelled R+ (red) / R– (black) and  
for the left surround speaker with  
L+ (red) / L– (black). Please refer to  
the respective guide for connecting  
up the surround speakers.  
Plug the mains cable into a  
ꢀꢀ0-ꢀ40V 50 Hz wall socket.  
Mains cable  
Surround speakers  
right  
Surround speakers  
left  
ꢀꢀ0-ꢀ40 V 50 Hz  
- ꢀ6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Initial Set-up  
The transmitter and receiver modules should be linked via the transmission path for  
start-up for audio transmission to be secured against interference and to prevent  
other receiver modules in range reproducing their audio signal.  
Sound components wizard  
Please specify here whether you want to completely reconfigure a speaker  
system or whether you want to limit the configuration to changing the speaker  
connections, the speaker distances from the listening position or the individual  
speaker levels in relation to each other.  
Linking modules with Loewe Flat TV (L2710)  
Make sure that the units are set up correctly (page ꢀꢀ). Make the connections  
as described on page ꢀ3.  
Sound components  
Configuration/modification of speaker system  
OK  
Complete  
Connections only  
Distances only  
Levels only  
When combining the unit with a Loewe Flat TV (from chassis Lꢀ710 onwards)  
configuration and linking are menu-driven.  
END  
OK  
Select  
Switch the TV set off and on again using the mains switch.  
Set the remote control for TV operation.  
56 Select Complete.  
Confirm OK.  
Press the on/off button on the remote control to switch the  
Loewe TV set and the transmitter on.  
34 Select External speakers.  
Confirm OK. The option Connect surround speakers  
appears.  
Switch the mains switch on the receiver module to position  
"1" (page 19).  
34 Select yes.  
Call up the TV menu.  
Confirm OK. The option Wireless operation of surround  
speakers appears.  
34 Select Connections.  
6 Change to the menu line below.  
34 Select Sound components.  
OK Select Sound components wizard.  
The selection Sound playback via ... appears.  
Sound components wizard  
Please enter here whether you want to operate the  
external surround speakers by radio or by wire. If you  
choose the wireless alternative, please connect the  
transmitter module to the AUDIO LINK input of the  
TV set and the two surround speakers to the receiver  
module as described in the operating manual for the  
"Wireless Module".  
50Hz  
120Hz 50Hz  
100Hz  
100Hz  
Sound components wizard  
Please specify here via which sound components you want to listen to your TV  
sound. If you select a "Speaker system", this must be connected to the AUDIO  
LINK socket on the back of the TV set (with an additional adapter if necessary).  
If your TV has no built-in speakers, the sections relating to "TV-speakers" may  
not be selected.  
Sound components  
Wireless operation of surround speakers  
END  
yes  
Proceed  
no  
OK  
Sound components  
Sound playback via ...  
TV speakers  
Speaker system  
HiFi/AV amplifier  
34 Select yes.  
OK  
Confirm OK. The option Start Transmitter - Receiver  
assignment appears.  
Sound projector  
END  
HiFi/AV amplifier or TV speaker (switchable)  
Sound projector or TV speakers (switchable)  
34 Select yes.  
OK  
Proceed  
Confirm OK. The green LED on the transmitter module flashes  
quickly.  
56 Select Speaker system.  
Confirm OK.  
Now, within the next two minutes, press the SET button on  
the receiver module for at least 3 seconds (page 19) until the  
green LED display flashes quickly. Wait until the link is  
completed.  
34 Select Configuration/modification.  
Confirm OK.  
You will find information on the LED displays on page ꢀ9.  
ꢀ7 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Initial Set-up  
After you have finished making the link, a message will appear  
on the screen.  
Linking modules with other TV sets  
With other TV sets (other chassis than Lꢀ710), configuration and connection are  
done manually. For this purpose, both modules have to be in connection status.  
Example 1 - successful link:  
Make sure that the units are set up correctly (page ꢀꢀ). Depending on which  
TV set and accessories you are using, either the connections described on  
page ꢀ4 or ꢀ5 are to be made.  
Sound components wizard  
The transmitter and receiver module assignment has  
been completed successfully.  
50Hz  
120Hz 50Hz  
100Hz  
100Hz  
Press the SET button on the transmitter module (page 18) for at least  
3 seconds.  
The green LED on the transmitter module flashes quickly.  
Now, within the next two minutes, press the SET button on the receiver module  
(page 19) for at least 3 seconds until the green LED display flashes quickly. Wait  
until the link is completed.  
END  
OK  
Proceed  
Once the link has been made successfully, the LEDs on the transmitter and  
receiver module light up green continuously.  
Once the link has been made successfully, the LEDs in the  
transmitter and receiver module light up green continuously.  
You will find information on the LED displays on page ꢀ9.  
Example ꢀ - unsuccessful link:  
Sound components wizard  
The assignment of the transmitter and receiver  
module was unsuccessful. You can try again with the  
For TV sets with AC3 module, in the menu Sound components under sound  
playback via ... select the option Speaker system.  
50Hz  
120Hz 50Hz  
100Hz  
OK  
END  
button or exit the wizard with the  
button and  
restart it to change the speaker connection  
configuration if necessary.  
100Hz  
Setting input sensitivity  
You can set the input sensitivity on the transmitter module in three steps to adjust  
the volume to the input signal.  
END  
Briefly press the SET button on the transmitter module (page 18).  
OK  
Start Transmitter - Receiver assignment  
The volume can be adjusted by repeatedly pressing the SET button in the  
sequence 0 dB -6 dB -1ꢀ dB 0 dB etc.  
Confirm OK and if necessary make further settings or  
close menu.  
- ꢀ8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Troubleshooting  
Problem  
Possible Cause  
Remedy  
Not working at all  
No sound.  
Mains cable of receiver not plugged in.  
Faulty connections of input or output cables.  
Plug the mains cable firmly into a ꢀꢀ0-ꢀ40V 50 Hz socket.  
Connect the cables properly (page ꢀ3-ꢀ6). If the problem  
persists, it is possible that the cables are faulty.  
The volume is set at minimum.  
The sound is set to mute.  
Turn up the volume.  
Press  
or V + on the remote control to activate audio output  
again and then adjust the volume.  
Sound to surround speakers too quiet.  
The wireless connection is disrupted.  
Adjust the input sensitivity (page ꢀ8).  
Other devices in the vicinity are using the same If possible, change the channels currently set for other WiFi  
frequency range.  
devices in the vicinity.  
Turn the devices in different directions to  
reduce interference to a minimum.  
Switch off other devices that may cause interference.  
The TV set does not recognise the transmitter The TV set had not been switched off completely.  
module while making the link (from chassis  
Switch the TV set off and on again using the mains switch.  
Lꢀ710 onwards).  
LED Status Messages  
Unit  
LED status  
Unit status  
Transmitter module Red LED: continuously lit up  
Transmitter module Red LED: flashing slowly  
Transmitter module Red LED: flashing quickly  
Transmitter module Red LED: flashing every 10 seconds  
Transmitter module Green LED: continuously lit up  
Transmitter module Green LED: flashing slowly  
Transmitter module Green LED: flashing quickly  
Standby.  
No receiver module found.  
Unit is in service mode.  
Unit not in linked mode.  
Transmitter on; RF connection made.  
RF connection disrupted.  
Transmitter module in connection mode.  
Standby.  
Receiver module  
Receiver module  
Receiver module  
Receiver module  
Receiver module  
Receiver module  
Receiver module  
Red LED: continuously lit up  
Red LED: flashing slowly  
No transmitter module found.  
Unit is in service mode.  
Unit not in linked mode.  
RF connection made.  
RF connection disrupted.  
Link-up successful.  
Red LED: flashing quickly  
Red LED: flashing every 10 seconds  
Green LED: continuously lit up  
Green LED: flashing slowly  
Green LED: flashing quickly  
ꢀ9 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Technical Specifications  
General  
Masthead  
Loewe Opta GmbH is a public limited company of German law with its Head Of-  
fice in Kronach.  
Wireless Rear I Sound  
Power supply  
Operating temperature  
Humidity  
Item.No. 67ꢀ0ꢀT00  
AC ꢀꢀ0 - ꢀ40V, 50 Hz  
5 °C ... 35 °C  
Industriestrasse 11, 96317 Kronach  
Telephone: + 49 (0)9ꢀ61 / 99-0  
5 % ... 90 %  
Fax:  
E-mail:  
+ 49 (0)9ꢀ61 / 99-500  
Transmitter module  
Power consumption during  
Operation: 3 W  
Standby: < 1 W  
ꢀ.4 GHz  
155 x 55 x ꢀ8 mm (W x H x D)  
0.1 kg  
Trade Register: Municipal Court Coburg, No. HRB 4ꢀꢀ43  
VAT ID-No.: DE 193ꢀ16550  
WEEE Registration number: DE 41359413  
Frequency range  
Dimensions (approx.)  
Weight (approx.)  
Issue 1ꢀ.07. ꢀnd edition  
© Loewe Opta GmbH, Kronach  
All rights reserved including translation.  
Design and technical specifications are subject to change without notice.  
Inputs  
AUDIO 1  
AUDIO ꢀ  
Analogue, 1 V, 10 kOhms, 3.5 mm socket  
Analogue, 1 V, 10 kOhms, 3.5 mm socket  
Receiver module  
Power consumption during  
Operation: 30 W  
Standby: < 1,5 W  
Dimensions (approx.)  
Weight (approx.)  
330 x 180 x 5ꢀ.5 mm (W x H x D)  
1.5 kg  
Maximum output power (EIAJ)  
ꢀ x 48 W (1000 Hz,  
10 % harmonic distortion, 6 ohms)  
Plug-in power supply unit  
Plug-in power supply unit  
Power supply  
Item No. 33413  
AC ꢀꢀ0 - ꢀ40V, 50 Hz  
Output  
DC 6 V / 1 A positive terminal inside  
- 30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Sommaire  
31 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Module d'émetteur  
AUDIO 2 Non utilisé  
Touche SET  
AUDIO 1 Entrée sonore analogique gauche/droite  
SYSTEM Interface système pour le câble d'adaptation Audio-Link  
DC IN - Prise de raccordement au secteur  
- 3ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Module de réception  
Touche SET  
L + Connexion haut-parleur gauche, borne positive  
Interrupteur d'alimentation  
Câble secteur  
L -Connexion haut-parleur gauche, borne négative  
R + Connexion haut-parleur droit, borne positive  
R -Connexion haut-parleur droit, borne négative  
33 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bienvenue chez Loewe  
l'isolation est endommagée peut entraîner des chocs électriques et représente  
un danger d'incendie.  
Nous vous remercions,  
d'avoir choisi un produit Loewe. Nous sommes heureux de vous avoir comme  
client.  
Lorsque vous débranchez le câble secteur, ne tirez pas sur le câble mais sur  
le boîtier de la fiche. Les conducteurs dans la fiche secteur peuvent être  
endommagés et entraîner un court-circuit lorsque vous rebranchez.  
Si d'autres appareils fonctionnent sur la même plage de fréquences (ꢀ,4 GHz),  
des dysfonctionnements peuvent se produire (voir page 43).  
Avec le nom Loewe, nous allions les plus hautes exigences en matière de technique,  
d'esthétique et de convivialité. Ceci est valable de la même manière pour les  
téléviseurs, lecteurs DVD, magnétoscopes, lecteurs audio et les accessoires.  
Pourtant, ni la technique ni l'esthétique ne sont des buts en soi, mais doivent au  
contraire offrir à nos clients le plaisir maximum pour l'œil et pour l'oreille. En ce  
qui concerne l'esthétique, nous ne nous sommes pas non plus laissés guider par les  
tendances éphémères de la mode. En effet, vous avez acquis un appareil de haute  
valeur dont vous voulez également profiter demain et après-demain.  
Veuillez également observer et respecter les consignes de sécurité figurant sur  
les pages suivantes.  
Lors de la livraison de l'appareil  
Le carton original d'expédition et les matériaux d'emballage doivent être utilisés  
dans ce cas. Afin de protéger l'appareil le mieux possible, emballez-le comme il a  
été emballé à l'origine par le fabricant.  
Contenu de la livraison  
Module d'émetteur Wireless Rear I Sound  
Module de réception Wireless Rear I Sound  
Fiche secteur avec adaptateurs spécifiques au pays  
Câble stéréo RCA  
Protection de l'environnement  
Câble d'adaptation Audio-Link  
Support d’installation  
Support mural  
Bande de fixation  
Deux pieds collants  
La présente notice d'utilisation  
Notice de montage  
Emballage et carton  
Pour l'élimination de l'emballage, nous avons, selon les décrets nationaux, pris en  
charge les frais demandés par des entreprises de récupération qui viennent chercher  
l'emballage chez le revendeur. Nous vous conseillons cependant de conserver le  
carton original et les matériaux d'emballage afin que l'appareil soit bien protégé  
en cas de nécessité de transport.  
L'appareil  
Attention: La directive européenne ꢀ00ꢀ/96/CE réglemente  
la reprise, le traitement et le recyclage corrects des appareils  
électroniques usagés. C'est pourquoi les appareils électroniques  
usagés doivent être éliminés de manière séparée des autres.  
Lors de son élimination, ne pas jeter l'appareil dans les  
poubelles normales ! Vous pouvez déposer votre ancien appareil  
gratuitement dans l'une des déchetteries indiquées, voire chez  
votre revendeur spécialisé, si vous achetez un appareil neuf  
similaire.  
Installation  
Veuillez respecter les consignes figurant dans la notice de montage.  
Ne pas installer l'appareil à proximité d'une puissante source de chaleur ou  
l'exposer au rayonnement direct du soleil.  
En cas d'installation dans une armoire ou sur un étagère fermée : Laisser au  
moins ꢀ,5 cm d'espace libre autour de l'appareil pour que l'air puisse circuler  
sans entrave et pour éviter toute accumulation de chaleur. Ne pas obstruer le  
ventilateur ni les ouvertures sur l'arrière.  
Une tension incorrecte peut endommager l'appareil. Cet appareil doit être  
raccordé à l'aide du câble fourni, uniquement à un réseau électrique présentant  
une tension et une fréquence identiques à celles indiquées sur la plaque  
signalétique de l'appareil.  
Pour de plus amples informations concernant le retour (également  
pour les pays qui ne sont pas membres de l'UE), adressez-vous à  
votre administration compétente.  
En cas d'orage, débrancher le cordon secteur. Les surtensions causées par les  
coups de foudre peuvent endommager l'appareil.  
Piles de la télécommande  
Les piles du premier équipement ne contiennent pas de métaux  
lourds polluants tels que le cadmium, le plomb ou le mercure.  
En cas d'absence prolongée, débrancher le cordon secteur.  
Le câble secteur doit être facilement accessible pour que l'appareil puisse être  
débranché du secteur à tout moment.  
Poser le câble secteur de façon à ce qu'il ne puisse pas être endommagé. Le  
câble secteur ne doit pas être plié ou posé sur un rebord coupant ni se trouver  
dans un passage ou être exposé à des substances chimiques ; cette dernière  
condition est valable pour l'ensemble de l'appareil. Un câble secteur dont  
Selon la législation en vigueur, les piles usagées ne doivent plus  
être jetées dans les poubelles domestiques. Veuillez jeter vos  
piles usagées dans les conteneurs mis à disposition chez les  
commerçants. Votre revendeur dispose également d'un conteneur  
de collecte des piles usagées.  
- 34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pour votre sécurité  
Pourvotresécuritéetafindeprévenirtoutendommagementinutiledel'appareil,  
veuillez lire et respecter les instructions de sécurité suivantes.  
ATTENTION : POUR REDUIRE LE RISQUE D'ELECTROCUTION, NE PAS  
ENLEVER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIERE DE L'APPAREIL). DANS  
LE BOITIER, AUCUN COMPOSANT N'EST SUSCEPTIBLE D'ETRE REPARE PAR  
L'UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS UNIQUEMENT A VOTRE REVENDEUR  
LOEWE POUR TOUS TRAVAUX DE REPARATION.  
