LG Electronics Washer F1443KD User Manual

OWNER’S MANUAL  
WASHING MACHINE  
Please read this manual carefully before operating  
your washing machine and retain it for future reference.  
F1443KDS(1~9)  
P/No. : MFL63288756  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ontents  
C
Contents....................................2  
Thank you for buying a LG Fully  
Automatic Washing Machine.  
Product features.......................3  
Warnings  
Please read your owner’s manual  
carefully, it provides instruction on safe  
installation, use and maintenance.  
Retain it for future reference.  
Important safety instructions.................4  
Save these instructions.........................4  
Specifications...........................5  
Installation  
Removing packing ................................6  
Removing transit bolts ..........................6  
Installation place requirements .............7  
Connecting water supply hose..............9  
Installation of drain hose.....................11  
Leveling...............................................12  
Record the model and serial number of  
your washing machine.  
Model No.  
Serial No.  
Date of Purchase  
How to use washer  
Operating washing machine ...............14  
Care before washing...........................15  
Washing program table.......................16  
Extra options.......................................17  
Operating data ....................................18  
Control panel.......................................19  
Additional program..............................20  
- Time Delay........................................20  
- Steam Wash .....................................20  
- Favorite.............................................20  
- Pre Wash..........................................20  
Options................................................21  
- Option ...............................................21  
- Rinse ................................................21  
- Temp. ...............................................21  
Other functions....................................21  
- Rinse + Spin .....................................21  
- Spin Only ..........................................21  
- Refresh Cycle ...................................21  
Child Lock ...........................................22  
Beep On/Off........................................22  
Tub Clean ...........................................23  
Door Lock & Detecting........................23  
Adding detergent  
Adding detergent and fabric softener..24  
Maintenance  
The water inlet filter.............................26  
The drain pump filter...........................27  
Dispenser drawer................................28  
The washing drum ..............................29  
Cleaning your washer .........................29  
Cold conditions ...................................29  
Troubleshooting guide  
Diagnosing problems ..........................30  
Error messages...................................32  
Using SmartDiagnosis.....................33  
Terms of warranty ..................34  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Warnings  
READ ALL INSTRUCTIONS AND EXPLANATION OF THE INSTALLATION BEFORE USE  
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk  
of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or  
loss of life.  
WARNING!  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
WARNING : To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using  
the washer, follow basic precautions, including the following:  
• Before installation, check exterior damages.  
If it has, do not install.  
• Do not install or store the washer where it will  
be exposed to the weather.  
• Do not slam the washer door closed or try to force the  
door open when locked. This could result in damage to  
the washer.  
• When the machine runs high temperature, the front  
door may be very hot. Don’t touch it.  
• Do not tamper with controls.  
• Do not repair or replace any part of the washer  
or attempt any servicing unless specifically  
recommended in the user-maintenance instructions or  
published user-repair instructions that you understand  
and have the skills to carry out.  
• To minimize the possibility of electric shock, unplug this  
appliance from the power supply or disconnect the  
washer at the household distribution panel by removing  
the fuse or switching off the circuit breaker before  
attempting any maintenance or cleaning.  
• Keep the area underneath and around your appliances • When unplugging power cord, do not pull out by  
free of combustible materials such as lint, paper, rags,  
chemicals, etc.  
grasping the cord. Otherwise, the power cord may be  
damaged.  
• The appliance is not intended for use by young children • Never attempt to operate this appliance if it is  
or infirm persons without supervision. Do not allow  
children to play on, with, or inside this or any other  
appliance.  
• Keep small animals away from the appliance.  
• Do not leave the washer door open.  
An open door could entice children to hang on the door  
or crawl inside the washer.  
• Never reach into washer while it is moving. Wait until  
the drum has completely stopped.  
• The laundry process can reduce the flame retardant of  
fabrics. To avoid such a result, carefully follow the  
garment manufacturer’s wash and care instructions.  
• Do not wash or dry articles that have been cleaned in,  
washed in, soaked in, or spotted with combustible or  
explosive substances (such as wax, oil, paint, gasoline,  
degreasers, dry-cleaning solvents, kerosene, etc.)  
which may ignite or explode. Oil may remain in the tub  
after a whole cycle resulting in fire during drying.  
So, do not load oiled clothes.  
damaged, malfunctioning, partially disassembled, or  
has missing or broken parts, including a damaged cord  
or plug.  
• Before discarding an old machine unplug it. Render the  
plug useless. Cut off the cable directly behind the  
appliance to prevent misuse.  
• When a product was under water, Please call service  
center. There is a risk of electric shock and fire.  
• Appliance connected to the water mains using new  
hose-sets. Old hose-sets should not be reused.  
• To reduce the risk of personal injury, adhere to all  
industry recommended safety procedures including the  
use of long sleeved gloves and safety glasses. Failure  
to follow all of the safety warnings in this manual could  
result in property, personal injury or death.  
• Do not push down the door excessively, when washer  
door open. This could topple over the washer.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
GROUNDING INSTRUCTIONS  
This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path  
of least resistance for electric current. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug.  
The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinance.  
• Do not use an adapter this will defeat the grounding plug.  
• If you don’t have the proper outlet, consult an electrician.  
WARNING : Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in electric shock. Check with a  
qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded. Do not modify the  
plug provided with the appliance - if it does not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
pecifications  
S
Power plug  
Transit bolts  
• If the supply cord is damaged,  
it must be replaced by the  
manufacturer or its service agents  
or a similarly qualified person in  
order to avoid a hazard.  
Drawer  
(For detergent and  
fabric softener)  
5
1:1  
sttid  
p.  
Re  
1%  
shing  
°C  
40  
a
Rinse  
W
Tem  
3
Control panel  
Drum  
Drain hose  
Drain pump filter  
Drain plug  
Door  
Adjustable feet  
Lower cover cap  
Name  
: Front loading washing machine  
: 220 - 240 V~, 50 Hz  
Power supply  
Size  
: 600 mm(W) 640 mm(D) 850 mm(H)  
Weight  
: 70 kg  
Max.Watt  
Wash capacity  
Water consumption  
: 2200W (Wash) / 1100W (Steam)  
: 11 kg  
: 77 l (7 l / kg)  
Permissible water pressure : 100 ~ 1000 kPa (1.0 ~ 10.0 kgf / cm2)  
The appearance and specifications may vary without notice to improve the quality  
of the unit.  
Accessories  
Spanner  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
nstallation  
I
Removing packing  
1. Remove the cardboard box and  
styrofoam packing.  
2. Lift the washing machine and remove  
the base packing.  
Washer  
3. Remove the tape securing the power  
supply cord and drain hose.  
Base Packing  
4. Remove the inlet hose from the drum.  
Keep the spanner provided for  
future use.  
Spanner  
Warning  
Packaging material (e.g. Films, Styrofoam) can be dangerous for children.  
There is a risk of suffocation !  
Keep all packaging well away from children.  
Removing transit bolts  
To prevent internal damage during transport, the 3 special bolts are locked.  
Before operating the washer, remove the bolts along with the rubber bungs.  
If they are not removed, it may cause heavy vibration, noise and malfunction.  
1. Unscrew the 3 bolts with  
the spanner supplied.  
2. Take out the 3 bolts along with the  
rubber bungs by slightly twisting the  
bung.  
Keep the transit bolts for future  
use.  
3. Close the holes with the caps supplied.  
Transit bolt  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
nstallation  
I
Installation place requirement  
Location  
Level floor :  
Drain Hose  
Washer  
Allowable slope under entire washer is 1˚  
Power outlet :  
Must be within 1.5 meters of either side of location of washer.  
Do not overload the outlet with more than one appliance.  
Additional Clearance :  
For Wall, 10cm:rear / 2cm : right & left side  
Do not place or store laundry products on top of washer at  
any times.  
Laundry  
Tub  
approx.  
2cm  
They can damage the finish or controls.  
Positioning  
• Install the washer on a flat hard floor.  
• Make sure that air circulation around the washer is not impeded by carpets, rugs, etc.  
• Never try to correct any unevenness in the floor with pieces of wood, cardboard or similar materials under  
the washer.  
• If it is impossible to avoid positioning the washer next to a gas cooker or coal burning stove,an  
insulating(85x60cm) covered with aluminum foil on the side facing the cooker or stove,must be inserted  
between the two appliance.  
• The washer must not be installed in rooms where the temperature can drop below 0°C.  
• Please ensure that when the washer is installed, it is easily accessible for the engineer in the event of a  
breakdown.  
• With the washer installed, adjust all four feet using the transit bolt spanner provided ensuring the appliance  
is stable, and a clearance of approximately 20mm is left between the top of the washer and the underside of  
any work-top.  
• This equipment is not designed for maritime use or for use in a mobile installations such as caravans,  
aircraft etc.  
Electrical connection  
• Do not use an extension cord or double adapter.  
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agents or similarly  
qualified person in order to avoid a hazard.  
• Always unplug the machine and turn off the water supply after use.  
• Connect the machine to an earthed socket in accordance with current wiring regulations.  
• The appliance must be positioned so that the plug is easily accessible.  
• Repairs to the washing machine must only be carried out by qualified personnel.  
Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning. Contact your  
local service center  
• Do not install your washing machine in rooms where temperature below freezing may occur. Frozen  
hoses may burst under pressure. The reliability of the electronic control unit may be impaired at  
temperatures below freezing point.  
• If the appliance is delivered in the winter months and temperatures are below freezing : Place the  
washing machine at room temperature for a few hours before putting it into operation.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
nstallation  
I
CAUTION  
CAUTION concerning the Power cord  
Most appliances recommend they be placed upon a dedicated circuit; that is, a single  
outlet circuit which powers only that appliance and has no additional outlets or branch  
circuits. Check the specification page of this owner's manual to be certain.  
Do not overload wall outlets. Overloaded wall outlets, loose or damaged wall outlets,  
extension cords, frayed power cords, or damaged or cracked wire insulation are  
dangerous. Any of these conditions could result in an electric shock or fire.  
Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage  
or deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced  
with an exact replacement part by an authorized servicer.  
Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted, kinked,  
pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to plugs, wall outlets,  
and the point where the cord exits the appliance.  
CAUTION  
The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without  
supervision.  
Young children should be supervised to ensure that they do not play with appliance.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
nstallation  
I
I Connecting water supply hose  
• Water supply pressure must be between 100 kPa and 1000 kPa (1.0 ~ 10.0 kgf / cm2)  
• Do not strip or crossthread when connecting inlet hose to the valve.  
• If the water supply pressure is more than 1000 kPa, a decompression device should be installed.  
• Periodically check the condition of the hose and replace the hose if necessary.  
Step1 : Check rubber seal inlet hose  
• Two rubber seals are supplied with the  
water inlet hoses.  
They are used for preventing water leaks.  
Make sure the connection to taps is  
Hose connector  
sufficiently tight.  
Rubber seal  
Hose connector  
Rubber seal  
Step2 : Connect hose to water tap  
Type-A : Connecting Screw-type hose to tap with thread  
• Screw the hose connector onto water  
supply tap.  
Type-B : Connecting Screw-type hose to tap without thread  
1. Unscrew the adapter ring plate and the 4  
adapter retaining screws.  
Upper  
connector  
Rubber  
packing  
2. Push the adapter onto the end of the tap  
so that the rubber seal forms a watertight  
connection. Tighten the adapter ring plate  
and the 4 screws.  
Fixing screw  
3. Push the water supply hose vertically  
upwards so that the rubber packing within  
the hose can adhere completely to the  
tap and then tighten it by screwing it to  
the right.  
Plate  
Water supply  
hose  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
nstallation  
I
Type-C : Connecting one touch type hose to tap without thread  
1. Unscrew the adapter ring plate and  
the 4 adapter retaining screws.  
2. Remove the guide plate if the tap is  
Ring plate  
Guide plate  
too large to fit the adapter.  
3. Push the adapter onto the end of  
the tap so that the rubber seal forms  
a watertight connection.  
Tighten the adapter ring plate and  
the 4 screws.  
4. Pull the connector latch plate down,  
push the inlet hose onto the adapter,  
and release the connector latch plate.  
Make sure the adapter locks into place.  
After connecting inlet hose to  
water tap, turn on the water tap  
to flush out foreign substances  
(dirt, sand or sawdust) in the  
water lines. Let water drain into a  
bucket, and check the water  
temperature.  
Latch plate  
Step3: Connect hose to washer  
• Make sure that there are no kinks in the  
hose and that they are not crushed.  
When your washer has two valves.  
• The Inlet hose which has red connector is  
for the hot water tap.  
• If the washer has two valves, the energy is  
saved by using hot valve.  
After completing connection, if water leaks from the hose, repeat the same steps.  
Use the most conventional type of faucet for water supply. In case the faucet is square  
or too big, remove the spacing ring before inserting the faucet into the adaptor.  
Use the horizontal tap  
Horizontal tap  
Extension tap  
Square tap  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
nstallation  
I
Installation of drain hose  
• The drain hose should not be placed  
higher than 100 cm above the floor.  
Water in the washer does not drain or  
drains slowly.  
about 100 cm  
about 145 cm  
• Securing the drain hose correctly will  
protect the floor from damage due to  
water leakage.  
• If the drain hose is too long, do not force  
back into the washer.  
This will cause abnormal noise.  
about 105 cm  
• When installing the drain hose to a sink,  
secure it tightly with string.  
• Securing the drain hose correctly will  
protect the floor from damage due to  
water leakage.  
Laundry tub  
Hose  
Retainer  
max.100cm  
Tie strap  
max.100cm  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
nstallation  
I
Leveling  
1. Leveling the washing machine properly  
prevents excessive noise and vibration.  
Install the appliance on a solid and level  
floor surface, preferably in a corner of the  
room.  
Timber or suspended type flooring  
may contribute to excessive  
vibration and unbalance.  
2. If the floor is uneven, turn the adjustable feet  
as required. (do not insert pieces of wood  
etc. under the feet)  
Make sure that all four feet are stable and  
resting on the floor and then check that the  
appliance is perfectly level. (use a spirit  
level)  
Raise  
Lower  
Once the washer is level, tighten the lock  
nuts up towards the base of the washer.  
All lock nuts must be tightened.  
Lock  
Nut  
Tighten all 4  
locknuts securely  
Diagonal Check  
When pushing down the edges of the  
washing machine top plate diagonally,  
the machine should not move up and down  
at all (Please, check both directions). If  
machine rocks when pushing the machine  
top plate diagonally, adjust the feet again.  
If the washing machine is installed on a raised platform, it must be securely  
fastened in order to eliminate the risk of falling off.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
nstallation  
I
Concrete floors  
• The installation surface must be clean, dry and level.  
• Install washer on a flat hard floor.  
Tile floors (Slippery floors)  
• Position each foot on the Tread Mate and level the machine to suit. (Cut Tread Mate into  
70x70 mm sections and stick the pieces on to the dry tile where machine is to be placed.)  
• Tread Mate is a self adhesive material used on ladders & steps that prevents slipping.  
Wooden floors (Suspended floors)  
• Wooden floors are particularly susceptible to vibration.  
Rubber Cup  
• To prevent vibration we recommend you place rubber cups under  
each foot under washer at least 15mm thick, secured to at least  
2 floor beams with screws.  
• If possible install the washer in one of the corners of the room, where the floor is more stable.  
