LG Electronics Refrigerator LSC27931 User Manual

1-800-243-0000  
24 HOURS A DAY, 7 DAYS A WEEK FOR LG CUSTOMER SERVICE  
para el servicio LG (Atención al Cliente) 24 horas al día, 7 días a la semana  
LSC27931**  
REFRIGERATOR  
Owner´s Manual  
REFRIGERADOR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
the  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
If you are getting rid of your old refrigerator, please follow  
the instructions at right to help prevent accidents.  
i
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
Identification of Parts  
unit,  
If you ꢀnd some parts missing from your  
they may be parts only used in other models.  
Where to install  
Unstable installation may cause vibration and  
noise. If the ꢁoor to install the refrigerator on  
is not even, make the refrigerator level by  
rotating the height adjusting screw. Carpet  
or ꢁoor covering on which a refrigerator is  
installed may be discolored by heat from the  
bottom of the refrigerator.  
Strong  
and even floor  
If our refrigerator causes this kind of  
damage, there is something wrong with it.  
Customers will not stand for this.  
Please keep the refrigerator at a proper  
distance from other things. Too small a  
distance from adjacent items may result in  
lowered freezing capability and increased  
electricity consumption charges .  
A proper  
distance from  
adjacent items  
(2.54 cm ) 1”  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
Select a place where a water supply can be  
easily connected between the automatic ice  
maker and dispenser.  
Installing the refrigerator in a wet or damp  
area may cause rust and may be an electrical  
hazard.  
Where water  
supply can be  
easily connected  
in a dry place  
Bottom Pad  
Where it is free  
from heat  
If this refrigerator is installed where the  
ambient temperature is high, the freezing  
capacity is deteriorated and the cost of  
electricity used increases.  
NOTE  
Install the refrigerator at a place where the ambient temperature is 5˚C ~ 43˚C  
(41˚F 110˚F).  
~
Ambient temperature outside this range may cause product malfunction. Also, the  
tube between the dispenser and automatic ice maker may freeze.  
Tools Required  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Installation  
Door removal  
WARNING  
Electric Shock Hazard  
Disconnect electrical supply to refrigerator before installing.  
Failure to do so could result in death or serious injury.  
If your entrance door is too narrow for the  
refrigerator to pass through, remove the  
refrigerator door and pass the refrigerator laterally.  
Lower Cover  
Remove Lower  
Cover and  
Water Feed Tube  
Remove the lower cover by lifting upward, and  
then pull up the water feed tubes while pressing  
Water Feed Tube  
area shown in the  
to the right.  
NOTE  
If a tube end is deformed or abraded, trim the part away.  
Disconnecting the tube under the door causes about 1.5 litters water to  
out. Please  
put a large container at end of tube to prevent water from draining on to the  
.
Hinge  
Cover  
Remove the  
Freezer  
Compartment  
Door  
1) Remove the hinge cover by loosening the  
screws. Disconnect all connections except  
the ground line.  
Connection  
Wires  
Upper Hinge  
Upper Hinge  
Keeper  
2) Remove the keeper by rotating it counter  
clockwise  
hinge up  
and then lifting the upper  
.
NOTE  
When removing the upper hinge, be careful that the door does not fall forward .  
3) Remove the freezer compartment door by  
lifting it upward. This time, the door should  
be lifted enough for the water feed tube to  
be completely pulled out.  
Lower hinge  
NOTE  
After removing the door, take it into the kitchen where you are installing the  
refrigerator. Lay it down on a blanket and be careful to avoid damaging the water  
feed tube.  
Remove the  
Refrigerator  
Door  
1) Loosen the hinge cover screws and remove  
the cover. Remove connection wire.  
Connection  
Wires  
2) Remove keeper by rotating it clockwise  
Upper Hinge  
Keeper  
and then remove the upper hinge by lifting  
it up  
.
3) Remove the refrigerator compartment door  
by lifting it up.  
Lower Hinge  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Installation  
Push the refrigerator sideways through the  
entrance door as shown in the right picture.  
Move the  
Refrigerator  
Door replacement  
Mount the doors in the reverse order of  
removal after the refrigerator is brought to  
the installation area.  
NOTE:  
Check the direction of the level hinge.  
Incorrect  
Correct  
Feed water tube installation  
Automatic icemaker operation needs water pressure of 21.3~121psi(lb/inc h2) (That  
is, a 7oz. paper cup will be ꢀlled within 3 sec.).  
Before  
Installation  
If water pressure does not reach the rated 21.3psi(lb/inhc2) or below, it is necessary  
to purchase a separate pressure pump for normal automatic icemaking and cool  
water feed.  
Keep the total length of the water feed tube within 40 feet and be careful not to  
bend or kink the tube. If the tube is longer than 40 feet, the icemaker and water  
dispenser will not operate properly.  
Install the water feed tube at a place free from heat.  
Connect to potable water supply only.  
Refer to instructions with water ꢀlter kit for installation.  
WARNING  
Water Connection Instruction Guide  
Read all directions carefully before you begin.  
IMPORTANT  
Connecting  
the Refrigerator  
to a Water Source  
If operating the refrigerator before installing the water connection, turn icemaker  
to theOFF position to prevent operation without water.  
All installations must be in accordance with local plumbing code requirements.  
Use copper tubing and check for leaks.  
Install copper tubing only in areas where temperatures will remain above freezing.  
It may take up to 24 hours for your icemaker to begin producing ice.  
Tools Required  
Standard screwdriver  
7/16-inch and 1/2-inch open-end wrenches or two adjustable wrenches  
1/4-inch nut driver  
1/4-inch drill bit  
Screwdriver  
Hand drill or electric drill (properly grounded)  
Electric drill  
NOTE  
Your refrigerator dealer has a kit available with a 1/4-inch saddle-type shut-oꢁ valve,  
a union, and copper tubing. Before purchasing, make sure a saddle-type valve  
complies with your local plumbing codes. Do not use a piercing-type or 3/16-inch  
saddle valve which reduces water ꢂow and clogs more easily.  
9
Adjustable wrenches  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
Connect  
the Tubing to  
Water Line  
1. Unplug refrigerator or disconnect power.  
2. Turn OFF main water supply. Turn on the nearest faucet to relieve the pressure on the  
line. It may help to open an outside faucet to allow the water to drain from the line in  
the house.  
3. Find a 1/2-inch to 1-1/4-inch vertical COLD water pipe near the refrigerator.  
NOTE  
Horizontal pipe will work, but the following precaution must be taken: Drill on the top of the pipe  
not the bottom. This will help keep water away from the drill. This also keeps normal sediment  
from collecting in the valve.  
4. To determine the length of copper tubing you will need, measure from the connection  
on the lower left rear of the refrigerator to the water pipe. Add 7 feet (2.1m) to allow  
for moving refrigerator for cleaning. Use 1/4-inch O.D. (outside diameter) copper  
tubing. Be sure both ends of copper tubing are cut square.  
5. Using a drill, drill a 1/4-inch hole in the cold water pipe you have selected.  
6. Fasten shut-off valve to cold water pipe with pipe clamp. Be sure outlet end is solidly  
in the 1/4-inch drilled hole in the water pipe and that the washer is under the pipe  
clamp. Tighten packing nut. Tighten the pipe clamp screws carefully and evenly so  
washer makes a watertight seal. Do not overtighten or you may crush the cooper  
tubing, especially if soft (coiled) copper tubing is used. Now you are ready to connect  
copper tubing.  
7. Slip compression sleeve and compression nut on copper tubing as shown. Insert end  
of tubing into outlet end squarely as far as it will go. Screw compression nut onto  
outlet end with adjustable wrench. Do not over tighten.  
8. Place the free end of the tubing into a container or zinc, and turn ON main water  
supply and flush out tubing until water is clear. Turn OFF shutoff valve on the water  
pipe. Coil the copper tubing as shown below.  
Operation Instruction Guide  
Before m aking the connection to the refrigerator, be sure the refrigerator  
Connect the Tubing  
to the Refrigerator  
pow er cord is not plugged into the w all outlet.  
If your refrigerator does not  
have a water filter, we  
recommend installing one. If  
Coil of Polyethylene or  
1/4" Cooper Tubing  
Tubing Clamp  
1
your water supply has sand or  
particles that could clog the  
1/4"  
screen of the refrigerators  
Compression  
Nut  
water valve. Install the filter in  
the water line near the  
refrigerator.  
2
Ferrule  
(sleeve)  
1. Remove the plastic flexible  
cap from the water valve.  
2. Place the compression nut and  
Refrigerator Connection  
ferrule (sleeve) onto the end of  
the tubing as shown.  
10  
3. Insert the end of the copper tubing into the connection as far as possible. While  
DowhnlooladdinfrgomthWewtwu.bSionmga,ntuiaglhs.tceonm.tAhlel Mfaitntuinagls.Search And Download.  
6
Installation  
Turn the Water On at  
the Shut off Valve  
Tighten any connections that leak.  
Plug In the Refrigerator  
Arrange the coil of copper tubing behind the refrigerator so it does not vibrate  
against the back of the refrigerator or against the wall. Push the refrigerator  
back to the wall.  
Start the lcemaker  
Set the icemaking stop switch to the ON position. The icemaker will not begin  
to operate until it reaches its operating temperature of 15 °F (-9 °C). It will then  
begin operation automatically, if the icemaking stop switch is in the ON  
position.  
Automatic Ice maker  
The automatic icemaker makes 6 cubes at a time, 90/110 pieces per day.  
But these quantities may vary according to circumstance, including ambient  
temperature, door openings, freezer load.etc.  
The Icemaker stops when the bin is full.  
NOTE  
It is normal to hear a noise when ice drops into the bin.  
When Icemaker  
Does Not Operate  
Smoothly  
The unit is newly installed  
It takes about 12 hours for a newly installed refrigerator to make ice.  
Ice is lumped together  
If ice is not used frequently, it may lump together.  
When ice is lumped together, take the ice lumps out of the ice storage bin,  
break them into small pieces, and then place them into the ice storage bin  
again.  
When the icemaker produces too small or lumped ice, the amount of water  
supplied to the ice maker must be adjusted. Contact the service center.  
Power failure  
Water may drop into the freezer compartment. Take the ice storage bin out and  
discard all the ice. Dry the bin and replace it.  
- The  
t ice and water may include particles or odor from the feed water pipe or  
CAUTION  
feed water box. Throw away the ice.  
This is also necessary if the refrigerator has not been used for a long time.  
- Never store beverage cans or other foods in ice storage bin for the purpose of rapid  
cooling. Such actions may damage the automatic ice maker.  
- Never remove the icemaker cover.  
- Shake the bin occasionally to cause the ice to settle.  
- Ice may pile up just around the icemaker causing the icemaker to think that the ice  
storage bin is full.  
- If discolored ice is dispensed, contact an Authorized Service Center immediately.  
Do not use the ice or water until the problem is corrected.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
1
1
CAUTION  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operation  
Starting  
When your refrigerator is ꢀrst installed, allow it to stabilize at normal operating  
temperatures for 2-3 hours prior to ꢀlling it with fresh or frozen foods.  
If operation is interrupted, wait 5 minutes before restarting.  
Adjusting the  
temperatures and  
Functions  
ICE OPTION  
CRUSH  
Water switch  
Ice switch  
CUBE  
ICE OPTION  
CRUSH  
CUBE  
ICE PLUS  
HOLD  
3
SECS  
MONTH  
ICE PLUS  
HOLD  
3 SECS  
MONTH  
ICE OPTION  
FREEZER  
REFRIGERATOR  
ICE PLUS  
CONTROL PANEL FEATURES  
Press the button for the desire function to review and select other  
settings. For complete details on button function see pages 14-16.  
• LED DISPLAY  
The LED display shows the temperature settings, dispenser options,  
and the water filter, door alarm, and status messages.  
• ICE OPTION  
The ICE OPTION is used to select cube ice or crushed ice.  
• FREEZER  
LIGTH/FILTER  
Press the FREEZER button to adjust the temperature in the freezer  
compartment.  
SECS  
ALARM/LOCK  
• ALARM/LOCK  
Press this button to control the door-open alarm. Press this button to lock  
or unlock all the other function buttons on the control panel, including  
operation of the dispenser.  
• REFRIGERATOR  
Press the REFRIGERATOR button to adjust the temperature in the refrigerator compartment.  
NOTE: When pressed simultaneously with the FREEZER button for more than five  
seconds, the temperature display will change from Fahrenheit to Celsius or vice versa.  
• ICE PLUS  
Press this button to turn on the ICE PLUS. Feature, which increases ice making capabilities  
up to about 20 percent.  
• LIGHT/FILTER  
The LIGHT/FILTE R button controls the lamp in the dispenser. The LIGHT/FILTE R  
button resets the water filter replacem ent indicator when the water filter has been replaced.  
