Konica Minolta Laptop 9979 2801 80 12984 User Manual

KONICA MINOLTA PHOTO IMAGING, INC.  
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ  
© 2005 Konica Minolta Photo Imaging, Inc. under the Berne  
Convention and the Universal Copyright Convention.  
9979-2801-80/12984 Printed in Germany  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ВВЕДЕНИЕ  
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА  
Уважаемый покупатель фототехники KONICA MINOLTA, пожалуйста, перед покупкой обязаꢀ  
тельно проверьте наличие в комплекте поставки фирменного гарантийного талона KONICA  
MINOLTA.  
Благодарим Вас за приобретение цифровой фотокамеры Konica Minolta. Пожалуйста, вниꢀ  
мательно прочитайте все Руководство по эксплуатации, и Вы сможете воспользоваться всеꢀ  
ми функциями Вашей новой фотокамеры.  
Фототехника KONICA MINOLTA подлежит бесплатному гарантийному обслуживанию в течение  
двух лет с момента продажи при соблюдении следующих обязательных условий:  
фирменный гарантийный талон международной гарантии KONICA MINOLTA INTERNATIONAL  
WARRANTY CERTIFICATE на английском языке правильно заполнен, т.е. на нем указаны дата  
продажи, наименование компанииꢀпродавца, имеется печать магазина и отсутствуют  
какиеꢀлибо исправления;  
серийный номер гарантийного талона соответствует серийному номеру фотокамеры или  
пленочного сканера, указанному на корпусе аппарата;  
на гарантийный талон нанесена специальная голографическая наклейка на русском языке,  
свидетельствующая, что вы приобретаете официальный продукт, поддерживаемый по  
гарантии в течение двух лет.  
KONICA MINOLTA, как фирмаꢀизготовитель, берёт на себя гарантийные обязательства по  
ремонту фототехники. Гарантия распространяется на любые производственные дефекты в  
течение двух лет. Действие данного гарантийного талона распространяется только на фотоꢀ  
технику, приобретённую на территории России. Гарантийные обязательства компании KONICA  
MINOLTA не ограничивают права потребителей в соответствии с действующим национальным  
законодательством.  
Проверьте комплектность приобретенной Вами фотокамеры до начала ее использования.  
Если в комплекте чегоꢀлибо не хватает, немедленно обратитесь к продавцу.  
Цифровая фотокамера DiMAGE X1  
Литийꢀионная аккумуляторная батарея NPꢀ1  
Кредл CAꢀ1  
Наручный ремешок HSꢀDG150  
USB кабель USBꢀ3  
Аудио/видео кабель AVCꢀ700  
Карта памяти SD  
CDꢀROM с ПО для цифровых фотокамер  
CDꢀROM с руководством по эксплуатации ПО DiMAGE Master Lite  
Данное Руководство по эксплуатации (в виде книжки)  
Гарантийный талон компании Konica Minolta с голографической наклейкой (см. стр. 2)  
Используйте только оригинальные аккумуляторные батареи производства Konica Minolta, укаꢀ  
занные в данном Руководстве по эксплуатации. Использование поддельных батарей может  
повредить фотокамеру или стать причиной пожара.  
В случае необходимости гарантийного ремонта, фототехника с гарантийным талоном и чеком  
должна быть направлена в авторизованный сервисный центр.  
При написании данного руководства были приняты все меры, необходимые для обеспечения  
максимальной достоверности представленных материалов. Konica Minolta не несет  
ответственности за любые ошибки, которые могут содержаться в данном руководстве.  
KONICA MINOLTA не несёт ответственности за испорченные карты памяти, утерянную инфорꢀ  
мацию и другие расходы, включая неполученную выгоду, возникшие вследствие неправильꢀ  
ного обращения.  
Фототехника снимается с гарантии, и гарантийный ремонт не осуществляется при возникноꢀ  
вении неисправностей в результате:  
падений, ударов и других механических повреждений фототехники;  
попадания влаги или песка; небрежного обращения;  
химической коррозии; применения некачественных элементов питания;  
несоблюдения правил эксплуатации, хранения и транспортировки;  
ремонта или разборки фототехники, а также модификации аппаратной или программной  
части оборудования не в авторизованных сервисных центрах KONICA MINOLTA;  
применения объективов, вспышек, блоков питания, сетевых адаптеров и других принадꢀ  
лежностей, произведённых не на заводах KONICA MINOLTA, за исключением фотопринадꢀ  
лежностей, имеющих лицензию KONICA MINOLTA.  
Konica Minolta является торговой маркой Konica Minolta Holdings, Inc. DiMAGE является торговой  
маркой Konica Minolta Photo Imaging, Inc. Apple, Macintosh и Mac OS являются зарегистрированныꢀ  
ми торговыми марками Apple Computer, Inc. QuickTime и логотип Quick Time являются торговыми  
марками или зарегистрированными торговыми марками Apple Computer, Inc., использованными по  
лицензии. Microsoft, Windows и Windows XP являются зарегистрированными торговыми марками  
Microsoft Corporation в США и в других странах. Официальное название Windows ꢀ Microsoft Windows  
Operating System. Pentium является зарегистрированной торговой маркой Intel Corporation. Eaꢀ  
syShare является торговой маркой или зарегистрированной торговой маркой компании Eastman  
Kodak в США и других странах. Все другие названия компаний и их продукции являются торговыми  
марками или зарегистрированными торговыми марками своих производителей.  
2
Гарантийные обязательства  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ПРАВИЛЬНОЕ И БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ  
ОСНОВНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ  
Внимательно прочитайте все предупреждения и предостережения. От этого зависит безоꢀ  
пасность эксплуатации Вашей новой фотокамеры и ее аксессуаров.  
Литий&ионные аккумуляторные батареи  
Ваша фотокамера работает от небольшой, но мощной литийꢀионной батареи. Неправильное  
обращение или повреждение литийꢀионной батареи могут привести к ранениям или другим  
неприятным последствиям, Прежде чем начать пользоваться литийꢀионной батареей, вниꢀ  
мательно прочтите все предупреждения.  
ВНИМАНИЕ  
• Используйте только батареи, указанные в данном Руководстве по эксплуатации.  
• Заряжайте батареи только с помощью кредла из комплекта поставки.  
• Используйте только указанный в данном Руководстве кредл или сетевой адаптер в диапазоне наꢀ  
пряжений, указанном на кредле или адаптере. Несоответствующий кредл, адаптер или напряжение  
могут причинить ущерб или стать причиной травмы в результате пожара или поражения электричеꢀ  
ским током.  
• Используйте только силовой кабель кредла, предназначенный для использования в Вашем региоꢀ  
не. Несоответствующее напряжение может причинить ущерб или стать причиной травмы в резульꢀ  
тате пожара или поражения электрическим током.  
• На разбирайте фотокамеру или кредл. Если Вы дотронетесь до высоковольтных цепей внутри фоꢀ  
токамеры или зарядного устройства, Вы можете получить травмы в результате поражения электриꢀ  
ческим током.  
• Немедленно выньте батареи или отсоедините сетевой адаптер и прекратите использование фотоꢀ  
камеры, если она упала или подверглась удару, который подействовал на внутренние части камеры,  
особенно на вспышку. Вспышка оснащена высоковольтной электрической цепью, которая может  
вызвать поражение электрическим током и привести к ранениям. Продолжение использования повꢀ  
режденного продукта или его части может вызвать ранения или пожар.  
• Храните батареи и маленькие детали, которые могут быть проглочены в недоступном для детей меꢀ  
сте. Если какаяꢀлибо деталь была проглочена, немедленно обратитесь к врачу.  
• Храните фотокамеру в недоступном для детей месте. Соблюдайте осторожность при пользовании  
фотокамерой, когда рядом находятся дети. Не причините им вред фотокамерой или ее частями.  
• Не направляйте вспышку прямо в глаза, чтобы не повредить их.  
• Не направляйте вспышку на водителей автотранспортных средств, т.к. это может отвлечь их внимаꢀ  
ние и вызвать временное ослепление, что может привести к аварии.  
ОПАСНО  
Не пытайтесь закоротить, разобрать, повредить или модифицировать батарею.  
Не подвергайте батарею воздействию огня или высоких температур (выше 60°C).  
Не окунайте батарею в воду и не подвергайте воздействию высокой влажности. Вода может  
разъесть или повредить внутренние части батареи и в дальнейшем стать причиной перегреꢀ  
ва, воспламенения, нарушения изоляции или утечки химических веществ.  
Не бросайте батарею и не подвергайте ее ударам. Данные действия могут повредить внуꢀ  
тренние части батареи и в дальнейшем стать причиной перегрева, воспламенения, нарушеꢀ  
ния изоляции или утечки химических веществ.  
Не храните батареи рядом или внутри металлических изделий.  
Не используйте аккумуляторную батарею в других изделиях.  
Используйте только кредл, указанный в данном Руководстве, в указанном диапазоне напряꢀ  
жений. Несоответствующий кредл или напряжение могут причинить ущерб или стать причиꢀ  
ной травмы в результате пожара или поражения электрическим током.  
Не используйте протекшие батареи. Если жидкость из батарей попала Вам в глаза, немедꢀ  
ленно промойте их большим количеством свежей воды и обратитесь к врачу. Если жидкость  
из батарей попала Вам на кожу или одежду, тщательно промойте эту область водой.  
Заряжайте и используйте батарею при следующих условиях: температура от 0° до 45°C, отꢀ  
носительная влажность от 45% до 85%. Храните батарею при температуре от ꢀ20° до 50°C и  
относительной влажности от 45% до 85%.  
• Не используйте фотокамеру при управлении транспортными средствами или при ходьбе, т.к. это  
может вызвать ранения или аварию.  
• Не используйте данную фотокамеру в условиях повышенной влажности не трогайте ее мокрыми  
руками. Если жидкость попала в фотокамеру, немедленно выньте батареи или отсоедините сетеꢀ  
вой адаптер и прекратите использование фотокамеры. Продолжение использования фотокамеры,  
которая подверглась воздействию жидкости может вызвать повреждения или поражение электриꢀ  
ческим током.  
• Не используйте фотокамеру вблизи легковоспламеняющихся газов или жидкостей, таких, как бензин,  
сжиженный газ или растворитель для краски. Не используйте легковоспламеняющиеся продукты, такие  
как спирт, бензин или растворитель для краски для того, чтобы очищать фотокамеру. Использование  
легковоспламеняющихся очистителей и растворителей может вызвать взрыв или пожар.  
ВНИМАНИЕ  
При утилизации литийꢀионной батареи заклейте контакты батареи липкой лентой для преꢀ  
дупреждения короткого замыкания. Всегда следуйте местным правилам по утилизации баꢀ  
тарей.  
Если зарядка батареи не завершилась по прошествии указанного периода, немедленно  
прекратите зарядку и отсоедините кредл.  
4
Правильное и безопасное использование  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
При отсоединении сетевого адаптера и кредла тяните за вилку, а не за электрический кабель.  
Не повреждайте, не перекручивайте, не модифицируйте и не кладите тяжелые предметы на силоꢀ  
вой кабель или сетевой адаптер. Поврежденный силовой кабель может вызвать повреждения или  
ранения в результате пожара или поражения электрическим током.  
Если от фотокамеры идет странный запах, дым или тепло, немедленно прекратите ее использоꢀ  
вание. Немедленно выньте батареи, стараясь не обжечься, так как батареи становятся горячими  
при использовании. Продолжение использования поврежденной фотокамеры или ее частей моꢀ  
жет вызвать ранения или пожар.  
При необходимости ремонта обратитесь в Авторизованный сервисный центр компании Koꢀ  
nica Minolta. Список Авторизованных сервисных центров приведен на официальном вебꢀ  
в конце данного Руководства по эксплуатации.  
Следующие символы могут быть расположены на камере или упаковке:  
Эта маркировка обозначает, что данный продукт соответствует требованиям,  
принятым в Европейском Союзе относительно радиопомех, вызываемых элекꢀ  
трооборудованием. "СЕ" ꢀ сокращение от Conformite Europeenne.(Европейꢀ  
ское Соответствие).  
Данное цифровое устройство Класса B соответствует канадскому стандарту ICESꢀ003.  
DiMAGE X1  
Положение о соответствии стандартам FCC  
Декларация о соответствии  
Ответственная сторона: Konica Minolta Photo Imaging U.S.A. Inc.  
Адрес: 725 Darlington Avenue, Mahwah, NJ 07430  
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ  
Данное устройство соответствует Части 15 правил FCC.  
• Не используйте и не храните фотокамеру в жарких или сырых местах, таких как отделение для  
перчаток или багажник автомобиля, так как это может повредить фотокамеру и батареи, что моꢀ  
жет вызвать ожоги и ранения в результате пожара или протечки химических веществ из батарей.  
• Если произошла протечка химических веществ из батарей, прекратите использование фотокаꢀ  
меры.  
• Фотокамера, кредл и батареи нагреваются при продолжительном использовании. Необходимо  
соблюдать осторожность во избежание получения ожогов.  
• Можно получить ожоги, если вынуть карту памяти или батарею сразу после продолжительного  
использования. После выключения фотокамеры следует подождать, пока она остынет.  
• Не пользуйтесь вспышкой, когда она находится в контакте с людьми или предметами. Вспышка  
излучает большое количество энергии, что может вызвать ожоги.  
• Не трогайте жидкокристаллический монитор. Поврежденный монитор может вызвать ранения, и  
жидкость, находящаяся внутри монитора, может воспламениться. Если жидкость из монитора  
попала на кожу, немедленно промойте эту зону свежей водой. Если жидкость из монитора попаꢀ  
ла в глаза, немедленно промойте глаза большим количеством воды и обратитесь к врачу.  
• При использовании сетевого адаптера и кредла аккуратно до упора вставляйте вилку в электриꢀ  
ческую розетку.  
• Не используйте трансформаторы или адаптеры вместе с кредлом. Использование данных  
устройств может стать причиной пожара или повредить фотокамеру.  
• Не используйте сетевой адаптер или кредл с поврежденным силовым кабелем.  
• Не накрывайте сетевой адаптер или кредл чемꢀлибо, так как это может вызвать пожар.  
• Не загораживайте доступ к сетевому адаптеру и кредлу, так как это может затруднить быꢀ  
строе отсоединение адаптера или кредла в экстренной ситуации.  
Эксплуатация устройства допускается при соблюдении следующих двух условий: (1) Данное  
устройство не должно вызывать опасные радиопомехи, и (2) данное устройство должно выдержиꢀ  
вать любые внешние радиопомехи, включая и те, которые могут привести к неправильной работе  
устройства. Изменения, не одобренные стороной, ответственной за соответствие стандартам  
FCC, могут лишить пользователя права эксплуатировать данное устройство. Это устройство проꢀ  
шло проверку на соответствие ограничениям для цифровых устройств Класса B согласно Части 15  
правил FCC. Данные ограничения разработаны для обеспечения должной защиты от опасных раꢀ  
диопомех при установке устройств в жилых помещениях.  
Данное устройство генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, при  
нарушении правил установки и эксплуатации, может вызвать радиопомехи, опасные для радиосвяꢀ  
зи. Однако нет никакой гарантии, что, при соблюдении указанных правил, в отдельных случаях таꢀ  
ких радиопомех не возникнет. Если данное устройство вызывает помехи при приеме радиоꢀ или теꢀ  
левизионного сигнала, что можно определить, включая и выключая устройство, пользователь моꢀ  
жет попытаться устранить нежелательные помехи одним или несколькими из следующих способов:  
Перенаправить или переместить приемную антенну.  
Увеличить расстояние между устройством и приемником.  
Подключить устройство к розетке сети, отличной от той, к которой подключен приемник.  
Проконсультироваться с поставщиком или с опытным специалистом в области радио/телевиꢀ  
зионной техники.  
Не снимайте с кабелей ферритовые сердечники.  
Фотокамера сертифицирована Госстандартом России, что подтверждает, что  
продукция соответствует требованиям качества и безопасности, установлен&  
ным для данной продукции действующими стандартами и правилами.  
• Отсоедините сетевой адаптер и кредл от сети при чистке фотокамеры, и в то время, когда  
она не используется.  
6
Правильное и безопасное использование  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
СОДЕРЖАНИЕ  
Особые ситуации фокусировки.................................................................................27  
Режимы работы вспышки..........................................................................................28  
Диапазон действия вспышки в автоматическом режиме съемки ..............................29  
Сигналы вспышки .....................................................................................................29  
Функции кнопки дисплея в режиме съемки...............................................................30  
Предупреждение о нестабильном положении фотокамеры ......................................30  
Цифровые Сюжетные Программы ............................................................................31  
Точечный автофокус..................................................................................................32  
Режим воспроизведения: основные операции .....................................................................33  
Дисплей покадрового воспроизведения...................................................................33  
Вращение изображений ...........................................................................................34  
Покадровое удаление изображений .........................................................................34  
Функции кнопки дисплея в режиме воспроизведения...............................................34  
Воспроизведение в увеличенном масштабе .............................................................35  
Воспроизведение миниатюр.....................................................................................36  
Воспроизведение в кредле.......................................................................................36  
Режим съемки: творческие функции ....................................................................................37  
Запись видео............................................................................................................37  
Навигация по меню режима съемки..........................................................................38  
Режимы протяжки .....................................................................................................40  
Автоспуск...........................................................................................................40  
Непрерывная съемка .........................................................................................41  
Профессиональные режимы ..............................................................................42  
Высокоскоростная непрерывная съемка......................................................42  
Прогрессивная съемка.................................................................................43  
Высокоскоростная прогрессивная съемка ...................................................43  
Многокадровая съемка ................................................................................44  
Размер и качество изображения...............................................................................44  
Баланс белого...........................................................................................................46  
Система стабилизации изображения Antiꢀshake .......................................................47  
Чувствительность фотокамеры ꢀ ISO.........................................................................48  
Диапазон действия вспышки и чувствительность фотокамеры .................................49  
Режимы экспозамера ...............................................................................................49  
Коррекция экспозиции .............................................................................................50  
Режим быстрого воспроизведения ...........................................................................51  
Увеличение яркости ЖКꢀмонитора............................................................................52  
Цветовой режим .......................................................................................................52  
Резкость ...................................................................................................................53  
Контраст ...................................................................................................................54  
Цифровой зум...........................................................................................................55  
В разделе “Подготовка фотокамеры к работе” описано, что необходимо сделать перед начаꢀ  
лом эксплуатации фотокамеры. В этом разделе Руководства по эксплуатации находится важꢀ  
ная информация об источниках питания и картах памяти. Основные функции фотокамеры  
описаны в разделах “Режим съемки: основные операции” на страницах 23ꢀ32 и “Режим восꢀ  
произведения: основные операции” на страницах 33ꢀ36. Перед подключением фотокамеры к  
компьютеру внимательно прочтите раздел “Режим передачи данных”.  
Многие функции фотокамеры управляются при помощи меню. Разделы, посвященные исꢀ  
пользованию меню, кратко описывают, каким образом можно изменять установки меню. Опиꢀ  
сания установок идут сразу же за разделами об использовании меню.  
В приложениях есть раздел “Возможные неисправности и методы их устранения”, который  
поможет решить некоторые проблемы, которые могут возникнуть при работе фотокамеры.  
Также в приложениях приведена информация по уходу за фотокамерой, даны рекомендации  
по хранению. Пожалуйста, храните данное Руководство в надежном месте.  
Гарантийные обязательства ...................................................................................................2  
Наименования частей фотокамеры ......................................................................................12  
Подготовка фотокамеры к работе ........................................................................................14  
Присоединение ремешка..........................................................................................14  
Зарядка литийꢀионной батареи ................................................................................15  
Установка литийꢀионной батареи..............................................................................16  
Зарядка литийꢀионной батареи в камере..................................................................17  
Индикатор состояния батареи ..................................................................................18  
Автоматическое отключение питания .......................................................................18  
Сетевой адаптер (продается отдельно) ....................................................................19  
Установка и извлечение карты памяти ......................................................................20  
Включение фотокамеры............................................................................................21  
Установка даты и времени ........................................................................................22  
Режим съемки: основные операции .....................................................................................23  
Как правильно держать камеру .................................................................................23  
Установка камеры в режим съемки изображений .....................................................23  
Вид ЖКꢀмонитора в режиме съемки .........................................................................24  
Использование зумꢀобъектива .................................................................................24  
Основные операции съемки......................................................................................25  
Блокировка фокуса ...................................................................................................26  
Диапазон фокусировки.............................................................................................26  
Сигналы фокусировки...............................................................................................27  
8
Содержание  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Впечатывание даты...................................................................................................56  
Программирование функций кнопок контроллера ....................................................57  
Режим записи ...........................................................................................................58  
Запись звука.............................................................................................................58  
Размер кадра видео..................................................................................................59  
Размер файла видеозаписи......................................................................................59  
Оптический зум ........................................................................................................59  
Режим фокусировки при видеосъемке......................................................................60  
Режим записи видео.................................................................................................60  
Звуковая дорожка.....................................................................................................60  
Режим воспроизведения: творческие функции ....................................................................61  
Воспроизведение видеоклипов и аудиозаписей.......................................................61  
Навигация по меню режима воспроизведения..........................................................62  
Удаление файлов ......................................................................................................64  
Форматирование карт памяти ..................................................................................65  
Голосовые аннотации................................................................................................66  
Блокировка файлов ..................................................................................................67  
Слайдꢀшоу................................................................................................................68  
Плавная смена кадров ..............................................................................................68  
Кадрирование изображений .....................................................................................69  
Заказ на печать цифровых фотографий в формате DPOF .........................................70  
Создание очереди вывода на печать DPOF ...............................................................70  
Впечатывание даты...................................................................................................71  
Печать миниатюр......................................................................................................71  
Создание копий для Eꢀmail........................................................................................72  
Режим установок..................................................................................................................73  
Навигация по меню режима установок......................................................................73  
Яркость ЖКꢀмонитора ..............................................................................................75  
Автоматический сброс установок фотокамеры .........................................................76  
Язык .........................................................................................................................76  
Звуковые сигналы.....................................................................................................77  
Звуковые сигналы фокусировки................................................................................77  
Звуковой эффект спуска затвора..............................................................................77  
Громкость .................................................................................................................77  
Автоматическое отключение питания .......................................................................77  
Сброс установок фотокамеры...................................................................................78  
Память номера файла...............................................................................................79  
Название директории ...............................................................................................80  
Дата и время.............................................................................................................80  
Видеовыход ..............................................................................................................80  
Просмотр изображений на экране телевизора .........................................................81  
Режим передачи данных ...........................................................................................82  
Версия прошивки .....................................................................................................82  
Режим передачи данных.......................................................................................................83  
Системные требования.............................................................................................83  
Подсоединение фотокамеры к компьютеру ..............................................................84  
Работа с фотокамерой в Windows 98 и 98 SE.............................................................85  
Автоматическая установка .................................................................................85  
Ручная установка ...............................................................................................86  
Структура каталогов на карте памяти .......................................................................88  
Отсоединение фотокамеры от компьютера ..............................................................90  
Windows 98 / 98 Second Edition...........................................................................90  
Windows XP, 2000 Professional и Me.....................................................................90  
Macintosh ...........................................................................................................91  
Замена карты памяти в режиме передачи данных ....................................................92  
Автоматическое отключение питания в режиме передачи данных ............................92  
Удаление программного обеспечения фотокамеры (Windows)..................................93  
Технология PictBridge ...............................................................................................94  
Возникновение проблем при печати .........................................................................95  
Навигация по меню прямой печати PictBridge...........................................................96  
ПО Kodak EasyShare................................................................................................100  
ПО DiMAGE Master Lite ............................................................................................102  
Системные требования ПО QuickTime.....................................................................104  
Приложения .......................................................................................................................104  
Возможные неисправности и методы их устранения ..............................................104  
Шнур кредла ...........................................................................................................106  
Уход и хранение......................................................................................................106  
Уход за фотокамерой .......................................................................................106  
Очистка фотокамеры .......................................................................................107  
Хранение фотокамеры .....................................................................................107  
Источники питания...........................................................................................107  
Карты памяти ...................................................................................................108  
Что нужно сделать накануне съемки важных событий ......................................108  
Температура и условия использования ............................................................109  
Уход за ЖКꢀдисплеем ......................................................................................109  
Информация об авторских правах....................................................................109  
Вопросы эксплуатации и сервиса ....................................................................109  
Технические характеристики...................................................................................110  
10  
Содержание  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
** Можно увидеть только во  
время работы камеры  
НАИМЕНОВАНИЯ ЧАСТЕЙ ФОТОКАМЕРЫ  
* Данная фотокамера представляет собой сложный оптический инструмент. Необходимо  
содержать поверхность деталей, помеченных звездочкой, в чистоте. Пожалуйста, прочиꢀ  
тайте инструкции по уходу и хранению на стр. 106 данного Руководства по эксплуатации.  
