LG Electronics Range LRE30451S User Manual

Installation Manual  
Electric Range  
LRE30451S / LRE30755S  
Please read these instructions thoroughly before  
installing and operating the range.  
P/No.: 3828W5U0512  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Part 2  
PREPARE TO INSTALL THE RANGE  
2 INSTALLATION DRAWINGS  
IMPORTANT  
SAVE FOR THE USE OF THE LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR.  
CLEARANCES AND DIMENSIONS (Figure 1)  
To install range refer to the following Figure 1.  
For installation in CANADA, a Free-standing range is not to be installed closer than 12 mm from any  
adjacent surface.  
CAUTION This range has been designed to  
IMPORTANT To eliminate the risk of burns  
comply with the maximum allowable wood cabinet  
temperatures of 194°F. Make sure the wall  
covering, countertop and cabinets around the range  
can withstand the heat (up to 194°F) generated by the  
range. If not discoloration, delamination or melting  
may occur.  
or fire by reaching over heated surface units,  
cabinet storage space located above the surface  
units should be avoided. If cabinet storage is to be  
provided, the risk can be reduced by installing a  
range hood that projects horizontally a minimum of  
5 inches beyond the bottom of the cabinets.  
A = 30”(76.2 cm) For U.S.A  
= 30”(76.2 cm) ~ 31”(78.7 cm) For CANADA  
FIGURE 1  
FIGURE 2  
MINIMUM DIMENSIONS (Figure 2)  
* 30”(76.2 cm) minimum clearance between the top of the cooking surface and the bottom of an  
unprotected wood or metal cabinet; or 24”(60.9 cm) minimum when bottom of wood or metal cabinet is  
protected by not less than 1/4”(6.4 cm) flame retardant millboard covered with not less than no. 28 MSG  
sheet steel, 0.015”(0.381 mm) stainless steel, 0.024”(0.610 mm) aluminum or 0.020”(0.508 mm) copper.  
** 15”(38.1 cm) minimum between countertop and adjacent cabinet bottom.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Part 3  
ELECTRICAL CONNECTIONS  
3, 4 - Wire electrical wall Receptacle types  
3 ELECTRICAL CONNECTION  
REQUIREMENTS  
This appliance must be installed and grounded on a  
branch circuit by a qualified technician in accordance  
with the National Electrical code ANSI/NFPA NO. 70 -  
latest edition.  
4 Wire receptacle (14-50R)  
3 Wire receptacle (10-50R)  
All wiring should conform to Local and NEC. This  
range requires a single-phase, 3 wire, A.C 120/208V or  
120/240V 60Hz electrical system. Use only a 3-conductor  
or a 4-conductor UL-listed range cord with closed-  
loop terminals, open-end spade lugs with upturned  
ends or similar terminations. Cord must have the  
strain relief properly installed.  
FIGURE 3  
Conduit connection plate is used for the installation of  
power cord or conduit. For power cord, install it with  
conduit connection plate as manufacturer supplied.  
For conduit cord, remove the conduit connection plate  
located below the rear of the drawer body and use the  
A range cord rated at 40 amps with 120/240 minimum  
volt range is required. If a 50 amp range cord is used,  
it should be marked for use with 138” diameter  
connection openings.  
1
3
8
8
conduit hole (1 / ”) instead of power cord hole (1 / ”).  
(Refer to Figure 8.)  
This appliance may be connected by means of conduit  
or power cord. If conduit is being used, go to page 6  
3 wire conduit connections or page 7 for 4 wire  
conduit connections.  
WARNING  
New branch-circuit installations (1996 NEC), mobile  
homes, recreational vehicles, and installations  
where local codes do not allow grounding through  
neutral require a 4-conductor UL listed range cord  
or 4 wire conduit connection.  
FIGURE 4  
4
CONNECT RANGE CORD  
Specified power-supply-cord kit rating  
The Rear Access cover must be removed. Loosen the  
three screws with a screwdriver. The terminal block  
will then be accessible.  