Display Off Mode: To activate Display Off mode press and hold ICE PLUS and FREEZER  
key over 5 seconds until the lights turn off. If the Display is touched or any door opens the lights will turn on  
and after 20 seconds of inactivity the lights will turn off automatically. To exit Display OFF Mode press and  
hold ICE PLUS and FREEZER key over 5 seconds until the lights tilt. Display Off Mode does not affect the  
13  
temperature control settings of the unit.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Operation  
The LED display shows the temperature settings, dispenser options, and the water filter,  
door alarm, and locking status messages.  
Settings the Control  
1 Dispenser selection indicator  
ICE OPTION  
Shows cubed ice or crushed ice selection that will be dispensed  
when the push switch is pressed.  
CRUSH  
2 Freezer temperature  
Indicates the set temperature of the freezer compartment in  
Celsius or Fahrenheit.  
CUBE  
3
Refrigerator temperature  
Indicates the set temperature of the refrigerator compartment in  
Celsius or Fahrenheit.  
4 Ice Plus  
When the ICE PLUS button is pressed, the display will  
indicate the selected function has been activated.  
5 Dispenser light indicator  
When the LIGTH/FILTER button is pressed, the display will indicate  
the selected function: The dispenser light is on, this indicator will  
appear on the display panel.  
ICE PLUS  
6
Door alarm indicator  
HOLD  
3 SECS  
MONTH  
This indicator shows that the door-open warning alarm is activated.  
7 Water filter status  
This indicator shows the current status for the water filter. See the  
filter indicator.  
8
Lock status  
This indicator shows the current status for the control panel  
functions is set to LOCK.  
Adjust Freezer Temperature  
Adjusting the  
temperatures and  
display  
To adjust the temperature in the freezer compartment, press  
the FREEZER button to cycle through the range of available  
settings.  
FREEZER  
Adjust Refrigerator Temperature  
To adjust the temperature in the refrigerator compartment,  
press the REFRIGERATOR button to compartment, press the  
REFRIGERATOR button to cycle through the range of available  
settings.  
REFRIGERATOR  
NOTE: The actual inner temperature varies depending on the food status, since the indicated  
temperature setting is the target temperature and not the actual temperature within the  
refrigerator. Initially set the REFRIGERATOR CONTROL at 37°F (3°C). Leave it at this settings  
for 24 hours (one day) to stabilize. Then adjust the compartment temperature as illustrates above.  
Temperature Display  
To change the temperature display from Fahrenheit to Celsius:  
• Simultaneously press and hold FREEZER and REFRIGERATOR buttons for more than 5 sec.  
• Do the same to convert back to Fahrenheit.  
Dispensing Crushed Ice  
Press the ICE OPTION button to illuminate the the Crushed and Cubed Ice  
ICE OPTION  
icon.  
NOTE: Hold the glass or other container in place  
for a couple of seconds after dispensing ice or water  
to catch the last few cubes or drops. The dispenser  
is designed not to operate while either refrigerator  
door is open.  
Press the push switch with a glass or other  
container and crushed ice will be dispensed.  
Press the push switch with a glass or other  
container and cubed ice will be dispensed.  
Operating  
the Dispenser  
Press the push water switch or activate water button with a glass or other  
container and chilled water will be dispensed.  
When the water switch or water button is pressed, the light will be illuminated.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Operation  
Automatic  
Icemaker  
The automatic icemaker can automatically make 6 cubes at a time, 90~110 pieces per day. This  
quantity may vary by circumstance, including ambient temperature, door opening, freezer load. etc.  
Icemaking stops when the ice storage bin is full.  
If you don't want to use the automatic icemaker, turn the icemaker switch to OFF. If you want to use  
automatic icemaker again, change the switch to ON.  
The water amount will vary depending on the water amount selection button. Setting, as well as the  
water pressure of the connected water line.  
Water Amount  
Indicator Light  
Feeler Arm  
Power  
Water Amount  
Switch  
Selection Button  
NOTE  
It is normal that a noise is produced when ice drops into the ice storage bin.  
Press the button for the desired function to view and select other settings.  
Press and hold the ALARM/LOCK button for 3 seconds to lock the dispenser and  
all of the other control panel functions. Press and hold again for 3 seconds to unlock.  
Settings the  
Functions  
The ALARM/LOCK button also controls the door alarm that sounds three times  
in 30 second intervals when a compartment door is left open for more than 60  
seconds. The alarm stops sounding when the door is closed.  
Press the ALARM/LOCK button once to activate or deactivate the door alarm  
function.  
Press the ICE PLUS button once to activate the ice plus function. The ICE PLUS  
icon on the display panel will illuminate when activated. The ice plus function  
runs the freezer compartment at the coldest setting for a 24-hour period to  
increase ice making by up to about 20%, and then turn off automatically.  
Press the button again to cancel the Ice Plus function.  
When opening the container with the small opening, use it near the opening of the  
water or ice dispenser as close as possible.  
CAUTION  
Incorrect  
Correct  
WATER BUTTON  
WATER SWITCH  
ICE SWITCH  
Incorrect  
Correct  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Operation  
Door open warning  
The Other  
Functions  
A warning tone will sound 3 times at thirty-second intervals if the refrigerator or freezer  
door is left open for more than sixty seconds.  
Pleasecontact the local servicecenter if warning tone continues to sound even after  
closing the door.  
Diagnosis (failure detection) function  
Diagnosisfunction automatically detects failure during the normal use of refrigerator.  
If your refrigerator fails, do not turn off the power. Instead, contact a local Authorized  
servicecenter or call our support line for assistance.Turning off the appliance will  
make it more difficult for the servicetechnician to determine the problem.  
Water is cooled while stored in the water tank in freezer door, and then sent to the  
dispenser.  
How Ice/Cold  
Water is Supplied  
Ice is made in the automatic icemaker and sent to the dispenser divided into crushed  
or cubed ice.  
How to Use  
Push the dispenser pad with a glass until you hear a click to get cold water.  
the Water Dispenser  
Dispenser Switch  
Push  
The dispenser drip tray has no  
self-draining regularly. Remove  
the cover by pressing and pulling  
the tray. Dry it with a cloth. To  
reinstall the tray, slightly tilt the  
front of the tray and snap the ribs  
into the holes.  
Press the LIGHT/FILTER button to turn the dispenser  
light on and off.  
LIGHT / FILTER  
Filter Condition  
(filter replacement  
cycle) Display  
Function  
Water filter needs replacement once every six months. Filter month indicator becomes  
“ ” to let you know when to replace filter.  
Press and hold the LIGHT/FILTER button for more  
than 3 seconds to reset the filter month indicator to  
six after the water filter has been replaced.  
HOLD 3SECS  
LIGHT / FILTER  
MONTH  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Operation  
Throw away the ice (about 20 pieces) and water (about 7 glasses) ꢀrst made after  
refrigerator installation.  
CAUTIONS  
This is also necessary when the refrigerator has not been used for a long time.  
Keep children away from the dispenser.  
Children may play with or damage the controls.  
Be careful that food does not block the ice passage.  
If foods are placed at the entrance of ice passage, the  
dispenser may malfunction. The passage may also become  
blocked with frost if only crushed ice is used. Remove the  
frost that accumulates.  
Storing cans or other items in the ice bin may damage  
the icemaker or the container may burst.  
Never use thin crystal glass or crockery to collect ice.  
Such glasses or containers may break.  
Put ice ꢀrst into a glass before ꢀlling water or other beverages.  
Water may be splashed if ice is added to existing liquid in a glass.  
Keep your hands and tools out of the ice door and passage.  
You might break something or injure yourself.  
Never remove the ice maker cover.  
Shake the ice bin occasionally to level the ice in it.  
Sometimes the ice piles up near the icemaker, causing the icemaker to misread the bin  
level and stop producing ice.  
If discolored ice or water is dispensed, contact an Authorized service center  
immediately and discontinue use until the problem is corrected.  
Never use too narrow or shallow glass.  
Ice may be jammed in ice passage and, thus, the ice maker may fail.  
Keep the glass at a proper distance from ice outlet.  
A glass too close to the outlet may hinder ice from coming out.  
Shelf  
The refrigerator compartment shelf is adjustable so that you can place it at a height  
according to space requirement of foods.  
Shelf Height  
Adjustment  
2
1
3
3
1
2
Slide Shelf  
Fix Shelf  
Pull the shelf ahead and take it out while  
lifting both front and rear part.  
Lightly lift up the front part of shelf to pull it  
ahead and then take it out while lifting the  
rear part of shelf.  
NOTE  
17  
Make sure the shelf is horizontal. If not, it may drop.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Suggestion on Food Storage  
Location of Foods  
(Refer to Identiꢀcation of Parts)  
Drawer  
Freezer  
Snack  
Store small foods such as bread, snacks, etc.  
Store various frozen foods such as meat, ꢀsh,  
ice cream, frozen snacks, etc.  
Compartment  
Shelf  
Freezer  
Compartment  
Door Rack  
Store small packed frozen food.  
Temperature is likely to increase as door  
opens. So, do not store long-term food such  
as ice cream, etc.  
Freezer  
Compartment  
Drawer  
Store meat, ꢀsh, chicken, etc. after  
wrapping them with foil.  
Store dry  
.
Milk Product  
Corner  
Store milk products such as butter, cheese,  
etc.  
Refreshment  
Center  
Store foods of frequent use such as beverage,  
etc.  
Refrigerator  
Compartment  
Shelf  
Store side dishes or other foods.  
Refrigerator  
Compartment  
Door Rack  
Store small packed food or beverages such  
as milk, juice, beer, etc.  
Vegetable Drawer  
Store vegetables or fruits.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Suggestion on Food Storage  
Storing Foods  
Store fresh food in the refrigerator compartment. How food is frozen and thawed is an  
important factor in maintaining its freshness and flavor.  
Do not store food, which spoils easily, at low temperatures, such as bananas and  
melons.  
Allow hot food to cool prior to storing, placing hot food in the refrigerator could spoil  
other food, and lead to higher energy consumption.  
When storing the food, cover it with vinyl wrap or store in a container with a lid. This  
prevents moisture from evaporating, and helps food to keep its taste and nutrients.  
Do not block air vents with food. Smooth circulation of chilled air keeps refrigerator  
temperatures even.  
Do not open the door frequently. Opening the door lets warm air enter the refrigerator,  
and cause temperatures to rise.  
Never keep too much food in door rack because they may be pushed against the inner racks  
and the door would not be fully closed.  
Do not store bottles in the freezer compartment - they may break when frozen.  
Do not refreeze food that has been thawed. This causes loss of taste and nutrient.  
Freezer  
Compartment  
When storing frozen food like ice cream for a long period, place it on the freezer  
shelf, not in the door rack.  
Do not touch the cold foods or containers- especially made of metal -, with wet  
hands and place glass products in the freezer compartment.  
- Thats why you may have chilblains and they may be broken when their inner matters  
are frozen, causing personal injury.  
Refrigerator  
Avoid placing moist food in top refrigerator shelves, it could freeze from direct  
contact with chilled air.  
Compartment  
Always clean food prior to refrigeration. Vegetables and fruits should be washed and  
wiped, and packed food should be wiped, to prevent adjacent food from spoiling.  
When storing eggs in their storage rack or box, ensure that they are fresh, and always  
store them in an upright position, which keeps them fresh longer.  
NOTE  
If you keep the refrigerator in a hot and humid place, frequent opening of the door or  
storing a lot of vegetables in it may cause condensation to form. Remove the  
condensation with dust free cloth.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Care and Maintenance  
How to Dismantle Parts  
NOTE  
Dismantling is done in the reverse sequence of assembly.  
Be sure to unplug the power plug before dismantling and assembly.  
Never apply severe force to dismantle parts. Parts may be damaged.  
Freezer  
Compartment  
Lamp  
Remove cover by pressing upward on bottom  
and rotating outward  
.
Turn the bulb counterclockwise. Max. 40W bulb  
for refrigerator is used and can be purchased at  
a service center.  
To remove a shelf, Lift the left part of the  
shelf a bit. Lift it to the direction , push the  
right part to the direction , and take it out.  
Freezer  
Compartment  
Shelf  
Door Rack and  
Support  
Lift the door rack holding both sides and  
pull it out to direction.  
Hold the ice storage bin as shown in the right  
ꢀgure and pull it out while slightly lifting it  
Ice Storage Bin  
.
Do not dismantle the ice storage bin unless  
it is necessary.  
2
1
Use both hands to remove the ice bin to avoid  
dropping it.  
After Dispenser  
The water collector has no self-draining  
function. It should be cleaned regularly.  
Remove the cover by pulling the front  
is used  
water collector cover and dry it  
side of  
with a cloth.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Care and Maintenance  
To remove the lamp cover, press the protrusionunder the lamp cover to the front and  
then pull the lamp cover out.  
