Kenwood Work Light NXR 710 User Manual

VHF DIGITAL BASE-REPEATER/ UHF DIGITAL BASE-REPEATER  
NXR-710/ NXR-810  
© B62-2200-00 (E)  
09 08 07 06 05 04 03 02 01 00  
INSTRUCTION MANUAL  
The AMBE+2TM voice coding Technology embodied in this product  
is protected by intellectual property rights including patent rights,  
copyrights and trade secrets of Digital Voice Systems, Inc. This voice  
coding Technology is licensed solely for use within this Communications  
Equipment. The user of this Technology is explicitly prohibited from  
attempting to extract, remove, decompile, reverse engineer, or  
disassemble the Object Code, or in any other way convert the Object  
Code into a human-readable form. U.S. Patent Nos. #5,870,405,  
#5,826,222, #5,754,974, #5,701,390, #5,715,365, #5,649,050,  
#5,630,011, #5,581,656, #5,517,511, #5,491,772, #5,247,579, #5,226,084  
and #5,195,166.  
THANK YOU!  
We are grateful you purchased this Kenwood repeater. We  
believe this easy-to-program repeater will be highly effective in  
your communications system, and will keep personnel operating  
at peak efficiency.  
PRECAUTIONS  
Do not expose the unit to rain or moisture; to prevent fire or  
electric shock.  
Firmware Copyrights  
The title to and ownership of copyrights for firmware embedded in  
Kenwood product memories are reserved for Kenwood Corporation.  
Do not open the unit under any circumstances; to avoid risk  
of electric shock.  
Do not expose the unit to long periods of direct sunlight, nor  
place it close to heating appliances.  
UNPACKING AND CHECKING EQUIPMENT  
Do not place the unit in excessively dusty and/or humid  
areas, nor on unstable surfaces.  
Note: The following unpacking information is for use by your Kenwood  
dealer, an authorized Kenwood service center, or the factory.  
If you detect an abnormal odor or smoke coming from the  
unit, disconnect the power from the unit immediately. Contact  
your Kenwood service center or dealer.  
Carefully unpack the repeater. We recommend that you identify  
the items listed in the following table before discarding the  
packing material. If any items are missing or have been damaged  
during shipment, file a claim with the carrier immediately.  
NOTICES TO THE USER  
Item  
Part Number Quantity  
Government law prohibits the operation of unlicensed radio  
transmitters within the territories under government control.  
Hardware fixture  
Front glass  
Name plates  
Cushion  
Cushion  
Foot  
J21-8559-XX  
B10-2635-XX  
B11-1259-XX  
G13-1801-XX  
G13-1802-XX  
J02-0475-XX  
J02-0492-XX  
J59-0302-XX  
K01-0418-XX  
N30-4006-XX  
N35-3006-XX  
E30-3427-XX  
E31-3228-XX  
F05-1537-XX  
B62-2200-XX  
1
1
1
4
4
2
2
2
1
2
5
1
1
1
1
Illegal operation is punishable by fine and/or imprisonment.  
Refer service to qualified technicians only.  
Foot  
This repeater is intended for use as a fixed base station with  
the antenna located outdoors on the rooftop or on an antenna  
tower.  
Grommet  
Handle  
Screws  
This repeater is designed for a 13.2 V DC power source!  
Never use a 24 V DC or higher source to power the repeater.  
Screws  
Use only the supplied DC cord.  
DC cord  
Do not remove the ferrite core attached to the DC cord. Doing  
so may cause interference with radio communications.  
Lead wire with connector (15 pin)  
Fuse  
Instruction Manual  
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and  
Batteries (applicable for EU countries that have adopted separate waste  
collection systems)  
INSTALLATION  
Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot  
be disposed as household waste.  
To install the handles onto the front panel of the repeater, align  
the handles with the holes on the front panel, then secure the  
handles using the supplied screws.  
Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at  
a facility capable of handling these items and their waste byproducts.  
Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest  
to you.  
Proper recycling and waste disposal will help conserve resources whilst  
preventing detrimental effects on our health and the environment.  
Please consult your dealer for installing the repeater and  
antenna.  
Notice: The sign "Pb" below the symbol for batteries indicates that this  
battery contains lead.  
MICROPHONE  
Connect an optional KMC-30, KMC-35, KMC-27A, KMC-27B,  
or KMC-9C Kenwood microphone to the MIC jack on the front  
panel.  
NOTIFICATION  
This equipment complies with the essential requirements of Directive  
1999/5/EC.  
The use of the warning symbol  
means the equipment is subject to  
restrictions of use in certain countries.  
This equipment requires a licence and is intended for use in the  
countries as below.  
AT  
IE  
BE  
IT  
DK  
LI  
FI  
FR  
NL  
CZ  
SI  
DE  
NO  
EE  
BG  
GR  
PT  
IS  
ES  
LV  
LU  
CY  
SK  
SE  
LT  
CH  
MT  
GB  
PL  
HU  
RO  
ISO3166  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BASE-RELAIS NUMÉRIQUE VHF/ BASE-RELAIS NUMÉRIQUE UHF  
NXR-7ꢀ0/ NXR-8ꢀ0  
MODE D’EMPLOI  
La technologie de codage vocal AMBE+2TM contenue dans ce produit  
est protégée par les droits de propriété intellectuelle, qui incluent les  
droits de brevets, les droits d’auteur et secrets industriels de Digital  
Voice systems, Inc. Cette technologie de codage vocal est une licence  
accordée uniquement pour une utilisation à l’intérieur de cet équipement  
de communications. Lutilisateur de cette technologie à l’interdiction  
explicite de tenter d’extraire, de supprimer, décompiler, faire de  
l’ingénierie inverse ou démonter le code objet, ou de quelque manière  
que ce soit de convertir le code objet en une forme lisible par l’homme. N°  
de brevets américains. #5,870,405, #5,826,222, #5,754,974, #5,70ꢀ,390,  
#5,7ꢀ5,365, #5,649,050, #5,630,0ꢀꢀ, #5,58ꢀ,656, #5,5ꢀ7,5ꢀꢀ,  
#5,49ꢀ,772, #5,247,579, #5,226,084 et #5,ꢀ95,ꢀ66.  
MERCI !  
Nous sommes très heureux que vous ayez acheté ce répéteur Kenwood.  
Nous pensons que ce répéteur facile à programmer sera extrêmement  
efficace dans votre système de communications et restera optimal pour  
un fonctionnement personnel.  
PRECAUTIONS  
N’exposez pas l’unité à la pluie ou l’humidité pour éviter tout risque  
d’incendie ou de choc électrique.  
N’ouvrez l’unité sous aucun prétexte afin d’éviter tout risque de choc  
électrique.  
Droits d’auteur du micrologiciel  
Le titre et la propriété des droits d’auteur pour le micrologiciel intégré dans la  
mémoire du produit Kenwood sont réservés pour Kenwood Corporation.  
N’exposez pas l’unité aux rayons directs du soleil pendant des  
périodes prolongées, ne le posez pas non plus à proximité  
d’appareils de chauffage.  
DEBALLAGE ET VERIFICATION DE  
LEQUIPEMENT  
Ne posez pas l’unité dans des endroits extrêmement poussiéreux  
et/ou humides, ni sur des surfaces instables.  
Remarque : Les informations suivantes relatives au déballage doivent être  
utilisées par votre revendeur Kenwood, un centre de service agréé Kenwood  
ou l’usine.  
Si vous détectez une odeur anormale ou une fumée provenant de  
l’unité, débranchez l’unité immédiatement. Contactez votre centre de  
service ou revendeur Kenwood.  
Déballez le répéteur avec soin. Nous vous recommandons d’identifier  
les articles énumérés dans le tableau suivant avant de jeter l’emballage.  