Diameter (inches) of Range  
Range rating, watts  
Specified rating  
of power-supply-  
cord kit, amperes  
connection Opening  
120/240 volts 120/208 volts  
Power cord  
Conduit  
3-wire  
3-wire  
3
1
8
8
8,750 - 16,500 7,801 - 12,500  
16,501 - 22,500 12,501 - 18,500  
1 / ”  
1 / ”  
40 or 50A  
50  
3
1
8
8
1 / ”  
1 / ”  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Part 3  
ELECTRICAL CONNECTIONS  
3-wire connection with a power supply cord  
WARNING  
The middle (neutral or ground) wire of the power cord or  
3-wire conduit has to be connected to the middle post of  
the main terminal block. The remaining two wires of the  
power cord or conduit have to be connected to the  
outside posts of the main terminal connection block.  
Install the power cord as follows:  
For power cord installations, Hook the strain relief  
3
8
over the power cord hole (1 / ”) located below the rear  
of drawer body. Insert the power cord through the  
strain relief and tighten it. (Refer to Figure 5.)  
Attach the strain relief  
3
8
to the 1 / ” opening in  
Conduit connection plate  
You must install the power cord with a strain relief.  
FIGURE 5  
1. Remove the 3 nuts from the terminal block and  
retain them. (Refer to Figure 6.)  
3-wire connection  
2. Attach the 3 wires (L1, Neutral, L2) to each terminal  
block bolt. Make sure that the center wire (neutral)  
is connected to the center position of the terminal  
block.  
3. Tighten the 3 nuts securely into the terminal block.  
Do not remove the ground strap connection.  
4. Go to page 8.  
L2  
N
L1  
4-wire connection with a power supply cord  
WARNING  
FIGURE 6  
Only a 4-conductor power-supply cord kit rated  
120/240 volts, 50 amperes and marked for use with  
ranges with closed-loop connectors, open-end spade  
lugs with upturned ends shall be used. The middle  
(neutral) wire of the power cord or 4-wire conduit has  
to be connected to the middle post of the main terminal  
block. Other two wires of the power cord or conduit  
have to be connected to the outside posts of the main  
terminal connection block. The 4th ground wire must  
be connected to the frame of the range with the ground  
screw.  
4-wire connection  
N
L2  
L1  
G
Follow the instructions under “Install the power cord  
as follows” on page 5 to correctly install the strain  
relief.  
FIGURE 7  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Part 3  
ELECTRICAL CONNECTIONS  
1. Remove the 3 nuts from the terminal block.  
Refer to Figure 7.)  
(
Remove the ground screw and washer retain them.  
2. Cut the center portion of ground strap as  
shown Figure 7.  
Do not discard any screws.  
3. Attach the ground wire with the ground screw and  
washer.  
4. Attach the 3 wires (L1, Neutral, L2) to the correct  
terminal block bolts. Be certain that the center wire  
(white/neutral) is connected to the center position of  
the terminal block. Tighten the 3 nuts securely onto  
the terminal block.  
5. Go to page 8.  
3-wire connection: conduit  
Install the conduit as follows:  
Remove the Conduit connection plate from the rear of  
drawer body and rotate it as shown in Figure 8. The  
1
8
conduit hole (1 / ) must be used.  
First, prepare conduit cord as shown in Figure 9.  
Remove the Conduit connection plate  
3 wire  
4 wire  
FIGURE 8  
or  
FIGURE 9  
Second, install conduit cord as shown in Figure 10.  
For conduit installations, after purchasing a strain  
1
Assemble the  
8
relief, insert it in the conduit hole (1 / ). Then install  
strain relief hole  
the conduit cord through the body of strain relief and  
fasten the strain relief with its ring. Reinstall the  
bracket.  
FIGURE 10  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Part 3  
ELECTRICAL CONNECTIONS  
Third, connect the wires.  
If bare wire is used, connect with adapter lugs as shown  
in Figures 11 and 12.  