Turn the bulb counterclockwise. Max. 40 W bulb for refrigerator is used and can be  
purchased at a service center.  
Lamp in  
Refrigerator  
Compartment  
NOTE  
Be sure to remove parts from the refrigerator door when removing the vegetable  
compartment, snack drawer, and refreshment center cover.  
Vegetable  
Compartment  
Cover  
To remove the vegetable compartment  
cover, pull out the vegetable compartment  
a bit to the front , lift the front part of the  
vegetable compartment cover as shown by  
, and take it out.  
It is recommended that you replace the ꢀlter  
when the water ꢀlter indicator light turns on or  
your water dispenser or ice maker decreases  
noticeably.  
Filter  
Replacement  
After changing the water ꢀlter cartridge, reset  
the water ꢀlter status display and indicator light  
by pressing and holding the BUTTON for 3  
seconds.  
1) Remove the old cartridge.  
Rotate the knob of the cartridge counter clockwis
When the cartridge is removed, you will feel it click  
out of place.  
Pull out the cartridge.  
NOTE  
Replacing ꢀlter causes small amount of water(around 25cc) to ꢁow out.  
Please put up a cup under the hole to prevent it.  
2) Replace with a new cartridge.  
Take the new cartridge out of it's packaging and remove  
protective cover from the o-rings. With cartridge knob in  
the vertical position, push the new ꢀlter cartridge into  
the cover until it stops.  
If you can’t turn the ꢀlter from side to side, it isn’t fully  
inserted. Push it in ꢀrmly and twist it into place. You will  
hear the snap when it clicks into place. Using it's handle,  
twist the cartridge clockwise about 1/4 turn. You will hear  
the snap when it clicks into place.  
3) Flushing the Water System After Replacing Filter.  
Dispense water through the water dispenser for 3  
minutes to purge the system.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Care and Maintenance  
General Information  
During average length vacations, you will probably ꢀnd it best to leave the refrigerator  
in operation. Place freezable items in freezer for longer life.  
Vacation Time  
When you plan to store the refrigerator, remove all food, disconnect the power cord,  
clean the interior thoroughly, and Block the doors open to prevent mold and mildew.  
Be certain the stored refrigerator does not present a child entrapment danger.  
Most power failures that are corrected in an hour or two will not aꢁect your  
refrigerator temperatures.  
However, you should minimize the number of door openings while the power is oꢁ.  
Power Failure  
If You Move  
Remove or securely fasten down all loose items inside the refrigerator.  
To avoid damaging the height adjusting screws, turn them all the way into the base.  
The outside wall of the refrigerator cabinet may sometimes get warm, especially just  
after installation.  
Don’t be alarmed. This is due to the anti-condensation pipe, which pumps hot  
refrigerant to prevent sweating on the outer cabinet wall.  
Anti-  
Condensation  
Pipe  
Cleaning  
It is important that your refrigerator be kept clean to prevent undesirable odors. Spilled  
food should be wiped up immediately, since it may acidify and stain plastic surfaces if  
allowed to settle.  
Use a lukewarm solution of mild soap or detergent to clean the durable ꢀnish of your  
refrigerator. Wipe with a clean damp cloth and then dry.  
Exterior  
Interior  
Regular cleaning is recommended. Wash all compartments with a baking soda  
solution or a mild detergent and warm water. Rinse and dry. If you use other substances  
for cleaning, your refrigerator could be damaged.  
After Cleaning  
Please verify that the power cord is not damaged, power plug is not overheated, or  
power plug is well inserted into the power socket.  
WARNING  
Always remove power cord from the wall outlet prior to cleaning in the vicinity of  
electrical parts (lamps, switches, controls, etc.).  
Wipe up excess moisture with a sponge or cloth to prevent water or liquid from  
getting into any electrical part and causing an electric shock.  
Never use metallic scouring pads, brushes, coarse abrasive cleaners, strong alkaline  
solutions, ꢂammable or toxic cleaning liquids on any surface.  
Do not touch frozen surfaces with wet or damp hands, because damp object will stick  
or adhere to extremely cold surfaces.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Care and Maintenance  
Troubleshooting  
Before calling for service, review this list. It may save you both time and expense.  
This list includes common occurrences that are not the result of defective  
workmanship or materials in this appliance.  
Occurrence  
Possible cause  
Solution  
Runing of refrigerator  
Refrigerator control is off.  
Set refrigerator control. See setting the  
controls.  
Refrigerator  
compressor  
does not run.  
Refrigerator is in defrost cycle.  
This is normal for a fully automatic  
defrosting refrigerator. The defrost  
cycle occurs periodically.  
Plug at wall outlet is disconnected.  
Power outage. Check house lights.  
Make sure plug is tightly pushed into  
outlet.  
Call local electric company.  
Refrigerator is larger than the previous  
one you owned.  
This is normal. Larger, more efficient  
units run longer in these conditions.  
Refrigerator  
runs too often  
or too long  
It is normal for the refrigerator to work  
longer under these conditions.  
Room or outside weather is hot.  
It takes some hours for the refrigerator  
to cool down completely.  
Refrigerator has recently been  
disconnected for a period of time.  
Large amounts of warm or hot food  
may have been stored recently.  
Warm food will cause the refrigerator to  
run longer until the desired temperature  
is reached.  
Doors are opened too frequently or too  
long.  
Warm air entering the refrigerator  
causes it to run longer. Open the door  
less often.  
Refrigerator or freezer door may be  
slightly open.  
Make sure the refrigerator is level.  
Keep food and containers from  
blocking door. See problem section.  
OPENING/CLOSING of doors.  
Set the refrigerator control to a  
warmer setting until the refrigerator  
temperature is satisfactory.  
Refrigerator control is set too cold.  
Clean or change gasket. Leaks in the  
door seal will cause refrigerator to run  
longer in order to maintain desired  
temperatures.  
Refrigerator or freezer gasket is dirty,  
worn, cracked, or poorly fitted.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Care and Maintenance  
Occurrence  
Possible cause  
Solution  
Temperatures are too cold  
Temperature in the  
freezer is too cold  
but the refrigerator  
temperature is  
Set the freezer control to a warmer  
setting until the freezer temperature is  
satisfactory.  
Freezer control is set too cold.  
satisfactory.  
Temperature in the  
refrigerator is too  
cold and the freezer  
temperature  
Refrigerator control is set too cold.  
Refrigerator control is set too cold.  
Set the refrigerator control to a  
warmer setting.  
is satisfactory.  
Food stored in  
drawers freezes.  
See above solution.  
Temperatures are too warm  
Freezer control is set too warm.  
Temperatures in  
the refrigerator  
or freezer are  
too warm.  
Set the freezer or refrigerator control to  
a colder setting until the freezer or  
refrigerator temperature is satisfactory.  
Refrigerator control is set too warm.  
Refrigerator control has some effect on  
freezer temperature.  
Set the freezer or refrigerator control to a  
colder setting until the freezer or  
refrigerator temperature is satisfactory.  
Doors are opened too frequently or too  
long.  
Warm air enters the refrigerator/ freezer  
whenever the door is opened.  
Open the door less often.  
Door is slightly open.  
Close the door completely.  
Large amounts of warm or hot food  
may have been stored recently.  
Wait until the refrigerator or freezer  
has a chance to reach its selected  
temperature.  
A refrigerator requires some hours to  
cool down completely.  
Refrigerator has recently been  
disconnected for a period of time.  
Temperature in the  
refrigerator  
Refrigerator control is set too warm.  
Set the refrigerator control to a colder  
setting.  
is too warm but  
the freezer  
temperature is  
satisfactory.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Care and Maintenance  
Occurrence  
Possible cause  
Solution  
Sound and noise  
Louder sound  
levels when  
refrigerator is on.  
Todays refrigerators have increased  
storage capacity and maintain more  
even temperatures.  
It is normal for sound levels to be higher.  
Louder sound  
levels when  
compressor  
comes on.  
Refrigerator operates at higher pressures  
during the start of the ON cycle.  
This is normal. The sound will level off as  
the refrigerator continues to run.  
Vibrating or  
rattling noise.  
Floor is uneven or weak.  
Refrigerator rocks on the floor when it is  
moved slightly.  
Be sure floor is level and solid and can  
adequately support refrigerator.  
Remove items.  
Items placed on the top of the refrigerator  
are vibrating.  
Dishes are vibrating on the shelves in  
the refrigerator.  
Move dishes slightly.  
Make sure refrigerator is level and firmly  
set on floor.  
Move refrigerator so that it does not  
touch the wall or refrigerator.  
Refrigerator is touching wall or cabinets.  
Water/Moisture/Ice inside refrigerator  
Moisture collects  
on the inside walls  
of the refrigerator.  
The weather is hot and humid which  
increases the rate of frost buildup  
and internal sweating.  
This is normal.  
Door is slightly open.  
See problem section opening/closing of  
doors.  
Open the door less often.  
Door is opened too often or too long.  
Water/Moisture/Ice outside refrigerator  
Moisture forms  
Weather is humid.  
This is normal in humid weather.  
When humidity is lower, the moisture  
should disappear.  
on the outside of  
the refrigerator  
or between doors.  
This time, close the door completely.  
Door is slightly open,causing cold air  
from the inside the refrigerator to meet  
warm air from the outside.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Care and Maintenance  
Occurrence  
Possible cause  
Solution  
Odors in refrigerator  
Clean interior with sponge,warm water  
and baking soda.  
Interior needs to be cleaned.  
Cover food completely.  
Food with strong odor is in the refrigerator.  
Some containers and wrapping materials  
produce odors.  
Use a different container or brand of  
wrapping materials  
.
Opening/Closing of doors/Drawers  
Door(s) will not  
close.  
Move packages that keep door from  
closing.  
Food package is keeping door open.  
Door(s) will not  
close.  
Door was closed too hard, causing other  
door to open slightly.  
Close both doors gently.  
Refrigerator is not level. It rocks on the  
floor when it is moved slightly.  
Adjust the height adjusting screw.  
Floor is uneven or weak.  
Refrigerator rocks on the floor when it  
is moved slightly.  
Be sure floor is level and can adequately  
support refrigerator.  
Contact carpenter to correct sagging or  
sloping floor.  
Move refrigerator.  
.
Refrigerator is touching wall or cabinets.  
Drawers are  
difficult to move.  
Keep less food in drawer.  
Food is touching shelf on top of the  
drawer  
Track that drawer slides on is dirty.  
Clean drawer and track.  
Dispenser  
Dispenser will not  
dispense ice  
When the first supply of ice is dropped  
into the bin, the dispenser should operate.  
Ice storage bin is empty.  
Turn the freezer control to a higher  
setting so that ice cubes will be made.  
When the first supply of ice is made,  
the dispenser should operate.  
Freezer temperature is set too warm.  
Open household water line valve and  
allow sufficient time for ice to be made.  
When ice is made, dispenser should  
operate.  
Household water line valve is not open.  
Refrigerator or freezer door is not closed.  
Be sure both doors are closed.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Care and Maintenance  
Occurrence  
Possible cause  
Solution  
Ice has melted and frozen around auger Remove ice storage bin, and thaw and  
Dispenser will  
not dispense  
ice.  
due to infrequent use, temperature  
fluctuations and/or power outages.  
the contents. Clean bin, wipe dry and  
replace in proper position.  
When new ice is made, dispenser should  
operate.  
Ice dispenser  
is jammed.  
Remove the ice cubes that are jamming  
the dispenser.  
Ice cubes are jammed between the ice  
maker arm and back of the bin.  
Ice cubes are frozen together.  
Use the dispenser often so that cubes do  
not freeze together.  
Ice cubes that have been purchased or  
made in some other way have been  
used in the dispenser.  
Only the ice cubes made by the ice maker  
should be used with the dispenser.  
Household water line valve is not open.  
See problem Icemaker is not making  
any ice .  
Open household water line valve.  
Dispenser will  
not dispense  
water.  
Refrigerator or freezer door is not closed.  
Water has been in the tank for too long.  
Be sure both doors are closed.  
Draw and discard 7 glasses of water  
to freshen the supply. Draw and discard  
an additional 7 glasses to completely rinse  
out tank.  
Water has an  
odd taste  
and/or odor.  
Connect unit to cold water line which  
supplies water to kitchen faucet.  
Unit not properly connected to cold  
water line.  
This sound is normally made when automatically made ice is dropped into ice storage  
bin. Volume may vary according to refrigerator’s location.  
Sound of ice  
dropping.  
This sound is normally made when ice maker is supplied with water after dropping  
the automatically made ice.  
Sound of water  
supply.  
Other.  
Please thoroughly read Automatic icemaker and dispenser in this manual.  