Индикатор AntiꢀShake (стр. 47)**  
Индикатор**  
ЖКꢀмонитор*  
Рычажок управления зумом (стр. 24)  
Кнопка режимов (стр. 33)  
Выключатель (стр. 21)  
Кнопка спуска затвора  
Вспышка* (стр. 28)  
Кнопка дисплея (стр. 30, 34)  
Переключатель режимов (стр. 23)  
Микрофон  
Ушко ремешка (стр. 14)  
Контроллер  
Индикатор автоспуска  
Объектив*  
(стр. 40)  
Динамик  
Кнопка удаления / режима рабоꢀ  
ты вспышки (стр. 28, 34)  
Кнопка “Меню”  
Кредл  
Дверца отсека аккумулятора /  
карты памяти (стр. 16ꢀ20)  
Индикатор зарядки  
Контакты порта камеры*  
USBꢀпорт / терминал AVꢀвыꢀ  
хода  
Гнездо штатива  
Порт кредла*  
12  
Наименования частей фотокамеры  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ЗАРЯДКА ЛИТИЙ&ИОННОЙ БАТАРЕИ  
ПОДГОТОВКА ФОТОКАМЕРЫ К РАБОТЕ  
Прежде чем Вы начнете использовать фотокамеру, необходимо зарядить литийꢀионную баꢀ  
тарею. Перед зарядкой батареи внимательно прочитайте предупреждения на странице 4  
данного Руководства. Зарядку батареи можно производить как в камере (стр. 17), так и отꢀ  
дельно от нее. Заряжайте батарею только с помощью кредла из комплекта поставки. Рекоꢀ  
мендуется заряжать батарею перед каждой съемкой. Смотрите рекомендации по уходу и  
хранению батареи на странице 107.  
ПРИСОЕДИНЕНИЕ РЕМЕШКА  
Всегда одевайте ремешок на запястье, чтобы избеꢀ  
жать случайного падения камеры.  
1
1. Проденьте маленькую петлю ремешка сквозь ушко  
крепления ремешка на камере.  
Подсоедините силовой кабель в гнездо кредла (1). Подꢀ  
ключите кредл к розетке. Силовой кабель, включенный в  
комплект поставки, разработан с учетом напряжения быꢀ  
2. Другой конец ремешка проденьте сквозь маленьꢀ  
кую петлю и затяните ремешок.  
2
товой электросети того региона, в котором фотокамера  
1
была продана. Используйте силовой кабель только в том  
регионе, где Вы приобрели фотокамеру. Более подробꢀ  
ную информацию о силовом кабеле смотрите на страниꢀ  
це 106.  
2
Установите батарею в кредл контактами вниз и сдвиньте  
батарею, сработает защелка (2). Батарея расположена  
верно, если виден логотип Konica Minolta.  
Лампа индикатора (3) загорится, обозначая, что батарея  
заряжается. Лампа погаснет, когда батарея зарядится.  
3
Время полной зарядки составляет приблизительно два  
часа. Достаньте батарею из кредла. Отсоедините силовой  
кабель от розетки.  
14  
Подготовка фотокамеры к работе  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
УСТАНОВКА ЛИТИЙ&ИОННОЙ БАТАРЕИ  
Для работы камера использует литийꢀионную батарею NPꢀ1. Перед использованием батаꢀ  
реи внимательно прочитайте предупреждения на странице 4 данного Руководства. При  
замене батареи камеру необходимо выключить (стр. 21).  
ЗАРЯДКА ЛИТИЙ&ИОННОЙ БАТАРЕИ В КАМЕРЕ  
Батарею можно заряжать, не вынимая из камеры.  
1. Установите батарею в камеру (стр. 16).  
2. Подсоедините силовой кабель в гнездо кредла и подключите кредл к розетке. (стр. 15).  
1
3
2
3. Лампа индикатора загорится, обозначая, что батарея  
заряжается. Лампа погаснет, когда батарея зарядитꢀ  
ся. Время полной зарядки составляет приблизительꢀ  
но два часа.  
4. Когда погаснет индикатор, извлеките камеру из  
кредла, затем отсоедините силовой кабель от розетꢀ  
ки.  
1. Сдвиньте дверцу отсека для батареи по направлению к объективу, чтобы открыть защелку.  
Откройте дверцу.  
Индикатор зарядки  
Во время установки камеры в кредл она должна быть выключена, иначе зарядка не начнется.  
Если индикатор зарядки мигает, убедитесь, что в камеру установлена батарея.  
2. Установите батарею в отсек контактами вперед, сработает защелка. Стрелка на батарее  
должна быть со стороны объектива.  
Содержите контакты кредла в чистоте. Грязные контакты могут стать причиной того, что заꢀ  
рядка не начнется.  
Чтобы извлечь батарею, нажмите на защелку и достаньте батарею из отсека.  
3. Закройте дверцу батарейного отсека и нажмите на нее в направлении ЖКꢀмонитора, сраꢀ  
ботает защелка.  
После установки батареи на экране может появиться сообщение об установке времени/даꢀ  
ты. Установка часов и календаря описана на стр. 22.  
16  
Подготовка фотокамеры к работе  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ИНДИКАТОР СОСТОЯНИЯ БАТАРЕИ  
Ваша камера оборудована автоматическим индикатором состояния батареи, отображаемым  
СЕТЕВОЙ АДАПТЕР (ПРОДАЕТСЯ ОТДЕЛЬНО)  
на ЖКꢀмониторе. Если энергия батареи понизилась, индикатор вместо белого станет красꢀ  
ным.  
Всегда отключайте камеру, прежде чем сменить источник питания!  
Сетевой адаптер ACꢀ4 или ACꢀ5 позволяет подключить камеру к стациоꢀ  
нарной электрической розетке. Использование сетевого адаптера реꢀ  
комендуется во время интенсивного использования. Сетевой адаптер  
модели ACꢀ4 предназначен для использования в Соединенных Штатах,  
Японии и на Тайване; модель ACꢀ5 подходит для использования в друꢀ  
гих странах. Сетевой адаптер не может быть использован для зарядки  
батарей.  
Индикатор полного заряда батареи ꢀ батарея полностью заряжена. Инꢀ  
дикатор отображается при включении камеры.  
Индикатор наполовину заряженной батареи ꢀ батарея частично разряꢀ  
жена.  
Индикатор низкого заряда батареи ꢀ энергии батареи недостаточно для  
работы камеры. Батарею необходимо перезарядить/заменить как можно  
быстрее. Данный индикатор автоматически появляется и остается на экраꢀ  
не пока батарея не будет перезаряжена.ЖКꢀмонитор отключается на вреꢀ  
мя зарядки вспышки. Некоторые функции, например, запись видео, недосꢀ  
тупны.  
Переходник  
DAꢀ200  
Для использования сетевых адаптеров ACꢀ4 и ACꢀ5 необходим переꢀ  
ходник DAꢀ200. Переходник DAꢀ200 входит в комплект поставки набоꢀ  
ров AC Adapter Set ACꢀ402/502.  
1. Откройте крышку батарейного отсека.  
2
2. Установите переходник в отсек контактами вперед, срабоꢀ  
тает защелка.  
Если энергии батареи недостаточно для работы камеры, индикатор  
над ЖКꢀмонитором будет мигать в течении трех секунд после включеꢀ  
ния камеры. Если камера была включена, а батарея разрядилась, то на  
ЖКꢀмониторе отобразится сообщение “Батарея разряжена”, после чеꢀ  
го камера выключится. Затвор камеры блокируется. Батарею необхоꢀ  
димо перезарядить.  
3. Откройте выемку снизу дверцы батарейного отсека.  
4. Проденьте кабель переходника в выемку и закройте дверцу.  
3
5
4
5. Установите штекер сетевого адаптера в гнездо переходꢀ  
ника.  
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ  
6. Вставьте силовой кабель сетевого адаптера в розетку.  
Для экономии энергии батареи камера автоматически отключается, если в течение трех миꢀ  
нут не производится никаких операций с камерой. Чтобы опять включить камеру, нажмите  
любую кнопку. Продолжительность периода автоматического отключения питания можно изꢀ  
менить в разделе 2 меню режима установок (стр. 73). При подключении камеры к компьютеꢀ  
ру или принтеру период автоматического отключения питания устанавливается на 10 минут  
и не может быть изменен.  
Не устанавливайте камеру в кредл, когда она работает от сеꢀ  
тевого адаптера ꢀ это повредит камеру!  
18  
Подготовка фотокамеры к работе  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
УСТАНОВКА И ИЗВЛЕЧЕНИЕ КАРТЫ ПАМЯТИ  
ВКЛЮЧЕНИЕ ФОТОКАМЕРЫ  
Для работы камеры необходимо установить карту памяти SD (Secure Digital) или MultiMedia  
Card. Если карта не была установлена, на ЖКꢀэкране появится сообщение об отсутствии карꢀ  
ты памяти. Более подробная информация о картах памяти приведена на стр. 108.  
Чтобы включить фотокамеру, нажмите выключатель. При перꢀ  
вом включении фотокамеры необходимо установить дату и  
время (см. следующую страницу).  
Всегда выключайте камеру и обращайте внимание на индикатор (он не должен гореть)  
перед заменой карты памяти, иначе карта может быть повреждена, и данные могут  
быть утеряны.  
Чтобы выключить фотокамеру, нажмите выключатель еще раз.  
Обязательно выключайте камеру при транспортировке и храꢀ  
нении.  
1. Сдвиньте дверцу отсека для карты памяти по  
1
направлению к объективу, чтобы открыть заꢀ  
щелку. Откройте дверцу.  
2
2. Вставьте карту в отсек до конца и отпустите.  
Карта зафиксируется в отсеке.  
Всегда устанавливайте карту прямо, не под  
углом. Никогда не прилагайте усилий при  
установке и извлечении карты. Если карта не  
устанавливается, проверьте, правильно ли  
она сориентирована. Если карта памяти  
MultiMedia Card установлена неправильно,  
она зафиксируется, но дверца не закроется.  
3
3. Для извлечения карты памяти из отсека нажмите на карту и  
отпустите. После этого карту можно достать из отсека.  
4. Закройте дверцу отсека для карты памяти и сдвиньте ее по  
направлению к ЖКꢀмонитору, чтобы сработала защелка.  
Вы можете делать снимки без использования карты памяти. В  
зависимости от размера файла, можно сделать один или два  
снимка, которые можно временно хранить и воспроизводить.  
Снимки, сделанные таким образом, нельзя сохранить или пеꢀ  
редать на компьютер.  
20  
Подготовка фотокамеры к работе  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ  
РЕЖИМ СЪЕМКИ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ  
После первой установки карты памяти и батареи на экране поꢀ  
В данном разделе описываются основные операции работы с фотокамерой. Процесс подгоꢀ  
товки фотокамеры к работе описан на страницах 14 ꢀ 22.  
явится сообщение о том, что необходимо установить часы и каꢀ  
лендарь камеры. При записи изображений вместе с файлом  
изображения на карту сохраняются дата и время съемки.  
КАК ПРАВИЛЬНО ДЕРЖАТЬ КАМЕРУ  
Если часы и календарь не были установлены, при каждом вклюꢀ  
чении камеры на экране в течение нескольких секунд будет  
отображаться соответствующее предупреждение. Данное преꢀ  
дупреждение отображается также в том случае, если настройꢀ  
ки часов и календаря были сброшены после длительного храꢀ  
нения камеры без батареи.  
Просматривая на ЖКꢀэкране снимаемую сцену, крепко  
держите фотокамеру в правой руке, поддерживая ее корꢀ  
пус левой рукой. Держите локти прижатыми к корпусу, а  
ноги ꢀ на ширине плеч для наибольшей устойчивости.  
1
При съемке вертикальных кадров, держите камеру так,  
чтобы вспышка и кнопка спуска затвора находились над  
объективом. Обратите внимание на то, чтобы Ваши пальцы  
или ремешок не перекрывали объектив.  
Когда на экране отобразится сообщение, с помоꢀ  
щью кнопок “влево” и “вправо” контроллера (1)  
выберите “Да”. “Нет” отменяет установку даты и  
времени.  
Установить дату и время?  
Да Нет  
Для перехода на экран установки даты и времени  
нажмите центральную кнопку контроллера.  
Если сообщение не появилось, Вы можете установить дату/время в разделе 3 меню режима  
установок (Setup). На стр. 73 и 74 смотрите как открыть данный раздел и произвести установки.  
УСТАНОВКА КАМЕРЫ В РЕЖИМ СЪЕМКИ ИЗОБРАЖЕНИЙ  
Переместите переключатель режимов в соответꢀ  
ствующее положение.  
На экране установки даты/времени с помощью  
Уст.Даты/Врем.  
кнопок “влево” и “вправо” выберите изменяемый  
параметр.  
01 . 01. 2005  
Для изменения параметра используйте кнопки  
“вверх” и “вниз”.  
Фотосъемка.  
00 : 00  
Для подтверждения выбранных значений даты и  
времени нажмите центральную кнопку контролꢀ  
лера.  
Цифровые Сюжетные Проꢀ  
граммы (стр. 31).  
:двиг.  
:выбр.  
:ввод  
Установка даты и времени  
Запись видео и звука  
(стр. 36, 52).  
Время и дату можно изменить в разделе 3 меню режима установок. Если Вы хотите поменять  
язык меню, используемый по умолчанию, используйте опцию смены языка в разделе 1 меню  
режима установок (стр. 73).  
22  
Подготовка фотокамеры к работе  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ВИД ЖК&МОНИТОРА В РЕЖИМЕ СЪЕМКИ  
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ СЪЕМКИ  
Расположите объект съемки в фокусировочной рамке на ЖКꢀ  
Режимы работы вспышки (стр. 28)  
Режим съемки  
мониторе. Убедитесь, что объект съемки находится в пределах  
диапазона фокусировки (стр. 26). Для съемки очень близко  
расположенных объектов, используйте режим Супер Макро  
(стр. 31).  
Размер изображения (стр. 44)  
Качество изображения (стр. 44)  
Индикатор состояния батареи (стр. 18)  
Предупр.о нестаб. положении камеры (стр. 30)  
Индикатор AntiꢀShake (стр. 47)  
Режим протяжки (стр. 40)  
Нажмите кнопку спуска затвора наполовину для блокировки  
фокуса и экспозиции.  
Счетчик кадров  
Сигнал фокусировки (стр. 29)  
Рамка фокусировки  
Белый сигнал фокусировки подтверждает успешную фокусиꢀ  
ровку. Если сигнал фокусировки на экране красного цвета, каꢀ  
мера не может сфокусироваться на объекте. Повторите указанꢀ  
ные выше шаги, чтобы на экране появился белый сигнал.  
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗУМ&ОБЪЕКТИВА  
Данная камера оборудована уникальным 7.7 ꢀ 23.1 мм зумꢀобъективом. В эквиваленте для 35  
мм фотокамер фокусное расстояние объектива будет равно 37 ꢀ 111 мм. Управление объекꢀ  
тивом осуществляется рычажком на задней панели фотокамеры.  
Полностью нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать  
снимок. Вы можете сразу же просмотреть отснятое изображеꢀ  
ние, продолжая удерживать кнопку спуска затвора нажатой  
после того, как снимок сделан. Также с этой целью можно восꢀ  
пользоваться функцией быстрого воспроизведения (стр. 51).  
Сигнал  
фокусировки  
Рамка  
фокусировки  
Для приближения объекта съемки, нажмите  
рычажок управления зумом вправо (T) (1).  
1
Для отдаления объекта съемки, нажмите  
рычажок управления зумом влево (W).  
После срабатывания затвора индикатор начнет мигать, покаꢀ  
зывая, что изображение записывается на карту памяти. Никогꢀ  
да не вынимайте и не вставляйте карту памяти во время запиꢀ  
си данных.  
При использовании зума на ЖКꢀэкране отобраꢀ  
жается индикатор, показывающий приблизиꢀ  
тельную степень увеличения.  
Функция цифрового зума (Digital zoom) может  
увеличить эффект действия оптического зума.  
Цифровой зум включается в разделе 3 меню реꢀ  
жима съемки (стр. 55).  
Индикатор зума  
24  
Режим съемки: основные операции  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
БЛОКИРОВКА ФОКУСА  
СИГНАЛЫ ФОКУСИРОВКИ  
Блокировка фокуса не позволяет системе автофокусировки производить дальнейшую фокуꢀ  
сировку. Вы можете использовать режим удержания фокуса при съемке объектов, смещенꢀ  
ных от центра кадра или в случае, если особая ситуация фокусировки мешает камере сфокуꢀ  
сироваться. Данная функция управляется с помощью кнопки спуска.  
Ваша камера снабжена очень точной системой автофокусировки. Индикатор фокусировки в  
нижнем правом углу ЖКꢀэкрана показывает состояние фокусировочной системы. Затвор моꢀ  
жет срабатывать вне зависимости от того, может камера сфокусироваться на объекте, или  
нет.  
Поместите объект в рамку фокусировки. Слегка нажмите и  
удерживайте кнопку спуска затвора для удержания фокуса.  
Фокус подтвержден ꢀ сигнал фокусировки на ЖКꢀэкране белоꢀ  
го цвета.  
Невозможно сфокусироваться ꢀ сигнал фокусировки на ЖКꢀ  
экране красного цвета.  
Индикатор фокусировки на экране подтверждает блокировꢀ  
ку фокуса.  
Сигнал  
фокусировки  
Рамка  
фокусировки  
Не убирая палец с кнопки спуска затвора, перекомпонуйте  
сюжет в пределах области изображения. Нажмите кнопку  
спуска затвора, чтобы сделать снимок.  
ОСОБЫЕ СИТУАЦИИ ФОКУСИРОВКИ  
В некоторых ситуациях камера не сможет сфокусироваться. В похожей ситуации лучше всего  
использовать функцию блокировки фокуса (стр. 26) для фокусировки по другому объекту, наꢀ  
ходящемуся на таком же расстоянии от Вас, что и объект съемки, и затем перекомпоновать  
снимок.  
ДИАПАЗОН ФОКУСИРОВКИ  
Диапазон фокусировки зависит от положения зума. Если необходимо сфокусироваться на  
объектах, расположенных ближе расстояний, указанных в таблице ниже, используйте режим  
Супер Макро (стр. 31).  
Объект съемки слишꢀ Объект, находящийся В рамке фокусировки Объект съемки нахоꢀ  
Широкоугольное положение  
Телефото положение  
ком темный.  
в рамке фокусировꢀ находятся два объекꢀ дится рядом с очень  
ки, очень светлый та, расположенные светлым или ярким  
или малоконтрастꢀ на разном расстояꢀ объектом.  
0.1 м ꢀ  
0.4 мꢀ ∞  
ный.  
нии.  
26  
Режим съемки: основные операции  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Вспышка отключена ꢀ вспышка не сработает в любом случае. Отклюꢀ  
чайте вспышку, когда использование вспышки не рекомендуется, а натуꢀ  
ральное освещение объекта является предпочтительным или объект наꢀ  
ходится вне зоны действия вспышки. При отключении вспышки может  
появиться предупреждение о нестабильном положении камеры (стр. 30).  
РЕЖИМЫ РАБОТЫ ВСПЫШКИ  
Вспышка используется для подсветки объектов при  
съемке. Для установки режима вспышки нажимайте  
кнопку режима вспышки (1), пока в верхнем левом углу  
ЖКꢀэкрана не появится символ необходимого режима  
работы вспышки. Если включена функция автоматичеꢀ  
ского сброса установок (стр. 76), при каждом выключеꢀ  
нии камеры вспышка устанавливается в автоматичеꢀ  
ский режим с уменьшением эффекта “красных глаз”, в  
противном случае вспышка устанавливается в простой  
автоматический режим. На время зарядки вспышки заꢀ  
твор блокируется.  
Синхронизация при длительных выдержках & экспозиции вспышꢀ  
ки и окружающего освещения сбалансированы, используется подаꢀ  
вление эффекта “красных глаз”. Используйте синхронизацию при  
длительных выдержках, чтобы “вытянуть” детали слабо освещенного  
фона. Попросите людей, которых Вы фотографируете, не двигаться  
после того, как сработает вспышка; затвор может оставаться открыꢀ  
тым в течение некоторого времени для проработки деталей фона.  
Поскольку выдержки могут быть длительными, рекомендуется исꢀ  
пользование штатива.  
1
Автовспышка ꢀ вспышка срабатывает автоматически  
при слабом освещении или при контровом свете (ярꢀ  
кий свет со стороны объекта съемки).  
ДИАПАЗОН ДЕЙСТВИЯ ВСПЫШКИ В АВТОМАТИЧЕСКОМ  
Автоматическая  
вспышка  
Подавление эффекта “красных глаз” ꢀ для уменьꢀ  
шения эффекта “красных глаз” вспышка производит  
несколько импульсов, прежде чем сработает основная  
вспышка. Возникновение эффекта связано с отражеꢀ  
нием красного спектра света вспышки от глазного дна.  
Предварительные вспыхивания вызывают сужение  
зрачка, поэтому на фотографии глаза будут более  
естественного цвета. Используйте этот режим для  
съемки людей и животных при слабом освещении.  
РЕЖИМЕ СЪЕМКИ  
Камера автоматически управляет мощностью вспышки. Для наиболее корректного экспониꢀ  
рования объект съемки должен находиться в пределах зоны действия вспышки. Диапазон  
действия вспышки в широкоугольном и в телеположении различен, что связано с особенноꢀ  
стями оптической системы. Диапазон действия вспышки также зависит от чувствительности  
камеры ISO (стр. 49).  
