LG Electronics Cell Phone Accessories AX275 User Manual

ESPAÑOL  
MANUAL DEL USUARIO  
A X 275  
Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para  
consultarlo en el futuro.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE  
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más  
información detallada en esta guía del usuario.  
¡AVISO! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.  
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y  
podría ocasionar que estalle la batería.  
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.  
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 12F.  
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.  
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire.  
Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede  
resultar gravemente lesionado.  
6. No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.  
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE  
1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con  
elevada humedad, como por ejemplo el baño.  
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes  
para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.  
3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las  
tarjetas de circuitos internas del teléfono.  
4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.  
5. No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use  
la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.  
6. No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente  
se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.  
7. No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un  
choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.  
8. No desarme el teléfono.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto  
circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.  
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.  
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como  
dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.  
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.  
5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular,  
partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como  
resultado lesiones graves o la muerte.  
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede  
provocar unchoque electrico o peligro de incendio.  
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a  
productos proporcionados por otros proveedores.  
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o  
servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.  
9. Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una  
llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté  
encendido.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTENIDO  
Precaución de Seguridad  
Para hacer funcionar su  
Acceso rápido a funciones  
prácticas  
Importante  
1
4
teléfono por primera vez 16  
20  
La batería  
16  
16  
16  
Mod. de manerae  
Modo de bloqueo  
Función de silencio  
Ajuste rápido del volumen  
Llamada en espera  
ID del llamador  
20  
20  
20  
20  
21  
21  
21  
Contenido  
Instalación de la batería  
Extraer la batería  
Bienvenidos  
9
Cargar la batería  
16  
17  
17  
18  
18  
18  
Nivel de carga de la batería  
Encender y apagar el teléfono  
Fuerza de la señal  
Detalles técnicos  
10  
Marcado rápido  
Descripción general del  
Iconos en pantalla  
teléfono  
13  
14  
Introducir y editar  
información  
Hacer llamadas  
22  
Corrección de errores de marcado 19  
Descripción general de los  
menús  
Introducción de texto  
Funciones de las teclas  
Modos de introducción de texto  
Modo PalabraT9 (T9)  
Modo Abc (Multi-toque)  
Modo 123 (Números)  
Modo de Símbolos  
22  
22  
22  
22  
22  
22  
23  
Remarcado de llamadas  
Recibir llamadas  
19  
19  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cambiar a mayúsculas o minúsculas 23  
Agregar o cambiar el memorándum 26  
Agregar o cambiar la imagen de  
teHléafcoernlloamadas desde la memoria d3el4  
teléfono  
33  
Mayúscula inicial (Pala. T9/ Abc)  
23  
identificación  
26  
27  
Bloqueo de mayúsculas (PALA. T9/  
ABC)  
Uso de los menús del  
23  
Agregar marcaciones rápidas  
Minúscula ( pala. T9/ abc)  
23  
23  
24  
Modificar entradas de contactos 27  
Ejemplos de introducción de texto 23  
Uso de la entrada de texto Abc  
Agregar otro número de teléfono  
Números predeterminados  
27  
Mensajería  
34  
28  
1. Nuevo Mensajes Texto  
34  
(Multi toques)  
Cambiar el número predeterminado 28  
2. Nuevo Mensajes Foto  
3. Entrada  
36  
38  
38  
39  
40  
40  
42  
Uso de la entrada de texto en  
modo T9  
Editar números telefónicos  
almacenados  
28  
28  
29  
Uso de la tecla SIG (Pala. T9 modo) 24  
Edición de nombres almacenados  
Editar opciones personalizadas  
4. Enviado  
Agregar palabras a la base de  
24  
5. Borrador  
dedlatteosléTf9ono  
25  
Borrar  
29  
29  
6. Correo De Voz  
7. Configuraciones  
8. Borrar Todos  
Borrado de un número de teléfono  
de un contacto  
Contactos en la memoria  
Otras formas de borrar un Contacto 30  
Aspectos básicos del almacenamiento  
Números de teléfono con pausas 30  
Almacenar un número con pausas 30  
Agregar una pausa a un número ya  
de entradas de contactos  
25  
Axcess Apps  
43  
Opciones para personalizar sus  
contactos  
1. Axcess Apps  
44  
25  
25  
26  
existente  
31  
31  
2. Axcess Info  
44  
Agregar o cambiar el grupo  
Cambiar el timbre de llamada  
Búsqueda en la memoria del  
teléfono  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTENIDO  
3. Recibidas  
4. Datos  
54  
54  
54  
7. Calculadora  
8. Reloj Mundial  
9. Cronómetro  
58  
59  
59  
Axcess Web  
45  
1. Iniciar Browser  
45  
2. Mensajes De Web  
47  
5. Todos  
3. Configuraciones de Web  
47  
6. Temporizador De Llamada 54  
0. Convertidor de Unidades 59  
7. Contador Datos  
54  
Multimedia  
48  
Ambiente  
60  
1. Hacer Foto  
48  
1. Sonido  
60  
Mi Material  
55  
2. Grabar Voz  
49  
1. Imágenes  
55  
1.1 Timbres  
60  
60  
61  
61  
1.2 Vol Teclado  
1.3 Tono De Flip  
1.4 Volumen  
2. Audio  
55  
Contactos  
50  
3. Shuffle  
55  
1. Contactos  
50  
2. Nuevo Contacto  
3. Grupos  
51  
51  
52  
52  
Herramientas  
56  
1.5 Tonos De Alerta De Mensaje 61  
1. Marcación por Voz  
56  
1.6 Tipo De Alerta  
1.7 Alertas Servc  
61  
61  
4. Marcaciones Rápidas  
2. Mi Menú  
57  
57  
57  
58  
58  
5. Mis Info Contacto  
3. Reloj De Alarma  
4. Calendario  
5. EZ Sugerencia  
6. Nota  
1.8 Tonos De Activación/  
Desactivación  
62  
Lista Llam  
53  
2. Pantalla  
62  
1. Perdidas  
53  
2.1 Pantallas  
62  
2. Marcadas  
53  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.2 Pancarta  
62  
63  
63  
63  
63  
63  
64  
64  
64  
4.3 Marcar 1 Toque  
4.4 Privacidad  
67  
67  
67  
67  
68  
68  
Seguridad  
72  
2.3 Luz De Fondo  
2.4 Brillo  
Información de seguridad de la  
4.5 Volumen Automático  
4.6 Modo de avión  
4.7 Modo TTY  
TIA  
72  
2.5 Estilos De Menú  
Exposición a las señales de  
2.6 Idiomas  
radiofrecuencia  
72  
72  
72  
Cuidado de la antena  
Funcionamiento del teléfono  
2.7 Relojes Y Calendario  
2.8 Fuentes Llamando  
2.9 Esquemas De Color  
3. Seguridad  
5. Sistema  
5.1 Datos  
68  
68  
69  
70  
Sugerencias para un funcionamiento  
5.2 Red  
más eficiente  
73  
73  
73  
73  
73  
74  
74  
74  
74  
74  
74  
5.3 Lugar  
Manejo  
3.1 Bloq. Teléfono  
64  
65  
65  
6. Marcaciones Para Voz  
Dispositivos electrónicos  
Marcapasos  
3.2 Llamadas De Restringir  
6.1 Marcación por Voz  
6.2 Entrenar Palabras  
7. Info De Tel  
70  
70  
71  
Las personas con marcapasos:  
Aparatos para la sordera  
Otros dispositivos médicos  
Centros de atención médica  
Vehículos  
3.3 Emergencia #s  
3.4 Cambiar Código De Bloqueo 65  
3.5 Restablecer Valor Predeterminado 66  
4. Funciones  
66  
4.1 Opciones Cont  
4.2 Auto Reintent  
66  
66  
Instalaciones con letreros  
Aeronaves  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTENIDO  
Áreas de explosivos  
74  
Actualización de la FDA para  
los consumidores  
79  
86  
88  
Atmósfera potencialmente explosiva 75  
Para vehículos equipados con bolsas  
10 Consejos de Seguridad  
para Conductores  
de aire  
75  
Información de seguridad  
75  
Información al consumidor  
Seguridad del cargador y del  
sobre la SAR  
adaptador  
75  
Reglas para la compatibilidad con  
aparatos para la sordera (HAC)  
de la FCC para los dispositivos  
Información y cuidado de la batería 75  
Peligros de explosión, descargas  
eléctricas e incendio  
Aviso general  
76  
inalámbricos  
90  
76  
ACCESORIOS  
93  
¡Información de Seguridad  
Importante!  
77  
Evite los daños a la audición  
77  
DECLARACIÓN DE  
GARANTÍA LIMITADA  
94  
Uso de su teléfono con seguridad 78  
Evite los daños a la audición  
78  
Uso de los audífonos con seguridad 78  
ÍNDICE  
97  
Algunos contenidos de esta guía del usuario pueden ser distintos de su  
teléfono en función del software del teléfono o de su proveedor de servicios.  
Las funciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BIENVENIDOS  
Felicidades por elegir el avanzado y compacto  
teléfono celular AX275, diseñado para funcionar con  
la más reciente tecnología de comunicaciones móviles  
digitales: Acceso múltiple de división de código  
(Code Division Multiple Access, CDMA) y Servicio  
avanzado de teléfono móvil (AMPS). Junto con las  
muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, este  
teléfono ofrece:  
Información importante  
Esta guía del usuario contiene información importante  
acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda  
la información con cuidado antes de usar el teléfono  
para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier  
daño o mal uso del aparato. Cualquier cambio o  
modificación no aprobados anulará la garantía.  
G
Una claridad de voz enormemente mejorada  
.
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC  
G
Gran pantalla de cristal líquido de fácil lectura con  
luz trasera y 9 líneas, e iconos de estado.  
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo  
15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las  
dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo y sus  
accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2)  
este dispositivo y sus accesorios deben tolerar cualquier  
interferencia que reciban, incluida aquélla que pueda  
provocar un funcionamiento incorrecto.  
G
Localizador, mensajería, correo de voz e  
identificador de llamadas.  
G
G
G
Teclado de 22 teclas.  
Función de altavoz.  
Interface activada por menús con indicaciones  
para fácil operación y configuración.  
G
G
Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática,  
remarcado automático, marcado con una tecla y  
marcado rápido con 99 ubicaciones de memoria.  
SUGERENCIA  
Si sostiene el teléfono cubriendo el  
borde inferior, podría dificultar que la  
antena reciba una señal clara, lo cual  
afectará la calidad de la llamada de  
voz o de transferencia de datos.  
Funciones bilingües (Inglés y Español).  
NOTA  
La antena se ofrece dentro del  
teléfono.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DETALLES TÉCNICOS  
Detalles técnicos  
* TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI  
J-STD-008  
EL AX275 es un teléfono de triple modo que opera en  
ambas frecuencias de Acceso múltiple de división de  
El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en  
código (CDMA): servicios celulares a 800 MHz y  
la sección inalámbrica que IS-95. La duración de su  
Servicios de comunicación personal (Personal  
batería es del doble que la de IS-95. También es  
posible la transmisión de datos de alta velocidad.  
Communication Services, PCS) a 1.9 Ghz. La tecnología  
CDMA usa una función llamada DSSS (Direct Sequence  
Spread Spectrum, Espectro propagado de secuencia  
La tabla siguiente muestra algunos de los principales  
estándares CDMA.  
directa) que permite que el teléfono evite que se cruce  
la comunicación y que varios usuarios empleen un canal  
de frecuencia en la misma área específica. Esto da como  
resultado una capacidad 10 veces mayor en  
comparación con el modo analógico. Además, las  
funciones como handoff (transferencia de enlace) suave  
y más suave, handoff duro y tecnologías de control de  
la potencia de radiofrecuencia dinámica se combinan  
para reducir las interrupciones en las llamadas.  
Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO  
(Oficina de conmutación de telefonía móvil), BSC  
(Controlador de estación de base), BTS (Sistema de  
transmisión de estación de base) y MS (Estación  
móvil).  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Institución  
designada  
Estándar de CDMA  
Descripción  
Interfaz de aire tri-modo CDMA  
Protocolo de enlace de radio de 14.4  
kbps y operaciones interbandas  
ICS-95 adoptado para la interfaz de  
aire 1xRTT cdma2000 de banda de  
frecuencia PCS  
TIA/EIA-95A  
TSB-74  
ANSI J-STD-008  
TIA/EIA-IS2000  
ANSI TIA/EIA 553A  
Interfaz de  
aire básica  
MAS-BS  
PCSC-RS  
Operaciones intersistemas  
TIA/EIA/IS-634  
TIA/EIA/IS/651  
TIA/EIA/IS-41-C  
TIA/EIA/IS-124  
Red  
Comunicación de datos de no  
señalización  
TIA/EIA/IS-96-B Speech CODEC  
Asignar datos y fax  
Servicio de mensajes cortos  
Datos de paquete  
TIA/EIA/IS-99  
TIA/EIA/IS-637  
TIA/EIA/IS-657  
IS-801  
Servicio  
Servicio de determinación de  
posición (gpsOne)  
TIA/EIA/IS-707-A  
Datos de paquete de alta velocidad  
TIA/EIA/IS-97  
TIA/EIA/IS-98  
Estación de base celular  
Estación de móvil celular  
Función  
ANSI J-STD-018 Estación personal PCS  
ANSI J-STD-019 Estación de base PCS  
TIA/EIA/IS-125  
Speech CODEC  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DETALLES TÉCNICOS  
Información sobre la exposición a  
radiofrecuencias de la FCC  
componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no  
puedan conservar una distancia de 1.5 cm (0.6 pulgadas)  
entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del  
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de  
hacer funcionar el teléfono.  
teléfono y que no se hayan probado para determinar que  
cumplen los límites de la exposición a radiofrecuencias de  
la FCC.  
En agosto de 1996, la Comisión Federal de  
Comunicaciones (FCC) de Estados Unidos, con su acción  
en el Informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma  
Antena externa instalada en un vehículo  
(Opcional, en caso de estar disponible)  
de seguridad actualizada para la exposición humana a la  
energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que  
emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos  
lineamientos corresponden a la norma de seguridad  
establecida previamente por organismos de estándares  
tanto de EE.UU. como internacionales. El diseño de este  
teléfono cumple los lineamientos de la FCC y esas normas  
internacionales.  
Debe mantenerse una distancia mínima de 20 cm (8  
pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena  
externa montada en el vehículo para satisfacer los  
requisitos de exposición a RF de la FCC. Para obtener más  
información sobre la exposición a RF, visite el sitio Web de  
la FCC en www.fcc.gov.  
Precaución  
Contacto corporal durante el funcionamiento  
Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso de  
antenas no autorizadas o el hacerle modificaciones podría  
deteriorar la calidad de la llamada, dañar el teléfono,  
invalidar la garantía o dar como resultado una violación  
de los reglamentos de la FCC.  
Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento  
ordinario manteniendo la parte posterior del teléfono a  
1.5 cm (0.6 de pulgada) del cuerpo. Para cumplir los  
requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse  
una distancia de separación mínima de 1.5 cm (0.6 de  
pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior  
del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o  
retraída. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y  
accesorios similares de otros fabricantes que tengan  
No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una  
antena dañada entra en contacto con la piel, puede  
producirse una pequeña quemadura. Comuníquese con su  
distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO  
1. Audífono Le permite escuchar a quien le llama.  
2. Tapa Abra la tapa para contestar una llamada entrante y ciérrela para  
terminar la llamada.  
1
3. Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e iconos indicadores.  
4. Tecla suave izquierda Se usa para mostrar el menú de configuración de  
2
3
funciones.  
5. Tecla SEND Utilícela para hacer o contestar llamadas.  
6. Teclas laterales Úselas para ajustar el volumen del timbre en modo de  
espera y el volumen del auricular durante una llamada.  
7. Tecla BACK/Tecla Speakerphone Presiónela para borrar un espacio o un  
carácter. Manténgala presionada para borrar palabras completas. También  
le permitirá retroceder en los menús, un nivel cada vez. En modo espera,  
oprima y mantenga la tecla para girar speakerphone.  
8. Tecla de cámara Úsela para acceder rápidamente a la función de Cámara.  
9. Mod. de manerae Úsela para configurar el modo (en modo de espera,  
oprima  
y manténgala así durante unos 3 segundos).  
10. Tecla de navegación Se usa para tener acceso rápido a Lista Contactos,  
10  
11  
12  
Timbres, Axcess Apps y Axcess Web.  
4
5
17  
18  
11. Tecla suave derecha Se usa para seleccionar una acción dentro de un  
menú.  
12. Puerto del cargador Conecta el cargador al teléfono.  
13. Tecla PWR/END Úsela para apagar o encender el teléfono y para terminar  
una llamada. También regresa a la pantalla del menú principal.  
14. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y caracteres y para  
seleccionar elementos de menú.  
6
13  
14  
7
8
19  
15. Micrófono Permite que lo escuchen quienes lo llaman.  
16. Tecla de modo de bloqueo Úsela en modo de espera para fijar la función  
de bloqueo manteniéndola presionada  
unos 3 segundos.  
15  
16  
17. Lente de la cámara Proyecta el objeto al tomar una foto.  
9
18. Conector del audífono Úselo para conectar el audífiono para permitirle  
oír a quien le llama.  