ONLY UNITED STATES  
CUSTOMER ASSISTANCE NUMBERS:  
To Prove Warranty Coverage  
Retain your Sales Receipt to prove date of purchase.  
A copy of your Sales Receipt must be submitted at the time warranty service is provided.  
To Obtain Product, Customer or Service Assistance  
Call Toll-free for Customer Service  
Tel : 1-800-243-0000  
To Obtain Nearest Authorized Service Center  
Call 1-800-243-0000, push option #1, 24 hours a day, 7days per week.  
Please have your product type (Monitor, TV, VCR, MWO, Refrigerator) and ZIP code ready.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
LG Electronics  
LIMITED WARRANTY  
United States of America  
LG Electronics will repair or at its option replace, without charge, your product which proves to be defective  
in material or workmanship under normal use during the warranty period listed below from the date of  
original purchase.  
This warranty is good only to the original purchaser of the product during the warranty period as long as it is  
in the U.S. including Alaska, Hawaii, and U.S. Territories.  
LG Refrigerator / Freezer Warranty Period  
Product  
Parts  
Labor  
Refrigerator / Freezer  
Seales System  
1 year  
7 years  
1 year [In-Home Service (Except model GR-051)]  
1 year [In-Home Service (Except model GR-051)]  
(Compressor, Condenser, Evaporator)  
No other express warranty is applicable to this product. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES.  
INCLUDING IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY IS LIMITED TO THE DURATION OF THE  
EXPRESS WARRANTY HEREIN. LG ELECTRONICS SHALL NOT BE LIABLE FOR THE LOSS OF USE OF  
THE PRODUCT, INCONVIENCE, LOSS OR ANY OTHER DAMAGES, DIRECT OR CONSEQUENTIAL,  
ARISING OUT OF THE USE OF OR INABLILITY TO USE, THIS PRODUCT OR FOR ANY BREACH OF ANY  
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY  
APPLICABLE TO THIS PRODUCT.  
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how  
long an implied warranty lasts; so these limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you  
specific legal rights and you may also have other rigths which vary from state to state.  
THE ABOVE WARRANTY DOES NOT APPLY TO:  
1.Service trips to your home to deliver and pickup, install, instruct, or replace house fuses or correct house wiring or  
plimbing, or correction of unauthorized repairs.  
2.Damage to the product caused by accident, pests, fire, floods, or acts of God.  
3.Repairs when your LG product is used in other than normal, single-family household use.  
4.Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, or improper installation.  
5.Damages caused during and/or after delivery.  
6.Display, discount, or refurbished units purchased with scratches, dents, or defects.  
Proof of purchase is required and must be provided to lg in order to validate warranty.  
Therefore, these costs are paid by the consumer.  
If the product is installed outside the normal service area, any cost of transportation involved in the repair of the product, or the  
replacement of defective parts, shall be borne by the owner.  
CUSTOMER ASSISTANCE NUMBERS:  
To obtain Warranty Coverage:  
Retain your Bill of Sale to prove date of purchase.  
A Copy of your Sales Receipt must be submited at the at the time  
warranty service is provided.  
Call 1-800-243-0000  
(24 hrs a day, 7 days per week, 365 days per year)  
Press the appropiate menu option, and have your product type  
(Refrigerator), model number, serial number, and ZIP/Postal  
Code ready.  
To obtain Product or Customer  
Service Assistance:  
Call 1-800-243-0000  
(24 hrs a day, 7 days per week, 365 days per year)  
To obtain the nearest  
Authorized Service Center:  
Press the appropiate menu option, and have your product type  
(Refrigerator), model number, serial number, and ZIP/Postal  
Code ready.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Índice  
Introducción  
Instalación  
Registro  
30  
30  
33  
Indicaciones importantes de seguridad  
Identiꢀcación de las piezas  
Lugar de instalación  
33  
35  
36  
Desinstalación de las puertas  
Sustitución de la puerta  
Instalación de la tubería de agua  
Instrucciones de conexión a un suministro de agua  
Instrucciones de uso  
36  
36  
37  
39  
Ajuste de la altura  
Funcionamiento  
Inicio  
40  
40  
Ajuste de las temperaturas y las funciones  
(Suministrador de hielo automático)  
Bandeja  
44  
Colocación de los alimentos  
45  
46  
Sugerencias sobre  
el almacenamiento  
de los alimentos  
Almacenamiento de los alimentos  
47  
49  
49  
50  
Desinstalación de las piezas  
Información general  
Limpieza  
Cuidado y  
mantenimiento  
Solución de problemas  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Introducción  
o
o
cerca de  
No golpee o dañe la línea de agua.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introducción  
foco fundido  
el foco  
El refrigerador-congelador debe ser posicionado de manera que la fuente tenga fácil  
acceso para desconectarse ráapidamente en caso de que ocurra algún accidente.  
al refrigerador  
l
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introducción  
ADVERTENCIA  
V ~  
c.a.  
A
A
caliꢀcado  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introducción  
Identificación de las piezas  
NOTA  
Si no encuentra alguna pieza o hay alguna diferente, se debe  
a que algunas de ellas no se incluyen en todos los modelos.  
Lugar de instalación  
Una instalación inestable puede ser causa de  
vibraciones y ruidos. Si el suelo sobre el que  
piensa instalar el refrigerador fuera inestable,  
nivele la unidad girando el tornillo de ajuste de  
altura. La moqueta o el revestimiento del suelo  
sobre el que instale la unidad puede  
Suelo nivelado  
y resistente  
decolorarse debido al calor procedente de la  
parte inferior del refrigerador . Así, instale una tela  
gruesa bajo el refrigerador , si fuera necesario.  
Por favor, mantenga el refrigerador a una  
distancia prudente de otros objetos. Una  
distancia demasiado reducida entre la  
unidad y los elementos cercanos podría  
conllevar una reducción de la capacidad de  
congelación y un aumento del consumo de  
electricidad.  
A una distancia  
adecuada de  
elementos  
cercanos  
(2.54 cm ) 1”  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación  
Seleccione un lugar donde pueda conectar  
fácilmente el suministro de agua entre la  
máquina automática de hielo y el  
dispensador.  
La instalación del refrigerador en un lugar  
húmedo podría ser causa de oxidación y  
representar un riesgo eléctrico.  
Donde pueda  
conectar  
fácilmente el  
suministro de  
agua, en lugar  
seco  
Tela-almohadilla inferior  
Lejos de  
fuentes de calor  
o gas de carbón  
En lugares con altas temperaturas, la  
capacidad de congelación puede verse  
deteriorada, al mismo tiempo que aumenta  
la carga eléctrica.  
El gas de carbón y el humo pueden  
decolorar el aspecto exterior de la unidad.  
NOTA  
Instale el refrigerador en un lugar donde la temperatura ambiente se encuentre de  
entre 5˚C a 43˚C (41˚F a 110˚F). Las temperaturas fuera de ese rango podrían ser  
causa de averías en el producto. Además, el tubo entre el dispensador y la  
máquina automática de hielo podría congelarse.  
Para mover el refrigerador a través de la puerta de una casa, puede que sea necesario  
remover las manijas de la puerta del refrigerador.  
Herramientas  
que puede  
necesitar  
1. Para quitar la jaladera del refrigerador  
Aꢀoje los tornillos de ꢁjación con llave  
Allen de 3/32” y retire la manija.  
NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos  
de montaje de la manija utilice una llave  
Allen de 1/4”.  
Tornillos  
de montaje  
Tornillos  
de fijación  
Llave Allen  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación  
Desinstalación de las puertas  
ADVERTENCIA  
Peligro de descarga eléctrica  
Desconecte la alimentación eléctrica del refrigerador antes de la instalación.  
De lo contrario, puede producirle la muerte o daños  
graves.  
Si la puerta de acceso es demasiado estrecha  
para introducir la unidad, desmonte las puertas e  
introdúzcala de lado.  
Cubierta inferior  
Retire la cubierta  
inferior y el tubo  
de suministro de  
agua  
Tire hacia arriba de la cubierta inferior para retirarla y, a  
continuación, tire hacia arriba del tubo de suministro de agua,  
Tubo de suministro  
de agua  
mientras mantiene presionada la zona que aparece en la  
ꢀgura de la derecha.  
NOTA  
Si alguno de los extremos del tubo está deformado o desgastado, córtelo.  
Cubierta de  
la bisagra  
Desinstalación  
de la puerta del  
compartimiento  
congelador  
1) Retire la cubierta de la bisagra aꢁojando los  
tornillos. Desenchufe todas las conexiones  
excepto la línea a tierra.  
Cables de  
conexión  
Bisagra  
superior  
2) Retire el retén girándolo en sentido  
Retén  
contrario a las agujas del reloj  
levantando la bisagra superior.  
y
Bisagra superior  
NOTA  
Al retirar la bisagra superior, tenga cuidado para que la puerta no se caiga hacia delante.  
3) Retire la puerta del compartimiento congelador  
levantándola hacia arriba. Debe tirar de la puerta  
hacia arriba hasta que el tubo de suministro de  
agua salga completamente.  
Hasta que el  
tubo de suministro  
de agua salga  
completamente.  
Bisagra inferior  
NOTA  
Una vez desmontada la puerta, colóquela en la cocina donde se vaya a instalar el  
refrigerador. Colóquela sobre una manta y tenga cuidado de no dañar el tubo de  
suministro de agua.  
Desinstalación  
de la puerta del  
compartimiento  
refrigerador  
1) Aꢁoje los tornillos de la cubierta de la bisagra  
y retire la cubierta y los cables de conexión,  
en caso de que haya alguno.  
Cables de  
conexión  
2) Retire el retén haciéndolo girar en el  
Bisagra superior  
Alarma sonora  
sentido de las agujas del reloj y, a  
continuación, retire la bisagra superior  
levantándola  
.
3) Retire la puerta del compartimiento  
refrigerador levantándola.  
35  
Bisagra inferior  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación  
Empuje la unidad por los lados para hacerla pasar  
por la puerta de acceso como se muestra en la  
ꢀgura de la derecha.  
Desplazamiento del  
refrigerador  
Sustitución de las puertas  
Monte las puertas en orden inverso al de  
desistalación una vez que la unidad se  
encuentre en la zona de instalación.  
Nota:  
Revise la dirección de la bisagra.  
Correcta  
Incorrecta  
Instalación del tubo de suministro de agua  
Es necesaria para el suministro de hielo automático una presión de agua de  
0,146 a 0,834 MPa (21,3 a 121 PSI) es decir, que un vaso de 207 ml se llena en 3 s.  
Si la presión de agua es inferior a 0,146 MPa (21,3 PSI), debe adquirir una bomba de  
presión para el suministro de hielo y agua fría.  
Antes de la  
instalación  
Asegúrese de que la longitud máxima del tubo de suministro de agua sea de 12 m y  
tenga cuidado de no doblar o enrollar el tubo. Si la longitud del tubo supera los 12 m,  
el suministrador de hielo y agua no funcionará correctamente.  
Instale el tubo de suministro de agua en un lugar alejado de fuentes de calor.  
Conecte el tubo únicamente a una fuente de agua potable.  
Consulte las instrucciones incluidas con el ꢀltro de agua para su instalación.  
ADVERTENCIA  
Instrucciones de conexión a un suministro de agua  
Conecte el refrigerador  
a una fuente de  
Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar.  
suministro de agua  
IMPORTANTE  
Siyaestáutilizandoelrefrigeradorantesdeinstalarelsuministrodeagua,coloqueel  
suministradordehieloenlaposición OFF(DESACTIVADO) paraevitarquefuncionesinagua.  
Todas las instalaciones deben realizarse siguiendo la normativa local sobre fontanería.  
Utilice material de cobre y compruebe que no haya fugas.  
Instale únicamente material de cobre en las zonas en las que la temperatura esté por  
encima de 0oC.  
Es posible que el suministrador de hielo tarde 24 horas en comenzar a producir hielo.  
Herramientas  
necesarias  
Destornillador estándar  
Llaves de tuercas de 1,1 cm (7/16 in) y 1,27 cm (1/2 in) o dos llaves inglesas  
Destornillador para tuercas de 0,6 cm (1/4 in)  
Broca para taladro de 0,6 cm (1/4 in)  
Destornillador  
Taladro manual o eléctrico (conectado a tierra)  
NOTA  
Para realizar la conexión al suministro de agua, deberá adquirir: una válvula de  
seccionamiento lateral de 0,6 cm (1/4 in), una pieza de empalme y un tubo de cobre.  
Antes de adquirirla, compruebe que la válvula de seccionamiento lateral cumple con  
la normativa de fontanería local. No utilice una válvula de perforación lateral de 0,4 cm  
(3/16 in) ya que reduce el caudal de agua y se bloquea con mayor facilidad.  