Si un article est manquant ou a été endommagé pendant le transport,  
remplissez immédiatement un formulaire de plainte avec le transporteur.  
REMARQUES DESTINEES A LUTILISATEUR  
La loi gouvernementale interdit l’utilisation d’émetteurs-récepteurs radio  
non autorisés sur les territoires sous contrôle gouvernemental.  
Article  
Numéro de pièce Quantité  
Matériel  
J2ꢀ-8559-XX  
Bꢀ0-2635-XX  
Bꢀꢀ-ꢀ259-XX  
Gꢀ3-ꢀ80ꢀ-XX  
Gꢀ3-ꢀ802-XX  
J02-0475-XX  
J02-0492-XX  
J59-0302-XX  
K0ꢀ-04ꢀ8-XX  
N30-4006-XX  
4
4
2
2
2
2
Une utilisation illégale est punissable d’une amende et/ou d’une peine  
d’emprisonnement.  
Glace avant  
Plaques d’identification  
Coussin  
Coussin  
Pied  
Confiez l’entretien uniquement à des techniciens qualifiés.  
ATTENTION  
Pied  
Ce répéteur est conçu pour une utilisation en tant que station de base  
fixe avec l’antenne située à l’extérieur sur le toit ou un pylône d’antenne.  
Passe-fil  
Poignée  
Vis  
Ce répéteur est conçu pour une source d’alimentation de ꢀ3,2 Vcc !  
N’utilisez jamais une source d’alimentation de 24 Vcc ou supérieure  
pour alimenter le répéteur.  
Vis  
N35-3006-XX  
E30-3427-XX  
E3ꢀ-3228-XX  
F05-ꢀ537-XX  
B62-2200-XX  
5
Utilisez uniquement le câble CC fourni.  
Câble CC  
N’enlevez pas le noyau magnétique fixé au câble CC. Dans le cas  
contraire, cela peut entraîner des interférences avec les communications  
radio.  
Fil avec connecteur (ꢀ5 broches)  
Fusible (ꢀ5 A)  
Mode d’emploi  
Information sur lélimination des anciens équipements électriques et  
électroniques et piles electriques (applicable dans les pays de l’Union  
Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)  
INSTALLATION  
Les produits et piles electriques sur lesquels le pictogramme (poubelle  
barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures  
ménagères.  
Les anciens équipements électriques et électroniques et piles  
electriques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter  
ces produits et leurs déchets. Contactez vos autorités locales pour  
connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et  
l’élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous  
préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l’environnement.  
Pour installer les poignées sur le panneau avant du répéteur, alignez les  
poignées aux orifices sur le panneau avant, ensuite, fixez les poignées à  
l’aide des vis fournies.  
Veuillez contacter votre revendeur pour l’installation du répéteur et de  
l’antenne.  
MIC  
Connectez un microphone KMC-30, KMC-35,KMC-27A,KMC-27B ou  
KMC-9C Kenwood en option à la prise MIC du panneau avant.  
Remarque: Le symbole Pb ci-dessous sur des piles electrique indique  
que cette pile contient du plomb.  
NOTIFICATION  
Cet équipement est conforme aux principales exigences de la Directive ꢀ999/5/CE.  
Lusage du symbole d’avertissement  
signifie que l’équipement est soumis à  
des restrictions d’usage dans certains pays.  
Cet équipement nécessite un contrat de licence et il est destiné à être utilisé dans  
les pays ci-dessous.  
AT  
IE  
SE  
LT  
BE  
IT  
CH  
MT  
DK  
LI  
GB  
PL  
FI  
FR  
NL  
CZ  
SI  
DE  
NO  
EE  
BG  
GR  
PT  
HU  
RO  
IS  
ES  
LV  
LU  
CY  
SK  
ISO3ꢀ66  
F-ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COMMANDES ET FONCTIONS  
Panneau avant  
b
d e  
a
c
CH/STATUS  
VOLUME  
POWER  
MIC  
TX  
BUSY  
g
f
i
h
Haut-parleur  
Afficheur CH/STATUS  
Deux chiffres à 7 segments affichent le numéro du canal, son  
nom ou son état.  
Prise MIC  
a
b
f
g
Connectez un microphone à cette prise modulaire à 8 broches.  
Touches fonctions programmables  
Appuyez sur ces touches pour activer leurs fonctions  
programmables.  
Commande VOLUME  
c
Tournez pour régler le niveau sonore.  
Indicateur BUSY  
Le témoin vert s’allume alors qu’un signal est reçu.  
h
i
Commutateur POWER  
Indicateur POWER  
Le témoin vert s’allume lorsque la prise 13,2 Vcc est alimentée.  
d
e
Indicateur TX  
Le témoin rouge s’allume lors de la transmission.  
Panneau arrière  
a
c
d
b
e
REF IN  
RX IN  
TX OUT  
CONTROL  
I / O  
FUSE 15A  
DC 13.2V  
TEST/SPKR  
N
SYNC  
h
g
f
Prise TX OUT  
Prise 13,2 Vcc  
a
b
f
g
Connectez une antenne TX ou un duplexeur à cette prise.  
Connectez une alimentation de ꢀ3,2 Vcc à cette prise.  
Prise CONTROL I/O  
Raccordez un contrôleur de répéteur ou un panneau distant à  
cette interface DB-25.  
Prise REF IN  
Raccorder à un oscillateur externe de ꢀ0 MHz.  
Prise N SYNC 1 / 2  
Cette prise n’est actuellement pas utilisée. Les fonctions à venir  
incluent le raccordement à un autre répéteur ou à un appareil en  
option.  
c
d
e
Prise TEST/SPKR  
Testez la prise d’entrée/sortie. Raccordez un haut-parleur  
externe à cette prise.  
h
Prise RX IN  
Raccordez une antenne RX ou un duplexeur à ce réceptacle BNC.  
FUSIBLE  
Insérez un fusible de ꢀ5 A dans ce porte-fusible.  
FONCTIONNEMENT DE LEMETTEUR-  
RECEPTEUR  
FONCTIONNEMENT DU REPETEUR  
Remarque : Veuillez contacter votre revendeur en ce qui concerne la  
programmation du répéteur.  
Réception  
Lorsque le relais est branché à une source de courant,  
Réglez le volume au niveau souhaité. Il se peut que vous deviez  
régler à nouveau le volume si des interférences surviennent lors de  
la réception d’un message de votre répartiteur ou d’un autre membre  
de votre groupe.  
l’indicateur d’alimentation s’allume:  
En vert, lorsque la prise principale de courant CC est utilisée.  
Tournez la commande du VOLUME pour régler le volume.  
Lindicateur vert BUSY s’allume lors de la réception d’un signal.  
Lindicateur BUSY s’allume en vert lorsqu’un signal est en cours de  
réception et l’indicateur TX s’allume en rouge pendant la transmission.  
Transmission  
1
Ecoutez le canal avant la transmission afin de vous assurer qu’il  
n’est pas utilisé.  
2
Appuyez sur le commutateur PTT du microphone, ensuite parlez  
sans changer votre voix.  
Lindicateur rouge TX s’allume lors de la transmission.  
3
Lorsque vous avez fini de parler, relâchez le commutateur PTT.  