19. Pantalla exterior Muestra la pantalla LCD interna.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DESCRIPCIÓNAxGcesEs WNebERAL DE LOS MENÚS  
Mensajería  
Lista Llam  
Herramientas  
1. Perdidas  
2. Marcadas  
3. Recibidas  
4. Datos  
1. Nuevo Mensajes Texto  
2. Nuevo Mensajes Foto  
3. Entrada  
1. Iniciar Browser  
1. Marcación por Voz  
2. Mi Menú  
2. Mensajes De Web  
3. Configuraciones de  
3. Reloj De Alarma  
4. Calendario  
Web  
4. Enviado  
5. Todos  
5. Borrador  
5. EZ Sugerencia  
6. Temporizador De  
Llamada  
6. Correo De Voz  
7. Configuraciones  
1. Todos los mensajes  
2. Mensaje de texto  
3. Mensaje de foto  
8. Borrar Todos  
1. Entrada  
6. Nota  
Multimedia  
1. Última Llamada  
2. Llamadas De Base  
3. Llamadas De Roam  
4. Todos Las Llamadas  
7. Contador Datos  
1. Transmitido  
7. Calculadora  
8. Reloj Mundial  
9. Cronómetro  
1. Hacer Foto  
2. Grabar Voz  
0. Convertidor de  
Unidades  
Contactos  
1. Contactos  
2. Recibido  
2. Enviado  
2. Nuevo Contacto  
3. Grupos  
3. Total  
3. Borrador  
4. Todos  
4. Marcaciones Rápidas  
Mi Material  
5. Mis Info Contacto  
1. Imágenes  
Axcess Apps  
2. Audio  
1. Axcess Apps  
3. Shuffle  
2. Axcess Info  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Fuentes Llamando  
9. Esquemas De Color  
3. Seguridad  
2. Red  
Ambiente  
3. Lugar  
1. Sonido  
6. Marcaciones Para Voz  
1. Marcación por Voz  
2. Entrenar Palabras  
7. Info De Tel  
1. Timbres  
1. Bloq. Teléfono  
2. Vol Teclado  
3. Tono De Flip  
4. Volumen  
2. Llamadas De  
Restringir  
3. Emergencia #s  
1. Mi Número  
5. Tonos De Alerta De  
Mensaje  
4. Cambiar Código De  
2. Versión SW  
Bloqueo  
6. Tipo De Alerta  
7. Alertas Servc  
3. Glosario De Iconos  
5. Restablecer Valor  
4. Memoria Estado  
Predeterminado  
8. Tonos De  
Activación/  
Desactivación  
4. Funciones  
1. Opciones Cont  
2. Auto Reintent  
3. Marcar 1 Toque  
4. Privacidad  
Acceso a los menús  
2. Pantalla  
1. Pantallas  
Oprima la tecla suave izquierda  
Menú para  
acceder a vnueve menús del teléfono. Hay dos  
2. Pancarta  
5. Volumen  
Automático  
métodos de acceder a los menús y a los submenús:  
3. Luz De Fondo  
G
Use la tecla de navegación para resaltar y  
4. Brillo  
6. Modo de avión  
7. Modo TTY  
5. Sistema  
seleccionar, o bien  
5. Estilos De Menú  
G
Oprima la tecla de número que corresponda al  
6. Idiomas  
menú (o submenú).  
7. Relojes Y Calendario  
1. Datos  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ  
La batería  
Cargar la batería  
Para usar el cargador incuido con su teléfono:  
Nota  
¡Advertencia! Use únicamente el cargador que viene  
incluido con el teléfono. El uso de cualquier cargador  
distinto del que viene incluido con el AX275 puede  
dañar el teléfono o la batería.  
Es importante cargar completamente la batería antes de  
usar el teléfono por primera vez.  
El teléfono viene con una batería recargable.  
Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono,  
para mantener al máximo el tiempo de llamada y de  
espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la  
parte superior de la pantalla de cristal líquido.  
1. Conecte el terminal redondeado del adaptador AC  
en el teléfono y el otro terminal en el  
tomacorriente de la pared.  
2. El tiempo de carga varía en función del nivel de la  
batería.  
Instalación de la batería  
Para quiter la cubierta de la batería y instalar la  
batería, introduzca la parte inferior de la batería en la  
abertura que hay en la parte posterior del teléfono.  
Empuje la batería hacia abajo hasta que el seguro  
haga clic.  
AVISO  
El símbolo de triángulo  
debe estar hacia arriba.  
Extraer la batería  
Apague el teléfono. Oprima el botón Push en la parte  
posterior del teléfono. Levante el seguro de liberación  
para extraer la batería. Luego quite la batería  
oprimiendo su área superior.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nivel de carga de la batería  
Encender y apagar el teléfono  
El nivel de carga de la batería se muestra en la parte  
Encender el teléfono  
superior derecha de la pantalla de cristal líquido.  
Cuando el nivel de carga de la batería es bajo, el  
sensor de batería baja le avisa de tres formas:  
haciendo sonar un tono audible, haciendo parpadear  
el icono de la batería y mostrando la leyenda una  
mensaje d'alertas. Si el nivel de carga de la batería  
1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a  
una fuente de corriente externa, como el  
adaptador del encendedor del auto, o a un kit de  
manos libres para automóvil.  
2. Oprima  
durante 3 segundos hasta que se  
llega a estar muy bajo, el teléfono se apaga  
automáticamente y no se guarda ninguna función en  
curso.  
encienda la pantalla de cristal líquido.  
Apagar el teléfono  
Totalmente cargada  
Vacío  
1. Mantenga presionada  
hasta que se apague la  
pantalla.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ  
Fuerza de la señal  
Hacer llamadas  
1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido. En caso  
La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la  
contrario, oprima  
por cerca de 3 segundos.  
señal en su zona. La fuerza de la señal se muestra en  
la pantalla según el número de barras que aparecen  
junto al icono de fuerza de la señal: Entre más barras  
haya, mejor será la fuerza de la señal. Si la calidad de  
2. Introduzca el número de teléfono (incluya el  
código de área si fuera necesario).  
3. Oprima  
.
la señal es mala, trasládese a un sitio abierto. Si está  
en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de  
una ventana.  
Si el teléfono está bloqueado, introduzca el código  
de bloqueo.  
Llamada fallida - indica que la llamada no se hizo.  
Restringido  
- indica que las llamadas salientes  
están en modo restringido  
Iconos en pantalla  
Nota  
Para ver el glosario de iconos, vaya a Menú->  
Ambiente-> Info De Tel -> Glosario De Iconos de su  
teléfono.  
Si el teléfono está restringido, sólo podrá marcar  
números de teléfono guardados en los Números de  
emergencia o en el lista del Contactos. Para desactivar  
esta función:  
Menú ->  
Ambiente ->  
Seguridad ->  
Introducir código de bloqueo ->  
Llamadas De  
Restringir -> Nada -> OK.  
4. Oprima  
para dar por terminada la llamada.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Corrección de errores de marcado  
Si comete un error al marcar un número, oprima  
una vez para borrar el último número que  
introdujo o mantenga presionada  
durante al  
menos 2 segundos para vaya a la pantalla ociosa.  
Remarcado de llamadas  
1. Oprima  
dos veces para remarcar el último  
número que marcó. Los últimos 30 números  
(marcadas, recibidas, perdidas) se almacenan en la  
lista del historial de llamadas y también puede  
elegir una de éstas para remarcar.  
Recibir llamadas  
1. Cuando el teléfono suene o vibre, oprima  
para contestar.  
Nota  
Si presiona  
o
(las teclas laterales), cuando el  
teléfono está sonando, se silencia el timbre o la vibración  
de esa llamada.  
2. Oprima  
dos veces para dar por terminada la  
llamada.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ACCESO RÁPIDO A FUNCIONES PRÁCTICAS  
Mod. de manerae  
Función de silencio  
La función muda se utiliza durante una llamada  
Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se  
telefónica. Para activar Silencio rápidamente, oprima  
muestra  
). Para ajustar rápidamente el Mod. de  
la tecla suave izquierda  
Mudo, y para cancelarlo  
manerae y mantenga oprimida  
. Para volver al  
.
oprima la tecla suave izquierda  
No mudo  
.
Modo normal, mantenga oprimida  
Ajuste rápido del volumen  
Modo de bloqueo  
Use las teclas laterales para ajustar el volumen del  
auricular y del timbre. La tecla superior aumenta el  
volumen y la inferior lo disminuye.  
Ajusta su teléfono para que se requiera su contraseña  
de 4 cifras para usar el teléfono.  
G
El volumen del auricular se puede ajustar durante  
Nota  
una llamada. El volumen del campanero se puede  
ajustar durante una llamada.  
Hasta que lo cambie, el código de bloqueo o contraseña  
son las últimas 4 cifras de su número de teléfono.  
Nota  
El volumen del sonido de las teclas se ajusta por Sonido y  
Para bloquear rápidamente su teléfono, oprima  
durante 3 segundos. Para cancelar, oprima la tecla  
Volumen. (Menú -> 9 -> 1 -> 4 -> 2).  
suave derecha  
contraseña.  
Desbloq e introduzca la  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Llamada en espera  
Marcado rápido  
El Marcardo Rápido es una característica conveniente  
que permite que usted haga llamadas telefónicas  
rápidamente. Una tecla del número se puede asignar  
a un número de teléfono específico. Presionando y  
manteniendo una tecla del número, su teléfono  
recordará el número de teléfono asociado de la lista  
de los contactos y lo exhibirá brevemente mientras  
que simultáneamente marca ese número de teléfono  
Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio  
de llamada en espera. Mientras una llamada está en  
curso, dos sonidos indican que otra llamada está  
entrando. Cuando está habilitada la llamada en  
espera, puede poner en retención la llamada activa  
mientras contesta la otra llamada que está entrando.  
Hable con su proveedor de servicio para pedirle  
información sobre esta función.  
para usted. El dial número 1 de la velocidad es fijado  
para expresar la caja por el defecto y es unchangeable.  
1. Oprima  
para recibir una llamada en espera.  
de nuevo para alternar entre  
Marcados rápidos (del 2 al 9)  
2. Oprima  
llamadas.  
Mantenga presionado el número de marcado  
rápido.  
O
ID del llamador  
Introduzca el número de marcado rápido y oprima  
.
El identificador de llamadas muestra el número de la  
persona que llama cuando suena su teléfono. Si la  
identidad de la persona que llama está almacenada  
en Contactos, aparece el nombre con el número.  
Marcados rápidos (del 10 al 99)  
Oprima el primer número y luego mantenga  
presionada la tecla del segundo.  
Hable con su proveedor de servicio para cerciorarse  
de si ofrece esta función.  
O
Introduzca el primero y segundo dígitos y oprima  
.
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN  
Modos de introducción de texto  
Introducción de texto  
Hay cuatro modos de introducir texto, números,  
Puede introducir y editar su Pancarta, su Calendario,  
sus Contactos, Alarma, su Nota, y sus Mensajeria.  
caracteres especiales y signos de puntuación. En un  
campo de entrada de texto, al oprimir tecla suave  
Funciones de las teclas  
izquierda  
de texto.  
aparece una lista emergente de modos  
Tecla suave izquierda:  
Presiónela para desplazarse por los siguientes  
Modo PalabraT9 (T9)  
modos de introducción de texto:  
Pala. T9 (PALA.T9/Pala.T9/pala.T9) -> Abc  
(ABC/Abc/abc) -> 123 -> Símbolos  
También conocido como modo de texto profético,  
T9 permite que el teléfono traduzca  
automáticamente golpes de teclado a las palabras  
comunes que están en el database interno T9.  
La tecnología permite que a palabras sean  
incorporados por los solos teclados para cada letra  
en comparación con multi-golpea ligeramente el  
método donde seleccionar una sola letra requiere las  
prensas dominantes múltiples.  
Mayús: Oprima para cambiar de mayúsculas  
a minúsculas y vice versa.  
-
-
Texto T9: Pala. T9 > PALA. T9 > pala. T9  
Abc texto: Abc -> ABC -> abc  
Siguiente: En modo T9, oprima para mostrar  
otras palabras que coincidan.  
Espacio: Oprima para dar por terminada una  
Modo Abc (Multi-toque)  
palabra e introducir un espacio.  
Se usa para agregar palabras a la base de datos T9.  
Eliminar: Presiónela para borrar un solo  
espacio o carácter. Manténgala presionada  
para borrar el mensaje.  
Modo 123 (Números)  
Se usa para escribir texto con una presión de tecla  
Puntuación: En modo de T9, oprima para  
por cada número.  
insertar puntuación en una palabra y dar por  
terminada una oración.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Modo de Símbolos  
Ejemplos de introducción de texto  
Se usa para introducir caracteres especiales o signos  
de puntuación. Hay 35 caracteres especiales, incluido  
“SP, que introduce un espacio y “LF” que fuerza al  
texto para que pase a la siguiente línea.  
Mostrar los modos de texto y seleccionar uno de  
ellos:  
1. En un campo de introducción de texto, oprima la  
tecla suave izquierda  
para mostrar los modos  
de texto.  
Cambiar a mayúsculas o minúsculas  
El texto se puede capitalizar cuando en modo de  
2. Oprima  
para uso el modo de introducción de  
entrada de T9 y del Abc. Oprima  
los siguientes en orden:  
para recorrer  
Sólo la primera letra aparece en mayúsculas. Todas  
texto que desea usar.  
3. Oprima  
de texto.  
para seleccionar el modo de entrada  
Mayúscula inicial (Pala. T9/ Abc)  
Uso de la entrada de texto Abc (Multi toques)  
las letras subsiguientes son en minúsculas.  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
para pasar a  
Bloqueo de mayúsculas (PALA. T9/ ABC)  
modo Abc.  
Todas las letras aparecen en mayúsculas.  
2. Oprima  
para cambiar a Bloqueo de  
mayúsculas ABC cada vez para las mayúsculas.  
Minúscula (pala. T9/ abc)  
3. Oprima  
.
Todas las letras aparecen en minúsculas.  
Aparece LG.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN  
Uso de la entrada de texto en modo T9  
Agregar palabras a la base de datos T9  
Si una palabra no está en la base de datos T9,  
agréguela con la entrada de texto en modo Abc  
(Multi toque). La palabra se agrega automáticamente  
a la base de datos T9.  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
para pasar a  
modo de Pala.T9.  
2. Oprima  
3. Oprima  
.
para dar por terminada una palabra  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
(o tecla suave  
e introducir un espacio.  
izquierda) para pasar a modo Abc (multi-toque).  
4. Oprima  
2. Oprima  
.
.
Aparece Bop.  
Aparece Ball vie office..  
3. Oprima  
para borrar la palabra existente.  
.
Uso de la tecla SIG (Pala. T9 modo)  
4. Oprima  
Cuando haya terminado de introducir una palabra, si  
Aparece cos.  
la palabra que aparece no es la que usted desea,  
oprima  
para mostrar otras opciones de palabras  
de la base de datos.  
1. Oprima  
.
Aparece Home.  
2. Oprima  
.
La pantalla le da opciones adicionales tales como:  
Inme, Gome, Hond etc.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO  
Entradas de contactos  
Opciones para personalizar sus contactos  
Esto le permite un fácil acceso a los números telefónicos  
que marca con mayor frecuencia. Puede almacenar hasta  
500 entradas con hasta 5 números telefónicos cada  
Una vez que se ha almacenado la información esencial  
de número de teléfono y nombre en sus Contactos,  
puede modificar o personalizar las entradas.  
una. Cada entrada ‘Nombre’ puede tener hasta 22  
caracteres.  
1. Oprima  
Lista Contactos y use  
para  
resaltar la entrada de Contacto que desea editar, y  
Aspectos básicos del almacenamiento de  
entradas de contactos  
oprima  
Ver  
.
1. En el modo de espera introduzca el número de  
2. Oprima la tecla suave izquierda  
Editar para  
teléfono (de hasta 48 dígitos) que desee guardar.  
llegar a la pantalla de Redacte Contacto.  
2. Oprima la tecla suave izquierda  
Guar  
.
3. Use  
para resaltar la información que desea  
3. Seleccionar Nuevo contacto o Actualizar  
personalizar.  
contacto.  
4. Oprima  
Guar cuando se hace.  
4. Use  
para seleccionar una Etiqueta y oprima  
.
Móvil 1  
/
Casa  
/
Trabajo  
/
Móvil 2/ Fax  
Agregar o cambiar el grupo  
Nota  
Le permite administrar sus entradas de Contactos  
Use Actualizar contacto para agregar otro número de teléfono  
organizándolas en grupos.  
a un contacto que ya esté almacenado en la memoria.  
1. Oprima  
Lista Contactos y use  
para  
5. Introduzca el nombre (hasta 22 caracteres) del  
resaltar una entrada, luego oprima  
2. Oprima la tecla suave izquierda  
.
número telefónico y oprima  
. Aparece  
Editar  
.
brevemente un mensaje de confirmación.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO  
Agregar o cambiar el memorándum  
3. Use  
para resaltar No Grupo,  
para  
Le permite introducir hasta 32 caracteres como  
seleccionar el Grupo.  
memorándum de la entrada del Contacto.  
4. Use  
para seleccionar el Grupo.  
1. Oprima  
Lista Contactos y use  
para  
No Grupo/ Familia/ Amigos/ Colegas/ Negocio/  
resaltar una entrada, luego oprima  
.
Escuela  
5. Oprima  
Guar para ahorrar el cambio.  
2. Oprima la tecla suave izquierda  
Editar  
.
3. Use  
para resaltar Memo.  
Cambiar el timbre de llamada  
4. Introduzca texto.  
Le permite identificar quién está llamando configurando  
timbres distintos para distintos números de teléfono de  
5. Oprima  
Guar para ahorrar el cambio.  
sus Contactos. El timbre predeterminado se fija  
automáticamente cuando se guarda el Contacto.  
Agregar o cambiar la imagen de identificación  
1. Oprima  
Lista Contactos y use  
para  
Permite que el teléfono muestre una imagen para  
identificar a la persona que llama.  
resaltar una ntrada, luego oprima  
.
1. Oprima  
Lista Contactos y use  
para resaltar Foto.  
para  
2. Oprima la tecla suave izquierda  
Editar  
.
resaltar una entrada, luego oprima  
2. Oprima la tecla suave izquierda  
.