Conformité de l'utilisation et des conditions  
environnementales  
Cet appareil est exclusivement destiné à la transmission et à la restitution sans fil  
de signaux sonores et est conçu pour un usage domestique ou bureautique et ne  
doit pas être exploité dans des locaux soumis à un fort taux d'humidité de l'air(par  
ex. salle de bain, sauna) ou de concentration de poussière(par ex. ateliers).  
N'utilisez que des pièces d'origine et des accessoires Loewe.  
Surveillance  
Ne laissez pas les enfants sans surveillance manipuler l'appareil/le téléviseur. Ne  
laissez pas les enfants jouer à proximité immédiate de l'appareil/du téléviseur.  
L'appareil pourrait se trouver renversé, déplacé ou tomber et blesser des  
personnes.  
La garantie couvre cette utilisation normale de l'appareil.  
Si l'appareil est utilisé à l'air libre, assurez-vous qu'il est protégé de l'humidité  
(pluie, projections d'eau ou condensation). Un taux d'humidité élevé et de fortes  
concentrations de poussière entraînent des courants de fuite dans l'appareil, ce  
qui peut présenter un risque d'électrocution ou entraîner un incendie.  
Nettoyage  
Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon légèrement humide, doux et propre  
(sans produit de nettoyage agressif).  
Si vous déplacez l'appareil d'un endroit froid à un endroit chaud, laissez-le reposer  
éteint environ une heure en raison de l'éventuelle formation de condensation.  
A propos de cette notice d'utilisation  
Les informations figurant dans cette notice se rapportent au produit Loewe Wireless  
Rear I Sound.  
Eteignez impérativement votre installation (Wireless Rear I Sound , téléviseur et  
autres composants éventuellement raccordés) avant de brancher ou débrancher  
d'autres appareils ou haut-parleurs.  
Sauf indication contraire, les instructions se rapportent aux éléments de commande  
de la télécommande Assist.  
Protégez votre appareil :  
de l'eau et de l'humidité.  
Les paragraphes qui commencent par le symbole contiennent des remarques,  
recommandations ou conditions préalables qui sont importants pour une utilisation  
sans problèmes.  
des gouttes ou des pulvérisations d'eau.  
des chocs et des contraintes mécaniques.  
des champs magnétiques et électriques.  
du froid, de la chaleur, du rayonnement direct du soleil et des fortes variations  
de température.  
Les notions que l'on retrouve dans le menu et inscrites sur l'appareil sont imprimées  
en caractères grasdans le texte.  
de la poussière.  
des trous d'aération obturés par l'habillage.  
contre toute intervention à l'intérieur de l'appareil.  
Dans les descriptions de fonctions, les éléments de commande concernés sont  
placés à gauche du texte qui décrit la procédure à suivre.  
Ne placez pas d'objets remplis de liquide (des vases par ex.) sur l'appareil.  
Interface système Loewe Audio-Link  
Les fentes d'aération sur l'arrière de l'appareil ne doivent pas être couvertes par  
des journaux ou des couvertures. Attention également aux rideaux !  
Dans la présente notice, on fait la distinction lors de l'installation entre les  
configurations de l'appareil « Module d'émetteur raccordé au téléviseur plat Loewe  
(à partir du modèle Lꢀ710) » et « Autres téléviseurs ». La combinaison d'appareils  
avec le téléviseur plat Loewe (à partir du modèle Lꢀ710) présente des avantages  
tels qu'un câblage simplifié, une mise en service guidée par le menu, ainsi qu'une  
meilleure qualité audio grâce à l'interface système numérique.  
Pour la fiche secteur fournie, utilisez l'adaptateur adapté à votre pays (voir notice  
d'installation et notice d'utilisation, pages 38/39).  
35 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Installation  
Exemple d'installation  
Téléviseur plat Loewe  
Module d'émetteur  
Caisson de basses  
Système sonore individuel  
Haut-parleur frontal  
droit  
Haut-parleur frontal  
gauche  
Module de réception  
Haut-parleur surround  
droit  
Haut-parleur surround  
gauche  
- 36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Raccordement  
Câblage téléviseur plat Loewe (à partir du modèle L2710) – module d'émetteur – système  
sonore individuel  
Caisson de basses Loewe du système sonore  
individuel  
Veuillez respecter les consignes  
figurant dans la notice de  
montage.  
Module d'émetteur  
Montez le câble d'adaptation  
Audio-Link fourni à l'aide du  
connecteur ꢀ5 broches sur la prise  
AUDIO-LINK du téléviseur et à  
l'aide du connecteur plat du câble  
système sur la prise SYSTEM du  
module d'émetteur.  
Branchez le caisson de basses avec  
le câble Audio-Link et la raccord  
ꢀ5 broches du câble d'adaptation  
Audio-Link.  
Câble Audio-Link  
Câble d'adaptation Audio-Link  
Téléviseur plat Loewe  
37 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Raccordement  
Câblage téléviseurs (autres) – module d'émetteur – système sonore individuel  
Caisson de basses Loewe du système sonore  
individuel  
Veuillez respecter les consignes  
figurant dans la notice de  
montage.  
Montez le câble stéréo RCA fourni  
au niveau du module d'émetteur  
sur la prise AUDIO 1 et au niveau  
du caisson de basses sur les prises  
Surr R/L.  
Module d'émetteur  
Branchez le caisson de basses  
avec le câble Audio-Link sur le  
téléviseur.  
La fiche secteur fournie doit être  
équipée de l'adaptateur adapté à  
votre pays. Saisissez l'adaptateur  
et placez-le sur les plots de la fiche  
secteur. L'adaptateur ne peut être  
utilisé qu'avec une orientation  
correcte et doit donc être disposé  
avec un léger décalage latéral.  
Appuyez au centre de l'adaptateur  
jusqu'à ce qu'il s'encliquette.  
Branchez la fiche secteur sur la  
prise DC IN du module d'émetteur.  
Branchez ensuite la fiche secteur  
dans une prise électrique  
ꢀꢀ0-ꢀ40V 50 Hz.  
Câble CC  
ꢀꢀ0-ꢀ40 V 50 Hz  
Fiche secteur  
Câble stéréo  
RCA  
Câble Audio-Link  
Téléviseur plat Loewe  
- 38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Raccordement  
Câblage téléviseurs (autres) – module d'émetteur  
Veuillez respecter les consignes  
figurant dans la notice de  
montage.  
Module d'émetteur  
Montez le câble stéréo RCA fourni  
au niveau du module d'émetteur  
sur la prise AUDIO 1 et au  
niveau du téléviseur (avec module  
AC3) sur les prises SR/SL du  
câble d'adaptateur Audio-Link  
(disponible dans les accessoires ;  
réf. de commande 89954.001).  
La fiche secteur fournie doit être  
équipée de l'adaptateur adapté à  
votre pays. Saisissez l'adaptateur  
et placez-le sur les plots de la fiche  
secteur. L'adaptateur ne peut être  
utilisé qu'avec une orientation  
correcte et doit donc être disposé  
avec un léger décalage latéral.  
Appuyez au centre de l'adaptateur  
jusqu'à ce qu'il s'encliquette.  
Câble stéréo RCA  
Câble CC  
ꢀꢀ0-ꢀ40 V 50 Hz  
Fiche secteur  
Branchez la fiche secteur sur  
la prise DC IN du module  
d'émetteur. Branchez ensuite  
la fiche secteur dans une prise  
électrique ꢀꢀ0-ꢀ40V 50 Hz.  
Câble d'adaptation Audio-Link RCA  
Téléviseur plat Loewe  
39 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Raccordement  
Câblage – module de réception – haut-parleurs surround  
Veuillez respecter les consignes  
figurant dans la notice de  
montage.  
Module de réception  
Raccordez les haut-parleurs  
surround au module de réception.  
Ce faisant, veillez à ne pas inverser  
la polarité des câbles de connexion.  
Sur le module de réception, le  
raccord du haut-parleur surround  
droit est identifié par R+ (rouge) /  
R– (noir) et celui du haut-parleur  
surround gauche par L+ (rouge) /  
L– (noir). Pour raccorder les haut-  
parleurs surround, veuillez suivre  
les instructions figurant dans leur  
notice.  
Branchez le câble d'alimentation  
sur une prise électrique ꢀꢀ0-ꢀ40V  
50 Hz.  
Câble secteur  
Haut-parleur surround  
droit  
Haut-parleur surround  
gauche  
ꢀꢀ0-ꢀ40 V 50 Hz  
- 40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Première mise en service  
Les modules d'émetteur et de réception doivent être raccordés par transmission  
sans fil lors de la mise en service pour que la transmission audio soit protégée  
contre tout dysfonctionnement et que d'autres modules de réception situés dans  
la même zone de portée ne puissent pas restituer votre signal audio.  
Assistant de composants du son  
Veuillez indiquer ici si vous souhaitez entièrement reconfigurer un système de  
haut-parleurs ou bien si vous souhaitez seulement vous limiter à la modification  
des raccordements de haut-parleurs, des écarts de haut-parleurs avec la  
position d'écoute ou du niveau sonore des haut-parleurs les uns par rapport  
aux autres.  
Raccordement des modules sur le  
téléviseur plat Loewe (L2710)  
Composants du son  
Configuration/Modification du système de haut-parleurs  
Complet  
OK  
Assurez-vous que les appareils sont correctement installés (page 36).  
Etablissez les connexions comme décrit à la page 37.  
Uniquement les raccordements  
Uniquement les distances  
Uniquement le niveau sonore  
END  
OK  
Sélectionner  
Dans le cadre de la combinaison d'appareils avec un téléviseur plat Loewe (à partir  
du modèle Lꢀ710), la configuration et la connexion sont guidées par le menu.  
56 Sélectionner Complet.  
Valider avec OK.  
Eteignez le téléviseur avec l'interrupteur d'alimentation puis  
rallumez-le.  
34 Sélectionner Haut-parleurs externes.  
Réglez la télécommande pour l'utilisation du téléviseur.  
Valider avec OK. La sélection Raccorder le haut-parleur  
surround s'affiche.  
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt de la télécommande pour  
allumer le téléviseur Loewe et le module d'émetteur.  
34 Sélectionner oui.  
Mettez l'interrupteur d'alimentation du module de réception  
en position «1» (page 33).  
Valider avec OK. La sélection Utiliser les haut-parleurs  
surround sans fils'affiche.  
Appel du Menu TV.  
Assistant de composants du son  
Veuillez indiquer ici si vous souhaitez utiliser les  
haut-parleurs surround externes par radio ou par fil.  
Si vous optez pour la variante sans fil, veuillez  
raccorder le module émetteur à l'entrée AUDIO LINK  
du téléviseur et les deux haut-parleurs surround au  
module de réception comme cela est décrit dans la  
notice d'utilisation concernant le « module Wireless ».  
34 Sélection des Branchements.  
50Hz  
120Hz 50Hz  
100Hz  
6 Passage dans la ligne de menu inférieure.  
34 Sélection des Composants du son.  
100Hz  
Sélectionner OK Assistant de composants du son.  
La sélection Restitution sonore via... s'affiche.  
Composants du son  
Utiliser les haut-parleurs surround sans fil  
oui  
Assistant de composants du son  
END  
Veuillez indiquer ici les composants du son par le biais desquels vous souhaitez  
entendre le son télévisé. Si vous choisissez un « Système de haut-parleurs »,  
celui-ci devra alors être raccordé à la prise AUDIO LINK située à l'arrière du  
téléviseur (avec un adaptateur le cas échéant).  
non  
OK  
Continuer  
Si votre téléviseur ne possède pas de haut-parleurs intégrés, les options qui se  
rapportent aux haut-parleurs TV ne doivent pas être sélectionnées.  
34 Sélectionner oui.  
Valider avec OK. La sélection Affectation de l'émetteur -  
Composants du son  
lancer le récepteur s'affiche.  
Restitution sonore via...  
haut-parleur TV  
Système de haut-parleurs  
Amplificateur HiFi/AV  
OK  
34 Sélectionner oui.  
Projecteur sonore  
Amplificateur HiFi/AV ou haut-parleur TV (commutable)  
END  
Valider avec OK. La DEL verte du module d'émetteur clignote  
rapidement.  
Projecteur sonore ou haut-parleurs du téléviseur (commutable)  
OK  
Continuer  
Vous disposez maintenant de deux minutes pour appuyer sur  
la touche SET du module de réception pendant au moins  
3 secondes (page 33) jusqu'à ce que la DEL verte clignote  
rapidement. Attendez que la connexion soit terminée.  
56 Sélectionner le Système de haut-parleurs.  
Valider avec OK.  
34 Sélectionner Configuration/Modification.  
Valider avec OK.  
Informations relatives aux affichages des DEL, voir page 43.  
41 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Première mise en service  
A l'issue de la connexion, un message apparaît sur l'écran.  
Raccordement des modules sur les autres  
téléviseurs  
En cas de raccordement avec des téléviseurs (autres que Lꢀ710), la configuration  
et la connexion s'effectuent manuellement. Pour cela, les deux modules sont  
déplacés en état de connexion.  
Exemple 1 - Connexion réussie :  
Assistant de composants du son  
L'affectation du module d'émetteur et du module de  
réception a été menée à bonne fin.  
50Hz  
120Hz 50Hz  
100Hz  
100Hz  
Assurez-vous que les appareils sont correctement installés (page 36). En  
fonction du type de téléviseur et d'accessoire utilisé, il faut établir les connexions  
tel que décrit à la page 38 ou à la page 39.  
Appuyez sur la touche SET-dumodule d'émetteur (page 3ꢀ) pendant au moins  
3 secondes.  
END  
OK  
Continuer  
La DEL verte du module d'émetteur clignote rapidement.  
Vous disposez maintenant de deux minutes pour appuyer sur la touche SET du  
module de réception (page 33) pendant au moins 3 secondes jusqu'à ce que le  
témoin de la DEL verte clignote rapidement. Attendez que la connexion soit  
terminée.  
Lorsque la connexion a réussi, les DEL des modules d'émetteur  
et de réception s'allument en vert en continu.  
Exemple ꢀ - Echec de la connexion :  
Assistant de composants du son  
Lorsque la connexion a réussi, les DEL des modules d'émetteur et de réception  
s'allument en vert en continu.  
L'affectation du module d'émetteur et du module de  
réception n'a pas été menée à bonne fin. Avec la  
50Hz  
120Hz 50Hz  
100Hz  
OK  
touche  
, vous pouvez faire une nouvelle tentative.  
END  
Ou bien, avec la touche  
, vous achevez l'assistant  
Informations relatives aux affichages des DEL, voir page 43.  
et le lancez de nouveau afin de modifier  
éventuellement la configuration de raccordement  
des haut-parleurs.  
100Hz  
Dans le cadre de téléviseurs avec module AC3, il faut sélectionner dans le  
menu Composants du son, dans Restitution sonore via ..., l'option Système  
de haut-parleurs.  
END  
OK  
Affectation de l'émetteur - lancer le récepteur  
Réglage de la sensibilité d'entrée  
Sur le module d'émetteur, vous pouvez régler la sensibilité d'entrée sur trois niveaux  
afin d'adapter le volume sonore au signal d'entrée.  
Valider avec OK et procéder éventuellement aux autres  
réglages ou  
Appuyez brièvement sur la touche SET-dumodule d'émetteur (page 3ꢀ).  
Quitter le menu.  
Il est possible de régler le volume sonore dans l'ordre 0 dB -6 dB -1ꢀ dB  
0 dB etc. en appuyant plusieurs fois sur la touche SET.  
- 4ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Dépannage  
Problème  
Cause possible  
Remède  
L'appareil ne fonctionne pas.  