1. Insert the end of each wire (L1, L2, Neutral) into the  
each lug. Tighten the clamping screw.  
2. Remove the 3 nuts from the terminal block and  
retain them.  
3. Attach the lug with white wire (Neutral) to the center  
terminal block bolt.  
Reinstall the  
Conduit connection plate  
4. Attach the lug with black wire (L2) to the left  
terminal block bolt.  
BARE WIRE TORQUE SPECIFICATIONS  
5. Attach the lug with red wire (L1) to the right terminal  
block bolt.  
LUG ATTACHED TO TERMINAL BLOCK  
- 20 IN-LB  
WIRE AWG  
TORQUE  
20 IN-LB  
25 IN-LB  
35 IN-LB  
6. Tighten 3 nuts (removed earlier) securely onto the  
terminal block.  
10-14  
8
7. Go to page 8.  
4-6  
FIGURE 11  
4-wire connection: conduit  
3-wire connection  
1. Follow the instructions under Install the conduit  
cord as followson page 6 to correctly install the  
strain relief.  
You must install the conduit with a strain  
relief.  
L1  
N
L2  
2. Cut the center portion of ground strap as  
shown Figure 13.  
Do not discard any screws.  
If bare wire is used, connect with adapter lugs as  
shown in Figures 11 and 13.  
3. Insert the end of green wire (ground) from conduit  
into the lug and tighten the clamping screw. Attach  
the lug to the GND hole below terminal block with  
ground screw (removed earlier).  
FIGURE 12  
4-wire connection  
4. Insert the end of each wire (L1, L2, Neutral) into  
each separate lug. Tighten the clamping screw.  
5. Remove the 3 nuts from the terminal block.  
Remove the ground screw and retain them.  
6. Attach the lug with white wire (Neutral) to the  
center terminal block bolt.  
7. Attach the lug with black wire (L2) to the left  
terminal block bolt.  
L1  
L2  
N
G
8. Attach the lug with red wire (L1) to the right  
terminal block bolt.  
9. Tighten 3 nuts (removed earlier) securely into the  
terminal block.  
10. Go to page 8.  
FIGURE 13  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Part 4  
INSTALL THE RANGE  
Replace the access cover on the range back. To  
replace the wire cover, insert double projections in the  
pockets located below the opening and tighten the  
three screws.  
Use a spirit level to check your adjustments. Place the  
level diagonally on the oven rack, and check each  
direction for level.  
5 ANTI-TIP DEVICE INSTALLATION  
First check direction 1 .  
After check direction 2 .  
WARNING  
• To reduce the risk of tipping, the appliance must be  
secured by properly installed anti-tip devices packed  
with the appliance.  
If the spirit level doesnt show  
level on the rack, adjust the  
leveling legs with a wrench.  
• See instructions to install (supplied with bracket).  
• Unless properly installed, the range could be tipped  
by stepping or sitting on the door. Injury may result  
from spilled hot liquids or from the range itself.  
6 FINAL INSTALLATION  
Move range close enough to the opening to plug  
into the receptacle.  
Slide range into position insuring that the left back  
leg slides under the anti-tip bracket. Range will sit 0”  
away from the back wall when properly installed.  
Carefully tip range forward to insure that the anti-tip  
bracket engages the range back brace and prevents  
tip-over.  
Note  
Turn on electrical power. Check range for proper  
operation as described in owners manual.  
To install Anti-tip bracket, release the leveling leg. A  
minimum clearance of 0.65(16.5mm) is required  
between the range bottom and the kitchen floor.  
1. Locate the bracket using the template  
An Anti-tip bracket is packaged with template. The  
instructions include necessary information to  
complete the installation.  
Read and follow range installation instruction sheet  
(template).  
2. Level the range  
Level the range by adjusting the leveling legs with a  
wrench.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manual de instalación  
Estufa eléctrica  
LRE30451S / LRE30755S  
Sírvase leer cuidadosamente estas instrucciones  
antes de instalar y poner a funcionar la estufa.  