Taladro Electrico  
Llave de Tuercas  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación  
Conexión del  
1. Desenchufe el refrigerador o desconecte la alimentación.  
tubo al suministro 2. Cierre el suministro de agua principal. Abra el grifo más cercano para reducir la  
de agua  
presión de la tubería. Puede resultar útil abrir una boca de riego exterior para que  
salga el agua del sistema de tuberías de la vivienda.  
3. Localice una tubería de agua fría vertical de entre 0,6 cm (1/4 in) y 1,2 cm (1/4 in)  
cerca del refrigerador.  
También se puede utilizar una tubería horizontal, pero debe tomarse esta precaución.  
NOTA:  
Perfore la parte superior de la tubería, no la inferior. De esta forma, el agua se mantendrá alejada de  
la perforación. Esto también ayuda a que los sedimentos normales no se acumulen en la válvula.  
4. Para determinar la longitud del tubo de cobre necesaria, mida la distancia entre la  
tubería de agua y el conducto situado en la parte inferior izquierda trasera del  
refrigerador. Añada 2,1 m más con el ꢀn de poder mover el refrigerador para limpiarlo.  
Utilice un tubo de cobre de 0,6 cm (1/4 in) de diámetro exterior. Asegúrese de que los  
extremos del tubo de cobre están cortados en ángulo recto.  
5. Con un taladro, realice una perforación de 0,6 cm (1/4 in) en la tubería de agua fría seleccionada.  
6. Sujete la válvula de seccionamiento a la tubería de agua fría con una abrazadera. Compruebe  
que el extremo del tubo está introducido ꢀrmemente en la perforación de 0,6 cm (1/4 in)  
de la tubería de agua y que la arandela se encuentra bajo la abrazadera. Apriete la tuerca  
de compactación. Apriete los tornillos de la abrazadera con cuidado y uniformemente,  
de manera que la arandela constituya un sello impermeable, no apriete excesivamente  
los tornillos, ya que de lo contrario podría aplastar el tubo de cobre, especialmente si se  
utiliza un tubo de cobre blando (enrollado). Ya se puede conectar el tubo de cobre.  
7. Deslice el manguito y la tuerca de compresión en el tubo de cobre como se muestra.  
Introduzca el extremo del tubo en el extremo de desagüe hasta donde sea posible.  
Apriete la tuerca de compresión en el extremo con una llave de tuercas. No apriete demasiado.  
8. Coloque el extremo libre del tubo en un recipiente o en un fregadero, conecte el  
suministro de agua principal y purgue el tubo hasta que el agua sea clara. Cierre la  
válvula de seccionamiento de la tubería de agua. Enrolle el tubo de cobre como se  
muestra a continuación.  
Instrucciones de uso  
Antes de realizar la conexión al refrigerador, asegúrese de que el cable de  
alimentación del refrigerador no está enchufado a la toma de corriente de la pared.  
Conecte el tubo al  
refrigerador  
Tubo de rollo de 0,6 cm (1/4 in)  
Si el refrigerador no tiene un  
ꢀltro de agua, se recomienda  
Abrazadera  
de polietileno o de cobre  
1
que instale uno. Si el suministro  
de agua arrastra arena u otro  
tipo de partículas que pueden  
Tuerca de  
compresion  
bloquear el ꢀltro de la válvula  
de 0,6 cm  
(1/4 in)  
de agua del refrigerador. Instale  
el ꢀltro en la tubería de agua  
cercana al refrigerador.  
1. Retire la cubierta de plástico  
2
Férula  
(manguito)  
ꢁexible de la válvula de agua.  
2. Coloque la tuerca de compresión  
y la férula (manguito) en el extremo  
del tubo como se muestra.  
Conducto del Refrigerador  
37  
3. Introduzca el extremo del tubo de cobre en el conducto hasta donde sea posible.  
Apriete la abrazadera mientras sujeta el tubo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación  
Abra la válvula de  
seccionamiento  
Apriete cualquier conexión que presente fugas.  
Enchufe el refrigerador  
Coloque el rollo de tubo de cobre en la parte trasera del refrigerador de manera  
que no vibre contra éste ni contra la pared. Empuje el refrigerador hacia la pared.  
Conecte el suministrador de hielo  
Lleve el interruptor del suministrador de hielo a la posición ON (ACTIVADO). El  
suministrador no empezará a funcionar hasta que alcance la temperatura de  
funcionamiento de -9 °C. Entonces, comenzará a funcionar automáticamente.  
Suministrador de  
hielo automático  
El suministrador de hielo automático puede producir 6 cubitos a la vez,  
aproximadamente entre 90 y 110 unidades al día.  
Estas cantidades pueden variar dependiendo de varios factores, como las  
veces que se abren y se cierran las puertas del refrigerador.  
La producción de hielo se detiene cuando se llena el recipiente.  
NOTA  
Es normal que se originen ruidos cuando el hielo producido cae en el recipiente.  
La unidad se ha instalado recientemente  
Funcionamiento  
incorrecto del  
suministrador de  
hielo  
Es necesario que transcurran aproximadamente 12 horas antes de que un  
refrigerador recién instalado comience a producir hielo.  
El hielo se agrupa en bloques  
Si no se utiliza el hielo con frecuencia, puede agruparse en bloques.  
Si el hielo se agrupa en bloques, retírelo del recipiente, rómpalo en trozos y  
vuelva a colocarlo en el recipiente.  
Cuando el suministrador de hielo produce trozos de hielo muy pequeños o  
éstos se agrupan en bloques, debe ajustarse el volumen de agua suministrado.  
Póngase en contacto con el servicio técnico.  
Corte del suministro eléctrico  
Puede que caiga algo de agua en el compartimiento congelador. Retire el  
recipiente y tire el hielo. Seque el recipiente y colóquelo en su sitio.  
- El agua y el hielo suministrados inicialmente pueden contener olor o partículas  
procedentes de la tubería o de la caja de suministro de agua. Tire el hielo  
PRECAUCIÓN  
- También es necesario realizar este paso si no se utiliza el refrigerador durante un largo  
período de tiempo.  
- No introduzca nunca latas de bebidas ni alimentos en el recipiente del hielo con el ꢀn  
de enfriarlos rápidamente, de lo contrario, podria dañarse el suministrador de hielo automático.  
- No retire nunca la cubierta del suministrador de hielo.  
- Sacuda el recipiente de vez en cuando para que el hielo se distribuya.  
- Es posible que el hielo se amontone alrededor del suministrador de hielo, haciéndole  
detectar que el recipiente está lleno.  
- Si se suministra agua o hielo presentando algún tipo de coloración, póngase en  
contacto con un servicio técnico autorizado y no utilice el dispensador hasta que se  
haya solucionado el problema.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación  
Ajuste de altura  
Nivélelas insertando un destornillador de cabeza plana (tipo -) en la ranura del tornillo de  
).  
Si la puerta del  
compartimento del  
congelador es  
ajuste de altura izquierdo, y gírelo hacia la derecha (  
inferior a la puerta  
del compartimento  
del refrigerador  
Si la puerta del  
compartimento del  
congelador es  
Nivélelas insertando un destornillador de cabeza plana (tipo -) en la ranura del tornillo  
de ajuste de altura derecho, y gírelo hacia la derecha ( ).  
superior a la puerta  
del compartimento  
del refrigerador  
- primer método  
Si la puerta del  
compartimento del  
congelador es  
Ajuste el nivel cuando la puerta del refrigerador sea inferior a la del congelador durante  
el uso de la unidad.  
superior a la puerta  
del compartimento  
del refrigerador  
- segundo método  
Arriba  
Abajo  
1. Utilizando el lado estrecho de la herramienta de ajuste, gire el pasador de bisagra  
de ajuste  
(
) hacia la derecha o (  
) hacia la izquierda para nivelar la  
puerta del refrigerador y el congelador.  
PRECAUCIÓN  
2. Una vez ajustado el nivel de la puerta, gire la tuerca de sujeción (  
izquierda para apretarla.  
) hacia la  
No fuerce demasiado la nivelación de altura. El pasador de bisagra puede extraerse.  
(Horquilla ajustable de altura: máximo de 0,2 pulgadas (0,508cm)).  
Una vez nivelada  
la altura de la  
puerta  
La puerta del refrigerador se cerrará con suavidad elevando la parte frontal y ajustando  
el tornillo de ajuste de la altura.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funcionamiento  
Inicio  
Cuando se instala el refrigerador por primera vez, permita que se estabilice a las  
temperaturas de funcionamiento normales durante 2 o 3 horas antes de introducir  
alimentos frescos o congelados. Si se interrumpe el funcionamiento, espere 5  
minutos antes de volver a conectarlo.  
Ajuste de las  
temperaturas y  
las funciones  
ICE OPTION  
CRUSH  
Interruptor de agua  
ICE OPTION  
CRUSH  
CUBE  
Interruptor de hielo  
I
C
E
P
L
U
S
HOLD  
SECS  
MONTH  
3
CUBE  
ICE PLUS  
HOLD  
3 SECS  
MONTH  
ICE OPTION  
PANEL DE CONTROL  
Presione el botón para ver la función deseada y seleccionar otras  
funciones. Para detalles completos sobre las funciones, ver páginas 41-43.  
FREEZER  
REFRIGERATOR  
ICE PLUS  
• PANTALLA LED  
La pantalla LED muestra las configuraciones de temperatura, opciones  
del dispensador, y del filtro para agua, alarma de la puerta y mensajes de  
estado de bloqueado.  
• ICE OPTION (TIPO DE HIELO)  
El botón ICE OPTION (tipo de hielo) es usado para seleccionar entre cubos  
de hielo o hielo triturado.  
• FREEZER (CONGELADOR)  
LIGTH/FILTER  
Presiona el botón FREEZER (congelador) para ajustar la temperatura  
del compartimiento del congelador.  
SECS  
ALARM/LOCK  
• ALARM/LOCK (ALARMA/BLOQUEO)  
Presione este botón para controlar la alarma cuando la puerta esté  
abierta. Presiona este botón para bloquear o desbloquear las funciones  
del resto de los botones el panel de control, incluyendo el funcionamiento  
del dispensador.  
• REFRIGERATOR (REFRIGERADOR)  
Presiona el botón REFRIGERATOR (refrigerador) para ajustar la temperatura del  
compartimiento del refrigerador.  
NOTA: Cuando presione simultaneamente con el botón REFRIGERATOR (refrigerador) por  
más de cinco segundos, cambiará la temperatura de Fahrenheit a Celsius o viceversa.  
• ICE PLUS (CONGELACION RAPIDA)  
Presione este botón para activar la función ICE PLUS (congelación rápida), la cual aumenta la  
producción de hielo aproximadamente 20%.  
• LIGHT/FILTER (LUZ/FILTRO)  
El botón LIGHT/FILTER (LUZ/FILTRO ) controla la lámpara del dispenser. Restablece el  
indicador de sustitución del filtro de agua cuando el filtro para agua ha sido reemplazado.  
Modo apagado del control de temperatura: Para activar esta función presione y sostenga las teclas de  
ICE PLUS (congelación rápida) y FREEZER (congelador) por mas de 5 segundos hasta que las luces de la  
pantalla se apaguen. Si la alguna tecla es presionada o cualquier puerta se abre, las luces permanecerán  
encendidas y después de 20 segundos de inactividad las luces volverán a apagarse automáticamente. Para  
mantener encendido el control de temperatura presione y sostenga nuevamente las teclas de ICE PLUS  
(congelación rápida) y FREEZER (congelador) por mas de 5 segundos hasta que las luces enciendan y se  
40  
apaguen rápidamente. El modo apagado del control de temperatura no afecta el desempeño térmico de la  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
unidad.  
Funcionamiento  
La pantalla LED muestra las configuraciones de temperatura, opciones del dispensador, y el  
filtro para agua, alarma de la puerta, y mensajes de bloqueo.  
Configurar los  
Controles  
1 Indicador de selección del Dispensador  
Muestra la selección de hielo triturado, agua o cubos de hielo, que  
ICE OPTION  
se dispensará cuando se presione el interruptor.  
2 Temperatura del congelador  
CRUSH  
Indica la temperatura establecida del congelador en Celcius o  
Farenheit.  
3
Temperatura del refrigerador  
Indica la temperatura establecida del refrigerador en Celcius o  
Farenheit.  
CUBE  
4 Congelación rápida (Ice Plus)  
Cuando presione el botón de Congelación (Ice Plus), la pantalla  
mostrará la función seleccionada que se ha activado.  
5 Indicador de luz del dispensador  
Cuando el botón de luz sea presionado la pantalla mostrará la  
función seleccionada: Cuando la luz del dispensador esté  
encendida, el indicador aparecerá en la pantalla.  
ICE PLUS  
6
Indicador de alarma de la puerta  
Este indicador muestra que se ha activado la alarma de  
advertencia de apertura de puerta.  