Le câble d'alimentation du récepteur n'est pas enfiché. Branchez le câble d'alimentation dans une prise électrique  
ꢀꢀ0-ꢀ40V 50 Hz. Enfoncez-le bien.  
Pas de son.  
Raccordement défectueux du câ-  
ble d'entrée ou de sortie.  
Branchez correctement les câbles (page 37 à 40). Si le problème  
persiste, les câbles pourraient être défectueux.  
Le volume est réglé sur minimum.  
Le son est commuté sur silence.  
Augmentez le volume.  
Appuyez sur  
ou V + de la télécommande pour réactiver  
l'émission du son et réglez ensuite le niveau du volume.  
Volume sonore trop faible au niveau  
des haut-parleurs surround.  
Réglez la sensibilité d'entrée (page 4ꢀ).  
La connexion sans fil est détruite.  
D'autres appareils dans l'environnement fonctionnent Si possible, modifiez les canaux déjà programmés des autres  
sur la même plage de fréquence.  
appareils WiFi situés à proximité.  
Tournez les appareils dans des directions différentes  
pour réduire les interférences à un niveau minimal.  
Eteignez les autres appareils qui pour-  
raient générer des interférences.  
Le téléviseur ne détecte pas le module d'émet- Le téléviseur n'était pas tout à fait éteint.  
teur pendant la connexion (à partir du modèle  
Lꢀ710).  
Eteignez le téléviseur avec l'interrupteur d'alimentation puis  
rallumez-le.  
Messages d'état des DEL  
Appareil  
Etat de la DEL  
Etat de l'appareil  
Module d'émetteur  
Module d'émetteur  
Module d'émetteur  
Module d'émetteur  
Module d'émetteur  
Module d'émetteur  
Module d'émetteur  
Module de réception  
Module de réception  
Module de réception  
Module de réception  
Module de réception  
Module de réception  
Module de réception  
DEL rouge : s'allume en continu  
DEL rouge : clignote lentement  
DEL rouge : clignote rapidement  
DEL rouge : clignote toutes les 10 sec.  
DEL verte : s'allume en continu  
DEL verte : clignote lentement  
DEL verte : clignote rapidement  
DEL rouge : s'allume en continu  
DEL rouge : clignote lentement  
DEL rouge : clignote rapidement  
DEL rouge : clignote toutes les 10 sec.  
DEL verte : s'allume en continu  
DEL verte : clignote lentement  
DEL verte : clignote rapidement  
Prêt à fonctionner.  
Aucun module de réception détecté.  
Appareil en mode service.  
L'appareil n'est pas en mode connecté.  
Emetteur allumé ; connexion RF établie.  
Connexion RF interrompue.  
Module d'émetteur en mode connexion.  
Prêt à fonctionner.  
Pas de module d'émetteur détecté.  
Appareil en mode service.  
L'appareil n'est pas en mode connecté.  
Connexion RF établie.  
Connexion RF interrompue.  
Connexion réussie.  
43 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Caractéristiques techniques  
Généralités  
Notice  
Wireless Rear I Sound  
Alimentation électrique  
Température en fonctionnement  
Humidité  
Réf. art. 67ꢀ0ꢀ T00  
CA ꢀꢀ0 - ꢀ40V, 50 Hz  
5 °C à 35 °C  
Loewe Opta AG est une société anonyme de droit allemand dont le siège se trouve  
à Kronach.  
5 % à 90 %  
Industriestraße 11, 96317 Kronach  
Téléphone : + 49 (0)9ꢀ61 / 99-0  
Télécopie : + 49 (0)9ꢀ61 / 99-500  
Module d'émetteur  
Courriel :  
Puissance absorbée  
en fonctionnement : 3 W  
en mode veille : < 1 W  
ꢀ,4 GHz  
155 x 55 x ꢀ8 mm (l x h x p)  
0,1 kg  
Registre du Commerce : Tribunal d'Instance Coburg, N° HRB 4ꢀꢀ43  
Numéro d'identification TVA intracommunautaire : DE 193ꢀ16550  
Numéro d'enregistrement WEEE : DE 41359413  
Plage de fréquence  
Dimensions (env.)  
Poids (env.)  
Date de rédaction 1ꢀ.07. ꢀ. édition  
© Loewe Opta GmbH, Kronach  
Tous droits réservés, y compris ceux de la traduction.  
Des modifications de design et des caractéristiques techniques peuvent être  
apportées sans avis préalable.  
Entrées  
AUDIO 1  
AUDIO ꢀ  
analogique, 1 V, 10 kOhm, prise 3,5 mm  
analogique, 1 V, 10 kOhm, prise 3,5 mm  
Module de réception  
Puissance absorbée  
en fonctionnement : 30 W  
en mode veille : < 1,5 W  
330 x 180 x 5ꢀ,5 mm (l x h x p)  
1,5 kg  
Dimensions (env.)  
Poids (env.)  
Puissance de sortie maximale (EIAJ) ꢀ x 48 W (1000 Hz,  
coefficient de distorsion  
harmonique 10 %, 6 ohms)  
Fiche secteur  
Fiche secteur  
Alimentation électrique  
Sortie  
Réf. art. 33413  
CA ꢀꢀ0 - ꢀ40V, 50 Hz  
CC 6 V / 1 A borne plus à l'intérieur  
- 44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Contenuto  
45 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Modulo di trasmissione  
AUDIO 2 - non utilizzato  
Tasto SET  
AUDIO 1 - Ingresso audio sinistro/destro analogico  
SYSTEM - Interfaccia di sistema per cavo adattatore Audio Link  
DC IN Presa di collegamento alimentatore  
- 46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Modulo di ricezione  
Tasto SET  
L + Collegamento altoparlante sinistro, polo positivo  
Interruttore di rete  
Cavo di rete  
L - Collegamento altoparlante sinistro, polo negativo  
R + Collegamento altoparlante destro, polo positivo  
R - Collegamento altoparlante destro, polo negativo  
47 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Benvenuti  
Nel caso vi siano altri apparecchi funzionanti nello stesso campo di frequenza  
(ꢀ,4 GHz) potrebbero verificarsi dei disturbi (cfr. pagina 57).  
Grazie  
per aver scelto un prodotto della Loewe. Siamo lieti di poterla annoverare tra i  
nostri clienti.  
Leggere con attenzione e rispettare anche le avvertenze di sicurezza riportate alle  
pagine seguenti.  
I sistemi Loewe integrano le più avanzate caratteristiche in termini di tecnologia,  
design e semplicità di utilizzo. E ciò si intende valido nella stessa misura per TV,  
DVD, video, sistemi audio e accessori. A questo proposito, sia la tecnologia sia il  
design sono da considerarsi un tramite per il raggiungimento di un'elevata qualità  
in termini di suono e immagine. Anche nel design non ci si è limitati a seguire mode  
recenti e provvisorie. Quello che avete acquistato è infatti un apparecchio di qualità  
elevata, con caratteristiche che lo rendono attuale ed esclusivo anche nel futuro.  
Spedizione dell'apparecchio  
L'apparecchio deve essere spedito imballato nel cartone originale e protetto dal  
materiale di imballaggio. Per proteggere al meglio l'apparecchio, imballarlo come  
nella confezione fornita dal produttore.  
Protezione dell'ambiente  
Imballo e scatola  
Dotazione  
Per lo smaltimento dell'imballaggio abbiamo devoluto un sussidio all'azienda che  
ritira l'imballaggio dal rivenditore, in conformità alle disposizioni nazionali. Tuttavia,  
consigliamo di conservare bene il cartone originale e il materiale d'imballaggio,  
di modo che l'apparecchio possa essere trasportato con una protezione ottimale  
in caso di necessità.  
Modulo di trasmissione Wireless Rear I Sound  
Modulo di ricezione Wireless Rear I Sound  
Alimentatore con adattatori per prese specifici per ciascun paese  
Cavo jack-cinch stereo  
Cavo adattatore Audio Link  
Supporto ad archetto  
Supporto a parete  
Strisce adesive  
Due piedi adesivi  
Il presente manuale d'istruzioni  
Istruzioni di installazione  
L'apparecchio  
INFORMAZIONE AGLI UTENTI: ai sensi dell’art. 13 del Decreto  
Legislativo ꢀ5 luglio ꢀ005, n. 151 “Attuazione delle Direttive  
ꢀ00ꢀ/95/CE, ꢀ00ꢀ/96/CE e ꢀ003/108/CE, relative alla riduzione  
dell‘uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche  
ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti” il simbolo del  
cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua  
Installazione  
confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere  
raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire  
l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata  
dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al  
momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in  
ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo  
dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento  
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi  
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di  
cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte  
dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla  
normativa vigente.  
Osservare le rispettive istruzioni di installazione.  
Non installare l'apparecchio nelle vicinanze di forti fonti di calore o con  
esposizione diretta al sole.  
In caso di installazione in un armadio o in uno scaffale chiuso: Lasciare almeno  
ꢀ,5 cm di spazio intorno all'apparecchio per consentire all'aria di circolare  
senza ostacoli e impedire l'accumulo di calore. Non coprire il ventilatore e le  
aperture poste sul retro.  
Le tensioni errate possono danneggiare l'apparecchio. Questo apparecchio deve  
essere collegato soltanto ad una rete di alimentazione di corrente con tensione  
e frequenza corrispondenti ai valori indicati sulla targhetta di fabbricazione,  
utilizzando il cavo di rete fornito.  
In caso di maltempo, staccare la spina. Le sovratensioni causate dai fulmini  
possono danneggiare l'apparecchio attraverso la rete elettrica.  
È consigliabile staccare la spina dalla presa anche in caso di assenze  
prolungate.  
Batterie del telecomando  
Le batterie in dotazione non contengono materiali nocivi come  
cadmio, piombo e mercurio. Le batterie esauste non possono  
essere smaltite insieme ai rifiuti normali secondo le relative  
disposizioni di legge. Gettare le batterie esauste negli appositi  
raccoglitori gratuiti.  
Il connettore deve essere facilmente accessibile, per poter scollegare  
l’apparecchio dalla rete in qualsiasi momento.  
Posare il cavo di rete in modo che non possa essere danneggiato. Il cavo  
di rete non deve essere piegato né posato su spigoli acuti, non deve essere  
calpestato o esposto a sostanze chimiche; questo vale, del resto, anche per  
l'intero apparecchio. Un cavo di rete il cui isolamento è danneggiato potrebbe  
causare scosse elettriche, e costituisce un pericolo di incendio.  
Per estrarre il connettore dalla presa di rete non tirarlo per il cavo, ma per il  
corpo in plastica. I cavi della spina potrebbero danneggiarsi e provocare un  
cortocircuito nel corso del successivo inserimento.  
.
- 48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Per la vostra sicurezza  
Per la sicurezza e al fine di evitare inutili danni all'apparecchio, vi preghiamo  
di leggere e osservare le seguenti avvertenze di sicurezza.  
ATTENZIONE: PER EVITARE IL PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON  
RIMUOVERE IL COPERCHIO (E LA PARTE POSTERIORE DELL'APPARECCHIO).  
NELL'APPARECCHIO NON SONO PRESENTI COMPONENTI CHE POSSONO  
ESSERE RIPARATI DA PARTE DELL'UTENTE. AFFIDARE GLI INTERVENTI DI  
RIPARAZIONE SOLO A RIVENDITORI SPECIALIZZATI LOEWE.  
Uso conforme e condizioni ambientali  
Questo apparecchio è predisposto esclusivamente per la trasmissione wireless e  
la riproduzione di segnali audio. Esso è stato progettato per locali abitativi e a uso  
ufficio e non deve essere messo in funzione in ambienti con un elevato grado di  
umidità (ad es. il bagno o la sauna) o un'elevata concentrazione di polvere (ad  
es. nelle officine).  
Utilizzare esclusivamente accessorie parti di ricambio originali Loewe.  
Sorveglianza  
Non consentire ai bambini di maneggiare l'apparecchio o il televisore senza  
supervisione. Non consentire ai bambini di giocare nelle immediate vicinanze  
dell'apparecchio o del televisore. È possibile che l'apparecchio venga capovolto,  
spostato o tirato giù dalla superficie d'appoggio causando lesioni alle persone.  
La garanzia copre questo normale utilizzo dell'apparecchio.  
Qualora si utilizzi l'apparecchio all'aria aperta, proteggerlo dall'umidità (pioggia,  
gocce e spruzzi d'acqua, rugiada). L'umidità elevata e la concentrazione di polvere  
causano correnti di fuga nell'apparecchio, che a loro volta possono causare pericolo  
in caso di contatto, con tensioni o incendio.  
Pulizia  
Pulire l'apparecchio utilizzando unicamente un panno umido, morbido e pulito  
(senza detergenti aggressivi o abrasivi).  
In caso di spostamento dell'apparecchio da un ambiente freddo a uno riscaldato,  
lasciare l'apparecchio spento per circa un'ora, in quanto potrebbe essersi formata  
della condensa.  
Informazioni su questo manuale d'istruzioni  
Le informazioni contenute in questo manuale fanno riferimento al prodotto Loewe  
Wireless Rear I Sound.  
Prima di collegare o scollegare altri apparecchi o altoparlanti, spegnere sempre  
l'impianto (Wireless Rear I Sound, apparecchio TV ed eventuali altri componenti  
collegati).  
Se non diversamente indicato, queste istruzioni fanno riferimento agli elementi  
del telecomando Assist.  
Proteggere l'apparecchio da:  
liquidi e umidità  
gocce e spruzzi d'acqua  
I paragrafi che iniziano col simbolo segnalano note, suggerimenti o condizioni  
importanti per un funzionamento corretto.  
urti e sollecitazioni meccaniche  
campi magnetici ed elettrici  
freddo, calore, irradiazione solare diretta e forti oscillazioni di temperatura  
polvere  
copertura che impedisce la ventilazione  
interventi all'interno dell'apparecchio  
I termini che si trovano nel menu o come dicitura dell'apparecchio, nel testo sono  
in grassetto.  
Nelle descrizioni del funzionamento i comandi necessari sono disposti a partire  
dalla sinistra del testo che contiene l'istruzione.  
Non collocare contenitori con liquidi, ad esempio vasi, sull'apparecchio.  
Interfaccia di sistema Loewe Audio Link  
In questo manuale, per l'impostazione, si distinguerà tra la configurazione  
dell'apparecchio del tipo "Modulo di trasmissione collegato a Flat Tv Loewe (Chassis  
Lꢀ710 e seg.)" e quella "Altri apparecchi TV". La combinazione dell'apparecchio  
con Flat TV Loewe (Chassis Lꢀ710 e segg.) offre i vantaggi connessi a una maggiore  
semplicità di cablaggio, a una messa in funzione guidata da menu e una migliore  
qualità dell'audio grazie all'interfaccia digitale di sistema.  
Non coprire la fessura di aerazione sul lato posteriore dell'apparecchio con riviste  
o coperte. Fare attenzione anche alla eventuale presenza di tendaggi.  
Per l'alimentatore in dotazione, utilizzare l'adattatore per presa più adatto  
per il proprio paese (cfr. le istruzioni di installazione e il manuale di istruzioni  
pagina 5ꢀ/53).  
49 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Installazione  
Proposta di soluzione di installazione  
Apparecchio Flat TV Loewe  
Modulo di trasmissione  
Subwoofer  
Individual Sound  
Altoparlante frontale  
destro  
Altoparlante frontale  
sinistro  
Modulo di ricezione  
Altoparlante surround  
destro  
Altoparlante surround  
sinistro  
- 50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Collegamento  
Cablaggio Flat TV Loewe (Chassis L2710 e seg.) – Modulo di trasmissione –  
Individual Sound  
Osservare le rispettive istruzioni di  
installazione.  
