Lincoln Electric Vacuum Cleaner IM857 User Manual

IM857  
MINIFLEX Portable High Vacuum  
June, 2005  
Fume Extraction Unit  
For use with equipment having K Number:  
K2376-1  
RETURN TO MAIN MENU  
Safety Depends on You  
Lincoln arc welding and cutting  
equipment is designed and built  
with safety in mind. However, your  
overall safety can be increased by  
proper installation ... and thought-  
ful operation on your part. DO  
NOT INSTALL, OPERATE OR  
REPAIR THIS EQUIPMENT  
WITHOUT READING THIS  
MANUAL AND THE SAFETY  
PRECAUTIONS CONTAINED  
THROUGHOUT. And, most  
importantly, think before you act  
and be careful.  
OPERATOR’S MANUAL  
Copyright © 2005 Lincoln Global Inc.  
• World's Leader in Welding and Cutting Products •  
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •  
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ii  
ii  
SAFETY  
ARC RAYS can burn.  
ELECTRIC SHOCK can  
4.a. Use a shield with the proper filter and cover  
plates to protect your eyes from sparks and  
the rays of the arc when welding or observing  
open arc welding. Headshield and filter lens  
should conform to ANSI Z87. I standards.  
kill.  
3.a. The electrode and work (or ground) circuits  
are electrically “hot” when the welder is on.  
Do not touch these “hot” parts with your bare  
skin or wet clothing. Wear dry, hole-free  
gloves to insulate hands.  
4.b. Use suitable clothing made from durable flame-resistant  
material to protect your skin and that of your helpers from  
the arc rays.  
3.b. Insulate yourself from work and ground using dry insulation.  
Make certain the insulation is large enough to cover your full  
area of physical contact with work and ground.  
4.c. Protect other nearby personnel with suitable, non-flammable  
screening and/or warn them not to watch the arc nor expose  
themselves to the arc rays or to hot spatter or metal.  
In addition to the normal safety precautions, if welding  
must be performed under electrically hazardous  
conditions (in damp locations or while wearing wet  
clothing; on metal structures such as floors, gratings or  
scaffolds; when in cramped positions such as sitting,  
kneeling or lying, if there is a high risk of unavoidable or  
accidental contact with the workpiece or ground) use  
the following equipment:  
FUMES AND GASES  
can be dangerous.  
5.a. Welding may produce fumes and gases  
hazardous to health. Avoid breathing these  
• Semiautomatic DC Constant Voltage (Wire) Welder.  
• DC Manual (Stick) Welder.  
fumes and gases.When welding, keep  
your head out of the fume. Use enough  
• AC Welder with Reduced Voltage Control.  
ventilation and/or exhaust at the arc to keep  
fumes and gases away from the breathing zone. When  
welding with electrodes which require special  
ventilation such as stainless or hard facing (see  
instructions on container or MSDS) or on lead or  
cadmium plated steel and other metals or coatings  
which produce highly toxic fumes, keep exposure as  
low as possible and below Threshold Limit Values (TLV)  
using local exhaust or mechanical ventilation. In  
confined spaces or in some circumstances, outdoors, a  
respirator may be required. Additional precautions are  
also required when welding on galvanized steel.  
3.c. In semiautomatic or automatic wire welding, the electrode,  
electrode reel, welding head, nozzle or semiautomatic  
welding gun are also electrically “hot”.  
3.d. Always be sure the work cable makes a good electrical  
connection with the metal being welded. The connection  
should be as close as possible to the area being welded.  
3.e. Ground the work or metal to be welded to a good electrical  
(earth) ground.  
5.b. Do not weld in locations near chlorinated hydrocarbon vapors  
coming from degreasing, cleaning or spraying operations.  
The heat and rays of the arc can react with solvent vapors to  
form phosgene, a highly toxic gas, and other irritating prod-  
ucts.  
3.f. Maintain the electrode holder, work clamp, welding cable and  
welding machine in good, safe operating condition. Replace  
damaged insulation.  
3.g. Never dip the electrode in water for cooling.  
5.c. Shielding gases used for arc welding can displace air and  
cause injury or death. Always use enough ventilation,  
especially in confined areas, to insure breathing air is safe.  
3.h. Never simultaneously touch electrically “hot” parts of  
electrode holders connected to two welders because voltage  
between the two can be the total of the open circuit voltage  
of both welders.  
5.d. Read and understand the manufacturer’s instructions for this  
equipment and the consumables to be used, including the  
material safety data sheet (MSDS) and follow your  
employer’s safety practices. MSDS forms are available from  
your welding distributor or from the manufacturer.  
3.i. When working above floor level, use a safety belt to protect  
yourself from a fall should you get a shock.  
3.j. Also see Items 6.c. and 8.  
5.e. Also see item 1.b.  
Mar ‘95  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
iii  
iii  
SAFETY  
WELDING SPARKS can  
cause fire or explosion.  
CYLINDER may explode  
if damaged.  
6.a. Remove fire hazards from the welding area.  
If this is not possible, cover them to prevent  
7.a. Use only compressed gas cylinders  
containing the correct shielding gas for the  
the welding sparks from starting a fire.  
Remember that welding sparks and hot  
materials from welding can easily go through small cracks  
and openings to adjacent areas. Avoid welding near  
hydraulic lines. Have a fire extinguisher readily available.  
process used and properly operating  
regulators designed for the gas and  
pressure used. All hoses, fittings, etc. should be suitable for  
the application and maintained in good condition.  
7.b. Always keep cylinders in an upright position securely  
chained to an undercarriage or fixed support.  