7 Estado del filtro para agua  
HOLD  
3 SECS  
MONTH  
Este indicador muestra el estado actual del filtro para agua. Ver  
reconfiguración del indicador de filtro.  
8
Estado de bloqueo  
Este indicador muestra el estado actual de las funciones del panel  
de control que se encuentra configurado en LOCK (bloqueo).  
Ajuste de la  
temperatura y  
Panel de Control  
Ajuste de temperatura del congelador  
Para ajustar la temperatura del congelador, presione el  
botón FREEZER (congelador) para desplazarse a través de  
las opciones de configuración.  
FREEZER  
Ajuste de temperatura del refrigerador  
Para ajustar la temperatura en el compartimiento del  
refrigerador presione el botón REFRIGERATOR  
(refrigerador) para desplazarse a través de las opciones de  
configuración.  
REFRIGERATOR  
NOTA: La temperatura actual varía en relación al estado de los alimentos, ya que la  
configuración de temperatura indicada es la temperatura a alcanzar y no la temperatura real  
dentro del refrigerador. Inicialmente configure el CONTROL DEL REFRIGERADOR en 37°F  
(3°C). Deje ésta configuración durante 24 horas (un día) para estabilizar. Luego ajuste  
la temperatura como se indica.  
Visualización de temperatura  
Para cambiar la visualización de temperatura de Fahrenheit a Celsius:  
• Simultaneamente presione y sostenga los botones FREEZER y REFRIGERATOR (congelador  
y refrigerador) por más de 5 segundos.  
• Realice los mismos pasos para regresar a Fahrenheit.  
Dispensando hielo triturado  
Presione el botón ICE OPTION (tipo de hielo) para iluminar el ícono de  
hielo triturado.  
ICE OPTION  
Presione el interruptor de presión con un vaso  
u otro recipiente y se dispensará hielo triturado.  
NOTA: Sostenga el vaso u otro recipiente en su lugar  
durante unos segundos después de servirse hielo o agua  
para no dejar caer las últimas gotas de agua o cubos de  
hielo. El dispensador está diseñado para no accionarse  
cuando las puertas del refrigerador están abiertas.  
Presione el interrutor de presión con un vaso u  
otro recipiente y se dispensarán cubitos hielo.  
Como operar el  
Dispensador de agua  
Presione el botón DISPENSER (dispensador) para iluminar el ícono de  
agua. Presione el interruptor de presión con un vaso u otro otro recipiente y se  
dispensará agua fría.  
41  
Cuando el botón de agua o el de activación del agua esté pulsado, se iluminará el ícono de agua.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funcionamiento  
El Dispensador de hielo puede hacer automáticamente 6 cubos al mismo tiempo, 90~110 piezas  
por día. Esta cantidad puede variar según las circunstancias, incluyendo la temperatura ambiente,  
que la puerta este abierta, congelador lleno, etc.  
Dispensador de  
hielo automático  
La fábrica de hielos deja de hacerlos cuando la bandeja para hielos está llena.  
Si no quieres tener accionada la función de fábrica de hielo automático, selecciona la opción de  
OFF (apagado) de la fábrica de hielo. Si quieres usar esta función de nuevo, cambia a la opción  
de ON (encendido).  
La cantidad de agua varía dependiendo de la selección de nivel de agua. Ajuste, según la presión  
del agua en la conexión de la línea de agua.  
Indicador de luz  
Palanca del  
calibrador  
Interruptor  
de encendido  
Botón de selección  
de cantidad de agua  
NOTA  
Es normal que se originen ruidos cuando el hielo producido cae en el recipiente.  
Presione el botón de la función deseada para visualizar y seleccionar otras  
configuraciones.  
Como configurar  
las funciones  
Presione y sostenga el botón ALARM/LOCK (alarma/bloqueo) durante 3  
segundos para bloquear el dispensador y todas las funciones del panel de  
control. Presione y sostenga de nuevo por 3 segundos para desbloquear.  
El botón ALARM/LOCK (alarma/bloqueo) también controla la alarma de puerta  
abierta que suena tres veces a intervalos de 30 segundos cuando se deja  
abierta una puerta por más de 60 segundos. La alarma deja de sonar cuando se  
cierra la puerta.  
Presiona el botón ALARM/LOOK (alarma/bloqueo) una vez para activar o  
desactivar la función de alarma en la puerta.  
Presione el botón ICE PLUS (congelación rápida) una vez para activar ésta  
función el ícono de ICE PLUS (congelación rápida) del panel de visualización  
se iluminará cuando se active. En la sección del refrigerador funcionará a la  
temperatura más baja durante 24 horas para aumentar la producción de  
hielo un 20%, después se apagará automáticamente. Presion el botón de nuevo  
para cancelar esta función.  
Cuando abra el compartimiento ligeramente, manténgase lo más cerca posible de la  
salida del agua o del dispensador de hielo.  
PRECAUCIÓN  
Incorrecto  
Correcto  
BOTON DEL AGUA  
INTERRUPTOR DE  
AGUA  
INTERRUPTOR DE  
HIELO  
Incorrecto  
Correcto  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funcionamiento  
Otras funciones  
Aviso de puerta abierta  
Se emitirá un tono de advertencia 3 veces a intervalos de treinta segundos si la puerta  
del compartimiento refrigerador o congelador permanece abierta durante más de  
sesenta segundos.  
Si el aviso sonoro continúa sonando después de cerrar la puerta, póngase en contacto  
con el servicio técnico.  
Función de diagnóstico (detección de errores)  
La función de diagnóstico detecta errores automáticamente durante la utilización de la  
unidad.  
Si se detecta un error, no desconecte la alimentación. Póngase en contacto con un  
servicio técnico autorizado o llame a nuestro teléfono de asistencia técnica. Si apaga la  
unidad, será más difícil para el técnico determinar cuál es el problema.  
El agua se enfría en el depósito de agua de la puerta del congelador y después se  
envía al dispensador de agua.  
Suministro de  
agua fría y hielo  
El hielo se produce en la fábrica de hielos automáticamente y se envían a la salida del  
dispensador de hielos separado en hielo triturado o cubitos de hielo.  
Empuje hacia dentro el interruptor del dispensador con un vaso hasta que escuche que se  
acciono el dispensador.  
Funcionamiento  
del dispensador  
de agua  
Interruptor del  
Dispensador  
Empuje  
La bandeja del dispensador no tiene  
de función auto drenado. Debe  
limpiarse de manera regular. Retire  
la tapa presionando y tirando de la  
bandeja. Séquela con un paño. Para  
reinstalar la bandeja, incline un poco  
el frente de la bandeja e introduzca  
los bordes dentro de los orificios.  
Presione el botón LIGHT/FILTER (luz/filtro) para  
LIGHT / FILTER  
encender y apagar la luz del dispensador.  
Función de  
indicador del  
estado del filtro  
(ciclo de  
sustitución del  
filtro)  
El filtro de agua necesita ser reemplazado cada 6 meses. El indicador de meses del  
filtro marcará “ ” para indicarle que hay que cambiar el filtro.  
Presione y sostenga el botón LIGHT/FILTER  
HOLD 3SECS  
LIGHT / FILTER  
(luz/filtro) por más de 3 segundos para reconfigurar  
el indicador de filtro después de que haya sido  
cambiado el filtro para agua.  
MONTH  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funcionamiento  
Tire el hielo (20 cubitos aproximadamente) y el agua (7 vasos aproximadamente)  
obtenidos inicialmente después de la instalación del refrigerador.  
PRECAUCIONES  
Esto también es necesario cuando el refrigerador no se ha utilizado durante un largo período de tiempo.  
Mantenga a los niños alejados del suministrador.  
Es posible que jueguen con los mandos y los dañen.  
Tenga cuidado de que los alimentos no bloqueen el conducto del hielo.  
Si los alimentos se colocan a la entrada del conducto del hielo, pueden producirse errores en el  
funcionamiento del suministrador. También es posible que se  
obstruya el conducto con escarcha si sólo se utiliza hielo triturado.  
Retire la escarcha acumulada.  
Si se colocan latas de bebidas u otros productos en el recipiente  
del hielo, se puede dañar el suministrador de hielo o pueden  
explotar las latas.  
No utilice vasos de cristal ꢀno ni loza para recoger el hielo.  
Este tipo de contenedores pueden romperse.  
Coloque hielo en un vaso antes de llenarlo de agua u otro tipo  
de bebida.  
Es posible que se derrame líquido si se añade hielo a un vaso que ya contenga líquido.  
No acerque las manos ni herramientas al compartim iento ni al conducto del hielo.  
Podría romper algún componente o dañarse.  
No retire nunca la cubierta del suministrador de hielo.  
Sacuda el recipiente del hielo de vez en cuando para que éste se distribuya  
uniformemente.  
A veces, el hielo se amontona cerca del suministrador de hielo, haciendo que éste detecte el nivel  
del recipiente incorrectamente y deje de producir hielo.  
Si se suministra agua o hielo presentando algún tipo de coloración, póngase en contacto  
con un servicio técnico oꢀcial y no utilice el dispensador hasta que se haya solucionado el  
problema  
No utilice vasos estrechos o muy altos.  
El hielo se puede atascar en el conducto de salida, por lo que el refrigerador no funcionaría  
correctamente.  
Mantenga el vaso a una distancia adecuada de la salida del hielo.  
Si se acercan demasiado los vasos, se puede diꢀcultar el suministro de hielo.  
Bandeja  
Ajuste de la  
altura de las  
bandejas  
La bandeja del compartimiento refrigerador es móvil, de manera que se puede colocar a  
la altura deseada, dependiendo de las necesidades de espacio para los distintos  
productos.  
2
1
3
3
1
2
Estante ꢀjo  
Estante deslizante  
Levante un poco la parte frontal del  
estante, tire de él y sáquelo levantando la  
parte posterior.  
Tire del estante y sáquelo levantando  
el frente y la parte posterior.  
NOTA  
44  
Compruebe que la bandeja está en posición horizontal. De lo contrario puede caerse.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sugerencias sobre el almacenamiento de los alimentos  
Colocación de los alimentos  
(Consulte la sección Identificación de las piezas)  
Compartimiento  
mediano  
Guarde alimentos pequeños como pan, tentempiés,  
etc.  
Bandeja del  
compartimiento  
congelador  
Guarde varios tipos de alimentos congelados como  
carne, pescado, helado, tentempiés congelados,  
etc.  
Estantería de la  
puerta del  
compartimiento  
congelador  
Guarde pequeños envases de alimentos  
congelados.  
Es probable que la temperatura aumente  
cuando se abre la puerta. Así pues, no guarde  
alimentos durante largos períodos de tiempo,  
como helado, etc.  
Cajón del  
compartimiento  
congelador  
Guarde carne, pescado, pollo, etc. después de  
envolverlo en papel de aluminio.  
Guarde los productos secos.  
Compartimiento  
de productos  
lácteos  
Guarde productos lácteos como mantequilla  
y queso.  
Compartimiento  
de refrescos  
Guarde alimentos utilizados frecuentemente  
como bebidas.  
Bandeja del  
compartimiento  
refrigerador  
Guarde guarniciones u otros tipos de  
alimentos a una distancia adecuada.  
Estantería de la  
puerta del  
compartimiento  
refrigerador  
Guarde pequeños envases de alimentos o  
bebidas como leche, zumo, cerveza, etc.  
Compartimiento  
de verdura  
Guarde fruta o verdura.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sugerencias sobre el  
almacenamiento de los alimentos  
Almacenamiento de los alimentos  
Almacene alimentos frescos en el compartimiento refrigerador. El método de  
congelación y descongelación de los alimentos es un factor importante para conservar  
la frescura y el sabor.  
No guarde alimentos que se estropeen fácilmente a temperaturas bajas, como  
plátanos y melones.  
Deje que los alimentos calientes se enfríen antes de guardarlos, ya que, de lo  
contrario, se podrían estropear otros alimentos y provocar un mayor consumo de  
energía.  
Al guardar los alimentos, cúbralos con una envoltura de vinil o guárdelos en un  
contenedor con tapa. De esta forma, se evita la evaporación de la humedad y se  
contribuye a la conservación del sabor y los nutrientes.  
No bloquee los conductos de ventilación con alimentos. La circulación del aire frío  
contribuye a mantener una temperatura constante en el refrigerador.  
No abra la puerta con demasiada frecuencia. La apertura de la puerta permite que el aire  
caliente entre en el refrigerador, haciendo que se eleve la temperatura interior.  
No coloque demasiados alimentos en la estantería de la puerta, ya que es posible que  
choquen con las estanterías interiores y la puerta no se cierre completamente.  
No guarde botellas en el congelador, pueden romperse al congelarse.  
No vuelva a congelar alimentos ya descongelados. Perderán su sabor y nutrientes.  
