REFERENCE
SUBWOOFERS
OWNER'S MANUAL
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Crossover Adjustment — Using the LFE Direct input bypasses the Crossover Frequency
control on the back panel. Your receiver or processor will handle the crossover function.Most use
a single,set frequency between 80Hz and 100Hz.If your receiver or processor gives you a
choice of crossover frequencies,80Hz is usually a good starting point.Refer to the adjustment
section for more information.In that case,start with the frequency that comes closest to match-
ing the specified low-frequency limit of the smallest speakers in the system.After completing the
other adjustments,you may want to experiment with moving the frequency up and down a little,
to see if a different setting works slightly better. If the crossover frequency is set higher than
100Hz,the subwoofer should be in the front of the room near the front main speakers.
SPEAKER
Volume Control — Adjust the subwoofer’s Level to get a smooth transition between its output
and that of the main speakers. Your receiver or processor will have a subwoofer level control in
its speaker setup menu,so you will have to go back and forth a bit between it and the Level
control on the subwoofer itself.In the end,you should wind up with the menu control somewhere
in the middle of its range.Strive for bass that is solid but not overblown or boomy.
Figure 3
Phase Control — In some installations the setting of the Phase Control may not make much
difference,whereas in others it may be necessary to go back and forth between the Phase and
the Level controls for a while in order to get the very best blend with the main speakers.Since
each control setting (including the one for crossover frequency in the receiver or processor)
affects the optimum settings for the others,it often takes a while to get everything dialed in just
right.Start with the phase knob at 0° and play a recording with a prominent,repeating bass line
in your listening position.Repeat this process with the control in the 90° and 180° positions.Use
the setting that yields the greatest bass output.
• Separate Preamplifier or Surround Processor — You will need a pair of Y-adaptors, each with
one male RCA plug and two female RCA jacks. Unplug the cables leading from the front left- and
right-channel outputs on the preamp or processor and plug the Y-adaptors into them. For each
channel, plug the cable leading to the power amplifier into one of the RCA jacks on the Y-adaptor
and the cable leading to the subwoofer into the other.
• Speaker Outputs — Connect the subwoofer’s Speaker Level inputs to the same outputs on your
receiver or integrated amplifier as your front left and right speakers. This involves running a
second set of wires from the left and right speaker outputs to the subwoofer. Maintain
correct polarity, with positive (+, red) outputs connected to the positive inputs and negative
(–, black) outputs connected to the negative inputs. Make sure that there is no metal-to-metal
contact between the positive and negative sides of either connection at either end. Failure to
observe this precaution can result in amplifier malfunction or damage. The subwoofer can be
connected to a secondary or “B” main channel output of your apmplifier if the volume of your
main speakers is unaffected when both outputs are selected.
Analog Surround Receiver / Processor or Two-Channel Stereo System
®
®
Connection — Some analog A/V receivers and processors (without Dolby Digital or DTS
capability) have a line-level subwoofer output.Others have left- and right-channel line-level out-
puts,as do some stereo receivers and integrated amplifiers.All separate stereo preamps and
Power — Set the subwoofer’s Main Power switch to "Off." Then plug the power cord into an AC
outlet.You can turn the power on and off manually using the switch, or you can leave the Main
Power turned on and set the Auto Power switch to "On," which will automatically turn the
subwoofer on when a signal is detected at one of the inputs and off after a period of inactivity. We
recommend Auto Power "On" for most systems.
Adjustment — Start by setting the Crossover Frequency control to the approximate low-frequency
limit of your main left and right front speakers. If you don’t have their specifications, take an
educated guess based on the size of the speakers. A large speaker will usually work down to lower
frequencies than a small speaker. So for a large floorstanding loudspeaker, you might start with the
Crossover Frequency set all the way down to 40Hz, whereas for very small satellite speakers you
might want to turn it all the way up to 120Hz. Typical bookshelf speakers would tend to be in the
50Hz to 80Hz range. If the crossover frequency is set higher than 100Hz, the subwoofer should be
in the front of the room near the front main speakers.
Figure 2
Play a variety of music recordings containing strong but not overpowering bass. Adjust the sub-
woofer’s Level control until the music sounds consistently warm and natural. If you have trouble
getting enough low bass without the sound becoming boomy, it probably means the Crossover
Frequency is set too high. Try turning it down a bit at a time until the problem goes away. If the
sound is thin until you turn the subwoofer Level up so much that the lower bass is too prominent,
start by varying the setting of the Phase control. If that does not entirely solve the problem, you
probably need to raise the Crossover Frequency.
surround processors have line-level outputs.These outputs can be connected to your sub-
woofer’s main line-level inputs (See Figure 2). You will need one or two shielded,high quality
interconnect cables of appropriate length with RCA plugs on each end. Your dealer can help you
select suitable cables.If your system does not provide any of these outputs,you will need to
connect the subwoofer’s Speaker Level inputs to your receiver or integrated amplifier’s speaker
outputs (See Figure 3).
• Subwoofer Output — Connect the subwoofer output jack to one of the line-level input jacks
on the subwoofer. Do not use the LFE Direct input.
• Preamp Outputs on Receiver or Integrated Amplifier — If your receiver or integrated
amplifier has spare preamplifier outputs for its front left and right channels,connect these to
the line-level input jacks on the subwoofer.
• Pre-out/Main-in Loops on Receiver or Integrated Amplifier — Some receivers and
integrated amplifiers have their preamplifier and power amplifier stages connected externally
via jumpers.If yours has its left and right front channels connected this way, you can connect
your subwoofer to those preamp outputs. You will need a pair of Y-adaptors,each with two
male RCA plugs and one female RCA jack.Remove the jumpers for the two channels.For
each,plug one leg of a Y-adaptor into the preamp output jack and another into the main amp
input jack.Plug the cables leading to the subwoofer into the female ends of the Y-adaptors.
General Comment About Adjustments: Since any change in the setting of one control tends to
change the optimum settings for the others to some degree, the adjustment process is very interac-
tive and involves a great deal of trial and error. If after a period of listening and calibration you’re
still not happy, it may mean that you need to experiment a little with the location of the subwoofer.
That, of course, also interacts with everything else. Again,patience is a virtue. The end result will be
well worth the effort.
CARE AND CLEANING
The only thing you should ever need to do to your subwoofer is to dust it occasionally. Never apply
any abrasive or solvent-based cleaner or any harsh detergent. You can clean the grille with the
brush attachment of a vacuum cleaner.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R E F E R E N C E SERIES
CERTIFICATIONS
REPAIRS OR REPLACEMENTS AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY ARE THE EXCLUSIVE
REMEDY OF THE CONSUMER.KLIPSCH SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON
THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY LAW, THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE
AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES WHATSOEVER,INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO,THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PRACTICAL
PURPOSE.
Complies with UL6500 and CAN/CSA E60065; Approved under the verification provision of
FCC Part 15 as a Class B Digital Device.This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.Eligible to bear the CE mark,Conforms to European Union Low Voltage Directive
73/23/EEC; Conforms to European Union EMC Directive 89/336/EEC.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two
conditions:(1) this device may not cause harmful interference,and (2) this device must accept
any interference received,including interference that may cause undesired operation.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages
or implied warranties so the above exclusions may not apply to you.This Warranty gives you
specific legal rights,and you may have other rights,which vary from state to state.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device,pursuant to part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and,if not installed and used in accordance with
the instructions,may cause harmful interference to radio communications.However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception,which can be determined by turning
the equipment off and on,the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
WARRANTY OUTSIDE THE UNITED STATES AND CANADA
The Warranty on this product if it is sold to a consumer outside of the United States or
Canada shall comply with applicable law and shall be the sole responsibility of the distributor
that supplied this product. To obtain any applicable warranty service,please contact the dealer
from which you purchased this product,or the distributor that supplied this product.
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARRANTY — U.S. AND CANADA ONLY
The Warranty below is valid only for sales to consumers in the United States or Canada.
KLIPSCH,L.L.C.("KLIPSCH") warrants this product to be free from defects in materials and
workmanship (subject to the terms set forth below) for a period of five (5) years from the date of
purchase.During the Warranty period,KLIPSCH will repair or replace (at KLIPSCH’s option) this
product or any defective parts (excluding electronics and amplifiers).For products that have
electronics or amplifiers,the Warranty on those parts is for a period of two (2) years from the
date of purchase.
To obtain Warranty service, please contact the KLIPSCH authorized dealer from which you
purchased this product. If your dealer is not equipped to perform the repair of your KLIPSCH prod-
uct, it can be returned, freight paid, to KLIPSCH for repair. Please call KLIPSCH at 1-800-KLIPSCH
for instructions. You will need to ship this product in either its original packaging or packaging
affording an equal degree of protection.
Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice, which is evidence that this
product is within the Warranty period, must be presented or included to obtain Warranty service.
This Warranty is invalid if (a) the factory-applied serial number has been altered or removed from
this product or (b) this product was not purchased from a KLIPSCH authorized dealer. You may call
1-800-KLIPSCH to confirm that you have an unaltered serial number and/or you purchased from a
KLIPSCH authorized dealer.
This Warranty is only valid for the original purchaser and will automatically terminate prior to
expiration if this product is sold or otherwise transferred to another party.
This Warranty does not cover cosmetic damage or damage due to misuse, abuse,negligence,
acts of God,accident,commercial use or modification of,or to any part of,the product.This
Warranty does not cover damage due to improper operation,maintenance or installation,or
attempted repair by anyone other than KLIPSCH or a KLIPSCH dealer which is authorized to do
KLIPSCH warranty work.Any unauthorized repairs will void this Warranty. This Warranty does not
cover product sold AS IS or WITH ALL FAULTS.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
PLACEMENT
1. LIRE ces instructions.
Le caisson de graves de la gamme Reference offre de bonnes performances dans de nom-
breuses et diverses positions. Toutefois,vous en tirerez le meilleur en suivant ces directives
simples :
2. CONSERVER ces instructions.
3. RESPECTER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les instructions.
• Bien que l’orientation du caisson de graves ne joue pas un rôle essentiel,évitez de placer
l’avant (haut-parleur) de l’enceinte contre un mur.
• La puissance émise par le caisson de graves augmente lorsqu’on le rapproche d’un mur et
atteint son maximum lorsqu’on le met dans un coin.Dans la mesure du possible,mettez le
caisson de graves contre ou près d’un mur.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7. NE PAS OBSTRUER les ouïes de ventilation.Installerconformément auxinstructionsdu
constructeur.
8. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs,les grilles de
chauffage,les cuisinières et les autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant
de la chaleur.
• Dans la plupart des pièces,la restitution des graves par un caisson est la plus agréable
lorsque celui-ci est placé dans un coin à une distance suffisante des portes et autres
ouvertures.
9. NE PAS neutraliser le dispositif de sécurité que constitue la fiche polarisée ou à broche de
terre.Une fiche polarisée a une lame plus large que l’autre.Une fiche à broche de terre est
munie de deux lames et d’une troisième broche pour la terre.La lame large et la troisième
broche sont prévues pour la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne rentre pas dans
votre prise de courant,demander à un électricien de remplacer cette prise d’un type
ancien.
•
Lorsque plusieurs caissons de graves sont utilisés,les meilleures performances sont en
général obtenues en les mettant ensemble dans la même partie de la pièce,sans les écarter.
RACCORDEMENT ET RÉGLAGE
Réalisez tous les raccordements avec l’alimentation coupée sur le caisson de graves et l’am-
plificateur principal.Le caisson de graves permet trois types de connexions en face arrière :
(1) une prise simple RCA directe LFE contournant le filtre passif interne,(2) une paire de prises
RCA pour l’entrée stéréo (ou mono) de niveau ligne et (3) un jeu de bornes de raccordement
aux sorties haut-parleur d’un récepteur ou d’un amplificateur. En outre,la face arrière
comprend quatre commandes :(1) Alimentation principale,(2) Mise sous/hors tension
automatique,(3) Phase,(4) Fréquence de coupure de filtre passe-bas.La commande de
volume se trouve sur le panneau supérieur latéral droit du caisson de graves.
10.PROTÉGER le cordon d’alimentation en s’assurant qu’il ne risque pas d’être piétiné ou
écrasé,en particulier près des fiches,des blocs multiprises et de son point de sortie de
l’appareil.
11.UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le constructeur.