F-2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BASE-REPETIDOR DIGITAL VHF/ BASE-REPETIDOR DIGITAL UHF  
NXR-7ꢀ0/ NXR-8ꢀ0  
MANUAL DE INSTRUCCTIONES  
La tecnología de compresión de voz AMBE+2TM que se incorpora en  
este producto está protegida por derechos de propiedad intelectual,  
que abarcan los derechos de patente, derechos de copyright y secretos  
comerciales de Digital Voice Systems, Inc. Dicha tecnología de  
compresión de voz se ofrece bajo licencia única y exclusivamente para  
su uso en este equipo de comunicaciones. Quedando categóricamente  
prohibido cualquier intento de extracción, descompilación, ingeniería  
inversa o desmontaje del código objeto por parte del usuario de esta  
tecnología, así como cualquier intento de conversión del Código objeto a  
formato legible por el hombre. Números de patente EE.UU. Nº 5,870,405,  
Nº 5,826,222, Nº 5,754,974, Nº 5,70ꢀ,390, Nº 5,7ꢀ5,365, Nº 5,649,050,  
Nº 5,630,0ꢀꢀ, Nº 5,58ꢀ,656, Nº 5,5ꢀ7,5ꢀꢀ, Nº 5,49ꢀ,772, Nº 5,247,579,  
Nº 5,226,084 y Nº 5,ꢀ95,ꢀ66.  
MUCHAS GRACIAS!  
Gracias por comprar este repetidos de Kenwood. Creemos que este  
repetidor de fácil programación será altamente efectivo en su sistema de  
comunicaciones para que su personal trabaje con la mayor eficacia posible.  
PRECAUCIONES  
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a  
la lluvia o a la humedad.  
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, no abra la unidad en  
ningún momento.  
Derechos de propiedad intelectual del firmware  
La titularidad y propiedad de los derechos de propiedad intelectual del firmware  
integrado en las memorias de los productos Kenwood están reservados para  
Kenwood Corporation.  
No exponga la unidad a la luz directa del sol, ni la coloque cerca de  
calefactores.  
No coloque la unidad en zonas excesivamente polvorientas o  
húmedas, ni sobre superficies inestables.  
Si detecta un olor o humo anormal proveniente de la unidad,  
desconecte la alimentación inmediatamente y póngase en contacto  
con el servicio técnico de Kenwood o con su proveedor.  
DESEMBALAJEY COMPROBACIÓN DEL EQUIPO  
Nota : La información sobre desembalaje que se ofrece a continuación está  
destinada a su distribuidor Kenwood, a un servicio técnico autorizado de  
Kenwood o a la fábrica.  
AVISOS AL USUARIO  
Desembale el repetidor con cuidado. Recomendamos que antes de  
tirar el material de embalaje, identifique los elementos indicados en la  
tabla siguiente. Si falta algo o se ha producido algún daño durante el  
transporte, presente inmediatamente una reclamación a la empresa de  
transporte.  
La ley gubernamental prohíbe el uso de radiotransmisores no autorizados  
dentro de los territorios que se encuentren bajo el control del gobierno.  
El uso ilegal se castigará con multa y/o encarcelamiento.  
Solicite la reparación solamente a un técnico cualificado.  
Artículo  
Número de pieza Cantidad  
Elemento de fijación  
J2ꢀ-8559-XX  
Bꢀ0-2635-XX  
Bꢀꢀ-ꢀ259-XX  
Gꢀ3-ꢀ80ꢀ-XX  
Gꢀ3-ꢀ802-XX  
J02-0475-XX  
J02-0492-XX  
J59-0302-XX  
K0ꢀ-04ꢀ8-XX  
N30-4006-XX  
1
1
1
4
4
2
2
2
2
Cristal frontal  
Placas de identificación  
Amortiguador  
Amortiguador  
Pie  
PRECAUCIÓN  
Este repetidor está pensado para utilizarse como estación base fija con  
la antena situada en exteriores, ya sea en el tejado o en una torreta de  
antena.  
El repetidor está diseñado para una fuente de alimentación de ꢀ3,2 V  
CC. No utilice una fuente 24 V CC o mayor para alimentar el repetidor.  
Pie  
Arandela de goma  
Asa  
Tornillos  
Utilice únicamente el cable CC suministrado.  
No extraiga el núcleo de ferrita acoplado al cable de CC. De hacerlo,  
podría causar interferencias con las comunicaciones por radio.  
Tornillos  
N35-3006-XX  
E30-3427-XX  
E3ꢀ-3228-XX  
F05-ꢀ537-XX  
B62-2200-XX  
5
1
1
1
1
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y  
baterías al final de la vida útil (aplicable a los países de la Unión Europea que  
hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos)  
Cable CC  
Cable conductor con conector (ꢀ5 patillas)  
Fusible (ꢀ5 A)  
Los productos y las baterías con el símbolo de un contenedor con  
ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos.  
Los equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil,  
deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento  
adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales  
correspondientes. Póngase en contacto con su administración local  
para obtener información sobre el punto de recogida más cercano. Un  
tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a  
conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en  
la salud y el medio ambiente.  
Manual de instrucciones  
INSTALACIÓN  
Para montar las asas en el panel frontal del repetidor, alinéelas con  
los agujeros situados en el panel frontal y, a continuación, fije las asas  
utilizando los tornillos suministrados.  
Para obtener información sobre la instalación del repetidor y de la  
antena, consulte a su distribuidor.  
Nota: El símbolo Pb debajo del (contenedor con ruedas tachado)  
en baterías indica que dicha batería contiene plomo.  
MICRÓFONO  
Conecte un micrófono Kenwood KMC-30, KMC-35,KMC-27A,KMC-27B  
o KMC-9C opcional al jack MIC del panel frontal.  
AVISO  
Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva ꢀ999/5/CE.  
El uso del símbolo de advertencia  
restricciones de uso en ciertos países.  
significa que el equipo está sujeto a  
Este equipo requiere una licencia y está destinado para utilizarse en los  
siguientes países.  
AT  
IE  
SE  
LT  
BE  
IT  
CH  
MT  
DK  
LI  
GB  
PL  
FI  
FR  
NL  
CZ  
SI  
DE  
NO  
EE  
BG  
GR  
PT  
HU  
RO  
IS  
ES  
LV  
LU  
CY  
SK  
ISO3ꢀ66  
SOLAMENTE PARA EL MERCADO ESPAÑOL  
KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V. declara, bajo su responsabilidad, que este  
aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y  
del Consejo de 9 de marzo de ꢀ999, transpuesta a la legislación española mediante el  
Real Decreto ꢀ890/2000, de 20 de noviembre.  
E-ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTROLESY FUNCIONES  
Panel frontal  
b
d e  
a
c
CH/STATUS  
VOLUME  
POWER  
MIC  
TX  
BUSY  
g
f
i
h
Jack MIC  
Altavoz  
Pantalla CH/STATUS  
Dos dígitos de 7 segmentos indican el número, el nombre o el  
estado del canal.  
f
g
h
i
a
b
Conecte un micrófono a este jack modular de 8 patillas.  
Teclas de función programables  
Púlselas para activar sus funciones programables.  
Indicador BUSY  
Se ilumina de color verde mientras se está recibiendo una señal.  
Control VOLUME  
Gírelo para ajustar el nivel de audio.  
c
Indicador TX  
Se ilumina de color rojo durante la transmisión.  
Interruptor POWER  
Indicador POWER  
d
e
Se ilumina de color verde cuando se suministra alimentación  
eléctrica al jack 13,2 V CC.  
Panel trasero  
a
c
d
b
e
REF IN  
RX IN  
TX OUT  
CONTROL  
I / O  
FUSE 15A  
DC 13.2V  
TEST/SPKR  
N
SYNC  
h
g
f
Jack TX OUT  
Jack 13,2 V CC  
a
b
f
g
Conecte una antena TX o un duplexor a este conector.  
Conecte una fuente de alimentación ꢀ3,2 V CC a este jack.  
Jack CONTROL I/O  
Conecte un controlador de repetidor o un panel remoto a esta  
interfaz DB-25.  
Jack N SYNC 1 / 2  
Este jack no está actualmente en uso. Como opciones futuras  
podrá conectar otro repetidor o un dispositivo opcional.  
Jack REF IN  
Jack TEST/SPKR  
Compruebe el jack de entrada/salida. Conecte un altavoz  
externo a este jack.  
c
d
e
h
Conéctelo a un oscilador externo de ꢀ0 MHz.  