Cuando guarde alimentos congelados del tipo de helado, durante periodos  
Compartimiento  
congelador  
prolongados de tiempo, colóquelos en la bandeja del congelador, no en el estante de  
la puerta.  
No toque alimentos o envases fríos – especialmente los metálicos - con las manos  
mojadas, ni coloque recipientes de cristal en los cajones del congelador.  
- Esto podría producirle lesiones en la piel, ya que estos envases pueden llegar a  
romperse si se congelan y causar daños personales.  
Compartimiento  
refrigerador  
No coloque alimentos humedecidos en las bandejas superiores del compartimiento  
refrigerador, ya que se pueden congelar como resultado del contacto directo con el  
aire frío.  
Limpie siempre los alimentos antes de introducirlos en el refrigerador. La fruta, la  
verdura y los alimentos envasados deben limpiarse para evitar que los alimentos  
contiguos se estropeen.  
Al guardar huevos en el recipiente para huevos o en la estantería adecuada, compruebe  
que sean frescos y guárdelos siempre en posición vertical para mantenerlos frescos  
durante más tiempo.  
NOTA  
Si el refrigerador se encuentra en una zona caliente y húmeda, la apertura frecuente de  
la puerta o el almacenamiento de gran cantidad de verdura puede contribuir a la  
formación de condensación, aunque ésta no influye en el funcionamiento del  
refrigerador. Elimine la condensación con un trapo limpio.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cuidado y mantenimiento  
Desinstalación de las piezas  
NOTA  
La desinstalación se realiza siguiendo los pasos del montaje de manera  
inversa. Compruebe que el cable de alimentación está desenchufado antes de  
comenzar el montaje o la desinstalación. No fuerce las piezas para  
desmontarlas. Éstas podrían resultar dañadas.  
Lámpara del  
compartimiento  
congelador  
Retire la lámpara tirando de ella hacia fuera  
mientras sujeta suavemente y hace girar  
la cubierta.  
Gire el foco en el sentido contrario a las  
agujas del reloj. Utilice focos para refrigeradores  
de potencia máxima de 40 W que se pueden  
adquirir en los servicios técnicos.  
Para retirar una bandeja, eleve ligeramente la  
parte izquierda de la bandeja, empújela en la  
dirección , eleve la parte derecha en la  
dirección y tire de ella hacia afuera.  
Bandeja del  
compartimiento  
congelador  
Eleve la estantería de la puerta sujetándola  
por ambos ladosy tire de ella en la  
dirección .  
Estantería de la  
puerta  
Recipiente para hielo  
Sostenga el recipiente para hielo como se muestra en la  
ꢀgura y sáquelo  
mientras que lo levanta ligeramente  
.
No desmantele el recipiente para hielo si no es necesario.  
Use ambas manos para remover el recipiente para hielo  
para evitar que se caiga.  
2
1
El colector de agua no cuenta con una  
función de drenaje. Se debe limpiar con  
regularidad. Retire la cubierta tirando de  
la parte frontal del colector y séquelo con  
un paño.  
Después de  
utilizar el  
dispensador  
de agua  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cuidado y mantenimiento  
Para retirar la cubierta de la lámpara, empuje hacia adelante el saliente que hay bajo la  
cubierta y, a continuación, tire de la cubierta hacia afuera.  
Gire el foco en el sentido contrario a las agujas del reloj. Utilice focos para  
refrigeradores de potencia máxima de 40 W que se pueden adquirir en los servicios  
técnicos.  
Lámpara del  
compartimiento  
refrigerador  
NOTA  
Retire las piezas de la puerta del compartimiento refrigerador al retirar el compartimiento  
de verdura, el compartimiento mediano y la cubierta del compartimiento de refrescos.  
Cubierta del  
compartimiento  
de verdura  
Para retirar la cubierta del compartimiento de  
verdura, tire ligeramente hacia adelante del  
compartimiento , eleve la parte frontal de la  
cubierta como se muestra y retírela.  
Reemplazo del  
filtro de agua  
Es recomendable cambiar el ꢀltro cuando el indicador  
del ꢀltro de agua se enciende o cuando el  
dispensador de agua o la heladera reducen su  
capacidad notablemente.  
Tras cambiar el cartucho del ꢀltro de agua, reajuste la  
pantalla del estado del ꢀltro y el indicador pulsando el  
BOTÓN durante 3 segundos.  
1) Extracción del cartucho usado.  
Gire el botón del cartucho en sentido contrario al  
reloj.  
Una vez extraído el cartucho, oirá que se suelta de  
su lugar. Extráigalo.  
NOTA  
3
El recambio del ꢀltro causa una pequeña acumulación de agua (25cm ) de drenaje.  
Coloque un recipiente debajo del oriꢀcio para evitar que el agua se desborde.  
2) Colocación de un nuevo cartucho.  
Extraiga el cartucho de su paquete y retire la tapa  
protectora de la anillas. Con el botón del cartucho  
en posición vertical, insértelo en la cubierta hasta  
que encaje en su lugar.  
Si el cartucho no está bien colocado, no lo podrá  
girar de lado a lado. Empújelo y gírelo hasta que  
encaje en su lugar. Cuando esté en su posición,  
oirá una clic. Con el asa, gire el cartucho hacia la  
izquierda 1/4 de vuelta. Cuando esté en su  
posición, oirá una clic.  
3) Tras colocar el nuevo ꢀltro, limpie el sistema de  
agua dejando pasar agua a través del dispensador  
durante 3 minutos.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cuidado y mantenimiento  
Información general  
Durante unas vacaciones de duración media, es probable que decida dejar el  
refrigerador funcionando. Coloque en el congelador los alimentos que se puedan  
congelar para que sean más duraderos.  
Durante las  
vacaciones  
Cuando no desee utilizar el refrigerador, retire todos los alimentos, desconecte el cable  
de alimentación, limpie el interior en profundidad y bloquee la apertura de las puertas  
para evitar la formación de moho. Asegúrese de que el refrigerador no supone ningún  
peligro para que un niño se quede encerrado.  
Corte del  
suministro  
eléctrico  
La mayoría de los cortes del suministro eléctrico que se solucionan al cabo de una  
hora o dos no afectan a la temperatura del refrigerador.  
Sin embargo, debe abrir las puertas lo menos posible cuando no haya corriente.  
Mudanza  
Retire o inmovilice todos los elementos sueltos en el interior del refrigerador.  
Para evitar que se dañen las roscas de ajuste de altura, empújelas hacia el interior de  
la base.  
La cubierta exterior del refrigerador puede llegar a calentarse, especialmente después  
de la instalación.  
Tubería  
anticondensación  
No se alarme. Esto se debe a que la tubería anticondensación bombea líquido  
refrigerante caliente para evitar la condensación en la cubierta exterior.  
Limpieza  
Es importante conservar el refrigerador limpio para evitar olores no deseados. Los  
alimentos derramados se deben limpiar inmediatamente, ya que pueden acidiꢀcar y  
manchar las superꢀcies de plástico si se dejan secar.  
Utilice una solución tibia de detergente o jabón suave para limpiar la superꢀcie del  
refrigerador. Límpiela con un trapo mojado y, a continuación, séquela.  
Exterior  
Interior  
Es recomendable limpiar con regularidad. Lave todos los compartimientos con una  
solución de bicarbonato o detergente suave y agua caliente. Enjuágelos y séquelos. El uso  
de otro tipo de sustancias puede dañar su refrigerador.  
Después de la  
limpieza  
Compruebe que el cable de alimentación no está dañado y que el enchufe no se ha  
sobrecalentado y está bien introducido en la toma de corriente.  
ADVERTENCIA  
Retire siempre el cable de alimentación de la toma de corriente antes de limpiar  
alrededor de los componentes eléctricos (lámparas, interruptores, mandos, etc.).  
Limpie el exceso de humedad con una esponja o con un paño para evitar que se  
introduzcan líquidos en alguna pieza eléctrica y se produzca una descarga eléctrica.  
No utilice en ninguna de las superꢀcies estropajos metálicos, cepillos, limpiadores  
abrasivos, soluciones alcalinas fuertes ni líquidos inꢁamables o tóxicos.  
No toque las superꢀcies congeladas con las manos mojadas, ya que los objetos  
mojados se adhieren a las superꢀcies muy frías.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cuidado y mantenimiento  
Solución de problemas  
Consulte esta lista de problemas antes de llamar al servicio técnico. Puede ahorrarle  
tiempo y dinero. En esta lista se incluyen problemas comunes que no están  
ocasionados por una fabricación o piezas defectuosas en esta unidad.  
Incidencia  
Posible causa  
Solución  
Funcionamiento del refrigerador  
El mando del refrigerador está  
desactivado.  
Conꢀgure el mando del refrigerador.  
El compresor  
del refrigerador  
no funciona.  
Consulte la conꢀguración de los mandos.  
El refrigerador se encuentra en el ciclo de  
descongelación.  
Es normal en un refrigerador con descongelación  
completamente automática. El ciclo de  
descongelación se repite periódicamente.  
El enchufe de alimentación no está  
conectado.  
Compruebe que el enchufe esté bien  
introducido en la toma de corriente.  
Corte del suministro eléctrico.  
Compruebe las luces de la vivienda.  
Póngase en contacto con la compañía  
eléctrica local.  
Esto es normal. Los electrodomésticos de  
mayor tamaño y eꢀcacia funcionan durante  
más tiempo en estas condiciones.  
El refrigerador es más grande que el  
anterior.  
El refrigerador  
trabaja  
durante mucho  
tiempo  
La temperatura ambiente o la exterior  
es elevada.  
Es normal que el refrigerador funcione durante  
más tiempo en estas condiciones.  
El refrigerador ha permanecido desconectado El refrigerador tarda unas horas en  
durante un largo período de tiempo.  
enfriarse por completo.  
Es posible que se hayan guardado  
grandes cantidades de alimentos  
templados o calientes recientemente.  
Los alimentos calientes hacen que el  
refrigerador funcione durante más tiempo  
hasta alcanzar la temperatura programada.  
Las puertas se abren con demasiada  
frecuencia o durante demasiado  
tiempo.  
El aire caliente que entra en el refrigerador hace  
que éste funcione durante más tiempo. Abra  
la puerta con menor frecuencia.  
Compruebe que el refrigerador está bien  
nivelado. No bloquee la puerta con alimentos  
ni contenedores. Consulte la sección de  
problemas. Apertura y cierre de las puertas.  
Es posible que la puerta del refrigerador  
o la del congelador esté ligeramente  
abierta.  
Ajuste el mando del refrigerador a una  
temperatura más elevada hasta que  
ésta sea la correcta.  
El mando del refrigerador está ajustado a  
temperatura muy baja.  
Limpie o cambie la junta. Las fugas en el  
sello de la puerta hacen que el refrigerador  
funcione durante más tiempo para poder  
conservar las temperaturas deseadas.  
La junta del refrigerador o del  
congelador está sucia, desgastada,  
agrietada o mal ajustada.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cuidado y mantenimiento  
Incidencia  
Posible causa  
Solución  
Las temperaturas son demasiado frías  
La temperatura en el  
congelador es  
demasiado fría, pero  
la del refrigerador es  
correcta.  
El mando del congelador está ajustado  
a temperatura muy baja.  
Ajuste el mando del congelador a una  
temperatura más elevada hasta que ésta  
sea la correcta.  
La temperatura en el  
refrigerador es  
demasiado fría, pero  
la del congelador es  
correcta.  
El mando del refrigerador está ajustado a  
temperatura muy baja.  
Ajuste el mando del refrigerador a una  
temperatura más elevada.  
Los alimentos guardados  
en los compartimientos  
se congelan.  
El mando del refrigerador está ajustado a  
temperatura muy baja.  
Consulte la solución anterior.  
Las temperaturas son demasiado elevadas  
El mando del congelador está ajustado  
a temperatura muy elevada.  
Las  
temperaturas en  
el refrigerador o  
en el congelador  
son demasiado  
elevadas.  
Ajuste el mando del congelador o del  
refrigerador a una temperatura más baja  
hasta que ésta sea la correcta.  
El mando del refrigerador está ajustado  
a temperatura muy elevada. El mando  
del refrigerador influye ligeramente en  
la temperatura del congelador.  
Ajuste el mando del congelador o del  
refrigerador a una temperatura más baja  
hasta que ésta sea la correcta.  
Entra aire caliente en el refrigerador /  
congelador al abrir la puerta. Abra la  
puerta con menor frecuencia.  
Las puertas se abren con demasiada  
frecuencia o durante demasiado  
tiempo.  
La puerta está ligeramente abierta.  
Cierre la puerta completamente.  
Es posible que se hayan guardado  
grandes cantidades de alimentos  
templados o calientes recientemente.  