Fit the rubber cups to reduce vibration.  
You can obtain the rubber cups (p/no.4620ER4002B) from the LG spares dept.  
• Proper placement and levelling of the washer will ensure long, regular and reliable  
operation.  
• The washer must be 100% horizontal and stand firmly in position.  
• It must not “Seesaw” across corners under load.  
• The installation surface must be clean, free from floor wax and other lubricant  
coatings.  
• Do not let the feet of the washer get wet. If feet of the washer get wet, slipping may  
occur.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
H ow to use washer  
Operating washing machine  
1. Sort Laundry.  
(Refer to 15 page)  
2. Open the door and load laundry.  
3. Press the Power button.  
4. Select a Program.  
(Refer to 16~18 page)  
Select options at this time  
(Refer to 20~23 page)  
Additional Program  
Temperature  
Spin Speed  
Other functions  
5. Add detergent.  
(Refer to 24~25 page)  
6. Press the Start/Pause button.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
H ow to use washer  
Care before washing  
1. Care Labels  
Wash temperature  
Normal machine wash  
Look for a care label on your clothes.  
This will tell you about the fabric content of your garment and  
how it should be washed.  
Permanent press  
Hand wash  
Delicate  
Do not wash  
2. Sorting  
To get the best results, sort clothes into loads that can be  
washed with the same wash cycle.  
Sort laundry by...  
Water temperature and spin speed and different fabrics need to  
be washed in different ways.  
Always sort dark colors from pale colors and whites. Wash  
separately as dye and lint transfer can occur causing  
discolouration of white etc. If possible, do not wash heavily  
soiled items with lightly soiled one.  
Wash  
Soiling  
Colour  
temperature  
Fabric type  
• Soil (Heavy, Normal, Light)  
Separate clothes according to amount of soil.  
• Color (White, Lights, Darks)  
Separate white fabrics from colored fabrics.  
• Lint (Lint producers, Collectors)  
Wash lint producers and lint collectors separately.  
3. Caring before loading  
Combine large and small items in a load. Load large items first.  
Large items should not be more than half the total wash load. Do  
not wash single items.  
This may cause an out-of-balance load. Add one or two similar  
items.  
• Check all pockets to make sure that they are empty. Items such  
as nails, hair clip, matches, pens, coins and keys can damage  
both your washer and your clothes.  
• Close zippers, hooks and strings to make sure that these items  
don’t snag on other clothes.  
• Pre treat dirt and stains by brushing a little detergent dissolved in  
water onto stains like collars and cuffs to help lift dirt.  
• Check the folds of the flexible gasket (gray) and remove any  
small articles.  
• Check inside of the drum and remove any item from a previous  
wash.  
• Remove any clothing or items from the flexible gasket to prevent  
clothing and gasket damage.  
Before the first wash, select a cycle (Cotton 60°C, add a half load of detergent) allow the unit to wash  
without clothing. This will remove residues and water from the drum that may have been left during  
manufacturing.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
H ow to use washer  
Washing program table  
Recommended courses according to the laundry type.  
Proper  
Temp.  
Maximum  
Load  
Description  
Fabric type  
Program  
Cotton  
Provides better performance by  
combining various drum motions.  
40°C  
(Cold to 95°C)  
Color fast garments (shirts,  
nightdresses, pajamas, etc) and  
lightly soiled white cotton  
(underwear).  
Rating  
Provides optimized washing  
performance with less energy  
consumption.  
60°C  
(Cold to 60°C)  
Cotton  
Eco  
This cycle is suitable for casual  
shirts that do not need ironing after  
washing.  
40°C  
(Cold to 60°C)  
Easy Care  
Mix  
Polyamide, Acrylic, Polyester.  
Various kind of fabrics except  
special garments. (Silk/delicate,  
sports wear, dark clothes, wool,  
Duvet/Curtains).  
40°C  
(Cold to 40°C)  
Enables various fabrics to be  
washed simultaneously.  
5.5 kg  
Removes allergens such as house  
mites, pollen, and cat fur.  
Cotton, underwear, pillow covers,  
bed sheets, baby wear.  
Allergy  
Care  
60°C  
Color fast garments (shirts,  
nightdresses, pajamas, etc)and  
lightly soiled white cotton  
(underwear).  
Provides less noise and vibration  
and saves money by using  
overnight electricity.  
Silent  
Wash  
40°C  
(Cold to 60°C)  
6.5 kg  
Cotton mixed, Polyester mixed  
Dress shirts, blouses.  
No  
choice  
Removes wrinkles within 20mins  
with steam.  
Refresh  
Duvet  
3 items  
Cotton bedding except special  
garments (delicates, wool, silk, etc.)  
with filling: duvets, pillows, blankets,  
sofa covers with light filling.  
1 single  
size  
This cycle is for large items such as  
bed cover, pillows, sofa covers, etc.  
40°C  
(Cold to 40°C)  
This cycle is suitable for sports wear  
such as jogging clothes and running  
wear.  
Coolmax, Gore-tex, fleece and  
Sympatex.  
Sports  
Wear  
If it's possible for clothes to decolourate,  
please use this cycle. The cycle  
prevent decolorization. (Please use  
detergent for colored fabrics.)  
Dark garments made from cotton  
or mixed fabrics.  
Dark  
Wash  
30°C  
(Cold to 40°C)  
3.0 kg  
This cycle is for delicate clothes  
such as underwear, blouse, etc.  
Delicate  
Wool  
Delicate, easily damaged laundry.  
Enable to wash wool fabrics.  
(Please use detergent for  
machinewashable woolens).  
Machine washable woolens with  
pure new wool only.  
40°C  
(Cold to 40°C)  
This cycle provides fast washing  
Quick 30 time for small loads and lightly soiled  
30°C  
(Cold to 40°C)  
Colored laundry which is lightly  
soiled fast.  
clothes.  
Within 60mins provide better  
washing performance and  
energy efficiency.  
Cotton and mix fabrics.  
(Special PROGRAM within 60 mins  
for normally soiled laundry).  
60°C  
(Cold to 60°C)  
Intensive  
5.5 kg  
60  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
H ow to use washer  
Water Temperature: Select water temperature to suit wash cycles.  
Always follow garment manufacture’s care label or instructions when washing.  
Set program at “Cotton Eco 60°C + Intensive” option for test in accordance to with  
EN60456 and IEC60456.  
The test results depend on water pressure, water hardness, water inlet temperature,  
room temperature, type and amount of load, degree of soiling utilized detergent,  
fluctuations in the main electricity supply and chosen additional options.  
The wool wash cycle of this machine has been approved by Woolmark for  
the washing of machine washable Woolmark products provided that the  
products are washed according to the instructions on the garment label and  
those issued by the manufacturer of this washing machine M0912.  
Neutral detergent is recommended.  
The wool cycle features gentle tumbling and low-speed spin for garment care.  
Extra options  
Time  
Delay  
Steam  
Wash  
Pre  
Wash  
Medic  
Rinse  
Rinse + Time  
Spin Save  
Program  
Favorite  
Intensive  
Cotton  
Cotton Eco  
Easy Care  
Mix  
Allergy Care  
Silent Wash  
Refresh  
*
*
Duvet  
Sports Wear  
Dark Wash  
Delicate  
Wool  
Quick 30  
Intensive 60  
*
* : This option is automatically included in the cycle and can not be deleted.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
H ow to use washer  
Operating data  
Consumption data  
Water  
Max RPM  
Program  
Energy  
(
)
(kWh)  
Cotton  
Cotton Eco  
Easy Care  
Slient Wash  
Mix  
1400  
1400  
1000  
1000  
1400  
1000  
1400  
X
1.08  
80  
1.66  
0.64  
0.82  
0.77  
1.12  
1.61  
0.11  
0.55  
0.61  
0.30  
0.61  
0.20  
0.99  
77  
74  
120  
66  
Duvet  
75  
Allergy Care  
Refresh  
77  
0.10  
61  
Sports Wear  
Dark Wash  
Delicate  
800  
1400  
800  
65  
66  
Wool  
800  
83  
Quick 30  
Intensive 60  
1400  
1400  
50  
66  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
H ow to use washer  
I Control panel  
SmartDiagnosis™ function is  
available only for the products  
with a SmartDiagnosis™ mark.  
Additional program  
buttons  
LCD display  
Spin dial  
1%  
Time Left  
1:15  
Washing  
Rinse  
3
Temp.  
40°C  
Power  
button  
Program Start/Pause Child Option Beep Rinse  
Temp. Tub  
button Clean  
dial  
button  
Lock  
button On/Off button  
Power  
LCD display  
• The display shows the settings, estimated  
time remaining, options, and status  
messages for your washer.  
• Press the Power button to turn power on  
and off.  
• To cancel the Time Delay function, the  
power button should be pressed.  
The display will remain on through the cycle.  
Options  
Program dial  
• This allows you to select addition cycle  
and will light when select.  
• Programs are available according to the  
laundry type.  
• Lamp will light up to indicate selected  
program.  
Language Selection  
• English is the default language. Language  
can be changed only when LCD is on.  
Power On and then press the Time delay  
and Steam Wash button simultaneously for  
3 seconds until the Select a Language  
menu is displayed.  
Start/Pause  
• This Start/Pause button is used to start  
wash cycle or pause the wash cycle.  
• If temporary stop of wash cycle is  
needed, press the Start/Pause button.  
• When in Pause, the power is turned off  
automatically after 4 minutes.  
Select a Language  
English  
Deutsch  
Slovensko  
Italiano  
Additional program  
• Use these buttons to select the desired  
cycle options for the selected cycle.  
Türkçe  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
H ow to use washer  
Additional program  
Time Delay  
Favorite  
Favorite program allows you to store  
a customized wash cycle for future use.  
You can set a time delay so that the  
washing machine will start automatically and  
finish after a specified time interval.  
1. Press the Power button.  
2. Select a cycle.  
The delay time is the time to the  
end of the programme, not the start.  
The actual running time may vary  
due to water temperature, wash  
load and other factors.  
3. Select the course.  
(Washing method, number of rinses, spin  
speed, water temperature etc.)  
4. Press and hold Favorite program button  
3 seconds.  
The Favorite program is now stored for  
future use.  
To reuse the program, select Favorite  
program and press the Start/Pause.  
1. Press the Power button.  
2. Select a cycle.  
3. Press the Time Delay button and set  
time required.  
4. Press the Start/Pause button.  
Steam Wash  
Pre Wash  
If the laundry is heavily soiled, “Pre Wash”  
course is effective.  
Steam Wash features enhance washing  
performance with low energy consumption.  
Refresh cycle reduces creases in clothes.  
1. Press the Power button.  
2. Select a cycle  
3. Press the Pre Wash button.  
4. Press the Start/Pause button.  
1. Press the Power button.  
2. Select steam course.  
3. Press the Steam Wash button.  
4. Press the Start/Pause button.  
Steam Wash  
• For heavily stained clothes, underwear, or  
baby clothes.  
• Avaible with the Cotton, Cotton Eco,  
Mix, Easy Care, Duvet, Allergy Care,  
Refresh programs.  
• Refresh cycle is always Steam Wash.  
• Do not use Steam Wash for delicates  
such as wool, silk, and easily discoloured  
clothes.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
H ow to use washer  
Options  
Other functions  
Option  
Rinse+Spin  
Medic Rinse : For best results or for  
1. Press the Power button.  
cleaner rinsing.  
2. Select a cycle.  
Rinse+Spin : This can be helpful in  
preventing fresh stains from setting in  
fabrics. This is a separate cycle.  
3. Press the Option button  
(Rinse+Spin light up).  
4. Press the Start/Pause.  
Time Save : This option can be used to  
reduce the time of a wash program.  
Intensive : If the laundry is normal and  
heavily soiled, “Intensive” option is  
effective.  
Rinse  
Spin Only  
+
Rinse +Hold : Add rinse once then after  
1. Press the Power button.  
2. Select the spin speed.  
3. Press the Start/Pause.  
rinsing process, the course is paused until  
start button is pressed again.  
Normal+Hold : The course is paused  
until start button is pressed again when  
rinse is finished.  
When you select "No Spin", it will  
still rotate for a short time with low  
speed to drain quickly.  
++  
Rinse : Add rinse twice.  
+
Rinse : Add rinse once.  
Temp.  
Refresh Cycle  
• By pressing the Temp. button the water  
temperature can be selected.  
1. Press the Power button.  
2. Select the Refresh program.  
- Cold  
3. Press the Steam Wash button  
repeatedly until the correct item is  
displayed.  
- 20°C, 30°C, 40°C, 60°C, 95°C  
• Water temperature can be selected  
according to the program.  
4. Press the Start/Pause button.  
For better performance load 3  
item or less.  
When Refresh cycle finishes,  
laundry will continue to be tumbled  
slowly for up to 30 minutes to  
prevent wrinkling. You can open  
the door in this time by pressing  
any button.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
H ow to use washer  
Child Lock  
Select this function to lock the buttons on the control assembly to prevent tampering.  
"Child Lock" can be set only during the washing cycle.  
Locking the control panel  
20%  
1. Press the Option buttons simultaneously  
for 3 seconds.  
Time Left  
Temp.  
1:20  
Child Lock is on.  
2. A beeper will sound, and '  
the LCD Display.  
' will appear on  
Rinse  
3
60°C  
When the child lock is set, all buttons are  
locked except for the Power button.  
Turning off the power will not reset the  
child lock function. You must  
deactivate child lock before you can  
access any other functions.  
Unlocking the control panel  
20%  
Time Left  
Temp.  
1. Press the Option buttons simultaneously  
for 3 seconds.  
1:20  
Child Lock is off.  
Rinse  
2. A beeper will sound and the remaining time  
for the current programme will reappear on  
the LCD Display.  
3
60°C  
Beep On / Off  
The Beep on/off function can be set only during the washing cycle.  
1. Press the Power button.  
2. Press the Start/Pause button.  
3. Press and hold the Option and Rinse button  
simultaneously for three seconds  
to set Beep on/off function.  
Once the Beep on/off function is set, the setting  
is memorized even after the power is turned off.  
If you want to turn the Beeper off,  
simply repeat this process.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
H ow to use washer  
Tub Clean  
Tub Clean is a special cycle to clean the inside of the washing machine.  
A higher water level is used in this cycle at higher spin speed. Perform this cycle regularly.  
1. Remove any clothing or items from the  
washer and close the door.  
Time Left  
1:31  
2. Open the dispenser drawer and add Anti  
limescale(e.g. Calgon) to the main wash  
compartment.  
Tub Clean  
Rinse  
---  
Temp.  
---  
3. Close the dispenser drawer slowly.  
4. Power On and then press and hold Rinse  
and Temp. button for 3 seconds. then “Tub  
Clean” will be displayed on the LCD display.  
5. Press the Start/Pause button to start.  
6. After the cycle is complete, leave the door  
open to allow the washer door opening,  
flexible gasket and door glass to dry.  
Do not add any detergent to the detergent compartments.  
Excessive suds may generate and leak from the washer.  
CAUTION  
If there is a small child, be careful not to leave the door open for too long.  
Door Lock & Detecting  
“Door Lock” - For safety reasons, the  
A
door will lock while machine is in use and the  
“Door Lock” icon will light up. You can safely  
open the door after the “Door Lock” icon  
turns off.  