Автовспышка с подаꢀ  
влением “красных глаз”  
Заполняющая  
вспышка  
Широкоугольное положение  
Телефото положение  
Вспышка отключена  
0.3 ꢀ 2.2 м  
0.4 ꢀ 2.1 м  
Синхронизация при  
длит. выдержках  
Заполняющая вспышка ꢀ вспышка сработает в люꢀ  
бом случае, вне зависимости от освещенности объекꢀ  
та. Принудительная вспышка используется для того,  
чтобы сгладить грубые тени, возникающие в результаꢀ  
те сильного направленного света или сильного солнечꢀ  
ного света.  
СИГНАЛЫ ВСПЫШКИ  
Индикатор над ЖКꢀэкраном отражает состояние вспышки. Если  
индикатор мигает ꢀ вспышка перезаряжается и затвор не может  
сработать.  
Заполняющая вспышка  
28  
Режим съемки: основные операции  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ФУНКЦИИ КНОПКИ ДИСПЛЕЯ В РЕЖИМЕ СЪЕМКИ  
ЦИФРОВЫЕ СЮЖЕТНЫЕ ПРОГРАММЫ  
Кнопка дисплея управляет информацией, выводимой на экран. Нажатие кнопки включает и  
отключает режим вывода всей информации о параметрах съемки на экран. Если включена  
функция автоматического сброса установок (стр. 76), при каждом выключении камеры ЖКꢀмониꢀ  
тор сбрасывается в режим отображения полной информации. Нажмите и удерживайте кнопꢀ  
ку дисплея, чтобы войти в окно установки яркости ЖКꢀмонитора (стр. 52).  
Цифровые сюжетные программы оптимизируют экꢀ  
спозицию, баланс белого и систему обработки изоꢀ  
бражений для съемки определенного типа объектов в  
определенных условиях освещения.  
Установите переключатель режимов в положение  
“Цифровые сюжетные Программы”. Для выбора нужꢀ  
ной сюжетной программы пользуйтесь кнопками конꢀ  
троллера “влево” и “вправо”. Индикатор активной сюꢀ  
жетной программы увеличивается. Чтобы подтверꢀ  
дить выбранную программу, нажмите центральную  
кнопку контроллера.  
:select  
:ввод  
ПОРТРЕТ – оптимизация воспроизведения теплых тонов кожи чеꢀ  
ловека при одновременной размытости фона. Большинство порꢀ  
третов смотрятся лучше при использовании телефото положения  
объектива; большие фокусные расстояния не искажают детали лиꢀ  
ца и малая глубина резкости смягчает фон. При ярком солнечном  
освещении используйте заполняющую вспышку, чтобы смягчить  
резкие тени.  
Портрет  
Полная информаꢀ  
ция о съемке  
Только изображение  
Супер Макро  
Пейзаж  
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О НЕСТАБИЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ  
ФОТОКАМЕРЫ  
Закат  
СУПЕР МАКРО для макросъемки с расстояния 5 см. При  
включенном режиме Супер Макро объектив автоматически приꢀ  
водится в позицию с постоянным неизменяемым фокусным  
расстоянием. При макросъемке использование вспышки может  
привести к переэкспонированию кадра или неравномерному  
освещению, вспышку необходимо отключить (стр. 28). Рекоменꢀ  
дуется использовать штатив.  
Если выдержка снижается до значений, при которых камеру уже нельзя стабильно  
удержать во время экспонирования кадра, то на жидкокристаллическом мониторе  
появится предупреждение о нестабильном положении фотокамеры. Даже легкое  
движение фотокамеры во время экспонирования приводит к "смазыванию" изоꢀ  
бражения, особенно в режиме телефото съемки. Несмотря на появление предуꢀ  
преждающего сигнала, кнопка спуска все же может быть нажата. При появлении  
предупреждения о нестабильном положении фотокамеры для получения наилучꢀ  
ших результатов при съемке необходимо установить фотокамеру на штатив или  
использовать встроенную вспышку.  
Ночной пейзаж  
Ночной портрет  
Текст  
ПЕЙЗАЖ – настройки фотокамеры оптимизируются для полуꢀ  
чения четких цветных снимков пейзажей. Используется при  
съемке хорошо освещенных сцен вне помещения.  
30  
Режим съемки: основные операции  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ЗАКАТ – для съемки богатых, теплых закатов. Когда солнце находится над горизонтом, не  
держите камеру направленной на солнце в течение длительного периода. Излучение Солнца  
может повредить ПЗСꢀматрицу фотокамеры. В промежутках между съемкой кадров выклюꢀ  
чайте камеру или закрывайте объектив крышкой.  
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ:  
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ  
Режим воспроизведения используется для просмотра изображений. Также этот режим имеет  
дополнительные функции, описанные на стр. 61. Режим воспроизведения доступен и в том  
случае, если камера установлена в кредл (стр. 36).  
НОЧНОЙ ПЕЙЗАЖ – съемка пейзажей в сумерках или ночью. Рекомендуется использовать  
штатив. Вспышка отключена.  
Для просмотра изображений в режиме воспроизведеꢀ  
ния, нажмите кнопку режимов (1). Если камера выклюꢀ  
чена, удерживайте кнопку, пока не включится экран.  
НОЧНОЙ ПОРТРЕТ – оптимизация настроек фотокамеры для съемки портретов людей  
ночью с большой глубиной резкости для хорошей проработки деталей фона. Так как вспышꢀ  
ка не работает в этом режиме, время экспозиции может быть продолжительным. Рекоменꢀ  
дуется использование штатива. Если вспышка активизирована, экспозиции вспышки и фона  
будут сбалансированы. Попросите людей в кадре не двигаться после срабатывания вспышꢀ  
ки ꢀ затвор еще может оставаться открытым для экспонирования фона.  
Пролистывайте изображения, записанные на карте  
памяти или во внутренней памяти камеры, кнопками  
1
контроллера “влево” / “вправо” (2).  
Для возврата в режим съемки снова нажмите кнопку  
режимов.  
ТЕКСТ – для съемки черного текста или графики на белом фоне.  
2
ТОЧЕЧНЫЙ АВТОФОКУС  
Точечный автофокус используется для выборочной фокусировки. Фокус и экспозиция опреꢀ  
деляются по точечной области фокусировки. Если включена функция автоматического сброꢀ  
са установок (стр. 76), при каждом выключении камеры точечная область фокусировки сбраꢀ  
сывается до широкой зоны. При использовании цифрового зума (стр. 55) точечная область  
фокусировки увеличивается.  
ДИСПЛЕЙ ПОКАДРОВОГО ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ  
Индикатор режима  
Кратность увеличения (стр. 35)  
Для отображения точечной области фокусировки  
нажмите и удерживайте центральную кнопку конꢀ  
троллера. Для возврата к широкой зоне фокусировки  
снова нажмите и удерживайте эту кнопку. Сделайте  
снимок, как это описано в разделе “Основные операꢀ  
ции съемки” (стр. 25).  
Размер изображения (стр. 44)  
Качество изображения (стр. 44)  
Индикатор состояния батареи (стр. 18)  
Номер папки – номер файла изображеꢀ  
ния (стр. 79)  
Время съемки  
При отображении только изображения переключеꢀ  
ние режимов фокусировки переведет экран в режим  
полного экрана.  
Дата съемки  
Номер кадра/общее число кадров  
Индикатор видеозаписи  
Индикатор Eꢀmailꢀкопии (стр. 72)  
Индикатор выбора для печати (стр. 70)  
Индикатор блокировки (стр. 67)  
32  
Режим съемки: основные операции  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ В УВЕЛИЧЕННОМ МАСШТАБЕ  
ВРАЩЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ  
Для вращения отснятых изображений нажмите кнопку  
контроллера “вниз”, чтобы последовательно менять  
три варианта направления изображения: 90° против  
часовой стрелки, 90° по часовой стрелке и 180°. Изоꢀ  
бражение будет отображаться в выбранном положеꢀ  
нии до тех пор, пока положение не будет изменено.  
В режиме воспроизведения изображение может  
быть увеличено вплоть до 6 раз для более детальꢀ  
ного изучения.  
Выберите изображение, которое хотите увеличить,  
нажмите рычажок зуммирования вправо (Т) для актиꢀ  
вации режима увеличения при воспроизведении.  
Степень увеличения отображается на ЖКꢀмониторе.  
1
ПОКАДРОВОЕ УДАЛЕНИЕ ИЗО&  
Нажатие рычажка управления зумом вправо (Т)  
увеличивает изображение. Нажатие рычажка зума  
влево (W) уменьшает его.  
БРАЖЕНИЙ  
Для того, чтобы удалить выбранное изображение,  
нажмите кнопку удаления (1). Появится экран подꢀ  
тверждения.  
Удалить это кадр?  
Да Нет  
Используйте кнопки контроллера “влево” и ”  
вправо” для выбора "Да". Выбор "Нет" отмеꢀ  
нит операцию.  
Для перемещения изображения используйте кнопки четырехпозиционного  
контроллера. При перемещении, если достигнут край изображения, с экрана  
пропадет соответствующая стрелка.  
Нажмите центральную кнопку контроллера  
для подтверждения удаления изображения.  
1
Индикатор перемещения в правом верхнем углу экрана показывает зону изоꢀ  
бражения, отображаемую на экране.  
ФУНКЦИИ КНОПКИ ДИСПЛЕЯ В РЕЖИМЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ  
Кнопка дисплея управляет  
отображением информации  
на ЖКꢀэкране. Каждое нажаꢀ  
тие кнопки включает и отклюꢀ  
чает вывод информации о  
параметрах воспроизведеꢀ  
ния на экран.  
Кнопка дисплея переключает экран между режимами отображения полной инꢀ  
формации и только изображения.  
Для выхода из режима воспроизведения в увеличенном масштабе нажꢀ  
мите кнопку “Меню” или центральную кнопку контроллера.  
Только  
изображение  
Полная информация  
34  
Режим воспроизведения: основные операции  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ  
РЕЖИМ СЪЕМКИ & ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ  
МИНИАТЮР  
Чтобы выводить на экран по 6 отснятых изображеꢀ  
ний, нажмите рычажок зума влево (W).  
ЗАПИСЬ ВИДЕО  
1
Ваша камера может снимать видеоролики со звуком.  
Для этого надо установить переключатель режимов в  
режим съемки видео / записи звука (1). Счетчик каꢀ  
дров показывает возможное время записи следуюꢀ  
щего файла видео. Общее время записи зависит от  
размера файла изображения, см. стр. 59. В меню реꢀ  
жима съемки видео / записи звука можно внести неꢀ  
которые изменения (стр. 39).  
В режиме воспроизведения миниатюр при помощи  
четырехпозиционного контроллера Вы можете переꢀ  
мещать желтую рамку курсора. Если на изображение  
наведен желтый курсор, в нижней части экрана будет  
отображаться дата съемки, символ голосового комꢀ  
ментария, состояние блокировки и печати, индикатор eꢀmail копии, а также номер кадра изоꢀ  
бражения. Звуковой трек или видео клип могут быть воспроизведены нажатием центральной  
кнопки контроллера. При нажатии рычажка зума вправо (T), выделенное курсором изображеꢀ  
ние будет отображено в режиме покадрового воспроизведения.  
Скадрируйте изображение и нажмите кнопку спуска  
затвора до конца и затем отпустите ее, начнется заꢀ  
пись (2). Во время съемки можно пользоваться циꢀ  
фровым зумом. Оптический и цифровой зум можно  
отключить в разделе 1 меню режима съемки видео /  
записи звука (стр. 55, 59).  
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ В КРЕДЛЕ  
Изображения можно просматривать в тот момент, когда  
камера установлена в кредл. Выключите камеру и устаноꢀ  
вите ее в кредл (см. стр. 17).  
Микрофон  
Камера будет продолжать снимать, пока не закончитꢀ  
ся возможное время записи, или пока Вы не нажмете  
кнопку спуска затвора повторно. Во время записи  
счетчик кадров на ЖКꢀэкране показывает оставшееся  
время съемки. Когда останется только десять секунд,  
счетчик станет красным.  
2
Когда камера установлена в кредл, включите ее. Процесс  
зарядки прервется, после чего можно будет просматриꢀ  
вать изображения, как описано выше. Делать новые снимꢀ  
ки в этом случае нельзя, доступен только режим воспроизꢀ  
ведения.  
Старайтесь не закрывать микрофон рукой во время  
записи. При наличии в кадре источников света повыꢀ  
шенной яркости на изображении могут появиться поꢀ  
лосы. Также в результате потери данных возможно  
появление темных областей.  
Если кредл подключен к розетке, то при воспроизведении  
он будет служить источником питания. Если кредл к розетꢀ  
ке не подключен, то камера будет запитана от встроенной  
аккумуляторной батареи.  
Размер изображения  
Индикатор AntiꢀShake (стр. 47)  
Индикатор записи  
Перед извлечением камеры из кредла обязательно выключите ее!  
Оставшееся время записи  
36  
Режим воспроизведения: основные операции  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Фотосъемка  
НАВИГАЦИЯ ПО МЕНЮ РЕЖИМА СЪЕМКИ  
Отображаемое меню режима съемки зависит от поꢀ  
ложения переключателя режимов. Кнопка “Меню”  
(1) включает и выключает меню. При помощи кнопок  
контроллера (2) Вы можете перемещать курсор по  
меню. Нажатие центральной кнопки контроллера  
подтверждает выбор установки.  
Режим протяжки Покадровая  
Чувствительн.* Авто  
Режим цвета*  
Резкость*  
Цвет  
Размер изобр.  
Качество  
3264x2448  
Реж.экспозам.* Мультисегм.  
Нормальная  
Нормальный  
Выкл.  
Стандартное  
Корр.экспоз.  
0.0  
Контраст*  
2
Баланс белого* Авто  
AntiꢀShake Только экспоз  
Быстр.просмотр Вкл.  
Цифровой зум  
1
Подсветка ЖКД Нормальная  
Впечатыв. даты Выкл.  
Активизируйте меню нажатием на кнопку вызова меню.  
Запись видео и звука  
При помощи кнопок контроллера “влево” / “вправо” установите курсор на необхоꢀ  
димую закладку меню. При переходе к другой закладке содержание меню измеꢀ  
нится.  
Прогр. кноп.* Корр.экспоз.  
Прогр. кноп.* Выкл.  
Видео/Аудио  
Видеоклип  
320x240  
Баланс белого  
Корр.экспоз.  
Режим цвета  
Реж.фокусир.  
Режим видео  
Авто  
Размер изобр.  
0.0  
Когда на экране появится необходимый раздел меню, при помощи кнопок “вверх”  
и “вниз” Вы сможете перемещать курсор по меню. Наведите курсор на пункт меню,  
настройки которого Вы хотите изменить.  
Оптический зум Выкл.  
Цвет  
Цифровой зум  
AntiꢀShake  
Вкл.  
Вкл.  
Следящий АФ  
Станд. видео  
Выбрав нужный пункт меню, нажмите кнопку контроллера “вправо” для отображеꢀ  
ния списка установок. Текущая установка выделится. Для возврата к списку пункꢀ  
тов меню нажмите кнопку контроллера “влево”.  
* Данные пункты меню недоступны в режиме Цифровых Сюꢀ  
жетных Программ.  
Аудио  
Вкл.  
При помощи кнопок контроллера “вверх” / “вниз” установите курсор на новую устаꢀ  
новку.  
Пункты меню и соответствующие настройки подробно описаны ниже.  
Алфавитный указатель функций, управляемых с помощью меню  
AntiꢀShake, 47  
Оптический зум, 59  
Цветовой режим, 52  
Баланс белого, 46  
Быстрый просмотр, 51  
Видео/Аудио, 58  
Впечатывание даты, 56  
Звук, 60  
Программирование кнопок, 57 Цифровой зум, 55  
Нажмите центральную кнопку контроллера для выбора выделенной установки.  
Размер изображения, 44, 59  
Режим записи видео, 60  
Режим протяжки, 40  
Режим фокусировки, 60  
Режим экспозамера, 49  
Резкость, 53  
Чувствительность, 48  
Экспокоррекция, 50  
Яркость ЖКꢀмонитора, 52  
При подтверждении выбранной установки курсор возвратится в меню установок. На экране  
отобразится заданная установка. Для возврата в режим съемки нажмите кнопку “Меню”.  
Качество, 44  
Контраст, 54  
38  
Режим съемки: творческие функции  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Во время обратного отсчета индикатор автоспуска на передней панели  
камеры начнет мигать одновременно со звуковым сигналом. Таймер  
обратного отсчета автоспуска отображается на дисплее. За нескольꢀ  
ко секунд до экспонирования индикатор автоспуска замигает быстрее.  
Непосредственно перед экспонированием он начнет гореть не мигая.  
РЕЖИМЫ ПРОТЯЖКИ  
Режимы протяжки управляют скоростью и методом съемки. Индикатор выбранного режима  
протяжки отображается на ЖКꢀмониторе. Режим протяжки выбирается в разделе 1 меню реꢀ  
жима съемки. См. раздел “Навигация по меню режима съемки”, стр. 38.  
Индикатор  
автоспуска  
Чтобы остановить обратный отсчет, нажмите любую кнопку управлеꢀ  
ния зумом или кнопку “Меню”. После того, как снимок сделан, камера  
переключается обратно в режим покадровой протяжки. Звуковой сигꢀ  
нал можно отключить в разделе 2 меню режима установок (стр. 77).  
Покадровая протяжка – снимается один кадр при каждом нажатии кнопки спуска.  
Это установка камеры по умолчанию.  
Автоспуск – перед съемкой происходит задержка спуска затвора (стр. 40). Испольꢀ  
зуется для съемки собственных портретов.  
Непрерывная съемка – для съемки до трех кадров подряд надо нажать и держать  
кнопку спуска (стр. 41).  
Непрерывная съемка  
Профессиональные режимы – доступны следующие профессиональные режимы:  
высокоскоростная непрерывная съемка, прогрессивная съемка, высокоскоростная  
прогрессивная съемка и многокадровая съемка.  
В режиме непрерывной съемки Вы можете сделать несколько  
снимков подряд, удерживая кнопку спуска затвора нажатой.  
Если установить разрешение 3264 x 2448 и стандартное каꢀ  
чество, максимальная скорость съемки будет 0.5 к./сек, максиꢀ  
мальное количество снимков ꢀ три. Режим непрерывной съемки  
выбирается в разделе 1 меню режима съемки.  
Автоспуск  
Для съемки собственных портретов или для съемки вместе со своими друзьями или родꢀ  
ственниками удобно использовать режим автоспуска, который позволяет задержать срабаꢀ  
тывание затвора приблизительно на 10 секунд после нажатия на кнопку спуска затвора. Авꢀ  
тоспуск выбирается в разделе 1 меню режима съемки.  
Скомпонуйте снимок, как описано в разделе “Основные операꢀ  
ции съемки” (стр. 25). Нажмите кнопку спуска затвора наполовиꢀ  
ну, чтобы сфокусироваться на объекте и установить экспозицию и фокус для съемки серии  
кадров. Нажмите кнопку спуска затвора до конца и удерживайте ее для начала съемки серии  
кадров. При нажатии и удерживании кнопки спуска затвора камера будет делать снимки до  
тех пор, пока не будет сделано максимальное количество снимков, или пока Вы не отпустите  
кнопку спуска затвора. Максимально возможное количество снимков зависит от настроек  
размера и качества изображения. Например, при разрешении 1600 х 1200 и экономичном  
качестве можно сделать до 20 снимков. При использовании цифрового зума (стр. 55) максиꢀ  
мально возможное количество снимков уменьшается. Счетчик кадров будет обновляться  
при сохранении изображений после того, как серия кадров будет отснята.  
1
2
Установив камеру на штатив, скомпонуйте кадр так, как  
это описано в разделе “Основные операции съемки” (стр.  
25). Слегка нажмите кнопку спуска затвора для удержания  
параметров экспозиции и фокуса (1). Нажмите кнопку  
спуска затвора до конца, чтобы начать обратный отчет (2).  
Поскольку фокус и экспозиция устанавливаются при наꢀ  
жатии кнопки спуска затвора, не стойте перед камерой  
при нажатии кнопки спуска затвора в момент запуска тайꢀ  
мера автоспуска. Убедитесь, что объект съемки находится  
в рамке фокусировки и он отмечен сигналом фокусировꢀ  
ки, прежде чем запускать обратный отсчет (стр. 27).  
Можно пользоваться встроенной вспышкой, но скорость съемки в этом случае уменьшится,  
так как вспышке необходимо перезаряжаться. Впечатывание даты (стр. 56) также снижает  
скорость съемки. При работе системы подавления шумов скорость съемки также снижается.  
40  
Режим съемки: творческие функции  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Профессиональные режимы  
Прогрессивная съемка  
В режиме прогрессивной съемки, если установить разрешение 3264 x 2448 и стандартное каꢀ  
чество, фотокамера будет снимать изображения со скоростью 0.5 к./сек, пока удерживается  
нажатой кнопка спуска затвора. Когда кнопка спуска затвора отпущена, последние три изоꢀ  
бражения, которые содержатся в этот момент в буферной памяти камеры, сохраняются на  
карту памяти.  
Доступны следующие профессиональные режимы:  
высокоскоростная непрерывная съемка, прогресꢀ  
сивная съемка, высокоскоростная прогрессивная  
съемка и многокадровая съемка.  
Непрерыв. UHS  
Для выбора этих режимов необходимо выбрать пункт  
“Режимы ПРО” в разделе 1 меню режима съемки.  
Для отображения четырех доступных профессиоꢀ  
нальных режимов нажмите центральную кнопку конꢀ  
троллера. С помощью кнопок “влево” / “вправо” выꢀ  
берите режим. Для завершения операции нажмите  
центральную кнопку контроллера.  
При использовании профессиональных режимов вспышкой пользоваться нельзя. Фокус и  
экспозиция блокируются по первому кадру серии. Если горит красный индикатор низкого  
уровня заряда батареи, пользоваться данными режимами нельзя. Изꢀза ограничений, налаꢀ  
гаемых на выдержку, в условиях недостаточного освещения снимки могут получиться недоꢀ  
экспонированными.  
Скомпонуйте кадр, как это описано в разделе “Режим съемки: основные операции” (стр. 25).  
Полностью нажмите, а затем удерживайте кнопку спуска затвора, чтобы начать съемку серии.  
:выбр.  
:ввод  
В необходимый момент отпустите кнопку спуска затвора, чтобы последние изображения сохꢀ  
ранились на карте памяти. Максимально возможное количество снимков зависит от настроек  
размера и качества изображения. Например, при разрешении 3264 x 2448 и стандартном каꢀ  
честве можно сделать до 3 снимков, а при разрешении 1600 х 1200 и экономичном качестве ꢀ  
до 20 снимков.  
Цифровым зумом пользоваться нельзя.  
Преимущество режима прогрессивной съемки перед режимом непрерывной съемки состоит в  
том, что Вы можете снять то или иное событие, не пытаясь угадать, когда оно произойдет. Проꢀ  
сто удерживайте кнопку спуска затвора нажатой, чтобы фотокамера начала сохранять изобраꢀ  
жения, а когда нужный кадр будет отснят, отпустите кнопку, и последние два кадра сохранятся.  
Высокоскоростная непрерывная съемка  
В данном режиме при удержании кнопки спуска затвора нажатой можно снять вплоть до 15  
кадров со скоростью приблизительно 10 к./сек. Размер изображения составляет 640x480 и не  
может быть изменен. Нельзя пользоваться цифровым зумом. Качество изображения может  
оказаться немного ниже обычного.  