6.b. Where compressed gases are to be used at the job site,  
special precautions should be used to prevent hazardous  
situations. Refer to “Safety in Welding and Cutting” (ANSI  
Standard Z49.1) and the operating information for the  
equipment being used.  
7.c. Cylinders should be located:  
Away from areas where they may be struck or subjected to  
physical damage.  
6.c. When not welding, make certain no part of the electrode  
circuit is touching the work or ground. Accidental contact  
can cause overheating and create a fire hazard.  
•A safe distance from arc welding or cutting operations and  
any other source of heat, sparks, or flame.  
7.d. Never allow the electrode, electrode holder or any other  
electrically “hot” parts to touch a cylinder.  
6.d. Do not heat, cut or weld tanks, drums or containers until the  
proper steps have been taken to insure that such procedures  
will not cause flammable or toxic vapors from substances  
inside. They can cause an explosion even though they have  
been “cleaned”. For information, purchase “Recommended  
Safe Practices for the Preparation for Welding and Cutting of  
Containers and Piping That Have Held Hazardous  
Substances”, AWS F4.1 from the American Welding Society  
(see address above).  
7.e. Keep your head and face away from the cylinder valve outlet  
when opening the cylinder valve.  
7.f. Valve protection caps should always be in place and hand  
tight except when the cylinder is in use or connected for  
use.  
7.g. Read and follow the instructions on compressed gas  
cylinders, associated equipment, and CGA publication P-l,  
“Precautions for Safe Handling of Compressed Gases in  
Cylinders,” available from the Compressed Gas Association  
1235 Jefferson Davis Highway, Arlington, VA 22202.  
6.e. Vent hollow castings or containers before heating, cutting or  
welding. They may explode.  
6.f. Sparks and spatter are thrown from the welding arc. Wear oil  
free protective garments such as leather gloves, heavy shirt,  
cuffless trousers, high shoes and a cap over your hair. Wear  
ear plugs when welding out of position or in confined places.  
Always wear safety glasses with side shields when in a  
welding area.  
FOR ELECTRICALLY  
powered equipment.  
6.g. Connect the work cable to the work as close to the welding  
area as practical. Work cables connected to the building  
framework or other locations away from the welding area  
increase the possibility of the welding current passing  
through lifting chains, crane cables or other alternate cir-  
cuits. This can create fire hazards or overheat lifting chains  
or cables until they fail.  
8.a. Turn off input power using the disconnect  
switch at the fuse box before working on  
the equipment.  
8.b. Install equipment in accordance with the U.S. National  
Electrical Code, all local codes and the manufacturer’s  
recommendations.  
6.h. Also see item 1.c.  
8.c. Ground the equipment in accordance with the U.S. National  
Electrical Code and the manufacturer’s recommendations.  
Mar ‘95  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
iv  
iv  
SAFETY  
5. Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de  
soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les  
zones où l’on pique le laitier.  
PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ  
Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions  
et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce  
manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv-  
antes:  
6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de  
prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles.  
7. Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de  
la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un  
échauffement et un risque d’incendie.  
Sûreté Pour Soudage A L’Arc  
1. Protegez-vous contre la secousse électrique:  
a. Les circuits à l’électrode et à la piéce sont sous tension  
quand la machine à souder est en marche. Eviter toujours  
tout contact entre les parties sous tension et la peau nue  
ou les vétements mouillés. Porter des gants secs et sans  
trous pour isoler les mains.  
b. Faire trés attention de bien s’isoler de la masse quand on  
soude dans des endroits humides, ou sur un plancher  
metallique ou des grilles metalliques, principalement dans  
les positions assis ou couché pour lesquelles une grande  
partie du corps peut être en contact avec la masse.  
c. Maintenir le porte-électrode, la pince de masse, le câble  
de soudage et la machine à souder en bon et sûr état  
defonctionnement.  
8. S’assurer que la masse est connectée le plus prés possible  
de la zone de travail qu’il est pratique de le faire. Si on place  
la masse sur la charpente de la construction ou d’autres  
endroits éloignés de la zone de travail, on augmente le risque  
de voir passer le courant de soudage par les chaines de lev-  
age, câbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer  
des risques d’incendie ou d’echauffement des chaines et des  
câbles jusqu’à ce qu’ils se rompent.  
9. Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage.  
Ceci est particuliérement important pour le soudage de tôles  
galvanisées plombées, ou cadmiées ou tout autre métal qui  
produit des fumeés toxiques.  
d.Ne jamais plonger le porte-électrode dans l’eau pour le  
refroidir.  
10. Ne pas souder en présence de vapeurs de chlore provenant  
d’opérations de dégraissage, nettoyage ou pistolage. La  
chaleur ou les rayons de l’arc peuvent réagir avec les vapeurs  
du solvant pour produire du phosgéne (gas fortement toxique)  
ou autres produits irritants.  
e. Ne jamais toucher simultanément les parties sous tension  
des porte-électrodes connectés à deux machines à souder  
parce que la tension entre les deux pinces peut être le  
total de la tension à vide des deux machines.  
f. Si on utilise la machine à souder comme une source de  
courant pour soudage semi-automatique, ces precautions  
pour le porte-électrode s’applicuent aussi au pistolet de  
soudage.  
11. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sûreté,  
voir le code “Code for safety in welding and cutting” CSA  
Standard W 117.2-1974.  
2. Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se protéger  
contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne jamais  
enrouler le câble-électrode autour de n’importe quelle partie  
du corps.  
PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ POUR  
LES MACHINES À SOUDER À  
TRANSFORMATEUR ET À  
REDRESSEUR  
3. Un coup d’arc peut être plus sévère qu’un coup de soliel,  
donc:  
a. Utiliser un bon masque avec un verre filtrant approprié  
ainsi qu’un verre blanc afin de se protéger les yeux du ray-  
onnement de l’arc et des projections quand on soude ou  
quand on regarde l’arc.  
b. Porter des vêtements convenables afin de protéger la  
peau de soudeur et des aides contre le rayonnement de  
l‘arc.  
1. Relier à la terre le chassis du poste conformement au code de  
l’électricité et aux recommendations du fabricant. Le dispositif  
de montage ou la piece à souder doit être branché à une  
bonne mise à la terre.  
c. Protéger l’autre personnel travaillant à proximité au  
soudage à l’aide d’écrans appropriés et non-inflammables.  
2. Autant que possible, I’installation et l’entretien du poste seront  
effectués par un électricien qualifié.  
4. Des gouttes de laitier en fusion sont émises de l’arc de  
soudage. Se protéger avec des vêtements de protection libres  
de l’huile, tels que les gants en cuir, chemise épaisse, pan-  
talons sans revers, et chaussures montantes.  
3. Avant de faires des travaux à l’interieur de poste, la debranch-  
er à l’interrupteur à la boite de fusibles.  
4. Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur  
place.  
Mar. ‘93  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
v
v
for selecting a QUALITY product by Lincoln Electric. We want you  
to take pride in operating this Lincoln Electric Company product  
••• as much pride as we have in bringing this product to you!  
Thank You  
Please Examine Carton and Equipment For Damage Immediately  
When this equipment is shipped, title passes to the purchaser upon receipt by the carrier. Consequently, Claims  
for material damaged in shipment must be made by the purchaser against the transportation company at the  
time the shipment is received.  
Please record your equipment identification information below for future reference. This information can be  
found on your machine nameplate.  
Product _________________________________________________________________________________  
Model Number ___________________________________________________________________________  
Code Number or Date Code_________________________________________________________________  
Serial Number____________________________________________________________________________  
Date Purchased___________________________________________________________________________  
Where Purchased_________________________________________________________________________  
Whenever you request replacement parts or information on this equipment, always supply the information you  
have recorded above. The code number is especially important when identifying the correct replacement parts.  
On-Line Product Registration  
- Register your machine with Lincoln Electric either via fax or over the Internet.  
• For faxing: Complete the form on the back of the warranty statement included in the literature packet  
accompanying this machine and fax the form per the instructions printed on it.  
• For On-Line Registration: Go to our WEB SITE at www.lincolnelectric.com. Choose “Quick Links” and then  
“Product Registration”. Please complete the form and submit your registration.  
Read this Operators Manual completely before attempting to use this equipment. Save this manual and keep it  
handy for quick reference. Pay particular attention to the safety instructions we have provided for your protection.  
The level of seriousness to be applied to each is explained below:  
WARNING  
This statement appears where the information must be followed exactly to avoid serious personal injury or  
loss of life.  
CAUTION  
This statement appears where the information must be followed to avoid minor personal injury or damage to  
this equipment.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
vi  
vi  
TABLE OF CONTENTS  
Page  
Safety .............................................................................................................................i-iv  
________________________________________________________________________  
Installation ..........................................................................................................Section A  
Technical Specifications ...........................................................................................A-1  
General Description ..................................................................................................A-2  
Electrical Installation .................................................................................................A-2  
Use with Nozzles and Hoses ....................................................................................A-2  
Wall Bracket Installation............................................................................................A-2  
________________________________________________________________________  
Operation ............................................................................................................Section B  
Safety Precautions....................................................................................................B-1  
Recommended Uses ................................................................................................B-1  
Operating Instructions...............................................................................................B-1  
High and Low Mode..................................................................................................B-2  
Automatic VS. Start/stop Operation..........................................................................B-2  
________________________________________________________________________  
Accessories ........................................................................................................Section C  
General Options / Accessories .................................................................................C-1  
________________________________________________________________________  
Maintenance........................................................................................................Section D  
Safety Precautions....................................................................................................D-1  
Routine Maintenance................................................................................................D-1  
Emptying the Aluminum Collection Pan....................................................................D-1  
Replacing the Filters.................................................................................................D-1  
Carbon Brush Replacement .....................................................................................D-2  
Figure D.1.................................................................................................................D-3  
________________________________________________________________________  
Troubleshooting .................................................................................................Section E  
How to Use the Troubleshooting Guide....................................................................E-1  
Trouble Shooting Chart.............................................................................................E-2  
________________________________________________________________________  
Wiring Diagram ...................................................................................................Section F  
________________________________________________________________________  
Parts Pages....................................................................................................P-517 Series  
________________________________________________________________________  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A-1  
A-1  
INSTALLATION  
TECHNICAL SPECIFICATIONS - MINIFLEX PORTABLE FUME EXTRACTOR (K2376-1)  
INPUT  
115/1/50/60  
15A  
2.4 hp (1.2 hp per motor)  
Input Voltage  
Rated Current Draw  
Power Rating  
FILTER TYPE  
Stage One  
Separate Mesh Screen Pre-filter  
Stage Two  
Integrated Mesh/Screen Pre-separator  
LongLife-H™ Pretreated Cellulose Filter  
Stage Three  
Surface Area  
Stage Four (Optional)  
Stage Five  
2
130 sq. ft. (12 m )  
Activated Carbon Filter  
HEPA (High Efficiency Particulate Air) Filter  
Up to 99.97%  
Unit Efficiency  
OPERATING SOUND LEVEL  
<70 dB(A)  
AMBIENT CONDITIONS  
Min. Temperature  
40° F (5° C)  
104° F (40° C)  
80%  
Max. Operating Temperature  
Max Rel. Humidity  
OPERATING CAPACITY  
High Vacuum, Low Volume  
Extractor Type  
Airflow Rate  
3
Low: 94 CFM (160 m /hr)  
3
High: 135 CFM (230 m /hr)  
PHYSICAL DIMENSIONS  
HEIGHT  
DIAMETER  
INLET/OUTLET OUTER  
WEIGHT  
DIAMETER  
29.0” (730 mm)  
16.5” (420 mm)  
1-3/4” (45 mm)  
38 lbs. (17 kg)  
MINIFLEX  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A-2  
A-2  
WALL MOUNTING BRACKET (If applicable)  
INSTALLATION  
GENERAL DESCRIPTION  
h
The Miniflex has been specifically designed for  
extracting and/or filtering welding fume. It is a high  
vacuum, low volume system that excels in the design  
and ease of handling. It can be completely disassem-  
bled in a matter of minutes for cleaning and mainte-  
nance. With an automatic start/stop function, the unit  
automatically turns on and off during welding via a  
current sensor located in the slot at the top of the  
unit. It can be used in confined spaces and other  
locations that are not accessible with other welding  
fume extractors. And with its standard set of wheels  
and optional wall-mounting bracket, it can be easily  
moved around or positioned off the work floor, out of  
the welder’s working space.  