12.UTILISER exclusivement avec un chariot,un support,un trépied,une console ou un bâti
recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil.Lorsqu’un chariot est utilisé,
faire preuve de prudence pour déplacer l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter un
renversement pouvant causer des blessures.
Raccordement à un processeur ou récepteur ambiophonique numérique —
13. DÉBRANCHER cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste inutilisé pendant une longue
durée.
Aujourd’hui,les processeurs et récepteurs ambiophoniques numériques Dolby Digital® (AC-3)
et DTS® offrent des sorties de caissons de graves de niveau ligne et des filtres passifs inté-
grés pour caissons de graves.Si votre système est articulé autour d’un tel appareil,il sera
presque toujours préférable de raccorder la sortie caisson de graves du récepteur ou du
processeur à l’entrée directe LFE (voir la figure 1).Le filtre passif interne du caisson de graves
sera ainsi contourné.Un tel raccordement ne doit être réalisé que si cela est compatible avec
le fonctionnement interne du récepteur. Utilisez un câble blindé de raccordement de caisson de
graves,de haute qualité et de longueur suffisante,muni de fiches RCA à chaque extrémité.
Votre revendeur peut vous aider à choisir un câble adéquat.Dans le récepteur ou le
processeur, n’oubliez pas de régler le paramètre « Subwoofer » sur « On » ou « Yes » à l’aide
du menu de configuration des enceintes.Outre la simple activation de la sortie caisson de
graves,certains récepteurs et processeurs comportent des possibilités supplémentaires de
gestion des graves.Pour obtenir plus de renseignements sur la façon de bien régler les
paramètres de gestion des graves pour votre système,consultez le manuel d’utilisation de
votre récepteur ou de votre processeur, ou bien adressez-vous à votre revendeur.
14. CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur professionnel compétent.En cas de dom-
mages,il faut faire réparer l’appareil,par exemple si la fiche ou le cordon d’alimentation a
été endommagé,si un liquide a été renversé ou si un objet a pénétré à l’intérieur de l’ap-
pareil,si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité,s’il ne fonctionne pas normale-
ment ou s’il a subi une chute
.
Ce symbole indique d’importantes instructions d’utilisation et d’entretien dans la
accompagnant cet appareil.
Ce symbole indique qu’une tension dangereuse présentant un risque d’électrocution
est présente dans l’appareil.
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution,ne pas exposer cet
appareil à la pluie ni à l’humidité.
RISKOFELECTRICSHOCK
DONOTOPEN
AVERTISSEMENT: Les tensions présentes dans cet appareil peuvent être mortelles.Cet appareil
ne contient pas de pièces pouvant être remplacées par l’utilisateur. Tout travail de dépannage doit
être confié à un réparateur professionnel compétent.
ATTENTION:Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant
pourraient annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
À PROPOS DE VOTRE ACHAT DE PRODUIT KLIPSCH
Merci d’avoir acheté un caisson de graves Klipsch.Lorsque vous aurez lu ce manuel et
raccordé le système,vous bénéficierez des résultats de plus de 55 ans d’études techniques
rigoureuses et d’un plan supérieur de recherche et développement.Pour que nous puissions
mieux vous servir, n’oubliez pas de remplir la fiche de garantie que vous trouverez à la fin de ce
espérons que votre caisson de graves sera le compagnon de vos films et votre musique pen-
dant de nombreuses années.
Figure 1
Alimentation — Mettez l’interrupteur principal d’alimentation du caisson de graves sur « Off
».Puis branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant. Vous pouvez soit mettre
manuellement sous tension et hors tension à l’aide de l’interrupteur principal d’alimentation,
`
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R E F E R E N C E SERIES
• Sortie caisson de graves — Raccordez la sortie du caisson de graves à l’une des entrées de
niveau ligne du caisson de graves. N’utilisez pas l’entrée directe LFE.
soit laisser celui-ci en position de marche et mettre l’interrupteur d’alimentation automatique en
position « On »,ce qui permet la mise sous tension automatique du caisson de graves lorsqu’un
signal est détecté sur l’une des entrées et la mise hors tension automatique après un certain
temps d’inactivité.Pour la plupart des systèmes,il est conseillé d’utiliser le réglage « On » pour
l’alimentation automatique.
• Sorties préamplificateur d’amplificateur intégré ou de récepteur — Si votre amplificateur
intégré ou récepteur possède des sorties préamplificateur disponibles pour les canaux avant
gauche et droit, raccordez-les aux entrées de niveau ligne du caisson de graves.
• Boucles « sortie préampli/entrée ampli principal » sur amplificateur intégré ou récepteur —
Sur certains amplificateurs intégrés et récepteurs, les étages de préamplification et
d’amplification de puissance sont reliés par des cavaliers externes. Si les canaux avant gauche et
droit sont raccordés de cette façon, vous pouvez raccorder le caisson de graves à ces sorties de
préamplificateur. Utilisez pour cela une paire d’adaptateurs en Y, possédant chacun deux fiches
RCA mâles et une prise RCA femelle. Sur les deux canaux, retirez les cavaliers. Pour chaque
canal, raccordez une branche de l’adaptateur en Y à la sortie du préamplificateur et l’autre à l’en
trée de l’amplificateur principal. Raccordez aux extrémités femelles des adaptateurs en Y les
câbles reliés au caisson de graves.
Réglage du filtre passif — Si l’entrée directe LFE est utilisée,le réglage de la fréquence de
coupure est contourné en face arrière.Le récepteur ou le processeur assure la fonction de fil-
trage passif.En général,une fréquence unique réglée entre 80Hz et 100Hz est utilisée.Si votre
récepteur ou votre processeur permet de choisir la fréquence de coupure,il est conseillé de
commencer par 80Hz.Consultez la section relative au réglage pour plus de renseignements.
Dans un tel cas,commencez par la fréquence s’approchant le plus de la limite inférieure de
fréquence spécifiée pour les plus petites enceintes du système.Une fois les autres réglages ter-
minés,vous pouvez essayer d’augmenter et de diminuer légèrement la fréquence pour détermin-
er si un autre réglage donne de meilleurs résultats.Si la fréquence de coupure est réglée à une
valeur supérieure à 100Hz,il faut mettre le caisson de graves à l’avant de la pièce et à proximité
des enceintes principales.
SPEAKER
Réglage du volume — Réglez le niveau du caisson de graves de façon à obtenir une transition
agréable entre sa sortie et celle des enceintes principales. Votre récepteur ou votre processeur
possède une commande de niveau de caisson de graves dans son menu de configuration des
enceintes.Il est donc inutile d’aller et venir petit à petit entre cet appareil et la commande de
niveau du caisson de graves lui-même.Au bout du compte,la commande du menu doit être à
peu près au milieu de sa plage de réglage.Essayez d’obtenir des sonorités graves puissantes
sans qu’elles soient explosives ou caverneuses.
Réglage de phase — Dans certaines installations,le réglage de phase peut ne pas jouer un
rôle important,tandis que dans d’autres,il peut être nécessaire d’aller et venir un certain temps
entre le réglage de phase et celui du volume pour obtenir la meilleure des combinaisons avec les
enceintes principales.Étant donné que chaque réglage (y compris celui de la fréquence de
coupure dans le récepteur ou le processeur) affecte l’optimisation des autres paramètres,le bon
réglage de l’ensemble peut prendre un certain temps.Commencez par mettre le bouton de
phase sur 0° et écoutez de la position normale d’écoute un enregistrement avec un contenu
grave prédominant et répétitif.Recommencez en réglant la phase à 90° puis à 180°.Utilisez le
réglage offrant le niveau de graves le plus élevé.
Figure 3
• Processeur ambiophonique ou préamplificateur indépendant — Utilisez une paire
d’adaptateurs en Y, possédant chacun une fiche RCA mâle et deux prises RCA femelles.
Débranchez du préamplificateur ou du processeur les câbles reliés aux sorties des canaux
gauche et droit et raccordez-les aux adaptateurs en Y. Pour chaque canal, raccordez aux prises
RCA de l’adaptateur en Y le câble relié à l’amplificateur de puissance et celui relié au caisson
de graves.
Raccordement à un processeur ou récepteur ambiophonique analogique, ou à un système
• Sorties haut-parleurs — Raccordez aux entrées haut-parleurs du caisson de graves les mêmes
sorties de l’amplificateur intégré ou du récepteur qu’aux enceintes avant gauche et droite. Il faut
utiliser pour cela un deuxième jeu de fils allant des sorties haut-parleur gauche et droite au
caisson de graves. Respectez la polarité : les sorties positives (+, rouges) doivent être reliées aux
entrées positives et les sorties négatives (–, noires) aux entrées négatives.Assurez-vous de l’ab
sence de contact métal contre métal entre les polarités positive et négative à chaque extrémité de
la liaison, afin d’éviter tout risque de mauvais fonctionnement ou d’endommagement de
l’amplificateur. Le caisson de graves peut être raccordé à une sortie secondaire ou « B » des
canaux principaux de l’amplificateur à condition que le volume des enceintes principales ne soit
pas affecté lorsque les deux sorties sont sélectionnées.
stéréo à deux canaux — Certains récepteurs et processeurs audiovisuels (sans fonction Dolby
®
Digital® ni DTS ) possèdent une sortie caisson de graves de niveau ligne.D’autres,ainsi que cer-
tains amplificateurs intégrés et récepteurs stéréo,possèdent des sorties de canaux gauche et droit
Alimentation — Mettez l’interrupteur principal d’alimentation du caisson de graves sur « Off ».
Puis branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant. Vous pouvez soit mettre
manuellement sous tension et hors tension à l’aide de l’interrupteur principal d’alimentation,soit
laisser celui-ci en position de marche et mettre l’interrupteur d’alimentation automatique en position
« On », ce qui permet la mise sous tension automatique du caisson de graves lorsqu’un signal est
détecté sur l’une des entrées et la mise hors tension automatique après un certain temps d’inactiv-
ité. Pour la plupart des systèmes, il est conseillé d’utiliser le réglage « On » pour l’alimentation
automatique.
Figure 2
Réglage — Pour commencer, réglez la fréquence de coupure à environ la valeur limite inférieure
des enceintes avant gauche et droite. Si vous ne disposez pas de leurs caractéristiques, faites une
estimation réaliste en fonction de la taille des enceintes. En général, une grande enceinte permet
d’obtenir des fréquences plus basses qu’une petite. Vous pouvez donc commencer par un réglage
de la fréquence de coupure à la valeur minimale de 40Hz pour une grande enceinte posée au sol,
et à la valeur maximale de 120Hz pour une toute petite enceinte satellite. Pour les enceintes de
bibliothèque, la plage est en général de 50 à 80Hz. Si la fréquence du filtre passif est réglée à une
valeur supérieure à 100Hz, il faut mettre le caisson de graves à l’avant de la pièce et à proximité
des enceintes principales.
de niveau ligne. Tous les processeurs ambiophoniques et préamplificateurs stéréo indépendants
possèdent des sorties de niveau ligne.Ces sorties peuvent être raccordées aux entrées principales
de niveau ligne du caisson de graves (Voir la figure 2).Utilisez un ou deux câbles blindés de rac-
cordement de haute qualité et de longueur suffisante,munis de fiches RCA à chaque extrémité.
Votre revendeur peut vous aider à choisir des câbles adéquats.Si votre système n’offre aucun de
ces types de sorties,vous devez raccorder les entrées de niveau ligne du caisson de graves aux
sorties haut-parleur de l’amplificateur intégré ou du récepteur (Voir la figure 3).
`
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Écoutez divers enregistrements musicaux contenant un niveau de graves important sans être pré-
dominant. Réglez le niveau du caisson de graves de façon à obtenir une musique chaleureuse et
naturelle. Si vous avez des difficultés pour obtenir un niveau suffisant d’extrêmes graves sans
pour autant rendre le son caverneux, c’est sans doute parce que la fréquence de coupure est
réglée à une valeur trop élevée. Essayez de la réduire légèrement jusqu’à ce que le problème dis-
paraisse. Si le son est faible au point de devoir augmenter excessivement le niveau du caisson de
graves et que les extrêmes graves deviennent trop importants, essayez de modifier le réglage de
phase. Si cela ne permet pas de résoudre totalement le problème, il faut sans doute augmenter la
fréquence de coupure.
emploi, d'une installation ou d'un entretien inadéquats, ou d'une tentative de réparation par
toute personne non autorisée par KLIPSCH à effectuer des réparations dans le cadre de la
garantie. Toute réparation non autorisée annule cette garantie. Cette garantie ne couvre pas
les articles vendus EN L TAT ou SANS GARANTIE .
LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS OFFERTS DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L'ACHETEUR. KLIPSCH DÉCLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES POUR MANQUE-
MENT À TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE CE PRODUIT. SAUF DISPOSITIONS
CONTRAIRES PRÉVUES PAR LA LOI, CETTE GARANTIE EXCLUE ET REMPLACE TOUTE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS DE FAÇON NON LIMITATIVE,LES
GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Commentaire général à propos des réglages: Étant donné que toute modification d’un réglage
a tendance à modifier dans une certaine mesure les valeurs optimales des autres paramètres, le
processus de réglage est très interactif et implique beaucoup de tâtonnements. Si vous n’êtes
toujours pas satisfait après avoir passé un moment à écouter et à régler, c’est peut-être qu’il faut
essayer de modifier un peu l’emplacement du caisson de graves. Bien entendu, cela entraîne une
interaction avec tous les autres réglages. N’oubliez pas que la patience est une vertu. Le résultat
final sera à la hauteur de vos efforts.
Certaines collectivités territoriales n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation des dommages
indirects ou accessoires ou des garanties implicites, il est possible que les limitations ou
exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous donne des droits
particuliers.Vous bénéficiez peut-être d'autres droits selon votre lieu de résidence.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
GARANTIE À L'EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS ET DU CANADA
Le nettoyage de votre caisson de graves ne demande qu’un époussetage de temps en temps.
N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ou à base de solvant ni de détergents puis-
sants. Vous pouvez nettoyer la grille à l’aide d’une brosse d’aspirateur.
Si ce produit est vendu à l'extérieur des États-Unis et du Canada,la garantie doit être con-
forme aux lois en vigueur et n'engage que la responsabilité du distributeur qui a fourni ce
produit.Pour obtenir un service en garantie,contactez le détaillant chez qui vous avez
acheté ce produit ou le distributeur qui l'a fourni.
HOMOLOGATIONS
Conformité aux normes UL6500 et CAN/CSA E60065 ; homologation comme appareil numérique
de classe B au titre des modalités de vérification FCC section 15. Cet appareil numérique de
classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Autorisation de porter la marque CE,
conformité à la directive basse tension 73/23/EEC de l’Union européenne ; conformité à la
directive CEM 89/336/EEC de l’Union européenne.
GARANTIE (ÉTATS-UNIS ET CANADA SEULEMENT)
La garantie ci-dessous est valable exclusivement pour les articles vendus aux consomma-
teurs aux États-Unis et au Canada.
KLIPSCH AUDIO TECHNOLOGIES ( KLIPSCH dans ce qui suit) garantit cet article contre tout
défaut de fabrication ou de matériau (sous réserve des conditions énoncées ci-dessous)
pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d'achat. Pendant cette période de
garantie, KLIPSCH réparera ou remplacera, à sa discrétion, l'article ou la pièce défectueuse
(à l'exception des amplificateurs et autres appareils électroniques). Pour les articles compor-
tant des amplificateurs ou d'autres composants électroniques, la période de garantie de ces
composants est de deux (2) ans à compter de la date d'achat.
Pour tout service entrant dans le cadre de la garantie, veuillez prendre contact avec le
concessionnaire agr KLIPSCH auprès duquel l'article a été acheté. Si le concessionnaire ne
dispose pas des moyens d'effectuer la réparation de l'article KLIPSCH, celui-ci peut être
renvoyé à KLIPSCH en port payé pour réparation.Veuillez appeler KLIPSCH au 1-800-KLIP-
SCH pour recevoir des instructions à ce propos. L'article devra être expédié dans son
emballage d'origine ou dans un emballage offrant le même niveau de protection.
Toute demande de réparation ou de remplacement dans le cadre de la garantie doit être
accompagnée d'une preuve d'achat datée (facture ou ticket de caisse) attestant que la
période de garantie n'a pas expiré.
Cette garantie est annulée si (a) le numéro de série apposé à l'usine est modifié ou retiré de
l'article ou (b) l'article n'a pas été acheté auprès d'un concessionnaire agr KLIPSCH. Il est
possible d'appeler le 1-800-KLIPSCH pour vérifier que le numéro de série n'a pas été
modifié ou que le vendeur est bien un concessionnaire agr KLIPSCH.
Cette garantie ne couvre pas les dommages superficiels ou résultant d'une mauvaise utilisa-
tion, d'un mauvais traitement, d'une utilisation commerciale ou d'une modification de cet
article ou de toute pièce de celui-ci, ou encore d'une négligence, d'une catastrophe
naturelle ou d'un accident. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un
`
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R E F E R E N C E SERIES
WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS
PLATZIERUNG
1. LESEN Sie diese Anweisungen durch.
2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen.
Obwohl der Subwoofer der Reference-Serie in einer Vielzahl von Positionen eine gute Leistung
bietet,können Sie diese optimieren,indem Sie folgenden einfachen Regeln folgen.
3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise.
• Obwohl die Ausrichtung des Subwoofers nicht von entscheidender Bedeutung ist,sollten Sie
die Vorderseite (Treiber) des Gehäuses nicht gegen eine Wand richten.
• Die Leistung des Subwoofers steigt,je näher er an einer Wand ist,und die maximale
Leistung wird durch Platzierung in einer Ecke erreicht. Wenn möglich sollte der Subwoofer
immer gegen eine Wand oder nahe daran platziert werden.
• In den meisten Räumen bietet der Subwoofer die beste Bassleistung,wenn er in einer Ecke
und entfernt von Öffnungen (wie Türen) aufgestellt wird.
• Bei der Verwendung von mehr als einem Subwoofer wird die beste Leistung durch eine
Platzierung im gleichen Bereich erzielt,nicht durch eine weit getrennte Aufstellung.
4. FOLGEN Sie allen Anweisungen.
5. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen.Installieren Sie die Geräte entsprechend den
Herstelleranweisungen.
8. Installieren Sie sie nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern,
Warmlufteintrittsöffnungen,Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich
Verstärkern).
9. Sie dürfen die Sicherheitsfunktion polarisierter oder geerdeter Stecker NICHT außer Kraft
setzen.Ein polarisierter Stecker hat zwei Stifte,wobei einer dicker ist als der andere.Ein
geerdeter Stecker hat zwei Stifte und einen dritten Erdungsstift.Der dickere Stift oder der
dritte Stift dienen zu Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose
passt,sollten Sie die veraltete Steckdose durch einen Elektriker ersetzen lassen.
ANSCHLÜSSE UND EINSTELLUNGEN
Beim Einstecken der Verbindungskabel müssen der Subwoofer und der Hauptverstärker
ausgeschaltet sein.Auf der Rückseite des Subwoofers befinden sich drei Gruppen von
Eingängen.(1) ein einzelner LFE-Direct-RCA-Anschluss,der die interne Crossover-Funktion
umgeht,(2) zwei RCA-Anschlüsse für Line-Level-Stereo-Eingang (oder Mono) und
(3) Anschlüsse,die mit den Lautsprecherausgängen an einem Receiver oder Verstärker
verbunden werden.Darüber hinaus befinden sich auf der Rückseite vier Regler:(1)
Netzschalter; (2) Automatische Ein-/Aus-Schaltung; (3) Phase und (4) Tiefpass-Crossover-
Frequenz.Der Lautstärkeregler befindet sich oben rechts an der Seite des Subwoofers.
10.VERMEIDEN Sie,dass das Netzkabel belastet oder geknickt wird,vor allem bei Steckern,
Zusatzsteckdosen und beim Ausgang aus dem Gerät
11. Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH vom Hersteller empfohlene Zusatzgeräte/Zubehör.
12. Verwenden Sie beim Transport ausschließlich Wagen,Ständer, Stative,Halterungen
oder Tische,die vom Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät verkauft wurden.Bei
Verwendung eines Wagens sollten Sie vorsichtig sein,damit Wagen und Gerät nicht
umkippen und Verletzungen verursachen.
Anschluss für Digital-Surround-Receiver oder -Prozessor — Moderne Dolby Digital®
(AC-3) und DTS® Digital-Surround-Receiver und -Prozessoren verfügen über Line-Level-
Subwoofer-Ausgänge und eine eingebaute Subwoofer-Crossover-Funktion. Wenn Ihr System
um eines dieser Geräte herum aufgebaut ist,ist es meistens besser, den Subwoofer-Ausgang
am Receiver oder Prozessor mit dem LFE-Direct-Eingang am Subwoofer zu verbinden (siehe
Abbildung 1).Dadurch wird die interne Crossover-Funktion des Subwoofers umgangen,doch
dies ist nur zu empfehlen,wenn diese Funktion vom Receiver übernommen werden kann.
Verwenden Sie zum Anschluss des Subwoofers ein abgeschirmtes Qualitätskabel passender
Länge mit Cinch-Steckern an beiden Enden.Ihr Fachhändler kann Sie bei der Auswahl eines
passenden Kabels beraten. Vergessen Sie nicht,im Lautsprecher-Setup-Menü Ihres Receivers
oder Prozessors den Subwoofer zu aktivieren („Ein" oder „Ja").Möglicherweise verfügt Ihr
Receiver oder Prozessor über weitere Bass-Management-Funktionen,die über das einfache
Aktivieren des Subwoofer-Ausgangs hinausgehen. Weitere Informationen über die richtigen
Bass-Management-Funktionen können Sie im Benutzerhandbuch Ihres Receivers oder
Prozessors finden,oder lassen Sie sich von Ihrem Fachhändler beraten.
13. Trennen Sie dieses Gerät bei Gewitter vom Netz, oder wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.
14.Lassen Sie alle Wartungen bzw. Reparaturen von geschulten Kundendiensttechnikern durch-
führen.Eine Wartung bzw. Reparatur ist nötig,wenn das Gerät auf irgendeine Weise
beschädigt wurde,z.B.durch Schäden am Netzkabel oder -stecker, durch Verschütten von
Flüssigkeiten,durch das Hineinfallen von Gegenständen,durch Regen oder Feuchtigkeit,
wenn es nicht richtig funktioniert oder wenn es fallen gelassen wurde.
Dieses Symbol weist darauf hin,dass die dieser Einheit beiliegenden Anleitungen
wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen enthalten.
Dieses Symbol weist auf die Gefahr eines Stromschlags aufgrund von gefährlichen
Spannungen in dieser Einheit hin.
WARNUNG:Um die Gefahr eines Feuers oder Stromschlags zu verringern,ist dieses
Gerät vor Regen oder Feuchtigkeit zu schützen.
RISKOFELECTRICSHOCK
DONOTOPEN
WARNUNG: In diesem Gerät gibt es lebensgefährliche Stromspannung.Das Gerät enthält keine
durch den Benutzer zu wartenden Teile,Lassen Sie alle Wartungen bzw. Reparaturen von
geschulten Kundendiensttechnikern durchführen.
WARNUNG: Änderungen oder Modifikationen,die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt
sind,könnten des Recht des Benutzers zum Betrieb des Geräts ungültig werden lassen.
ÜBER IHR KLIPSCH-PRODUKT
Vielen Dank,dass Sie einen Klipsch-Subwoofer gekauft haben.Nach der Lektüre dieses
Handbuchs und dem Anschluss Ihres Systems werden Sie das Ergebnis von über 55 Jahren
herausragender Technologie und führender Forschungs- und Entwicklungsarbeit hören können.
Füllen Sie bitte die Garantiekarte auf der Rückseite dieses Handbuchs aus,oder tun Sie dies
dass Sie Klipsch gewählt haben.Wir hoffen,dass Ihr Subwoofer viele Jahre lang Ihre Musik und
Ihre Filme zum Leben erwecken wird.den.