3. Use  
para resaltar Timbrado, y oprima la tecla  
Editar  
.
suave izquierda  
Fijar  
.
3. Use  
4. Use  
para seleccionar el Tipo de timbrado y  
oprima la tecla suave izquierda  
Selec  
.
4. Oprima la tecla suave izquierda  
la opción adicional.  
Fijar para ver  
5. Oprima  
Guar
para ahorrar el cambio.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Modificar entradas de contactos  
5. Use  
para seleccionar un gráfico y oprima  
.
6. Oprima la tecla suave izquierda  
Selec  
.
Agregar otro número de teléfono  
7. Oprima  
Guar para ahorrar el cambio.  
Desde la pantalla del menú principal  
Agregar marcaciones rápidas  
1. En el modo de espera introduzca el número de  
teléfono (de hasta 48 dígitos) que desee guardar.  
1. Oprima  
Lista Contactos y use  
para  
2. Oprima  
Guar  
.
resaltar una entrada, luego oprima  
.
3. Seleccione Actualizar contacto.  
2. Oprima la tecla suaÏve izquierda  
Editar  
.
4. Use  
para resaltar la entrada de contacto  
3. Use  
para resaltar el número de teléfono para el  
que quiere configurar un Marcación Rápida y  
oprima oprima la tecla suave derecha  
Opciones.  
existente y oprima  
.
5. Use  
para resaltar el contacto existente y  
oprima  
.
4. Seleccione Prog marc vel.  
Móvil 1  
/
Casa  
/
Trabajo  
/
Móvil 2  
/
Fax  
6. Oprima  
para guar Contacto.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO  
Números predeterminados  
Editar números telefónicos almacenados  
El número de teléfono guardado cuando se crea un  
Contacto es el número predeterminado. Si se guarda  
más de un número en la entrada de un Contacto, se  
puede guardar otro número como predeterminado.  
1. Desde modo de espera, oprima  
Lista  
Contactos  
.
Sus Contactos se muestran en orden alfabético.  
2. Use  
para resaltar la entrada de Contacto que  
Cambiar el número predeterminado  
desea modificar y oprima  
.
1. Desde modo de espera, oprima  
Lista  
3. Oprima la tecla suave izquierda  
Editar  
.
Contactos  
.
4. Use  
para resaltar el número telefónico.  
Sus Contactos se muestran en orden alfabético.  
5. Modifique el número de teléfono según sea  
2. Use  
para resaltar la entrada de Contacto que  
necesario y oprima  
.
desea modificar y oprima  
.
Edición de nombres almacenados  
3. Oprima la tecla suave izquierda  
Editar  
.
1. Desde modo de espera, oprima  
Lista  
4. Use  
para resaltar el número de teléfono que  
Contactos  
.
desea fijar como Predeterminado y oprima la tecla  
suave derecha  
Opciones  
y
Fijado como  
Sus Contactos se muestran en orden alfabético.  
predeterminado.  
2. Use  
para resaltar la entrada de Contacto que  
desea modificar y oprima  
.
3. Oprima la tecla suave izquierda  
Editar.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Borrar  
4. Use  
para resaltar el nombre.  
Borrado de un número de teléfono de un contacto  
5. Modifique el nombre según sea necesario.  
1. Oprima  
Lista Contactos  
.
6. Oprima  
Guar para ahorrar el cambio.  
Sus Contactos se muestran en orden alfabético.  
Editar opciones personalizadas  
2. Use  
para resaltar la entrada del Contacto  
y
Modifique cualquiera de las opciones de los  
Contactos en la misma forma en que se creó el  
contacto.  
oprima  
.
3. Oprima la tecla suave derecha  
Opciones  
.
1. Desde modo de espera, oprima  
Lista  
4. Seleccione  
Borrar contacto.  
Contactos. Sus Contactos se muestran en orden  
5. Seleccione  
.  
alfabético.  
Aparece un mensaje de confirmación.  
2. Use  
para resaltar la entrada de Contacto que  
desea modificar y oprima  
.
3. Oprima la tecla suave izquierda  
Editar  
.
4. Use  
para resaltar la información que desea  
personalizar.  
5. Modifique la información según sea necesario.  
6. Oprima  
Guar para ahorrar el cambio.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO  
Otras formas de borrar un Contacto  
Almacenar un número con pausas  
Una vez que se encuentre en sus Contactos, si  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
Menú  
.
presiona la tecla suave derecha  
Opciones en  
2. Oprima  
3. Oprima  
Contactos.  
cualquier momento tendrá la opción de borrar la  
entrada.  
Nuevo Contacto.  
4. Introduzca un nombre (de hasta 22 caracteres).  
Números de teléfono con pausas  
Cuando usted llama sistemas automatizados tales  
como correo de voz o acredita número de la  
facturación, usted tiene que incorporar a menudo  
5. Oprima la tecla suave derecha  
Opciones  
Pausa 2-seg  
y
seleccione  
Espera o  
.
6. Introduzca números adicionales y oprima  
.
una serie de números para navegar a través del  
sistema. En lugar de introducir esos números a mano,  
puede almacenarlos en sus Contactos, separados por  
caracteres de pausa especiales (W, P). Hay dos  
distintos tipos de pausas que puede usar al  
almacenar un número:  
Espera (W)  
El teléfono deja de marcar hasta que usted oprima la  
tecla  
para avanzar al número siguiente.  
Pausa 2-seg (P)  
El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la  
siguientes cadena de dígitos.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Agregar una pausa a un número ya existente  
Búsqueda en la memoria del teléfono  
El teléfono AX275 puede llevar a cabo una búsqueda  
1. Oprima  
Lista Contactos  
.
dinámica del contenido de su memoria. La búsqueda  
2. Use  
para resaltar la entrada del Contacto que  
dinámica compara las letras o números introducidos  
con las entradas de sus Contactos. Se muestra una  
lista de coincidencias en orden descendente. Entonces  
va a editar y oprima  
.
3. Oprima la tecla suave izquierda  
Editar  
.
puede seleccionar un número de la lista para llamar o  
para modificarlo. Hay varias formas de buscar:  
4. Use  
para resaltar el número.  
G
Desplazamiento en orden alfabético  
5. Oprima la tecla suave derecha  
Opciones  
.
G
Búsqueda por letra  
6. Oprima  
Espera  
o
Pausa 2-seg.  
Desplazamiento por sus contactos  
7. Introduzca los números adicionales y oprima  
.
1. Oprima  
2. Use  
Lista Contactos  
.
Se muestra la lista de contactos en orden  
alfabético.  
para desplazarse por la lista.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO  
Búsqueda por letra  
Borrar todos: Borre las entradas seleccionada  
en sus contactos.  
1. Oprima  
Lista Contactos  
.
Se muestra la lista de contactos en orden  
Cancelar  
alfabético.  
2. Oprima una vez (o varias) la tecla que  
corresponda a la letra de la búsqueda.  
Opciones de búsqueda  
1. Oprima  
Lista Contactos  
.
2. Oprima la tecla suave derecha  
Opciones  
.
3. Seleccione los criterios de búsqueda (con  
y
oprima  
, o oprima el número  
correspondiente en el teclado):  
Enviar mensaje: Enviar un mensaje de texto o  
de foto al contacto seleccionado.  
Borrar: Borre la entrada seleccionada en sus  
contactos.  
Editar: Editar la información de contacto  
seleccionada.  
Llamar  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Desde Llamadas recientes  
Hacer llamadas desde la memoria del teléfono  
Una vez que haya almacenado números de teléfono  
en sus Contactos, puede llamar a esos números de  
manera rápida y sencilla.  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
Menú  
.
2. Oprima  
3. Use  
Lista Llam  
.
G
Presionando la tecla Enviar  
después de haber  
para seleccionar el tipo de llamada  
buscado un número de teléfono en Contactos o  
en Llamadas recientes.  
reciente y oprima  
.
Perdidas  
Todos  
/
Marcadas  
/
Recibidas  
/
Datos  
/
G
Usando Marcado rápido.  
Desde Contactos  
4. Use  
para resaltar el número telefónico.  
para hacer la llamada.  
1. Oprima  
Lista Contactos  
.
5. Oprima  
Sus Contactos se muestran en orden alfabetico.  
Marcado rápido  
2. Use  
para seleccionar el Contacto y oprima  
para seleccionar el número telefónico.  
para hacer la llamada.  
.
Mantenga oprimida la cifra de marcado rápido u  
3. Use  
oprima la cifra de marcado rápido y oprima  
.
4. Oprima  
Oprima la primera cifra del marcado rápido y luego  
mantenga oprimida la tecla de la segunda cifra del  
mismo. o bien Oprima el primer y segundo números  
del marcado rápido y oprima  
.
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USO DE LOS MENÚS DEL TELÉFONO  
caracteres por mensaje. La información almacenada  
Mensajería  
en el mensaje está determinada por el modo del  
teléfono y la capacidad del servicio. Puede haber  
otros límites al número de caracteres disponibles por  
cada mensaje. Pregunte a su proveedor de servicios  
acerca de las funciones y capacidades del sistema.  
Acceso y Opciones  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
Menú  
.
2. Oprima  
Mensajería  
.
3. Seleccione un submenú.  
1. Nuevo Mensajes Texto  
2. Nuevo Mensajes Foto  
3. Entrada  
1. Nuevo Mensajes Texto  
Le permite enviar mensajes de texto, de localizador y  
transmisiones de correo electrónico. Cada mensaje  
tiene un destino (l'adresse) e información (Mensaje).  
Éstos dependen del tipo de mensaje que desea  
enviar.  
4. Enviado  
5. Borrador  
6. Correo De Voz  
7. Configuraciones  
Aspectos básicos del envío de mensajes  
8. Borrar Todos  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
.
2. Incorpore la dirección.  
3. Oprima  
para ir a la pantalla del mensaje.  
El teléfono puede almacenar hasta 385 mensaje (50  
mensajes de texto de buzón de entrada, 30 mensajes  
4. Escriba su mensaje (de texto o de correo  
electrónico).  
de foto, 50 mensajes de notificación de foto, 50  
mensajes de bandeja de salida de texto, 20 mensajes  
foto, 15 mensajes de borrador de texto, 15 mensajes  
de borrador de foto). El AX275 admite hasta
1
6
0  
5. Oprima  
Env  
.
Aparece un mensaje de confirmación.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MENSAJERÍA  
Personalización de los mensajes con las opciones  
Opciones de texto  
1. Crear un mensaje nuevo.  
Al estar creando el texto de un mensaje, puede  
introducir texto personalizado.  
2. Oprima la tecla suave derecha  
Opciones  
.
1. Crear un mensaje nuevo.  
3. Seleccione la opción u opciones que desea  
personalizar.  
2. Use  
para resaltar Mensaje, y oprima  
.
Contactos  
Para seleccionar a un  
3. Oprima la tecla suave derecha  
Opciones  
.
destinatario de su lista de  
Contactos.  
4. Seleccione la opción u opciones que desea  
Llamada reciente  
Grupos  
Para seleccionar a un  
destinatario de su lista de  
Llamas Recntes.  
personalizar.  
Agregar  
Gráfico/ Animacíon/  
Sonidos  
/
Texto rápido/  
Grupo para seleccionar a un  
destinatario de sus Grupos.  
Firma  
Formato al texto  
Alineación  
Fuente Estilo De Fuente  
Color De Texto Fondo  
/
Tamaño De La  
Familia  
/
Amigos  
/
/
Colegas  
/
/
/
Negocio  
Escuela  
/
No Grupo  
/
Guardar c/borrad  
Prioridad  
Cancelar  
Cancela la edición del  
mensaje.  
Normal Urgente  
/
Llame al #  
Encendido  
/
Apagando  
/
4. Concluir y enviar el mensaje.  
Editar  
Noticia de entrega Mejorado  
/
Normal  
Cancelar  
Cancela la edición del  
mensaje.  
5. Concluir y enviar o guardar el mensaje.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MENSAJERÍA  
Referencia de los iconos de mensaje  
2. Nuevo Mensajes Foto  
Le permite enviar mensajes de Txto, Foto/Vídeo y  
Mensajes Texto  
Multi EMS entregado  
EMS entregado  
Sonidos.  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
2. Use la tecla suave derecha  
,
,
.
Opciones para  
Error en el Multi SMS/EMS  
Error en SMS/EMS  
Mens. múltiple pend.  
Mensaje enviado pend.  
Multi SMS/EMS en transferencia  
Leer SMS/EMS  
busquear el destino desplazando sus contactos.  
3. Incorpore la dirección.  
4. Oprima  
para ir a la pantalla del mensaje.  
5. Escriba su mensaje (de texto o de correo  
electrónico).  
6. Resaltando Foto, oprima la tecla suave izquierda  
Añadir.  
Leer mensajes de texto urgentes  
No leídos  
7. Use  
para resaltar una foto, y oprima la tecla  
suave izquierda  
Selec.  
SMS/EMS enviado  
Mensaje urgente no leído  
Bloqueado  
8. Resaltando Sonidos, use  
para resaltar un  
audio, oprima la tecla suave izquierda  
Añadir.  
9. Use  
para resaltar una sonido, y oprima la tecla  
suave izquierda  
Selec  
.
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MENSAJERÍA  
* Editar l'adresse  
Referencia de los iconos de mensaje  
Mensajes Foto  
Contactos  
/
Al Álbum En Línea  
/
Llamada reciente  
/
Grupos  
/
Cancelar  
Leer mensaje de foto  
Marcar mensaje de foto como no leído  
Leer mensaje de foto urgente  
* Editar Texto  
Avance  
Noticia da entrega  
/
Agregar  
/
Guardar c/borrad  
/
Prioridad  
/
/
Borrar  
/
Cancelar  
Marcar mensaje de foto urgente como no leído  
Leer notificación de mensaje de foto  
Marcar notificación de mensaje de foto como no leída  
Mensaje de foto enviado  
* Editar Foto  
Avance  
/
Hacer foto  
/
Guardar c/borrad  
/
Prioridad  
/
Noticia de entrega  
/
Borrar  
/
Cancelar  
Mensaje de foto entregado  
* Editar Sonido  
Mensaje de foto fallido  
Avance  
/
Grabar voz  
/
Guardar c/borrad  
/
Prioridad/  
Mensaje de foto para destinatarios múltiples incompleto  
Mensaje de foto para destinatarios múltiples fallido  
Noticia de entrega  
/
Borrar Cancelar  
/
* Editar Asunto  
Avance  
/
Texto rápido  
/
Guardar c/borrad  
/
Prioridad  
/
Noticia de entrega  
/
Borrar Cancelar  
/
10. Oprima  
para enviar.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MENSAJERÍA  
4. Mientras que ve el mensaje seleccionado, oprima  
3. Entrada  
tecla suave izquierda  
Contest. o tecla suave  
El teléfono le avisa de 2 formas cuando recibe un  
derecha  
Opciones  
.
mensaje nuevo:  
G
Borrar  
Borra los mensajes seleccionados  
del Buzón de entrada.  
Haciendo un sonido o vibrando, si así lo ha  
configurado.  
Transferir  
Reenvía un mensaje recibido a  
G
Haciendo parpadear  
mensaje urgente).  
(Sólo cuando recibe un  
otras direcciones de destino.  
Bloq/ Desbloq  
Bloquea o desbloquea el  
mensaje seleccionado.  
Se pueden hacer búsquedas en los mensajes de texto  
recibidos, mensajes de localizador, mensaje foto y  
correo electrónico, y ver su contenido. Los mensajes  
recibidos se muestran del más reciente al más antiguo.  
Información  
Muestra la prioridad y estado  
del tipo de mensaje.  
Borrar múltiple  
Selectivo/Todos  
Ver su buzón de entrada  
Se pueden almacenar hasta 50 mensajes recibidos en  
4. Enviado  
la Bandeja de entrada.  
Se pueden almacenar hasta 50 mensajes en el Buzón de  
1. Oprima  
,
,
.
salida. Ver listas y contenidos de los mensajes enviados  
y comprobar si la transmisión fue correcta o no.  
2. Use  
para resaltar un entrada mensaje.  
G
1. Oprima  
,
,
.
Tecla suave izquierda  
Contest. en la  
conformación con las clases de mensajes.  
2. Use  
para resaltar un Salida mensaje y oprima  
G
Tecla suave derecha  
Opciones  
.
. Mientras que ve el Salida mensaje seleccionado,  
3. Use  
para resaltar un entrada mensaje y  
oprima tecla suave izquierda  
Contest. a o tecla  
oprima  
.
suave derecha  
Opciones  
.
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MENSAJERÍA  
Borrar  
Borra los mensajes seleccionados  
del Buzón de salida.  
5. Borrador  
Muestra los mensajes guardados y los borradores de  
Transferir  
Almacena en sus Contactos el  
mensajes.  
número de devolución de  
llamada, la dirección de  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
.
correo electrónico y los  
números de los datos del  
usuario incluidos en el  
mensaje recibido.  
2. Use  
para resaltar un guarado mensaje.  
G
Oprima la tecla suave derecha  
Opciones  
.
Bloq/ Desbloq  
Infórmación  
Bloquea o desbloquea el  
Borrar  
Borra el mensaje seleccionado  
mensaje seleccionado.  
del Buzón de salida.  
Muestra la prioridad y estado  
del tipo de mensaje.  
Bloq/ Desbloq  
Bloquea un mensaje de modo  
que no se borre si se usan las  
Borrar múltiple  
Selectivo/ Todos  
funciones Borrar buzón de  
salida o Borrar todos.  