Número de pieza : 3828W5U0512  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sección 1  
SEGURIDAD  
1
ANTES DE COMENZAR  
PREPARATIVOS PARA INSTALAR LA  
ESTUFA  
Antes de usar la estufa, quite todas las cintas y materiales  
de empaque. Después de desempacar la estufa deseche  
todas las bolsas de plástico. Nunca permita que los niños  
jueguen con los materiales de empaque.  
HERRAMIENTAS NECESARIAS  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MUY  
IMPORTANTES  
Nivel  
Destornillador Phillips  
ADVERTENCIA El no seguir exactamente las  
instrucciones de este manual puede ocasionar  
incendios o sacudidas eléctricas que podrían causar  
daños a la propiedad, lesiones personales o la  
muerte.  
Destornillador  
Llave de  
de hoja plana  
tuercas ajustable  
Llave de caja de 3/8”  
ADVERTENCIA  
TODAS LAS ESTUFAS PUEDEN  
VOLCARSE  
Taladro  
Alicates  
ALGUNAS PERSONAS PODRÍAN  
RESULTAR LESIONADAS  
SE DEBE INSTALAR LA MÉNSULA  
ANTI-VOLCADURAS PROVISTA  
JUNTO CON LA ESTUFA.  
CONSULTE LAS INSTRUCCIONES  
DE INSTALACIÓN  
PIEZAS PROVISTAS  
Orejeta  
(Para conexión  
de conducto)  
Plantilla  
Juego de ménsula  
anti-volcaduras  
Notas importantes para el instalador  
• Antes de instalar la estufa lea todas las instrucciones  
incluidas en estas instrucciones de instalación.  
• Antes de conectar la fuente de alimentación  
eléctrica debe quitar todos los materiales de  
empaque del compartimiento del horno.  
Manguitos de anclaje Pernos de fijación  
(Solamente cuando se instala la ménsula  
de anti-volcadura en pisos de concreto)  
• Cumpla con todos los códigos y ordenanzas vigentes.  
Siempre deje estas instrucciones con el consumidor.  
Notas importantes para el consumidor  
Conserve estas instrucciones junto con su manual del  
propietario para cualquier consulta en el futuro.  
• Al igual que cuando se utiliza cualquier artefacto que  
genera calor, deben seguirse ciertas precauciones de  
seguridad.  
• Cerciórese de que su estufa sea instalada y conectada  
a tierra correctamente por un instalador o técnico de  
servicio calificado.  
• Cerciórese de que todos los adornos o recubrimientos  
de la pared que están alrededor de la estufa tienen  
la capacidad de resistir el calor generado por la  
misma.  
PIEZAS NO PROVISTAS  
(Aprobado por la UL  
para 40 0 50 AMPS)  
Tensor de alivio  
(Solamente para  
instalaciones con  
conducto portacables)  
Cable de 4 alambres o de 3  
alambres  
• Se debe evitar el uso de gabinetes de  
almacenamiento encima de la estufa para no tener  
que alcanzarlos por encima de los elementos de  
cocción.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sección 2  
PREPARATIVOS PARA INSTALAR LA ESTUFA  
2 ILUSTRACIONES DE INSTALACIÓN  
IMPORTANTE  
GUÁRDELO PARA EL USO DEL INSPECTOR LOCAL DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS.  
HOLGURAS Y DIMENSIONES (Figura 1)  
Consulte la figura 1 a continuación para la instalación de la estufa.  
Si se va a instalar en CANADÁ, una estufa autónoma no podrá instalarse a menos de 12 mm de cualquier  
superficie adyacente.  
IMPORTANTE Para eliminar los riesgos de  
quemaduras o incendios cuando se trata de alcanzar algo  
por encima de unidades con superficies calientes, debe  
evitarse disponer de gabinetes de almacenamiento por  
encima de las unidades de superficie. Si se han provisto  
gabinetes de almacenamiento, puede reducirse el riesgo si  
se instala una campana de estufa que sobresalga un mínimo  
de 5 pulgadas (12 cm) de la parte inferior de los gabinetes.  