The optional wall bracket provides an easy and practi-  
cal way to free some floor space. It can be easily  
installed onto any sturdy wall. The bracket does not  
include any hardware, therefore the user must supply  
their own screws, anchors, etc. because of the different  
types of walls the bracket can be installed on.  
Note: Wall construction should be sturdy enough  
to support Miniflex unit.  
MOUNTING THE WALL BRACKET ON A WALL  
1. Using the bracket and a level as a guide, mark the  
four holes at the desired location on the wall.  
2. Drill holes at each location.  
3. Set anchors and align bracket with holes.  
4. Screw bracket into wall using appropriate screws.  
Unit includes:  
• 8 ft. (2.5 m) extraction hose with 1-3/4 in. (45 mm)  
O.D. hose adapter.  
• Two sets of seals and carbon brushes.  
FIGURE A.1  
ELECTRICAL INSTALLATION  
WARNING  
Plug in the Miniflex to a 115V single phase,  
grounded input suitable for 15 amp service.  
-----------------------------------------------------------------------  
USE WITH NOZZLES AND HOSES  
The Miniflex is not supplied with a nozzle. Nozzles  
and extra hoses can be ordered separately as  
options. The recommended nozzles and hoses are:  
• Extraction Nozzles: EN 20 or 40 (K2389-5 and  
K2389-6)  
• Nozzle Kits: NKT or NKC (K2389-3, K2389-4)  
• Fume Exhaust Guns (See publication #13.10 and  
#12.110)  
MOUNTING THE MINIFLEX ON A WALL BRACKET  
1. The wheel side of the Miniflex should be facing the  
wall (see Figure A.1).  
2. Push in the silver metal plate (see Figure A.2) while  
inserting the lip of the bracket between the top of  
the canister and the filter.  
3. When the lip of the bracket is in place, release the  
silver plate to attach bottom portion of the Miniflex  
into the bracket.  
4. Push in silver metal plate and pull up on Miniflex to  
release from wall bracket.  
• Extraction Hoses:  
• 8ft. (2.5m) long x 1-3/4 in. (45mm) O.D. (K2389-9)  
• 16 ft. (5m) long x 1-3/4 in. (45 mm) O.D.(K2389-8)  
• Hose-to-Hose Adapter (K2389-10)  
• Hose Connection Outlet (K2389-2)  
See section C and Miniflex brochure Publication  
E13.11 for more information.  
FIGURE A.2  
Note: Recommended maximum hose length is 24 ft.  
(7.5 m) on extraction side of unit.  
Consult Lincoln Electric Automation before using  
any other size or length of hose.  
MINIFLEX  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B-1  
B-1  
OPERATION  
Read and understand this entire section before  
operating your Miniflex.  
OPERATING INSTRUCTIONS  
The Miniflex provides enough suction for one fume  
gun or small suction nozzle. Do not attach more than  
one fume gun or suction nozzle to the Miniflex unit.  
SAFETY PRECAUTIONS  
1. Connect the extraction hose at one side to the air  
inlet of the machine (Figure B.1, Item A) and at the  
other side to the welding torch or small suction noz-  
zle.  
2. Lay the work cable of the welding machine into the  
slot on top of the machine (Figure B.2, Item A)  
(when using Automatic Start/Stop mode).  
3. Start up the machine by pressing the switch, locat-  
ed on the side of the machine.  
WARNING  
Always operate this equipment with the filters  
installed and covers in place as these provide  
maximum protection from moving parts and  
insure proper vacuum operation and cooling air  
flow.  
-----------------------------------------------------------------------  
RECOMMENDED USES  
4. At the top of the unit, there is a High/Low button  
and an Automatic Start/Stop Button (see Page B-2  
for further instructions).  