Loewe Individual Sound System (Subwoofer)  
Subwoofer Loewe Individual Sound  
Collegare il cavo adattatore Audio  
Link in dotazione con la spina a  
ꢀ5 poli alla presa AUDIO-LINK  
dell'apparecchio TV e con la spina  
piatta del cavo di sistema alla  
presa SYSTEM sul modulo di  
trasmissione.  
Collegare il subwoofer con il cavo  
Audio Link e l'attacco a ꢀ5 poli del  
cavo adattatore Audio Link.  
Modulo di trasmissione  
Cavo Audio Link  
Cavo adattatore Audio Link  
Apparecchio Flat TV Loewe  
51 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Collegamento  
Cablaggio apparecchi TV (altri) – Modulo di trasmissione – Individual Sound  
Osservare le rispettive istruzioni di  
installazione.  
Subwoofer Loewe Individual Sound  
Collegare il cavo jack-cinch  
stereo in dotazione sul modulo di  
trasmissione alla presa AUDIO1, e  
sul subwoofer alle prese SurrR/L.  
C o l l e g a r e i l s u b w o o f e r  
all'apparecchio TV con il cavo  
Audio Link.  
Modulo di trasmissione  
L'alimentatore in dotazione  
deve essere equipaggiato con  
l'adattatore per presa più adatto  
per il proprio paese. Prendere  
l'adattatore e collocarlo sulla costa  
di sicurezza dell'alimentatore.  
L'adattatore può essere inserito  
solo con l'orientamento corretto,  
e in questo caso è leggermente  
spostato di lato. Premerlo quindi  
al centro, fino a quando non si  
innesta in posizione.  
Cavo DC  
ꢀꢀ0-ꢀ40 V 50 Hz  
Alimentatore  
Collegare la spina dell'alimentatore  
alla presa DC IN sul modulo di  
trasmissione. Inserirel'alimentatore  
in una presa a ꢀꢀ0-ꢀ40V 50 Hz.  
Cavo jack-  
cinch stereo  
Cavo Audio Link  
Apparecchio Flat TV Loewe  
- 5ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Collegamento  
Cablaggio apparecchi TV (altri) – Modulo di trasmissione  
Osservare le rispettive istruzioni di  
installazione.  
Modulo di trasmissione  
Collegare il cavo jack-cinch  
stereo in dotazione sul modulo di  
trasmissione alla presa AUDIO 1  
e sull'apparecchio TV (con modulo  
AC3) alle prese SR/SL del cavo  
adattatore cinch Audio Link  
(disponibile come accessorio; N.  
d'ordine 89954.001).  
Cavo jack-cinch stereo  
L'alimentatore in dotazione  
deve essere equipaggiato con  
l'adattatore per presa più adatto  
per il proprio paese. Prendere  
l'adattatore e collocarlo sulla costa  
di sicurezza dell'alimentatore.  
L'adattatore può essere inserito  
solo con l'orientamento corretto,  
e in questo caso è leggermente  
spostato di lato. Premerlo quindi  
al centro, fino a quando non si  
innesta in posizione.  
Cavo DC  
ꢀꢀ0-ꢀ40 V 50 Hz  
Alimentatore  
Collegare la spina dell'alimentatore  
alla presa DC IN sul modulo di  
trasmissione. Inserirel'alimentatore  
in una presa a ꢀꢀ0-ꢀ40V 50 Hz.  
Cavo adattatore cinch Audio-Link  
Apparecchio Flat TV Loewe  
53 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Collegamento  
Cablaggio – Modulo di ricezione – Altoparlanti surround  
Osservare le rispettive istruzioni di  
installazione.  
Modulo di ricezione  
Collegare gli altoparlanti surround  
con il modulo di ricezione. Prestare  
attenzione alla corretta polarità  
delle linee di collegamento.  
Sul modulo di ricezione, il  
collegamento per l'altoparlante  
surround destro è contrassegnato  
con R+ (rosso) / R– (nero), e quello  
per l'altoparlante surround sinistro  
con L+ (rosso) / L– (nero). Per il  
collegamento degli altoparlanti  
surround si prega di consultare il  
relativo manuale.  
Inserire il cavo di rete in una presa  
a ꢀꢀ0-ꢀ40V 50 Hz.  
Cavo di rete  
Altoparlante surround  
destro  
Altoparlante surround  
sinistro  
ꢀꢀ0-ꢀ40 V 50 Hz  
- 54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Prima messa in funzione  
Alla prima messa in funzione, il modulo di trasmissione e quello di ricezione  
dovrebbero essere abbinati sulla tratta radio, affinché la trasmissione audio sia  
protetta dai disturbi e non vi sia la possibilità, per altri moduli di ricezione nelle  
vicinanze, di riprodurre il vostro segnale audio.  
Assistente per i componenti audio  
Indicare qui se si desidera effettuare una nuova impostazione dell'interno  
sistema d'altoparlanti oppure se è sufficiente modificare i collegamenti, la  
distanza tra gli altoparlanti e la posizione di ascolto oppure il livello del volume  
dei singoli altoparlanti.  
Abbinamento moduli per Flat TV Loewe  
(L2710)  
Assicurarsi che gli apparecchi siano installati correttamente (pagina 50).  
Effettuare i collegamenti come illustrato nella figura a pagina 51.  
Componenti audio  
Impostazione/modifica del sistema di altoparlanti  
Impostazione completa  
Solo i collegamenti  
Solo le distanze  
Solo il volume  
OK  
END  
OK  
Selezionare  
Per la combinazione di apparecchi con Flat TV Loewe (Chassis Lꢀ710 e seg.)  
l'impostazione e l'abbinamento avvengono in modo guidato da menu.  
56 Selezionare Impostazione completa.  
Confermare con OK.  
Spegnere l'apparecchio TV con l'interruttore di rete, e  
riaccenderlo.  
Impostare il telecomando per il funzionamento  
dell'apparecchio TV.  
34 Selezionare Altoparlanti esterni.  
Confermare con OK. Compare l'opzione Collegamento degli  
altoparlanti surround.  
Premere il tasto On/Off sul telecomando per accendere  
l'apparecchio TV Loewe e il modulo di trasmissione.  
34 Selezionare .  
Impostare l'interruttore di rete sul modulo di ricezione sulla  
posizione "1" (pagina 47).  
Confermare con OK. Compare l'opzione Azionare gli  
altoparlanti surround in modalità wireless.  
Richiamare il Menu TV.  
Assistente per i componenti audio  
Indicare se gli altoparlanti surround esterni vadano  
azionati in modalità wireless o con i cavi collegati.  
34 Selezionare Collegamenti.  
50Hz  
120Hz 50Hz  
100Hz  
Se si dovesse scegliere la versione wireless, collegare  
il modulo di trasmissione all'ingresso AUDIO LINK del  
televisore ed i due altoparlanti surround al modulo di  
ricezione, come descritto nel manuale d'istruzioni del  
"Modulo wireless".  
6 Passare alla riga di menu sottostante.  
100Hz  
34 Selezionare Componenti audio.  
Selezionare OK Assistente per i componenti audio.  
Compare l'opzione Riproduzione audio tramite ....  
Componenti audio  
Azionare gli altoparlanti surround in modalità wireless  
sì  
Assistente per i componenti audio  
END  
Inserire qui con quali componenti si desidera riprodurre l'audio TV. Se si  
seleziona un "sistema di altoparlanti", questo deve essere collegato alla presa  
AUDIO LINK sul retro dell'apparecchio TV (eventualmente con un adattatore).  
Se si possiede un apparecchio TV senza altoparlanti integrati, le voci che fanno  
riferimento agli "altoparlanti TV" non possono essere selezionate.  
no  
OK  
Avanti  
34 Selezionare .  
Confermare con OK. Compare l'opzione Abbinamento delle  
emittenti - Accensione dell'unità di ricezione.  
Componenti audio  
Riproduzione audio tramite ...  
Altoparlanti TV  
Sistema di altoparlanti  
OK  
34 Selezionare .  
Amplificatore HiFi/AV  
Proiettore suoni  
Confermare con OK. Il LED verde sul modulo di trasmissione  
lampeggia velocemente.  
END  
Amplificatore HiFi/AV o altoparlanti TV (commutabile)  
Proiettore suoni o altoparlanti TV (alternabili)  
OK  
Avanti  
Premere ora, entro due minuti, il tasto SET sul modulo di  
ricezione per almeno 3 secondi (pagina 47) fino a quando il  
LED verde lampeggia velocemente. Attendere la conclusione  
dell'abbinamento.  
56 Selezionare Sistema di altoparlanti.  
OK confermare.  
34 Selezionare Impostazione/modifica.  
Confermare con OK.  
Per informazioni sui LED cfr. pagina 57.  
55 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Prima messa in funzione  
Al termine dell'abbinamento è visualizzato un messaggio sullo  
schermo.  
Abbinamento moduli per altri apparecchi  
TV  
In caso di collegamento con apparecchi TV (Chassis diversi da Lꢀ710), l'impostazione  
e l'abbinamento sono effettuati manualmente. A tale scopo entrambi i moduli  
devono essere impostati sulla modalità abbinamento.  
Esempio 1 - Abbinamento eseguito con successo:  
Assistente per i componenti audio  
L'abbinamento del modulo di trasmissione al modulo  
50Hz  
120Hz 50Hz  
100Hz  
di ricezione è stato eseguito correttamente.  
Assicurarsi che gli apparecchi siano installati correttamente (pagina 50). In  
funzione del tipo di apparecchio TV e di accessori utilizzato, i collegamenti  
devono essere effettuati come illustrato a pagina 5ꢀ o 53.  
100Hz  
Premere il tasto SET sul modulo di trasmissione (pagina 46) per almeno 3  
secondi.  
END  
Il LED verde sul modulo di trasmissione lampeggia velocemente.  
OK  
Avanti  
Premere ora, entro due minuti, il tasto SET sul modulo di ricezione (pagina 47)  
per almeno 3 secondi, fino a quando il LED verde lampeggia velocemente.  
Attendere la conclusione dell'abbinamento.  
Al termine di un abbinamento eseguito con successo i LED sul  
modulo di trasmissione e di ricezione si illuminano di verde in  
modo continuo.  
Al termine di un abbinamento eseguito con successo i LED sul modulo di  
trasmissione e di ricezione si illuminano di verde in modo continuo.  
Esempio ꢀ - Abbinamento eseguito senza successo:  
Per informazioni sui LED cfr. pagina 57.  
Assistente per i componenti audio  
L'abbinamento del modulo di trasmissione al modulo  
di ricezione non è stato eseguito correttamente.  
50Hz  
120Hz 50Hz  
100Hz  
OK  
È possibile riprovare con il tasto  
l'assistente con il tasto  
. Oppure chiudere  
END  
e riavviarlo se si desidera  
Per apparecchi TV con modulo AC3, nel menu Componenti audio in  
Riproduzione audio tramite ... è necessario selezionare l'opzione Sistema  
di altoparlanti.  
modificare la configurazione dei collegamenti degli  
altoparlanti.  
100Hz  
Impostazione sensibilità in ingresso  
È possibile regolare sul modulo di trasmissione la sensibilità in ingresso su tre  
diversi livelli, per adattare il volume al segnale in ingresso.  
END  
OK  
Abbinamento delle emittenti Accensione dell'unità di ricezione  
Premere brevemente il tasto SET sul modulo di trasmissione (pagina 46).  
Il volume è regolabile premendo ripetutamente il tasto SET nella sequenza 0  
dB -6 dB -1ꢀ dB 0 dB ecc.  
Confermare con OK ed evtl. effettuare altre impostazioni  
oppure  
chiudere il menu.  
- 56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Eliminazione dei guasti  
Problema  
Possibile causa  
Cavo di rete dell'unità di ricezione non inserito.  
Soluzione  
L'apparecchio non funziona.  
Nessun suono.  
Inserire il cavo di rete in una presa a ꢀꢀ0-ꢀ40 V 50 Hz.  
Collegamento difettoso dei cavi in ingresso o in uscita. Collegare correttamente i cavi (pagine 51-54). Se il problema  
persiste, forse i cavi sono difettosi.  
Il volume è regolato al minimo.  
L'audio è disattivato.  
Aumentare il volume.  
Premere il tasto  
oppure V + sul telecomando per riattivare  
l'audio, quindi regolare il volume.  
Audio troppo basso degli altoparlanti surround.  
Il collegamento wireless è disturbato.  
Impostare la sensibilità in ingresso (pagina 56).  
Nell'ambiente vi sono altri apparecchi funzionanti Se possibile, cambiare i canali appena impostati di altri  
nello stesso campo di frequenza.  
apparecchi WiFi presenti nell'ambiente.  
Ruotare gli apparecchi in diverse direzioni,  
per ridurre i disturbi al minimo.  
Spegnere altri apparecchi che potrebbero  
essere causa di disturbi.  
Durante l'abbinamento l'apparecchio TV non L'apparecchio TV non era spento del tutto.  
riconosce il modulo di trasmissione (Chassis  
Lꢀ710 e seg.).  
Spegnere l'apparecchio TV con l'interruttore di rete, e  
riaccenderlo.  
Messaggi di stato mediante LED  
Apparecchio  
LED  
Stato dell'apparecchio  
Modulo di trasmissione  
Modulo di trasmissione  
Modulo di trasmissione  
Modulo di trasmissione  
Modulo di trasmissione  
Modulo di trasmissione  
Modulo di trasmissione  
Modulo di ricezione  
Modulo di ricezione  
Modulo di ricezione  
Modulo di ricezione  
Modulo di ricezione  
Modulo di ricezione  
Modulo di ricezione  
LED rosso: illuminato in modo continuo  
LED rosso: lampeggia lentamente  
LED rosso: lampeggia velocemente  
LED rosso: lampeggia ogni 10 sec.  
LED verde: illuminato in modo continuo  
LED verde: lampeggia lentamente  
LED verde: lampeggia velocemente  
LED rosso: illuminato in modo continuo  
LED rosso: lampeggia lentamente  
LED rosso: lampeggia velocemente  
LED rosso: lampeggia ogni 10 sec.  
LED verde: illuminato in modo continuo  
LED verde: lampeggia lentamente  
LED verde: lampeggia velocemente  
Standby.  
Nessun modulo di ricezione trovato.  
Apparecchio in modalità assistenza.  
Apparecchio in modalità non abbinata.  
Unità di trasmissione accesa; collegamento radio stabilito.  
collegamento radio interrotto.  
Modulo di trasmissione in modalità abbinamento.  
Standby.  
Nessun modulo di trasmissione trovato.  
Apparecchio in modalità assistenza.  
Apparecchio non in modalità abbinamento.  
Collegamento radio impostato.  
collegamento radio interrotto.  
Abbinamento eseguito con successo.  
57 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Dati tecnici  
Generalità  
Impressum  
Wireless Rear I Sound  
Alimentazione elettrica  
Temperatura d'esercizio  
Umidità  
Codice 67ꢀ0ꢀ T00  
AC ꢀꢀ0 - ꢀ40V, 50 Hz  
5 °C ... 35 °C  
La Loewe Opta AG è una società per azioni di diritto tedesco con sede a  
Kronach.  
5 % ... 90 %  
Industriestraße 11, 96317 Kronach  
Telefono: + 49 (0)9ꢀ61 / 99-0  
Modulo di trasmissione  
Fax:  
+ 49 (0)9ꢀ61 / 99-500  
Potenza assorbita  
Funzionamento: 3 W  
Standby: < 1 W  
ꢀ,4 GHz  
155 x 55 x ꢀ8 mm (largh. x alt. x prof.)  
0,1 kg  
Registro delle aziende: tribunale di Coburg, n. HRB 4ꢀꢀ43  
N. part. I.V.A.: DE 193ꢀ16550  
Numero di registrazione WEEE: DE 41359413  
Gamma di frequenze  
Dimensioni (circa)  
Peso (circa)  
Data redazione 1ꢀ.07. ꢀ. edizione  
© Loewe Opta GmbH, Kronach  
Tutti i diritti, anche di traduzione, riservati.  