Прогрессивная съемка может быть использована только в том случае, если на карте памяти  
достаточно места для сохранения всей серии изображений.  
Высокоскоростная прогрессивная съемка  
Управление камерой такое же, как и в режиме непрерывной съемки: постройте кадр, нажмиꢀ  
те и удерживайте кнопку спуска затвора. Камера будет снимать, пока не будет отпущена кнопꢀ  
ка спуска затвора.  
Высокоскоростная прогрессивная съемка аналогична стандартной прогрессивной съемке,  
но максимальное число кадров равно 15, скорость съемки составляет 10 к./сек., а фиксироꢀ  
ванный размер кадров ꢀ 640x480. Высокоскоростная прогрессивная съемка может быть исꢀ  
пользована только в том случае, если на счетчике оставшихся кадров отображается 15 или  
более.  
При наличии в кадре источников света повышенной яркости на изображении могут появиться  
полосы. Также в результате потери данных возможно появление темных областей.  
Нельзя пользоваться цифровым зумом. Качество изображения может оказаться немного ниꢀ  
же обычного.  
Рекомендации по работе с фотокамерой  
Если температура камеры повысилась, а также при использовании больших выдержек  
срабатывает система подавления шумов. При этом на экране отображается предупреꢀ  
ждающее сообщение; следующий кадр будет сделан только после обработки предыдуꢀ  
щего изображения. Скорость съемки в этом случае уменьшается.  
42  
Режим съемки: творческие функции  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Качество изображения управляет степенью сжатия, но не оказывает влияния на количество пиксеꢀ  
лей в изображении. Чем выше качество изображения, тем меньше степень сжатия, и тем больше  
размер файла изображения. Если нужно сэкономить место в памяти, устанавливайте экономичный  
режим качества изображения. Стандартное качество изображения наиболее подходит для больꢀ  
шинства возможных ситуаций. В режиме высокого качества изображений получаются изображеꢀ  
ния максимального качества и файлы изображений максимального размера.  
Многокадровая съемка  
Скомпонуйте снимок, как описано в разделе “Режим съемки:  
основные операции” (стр. 25). Полностью нажмите кнопку спуꢀ  
ска затвора для начала съемки серии из девяти кадров со скоꢀ  
ростью 3 к./сек. Как только съемка начнется, можно отпустить  
кнопку спуска затвора. Камера продолжит снимать, пока не буꢀ  
дут отсняты все девять кадров.  
Размер и качество изображения должны быть установлены до съемки изображения. Изменения,  
сделанные в размере изображения отображаются на ЖКꢀмониторе. Размер и качество изображеꢀ  
ния сбрасываются вручную. Установить качество и размер можно в разделе 1 меню режима съемꢀ  
ки. Смотрите раздел, посвященный навигации по меню режима съемки на стр. 38.  
Размер изображения устанавливается равным 2048x1536 и не  
может быть изменен. Размер изображения относится к общей  
площади всех девяти изображений, а не к размерам каждой  
отдельной миниатюры. Нельзя пользоваться цифровым зуꢀ  
мом. Качество изображения может оказаться немного ниже  
обычного.  
При изменении установок размера или качества изображения на счетчике кадров отобразится ориꢀ  
ентировочное количество снимков, которые могут быть сохранены при данных установках. Камера  
может одновременно хранить файлы изображений с различным качеством и разрешением. Колиꢀ  
чество изображений, которые возможно отснять, зависит от объема доступной памяти и от размеꢀ  
ра файлов изображений. Фактический размер файла определяется условиями снимаемого сюжеꢀ  
та, некоторые объекты могут быть сжаты сильнее, нежели другие. Более подробная информация  
содержится в таблице, приведенной ниже.  
РАЗМЕР И КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ  
Изменение размера изображения отражается на колиꢀ  
Ориентировочный размер файла  
Размер  
Размер изобр.,  
пикс. (гор. X верт.)  
3264x2448 2560x1920 2048x1536 1600x1200  
640x480  
150 KB  
80 KB  
Качество  
честве пикселей в каждом изображении. Чем больше  
размер изображения, тем больше размер файла изоꢀ  
бражения. Устанавливайте размер изображения, осноꢀ  
вываясь на конечном предназначении данного изобраꢀ  
жения – изображения маленького размера наиболее  
подходят для передачи по электронной почте или для  
вебꢀсайтов, а с изображений большего размера Вы  
сможете получить высококлассные отпечатки.  
Индикатор  
Высокое  
4.0 MB  
2.0 MB  
1.0 MB  
2.5 MB  
1.2 MB  
600 KB  
1.6 MB  
800 KB  
400 KB  
960 KB  
480 KB  
240 KB  
3264  
2560  
2048  
1600  
640  
3264 X 2448  
2560 X 1920  
2048 X 1536  
1600 X 1200  
640 X 480  
Стандартное  
Экономичное  
40 KB  
Примерное количество изображений, которое можно сохранить на 32 МБ карту памяти  
Высокое  
9
15  
22  
44  
24  
35  
67  
39  
56  
183  
231  
326  
Стандартное  
Экономичное  
13  
27  
102  
FINE  
STD.  
Высокое ꢀ JPEG, высокое качество.  
Рекомендации по работе с фотокамерой  
Стандартное ꢀ JPEG, установка по умолчанию  
Экономичное ꢀ JPEG, наименьший размер файла  
Счетчик кадров отображает примерное количество кадров, которые могут быть записаны  
в память при определенных установках качества и размера изображений. Поскольку  
счетчик кадров использует ориентировочные объемы файлов, реально полученное изоꢀ  
бражение может не изменить показания счетчика после получения снимка, или уменьꢀ  
шить его более чем на единицу. Если на счетчике кадров отображается ноль, это означаꢀ  
ет, что при данных установках качества и размера не может быть больше получено ни одꢀ  
но изображение. Изменение установок может позволить записать на карту памяти дополꢀ  
нительные снимки.  
ECON.  
44  
Режим съемки: творческие функции  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
БАЛАНС БЕЛОГО  
СИСТЕМА СТАБИЛИЗАЦИИ ИЗОБРАЖЕНИЯ ANTI&SHAKE  
Система стабилизации изображения Antiꢀshake минимизирует эффект шевеленки, возникаꢀ  
ющий в результате легкого дрожания камеры в руках при съемке. Эффект шевеленки  
более значителен при съемке в телефотоположении объектива, чем в широкоугольном. Antiꢀ  
Shake срабатывает, когда выдержка становится больше предельного значения, заданного для  
текущего фокусного расстояния объектива. Эффективность AntiꢀShake зависит от используеꢀ  
мой выдержки и интенсивности дрожания камеры. AntiꢀShake может не сработать при съемꢀ  
ке движущихся объектов и при съемке с проводкой.  
Баланс белого представляет собой способность фотокамеры превращать различные типы  
освещения в нейтральный. Данный эффект похож на выбор пленки для съемки при дневном  
или искусственном освещении или на использование цветокомпенсирующих фильтров в  
обычной фотографии. Для фотосъемки и видеозаписи доступны один автоматический и чеꢀ  
тыре предустановленных режима баланса белого. В режиме Цифровых Сюжетных Программ  
баланс белого изменять нельзя. Установки баланса белого можно изменять в разделе 1 меꢀ  
ню режима съемки или в разделе 2 меню режима съемки видео/записи звука (стр. 38).  
Кнопки контроллера можно запрограммировать на изменение баланса белого (стр. 57).  
Если включена функция автоматического сброса установок (стр. 76), при каждом выключеꢀ  
нии камеры баланс белого будет установлен в автоматический режим.  
Когда система задействована, появляꢀ  
Индикатор раꢀ  
ется индикатор AntiꢀShake. При нажатии  
боты AntiꢀShake  
кнопки спуска затвора наполовину, в  
том случае, если будет использован  
AntiꢀShake, загорится индикатор работы  
Предупр. о неꢀ  
стаб. положеꢀ  
нии камеры.  
Автоматический баланс белого корректирует цвеꢀ  
товую температуру снимка. В большинстве случаꢀ  
ев, установка “Auto” баланса белого сбалансирует  
окружающее освещение и позволит получить веꢀ  
ликолепные снимки даже в условиях смешанного  
света. При съемке со встроенной вспышкой баꢀ  
ланс белого будет установлен для цветовой темꢀ  
пературы вспышки.  
AntiꢀShake. Независимо от настроек  
меню, если выдержка становится выше  
значения, при котором можно спокойно  
снимать с руки, на ЖКꢀмониторе появитꢀ  
Индикатор  
AntiꢀShake  
ся предупреждение о нестабильном поꢀ  
ложении камеры. Используйте встроенꢀ  
ную вспышку, или переместите зум в  
широкоугольное положение.  
Скадрируйте объект, как описано в разделе, посвященном основным операциям съемки.  
Слегка нажмите кнопку спуска затвора для установки экспозиции и фокуса. Нажмите кнопку  
спуска затвора до конца, чтобы сделать снимок.  
Когда выбран один из предустановленных параꢀ  
метров баланса белого, на ЖКꢀэкране отображаꢀ  
Дневной свет – для съемки сюжетов  
на улице при солнечном свете.  
ется соответствующий ему индикатор, настройки  
тут же влияют на изображение на ЖКꢀэкране. Для  
того, чтобы снять объект в условиях естественноꢀ  
го освещения, отключите вспышку (стр. 29).  
Встроенная вспышка может быть использована  
при предустановленных параметрах баланса беꢀ  
лого, но создаст розоватый или голубоватый отꢀ  
тенок при использовании установок флуоресꢀ  
центного или искусственного освещения.  
Вспышка сбалансирована для режима дневного  
света и дает возможность получить отличные реꢀ  
зультаты при установке баланса белого в режим  
дневного света и облачности.  
AntiꢀShake выбирается в разделе 1 меню режима съемки. Для фотосъемки доступно три пункꢀ  
та меню, для записи видео ꢀ только два: включить и выключить.  
Облачность – для съемки в пасмурꢀ  
ную погоду.  
Дисплей + экспозиция & при нажатии кнопки спуска затвора наполовину сработает система  
стабилизации изображения AntiꢀShake. Эффект можно будет наблюдать на ЖК экране.  
Только экспозиция & AntiꢀShake срабатывает только во время экспонирования кадра, эфꢀ  
фект на ЖК экране при построении кадра не виден. После нажатия кнопки спуска затвора наꢀ  
половину подождите некоторое время, чтобы Antiꢀshake стабилизировала изображение, поꢀ  
сле чего можно делать снимок.  
Выкл. & AntiꢀShake не сработает. Используйте в том случае, если вибрации привода системы  
AntiꢀShake мешают при съемке. Если горит красный индикатор низкого уровня заряда батаꢀ  
реи, AntiꢀShake не сработает. Если AntiꢀShake не может стабилизировать изображение, индиꢀ  
катор AntiꢀShake станет красного цвета.  
Искусственное освещение  
для  
съемки при свете ламп накаливания  
(дома).  
Флуоресцентное освещение – съемка  
при флуоресцентном освещении (наприꢀ  
мер, в офисах).  
46  
Режим съемки: творческие функции  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ ФОТОКАМЕРЫ & ISO  
ДИАПАЗОН ДЕЙСТВИЯ ВСПЫШКИ И ЧУВСТВИТЕЛЬ&  
НОСТЬ ФОТОКАМЕРЫ  
Доступно четыре установки чувствительности камеры: Авто, 50, 100 и 200. Числовые значеꢀ  
ния основаны на эквиваленте светочувствительности пленки ISO: чем выше число, тем больꢀ  
ше чувствительность. Чувствительность устанавливается в разделе 2 меню режима съемки  
(стр. 38). При записи видео и в режиме Цифровых Сюжетных Программ чувствительность  
камеры изменять нельзя. Если температура камеры повысилась, доступно только два значеꢀ  
ния чувствительности: 50 и 100. Кнопки контроллера можно запрограммировать на изменеꢀ  
ние чувствительности (стр. 57).  
Изꢀза свойств оптической системы диапазоны действия вспышки в широкоугольном и телеꢀ  
положении объектива различны.  
Установка ISO  
Диапазон вспышки (широкоуг.)  
0.3 ꢀ 2.2 м  
Диапазон вспышки (теле&)  
0.4 ꢀ 2.1 м  
Авто  
50  
0.3 ꢀ 1.2 м  
0.4 ꢀ 1.1 м  
100  
200  
0.4 ꢀ 1.8 м  
0.4 ꢀ 1.6 м  
Режим автоматической установки чувствительности устанаꢀ  
вливает чувствительность камеры в зависимости от условий  
освещения между ISO 50 и 160. При использовании любой  
установки, кроме AUTO, надпись “ISO” и выбранное значение  
будут отображены на ЖКꢀэкране.  
0.6 ꢀ 2.5 м  
0.6 ꢀ 2.3 м  
РЕЖИМЫ ЭКСПОЗАМЕРА  
Режим экспозамера устанавливается в разделе 2 меню режима  
съемки (стр. 38). При записи видео и в режиме Цифровых Сюꢀ  
жетных Программ режим экспозамера изменять нельзя.  
Чувствительн.  
Реж.экспозам.  
Корр.экспоз.  
Авто  
Вы можете установить чувствительность вручную. Если значеꢀ  
ние ISO удваивается, чувствительность камеры также удваиваꢀ  
ется. Также как и в традиционной галогенидосеребряной фоꢀ  
Мультисегм.  
0.0  
Быстр.просмотр Вкл.  
Мультисегментный экспозамер: использует 300 сегментов  
для определения интенсивности освещения и цвета. Данные,  
полученные от системы экспозамера, а также информация о  
расстоянии до объекта используются для расчета экспозиции  
камеры. Эта профессиональная система измерения предостаꢀ  
вляет возможность легко получить точные экспозиции практиꢀ  
чески в любой ситуации.  
тографии, где с ростом чувствительности увеличивается зерꢀ  
Чувствительность  
Подсветка ЖКД Нормальная  
нистость пленки, в цифровых камерах при увеличении чувꢀ  
фотокамеры  
ствительности камеры возрастают шумы на изображении. При  
установке чувствительности ISO 50 на изображении будет знаꢀ  
чительно меньше шумов, чем при ISO 200.  
Зона точечного экспозамера  
Точечный экспозамер использует небольшую зону в пределах  
изображения для определения экспозиции. В центре изображеꢀ  
ния появится кружок, отображающий зону замера экспозиции.  
Определение экспозиции по точке позволяет получить точные  
значения экспозиции объекта в пределах всего изображения и  
избежать влияния на замер экспозиции очень темных или очень  
светлых участков изображения.  
Индикатор точечного эксꢀ  
позамера  
48  
Режим съемки: творческие функции  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
КОРРЕКЦИЯ ЭКСПОЗИЦИИ  
Рекомендации по съемке  
Коррекция экспозиции применяется в том случае, когда автоматический экспозамер фотоꢀ  
камеры может быть введен в заблуждение слишком светлым или слишком темным сюжетом.  
Очень яркий сюжет, такой как снежный пейзаж или пляж с белым песком, может оказаться  
слишком темными на снятом кадре. Предварительная корректировка экспозиции на +1 или  
+2 Ev позволит получить нормальные тона изображения.  
Чтобы сделать снимок или видео светлее или темнее, можно регулировать экспозицию в преꢀ  
делах 2Ev с шагом 1/3. В режиме Цифровых Сюжетных Программ коррекция экспозиции неꢀ  
доступна. Если включена функция автоматического сброса установок (стр. 76), при каждом  
выключении камеры коррекция экспозиции устанавливается равной 0.0. Кнопки контроллера  
можно запрограммировать на изменение коррекции экспозиции (стр. 57). По умолчанию эта  
функция присвоена кнопкам контроллера “вверх” / “вниз”.  
Выберите функцию коррекции экспозиции в разꢀ  
деле 2 меню режима съемки. При помощи кнопок  
1
Чувствительн.  
“вверх” и “вниз” установите степень коррекции  
Реж.экспозам.  
Корр.экспоз.  
–2 ꢀ +2  
+0.3  
экспозиции (1). Нажмите центральную кнопку  
контроллера для подтверждения выбранной  
установки (2). При установке любого значения,  
отличного от 0.0 на ЖКꢀэкране появится иконка,  
предупреждающая о включенной коррекции экꢀ  
спозиции.  
Экспозиция, вычисленная  
камерой  
–1.0Ev  
(в 2 раза меньше света)  
–2.0Ev  
(в 4 раза меньше света)  
2
Быстр.просмотр  
Подсветка ЖКД  
В приведенном примере темный цвет воды, заполняющей большую часть снимка, стал приꢀ  
чиной того, что камера переэкспонировала кадр, и он получился слишком ярким. Использоꢀ  
вание коррекции экспозиции удаляет часть детализации листьев и камней, зато цвет воды  
становится более насыщенным. Ev (от англ. “exposure value”) ꢀ единица измерения экспозиꢀ  
ции. При каждом изменении Ev на единицу количество света изменится в два раза.  
РЕЖИМ БЫСТРОГО ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ  
После того как был сделан снимок, его можно просмотреть  
на экране, прежде чем он будет записан на карту памяти.  
При съемке в режиме непрерывной съемки (стр. 41) будет  
отображен последний кадр в серии.  
Режим быстрого воспроизведения можно включить в разꢀ  
деле 2 меню режима съемки (стр. 38).  
50  
Режим съемки: творческие функции  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
УВЕЛИЧЕНИЕ ЯРКОСТИ ЖК&МОНИТОРА  
РЕЗКОСТЬ  
Режим цвета  
Резкость  
Цвет  
Чтобы изображение на ЖКꢀмониторе было легче просматриꢀ  
вать на улице в солнечный день, можно увеличить яркость ЖКꢀ  
монитора. Для этого просто нажмите и удерживайте кнопку  
дисплея, пока не увеличится яркость. Если нажать и удержиꢀ  
вать кнопку дисплея еще раз, будет установлена нормальная  
яркость. В подтверждение увеличенной яркости ЖКꢀмонитора  
отображается соответствующий индикатор.  
Эту функция акцентирует или смягчает детали изображения  
по трем уровням: высокая (+) нормальная и мягкая (–) резꢀ  
кость. Резкость устанавливается в разделе 3 меню режима  
съемки (стр. 38). При включенном режиме Цифровых Сюжетных  
Программ резкость изменять нельзя.  
Нормальная  
Нормальный  
Выкл.  
Контраст  
Цифровой зум  
Впечатыв. даты Выкл.  
Изображение на ЖКꢀэкране соответствует выбранной устаꢀ  
новке, однако, изменения могут быть малозаметными. При  
просмотре на мониторе компьютера изменения видны хороꢀ  
шо. При установке уровня резкости, отличного от нормальноꢀ  
го, на мониторе отображается соответствующий индикатор.  
Индикатор увеличенной  
яркости ЖКꢀмонитора  
Яркость ЖКꢀмонитора также можно увеличить в разделе 2 меꢀ  
ню режима съемки (стр. 38).  
Нормальная  
резкость  
ЦВЕТОВОЙ РЕЖИМ  
Цветовые режимы управляют тем, каким будет полученное  
изображение ꢀ цветным или черноꢀбелым. Цветовой режим  
устанавливается в разделе 3 меню режима съемки или в разꢀ  
деле 2 меню режима съемки видео / записи звука (стр. 38).  
При включенном режиме Цифровых Сюжетных Программ цвеꢀ  
товой режим изменять нельзя. Кнопки контроллера можно заꢀ  
программировать на изменение цветового режима (стр. 57).  
Черноꢀбелый  
Сепия  
Мягкая резкость  
Высокая резкость  
В режиме черноꢀбелого изображения получаются монохромꢀ  
ные снимки. В режиме “Сепия” изображения тонируются теꢀ  
плым коричневым цветом. Изображение на ЖКꢀэкране соотꢀ  
ветствует выбранной установке. При съемке цветных изобраꢀ  
жений никаких дополнительных индикаторов на экране не  
отображается. Выбранный цветовой режим не влияет на разꢀ  
мер файла изображения.  
52  
Режим съемки: творческие функции  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
КОНТРАСТ  
ЦИФРОВОЙ ЗУМ  
Эта функция позволяет повышать или понижать контрастность снимаемой сцены по трем  
уровням: высокий (+), нормальный или низкий (–). Контраст устанавливается в разделе 3 меꢀ  
ню режима съемки (стр. 38). Изображение на ЖКꢀэкране соответствует выбранной установꢀ  
ке. При установке уровня контраста, отличного от нормального, на мониторе отображается  
соответствующий индикатор.  
Режим цифрового зума для фотографий устанавливается в разделе 3 меню режима съемки  
(стр. 38). Цифровой зум увеличивает возможности оптического зума в телеположении вплоть  
до 4 раз. Цифровой зум увеличивает размер изображения, интерполируя его для установки  
по размеру изображения. Возможна некоторая потеря качества изображения на снимках, поꢀ  
лученных при помощи цифрового зума. Чем больше степень увеличения цифрового зума, тем  
значительнее потери качества.  
Когда достигнута максимальная степень  
увеличения оптического зума, нажмите  
кнопку управления зумом (1) “вправо”  
(T), чтобы включить цифровой зум. Стеꢀ  
пень увеличения будет отображаться в  
1
правом верхнем углу экрана.  
Контраст: низкий  
Контраст: нормальный  
Контраст: высокий  
Для уменьшения степени увеличения  
нажмите кнопку управления зумом “влеꢀ  
во” (W).  
При зуммировании на ЖКꢀэкране отоꢀ  
бражается индикатор, показывающий  
приблизительное положение зума.  
Диапазон оптического зума  
Диапазон цифрового зума  
В режиме записи видео цифровой зум включается и выключается в разделе 1 меню режима  
записи видео и звука (стр. 38). Цифровой зум доступен только при съемке с размером кадра  
320x240.Также в меню можно включить / выключить оптический зум.  
54  
Режим съемки: творческие функции  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ВПЕЧАТЫВАНИЕ ДАТЫ  
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ФУНКЦИЙ КНОПОК КОНТРОЛЛЕРА  
В режиме съемки можно запрограммировать кнопки контроллеꢀ  
ра “влево” / “вправо”. Функцию, установками которой Вы можете  
Дата съемки может быть впечатана непосредственно в изоꢀ  
бражение. Функцию впечатывания необходимо активировать  
до съемки. Однажды включенная, данная функция будет проꢀ  
должать впечатывать дату в изображения, пока не будет отꢀ  
ключена. Желтая линия возле счетчика кадров будет отобраꢀ  
жать, что включена функция впечатывания даты.  
Прогр. кноп. Режим протяжки  
управлять при помощи этих кнопок, можно изменить в разделе 4  
Прогр. кноп. Корр.экспоз.  
меню режима съемки (стр. 38). Этот режим не может использоꢀ  
ваться в режиме Цифровых Сюжетных Программ. На следующих  
страницах Вы сможете найти подробную информацию: режим  
протяжки ꢀ стр. 40, коррекция экспозиции ꢀ стр. 50, баланс белоꢀ  
го ꢀ стр. 46, чувствительность камеры ꢀ стр. 48.  
Баланс белого  
Чувствительн.  
Выкл.  
Индикатор впечатывания даты  
Функция впечатывания даты включается в разделе 3 меню реꢀ  
жима съемки (стр. 38). Функция впечатывания имеет две устаꢀ  
новки. Опция ГГГГ/ММ/ДД впечатывает дату съемки. Опция  
ММ/ДД/чч:мин. позволяет впечатать месяц, день и время.  