While "Detecting" is shown on the  
display the washing machine rotates slowly  
and detects how much laundry is loaded in  
the drum.  
1%  
Time Left  
Temp.  
- - -  
Detecting  
Rinse  
3
60°C  
B
It will take a short time.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A dding detergent  
Adding detergent and fabric softener  
The dispenser drawer  
• Main wash only ➔  
• Pre Wash + Main Wash ➔  
Warning  
Keep all washing detergents away from  
children as there is danger of poisoning.  
Too much detergent, bleach or softener may  
cause an overflow.  
Be sure to use the appropriate amount of  
detergent.  
Adding fabric softener  
• Do not exceed the maximum fill line.  
Overfilling can cause early dispensing of the  
fabric softener which could stain clothes.  
Close the dispenser drawer slowly.  
• Do not leave the fabric softener in the detergent  
drawer for more than 2 days.  
(Fabric softener could harden)  
• Softener will automatically be added during  
the last rinse cycle.  
• Do not open the drawer when water is supplied.  
• Solvents(benzene, etc) should not be used.  
Do not pour fabric softener directly on the clothes.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A dding detergent  
Detergent dosage  
• Detergent should be used according to the instruction of the detergent manufacture.  
• If too much detergent is used, too many suds can occur and this will decrease the washing  
result or cause heavy load to the motor.  
• It is recommended that you use powdered detergent for best results.  
• If you wish to use liquid detergent follow guidelines provided by the detergent  
manufacturer.  
• You can pour liquid detergent directly into the main detergent drawer if you are starting the  
cycle immediately.  
• Please do not use liquid detergent if you are using 'time delay ' as the liquid may harden,  
or if you have selected 'PRE-wash‘.  
• If too many suds occur, please reduce the detergent amount.  
• Detergent usage may need to be adjusted for water temperature, water hardness, size  
and soil level of the load. For best results, avoid oversudsing.  
Warning  
Do not let the detergent harden. Doing so may lead to blockages, poor rinse performance or bad odor.  
• Full load : according to manufacturer’s recommendation.  
• Part load : 3/4 of the normal amount.  
• Minimum load : 1/2 of full load.  
• Detergent is flushed from the dispenser at the beginning of the cycle.  
Adding water softener  
• A water softener, such as Anti-limescale (e.g.  
Calgon) can be used to cut down on the use of  
detergent in extremely hard water areas.  
Dispense according to the amount specified on  
the packaging.  
First add detergent and then the water softener.  
• Use the quantity of detergent as for soft water.  
Using tablet  
1. Open the door and put tablets into the drum.  
2. Load the laundry into the drum and close the  
door.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maintenance  
Before cleaning the washer interior, unplug the electrical power cord to avoid electrical  
shock hazards.  
Turn off the stopcock if the machine is to be left for any length of time (e.g. holiday),  
especially if there is no floor drain(gully) in the immediate vicinity.  
The water inlet filter  
"
" icon will be displayed on the control panel when water does not enter the  
detergent drawer.  
If water is very hard or contains traces of lime deposit, the water inlet filter may become  
clogged.  
It is therefore a good idea to clean it from time to time.  
1. Turn off the water tap.  
2. Unscrew the water inlet hose.  
3. Clean the filter using a hard bristle brush.  
4. Tighten up the inlet hose.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maintenance  
The drain pump filter  
The drain filter collects threads and small objects left in the laundry.  
Check regularly that the filter is clean to ensure smooth running of your machine.  
CAUTION  
First drain using the drain hose and then open the pump filter to remove any threads or  
objects.  
Be careful when draining if the water is hot.  
Allow the water to cool down before cleaning the drain pump, carrying out emergency  
emptying or opening the door in an emergency.  
1. Open the lower cover cap.  
pull out the hose.  
2. Unplug the drain plug.  
Open the filter by turning to the left.  
2
Container to  
collect the  
drained water.  
1
3. Remove any extraneous matter from  
the pump filter.  
4. After cleaning, turn the pump filter and insert  
the drain plug.  
5. Close the lower cover cap.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maintenance  
Dispenser drawer  
• After a while, detergents and fabric softeners leave a deposit in the drawer.  
• It should be cleaned from time to time with a jet of running water.  
• If necessary it can be removed completely from the machine by pressing the catch  
downwards and by pulling it out.  
• To facilitate cleaning, the upper part of the fabric softener compartment can be removed.  
1. Pull out the dispenser drawer.  
2. Clean the dispenser drawer under water.  
3. Clean inside the recess with an old toothbrush.  
4. Insert the dispenser drawer.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maintenance  
The washing drum  
• If you live in a hard water area, limescale may build up continuously in places where it cannot be seen  
and thus not easily removed. Over time the build up of scale clogs appliances, and if it is not kept in  
check these may have to be replaced.  
• Although the washing drum is made of Stainless steel, specks of rust can be caused by small metal  
articles (paper clips, safety pins) which have been left in the drum.  
• The washing drum should be cleaned from time to time.  
• If you use descaling agents, dyes or bleaches, make sure they are suitable for washing machine use.  
• Descaler may contain chemicals that may damage part of your washing machine.  
• Remove any spots with a stainless steel cleaning agent.  
• Never use steel wool.  
Cleaning your washer  
Exterior  
• Proper care of your washer can extend its life.  
• The outside of the machine can be cleaned with warm water and a neutral non abrasive household  
detergent.  
• Immediately wipe off any spills. Wipe with damp cloth.  
• Try not to hit surface with sharp objects.  
• Do not use methylated spirits, diluents or similar products.  
Interior  
• Dry around the washer door opening, flexible gasket and door glass.  
• Run washer through a complete cycle using hot water.  
• Repeat process if necessary.  
To remove hard water deposits, use only cleaners labelled washer safe.  
Cold conditions  
If the washer is stored in an area where freezing may occur or moved in freezing temperatures, follow these  
instructions to prevent damage to the washer:  
• Turn off water supply tap.  
• Disconnect hoses from water supply and drain water from hoses.  
• Plug electrical cord into a properly grounded electrical outlet.  
• Add 1gallon (3.8L) of nontoxic recreational vehicle(RV) antifreeze into an empty wash drum. Close the door.  
• Set spin cycle and let washer spin for 1minute to drain out all water. Not all of the RV antifreeze will be expelled.  
• Unplug electrical power cord, dry the drum interior, and close the door.  
• Remove dispenser drawer, drain and dry excess water from the compartments.  
• Store washer in an upright position.  
• To remove antifreeze from washer after storage, run empty washer through a complete cycle using  
detergent. Do not add wash load.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
roubleshooting guide  
T
• This washing machine is equipped with automatic safety functions which detect and  
diagnose faults at an early stage and react appropriately  
When the machine does not function properly or does not function at all, check the  
following points before you contact your service provider.  
Diagnosing Problem  
Symptom  
Possible Cause  
Solution  
Rattling and  
clanking noise  
• Foreign objects such as coins or  
safety pins maybe in drum or  
pump.  
Stop washer, check drum and drain  
filter.  
If noise continues after washer  
is restarted, call your authorised  
service centre.  
Thumping sound  
Vibrating noise  
• Heavy wash loads may produce  
a thumping sound. This is usually probably out of balance. Stop and  
normal.  
If sound continues, washer is  
redistribute wash load.  
• Have all the transit bolts and  
packing been removed?  
• Are all the feet resting firmly on  
the ground?  
If not removed during  
installation, refer to Installation guide  
for removing transit bolts.  
Wash load may be unevenly  
distributed in drum. Stop washer and  
rearrange wash load.  
Water leaks.  
Oversudsing  
• Fill hoses or drain hose are loose Check and tighten hose connections.  
at tap or washer.  
• House drain pipes are clogged.  
Unclog drain pipe. Contact plumber  
if necessary.  
Too much detergent or unsuitable  
detergent may cause excessive  
foaming which may result in water  
leaks.  
• Water supply is not adequate in  
area.  
Check another tap in the house.  
Water does not enter  
washer or it enters  
slowly  
• Water supply tap is not  
completely open.  
Fully open tap.  
• Water inlet hose(s) are kinked.  
Straighten hose.  
• The filter of the inlet hose(s)  
clogged.  
Check the filter of the inlet hose.  
Water in the washer  
does not drain or  
drains slowly.  
• Drain hose is kinked or clogged.  
• The drain filter is clogged.  
Clean and straighten the drain hose.  
Clean the drain filter  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
roubleshooting guide  
T
Symptom  
Possible Cause  
Solution  
Washer does not • Electrical power cord may not be  
Make sure plug fits tightly in wall  
outlet.  
start  
plugged in or connection may be  
loose.  
• House fuse blown, circuit breaker Reset circuit breaker or replace  
tripped,or a power outage has  
occurred.  
fuse. Do not increase fuse capacity.  
If problem is a circuit overload, have  
it corrected by a qualified electrician.  
• Water supply tap is not turned on. Turn on water supply tap.  
Washer will not  
spin  
• Check that the door is firmly shut. Close the door and press the  
Start/Pause button. After pressing  
the Start/Pause button, it may take a  
few moments before the washer  
begins to spin. The door must be  
locked before spin can be achieved.  
Add 1 or 2 similar items to help  
balance the load. Rearrange load to  
allow proper spinning.  
Door does not  
open  
Once machine has started, the door  
cannot be opened for safety  
reasons. Check if the "Door Lock"  
icon is illuminated. You can safely  
open the door after the "Door Lock"  
icon turns off.  
Wash cycle time  
delayed  
The washing time may vary by the  
amount of laundry, water  
pressure, water temperature and  
other usage conditions.  
If an imbalance is detected or if the  
suds removing programme is on, the  
wash time shall be increased.  
Fabric softener  
overflow  
Too much softener may cause an  
overflow.  
Follow softener guidelines to ensure  
appropriate amount is used.  
Do not exceed the maximum fill line  
Softeners  
dispensed  
too early  
Close the dispenser drawer slowly.  
Do not open the drawer during the  
wash cycle.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
roubleshooting guide  
T
Error Messages  
Symptom  
Possible Cause  
Solution  
<Fig 1>  
• Water supply is not adequate in  
area.  
Check another tap in the house.  
Fully open tap.  
• Water supply taps are not  
completely open.  
Straighten hose(s).  
Check the filter of the inlet hose.  
• Water inlet hose(s) are kinked.  
• The filter of the inlet hose(s) are  
clogged.  
• If water leakage occurred in the  
inlet hose, indicator “ ” will be changed red color.  
• Drain hose is kinked or clogged.  
• The drain filter is clogged.  
Clean and straighten the drain hose.  
Clean the drain filter.  
• Load is too small.  
• Load is out of balance.  
Add 1 or 2 similar items to help  
balance the load.  
• The appliance has an imbalance detection  
and correction system. If individual heavy  
articles are loaded (ex. bath mat, bath robe,  
etc.) this system may stop spinning or even  
interrupt the spin cycle altogether.  
Rearrange load to allow proper  
spinning.  
• If the laundry is still too wet at the end of the  
cycle, add smaller articles of laundry to  
balance the load and repeat the spin cycle.  
Close the door completely.  
If “  
”is not released, call for service.  
• Ensure door is not open.  
(CIC call center for the Germany  
customer : 01805 473784)  
Unplug the power plug and call for service.  
(CIC call center for the Germany  
customer : 01805 473784)  
.
Close the water tap.  
Unplug the power plug.  
Call for service.  
• Water overfills due to the faulty water  
valve.  
(CIC call center for the Germany  
customer : 01805 473784)  
• Water level sensor has malfunctioned.  
• Over load in motor.  
Allow the washer to stand for  
30minutes to allow the motor to cool;  
then restart the cycle.  
• The washer experienced a power failure.  
• Water leaks.  
Restart the cycle.  
Call for service.  
(CIC call center for the Germany  
customer : 01805 473784)  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
roubleshooting guide  
T
SmartDiagnosis™ function is available only for the products with a SmartDiagnosis™ mark.  
In case of a mobile phone with static option, the smart diagnosis function might not operate.  
Using SmartDiagnosis™  
• Only use this feature when instructed to do so by the call center.  
The transmission sounds similar to a fax machine, and so has no meaning except to the call  
center.  
• SmartDiagnosis™ cannot be activated if the washer does not power up.  
If this happens, then troubleshooting must be done without SmartDiagnosis™.  
If you experience problems with your washer, call to Customer information center.  
Follow the call center agent's instructions, and do the following steps when requested:  
1. Press the Power button to turn on the washer.  
Do not press any other buttons or turn the cycle  
selector knob.  
2. When instructed to do so by the call center,  
place the mouthpiece of your phone very close  
to the Power button.  
Max. 10 mm  
3. Press and hold the “Temp.” button for three seconds, while holding the phone mouthpiece  
to the icon or Power button.  
4. Keep the phone in place until the tone transmission has finished.  
This takes about 17 seconds, and the display will count down the time.  
• For best results, do not move the phone while the tones are being transmitted.  
• If the call center agent is not able to get an accurate recording of the data, you may be  
asked to try again.  
• Pressing the Power button during the transmission will shut off the SmartDiagnosis™.  
5. Once the countdown is over and the tones have stopped, resume your conversation with  
the call center agent, who will then be able to assist you using the information transmitted  
for analysis at the call to Customer information center.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
erms of Warranty  
T
Disposal of your old appliance  
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to  
a product it means the product is covered by the European Directive  
2002/96/EC.  
2. All electrical and electronic products should be disposed of  
separately from the municipal waste stream via designated  
collection facilities appointed by the government or the local  
authorities.  
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential  
negative consequences for the environment and human health.  
4. For more detailed information about disposal of your old appliance,  
please contact your city office, waste disposal service or the shop  
where you purchased the product.  
When disposing of the appliance, cut off the mains cable, destroy the plug  
and disable the door lock to prevent children being trapped inside.  
What Is Not Covered:  
• Service trips to your home to teach you how to use the product.  
• If the product is connected to any voltage other than that shown on the rating plate.  
• If the fault is caused by accident, neglect, misuse or Act of God.  
• If the fault is caused by factors other than normal domestic use or use in accordance with the owner's  
manual.  
• Provide instruction on use of product or change the set-up of the product.  
• If the fault is caused by pests for example, rats or cockroaches, etc.  
• Noise or vibration that is considered normal, for example water drain sound,  
spin sound, or warning beeps.  
• Correcting the installation. For example, levelling the product, adjustment of drain.  
• Normal maintenance which is recommended by the owner's manual.  
• Removal of foreign objects / substances from the machine, including the pump and inlet hose filter, For  
example, grit, nails, bra wires, buttons etc.  
• Replace fuses in or correct house wiring or correct house plumbing.  
• Correction of unauthorized repairs.  
• Incidental or consequential damage to personal property caused by possible defects with this appliance.  
• If this product is used for commercial purpose, it is not warranted.  
(Example : Public places such as public bathroom, lodging house, training center, dormitory)  
If the product is installed outside the normal service area, any cost of transportation involved in the repair  
of the product, or the replacement of a defective part, shall be borne by the owner.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENUNGSANLEITUNG  
WASCHMASCHINE  
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor dem  
Gebrauch Ihrer Waschmaschine aufmerksam  
durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.  
F1443KDS(1~9)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
nhalt  
I
Inhalt..........................................2  
Produktmerkmale.....................3  
Warnhinweise...........................4  
Technische Daten ....................5  
Danke für den Kauf einer  
vollautomatischen LG Waschmaschine.  