I dati tecnici e il design possono essere soggetti a modifiche tecniche senza  
preavviso.  
Ingressi  
AUDIO 1  
AUDIO ꢀ  
analogico, 1 V, 10 kOhm, presa 3,5 mm  
analogico, 1 V, 10 kOhm, presa 3,5 mm  
Modulo di ricezione  
Potenza assorbita  
Funzionamento: 30 W  
Standby: < 1,5 W  
Dimensioni (circa)  
Peso (circa)  
330 x 180 x 5ꢀ,5 mm (largh. x alt. x prof.)  
1,5 kg  
Potenza massima di uscita (EIAJ)  
ꢀ x 48 W (1000 Hz,  
10 % distorsione armonica, 6 Ohm)  
Alimentatore a spina  
Dichiarazione del costruttore  
Questo apparecchio è fabbricato nella UE nel rispetto delle disposizioni del D.M. ꢀ6  
Alimentatore a spina  
Alimentazione elettrica  
Uscita  
Codice 33413  
AC ꢀꢀ0 - ꢀ40V, 50 Hz  
DC 6 V / 1 A polo positivo interno  
marzo 199ꢀ ed è in particolare conforme alle prescrizioni dell‘art. 1 dello stesso D.M.  
Questo apparecchio è conforme all‘art. ꢀ comma 1 D.M. ꢀ8.08.95 N. 548.  
Fabbricatore:  
Distributore:  
Made in Germany  
Loewe Opta GmbH  
Industriestr. 11  
Loewe Italiana SRL  
Largo del Perlar, 1ꢀ  
I-37135 Verona (VR)  
D-96317 Kronach  
- 58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Índice  
59 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Módulo emisor  
AUDIO 2 - no utilizado  
Tecla SET  
AUDIO 1 - entrada de sonido izquierda/derecha analógica  
SYSTEM - interface del sistema para cable adaptador AUDIO LINK  
DC IN - hembrilla de conexión fuente de alimentación  
- 60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Módulo receptor  
Tecla SET  
L + conexión altavoz izquierdo, polo positivo  
Interruptor de red  
Cable de red  
L - conexión altavoz izquierdo, polo negativo  
R + conexión altavoz derecho, polo positivo  
R - conexión altavoz derecho, polo negativo  
61 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bienvenido  
Coloque el cable de red de manera que no pueda sufrir daños. El cable de  
red no se debe doblar ni colocar sobre bordes afilados, pisar ni exponer a  
productos químicos; este último punto también se aplica a todo el aparato.  
Un cable de red con el aislante dañado puede causar descargas eléctricas y  
supone peligro de incendio.  
Cuando retire el enchufe de conexión a la red, no tire del cable sino de la carcasa  
del enchufe. De lo contrario, los cables del interior del enchufe podrían sufrir  
daños y provocar un cortocircuito al conectarlo de nuevo a la red.  
Si hay otros aparatos funcionando en la misma gama de frecuencias (ꢀ,4 GHz),  
pueden producirse interferencias (véase la página 71).  
Muchas gracias  
por haberse decidido a adquirir un producto de Loewe. Nos complace mucho  
contarle entre nuestros clientes.  
Con Loewe ha entrado en contacto con la más alta calidad en técnica, diseño  
y facilidad de manejo. Esto se cumple en igual medida en nuestros televisores,  
reproductores de DVD, vídeos, equipos de audio y accesorios. Ni la técnica ni el  
diseño deben ser un fin en sí mismos sino que deben proporcionar a nuestros  
clientes el mayor placer para la vista y el oído. Tampoco en el plano del diseño  
nos hemos dejado influir por tendencias de moda pasajeras pues, a fin de cuentas,  
usted ha adquirido un aparato de alta calidad, del que podrá disfrutar durante  
mucho tiempo sin cansarse de él.  
Respete siempre las indicaciones de seguridad que aparecen en las páginas  
siguientes.  
Volumen de suministro  
Envío del aparato  
Si quiere enviar el aparato, le recomendamos utilizar la caja de cartón y el material  
de embalaje originales. Para proteger al máximo el aparato, envuélvalo tal y como  
lo recibió de fábrica.  
Módulo emisor Wireless Rear I Sound  
Módulo receptor Wireless Rear I Sound  
Fuente de alimentación con adaptadores para cajas de enchufe específicas  
de otros países  
Protección del medio ambiente  
Cable jack cinch estéreo  
Cable adaptador AUDIO LINK  
Base de colocación  
Material de embalaje y caja de cartón  
Para la eliminación del embalaje, de acuerdo con las legislaciones nacionales,  
diversas empresas se encargarán de recoger el embalaje en la sede de nuestros  
distribuidores. Sin embargo, es recomendable conservar la caja de cartón y el  
material de embalaje originales en buen estado y guardarlo, con el fin de transportar  
el aparato con una protección óptima si fuese necesario.  
Soporte de pared  
Bandas de sujeción  
Dos topes adhesivos  
Estas instrucciones de uso  
Instrucciones de montaje  
El aparato  
Colocación  
Atención: la Directiva europea ꢀ00ꢀ/96/CE regula la retirada, el  
tratamiento y el aprovechamiento de los aparatos electrónicos  
usados. Por ello, los aparatos electrónicos usados deben  
desecharse por separado. Le rogamos que no deposite este  
aparato en la basura doméstica corriente. Puede depositar su  
aparato usado de forma gratuita en los puntos de recogida  
autorizados o bien entregarlo en su comercio especializado al  
comprar un nuevo aparato similar.  
Respete las indicaciones de las instrucciones de montaje.  
No coloque el aparato en las proximidades de fuentes de calor potentes ni en  
lugares expuestos a la radiación solar directa.  
Si se coloca en un armario o estantería cerrada: deje como mínimo ꢀ,5 cm de  
espacio libre alrededor del aparato para que el aire pueda circular libremente y  
no se produzca una acumulación térmica. No tape los ventiladores y aberturas  
de la parte posterior.  
Para más detalles sobre la recogida (también en el caso de países  
no pertenecientes a la UE), consulte a las autoridades locales.  
Una tensión errónea podría dañar el aparato. Este aparato sólo debe  
utilizarse conectado a una red de alimentación eléctrica con la tensión y la  
frecuencia indicadas en la placa de características mediante el cable de red  
suministrado.  
Pilas del mando a distancia  
En caso de tormenta, desconecte el reproductor de la red eléctrica. Las  
sobretensiones provocadas por un rayo pueden dañar el aparato.  
Si va a ausentarse una larga temporada, es aconsejable desenchufar el  
reproductor de la red eléctrica.  
El enchufe de conexión a la red debe estar fácilmente accesible para poder  
desconectar el aparato de la red siempre que sea necesario.  
Las pilas originales del equipo no contienen sustancias nocivas  
como cadmio, plomo ni mercurio.  
Según la legislación ambiental, las pilas usadas no se deben  
arrojar a la basura doméstica. Deposite gratuitamente las pilas  
usadas en los recipientes de recogida del comercio especializado.  
Su distribuidor también cuenta con recipientes de recogida de  
pilas usadas.  
- 6ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Por su seguridad  
Por su propia seguridad y para evitar daños innecesarios a su aparato, lea y  
tenga en cuenta las siguientes instrucciones de seguridad.  
ATENCIÓN: PARA DESCARTAR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO  
RETIRE LA TAPA (NI LA PARTE POSTERIOR DEL APARATO). EN LA CARCASA  
NO EXISTE NINGUNA PIEZA QUE PUEDA SER REPARADA POR EL USUARIO.  
DEJE EN MANOS DE UN DISTRIBUIDOR ESPECIALIZADO DE LOEWE LOS  
TRABAJOS DE REPARACIÓN.  
Uso previsto y condiciones ambientales  
Este aparato está destinado exclusivamente a la transmisión y reproducción de  
señales de imagen y sonido y ha sido concebido para su uso en viviendas u oficinas  
y por ningún motivo se debe emplear en recintos con humedad muy elevada  
(como cuartos de baño, saunas...) ni con altas concentraciones de polvo (por  
ejemplo, talleres).  
Utilice únicamente accesorios y repuestos originales de Loewe.  
Vigilancia  
No permita que los menores manipulen el aparato/televisor sin vigilancia. No  
permita que los menores jueguen en las inmediaciones del aparato/televisor. El  
aparato podría volcar, moverse o caer y causar lesiones.  
La garantía comprende este uso normal del aparato.  
Si el aparato se utiliza al aire libre, protéjalo de la humedad (lluvia, gotas de agua  
o salpicaduras o rocío). Una alta humedad o intensas concentraciones de polvo  
pueden dar lugar a corrientes de fuga en el aparato y así al peligro de contacto  
con tensiones o causar un incendio.  
Limpieza  
Limpie el aparato utilizando sólo un paño ligeramente humedecido, suave y limpio  
(sin productos de limpieza agresivos).  
Si ha trasladado el aparato de un ambiente frío a uno caliente, déjelo apagado  
durante aprox. una hora, ya que en caso contrario podría condensarse la  
humedad.  
Sobre este manual de instrucciones  
Las informaciones facilitadas en estas instrucciones se refieren al producto de  
Loewe Wireless Rear I Sound.  
Desconecte siempre su equipo (Wireless Rear I Sound, televisor y otros posibles  
componentes conectados) antes de conectar o retirar otros aparatos o  
altavoces.  
Mientras no se indique lo contrario, las instrucciones se refieren a los elementos  
de control del mando a distancia Assist.  
Los párrafos que comienzan con el símbolo , indican instrucciones importantes,  
consejos o condiciones para un funcionamiento correcto.  
Proteja su aparato de:  
Agua y humedad.  
Gotas de agua y salpicaduras.  
Golpes y cargas mecánicas.  
Campos magnéticos y eléctricos.  
Frío, calor, irradiación solar directa y fuertes cambios de temperatura.  
Polvo.  
Obstáculos que impidan la ventilación.  
Manipulación en el interior del aparato.  
Los términos que encontrará de nuevo en el menú o impresos en el aparato  
aparecen en el texto en negrilla.  
En las descripciones de las funciones, a la izquierda del texto con las indicaciones  
de manejo aparecen los elementos de mando correspondientes.  
Interface del sistema AUDIO LINK de Loewe  
No coloque sobre el aparato objetos llenos de líquidos, p. ej. jarrones.  
En estas instrucciones, para la configuración se diferencia entre la configuración  
del aparato "Módulo emisor conectado a TV plana de Loewe (a partir del chasis  
Lꢀ710)" y "Otros televisores". La combinación de aparatos con la TV plana de Loewe  
(a partir del chasis Lꢀ710) ofrece ventajas en cuanto a un cableado más sencillo,  
puesta en servicio guiada por menús así como una calidad de audio superior por  
la interface del sistema digital.  
No tape la ranura de ventilación existente en la pared posterior del aparato con  
periódicos o mantas. Tenga también en cuenta la posible existencia de cortinas.  
Utilice el adaptador de la caja de enchufe correspondiente a su país para la  
fuente de alimentación suministrada (véanse las instrucciones de montaje y las  
instrucciones de uso, página 66/67).  
63 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Colocación  
Propuesta de solución para la colocación  
TV plana de Loewe  
Módulo emisor  
Subwoofer  
Individual Sound  
Altavoz frontal  
derecho  
Altavoz frontal  
izquierdo  
Módulo receptor  
Altavoz surround  
derecho  
Altavoz surround  
izquierdo  
- 64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Conexión  
Cableado TV plana de Loewe (a partir del chasis L2710) – módulo emisor –  
Individual Sound  
Respete las indicaciones de las  
instrucciones de montaje.  
Subwoofer Loewe Individual Sound  
Monte el cable adaptador AUDIO  
LINK suministrado con el aparato  
con el enchufe de ꢀ5 polos en  
la hembrilla AUDIO-LINK del  
televisor y con el enchufe plano del  
cable del sistema en la hembrilla  
SYSTEM del módulo emisor.  
Conecte el subwoofer con el cable  
AUDIO LINK y el acoplamiento  
de ꢀ5 polos del cable adaptador  
AUDIO LINK.  
Módulo emisor  
Cable AUDIO LINK  
Cable adaptador AUDIO LINK  
TV plana de Loewe  
65 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Conexión  
Cableado televisores (otros) – módulo emisor – Individual Sound  
Respete las indicaciones de las  
instrucciones de montaje.  
Subwoofer Loewe Individual Sound  
Monte el cable jack cinch estéreo  
Módulo emisor  
suministrado con el aparato en la  
hembrilla AUDIO 1 del el módulo  
emisor y en las hembrillas Surr R/L  
del subwoofer.  
Conecte el subwoofer con el  
televisor a través del cable AUTO  
LINK.  
La fuente de alimentación  
suministrada con el aparato debe  
equiparse con el adaptador de la  
caja de enchufe correspondiente  
a su país. Coja el adaptador y  
colóqueloenlaregletadecontactos  
de la fuente de alimentación. El  
adaptador sólo puede insertarse  
con la orientación correcta y  
quedará ligeramente desplazado  
hacia el lateral. A continuación,  
presiónelo en el centro hasta que  
encaje.  
Cable CC  
ꢀꢀ0-ꢀ40 V 50 Hz  
Fuente de alimentación  
Inserte el enchufe de la fuente  
de alimentación en la hembrilla  
DC-IN del módulo emisor. Conecte  
la fuente de alimentación a una  
caja de enchufe de ꢀꢀ0-ꢀ40V  
50 Hz.  
Cable jack cinch  
estéreo  
Cable AUDIO LINK  
TVplanade Loewe  
- 66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Conexión  
Cableado televisores (otros) – módulo emisor  
Respete las indicaciones de las  
instrucciones de montaje.  
Módulo emisor  
Monte el cable jack cinch estéreo  
suministrado con el aparato en la  
hembrilla AUDIO 1 del módulo  
emisor y en el televisor (con módulo  
AC3) en las hembrillas SR/SL del  
cable adaptador cinch AUDIO LINK  
(puede adquirirse como accesorio;  
Nº de pedido 89954.001).  
Cable jack cinch estéreo  
La fuente de alimentación  
suministrada con el aparato debe  
equiparse con el adaptador de la  
caja de enchufe correspondiente  
a su país. Coja el adaptador y  
colóqueloenlaregletadecontactos  
de la fuente de alimentación. El  
adaptador sólo puede insertarse  
con la orientación correcta y  
quedará ligeramente desplazado  
hacia el lateral. A continuación,  
presiónelo en el centro hasta que  
encaje.  
Cable CC  
ꢀꢀ0-ꢀ40 V 50 Hz  
Fuente de alimentación  
Inserte el enchufe de la fuente  
de alimentación en la hembrilla  
DC-IN del módulo emisor. Conecte  
la fuente de alimentación a una  
caja de enchufe de ꢀꢀ0-ꢀ40V  
50 Hz.  
Cable adaptador cinch AUDIO LINK  
TV plana de Loewe  
67 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Conexión  
Cableado – módulo receptor – altavoces surround  
Respete las indicaciones de las  
instrucciones de montaje.  
Conecte los altavoces surround con  
el módulo receptor. Asegúrese aquí  
de que la polaridad de las líneas  
de conexión sea la correcta. En  
el módulo receptor, la conexión  
para el altavoz surround derecho  
está identificada con R+ (rojo) /  
R– (negro) y la conexión para el  
altavoz surround izquierdo con L+  
(rojo) / L– (negro). Para la conexión  
de los altavoces surround, respete  
sus instrucciones.  