PRECAUCIÓN Esta estufa ha sido diseñada para  
cumplir con las temperaturas máximas permitidas para  
gabinetes de madera, es decir 194°F (90°C). Cerciórese de  
que los recubrimientos de la pared, cubierta y gabinetes  
alrededor de la estufa pueden resistir la temperatura  
generada por la estufa (194°F (90°C)). De lo contrario podría  
presentarse decoloración, derretimiento o delaminación.  
A = 30” (76.2 cm) Para EE.UU.  
= 30” (76.2 cm) ~ 31” (78.7 cm) Para CANADÁ  
FIGURA 1  
FIGURA 2  
DIMENSIONES MÍNIMAS (Figura 2)  
* 30”(76.2 cm) de holgura mínima entre la cubierta de la superficie de cocción y la base de un gabinete de  
madera o de metal sin protección; o 24”(60.9 cm) como mínimo cuando la parte inferior de un gabinete  
de madera o de metal está protegida por una capa de 1/4”(6.4 mm) de cartón gris resistente al fuego y  
recubierta cuando menos con lámina de acero no. 28 MSG , 0.015”(0.381 mm) de acero inoxidable,  
0.024”(0.610 mm) de aluminio o 0.020”(0.508 mm) de cobre.  
** 15” (38.1 cm) como mínimo entre la cubierta de los gabinetes y la parte inferior del gabinete adyacente.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sección 3  
CONEXIONES ELÉCTRICAS  
3, Tipos de tomacorriente de pared de 4 alambres.  
3 REQUISITOS DE LAS CONEXIONES  
ELÉCTRICAS  
Tomacorriente de  
4 alambres (14-50R)  
Este artefacto deberá instalarse y conectarse a tierra  
en un circuito de red por un técnico certificado, de  
acuerdo con la edición más reciente del código de la  
National Electrical code ANSI/NFPA NO. 70  
Tomacorriente de  
Todo el alambrado deberá conformarse a Local y NEC.  
Esta estufa requiere de un sistema eléctrico monofásico,  
de 3 alambres, 120/208 V C.A. o 120/240 V 60Hz. Use  
solamente un cable de 3 o 4 alambres para estufa  
reconocido por la UL, con terminales de ojillo cerrado,  
lengüetas de pala con extremos doblados o terminales  
parecidas. El cable deberá tener un tensor de alivio  
montado correctamente.  
3 alambres (10-50R)  
FIGURA 3  
Para la instalación del cable de alimentación o de  
conducto portacables se deben usar placas de  
conexión para conectar a conductos portacables. El  
cable de alimentación deberá instalarse con la placa  
de conexión de conductos portacables provista por el  
fabricante. En el caso de conductos portacables, quite  
la placa de conexión de conductos portacables que  
está ubicada debajo de la parte posterior del cuerpo  
del cajón y use el orificio del conducto portacables  
(1 / ” (2.8 cm)) en lugar del orificio del cable de  
alimentación (1 / ” (3.5 cm)).  
(Consulte la Figura 8.)  
Es necesario un cable para estufa con capacidad  
nominal de 120/240 V a 40 amps. Si se llegara a usar  
un cable de estufa de 50 amps., deberá estar marcado  
como para ser utilizado en aberturas de conexión de  
13.8” (3.5 cm) de diámetro.  
1
8
3
8
Este artefacto puede conectarse usando un conductor  
de cable o cable de alimentación. Si se utilizan  
conductos portacables, consulte la página 6.  
Conexiones de conductos portacables con 3 alambres  
o la página 7 para las conexiones de conductos  
portacables con 4 conductores.  