Lesen Sie bitte dieses  
Benutzerhandbuch sorgfältig durch, es  
enthält Anweisungen zur sicheren  
Installation, Gebrauch und Wartung.  
Bewahren Sie es so auf, dass Sie es in  
der Zukunft bei Fragen zu dieser  
Maschine zur Hand haben.  
Notieren Sie sich das Modell und die  
Seriennummern Ihrer Waschmaschine.  
Modell-Nr.:  
Aufstellanweisung  
Verpackung entfernen...........................6  
Abnehmen der Transportsicherungsschrauben ...6  
Platzbedarf für Aufstellung....................7  
Anschluss des Wasserzulaufschlauchs ...9  
Installation des Wasseranschlusses ........9  
Anschluss des Ablaufschlauchs..........11  
Ausrichtung.........................................12  
Serien.Nr.:  
Bedienung  
Kaufdatum:  
Bedienung der Waschmaschine .........14  
Vor dem ersten Waschen ...................15  
Tabelle der Waschprogramme............16  
Weitere Zusatzfunktion .......................17  
Betriebsdaten......................................18  
Bedienungsfeld ...................................19  
Programmwahlschalter .......................20  
- Startzeitvorwahl ................................20  
- Wasserdampf....................................20  
- Favoriten-Programm.........................20  
- Vorwäsche .......................................20  
Zusatzfunktion.....................................21  
- Zusatzfunktion ..................................21  
- Spülen ..............................................21  
- Temperatur ......................................21  
Andere Funktionen..............................21  
- Spülen+Schleudern ..........................21  
- Nur Schleudern.................................21  
- Auffrischprogramm ...........................21  
Kindersicherung..................................22  
Tonsignal An/Aus................................22  
Reinigung der Trommel .....................23  
Türverriegelung &  
Zugabe von Waschmittel  
Einfüllen von Waschmittel und  
Weichspüler ........................................24  
Pflege und Wartung  
Wasserzulaufsfilter..............................26  
Absaugpumpenfilter............................27  
Waschmittelschublade........................28  
Waschtrommel....................................29  
Reinigung............................................29  
Maschine vor Frost schützen..............29  
Fehlersuche  
Störungsbehebung..............................30  
Fehlermeldung....................................32  
Benutzung von SmartDiagnosis......33  
Garantiebedingungen ............34  
Programmanpassung.........................23  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
roduktmerkmale  
P
Knitterschutz  
Durch die wechselnde Rotation der Trommel werden Falten in der Wäsche  
vermindert.  
Eingebaute Heizung  
Die eingebaute Heizung erhitzt das Wasser automatisch für den jeweiligen  
Zyklus auf die optimale Temperatur auf.  
Günstigeres Waschen dank intelligentem Waschsystem  
Unser intelligentes Waschsystem erfasst die Zuladung sowie die  
Wassertemperatur und entscheidet über die optimale Wassermenge und  
Waschzeit, um Energie- und Wasserverbrauch auf ein Minimum zu  
reduzieren.  
Kindersicherung  
Mit der Kindersicherung soll verhindert werden, dass Kinder bei laufendem  
Betrieb durch das Drücken einer Taste den Programmablauf ändern.  
Geräusch- und Vibrationsminimierung  
Durch Erfassung von Zuladung und Gewichtsverteilung kann das System  
die Last gleichmäßig verteilen um Schleudergeräusche zu minimieren.  
Direktantriebssystem  
Der wegweisende Direct Drive Motor dreht die Trommel direkt, also ohne  
Riemen und Riemenscheiben.  
6 unterschiedliche Trommelbewegungen  
Die Waschmaschine verfügt, je nach gewähltem Waschprogramm,  
über unterschiedliche Trommelbewegungen bzw. einer Abfolge  
unterschiedlicher Trommelbewegungen.  
In Kombination mit der kontrollierten Umdrehungszahl und der  
Fähigkeit der Waschmaschine rechts oder links herum zu drehen,  
wurde die Waschleistung deutlich verbessert.  
So erhalten Sie jederzeit perfekte Waschergebnisse.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
W arnhinweise  
Unbedingt die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme  
des Gerätes vollständig lesen.  
• Ziehen Sie das Spannungsversorgungskabel nicht durch  
Ziehen am Kabel heraus, da sonst das Kabel beschädigt  
werden kann.  
Die Anweisungen sorgfältig befolgen.  
• Keine mit Mineralölprodukten ( z. b. Nylonbeschichtung,  
Kunststoffgürtel etc. ) beschichtete Textilien in die Maschine  
geben. Falls zuvor Fleckenentferner benutzt wurde,  
sicherstellen, dass das Lösungsmittel sorgfältig  
ausgewaschen wurde, bevor das Wäschestück in die  
Maschine gelangt.  
Nach dem Waschgang können Öl-Rückstände in der  
Trommel zurückbleiben, die sich während des Trockner-  
Betriebs entzünden könnten. Die Waschmaschine daher  
niemals mit ölverschmierten Kleidungsstücken beladen.  
• Das Gerät nicht an Plätzen betreiben, wo sich entflammbares  
Material wie Benzin, Benzol oder leicht entzündliches Gas  
befindet. Solche Stoffe können Feuer und Explosionen  
verursachen.  
• Nur die vorgeschriebene Menge an Weichspüler zufügen.  
Eine Überdosierung kann die Wäsche beschädigen.  
• Die Trommeltür nach dem Waschvorgang offen lassen, um  
die Türdichtung zu schützen.  
• Vor dem Öffnen der Tür sicherstellen, dass das Wasser  
abgelaufen ist. Falls noch Wasser vorhanden ist, die Tür  
keinesfalls öffnen.  
• Kinder und Tiere könnten in die Waschmaschine kriechen.  
Daher das Gerät vor dem Betrieb jedes Mal überprüfen.  
• Keinesfalls versuchen, die Maschine selbst zu reparieren.  
Unsachgemäße Reparaturen können Verletzungen und/oder  
schwere Defekte der Maschine zur Folge haben.  
• Läuft das Gerät mit hohen Temperaturen, so kann das  
Bullauge sehr heiß werden. Bitte nicht berühren.  
Kinder während des Betriebs vom Gerät fernhalten.  
• Das Produkt sollte nur vom autorisierten Kundendienst unter  
Verwendung von Originalersatzteilen gewartet bzw. repariert  
werden.  
• Bei Entsorgung der alten Waschmaschine muss das  
Netzkabel gekappt und der Türverschluss unbrauchbar  
gemacht werden, um Kinder zu schützen.  
• Bei Aufstellung auf Teppichboden sicherstellen, dass die  
Öffnung im Sockel nicht blockiert wird.  
• Bevor Sie ein altes Gerät entsorgen, nehmen Sie es vom  
Strom und machen Sie den Stecker unbrauchbar.  
Kappen Sie das Kabel direkt hinter dem Gerät, um  
Missbrauch zu verhindern.  
• Falls das Gerät unter Wasser gestanden hat, verständigen  
Sie bitte den Kundendienst. Es besteht Stromschlag- und  
Brandgefahr.  
• Zum Anschluss des Gerätes sollten an die Wasserzuführung  
sollten stets neue Schläuche verwendet werden. Gebrauchte  
Schläuche nicht wiederverwenden.  
• Um die Gefahr von Verletzungen zu verringern, beachten Sie  
sämtliche empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen und tragen  
Sie lange Arbeitshandschuhe sowie eine Schutzbrille.  
Bei Missachtung der Sicherheitshinweise in dieser  
Bedienungsanleitung besteht die Gefahr von Lebens- und  
Verletzungsgefahr sowie von Sachschäden.  
Die Bedienungsanleitung zum späteren Gebrauch  
aufbewahren. Falls das Gerät verkauft bzw. weitergegeben  
wird, dem neuen Eigentümer unbedingt die  
Bedienungsanleitung aushändigen.  
Die nachfolgenden Warnhinweise sind aus  
Sicherheitsgründen strikt zu befolgen.  
Sie sind vor Aufstellung und Inbetriebnahme des Gerätes  
zu lesen.  
• Dieses Gerät darf nur von Erwachsenen bedient werden.  
Kindern sollte die Berührung der Bedienknöpfe und das  
Spielen mit dem Produkt verboten werden.  
• Halten Sie Kleintiere fern vom Gerät.  
• Das Gerät keinesfalls eigenmächtig verändern, da dies  
gefährlich ist.  
• Dieses Gerät ist schwer. Daher beim Transport aufpassen.  
• Sämtliche Verpackungsteile und  
Transportsicherungsschrauben vor Benutzung des Geräts  
entfernen. Andernfalls können ernsthafte Schäden am Gerät  
entstehen.  
• Alle Installationsarbeiten sollten von einem qualifizierten  
Installateur oder Fachmann ausgeführt werden.  
• Kinder und unsichere Personen sollten bei der Bedienung  
des Gerätes beaufsichtigt werden. Kinder sollten nicht auf,  
mit oder in dieser und anderen Maschinen spielen.  
• Alle elektrischen Anschlüsse des Geräts von einem  
ausgebildeten Elektriker oder Fachmann durchführen lassen.  
• Das Gerät keinesfalls auf das Netzkabel stellen.  
• Falls die Maschine auf einen Teppichboden gestellt wird, die  
Füße so einstellen, dass Luft unter dem Gerät zirkulieren  
kann.  
• Nach dem Betrieb der Maschine den Netzstecker ziehen und  
den Wasserhahn schließen.  
• Das Gerät nicht überladen.  
• Nur als waschmaschinenfest bezeichnete Textilien waschen.  
Falls Zweifel bestehen, die Pflegekennzeichen auf dem  
Etikett beachten.  
• Elektrische Heizlüfter, Kerzen etc. keinesfalls in der Nähe des  
Geräts aufstellen. Sie könnten das Gerät entzünden oder  
verformen.  
• Das Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe schützen. Andernfalls  
droht Gefahr von Bränden und elektrischen Schlägen.  
• Das Gerät an eine geerdete Sicherheitssteckdose für 220-  
240V anschließen. Keinesfalls über eine  
Verlängerungsschnur oder eine Doppelsteckdose  
anschließen.  
• Vor dem Waschen sicherstellen, dass alle Taschen der  
Wäschestücke entleert sind. Harte oder scharfe Gegenstände  
wie Münzen, Sicherheitsnadeln, Nägel, Schrauben oder  
Steine können schwere Schäden verursachen.  
• Mit Speiseöl, Maschinenöl, Trockenreinigungsöl bzw. Benzin  
getränkte Wäschestücke nicht in die Maschine geben. Es  
könnte dadurch zu Brand oder Explosion kommen.  
• Dieses Gerät ist nur auf den Einsatz im Haushalt ausgelegt.  
Das Gerät nur im Haushalt und für den angegebenen Zweck  
verwenden.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
echnische Daten  
T
Transportsicherungsschrauben  
Netzstecker  
• Falls das Netzkabel  
beschädigt ist, muss  
es durch den  
Kundendienst bzw.  
Fachmann ersetzt  
werden, um Gefahren  
zu vermeiden.  
Waschmittelschublade  
(Für Waschmittel  
und Weichspüler)  
5
1:1  
sttid  
p.  
Re  
Ablaufschlauch  
1%  
shing  
°C  
40  
a
W
Rinse  
Tem  
3
Bedienblende  
Trommel  
Pumpenfilter  
Ablaufstopfen  
Unterer Deckel  
Tür  
Nivellierfuß  
Bezeichnung  
Stromversorgung  
Abmessungen  
Gewicht  
: Frontlader-Waschmaschine  
: 220 - 240 V~, 50 Hz  
: 600 mm(B) 640 mm(T) 850 mm(H)  
: 70 kg  
Max. Leistungsaufnahme : 2200 W (Wäsche) / 1100 W (Dampf)  
Max. Zuladung  
: 11 kg  
Wasserverbrauch  
Zulässiger Wasserdruck  
: 77 (7 /kg)  
: 100 ~ 1000 kPa (1.0~10 kgf / cm2)  
Das Recht zu Änderungen an Daten und Design ohne Vorankündigung bleibt  
vorbehalten.  
Zubehör  
Zulaufschlauch (1EA)  
Schraubenschlüssel  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A ufstellanweisung  
Verpackung entfernen  
1. Entfernen Sie den Verpackungskarton  
und das Styropormaterial.  
2. Heben Sie die Waschmaschine an und  
entfernen Sie die Bodenverpackung.  
Waschmaschine  
3. Entfernen Sie das Klebeband, mit der  
Netzkabel und Ablaufschlauch  
gehalten werden.  
Verpackungsboden  
4. Nehmen Sie den Zulaufschlauch aus  
der Waschtrommel.  
Schraubenschlüssel  
Warnung  
Verpackungsmaterial (Folien, Styropor, etc.) kann für Kleinkinder gefährlich sein.  
Es besteht Erstickungsgefahr!  
Halten Sie Verpackungsmaterial von Kleinkindern fern.  
Abnehmen der Transportsicherungsschrauben  
Das Gerät ist durch 3 Spezialschrauben gesichert, um Transportschäden zu verhindern.  
Vor der Inbetriebnahme die Schrauben zusammen mit den Gummipfropfen entfernen.  
1. Die 3 Schrauben mit dem beiliegenden  
Schraubenschlüssel herausdrehen.  
2. Die 3 Schrauben lösen und die  
Gummipfropfen etwas drehen, um sie  
zusammen mit den Schrauben  
herauszunehmen.  
Schraubenschlüssel für späteren  
Gebrauch aufbewahren.  
3. Die Schraubenöffnungen mit den  
beiliegenden Kappen verschließen.  
Transport-  
Sicherungen  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A ufstellanweisung  
Platzbedarf für Aufstellung  
Standort  
Ebener Untergrund:  
Zulässige Schräge unter der  
Waschmaschine: max. 1˚  
Ablaufschlauch  
Waschmaschine  
Steckdose:  
Innerhalb von 1,5 m seitlich der Waschmaschine.  
Keinesfalls andere Geräte gleichzeitig an die  
Steckdose anschließen.  
Waschbecken  
ca. 2 cm  
Abstände:  
Die vorgeschriebenen Abstände zu Wänden, Türen  
und Boden einhalten.  
10cm hinten /2cm:rechts und links)  
Keinesfalls Waschmittel usw. auf der  
Waschmaschine ablegen.  
Sie könnten die Oberfläche oder die Bedienelemente  
beschädigen.  
Aufstellen der Waschmaschine  
Stellen Sie die Waschmaschine auf einen flachen und harten Untergrund.  
Stellen sie sicher, daß die Luftzirkulation unter der Waschmaschine nicht durch unebene  
Bodenbeläge eingeschränkt wird.  
• Gleichen Sie Bodenunebenheiten nicht durch irgendwelche Gegenstände wie Holzkeile, Pappe  
oder ähnliches Material aus.  
• Wenn die Waschmaschine neben einer Heizquelle stehen muß, bedecken Sie die Seitenwand  
der Waschmaschine, die der Heizquelle zugewandt ist, mit einer Aluminiumfolie.  
• Die Waschmaschine darf nicht in Räumen aufgestellt werden, in denen die Raumtemperatur  
unter den Gefrierpunkt sinken kann.  