Находясь в режиме съемки, изменяйте заданную функꢀ  
цию при помощи кнопок контроллера.  
Дата впечатывается в правый нижний угол изображения, если  
смотреть на изображение горизонтально. Впечатывается она  
непосредственно в изображение, поверх него. Дату можно  
впечатать в трех форматах: год/месяц/день, месяц/день/год  
или день/месяц/год. Дата и формат даты устанавливаются в  
разделе 3 меню режима установок (стр. 73).  
Изменяемые настройки и их значения будут отобраꢀ  
жаться на ЖКꢀэкране. Изображение на экране будет соꢀ  
ответствовать выбранным настройкам. Настройка устаꢀ  
навливается автоматически по истечении пяти секунд  
или после нажатия любой другой кнопки.  
Рекомендации по работе с фотокамерой  
Дату и время записи можно просмотреть в режиме воспроизведения или на компьютере  
при помощи программы DiMAGE Master Lite, которую можно установить с диска с проꢀ  
граммным обеспечением к фотокамере, который входит в комплект поставки.  
56  
Режим съемки: творческие функции  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
РЕЖИМ ЗАПИСИ  
РАЗМЕР КАДРА ВИДЕО  
Пункт меню “Видео / аудио” устанавливает, будет ли в соответствующем режиме записыватьꢀ  
ся видео или аудио. Данный пункт расположен в разделе 1 меню записи видео и звука (стр.  
38).  
Видео можно снимать с размером кадра 640x480 или 320x240. Размер кадра влияет на видео  
также, как и на фотографии: чем больше размер кадра, тем больше размер файла. Размер  
кадра видео устанавливается в разделе 1 меню записи видео и звука (стр. 38).  
ЗАПИСЬ ЗВУКА  
Вы можете записывать звук без изображения. На 32 МБ карту памяти можно записать около  
31 минут 47 секунд звука. 1 секунда звукозаписи занимает около 16Кб. За один раз может  
быть записано максимально 180 минут, для длительных записей необходимо использовать  
сетевой адаптер (продается отдельно).  
РАЗМЕР ФАЙЛА ВИДЕОЗАПИСИ  
При изменении размера кадра счетчик кадров  
покажет примерное количество секунд видео, коꢀ  
торые могут быть записаны. Общее время съемꢀ  
ки зависит от объема доступной памяти и размеꢀ  
ра кадра. На размер файла также влияет тип сниꢀ  
маемой сцены, некоторые сюжеты при обработке  
могут быть сжаты лучше остальных.  
Приблизительный размер файла видео  
640x480  
320x240  
1020KB/сек.  
420KB/сек.  
Приблизительный ресурс  
32 МБ карты памяти  
Установите переключатель режимов в положение  
съемки видео/записи звука. В разделе 1 меню реꢀ  
жима съемки видео/записи звука измените режим  
640x480  
320x240  
29 сек.  
1 мин. 10 сек.  
на запись звука (стр. 38).  
Для записи нажмиꢀ  
те кнопку затвора.  
Изꢀза недостаточной скорости записи карт памяти съемка может прерваться преждевреꢀ  
менно. Проверьте Вашу карту памяти перед съемкой важных событий. Для получения последꢀ  
ней информации о картах памяти посетите сайт компании Konica Minolta.  
Перед началом записи на счетчике кадров приблиꢀ  
зительно отображается максимально возможное  
время записи. Для начала записи нажмите и отпуꢀ  
стите кнопку спуска затвора.  
При записи счетчик кадров будет вести обратный  
отсчет времени. Запись останавливается при повꢀ  
торном нажатии кнопки спуска затвора или по  
истечении времени.  
ОПТИЧЕСКИЙ ЗУМ  
Старайтесь не закрывать микрофон во время заꢀ  
Оптический зум при съемке видео можно включить или выключить в разделе 1 меню записи  
видео и звука (стр. 38). Оптический зум не влияет на качество изображения, однако, если им  
пользоваться во время съемки, при воспроизведении будет слышен звук работы механизма  
оптического зума. Независимо от настроек меню, оптическим зумом всегда можно пользоꢀ  
ваться перед началом записи видео. Если включен и оптический, и цифровой зум, то цифроꢀ  
вой зум сработает только по достижении максимального увеличения оптического зума.  
Запись звука.  
писи. Качество записи пропорционально расстояꢀ  
нию от микрофона до источника звука. Для получеꢀ  
ния наилучших результатов держите камеру на  
расстоянии около 20 см ото рта.  
Стоп ꢀ кнопка спуска.  
Оставшееся время записи  
58  
Режим съемки: творческие функции  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
РЕЖИМ ФОКУСИРОВКИ ПРИ ВИДЕОСЪЕМКЕ  
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ:  
ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ  
При видеосъемке могут быть использованы два режима фокусировки: следящий и покадроꢀ  
вый автофокус. Необходимый режим надо выбрать в разделе 2 меню записи видео и звука  
(стр. 38). В режиме следящего АФ камера фокусируется непрерывно, фокус блокируется при  
нажатии кнопки спуска затвора наполовину перед съемкой, но во время съемки он автоматиꢀ  
чески подстраивается. В режиме покадрового АФ фокус блокируется перед началом съемки  
видео.  
Основные операции в данном режиме описываются в разделе, посвященном основным операциям  
в режиме воспроизведения, на стр. с 32 по 35. В данном разделе описывается воспроизведение  
видеороликов и аудиозаписей, а также творческие функции в режиме воспроизведения.  
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕОКЛИПОВ И АУДИОЗАПИСЕЙ  
Видеоклипы и звуковые записи воспроизводятся одинаково. При помощи кнопок контроллеꢀ  
ра “влево” / “вправо” выберите видеоклип или звуковой файл. Звуковые файлы отображаютꢀ  
ся в виде синего экрана.  
РЕЖИМ ЗАПИСИ ВИДЕО  
Режим записи видео определяет, каким образом записывается видео. В стандартном режиꢀ  
ме записывается обычный видеоролик. В режиме Ночного видео используется высокая чувꢀ  
ствительность фотокамеры для съемки при низком уровне освещения. Чувствительность фоꢀ  
токамеры автоматически повышается, если света не хватает. Качество видео, снятого ночью,  
может быть несколько хуже, так как используется более высокая чувствительность. Режим заꢀ  
писи видео устанавливается в разделе 2 меню записи видео и звука (стр. 38).  
Воспроизв.  
Воспроизв.  
Нажмите центральную  
кнопку контроллера для  
начала воспроизведеꢀ  
ния видео или звука.  
ЗВУКОВАЯ ДОРОЖКА  
Видеоролики можно снимать как со звуком, так и без. Необходимый режим надо выбрать в  
разделе 3 меню записи видео и звука (стр. 38). Если звуковая дорожка не записывается, итоꢀ  
говый размер файла будет несколько меньше, чем указано на стр. 59.  
Файл видео  
Звуковой файл  
Нажмите центральную  
кнопку контроллера для  
включения и отмены пауꢀ  
зы видео или звука.  
Для отмены воспроизꢀ  
ведения нажмите кнопꢀ  
ку “Меню”  
Пауза Наз  
Впр Громк  
Пауза Наз  
Впр Громк  
Во время воспроизведения кнопками “вверх” / “вниз” можно  
регулировать громкость звука. А кнопками “вправо” и “влево”  
ꢀ прокручивать запись вперед и назад.  
60  
Режим съемки: творческие функции  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
НАВИГАЦИЯ ПО МЕНЮ РЕЖИМА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ  
Удалить  
Слайдꢀшоу  
Растворение Вкл.  
Вырез.фрагм.  
Настр. DPOF  
Навигация по меню очень проста. Кнопка “Меню” включает и выꢀ  
ключает меню (1). Кнопки контроллера “вправо” / “влево” и  
“вверх” / “вниз” (2) используются для перемещения курсора по  
меню и изменения настроек. Нажатие центральной кнопки конꢀ  
Форматиров.  
Озвучивание  
Блокировать  
Впечатыв.даты Выкл.  
Печ. миниатюр  
Eꢀmail копия  
троллера выбирает пункты меню и подтверждает выбор установꢀ  
2
1
ки.  
Алфавитный указатель функций, управляемых с помощью меню  
Блокировка файлов, 67  
Впечатывание даты, 71  
Голосовые аннотации, 66  
Печать миниатюр, 71  
Плавная смена кадров, 68  
Слайдꢀшоу, 68  
Создание очереди вывода на  
печать DPOF, 70  
Удаление файлов, 64  
Зайдите в меню режима воспроизведения, нажав кнопку “Меню”.  
При помощи кнопок контроллера “влево” / “вправо” выделите необходимую заꢀ  
кладку. Под каждой закладкой открывается отдельное меню.  
Кадрирование изображений, 69 Создание копий для Eꢀmail, 72 Форматирование, 65  
Экран выбора изображений  
При выборе в меню установки “Отмеченные кадры” появится экран выбора изображений.  
Данный экран позволяет выбирать несколько изображений.  
Выбрав необходимую закладку, с помощью кнопок “вверх” / “вниз” выберите  
пункт меню, настройки которого необходимо изменить  
Нажмите кнопку контроллера “вправо” для отображения списка установок; текуꢀ  
щая установка будет выделена. Для возврата к списку пунктов меню нажмите кнопꢀ  
ку контроллера “влево”. Если на экране отображается сообщение “Ввод”, нажмиꢀ  
те на центральную кнопку контроллера, чтобы продолжить установку.  
При помощи кнопок контроллера “влево” / “вправо”  
перемещайте желтую рамку для выбора кадра.  
Кнопка контроллера “вверх” отмечает кадр, возле  
выбранного изображения появляется символ.  
Кнопка контроллера “вниз” снимает отметку с каꢀ  
При помощи кнопок контроллера “вверх” / “вниз” установите курсор на новую устаꢀ  
новку.  
:двиг.  
:ввод  
:выбр.  
дра и убирает символ.  
Нажмите центральную кнопку контроллера для подтверждения выделенной устаꢀ  
новки.  
Нажмите центральную кнопку контроллера для завершения операции.  
Кнопка “Меню” отключает экран выбора и отменяет все изменения.  
При подтверждении выбранной установки курсор возвратится в меню установок, на экране  
будет отображена новая установка. Можно продолжать вносить изменения. Для возврата в  
режим воспроизведения нажмите кнопку “Меню”.  
Справа от каждого изображения могут отображаться символы для отображения  
видео, аудио и файлов Eꢀmailꢀкопий.  
62  
Режим воспроизведения: творческие функции  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ФОРМАТИРОВАНИЕ КАРТ ПАМЯТИ  
УДАЛЕНИЕ ФАЙЛОВ  
Удалить  
При удалении файлы уничтожаются безвозвратно! Удалив файл, Вы не сможете его  
восстановить! Будьте очень внимательны при удалении файлов!  
При форматировании карты памяти все данные стираꢀ  
ются!  
Форматиров.  
Озвучивание  
Блокировать  
В разделе 1 меню режима воспроизведения (стр. 62) Вы можете удалить одно, несколько или  
все изображения. Если файл заблокирован, перед удалением его необходимо разблокироꢀ  
вать (стр. 67). Можно выбрать один из четырех вариантов:  
Функция форматирования используется для удаления всей  
информации с карты памяти. Перед форматированием переꢀ  
несите всю информацию на компьютер или другое устройство  
хранения информации. Заблокированные файлы также будут  
удалены. Всегда форматируйте карту памяти при помощи фоꢀ  
токамеры. Никогда не делайте этого с помощью компьютера!  
Этот кадр Будет удален файл, выделенный курсором в режиме воспроизведения.  
При выборе команды форматирования в разделе 1 меню режима воспроизведения (стр. 62)  
появится экран подтверждения. Выбор “Да” приведет к форматированию карты, выбор  
“Нет” отменит операцию форматирования. После завершения форматирования появится  
экран, подтверждающий завершение операции.  
Аудиоза&  
пись  
Будет удалена аннотация к отображаемому или выделенному изображению.  
Все кадры С карты памяти будут удалены все незаблокированные файлы.  
Если появляется сообщение “Невозможно использовать карту”, то карту следует отформаꢀ  
тировать при помощи фотокамеры. Возможно, появится необходимость отформатировать  
карту памяти, которая ранее использовалась в другой фотокамере.  
Удаление нескольких файлов. При выборе данной установки, появится экран  
выбора кадров (стр. 63). При помощи кнопок контроллера “влево” / “вправо”  
установите курсор на первый кадр, который вы хотите удалить. Нажатием на  
кнопку контроллера “вверх” Вы отметите данный кадр символом удаления.  
Отмечен&  
ные кадры  
Для отмены выбора данного кадра для удаления установите на него курсор  
(желтую рамку) и нажмите кнопку контроллера “вниз”, символ удаления исчезꢀ  
нет. Повторяйте данную операцию, пока не выделите все кадры, которые хотиꢀ  
те удалить. Для продолжения нажмите центральную кнопку контроллера (поꢀ  
явится экран подтверждения), или нажмите кнопку “Меню” для отмены операꢀ  
ции и возвращения в меню режима воспроизведения.  
Перед удалением файла на экран будет выведено окно подтверꢀ  
ждения; выбор “Да” подтвердит выполнение операции, выбор  
“Нет” отменит операцию.  
Удалить это кадр?  
Да  
Нет  
64  
Режим воспроизведения: творческие функции  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ГОЛОСОВЫЕ АННОТАЦИИ  
К каждому снимку Вы можете добавить пятнадцатисекундную голосовую аннотацию. Если изобраꢀ  
жение заблокировано, разблокируйте его в разделе 1 меню режима воспроизведения (стр. 67).  
БЛОКИРОВКА ФАЙЛОВ  
Можно заблокировать один, несколько или все файлы. Заблокированный файл не может быть  
стерт с карты памяти посредством функции удаления в меню режима воспроизведения. Однако  
функция форматирования (стр. 65) удалит все файлы, вне зависимости от того, были они заблокиꢀ  
рованы, или нет. Функция блокирования находится в разделе 1 меню режима воспроизведения  
(стр. 62). Блокировка имеет четыре варианта:  
Выведите на экран изображение, к которому Вы хотите  
добавить голосовую аннотацию.  
Удалить  
Будет заблокирован или разблокирован файл, отображенный на экране или  
выделенный курсором.  
Этот кадр  
В меню режима воспроизведения установите курсор на  
надпись “Ввод” в пункте “Озвучивание”. Чтобы начать  
запись, нажмите центральную кнопку контроллера (1).  
Форматиров.  
Озвучивание Ввод  
Блокировать  
Все кадры Все файлы на карте памяти будут заблокированы.  
Если к данному файлу уже прикреплен звуковой файл,  
появится экран подтверждения. Если Вы выберите “Да”,  
начнется запись голосовой аннотации вместо предыдуꢀ  
щего звукового трека. Выбрав “Нет”, Вы отмените заꢀ  
пись голосовой аннотации.  
Блокировка/разблокировка нескольких файлов. При выборе данной установки  
появится экран выбора кадров (стр. 63). При помощи кнопок контроллера “влево”  
и “вправо” установите курсор на кадр, который нужно заблокировать. Нажатием  
на кнопку контроллера “вверх” Вы отметите данный кадр символом ключа. Для  
разблокирования изображения, установите на него желтую рамку и нажмите  
Запись звука.  
:стоп  
На строке состояния и на счетчике кадров будет отобраꢀ  
жаться оставшееся время записи. Вы можете останоꢀ  
вить запись до завершения пятнадцатисекундного инꢀ  
тервала, нажав центральную кнопку контроллера (1).  
Отмечен&  
ные кадры  
кнопку контроллера “вниз”, символ ключа исчезнет. Повторяйте данную операꢀ  
цию, пока не выделите все кадры, которые хотите заблокировать. Нажмите ценꢀ  
тральную кнопку контроллера для блокировки выделенных файлов или кнопку  
“Меню” для возвращения в меню воспроизведения.  
1
Оставшееся время записи  
Разблок.  
Все файлы на карте памяти будут разблокированы.  
все  
66  
Режим воспроизведения: творческие функции  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
СЛАЙД&ШОУ  
КАДРИРОВАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ  
Часть снимка может быть скопирована или сохранена на карту  
памяти в виде отдельного файла. Изображения размером  
640х480 и файлы Eꢀmail копий кадрировать нельзя.  
Раздел 2 меню режима воспроизведения (стр. 62) управляет  
функцией слайдꢀшоу. Данная функция автоматически показыꢀ  
вает по порядку все фотоизображения, видеоролики и аудиоꢀ  
записи, находящиеся на карте памяти.  
Слайдꢀшоу  
Растворение  
Вырез.фрагм.  
Ввод  
Слайдꢀшоу  
Растворение  
Вырез.фрагм.  
Выведите на экран изображение, часть которого вы хотите  
сохранить в виде отдельного файла. В разделе 2 меню воспроꢀ  
изведения выберите пункт “Вырезать фрагмент” (стр. 62), заꢀ  
тем “Ввод” и нажмите центральную кнопку контроллера, чтобы  
начать кадрирование изображения.  
Ввод  
Для запуска слайдꢀшоу выделите “Ввод” и нажмите центральꢀ  
ную кнопку контроллера.  
Нажмите центральную кнопку контроллера для  
паузы и еще раз ꢀ для повторного запуска  
слайдꢀшоу.  
Вырезаемая область выделена красной рамꢀ  
кой. Размер области изменяется рычажком  
зуммирования (1). С помощью кнопок конꢀ  
троллера (2) можно перемещать область.  
1
Нажимайте кнопки контроллера “влево” / “впраꢀ  
во”, чтобы перейти к предыдущему или следуюꢀ  
щему кадру слайдꢀшоу. При просмотре видео  
эти кнопки проматывают ролик назад / вперед.  
Выделив нужный фрагмент изображеꢀ  
ния, нажмите центральную кнопку  
контроллера, чтобы сохранить переꢀ  
кадрированное изображение.  
2
W/T:Размер  
:Ввод  
Нажмите кнопку “Меню”, чтобы отменить слайдꢀшоу.  
ПЛАВНАЯ СМЕНА КАДРОВ  
Слайдꢀшоу  
Растворение Вкл.  
Вырез.фрагм.  
Функция плавной смены кадров случайным образом выбирает  
эффект “растворения” для плавного перехода от одного кадра  
слайдꢀшоу к другому. Данная функция включается и выключаꢀ  
ется в разделе 2 меню режима воспроизведения (стр. 62).  
Сохранить  
вырезанный участок?  
Откроется экран подтверждения; выбор “Да” подтвердит выполнеꢀ  
ние операции, выбор “Нет” отменит операцию.  
Да  
Нет  
Сохранено как PICT0034.  
OK  
На экране отобразится имя нового файла. Нажмите центральную  
кнопку контроллера, чтобы завершить операцию.  
68  
Режим воспроизведения: творческие функции  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Когда выбрана установка "Этот кадр" или "Все кадры", появится экран с запросом количеꢀ  
ства копий каждого изображения; может быть сделано максимум девять копий. Используйте  
кнопки контроллера “вверх” / “вниз” для установки требуемого числа копий. При выборе  
установки "Все кадры" для создания очереди на печать, какиеꢀлибо дополнительные изоꢀ  
бражения, сохраненные после создания очереди, не будут включены в очередь.  
ЗАКАЗ НА ПЕЧАТЬ ЦИФРОВЫХ ФОТОГРАФИЙ В ФОРМАТЕ DPOF  
Данная фотокамера поддерживает формат очередности вывода цифровых фотографий  
DPOF™, который дает возможность прямой печати изображений с цифровых фотокамер.  
После создания файла DPOF можно просто передать карту памяти в цифровую фотолабораꢀ  
торию или вставить эту карту в слот для карты памяти совместимого принтера. При создаꢀ  
нии DPOF файла автоматически создается каталог "Misc" для сохранения в нем DPOF файла  
(стр. 88).  
Печать файлов DPOF, созданных другой фотокамерой, будет отменена. После того, как  
снимки будут напечатаны, файл DPOF останется на карте памяти и его необходимо будет  
удалить вручную.  
СОЗДАНИЕ ОЧЕРЕДИ ВЫВОДА НА ПЕЧАТЬ DPOF  
Информация DPOF не копируется вместе с изображениями. Чтобы создать файл очереди  
печати для скопированных изображений, повторите все описанные операции.  
Пункт меню "Настройки DPOF" используется для создания очереди для стандартных отпеꢀ  
чатков изображений с карты памяти. Могут быть напечатаны одно, несколько или все изоꢀ  
бражения. Заказ на печать создается в разделе 3 меню режима воспроизведения (стр. 62).  
Меню режима создания очереди на печать имеет четыре установки:  
ВПЕЧАТЫВАНИЕ ДАТЫ  
Для того, чтобы на каждом изображении, распечатываемом на DPOFꢀсовместимом принтере,  
отображалась дата съемки, необходимо включить соответствующий пункт меню раздела 3.  
Чтобы отменить впечатывание даты, просто выключите этот пункт. Место расположения даты  
и стиль зависят от конкретной модели принтера.  
Создание DPOF файла для воспроизводимого или выделенного в режиме  
воспроизведения изображения.  
Этот кадр  
Все кадры Создание DPOF файла для всех изображений на карте памяти.  
Выбор группы изображений для печати, или для печати различного числа коꢀ  
пий одного и того же изображения. При выборе этого пункта появляется  
экран выбора кадра (стр. 63). Используйте кнопки контроллера “влево” /  
”вправо” для выделения изображения для печати. Нажатие кнопки “вверх”  
пометит изображение индикатором с изображением принтера. Число рядом  
с индикатором принтера показывает количество копий изображения, котоꢀ  
Отмечен& рое должно быть напечатано. Нажатие кнопки “вверх” контроллера увеличиꢀ  
ные кадры вает количество копий, нажатие кнопки “вниз” ꢀ уменьшает. Можно сделать  
максимум девять копий. Для снятия задания на печать выбранного изобраꢀ  
жения нажимайте кнопку “вниз” до тех пор, пока число копий не станет равꢀ  
ным нулю, и символ принтера не исчезнет. Продолжайте, пока все изображеꢀ  
ния, подлежащие выводу на печать, не будут отмечены. Нажмите центральꢀ  
ную кнопку контроллера для создания DPOF файла или нажмите кнопку меню  
для отмены операции и возврата в меню режима воспроизведения.  
ПЕЧАТЬ МИНИАТЮР  
Для печати миниатюр всех изображений на карте памяти выберите "Да"  
в пункте настройки печати миниатюр в разделе 3 меню воспроизведеꢀ  
ния. Для отмены печати миниатюр просто выберите "Нет".  
Изображения, отснятые после того как была создана очередь на печать  
миниатюр, распечатаны не будут. Количество изображений на листе заꢀ  
висит от принтера. Информация, которая выводится на печать вместе с  
изображениями, может также варьироваться.  
Рекомендации по работе с фотокамерой  
Файлы печати и изображения DPOF могут быть напечатаны непосредственно с камеры  
на принтере, совместимом с технологией PictBridge, подробнее см. стр. 94 и 99.  
Отменить  
Удаление DPOF файла.  
все  
70  
Режим воспроизведения: творческие функции  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
СОЗДАНИЕ КОПИЙ ДЛЯ E&MAIL  
РЕЖИМ УСТАНОВОК  
Настр. DPOF  
При создании копий для Eꢀmail (раздел 3 меню режима воспроизвеꢀ  
дения) создаются копии изначальных изображений в формате  
640x480 (VGA) JPEG для упрощения передачи по электронной почꢀ  
те.  