ADVERTENCIA  
Todas las instalaciones de red nuevas (1996 NEC),  
remolques, vehículos recreativos e instalaciones  
donde los códigos locales no permiten la conexión  
a tierra por el neutro requieren un cable de 4  
alambres reconocido por la UL o conexión a  
conductos portacables de 4 alambres.  
FIGURA 4  
4
CÓMO CONECTAR EL CABLE DE LA  
ESTUFA  
Clasificación nominal especificada para el  
juego del cable de alimentación  
Clasificación  
Capacidad nominal de la  
estufa. Vatios  
Diámetro (en pulgadas) de la  
abertura de conexión de la estufa  
nominal  
Debe quitarse la cubierta de acceso posterior. Use un  
destornillador para aflojar los tres tornillos. Entonces  
se podrá tener acceso a un bloque de terminales.  
especificada para  
el juego de cable  
de alimentación,  
3 alambres  
amperios  
120/240 voltios 120/208 voltios  
Cable de  
Conducto  
3 alambres  
alimentación portacables  
3
1
8
8
8,750 - 16,500 7,801 - 12,500  
16,501 - 22,500 12,501 - 18,500  
1 / ”  
1 / ”  
40 o 50A  
50  
3
1
8
8
1 / ”  
1 / ”  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sección 3  
CONEXIONES ELÉCTRICAS  
Conexión de 3 alambres  
con un cable de alimentación  
ADVERTENCIA  
El cable central (neutro o tierra) del cable de  
alimentación o conducto portacables de 3 alambres  
debe conectarse al poste central del bloque de  
terminales principal. Los dos alambres restantes del  
cable de alimentación o conducto portacables de 3  
alambres deberán conectarse a los postes externos  
del bloque de terminales principal.  
Instale el cable de alimentación como sigue:  
Para las instalaciones del cable de alimentación,  
Afiance el tensor de alivio  
3
8
enganche el tensor de alivio al orificio del cable de  
Al orificio de  
1
/ ” (3.5 cm) en la  
3
8
alimentación (1 / ” (3.5 cm)) ubicado debajo de la  
placa del conducto portacables  
parte posterior del cuerpo del cajón. Inserte el cable  
de alimentación a través del tensor de alivio y  
apriételo. (Consulte la Figura 5.)  
FIGURA 5  
El cable de alimentación deberá instalarse con un  
tensor de alivio.  
Conexión de 3 alambres  
1. Quite las 3 tuercas del bloque de terminales y  
guárdelas. (Consulte la Figura 6.)  
2. Afiance los 3 alambres (L1, Neutral, L2) a cada  
perno del bloque de terminales. Cerciórese de que  
el alambre central (neutral) se conecta al poste  
central del bloque de terminales.  
3. Apriete las 3 tuercas firmemente al bloque de terminales.  
No quite la conexión de la cinta de conexión a tierra.  
4. Diríjase a la página 8.  
Conexión de 4 alambres  
con un cable de alimentación  
FIGURA 6  
Conexión de 4 alambres  
ADVERTENCIA  
Use solamente un cable de alimentación de 4 alambres  
con capacidad nominal de 120/240 voltios, 50 amperios y  
marcado para ser utilizado en una estufa, con terminales  
de ojillo cerrado o lengüetas de pala con extremos doblados.  
El cable central (neutro o tierra) del cable de alimentación  
o conducto portacables de 4 alambres debe conectarse al  
poste central del bloque de terminales principal. Los dos  
alambres restantes del cable de alimentación o conducto  
portacables deberán conectarse a los postes externos del  
bloque de terminales principal. El 4˚ alambre de tierra deberá  
conectarse al marco de la estufa usando el tornillo de tierra.  
Para instalar correctamente el tensor de alivio, siga  
las instrucciones “Instale el cable de alimentación  
como sigue” en la página 5.  
FIGURA 7  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sección 3  
CONEXIONES ELÉCTRICAS  
1. Quite las 3 tuercas del bloque de terminales .  
(Consulte la Figura 7.)  
Quite el tornillo de tierra y la arandela y guárdelos.  