The Miniflex is a small, portable filtration unit designed  
for light to medium duty weld applications and is used  
for extracting and/or filtering fumes that are released  
during the following welding processes:  
FIGURE B.1  
• MIG/MAG solid wire (GMAW)  
• MIG/MAG flux cored wire (FCAW)*  
• Stick welding (SMAW)  
• TIG (GTAW) welding  
B
*For light flux-cored applications only.  
Use of the product for extracting and/or filtering  
fumes and/or gases that are released from the fol-  
lowing processes is not recommended:  
• Welding applications with intensive use of Tip Dip  
(anti-spatter).  
• Autogenic or plasma cutting spray/molten metal.  
• Arc-air gouging.  
• Welding that produces the release of a dense oil  
mist.  
A
• Paint spraying.  
Recommended Positioning: Upright  
For optimal performance, unit is designed to operate  
in upright position.  
• Extraction of hot gases (more than 104° F, 40° C.)  
• Extraction of aggressive fumes (such as acids).  
• Grinding aluminum and magnesium.  
• Flame spraying.  
• Extraction of cement, saw dust, wood dust, etc.  
• Extracting cigarettes, cigars, tissues and other  
burning particles, objects and acids.  
• Any dangerous situations where there is a risk of  
an explosion or fire.  
CAUTION  
If unit is operated in an upright or horizontal posi-  
tion, air inlet and outlet (Figure B.1, Items A and B)  
must be free from obstruction.  
Note: The Miniflex does not filter any shielding  
gases. Gases pass through the filter. Miniflex  
used with optional carbon filter may reduce  
vapors and gases.  
MINIFLEX  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B-2  
B-2  
OPERATION  
HIGH AND LOW MODE  
• In high mode, both motors are working at 100%  
3
capacity, extracting 135 CFM (230 m /hr), (Figure  
B.2, Item B).  
• In low mode, both motors operate at 70% capacity,  
3
extracting 94 CFM (160 m /hr).  
MANUAL VS. AUTOMATIC START/STOP  
OPERATION  
• Use the Automatic Start/Stop feature to extend the  
life of the carbon brushes.  
• In the "auto" setting (Figure B.2, Item C), the unit  
automatically starts and stops when the work cable  
of the welding machine is positioned in the slot locat-  
ed on top of the machine (see Figure B.2, item A).  
The unit continues to operate for 15 seconds after  
welding is completed before automatically shutting  
off.  
• In the manual setting, the unit runs continuously .  
FIGURE B.2  
C B  
A
MINIFLEX  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
C-1  
C-1  
ACCESSORIES  
Extraction Hoses  
GENERAL OPTIONS /  
ACCESSORIES  
Order K2389-8 for the 16 ft x 1-3/4 in. hose and  
Order K2389-9 for the 8 ft x 1-3/4 in. hose.  
For longer hose applications, flexible high temperature  
hoses with spring steel reinforcement are optional.  
Two optional hose lengths are 8 ft. (2.5 m) x 1-3/4 in.  
(45mm) O.D. and 16 ft. (5 m) x 1-3/4 in. (45 mm) O.D.  
The optional extraction hoses can be used to connect  
to or replace the hose already included with Miniflex  
base unit. To ensure effective performance level, it is  
recommended that a maximum hose length of 24 ft.  
(7.5 m) be used on extraction side of the Miniflex. Two  
hose adapter ends are included.  
The following options/accessories are available for  
your MINIFLEX Portable Fume Extractor from your  
local Lincoln Distributor. See Miniflex brochure  
Publication E13.11.  
EN 20 Extraction Nozzle - Order K2389-5  
The EN 20 nozzle is designed for a wide array of  
welding applications. With its funnel extraction open-  
ing and magnetic mounting stand, it gives the welder  
a great amount of versatility. Includes a 1-3/4 in. O.D.  
hose adapter.  
Hose-to-Hose Adapter - Order K2389-10  
To connect 1-3/4 in. hoses together, a 2 in. (50mm)  
hose-to-hose adapter screws over hose ends, provid-  
ing a tight connection and seal.  
EN 40 Extraction Nozzle - Order K2389-6  
The EN 40 extraction nozzle is designed for stick elec-  
trode applications. With its L-shaped tube and an  
elongated slotted opening, the EN 40 nozzle is  
designed to coincide with the time it takes the welder  
to use one stick electrode. This design alleviates the  
welder from having to continuously reposition the noz-  
zle. Magnetic mounting stand and 1-3/4 in. O.D. hose  
adapter are included.  
Hose Connection Outlet - Order K2389-2  
The hose connection outlet replaces the Miniflex out-  
let cover and can be used to exhaust or dispose of  
welding fume particles, for example when welding  
stainless or galvanized steel.  
Activated Carbon Filter - Order K2389-1  
To reduce the recirculation of odors or vapors into the  
environment, the optional activated carbon filter can  
be placed on top of the Miniflex’s LongLife-H™ main  
filter.  
NKT Nozzle Kit - Order K2389-3 for NKT  
The NKT nozzle kit provides extraction capacity to  
standard welding torches. It is designed for mounting  
the extraction hose on top of the welding gun. Hose  
dimension is 8 ft. (2.5 m) x 1 in. (25 mm) O.D.  
Includes a 1-3/4 in. (45 mm) O.D. hose adapter.  
Wall Mounting Bracket - Order K2389-7  
The wall-mounting bracket allows for the Miniflex to be  
placed off the work floor and on the wall, out of the  
welder’s workspace.  
NKC Nozzle Kit - Order K2389-4 for NKC  
The NKC nozzle kit provides extraction capacity to  
standard welding guns by circular extraction which  
attaches and wraps around the gun nozzle. Hose  
dimension is 8 ft. (2.5 m) x 1 in. (25 mm) O.D.  