Figure 1
Netzschalter — Stellen Sie den Hauptschalter des Subwoofers auf „Off" (Aus).Stecken Sie
dann das Netzkabel in eine Steckdose.Sie können den Strom manuell mit dem Schalter ein-
und ausschalten,oder Sie können den Hauptschalter eingeschaltet lassen und die automatis-
che Einschaltung auf „On" (Ein) einstellen,wodurch der Subwoofer sich automatisch einschal-
tet,sobald an einem der Eingänge ein Signal entdeckt wird,und sich nach einer gewissen Zeit
der Inaktivität ausschaltet.Bei den meisten Systemen ist es empfehlenswert,die automatische
Ein-/Ausschaltung zu aktivieren.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Pre-Out/Main-In-Schleifen am Receiver oder integrierten Verstärker — Die Vorverstärker-
und Endverstärkerstufen mancher Receiver und integrierter Verstärker werden extern über
Brücken verbunden. Wenn bei Ihrem Gerät die vorderen linken und rechten Kanäle derartig ver
bunden sind,können Sie den Subwoofer an diese Vorverstärkerausgänge anschließen.Sie
benötigen hierzu zwei Y-Adapter, die jeweils zwei Cinch-Stecker und eine RCA-Buchse
besitzen.Entfernen Sie die Brücke für die zwei Kanäle.Stecken Sie für jeden Kanal eine Hälfte
des Y-Adapters in den Vorverstärkerausgang und die andere in den Hauptverstärkereingang.
Stecken Sie jeweils die zum Subwoofer führenden Kabel in die Buchsen am Y-Adapter.
Crossover-Einstellung — Durch die Verwendung des LFE-Direct-Eingangs wird der an der
Rückseite befindliche Regler für die Crossover-Frequenz umgangen.Ihr Receiver oder Prozessor
übernimmt dann die Crossover-Funktion.Die meisten verwenden eine einzelne,festgelegte
Frequenz zwischen 80Hz und 100Hz. Wenn Ihr Receiver es ermöglicht,Crossover-Frequenzen
auszuwählen,empfiehlt sich zunächst meist 80Hz. Weitere Informationen hierzu finden Sie im
Abschnitt „Einstellung".In diesem Fall beginnen Sie mit der Frequenz,die der angegebenen
unteren Frequenzgrenze der kleinsten Lautsprecher im System am nächsten kommt.Nach
Durchführung der anderen Einstellungen können Sie versuchshalber die Frequenz etwas nach
oben oder unten verschieben,um festzustellen,ob ein anderer Wert bessere Ergebnisse liefert.
Wenn die Crossover-Frequenz höher als 100Hz ist,sollte sich der Subwoofer vorne im Raum in
der Nähe der vorderen Hauptlautsprecher befinden.
SPEAKER
Lautstärkeregler — Stellen Sie den Level des Subwoofers ein,um einen fließenden Übergang
zwischen dessen Lautstärke und der der Hauptlautsprecher zu erreichen.Im Lautsprecher-Setup-
Menü Ihres Receivers oder Prozessors finden Sie eine Einstellung für die Subwoofer-Lautstärke,
und Sie müssen sowohl diese als auch den Lautstärkeregler am Subwoofer selbst wiederholt
anpassen.Am Ende sollte sich die Menüeinstellung ungefähr im mittleren Bereich befinden.
Suchen Sie nach einer Bass-Einstellung,die stark, aber nicht übertrieben oder dröhnend klingt.
Phasenregler — Bei manchen Systemen macht die Einstellung des Phasenreglers keinen
großen Unterschied,doch bei anderen müssen Sie die Phasen- und Lautstärkeregler wiederholt
anpassen,bis Sie die beste Mischung mit den Hauptlautsprechern erreicht haben.Da jede
Einstellung (einschließlich der am Receiver oder Prozessor gewählten Crossover-Frequenz) die
optimale Einstellung der anderen Werte beeinflusst,dauert es oft eine Weile,bis alles richtig
festgelegt ist.Lassen Sie zunächst den Phasenregler bei 0° und hören Sie sich in Ihrer üblichen
Hörposition eine Aufnahme mit einem deutlichen,sich wiederholenden Bass an.Wiederholen Sie
diesen Vorgang mit einem auf 90° bzw. 180° eingestellten Phasenregler. Verwenden Sie die
Einstellung mit der besten Bassleistung.
Figure 3
• Separater Vorverstärker oder Surround-Prozessor — Sie benötigen hierzu zwei Y-Adapter,
die jeweils einen Cinch-Stecker und zwei RCA-Buchsen besitzen. Ziehen Sie die Kabel an den
Ausgängen für den vorderen linken und rechten Kanal am Vorverstärker oder Prozessor heraus
und stecken Sie die Y-Adapter dort ein. Stecken Sie bei jedem Kanal das zum Endverstärker
verlaufende Kabel in eine der RCA-Buchsen am Y-Adapter und das zum Subwoofer führende
Kabel in die andere.
• Lautsprecherausgänge — Verbinden Sie die Level-Eingänge des Subwoofers mit denselben
Ausgängen des Receivers oder integrierten Verstärkers wie Ihre linken und rechten vorderen
Lautsprecher. Dazu muss eine zweite Gruppe von Kabeln von den linken und rechten
Lautsprecherausgängen zum Subwoofer geführt werden. Sorgen Sie für eine korrekte Polarität,
indem Sie positive (+, rot) Ausgänge mit positiven Eingängen und negative (–, schwarz) Ausgänge
mit negativen Eingängen verbinden. Vergewissern Sie sich, dass an beiden Enden zwischen den
positiven und negativen Seiten kein Metallkontakt existiert. Ansonsten kann es zu Fehlfunktionen
oder Beschädigungen des Verstärkers kommen. Der Subwoofer kann mit einem sekundären
oder „B"-Hauptkanalausgang des Verstärkers verbunden werden, falls die Lautstärke Ihrer
Hauptlautsprecher nicht beeinträchtigt wird, wenn beide Ausgänge gewählt werden.
Anschluss für Analog-Surround-Receiver/-Prozessor oder Zweikanal-Stereosystem —
Manche analogen A/V-Receiver und -Prozessoren (ohne Dolby Digital® oder DTS®-Fähigkeit)
besitzen einen Line-Level-Subwoofer-Ausgang.Andere verfügen über Line-Level-Ausgänge für
den linken und rechten Kanal,ebenso manche Stereo-Receiver und integrierten Verstärker.
Netzschalter — Stellen Sie den Hauptschalter des Subwoofers auf „Off" (Aus). Stecken Sie dann
das Netzkabel in eine Steckdose. Sie können den Strom manuell mit dem Schalter ein- und auss-
chalten, oder Sie können den Hauptschalter eingeschaltet lassen und die automatische Einschaltung
auf „On" (Ein) einstellen, wodurch der Subwoofer sich automatisch einschaltet, sobald an einem der
Eingänge ein Signal entdeckt wird, und sich nach einer gewissen Zeit der Inaktivität ausschaltet. Bei
den meisten Systemen ist es empfehlenswert, die automatische Ein-/Ausschaltung zu aktivieren.
Einstellung — Stellen Sie zuerst den Crossover-Frequenzregler auf die ungefähre untere
Frequenzgrenze Ihrer vorderen linken und rechten Hauptlautsprecher ein. Wenn Ihnen diese Werte
nicht bekannt sind, verwenden Sie auf der Basis der Lautsprechergrößen basierende Schätzwerte.
Ein großer Lautsprecher kann meist tiefere Frequenzen erreichen als ein kleiner. Bei einem
großen Standlautsprecher können Sie vielleicht mit einer Crossover-Frequenz von 40Hz anfangen,
während Sie für sehr kleine Satellitenlautsprecher einen Wert von 120Hz wählen sollten.
Typische Regallautsprecher liegen meist im Bereich von 50Hz bis 80Hz. Wenn die Crossover-
Frequenz höher als 100Hz ist, sollte sich der Subwoofer vorne im Raum in der Nähe der vorderen
Hauptlautsprecher befinden.
Figure 2
Alle separaten Stereo-Vorverstärker und Surround-Prozessoren besitzen Line-Level-Ausgänge.
Diese Ausgänge können mit den Line-Level-Haupteingängen des Subwoofers verbunden werden
(siehe Abbildung 2). Verwenden Sie zum Anschluss ein oder zwei abgeschirmte Qualitätskabel
passender Länge mit Cinch-Steckern an beiden Enden.Ihr Fachhändler kann Sie bei der Auswahl
passender Kabel beraten. Wenn Ihr System keinen dieser Ausgänge besitzt,müssen Sie die
Level-Eingänge des Subwoofers mit den Lautsprecherausgängen des Receivers oder integrierten
Verstärkers verbinden (siehe Abbildung 3).
Spielen Sie eine Reihe von Aufnahmen mit starkem aber nicht übertriebenen Bassanteil ab.
Verstellen Sie den Level-Regler des Subwoofers, bis die Musik durchgehend warm und natürlich
kling.Wenn Sie Probleme haben, den Bass tief genug zu bekommen, ohne dass der Sound
dröhnend wird, bedeutet das wahrscheinlich, dass die Crossover-Frequenz zu hoch eingestellt ist.
Stellen Sie sie allmählich niedriger ein, bis das Problem gelöst ist. Wenn der Sound zu dünn klingt,
bis Sie den Subwoofer-Pegel so hochdrehen, dass der Tiefbass zu sehr in den Vordergrund tritt,
sollten Sie zunächst den Phasenregler anders einstellen. Wenn dadurch das Problem nicht ganz
gelöst wird, müssen Sie wahrscheinlich die Crossover-Frequenz erhöhen.
• Subwoofer-Ausgang — Verbinden Sie den Subwoofer-Ausgang mit einem der Line-Level-
Eingänge am Subwoofer. Verwenden Sie nicht den LFE-Direct-Eingang.
• Vorverstärkerausgänge an einem Receiver oder integrierten Verstärker — Wenn Ihr
Receiver oder integrierter Verstärker freie Vorverstärkerausgänge für die vorderen rechten und
linken Kanäle hat,verbinden Sie diese mit den Line-Level-Eingängen am Subwoofer.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R E F E R E N C E SERIES
Allgemeiner Hinweis zu den Einstellungen: Da jede Veränderung eines Reglers die optimale
Einstellung der anderen Werte in gewissem Umfang beeinflusst, ist der Einstellungsvorgang sehr
interaktiv und erfordert viel Versuch und Irrtum. Wenn Sie eine Weile zugehört und das System
kalibriert haben und immer noch unzufrieden sind, sollten Sie vielleicht versuchen, die Position
des Subwoofers zu verändern. Das hat natürlich wiederum Einfluss auf alles andere. Sie müssen
also Geduld haben. Das Endergebnis ist auf jeden Fall die Mühe wert.
PFLEGE UND REINIGUNG
Die einzig nötige Pflege Ihres Subwoofers besteht darin, ihn gelegentlich abzustauben.Verwenden
Sie nie Scheuermittel, Lösungsmittel enthaltende oder aggressive Reinigungsmittel. Sie können
den Lautsprechergrill mit dem Bürstenaufsatz eines Staubsaugers reinigen.
ZULASSUNGEN
Entspricht UL6500 und CAN/CSA E60065. Entsprechend den Prüfbestimmungen von FCC Part 15
als digitales Gerät der Klasse B genehmigt. Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der
kanadischen Norm ICES-003. Darf das CE-Zeichen führen. Entspricht der EU-
Niederspannungsrichtlinie 73/23/EEC. Entspricht der EU-Richtlinie 89/336/EEC
(Elektromagnetische Verträglichkeit).
AUSSERHALB DER USA UND KANADA
Falls dieses Produkt an Kunden außerhalb der USA oder Kanada verkauft wurde,entspricht
die Garantie für dieses Produkt dem jeweils geltenden Recht und liegt ausschließlich in der
Verantwortung des Distributors,der dieses Produkt geliefert hat.Zur Inanspruchnahme von
Garantieleistungen den Händler, der dieses Produkt verkauft hat,oder den Distributor, der
dieses Produkt geliefert hat,kontaktieren.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI
POSIZIONAMENTO
Il subwoofer Reference Series funziona perfettamente in molte posizioni ma se si seguono
alcune semplici indicazioni sarà possibile ottimizzarne le prestazioni:
1. CONSERVARLE.
2. RISPETTARE tutte le avvertenze.
3. SEGUIRE tutte le istruzioni.
• L'orientamento del subwoofer non è critico ma si deve evitare di posizionare il lato anteriore
(driver) della cassa direttamente contro la parete.
• L'uscita del subwoofer aumenta quando è posizionato vicino a una parete,ed è massimizza
ta quando viene posizionato in un angolo.Se possibile,posizionare il subwoofer vicino o a
fianco a una parete.