В режиме установок осуществляется управление функциями и режимами работы камеры.  
Раздел, посвященный навигации по меню режима установок, описывает работу в меню. В  
разделе также присутствует детальное описание всех установок.  
Впечатыв.даты Выкл.  
Печ. миниатюр  
Eꢀmail копия  
При использовании функции копирования для полученных файлов  
создается отдельная папка (стр. 88); название копий для eꢀmail  
оканчивается на "ЕМ". Все копии записываются в одну папку, до тех  
пор, пока количество файлов в ней не превысит 9 999. Изображеꢀ  
ния, сопровожденные звуковыми комментариями, копируются вместе с ними. Копии заблокированꢀ  
ных изображений автоматически разблокируются. DPOF информация не копируется. Функция копиꢀ  
рования имеет два варианта:  
НАВИГАЦИЯ ПО МЕНЮ РЕЖИМА УСТАНОВОК  
Меню режима установок можно открыть из любого другого меню.  
При помощи кнопки контроллера “вправо” выꢀ  
Создание Eꢀmail копии для воспроизводимого или выделенного в режиме  
воспроизведения изображения.  
делите пункт “Установки” (иконка с гаечным  
ключом) в верхней части меню.  
Этот кадр  
Режим протяжки Покадровая  
Размер  
Отмеченные кадры ꢀ копирование одного или нескольких изображений. При  
выборе данной установки появляется экран выбора файлов (стр. 63);выделиꢀ  
те предназначенный для копирования файл при помощи желтой рамки, заꢀ  
Качеств  
Баланс  
Antiꢀsh  
Нажмите центральную кнопку контроллера,  
чтобы открыть меню режима установок.  
Прогр. кноп. Корр.экспоз.  
Прогр. кноп. Выкл.  
тем нажмите кнопку контроллера “вверх”, чтобы пометить этот файл симвоꢀ  
Отмечен&  
ные кадры  
Повторите эту операцию в обратном порядке,  
чтобы вернуться в предыдущее меню. Нажаꢀ  
тие на кнопку вызова меню закрывает меню и  
возвращает Вас в режимы съемки или воспроꢀ  
изведения.  
лом. Для снятия отметки с файла выделите миниатюру нужного изображения  
и нажмите кнопку контроллера “вниз”, символ исчезнет. Продолжайте, пока  
все подлежащие копированию файлы не будут помечены. Нажмите центральꢀ  
ную кнопку контроллера для выполнения копирования или кнопку “Меню” для  
отмены операции и возврата в меню режима воспроизведения.  
Яркость ЖКД  
Авт. сброс  
Вкл.  
English  
Ввод  
Язык  
После завершения операции копирования на экране отобразится  
Скопировано в 102KM_EM.  
сообщение, указывающее, в какую папку были сохранены полученꢀ  
ные файлы. Чтобы вернуться в меню нажмите центральную кнопку  
контроллера.  
OK  
Рекомендации по работе с фотокамерой  
Если одно или несколько изображений не могли быть скопированы, появится сообщение  
“Ошибка копирования”. Посмотрите на карте памяти, какие изображения были скопироваꢀ  
ны, затем повторите процедуру копирования для файлов, которые не были скопированы.  
Продолжение на следующей странице.  
72  
Режим воспроизведения: творческие функции  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Навигация по меню проста. При помощи четырехпозиционного конꢀ  
троллера (1) Вы можете перемещаться по меню и изменять наꢀ  
стройки. Центральная кнопка контроллера выбирает пункты меню и  
подтверждает установки.  
Яркость ЖКД  
Авт. сброс  
Язык  
Звуковые сигн.  
Звук фокуса  
Звук затвора  
Громкость  
1
Сброс настроек  
Вкл.  
English  
1
Память # файла Выкл.  
1
1
Назв. каталога  
Уст.Даты/Врем.  
Стд. формат  
2
Сохр. энергии  
3 мин.  
Формат даты ММ/ДД/ГГГГ  
Видеовыход  
NTSC  
Режим передачи Перед. данных  
Версия ПО  
При помощи кнопок “влево” / “вправо” контроллера выделите нужную закладку  
меню. Отображаемые меню будут изменяться при выборе соответствующих заꢀ  
кладок.  
Алфавитный указатель функций меню  
Автом. откл. питания, 77  
Автом. сброс установок, 76  
Версия прошивки, 82  
Видеовыход, 80  
Громкость, 77  
Звуковой эффект спуска  
затвора, 77  
Звуковые сигналы, 77  
Название директории, 80  
Память номера файла, 79  
Режим передачи данных, 82  
Сброс установок  
фотокамеры, 78  
Сигнал фокусировки, 77  
Установка даты и времени,  
80  
Выбрав нужный раздел меню, используйте кнопки “вверх” / “вниз” контроллера  
для перехода к пунктам меню. Выделите пункт, установки которого должны быть  
изменены.  
Выбрав нужный пункт меню, нажмите кнопку контроллера “вправо” для отобраꢀ  
жения установок. Текущая установка будет выделена. Если на экране отображаꢀ  
ется сообщение “Ввод”, нажмите на центральную кнопку контроллера, чтобы  
продолжить установку.  
Формат даты, 80  
Язык, 76  
Яркость ЖКД, 75  
Используйте кнопки “вверх” / “вниз” для выделения новой установки.  
ЯРКОСТЬ ЖК&МОНИТОРА  
Яркость ЖКꢀэкрана можно устанавливать по одиннадцати уровням. Экран установки яркости  
ЖКꢀэкрана открывается в разделе 1 меню режима установок (стр. 73).  
Нажмите центральную кнопку контроллера для выбора выделенной установки.  
Яркость ЖКД  
При помощи кнопок контроллера “влево” / “впраꢀ  
во” настройте уровень яркости, изображение на  
экране изменится соответствующим образом.  
Нажмите центральную кнопку контроллера для  
подтверждения установки выбранного уровня ярꢀ  
кости.  
Ниже  
Выше  
После того, как установка выбрана, курсор вернется в меню установок, и новые параметры  
установки отобразятся на экране. Чтобы закрыть меню нажмите кнопку “Меню”.  
:настройка :ввод  
74  
Режим установок  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ЗВУКОВЫЕ СИГНАЛЫ  
АВТОМАТИЧЕСКИЙ СБРОС УСТАНОВОК ФОТОКАМЕРЫ  
Звуковые сигн.  
Звук фокуса  
Звук затвора  
Громкость  
1
При включенной функции автоматического сброса установок фотокамеры функции, указанꢀ  
ные ниже, будут возвращаться к заводским установкам при каждом выключении фотокамеры.  
Выключить данную функцию можно в разделе 1 меню режима установок (стр. 73).  
Каждое нажатие кнопки подтверждается звуковым сигналом.  
Звуковые сигналы могут быть отключены в разделе 2 меню  
режима установок (стр. 73). Звук сигнала может быть также  
изменен, для выбора доступно два звука.  
1
1
Режим работы вспышки  
сбрасывается в автоматичеꢀ  
ский или в автоматический  
2
Режим работы вспышки (стр. 28)  
ЖК&монитор (стр. 30)  
Автовспышка  
Полная информация  
Широкая зона  
Покадровая протяжка  
Автоматический  
Автоматическая  
Мультисегментный  
0.0  
Сохр. энергии  
3 мин.  
Область АФ (стр. 32)  
режим  
с
подавлением эфꢀ  
Режим протяжки (стр. 40)  
Баланс белого (стр. 46)  
Чувств. камеры ISO (стр. 48)  
Реж. экспозамера (стр. 49)  
Экспокоррекция (стр. 50)  
Увел. яркости ЖКД (стр. 52)  
Цветовой режим (стр. 52)  
Резкость (стр. 53)  
фекта красных глаз, в зависиꢀ  
мости от того, какой из двух  
данных режимов был испольꢀ  
зован последним.  
ЗВУКОВЫЕ СИГНАЛЫ ФОКУСИРОВКИ  
При нажатии кнопки спуска наполовину звуковой сигнал подтвердит завершение автофокусиꢀ  
ровки. Сигналы фокусировки можно сменить или выключить в разделе 2 меню режима устаꢀ  
новок (стр. 73). Можно выбирать между двумя звуками.  
Выкл.  
Цветное изображение  
Нормальная  
ЗВУКОВОЙ ЭФФЕКТ СПУСКА ЗАТВОРА  
При спуске затвора звуковой эффект позволяет получить подтверждение срабатывания заꢀ  
твора. Звуковой эффект может быть изменен или отключен в разделе 2 меню режима устаноꢀ  
вок (стр. 73). Вы можете выбрать один из двух звуковых эффектов.  
Контраст (стр. 54)  
Нормальный  
Anti&Shake (стр. 47)  
Только экспозиция  
ГРОМКОСТЬ  
ЯЗЫК  
Громкость звуковых сигналов и звуковых эффектов может быть увеличена или уменьшена в  
разделе 2 меню режима установок (стр. 73). Данная функция оказывает воздействие только  
на громкость звуковых эффектов камеры и не изменяет громкость воспроизведения звукоꢀ  
вых треков.  
Вы можете изменить язык, на котором отображается информация в меню камеры. Язык устаꢀ  
навливается в разделе 1 меню режима установок (стр. 73).  
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ  
Для сохранения энергии батареи фотокамера выключится, если в течении определенного  
периода времени она не используется. Чтобы заново включить фотокамеру, нажмите любую  
кнопку. Продолжительность периода автоматического отключения питания может быть устаꢀ  
новлена в разделе 2 меню режима установок (стр. 73) на 1, 3, 5, 10 или 30 минут. Когда фоꢀ  
токамера подсоединена к компьютеру или к PictBridgeꢀсовместимому принтеру, период авꢀ  
томатического отключения питания устанавливается на 10 минут.  
76  
Режим установок  
77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Режим фокусировки (видео)  
Режим видео  
Покадровый АФ  
Стандартный  
Вкл.  
стр. 60  
стр. 60  
стр. 60  
СБРОС УСТАНОВОК ФОТОКАМЕРЫ  
Данная функция, включаемая в разделе 3 меню установок (стр. 73), влияет на все режимы.  
При выборе данной функции появляется экран подтверждения; выбор "Да" переводит все  
нижеуказанные функции и установки к предустановленным параметрам, "Нет" отменяет  
операцию.  
Звуковая дорожка (видео)  
Режим воспроизведения  
Режим работы дисплея  
Плавная смена кадров  
Впечатывание даты  
Полная информация  
стр. 34  
стр. 68  
стр. 71  
Режим съемки  
Режим работы вспышки  
Режим работы дисплея  
Зона фокусировки  
Автовспышка  
Полная информация  
Широкая зона фокусировки  
Покадровая протяжка  
3264 x 2448  
Стандартное  
Auto  
стр. 28  
стр. 30  
стр. 32  
стр. 40  
стр. 44  
стр. 44  
стр. 46  
стр. 47  
стр. 48  
стр. 49  
стр. 50  
стр. 51  
стр. 52  
стр. 52  
стр. 53  
стр. 54  
стр. 55  
стр. 56  
стр. 57  
стр. 57  
стр. 58  
стр. 59  
стр. 59  
стр. 55  
стр. 47  
Вкл.  
Выкл.  
Режим протяжки  
Режим установок  
Яркость ЖКД  
Размер изображения  
Качество изображения  
Баланс белого  
Нормальная  
стр. 75  
стр. 76  
стр. 77  
стр. 77  
стр. 77  
стр. 77  
стр. 77  
стр. 79  
стр. 80  
стр. 82  
Автоматический сброс установок  
Звуковые сигналы  
Вкл.  
1
Anti&Shake  
Только экспозиция  
Автоматическая  
Мультисегментный  
0.0  
Звуковой сигнал фокусировки  
Звуковой эффект спуска затвора  
Громкость  
1
Чувствительность (ISO)  
Режим экспозамера  
Коррекция экспозиции  
Режим быстрого воспроизведения  
Увеличение яркости ЖК&монитора  
Цветовой режим  
1
2
Время автом. отключения питания  
Память номера файла  
3 минуты  
Выкл.  
Выкл.  
Выкл.  
Формат названия директории  
Режим передачи данных  
Стандартный  
Хранение данных  
Цветное изображение  
Нормальная  
Нормальный  
Выкл.  
Резкость  
Контраст  
ПАМЯТЬ НОМЕРА ФАЙЛА  
Цифровой зум  
Когда выбирается установка памяти номера файла, то, если создается новый каталог на  
карте памяти или используется другая карта памяти, следующий сохраненный файл будет  
иметь номер на один больше, чем последний сохраненный файл. Если сменная карта памяꢀ  
ти уже содержит файлы, числовой номер которых больше, чем у сохраняемого изображеꢀ  
ния, то оно будет иметь номер на один больше, чем самое большое числовое значения ноꢀ  
мера уже сохраненных файлов.  
Впечатывание даты  
Прогр. кнопок “вверх” / “вниз”  
Прогр. кнопок “влево” / “вправо”  
Режим съемки (видео)  
Размер кадра (видео)  
Оптический зум (видео)  
Цифровой зум (видео)  
Anti&Shake (видео)  
Выкл.  
Экспокоррекция  
Выкл.  
Видео  
320 x 240  
Выкл.  
Если функция памяти номера файла отключена, то изображения при сохранении в новую диꢀ  
ректорию или на другую карту начнут нумероваться с 0001. Включить или выключить память  
номера файла можно в разделе 3 меню режима установок (стр. 73).  
Вкл.  
Вкл.  
78  
Режим установок  
79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
НАЗВАНИЕ ДИРЕКТОРИИ  
Все изображения сохраняются на карте памяти в каталогах. Имена катаꢀ  
логов могут быть двух форматов: стандартный и дата.  
ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ НА ЭКРАНЕ ТЕЛЕВИЗОРА  
Для более удобного просмотра камеру можно подключить к телевизору при помощи входяꢀ  
щего в комплект аудиоꢀвидео кабеля.  
1. Выключите телевизор и камеру.  
Стандартное название каталога состоит из 8 букв. Первоначальный катаꢀ  
лог называется 100KM033. Первые три цифры ꢀ это серийный номер каꢀ  
талога, который будет увеличиваться на один каждый раз, когда создаетꢀ  
ся новый каталог. Следующие две буквы обозначают компанию Konica Miꢀ  
nolta, и последние три цифры обозначают камеру, которая была испольꢀ  
зована для съемки. Число “033” обозначает фотокамеру DiMAGE X1.  
100KM033  
(Стандартный)  
2. Малый штекер аудиоꢀвидео кабеля подсоедините к терꢀ  
миналу кредла. Следите за тем, чтобы штекер был подсоꢀ  
единен прямо, а не под углом. Стрелка на штекере должна  
быть направлена на заднюю сторону кредла.  
2
3. Другие концы AVꢀкабеля воткните в терминалы аудио и виꢀ  
деовходов на телевизоре. Желтый штекер предназначен  
для видеовхода. Белый штекер ꢀ для монофонического ауꢀ  
диовхода.  
Имя каталога в формате даты также начинается с трех цифр серийного  
номера, затем одна цифра обозначает год, две следующих цифры ꢀ меꢀ  
сяц, две последних ꢀ день: 101ГMMДД. Например, Каталог 10150824 был  
создан в 2005 году, 24 августа.  
10150824  
(Дата)  
3
4. Установите камеру в кредл ЖКꢀмонитором к себе.  
Если для каталога выбран формат даты, при записи изображения создается новый каталог с  
текущей датой. Все изображения, снятые в этот день, будут записаны в этот каталог. Изоꢀ  
бражения, записанные в другой день, будут размещены в новом каталоге с соответствуюꢀ  
щей датой. Дополнительную информацию об организации каталогов и именах файлов смоꢀ  
трите на стр. 88.  
5. Включите телевизор и переключите его на канал видео.  
6
6. Включите камеру. Экран режима воспроизведения отоꢀ  
бразится на экране телевизора, собственный экран камеꢀ  
ры в этом случае не включается.  
ДАТА И ВРЕМЯ  
Экран установки даты и времени открывается в разделе 3 меню режима установок (стр. 73).  
На странице 22 смотрите подробное описание того, как установить часы и календарь. Можно  
также изменить формат даты.  
7. Просматривайте изображения, как описано в разделе  
“Режим воспроизведения”.  
ВИДЕОВЫХОД  
Изображения, полученные камерой, можно просматривать на телевизоре. В качестве станꢀ  
дарта видеовыхода можно установить NTSC или PAL в разделе 4 меню режима установок. В  
Северной Америке используется NTSC стандарт, а в Европе ꢀ стандарт PAL. В России также  
принят стандарт PAL.  
При отключении сначала выключите камеру, извлеките ее из кредла, после этого отсоединиꢀ  
те аудиоꢀвидео кабель.  
Кредл можно использовать для питания камеры. Для этого к кредлу перед подключением ауꢀ  
диоꢀвидео кабеля надо подключить силовой кабель. При отключении силовой кабель следует  
отсоединять в последнюю очередь.  
80  
Режим установок  
81  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ  
В зависимости от того, будет ли камера подключена к компьютеру или принтеру, необходимо  
определить режим передачи данных. Доступно два режима передачи данных, которые устаꢀ  
навливаются в разделе 4 меню режима установок (стр. 73):  
РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ  
Пожалуйста, внимательно прочитайте данный раздел, прежде чем подключать камеру к комꢀ  
пьютеру. Руководства по эксплуатации DiMAGE не описывают основы работы на компьютере  
и в операционных системах, пожалуйста, ознакомьтесь с руководством по эксплуатации, приꢀ  
лагаемым к Вашему компьютеру.  
Для обмена данными между фотокамерой и компьютером. Данный  
Передача  
данных  
пункт необходимо выбрать при передаче данных на компьютер или при  
СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ  
работе с программой Kodak EasyShare или DiMAGE Master Lite.  
Для подключения камеры непосредственно к компьютеру и использования в качестве носителя  
на съемных дисках (massꢀstorage device) необходимо, чтобы компьютер был оборудован USB  
портом в качестве стандартного интерфейса. Необходимо, чтобы производитель компьютера и  
операционной системы гарантировали поддержку USB интерфейса. Скорость передачи данных  
соответствует стандарту USB 2.0 Full Speed (12 Мbps). USB 2.0 High Speed (480 Mbps) не поддерꢀ  
живается. Гарантируется работа камеры со следующими операционными системами:  
PictBridge  
Для распечатки изображений на PictBridgeꢀсовместимом принтере  
Данные режимы работы подробно рассмотрены в настоящем Руководстве в разделе “Режим  
передачи данных”.  
Windows 98, 98SE, Me, 2000 Professional, XP Home и Professional.  
ВЕРСИЯ ПРОШИВКИ  
В разделе 4 меню режима установок (стр. 73) можно уточнить верꢀ  
DiMAGE X1  
Mac OS 9.0 & 9.2.2 и Mac OS X 10.1.3 & 10.1.5, 10.2.1 & 10.2.8, 10.3 & 10.3.9, 10.4 & 10.4.1  
Версия 1.00  
сию прошивки. Прошивка ꢀ это программное обеспечение, управꢀ  
ляющее работой камеры. Для отображения версии прошивки выбеꢀ  
рите пункт меню “Версия ПО”. Чтобы закрыть окно, нажмите ценꢀ  
тральную кнопку контроллера.  
OK  
Проверьте на вебꢀсайтах Konica Minolta, не появилась ли новая информация о совместимоꢀ  
сти:  
Россия:  
Европа:  
Северная Америка:  
Пользователям Windows 98 или 98SE необходимо установить программное обеспечение  
(драйвер) с компакт диска с программным обеспечением для камеры (стр. 85). Для других  
версий Windows и Macintosh драйверов не требуется.  
Если Вы уже приобрели цифровую со сменной или с несменной оптикой фотокамеру Konica  
Minolta и установили программное обеспечение для Windows 98, Вам необходимо повторить  
процедуру установки. Обновленная версия программного обеспечения необходима для раꢀ  
боты с фотокамерой DiMAGE X1 на компьютере и находится на компакт диске с программным  
обеспечением для камеры, включенном в комплект поставки. Новое программное обеспечеꢀ  
ние (драйвер) не окажет никакого влияния на работу старых цифровых фотокамер.  
82  
Режим установок  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Если все сделано верно, в системах Winꢀ  
dows XP и Mac OS X может появиться окно  
передачи данных, следуйте инструкциям. В  
папке Мой компьютер или на рабочем стоꢀ  
ле появится иконка диска, ее имя зависит  
от типа карты памяти и операционной сиꢀ  
стемы.  
Мой компьютер: Windows  
ПОДСОЕДИНЕНИЕ ФОТОКАМЕРЫ К КОМПЬЮТЕРУ  
Прежде, чем подсоединить фотокамеру к компьютеру, рекомендуется полностью зарядить  
батарею. В качестве источника питания вместо батареи рекомендуется использовать кредл.  
Перед подключением камеры к компьютеру убедитесь, что в разделе 4 меню режима устаноꢀ  
вок (стр. 73) в пункте “Режим передачи данных” установлено “Передача данных”. При работе  
в Windows 98 или 98SE, прежде чем подключить камеру к компьютеру, установите необходиꢀ  
мый USB драйвер. Для этого внимательно прочитайте соответствующие подразделы Рукоꢀ  
водства (стр. 85).  
Рабочий стол: Mac OS  
1. Загрузите компьютер. Компьютер необходимо включить до подключения камеры.  
РАБОТА С ФОТОКАМЕРОЙ В WINDOWS 98 И 98 SE  
2. Подсоедините силовой кабель кредла в кредл и в розетку.  
Программное обеспечение камеры (драйвер) необходимо установить только один раз. Если  
драйвер не может быть установлен автоматически, его необходимо установить вручную через  
Мастер установки операционной системы “Установка оборудования” (Add new hardware). Поꢀ  
дробное описание смотрите на следующей странице. Если в процессе установки операционꢀ  
ная система попросит диск Windows 98, установите его в дисковод CDꢀROM и следуйте инꢀ  
струкциям программы установки. Для других ОС Windows драйвер устанавливать не надо.  
3. Воткните маленький штекер USBꢀкабеля  
в
кредл. Следите за тем, чтобы штекер был подꢀ  
соединен прямо, а не под углом. Стрелка на  
штекере должна быть направлена на заднюю  
сторону кредла.  
3
Автоматическая установка  
4. Другой конец USBꢀкабеля присоедините к USBꢀ  
порту компьютера. Убедитесь, что штекер прочꢀ  
но держится в гнезде. Кредл необходимо подꢀ  
ключать непосредственно к USBꢀпорту компьюꢀ  
тера. При подключении кредла через USBꢀконꢀ  
центратор камера может работать некорректно.  
Прежде чем подсоединить камеру к компьютеру, установиꢀ  
те диск с программным обеспечением для камеры в дискоꢀ  
вод CDꢀROM. Меню установки должно появиться автоматиꢀ  
чески. Для автоматической установки USB драйвера в Winꢀ  
dows 98, кликните на кнопке “Install the Windows 98 USB  
MassꢀStorage Driver” (Установить драйвер USB для устройꢀ  
ства хранения информации для Windows 98). Появится окꢀ  
но подтверждения установки драйвера на Ваш компьютер.  