2. Corte la parte central de la cinta de tierra  
como se muestra en la figura 7.  
No deseche los tornillos.  
3. Afiance el alambre de tierra con el tronillo de tierra  
y la arandela.  
4. Afiance los 3 alambres (L1, Neutral, L2) al perno del  
bloque de terminales correspondiente. Cerciórese  
de que el alambre central (blanco / neutral) se  
conecta al poste central del bloque de terminales.  
Apriete las 3 tuercas firmemente al bloque de  
terminales.  
5. Diríjase a la página 8.  
Conexión de 3 alambres  
conducto portacables  
Instale el conducto portacables de la  
manera siguiente:  
Quite la placa de conexión de conductos portacables  
de la parte posterior del cuerpo del cajón y déle vuelta  
Quite la placa de conexión  
de conductos portacables  
como se muestra en la figura 8. Debe usarse el orificio  
1
8
de conducto portacables (1 / ” (3 cm)).  
FIGURA 8  
Primero prepare el cable del conducto portacables tal  
como se muestra en la figura 9.  
3 alambres  
4 alambres  
or  
FIGURA 9  
Ensamble el orificio  
del tensor de alivio  
Seguidamente instale el cable del conducto  
portacables tal como se muestra en la figura 10.  
FIGURA 10  
Para las instalaciones de conducto portacables,  
compre un tensor de alivio e insértelo en el orificio del  
1
8
conducto portacables (1 / ” (2.9 cm)) Luego instale el  
cable del conducto portacables por el cuerpo del  
tensor de alivio y afiance el tensor de alivio usando su  
anillo. Vuelva a instalar la ménsula.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sección 3  
CONEXIONES ELÉCTRICAS  
En tercer lugar conecte los alambres.  
Si usa alambre desnudo, conecte con adaptadores de  
orejetas, como se muestra en las Figuras 11 y 12.  
1. Inserte el extremo de cada alambre (L1, L2, Neutral)  
en cada orejeta. Apriete los tornillos de apriete.  
2. Quite las 3 tuercas del bloque de terminales y  
guárdelas.  
3. Afiance la orejeta con el alambre blanco (Neutral) al  
perno central del bloque de terminales.  
Vuelva a instalar la placa de conexión para  
conectar a conductos portacables  
4. Afiance la orejeta con el alambre negro (L2) al perno  
izquierdo del bloque de terminales.  
ESPECIFICACIONES DEL PAR DE  
TORSIÓN DEL ALAMBRE DESNUDO  
OREJETA AFIANZADA AL BLOQUE DE  
TERMINALES - 20 IN-LB  
5. Afiance la orejeta con el alambre rojo (L1) al perno  
derecho del bloque de terminales.  
ALAMBRE CALIBRE AWG PAR DE TORSIÓN  
6. Apriete firmemente las 3 tuercas (que retiró  
anteriormente) al bloque de terminales.  
10-14  
8
4-6  
20 IN-LB  
25 IN-LB  
35 IN-LB  
7. Diríjase a la página 8.  
FIGURA 11  
Conexión de 4 alambres  
conducto portacables  
Conexión de 3 alambres  
1. Para instalar correctamente el tensor de alivio, siga  
las instrucciones “Instale el cable de alimentación  
como sigue” en la página 6.  
El conducto portacables deberá instalarse con  
un tensor de alivio.  
L1  
L2  
N
2. Corte la parte central de la cinta de tierra  
como se muestra en la figura 13.  
No deseche los tornillos.  
Si usa alambre desnudo, conecte con adaptadores  
de orejetas, como se muestra en las Figuras 11 y 13.  
3. Inserte el extremo del alambre verde (tierra) del  
conducto portacables en la orejeta y apriete el  
tornillo de apriete. Afiance la orejeta al orificio  
GND debajo del bloque de terminales con el tornillo  
de tierra (que retiró anteriormente).  