• Nella maggior parte delle stanze,potrete ottenere la risposta più uniforme per i bassi
posizionando il subwoofer in un angolo e lontano da porte e da altre aperture nelle pareti.
• Se si utilizza più di un subwoofer, si otterranno le migliori prestazioni posizionandoli l'uno
vicino all'altro nella stessa zona,invece di tenerli separati.
4. NON usare questo apparecchio vicino all’acqua.
5. PULIRE SOLO con un panno asciutto.
6. NON ostruire nessuna apertura per l’aria.Installare seguendo le istruzioni del produttore.
7. Non installare presso fonti di calore come ad esempio radiatori,bocchette di uscita dell’aria
di riscaldamento, forni o altri apparecchi (compresi amplificatori) che generano calore.
8. NON annullare la funzione di sicurezza offerta da una spina polarizzata o con presa di terra.
Le spine polarizzate hanno due spinotti lamellari,uno più largo dell’altro,mentre le spine
con presa di terra hanno due spinotti cilindrici e un terzo,anch'esso cilindrico,per il col-
legamento all’impianto di messa a terra.Lo spinotto più largo e il terzo spinotto proteggono
l’incolumità personale.Se la spina in dotazione non si adatta alla presa di corrente,rivolger-
si a un elettricista.
COLLEGAMENTO E REGOLAZIONE
Effettuare tutti i collegamenti solo quando l'alimentazione è spenta al subwoofer e all'amplifi-
catore principale.Il subwoofer ha tre serie di connettori di ingresso sul pannello posteriore:
(1) un unico jack LFE-Direct RCA che il fornisce il bypass per il crossover interno; (2) un paio
di jack RCA per ingressi di linea stereo (o mono); e (3) una serie di terminali per il collegamen-
to alle uscite per i diffusori su un ricevitore o un amplificatore.Sul pannello posteriore sono
presenti anche quattro controlli:(1) Alimentazione; (2) Accensione e spegnimento automatici;
(3) Fase; e (4) Frequenza di taglio crossover. La manopola di controllo del livello volume si
trova nel pannello superiore destro del subwoofer.
9. PROTEGGERE il cordone di alimentazione in modo che non possa essere pestato o schiac-
ciato,particolarmente in corrispondenza della spina,della presa di corrente e del punto di
uscita dall’apparecchio.
10.USARE SOLO gli accessori specificati dal produttore.
11.USARE solo con i supporti (carrello,sostegno,treppiede,staffa o tavolo) specificati dal pro-
duttore o venduti con l’apparecchio.Se si usa un carrello,fare attenzione quando lo si
sposta assieme all’apparecchio,per prevenire infortuni causati da un ribaltamento.
12.SCOLLEGARE dalla presa di corrente questo apparecchio durante i temporali o se non
verrà usato per lunghi periodi.
Digital Surround Receiver or Processor Connection — I moderni processori e ricevitori
digitali surround Dolby Digital® (AC-3) e DTS® hanno sia uscite livello linea subwoofer che
crossover subwoofer interni.Per i sistemi costruiti attorno a questo tipo di unità,sarà sempre
meglio collegare l'uscita subwoofer del ricevitore o del processore all'ingresso LFE Direct del
subwoofer (vedere figura 1).In tal modo si effettuerà il bypass del crossover interno del
subwoofer. Si deve utilizzare questo metodo solo se possono essere gestiti internamente nel
ricevitore.Utilizzare un cavo schermato di ottima qualità specifico per il collegamento di
subwoofer, di lunghezza corretta e con connettori RCA alle due estremità.Il rivenditore potrà
aiutare nella selezione di un cavo adatto.Impostare Subwoofer su "On" o "Yes (Sì)" nel menu
di impostazione dei diffusori del ricevitore o del processore.Il ricevitore o processore potrebbe
offrire ulteriori opzioni di gestione dei bassi oltre all'attivazione dell'uscita del subwoofer. Per
ulteriori informazioni o per ottenere le impostazioni corrette per la gestione dei bassi per il pro-
prio sistema,consultare il manuale dell'utente del processore o del ricevitore oppure contattare
il proprio rivenditore.
13.RIVOLGERSI a personale qualificato per qualsiasi intervento.Occorre intervenire sull’ap-
parecchio ogni volta che viene danneggiato in modo qualsiasi,per esempio se la spina o il
cordone di alimentazione si danneggiano,se si versa un liquido o cadono oggetti sull’ap-
parecchio,se l’apparecchio è rimasto esposto alla pioggia o all’umidità,non funziona nor-
malmente o è caduto.
Questo simbolo indica che la documentazione allegata a questo apparecchio contiene
istruzioni importanti per l’uso e la manutenzione.
Questo simbolo indica che all’interno di questo apparecchio è presente una tensione
pericolosa,che comporta il rischio di scosse elettriche.
ATTENZIONE:per ridurre il rischio di scosse elettriche,non esporre questo apparecchio né alla
pioggia né all’umidità.
RISKOFELECTRICSHOCK
DONOTOPEN
ATTENZIONE:le tensioni all’interno di questo apparecchio sono mortali.All’interno non vi sono
parti riparabili dall’utente.Per qualsiasi intervento rivolgersi a personale qualificato.
ATTENZIONE:eventuali modifiche non approvate espressamente dal produttore potrebbero
annullare l’autorizzazione concessa all’utente per l’uso di questo apparecchio.
IL VOSTRO NUOVO PRODOTTO KLIPSCH
Vi ringraziamo per l'acquisto di un subwoofer Klipsch.Dopo aver letto questo manuale e dopo
aver collegato il sistema,potrete ascoltare il risultato di oltre 55 anni di progettazioni rigorose e
di ricerca e sviluppo all'avanguardia. Vi consigliamo di compilare la cartolina di garanzia sul
ringraziamo nuovamente di aver scelto Klipsch e speriamo che il vostro nuovo subwoofer dia
nuova vita alla vostra musica e ai vostri film preferiti per molti anni.
Figure 1
Accensione — Impostare l'interruttore principale del subwoofer su "Off" prima di inserire
il cavo di alimentazione nella presa di rete.Si può accendere o spegnere l'unità manual-
mente con l'interruttore oppure lasciare l'unità accesa ed attivare l'opzione di accensione
automatica.Con tale opzione l'unità si accenderà automaticamente ogni volta che verrà
percepito un segnale d'ingresso e si spegnerà dopo un periodo di inattività.Nella maggior
parte dei sistemi si consiglia di mantenere attiva l'accensione automatica.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R E F E R E N C E SERIES
Anelli di collegamento preamplificatore in uscita e principale in ingresso sul ricevitore o
sull'amplificatore integrato — In alcuni ricevitori e amplificatori integrati, gli stadi di preamplifi-
cazione e di amplificazione di potenza sono collegati esternamente tramite ponticelli. Se la vostra
unità ha canali anteriori destro e sinistro collegati in questo modo, è possibile collegare il subwoofer
a queste uscite del preamplificatore. Sarà necessario avere una coppia di adattatori a Y, ciascuno
con due spinotti maschio RCA e un jack femmina RCA. Rimuovere i ponticelli per i due canali. Per
ciascuno dei due, collegare un terminale dell'adattatore a Y nel jack di uscita del preamplificatore e
uno nel jack di ingresso principale dell'amplificatore. Collegare i cavi che portano al subwoofer nei
terminali femmina degli adattatori a Y.
•
Regolazione crossover — Utilizzando l'ingresso LFE Direct si effettua il bypass del controllore
della frequenza di crossover sul pannello posteriore.Il ricevitore o il processore gestirà la
funzione di crossover. Nella maggior parte dei casi,utilizzare una frequenza compresa tra 80Hz e
100Hz.Se il ricevitore o il controllore permettono di selezionare la frequenza di crossover, si
consiglia di iniziare con 80Hz.Per ulteriori informazioni vedere la sezione sulla regolazione.Se è
possibile selezionare la frequenza di crossover, iniziare con una frequenza che corrisponda il più
possibile al limite inferiore della bassa frequenza per il diffusore più piccolo nel sistema.Dopo
aver completato le altre regolazioni,provare a variare leggermente la frequenza verso l'alto e
verso il basso per vedere se si ottengono prestazioni migliori.Se la frequenza di crossover è
impostata ad un valore superiore a 100Hz,il subwoofer dovrà essere posizionato al centro della
stanza,davanti ai diffusori anteriori principali.
SPEAKER
Controllo volume — Variare il livello del subwoofer fino ad ottenere una transizione uniforme
tra l'uscita delle casse principali e quella del subwoofer. Il ricevitore o il processore avranno un
controllo per il livello del subwoofer all'interno del menu di impostazione dei diffusori,per cui
sarà necessario variare tale livello e il livello sul subwoofer stesso,alternando la regolazione tra
i due.Alla fine si dovrebbe ottenere una posizione del controllo nel menu verso la metà
dell'intervallo di valori di volume.Cercare di ottenere bassi che siano solidi ma non eccessivi
o rimbombanti.
Controllo fase — In alcune installazioni le impostazioni di Controllo fase potrebbero non avere
importanza,mentre in altri casi potrebbe essere necessario alternare la regolazione del controllo
di Fase e Livello per ottenere la miscelazione ideale con il suono emesso dai diffusori principali.
Le impostazioni di ciascun controllo (incluso quello per la frequenza di crossover nel ricevitore o
nel controllore) influenzano le impostazioni ottimali degli altri controlli e spesso è necessaria un
po' di pazienza per regolare il tutto in maniera ottimale.Iniziare con la manopola della fase su 0°
e riprodurre della musica con una linea del basso evidente e ripetuta,ponendosi nella posizione
di ascolto.Ripetere la procedura con la manopola nelle posizioni a 90° e 180°.Utilizzare le
impostazioni che massimizzano l'uscita dei bassi.
Figure 3
• Preamplificatore o processore surround separati — Sarà necessario avere una coppia di
adattatori a Y, ciascuno con uno spinotto maschio RCA e due jack femmina RCA. Scollegare i cavi
provenienti dalle uscite anteriori destra e sinistra sul preamplificatore o processore e connettere gli
adattatori a Y. Per ciascun canale, inserire il cavo che porta all'amplificatore di potenza in uno dei
jack RCA nell'adattatore a Y e inserire il cavo che collega il subwoofer all'altro.
Uscite diffusori — Collegare gli ingressi del livello diffusore del subwoofer alle uscite corrispon-
denti sul ricevitore o sull'amplificatore integrato come diffusori destro e sinistro. Per far ciò è
necessario collegare una seconda serie di cavi dalle uscite dei diffusori destro e sinistro al
subwoofer. Mantenere la polarità corretta, con le uscite positive (+, rosso) collegate agli ingressi
positivi e le uscite negative (–, nero) collegate agli ingressi negativi. Accertarsi che non si verifichino
contatti metallici tra il lato positivo e quello negativo dei connettori alle due estremità. In caso
contrario l'amplificatore potrebbe non funzionare correttamente oppure potrebbe subire dei danni.
Il subwoofer può essere collegato a un canale secondario o a un canale principale "B" di uscita
dell'amplificatore se il volume dei diffusori principali non varia quando vengono selezionate
entrambe le uscite.
Ricevitore o processore analogico surround o collegamento a sistema stereo a due canali
— Alcuni ricevitori e processori analogici A/V (senza le funzionalità Dolby Digital® o DTS®) hanno
una uscita subwoofer di livello linea.Altri hanno uscite di livello linea per i canali destro e sinistro,
•
Accensione — Impostare l'interruttore principale del subwoofer su "Off" prima di inserire il cavo di
alimentazione nella presa di rete. Si può accendere o spegnere l'unità manualmente con l'interrut-
tore oppure lasciare l'unità accesa ed attivare l'opzione di accensione automatica. Con tale opzione
l'unità si accenderà automaticamente ogni volta che verrà percepito un segnale d'ingresso e si
spegnerà dopo un periodo di inattività. Nella maggior parte dei sistemi si consiglia di mantenere
attiva l'accensione automatica.