• Die Waschmaschine sollte, z.B. für den Fall einer Betriebsstörung, gut zugänglich aufgestellt  
sein.  
• Wenn die Waschmaschine unter eine Arbeitsplatte gestellt wird, muß nach Ausrichtung der  
Füße zwischen der Arbeitsplatte und dem Deckel der Waschmaschine noch mindestens 20 mm  
Luft sein.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A ufstellanweisung  
Elektrischer Anschluss  
• Keinesfalls eine Verlängerungsschnur oder eine Doppelsteckdose verwenden.  
• Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Kundendienst bzw. Fachmann ersetzt  
werden, um Gefahren zu vermeiden.  
• Nach dem Betrieb der Maschine den Netzstecker ziehen und den Wasserhahn schließen.  
• Die Maschine vorschriftsgemäß an eine geerdete Steckdose anschließen.  
• Das Gerät so positionieren, dass direkter Zugriff auf den Netzstecker besteht.  
• Reparaturen an der Waschmaschine dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden.  
Reparaturen, die von unerfahrenen Personen durchgeführt werden, können Verletzungen  
oder schwerwiegende Funktionsstörungen nach sich ziehen. Wenden Sie sich an Ihr Service-  
Center vor Ort.  
• Schließen Sie Ihre Waschmaschine nicht in Räumen an, in denen möglicherweise  
Temperaturen unter dem Gefrierpunkt vorherrschen. Eingefrorene Schläuche können unter  
Druck platzen. Die Zuverlässigkeit der elektronischen Steuereinheit kann durch  
Temperaturen unter dem Gefrierpunkt beeinträchtigt werden.  
• Falls das Gerät in den Wintermonaten angeliefert wird und die Temperaturen unter dem  
Gefrierpunkt liegen, sollten Sie die Waschmaschine für einige Stunden bei Zimmertemperatur  
stehen lassen, bevor Sie diese in Betrieb nehmen.  
Vorsichtsmaßnahmen  
Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung des Spannungsversorgungskabels.  
Bei den meisten Geräten wird empfohlen, diese an einen separaten Stromkreis  
anzuschliessen.  
Dies bedeutet, dass ausschließlich dieses Gerät an diesem Stromkreis angeschlossen ist und  
keine weiteren Geräte oder Anwendungen darüber betrieben werden. Um sicher zu gehen,  
lesen Sie bitte die Seite mit den Gerätespezifikationen sorgfältig durch.  
Achten Sie darauf Steckdosen nicht zu überlasten. Überlastete, lose oder beschädigte  
Steckdosen, sowie Verlängerungskabel, ausgefranste Stromkabel und beschädigte  
Kabelisolierungen sind gefährlich. Jeder dieser Faktoren kann Feuer oder Stromschläge  
verursachen. Untersuchen Sie die Versorgungskabel ihres Gerätes regelmäßig und  
unterbrechen Sie die Stromzufuhr sobald die äußere Erscheinung auf Beschädigungen  
schliessen lässt. Benutzen Sie das Gerät erst wieder wenn das beschädigte Kabel von einem  
autorisierten Techniker durch ein entsprechendes Ersatzteil ausgetauscht wurde.  
Schützen Sie das Stromversorgungskabel vor jeder möglichen Beschädigung, wie z.B.  
verdrehen oder verbiegen des Kabels, einklemmen in der Tür oder darauf treten. Achten Sie  
besonders auf die Stecker und Steckdosen, sowie die Verbindung des Kabels zum Gerät.  
Vorsichtsmaßnahmen  
Das Gerät ist für eine Bedienung durch Kinder oder körperlich behinderten Personen  
ohne Aufsicht nicht geeignet. Kinder und körperlich behinderte Personen sollten unter  
Aufsicht stehen, um die korrekte Bedienung des Gerätes zu garantieren und einen  
Missbrauch zu vermeiden.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A ufstellanweisung  
I
Anschluss des Wasserzulaufschlauchs  
2
• Diese Maschine ist auf einen Wasserdruck von 100 bis 1000 kPa (1,0 ~ 10 kgf/cm ) ausgelegt.  
• Beim Anschluss des Zulaufschlauchs am Ventil aufpassen, dass die Überwurfmutter korrekt  
auf das Gewinde des Ventils aufgeschraubt wird.  
• Bei einem Wasserdruck von mehr als 1000 kPa muss ein Druckminderer vor dem Einlass  
angeordnet werden.  
• Den Schlauch regelmäßig kontrollieren und ersetzen, falls notwendig.  
1. Schritt : Überprüfe Dichtung am Zulaufschlauch  
Der Überwurfmutter des  
Wasserzulaufschlauchs sind zwei  
Dichtringe beigelegt, um Wasseraustritt  
zu verhindern. Zum Prüfen der  
Anschlüsse auf Dichtigkeit den  
Wasserhahn vollständig aufdrehen.  
2. Schritt : Schließen Sie den Schlauch am Wasseranschluß an  
Typ A: Installation des Wasseranschluss-Schlauches ohne Gewinde  
• Schrauben Sie das Gewinde des  
Schlauches gleichmässig und fest an den  
Wasseranschluss  
Typ B: Installation des Wasseranschluss-Schlauches ohne Gewinde  
1. Lösen Sie den Feststellring und die vier  
Halteschrauben des Adapters.  
oberer  
Verbindungsring  
Gummidichtungsring  
2. Drücken Sie den Adapter in das Ende des  
Wasseranschlusses, so dass die  
Gummidichtung den Anschluss fest versiegelt.  
Befestigen Sie den Feststellring und die vier  
Schrauben.  
Feststellschraube  
Platte  
3. Drücken Sie den Schlauch vertikal gegen  
Wasseranschluss, bis die Gummidichtung  
schliesst. Dann schrauben Sie den Schlauch  
Waserzulauf-  
schlauch  
rechtsherum fest.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A ufstellanweisung  
Typ C: Installation des Wasseranschluss-Schlauches mit Schnappverschluss ohne Gewinde.  
1. Lösen Sie den Feststellring und die vier  
Halteschrauben des Adapters.  
2. Entfernen Sie das Führungsstück,  
wenn der Anschluss zu gross für den  
Adapter ist.  
3. Drücken Sie den Adapter in das Ende  
des Wasseranschlusses, so dass die  
Gummidichtung den Anschluss fest  
versiegelt. Befestigen Sie den  
Feststellring und die vier Schrauben.  
4. Drücken Sie den Verriegelungsring  
herunter, stecken Sie den  
Zulaufschlauch in den Adapter und  
lassen Sie den Verriegelungsring  
wieder los. Der Adapter muss fest  
einrasten.  
Nach dem korrekten Anschluss des  
Zulaufschlauches, drehen Sie bitte den  
Wasserzulauf auf um eventuelle  
Verriegelungsplatte  
Verunreinigungen im Schlauch zu  
beseitigen. Entfernen Sie Dreck, Sand und  
restliche Späne vom Wasseranschluß und  
vom Zulaufschlauch. Danach lassen Sie  
Wasser in einen Behälter (Eimer) laufen und  
überprüfen die Temperatur des Wassers.  
3. Schritt : Schließen Sie den Schlauch am Gerät an  
• Sicherstellen, dass der Schlauch weder  
geknickt noch gequetscht ist.  
Wenn der Anschluss oder der Schlauch nach dem Anschliessen tropft, wiederholen Sie  
diese Vorgänge nocheinmal. Benutzen Sie den meist gebräuchlichen  
Wasseranschluss. Falls der Anschluss zu gross ist entfernen Sie den Zwischenring  
bevor Sie den Adapter montieren.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A ufstellanweisung  
Anschluss des Ablaufschlauchs  
• Den Ablaufschlauch nicht mehr als  
100cm über dem Boden platzieren.  
Das Wasser könnte nur langsam oder  
gar nicht mehrt abgepumt werden.  
ca. 100 cm  
ca. 145 cm  
• Durch Fixieren des Ablaufschlauchs  
verhindern Sie Verspritzen von Wasser.  
• Falls der Ablaufschlauch zu lang ist, den  
Schlauch nicht in die Maschine  
hineinschieben. Dies würde abnormale  
Geräusche verursachen.  
ca. 105 cm  
• Den Ablaufschlauch mit einer Schnur  
o.ä. am Waschbecken befestigen.  
• Durch Fixieren des Ablaufschlauchs  
verhindern Sie Verspritzen von Wasser.  
Waschbecken  
Schlauchhalter  
max.100 cm  
Schlauchbinder  
max.100 cm  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A ufstellanweisung  
Ausrichtung  
1. Das korrekte Nivellieren oder Ausrichten der  
Waschmaschine verhindert übermäßiges  
Geräusch und starke Vibration. Das Gerät  
auf festem, flachem Untergrund stellen - am  
besten in eine Ecke.  
Bei Auslegeware oder Holzböden  
kann es zu extremen Vibrationen  
und Fehlern bei der  
Unwuchtkontrolle kommen.  
2. Bodenunebenheiten durch Drehen der  
Nivellierfüße ausgleichen (keinesfalls Holz  
usw. unter die Füße schieben).  
Sicherstellen, dass alle vier Füße den Boden  
berühren. Dann mit einer Wasserwaage  
sicherstellen, dass das Gerät waagrecht  
steht.  
Anheben  
Absenken  
Nach Ausrichtung werden die Muttern im  
Uhrzeigersinn festgedreht.  
Befestiguns  
mutter  
Alle vier Muttern  
festziehen  
Stabilitätsprüfung  
Auf die Ecken der Waschmaschine drücken  
und sicherstellen, dass sie sich dadurch  
nicht nach oben oder unten bewegt.  
(In beiden Richtungen prüfen) Falls die  
Maschine sich bewegt oder wackelt, die  
Nivellierfüße erneut einstellen.  
Wenn die Waschmaschine auf einer erhöhten Plattform aufgestellt wird, muss sie fixiert  
werden um das Risiko des Herunterfallens zu verhindern.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A ufstellanweisung  
Hinweise zum Aufstellort:  
• Der Boden muß sauber, trocken und eben sein.  
• Stellen sie die Waschmaschine auf einen harten und glatten Untergrund.  
Gefliesste Fußböden ( Glatte, rutschige Fußböden )  
• Stellen Sie jeden Fuß der Waschmaschine auf eine rutschfeste Unterlage.  
(Schneiden Sie die rutschfeste Matte in 70 x 70 mm große Stücke und fixieren Sie diese  
auf die trockenen Fliessen, dort wo die Maschine aufgestellt werden soll.)  
• Rutschfeste Unterlage bestehen aus haftenden Materialien, wie sie auf Leitern und  
Treppenstufen verwendet werden, um das Ausrutschen zu verhindern  
Holzböden  
• Holzböden können für unerwünschte Vibrationen sorgen.  
Gummikappe  
• Zur Vermeidung solcher Vibrationen befestigen Sie Gummikappen  
auf den Füßen oder schrauben Sie Holzleisten in den Boden  
zur Fixierung des Gerätes.  
• Wenn möglich, stellen Sie die Waschmaschine in einer Raumecke auf.  
• Befestigen sie Gummikappen zur Vermeidung unerwünschter Vibrationen.  
• Sie können die Gummikappen mit dieser Teilenummer (p/no 4620ER4002B) als Ersatzteil  
beim LG-Kundendienst bestellen.  
• Ordentliches Aufstellen garantiert Langlebigkeit Ihrer Waschmaschine.  
• Die Waschmaschine muss waagerecht stehen.  
• Sie darf unter Last nicht wippen.  
• Der Boden, auf dem die Waschmaschine steht, muss absolut sauber sein.  
• Die Füße der Waschmaschine dürfen nicht nass werden, da sonst Rutschgefahr  
besteht.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B edienung  
Bedienung der Waschmaschine  
1. Sortieren der Wäsche  
(siehe auch S.15)  
2. Tür öffnen und Wäsche einfüllen  
3. Die An/Aus-Taste drücken.  
4. Wählen des Programms  
(siehe auch S.16-18)  
Wählen der Zusatzoptionen  
(siehe auch S.20-23)  
Zusatzprogramme  
Temperatur  
Schleuderdrehzahl  
Zusatzfunktionen  
5. Einfüllen des Waschmittels  
(siehe auch S.24-25)  
6. Die Pause/Start-Taste drücken.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B edienung  
Vor dem ersten Waschen  
1. Wäscheetiketten mit Pflegeanweisungen  
Achten Sie auf die Etiketten mit Pflegeanweisungen an  
Ihren Wäschestücken. Diese Etiketten zeigen die  
Gewebeart und geben Waschanweisungen.  
2. Sortieren  
Sortieren Sie Kleidungsstücke nach Waschprogramm  
und Wäscheart. Für die verschiedenen Gewebe werden  
unterschiedliche Wassertemperaturen und  
Schleuderdrehzahlen benötigt. Trennen Sie stets dunkle  
Wäsche von hellen oder weißen Kleidungsstücken.  
Dunkle und helle Wäsche separat waschen, um  
Verfärbung von weißen Wäschestücken zu vermeiden.  
Nach Möglichkeit stark verschmutzte Wäsche getrennt  
von leicht verschmutzter waschen.  
• Verschmutzungsgrad  
Kleidungsstücke nach Verschmutzungsgrad  
(hoch, normal, gering) trennen.  
• Fussel (fusselnd, Fussel sammelnd)  
Fusselnde Kleidungsstücke nicht zusammen mit  
Kleidung waschen, an der sich leicht Fusseln  
absetzen.  
• Fusselnde Gewebe: Plüsch, Chenille, Handtücher,  
Frottee  
Fusselsammelndes Gewebe : Synthetisches Gewebe,  
Cord, bügelfreies Gewebe, Socken  
3. Vorbereiten der Wäsche  
Kombinieren Sie grosse und kleinere Waschestücke.  
Beladen Sie die Waschmaschine zuerst mit den grossen  
Wäschestücken, welche mehr als die Hälfte der Ladung  
beinhalten sollten. Waschen Sie bitte keinen Einzel-  
Wäschestücke. Das könnte eine Unwicht hervorrufen.  
Fügen Sie dann 1-2 Wäschestücker hinzu.  
• Sicherstellen, dass alle Taschen entleert sind.  
Gegenstände wie Nägel, Haarspangen, Streichhölzer,  
Kugelschreiber, Münzen, Schlüssel usw. können Ihre  
Waschmaschine und Ihre Wäsche beschädigen.  
• Reißverschlüsse, Haken und Bänder schließen, damit sie  
sich nicht an anderen Wäschestücken verfangen.  
• Schmutzstellen und Flecken auf Kragen, Manschetten  
usw. mit etwas in Wasser gelöstem Waschmittel  
vorbehandeln, damit sich der Schmutz leichter löst.  
• Prüfen Sie ob sich im Faltenbalg noch kleinere  
Gegenstände verfangen haben und entfernen Sie diese.  
• Prüfen Sie ob sich im Inneren der Trommel noch  
Gegenstände oder Wäschestücke befinden und entfernen  
Sie Diese vor dem nächsten Waschgang.  
• Entfernen Sie alle Kleidungsstücke und Gegenstände aus  
dem Faltenbalg um zu verhindern, dass weder  
Kleidungsstücke noch Faltenbalg beschädigt werden.  