Espere hasta que el refrigerador o el  
congelador alcancen la temperatura  
programada.  
El refrigerador tarda unas horas en  
enfriarse por completo.  
El refrigerador ha permanecido desconectado  
durante un largo período de tiempo.  
La temperatura en  
el refrigerador es  
demasiado elevada,  
pero la del  
El mando del refrigerador está ajustado  
a temperatura muy elevada.  
Ajuste el mando del refrigerador a una  
temperatura más baja.  
congelador es  
correcta.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cuidado y mantenimiento  
Incidencia  
Ruidos  
Posible causa  
Solución  
Niveles sonoros más  
elevados durante el  
funcionamiento.  
Los refrigeradores actuales cuentan con  
una mayor capacidad de  
almacenamiento y conservan las  
temperaturas más constantes.  
Es normal que los niveles acústicos sean  
mayores.  
Niveles sonoros  
más elevados  
durante el  
Esto es normal. El sonido se estabilizará  
a medida que prosigue el  
funcionamiento del refrigerador.  
El refrigerador funciona a presiones más  
elevadas durante el inicio del ciclo de  
activación.  
funcionamiento del  
compresor.  
El suelo es irregular o poco sólido.  
El refrigerador se balancea en el suelo sólido y que reúne las condiciones  
cuando se desplaza ligeramente.  
Compruebe que el suelo sea regular y  
Ruido de  
vibraciones o  
traqueteo.  
adecuadas para colocar el refrigerador.  
Los artículos colocados en la parte  
superior del refrigerador vibran.  
Retire los artículos.  
Los platos vibran en las bandejas del  
refrigerador.  
Es normal que los platos vibren ligeramente.  
Muévalos ligeramente.  
Compruebe que el refrigerador esté bien  
nivelado y colocado firmemente en el suelo.  
El refrigerador está en contacto con la  
pared o los muebles.  
Mueva el refrigerador para que no esté en  
contacto con la pared o los muebles.  
Agua, humedad o hielo dentro del refrigerador  
La humedad se  
forma en las  
paredes interiores  
del refrigerador.  
El tiempo es caluroso y húmedo, lo  
cual aumenta la acumulación de  
escarcha y la condensación interna.  
Esto es normal.  
Consulte la sección de solución de  
problemas Apertura y cierre de las puertas.  
La puerta está ligeramente abierta.  
La puerta se abre con demasiada  
frecuencia o durante demasiado tiempo.  
Abra la puerta con menor frecuencia.  
Agua, humedad o hielo fuera del refrigerador  
Se forma  
humedad en el  
exterior del  
Esto es normal cuando el tiempo es  
húmedo.  
Cuando la humedad es menor, la  
humedad en el refrigerador debería  
desaparecer.  
El tiempo es húmedo.  
refrigerador o entre  
las puertas.  
Cierre la puerta completamente.  
La puerta está ligeramente abierta, lo  
que hace que el aire frío del interior  
entre en contacto con el aire caliente  
del exterior.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cuidado y mantenimiento  
Incidencia  
Posible causa  
Solución  
Olores en el refrigerador  
Limpie el interior con una esponja, agua  
caliente y bicarbonato.  
Es necesario limpiar el interior.  
Hay algún alimento de olor fuerte en el  
refrigerador.  
Cubra los alimentos por completo.  
Algunos contenedores o envoltorios  
producen olores.  
Utilice un contenedor diferente u otra  
marca de material para envolver.  
Apertura y cierre de las puertas y los compartimientos  
Las puertas no  
se cierran.  
Mueva los envases que impiden que la  
puerta se cierre.  
Algún envase mantiene la puerta  
abierta.  
Se ha cerrado una de las puertas con  
demasiada fuerza, haciendo que la otra  
puerta se abra ligeramente.  
Las puertas no  
se cierran.  
Cierre las puertas suavemente.  
El refrigerador no está bien nivelado. Se balancea  
en el suelo cuando se desplaza ligeramente.  
Gire la rosca de ajuste de altura.  
El suelo es irregular o poco sólido.  
El refrigerador se balancea en el suelo  
cuando se desplaza ligeramente.  
Compruebe que el suelo sea regular y que reúne  
las condiciones adecuadas para colocar el refrigerador.  
Póngase en contacto con un carpintero o especialista  
para corregir el deformamiento o la inclinación del suelo.  
El refrigerador está en contacto con la  
pared o los muebles.  
Mueva el refrigerador.  
Hay algún alimento en contacto con la  
bandeja encima del compartimiento  
Los  
compartimientos  
se abren con  
dificultad.  
Guarde menos alimentos en el cajón.  
Limpie el cajón y la ranura.  
La ranura sobre la que se desliza el  
cajón está sucia.  
Dispensador de hielo  
El recipiente del hielo está vacío.  
El dispensador de hielo debería funcionar cuando  
se haya producido hielo por primera vez.  
No sale hielo del  
dispensador  
Ajuste el mando del congelador a menor  
temperatura para que se produzca hielo.  
El dispensador de hielo debería funcionar cuando  
se haya producido hielo por primera vez y  
se coloque en el recipiente del hielo.  
La temperatura del congelador es  
demasiado elevada.  
Abra la válvula de la tubería de  
suministro de agua y espere a que se  
forme el hielo.  
La válvula de la tubería del suministro de  
agua no está abierta.  
Una vez que se ha formado el hielo, el  
dispensador de hielo debería funcionar.  
La puerta del refrigerador o del  
congelador no está cerrada.  
Compruebe que las dos puertas están  
cerradas.  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cuidado y mantenimiento  
Incidencia  
Posible causa  
Solución  
El hielo se ha derretido y se ha vuelto a Retire el recipiente del hielo y descongele  
No sale hielo  
del  
dispensador  
congelar debido al uso poco frecuente,  
las variaciones de temperatura o los  
cortes del suministro eléctrico.  
el contenido. Límpielo y séquelo y vuelva  
a colocarlo en su sitio. Una vez que se ha  
formado hielo de nuevo, el suministrador  
debería funcionar.  
Los cubitos de hielo están atascados entre  
el brazo interno del suministrador de hielo y  
la parte posterior del recipiente del hielo.  
El  
dispensador  
de hielo está  
atascado.  
Retire los cubitos de hielo que están  
obstruyendo el suministrador.  
Utilice el suministrador con frecuencia  
para que los cubitos no se agrupen.  
Los cubitos se congelan en bloque.  
Se han introducido en el suministrador  
cubitos de hielo comprados o formados  
de algún otro modo.  
Sólo se deben utilizar los cubitos de hielo  
que produce el suministrador.  
La válvula de la tubería del suministro de Abra la válvula del suministro de agua.  
agua no está abierta. Consulte el problema  
No sale agua  
del  
El suministrador de hielo no produce hielo.  
dispensador  
de agua  
La puerta del refrigerador o del  
congelador no está cerrada.  
Compruebe que las dos puertas están  
cerradas.  
Llene y tire la medida de 7 vasos de agua  
para renovar el suministro. Llene y tire 7  
vasos de agua más para limpiar el  
depósito por completo.  
El agua  
presenta un  
sabor y olor  
extraños  
El agua lleva demasiado tiempo en el  
depósito.  
Conecte el refrigerador a la tubería de agua fría  
que suministra el agua del grifo de la cocina.  
El refrigerador no está conectado  
adecuadamente al suministro de agua fría.  
Este sonido se produce normalmente cuando el hielo producido cae en el recipiente  
del hielo. El volumen puede variar dependiendo de la ubicación del refrigerador.  
Sonido del hielo  
al caer  
Este sonido se produce normalmente cuando se aporta agua al suministrador de  
hielo después de producir hielo y colocarlo en el recipiente del hielo.  
Sonido del  
suministro de agua  
Otros  
Lea detenidamente las secciones correspondientes al suministrador de hielo  
automático.  
NÚMEROS DE A TENCIÓN AL CLIENTE (Solo E.U.):  
Para disfrutar de la cobertura de la garantía  
Guarde la factura para conservar una prueba de la fecha de la compra.  
Debe entregar una copia de la factura de compra al recibir la asistencia técnica de la garantía.  
Para disfrutar de la atención al cliente o la asistencia técnica o del producto  
Llame al número gratuito de atención al cliente: 1-800-243-0000  
Para ponerse en contacto con el servicio técnico autorizado más cercano  
Llame al 1-800-243-0000, pulse la opción nº 1, 24 horas al día, 7 días a la semana.  
Tenga preparado el tipo de producto (monitor, televisor, vídeo, horno microondas, refrigerador) .  
y el código postal.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LG Electronics  
GARANTÍA LIMITADA  
Estados Unidos de América  
LG Electronics reparará o en su defecto reemplazará sin cargo, el producto defectuoso en material o mano de  
obra bajo uso normal durante el periodo de garantía que se menciona a continuación desde la fecha original de  
compra.  
Esta garantía es válida solo para el comprador original del producto durante el periodo de garantía mientras  
permanezca en los E.E. U.U. Incluyendo Alaska, Hawaii y otros territorios de E.E.U.U.  
Período de Garantía del refrigerador/Congelador LG  
Producto  
Partes  
Mano de Obra  
Refrigerador / Congelador  
1 año 1 año [Servicio a domicilio (Excepto Modelo GR-051)]  
7 años 1 año [Servicio a domicilio (Excepto Modelo GR-051)]  
Sistema Sellado  
(Compresor, Condensador, Evaporador)  
No se aplicará otro tipo de garantía a este producto. LA DURACION DE OTRAS GARANTIAS, INCLUYENDO  
LA DE COMPRA, ESTAN LIMITADAS A LA DURACION DE ESTA GARANTIA. LG ELECTRONICS NO SE  
HACE RESPONSABLE POR LA PERDIDA EN EL USO DEL PRODUCTO, POR INCONVENIENCIA O  
CUALQUIER OTRO DAÑO DIRECTO O CONSECUENTE QUE PROVENGA DEL USO Y/O NO USO DE  
ESTE PRODUCTO O POR ALGUNA VIOLACION A LAS GARANTIAS IMPLEMENTADAS INCLUYENDO LA  
GARANTIA DE COMPRA APLICADA A ESTE PRODUCTO.  
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales o limitaciones  
en cuanto al tiempo que dura una garantía implícita; por lo que algunas de estas limitaciones o exclusiones  
pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede además tener  
otros derechos los cuales varían de Estado a Estado.  
LA GARANTIA ANTERIOR NO APLICA A :  
1. Servivio a su casa para entregar, recoger, instalar o reemplazar fusibles caseros, corregir cableado casero o  
plomería, corrección de reparaciones no autorizadas.  
2. Daño al producto causado por accidente, plagas, incendios, inundaciones o actos por naturaleza.  
3. Reparaciones cuando su producto LG sea usado diferente a lo normal.  
4. Daño resultante de accidente, alteración, mal uso o instalación inadecuada.  
5. Daños causados durante y después de la entrega.  
6. Reemplazo, descuento o restauración de unidades compradas con rayones, abolladuras o defectos.  
La prueba de la compra se requiere y se debe proporcionar a LG para validar la garantía.  
Por lo tanto, estos costos serán pagados por el consumidor.  
Si el producto es instalado fuera del área normal de servicio, cualquier costo de transportación relacionado en la  
reparación del producto, o el reemplazo de partes defedtuosas, serán cargados al propietario.  
NÚMEROS DE ASISTENCIA AL CLIENTE:  
Para obtener cobertura de la Garantía:  
Conserve su factura para comprobar la fecha de  
compra.  
Una copia de su recibo de compra debe ser entregada  
cuando se le proporcione el servicio de garantía.  
Para obtener información:  
Servicio de Asistencia:  
Llame al 1-800-243-0000  
(24 hrs al día, 7 días a la semana, 365 días al año)  
Presione la opción de menú apropiado, y tenga su tipo de  
producto (Refrigerador), número de modelo, número de  
serie, y ZIP Código Postal listos.  
Para obtener el Centro de Servicio Autorizado  
más cercano:  
Llame al 1-800-243-0000  
(24 hrs al día, 7 días a la semana, 365 días al año)  
Presione la opción de menú apropiado, y tenga su tipo de  
producto (Refrigerador), número de modelo, número de  
serie, y ZIP Código Postal listos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
P/N: MFL48163802  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Krups Coffeemaker XP2070 User Manual
La Crosse Technology Automobile Alarm 617 1270 User Manual
Liebert Humidifier 50 60Hz User Manual
Liebherr Freezer 7080 904 00 User Manual
Life Fitness Elliptical Trainer 95XEZ 0XXX 01 User Manual
Life Fitness Treadmill 9100 Series User Manual
Link electronic Musical Instrument PRO SM 1 User Manual
M Audio Network Card Delta 66 User Manual
Meade Weather Radio TE346W User Manual
Meyer Furnace 2900 User Manual