Figure 2
Regolazione — Iniziare impostando il valore di frequenza di crossover a un valore vicino al limite a
bassa frequenza dei diffusori destro e sinistro. Se non si hanno a disposizione le specifiche tecniche
si può stimare il valore in base alle dimensioni dei diffusori. Un diffusore più grande arriverà a fre-
quenze più basse rispetto ad uno più piccolo. Per un diffusore da pavimento di grandi dimensioni si
potrà iniziare con una frequenza di crossover di circa 40Hz, mentre per piccoli diffusori satellite si
potrà alzarla fino a 120Hz. I tipici diffusori da scaffale sono normalmente tra i 50Hz e gli 80Hz. Se la
frequenza di crossover è impostata ad un valore superiore a 100Hz, il subwoofer dovrà essere
posizionato al centro della stanza, davanti ai diffusori anteriori principali.
come anche alcuni ricevitori stereo e amplificatori integrati. Tutti i processori surround e i pream-
plificatori stereo separati hanno uscite di livello linea.Queste uscite possono essere collegate agli
ingressi principali di livello linea del subwoofer (Vedere figura 2).Saranno necessari uno o due
cavi schermati di collegamento di ottima qualità,di lunghezza corretta e con connettori RCA alle
due estremità.Il rivenditore potrà aiutare nella selezione di un cavo adatto.Qualora il sistema non
fornisca tali uscite,sarà necessario collegare gli ingressi livello diffusore del subwoofer alle uscite
diffusore del ricevitore o dell'amplificatore integrato (Vedere figura 3).
Ascoltare musica contenente bassi potenti ma non eccessivi. Variare il controllo del livello del
subwoofer fino a quando la musica non prende un tono caldo e naturale. Se non si riescono ad
avere abbastanza bassi senza che il suono rimbombi, è probabile che la frequenza di crossover sia
troppo alta. Abbassarla poco alla volta fino a quando il problema non venga risolto. Se il suono è
troppo esile fino a quando non si alza il livello del subwoofer al punto che il basso diventa prepon-
derante, iniziare variando il controllo di fase. Se questo non risolve completamente il problema,
provare ad aumentare la frequenza di crossover.
• Uscita subwoofer — Collegare il jack di uscita del subwoofer a uno dei jack di ingresso di
livello linea sul subwoofer. Non utilizzare l'ingresso LFE Direct.
• Uscite preamplificatore sul ricevitore o sull'amplificatore integrato — Se il ricevitore o
l'amplificatore integrato ha uscite di preamplificatore non utilizzate per i canali anteriori destro
e sinistro,collegare tali uscite ai jack di ingresso di livello linea sul subwoofer.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Informazioni generali sulla regolazione: Le impostazioni di ciascun controllo influenzano le
impostazioni ottimali degli altri controlli e spesso è necessaria un po' di pazienza per regolare il
tutto in maniera ottimale. Se dopo aver ascoltato e calibrato alcune volte il risultato non è ancora
soddisfacente, sarà necessario provare a posizionare il subwoofer in una posizione diversa.
Ovviamente la nuova posizione influenzerà le altre impostazioni. Con un po' di pazienza e perse-
veranza si avrà un risultato eccezionale.
CURA E PULIZIA
Il subwoofer richiede solo di essere spolverato di tanto in tanto. Non utilizzare alcun detergente
abrasivo,basato su solventi o troppo intenso. Per pulire la griglia utilizzare l'accessorio spazzola di
un aspirapolvere.
CERTIFICAZIONI
Conforme alle norme UL6500 e CAN/CSA E60065; approvato secondo le direttive di verifica della
Commissione Federale per le Comunicazioni (USA) Parte 15, quale dispositivo digitale di Classe B.
Questo dispositivo digitale di classe B è conforme alla norma ICES-003 del Canada. Può recare la
marcatura CE ed è conforme alle direttive della Unione Europea sulla bassa tensione (73/23/EEC)
ed e’ conforme alle direttive della Unione Europea sulla compatibilità elettromagnetica
(89/336/EEC).
GARANZIA APPLICABILE FUORI DEGLI USA E DEL CANADA
Se questo prodotto viene venduto fuori degli USA o del Canada,esso è coperto da una
garanzia conforme alle leggi locali e la validità di tale garanzia è di esclusiva responsabilità
del distributore del prodotto stesso.Per richiedere un intervento in garanzia rivolgersi al
rivenditore o al distributore.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R E F E R E N C E SERIES
DISPOSIÇÃO
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Embora o subwoofer da linha Reference tenha um bom desempenho em uma ampla variedade
de locais,você obterá os melhores resultados seguindo algumas orientações simples:
1. LEIA estas instruções.
2. GUARDE estas instruções.
3. SIGA todos os avisos.
• Embora a posição do subwoofer não seja crítica,evite colocar a frente (alto-falante) do
gabinete voltada para a parede.
4. SIGA todas as instruções.
• A saída do subwoofer aumentará à medida que for movida para mais perto das paredes, e
o máximo de saída será obtido com o posicionamento em um canto.Se for possível,
posicione sempre o subwoofer contra ou próximo de uma parede.
• Na maioria das salas,um subwoofer proporcionará a melhor resposta de graves quando
posicionado em um canto sem aberturas,como portas.
5. NÃO USE este equipamento próximo de água.
6. LIMPE SOMENTE com um pano seco.
7. NÃO bloqueie nenhuma saída de ventilação.Faça a instalação de acordo com as instruções
do fabricante.
8. Não instale próximo de nenhuma fonte de calor, como radiadores, fornos ou outros
equipamentos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
• Se utilizar mais de um subwoofer, você obterá o melhor resultado posicionando-os juntos,
em vez de separados.
9. NÃO anule o efeito de segurança do plugue de aterramento ou polarizado.Um plugue
polarizado tem dois terminais planos,um mais largo que o outro.Um plugue do tipo
aterramento tem dois terminais planos e um terceiro pino para aterramento.O terminal
plano mais largo e o terceiro pino são fornecidos para sua segurança.Se o plugue forneci-
do não encaixar na tomada,peça para um eletricista trocar a tomada da parede.
CONEXÃO E AJUSTES
Faça todas as conexões com a energia do subwoofer e do amplificador principal desligadas. O
subwoofer tem três conjuntos de conexões de entrada no painel traseiro:(1) um plugue RCA
Efeito de Baixa Freqüência (LFE) direto que não passa pelo crossover interno,(2) um par de
plugues RCA para entrada stereo (ou mono) em nível de linha e (3) um conjunto de terminais
para conexão às saídas para caixas acústicas de um receiver ou de um amplificador. Além
disso,há outros 4 controles no painel traseiro:(1) Main Power (Energia); (2) Auto Power On/Off
(Liga/Desliga Automático); (3) Phase (Fase) e (4) Lowpass Crossover Frequency (Crossover de
Freqüência Passa-baixa).O controle de Nível de Volume está localizado no painel superior dire-
ito do subwoofer.
10.PROTEJA o fio de energia para que ele não seja pisado ou esmagado,especialmente nos
plugues,adaptadores e no ponto em que eles saem do equipamento.
11.USE SOMENTE acessórios/conexões especificados pelo fabricante.
12.USE somente com uma base,tripé,suporte ou mesa especificada pelo fabricante,ou
vendida com o equipamento.Quando for usada uma base móvel,tenha cuidado ao
movimentar a combinação base/equipamento para evitar ferimentos causados pelo
tombamento da caixa.
13.DESCONECTE o equipamento durante tempestades de raios ou quando o equipamento não
estiver sendo usado por um longo período de tempo.
Conexão do receiver ou processador digital surround — Os receivers e processadores
Dolby Digital® (AC-3) e DTS® digital surround têm saídas de subwoofer em nível de linha e
crossovers internos nos subwoofers.Se o seu sistema usar um desses tipos,quase sempre
será melhor conectar a saída do subwoofer no receiver ou processador à entrada LFE direta do
subwoofer (Veja a Figura 1).Isto evitará a passagem através do crossover interno do subwoofer
e só deve ser feito se o receiver puder controlar isto internamente.Utilize para o subwoofer um
cabo de interconexão blindado,de alta qualidade e de comprimento adequado,com plugues
RCA em cada extremidade.Seu representante pode indicar um cabo adequado.Certifique-se
de configurar Subwoofer, no menu de configuração do receiver ou processador, como On ou
Yes.O receiver ou processador pode ter recursos adicionais de controle de graves,além da
simples ativação do subwoofer. Consulte o manual do proprietário do receiver ou processador,
ou seu representante,para obter mais informações sobre a configuração adequada de controle
14. Toda manutenção deve ser feita por pessoal qualificado.A manutenção só é necessária se
o equipamento for danificado de alguma forma,como danos no cabo de energia,líquidos
derramados ou objetos caídos dentro do equipamento,exposição do equipamento à chuva
ou umidade,operação anormal ou queda do equipamento.
Este símbolo indica que existem importantes instruções de manutenção e operação
na literatura que acompanha a unidade.
Este símbolo indica a presença de tensão perigosa que constitui um risco de
choque elétrico.
ATENÇÃO:Para reduzir o risco de incêndio ou choques elétricos,não exponha o equipamento à
umidade ou à chuva.
RISKOFELECTRICSHOCK
DONOTOPEN
ATENÇÃO: Existem tensões perigosas neste equipamento. Não existem no equipamento peças
que possam ser reparadas pelo usuário. Toda manutenção deve ser feita por pessoal qualificado
.
ATENÇÃO:Alterações ou modificações que não tenham sido expressamente aprovadas pelo
fabricante podem tornar inválida a autoridade do usuário para operação deste dispositivo.
SOBRE SEU PRODUTO KLIPSCH
Obrigado por comprar o subwoofer Klipsch.Depois de ler este manual e fazer as conexões de
seu sistema,você irá ouvir o resultado de 55 anos de rigorosa engenharia e de pesquisa e
desenvolvimento inigualáveis no setor. Preencha,por favor, o cartão de garantia encontrado no
Novamente, agradecemos por escolher a Klipsch.Esperamos que seu subwoofer traga vida à
sua música e a seus filmes por muitos anos.
Figure 1
de graves para seu sistema.
Energia — Configure o interruptor Main Power (Liga/Desliga) para Off.Em seguida,conecte o
cabo de energia a uma tomada. Você pode ligar e desligar a energia manualmente,usando o
interruptor, ou pode deixar o Main Power ligado e configurar o interruptor Auto Power (liga e
desliga automático) como On.Isto ligará automaticamente o subwoofer quando for detectado
um sinal em uma das entradas e o desligará automaticamente após um período de inatividade.
Recomendamos manter o Auto Power em On para a maioria dos sistemas.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Enlaces saída pré/entrada Main em receivers ou amplificadores integrados — Alguns
receivers e amplificadores integrados têm estágios de pré-amplificador e de potência conectados
por via externa, através de jumpers. Se o seu equipamento tem os canais frontais direito e
esquerdo conectados desta forma, você pode conectar o subwoofer às saídas do pré-amplifi
cador. Você precisará de um par de adaptadores Y, cada um com dois plugues RCA macho e um
plugue RCA fêmea. Remova os jumpers para os dois canais. Para cada um, conecte uma perna
do adaptador Y no plugue de saída do pré-amplificador e outra no plugue de entrada do amplifi
cador principal. Conecte os cabos ligados ao subwoofer nas extremidades fêmea dos
adaptadores Y.
Ajuste de crossover — Se você utilizar a entrada LFE direta,não utilizará o controle de
Freqüência de Crossover na parte traseira do painel.O receiver ou processador executará a
função de crossover. A maioria usa uma única freqüência,entre 80Hz e 100Hz.Se o receiver ou
processador oferecer uma escolha de freqüências,80Hz é geralmente um bom ponto departida.
Consulte a seção de ajustes para obter mais informações.Se for o caso,comece com a freqüên-
cia mais próxima do limite de baixa freqüência especificado para a menor caixa acústica do
sistema.Depois de concluir os outros ajustes,movimente a freqüência ligeiramente para cima ou
para baixo,para ver se um ajuste um pouco diferente produz um resultado melhor. Se a freqüên-
cia de crossover for configurada como mais alta que 100Hz,o subwoofer deve ficar na frente da
sala,próximo às caixas acústicas frontais principais.
SPEAKER
Controle de volume — Ajuste o nível (Level) do subwoofer para obter uma transição suave
entre a saída do subwoofer e a das caixas acústicas principais.O receiver ou processador terá um
controle de nível de subwoofer no menu de configuração de caixas acústicas.Isto significa que
você terá de ir e voltar algumas vezes entre este controle e o do próprio subwoofer até encontrar
a combinação ideal.No final,o controle do menu deve ficar em algum lugar próximo ao meio da
escala.Procure um ajuste de graves que seja sólido,mas não excessivo ou retumbante.