Jack RX IN  
Conecte una antena RX o un duplexador a esta toma BNC.  
FUSIBLE  
Inserte un fusible de pala de ꢀ5 A en este portafusibles.  
FUNCIONAMIENTO DEL TRANSCEPTOR  
FUNCIONAMIENTO DEL REPETIDOR  
Nota : Consulte a su distribuidor para conocer cómo se programa el repetidor.  
Cuando se suministra energía eléctrica a la unidad, el indicador  
de Alimentación se ilumina:  
Recepción  
Ajuste el volumen al nivel deseado. Quizás tenga que volver a  
ajustarlo si se producen interferencias durante la recepción de  
un mensaje procedente de su distribuidor de mensajes o de otro  
miembro de la flota.  
Verde si se utiliza el jack CC principal.  
Gire el control VOLUME para ajustar el nivel de volumen.  
El indicador BUSY se ilumina de color verde mientras se recibe una  
señal, y el indicador TX se ilumina de color rojo mientras se transmite.  
El indicador BUSY se ilumina de color verde durante la recepción de  
una señal.  
Transmisión  
1
Escuche el canal antes de transmitir, para asegurarse de que no  
está en uso.  
2
Presione el conmutador PTT del micrófono y hable con su tono  
de voz habitual.  
El indicador TX se ilumina de color rojo durante la transmisión.  
3
Cuando termine de hablar, suelte el conmutador PTT.  
E-2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BASE-RIPETITORE DIGITALE VHF/ BASE-RIPETITORE DIGITALE UHF  
NXR-7ꢀ0/ NXR-8ꢀ0  
MANUALE DI ISTRUZIONI  
Il sistema di codifica voce AMBE+2TM integrato nel prodotto è protetto  
dai diritti d'autore comprendenti i diritti di brevetto, il copyright e i segreti  
commerciali di Digital Voice Systems, Inc. Il sistema di codifica voce  
è fornito in licenza solo per essere utilizzato all'interno della presente  
unità di comunicazione. Si vieta esplicitamente all'utente del sistema di  
estrarre, rimuovere, scomporre, riformulare o smontare il codice oggetto,  
o comunque di convertire il codice oggetto in una forma leggibile.  
Brevetti USA numero: #5,870,405, #5,826,222, #5,754,974, #5,70ꢀ,390,  
#5,7ꢀ5,365, #5,649,050, #5,630,0ꢀꢀ, #5,58ꢀ,656, #5,5ꢀ7,5ꢀꢀ,  
#5,49ꢀ,772, #5,247,579, #5,226,084 e #5,ꢀ95,ꢀ66.  
GRAZIE!  
Grazie per aver acquistato il ripetitore Kenwood. Riteniamo che questo  
ripetitore facile da programmare sarà molto efficace per il sistema di  
comunicazione in uso garantendo l'operatività del personale al massimo  
dell'efficienza.  
AVVERTENZE  
Per ridurre il rischio di incendi o folgorazioni, non esporre l’unità a  
pioggia o umidità.  
Diritti d’autore del firmware  
Il titolo e la proprietà dei diritti d’autore del firmware contenuto nelle memorie del  
prodotto Kenwood sono riservate per la Kenwood Corporation.  
Per ridurre il rischio di folgorazioni, non aprire l’unità per nessun  
motivo.  
Non esporre l’unità a lunghi periodi di luce solare diretta, non  
posizionarlo vicino a sistemi di riscaldamento.  
DISIMBALLARE E CONTROLLARE  
LAPPARECCHIATURA  
Nota: Le seguenti informazioni per l'apertura della confezione sono riservate  
al rivenditore Kenwood al centro di assistenza autorizzato Kenwood o alla  
fabbrica.  
Non posizionare l'unità in zone eccessivamente polverose e/o umide,  
né sopra superfici instabili.  
In caso di odori anomali o fumo che si sprigiona dall'unità, scollegare  
immediatamente l'unità dall'alimentazione. Contattare il proprio  
rivenditore Kenwood o il centro di assistenza autorizzato.  
Disimballare con attenzione il ripetitore. Consigliamo di controllare gli  
elementi elencati nelle tabella che segue prima di scartare il materiale  
imballato. Nel caso in cui manchi un elemento, o nel caso in cui un  
elemento sia stato danneggiato nel corso del trasporto, compilare  
immediatamente un reclamo assieme allo spedizioniere.  
INFORMAZIONI PER LUTENTE  
La legge vieta l’utilizzo di ricetrasmettitori da parte di utenti radio privi di  
licenza all’interno dei territori controllati dallo Stato.  
Articolo  
Codice di riferimento Quantità  
Un’azione illegale è punibile con una multa e/o con l’arresto.  
Fare affidamento solo sul servizio di tecnici qualificati.  
Corpo hardware  
J2ꢀ-8559-XX  
1
Vetro anteriore  
Targhette  
Cuscinetti  
Cuscinetti  
Piedi  
Bꢀ0-2635-XX  
Bꢀꢀ-ꢀ259-XX  
Gꢀ3-ꢀ80ꢀ-XX  
Gꢀ3-ꢀ802-XX  
J02-0475-XX  
J02-0492-XX  
J59-0302-XX  
K0ꢀ-04ꢀ8-XX  
N30-4006-XX  
1
1
4
4
2
2
2
2
5
1
1
1
1
ATTENZIONE  
Il ripetitore serve come stazione base fissa con l'antenna posizionata  
esternamente sul tetto o su un apposito palo.  
Il ripetitore è stato progettato per funzionare con una sorgente di  
alimentazione da ꢀ3,2 V DC. Per alimentare il ripetitore non utilizzare  
una sorgente da 24 V DC o superiore.  
Piedi  
Occhielli  
Manico  
Utilizzare solo il cavo di alimentazione DC in dotazione.  
Viti  
Non rimuovere il nucleo di ferrite attaccato al cavo di alimentazione DC.  
Altrimenti si possono provocare interferenze con le comunicazioni radio.  
Viti  
N35-3006-XX  
E30-3427-XX  
E3ꢀ-3228-XX  
F05-ꢀ537-XX  
B62-2200-XX  
Cavo di alimentazione DC  
Cavo isolato con connettore (ꢀ5 pin)  
Fusibile (ꢀ5 A)  
Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche  
ed elettroniche e le batterie (valido per i paesi europei che hanno adottato  
sistemi di raccolta separata)  
Manuale di istruzioni  
I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un contenitore di spazzatura  
su ruote barrato non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti  
di casa.  
I vecchi prodotti elettrici ed elettronici e le batterie devono essere  
riciclati presso una apposita struttura in grado di trattare questi prodotti  
e di smaltirne i loro componenti. Per conoscere dove e come recapitare  
tali prodotti nel luogo a voi più vicino, contattare l’apposito ufficio  
comunale. Un appropriato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la  
natura e a prevenire effetti nocivi alla salute e all’ambiente.  
INSTALLAZIONE  
Per installare le maniglie sul pannello anteriore del ripetitore, allinearle  
con i fori sul pannello sesso, quindi fissare le maniglie utilizzando le viti in  
dotazione.  
Rivolgersi al rivenditore per ulteriori informazioni sull'installazione  
dell’antenna e del ripetitore.  
Nota: Il simbolo Pb sotto al simbolo delle batterie indica che questa  
batteria contiene piombo.  
MICROPHONE  
AVVISO  
Collegare un microfono Kenwood opzionale KMC-30, KMC-35,KMC-  
La presente apparecchiatura è conforme ai requisiti fondamentali della Direttiva  
ꢀ999/5/CE.  
27A,KMC-27B, o KMC-9C al jack MIC sul pannello anteriore.  
Luso del simbolo di avvertenza  
indica che l’apparecchiatura è soggetta alle  
limitazioni d’uso in vigore in determinati paesi.  