Borrar múltiple  
Selectivo/ Todos  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MENSAJERÍA  
6. Correo De Voz  
7. Configuraciones  
Le permite ver los nuevos mensajes de voz grabados  
en el buzón de correo de voz. Una vez alcanzado el  
límite de almacenamiento, se sobrescriben los  
Le permite configurar valores para los mensajes  
recibidos.  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
2. Seleccione el objeto de ajustes.  
,
,
.
mensajes antiguos. Cuando tiene un mensaje de voz  
nuevo, el teléfono le avisa.  
Para comprobar su buzón de correo de voz  
Todos los mensajes  
/
Mensaje de texto  
/
Mensaje  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
.
de foto  
2. Opciones desde este punto:  
Descripciones de submenús de configuración de  
mensajes  
G
Oprima la Tecla suave izquierda  
Eliminar para  
borrar la información y después seleccione Borrar  
cuenta.  
Auto Guardar  
G
Oprima  
para escuchar el mensaje o mensajes.  
Con esta función activada, los mensajes se guardan  
automáticamente en el Buzón de salida cuando se  
transmiten. (Auto guardar  
/
Preguntar/  
No guardar  
)
Auto Borrar  
Con esta función activada, los mensajes leídos se  
borran automáticamente al superarse el límite de  
almacenamiento. (Encendido  
/
Apagando)  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MENSAJERÍA  
Auto Ver Texto  
Auto Reproducir Texto  
Le permite mostrar directamente el contenido al  
La pantalla se desplaza hacia abajo automáticamente  
recibir un mensaje. (Encendido  
/
Apagando)  
cuando se ven mensajes.  
(Encendido/ Apagando)  
Auto Recibir Foto  
Firma Texto  
Le permite ajustar que se reciban las fotos  
automáticamente. (Encendido  
/
Apagando  
)
Le permite crear o modificar una firma que se envíe  
automáticamente con sus mensajes. (Ninguno/  
Personalizado/ Mi info de contacto)  
Dev Llamada #  
Le permite enviar automáticamente un número  
designado de devolución de llamada al mandar un  
mensaje. Le permite introducir manualmente el  
Mensaje de Prisa  
Esta caracteristica permite que usted apresure  
mensajes del texto y del cuadro del dial.  
número. (Encendido  
/
Apagando/ Editar)  
Por ejemplo:  
Modo Anotac  
1. Asigne el numero 2 como dial de la velocidad para  
uno de sus contactos.  
Le permite seleccionar el método de introducción  
predeterminado. (Pala.T9  
/
Abc/ 123 )  
2. Componga un nuevo texto o el mensaje del  
cuadro, al incorporar la direccion de destinacion  
Texto Rápido  
en vez de incorporar los numeros exactos,  
mantiene el numero 2 dominante y el mensaje del  
texto sera enviado automaticamente a ese  
contacto.  
Le permite mostrar, modificar y agregar frases de  
texto. Éstas cadenas de texto le permiten reducir la  
introducción manual de texto en los mensajes.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MENSAJERÍA  
8. Borrar Todos  
Le permite borrar todos los mensajes de texto  
guardados en su Buzón de entrada, Buzón de salida o  
Mensajes guardados. También puede borrar todos los  
mensajes al mismo tiempo.  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
.
G
Oprima  
Entrada para borrar todos los  
mensajes almacenados en el Buzón de entrada.  
G
Oprima  
Enviado para borrar todos los  
mensajes almacenados en el Buzón de salida.  
G
Oprima  
Borrador para borrar todos los  
mensajes almacenados en la carpeta Elementos  
guardados.  
G
Oprima  
Todos para borrar todos los  
mensajes almacenados en el Buzón de entrada,  
el Buzón de salida y la carpeta Elementos  
guardados.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXCESS APPS  
y quien llama recibirá una señal de ocupado.  
Axcess Apps  
Al usar las aplicaciones, las llamadas entrantes  
pausarán automáticamente la aplicación y le  
permitirán contestar la llamada. Cuando termine la  
llamada, puede seguir usando la aplicación.  
SM  
Axcess Apps le permite hacer en su teléfono más  
que sólo hablar. Axcess Appses un servicio que le  
permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono.  
Con axcess apps, es rápido y fácil adaptar su teléfono  
a su estilo de vida y sus gustos. Simplemente  
Acceso y Opciones  
descargue las aplicaciones que le atraigan. Con una  
amplia gama de productos disponible, desde tonos  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
Menú  
.
de timbre hasta juegos y herramientas de  
productividad, puede estar seguro de que encontrará  
algo útil, práctico o directamente entretenido. Se  
2. Oprima  
Axcess Apps  
.
3. Seleccione un submenú.  
están creando constantemente nuevas aplicaciones  
para que las use.  
1. Axcess Apps  
2. Axcess Info  
Descarga de aplicaciones  
Puede descargar aplicaciones y usar Axcess Apps  
donde quiera que esté disponible el servicio, vea el  
mapa para obtener detalles.  
Llamadas entrantes  
Al estar descargando una aplicación, las llamadas  
entrantes se enviarán automáticamente a su Correo de  
voz, si está disponible. Si no tiene Correo de voz, la  
descarga no se interrumpirá por las llamadas entrantes,  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXCESS APPS  
1. Axcess Apps  
2. Axcess Info  
Le da información sobre la tecla de selección Axcess  
Le permite descargar aplicaciones seleccionadas al  
Apps.  
tiempo que muestra la lista de aplicaciones de Axcess  
Apps reenviada de la conexión al servidor de Axcess  
Apps.  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
2. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
.
Sí  
.
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
.
2. Oprima  
.
Administración de sus aplicaciones de Axcess Apps  
3. Seleccione Axcess Apps y oprima  
.
Agregar nuevas aplicaciones y eliminar las antiguas en  
cualquier momento.  
Ayuda de acceso directo  
Eliminar Axcess Apps Aplicaciones  
Para iniciar Axcess Apps oprima la tecla de flecha  
Suprimiendo un uso usted restaurará capacidad de  
derecha  
.
memoria al teléfono. Para restaurar una aplicación  
una vez que se haya eliminado tendrá que esa compra  
de la tienda.  
Nota  
Se aplicar tarifas de tiempo de antena. Iniciar [Axcess  
1. Acceda Axcess Apps.  
Apps]? se aparece oprimiando el menú Axcess Apps.  
2. Seleccione Configuración.  
3. Use  
para resaltar Gestionar programas, y oprima  
.
4. Use  
para resaltar la aplicación a borrar y oprima  
.
5. Seleccione
Eliminar
.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXCESS WEB  
1. Iniciar Browser  
Axcess Web  
Le permite iniciar una sesión de Axcess Web.  
La función de Axcess Web le permite ver contenido  
de lnternet diseñado especialmente para su teléfono  
celular. Para obtener información concreta sobre el  
acceso al Axcess Web mediante su teléfono,  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
.
2. Se aplicara airtime cargos. Empezara [Axcess  
Web]? se aparece oprimiando el menú Axcess  
Web.  
comuníquese con su proveedor de servicios.  
Acceso y opciones  
3. Después de algunos segundos, usted ve el página  
de inicio.  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
Menú  
.
Terminar una sesión de Axcess Web  
2. Oprima  
Axcess Web  
.
Termine la sesión del Axcess Web presionando  
.
3. Seleccione un submenú.  
Uso del navegador  
1. Iniciar Browser  
Los elementos en pantalla se pueden presentar de  
2. Mensajes De Web  
una de las siguientes formas:  
3. Configuraciones de Web  
G
Opciones numeradas  
Puede usar su teclado numérico o puede  
seleccionar los elementos moviendo el cursor y  
presionando las teclas suaves correspondientes.  
G
Enlaces incrustados en el contenido  
Puede actuar sobre las opciones o los vínculos con  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXCESS WEB  
las teclas suaves que están justo abajo de la pantalla.  
Teclas suaves  
G
Para ir a distintas pantallas o seleccionar funciones  
especiales, use las teclas suaves. La función asociada  
con las teclas suaves puede cambiar en cada página y  
depende de cada elemento resaltado.  
Texto o números  
Puede seleccionar los elementos moviendo el cursos  
y presionando las teclas suaves correspondientes.  
Desplazamiento  
Tecla suave izquierda  
Use  
para desplazarse por el contenido si la  
La tecla suave izquierda  
se usa principalmente  
página actual no cabe en una pantalla. El elemento  
actualmente seleccionado se indica mediante un  
cursor en la pantalla.  
para primeras opciones o para seleccionar un  
elemento, pero su función puede cambiar según el  
contenido que se esté mostrando.  
Desplazamiento rápido  
Tecla suave derecha  
Mantenga presionada  
para mover rápidamente el  
La tecla suave derecha  
se usa principalmente para  
cursor hacia arriba y hacia abajo en la pantalla actual.  
opciones secundarias o un menú de opciones  
secundarias.  
Desplazamiento por página  
Oprima las teclas laterales para subir o bajar una  
Introducción de texto, números o símbolos  
página cada vez.  
Cuando se le pida que introduzca texto, aparecerá el  
método de introducción de texto vigente encima de  
la tecla suave derecha  
como abc, Símbolo, 123,  
Emoticons  
,
Palabra. Para cambiar el modo de  
entrada, oprima la tecla suave derecha  
. Para crear  
un carácter en mayúscula, use  
.
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXCESS WEB  
Borrado de texto o número introducido  
2. Mensajes De Web  
Al introducir texto o números, oprima  
para  
Le permite ver mensajes Web. Si hay mensajes del  
navegador, aparece una lista del más nuevo al más  
antiguo.  
borrar el último número, letra o símbolo. Mantenga  
presionada  
de entrada.  
para borrar completamente el campo  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
.
Inicio de una llamada telefónica desde el Mobile  
Web  
Aparecerá su lista de mensajes Web.  
Puede hacer una llamada telefónica desde el Mobile  
3. Configuraciones de Web  
Web si el sitio que esté usando admite dicha función  
(el número de teléfono puede resaltarse y la tecla  
Le permite seleccionar un sonido de aviso del  
suave izquierda  
aparece Llam). La conexión del  
navegador.  
navegador se da por terminada al iniciar la llamada.  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
.
Después de terminar la llamada, el teléfono vuelve a  
la pantalla desde la cual la inició.  
G
2. Seleccione una opción de Indicador.  
Para Empezar  
/
Para Terminar  
/
Ambos  
/
Nada  
G
Seleccione una opción de Web Alertas.  
Mudo 2 Bips/ 4 Bips  
/
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MULTIMEDIA  
1. Hacer Foto  
Multimedia  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
.
Vea, tome e intercambie sus imágenes digital desde  
su teléfono inalámbrico.  
Nota  
Oprimir la tecla lateral de cámara en modo de espera es un  
Acceso y Opciones  
acceso directo a Hacer Foto.  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
Menú  
.
2. Configure el brillo  
la tecla suave derecha  
G
, el zoom  
o bien oprima  
2. Oprima  
Multimedia  
.
Opciones para cambiar.  
3. Seleccione un submenú.  
Seleccione la opción u opciones que desea  
personalizar.  
1. Hacer Foto  
Resolución  
640X480/ 320X240/  
2. Grabar Voz  
160 X 120  
Calidad  
Zoom  
Fino/ Normal/ Económico  
X1 ~ X4(320X240 /  
160 X 120 )  
Brillo  
Multifoto  
Temporizador  
automático  
-2.0 ~ +2.0  
3 fotos/ 6 fotos  
Nada/ 3 secondes/  
5 secondes/ 10 secondes  
Balance del blanco  
Auto/ Luz del día/ Wolframio/  
Nublado/ Fluorescente  
Modo de noche  
Encendida/ Apagado  
Efectos de filtro 
Normal/ Sepia/ Mono/  
Negativo  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MULTIMEDIA  
Sonido de obturador Nada/ Obturador 1/  
2. Grabar Voz  
Obturador 2/ Obturador 3/  
Le permite agregar breves recordatorios verbales,  
Obturador 4  
escucharlos y borrarlos.  
Plantilla  
Encendida/ Apagado  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
.
3. Tome una foto presionando  
.
4. Oprima  
Guar  
.
2. Oprima  
REC para grabar un nuevo  
memorándum de voz.  
La imagen se almacena en la Galería  
.
3. Hable al micrófono y oprima  
Pare. El título  
Uso de la Tecla lateral de cámara  
predeterminado del memorándum es la fecha y  
hora de la grabación.  
Puede usar la Tecla lateral de cámara  
para usar la  
lista del submenú cuando la tapa está cerrada.  
4. Con el resaltado todavía en la grabación, oprima la  
1. Oprima la Tecla lateral de cámara  
durante unos  
tecla suave derecha  
Opciones acceder a lo  
3 segundos para entrar en modo Tomar Foto.  
siguiente:  
2. Tome una foto presionando la tecla lateral de la  
Fije como/ Cancelar  
Cámara  
.
Nota  
G
Usted puede almacenar hasta 100 fotos  
(imágenes descargadas incluidas) o hasta 3MB.  
G
G
Usted no puede almacenar archivos sobre 3MB  
en total.  
Los tamaños del archivo pueden variar  
dependiendo del tipo de los archivos.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTACTOS  
1. Contactos  
Contactos  
Le permite ver su lista de Contactos.  
El Menú de Contactos le permite almacenar nombres,  
números de teléfono y otros datos en la memoria de  
su teléfono. Al entrar a sus Contactos, el número en  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
.
2. Opciones desde este punto:  
paréntesis representa el número de entradas que ha  
almacenado (hasta 500).  
G
Oprima  
para desplazarse por sus  
Contactos en orden alfabético.  
Oprima la tecla suave derecha  
Acceso y Opciones  
G
Opciones  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
Menú  
.
para seleccionar uno de los siguientes:  
2. Oprima  
Contactos  
.
Enviar mensaje  
Borrar todos  
/
Borrar  
/
Editar  
/
Llamar  
/
3. Seleccione un submenú.  
/
Cancelar  
G
Oprima la tecla suave izquierda  
Nuevo para  
1. Contactos  
l'información de nuevo contacto.  
2. Nuevo Contacto  
3. Grupos  
4. Marcaciones Rápidas  
5. Mis Info Contacto  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTACTOS  
2. Nuevo Contacto  
3. Grupos  
Le permite agregar un nuevo contacto.  
Le permite ver sus Contactos agrupados, agregar un  
nuevo grupo, cambiar el nombre de un grupo o  
borrar todo un grupo.  
Nota  
Con este submenú, el número se guarda como un nuevo  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
.
Contacto. Para guardar el número en un Contacto ya  
existente, modifique la entrada del Contacto.  
2. Opciones desde este punto:  
G
Use  
para resaltar un grupo que desee ver y  
.
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
.
oprima  
2. Introduzca el nombre y oprima  
.
G
Oprima la tecla suave izquierda  
Nuevo para  
3. Seleccione el información que desea.  
agregar un grupo nuevo a la lista  
4. Introduzca el nombre y oprima  
.
G
Use  
para resaltar un grupo y oprima la  
tecla suave derecha  
Opciones para cambiar  
5. Siga guardando la entrada según lo necesite.  
el nombre del grupo o para borrarlo.  
Borrar/ Enviar mensaje/ Renombrar grupo/  
Fijar timbre tono de grupo/ Borrar todos  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTACTOS  
4. Marcaciones Rápidas  
5. Mis Info Contacto  
Le permite ver su lista de Marcado Veloz o designar  
Le permite ver toda su información de contacto  
Marcado Veloz para números introducidos en sus  
Contactos.  
personal, lo que incluye el nombre, números de  
teléfono y dirección de correo electrónico.  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
.
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
.
2. Use  
para resaltar la posición de Marcado Veloz  
2. Use  
seleccione la característica que desea  
o bien introduzca el número de Marcado Veloz y  
editar.  
oprima  
.
3. Modifique la información según sea necesario y  
3. Use  
para resaltar el Contacto.  
para resaltar el número y oprima  
oprima  
.
4. Use  
.
Nota  
Aparece un mensaje de confirmación.  
No puede editar su número de teléfono pero puede  
agregar otro número de teléfono.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LISTA LLAM  
6. Temporizador De Llamada  
7. Contador Datos  
Lista Llam  
El Menú de Lista Llam es una lista de los últimos  
números de teléfono o entradas de Contactos de  
llamadas que haya realizado, aceptado o perdido. Se  
actualiza constantemente con los nuevos números  
agregándose al principio de la lista y las entradas más  
antiguas eliminándose del final.  
1. Perdidas  
Le permite ver la lista de llamadas perdidas, puede  
Nota  
tener hasta 30 entradas.  
Para ver una lista rápida de todas sus llamadas recientes,  
oprima la tecla Enviar  
desde el Menú principal.  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
.
.
2. Use  
para resaltar una entrada.  
Acceso y Opciones  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
Menú  
.
2. Marcadas  
Le permite ver la lista de llamadas que ha hecho,  
2. Oprima  
Lista Llam  
.
puede tener hasta 30 entradas.  
3. Seleccione un submenú.  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
1. Perdidas  
2. Marcadas  
3. Recibidas  
4. Datos  
2. Use  
para resaltar una entrada.  
G
Oprima  
para ver la entrada.  
G
Oprima la tecla Enviar  
número.  
para lla.mar a ese  
5. Todos  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LISTA LLAM  
G
Oprima la tecla suave derecha  
Opciones para  
5. Todos  
seleccionar Guardar contacto  
/
Borrar  
/
Llmd  
/
Le permite borrar las listas de llamadas que desee.  
Borrar todos  
.
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
.
G
Oprima la tecla End  
de menú principal.  
para volver a la pantalla  
2. Se muestra el historial de llamadas.  
6. Temporizador De Llamada  
3. Recibidas  
Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas.  
Le permite ver la lista de llamadas que ha recibido,  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
.
puede tener hasta 30 entradas.  
2. Use  
para resaltar una lista de llamadas y  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
.
.
oprima  
.
2. Use  
para resaltar una entrada.  