Includes a 1-3/4 in. (45 mm) O.D. hose adapter.  
Fume Guns  
To extract welding fumes, Lincoln Electric’s 250XA  
and 400XA Magnum fume GMAW guns and the 350A,  
500A, 250A FCAW-SS fume guns can be connected  
to the Miniflex and its extraction hose.  
For 250XA-400XA Magnum Guns, see publication  
#E13.10  
For 350A, 400A, 250 FCW-SS Guns, see publica-  
tion E12.110  
Other Nozzles  
A variety of other nozzles are offered. Contact your  
local Lincoln Electric representative for more details.  
MINIFLEX  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
D-1  
D-1  
MAINTENANCE  
SAFETY PRECAUTIONS  
WARNING  
WARNING  
The particulate matter collected in the unit may be  
dangerous to your health. Take necessary precau-  
tions so that you and your fellow workers do not  
breathe dust and particulate. Wear a suitable  
respirator when disposing of the particulate.  
Follow local Environmental regulations for  
disposal of filters and particulate matter.  
ELECTRIC SHOCK can kill.  
• Unplug Miniflex before changing  
filter or replacing carbon brushes.  
------------------------------------------------------------------------  
----------------------------------------------------------------------  
REPLACING THE FILTERS  
ROUTINE MAINTENANCE  
• The aluminum collection pan should be inspected,  
cleaned and emptied on a monthly basis.  
• The pre-separator (located on the bottom of the  
main filter) should be inspected and cleaned on a  
monthly basis, using an industrial vacuum cleaner.  
• The pre-filter should be inspected and cleaned on a  
bi-monthly basis, using compressed air or an indus-  
trial vacuum cleaner.  
• Frequency of cleaning and emptying depends on a  
number of factors such as the type of welding  
process and the frequency of use.  
• The main filter should be checked every month to  
ensure that there is no damage.  
The main filter and the HEPA filter cannot be cleaned  
and therefore they have to be replaced periodically. It  
is recommended to replace all filters at one time.  
WARNING  
A saturated filter often contains dust and dirt  
particles which could form a health hazard upon  
inhalation. When replacing the filters, always  
wear a high-quality and approved face mask or  
respirator. Wrap the filters in a properly closed  
plastic bag and dispose of it in compliance with  
local regulations.  
----------------------------------------------------------------------  
Replace the filters in case of damage or when the  
extraction capacity has become insufficient due to the  
amount of particulate in the filter.  
• The seals of the main filter should be checked every  
12 months.  
Refer to Figure D.1 on page D-3 for the following  
instructions.  
Periodic check of filters is required to maintain optimal  
performance and life of unit. Filter performance/life is  
dependent on variables such as:  
EMPTYING THE ALUMINUM COLLECTION  
PAN  
-Welding application/processes  
-Oil involved in weld processes  
-Dust/grinding particulate  
-Proper usage and maintenance  
1. Remove electrical cord of Miniflex unit from electri-  
cal outlet.  
2. Loosen the side clips (A).  
3. Remove the top cover (B) from the machine.  
4. Remove LongLife-H™ Filter (C) by lifting the filter  
out of the bottom compartment of the unit.  
5. Remove pre-filter (H)  
6. Empty the collection pan (D) and dispose of waste  
properly*.  
Note: There is no filter clog indicator on this machine  
model.  
Refer to Figure D.1 on page D-3 for the following  
filter instructions.  
7. Replace the pre-filter and the LongLife-H™ Filter to  
the bottom unit and reattach top cover by fastening  
the side clips (A).  
Replacing/Cleaning the Pre-filter  
1. Remove electrical cord of Miniflex unit from electri-  
cal outlet.  
2. Loosen the side clips (A).  
*Check with local authorities for regulations governing  
the proper disposal of used filters and particulate  
matter.  
3. Remove the top cover (B) from the unit.  
4. Remove LongLife-H™ Filter (C).  
5. Remove the pre-filter (H).  
6. Clean pre-filter with industrial vacuum cleaner or  
replace if necessary. Use caution and proper  
personal protection equipment when cleaning pre-  
filter.  
7. Reposition the pre-filter (H) and LongLife-H™ Filter  
(C) and reassemble unit.  
MINIFLEX  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
D-2  
D-2  
MAINTENANCE  
Replacing the LongLife-H™ Filter with Integrated  
Aluminum Mesh Pre-separator  
1. Remove electrical cord of Miniflex unit from electri-  
cal outlet.  
2. Loosen the side clips (A).  
3. Remove the top cover (B) from the machine.  
4. Remove LongLife-H™ Filter (C).  
5. Check the main filter seals (D) before replacing the  
filter. If the seals need to be replaced, contact your  
Lincoln Electric representative.  
CAUTION  
Carbon brush life depends on how unit is operat-  
ed, i.e. continuous operation or automatic  
start/stop mode. If carbon brushes are not  
replaced, damage to motors may result.  
------------------------------------------------------------------------  
6. Place the new filter (mesh pre-separator side down)  
into the bottom section and reassemble unit.  
Carbon Brush Replacement  
Refer to Figure D.1 on page D-3 for the following  
instructions.  
Replacing the HEPA Filter  
1. Remove electrical cord of Miniflex unit from electri-  
cal outlet.  
2. Remove the outlet cover (E) by loosening the two  
screws.  
3. Remove the HEPA filter (F).  
4. Place a new HEPA filter in the correct position  
(open side at the top).  