Questa apparecchiatura e’concepita per essere utilizzata in tutti L’apparecchiatura  
deve essere provvista di licenza e n’è consentito l'uso nei seguenti paesi.  
AT  
IE  
SE  
LT  
BE  
IT  
CH  
MT  
DK  
LI  
GB  
PL  
FI  
FR  
NL  
CZ  
SI  
DE  
NO  
EE  
BG  
GR  
PT  
HU  
RO  
IS  
ES  
LV  
LU  
CY  
SK  
ISO3ꢀ66  
I-ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTROLLI E FUNZIONI  
Pannello anteriore  
b
d e  
a
c
CH/STATUS  
VOLUME  
POWER  
MIC  
TX  
BUSY  
g
f
i
h
Altoparlante  
Display CH/STATUS  
Due display a 7 segmenti per visualizzare il numero, il nome o lo  
stato del canale.  
Jack MIC  
a
b
f
g
h
i
Collegare un microfono a questo jack modulare a 8 pin.  
Tasti funzione programmabili  
Premere i tasti per attivare le relative funzioni programmabili.  
Controllo VOLUME  
Ruotare per regolare l'audio.  
Indicatore BUSY  
Si accende con luce verde durante la ricezione di un segnale.  
c
Interruttore POWER  
Indicatore POWER  
Indicatore TX  
Si accende con luce rossa durante la trasmissione.  
d
e
Si accende con luce verde quando il jack DC 13,2V riceve  
l'alimentazione.  
Pannello posteriore  
a
c
d
b
e
REF IN  
RX IN  
TX OUT  
CONTROL  
I / O  
FUSE 15A  
DC 13.2V  
TEST/SPKR  
N
SYNC  
h
g
f
Jack TX OUT  
Jack DC 13,2V  
a
b
f
g
Collegare a questa presa un’antenna TX o un duplexer.  
Collegare un'alimentazione da ꢀ3,2 V DC a questo jack.  
Jack CONTROL I/O  
Collegare un controllore ripetitore o un pannello remoto  
all'interfaccia DB-25 .  
Jack REF IN  
Collegare ad un oscillatore esterno da ꢀ0 MHz.  
Jack N SYNC 1 / 2  
Questo jack attualmente non è in uso. In futuro tra le funzioni  
è previsto il collegamento ad un altro ripetitore o dispositivo  
opzionale.  
c
d
Jack TEST/SPKR  
Jack per il test ingresso/uscita. Collegare un altoparlante esterno  
a questo jack.  
h
Jack RX IN  
Collegare un'antenna RX o un'antenna a relè ricetrasmittente alla  
presa BNC.  
FUSIBILE  
e
Inserire un fusibile a paletta da ꢀ5 A nel portafusibili.  
FUNZIONAMENTO DEL RIPETITORE  
FUNZIONAMENTO DEL RICETRASMETTITORE  
Nota: Rivolgersi al rivenditore per ulteriori informazioni su come programmare il  
ripetitore.  
Ricezione  
Quando l’unità viene collegata ad una fonte di alimentazione,  
Regolare il volume al livello desiderato. Potrebbe essere necessario  
regolare di nuovo il volume in caso d'interferenza durante la ricezione  
di un messaggio dal mittente o da un altro membro della flotta.  
l’indicatore d’alimentazione si accende:  
Colore verde se viene usata la presa per corrente c.c..  
L'indicatore BUSY si accende con luce verde durante la ricezione di  
un segnale.  
Ruotare il controllo VOLUME per regolare l’audio.  
Lindicatore BUSY è verde durante la ricezione di un segnale e l’  
indicatore TX è rosso durante la trasmissione.  
Trasmissione  
1
Ascoltare il canale prima di trasmettere, per essere certi che non  
sia in uso.  
2
Premere l'interruttore del microfono PTT quindi parlare con tono  
di voce normale.  
L'indicatore TX si accende con luce rossa durante la  
trasmissione.  
3
Quando si è finito di parlare rilasciare l'interruttore PTT.  
I-2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VHF DIGITAL BASE-REPEATER/ UHF DIGITAL BASE-REPEATER  
NXR-7ꢀ0/ NXR-8ꢀ0  
BEDIENUNGSANLEITUNG  
Die in diesem Produkt integrierte Sprachcodierungstechnologie  
AMBE+2TM ist durch verschiedene Rechte bezüglich des geistigen  
Eigentums geschützt; dazu gehören Patentrechte, Urheberrechte  
und Geschäftsgeheimnisse von Digital Voice Systems, Inc. Diese  
Sprachcodierungstechnologie ist ausschließlich für die Nutzung  
in diesem Kommunikationsgerät lizenziert. Dem Anwender dieser  
Technologie ist ausdrücklich jeder Versuch untersagt, den Objektcode  
zu extrahieren, zu entfernen, zu dekompilieren, rückzuentwickeln oder  
zu disassemblieren oder den Objektcode auf eine andere Weise in eine  
menschenlesbare Form umzuwandeln. US-Patentnummern 5,870,405,  
5,826,222, 5,754,974, 5,70ꢀ,390, 5,7ꢀ5,365, 5,649,050, 5,630,0ꢀꢀ,  
5,58ꢀ,656, 5,5ꢀ7,5ꢀꢀ, 5,49ꢀ,772, 5,247,579, 5,226,084 und 5,ꢀ95,ꢀ66.  
VIELEN DANK!  
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Kenwood Repeaters. Wir sind  
überzeugt, dass dieser einfach programmierbare Repeater in Ihrem  
Kommunikationssystem eine hohe Wirksamkeit entfalten wird, so dass  
Ihre Mitarbeiter mit optimaler Effizienz arbeiten können.  
VORSICHTSMASSNAHMEN  
Das Gerät keinesfalls Regen oder Feuchtigkeit aussetzen, da  
dadurch die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen entstehen  
kann.  
Firmware Copyrights  
Eigentümerin der Urheberrechte an in Speichern von Kenwood-  
Produkten eingebetteter Firmware ist die Kenwood Corporation.  
Das Gerät unter keinen Umständen öffnen, da dadurch die Gefahr  
von Stromschlägen entstehen kann.  
Das Gerät nicht längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aussetzen  
und nicht in der Nähe von Heizgeräten aufstellen.  
GERÄT AUSPACKEN UND LIEFERUMFANG  
ÜBERPRÜFEN  
Das Gerät nicht in besonders staubhaltigen und/oder feuchten  
Bereichen oder auf instabilen Oberflächen aufstellen.  
Wenn von dem Gerät ein ungewöhnlicher Geruch oder  
Rauchentwicklung ausgeht, die Spannungsversorgung des  
Geräts sofort unterbrechen. Wenden Sie sich an Ihr Kenwood-  
Kundendienstzentrum oder an Ihren Händler.  
Hinweis: Die folgenden Auspackhinweise richten sich an Ihren  
Kenwood-Händler, ein autorisiertes Kenwood-Kundendienstzentrum  
oder das Herstellerwerk.  
Packen Sie den Repeater vorsichtig aus. Wir empfehlen, die  
Vollständigkeit der gelieferten Komponenten anhand der folgenden  
Tabelle zu überprüfen, bevor Sie das Verpackungsmaterial entsorgen.  
Falls Teile fehlen oder beim Versand beschädigt wurden, müssen Sie  
umgehend beim Spediteur reklamieren.  
HINWEISE FÜR DEN BENUTZER  
In Bereichen, die staatlicher Kontrolle unterliegen, ist die Verwendung von  
nicht entsprechend lizenzierten Funksendern gesetzlich verboten.  