Última Llamada  
De Roam  
/
Llamadas De Base  
/
Llamadas  
/
Todos Las Llamadas.  
4. Datos  
Le permete ver la lista de llamadas que ha datos,  
puede tener hasta 30 entradas.  
7. Contador Datos  
Le permite ver una lista de las llamadas de datos  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
recibidas y transmitidas.  
2. Use  
para resaltar una entrada.  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
.
2. Use  
para resaltar una lista de llamadas de  
datos y oprima  
.
Transmitido  
/
Recibido  
/
Total  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MI MATERIAL  
1. Imágenes  
Mi Material  
Permite que usted seleccione imágenes para  
Le permite descargar y usar una amplia variedad de  
configurar la pantalla principal de su teléfono, la  
imágenes, sonidos y otros medios.  
identificación delantera de la pantalla para requisitos  
particulares, o del cuadro.  
Acceso y Opciones  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
.
.
1. Oprima la tecla suave izquierda  
Menú  
.
2. Seleccione Galería de cámara  
/
Descargado  
/
2. Oprima  
Mi Material  
.
Implícito y oprima  
.
3. Seleccione el imágene que se muestra.  
3. Seleccione un submenú.  
1. Imágenes  
2. Audio  
2. Audio  
Le permite elegir audioclips.  
3. Shuffle  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
2. Seleccione Audio Graba.  
/
Descargado  
/
Implícito  
y oprima  
.
3. Shuffle  
Permite que usted fije papel tapiz/ tonos timbre  
aleatoriamente entre listas. Si usted da vuelta  
apagado al telefono, se desactiva el ajuste.  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
.
2. Seleccione
Lista Tonos Timbre
y oprima  
.
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HERRAMIENTAS  
1. Marcación por Voz  
Herramientas  
Le permite ver la lista de números programados con  
marcado por voz o agregar un comando de Marcado  
por voz a un número almacenado en sus Contactos.  
Las aparato del teléfono incluyen un Marcación por  
Voz, Mi Menú, Reloj De Alarma, Calendario, EZ  
Sugerencia, Nota, Calculadora, Reloj Mundial,  
Cronómetro y Convertidor de Unidades.  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
2. Opciones desde este punto:  
,
,
.
Acceso y Opciones  
G
Presione la Tecla suave izquierda  
Nuevo para  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
Menú  
.
grabar un comando de Marcado por voz. Follow  
the phone’s prompts. Siga las indicaciones del  
teléfono.  
2. Oprima  
Herramientas  
.
3. Seleccione un submenú.  
1. Marcación por Voz  
G
Use  
para resaltar un Marcado por voz y  
2. Mi Menú  
presione la Tecla suave derecha  
Opciones to  
3. Reloj De Alarma  
4. Calendario  
para elegir una de las siguientes: Jugar/ Volver  
a grabar/ Borrar/ Borrar todos  
5. EZ Sugerencia  
6. Nota  
Nota  
Las grabaciones deben hacerse en posición de  
7. Calculadora  
8. Reloj Mundial  
9. Cronómetro  
uso normal (el auricular cerca de su oído y el  
micrófono cerca de su boca) hablando con  
claridad.  
0. Convertidor de Unidades  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HERRAMIENTAS  
más tarde 30 min más tarde/ 1 hora más tarde  
/
2. Mi Menú  
5. Oprima  
para seleccionar una de las siguientes.  
Le deja tener acceso al menú preferido rápidamente  
Una vez/ Diario/ Lun~Vie/ Sáb-Dom  
modificando su menú para requisitos particulares.  
Los artículos del máximo 12 se pueden almacenar en mi  
menú.  
6. Use  
para resaltar Alarma timbre, oprima la  
tecla suave izquierda  
Fijar y seleccione el  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
.
timbre.  
7. Oprima  
Guar  
.
2. Seleccione el menú que desea con  
y oprima  
.
3. Seleccione el menú con el que desea agregar Mi  
4. Calendario  
Menú con  
y oprima  
.
El programador le ayuda a mantener una agenda  
conveniente fácil de acceso. Simplemente almacena  
las horas progromadas y el alerta de programador le  
hace saber cuando llega la hora. Puede también  
aprovechar las funciones de Alarma de reloj.  
3. Reloj De Alarma  
Le permite fijar una de cuatro alarmas. La hora actual  
se muestra en la parte superior de la pantalla cuando  
selecciona fijar una alarma. A la hora de la alarma,  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
.
aparecerá Alarma 1 (o 2 o 3, según sea el caso) en la  
pantalla de cristal líquido y sonará la alarma.  
2. Use  
para resaltar el día programado.  
Mover el cursor a la izquierda.  
Mover el cursor a la derecha.  
Mover la semana hacia atrás.  
Mover la semana hacia adelante.  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
2. Oprima la tecla suave izquierda  
3. Configure el tiempo para el alarma.  
,
,
.
Nuevo.  
4. Use  
a resaltar Tiemp (configuración  
recurrente).  
3. Oprima la tecla suave izquierda  
Nuevo  
.
Apagado  
/
Manual  
/
10 min más tarde  
/
20 min  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HERRAMIENTAS  
4. Introduzca la información de su calendario incluyendo:  
Aparece brevemente un mensaje de confirmación y  
luego se muestra su lista de notas.  
G
G
G
G
G
G
G
Fecha  
Tiempo  
Aviso  
Ver una entrada de la Libreta de notas  
Asunto  
Repetido  
Mis timbres  
1. Acceda a la Libreta de notas y resalte la entrada.  
Expiración  
2. Para borrar, oprima la tecla suave derecha  
Opciones  
.
5. Oprima  
Guar  
.
G
G
G
Borrar  
Editar  
Borrar todos  
5. EZ Sugerencia  
Le permite calcular rápida y fácilmente el importe de  
una nota usando como variables con la cantidad de  
la nota, la propina y el número de comensales.  
Para corregir, resalte la entrada, luego oprima  
Ver y oprima la tecla suave izquierda  
oprima la tecla suave derecha Opciones  
Editar.  
Editar. O  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
.
y
6. Nota  
7. Calculadora  
Le permite leer, agregar, modificar y borrar notas que  
haya escrito para usted mismo.  
Le permite hacer cálculos matemáticos sencillos.  
Puede introducir números de hasta dos decimales.  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
.
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
.
2. Oprima la tecla suave izquierda  
escribir una nota nueva.  
Nuevo para  
2. Incorpore los datos.  
G
Use el teclado para introducir números.  
3. Escriba la nota y oprima  
.
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HERRAMIENTAS  
G
G
Use  
para introducir decimales.  
9. Cronómetro  
Oprima tecla suave izquierda  
borrar la entrada.  
[AC] para  
El cronómetro está disponible tal como los cronómetros  
comunes que vemos y usamos en la vida diaria.  
G
G
G
Oprima la tecla suave derecha  
para introducir función.  
[Función]  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
.
2. Oprima  
Iniciar para empezar, y oprima  
Use la tecla de navegación para introducir  
Pare detenerse.  
operadores.  
G
Puede usar la función de tiempo parcial con la  
Oprima  
para completar la ecuación.  
tecla suave izquierda  
Regazo. Hay un máx.  
de 20 tiempos parciales disponibles. Y se  
puede registrar el tiempo parcial  
8. Reloj Mundial  
3. Oprima la tecla suave izquierda  
restaurar.  
Rest. para  
Le permite determinar la hora actual en otro huso  
horario o en otro país.  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
.
0. Convertidor de Unidades  
2. Oprima  
Ciudads para mover la barra del tiempo  
Le permite mesurer Longitud, Área, Mass, Volumen y  
a través del mapa del mundo y para exhibir el fecha/  
hora en esa localización.  
Temperatura.  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
.
3. Oprima tecla suave izquierda  
Fije DST.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AMBIENTE  
1. Sonido  
Ambiente  
Opciones para personalizar los sonidos del teléfono.  
El menú de Ambiente tiene opciones para  
personalizar el teléfono.  
1.1 Timbres  
Configura tonos para distintos tipos de llamadas  
Acceso y Opciones  
entrantes.  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
Menú.  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
.
,
,
,
2. Oprima  
Ambiente.  
3. Seleccione un submenú.  
2. Seleccione Shuffle  
/
ID De Llamador/ Sin ID De  
1. Sonido  
Llamador  
/
Llamadas Restringidas  
.
2. Pantalla  
3. Seguridad  
4. Funciones  
5. Sistema  
3. Use  
para seleccionar un timbre y luego  
oprima  
para guardar el sonido.  
1.2 Vol Teclado  
Permite que usted fije un vol teclado.  
6. Marcaciones Para Voz  
7. Info De Tel  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
,
.
2. Oprima  
para jugar el tono seleccionado.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AMBIENTE  
1.3 Tono De Flip  
2. Configure su selección con  
y luego oprima  
.
Permite que usted fije un tono del tirón cuando usted  
1.6 Tipo De Alerta  
abre y cierra el tirón.  
Le permite seleccionar el tipo de tono para la tapa.  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
.
,
,
,
,
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
,
.
2. Oprima  
para jugar el tono seleccionado.  
2. Seleccione un estilo de tono y oprima  
.
1.4 Volumen  
Alerta de llamada  
/
Alerta de mensaje  
Alerta de alarma  
/
Le permite configurar varios valores de volumen.  
Alerta de agenda  
/
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
1.7 Alertas Servc  
.
Le permite configurar como Encendido o Apagado  
2. Seleccione Volumen Principal  
/
Volumen De  
cualquiera de las cuatro opciones de Aviso.  
Teclado  
/
Volumen Tono Flip  
/
Volumen Audífono  
/
Volumen Altavoz  
.
1. Oprima la tecla suave izquierda  
.
,
,
,
3. Use  
para ajuste el volumen del timbre con y  
para guardar la configuración.  
2. Seleccione una opción de aviso.  
1.7.1 Cambio Servicio  
1.5 Tonos De Alerta De Mensaje  
Le avisa cuando cambia el servicio.  
Le permite seleccionar el tipo de aviso para un  
1.7.2 Bip De Minuto  
mensaje nuevo.  
Le avisa 50 segundos antes del final de cada minuto  
durante una llamada.  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
.
,
,
,
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AMBIENTE  
1.7.3 Conectar Llam  
2. Pantalla  
Le avisa cuando la llamada se ha conectado.  
Opciones para personalizar la pantalla del teléfono.  
1.7.4 Volver Arriba  
2.1 Pantallas  
Le avisa cuando se desplaza más allá del final de una  
Le permite seleccionar el tipo de fondo que se  
lista de menús.  
muestra en el teléfono.  
3. Configure Encendido  
/
Apagado con  
y luego  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
.
,
,
,
oprima  
.
2. Seleccione Papel Tapiz  
/
Encend  
/
Apagado  
y
oprima  
.
1.8 Tonos De Activación/Desactivación  
3. Seleccione entre las distintas pantallas y oprima  
.
Le permite configurar el teléfono para que haga sonar  
4. Oprima  
.
un tono cuando se enciende, cuando se apaga o en  
ambos casos.  
2.2 Pancarta  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
.
,
,
,
Le permite introducir una cadena de hasta 12  
caracteres que se muestran en la pantalla LCD.  
2. Configure Encendido  
/
Apagado con  
y luego  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
.
,
,
,
oprima  
.
2. Ajustar la banderola Principal banner  
.
3. Introduzca el texto de la pancarta y oprima  
.
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AMBIENTE  
2.3 Luz De Fondo  
2.6 Idiomas  
Le permite fijar la duración de iluminación de la luz  
Le permite configurar la función del idioma según su  
trasera.  
preferencia. Elija entre inglés y español.  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
.
,
,
,
1. Oprima la tecla suave izquierda  
.
,
,
,
2. Elija un submenú de Luz trasera y oprima  
.
2. Configure Inglés  
/
Español con  
y luego  
oprima  
.
Pantalla Principal  
/
Teclado  
2.7 Relojes Y Calendario  
2.4 Brillo  
Le permite elegir el tipo de reloj que se mostrará en  
Le permite establecer el nivel de brillo de su pantalla  
la pantalla LCD principal o en la secundaria.  
de cristal líquido.  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
.
,
,
,
1. Oprima la tecla suave izquierda  
.
,
,
,
,
2. Elija un submenú de Contraste y oprima  
.
2. Use  
para ajustar el nivel del brillo y oprima  
.
LCD Principal  
/
LCD Delantero  
2.5 Estilos De Menú  
3. Use  
para configurar el tipo de reloj que se  
Le permite elegir si desea que el menú se muestre  
mostrará.  
como lista o como iconos.  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
.
,
,
2. Seleccione
Iconos  
o
Listar
y oprima  
.
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AMBIENTE  
2.8 Fuentes Llamando  
3. Seguridad  
Le permite fijar el tamaño y color de la fuente.  
El menú de Seguridad le permite asegurar  
electrónicamente el teléfono.  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
.
,
,
,
,
3.1 Bloq. Teléfono  
2. Seleccione el menú-sub.  
Evita el uso no autorizado del teléfono. Una vez  
bloqueado, el teléfono queda en modo restringido hasta  
Tamaño  
/
Color  
que se introduzca el código de bloqueo. Puede recibir  
llamadas y seguir haciendo llamadas de emergencia.  
3. Oprima  
hasta que encuentre el tamaño o  
Puede modificar el código de bloqueo con el código  
color que desea y entonces oprima  
para  
Bloqueo nuevo en el menú Seguridad.  
guardarlo.  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
.
2.9 Esquemas De Color  
2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos  
Le permite elegir el color de la pantalla de fondo.  
y oprima  
.
El código de bloqueo son habitualmente las 4  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
.
,
,
últimas cifras de su número de teléfono.  
3. Oprima  
Bloq. Teléfono  
.
2. Seleccione Implícito  
/
Tropical  
/
Negocio y oprima  
.
4. Use  
para seleccionar una opción y oprima  
.
Desbloq  
El teléfono nunca está  
bloqueado (se puede usar el  
modo de Bloqueo).  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AMBIENTE  
Bloq.  
El teléfono siempre está. Al  
estar bloqueado, puede  
recibir llamadas entrantes o  
hacer sólo llamadas de  
emergencia.  
3.3 Emergencia #s  
Le permite introducir 3 números de emergencia.  
Podrá llamar a estos números de emergencia y al 911  
incluso si el teléfono está bloqueado o restringido.  
Al Encender El Teléfono El teléfono está bloqueado al  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
.
teléfono encenderse.  
2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos  
3.2 Llamadas De Restringir  
y oprima  
.
Le permite restringir las llamadas que se hacen y/o  
3. Oprima  
Emergencia #s  
.
entrantes.  
4. Oprima  
para editar un número telefónico de  
emergencia.  
Nota  
Puede recibir las llamadas entrantes de los contactos  
3.4 Cambiar Código De Bloqueo  
guardados en su teléfono cuando esté activado Sólo  
entrantes.  
Le permite introducir un nuevo código de bloqueo de  
cuatro dígitos.  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
.
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
.
2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos  
2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos  
y oprima  
.
y oprima  
.
.
3. Oprima  
Llamadas De Restringir  
.
3. Oprima  
Cambiar Código De Bloqueo  
.
4. Use  
para seleccionar Sólo Para Realizar  
4. Introduzca un código de bloqueo de cuatro cifras  
Llamadas  
/
Sólo Para Recibir Llamadas  
/
Todos  
/
y oprima  
Nada y oprima  
.
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AMBIENTE  
5. Introduzca el nuevo código de bloqueo otra vez  
4. Funciones  
para confirmar la entrada original.  
El menú de Configuración de llamadas le permite  
decidir cómo maneja el teléfono las llamadas de  
entrada y de salida.  
3.5 Restablecer Valor Predeterminado  
Le permite restaurar su teléfono a los valores  
4.1 Opciones Cont  
predeterminados de fábrica.  
Le permite determinar cómo manejar una llamada  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
.
contestada.  
2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
.
,
,
,
,
y oprima  
.
3. Oprima  
Restablecer Valor Predeterminado  
.
2. Seleccione los opciones.  
4. Seleccione Memoria  
/
Predeterminado  
.
Al abrirlo  
/
Cualquier tecla  
/
Sólo SEND  
/
Auto  
5. Aparece un mensaje que lee todos los ajustes  
respuesta  
invertirá al defecto de la fábrica y seleccionará Sí  
/
No  
.
4.2 Auto Reintent  
Le permite fijar el tiempo que el teléfono esperará  
antes de remarcar automáticamente un número  
cuando no se consiga una llamada que se intentó.  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
.
2. Configure su selección con  
.
y luego oprima  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AMBIENTE  
Desactivado  
/
Cada 10 Segundos  
/
Cada 30  
2. Configure su selección con  
.
y luego oprima  
Segundos  
/
Cada 60 Segundos  
Mejorado  
/
Normal  
4.3 Marcar 1 Toque  
Le permite iniciar un marcado rápido presionando y  
manteniendo presionado el número de marcado rápido.  
Si se fija en Inhabilitado, los números de Marcado  
rápido designados en sus Contactos no funcionarán.  
4.5 Volumen Automático  
Proporciona una mejor experiencia de audio  
habilitando la función de Volumen automático para  
controlar el rango dinámico y el volumen de la voz  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
.
,
,
,
que se envía y recibe por distintos niveles de  
altavoces y entornos.  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
,
2. Configure su selección con  
y luego oprima  
.
.
2. Configure su selección con  
y luego oprima  
Encendido  
/
Apagado  
.
4.4 Privacidad  
Encendido  
/
Apagado  
Le permite configurar la función de privacidad de voz  
4.6 Modo de avión  
para las llamadas CDMA como Mejorada o Estándar.  
CDMA ofrece una privacidad de voz inherente.  
Pregunte sobre su disponibilidad con su proveedor  
de servicios.  