5. Remount the outlet cover by fastening the two  
screws. Make sure that the outlet cover is in the  
right position; the open side of the HEPA filter  
should correspond with the smallest opening of the  
outlet cover.  
1. Remove electrical cord of Miniflex unit from electri-  
cal outlet.  
2. Remove top cover (B) of Miniflex unit by releasing  
the side clips (A) on both sides of unit.  
3. To remove the housing plate at bottom of top cover,  
place top cover with housing plate facing upward.  
Remove 8 screws holding the housing cover plate  
using a Phillips head screwdriver. Remove two bolts  
holding the housing cover plate in place. An 8 mm  
socket is required. After removing 8 screws and 2  
bolts, use a flat blade screwdriver to remove hous-  
ing cover plate.  
CAUTION  
CAUTION  
ATTENTION: Taking out the HEPA filter will cause  
the seals to deform. For this reason, never  
replace an old HEPA filter with a used HEPA filter,  
but always replace it with a new one.  
To avoid motors from dislodging, the Miniflex top  
cover (B) must remain facing upward after remov-  
ing housing cover plate.  
-----------------------------------------------------------------------  
-------------------------------------------------------------------------  
Replacing the Carbon Filter (if applicable)  
1. Remove electrical cord of Miniflex unit from electri-  
cal outlet.  
4. Slowly pull one motor out at a time, until sufficient  
room is allowed to remove and inspect carbon  
brushes (G).  
5. Disconnect yellow and black wires from each motor  
connection terminal. Remove carbon brushes by  
using a flat head screwdriver.  
6. To insert new carbon brushes, carbon side of brush  
must be inserted first into plastic housing with brass  
connection terminal in upright position to connect  
yellow and black wires. After inserting new carbon  
brushes, connect yellow and black wires.  
7. Reposition motors and reattach housing cover plate.  
8. Place top cover on Miniflex unit using the two side  
clips.  
2. Loosen the side clips (A).  
3. Remove the top cover (B) from the machine.  
4. Place carbon filter directly on top of LongLife-H™  
Filter, either side up.  
5. Replace top cover (B).  
CARBON BRUSHES  
The carbon brushes in both motors should be  
replaced after approximately 500-700 hours depend-  
ing on usage.  
9. Operate unit to make sure carbon brushes have  
been properly installed.  
Note: Two sets of carbon brushes and seals are  
included with unit.  
MINIFLEX  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
D-3  
D-3  
MAINTENANCE  
Figure D.1  
B
F
E
G
A
C
H
A
D
A. Side Clips  
B. Top Cover  
C. LongLife-H™ Filter  
D. Main Filter Seals  
E. Outlet Cover  
F. HEPA Filter  
G. Carbon Brushes  
H. Pre-filter  
MINIFLEX  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E-1  
E-1  
TROUBLESHOOTING  
HOW TO USE TROUBLESHOOTING GUIDE  
WARNING  
Service and Repair should only be performed by Lincoln Electric Factory Trained Personnel.  
Unauthorized repairs performed on this equipment may result in danger to the technician and  
machine operator and will invalidate your factory warranty. For your safety and to avoid Electrical  
Shock, please observe all safety notes and precautions detailed throughout this manual.  
__________________________________________________________________________  
This Troubleshooting Guide is provided to help you  
locate and repair possible machine malfunctions.  
Simply follow the three-step procedure listed below.  
Step 3. RECOMMENDED COURSE OF ACTION  
This column provides a course of action for the  
Possible Cause, generally it states to contact your  
local Lincoln Authorized Field Service Facility.  
Step 1. LOCATE PROBLEM (SYMPTOM)  
Look under the column labeled “PROBLEM (SYMP-  
TOMS)”. This column describes possible symptoms  
that the machine may exhibit. Find the listing that  
best describes the symptom that the machine is  
exhibiting.  
If you do not understand or are unable to perform the  
Recommended Course of Action safely, contact your  
local Lincoln Authorized Field Service Facility.  
Step 2. POSSIBLE CAUSE  
The second column labeled “POSSIBLE CAUSE” lists  
the obvious external possibilities that may contribute  
to the machine symptom.  
CAUTION  
If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your  
Local Lincoln Authorized Field Service Facility for technical troubleshooting assistance before you proceed.  
MINIFLEX  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E-2  
E-2  
TROUBLESHOOTING  
Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual  
PROBLEMS  
(SYMPTOMS)  
Motor does not start.  
POSSIBLE  
CAUSE  
1. Ensure 115 VAC input power is  
available.  
RECOMMENDED  
COURSE OF ACTION  
2. Circuit breaker tripped. Reset cir-  
cuit breaker (See Electrical  
Maintenance).  
3. Carbon brushes worn. Check  
brushes, replace if necessary.  
Motor stops automatically.  
Poor suction.  
1. Thermal protection is activated.  
Check that the cooling underneath  
the top cover and/or the outlet are  
not obstructed.  
1. Leakage. Check hose connections,  
hose integrity.  
If all recommended possible areas  
of misadjustment have been  
checked and the problem persists,  
Contact your local Lincoln  
Authorized Field Service  
Facility.  
2. Filter dirty. Replace both LongLife-  
H™ Filter and HEPA filter.  
3. Pre-filter dirty. Check pre-filter and  
replace or clean using an industrial  
vacuum cleaner. Use caution and  
proper personal protection equip-  
ment when cleaning pre-filter.  
4. Improper application. Check hose  
diameter and maximum length 24  
ft. (7.5 m), check filter for oily con-  
ditions.  