Controle de fase — Em algumas instalações,o ajuste do Controle de Fase pode não fazer muita
diferença,enquanto que em outras pode ser necessário ir e voltar entre os controles de fase e de
nível para obter a melhor combinação com as caixas acústicas principais.Uma vez que cada
ajuste de controle (incluindo o controle de freqüência de crossover no receiver ou processador)
afeta os ajustes ótimos dos outros,muitas vezes leva algum tempo para deixar tudo no melhor
ajuste.Comece com o botão de fase em 0° e toque uma música com graves evidentes e repeti-
tivos no local onde estará sentado para ouvir o som .Repita este processo com o controle entre
as posições de 90° e 180°.Utilize os ajustes que produzam a melhor saída de graves.
Figure 3
• Pré-amplificador ou processador surround separado — Você precisará de dois adaptadores
Y, cada um com um plugue RCA macho e dois plugues RCA fêmea. Desconecte os cabos que
saem das saídas de canais frontais direito e esquerdo no pré-amplificador ou processador e
conecte os adaptadores Y neles. Para cada canal, conecte o cabo ligado ao amplificador de
potência em um dos plugues RCA no adaptador Y e o cabo ligado ao subwoofer no outro.
• Saídas de Caixas Acústicas — Conecte as entradas Speaker Level às mesmas saídas do
receiver ou amplificador integrado que as caixas acústicas frontais direita e esquerda. Isto signifi
ca passar um segundo conjunto de fios das saídas das caixas acústicas direita e esquerda até o
subwoofer. Mantenha a polaridade correta, com as saídas positivas (+, vermelho) conectadas às
entradas positivas e as saídas negativas (-, preto) conectadas às entradas negativas.Certifique-
se de que não há contato de metal com metal entre os lados positivo e negativo em nenhuma
conexão em nenhuma extremidade. Se você não tiver este cuidado, pode ocorrer o mau fun
cionamento ou o dano do amplificador. O subwoofer pode ser conectado a uma saída de canal
secundária ou B do amplificador se o volume das caixas acústicas principais não for afetado
quando ambas as saídas forem selecionadas.
Processador/receiver surround analógico ou conexão de sistema stereo de dois canais —
Alguns processadores e receivers de áudio/vídeo analógicos (sem recursos Dolby Digital® ou
®
DTS ) têm uma saída de subwoofer em nível de linha.Outros têm saídas em nível de linha sepa-
radas para os canais direito e esquerdo,como alguns receivers e amplificadores integrados
stereo. Todos os pré-amplificadores stereo e processadores surround separados têm saídas em
Energia — Configure o interruptor Main Power para Off. Em seguida, conecte o cabo de energia a
uma tomada. Você pode ligar e desligar a energia manualmente, usando o interruptor, ou pode
deixar o Main Power ligado e configurar o interruptor Auto Power (liga e desliga automático) como
On. Isto ligará automaticamente o subwoofer quando for detectado um sinal em uma das entradas
e o desligará automaticamente após um período de inatividade. Recomendamos o Auto Power em
On para a maioria dos sistemas.
Figure 2
Ajuste — Comece ajustando o controle de Freqüência de Crossover no limite aproximado de
baixa freqüência das caixas acústicas principais frontais direita e esquerda. Se você não tiver as
especificações,faça uma estimativa com base no tamanho das caixas. Uma caixa acústica grande
geralmente trabalha com freqüências mais baixas que uma caixa pequena. Portanto, para uma
caixa acústica tipo torre grande, você provavelmente deve começar com uma freqüência de
crossover bem baixa, em 40Hz, enquanto que, para caixas satélites pequenas, você provavelmente
deve usar 120Hz. As caixas acústicas compactas tendem a ficar na faixa de 50Hz a 80Hz. Se a
freqüência de crossover for configurada como mais alta que 100Hz, o subwoofer deve ficar na
frente da sala, próximo às caixas acústicas frontais principais.
nível de linha.Estas saídas podem ser conectadas às entradas principais em nível de linha do
subwoofer (Veja a Figura 2).Utilize um ou dois cabos de interconexão blindados,de alta qualidade
e de comprimento adequado,com plugues RCA em cada extremidade.Seu representante pode
indicar os cabos adequados.Se o sistema não fornecer estas saídas,será necessário conectar as
entradas Speaker Level do subwoofer às saídas de caixa acústica do receiver ou do amplificador
integrado (Veja a Figura 3).
• Saída do subwoofer — Conecte o plugue de saída do subwoofer a um dos plugues de entrada
em nível de linha do subwoofer. Não use a entrada LFE direta.
Toque várias músicas contendo graves fortes, mas não excessivos. Ajuste o controle Level do sub-
woofer até que a música soe natural. Se você tiver problemas para obter graves suficientes, sem
que o som se torne retumbante, isto provavelmente significa que a freqüência de crossover foi
ajustada com um valor muito alto. Tente reduzir pouco a pouco até que o problema desapareça.Se
o som estiver "magro" até que você aumente o nível do subwoofer até um ponto em que o grave
fica predominante, comece pela variação do ajuste do controle de fase. Se isto não resolver o
problema, você provavelmente precisa elevar a freqüência de crossover.
• Saídas de pré-amplificador no receiver ou no amplificador integrado — Se o receiver ou
amplificador integrado tem saídas de pré-amplificador adicionais para os canais frontais direito
e esquerdo,conecte-as aos plugues de entrada em nível de linha no subwoofer.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R E F E R E N C E SERIES
Comentários gerais sobre ajustes: Uma vez que cada ajuste de controle tende a afetar os
ajustes ótimos dos outros, o processo de ajuste é bastante interativo e envolve uma boa dose de
tentativa e erro. Se depois de um período de audição e calibração você ainda não estiver satis-
feito, pode ser necessário experimentar um pouco com a localização do subwoofer. Isto, é claro,
afeta todas as outras partes do sistema. Seja paciente. O resultado final compensa o esforço.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
A única coisa que você vai precisar fazer com seu subwoofer é remover a poeira de vez em quan-
do. Nunca use limpadores abrasivos ou à base de solventes e detergentes fortes.Você pode
limpar a grade com o acessório de escova de um aspirador de pó.
CERTIFICAÇÕES
O sistema está em conformidade com a UL6500 e a CAN/CSA E60065; aprovado sob provisão
de verificação da FCC Part 15 como um dispositivo digital classe B. Este equipamento digital
classe B está em conformidade com a regulamentação canadense ICES-003. Está qualificado
para exibir a marca CE; está em conformidade com a Diretriz de Baixa Tensão da União Européia
73/23/EEC; está em conformidade com a Diretriz EMC da União Européia 89/336/EEC.
GARANTIA FORA DOS ESTADOS UNIDOS E CANADÁ
A garantia deste produto,quando vendido para um cliente fora dos Estados Unidos ou
Canadá,deve estar de acordo com a legislação em vigor e é de inteira responsabilidade
do distribuidor que vendeu o produto.Para obter os serviços aplicáveis previstos na garan-
tia ,entre em contato com o representante de quem você comprou o produto ou com o
distribuidor do produto.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UBICACIÓN
IMPIMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. LEA estas instrucciones.
Aunque los subwoofers de la serie Reference funcionan bien en una amplia variedad de ubica-
ciones,el mejor rendimiento se obtiene siguiendo las siguientes simples indicaciones:
2. GUARDE estas instrucciones.
3. RESPETE todas las advertencias.
4. SIGA todas las instrucciones.
• Aunque la orientación del subwoofer no es de importancia crítica,evite colocar el lado de
adelante de la caja (que es donde está el excitador) contra una pared.
5. NO use este dispositivo cerca del agua.
6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
• El rendimiento del subwoofer aumenta a medida que se acerca a las paredes y alcanza su
máximo cuando el subwoofer se coloca en un rincón.Si es práctico,coloque siempre el sub
woofer contra una pared o cerca de una pared.
• En la mayoría de las salas,el subwoofer produce la respuesta de bajos más uniforme cuando
se coloca en un rincón lejos de las aberturas de la sala,tales como las puertas.
• Si usted tiene más de un subwoofer, por lo general obtendrá el mejor rendimiento colocándo
los en la misma área en lugar de separarlos.
7. NO bloquee los orificios de ventilación.Instálelo de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores,rejillas de calefacción,
cocinas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
9. NO neutralice la característica de seguridad del enchufe polarizado o con clavija de conex-
ión a tierra.Los enchufes polarizados tienen dos patas y una es más ancha que la otra.Los
enchufes con clavija de conexión a tierra tienen dos patas y una clavija de conexión a tier-
ra.La pata ancha o la clavija son características de seguridad.Si el enchufe del dispositivo
no entra en el enchufe de pared,consulte a un electricista para que cambie el enchufe de
pared obsoleto.
CONEXIÓN Y AJUSTE
Haga todas las conexiones con el subwoofer y el amplificador principal apagados.El subwoofer
tiene tres conjuntos de conexiones en el panel trasero:(1) un conector único RCA de Efectos de
Bajas Frecuencias (Low Frequency Effects,LFE) directos que pasa por alto el crossover interno;
(2) un par de conectores RCA para entrada de línea estéreo (o monofónica); y (3) un conjunto
de terminales para conectar las salidas de altavoces de un receptor o un amplificador. Además
hay cuatro controles en el panel trasero:(1) alimentación principal; (2) alimentación automática;
(3) fase y (4) frecuencia de crossover de pasabajas.El control de volumen está en el panel del
lado superior derecho del subwoofer.
10.PROTEJA el cordón de alimentación.Evite que lo aprieten o lo doblen en exceso o que lo
pisen,especialmente en el punto en que el cordón se une al enchufe,el punto en que el
cordón sale del dispositivo y cuando el dispositivo está enchufado.
11.USE SOLAMENTE los accesorios especificados por el fabricante.
12.USE este dispositivo solamente en un carrito,base,trípode,soporte o mesa especificado
por el fabricante o vendido con el producto.Cuando use un carrito,tenga cuidado al
mover el carrito con el dispositivo encima para evitar lesiones si el conjunto se vuelca.
Conexión del procesador o receptor surround digital.
Los receptores y procesadores con el surround digital Dolby Digital® (AC-3) y DTS® de hoy
en día tienen salidas de línea para subwoofer y crossovers de subwoofer incorporados.Si su
sistema se basa en uno de estos dispositivos,casi siempre lo mejor es conectar la salida de
subwoofer del receptor o procesador a la entrada de LFE directos del subwoofer (Vea la
Figura 1).Esto pasa por alto el crossover interno del subwoofer y sólo se debe hacer si los
crossovers se pueden administrar internamente en el receptor. Use un cable de interconexión
de subwoofer blindado de alta calidad de la longitud correcta con enchufes RCA en ambos
extremos.Su distribuidor puede ayudarle a seleccionar el cable apropiado.Asegúrese de
seleccionar "Encendido" ("On") o "Sí" ("Yes") en la opción de subwoofer del menú de
configuración de altavoces del procesador o receptor. Además de la simple activación de la
salida de subwoofer, su receptor o procesador puede tener capacidades adicionales de
administración de bajos.Consulte a su distribuidor o vea el manual del propietario del
procesador o receptor para obtener mayor información sobre los ajustes correctos de
administración de bajos de su sistema.
13.DESENCHUFE este dispositivo cuando haya tormentas eléctricas o cuando no se durante
largos períodos de tiempo.
14.REMITA todas las reparaciones al personal de servicio calificado.Acuda a un profesional si
el dispositivo ha sufrido desperfectos tales como que se ha dañado el enchufe o el cordón
de alimentación,el dispositivo se ha dejado caer, parece no funcionar correctamente o ha
estado expuesto a la lluvia o a la humedad,o han caído objetos o se ha derramado líquido
en su interior.
Este símbolo indica que el manual que acompaña a esta unidad contiene instruc-
ciones importantes sobre operación y mantenimiento.
Este símbolo indica que hay voltaje peligroso que constituye un peligro de descarga
eléctrica dentro de esta unidad
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,no exponga este
aparato a la lluvia o a la humedad.
RISKOFELECTRICSHOCK
DONOTOPEN
ADVERTENCIA:Los voltajes de este equipo constituyen un peligro de muerte.No hay piezas
que el usuario pueda reparar dentro del dispositivo.Remita todas las reparaciones al personal
de servicio calificado.
PRECAUCIÓN:Los cambios o modificaciones que el fabricante no apruebe expresamente
pueden anular la autoridad del usuario para operar este dispositivo.