FIGURA 12  
Conexión de 4 alambres  
4. Inserte el extremo de cada alambre (L1, L2, Neutral) en  
cada orejeta separada. Apriete el tornillo de apriete.  
5. Quita las 3 tuercas del bloque de terminales  
Quite el tornillo de tierra y guárdelo.  
6. Afiance la orejeta con el alambre blanco (Neutral) al  
perno central del bloque de terminales.  
L1  
L2  
N
7. Afiance la orejeta con el alambre negro (L2) al  
perno izquierdo del bloque de terminales.  
G
8. Afiance la orejeta con el alambre rojo (L1) al perno  
derecho del bloque de terminales.  
9. Apriete las 3 tuercas (que retiró anteriormente)  
firmemente al bloque de terminales.  
FIGURA 13  
10. Diríjase a la página 8.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sección 4  
CÓMO INSTALAR LA ESTUFA  
Reponga la cubierta de acceso en la parte posterior de  
la estufa. Para reponer la cubierta de alambre, inserte  
las salientes dobles en las cavidades ubicadas debajo  
de la abertura y apriete los tres tornillos.  
Utilice un nivel de burbuja para verificar sus ajustes.  
Coloque el nivel en la parrilla del horno de la estufa en  
forma diagonal y verifique el nivel en cada dirección.  
5 INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO  
ANTI-VOLCADURAS  
Primero verifique la dirección 1 .  
Después verifique la dirección 2 .  
ADVERTENCIA  
• Con el fin de reducir el riesgo de volcaduras, el  
artefacto deberá asegurarse usando los dispositivos  
anti-volcaduras provistos junto con el artefacto.  
Si el nivel de burbuja no  
muestra que la parrilla está  
nivelada, ajuste las patas  
niveladoras con una llave de tuercas.  
• Consulte las instrucciones para la instalación  
(provistas con la ménsula).  
• Si no se instaló correctamente, la estufa podría  
volcarse si se pisa o se sienta en la puerta. Podrían  
producirse lesiones por el derrame de líquidos  
calientes o por la estufa misma.  
INSTALACIÓN FINAL  
6
Acerque la estufa lo suficiente a la abertura para  
poder enchufarla en el tomacorriente.  
Acomode la estufa en su puesto cerciorándose de  
que la pata posterior izquierda se desliza debajo de  
la ménsula anti-volcaduras. Una vez que esté  
instalada correctamente, la estufa quedará a 0de  
distancia de la pared trasera.  
Con cuidado, incline la estufa hacia adelante para  
comprobar que la ménsula anti-volcaduras  
engancha con el tirante posterior de la estufa e  
impide que la estufa se vuelque.  
Nota  
Para la instalación de la ménsula anti-volcaduras,  
libere la pata niveladora. Se necesita una holgura de  
0.65(16.5 mm) entre el fondo de la estufa y el piso  
de la cocina.  
Encienda la alimentación de energía eléctrica.  
Verifique que la estufa está orientada correctamente  
tal como se describe en el manual del propietario.  
1. Ubique la ménsula utilizando la plantilla.  
La plantilla viene empacada con cada ménsula anti-  
volcaduras. Las instrucciones incluyen la  
información necesaria para llevar a buen término la  
instalación.  
Lea y obedezca el contenido de la hoja de  
instrucciones (plantilla) de la estufa.  
2. Nivele la estufa  
Nivele la estufa ajustando las patas niveladoras con  
una llave de tuercas.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Kustom Portable Speaker Ardent 15 User Manual
Kyocera Cell Phone 82 K5243 User Manual
Lennox Hearth Blower CI1500 User Manual
Lenoxx Electronics Cassette Player 8980 FM User Manual
Link electronic Stereo Receiver PFM 210 User Manual
Makita Cordless Saw 5026DA User Manual
Makita Cordless Saw XBP01 User Manual
McCulloch Lawn Mower MC19538LT User Manual
Melissa Bread Maker 643 032 User Manual
Midland Radio Two Way Radio GXT255 User Manual