Vor dem 1.Waschgang, wählen Sie Programm Baumwolle 60°C mit halber Menge  
Waschmittel und führen Sie einen Waschgang ohne Wäsche durch. Das entfernt Rückstände  
aus der Waschmaschine, die bei der Herstellung enstanden sein könnten.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B edienung  
Tabelle der Waschprogramme  
Empfohlene Waschprogramme abhängig von Wäschematerial.  
Description  
Gewebeart  
Waschtemp.  
Programm  
Höchstladung  
Sorgt für bessere Waschleistung durch  
die Kombination von unterschiedlichen  
Trommelbewegungen  
Koch-  
/Buntwäsche  
40°C  
(Kalt, 95°C)  
Farbechte Bekleidung (Hemden,  
Nachtwäsche, Pyjamas…) und  
leicht verschmutze, weiße Koch-  
/Buntwäsche (z.B. Unterwäsche)  
Nennladung  
60°C  
(Kalt, 60°C)  
Bietet optimierte Waschleistung bei  
geringem Energieverbrauch  
Öko  
Dieses Programm ist speziell für Hemden  
gedacht, die nach dem Waschgang nicht  
gebügelt werden müssen.  
40°C  
(Kalt, 60°C)  
Pflegeleicht  
Polyamid, Acryl, Polyester  
Verschiedene Arten von Textilien.  
Ausnahme: Seide/Feinwäsche,  
Sportbekleidung, dunkle Textilien,  
Wolle, Bettdecken/Vorhänge  
Ermöglicht das gemeinsame  
Waschen von unterschiedlichsten  
Textilien in einem Waschgang  
40°C  
(Kalt, 40°C)  
5.5 kg  
6.5 kg  
Mix  
Koch-/Buntwäsche, Unterwäsche,  
Kissenbezüge, Bettlaken,  
Babybekleidung  
Entfernt Allergene wie Hausmilben,  
Pollen und Katzenhaare  
Allergy  
Care  
60°C  
Ermöglicht besonders leises, Waschen  
mit äußerst geringen Vibrationen.  
Energieersparniss durch die Nutzung  
von Nachtstrom möglich.  
Farbechte Bekleidung (Hemden,  
Nachtwäsche, Pyjamas…) und leicht  
verschmutze, weiße Koch-  
40°C  
(Kalt, 60°C)  
Nacht-  
programm  
/Buntwäsche (z.B. Unterwäsche)  
Koch-/Buntwäschemischgewebe,  
Polyestermischgewebe Kleider,  
Hemden, Blusen  
Entfernt Knitterfalten mit Dampf in  
20 Minuten  
Keine Wahl  
Auffrischen  
Bettdecken  
3 Wäscheteile  
1 Einzelgröße  
Dieses Programm ist speziell für grosse  
Wäschestücke wie Bettbezüge,  
Bettdecken, Kissen und etc. gedacht.  
Baumwollbettdecken mit Füllung,  
Decken, Überwürfe mit leichter  
Füllung  
40°C  
(Kalt, 40°C)  
Dieses Waschgang ist speziell für  
Sportbekleidung aus modernen  
Mikrofasern geeignet.  
Coolmax, Goretex, Fleece und  
Sympatex  
Sports Wear  
Spezielles Waschprogramm für  
dunkele Textilien, die Gefahr laufen,  
zu entfärben.  
Dunkle  
Wäsche  
Dunkle Textilien aus Koch-  
/Buntwäsche oder Mischgewebe.  
30°C  
(Kalt, 40°C)  
3.0 kg  
Dieses Programm ist für Feinwäsche  
wie Unterwäsche, Blusen, und etc.  
Empfindliche, leicht zu  
beschädigende Wäsche  
Feinwäsche  
Wolle  
Nur für maschinenwaschbare  
Wollwäsche aus reiner Wolle.  
40°C  
(Kalt, 40°C)  
Ermöglicht das Waschen von Wolle.  
Diese Schnellprogramm ist für eine  
geringe Füllmenge mit leicht  
verschmutzten Textilien.  
30°C  
(Kalt, 40°C)  
Leicht verschmutzte Buntwäsche,  
schnell  
Kurzwaschgang  
In 60 Minuten wird eine optimale  
Waschleistung und eine bessere  
Energie-Effizienz geboten.  
Koch-/Buntwäsche und Mischgewebe  
(60 Minuten-Programm für normal  
verschmutze Wäsche).  
60°C  
(Kalt, 60°C)  
Intensiv 60  
(Kurzprogramm)  
5.5 kg  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B edienung  
Wassertemperatur : Die Wassertemperatur für den Waschgang wählen.Stets die  
Anweisungen auf dem Pflegeetikett im Wäschestück beachten.  
Kleidungsstücke.  
Programmwahl “Öko 60°C + Intensiv” für Prüfungen nach EN60456 und IEC60456.  
Anmerkungen : Neutrales Waschmittel wird empfohlen. Das Wollprogramm arbeitet sanft  
und schleudert mit geringer Geschwindigkeit um die Kleidungsstücke zu schonen.  
Die Resultat ist abhängig vom Wasserdruck, der Wasserhärte, der Wasser- und  
Raumtemperatur, Wäschematerial und Beladungsmenge, Verschmutzungsgrad,  
verwendetes Waschmittel, Spannungsschwankungen im Stromnetz und der gewählten  
Optionen.  
Woolmark bestätigt die Wollwaschtauglichkeit dieser  
Waschmaschine bei waschmaschinentauglicher Wollkleidung unter  
Einhaltung der auf dem Kleidungsetikett angeführten  
Vorgehensweise und der vom Hersteller der Waschmaschine M0912  
vorgeschriebenen Bedienung.  
Neutrales Waschmittel wird empfohlen. Das Programm Handwäsche/Wolle  
beinhaltet leichtes drehen und Schleudern mit niedrigen Drehzahlen.  
Weitere Zusatzfunktion  
Startzeit- Wasser-  
Program  
Intensiv Spülen+  
Spülen Schleudern sparen  
Zeit  
Favoriten-  
Programm  
Intensiv  
Vorwäsche  
vorwahl dampf  
Koch-/Buntwäsche  
Öko  
Pflegeleicht  
Mix  
Allergy Care  
Nachtprogramm  
Auffrischen  
Bettdecken  
*
*
Sports Wear  
Dunkle Wäsche  
Feinwäsche  
Wolle  
Kurzwaschgang  
Intensiv 60  
*
(*) Diese Zusatzfunktion ist Teil des Frische-Waschgangs und kann nicht deaktiviert  
werden.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
edienung  
B
Betriebsdaten  
* Energie-und Wasserverbrauch können, in Abhängigkeit von den individuellen  
Gebrauchsgewohnheiten, variieren.  
Verbrauchswerte  
Max Schleuderdrehzahl  
Programmwahlschalter  
Energie  
in kWh  
Wasser  
in Liter  
Koch-/Buntwäsche  
Öko  
1400  
1400  
1000  
1000  
1400  
1000  
1400  
X
1.08  
1.66  
0.64  
0.82  
0.77  
1.12  
1.61  
0.11  
0.55  
0.61  
0.30  
0.61  
0.20  
0.99  
80  
77  
Pflegeleicht  
Nachtprogramm  
Mix  
74  
120  
66  
Bettdecken  
Allergy Care  
Auffrischen  
Sports Wear  
Dunkle Wäsche  
Feinwäsche  
Wolle  
75  
77  
0.10  
61  
800  
1400  
800  
65  
66  
800  
83  
Kurzwaschgang  
Intensiv 60  
1400  
1400  
50  
66  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
edienung  
B
I Bedienungsfeld  
Die intelligente Ferndiagnose  
(SmartDiagnosisTM) ist nur bei Modellen  
mit dem Logo „SmartDiagnosisTM“ möglich.  
LCD-  
Anzeige  
Zusatz-  
Programme  
Schleudern  
1%  
Restzeit  
1:15  
Waschen  
3
Temp.  
40°C  
Spülen  
An/Aus  
Programm- Start/Pause Kinder- Zusatzfunktion Tonsignal Spülen Temperatur Reinigung  
drücken  
der  
Trommel  
wahlschalter  
sicherung  
drücken  
An/Aus drücken  
An/Aus  
LCD-Anzeige  
• In dieser Anzeige können die Einstellungen, die  
voraussichtliche verbleibende Programmdauer,  
die Zusatzfunktionen und Meldungen der  
Waschmaschine abgelesen werden.  
• Die Taste An/Aus zum Ein- und  
Ausschalten drücken.  
• Sie kann auch zum Ausschalten der  
Zeitvorwahl verwendet werden.  
Zusatzfunktion  
• Über diese Taste können zusätzliche  
Einstellungen festgelegt werden. Diese  
leuchten bei Auswahl auf.  
Programmwahlschalter  
• Die Waschmaschine stellt  
Waschprogramme für die verschiedenen  
Wäschearten zur Wahl.  
• Die Lampe leuchtet auf und zeigt das  
gewählte Programm an.  
Sprachauswahl  
• Die werksseitig voreingestellte Sprache ist  
Englisch. Die Sprache kann nur geändert  
werde,wenn das LCD-Display an ist.  
Schalten Sie das Gerät ein und drücken  
Sie die Taste „Startzeitvorwahl und  
Wasserdampf" 3 Sekunden lang,bis ein  
Sprachauswahlmenü angezeigt wird.  
Start/Pause  
• Die Taste Start/Pause dient zum Starten und  
Unterbrechen von Waschgängen.  
• Falls eine kurzzeitige Unterbrechung eines  
Waschvorgangs notwendig ist, die Taste  
"Start/Pause" drücken.  
Select a Language  
• Vier Minuten nach Schalten auf Pause  
schaltet sich die Maschine automatisch aus.  
English  
Deutsch  
Slovensko  
Italiano  
Zusatzprogramme  
• Über diese Tasten können die  
gewünschten Zusatz-Waschprogramme  
für den gewählten Waschgang  
Türkçe  
19  
eingestellt werden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B edienung  
Programmwahlschalter  
Startzeitvorwahl  
Favoriten-Programm  
Das Favoriten-Programm ermöglicht  
Ihnen das Speichern von  
Die Verzögerung der Waschmaschine kann  
so eingestellt werden, dass der  
Benutzereinstellungen:  
Waschgang automatisch nach einer  
festgelegten Zeit gestartet wird.  
1. Die An/Aus-Taste drücken.  
2. Drücken Sie die Taste Favoriten-  
Programm  
3. Wählen Sie: Waschprogramm, Anzahl  
der Spühlgänge Schleuderdrehzahl,  
Temperatur, etc.  
4. Halten Sie die Favoriten-Programm  
Taste für 3 Sekunden gedrückt  
(2 Signal-Töne).  
Diese Verzögerung gibt die Dauer  
bis zum Ende und nicht bis zum  
Start des Waschgangs an. Die  
tatsächliche Dauer des  
Waschgangs richtet sich nach der  
Wassertemperatur, der  
Waschladung und anderen  
Einflüssen.  
Das Favoriten-Programm ist nun  
gespeichert.  
1. Die An/Aus-Taste drücken.  
Zur Anwendung des Programms wählen  
Sie Favoriten-Programm und drücken Sie  
die Start/Pause Taste.  
2. Das Waschprogramm durch Drehen des  
Programmwählers einstellen.  
3. Drücken Sie auf Startzeitvorwahl und  
stellen Sie die gewünschte Zeit ein.  
4. Drücken Sie auf Start/Pause.  
Wasserdampf  
Vorwäsche  
Bei starker Verschmutzung den Vor-und  
Hauptwaschgang wählen.  
Die Dampfwäscheoption bringt eine bessere  
Waschleistung bei niedrigem Stromverbrauch.  
Der Auffrischgang verringert Falten in der  
Kleidung.  
1. Die An/Aus-Taste drücken.  
2. Wählen Sie einen Waschgang.  
3. Die Taste Vorwäsche drücken.  
4. Die Taste Start/Pause drücken.  
1. Die An/Aus-Taste drücken.  
2. Wählen eines Programms mit Dampffunktion.  
3. Die Taste Wasserdampf drücken.  
4. Die Taste Start/Pause drücken.  
Dampffunktion ist  
- für stark verschmutzte Kleidung, Unterwäsche  
oder Babykleidung.  
- verfügbar in den Programmen Koch-  
Buntwäsche, Öko, Mix, Pflegeleicht,  
Bettdecken, Allergy Care und Auffrischen.  
- im Programm Auffrischen immer aktiv.  
Dieses erfolgt nur mit Dampf.  
- nicht geeignet für empfindliche Kleidung wie  
Wolle, Seide oder leicht ausfärbende Kleidung.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B edienung  
Zusatzfunktion  
Andere Funktionen  
Zusatzfunktion  
Spülen+Schleudern  
Intensiv Spülen : Für beste Resultate  
oder für gründlicheres Ausspülen, können  
Sie das Intensivspülen wählen.  
Das ist hilfreich um Verschmutzungen  
vorzubeugen.  
1. Die An/Aus-Taste drücken.  
2. Wählen Sie einen Waschgang.  
3. Drücken Sie die Taste für  
Zusatzprogramme (die Anzeigen Spülen  
und Schleudern leuchten auf).  
4. Die Taste Start/Pause drücken.  
Spülen + Schleudern : Dieses  
Programm kann sehr hilfreich sein, um  
hartnäckigen Flecken in und auf Textilien  
vorzubeugen.  
Zeit sparen : Diese Option kann gewählt  
werden um die Zeit eines Programms zu  
reduzieren. Um diese Option zu wählen  
betätigen Sie die Taste OPTION bevor  
Sie das Programm starten.  
Nur Schleudern  
1. Die An/Aus-Taste drücken.  
2. Die gewünschte Schleuderdrehzahl  
auswählen  
Intensiv : Bei normal und stark  
verschmutzter Wäsche empfehlen wir die  
Option „Intensiv“ zu wählen  
3. Die Taste Start/Pause drücken.  
Wenn "Ohne Schleudern" gewählt  
wurde, dreht die Maschine eine  
kurze Zeit danach, um schneller  
abzupumpen.  
Spülen  
+
Spülen +Spülstop : ein Spülgang wird  
hinzugefügt, nach dem Spül-Vorgang  
stoppt das Gerät bis der Verbraucher die  
Start-Taste noch einmal betätigt.  
Auffrischprogramm  
Normal+Spülstop : Der Waschgang ist  
gestoppt bis der Verbraucher nach dem  
Spülvorgang die Start-Taste noch einmal  
betätigt.  
1. Die An/Aus-Taste drücken.  
2. Wählen Sie das Auffrischprogramm  
3. Drücken Sie wiederholt auf  
Dampfwäsche bis die erforderliche und  
richtige Anzahl von Wäschestücken  
angezeigt wird  
++  
Spülen : 2 Spüldurchgänge mehr  
Spülen+ : 1 Spüldurchgang mehr  
4. Drücken Sie auf Start/Pause.  
Für ein besseres Waschergebnis  
nicht mehr als 3 Teile.  
Temperatur  
Wenn das Programm "Auffrischen"  
beendet wurde, dreht die Trommel  
noch 30 Minuten um Knitterfalten  
zu vermeiden. Die Tür kann  
geöffnet werden, indem eine  
beliebige Taste betätigt wird.  
• Die Temperatur wird durch Drücken der  
Taste Temp. gewählt.  