ACERCA DE SU COMPRA KLIPSCH
Gracias por comprar este subwoofer de Klipsch.Después de leer este manual y conectar el sis-
tema,usted podrá escuchar el resultado de más de 55 años de rigurosa ingeniería acompaña-
da de investigación y desarrollo a la vanguardia de su clase.No olvide llenar la tarjeta de garan-
servicio.Nuevamente le agradecemos que haya escogido a Klipsch y esperamos que su sub-
woofer dé vida a su música y a sus películas durante muchos años.
Figure 1
Alimentación. Fije el interruptor de alimentación principal del subwoofer en "Apagado" ("Off").
Luego enchufe el cordón de alimentación en un enchufe de CA.El subwoofer se puede
encender a mano con este interruptor o se puede dejar encendido y fijar el interruptor de ali-
mentación automática en "Encendido" ("On") para que el subwoofer se encienda automática-
mente cuando detecte una señal en una de las entradas después de un período de inactividad.
En la mayoría de los casos recomendamos dejar la alimentación automática encendida.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R E F E R E N C E SERIES
• Bucles de salida de preamplificador y entrada al amplificador principal en el receptor o
amplificador integrado Ciertos receptores y amplificadores integrados tienen las etapas de
Ajuste de crossover — Usar la entrada de LFE directos hace pasar por alto el control de
frecuencia de crossover ubicado en el panel trasero.Su receptor o procesador se encargará de
la función de crossover. La mayoría de los receptores o procesadores usan una frecuencia fija
única entre 80Hz y 100Hz.Si su receptor o procesador le da a usted a escoger la frecuencia de
crossover, 80Hz es por lo general un buen punto de partida.Consulte la sección de ajustes para
obtener más información.Comience con la frecuencia que más se aproxima al límite de
frecuencias bajas especificado para el altavoz más pequeño del sistema.Después de completar
los otros ajustes,es recomendable experimentar subiendo o bajando la frecuencia un poco para
ver si alguna configuración distinta suena un poco mejor. Si la frecuencia de crossover se fija en
más de 100Hz,el subwoofer debe estar en la parte de adelante de la sala cerca de los altavoces
principales frontales.
—
preamplificación y amplificación conectadas externamente por medio de puentes. Si el suyo tiene
canales frontales derecho e izquierdo conectados de esta manera, usted puede conectar el sub
woofer a esas salidas de preamplificador. Va a necesitar un par de adaptadores en Y con dos
enchufes RCA macho y un enchufe RCA hembra. Quite los puentes de los dos canales. En cada
uno de los canales, enchufe una pata del adaptador en Y en la salida del preamplificador y la otra
en la entrada del amplificador principal. Enchufe los cables que van al subwoofer en los extremos
hembra de los adaptadores en Y.
SPEAKER
Control de volumen — Ajuste el subwoofer de manera que haya una transición sin altibajos
entre la salida de subwoofer y la salida de los altavoces principales.Su receptor o procesador
tiene un control de volumen de subwoofer en el menú de configuración,así es que usted deberá
pasar varias veces del control de volumen del subwoofer al control de volumen de subwoofer del
procesador o receptor y viceversa.Finalmente,el control de volumen del menú debe quedar
aproximadamente al medio.Intente producir bajos sólidos pero no excesivos o estruendosos.
Control de fase — En algunas instalaciones,la configuración del control de fase puede no
causar gran diferencia; en otras,puede ser necesario pasar varias veces del control de fase a los
controles de volumen y viceversa para obtener la mejor combinación de sonido de subwoofer y
de altavoces principales.Como cada control (incluso el de frecuencia de crossover del receptor
o procesador) afecta la configuración óptima de los otros,a veces se tarda un poco en lograr que
todo quede bien.Comience con la perilla de fase en 0° y, estando en la posición del oyente,toque
una grabación que tenga una línea de bajos prominente y repetitiva.Repita el proceso con el
control de fase en 90° y 180°.Deje la configuración que produzca el mayor rendimiento de bajos.
Figure 3
• Preamplificador o procesador surround separado. Va a necesitar un par de adaptadores en Y
con un enchufe RCA macho y dos enchufes RCA hembra. Desenchufe los cables de las salidas
de canal derecho e izquierdo del preamplificador o procesador y enchúfeles los adaptadores en Y.
En cada canal, enchufe el cable que va al amplificador en uno de los conectores RCA del
adaptador en Y y el cable que va al subwoofer en el otro.
Conexión de procesadores o receptores de surround analógico o sistemas estéreo de dos
canales — Algunos receptores y procesadores analógicos A/V (sin capacidad de Dolby Digital®
DTS ) tienen una salida de línea para subwoofer. Otros tienen salidas de línea para canal derecho
o
®
• Salidas de altavoces. Conecte las entradas de altavoz del subwoofer a las salidas del receptor
o amplificador integrado a las cuales están conectados los altavoces derecho e izquierdo. Esto
implica conectar un segundo juego de cables desde las salidas de altavoz izquierda y derecha
hasta el subwoofer. Mantenga la polaridad correcta conectando las salidas positivas (+, rojo) a las
entradas positivas y las salidas negativas (-, negro) a las entradas negativas. No debe haber
contacto de metal a metal entre los lados negativo y positivo de ninguna conexión en ninguno de
los extremos. No seguir esta recomendación puede causar daños o falla de amplificador. El sub
woofer se puede conectar a una salida de canal principal "B" o a una salida secundaria de su
amplificador si el volumen de los altavoces principales no se ve afectado cuando se seleccionan
las dos salidas.
Alimentación. Fije el interruptor de alimentación principal del subwoofer en "Apagado" ("Off").
Luego enchufe el cordón de alimentación en un enchufe de CA. El subwoofer se puede encender
a mano con este interruptor o se puede dejar encendido y fijar el interruptor de alimentación
automática en "Encendido" ("On") para que el subwoofer se encienda automáticamente cuando
detecte una señal en una de las entradas después de un período de inactividad. En la mayoría de
los casos recomendamos dejar la alimentación automática encendida.
Figure 2
Ajuste. Comience fijando el control de frecuencia de crossover aproximadamente en el límite
inferior de frecuencias de sus altavoces frontales principales derecho e izquierdo. Si no tiene las
especificaciones,haga una estimación razonable en función del tamaño de los altavoces.Los
altavoces grandes normalmente aceptan frecuencias más bajas que los altavoces pequeños. Por
lo tanto, para un altavoz de piso grande, usted puede comenzar bajando la frecuencia de crossover
hasta 40Hz; en el caso de altavoces satélite muy pequeños es recomendable subir la frecuencia
hasta 120Hz. Los altavoces de estantería típicos tienden a estar en el intervalo de frecuencias entre
50Hz y 80 Hz. Si la frecuencia de crossover se fija en más de 100Hz, el subwoofer debe estar en la
parte de adelante de la sala cerca de los altavoces principales frontales.
e izquierdo,al igual que ciertos receptores estéreo y amplificadores integrados. Todos los proce-
sadores surround y preamplificadores estéreo separados tienen salidas de línea.Estas salidas se
pueden conectar a las entradas de línea del subwoofer (Vea la Figura 2). Va a necesitar uno o dos
cables interconectores de alta calidad y longitud apropiada con conectores RCA en ambos
extremos.Su distribuidor puede ayudarle a seleccionar los cables apropiados.Si su sistema no
tiene ninguna de estas salidas,va a tener que conectar las entradas de altavoz del subwoofer a
las salidas de altavoz del receptor o amplificador integrado (Vea la Figura 3).
• Salida de subwoofer. Conecte la salida de subwoofer del procesador, receptor o sistema a una
de las entradas de línea del subwoofer. No use la entrada de LFE directos.
Toque una variedad de grabaciones de música que contengan bajos fuertes pero no abrumadores.
Ajuste el control de volumen del subwoofer hasta que la música suene cálida y natural. Si tiene
problemas para lograr suficientes bajos sin que el sonido se vuelva estruendoso, es probable que la
frecuencia de crossover sea muy elevada. Intente bajarla de a poco hasta que el problema
desaparezca. Si el sonido se mantiene poco intenso hasta que el volumen del subwoofer se aumenta
hasta el punto en que el bajo inferior es demasiado prominente, comience por cambiar el control de
fase. Si eso no resuelve completamente el problema, es probable que sea necesario aumentar la
frecuencia de crossover.
• Salidas de preamplificador en el receptor o amplificador integrado.Si su receptor o amplificador
integrado tiene salidas adicionales de preamplificador, para los canales derecho e izquierdo,
conéctelas a las entradas de línea del subwoofer.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Comentario general sobre ajustes: Como todo cambio en un control tiende a cambiar los
valores óptimos de los otros en cierta medida,el proceso de ajuste es muy interactivo e involu-
cra una gran medida de ensayo y error. Si después de un cierto período de audición y cali-
bración usted sigue insatisfecho,puede ser necesario experimentar con la ubicación del sub-
woofer. Eso por supuesto interactúa con todo lo demás.Reiteramos que la paciencia es una
virtud.El resultado final habrá valido la pena.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Lo único que se necesita para limpiar el subwoofer es quitarle el polvo de vez en cuando.No le
aplique nunca limpiadores a base de solvente o detergentes fuertes.La rejilla se puede limpiar
con el accesorio de escobilla de la aspiradora.
CERTIFICACIONES
Cumple con las normas UL6500 y CAN/CSA E60065.Aprobado como dispositivo digital clase B
bajo la disposición de verificación de la Parte 15 del reglamento de la FCC.Este aparato digital
clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Tiene derecho a llevar la marca CE.Cumple
con la directriz 73/23/EEC de bajo voltaje de la Unión Europea.Cumple con la directriz EMC
89/336/EEC de la Unión Europea.
GARANTÍA FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ
Si este producto se vende a un consumidor fuera de los Estados Unidos o Canadá,la
garantía deberá cumplir con las leyes correspondientes y será responsabilidad exclusiva
del distribuidor que lo suministró.Para obtener cualquier servicio de garantía aplicable,
comuníquese con el minorista que le vendió este producto o con el distribuidor que
lo suministró.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R E F E R E N C E SERIES
RISKOFELECTRICSHOCK
DONOTOPEN
R E F E R E N C E SERIES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cut along dotted line and mail.
For multiple speaker purchases, please fill out only one warranty card.
Name:
Street Address:
City/State/Zip:
Home Phone:
Work Phone:
E-mail Address:
Would you like to receive the latest product updates and news via e-mail? ❑ Yes ❑ No
Product Purchase
Model and serial number must be included to honor your warranty card. For multiple speaker
purchases,please fill out only one warranty card.
Model
Model
Model
Model
Model
Serial Number
Serial Number
Serial Number
Serial Number
Serial Number
What store did you purchase your Klipsch products from?
Store Name: State:
How did you hear about Klipsch? ❑ Audio/Home Theater Magazine ❑ Other Magazine ❑ TV
❑ Radio ❑ Newspaper ❑ Trade Show ❑ Friend ❑ Retail Dealer ❑ Direct Mail
Have you purchased Klipsch products before? ❑ Yes ❑ No
If yes,what products?
Product Name(s):
When do you hope to purchase additional loudspeakers? ❑ 6 mos.– 1 yr. ❑ 1–2 yrs.
How likely are you to consider Klipsch products for your upcoming purchases?
❑ Very likely ❑ Somewhat likely ❑ Doubtful
If doubtful,why? ❑ Don’t carry product I’m looking for ❑ Too expensive
❑ Klipsch dealer too far away ❑ Other
Please tell us about you!
❑ Married ❑ Single ❑ Student ❑ Male ❑ Female
Age: ❑ 15-17 ❑ 18-24 ❑ 25-35 ❑ 36-45 ❑ 46-55 ❑ 55-64 ❑ 65+
Annual Household Income: ❑ Under $25,000 ❑ $25-35,000 ❑ $35-50,000 ❑ $50-75,000
❑ $75-100,000 ❑ $100,000+
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3502 Woodview Trace, Suite 200
Indianapolis, Indiana 46268 USA
.
.
•
1 800 KLIPSCH www.klipsch.com
Make sure you return your warranty
card so that we may keep you
up-to-date on new Klipsch products
and promotions.If you have any
questions,contact your local
For your records:
Model:
Date Purchased:
authorized Klipsch dealer.
7.5M0303
193142
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|