Teil  
Hardware-Einbaurahmen  
Vordere Glasabdeckung  
Namensschilder  
Polster  
Polster  
Fuß  
Fuß  
Bestellnummer Anzahl  
J2ꢀ-8559-XX  
Bꢀ0-2635-XX  
Bꢀꢀ-ꢀ259-XX  
Gꢀ3-ꢀ80ꢀ-XX  
Gꢀ3-ꢀ802-XX  
J02-0475-XX  
J02-0492-XX  
J59-0302-XX  
K0ꢀ-04ꢀ8-XX  
N30-4006-XX  
N35-3006-XX  
E30-3427-XX  
E3ꢀ-3228-XX  
F05-ꢀ537-XX  
B62-2200-XX  
1
1
1
4
4
2
2
2
2
5
1
1
1
1
Ein solcher unerlaubter Betrieb kann durch Geld- und/oder  
Gefängnisstrafen geahndet werden.  
Wartungsarbeiten nur von entsprechend geschulten Technikern durchführen lassen.  
VORSICHT  
Dieser Repeater ist für den Einsatz als fest installierte Basisstation  
vorgesehen, deren Antenne im Freien auf einem Dach oder  
Antennenmast installiert ist.  
Dichtungsgummi  
Griff  
Schrauben  
Dieser Repeater ist für den Betrieb an einer ꢀ3,2-V-Gleichspannungs  
quelle ausgelegt! Zur Versorgung des Repeaters darf keinesfalls eine  
Spannungsquelle mit 24 V DC oder mehr eingesetzt werden.  
Schrauben  
Nur das mitgelieferte Gleichspannungs-Versorgungskabel verwenden.  
Gleichspannungs-Versorgungskabel  
Anschlusskabel mit Stecker (ꢀ5-polig)  
Sicherung (ꢀ5 A)  
Bedienungsanleitung  
Der Ferritkern am Gleichspannungs-Versorgungskabel darf nicht entfernt  
werden. Hierdurch könnten Störungen des Funkverkehrs verursacht werden.  
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien  
(anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen  
Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte)  
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner  
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler  
Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern an einer Annahmestelle für  
das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten und batterien  
abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung  
dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer  
Mitmenschen. Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt  
und Gesundheit.  
EINBAU  
Um die Griffe an der Frontplatte des Repeaters zu montieren, die Griffe  
auf die Öffnungen in der Frontplatte ausrichten und mit den mitgelieferten  
Schrauben befestigen.  
Bitte setzen Sie sich bezüglich der Installation des Repeaters und der  
Antenne mit Ihrem Händler in Verbindung.  
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von  
Ihrer Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben.  
MIKROFON  
Ein optionales Kenwood-Mikrofon KMC-30, KMC-35,KMC-27A,KMC-  
27B oder KMC-9C kann an die Buchse MIC auf der Frontplatte  
angeschlossen werden.  
Achtung: Das Zeichen Pb unter dem Symbol für Batterien zeigt an, dass  
diese Batterie Blei enthalt.  
HINWEIS  
Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen der Direktive ꢀ999/5/EG.  
Das Alert-Zeichen  
be-deutet, dass dieses Gerät in manchen Ländern  
bestimmten Verwendung-seinschränkungen unterliegt.  
Für dieses Gerät ist eine Lizenz erforderlich; es ist für die Verwendung in den  
unten aufgeführten Ländern vorgesehen.  
AT  
IE  
SE  
LT  
BE  
IT  
CH  
MT  
DK  
LI  
GB  
PL  
FI  
FR  
NL  
CZ  
SI  
DE  
NO  
EE  
BG  
GR  
PT  
HU  
RO  
IS  
ES  
LV  
LU  
CY  
SK  
ISO3ꢀ66  
D-ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN  
Frontplatte  
b
d e  
a
c
CH/STATUS  
VOLUME  
POWER  
MIC  
TX  
BUSY  
g
f
i
h
Lautsprecher  
Anzeige CH/STATUS  
Eine zweistellige 7-Segment-Anzeige dient zur Darstellung von  
Kanalnummer, -namen oder -status.  
Regler VOLUME  
Drehen Sie am Regler, um die Tonlautstärke einzustellen.  
POWER-Schalter  
Anzeige POWER  
Buchse MIC  
a
b
f
g
An diese 8-polige Modular-Buchse kann ein Mikrofon  
angeschlossen werden.  
Programmierbare Funktionstasten  
Diese Tasten drücken, um die jeweils programmierten Funktionen  
zu aktivieren.  
Anzeige BUSY  
Leuchtet grün, während ein Signal empfangen wird.  
c
h
i
d
e
Anzeige TX  
Leuchtet rot, während ein Sendevorgang läuft.  
Leuchtet grün auf, wenn die Buchse DC 13,2V mit Spannung  
versorgt wird.  
Rückseite  
a
c
d
b
e
REF IN  
RX IN  
TX OUT  
CONTROL  
I / O  
FUSE 15A  
DC 13.2V  
TEST/SPKR  
N
SYNC  
h
g
f
Buchse TX OUT  
An dieser Steckbuchse kann eine TX-Antenne oder ein Duplexer  
angeschlossen werden.  
Buchse DC 13,2V  
An diese Buchse wird eine ꢀ3,2-V-Gleichspannungsquelle  
angeschlossen.  
a
b
f
g
Buchse N SYNC 1 / 2  
Buchse CONTROL I/O  
Über diese DB-25-Buchse können Sie einen Repeater-Controller  
oder ein externes Bedienfeld anschließen.  
Diese Buchse wird derzeit nicht verwendet; sie ist für den  
zukünftigen Anschluss eines weiteren Repeaters oder optionalen  
Geräts vorgesehen.  
Buchse REF IN  
Zum Anschließen eines externen ꢀ0-MHz-Oszillators.  
c
d
Buchse TEST/SPKR  
Buchse für Testeingang/-ausgang. An diese Buchse kann ein  
externer Lautsprecher angeschlossen werden.  
h
Buchse RX IN  
An diese BNC-Buchse wird eine RX-Antenne oder ein Duplexer  
angeschlossen.  
SICHERUNG  
e
In diesen Sicherungshalter wird eine ꢀ5-A-Flachsicherung  
eingesetzt.  
BEDIENUNG DES TRANSCEIVERS  
VERWENDUNG DES REPEATERS  
Hinweis: Bitte setzen Sie sich bezüglich der Programmierung des Repeaters  
mit Ihrem Händler in Verbindung.  
Empfangen  
Sobald Spannung am Gerät angelegt wird, leuchtet die  
Spannungsanzeige in:  
Stellen Sie die Lautstärke auf den gewünschten Pegel ein. Sie  
müssen die Lautstärke eventuell nachregeln, wenn beim Empfang  
einer Nachricht von Ihrem Dispatcher oder von einem anderen  
Mitglied Ihrer Flotte Störungen auftreten.  
Grün, wenn die Gleichstrombuchse verwendet wird.  
Die Tonwiedergabe wird durch Drehen des VOLUME-Reglers eingestellt.  
Die Anzeige BUSY leuchtet grün, während ein Signal empfangen wird.  
Während des Empfangs eines Signals leuchtet die BUSY-Anzeige in  
Grün, und während des Sendens leuchtet die TX-Anzeige in Rot  
.
Senden  
1
Hören Sie vor dem Senden den Kanal ab, um sich zu  
vergewissern, dass er nicht gerade genutzt wird.  
2
Drücken Sie die Taste PTT am Mikrofon und sprechen Sie dann  
mit normaler Lautstärke.  
Die Anzeuge TX leuchtet rot, während gesendet wird.  
3
Wenn Sie mit Sprechen fertig sind, lassen Sie die Taste PTT  
wieder los.  
D-2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VHF DIGITALE BASIS REPEATER/ UHF DIGITALE BASIS REPEATER  
NXR-7ꢀ0/ NXR-8ꢀ0  
GEBRUIKSAANWIJZING  
De stemcoderingstechnologie AMBE+2TM die is gebruikt in dit product  
wordt beschermd door eigendomsrechten, waaronder patentrechten,  
auteursrechten en handelsgeheimen van Digital Voice Systems, Inc.  