Módulo receptor  
Conecte el cable de red con una  
caja de enchufe de ꢀꢀ0-ꢀ40V  
50 Hz.  
Cable de red  
Altavoz surround  
derecho  
Altavoz surround  
izquierdo  
ꢀꢀ0-ꢀ40 V 50 Hz  
- 68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Primera puesta en servicio  
En la puesta en servicio habría que acoplar los módulos emisor y receptor a través  
del tramo radioeléctrico para que la transmisión de audio esté asegurada frente  
a interferencias y evitar que otros módulos receptores instalados cerca puedan  
reproducir su señal de audio.  
Asistente de componentes de sonido  
Indique aquí si desea volver a configurar un sistema de altavoces por completo  
o si desea limitarse a la modificación de las conexiones de los altavoces, la  
distancia de los altavoces al asiento o los distintos niveles de volumen entre  
ellos.  
Acoplar módulos en la TV plana de Loewe  
(L2710)  
Componentes de sonido  
Configuración/modificación del sistema de altavoces  
Por completo  
OK  
Asegúrese de que los aparatos estén colocados correctamente (página 64).  
Establezca las conexiones tal y como se describe en la página 65.  
Sólo conexiones  
Sólo distancias  
Sólo niveles  
END  
OK  
Seleccionar  
En la combinación de aparatos con la TV plana de Loewe (a partir del chasis Lꢀ710),  
la configuración y el acoplamiento se realizan mediante guiado por menús.  
Utilice 56 para seleccionar Por completo.  
Confirme con OK.  
Desconecte y vuelva a conectar el televisor con el interruptor  
de red.  
Utilice 34 para seleccionar Altavoces externos.  
Ajuste el mando a distancia para el modo TV.  
Confirme con OK. Aparece el menú Conectar altavoces  
surround.  
Pulse la tecla ON/OFF del mando a distancia para conectar el  
televisor Loewe y el módulo emisor conectar.  
Utilice 34 para seleccionar .  
Conecte el interruptor de red del módulo receptor en la  
Confirme con OK. Aparece el menú Utilizar altavoces  
surround sin cables.  
posición "1" (página 61).  
Abra el Menú TV.  
Asistente de componentes de sonido  
Indique aquí si desea manejar los altavoces surround  
externos por control remoto o conectados por cable.  
Utilice 34 para seleccionar Conexiones.  
Utilice 6 para bajar a la línea de menú siguiente.  
Utilice 34 para seleccionar Componentes de sonido.  
50Hz  
120Hz 50Hz  
100Hz  
Si selecciona la variante sin cable, conecte el módulo  
emisor a la entrada AUDIO LINK del televisor y los dos  
altavoces surround al módulo receptor, tal como se  
describe en el manual de instrucciones del "Módulo  
Wireless".  
100Hz  
Accione OK para seleccionar Asistente de componentes de  
sonido.  
Aparece el menú Reproducción de sonido a través de....  
Componentes de sonido  
END  
Utilizar altavoces surround sin cables  
Asistente de componentes de sonido  
sí  
no  
Indique aquí los componentes de sonido por los que desea escuchar el sonido del  
televisor. Si selecciona « Sistema de altavoces », éste debe conectarse a la toma  
AUDIO LINK de la parte posterior del televisor (en caso necesario, con un  
adaptador).  
Si dispone de un televisor sin altavoces integrados, no debe seleccionar los  
puntos que se refieran a « Altavoces TV ».  
OK  
Continuar  
Utilice 34 para seleccionar .  
Confirme con OK. Aparece el menú Iniciar asignación  
emisor – receptor.  
Componentes de sonido  
Reproducción de sonido a través de...  
Altavoces del TV  
Sistema de altavoces  
Utilice 34 para seleccionar .  
OK  
Amplificador HiFi/AV  
Proyector de sonid  
Amplificador HiFi/AV o altavoces del TV (conmutable)  
Confirme con OK. El LED verde del módulo emisor parpadea  
rápidamente.  
END  
Proyector de sonido o altavoces del televisor (conmutable)  
OK  
Continuar  
A continuación, pulse dentro de los dos minutos siguientes la  
tecla SET del módulo receptor durante 3 segundos como  
mínimo (página 61) hasta que el LED verde parpadee  
rápidamente. Espere a que haya finalizado el acoplamiento.  
Utilice 56 para seleccionar Sistema de altavoces.  
Confirme con OK.  
Utilice 34 para seleccionar Configuración/modificación.  
Para obtener información acerca de las indicaciones LED véase  
la página 71.  
Confirme con OK.  
69 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Primera puesta en servicio  
Una vez finalizado el acoplamiento aparecerá un mensaje en  
la pantalla.  
Acoplar módulos en otros televisores  
En combinación con televisores (otros chasis distintos al Lꢀ710), la configuración  
y el acoplamiento se realizan manualmente. Para tal fin es necesario poner ambos  
módulos en el estado de acoplamiento.  
Ejemplo 1 - acoplamiento satisfactorio:  
Asistente de componentes de sonido  
La asignación de módulo emisor/receptor se ha  
realizado satisfactoriamente.  
Asegúrese de que los aparatos estén colocados correctamente (página 64).  
Dependiendo de qué televisor y accesorios utilice, deberá establecer la  
conexiones descritas en la página 66 o en la 67.  
50Hz  
120Hz 50Hz  
100Hz  
100Hz  
Pulse la tecla SET del módulo emisor (página 60) durante 3 segundos como  
mínimo.  
El LED verde del módulo emisor parpadea rápidamente.  
END  
A continuación, pulse dentro de los dos minutos siguientes la tecla SET del  
módulo receptor (página 61) durante 3 segundos como mínimo hasta que el  
LED verde parpadee rápidamente. Espere a que haya finalizado el  
acoplamiento.  
OK  
Continuar  
Una vez realizado el acoplamiento satisfactoriamente, los LEDs  
de los módulos emisor y receptor están encendidos  
permanentemente en color verde.  
Una vez realizado el acoplamiento satisfactoriamente, los LEDs de los módulos  
emisor y receptor están encendidos permanentemente en color verde.  
Ejemplo ꢀ - acoplamiento no satisfactorio:  
Para obtener información acerca de las indicaciones LED véase la página 71.  
Asistente de componentes de sonido  
La asignación de módulo emisor/receptor no ha sido  
OK  
satisfactoria. Vuelva a intentarlo con la tecla  
.
50Hz  
120Hz 50Hz  
100Hz  
END  
También puede finalizar el asistente con la tecla  
En los televisores con módulo AC3 deberá seleccionarse en el menú  
Componentes de sonido en Reproducción de sonido a través de... la  
opción Sistema de altavoces.  
e iniciarlo de nuevo, con el fin de evitar una posible  
modificación en la configuración de conexión de los  
altavoces.  
100Hz  
Ajustar la sensibilidad de entrada  
En el módulo emisor puede ajustar la sensibilidad de entrada en tres escalones a  
fin de adaptar el volumen a la señal de entrada.  
END  
OK  
Iniciar asignación emisor/receptor  
Pulse brevemente la tecla SET del módulo emisor (página 60).  
Pulsando repetidamente la tecla SET puede regularse el volumen en el orden  
0 dB -6 dB -1ꢀ dB 0 dB etc..  
Confirme con OK y realice, dado el caso, otros ajustes o  
Cierre el menú.  
- 70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Solución de errores  
Problema  
Causa posible  
Solución  
El aparato no funciona.  
El cable de red del receptor no está insertado.  
Inserte firmemente el cable de red en una caja de enchufe de  
ꢀꢀ0-ꢀ40V 50 Hz.  
No se oye ningún sonido.  
Conexión defectuosa de los cables de entrada o salida. Conecte los cables correctamente (páginas 65-68). En caso  
de que el problema persista, puede que los cables estén  
defectuosos.  
El volumen está ajustado al mínimo.  
El sonido ha sido desactivado.  
Suba el volumen.  
Pulse  
o V + en el mando a distancia para volver a activar  
la salida de audio y, a continuación, ajuste el volumen.  
El sonido en los altavoces surround  
es demasiado bajo.  
Ajuste la sensibilidad de entrada (página 70).  
La conexión sin cables tiene interferencias.  
Otros aparatos del entorno funcionan en la misma Si es posible, cambie los canales recientemente ajustados de  
gama de frecuencias.  
otros aparatos WiFi que estén funcionando en el entorno.  
Gire los aparatos en diferentes direcciones para  
reducir al mínimo las interferencias.  
Desconecte otros aparatos que pudiesen provocar interferencias.  
El televisor no reconoce el módulo emisor El televisor no estaba desconectado por completo.  
durante el acoplamiento (a partir del chasis  
Lꢀ710).  
Desconecte y vuelva a conectar el televisor con el interruptor  
de red.  
LED mensajes de estado  
Aparato  
LED de estado  
Estado del aparato  
Módulo emisor  
Módulo emisor  
Módulo emisor  
Módulo emisor  
Módulo emisor  
Módulo emisor  
Módulo emisor  
Módulo receptor  
Módulo receptor  
Módulo receptor  
Módulo receptor  
Módulo receptor  
Módulo receptor  
Módulo receptor  
LED rojo: iluminado permanentemente  
LED rojo: parpadea lentamente  
LED rojo: parpadea rápidamente  
LED rojo: parpadea cada 10 seg.  
LED verde: iluminado permanentemente  
LED verde: parpadea lentamente  
LED verde: parpadea rápidamente  
LED rojo: iluminado permanentemente  
LED rojo: parpadea lentamente  
LED rojo: parpadea rápidamente  
LED rojo: parpadea cada 10 seg.  
LED verde: iluminado permanentemente  
LED verde: parpadea lentamente  
LED verde: parpadea rápidamente  
Listo para funcionar.  
Módulo receptor no encontrado.  
El aparato esta en modo de servicio técnico.  
El aparato está en modo no acoplado.  
Emisor conectado; conexión RF generada.  
Conexión RF interrumpida.  
El módulo emisor está en modo de acoplamiento.  
Listo para funcionar.  
Módulo emisor no encontrado.  
El aparato esta en modo de servicio técnico.  
El aparato está en modo no acoplado.  
conexión RF generada.  
Conexión RF interrumpida.  
Acoplamiento satisfactorio.  
71 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Datos técnicos  
Datos generales  
Pie de imprenta  
Wireless Rear I Sound  
Alimentación  
Temperatura de servicio  
Humedad  
Nº de art. 67ꢀ0ꢀ T00  
CA ꢀꢀ0 - ꢀ40V, 50 Hz  
De 5 °C a 35 °C  
Loewe Opta AG es una sociedad anónima según las leyes alemanas con sede en  
Kronach.  
De 5 % a 90 %  
Industriestraße 11, 96317 Kronach (Alemania)  
Teléfono: + 49 (0)9ꢀ61 / 99-0  
Módulo emisor  
Fax:  
Email:  
+ 49 (0)9ꢀ61 / 99-500  
Consumo de potencia  
en funcionamiento: 3 W  
en modo de espera: < 1 W  
ꢀ,4 GHz  
155 x 55 x ꢀ8 mm (An x Al x Pr)  
0,1 kg  
Registro mercantil: Juzgado Municipal de Coburg, nº HRB 4ꢀꢀ43  
Nº de identificación fiscal: DE 193ꢀ16550  
Nº de registro RAEE: DE 41359413  
Gama de frecuencias  
Dimensiones (aprox.)  
Peso (aprox.)  
Fecha de redacción 1ꢀ.07. ꢀ. edición  
© Loewe Opta GmbH, Kronach  
Reservados todos los derechos, incluidos los referentes a la traducción.  
Pueden llevarse a cabo modificaciones de diseño y características técnicas sin  
previo aviso.  
Entradas  
AUDIO 1  
AUDIO ꢀ  
analógica, 1 V, 10 kOhm, hembrilla de 3,5 mm  
analógica, 1 V, 10 kOhm, hembrilla de 3,5 mm  
Módulo receptor  
Consumo de potencia  
en funcionamiento: 30 W  
en modo de espera: < 1,5 W  
330 x 180 x 5ꢀ,5 mm (An x Al x Pr)  
1,5 kg  
Dimensiones (aprox.)  
Peso (aprox.)  
Potencia de salida máxima (EIAJ)  
ꢀ x 48 W (1000 Hz,  
10 % coeficiente de distorsión, 6 Ohm)  
Fuente de alimentación de enchufe  
Fuente de alimentación  
de enchufe  
Alimentación  
Salida  
Nº de art. 33413  
CA ꢀꢀ0 - ꢀ40V, 50 Hz  
CC 6 V / 1 A polo positivo interno  
- 7ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Inhoud  
73 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zendermodule  
AUDIO 2 - niet gebruikt  
SET - toets  
AUDIO 1 - Geluidssignaalingang links/rechts analoog  
SYSTEM - Systeeminterface voor Audio-Link adapterkabel  
DC IN - Aansluitbus netvoeding  
- 74  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ontvangermodule  
SET - toets  
L + Luidsprekeraansluiting links, pluspool  
Netschakelaar  
Netsnoer  
L - Luidsprekeraansluiting links, minpool  
R + Luidsprekeraansluiting rechts, pluspool  
R - Luidsprekeraansluiting links, minpool  
75 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hartelijk welkom  
Als u de netstekker uit de wandontactdoos neemt, trek dan niet aan de  
kabel, maar aan de behuizing van de stekker. De draden in de netstekker  
kunnen anders worden beschadigd en bij opnieuw insteken kortsluiting  
veroorzaken.  
Als andere apparaten in hetzelfde frequentiebereik (ꢀ,4 GHz) werken, kunnen  
storingen optreden (zie pagina 85).  
Wij danken u  
voor uw aankoop van dit Loewe product en zijn blij u als klant te mogen  
begroeten.  
De naam Loewe staat voor producten die qua techniek, design en  
gebruiksvriendelijkheid aan zeer hoge eisen voldoen. Dat geldt zowel voor tv als  
DVD, video, audio als accessoires. Techniek en design mogen daarbij echter geen  
doel op zich zijn, maar moeten onze klanten een optimaal kijk- en luisterplezier  
verschaffen. Wij lieten ons voor het design dan ook niet leiden door kortstondige  
modetrends. U hebt tenslotte een hoogwaardig toestel aangeschaft, waar u niet  
graag vlug op uitgekeken bent.  
Let ook op, en houd u aan, de veiligheidsinstructies op de volgende pagina's.  
Bij verzending van apparaat  
De oorspronkelijke doos en het verpakkingsmateriaal moeten in dit geval worden  
gebruikt. Om het apparaat optimaal te beschermen, moet u het op dezelfde manier  
verpakken als de fabrikant oorspronkelijk heeft gedaan.  
Omvang levering  
Wireless Rear I Sound zendermodule  
Wireless Rear I Sound ontvangermodule  
Landspecifieke netvoedingsadapter  
Stereo cinch-jackkabel  
Audio-Link adapterkabel  
Beuggelsteun  
Wandhouder  
Kleefstroken  
Twee ronde kleefvoetjes  
Deze bedieningshandleiding  
Montagehandeiding  
Milieubescherming  
Verpakking en doos  
Voor de afvoer van het verpakkingsmateriaal hebben wij conform de nationale  
voorschriften een vergoeding betaald aan hiertoe gemachtigde verwerkers die  
de verpakkingsmaterialen bij de vakhandel ophalen. Wij raden u echter aan, om  
de oorspronkelijke doos en het verpakkingsmateriaal goed te bewaren om het  
apparaat zo nodig optimaal beschermd te kunnen vervoeren.  
Het apparaat  
Attentie: De EU-richtlijn ꢀ00ꢀ/96/EG bepaalt de reglementaire  
inname, behandeling en verwerking van gebruikte elektronische  
apparaten. Oude elektronische apparaten moeten daarom  
gescheiden worden afgedankt. Gooi dit apparaat voor de  
afvalverwerking niet bij het normale huisvuil! U kunt uw oude  
apparaat gratis bij gekwalificeerde verzamelplaatsen of ev. bij  
de vakhandel inleveren als u een vergelijkbaar nieuw apparaat  
aanschaft.  