Для продолжения кликните “Yes”.  
Запуск  
USBꢀсоединения  
5. Выключите камеру и установите ее в кредл ЖКꢀ  
монитором к себе. Включите камеру для устаꢀ  
новления USB соединения. Все время, пока каꢀ  
мера подсоединена к компьютеру, на ЖКꢀэкраꢀ  
не камеры будет отображаться окно режима пеꢀ  
редачи данных.  
Когда закончится установка драйвера, появится окно подꢀ  
тверждения успешной установки. Кликните “OK.” Перезаꢀ  
грузите компьютер, прежде чем подключить камеру (стр.  
84).  
84  
Режим передачи данных  
85  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ручная установка  
Мастер установки нового оборудования (“Add new  
hardware wizard”) подтвердит месторасположение  
драйвера. Установлен будет один из трех драйверов:  
MNLVENUM.inf, USBPDR.inf или USBSTRG.inf. Буква,  
обозначающая дисковод CDꢀROM, зависит от  
конфигурации компьютера. Кликните “Next” для  
установки драйвера в систему.  
Для установки драйвера Windows 98 вручную, следуйте  
инструкциям в разделе “Подсоединение фотокамеры к  
компьютеру” на странице 84.  
При подсоединении камеры к компьютеру операционꢀ  
ная система обнаружит новое устройство и откроется  
окно Мастера установки нового оборудования (“Add new  
hardware wizard”). Установите диск с программным обесꢀ  
печением для фотокамеры в дисковод CDꢀROM. Кликниꢀ  
те “Next”.  
Установлен будет один из трех драйверов:  
MNLVENUM.inf, USBPDR.inf, or USBSTRG.inf.  
Последнее окно подтвердит завершение установки  
драйвера. Кликните “Finish” для завершения работы  
Мастера установки нового оборудования. Перезагруꢀ  
зите компьютер.  
Выберите рекомендуемый поиск наиболее подходяꢀ  
щего драйвера. Кликните “Next”.  
В папке Мой компьютер, появится новая иконка съемꢀ  
ного диска (Removable disk).  
Выберите местоположение драйвера. При помощи  
окна просмотра (“Browse”) Вы можете выбрать папку  
с драйвером. Когда папка, в которой находится драйꢀ  
вер, будет открыта в окне просмотра, кликните “Next”.  
• Необходимый драйвер должен располагаться на  
компактꢀдиске по адресу  
Дважды кликните на иконке, чтобы получить доступ к  
карте памяти (см. стр. 88).  
:\Win98\USB.  
86  
Режим передачи данных  
87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Имена файлов изображений и звукозаписей начинаются с букв “PICT” (от англ. Picture ꢀ карꢀ  
тина, изображение), затем следуют четыре цифры номера файла и, затем, после точки, расꢀ  
ширение ꢀ jpg или mov. Файлы аннотаций имеют расширение wav и имя файла соответствуюꢀ  
щего им изображения. Аудио записи также используют расширение wav. Для файлов видеоꢀ  
и аудиозаписей существуют вспомогательные файлы миниатюр (.thm). Чтобы скопировать  
файлы, просто перетащите их мышкой в необходимое место на Вашем компьютере.  
СТРУКТУРА КАТАЛОГОВ НА КАРТЕ ПАМЯТИ  
Подключив камеру к компьютеру, Вы можете работать с файлами, сдеꢀ  
ланными камерой, на компьютере. Папки с изображениями находятся  
в каталоге “DCIM”. Папка "Misc" содержит файлы очереди печати DPOF  
(стр. 70). Чтобы скопировать файлы, просто перетащите их мышкой в  
необходимое место на Вашем компьютере.  
Иконка диска  
Можно удалить файлы и папки с карты памяти при помощи комꢀ  
пьютера. Всегда форматируйте карту памяти при помощи фотокаꢀ  
меры, а не компьютера! На карте памяти, которую Вы используете  
для съемки, должны храниться только файлы, записанные фотокаꢀ  
мерой.  
При создании нового каталога, число из первых трех цифр в имени каталога будет на одну  
единицу больше самого последнего каталога на карте памяти. Когда число в имени файла  
превысит значение 9999, на карте памяти будет создан новый каталог с номером в названии  
на одно значение больше самого последнего каталога на карте памяти: например, после  
100KM033 будет создан 101KM033.  
Dcim  
Misc  
Номер в имени файла изображения может не соответствовать номеру кадра на камере. Числа  
в именах файлов не изменятся при удалении изображений. При записи нового изображения  
в его названии будет число на одно значение больше самого последнего файла в папке. Ноꢀ  
мерами файлов можно управлять при помощи функции памяти номера файла в разделе 3 меꢀ  
ню режима установок (стр. 73).  
В порядке слева направо изображены:  
каталог в обычном формате; каталог в  
формате даты; каталог, содержащий  
100KM033  
10150801  
102KM_EM  
копии для eꢀmail.  
Рекомендации по работе с фотокамерой  
Для корректного отображения изображений на компьютере цветовое пространство моꢀ  
нитора, возможно, необходимо будет настроить. Обратитесь к руководству по эксплуаꢀ  
тации Вашего компьютера, чтобы откалибровать монитор согласно следующим требоваꢀ  
ниям: цветовое пространство sRGB с цветовой температурой 6500K и гаммой (gamma)  
2.2.  
PICT0001.JPG  
PICT0001.WAV  
PICT0002.MOV  
PICT0003.WAV  
Фотографии  
JPEG  
Файл аннотации к  
изображению  
PICT0001.JPG  
PICT0002.THM  
Видеоклип  
PICT0003.THM  
Звуковой файл  
88  
Режим передачи данных  
89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ОТСОЕДИНЕНИЕ ФОТОКАМЕРЫ ОТ КОМПЬЮТЕРА  
В окне «Отсоединение или отключение оборудования» (Unplug  
or eject hardware) будут отображены устройства, работу котоꢀ  
рых можно прекратить. При помощи мышки установите курсор  
на устройстве, работу которого необходимо остановить, и заꢀ  
тем кликните «Stop».  
Никогда не отсоединяйте фотокамеру от компьютера, если индикатор горит. Это моꢀ  
жет повредить карту памяти и содержащуюся на ней информацию.  
Windows 98 / 98 Second Edition  
Убедитесь, что лампа доступа (индикатор) не горит. Выключите камеру, достаньте ее из  
кредла, и затем отсоедините USBꢀкабель. Если установлено ПО Kodak EasyShare, кликните  
правой кнопкой мыши на иконке EasyShare, расположенной в панели задач, и завершите  
приложение прежде чем отсоедините камеру.  
Windows XP, 2000 Professional и Me  
Для отсоединения камеры кликните левой клавишей на иконке «Отсоединение  
или отключение оборудования» (“Unplug or eject hardware”), расположенной в  
панели задач. Откроется маленькое окошко, отображающее отключаемое  
устройство.  
На экране появится окно подтверждения, отображающее отꢀ  
ключаемое устройство. Кликнув «OK», Вы подтвердите отклюꢀ  
чение устройства.  
Кликните в этом окошке для отключеꢀ  
ния устройства. Появится окно безоꢀ  
пасного отсоединения оборудования  
«Safe to remove hardware». Выключите  
камеру, извлеките ее из кредла и отꢀ  
соедините USBꢀкабель.  
Появится окно безопасного отсоединения оборудоваꢀ  
ния «Safe to remove hardware». Выключите камеру, изꢀ  
влеките ее из кредла и отсоедините USBꢀкабель.  
Macintosh  
Убедитесь, что индикатор доступа не горит, и затем перетяните  
иконку съемного диска (mass storage device) в корзину. Выключиꢀ  
те камеру, извлеките ее из кредла и отсоедините USBꢀкабель.  
Если к компьютеру подсоединено более одного внеꢀ  
шнего устройства, повторите процедуру, описанную  
выше, только на иконке «Отсоединение или отключеꢀ  
ние оборудования» (“Unplug or eject hardware”) кликниꢀ  
те правой клавишей. После клика на окошке, отобраꢀ  
жающем устройство, откроется окно «Отсоединения  
или отключения оборудования».  
90  
Режим передачи данных  
91  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ЗАМЕНА КАРТЫ ПАМЯТИ В РЕЖИМЕ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ  
УДАЛЕНИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ФОТОКАМЕРЫ  
(WINDOWS)  
1. Подсоедините кредл к компьютеру при помощи USBꢀкабеля. Установите камеру в кредл и  
включите ее. Другие устройства не должны быть подсоединены к компьютеру во время данꢀ  
ной процедуры.  
Никогда не вынимайте карту памяти, когда горит индикатор доступа, – данные или карꢀ  
та памяти могут быть повреждены! Перед извлечением карты памяти всегда убеждайꢀ  
тесь, что индикатор доступа не горит.  
Windows XP, 2000 Professional и Me  
1. Прервите USB соединение при помощи процедуры “Отсоединения или отключения обо  
рудования” (“Unplug or eject hardware”) (стр. 90).  
2. Кликните правой клавишей мышки на иконке “Мой компьютер” (“My computer”). В выпадаюꢀ  
щем меню выберите пункт “Свойства” (“Properties”).  
2. Выключите камеру и извлеките ее из кредла.  
3. Выньте, вставьте или замените карту памяти.  
4. Установите камеру в кредл и включите ее для восстановления USBꢀсоединения.  
Windows XP: кликните кнопку “Пуск” (“Start”) выберите “Панель управления” (“Control  
panel”). Щелкните на категории “Производительность и обслуживание” (“Performance and  
maintenance”). Щелкните на пункте “Система” (“System”) для открытия окна свойств систеꢀ  
мы.  
Windows 98 и 98 Second Edition  
1. Выключите камеру и извлеките ее из кредла.  
3. Windows 2000 и XP: выберите вкладку “Оборудование” (“Hardware”) в окне свойств и  
2. Выньте, вставьте или замените карту памяти.  
щелкните на кнопке Диспетчера устройств (“Device manager”).  
3. Установите камеру в кредл и включите ее для восстановления USBꢀсоединения.  
Windows 98 и Me: кликните на вкладке Устройства (“Devices”) в окне свойств Системы, коꢀ  
торое выводится двойным щелчком на значке “Система” (“System”) в Панели управления  
(“Control panel”).  
Если запущено ПО Kodak EasyShare, перед выключением камеры его необходимо закрыть.  
4. Драйвер будет находиться в разделе USBꢀконтроллеров или в другой папке Диспетчера  
устройств. Щелкните на месторасположении для отображения файлов. В названии драйвеꢀ  
ра может быть указано "Konica Minolta", название Вашей фотокамеры или "USB Mass  
Storage Device" (Устройство хранения информации USB). При некоторых условиях, назваꢀ  
ние драйвера может быть иным. Однако драйвер будет отмечен либо знаком вопроса, лиꢀ  
бо восклицательным знаком.  
Macintosh  
1. Прервите USB соединение перетягиванием иконки съемного диска в корзину (стр. 91).  
2. Выключите камеру и извлеките ее из кредла.  
3. Выньте, вставьте или замените карту памяти.  
4. Установите камеру в кредл и включите ее для восстановления USBꢀсоединения.  
5. Кликните на драйвере, чтобы выбрать его.  
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ В РЕЖИМЕ  
ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ  
Если камера в течение десяти минут не получает управляющих сигналов (чтения или записи),  
она отключится для сохранения энергии батареи. При отключении питания камеры на экране  
появится предупреждение о небезопасном отсоединении оборудования “Unsafe removal of  
device”. Кликните “OK.”. В данной ситуации ни камера, ни компьютер не будут повреждены.  
Отсоедините USBꢀкабель и выключите камеру, нажав на главный выключатель. Восстановите  
USB соединение, заново подключив кабель и включив камеру.  
6. Windows 2000 и XP: кликните на кнопке “Действие” (“Action”) для отображения контекстꢀ  
ного меню. Выберите “Удалить” (“Uninstall”). Появится экран подтверждения. Выбрав “Да”  
(“Yes”), Вы удалите драйвер из системы.  
Windows 98 и Me: кликните на кнопке “Удалить” (“Remove”). Появится экран подтверждеꢀ  
ния. Выбрав “Да” (“Yes”), Вы удалите драйвер из системы.  
7. Выключите камеру, извлеките ее из кредла и отсоедините USB кабель. Перезагрузите комꢀ  
пьютер.  
92  
Режим передачи данных  
93  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ТЕХНОЛОГИЯ PICTBRIDGE  
На экране запуска печати отобразится количество отпечатков,  
а также параметры печати, установленные через меню. Более  
подробную информацию смотрите в разделе, посвященном  
навигации по меню (стр. 96). Нажмите центральную кнопку  
контроллера для запуска печати, или нажмите кнопку “Меню”  
для возвращения к экрану установок PictBridge. Всего можно  
отпечатать 50 фотографий.  
Колꢀво копий:  
7
Убедитесь, что в разделе 4 меню режима установок (стр.  
73)  
в
пункте “Режим передачи данных” установлено  
Размер бумаги: Уст.принтера  
“PictBridge”. Включите PictBridgeꢀсовместимый принтер.  
Подключите кредл к принтеру при помощи USBꢀкабеля, вхоꢀ  
дящего в комплект фотокамеры; рекомендуется заранее подꢀ  
ключить к кредлу силовой кабель и подсоединить его к роꢀ  
зетке, чтобы камера была запитана от кредла. Больший  
штекер USBꢀкабеля подключается к принтеру. Меньший штеꢀ  
кер вставляется в кредл так, чтобы стрелка на нем была наꢀ  
правлена на заднюю сторону кредла. Следите, чтобы штеꢀ  
керы были подсоединены прямо, а не под углом. Установите  
камеру в кредл и включите ее. Окно PictBridge отобразится  
на ЖКꢀэкране автоматически.  
Формат стр.:  
Уст.принтера  
Уст.принтера  
Качꢀво печати:  
Впечат. данных: Уст.принтера  
:старт  
Печать завершена.  
После начала печати операция может быть отменена нажатием на  
центральную кнопку контроллера. Сообщение “Печать завершена”  
известит о завершении печати фотографий; выключите фотокамеру  
для завершения процедуры печати.  
OK  
Видеовыход  
Для печати могут быть выбраны отдельные фотоснимки на  
экране PictBridge. Описание других опций печати смотрите в  
разделе, посвященном навигации по меню (стр. 96).  
Режим передачи Перед. данных  
Версия ПО  
PictBridge  
ВОЗНИКНОВЕНИЕ ПРОБЛЕМ ПРИ ПЕЧАТИ  
Если батарея камеры сядет раньше, чем закончится печать, печать будет отменена. Испольꢀ  
зуйте полностью заряженную батарею или заранее подключите к кредлу силовой кабель и подꢀ  
соедините его к розетке, чтобы камера была запитана от кредла. При отключении силовой каꢀ  
бель следует отсоединять в последнюю очередь.  
Общее число отпечатков  
При помощи кнопок контроллера “влево” /  
“вправо” выберите изображение для печати.  
Количество копий  
Если во время печати случаются какиеꢀто незначительные проблемы, например, в принтере  
заканчивается бумага, следуйте процедуре, рекомендованной для принтера. Для камеры не  
требуется никаких действий. Если с принтером происходят более серьезные неполадки, нажꢀ  
мите центральную кнопку контроллера на камере для завершения процедуры печати. Обраꢀ  
титесь к руководству по эксплуатации принтера для того, чтобы устранить неполадку. Прежде  
чем повторно запускать печать, проверьте установки принтера и отмените печать снимков,  
которые уже были напечатаны.  
Нажмите кнопку “вверх” для установки колиꢀ  
чества копий для печати. Для отмены печати  
выбранного изображения, нажимайте кнопку  
“вниз”, пока количество копий не уменьшится  
до нуля.  
Повторяйте описанную выше процедуру, пока  
не будут выбраны все изображения, которые  
Вы хотите напечатать. Нажмите центральную  
кнопку контроллера для продолжения.  
:двиг.  
:выбр.  
:печат  
94  
Режим передачи данных  
95  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
НАВИГАЦИЯ ПО МЕНЮ ПРЯМОЙ ПЕЧАТИ PICTBRIDGE  
Пакетн. печать  
Печ. миниатюр  
Размер бумаги Уст.принтера  
DPOF печать  
Кнопка “Меню” (1) включает и выключает меню. При помощи четыꢀ  
рехпозиционного контроллера Вы можете перемещаться по меню  
и изменять настройки. Центральная кнопка контроллера выбирает  
пункты меню и подтверждает установки. Доступные пункты меню  
Формат стр.  
Уст.принтера  
Уст.принтера  
Качꢀво печати  
Впечат. данных Уст.принтера  
зависят от конкретной модели принтера.  
2
1
Алфавитный указатель функций, управляемых с помощью меню  
Впечатывание данных, 99  
Качество печати, 99  
Пакетная печать, 97  
Печать DPOF, 99  
Печать миниатюр, 97  
Размер отпечатка, 98  
Формат страницы, 98  
Для входа в меню режима PictBridge нажмите кнопку “Меню”.  
При помощи кнопок “влево” / “вправо” контроллера выделите нужную закладку меꢀ  
ню. Отображаемые меню будут изменяться при выборе соответствующих заклаꢀ  
док.  
Пакетная печать  
Выбор установки “Пакетная печать” в разделе 1 подтверждает выбор всех изображений на  
карте памяти для печати. Возможно два варианта:  
Используйте кнопки “вверх” / “вниз” контроллера для перехода к пунктам меню.  
Выделите пункт, установки которого должны быть изменены.  
Все кадры & отобразится экран, на котором можно будет установить количество копий для  
каждого изображения. Максимально можно распечатать двадцать копий одного изображения  
и пятьдесят изображений в сумме.  
Выбрав нужный пункт меню, нажмите кнопку контроллера “вправо” для отображеꢀ  
ния установок. Текущая установка будет выделена. Если на экране отображается  
сообщение “Старт” или “Ввод”, нажмите на центральную кнопку контроллера для  
продолжения.  
Сброс & отмена всех изменений, внесенных на экране установки печати.  
Используйте кнопки “вверх” / “вниз” для выделения новой установки.  
Печать миниатюр  
Вы можете напечатать миниатюры изображений всех снимков на карте памяти. Качество и  
размер отпечатка можно установить через меню камеры. Количество изображений на одном  
листе варьируется в зависимости от принтера. Прежде чем будет запущена печать, появится  
экран подтверждения печати.  
Нажмите центральную кнопку контроллера для выбора выделенной установки.  
После того, как установка выбрана, курсор вернется к пунктам меню, и новые параметры  
установки отобразятся на экране. Для возврата в режим PictBridge нажмите кнопку “Меню”.  
Более подробную информацию по установкам меню смотрите далее.  
96  
Режим передачи данных  
97  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Размер отпечатка  
Качество печати  
В разделе 2 меню PictBridge Вы можете установить  
размер бумаги для отпечатка. Если выбрана устаꢀ  
новка “Уст. принтера” ꢀ используется установка  
размера бумаги принтера.  
В разделе 2 меню PictBridge Вы можете устанавливать качество печати. Если выбрана устаꢀ  
новка «Уст. принтера» – используется установка параметров качества изображения принтера  
Через меню камеры можно установить высокое качество печати.  
Размер бумаги Уст.принтера  
Формат стр.  
Впечатывание данных  
Качꢀво печати  
В изображение могут быть впечатаны данные. Если выбрана установка «Уст. принтера» – исꢀ  
пользуются установки принтера. Для печати можно выбрать дату съемки и название файла.  
Отключить впечатывание данных можно через меню.  
Для изменения размера бумаги выберите в меню  
текущий размер и нажмите центральную кнопку  
контроллера.  
Впечат. данных  
:ввод  
Печать DPOF  
Размер бумаги  
Пункт «DPOF печать» в разделе 3 меню PictBridge позволяет распечатывать изображения и  
миниатюры, выбранные для печати в формате DPOF в разделе 2 меню режима воспроизведеꢀ  
ния, на принтере, совместимом с технологиями DPOF и PictBridge. Для начала печати просто  
выберите в меню пункт «Старт».  
С помощью кнопок четырехпозиционного контролꢀ  
лера выберите новый размер.  
Размер бумаги  
2” x 3” card  
100ммX150мм  
4” x 6”  
L
Postcard  
2L  
8” x 10”  
Для выбора размера нажмите центральную кнопку  
контроллера.  
A4  
Letter  
:выбр. :ввод  
Колꢀво копий:  
7
На экране запуска печати отобразится количество отпечатков,  
набор миниатюр считается за одну фотографию. Нажмите  
центральную кнопку контроллера для запуска печати или нажꢀ  
мите кнопку «Меню» для возвращения к экрану установок  
PictBridge.  
Размер бумаги: Уст.принтера  
Рекомендации по печати  
Формат стр.:  
Уст.принтера  
Уст.принтера  
Качꢀво печати:  
В таблице представлены габариты форматов Postcard, L и 2L в миллимеꢀ  
трах и в дюймах:  
Впечат. данных: Уст.принтера  
:старт  
Postcard  
100 X 148 мм  
89 X 127 мм  
127 X 178 мм  
3.9 X 5.9 дюйма  
3.5 X 5.0 дюйма  
5.0 X 7.0 дюйма  
L
После начала печати операция может быть отменена нажатием на  
центральную кнопку контроллера. Сообщение о завершении печати  
известит о завершении печати фотографий; выключите фотокамеру  
для завершения процедуры печати.  
Печать завершена.  
2L  
OK  
Формат страницы  
В разделе 2 меню PictBridge Вы можете установить формат страницы. Если выбрана установꢀ  
ка “Уст. принтера” ꢀ используется установка параметров вывода (формата страницы) принтеꢀ  
ра. Режим печати без полей, а также количество снимков на листе могут быть установлены на  
камере.  
98  
Режим передачи данных  
99  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Закройте все работающие программы (включая антивирусное ПО)  
2. Установите CD с ПО для цифровых фотокамер в дисковод.  
ПО KODAK EASYSHARE  
В данной программе для работы с цифровыми фотографиями учтены все потребности польꢀ  
зователей. Теперь для печати, работы с фотографиями и для обмена лучшими кадрами Вам  
не придется прилагать никаких усилий.  
3. Установите программу:  
Windows – Откроется окно автозапуска. Нажмите на кнопку “Install Kodak EasyShare  
software”, чтобы начать установку. Если окно установки не открывается, см. рекомендации  
ниже.  
Mac OS X – Откройте иконку компакт диска двойным щелчком. Откройте папку Kodak  
EasyShare. Кликните на иконку установщика, чтобы начать установку.  
Сортировка  
Kodak EasyShare автоматически сортирует фотографии, делая просмотр максимально  
удобным. Вы также можете создавать собственные альбомы и сортировать кадры на свой  
вкус.  
Печать  
Без труда превратите свои цифровые фотографии в прекрасные отпечатки ꢀ дома, через  
интернет, или у поставщика услуг цифровой печати.  
Обменивайтесь лучшими кадрами  
4. Следуйте инструкциям программы установки.  
Обмен фотографиями с семьей и друзьями теперь прост, как никогда и не требует никаꢀ  
ких дополнительных программ  
Windows – Для автоматической установки всех приложений выберите “Typical”. Для саꢀ  
мостоятельного выбора устанавливаемых компонентов нажмите “Custom”.  
Mac OS X – Следуйте инструкциям программы.  