Licenties voor deze stemcoderingstechnologie worden alleen afgegeven  
voor gebruik in deze communicatieapparatuur. Het is de gebruiker van  
deze technologie nadrukkelijk verboden de objectcode aan de apparatuur  
te onttrekken, te verwijderen, uit elkaar te halen, te gebruiken voor  
afgeleide werken of te demonteren of op iedere andere wijze om te zetten  
in een voor mensen begrijpbaar object. Nummers van Amerikaanse  
patenten: #5,870,405, #5,826,222, #5,754,974, #5,70ꢀ,390, #5,7ꢀ5,365,  
#5,649,050, #5,630,0ꢀꢀ, #5,58ꢀ,656, #5,5ꢀ7,5ꢀꢀ, #5,49ꢀ,772,  
#5,247,579, #5,226,084 en #5,ꢀ95,ꢀ66.  
HARTELIJK DANK !  
Wij danken u voor uw aankoop van deze Kenwood-repeater. Wij zijn van  
mening dat deze eenvoudig te programmeren repeater heel effectief zal  
zijn in uw communicatiesysteem en uw rendement zal maximaliseren.  
VOORZORGSMAATREGELEN  
Stel de eenheid niet bloot aan regen of vocht ter voorkoming van  
elektrische schokken.  
Open de eenheid nooit ter voorkoming van elektrische schokken.  
Stel de eenheid niet langdurig bloot aan direct zonlicht, en plaats  
deze niet in de buurt van verwarmingsapparatuur.  
Copyrights Firmware  
Zet de eenheid niet op bijzonder stoffige en/of vochtige plaatsen of  
op een onstabiele ondergrond.  
Kenwood Corporation behoudt het recht op en het eigenaarsschap  
van auteursrechten voor firmware die zijn ingebed in Kenwood-  
productgeheugens.  
Als u een abnormale geur ruikt of ziet dat er rook komt uit de  
eenheid, zet de eenheid dan onmiddellijk uit. Neem contact op met  
uw Kenwood-servicecentrum of dealer.  
APPARAAT UITPAKKEN EN CONTROLEREN  
OPMERKINGEN VOOR DE GEBRUIKER  
Opmerking: De volgende informatie met betrekking tot het uitpakken is be-  
stemd voor uw Kenwood-dealer, een erkend Kenwood-servicecentrum of de  
fabriek.  
De wet verbiedt het gebruik van zendontvangers zonder vergunning op  
overheidsterreinen.  
Pak de repeater voorzichtig uit. Wij adviseren u de onderdelen die  
worden vermeld in onderstaande tabel te identificeren voordat u het  
verpakkingsmateriaal weggooit. In het geval onderdelen ontbreken of  
tijdens transport beschadigd zijn, moet u onmiddellijk een schadeclaim  
indienen bij de vervoerder.  
Onwettige bediening is strafbaar met een boete en/of gevangenisstraf.  
Laat onderhoud en reparatie uitsluitend uitvoeren door een vakbekwame  
technicus.  
LET OP  
Item  
Onderdeelnummer  
Aantal  
Deze repeater is bedoeld voor gebruik als een standaardbasisstation  
met de antenne buiten op het dak of op een antennemast.  
Materiaal - bevestiging  
J2ꢀ-8559-XX  
1
Glas voorkant  
Typeplaatjes  
Kussen  
Kussen  
Voet  
Bꢀ0-2635-XX  
Bꢀꢀ-ꢀ259-XX  
Gꢀ3-ꢀ80ꢀ-XX  
Gꢀ3-ꢀ802-XX  
J02-0475-XX  
J02-0492-XX  
J59-0302-XX  
K0ꢀ-04ꢀ8-XX  
N30-4006-XX  
1
1
4
4
2
2
2
2
De repeater is ontwikkeld voor gebruik met gelijkstroom van ꢀ3,2 V!  
Nooit gelijkstroom gebruiken van 24 V of hoger voor de repeater.  
Gebruik alleen het bijgeleverde gelijkstroomsnoer.  
Niet de ferrietkern verwijderen van het gelijkstroomsnoer. Dit kan  
interferentie veroorzaken met radioverkeer.  
Voet  
Doorvoertule  
Handgreep  
Schroeven  
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en  
batterijen (particulieren)  
Schroeven  
N35-3006-XX  
E30-3427-XX  
E3ꢀ-3228-XX  
F05-ꢀ537-XX  
B62-2200-XX  
5
1
1
1
1
Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten  
en batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval mogen.  
Gelijkstroomsnoer  
Kabel met connector (ꢀ5-pens)  
Zekering (ꢀ5 A)  
Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar  
ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt,  
manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u  
potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die  
anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval.  
Gebruiksaanwijzing  
INSTALLATIE  
Voor installatie van de hendels op het voorpaneel van de repeater, lijnt u  
de hendels uit op de openingen op het voorpaneel en zet u de hendels  
vervolgens vast met de meegeleverde schroeven.  
Opgelet: Het teken PB onder het teken van de batterijen geeft aan  
dat deze batterij lood bevat.  
Raadpleeg uw dealer voor de installatie van de repeater en de antenne.  
KENNISGEVING  
Deze apparatuur voldoet aan de vereisten van Richtlijn ꢀ999/5/EG.  
Het gebruik van het waarschuwings-symbool  
betekent dat dit apparaat in  
MICROFOON  
Sluit een optionele KMC-30, KMC-35,KMC-27A,KMC-27B of KMC-9C  
Kenwood-microfoon aan op de aansluiting MIC op het voorpaneel.  
bepaalde landen aan gebruiksbe-perkingen onderhevig is.  
Voor deze apparatuur is een licentie nodig en is bedoeld voor gebruik in  
onderstaande landen.  
AT  
IE  
SE  
LT  
BE  
IT  
CH  
MT  
DK  
LI  
GB  
PL  
FI  
FR  
NL  
CZ  
SI  
DE  
NO  
EE  
BG  
GR  
PT  
HU  
RO  
IS  
ES  
LV  
LU  
CY  
SK  
ISO3ꢀ66  
N-ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES  
Voorpaneel  
b
d e  
a
c
CH/STATUS  
VOLUME  
POWER  
MIC  
TX  
BUSY  
g
f
i
h
Luidspreker  
CH/STATUS-display  
Twee nummers van 7 segmenten tonen het nummer, de naam en  
de status van het kanaal.  
VOLUME-regeling  
Draai deze knop om het geluid te veranderen.  
POWER-schakelaar  
POWER-indicator  
MIC-aansluiting  
a
b
f
g
Sluit een microfoon aan op deze modulaire 8-pens aansluiting.  
Programmeerbare functietoetsen  
Druk op deze toetsen om hun programmeerbare functies te  
activeren.  
BUSY-indicator  
Deze indicator licht groen op wanneer het apparaat een signaal ontvangt.  
c
h
i
d
e
TX-indicator  
Deze indicator licht rood op tijdens uitzending.  
Deze indicator licht groen op wanneer de gelijkstroomvoeding  
wordt ingeschakeld naar de gelijkstroomaansluiting 13,2V.  
Achterpaneel  
a
c
d
b
e
REF IN  
RX IN  
TX OUT  
CONTROL  
I / O  
FUSE 15A  
DC 13.2V  
TEST/SPKR  
N
SYNC  
h
g
f
TX OUT-aansluiting  
Sluit een TX-antenne of een duplexer aan op deze aansluiting.  
DC 13,2V-aansluiting  
Sluit gelijkstroomvoeding van ꢀ3,2 V aan op deze aansluiting.  
a
b
f
g
N SYNC 1 / 2-aansluiting  
CONTROL I/O-aansluiting  
Sluit een repeater-controller of een extern paneel aan op deze  
DB-25-interface.  