Opstellen  
U moet zich houden aan de instructies van de montagehandleiding.  
Plaats het apparaat niet in de buurt van sterke warmtebronnen of in direct  
zonlicht.  
Bij opstelling in een kast of gesloten schap: Minstens ꢀ,5 cm vrije ruimte  
rondom de speler laten, zodat de lucht ongehinderd circuleren en de warmte  
weg kan. Ventilator en openingen aan de rugzijde niet afdekken.  
Verkeerde voltages kunnen het apparaat beschadigen. U mag dit apparaat  
slechts met het bijgevoegde netsnoer aansluiten op een stroomnet met een  
voltage en frequentie als op het typeplaatje aangegeven staat.  
Bij onweer moet u het netsnoer uit de wandcontactdoos nemen. Extreme  
voltages door blikseminslag kunnen het apparaat via het stroomnet  
beschadigen.  
Zie uw plaatselijke verordeningen voor meer bijzonderheden over  
de inname (ook voor niet-EU-landen).  
Batterijen van afstandsbediening  
De bij de afstandsbediening geleverde batterijen bevatten geen  
schadelijke stoffen als cadmium, lood en kwik.  
Gebruikte batterijen mogen volgens de geldende voorschriften  
niet meer met het huisvuil worden afgevoerd. Deponeer uw  
lege batterijen gratis in de daarvoor bestemde verzamelbakken  
bij gespecialiseerde handelaars. Ook uw leverancier zal een  
dergelijke bak voor lege batterijen hebben.  
Ook bij langere afwezigheid moet u de netstekker uit de wandcontactdoos  
nemen.  
De netstekker moet gemakkelijk bereikbaar zijn, zodat het apparaat altijd van  
het stroomnet kan worden gescheiden.  
Leg het netsnoer zo dat het niet kan worden beschadigd. Het netsnoer mag  
niet geknikt of over scherpe randen worden gelegd, niet worden betreden  
en niet worden blootgesteld aan chemicaliën; het laatste geldt voor het hele  
apparaat. Een netsnoer met een beschadigde isolatie kan elektrische schokken  
veroorzaken en tot brand aanleiding geven.  
- 76  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Voor uw veiligheid  
Vooruweigenveiligheidenomonnodigeschadeaanuwapparaattevoorkomen,  
moet u onderstaande veiligheidsinstructies lezen en in acht nemen.  
ATTENTIE: OM HET RISICO VAN EEN ELEKTRISCHE SCHOK UIT TE SLUITEN,  
MAG U DE AFDEKKING (OF DE ACHTERKANT VAN HET APPARAAT)  
NIET VERWIJDEREN. IN DE BEHUIZING ZITTEN GEEN ONDERDELEN  
DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN GEREPAREERD. LAAT  
REPARATIEWERKZAAMHEDEN UITSLUITEND DOOR LOEWE LEVERANCIERS  
UITVOEREN.  
Reglementair gebruik en omgevingscondities  
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het draadloos verzenden en weergeven  
van geluidssignalen in woonkamers of kantoorruimten en mag niet worden gebruikt  
in ruimten met een hoge luchtvochtigheid (bijv. bad, sauna) of een hoge  
stofconcentratie (bijv. werkplaatsen).  
U moet slechts originele accessoires en onderdelen van Loewe gebruiken.  
Toezicht  
De aansprakelijkheid wegens de garantievoorwaarden is gebaseerd op dit normale  
gebruik van dit apparaat.  
Laat kinderen niet zonder toezicht met het apparaat/televisietoestel omgaan. Laat  
kinderen niet in de directe omgeving van het apparaat/televisietoestel spelen. Het  
apparaat zou kunnen worden omgestoten, verschoven worden of van zijn plek  
getrokken worden en zou mensen kunnen verwonden.  
Als het apparaat in de buitenlucht gebruikt wordt, moet u ervoor zorgen dat het  
tegen vochtigheid (regen, waterdruppels en -nevel of dauw) beschermd is. De  
hoge vochtigheid en stofconcentraties veroorzaken kruipstromen in het apparaat.  
Dit kan tot aanrakingsgevaar met voltages of brand aanleiding geven.  
Reinigen  
Als u het apparaat vanuit een koude in een warme omgeving hebt gebracht, moet  
u het wegens mogelijke condensvorming ca. een uur uitgeschakeld laten  
staan.  
Reinig het apparaat slechts met een enigszins bevochtigde, zachte en schone doek  
(zonder scherpe of schurende reinigingsmiddelen).  
Over deze gebruikshandleiding  
Alle informatie in deze handleiding heeft betrekking op het product: Loewe  
Wireless Rear I Sound.  
Zet uw installatie (Wireless Rear I Sound, televisietoestel en eventuele andere  
aangesloten componenten) altijd uit, voordat u andere apparaten gaat aansluiten  
of verwijderen.  
Mits niet anders aangegeven, hebben de aanwijzingen betrekking op de  
bedieningselementen van de afstandsbediening Assist.  
Het apparaat beschermen tegen:  
Vloeistoffen en vocht.  
Spat- en sproeiwater.  
Stoten en mechanische belastingen.  
Magnetische en elektrische velden.  
Koude, hitte, invallend zonlicht en sterke termperatuurwisselingen.  
Stof.  
Alinea's die met het symbool beginnen, wijzen op belangrijke aanwijzingen,  
tips of voorwaarden voor een foutloos bedrijf.  
Begrippen die u in het menu of als opschrift op het apparaat kunt vinden, zijn in  
de tekst vet gedrukt.  
Afdekking die de ventilatie verstoort.  
Ingrepen in het inwendige van het apparaat.  
In de functiebeschrijvingen zijn de benodigde bedieningselementen links van de  
tekst die de aanbevolen handeling beschrijft, aangegeven.  
Geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals bijvoorbeeld een vaas, op het  
apparaat plaatsen.  
Loewe Audio-Link interface  
In deze handleiding wordt bij de instelling tussen de apparaatconfiguratie een  
onderscheid gemaakt tussen "zendermodule aangesloten op een Loewe Flat-TV  
(vanaf chassis Lꢀ710)" en "andere televisietoestellen". De combinatie met de  
Loewe Flat-TV (vanaf chassis Lꢀ710) biedt voordelen, zoals een eenvoudigere  
bekabeling, menugestuurde inbedrijfstelling en een hogere audiokwaliteit via de  
digitale systeeminterface.  
De ventilatieroosters aan de achterwand van het apparaat niet met een tijdschrift  
of een doek bedekken. Let u in dit geval ook op eventuele gordijnen.  
U moet de voor uw land geschikte netvoedingsadapter gebruiken (zie  
montagehandleiding en bedieningshandleiding, pagina 80/81).  
77 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Opstellen  
Voorbeeld van mogelijke opstelling  
Loewe Flat-TV  
Zendermodule  
Subwoofer  
Individual Sound  
Frontluidspreker  
rechts  
Frontluidspreker  
links  
Ontvangermodule  
Surroundluidspreker  
rechts  
Surroundluidspreker  
links  
- 78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Aansluiten  
Bekabeling Loewe Flat-TV (vanaf chassis L2710) – zendermodule – Individual Sound  
Umoetzichhoudenaandeinstructies  
Subwoofer Loewe Individual Sound  
van de montagehandleiding.  
Steek de bijgeleverde Audio-Link  
adapterkabel met de ꢀ5-polige  
stekker aan op de AUDIO-LINK  
bus van het televisietoestel en  
met de platte stekker van de  
systeemkabel op de SYSTEM bus  
van de zendermodule.  
Verbind de subwoofer met de  
Audio-Linkkabel en de ꢀ5-polige  
koppeling van de Audio-Link  
adapterkabel.  
Zendermodule  
Audio-Link kabel  
Audio-Link adapterkabel  
Loewe Flat-TV  
79 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Aansluiten  
Bekabeling andere TV-apparaten – zendermodule – Individual Sound  
Umoetzichhoudenaandeinstructies  
Subwoofer Loewe Individual Sound  
van de montagehandleiding.  
Steek de meegeleverde stereo  
cinch-jack kabel in de bus gemerkt  
AUDIO 1 van de zendermodule,  
en in bus Surr R/L van de  
subwoofer.  
Zendermodule  
Verbind de subwoofer met de  
Audio-Link kabel met het  
televisietoestel.  
De bijgeleverde voeding moet  
voorzien worden met de  
stekkeradapter die bij uw land  
past. Neem daartoe de adapter en  
plaats deze op de contactlijst van  
de voeding. De adapter kan alleen  
maar met de correcte oriëntatie  
geplaatst worden en ligt dan  
zijdelings iets verschoven. Druk  
de adapter in het midden aan tot  
deze vergrendelt.  
U moet de plug van de netvoeding  
aansluiten op de DC IN bus van  
de zendermodule. Steek de  
netvoeding in een ꢀꢀ0-ꢀ40V 50Hz  
wandcontactdoos.  
DC kabel  
ꢀꢀ0-ꢀ40 V 50 Hz  
Netvoeding  
Stereo cinch  
-jackkabel  
Audio-Link kabel  
LoeweFlat-TV  
- 80  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Aansluiten  
Bekabeling andere TV-apparaten – zendermodule  
Umoetzichhoudenaandeinstructies  
Zendermodule  
van de montagehandleiding.  
Sluit de bijgeleverde stereo cinch-  
jackkabel aan op de AUDIO 1 bus  
van de zendermodule en op de SR/  
SL bus van het televisietoestel (met  
AC3-module) van de Audio-Link  
cinchadapterkabel (als accessoire  
verkrijgbaar; bestelnummer  
89954.001).  
Stereo cinch-jackkabel  
De bijgeleverde voeding moet  
voorzien worden met de  
stekkeradapter die bij uw land  
past. Neem daartoe de adapter en  
plaats deze op de contactlijst van  
de voeding. De adapter kan alleen  
maar met de correcte oriëntatie  
geplaatst worden en ligt dan  
zijdelings iets verschoven. Druk  
de adapter in het midden aan tot  
deze vergrendelt.  
DC kabel  
ꢀꢀ0-ꢀ40 V 50 Hz  
Netvoeding  
U moet de plug van de netvoeding  
aansluiten op de DC IN bus van  
de zendermodule. Steek de  
netvoeding in een ꢀꢀ0-ꢀ40V 50Hz  
wandcontactdoos.  
Audio-Link cinch adapterkabel  
Loewe Flat-TV  
81 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Aansluiten  
Bekabeling – ontvangermodule – surroundluidsprekers  
Umoetzichhoudenaandeinstructies  
van de montagehandleiding.  
Verbind de surroundluidsprekers  
met de ontvangermodule. Let  
er daarbij op, dat de draden  
goed worden aangesloten: plus  
aan plus en min aan min. Op de  
ontvangermodule is de aansluiting  
van de rechter surroundluidspreker  
met R+ (rood) / R– (zwart) en die  
van de linker surroundluidspreker  
met L+ (rood) / L– (zwart)  
gekenmerkt. Voor het aansluiten  
van de surroundluidsprekers moet  
u de bijbehorende handleiding  
opvolgen.  
Ontvangermodule  
Het netsnoer moet u aansluiten  
o p e e n ꢀ ꢀ 0 - ꢀ 4 0 V 5 0 H z  
wandcontactdoos.  
Netsnoer  
Surroundluidspreker  
rechts  
Surroundluidspreker  
links  
ꢀꢀ0-ꢀ40 V 50 Hz  
- 8ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Eerste inbedrijfstelling  
De zend- en ontvangermodule moeten bij inbedrijfstelling via de draadloze  
verbinding gekoppeld worden, zodat de audiotransmissie tegen storingen beveiligd  
is en andere ontvangermodules binnen het bereik niet het audiosignaal kunnen  
doorgeven.  
Geluidscomponentenwizard  
Gelieve hier aan te geven of u het luidsprekersysteem volledig wenst in te  
stellen of of u uitsluitend de luidsprekeraansluitingen, de afstanden van de  
luidsprekers tot de luisterpositie of de afzonderlijke volumeniveaus wenst in  
te stellen.  
Module koppelen bij Loewe Flat-TV (L2710)  
Geluidscomponenten  
Instellen/wijzigen van het luidsprekersysteem  
Controleer of de apparaten correct zijn opgesteld (pagina 78). Voer de  
OK  
instellingen uit zoals op pagina's 79 beschreven staan.  
Volledig  
Alleen aansluitingen  
Alleen afstanden  
Alleen niveau  
END  
Bij combinatie met een Loewe Flat-TV (vanaf chassis Lꢀ710) vindt de instelling en  
koppeling menugestuurd plaats.  
OK  
Selecteren  
Schakel het televisietoestel met de netschakelaar uit en weer in.  
Stel de afstandsbediening voor de tv-modus in.  
56 Volledig selecteren.  
OK bevestigen.  
Druk op de Aan/Uit-knop op de afstandsbediening om het  
Loewe televisietoestel en de zendermodule aan te zetten.  
34 Externe luidsprekers selecteren.  
OK bevestigen. De keuze Surroundluidsprekers aansluiten  
verschijnt.  
Schakel de netschakelaar van de ontvangermodule op  
stand "1" (pagina 75).  
34 ja selecteren.  
Tv-menu oproepen.  
OK bevestigen. De keuze Surroundluidsprekers draadloos  
gebruiken verschijnt.  
34 Aansluitingen selecteren.  
Geluidscomponentenwizard  
Geeft u hier a.u.b. aan of u de externe  
surroundluidsprekers draadloos of met  
draadverbinding wenst te gebruiken. Wanneer u de  
draadloze variant kiest, sluit u de zendermodule aan  
op de AUDIO LINK-ingang van het tv-toestel en de  
beide surroundluidsprekers op de ontvangstmodule,  
zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing bij de  
"Wireless-module".  
6 In de menuregel daaronder gaan.  
34 Geluidscomponenten selecteren.  
OK Geluidscomponentenwizardselecteren.  
De keuze Geluidsweergave via ... verschijnt.  
50Hz  
120Hz 50Hz  
100Hz  
100Hz  
Geluidscomponentenwizard  
"Gelieve hier aan te geven via welke geluidsweergavecomponenten u uw  
tv-geluid wenst te horen. Wanneer u een ""Luidsprekersysteem"" selecteert,  
dient dat te worden aangesloten op de bus AUDIO LINK op de achterkant van  
uw tv-toestel (indien nodig met behulp van een adapter).Wanneer u een  
tv-toestel zonder ingebouwde luidsprekers bezit, mogen de opties die  
betrekking hebben op ""Tv-luidsprekers"" niet worden geselecteerd."  
Geluidscomponenten  
Surroundluidsprekers draadloos gebruiken  
ja  
END  
Nee  
OK  
Verder  
34 ja selecteren.  
Geluidscomponenten  
Geluidsweergave via...  
OK bevestigen. De keuze Toewending zender – ontvanger  
starten verschijnt.  
Tv-luidsprekers  
Luidsprekersysteem  
Hifi/AV-versterker  
Soundprojector  
OK  
END  
HiFi/AV-versterker of tv-luidsprekers (omschakelbaar)  
Soundprojector of TV-luidsprekers (omschakelbaar)  
34 ja selecteren.  
OK  
Verder  
OK bevestigen. De groene LED in de zendermodule knippert  
snel.  
56 Luidsprekersysteem selecteren.  
OK bevestigen.  
Druk nu binnen twee minuten de SET-toets van de  
ontvangermodule minstens 3 seconden in (pagina 75) tot de  
groene LED-indicatie snel knippert. Wacht tot de koppeling  
voltooid is.  
34 Instelling/wijziging selecteren.  
OK bevestigen.  
Informatie over de LED-indicatie vindt u op pagina 85.  
83 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Eerste inbedrijfstelling  
Na beëindiging van de koppeling verschijnt er een melding op  
het beeldscherm.  