Выжмите максимум из своих снимков  
Сделайте хорошие снимки великолепными ꢀ для этого есть весь набор необходимых инꢀ  
струментов ретуширования и редактирования.  
5. Перезагрузите компьютер. Если Вы выключали антивирусное ПО, заново включите его.  
Более подробная информация приведена в руководстве к программному обеспечению.  
Чтобы воспользоваться этими функциями, установите на ваш ПК Kodak EasyShare. Данное ПО  
входит в комплект поставки не во всех регионах продажи. Ниже приведены системные требоꢀ  
вания Kodak EasyShare:  
Windows 98, 98SE, Me, 2000 Professional с установ&  
Mac OS X 10.2.3 & 10.2.8 или  
Чтобы получить справку  
о
Kodak  
ленным Service Pack 1, или более новым  
Mac OS X 10.3 & 10.3.8.  
EasyShare, нажмите на кнопку “Help” в  
главном окне, или воспользуйтесь меꢀ  
ню “Help”.  
XP Home или Professional.  
Apple QuickTime 6  
Safari 1.0, или более новая версия  
При работе в Windows 2000 или Windows XP для установки Kodak EasyShare необходимы праꢀ  
ва администратора. На CDꢀROM также есть копия Apple QuickTime 6 для Windows. Подробнее  
о QuickTime можно узнать на стр. 104. Для получения технической поддержки обратитесь на  
сайт компании Kodak:  
Рекомендации по программному обеспечению  
Если программа установки при работе в Windows не запусꢀ  
кается автоматически, сделайте следующее.  
В
меню  
“Пуск” выберите “Выполнить”. Нажмите “Обзор”, выберите  
привод CDꢀROM. Откройте папку с программой, выберите  
необходимый язык и выберите файл “Setup.exe”.Нажмите  
OK.  
ВНИМАНИЕ: перед подключением камеры к компьютеру необходимо установить программу с  
прилагаемого CD с ПО для цифровых камер. Если устанавливать ПО после подключения каꢀ  
меры, при установке могут возникнуть ошибки.  
100 Режим передачи данных  
101  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Полное описание DiMAGE Master Lite находится на CD. Руководства по эксплуатации на разꢀ  
личных языках находятся в папке “Manual”. Рекомендуется скопировать Руководство по эксꢀ  
плуатации на жесткий диск.  
ПО DIMAGE MASTER LITE  
DiMAGE Master Lite ꢀ это Ваш пропуск в мир цифровой фотографии.  
Инструменты обработки изображений  
Чтобы открыть Руководство по эксплуатации, необходим Adobe Reader. Копия этой програмꢀ  
мы находится на CD. Запустите программу установки и следуйте инструкциям на экране. Саꢀ  
Оптимизация настроек цвета, контраста, насыщенности и резкости позволяет довести  
фотографии до совершенства. Усовершенствованный алгоритм обработки изображений  
в формате RAW, разработанный с учетом моделей камер, гарантирует получение великоꢀ  
лепных результатов.  
1. Закройте все работающие программы (включая антивирусное ПО)  
2. Установите CD с ПО для цифровых фотокамер в дисковод.  
Информация об изображениях  
О каждой фотографии можно получить самую подробную информацию, хранимую в Exifꢀ  
тегах.  
Работа с изображениями  
Закачка изображений на ПК происходит быстро и эффективно. Подборки изображений  
можно автоматически просматривать в режиме слайдꢀшоу.  
Настройка цвета  
3. Установите программу:  
Windows – Откроется окно автозапуска. Нажмите на кнопку “Camera support Applications”,  
а потом на кнопку “Install DiMAGE Master Lite”, чтобы начать установку. Если окно установꢀ  
ки не открывается, см. рекомендации на стр. 133.  
Mac OS X – Откройте иконку компакт диска двойным щелчком. Откройте папку DiMAGE  
Master Lite, откройте папку с версией на необходимом языке. Кликните на иконку установꢀ  
щика, чтобы начать установку.  
Использование цветовых профилей монитора и принтера позволяет обеспечить точное  
соответствие цветов, отображаемых на экране и при печати  
Системные требования DiMAGE Master Lite приведены ниже:  
4. Следуйте инструкциям программы установки. Более подробные инструкции приведены в  
справочном файле в формате “Pdf”.  
IBM PC/AT совместимые компьютеры  
Компьютеры Apple Macintosh  
Pentium II или более современный  
(Рекомендуется Pentium III и выше)  
PowerPC G3 или более современный  
(Рекомендуется PowerPC G4 и выше)  
5. Если Вы выключали антивирусное ПО, заново включите его. Более подробная информаꢀ  
ция приведена в руководстве к программному обеспечению.  
Windows 98, 98SE, Me,  
2000 Professional, XP  
Mac OS X: 10.1.3 & 10.1.5, 10.2.1 & 10.2.8,  
10.3 & 10.3.8, 10.4 & 10.4.1  
Полная версия DiMAGE Master обладает более полным инструментарием для работы с изоꢀ  
бражениями и обработки фотографий в формате RAW. Более полная информация о DiMAGE  
Master приведена на наших сайтах:  
128 МБ RAM (рекомендуется 256 МБ)  
200 МБ или более на жестком диске (100 МБ или более для установки программы)  
Поддержка глубины цвета 16&bit и разрешения 1024 X 768 (XGA) или выше.  
QuickTime 6 или более современная версия  
Россия:  
Северная Америка:  
Европа:  
При работе в Windows 2000 или Windows XP для установки DiMAGE Master Lite необходимы  
права администратора При работе с Windows XP гарантируется совместимость с версиями  
Home и Professional. При работе в Windows 98 должен быть установлен Microsoft Internet  
Explorer 5.0 или более поздняя версия. Подробнее о QuickTime можно узнать на стр. 104.  
102 Режим передачи данных  
103  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО QUICKTIME  
Проблема  
Симптом  
Причина  
Решение  
Для установки QuickTime следуйте инструкꢀ  
циям программы установки. Эта программа не  
входит в комплект фотокамер, распространяеꢀ  
Убедитесь, что объект съемки нахоꢀ  
дится в пределах диапазона автофоꢀ  
кусировки (стр. 26), или используйте  
режим макросъемки (стр. 31)  
IBM PC / AT совместимый компьютер  
Объект съемки слишком  
близко.  
Сигнал фокуꢀ  
Компьютер на базе процессора Pentium  
Снимки полуꢀ сировки  
на  
(или на базе совместимого процессора) мых в некоторых регионах. Quick Time можно  
чаются  
резкими.  
неꢀ Ж К ꢀ э к р а н е  
красного цвеꢀ  
та.  
бесплатно скачать с webꢀсайта компании Apple  
Сфокусируйтесь по другому объекту,  
находящемуся на том же расстоянии  
от Вас, что и объект съемки, и переꢀ  
компонуйте снимок (стр. 26).  
Камера не может сфокуꢀ  
сироваться в результате  
особой ситуации фокуꢀ  
сировки (стр. 27).  
Windows 98, Me, 2000 или XP.  
128МБ оперативной памяти (или больше)  
При съемке со  
в с п ы ш к о й  
снимки полуꢀ  
чаются слишꢀ  
ком темными.  
ПРИЛОЖЕНИЯ  
Подойдите ближе  
съемки или увеличьте чувствиꢀ  
тельность камеры (стр. 48).  
к
объекту  
Объект съемки находится вне зоны дейꢀ  
ствия вспышки (стр. 29, 49).  
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ  
В данном разделе описываются незначительные проблемы, которые могут возникнуть при  
работе с камерой. При возникновении более значительных проблем или при повреждении каꢀ  
меры, или же, если проблемы возникают достаточно часто, обратитесь в сервисный центр  
компании Konica Minolta.  
На ЖКꢀмониꢀ  
При съемке при больших  
С к о р о с т ь торе  
съемки очень отображаться  
мала.  
может  
Используйте вспышку или сниꢀ  
майте при более ярком освеꢀ  
щении.  
выдержках изображение  
обрабатывается систеꢀ  
мой подавления шумов.  
Проблема  
Симптом  
Причина  
Решение  
сообщение об  
обработке.  
На ЖКꢀэкране  
ничего не отоꢀ Батарея разряжена.  
бражается.  
Камера не  
работает.  
На мониторе  
ничего не отоꢀ Матрица ПЗС находится  
Зарядите батарею (стр. 17).  
Неожиданно  
камера переꢀ  
стала вклюꢀ  
чаться.  
в
процессе калибровки. Не  
бражается вынимайте батарею. Это не дефект, через некоторое вреꢀ  
мигает лампа мя камера начнет работать нормально.  
индикатора.  
и
Установите другую карту памяꢀ  
ти (стр. 20), удалите некоторые  
изображения (стр. 34, 64), или  
измените установки качества  
и/или размера изображения  
(стр. 44).  
Карта памяти, невозꢀ  
На экране по  
можно сохранить изоꢀ  
является надꢀ  
бражение при устаноꢀ  
пись: “Карта  
вленных качестве и разꢀ  
заполнена”.  
Если камера работает некорректно, выключите ее, достаньте и затем опять установите батаꢀ  
рею (или отсоедините и затем опять подключите сетевой адаптер). Всегда выключайте камеꢀ  
ру при помощи кнопки включения, в противном случае данные на карте памяти могут быть  
повреждены, а камера ꢀ вернуться к предустановкам.  
мере изображения.  
Затвор не  
срабатывает.  
На экране поꢀ  
Разблокируйте карту памяти  
при помощи переключателя заꢀ  
щиты от записи на боковой  
стороне карты (стр. 108).  
является соꢀ  
Карта памяти заблокиꢀ  
общение  
“Карта заблоꢀ  
рована.  
кирована”.  
При съемке  
Снимки полуꢀ при плохом  
При съемке с рук при  
больших выдержках изоꢀ увеличьте чувствительность каꢀ  
бражение может полуꢀ  
читься размытым.  
Установите камеру на штатив,  
чаются неꢀ  
резкими.  
освещении не  
использоваꢀ  
лась вспышка  
меры (стр. 48), или используйꢀ  
те вспышку (стр. 28).  
104 Режим передачи данных  
105  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Очистка фотокамеры  
ШНУР КРЕДЛА  
• Если фотокамера или внешняя поверхность линз загрязнились, аккуратно протрите загрязненꢀ  
ные части мягкой чистой сухой тканью. Если на фотокамеру или объектив попал песок, аккуратно  
сдуйте песчинки. Стирание песчинок при помощи ткани может поцарапать поверхность линз или  
камеры.  
Прилагаемый шнур кредла зависит от страны, в которую поставляется камера. Используйте  
шнур только в том регионе, в котором была приобретена камера.  
• Для очистки поверхности линз, сначала сдуйте пыль или песок, при необходимости, смочите спеꢀ  
циальную тряпочку для протирки линз или мягкую ткань специальной жидкостью для очистки  
линз и аккуратно протрите линзы.  
• Никогда не используйте органические растворителя для очистки фотокамеры.  
• Никогда не трогайте поверхность линз пальцами.  
Регион  
Код продукта  
APC&150  
APC&151  
APC&160  
APC&170  
APC&230  
Континентальная Европа, Корея, Сингапур (220&240В)  
Китай (220&240В)  
Великобритания, Гонконг (220&240В)  
США, Канада, Тайвань, Япония (100&120В)  
Австралия, Новая Зеландия (220&240В)  
Хранение фотокамеры  
• Храните фотокамеру в прохладном, сухом, хорошо проветриваемом месте, вдали от пыли и хиꢀ  
микатов. При длительном хранении держите фотокамеру в герметичном контейнере со спеꢀ  
циальным влагопоглощающим материалом, например, с силикагелем.  
• Выньте батареи и карту памяти из фотокамеры, когда она не используется в течение длительноꢀ  
го времени.  
• Не храните фотокамеру в местах с нафталином и шариками против моли.  
• В течение длительного периода хранения иногда включайте фотокамеру. После длительного храꢀ  
нения перед использованием сначала проверьте правильность функционирования фотокамеры.  
УХОД И ХРАНЕНИЕ  
Прочитайте данный раздел внимательно и до конца для получения наилучших результатов  
при работе с Вашей фотокамерой. При соблюдении всех условий эксплуатации камера проꢀ  
служит Вам долгие годы.  
Источники питания  
• Производительность батарей уменьшается при понижении температуры. В холодных условиях  
рекомендуется держать комплект батарей в теплом месте, например, во внутреннем кармане  
куртки. Батареи могут вернуться в рабочее состояние при восстановлении их температуры до  
нормальной.  
Уход за фотокамерой  
• Не подвергайте камеру ударам.  
• Не храните батарею полностью заряженной.  
• При транспортировке отключайте камеру.  
• При длительном хранении батареи перезаряжайте ее в течение пяти минут один раз в шесть меꢀ  
сяцев. Бывают ситуации, когда полностью разряженная батарея не может быть заряжена.  
• В камеру встроена специальная батарея, которая питает часы и календарь в течение 1 месяца,  
если основной аккумулятор удален или разряжен. Если каждый раз при изъятии аккумулятора  
время сбрасывается, эту батарею нужно поменять, для этого обратитесь в авторизованный  
сервисный центр Konica Minolta.  
• После первой установки батареи не извлекайте ее в течение 24 часов. На это время камеру  
можно выключить. Основная батарея используется для зарядки встроенного аккумулятора,  
обеспечивающего сохранение настроек камеры при извлечении основной батареи.  
• Содержите контакты батареи и кредла в чистоте. Грязные контакты препятствуют зарядке.  
Если контакты загрязнились, протрите их ватным тампоном.  
• Данная камера не является ни брызгозащищенной, ни водонепроницаемой. Установка или  
извлечение карты памяти, а также работа с камерой мокрыми руками могут привести к выꢀ  
ходу из строя камеры или повреждению карты.  
• На пляже или рядом с водой берегите камеру от попадания воды или песка в камеру. Вода,  
песок, пыль или соль могут повредить камеру.  
• Не оставляйте фотокамеру под прямыми солнечными лучами. Не направляйте объектив  
прямо на солнце во избежание повреждения светочувствительной ПЗСꢀматрицы.  
• Не вносите камеру в зоны сильных электромагнитных полей, например, рядом с магнитами  
или электродвигателями.  
106 Приложения  
107  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Карты памяти  
Температура и условия использования  
о
о
• Эта фотокамера спроектирована для использования в диапазоне температур от 0 до 40 С.  
• Никогда не подвергайте фотокамеру нагреву до очень высоких температур, например, в  
припаркованных на солнце автомобилях или в условиях очень высокой влажности.  
• При переносе фотокамеры из холода в тепло поместите ее в запечатанный пластиковый паꢀ  
кет для предотвращения конденсации влаги. Дайте возможность фотокамере нагреться до  
комнатной температуры до того, как вынуть ее из пакета.  
Карты памяти SD и MultiMedia Card изготовлены с использованием точных электронных комꢀ  
понентов. Следующие действия могут повлечь потерю данных или повреждение карты:  
Неправильное/некорректное использование карты;  
Сгибание или подвергание ударам;  
Воздействие высокой температуры, влажности или прямых солнечных лучей;  
Разряды статического электричества или электромагнитные поля около карты;  
Вытаскивание карты или отключение питания в то время, когда камера или компьютер обраꢀ  
щаются к карте (чтение / воспроизведение, запись, форматирование, и т.д.);  
Касание электрических контактов карты пальцами или металлическими предметами;  
• Использование карты после истечения срока службы. Иногда может понадобиться купить  
новую карту памяти.  
Уход за ЖК&дисплеем  
• Жидкокристаллический экран производится с использованием высокоточных технологий, гаꢀ  
рантирующих корректную работу более чем 99,99% пикселей. 0,01% пикселей отображается с  
отклонениями цветности или яркости, это не является дефектом монитора и никак не влияет на  
качество изображений.  
• Не нажимайте на ЖКꢀэкран ꢀ он может быть необратимо поврежден.  
• В холодных условиях, ЖКꢀэкран может временно потемнеть. После восстановления температуꢀ  
ры до приемлемого уровня ЖКꢀэкран заработает нормально.  
• Если на ЖК дисплее остались отпечатки пальцев, аккуратно протрите его мягкой, сухой, чистой  
тканью.  
Время отзыва у карт памяти MultiMedia дольше, чем у карт памяти SD. Это нормальное явлеꢀ  
ние, оно является следствием особенностей карт памяти. При использовании карт большой  
емкости некоторые операции, такие как удаление файлов, могут занять некоторое время.  
Карты памяти SD имеют защищающий от записи переключатель,  
помогающий предотвратить случайное удаление данных. При пеꢀ  
Информация об авторских правах  
ремещении переключателя вниз он находится в положении защиꢀ  
• Телевизионные программы, фильмы, видеопленки, фотографии и другие материалы могут  
иметь защищенные авторские права. Самовольная перезапись или копирование таких материаꢀ  
лов может противоречить законам об авторских правах. Фотографирование представлений, выꢀ  
ставок и т. д. запрещено без специального разрешения и может нарушать авторские права. Изоꢀ  
бражения, защищенные авторскими правами, могут быть использованы в соответствии с полоꢀ  
жениями законов об авторских правах.  
Переꢀ  
ключаꢀ  
тель заꢀ  
щиты от  
записи  
ты карты от записи. В этом случае фотокамера не сможет записыꢀ  
вать изображения на карту памяти. Если будет предпринята поꢀ  
пытка удалить какойꢀлибо из файлов с карты или попытка записать  
файл на карту, то на дисплее фотокамеры появится сообщение о  
том, что карта заблокирована.  
Вопросы эксплуатации и сервиса  
Карта памяти для работы с камерой не должна быть использована  
для хранения какойꢀлибо иной информации, кроме изображений,  
отснятых камерой. Компания Konica Minolta не несет ответственꢀ  
ности за утерю или повреждение данных. Рекомендуется делать  
копии файлов, хранящихся на карте памяти.  
• Если у Вас возникли вопросы по поводу Вашей фотокамеры, обратитесь к продавцу Вашей  
фотокамеры или в московское Представительство компании Konica Minolta по указанному в  
конце данного Руководства адресу.  
Защита  
включена  
• До того как сдать Вашу фотокамеру в ремонт, обратитесь в сервисный центр Konica Minolta:  
г. Москва, Партийный пер., д. 1 кор. 58 (ЗВИ)  
Тел.: (095) 721&9064  
E&mail: hotline@dggroup.ru  
Что нужно сделать накануне съемки важных со&  
бытий  
• Проверьте работоспособность фотокамеры; сделайте тестовые снимки и приобретите запасные  
батареи.  
Более подробную информацию о сервисных центрах можно найти  
• Компания Konica Minolta не несет ответственности за любые повреждения или потери, вызванꢀ  
ные неработоспособностью оборудования.  
108 Приложения  
109  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Габариты:  
Вес:  
95 (Ш) X 68 (В) X 19.5 (Г) мм  
(без учета выступающих частей)  
Приблизительно 135 г  
(без батареи и карты памяти)  
0° ꢀ 40°C  
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ  
Эффективное число пикселей:  
ПЗСꢀматрица:  
8 млн.  
1/1.8 дюйма с общим количеством пикселей 8.3  
миллиона.  
Рабочие температуры:  
Диапазон влажности:  
Чувствительность камеры (ISO):  
Автоматическая (от ISO 50 ꢀ 160 (в эквиваленте),  
Ручная: ISO 50, 100, 200  
5 ꢀ 85% (при условии отсутствия конденсации)  
Соотношение сторон кадра:  
Конструкция объектива:  
Максимальная диафрагма:  
Фокусное расстояние:  
4:3  
Литийꢀионная батарея NPꢀ1  
Напряжение:  
Вес :  
12 элементов в 10 группах.  
f/3.5 ꢀ f/3.8  
3.7В  
18 г  
7.7 ꢀ 23.1 мм (В эквиваленте 35 мм: 37 ꢀ 111 мм)  
от 0,1 м до бесконечности (широкоугольное положение)  
от 0,4 м до бесконечности (телефото положение)  
от 0,05 м ꢀ до бесконечности (Супер Макро)  
Видео автофокус (Video AF)  
Электронный ПЗС затвор плюс механический затвор  
1 ꢀ 1/1250 сек.  
Диапазон фокусировки:  
Габариты  
36.5 (Ш) X 40.5 (В) X 6.5 (Г) мм  
Кредл CAꢀ1  
Входное напряжение:  
Вес :  
Система автофокусировки:  
Затвор:  
Диапазон выдержек:  
Время перезарядки вспышки:  
Видоискатель:  
Переменный ток 100ꢀ240В, 50/60Гц  
100 г  
109 (Ш) X 62 (В) X 48 (Г) мм  
Приблизительно 6 секунд  
Оптический видоискатель с видимым действием зумꢀ  
объектива.  
2,5” цветной TFT дисплей  
Приблизительно 100%  
12 бит  
Карты памяти SD, MultiMedia Card  
JPEG, motion JPEG (MOV), WAV. DCF 1.0, DPOF и Exif 2.2  
совместимые.  
Габариты  
Приведенные технические характеристики и информация об аксессуарах основаны на инꢀ  
формации, доступной на момент утверждения Руководства в печать, и могут быть изменены  
без уведомления.  
ЖКꢀэкран:  
Поле зрения ЖКꢀэкрана:  
А/Ц. преобразователь:  
Носители информации:  
Форматы файлов:  
Для стран Евросоюза:  
Данный символ обозначает, что этот продукт нельзя утилизировать вместе с  
бытовыми отходами.  
Поддержка  
Print Image Matching III:  
Языки меню:  
Да  
Японский, английский, немецкий, французский,  
испанский, итальянский, шведский, русский, корейский  
и китайский (упрощенный и традиционный).  
Литийꢀионная батарея Konica Minolta NPꢀ1.  
Ориентировочно 150 снимков: согласно стандартам  
CIPA (Camera & Imaging Products Association): литийꢀ  
ионная батарея NPꢀ1, размер изображений 3264x2448,  
стандартное качество, без быстрого воспроизведения,  
вспышка используется при съемке 50% кадров.  
Ориентировочное время непрерывного воспроизвеꢀ  
дения ꢀ 140 минут: литийꢀионная батарея NPꢀ1  
Сетевой адаптер (Модель ACꢀ402 или ACꢀ502,  
продается отдельно)  
Пожалуйста, следуйте местным правилам по утилизации изделий с такой марꢀ  
кировкой, или свяжитесь с нашими дилерами, чтобы получить информацию об  
утилизации отработанных электронных устройств.  
Источник питания:  
Ресурс батареи (съемка):  
Вторичная переработка данного продукта позволяет сберечь природные реꢀ  
сурсы и избежать возможных негативных последствий для окружающей среды  
и здоровья человека, которые могут возникнуть при ненадлежащей утилизации  
отходов.  
Ресурс батареи  
(воспроизведение):  
Внешний источник питания:  
110 Приложения  
111  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Ingersoll Rand Septic System 6696X X User Manual
Integra Stereo Receiver DTR 59 User Manual
Jaguar GPS Receiver JLM10 31 99 552 User Manual
Jensen GPS Receiver NL400W User Manual
Jet Tools Drill JDP 20MF User Manual
JVC Home Theater System LVT2052 002A User Manual
JVC VCR HR E239EG User Manual
Kenwood Headphones KCA BT100 User Manual
KitchenAid Double Oven KEBI141X User Manual
KitchenAid Ice Maker KUIS18NNJS7 User Manual