- Kalt  
- 20°C, 30°C, 40°C, 60°C, 95°C  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
edienung  
B
Kindersicherung  
Wählen Sie diese Funktion um die Tasten zu sperren. "Kindersicherung" kann nur während  
eines Waschgangs aktiviert werden.  
Tastensperre aktivieren  
1. Drücken Sie die Zusatzfunktion für  
3 Sekunden.  
20%  
Restzeit  
1:20  
Kindersicherung aktiviert.  
2. Daraufhin ertönt ein Signal und das Symbol  
Spülen  
3
Temp.  
60°C  
” erscheint kurz in der LCD-Anzeige.  
Bei aktivierter Tastensperre werden sämtliche  
Tasten mit Ausnahme des Netzschalters  
deaktiviert.  
Durch das Ausschalten des Gerätes  
mittels der Ein-Aus-Taste wird die  
Kindersicherung nicht deaktiviert.  
Diese Funktion muss vor weiteren  
Einstellungen deaktiviert werden.  
Tastensperre aufheben  
20%  
1. Drücken Sie die Zusatzfunktion für  
3 Sekunden.  
Restzeit  
Kindersicherung deaktiviert.  
Spülen  
Temp.  
1:20  
2. Daraufhin ertönt ein Signal und die  
verbleibende Dauer des laufenden  
3
60°C  
Waschgangs erscheint in der LCD-Anzeige.  
Tonsignal An/Aus  
Das akustische Signal kann nur während des Betriebes ein /aus geschaltet werden.  
1. Gerät einschalten (EIN-Taste betätigen)  
2. START/Pause-Taste betätigen  
3. Drücken und halten Sie die Zusatzfunktion  
und Spülen-Tasten gleichzeitig für drei  
Sekunden, um die Funktion Piep an/aus.  
Ertönt ein akustisches Signal ist die  
Einstellung auch nach dem Ausschalten des  
Gerätes gespeichert.  
Wenn sie den Bestätigungston  
wieder einschalten möchten,  
wiederholen Sie diesen Vorgang.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B edienung  
Reinigung der Trommel  
Die TROMMELREINIGUNG ist ein spezieller Waschgang zur Säuberung des Innenraums der  
Waschmaschine. Bei diesem Waschgang werden ein höheres Wasserniveau und eine  
höhere Schleuderdrehzahl benutzt. Führen Sie diesen Waschgang regelmäßig durch.  
1. Trommel vollständig leeren und Türe  
schliessen.  
2. Füllen Sie Entkalker in das  
Hauptwaschmittelfach.  
3. Schließen Sie das Waschmittelfach.  
Restzeit  
1:30  
Reinigung der Trommel  
Spülen  
---  
Temp.  
---  
4. Anschalten mit Dann Spülen und  
Temp.-Knopf drücken und halten.  
5. Start/Pause drücken, um  
Trommelreinigung zu starten.  
6. Nach Beendigung des Programms  
lassen Sie zur Trocknung die Tür und  
das Waschmittelfach geöffnet.  
Kein zusätzliches Waschmittel in die Waschmittelschublade füllen.  
Das könnte zu einem Überlauf des Gerätes führen.  
Vorsichtsmaßnahmen  
Wenn ein Kleinkind in der Nähe ist, lassen Sie die Tür nicht zu lange offen.  
Türverriegelung & Programmanpassung  
"Türverriegelung" - Zu Ihrer Sicherheit  
A
veriegelt das Türschloss während eines  
Waschgangs und das Symbol für  
Türverriegelung leuchtet auf. Die Tür lässt  
sich ohne Bedenken öffnen, wenn das  
Symbol erlischt ist.  
1%  
Restzeit  
- - -  
Programmanpassung  
Spülen  
3
Temp.  
60°C  
Das Symbol "Programmanpassung"  
leuchtet auf, wenn die Trommel auf  
geringer Stufe rotiert und ermittelt, wie  
viel Wäsche sich in der Trommel befindet.  
Dieser Vorgang dauert einige Sekunden.  
B
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ugabe von Waschmittel  
Z
Einfüllen von Waschmittel und Weichspüler  
Waschmittelschublade  
• Nur Hauptwaschgang ➔  
• Vorwaschgang +  
Hauptwaschgang ➔  
Warnung  
Lagern Sie alle Waschmittel ausserhalb der  
Reichweite von Kleinkindern, da  
Vergiftungsgefahr besteht.  
Zuviel Waschmittel, zuviel Weichspüler oder  
zuviel Bleiche könnte das Gerät zum  
Überlaufen bringen.  
Bitte versichern Sie sich, das Sie eine  
angemessene Menge an Waschmittel  
benutzen.  
Zugabe von Weichspüler  
• Keinesfalls über die Höchststandlinie füllen.  
Durch Überfüllen kann zu früh Weichspüler  
zugeführt werden, wodurch Flecken entstehen  
könnten.  
• Keinesfalls Weichspüler mehr als 2 Tage in der  
Waschmittelschublade lassen.  
(Weichspüler kann hart werden)  
• Der Weichspüler wird beim letzten Spülgang  
automatisch zugegeben.  
• Während der Wasserzufuhr die  
Waschmittelschublade nicht öffnen.  
• Keinesfalls Verdünner (Benzin usw.) einfüllen.  
Keinesfalls Weichspüler direkt auf Kleidung gießen.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ugabe von Waschmittel  
Z
Waschmittelmenge  
• Waschmittel entsprechend den Herstelleranweisungen verwenden.  
• Wenn zu viel Waschmittel eingefüllt wird, kann es zu Schaumbildung und Überlastung des Motors  
kommen, wodurch die Waschleistung beeinträchtigt wird (bewirkt Störung).  
• Es wird empfohlen Pulver-Waschmittel für beste Waschergebnisse zu nutzen.  
• Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden möchten, beachten Sie die Anweisungen auf der Verpackung  
des jeweiligen waschmittelherstellers.  
• Wenn Sie die waschmaschine direkt starten, können auch Flüssigwaschmittel in die Waschmittelschublade geben.  
• Bitte verwenden Sie kein Flüssigwaschmittel, wenn Sie die Starzeitvorwahl nutzen -das Flüssigwaschmittel  
könnte aushärten- oder Sie die Option Vorwäsche wählen wollen.  
• Waschpulver nur für Frontlader Waschmaschinen verwenden Wenn zuviel Schaum entsteht, bitte  
Waschmittel reduzieren.  
• Die Waschmittelmenge hängt von der Wassertemperatur, Wasserhärte, Umfang und Verschmutzungsgrad  
der Wäsche ab. Für ein optimales Waschergebnis sollte schaumbildung verhindert werden.  
Warnung  
Lassen Sie das Waschmittel nicht hart werden. Verhärtetes Waschmittel kann Schläuche in der  
Waschmaschine blockieren und schlechte Spülergebnisse oder Gerüche verursachen.  
• Volle Zuladung: entsprechend den Herstelleranweisungen.  
• Teilfüllung: 3/4 der normalen Menge  
• Mindestzuladung: 1/2 der normalen Menge.  
• Das Waschmittel wird am Anfang des Waschgangs aus der Schublade gespült.  
Wasserenthärter  
• Bei besonders kalkhaltigem Wasser kann der  
Waschmittelverbrauch durch Einsatz eines  
Wasserenthärters erheblich verringert werden. Die zu  
verwendende Menge an Wasserenthärter entnehmen  
Sie bitte den Hinweisen auf der Verpackung. Füllen  
Sie zuerst das Waschmittel und danach den  
Wasserenthärter in die Waschmaschine.  
• Verwenden Sie die angegebene Waschmittelmenge  
für weiches Wasser.  
Benutzung von Waschmittel-Tabs  
1. Öffnen Sie die Tür und legen Sie die Tabs in die  
Trommel.  
2. Füllen Sie die Wäsche in die Trommel.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
flege und Wartung  
P
Wäsche aus der Maschine entfernen, sobald das Programm beendet ist.  
Anderenfalls kann die Wäsche verknittern, sich verfärben oder Geruch könnte entstehen.  
Vor dem Reinigen der Trommel das Netzkabel ziehen, um Gefahr von elektrischen  
Schlägen auszuschließen.  
Wasserzulaufsfilter  
Wenn kein Wasser in die Waschmittellade strömen kann, erscheint die Fehlermeldung  
" auf dem Display.  
"
Bei sehr hartem Wasser und Sediment kann der Wasserzulaufsfilter verstopfen.  
Daher sollte er von Zeit zu Zeit gereinigt werden.  
1. Den Wasserhahn schließen.  
2. Den Wasserzulaufschlauch  
abschrauben.  
3. Den Filter mit einer harten Bürste  
reinigen.  
4. Den Wasserzulaufschlauch  
anschrauben.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
flege und Wartung  
P
Absaugpumpenfilter  
Der Absaugpumpenfilter fängt Fäden, Fusseln und kleine Fremdkörper in der Wäsche  
auf. Er sollte regelmäßig kontrolliert werden, um einen einwandfreien Betrieb der  
Maschine zu gewährleisten.  
Vorsichtsmaßnahmen  
Zuerst die Maschine über den Ablaufschlauch entleeren. Dann den Deckel öffnen und  
Fremdkörper entfernen.  
Lassen Sie das Wasser abkühlen, bevor Sie die Abwasserpumpe reinigen, eine  
Notentleerung vornehmen oder die Tür in einem Notfall öffnen.  
1. - Abdeckkappe öffnen.  
- Ablassschraube lösen.  
- Schlauch herausziehen.  
2
2. Öffnen Sie dann den Filter, indem Sie  
Behälter zum  
auffangen des  
Wassers.  
ihn nach links drehen.  
1
3. Entfernen Sie alle Fremdkörper aus dem  
Pumpenfilter.  
4. Nach der Säuberung drehen Sie den  
Pumpenfilter wieder ein.  
5. Schließen Sie die untere Abdeckkappe.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
flege und Wartung  
P
Waschmittelschublade  
• Mit der Zeit lagern sich Waschmittel- und Weichspülerrückstände in der  
Waschmittelschublade ab.  
• Daher die Waschmittelschublade von Zeit zu Zeit mit fließendem Wasser spülen.  
• Falls erforderlich, kann die Schublade ganz entfernt werden. Dazu die Zunge  
herunterdrücken und die Schublade herausziehen.  
• Zum Vereinfachen der Reinigung kann das Oberteil des Weichspülerbehälters  
herausgenommen werden.  
1. Ziehen Sie das Waschmittelfach heraus.  
2. Säubern Sie das Waschmittelfach unter  
fließendem Wasser.  
3. Konsole reinigen (z.B. mit Zahnbürste).  
4. Waschmittelfach wieder einsetzten.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
flege und Wartung  
P
Waschtrommel  
• Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken im allgemeinen nicht erforderlich.  
Falls Sie doch entkalken möchten, verwenden Sie hierzu ausschließlich  
Markenentkalkungsmittel mit Korrosionsschutz für Waschmaschinen. Dosieren Sie nach  
Herstellerangaben.  
• Die Waschtrommel Ihres Gerätes besteht aus rostfreiem Edelstahl und ist damit  
weitgehend korrosionsfest.  
• Treten trotzdem Rostansätze auf, so ist das stets auf eisenhaltige Fremdkörper  
(Büroklammern, Sicherheitsnadeln) zurückzuführen, die mit der Wäsche eingebracht  
wurden. Fremdrost ist auch bei rostfreiem Edelstahl möglich.  
• Entfernen Sie Flecken in der Trommel mit Edelstahlreiniger.  
• Benutzen Sie nie Stahlwolle.  
Reinigung  
Gehäuse  
• Angemessene Pflege verlängert die Lebensdauer des Geräts.  
• Das Gehäuse der Waschmaschine kann mit warmem Wasser und Haushaltreiniger ohne  
.
Scheuermittel gereinigt werden.  
• Danach mit frischem Wasser abwischen und trocknen.  
• ACHTUNG: Keinesfalls Alkohol, Lösungsmittel o. ä. verwenden.  
Trommel  
• Zum Reinigen der Trommel eine Tasse (250 ml) Chlorbleichmittel mit 2 Tassen (500 ml)  
Waschmittel vermischen.  
• Die Waschmaschine einen Waschvorgang mit heißem Wasser ausführen lassen.  
• Den Vorgang erforderlichenfalls wiederholen.  
Kalkablagerungen usw. nur mit Mitteln entfernen, die für Waschmaschinen  
geeignet sind.  
Maschine vor Frost schützen  
Falls die Maschine an einem Ort aufgestellt wird, an dem Temperaturen um den Gefrierpunkt  
auftreten können, das Gerät entsprechend den nachfolgenden Anweisungen vor Frost schützen,  
um Schäden zu verhindern.  
• Den Wasserhahn vollständig schließen.  
• Schläuche vom Wasserhahn und von der Spüle lösen und Wasser ablassen.  
• Den Netzstecker an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose anschließen.  
• 3,8 Liter ungiftige Frostschutzmittellösung für Freizeitfahrzeuge in die leere Trommel füllen. Die  
Tür schließen.  
• Die Maschine für 1 Minute auf Schleudern schalten und das Wasser komplett ablaufen lassen.  
Ein kleiner Rest vom Frostschutzmittel bleibt in der Maschine.  
• Den Netzstecker ziehen, die Trommel trocknen und die Tür schließen.  
• Die Waschmittelschublade entfernen. Wasser aus der Schublade abgießen und die Schublade  
trocknen. Die Schublade wieder einsetzen.  
• Die Waschmaschine aufrecht lagern.  
• Zur Inbetriebnahme der Waschmaschine einen kompletten Waschgang mit Waschmittel ohne  
Wäsche durchführen, um das Frostschutzmittel zu entfernen. Keinesfalls Wäsche laden.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ehlersuche  
F
• Diese Waschmaschine verfügt über eine automatische Selbstdiagnose und  
Sicherheitsfunktion, die Störungen im Frühstadium erkennen und entsprechend reagieren.  
Falls die Maschine nicht korrekt oder überhaupt nicht funktioniert, die nachfolgenden  
Punkte vor Verständigen des Kundendiensts prüfen.  
Störungsbehebung  
Symptom  
Mögliche Ursache  
Abhilfe  
Klapper- und  
Klingelgeräusche  
• Fremdkörper wie Münzen oder  
Sicherheitsnadeln befinden sich  
in der Trommel oder Pumpe.  
Waschmaschine stoppen, Trommel und  
Ablauffilter kontrollieren.  
Falls das Geräusch danach weiter  
auftritt, den Kundendienst  
verständigen.  
Dumpfes  
Klopfgeräusch  
• Klopfgeräusch kann bei hoher  
Zuladung entstehen. Dies ist  
normal.  
Falls das Geräusch anhält, hat die  
Waschmaschine evtl. Unwucht.  
Stoppen und die Wäsche neu verteilen.  
Vibrationsgeräusch  
• Sind alle  
Transportsicherungsschrauben  
und Verpackungsteile entfernt?  
Falls sie bei der Installation nicht  
entfernt wurden (siehe  
"Aufstellanweisung" zwecks Entfernen  
• Haben die Füße ordnungsgemäß der Transportsicherungsschrauben),  
Bodenkontakt?  
wird die Wäsche in der Trommel  
gleichmäßig verteilt.  
Die Waschmaschine stoppen und die  
Wäsche in der Trommel neu verteilen.  
Wasserlecks  
• Zulaufschlauch am Wasserhahn  
oder an der Maschine ist locker.  