Module koppelen bij andere TV-apparaten  
Het instellen en koppelen moet handmatig gebeuren bij een combinatie met  
andere televisietoestellen (ander chassis dan Lꢀ710). Hiervoor moet de module in  
de koppelingsmodus gezet worden.  
Voorbeeld 1 - succesvolle koppeling:  
Geluidscomponentenwizard  
De toewijzing van de zend- en ontvangstmodule  
werd succesvol afgesloten.  
Controleer of de apparaten correct zijn opgesteld (pagina 78). Afhankelijk  
van het televisietoestel en de toebehoren die u gebruikt kunnen de verbindingen  
worden ingesteld als beschreven op pagina 80 of 81.  
50Hz  
120Hz 50Hz  
100Hz  
100Hz  
SET-toets van de zendermodule (pagina 74) minstens 3 seconden indrukken.  
De groene LED in de zendermodule knippert snel.  
Druk nu binnen twee minuten de SET-toets van de ontvangermodule (pagina  
75) minstens 3 seconden in pagina tot de groene LED-indicatie snel knippert.  
Wacht tot de koppeling voltooid is.  
END  
OK  
Verder  
Na succesvolle koppeling lichten de LED's in de zender- en ontvangermodule  
continue groen op.  
Na succesvolle koppeling lichten de LED's in de zender- en  
ontvangermodule continue groen op.  
Informatie over de LED-indicatie vindt u op pagina 85.  
Voorbeeld ꢀ - niet succesvolle koppeling:  
Geluidscomponentenwizard  
De toewijzing van de zend- en ontvangstmodule is  
OK  
niet geslaagd. Druk op de toets  
om het opnieuw  
Bei televisieapparaten met AC3-module moet u in het menu  
GeluidscomponentenbijGeluidsweergavevia...deoptieLuidsprekersysteem  
selecteren.  
50Hz  
120Hz 50Hz  
100Hz  
END  
te proberen. Of beëindig de wizard met de toets  
en start hem opnieuw om eventueel de  
luidsprekeraansluitconfiguratie te wijzigen.  
100Hz  
Ingangsgevoeligheid instellen  
U kunt de ingangsgevoeligheid op de zendermodule in drie stappen instellen, om  
de geluidssterkte aan het ingangssignaal aan te passen.  
END  
OK  
Toewijzing zender - ontvanger starten  
SET-toets van de zendermodule (pagina 74) kort indrukken.  
De geluidssterkte is instelbaar door herhaald indrukken van de SET-toets in de  
volgorde 0 dB -6 dB -1ꢀ dB 0 dB e.d.  
OK bevestigen en eventuele verdere instellingen uitvoeren of  
menu beëindigen.  
- 84  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Fouten opsporen en verhelpen  
Probleem  
Mogelijke oorzaak  
Oplossing  
Functioneert niet.  
Geen geluid.  
Netsnoer van de ontvanger niet aangesloten.  
Foutieve verbindingen van in- of uitgangskabels.  
Steek het netsnoer een ꢀꢀ0-ꢀ40 V 50 Hz wandcontactdoos.  
Sluit de kabels goed aan (pagina 79-8ꢀ). Als het probleem  
blijft bestaan, zijn de kabels wellicht defect.  
Het volume is op minimum gezet.  
Verhoog het volume.  
Het geluid is op gedempt (mute) gezet.  
Druk op  
of V + op de afstandsbediening om de  
audioweergave weer te activeren en stel daarna het  
geluidsniveau in.  
Geluidsterkte aan de  
Stel de ingangsgevoeligheid in (pagina 84).  
surroundluidsprekers te zacht.  
De draadloze verbinding is gestoord.  
Andere apparaten in de omgeving werken op Indien mogelijk, kunt u proberen om de ingestelde  
hetzelfde frequentiegebied.  
frequentiekanalen van de WiFi-apparaten in de omgeving  
anders in te stellen.  
Draai de apparaten in verschillende richtingen om de  
storingen tenminste tot een minimum te reduceren.  
Schakel de andere apparaten uit die storing kunnen veroorzaken.  
Schakel het televisietoestel met de netschakelaar uit en weer in.  
Het televisietoestel herkend de zendermodule Het televisietoestel was niet helemaal uitgeschakeld.  
tijdens de koppeling niet (vanaf chassis  
Lꢀ710).  
LED statusmeldungen  
Apparaat  
Toestand LED  
Apparaatstatus  
Zendermodule  
Rode LED: brandt voortdurend  
Rode LED: knippert langzaam  
Rode LED: knippert snel  
Gereed.  
Zendermodule  
Geen ontvangermodule gevonden.  
Apparaat in servicemodus.  
Apparaat in niet-gekoppelde modus.  
Zender aan; draadloze verbinding OK.  
Draadl. verbinding onderbroken  
Zendermodule in koppelingsmodus.  
Gereed.  
Zendermodule  
Zendermodule  
Rode LED: knippert elke 10 seconden  
Groene LED: brandt voortdurend  
Groene LED: knippert langzaam  
Groene LED: knippert snel  
Zendermodule  
Zendermodule  
Zendermodule  
Ontvangermodule  
Ontvangermodule  
Ontvangermodule  
Ontvangermodule  
Ontvangermodule  
Ontvangermodule  
Ontvangermodule  
Rode LED: brandt voortdurend  
Rode LED: knippert langzaam  
Rode LED: knippert snel  
Geen zendermodule gevonden.  
Apparaat in servicemodus.  
Apparaat in niet-gekoppelde modus.  
draadloze verbinding OK.  
Draadl. verbinding onderbroken  
Koppeling succesvol.  
Rode LED: knippert elke 10 seconden  
Groene LED: brandt voortdurend  
Groene LED: knippert langzaam  
Groene LED: knippert snel  
85 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Technische gegevens  
Algemeen  
Impressum  
Wireless Rear I Sound  
Stroomvoorziening  
Bedrijfstemperatuur  
Vochtigheid  
Art.nr. 67ꢀ0ꢀ T00  
AC ꢀꢀ0 - ꢀ40V, 50 Hz  
5 °C ... 35 °C  
De Loewe Opta AG is een naamloze vennootschap volgens het Duitse recht met  
een hoofdkantoor in Kronach.  
5 % ... 90 %  
Industriestraße 11, 96317 Kronach, Duitsland  
Tel.:  
Fax:  
+49 (0)9ꢀ61 / 99-0  
+49 (0)9ꢀ61 / 99-500  
Zendermodule  
Energieverbruik  
in bedrijf: 3 W  
Standby: < 1 W  
ꢀ,4 GHz  
155 x 55 x ꢀ8 mm (bxhxd)  
0,1 kg  
Handelsregister: Kantongerecht Coburg, nr. HRB 4ꢀꢀ43  
BTW-nummer: DE 193ꢀ16550  
WEEE-registratienummer: DE 41359413  
Frequentiebereik  
Afmetingen (ca.)  
Gewicht (ca.)  
Redactiedatum 1ꢀ.07. ꢀe druk  
© Loewe Opta GmbH, Kronach  
Alle rechten, ook die van de vertaling, voorbehouden.  
Veranderingen van het design en de technische gegevens zonder voorafgaande  
aankondiging mogelijk.  
Ingangen  
AUDIO 1  
AUDIO ꢀ  
analoog, 1 V, 10 kOhm, 3,5 mm bus  
analoog, 1 V, 10 kOhm, 3,5 mm bus  
Ontvangermodule  
Energieverbruik  
in bedrijf: 30 W  
Standby: < 1,5 W  
330 x 180 x 5ꢀ,5 mm (bxhxd)  
1,5 kg  
Afmetingen (ca.)  
Gewicht (ca.)  
Maximaal uitgangsvermogen (EIAJ) ꢀ x 48 W (1000 Hz,  
10 % vervormingsfactor, 6 ohm)  
Netvoedingsadapter  
Netvoedingsadapter  
Stroomvoorziening  
Uitgang  
Art. nr. 33413.  
AC ꢀꢀ0 - ꢀ40V, 50 Hz  
DC 6 V / 1 A pluspool binnen  
- 86  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Service  
Loewe Austria GmbH  
Parkring 1ꢀ  
1010 Wien, Österreich  
Tel +43 - 1 ꢀꢀ 88 633 - 0  
Fax +43 - 1 ꢀꢀ 88 633 - 90  
Kjaerulff 1 A/S  
Loewe Italiana SRL  
Largo del Perlar, 1ꢀ  
37135 Verona (VR), Italia  
Tel +39 - 045 8ꢀ 51 611  
Fax +39 - 045 8ꢀ 51 6ꢀꢀ  
DSV TRADING SA  
Plac Kaszubski 8  
81-350 Gdynia, Polska  
Tel +48 - 58 - 6 61 ꢀ8 00  
Fax +48 - 58 - 6 61 44 70  
C.F. Tietgens Boulevard 19  
5ꢀꢀ0 Odense SØ, Denmark  
Tel +45 - 66 13 54 80  
Fax +45 - 66 13 54 10  
International Dynamics  
Australasia Pty Ltd.  
1ꢀ9 Palmer Street  
Richmond 31ꢀ1, Victoria, Australia  
Tel +61 - 3 - 94 ꢀ9 08 ꢀꢀ  
Fax +61 - 3 - 94 ꢀ9 08 33  
Gaplasa S.A.  
PL Trading (pz ꢀ004) Ltd.  
ꢀ7, Aliat Hanoar St.  
Givataiim 53401, Israel  
Tel +97ꢀ - 3 - 57 ꢀ7 155  
Fax +97ꢀ - 3 - 57 ꢀ7 150  
Service Center Loewe  
Conde de Torroja, ꢀ5  
ꢀ80ꢀꢀ Madrid, España  
Tel +34 - 917 48 ꢀ9 60  
Fax +34 - 913 ꢀ9 16 75  
ul. Verkhnaya Maslovka, d. ꢀ9  
1ꢀ5083 Moscow, Россия  
Tel +7 - 495 61ꢀ 50 43  
Fax +7 - 495 61ꢀ 47 10  
Kjaerulff 1 AB  
Loewe Opta France S.A.  
DONEO CO. LTD  
Ridbanegatan 4, Box 9076  
ꢀ00 39 Malmø, Sverige  
Tel +46 - 4 06 79 74 00  
Fax +46 - 4 06 79 74 01  
Loewe Opta Benelux NV/SA  
Uilenbaan 84  
ꢀ160 Antwerpen, België  
Tel +3ꢀ - 3 - ꢀ 70 99 30  
Fax +3ꢀ - 3 - ꢀ 71 01 08  
13 rue du Dépôt,  
34/36 Danny Cremona Street  
Hamrun, HMR0ꢀ, Malta  
Tel +356 - ꢀ1 - ꢀꢀ 53 81  
Fax +356 - ꢀ1 - ꢀ3 07 35  
Parc del l‘Europe, BP 10010  
67014 Strasbourg Cédex, France  
Tel +33 - 3- 88 79 7ꢀ 50  
Fax +33 - 3- 88 79 7ꢀ 59  
BaSys Czech & Slovak s.r.o.  
Stará Vajnorská 17/A  
831 04 Bratislava, Slovakia  
Tel + 4ꢀ1 ꢀ 49 10 66 18  
Fax + 4ꢀ1 ꢀ 49 10 66 33  
SOMARA S.A.  
Telion AG  
Rütistrasse ꢀ6  
895ꢀ Schlieren, Schweiz  
Tel +41 - 44 73ꢀ 15 11  
Fax +41 - 44 73ꢀ 15 0ꢀ  
Kjaerulff 1 OY  
Uudenmaantie 100  
ꢀ0760 Piispanristi, Finland  
Tel +358 - ꢀ0 751 3800  
Fax +358 - ꢀ0 751 3801  
377, Rue Mustapha El Maani  
ꢀ0000 Casablanca, Morocco  
Tel +ꢀ1ꢀ - ꢀꢀ ꢀꢀ 03 08  
Fax +ꢀ1ꢀ - ꢀꢀ ꢀ6 00 06  
Jadran Trgovsko Podjetje  
Partizanska cesta 69  
6ꢀ10 Sezana, Slovenija  
Tel +386 - 57 39 1ꢀ 00  
Fax +386 - 57 39 14 60  
CableCom AS  
Ostre Kullerod 5  
3ꢀ41 Sandefjord, Norge  
Tel +47 - 33 48 33 48  
Fax +47 - 33 44 60 44  
HADJIKYRIAKOS & SONS LTD.  
1ꢀ1 Prodromos Str., P.O Box ꢀ1587  
1511 Nicosia, Cyprus  
Tel +357 - ꢀꢀ 87 ꢀ1 11  
Fax +357 - ꢀꢀ 66 33 91  
Loewe UK Limited  
Century Court, Riverside Way  
Riverside Business Park, Irvine, Ayrshire  
KA11 5DD, UK  
Tel +44 - 1ꢀ94 315 000  
Fax +44 - 1ꢀ94 315 001  
ENKAY ELEKTRONIK SAN. Ve Tic. Ltd. Sti.  
Alemdag Cad: Site Yolu No.: 10  
81ꢀ30 Ümraniye/ Istanbul, Türkiye  
Tel +90 - ꢀ16 634 44 44  
Fax +90 - ꢀ16 634 39 88  
International Dynamics (NZ) Pty Ltd  
PO Box 109 317, Newmarket  
Auckland, New Zealand  
Tel +64 9 379 0179  
Fax +64 9 379 0ꢀ79  
Email: enquiries@internationaldynamics.  
co.nz  
K+B PROGRES A.S.  
U Expertu 91  
ꢀ5069 Klicany u Prahy, Česko  
Tel +4ꢀ0 ꢀ 7ꢀ 1ꢀ ꢀ1 11 (ꢀꢀꢀ)  
Fax +4ꢀ0 ꢀ 7ꢀ 1ꢀ ꢀꢀ 39  
ISSAGOGIKI EMBORIKI ELLADOS S.A.  
3ꢀ1 Mesogion Av.  
15ꢀ 31 Chalandri-Athens, Hellas  
Tel +30 - ꢀ10 67ꢀ 1ꢀ 00  
Fax +30 - ꢀ10 674 0ꢀ 04  
THE SOUNDLAB (PTY) LTD  
P.O. Box 3195ꢀ, Kyalami 1684  
Republic of South Africa  
Tel +ꢀ7 - 1 14 66 47 00  
Fax +ꢀ7 - 1 14 66 4ꢀ 85  
Loewe Opta GmbH,  
Customer Care Center  
Industriestraße 11  
96317 Kronach, Deutschland  
Tel +49 1801–ꢀꢀꢀ56393  
Fax +49 9ꢀ61–99500  
Videoacústica  
Basys Magyarorszagi KFT  
Tó park u.9.  
ꢀ045 Törökbálint, Magyar  
Tel +36 - ꢀ341 56 37 (1ꢀ1)  
Fax +36 - ꢀ3 41 51 8ꢀ  
Comercio e Representacoes de  
Equipamentos Electronicos S.A.  
Estrada Circunvalacao,  
Quinta do Paizinho, Arm. 5  
ꢀ795-63ꢀ Carnaxide, Portugal  
Tel +351 - ꢀ 14 ꢀ4 17 70  
Fax +351 - ꢀ 14 18 80 93  
Email offi[email protected]  
© by Loewe Opta 071116  
87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

La Crosse Technology Carbon Monoxide Alarm WS 8015U User Manual
La Crosse Technology Clock W88631 User Manual
Lenovo Computer Hardware 4466 User Manual
Lenovo Personal Computer G460E User Manual
LG Electronics Computer Monitor E2290V User Manual
Life Fitness Home Gym SM83 User Manual
Life Fitness Home Gym SODB User Manual
Lowrance electronic Marine GPS System ELITE 7M User Manual
Makita Vacuum Cleaner XSV10 User Manual
Melissa Blender 246 033 User Manual