Le permite usar las funciones de menú cuando la  
transmisión de radio está restringida. Activar el modo  
inhabilitará todas las comunicaciones sin hilos según  
lo observado en la negación en el téléfono.  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
.
,
,
,
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
,
.
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AMBIENTE  
5. Sistema  
2. Leer el instrucióne y oprima  
.
El menú Sistema le permite designar configuraciones  
3. Configure su selección con  
.
y luego oprima  
específicas de red del sistema.  
5.1 Datos  
Encendido  
/
Apagado  
Le permite seleccionar el puerto de datos.  
4.7 Modo TTY  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
.
,
,
,
Le permite conectar un dispositivo TTY (teclado para  
personas con problemas de audición) para  
comunicarse con personas que también lo usen. Un  
teléfono con compatibilidad TTY puede traducir  
2. Oprima  
Conexión PC  
.
3. Configure su selección con  
y luego oprima  
.
caracteres escritos a voz. La voz también puede  
traducirse en caracteres y mostrarse en el TTY.  
USB  
/
RS-232C(COM Port)  
/
Agremiado  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
,
5.2 Red  
.
2. Leer el instrucióne y oprima  
.
5.2.1 Selec Sistema  
Le permite configurar el entorno de administración  
TTY llena  
TTY apagada  
/
TTY + Charla  
/
TTY+ Oír  
/
del productor del teléfono. Deje esta configuración  
como predeterminada a menos que desee alterar la  
selección del sistema como se lo haya indicado su  
proveedor de servicio.  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
,
,
.
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AMBIENTE  
5.2.4 Sistema De Servicio  
2. Use  
para seleccionar Sólo base  
/
Automático  
,
Identifica el número de canal de un sistema atendido  
y un número SID. Esta información es sólo para  
asistencia técnica.  
y oprima  
.
5.2.2 Fijar NAM  
Le permite seleccionar el NAM (Módulo de  
asignación de número) del teléfono si éste está  
registrado con varios proveedores de servicio.  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
,
,
.
5.3 Lugar  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
,
,
Menú para modo GPS (Sistema de posicionamiento  
,
.
global: sistema de infomación de ubicación asistido  
por satélite).  
2. Use  
para seleccionar NAM1  
o
NAM2  
y
oprima  
.
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
,
.
5.2.3 Auto NAM  
2. Configure su selección con  
.
y luego oprima  
Permite que el teléfono cambie automáticamente  
entre números telefónicos programados que  
correspondan al área del proveedor de servicio.  
Ubicación encendido Sólo E911  
/
1. Oprima la tecla suave izquierda  
,
,
Nota  
,
.
Las señales de satélite GPS no siempre se  
transmiten, especialmente si hay malas condiciones  
atmosféricas o ambientales, bajo techo y en otros  
casos.  
2. Use  
para seleccionar Encendido  
o
Apagado  
y oprima  
.
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AMBIENTE  
6. Marcaciones Para Voz  
6.2 Entrenar Palabras  
Le permite seleccionar opciones para la activación de  
El Entrenamiento de comandos es una función de  
voz, modo de manejo, anuncio de avisos y resultados  
personalización opcional que ayuda a su teléfono a  
de reconocimiento, y le permite adaptar el teléfono  
reconocer la forma en que usted pronuncia los  
para que reconozca la forma en que usted dice los  
números.  
comandos. Si no obtiene buenos resultados con los  
comandos de manera consistente, haga esta breve  
sesión que sólo se necesita una vez.  
6.1 Marcación por Voz  
1. Press Left Soft Key  
,
,
,
.
Le permite configurar cómo activar el reconocimiento  
2. Seleccione una opción y oprima  
.
de voz.  
G
Sí  
/
No  
1. Press Left Soft Key  
,
,
,
.
3. Configure su selección con  
y luego oprima  
2. Configure su selección con  
y luego oprima .  
.
G
Inhabilitado Desactiva el reconocimiento de  
G
Aprendizaje  
/
Desentrenar  
voz.  
G
Al Abrirlo Activa el reconocimiento de voz  
siempre que abra el teléfono.  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AMBIENTE  
7. Info De Tel  
El menú Información del teléfono le da información  
concreta respecto al modelo del teléfono.  
1. Oprima la tecla suave izquierda  
2. Seleccione un submenú.  
,
,
.
Mi Número  
/
Versión SW  
/
Glosario De lconos  
/
Memoria Estado  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SEGURIDAD  
mediciones, Comisión internacional de protección de  
radiación no ionizante Estos estándares se basaron  
en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura  
científica relevante. Por ejemplo, más de 120  
Información de seguridad de la TIA  
Lo que sigue es la Información completa de seguridad  
de la TIA (Asociación de la industria de las  
telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de  
mano.  
científicos, ingenieros y médicos de universidades,  
dependencias gubernamentales de salud y de la  
industria revisaron las investigaciones realizadas para  
desarrollar el estándar ANSI (C95.1).  
Exposición a las señales de radiofrecuencia  
Su teléfono celular de mano inalámbrico es un  
transmisor y receptor de radio de baja potencia.  
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de  
la FCC (y esas normas internacionales).  
Cuando está encendido, recibe y también envía  
señales de radiofrecuencia (RF).  
Cuidado de la antena  
En agosto de 1996, la Comisión Federal de  
Comunicaciones (FCC) de EE.UU. adoptó  
Utilice solamente la antena incluida o una antena de  
reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o  
accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y  
violar los reglamentos de la FCC.  
lineamientos de exposición a RF con niveles de  
seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos  
lineamientos corresponden a la norma de seguridad  
establecida previamente por organismos de  
Funcionamiento del teléfono  
estándares tanto de EE.UU. como internacionales:  
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como  
cualquier otro teléfono con la antena apuntando  
hacia arriba por sobre su hombro.  
ANSI C95.1 (1992) *  
NCRP Report 86 (1986)  
ICNIRP (1996)  
* Instituto de estándares nacional estadounidense,  
Consejo nacional de protección contra la radiación y  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sugerencias para un funcionamiento más  
eficiente  
Dispositivos electrónicos  
La mayoría del equipo electrónico moderno está  
Para que su teléfono funcione con la máxima  
blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos  
eficiencia:  
equipos electrónicos pueden no estar blindados contra  
No toque la antena innecesariamente cuando esté  
usando el teléfono. El contacto con la antena afecta  
las señales de RF de su teléfono inalámbrico.  
Marcapasos  
la calidad de la llamada y puede ocasionar que el  
teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el  
que necesitaría de otro modo.  
La Asociación de fabricantes de la industria médica  
recomienda una separación mínima de quince (15)  
centímetros o seis (6) pulgadas entre el teléfono  
Manejo  
inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la  
Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso  
posible interferencia con éste. Estas recomendaciones  
de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted  
son coherentes con las investigaciones  
maneja y cúmplalas siempre. Igualmente, si va a usar  
independientes y las recomendaciones de  
el teléfono mientras maneja, por favor tenga presente  
lo siguiente:  
Investigación en tecnología inalámbrica.  
Las personas con marcapasos:  
G
Preste toda su atención a conducir: manejar con  
G
seguridad es su primera responsabilidad;  
Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de  
quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos  
cuando el teléfono esté encendido;  
G
Use la operación a manos libres, si la tiene;  
G
Salga del camino y estaciónese antes de hacer o  
G
G
No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.  
recibir una llamada si las condiciones de manejo o  
la ley así lo demandan.  
Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para  
reducir al mínimo la posibilidad de interferencia.  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SEGURIDAD  
G
Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen  
Vehículos  
motivo para sospechar que está ocurriendo una  
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas  
interferencia.  
electrónicos mal instalados o blindados de manera  
inadecuada en los vehículos automotores. Pregunte al  
Aparatos para la sordera  
fabricante o a su representante respecto de su  
vehículo. También debe consultar al fabricante de  
cualquier equipo que haya añadido a su vehículo.  
Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden  
interferir con algunos aparatos para la sordera. En  
caso de presentarse tal interferencia, es  
Instalaciones con letreros  
recomendable que consulte con su proveedor de  
servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para  
comentar las opciones a su alcance). Opcional para  
cada fabricante de teléfonos.  
Apague el teléfono en cualquier instalación donde así  
lo exijan los letreros de aviso.  
Aeronaves  
Otros dispositivos médicos  
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del  
teléfono en el aire. Apague el teléfono antes de  
abordar una aeronave.  
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal,  
consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber  
si está adecuadamente blindado contra la energía de  
RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta  
información.  
Áreas de explosivos  
Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen  
explosiones, apague el teléfono cuando esté en estos  
sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague  
los radios de dos vías. Obedezca todos los letreros e  
instrucciones.  
Centros de atención médica  
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de  
atención médica en las que haya letreros que así lo  
indiquen. Los hospitales o las instalaciones de  
atención médica pueden emplear equipos que  
podrían ser sensible a la energía de RF externa.  
74  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Atmósfera potencialmente explosiva  
Información de seguridad  
Apague el teléfono cuando esté en un área con una  
atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos  
los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas  
áreas pueden causar una explosión o un incendio que  
den como resultado lesiones personales o incluso la  
muerte. Las áreas con una atmósfera potencialmente  
Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro  
y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño.  
Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio  
accesible en todo momento después de leerla.  
¡Precaución!  
No seguir las instrucciones puede  
ocasionar daños leves o graves al producto.  
explosiva están claramente marcadas con frecuencia,  
pero no siempre. Entre las áreas potenciales tenemos:  
Seguridad del cargador y del adaptador  
las áreas de abastecimiento de combustible (como las  
gasolineras), bajo cubierta en barcos, instalaciones de  
almacenamiento o transferencia de combustible o  
sustancias químicas, vehículos que usen gas de  
G
El cargador y el adaptador stán diseñados sólo  
para ser usados bajo techo.  
G
Intro duzca el cargador de baterías verticalmente  
petróleo licuado (como propano o butano), áreas en  
en el enchufe eléctrico de pared.  
las que el aire contenga sustancias químicas o  
partículas (como granos, polvo o polvo metálico) y  
cualquier otra área en la que normalmente sería  
recomendable que apagara el motor de su vehículo.  
G
Use el adaptador correcto para su teléfono al usar  
el cargador de baterías en el extranjero.  
G
Únicamente use el cargador de baterías aprobado.  
En caso contrario, esto podría dar como resultado  
graves daños al teléfono.  
Para vehículos equipados con bolsas de aire  
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO  
coloque objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya  
sea instalado o portátil, en el área que está sobre la  
bolsa de aire o en el área donde se despliega. Si el  
equipo inalámbrico del interior del vehículo está mal  
instalado y se infla la bolsa de aire, pueden  
producirse graves lesiones.  
Información y cuidado de la batería  
G
Deshágase de la batería correctamente o llévela con su  
proveedor de servicios inalábricos para que sea reciclada.  
G
La batería no necesita estar totalmente descargada  
para cargarse.  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SEGURIDAD  
G
G
G
G
Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean  
Desconecte el cable de alimentación antes de  
específicamente para el modelo de su teléfono, ya que  
están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.  
limpiar el teléfono, y limpie la clavija de  
alimentación cuando esté sucia.  
G
G
G
No desarme la batería ni le provoque un corto circuito.  
Mantenga limpios los contactos de metal de la batería.  
Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que  
esté conectada firmemente. En caso contrario,  
puede provocar calor excesivo o incendio.  
Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño  
aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de  
veces antes de necesitar ser reemplazada.  
Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el  
receptáculo (clavija de alimentación), los artículos  
metálicos (tales como una moneda, clip o pluma)  
pueden provocarle un corto circuito al teléfono. Siembre  
cubra el receptáculo cuando no se esté usando.  
G
Cargue la batería después de períodos  
prolongados sin usar el teléfono para maximizar la  
vida útil de la misma.  
G
No le provoque un corto circuito a la batería. Los  
artículos metálicos como monedas, clips o plumas  
G
G
La vida útil de la batería será distinta en función de los  
patrones de uso y las condiciones medioambientales.  
en el bolsillo o bolso pueden provocar al moverse  
un cortocircuito en los terminales + y – de la  
batería (las tiras de metal de la batería). El  
cortocircuito de los terminales puede dañar la  
batería y ocasionar una explosión.  
El uso extendido de la luz de fondo, del  
mininavegador y de los kits de conectividad de  
datos afectan la vida útil de la batería y los  
tiempos de conversación y espera.  
G
No desarme ni aplaste la batería. Podría ocasionar  
un incendio.  
G
La función de autoprotección de la interrumpe la  
alimentación del teléfono cuando su operación esté en  
un estado anormal. En este caso, extraiga la batería del  
teléfono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono.  
Aviso general  
G
El uso de una batería dañada o el introducir la  
Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio  
batería en la boca pueden causar gravs lesiones.  
G
G
No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso de  
No coloque cerca del teléfono artículos que contengan  
polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre el  
cable de alimentación y las fuentes de calor.  
componentes magnéticos como serían tarjetas de  
crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos  
76  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los  
datos almacenados en la tira magnética.  
debidos a la pérdida de datos.  
G
G
G
Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono de  
timbre en vibración para no molestar a otras personas.  
G
G
G
G
Hablar por el teléfono durante un período de tiempo  
prolongado puede reducir la calidad de la llamada  
debido al calor generado durante la utilización.  
No apague o encienda el teléfono cuando se lo  
ponga al oído.  
Cuando el teléfono no se use durante mucho  
tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el  
cable de alimentación desconectado.  
Use los accesorios (especialmente los micrófonos)  
con cuidado y asegúrese de que los cables están  
protegidos y no están en contacto con la antena  
innecesariamente.  
El uso del teléfono cerca de equipo receptor  
(como un televisor o radio) puede causar  
interferencia el teléfono.  
¡Información de Seguridad Importante!  
No use el teléfono si la antena está dañada. Si una  
antena dañada toca la piel, puede causar una ligera  
Evite los daños a la audición  
quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio  
autorizado LG para que reemplacen la antena dañada.  
Puede haber pérdida permanente de la audición si usa su  
teléfono o audífonos a un volumen alto. Ajuste el  
volumen en un nivel seguro. Al paso del tiempo puede  
adaptarse a un volumen más alto del sonido del que  
puede parecer normal, pero esto puede ser dañino para  
su audición. Si experimenta zumbidos en el oído o  
escucha apagada la voz, deje de escuchar y haga que le  
revisen la audición. Mientras más alto es el volumen, se  
requiere menos tiempo antes de que su audición pueda  
quedar afectada. Los expertos en audición sugieren que,  
para proteger su audición:  
G
No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre,  
apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el  
teléfono no funciona, llévelo a un Centro de  
servicio autorizado LG.  
G
G
No pinte el teléfono.  
Los datos guardados en el teléfono se pueden  
borrar debido a un uso descuidado, reparación del  
teléfono o actualización del software. Por favor  
respalde sus números de teléfono importantes.  
(También podrían borrarse los tonos de timbre,  
mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y  
videos.) El fabricante no es responsable de daños  
77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SEGURIDAD  
G
Limite la cantidad de tiempo que usa su teléfono o  
experimenta zumbidos en el oído o escucha apagada la  
audífonos a un volumen alto.  
voz, deje de escuchar y haga que le revisen la audición.  
Mientras más alto es el volumen, se requiere menos  
tiempo antes de que su audición pueda quedar afectada.  
Los expertos en audición sugieren que, para proteger su  
audición:  
G
G
Evite subir el volumen para bloquear entornos  
ruidosos.  
Baje el volumen si no puede escuchar a la gente  
hablando cerca de usted.  
G
Limite la cantidad de tiempo que usa los audífonos  
Para obtener información sobre cómo ajustar un límite  
máximo de volumen en su teléfono, vea la guía de  
características del mismo.  
a un volumen alto.  
G
Evite subir el volumen para bloquear entornos  
ruidosos.  
Uso de su teléfono con seguridad  
G
Baje el volumen si no puede escuchar a la gente  
hablando cerca de usted.  
No se recomienda el uso de su teléfono mientras opera  
un vehículo y es ilegal en algunas áreas. Sea cuidadoso y  
atento al manejar. Deje de usar el teléfono si lo  
Para obtener información sobre cómo ajustar un límite  
máximo de volumen en sus audífonos, vea la guía de  
características del terminal.  
encuentra molesto o le distrae mientras opera cualquier  
tipo de vehículo o realiza cualquier otra actividad que  
requiera su total atención.  
Uso de los audífonos con seguridad  
No se recomienda el uso de audífonos para escuchar  
Evite los daños a la audición  
música mientras opera un vehículo y es ilegal en algunas  
Puede haber pérdida permanente de la audición si usa  
los audífonos a un volumen alto. Ajuste el volumen en  
un nivel seguro. Al paso del tiempo puede adaptarse a  
áreas. Sea cuidadoso y atento al manejar. Deje de usar  
este dispositivo si lo encuentra molesto o le distrae  
mientras opera cualquier tipo de vehículo o realiza  
cualquier otra actividad que requiera su total atención.  
un volumen más alto del sonido del que puede parecer  
normal, pero esto puede ser dañino para su audición. Si  
78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto a que los  
teléfonos inalámbricos sean seguros?  
Actualización de la FDA para  
los consumidores  
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los  
productos para el consumidor que emitan radiación antes de  
que puedan venderse, como sí lo hace con los nuevos  
medicamentos o dispositivos médicos. No obstante, la  
agencia tiene autoridad para emprender acciones si se  
Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del  
Centro de dispositivos y salud radiológica de la  
Administración de alimentos y medicamentos de EE.UU.:  
1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos  
inalámbricos?  
demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de  
radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el  
usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de  
teléfonos inalámbricos que informaran a los usuarios del  
riesgo para la salud y reparar, reemplazar o sacar del mercado  
los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.  