Schlauchanschlüsse kontrollieren und  
festziehen.  
• Ablaufleitungen/-schläuche  
verstopft  
Ablaufleitung reinigen.  
Falls erforderlich, Installateur  
beauftragen.  
Übermäßige  
Schaumbildung  
• Zuviel oder ungeeignetes  
Waschmittel?  
Zu starke Schaumbildung kann  
Wasserlecks verursachen.  
Wasser strömt nicht  
oder zu langsam in  
die Maschine.  
• Wasserdruck unzureichend.  
• Wasserhahn nicht vollständig  
geöffnet.  
Anderen Hahn im Haus ausprobieren.  
Den Hahn ganz öffnen.  
• Wasserzulaufschlauch geknickt.  
• Wasserzulaufsfilter verstopft.  
• Ablaufschlauch geknickt oder  
verstopft.  
Den Schlauch ausrichten.  
Wasserzulaufsfilter kontrollieren.  
Ablaufschlauch reinigen und  
ausrichten.  
Wasser wird nicht  
oder zu langsam  
abgepumpt.  
• Ablauffilter verstopft.  
Ablauffilter reinigen.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ehlersuche  
F
Symptom  
Mögliche Ursache  
Abhilfe  
Waschmaschine  
startet nicht.  
• Netzkabel nicht angeschlossen  
oder Netzstecker locker.  
Sicherstellen, dass der Stecker in die  
Steckdose passt.  
• Sicherung durchgebrannt,  
Überlastschalter hat  
Den Überlastschalter zurücksetzen oder  
die Sicherung austauschen.  
angesprochen oder Stromausfall. Keinesfalls eine Sicherung mit höherer  
Kapazität einsetzen.  
Bei Netzüberlastung einen Elektriker zu  
Rate ziehen.  
Den Wasserhahn öffnen.  
• Wasserhahn nicht vollständig  
geöffnet.  
Waschmaschine  
schleudert nicht.  
• Darauf achten, dass die Tür fest  
geschlossen ist.  
Die Tür schließen und die Taste  
Start/Pause drücken. Nach Drücken der  
Taste Start/Pause dauert es u. U. einige  
Sekunden, bis die Waschmaschine zu  
schleudern beginnt. Die Tür muss  
einrasten, bevor die Maschine auf  
Schleudern schalten kann.  
1 oder 2 ähnliche Wäschestücke laden,  
um das Gewicht besser zu verteilen.  
Die Wäsche besser verteilen, damit  
geschleudert werden kann.  
Tür lässt sich nicht  
öffnen.  
Bei laufender Maschine kann die  
Trommeltür aus Sicherheitsgründen nicht  
geöffnet werden.  
Ein bis zwei Minuten warten, bis die  
elektrische Türentriegelung die Tür freigibt.  
Waschzykluszeit zu  
lang.  
Die Waschzeit hängt von der Zuladung,  
dem Wasserleitungsdruck, der  
Wassertemperatur und anderen Faktoren  
ab.  
Falls Unwucht erkannt wird oder das  
Schaum-Absorbierprogramm sich aktiviert,  
kann sich die Waschzeit verlängern.  
Weichspüler läuft  
über.  
Zuviel Weichspüler könnte das  
Gerät zum Überlaufen bringen.  
Befolgen Sie die Anweisung zur korrekten  
Dosierung des Weichspülers. Bitte nur bis  
zu maximalen Befüllungsgrenze auffüllen.  
Weichspüler zu früh  
eingefüllt.  
Schließen Sie die Waschmittelschublade  
vorsichtig. Öffnen Sie die  
Waschmittelschublade nicht während des  
Waschvorgangs.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ehlersuche  
F
Fehlermeldung  
Symptom  
Mögliche Ursache  
Abhilfe  
<Fig 1>  
• Wasserdruck unzureichend.  
• Wasserhahn nicht vollständig  
geöffnet.  
Anderen Hahn im Haus ausprobieren.  
Den Hahn ganz öffnen.  
• Wasserzulaufschlauch geknickt.  
• Wasserzulauffilter verstopft.  
• Bei einer Wasserundichtigkeit im  
oder am Zulaufschlauch leuchtet  
die Anzeige “ ” rot auf.  
Den Schlauch gerade verlegen.  
Wasserzulauffilter kontrollieren.  
In diesem Fall den Zulaufschlauch  
wechseln.  
Ablaufschlauch geknickt oder verstopft.  
Ablaufschlauch reinigen und ausrichten.  
Ablauffilter reinigen.  
• Ablauffilter verstopft.  
• Zuladung zu klein.  
• Zuladung nicht gleichmäßig verteilt.  
1 oder 2 ähnliche Wäschestücke laden,  
um das Gewicht besser zu verteilen.  
Die Wäsche besser verteilen, damit  
geschleudert werden kann.  
• Das Gerät verfügt über eine Funktion zur Erfassung und  
Korrektur von Unwucht. Bei schweren Wäschestücken  
wie Badematten, Bademänteln kann das System den  
Schleudervorgang wiederholt abbrechen, wenn die  
Unwucht einen Festwert überschreitet.  
• Falls die Wäsche am Ende des Schleuderzyklusses noch  
zu nass ist, kleinere Wäschestücke hinzufügen, um die  
Last besser zu verteilen.  
Die Tür schließen.  
• Ist die Tür geöffnet?  
Falls "  
" nicht erlischt, den Kundendienst  
kontaktieren.(CIC call center für den  
Verbraucherservice Deutschland : 01805 473784)  
Den Netzstecker ziehen und den Kundendienst  
verständigen.(CIC call center für den  
Verbraucherservice Deutschland : 01805 473784)  
Den Wasserhahn schließen.  
Den Netzstecker ziehen.  
Kundendienst verständigen.  
(CIC call center für den Verbraucherservice  
Deutschland : 01805 473784)  
Falls aufgrund eines defekten Wasserventils zuviel  
Wasser einströmt, erscheint " " auf dem Display.  
• " " zeigt eine Störung des  
Wasserstandsensors an.  
• Überlastung des Motors  
Sarten Sie den Vorgang neu.  
• Die Waschmaschine stellte einen Leistungsfehler fest.  
• Wasserleck.  
Rufen Sie den Kundendienst.  
(CIC call center für den Verbraucherservice  
Deutschland : 01805 473784)  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ehlersuche  
F
Die intelligente Ferndiagnose (SmartDiagnosisTM) ist nur bei Modellen mit dem Logo  
„SmartDiagnosisTM“ möglich. Bei äußeren Einflüssen, die die Empfangsstärke Ihres Mobiltelefons  
beeinflussen können, besteht die Möglichkeit, dass SmartDiagnosisTM nicht richtig ausgeführt werden  
Benutzung von SmartDiagnosis™  
• Diese Funktion bitte nur nutzen, wenn unsere CallCenter Sie freigeschaltet hat. Die Übertragung  
ähnelt dem Prinzig einer Faxübertragung und ausscließlich das CallCenter kann damit arbeiten.  
• SmartDiagnosis™ kann nicht bei ausgeschalteter Waschmaschine aktiviert werden.  
Falls doch muss eine Störungsermittlung ohne SmartDiagnosis™ durchgeführt werden.  
Wenn Probleme mit Ihrer Waschmaschine auftreten kontaktieren Sie bitte unser Kunden  
InformationsCenter.  
Folgen Sie den Anweisungen des Mitarbeiters und wenn notwendig führen Sie folgende Schritte durch:  
1. Betätigen Sie die Power Taste um die  
Waschmaschine einzuschalten. Betätigen Sie keine  
anderen Tasten oder drehen am  
Programmwahlschalter.  
2. Plazieren Sie das Mikrofone Ihres Telefons ganz nah  
an der Power Taste, wenn Sie der Mitarbeiter des  
Call Centers darum bittet.  
Max. 10 mm  
3. Betätigen und halten Sie die Temperatur-Taste für mindestens 3 Sekunden während Sie das Mikrofon  
Ihres Telefons ganz nah an der Power Taste bzw. am Symbol halten.  
4. Halten Sie Ihr Telefon solange vor die Power Taste bis die Übermittlung beendet wurde (Ton-Signale).  
Das dauert ca. 17 Sekunden. Währendessen zählt ein Countdown auf dem Display die Zeit bis auf Null.  
• Für beste Werte während der Übermittlung halten Sie Ihr Telefon ruhig bis die Übertragung (Ton-  
Signale) beendet wurde.  
• Wenn der Mitarbeiter des Call Centers keine akkuraten Werte bekommen hat wird er Sie um eine  
nochmalige Übertragung bitten.  
• Wenn Sie die Power Taste während der Übertragung betätigen wird SmartDiagnosis™ deaktiviert.  
5. Wenn der Countdown vorbei und die Ton-Signal-Übertragung beendet ist, können Sie das Gespräch mit  
dem Mitarbeiter des Call Centers weiterführen. Die übermittelten Daten werden dem Mitarbeiter  
ermöglichen Ihnen bei Ihrer Anfrage weiterzuhelfen.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
G arantiebedingungen  
Entsorgung von Altgeräten  
1. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers  
auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt  
der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.  
2. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom  
Hausmüll über dafür staatlich vorgesehenen Stellen entsorgt  
werden.  
3. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts  
vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der  
persönlichen Gesundheit.  
4. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts  
erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt  
oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben.  
Unter die Garantie fallen nicht:  
• Heimservice zur Einführung in die Benutzung des Geräts.  
• Wenn das Gerät an eine Spannung angeschlossen ist, die nicht mit der auf dem  
Nennleistungsschild angegebenen übereinstimmt.  
• Wenn die Störung durch Unfälle, Vernachlässigung, Missbrauch oder höhere Gewalt  
verursacht wird.  
• Wenn die Störung durch unsachgemäße Benutzung des Geräts oder Nichtbeachtung  
der Bedienungsanleitung verursacht wird.  
• Die Gebrauchsanweisung für das Gerät zur Verfügung stellen oder die Einstellungen  
des Geräts ändern.  
• Wenn die Störung durch Schädlinge wie Ratten oder Kakerlaken etc. verursacht wird.  
• Normale Geräusche oder Vibrationen z. B. das Geräusch von ablaufendem Wasser,  
Drehgeräusche oder Pieptöne während der Erwärmung.  
• Die Installation korrigieren, das Gerät nivellieren oder den Abfluss einstellen.  
• Normale Wartung, wie sie im Benutzerhandbuch empfohlen wird.  
• Entfernung von Fremdkörpern wie Sand, Nägeln, BH-Bügeln, Knöpfen etc. aus der  
Maschine sowie aus der Pumpe und dem Einlassfilter.  
• Sicherungen ersetzen oder die elektrischen Anschlüsse oder Rohrleitungen  
korrigieren.  
• Korrektur von unbefugten Reparaturen.  
• Schäden an persönlichem Eigentum, die direkt oder indirekt durch Defekte dieses  
Geräts verursacht werden.  
• Wenn dieses Gerät zu kommerziellen Zwecken benutzt wird, steht es nicht unter  
Garantie.  
(Beispiel: öffentliche Orte wie Toiletten, Hotels, Fitness-Center, Pensionen)  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantiebedingungen für Waschmaschine  
1. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum  
3. Ausgeschlossen von der Garantie sind u.a.,  
aber nicht ausschließlich Schäden, die durch  
unsachgemäße Behandlung, Nichtbeachtung  
der Anleitung und betriebsbedingte Abnutzung  
auftreten. Ebenso erstreckt sich die Garantie  
nicht auf Verschleißteile und leicht  
und erstreckt sich über 24 Monate. Der Beginn  
der Garantiezeit gilt als nachgewiesen, wenn  
der Käufer den Kaufbeleg (Quittung /  
Kassenzettel) zusammen mit der vom  
Verkäufer ausgefüllten und unterschriebenen  
Garantiekarte vorlegt. Die Seriennummer des  
Produkts muß mit der eingetragenen Nummer  
auf der Garantiekarte übereinstimmen!  
zerbrechliche Produktteile (wie z.B.  
Sichtscheiben, Glimm- oder Glühlampen).  
Schäden, die auf dem Transport entstehen,  
gehen ebenso wie Versand- und  
2. Während der Garantiezeit werden für die o.g.  
LG Waschmaschinen alle Mängel in der  
nachfolgend beschriebenen Art und Weise  
kostenlos behoben, sofern sie nachweislich  
auf Fabrikations- oder Materialfehler  
zurückzuführen sind. In den ersten 2 Jahren  
wird Ihr Gerät auf Kosten von LG repariert,  
oder falls nötig durch ein gleichwertiges LG  
Produkt kostenlos ersetzt. Nach Ablauf dieser  
2 Jahre werden Ihnen für die anschließenden  
8 Jahre im Reparaturfall folgende Ersatzteile  
kostenlos zur Verfügung gestellt:  
Verpackungskosten zu Lasten des Käufers.  
4. Die Entscheidung über Reparatur,  
Austausch oder Ersatz bleibt bei uns.  
Ausgetauschte oder ersetzte Teile gehen in  
unser Eigentum über. Durch Reparatur oder  
Teileersatz wird die ursprüngliche Garantiezeit  
nicht verlängert!  
5. Diese Garantie gilt für den Erstbenutzer  
des Gerätes.  
Diese Garantie ist eine persönliche Garantie  
und nicht auf andere  
Stator, Rotor und Motorsensor.  
Reparaturbedingte Nebenkosten  
Personen übertragbar.  
(Arbeits-, Wege-, Transportkosten oder weitere  
Ersatzteile) sind ausgeschlossen.  
6. Heben Sie unbedingt die  
Originalverpackung auf, damit das Gerät im  
Servicefall ohne Beschädigungen transportiert  
werden kann.  
Urkunde  
10 Jahre erweiterte Garantie  
Für LG Waschmaschinen mit Direct Drive Motor  
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Modell entschieden haben.  
Wir sind sicher, dass Ihnen Ihr neues Gerät in den kommenden Jahren viel Freude bereiten wird.  
Für diese Waschmaschine stehen Ihnen als Verbraucher Gewährleistungsrechte gegenüber Ihrem Händler  
zu.  
LG Electronics Deutschland GmbH (LG) gewährt zusätzlich eine Garantie auf alle Baugruppen von 24  
Monaten ab Rechnungs-/Belegdatum.  
Über diese Garantie hinaus gewähren wir weitere 8 Jahre Material-Garantie auf den Direct Drive Motor  
(gilt ausschließlich für Neugeräte, die ab 01.09.2008 gekauft wurden, im Übrigen gelten unsere umseitig  
aufgeführten Garantiebedingungen).  
Gerätetyp :  
Seriennummer:  
Name des Käufers :  
Kaufdatum :  
Stempel / Unterschrift des Fachhändlers  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Learning Resources Baby Toy LPK5556 GUD User Manual
Lennox Hearth Bluetooth Headset JX20 User Manual
Lennox Hearth Indoor Fireplace APDL35C User Manual
Link electronic Home Theater Server PFS 875 User Manual
Marshall electronic Computer Monitor V RD151 4 User Manual
McCulloch Chainsaw 235 User Manual
McCulloch Lawn Mower 96141014601 User Manual
Metabo Air Compressor Classic 350 User Manual
Metra Electronics Automobile Parts 99 3101 User Manual
Meyer Sound Speaker MJF 212ATM User Manual