5. Brushes worn in one of the motors.  
Replace brushes in both motors.  
Unit will not sense current.  
1. Welding current too low. Loop  
cable two or three times on current  
sensor.  
2. Current sensor or PC board dam-  
aged. Replace sensor or PC  
board.  
Unit automatically cycles between  
low and high speeds.  
1. Check connections from PC board  
to motors.  
2. Control panel/PC board damaged.  
Replace control panel and PC  
board.  
CAUTION  
If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your  
Local Lincoln Authorized Field Service Facility for technical troubleshooting assistance before you proceed.  
MINIFLEX  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F-1  
F-1  
WIRING DIAGRAM  
MINIFLEX  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Do not touch electrically live parts or  
electrode with skin or wet clothing.  
Insulate yourself from work and  
ground.  
Keep flammable materials away.  
Wear eye, ear and body protection.  
WARNING  
Spanish  
No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible  
Protéjase los ojos, los oídos y el  
bajo carga con la piel o ropa moja-  
da.  
Aislese del trabajo y de la tierra.  
fuera del área de trabajo.  
cuerpo.  
AVISO DE  
PRECAUCION  
French  
Ne laissez ni la peau ni des vête-  
ments mouillés entrer en contact  
avec des pièces sous tension.  
Gardez à l’écart de tout matériel  
inflammable.  
Protégez vos yeux, vos oreilles et  
votre corps.  
ATTENTION  
Isolez-vous du travail et de la terre.  
German  
Berühren Sie keine stromführenden  
Teile oder Elektroden mit Ihrem  
Körper oder feuchter Kleidung!  
Isolieren Sie sich von den  
Entfernen Sie brennbarres Material! Tragen Sie Augen-, Ohren- und Kör-  
perschutz!  
WARNUNG  
Elektroden und dem Erdboden!  
Portuguese  
Não toque partes elétricas e elec-  
trodos com a pele ou roupa molha-  
da.  
Mantenha inflamáveis bem guarda- Use proteção para a vista, ouvido e  
dos.  
corpo.  
ATENÇÃO  
Isole-se da peça e terra.  
Japanese  
Chinese  
Korean  
Arabic  
READ AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE  
USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES.  
SE RECOMIENDA LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE PARA EL USO DE ESTE EQUIPO Y LOS  
CONSUMIBLES QUE VA A UTILIZAR, SIGA LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD DE SU SUPERVISOR.  
LISEZ ET COMPRENEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT EN CE QUI REGARDE CET EQUIPMENT ET LES PRODUITS A  
ETRE EMPLOYES ET SUIVEZ LES PROCEDURES DE SECURITE DE VOTRE EMPLOYEUR.  
LESEN SIE UND BEFOLGEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG DER ANLAGE UND DEN ELEKTRODENEINSATZ DES HER-  
STELLERS. DIE UNFALLVERHÜTUNGSVORSCHRIFTEN DES ARBEITGEBERS SIND EBENFALLS ZU BEACHTEN.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Keep your head out of fumes.  
Use ventilation or exhaust to  
remove fumes from breathing zone.  
Turn power off before servicing.  
Do not operate with panel open or  
guards off.  
WARNING  
Spanish  
Los humos fuera de la zona de res-  
piración.  
Mantenga la cabeza fuera de los  
humos. Utilice ventilación o  
aspiración para gases.  
Desconectar el cable de ali-  
mentación de poder de la máquina  
antes de iniciar cualquier servicio.  
No operar con panel abierto o  
guardas quitadas.  
AVISO DE  
PRECAUCION  
French  
Débranchez le courant avant l’entre- N’opérez pas avec les panneaux  
tien.  
Gardez la tête à l’écart des fumées.  
Utilisez un ventilateur ou un aspira-  
teur pour ôter les fumées des zones  
de travail.  
ouverts ou avec les dispositifs de  
protection enlevés.  
ATTENTION  
German  
Strom vor Wartungsarbeiten  
abschalten! (Netzstrom völlig öff-  
nen; Maschine anhalten!)  
Anlage nie ohne Schutzgehäuse  
oder Innenschutzverkleidung in  
Betrieb setzen!  
Vermeiden Sie das Einatmen von  
Schweibrauch!  
Sorgen Sie für gute Be- und  
Entlüftung des Arbeitsplatzes!  
WARNUNG  
Portuguese  
Não opere com as tampas removidas.  
Desligue a corrente antes de fazer  
serviço.  
Mantenha-se afastado das partes  
moventes.  
Não opere com os paineis abertos  
ou guardas removidas.  
Mantenha seu rosto da fumaça.  
Use ventilação e exhaustão para  
remover fumo da zona respiratória.  
ATENÇÃO  
Não toque as partes elétricas nuas.  
Japanese  
Chinese  
Korean  
Arabic  
LEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPAMENTO E AS PARTES DE USO, E SIGA AS  
PRÁTICAS DE SEGURANÇA DO EMPREGADOR.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• World's Leader in Welding and Cutting Products •  
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •  
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

LaCie Speaker Sound 2 User Manual
Land Pride Lawn Mower AT2572 User Manual
Life Fitness Home Gym SM83 User Manual
LST Smoke Alarm 2251TEM User Manual
Lux Products Thermostat ELV4C User Manual
Makita Drill NHPL030 User Manual
Makita Portable Generator G12010R User Manual
McCulloch Trimmer T22LCS User Manual
Meridian America Telephone Accessories 555 8421 211 User Manual
MicroBoards Technology Computer Hardware Flash Duplicator User Manual