La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún  
problema de salud asociado con el uso de teléfonos  
inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas de que los  
teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros. Los  
teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de  
radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se  
usan. También emiten muy bajos niveles de RF cuando están  
en modo de espera. Mientras que altos niveles de RF pueden  
producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la  
exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de  
calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la  
salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel  
no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos  
estudios han sugerido que puede haber algunos efectos  
biológicos, pero tales conclusiones no se han visto  
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la  
FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado  
a la industria de los teléfonos inalámbricos para que dé  
determinados pasos, entre ellos los siguientes:  
G
Apoyar la investigación necesaria sobre los posibles  
efectos biológicos de las radiofrecuencias del tipo que  
emiten los teléfonos inalámbricos;  
G
Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se  
minimice la exposición del usuario a RF que no sea  
necesaria para la función del dispositivo y  
confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos  
casos, los investigadores han tenido dificultades en  
reproducir tales estudios o en determinar el motivo de las  
inconsistencias en los resultados.  
G
Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos  
inalámbricos la mejor información sobre los posibles  
efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la  
79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SEGURIDAD  
salud humana.  
mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a  
RF que recibe la gente de estas estaciones de base es  
habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener  
procedente de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de  
base, por tanto no están sujetas a las cuestiones de  
seguridad que se analizan en este documento.  
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de  
dependencias federales que tienen responsabilidad en  
distintos aspectos de la seguridad de la RF para garantizar la  
coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las siguientes  
instituciones pertenecen a este grupo de trabajo:  
3. ¿Qué tipos de teléfonos son el tema de esta  
actualización?  
G
National Institute for Occupational Safety and Health  
G
Environmental Protection Agency  
El término “teléfonos inalámbricos” se refiere a los teléfonos  
G
Occupational Safety and Health Administration  
inalámbricos de mano con antenas interconstruidas, con  
frecuencia llamados teléfonos “celulares, móviles” o “PCS.  
Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden exponer al  
usuario a una energía de radiofrecuencia (RF) mensurable  
debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del  
G
National Telecommunications and Information  
Administration  
El National Institutes of Health también participa en algunas  
actividades del grupo de trabajo interinstitucional.  
usuario. Estas exposiciones a RF están limitadas por los  
lineamientos de seguridad de la FCC que se desarrollaron  
con indicaciones de la FDA y otras dependencias federales de  
salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a  
distancias mayores del usuario, la exposición a RF es  
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre  
los teléfonos inalámbricos con la Comisión federal de  
comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden  
en EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad  
de la FCC que limitan la exposición a radiofrecuencias. La  
FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud  
para las cuestiones de seguridad de los teléfonos  
drásticamente menor, porque la exposición a RF de una  
persona disminuye rápidamente al incrementarse la distancia  
de la fuente. Los así llamados "teléfonos inalámbricos" que  
tienen una unidad de base conectada al cableado telefónico  
de una casa habitualmente funcionan a niveles de potencia  
mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que  
inalámbricos. La FCC también regula las estaciones de base  
de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos. Mientras  
que estas estaciones de base funcionan a una potencia  
80  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC.  
Entre ellos, los estudios investigaron cualquier posible  
asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer  
primario del cerebro, glioma, meningioma, o neuroma  
acústico, tumores del cerebro o de la glándula salival,  
leucemia u otros tipos de cáncer. Ninguno de los estudios  
demostró la existencia de ningún efecto dañino para la salud  
originado en la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos.  
No obstante, ninguno de los estudios puede responder a  
preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que el  
período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue  
de alrededor de tres años.  
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se  
ha realizado?  
La investigación realizada hasta la fecha ha producido  
resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de  
fallas en sus métodos de investigación. Los experimentos con  
animales que investigan los efectos de la exposición a las  
energías de radiofrecuencia (RF) características de los  
teléfonos inalámbricos han producido resultados  
contradictorios que con frecuencia no pueden repetirse en  
otros laboratorios. Algunos estudios con animales, sin  
embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían acelerar el  
desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin  
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la  
exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa  
un riesgo para la salud?  
embargo, muchos de los estudios que mostraron un  
desarrollo de tumores aumentado usaron animales que  
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios  
habían sido alterados genéticamente o tratados con  
epidemiológicos de gente que utiliza teléfonos inalámbricos  
sustancias químicas causantes de cáncer de modo que  
efectivamente proporcionaría algunos de los datos  
estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la  
necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar  
presencia de una exposición a RF. Otros estudios expusieron  
estudios de exposición animal durante toda la vida. Sin  
a los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al  
embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales  
día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo  
para proporcionar pruebas confiables de un efecto promotor  
las cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo  
del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos pueden  
que no sabemos con certeza qué significan los resultados de  
proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones  
dichos estudios para la salud humana. Tres grandes estudios  
epidemiológicos se han publicado desde diciembre de 2000.  
humanas, pero puede ser necesario un seguimiento de 10  
años o más para proporcionar respuestas acerca de algunos  
81  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SEGURIDAD  
efectos sobre la salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a  
ayudado a desarrollar una serie de documentos de  
que al intervalo entre el momento de la exposición a un  
información pública sobre temas de EMF. La FDA y la  
agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los  
Asociación de Telecomunicaciones e Internet Celular (CTIA)  
tumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos  
tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo en  
años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve  
colaboración (CRADA) formal para realizar investigaciones  
entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF  
sobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA  
durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos.  
proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de  
Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que  
expertos de organizaciones gubernamentales, de la industria  
se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa.  
y académicas. La investigación patrocinada por la CTIA se  
realiza por medio de contratos con investigadores  
independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios  
de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos  
inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia  
evaluación de las necesidades de investigación adicionales en  
el contexto de los más recientes desarrollos de investigación  
del mundo.  
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca  
de los posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos  
inalámbricos?  
La FDA está trabajando con el U.S. National Toxicology  
Program (Programa nacional de toxicología de EE.UU.) y con  
grupos de investigadores en todo el mundo para asegurarse  
de que se lleven a cabo estudios de alta prioridad con animales  
para ocuparse de importantes preguntas referentes a los  
efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).  
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto de  
campos electromagnéticos (EMF) internacional de la  
Organización Mundial de la Salud desde su origen en 1996.  
Un importante resultado de este trabajo ha sido el desarrollo  
de una agenda detallada de necesidades de investigación que  
ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de  
investigación por todo el mundo. El proyecto también ha  
82  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de  
radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono  
inalámbrico?  
que puede encontrar el nivel de exposición de RF de su  
teléfono en la lista que aparece en línea.  
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de  
radiofrecuencia que proviene de los teléfonos  
inalámbricos?  
Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos deben  
cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal de  
Comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la  
energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos  
lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias  
federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para  
exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una  
Tasa de absorción específica (Specific Absorption Rate, SAR)  
de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de la FCC  
es consistente con los estándares de seguridad desarrollados  
por el Instituto de ingeniería eléctrica y electrónica (Institute  
of Electrical and Electronic Engineering, IEEE) y el Consejo  
nacional para la protección y medición de la radiación  
(National Council on Radiation Protection and  
El Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE)  
está desarrollando un estándar técnico para la medición de la  
exposición a energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de  
los teléfonos inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos  
con la participación y el liderazgo de científicos e ingenieros  
de la FDA. El estándar denominado “Práctica recomendada  
para determinar la Tasa de absorción específica (SAR) pico  
espacial en el cuerpo humano debida a los dispositivos de  
comunicación inalámbrica: técnicas experimentales” establece  
la primera metodología consistente de pruebas para medir la  
tasa a la cual se deposita la RF en la cabeza de los usuarios  
de teléfonos inalámbricos. El método de prueba utiliza un  
modelo de la cabeza humana que simula sus tejidos. Se  
espera que la metodología de pruebas de SAR estandarizada  
mejore notablemente la consistencia de las mediciones  
realizadas en distintos laboratorios con el mismo teléfono. La  
SAR es la medición de la cantidad de energía que absorben  
los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte  
de él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta  
medición se emplea para determinar si un teléfono  
Measurement). El límite de exposición toma en consideración  
la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos  
que absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha  
fijado muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen  
algún efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos  
deben informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada  
modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC (http://www.  
fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece direcciones para ubicar el  
número de certificación de la FCC en su teléfono de modo  
inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad.  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SEGURIDAD  
9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la  
energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico?  
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte  
de los niños?  
Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este  
La evidencia científica no muestra ningún peligro para los  
momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy  
usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y  
pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos  
adolescentes. Si desea reducir la exposición a la energía de  
potenciales, puede tomar en cuenta estos consejos sencillos  
radiofrecuencia (RF), las medidas arriba indicadas se  
para reducir al mínimo su exposición a la energía de  
aplicarían a niños y adolescentes que usen teléfonos  
radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor clave  
inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de teléfonos  
en la cantidad de exposición que una persona puede recibir,  
inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la  
la reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos  
fuente de RF disminuirá la exposición a RF.  
inalámbricos reducirá la exposición a RF.  
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos han  
Si debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos  
aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos  
inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia  
inalámbricos del todo para los niños. Por ejemplo, el  
entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de  
gobierno del Reino Unido distribuyó volantes con una  
exposición cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo,  
recomendación similar en diciembre de 2000. Señalaron que  
podría usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos  
no hay pruebas de que el uso de teléfonos inalámbricos  
del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una  
cause tumores cerebrales u otros efectos dañinos. Su  
antena remota.  
recomendación para que se limitara el uso de teléfonos  
inalámbricos por parte de los niños era estrictamente  
precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica  
de que exista ningún riesgo para la salud.  
Reiteramos que los datos científicos no demuestran que los  
teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la  
exposición a RF de estos productos, puede usar medidas  
como las descritas arriba para reducir su exposición a RF  
producto del uso de teléfonos inalámbricos.  
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos  
inalámbricos con el equipo médico?  
La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos  
inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos  
84  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo de  
dispositivos médicos. Si se determinara que se presenta una  
un método de prueba detallado para medir la interferencia  
interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias  
electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en los  
para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el  
problema.  
marcapasos implantados y los desfibriladores. El método de  
prueba ahora es parte de un estándar patrocinado por la  
Asociación para el avance de la instrumentación médica  
(Association for the Advancement of Medical  
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?  
Para obtener información adicional, por favor consulte los  
recursos siguientes:  
Instrumentation, AAMI). El borrador final, un esfuerzo  
conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y  
otros grupos, se concluyó a fines de 2000. Este estándar  
Página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos  
(http://www.fda.gov/cellphones  
/)  
permitirá a los fabricantes asegurarse de que los marcapasos  
cardiacos y los desfibriladores estén a salvo de EMI de  
teléfonos inalámbricos.  
Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de  
Comunicaciones (FCC)  
La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar  
si reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano  
y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por  
el Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE).  
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)  
Comisión Internacional para la Protección contra Radiación  
no Ionizante  
(http://www.icnirp.de)  
Este estándar especifica los métodos de prueba y los  
requisitos de desempeño de los aparatos para la sordera y  
los teléfonos inalámbricos de modo que no ocurra ninguna  
interferencia cuando una persona use al mismo tiempo un  
Proyecto de EMF internacional de la Organización Mundial  
de la Salud (OMS)  
(http://www.who.int/emf)  
teléfono y un aparato para la sordera que sean “compatibles.  
Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2000.  
Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.)  
La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos  
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)  
inalámbricos para detectar posibles interacciones con otros  
85  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SEGURIDAD  
disposición.  
10 Consejos de Seguridad para  
Conductores  
3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar donde  
pueda alcanzarlo fácilmente. Asegúrese de que  
coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil  
alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de  
vista la carretera. Si recibe una llamada en un  
momento inoportuno, si es posible, dejeque el  
buzón de voz conteste en su lugar.  
Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria  
capacidad de comunicarse por voz prácticamente en  
cualquier lugar y a cualquier hora. Las ventajas de los  
teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran  
responsabilidad por parte de los conductores.  
Cuando conduzca un coche, la conducción es su  
primera responsabilidad. Cuando utilice un teléfono  
inalámbrico y esté al volante, sea sensato y tenga  
presente los siguientes consejos:  
4. Termine las conversaciones que se produzcan en  
condiciones o situaciones de conducción  
peligrosa. Comunique a la persona con la que está  
hablando que está conduciendo; si fuera  
1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones,  
como la marcación rápida y la rellamada. Lea el  
manual de instrucciones con atención y aprenda a  
sacar partido de las valiosas funciones que ofrecen  
la mayoría de teléfonos, entre las que se incluyen  
la rellamada automática y la memoria. Asimismo,  
memorice el teclado del teléfono para que pueda  
utilizar la función de marcación rápida sin dejar de  
prestar atención a la carretera.  
necesario, termine la llamada en situaciones de  
tráfico denso o en las que las condiciones  
climatológicas comporten un peligro para la  
conducción. La lluvia, el aguanieve, la nieve y el  
hielo pueden ser peligrosos, así como un tráfico  
denso. Como conductor, su principal  
responsabilidad es prestar atención a la carretera.  
5. No tome notas ni busque números de teléfono  
mientras conduce. Si está leyendo una agenda o  
una tarjeta de visita, así como si está escribiendo  
una lista de “tareas por hacer” mientras conduce,  
no está viendo lo que está haciendo. Es de sentido  
común:no se ponga en una situación peligrosa  
porque esté leyendo o escribiendo y no esté  
prestando atención a la carretera o a los vehículos  
cercanos.  
2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de  
manos libres. Varios accesorios para teléfonos  
inalámbricos con manos libres están a su disposición  
actualmente. Tanto si elige un dispositivo montado  
e instalado para su teléfono inalámbrico como si  
utiliza un accesorio para teléfono con altavoz,  
saque partido de estos dispositivos si están a su  
86  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es  
carretera o emergencia médica. ¡Recuerde que es  
una llamada gratuita para su teléfono inalámbrico!  
posible, realice las llamadas cuando no esté  
circulando o antes de ponerse en circulación. Intente  
planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o  
intente que éstas coincidan con los momentos en los  
que esté parado en una señal de Stop, en un  
semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la  
que deba detenerse. Si necesita marcar mientras  
conduce, siga este sencillo consejo: marque unos  
cuantos números, compruebe la carretera y los  
espejos y, a continuación, siga marcando.  
9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras  
personas en situaciones de emergencia. Un  
teléfono inalámbrico le ofrece la oportunidad  
perfecta para ser un “buen samaritano” en su  
comunidad. Si presencia un accidente de  
circulación, un delito o cualquier otra emergencia  
grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o  
a otro número de emergencia local, ya que también  
le gustaría que otros lo hicieran por usted.  
7. No mantenga conversaciones conflictivas o de  
gran carga emocional que puedan distraerle. Este  
tipo de conversaciones debe evitarse a toda costa,  
ya que le distraen e incluso le pueden poner en  
peligro cuando está al volante. Asegúrese de que  
la gente con la que está hablando sabe que está  
conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas  
conversaciones que puedan distraer su atención  
de la carretera.  
10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un  
número de asistencia especial para situaciones que  
no sean de emergencia si fuera necesario. Durante  
la conducción encontrará situaciones que precisen  
de atención, pero no serán lo bastante urgentes  
como para llamar a los servicios de emergencia. Sin  
embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico  
para echar una mano. Si ve un vehículo averiado  
que no supone un peligro, una señal de tráfico  
8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda.  
rota, un accidente de tráfico de poca importancia  
Un teléfono inalámbrico es una de las mejores  
en la que no parece haber heridos o un vehículo  
herramientas que posee para protegerse a usted y  
robado, llame al servicio de asistencia en carretera  
proteger a su familia en situaciones peligrosas; con  
o a otro número de asistencia especial para  
el teléfono a su lado, sólo tres números le  
separarán de la ayuda necesaria. Marque el 911 u  
otro número de emergencia local en caso de  
incendio, accidente de tráfico, peligro en la  
situaciones que no sean de emergencia.  
Las sugerencias que aparecen arriba se ofrecen como  
lineamientos generales. Antes de decidir si usar su  
dispositivo móvil mientras opera un vehículo, se  
87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SEGURIDAD  
recomienda que consulte con las leyes locales  
aplicables de su jurisdicción u otras normativas  
Información al consumidor sobre la  
SAR  
(Tasa de absorción específica, Specific Absorption  
Rate)  
respecto de dicho uso. Tales leyes u otras normativas  
pueden prohibir o restringir de otra forma la manera  
en la cual un conductor pued eusar su teléfono al  
estar operando un vehículo.  
Este modelo de teléfono cumple con los requisitos  
gubernamentales de exposición a las ondas de radio.  
Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor  
de radio. Está diseñado y fabricado para que no  
supere los límites de emisión para la exposición a  
energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la  
Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de  
EE.UU. Estos límites son parte de unos lineamientos  
generales y establecen los niveles permitidos de  
energía de radiofrecuencia para la población en  
general. Estos lineamientos están basados en  
estándares que desarrollaron organizaciones  
científicas independientes por medio de una  
evaluación periódica y exhaustiva de los estudios  
científicos. Los estándares incluyen un notable  
margen de seguridad diseñado para garantizar la  
salud de todas las personas sin importar su edad o  
condición física.  
El estándar de exposición para los teléfonos celulares  
88  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
inalámbricos emplea una unidad de medida llamada  
usarlo en el cuerpo, como se describe en esta guía  
Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR  
del usuario es de 0.902W/kg (las mediciones de uso  
establecido por la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas  
en el cuerpo difieren según los modelos de teléfono  
de SAR se realizan usando posiciones de  
en función de los accesorios disponibles y los  
funcionamiento estándar especificadas por la FCC  
requisitos de la FCC). Aun cuando puede haber  
con el teléfono transmitiendo a su nivel de energía  
diferencias entre los niveles de SAR de varios  
certificado más alto en todas las bandas de  
teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen  
frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al  
el requisito gubernamental para una exposición  
segura.  
nivel de potencia más alto certificado, el nivel de SAR  
real del teléfono en funcionamiento puede estar muy  
por debajo del valor máximo. Dado que el teléfono  
está diseñado para funcionar a varios niveles de  
potencia para usar sólo la necesaria para llegar a la  
red, en general, mientras más cerca esté de una  
antena de estación de base inalámbrica, menor será  
la emisión de potencia.  
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para  
este modelo de teléfono con todos los niveles de  
SAR reportados y evaluados en cumplimiento de los  
lineamientos de emisión de radiofrecuencias de la  
FCC. La información sobre SAR de este modelo de  
teléfono está archivada con la FCC y puede  
encontrarse en la sección Display Grant (Mostrar  
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible  
subvención) de http://www.fcc.gov/oet/fccid  
después de buscar la ID BEJAX275 de la FCC.  
para su venta al público, debe probarse y certificarse  
ante la FCC que demostrar que no supera el límite  
establecido por el gobierno para la exposición segura.  
Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones  
(por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo)  
según lo demanda la FCC para cada modelo. El valor  
SAR más alto de este modelo de teléfono cuando se  
probó usándolo cerca del oído es de 1.34 W/kg y al  
Se puede encontrar información adicional sobre  
Tasas de absorción específica (SAR) en el sitio Web  
de la Asociación de la Industria de las  
Telecomunicaciones Celulares (Cellular  
Telecommunications Industry Association, CTIA) en  
http://www.ctia.org/  
89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SEGURIDAD  
* En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de  
los teléfonos celulares usados por el público es de  
1.6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo  
de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de  
seguridad para dar una protección adicional al  
público y para tomar en cuenta cualquier variación en  
las mediciones.  
Reglas para la compatibilidad con  
aparatos para la sordera (HAC) de la  
FCC para los dispositivos inalámbricos  
El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la  
minuta WT 01-309 de la Comisión federal de  
comunicaciones (FCC) de los EE.UU. modificó la  
excepción a los teléfonos inalámbricos en los  
términos de la Ley de compatibilidad con aparatos  
para la sordera de 1988 (Ley HAC) para exigir que  
los teléfonos inalámbricos digitales sean compatibles  
con los aparatos para la sordera. El objetivo de la Ley  
HAC es asegurar un acceso razonable a los servicios  
de telecomunicaciones por parte de las personas con  
discapacidades auditivas.  
Aunque algunos teléfonos inalámbricos se usan cerca  
de algunos dispositivos para la audición (aparatos  
para la sordera e implantes cocleares), los usuarios  
pueden detectar un ruido de zumbido, murmullo o  
chirrido. Algunos dispositivos auditivos son más  
inmunes a este ruido de interferencia que otros, y los  
teléfonos también varían en la cantidad de  
interferencia que generan.  
La industria de los teléfonos inalámbricos ha  
90  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
desarrollado un sistema de clasificación para los  
dispositivos para la audición que los teléfonos que no  
teléfonos inalámbricos, para ayudar a los usuarios de  
están etiquetados. T4 la mejor o más alta de las dos  
dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que  
puedan ser compatibles con sus dispositivos. No se  
han clasificado todos los teléfonos. Los teléfonos  
clasificados tienen la clasificación en su caja o llevan  
una etiqueta situada en la caja.  
clasificaciones.  
Los dispositivos auditivos también pueden estar  
clasificados. El fabricante de su dispositivo auditivo o  
su profesional de la salud auditiva puede ayudarle a  
encontrar esta clasificación. Las clasificaciones más  
Las clasificaciones no son garantías. Los resultados  
altas indican que el dispositivo auditivo es  
variarán en función del dispositivo auditivo del  
relativamente inmune al ruido de interferencia. Los  
usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo  
valores de la clasificación del aparato para sordera y  
auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es  
el teléfono inalámbrico se suman. Una suma de 5 se  
posible que no pueda usar satisfactoriamente un  
considera aceptable para el uso normal. Una suma de  
6 se considera como la de mejor uso.  
teléfono clasificado. Probar el teléfono con su  
dispositivo auditivo es la mejor forma de evaluarlo  
para sus necesidades personales.  
Clasificaciones M: Los teléfonos con clasificación M3  
o M4 cumplen los requisitos de la FCC y  
probablemente generen menos interferencia para los  
dispositivos auditivos que los teléfonos no  
etiquetados. M4 es la mejor o más alta de las dos  
clasificaciones.  
En el ejemplo antes señalado, si un aparato para  
sordera cumple con la clasificación de nivel M2 y el  
teléfono inalámbrico cumple la clasificación de nivel  
M3, la suma de los dos valores es igual a M5. Esto  
Clasificaciones T: Los teléfonos clasificados como T3  
o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es  
probable que generen menos interferencia a los  
91  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SEGURIDAD  
debería proporcionar al usuario del aparato para  
sordera un "uno normal” al usar su dispositivo  
auditivo con ese teléfono inalámbrico en particular.  
“Uso normal” en este contexto se define como una  
Para obtener información sobre los  
aparatos para audición y los teléfonos  
digitales inalámbricos  
calidad de señal que es aceptable para el  
funcionamiento normal.  
Compatibilidad y control de volumen según la  
FCC  
La marca M tiene tiene por objeto ser sinónimo de la  
marca U. La marca T tiene tiene por objeto ser  
http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html  
sinónimo de la marca UT. Las marcas M y T son  
recomendadas por la Alianza para las soluciones de  
Universidad de Gallaudet, RERC  
las industrias de telecomunicaciones (ATIS). Las  
marcas U y UT se referencian en la Sección 20.19 de  
las reglas de la FCC. El procedimiento de clasificación  
http://tap.Gallaudet.edu/DigWireless.KS/DigWireless  
.htm  
y medición HAC se describe en el estándar C63.19  
del Instituto de estándares nacional estadounidense  
(ANSI).  
Hearing Loss Association of America [HLAA]  
http://www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp  
Orden de compatibilidad con aparatos para la  
audición de la FCC  
http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch  
/FCC-03-168A1.pdf  
92  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ACCESORIOS  
Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con  
cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado.  
Cargador de viajero  
Diadema  
La diadema se conecta al teléfono  
El adaptador de CA le permite activar  
permitiendo un funcionamiento  
su teléfono con.  
de manos libres. Incluye auriculares,  
micrófono y botón integrado de  
contestación/fin de llamada.  
Batería  
Hay dos baterías disponibles.  
Cable del Convertidor USB  
Cargador para el automóvil  
El cargador para el automóvil le  
Funda  
permite hacer funcionar el teléfono  
y llevar a cabo una carga lenta de la  
batería del teléfono en su vehículo.  
93  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA  
1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA:  
(4) La carcasa externa y las partes cosmeticas  
estaran libres de defectos al momento de la  
distribucion, y por tanto no estaran cubiertas  
por los terminos de esta garantia limitada.  
LG le ofrece una garantia limitada de que la unidad  
de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos  
estaran libres de defectos de materiales y mano de  
obra segun los terminos y condiciones siguientes:  
(5) A solicitud de LG, el consumidor debera aportar  
informacion aceptable para probar la fecha de  
compra.  
(1) La garantia limitada del producto se prolonga  
durante DOCE (12) MESES contado a partir de  
la fecha de adquisicion del producto. El periodo  
de garantia restante QUINCE (15) MESES de la  
unidad que se esta reparando o sustituyendo se  
determinara mediante la presentacion del recibo  
de ventas original por la compra de la unidad.  
(6) El cliente se hara cargo del costo de envio del  
producto al Departamento de servicio al cliente  
de LG. LG se hara cargo del costo de envio del  
producto de vuelta al consumidor despues de  
realizar el servicio segun esta garantia limitada.  
(2) La garantia limitada se extiende solo al  
comprador original del producto y no es  
asignable ni transferible a ningun otro  
comprador o usuario final subsecuentes.  
(3) Esta garantia solo es buena para el comprador  
original del producto durante el periodo de  
garantia siempre que sea en los EE.UU., incluidos  
Alaska, Hawaii, los territorios de los EE.UU. y  
todas las provincias canadienses.  
94  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTIA:  
(5) Productos a los que se haya eliminado el numero  
de serie, o en los que este sea ilegible.  
(1) Defectos o danos producto del uso del producto  
de una forma distinta de la normal y  
acostumbrada.  
(6) Esta garantia limitada se otorga en lugar de  
cualquier otra garantia, explicita o implicita, de  
hecho o por lo dispuesto en las leyes,  
(2) Defectos o danos producto de un uso anormal,  
condiciones anormales, almacenamiento  
establecido por ellas o implicado, incluso,  
aunque de manera enunciativa y no limitativa,  
cualquier garantia implicita de comerciabilidad o  
adecuacion para un uso en particular.  
inadecuado, exposicion a humedad o agua,  
modificaciones no autorizadas, conexiones no  
autorizadas, reparacion no autorizada, mal uso,  
negligencia, abuso, accidentes, alteraciones,  
instalacion incorrecta o cualquier otro acto que  
no sea responsabilidad de LG, incluido el dano  
causado por la transportacion, fusibles fundidos  
y derrames de alimentos o liquidos.  
(7) Danos resultantes del uso de accesorios no  
aprobados por LG.  
(8) Todas las superficies de plastico y todas las  
demas piezas externas expuestas que se rayen o  
danen debido al uso normal por parte del cliente.  
(3) Rotura o danos a las antenas a menos que hayan  
sido ocasionadas directamente por defectos en  
los materiales o mano de obra.  
(9) Productos que hayan sido puestos en  
funcionamiento por encima de las limitaciones  
maximas indicadas.  
(4) El consumidor debe notificar al Departamento  
de servicio al cliente de LG el supuesto defecto o  
(10) Productos utilizados u obtenidos en un  
programa de arrendamiento.  
desperfecto del producto durante el periodo de  
garantia limitada aplicable para hacer efectiva la  
garantia.  
(11) Consumibles (como seria el caso de los  
fusibles).  
95  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL:  
4. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA:  
No se aplica a este producto ninguna otra garantia  
Para obtener servicio de esta garantia llame al  
explicita. LA DURACION DE CUALQUIER GARANTIA  
siguiente telefono desde cualquier ubicacion  
continental de los Estados Unidos:  
IMPLICITA, INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DE  
COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A LA DURACION DE  
LA GARANTIA EXPLICITA AQUI INDICADA. LGE  
MOBILECOMM USA, INC. NO TENDRA  
Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026  
O visite http://us.lgservice.com. También puede  
enviar correspondencia a:  
RESPONSABILIDAD LEGAL POR LA PERDIDA DEL  
USO DE ESTE PRODUCTO, LAS INCOMODIDADES,  
PERDIDAS O CUALQUIER OTRO DANO, DIRECTO O  
CONSECUENCIAL, QUE SE PRODUZCA POR EL  
USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE  
LG Electronics Service- Mobile Handsets,  
P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824  
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN  
ARRIBA INDICADA. Llame o escriba para conocer la  
ubicación del centro de servicio autorizado LG más  
cercano a usted y los procedimientos necesarios para  
presentar una reclamación por garantía.  
PRODUCTO, NO POR LA VIOLACION DE  
CUALQUIER GARANTIA EXPLICITA O IMPLICITA,  
INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DE  
COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO.  
Algunos paises no permiten la excluyente de  
limitacion de danos incidentales o consecuenciales, o  
las limitaciones sobre la duracion de la garantia  
implicita, de modo que es posible que estas  
limitaciones o exclusiones no se le apliquen a usted.  
Esta garantia le concede derechos legales concretos  
y es posible que tambien tenga otros derechos, que  
varian de estado a estado.  
96  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dev Llamada #ÍNDICE  
Conector del audífono 13  
Configuraciones  
41  
A
B
40 Diadema  
93  
Acceso rápido a funciones  
Batería  
93  
9
Configuraciones de  
prácticas  
20  
Bienvenidos  
Bip de Minuto  
Bloq. Teléfono  
Web  
47  
50  
Accesorios  
Aeronaves  
91  
74  
E
61  
64  
Contactos  
Ejemplos de introducción  
Contactos en la memoria  
de texto  
23  
Ajuste rápido del  
Bloqueo de mayúsculas  
del teléfono  
Contador Datos  
Contenido  
25  
volumen  
20  
61  
60  
55  
13  
40  
Emergencia #s  
65  
(PALA. T9/ ABC)  
23  
39  
29  
42  
63  
54  
Alertas Servc  
Ambiente  
Encender y apagar el  
teléfono  
Borrador  
Borrar  
4
17  
38  
70  
38  
64  
63  
16  
Convertidor de  
Entrada  
Audio  
Borrar Todos  
Unidades  
59  
59  
Entrenar Palabras  
Enviado  
Audífono  
Brillo  
Corrección de errores de  
Auto Borrar  
Auto Guardar  
Auto NAM  
Auto Recibir Foto  
Auto Reintent  
Búsqueda en la memoria  
marcado  
19  
Esquemas De Color  
Estilos De Menú  
Extraer la batería  
40 del teléfono  
31  
Correo De Voz  
40  
69  
Cronómetro  
41  
C
Cuidado de la antena 72  
66  
Calculadora  
58  
Auto Reproducir Texto 41  
F
Calendario  
57  
D
Auto Ver Texto  
Axcess Apps  
Axcess Info  
41  
43, 44  
44  
Fijar NAM  
69  
41  
64  
18  
66  
Cambiar a mayúsculas o  
minúsculas  
Datos  
68  
23  
Firma Texto  
Fuentes Llamando  
Fuerza de la señal  
Funciones  
Declaración de Garantía  
Limitada  
Cambiar Código De  
Bloqueo  
94  
65  
93  
16  
62  
Axcess Web  
45  
Descripción general de los  
Cargador de viajero  
Cargar la batería  
Conectar Llam  
menús  
14  
Detalles técnicos  
10  
Funciones de las teclas 22  
97  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÍNDICE  
Función de silencio  
20  
Mi Material  
Mi Menú  
55 Nuevo Contacto  
51  
L
57 Nuevo Mensajes Foto 36  
La batería  
16  
13  
53  
21  
Minúscula ( pala. T9/  
abc)  
Nuevo Mensajes Texto 34  
G
Lente de la cámara  
Lista Llam  
23  
Números de teléfono con  
Grabar Voz  
49  
51  
Mis Info Contacto  
Mod. de manerae  
52 pausas  
30  
Grupos  
Llamada en espera  
13  
Llamadas De Restringir 65  
Modo 123 (Números) 22  
O
Luz De Fondo  
63  
73  
H
Modo Abc (Multi-toque)  
Opciones Cont  
66  
Hacer Foto  
Hacer llamadas  
Herramientas  
48  
18  
56  
22  
M
Modo Anotac  
41  
67  
20  
20  
23  
P
Manejo  
Modo de avión  
Pancarta  
62  
62  
Marcación por Voz  
56 Modo de bloqueo  
Pantalla  
Marcaciones Para Voz 70 Mod. de manerae  
Marcaciones Rápidas 52 Modo de Símbolos  
I
Pantalla de cristal  
líquido  
Iconos en pantalla  
ID del llamador  
Idiomas  
18  
21  
63  
55  
71  
45  
13  
62  
53  
Marcación por Voz  
70 Modo PalabraT9 (T9) 22  
Pantallas  
Perdidas  
Marcadas  
53 Modo TTY  
68  
Marcado rápido  
21 Modos de introducción de  
Imágenes  
Precaución de Seguridad  
Importante  
texto  
22  
Marcapasos  
73  
Info De Tel  
Iniciar Browser  
1
Multimedia  
48  
Marcar 1 Toque  
67  
Privacidad  
67  
Mayúscula inicial  
(Pala. T9/ Abc)  
Instalación de la batería 16  
Introducción de texto 22  
23  
41  
34  
47  
N
R
Mensaje de Prisa  
Mensajería  
Nivel de carga de la  
Recibidas  
54  
batería  
17  
58  
Recibir llamadas  
19  
Mensajes De Web  
Nota  
98  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Red  
68 Tecla SEND  
13  
13  
V
Reloj De Alarma  
Reloj Mundial  
57 Tecla suave derecha  
59 Tecla suave  
Vehículos  
Vol Teclado  
Volumen  
74  
60  
61  
izquierda  
13  
Relojes Y Calendario 63  
Remarcado de llamadas 19  
Restablecer Valor  
Teclado alfanumérico 13  
Volumen Automático 67  
Teclas laterales  
13  
Volver Arriba  
62  
Predeterminado  
66 Temporizador De  
Llamada  
54  
41  
60  
54  
61  
Texto Rápido  
S
Timbres  
Seguridad  
Selec Sistema  
Sistema  
64  
68  
68  
69  
60  
Todos  
Tono De Flip  
Tonos De Activación/  
Sistema De Servicio  
Sonido  
Desactivación  
62  
61  
Tonos De Alerta De  
Mensaje  
T
Tapa  
13  
U
Tecla BACK/  
Uso de los menús del  
Tecla Speakerphone  
13  
13  
teléfono  
34  
Tecla de cámara  
Tecla de modo de  
bloqueo  
13  
13  
13  
Tecla de navegación  
Tecla PWR/END  
99  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Kuhn Rikon Cordless Saw 10 321 User Manual
La Crosse Technology Clock 515 1316 User Manual
Land Pride Brush Cutter rcf3696 User Manual
LST Smoke Alarm PA58 3 User Manual
Maytag Clothes Dryer MED5600TQ0 User Manual
Maytag Range W10321012A User Manual
McCulloch Lawn Mower BA12592RBA User Manual
Melissa Mixer 646 045 User Manual
Metra Electronics Car Stereo System 99 7322 User Manual
Micron Technology Paint Sprayer AU8000 User Manual