Deze aansluiting wordt momenteel niet gebruikt. Toekomstige  
functies omvatten een andere repeater of een optioneel apparaat.  
TEST/SPKR-aansluiting  
Test invoer-/uitvoeraansluiting. Sluit een externe luidspreker aan  
op deze aansluiting.  
h
REF IN-aansluiting  
Aansluiten op een ꢀ0 MHz externe oscillator.  
c
d
RX IN-aansluiting  
Sluit een RX-antenne of een duplexer aan op deze BNC-  
aansluiting.  
ZEKERING  
e
Plaats een zekering van ꢀ5 A in de zekeringhouder.  
BEDIENING REPEATER  
BEDIENING ZENDONTVANGER  
Opmerking: Neem contact op met uw dealer voor de programmering van de  
repeater.  
Ontvangen  
Als het apparaat van stroom wordt voorzien, Brandt de indicator:  
Stel het volume in op het gewenste niveau. Als u interferentie  
ondervindt tijdens de ontvangst van een bericht van uw verzender of  
ieder ander lid van de groep, kunt u het volume aanpassen.  
Groen, bij gebruik van de gelijkspanningaansluiting.  
Draai de VOLUME-regelaar om de geluidsintensiteit in te stellen.  
De indicator BUSY licht groen op wanneer het apparaat een signaal  
ontvangt.  
De BUSY-indicator brandt groen terwijl een signaal wordt ontvangen, en  
de TX-indicator brandt rood tijdens het zenden.  
Uitzenden  
1
Luister naar het kanaal voordat u uitzendt om te controleren of  
het niet in gebruik is.  
2
Druk op de microfoonschakelaar PTT en spreek met uw normale  
spreekstem.  
De indicator TX licht rood op tijdens uitzending.  
3
Wanneer u klaar bent met spreken, laat de schakelaar PTT los.  
N-2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VHF SAYISAL RÖLE (TEKRARLAYICI)/ UHF SAYISAL RÖLE (TEKRARLAYICI)  
NXR-7ꢀ0/ NXR-8ꢀ0  
KULLANIM KILAVUZU  
Bu üründe kullanılan AMBE+2TM ses kodlama teknolojisi, patent  
hakları, telif hakları dahil olmak üzere fikri mülkiyet hakları ve Digital  
Voice Systems, Inc. şirketinin ticari sırları ile korunmaktadır. Bu ses  
kodlama Teknolojisi yalnızca bu İletişim Ekipmanında kullanılmak  
üzere lisanslanmıştır. Bu Teknoloji kullanıcısının, Nesne Kodunu  
almaya, çıkarmaya, kaynak koda dönüştürmeye, tersine mühendislik  
ya da parçalara ayırmaya çalışması veya Nesne Kodunu başka bir  
yöntemle okunabilir forma dönüştürmesi açıkça yasaklanmıştır. ABD  
Patent Numaraları: No. 5,870,405, No. 5,826,222, No. 5,754,974, No.  
5,701,390, No. 5,715,365, No. 5,649,050, No. 5,630,011, No. 5,581,656,  
No. 5,517,511, No. 5,491,772, No. 5,247,579, No. 5,226,084 ve No.  
5,195,166.  
TEŞEKKÜR EDERİZ !  
Bu Kenwood röleyi (tekrarlayıcıyı) satın almış olduğunuz için size  
teşekkür ederiz. Programlaması kolay bu röle (tekrarlayıcının), iletişim  
sisteminiz için oldukça etkili olacağına ve personelin en yüksek  
verimlilikle çalışmasını sağlayacağına inanıyoruz.  
ÖNLEMLER  
Yangın ya da elektrik çarpmasını önlemek için üniteyi yağmur ya  
da neme karşı koruyun.  
Elektrik çarpması riskini önlemek için hiçbir şekilde üniteyi  
açmayın.  
Ürün Bilgisi Telif Hakkı  
Kenwood ürün belleklerine katıştırılmış ürün bilgisine ait telif haklarının  
ünvanı ve mülkiyeti Kenwood Corporation’a aittir.  
Üniteyi uzun süre doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın ya da  
ısıtıcı cihazların yakınına yerleştirmeyin.  
Üniteyi çok tozlu ve/veya nemli alanlara veya dengesiz yüzeylere  
yerleştirmeyin.  
EKİPMANIN AMBALAJINDAN ÇIKARILMASI VE  
KONTROL EDİLMESİ  
Üniteden anormal bir koku ya da duman geldiğini fark ederseniz,  
üniteye gelen elektriği derhal kesin. Kenwood servis merkezi ya da  
satıcınıza başvurun.  
Not: Aşağıdaki ambalaj açma bilgileri Kenwood satıcısı, yetkili Kenwood  
servis merkezi ya da fabrika tarafından kullanım içindir.  
Röleyi (tekrarlayıcıyı) ambalajından dikkatle çıkarın. Ambalaj  
malzemelerini atmadan önce aşağıdaki tabloda listelenmiş olan  
parçaları saptamış olmanızı öneririz. Herhangi bir parçanın eksik ya  
da nakliye sırasında hasar görmüş olması halinde, derhal nakliyeci  
firmaya resmi itirazda bulunun.  
KULLANICIYA UYARILAR  
Kanunlar, hükümet denetiminde bulunan sınırlar içerisinde ruhsatsız  
radyo vericilerinin kullanılmasını yasaklamaktadır.  
Parça  
Donanım bağlantısı  
Parça Numarası  
Miktar  
Yasadışı kullanımı, para cezası ve/veya hapisle cezalandırılabilir.  
Bakımı, yalnızca kalifiye teknisyenler tarafindan yapılmalıdır.  
J2ꢀ-8559-XX  
1
Ön cam  
Bꢀ0-2635-XX  
Bꢀꢀ-ꢀ259-XX  
Gꢀ3-ꢀ80ꢀ-XX  
Gꢀ3-ꢀ802-XX  
J02-0475-XX  
J02-0492-XX  
J59-0302-XX  
K0ꢀ-04ꢀ8-XX  
N30-4006-XX  
1
1
4
4
2
2
2
2
İsim plakaları  
Tampon Yastık  
Tampon Yastık  
Ayak  
DİKKAT  
Bu röle (tekrarlayıcı), anteni dışarıda bina çatısı ya da anten kulesinde  
bulunan sabit baz istasyonu olarak kullanılmak üzere tasarlanmıştır.  
Bu röle (tekrarlayıcı), 13,2 V DC güç kaynağı için tasarlanmıştır!  
Röleyi (tekrarlayıcıyı) çalıştırmak için asla 24 V DC ya da daha yüksek  
düzeyli güç kaynağı kullanmayın.  
Ayak  
Koruyucu halka  
Kol  
Vidalar  
Yalnızca birlikte verilen DC kablosunu kullanın.  
DC kablosuna takılı olan ferrit çekirdeği çıkarmayın. Bunu yapmanız,  
telsiz iletişimlerinde parazite neden olabilir.  
Vidalar  
N35-3006-XX  
E30-3427-XX  
E3ꢀ-3228-XX  
F05-ꢀ537-XX  
B62-2200-XX  
5
1
1
1
1
DC kablosu  
Bağlantılı giriş çıkış kablosu (15 iğneli)  
Sigorta (15A)  
Kullanılmış Elektrikli ve Elektronik Cihaz ve Pillerin bertaraf edilmesi hakkında bilgi  
(Ayrışmış atık toplama sistemlerinin kullanıldığı Avrupa Birliği ülkeleri için geçerlidir.)  
Bu sembolü (üzeri çizili çöp bidonu) içeren ürün ve piller evsel atık çöpleri  
ile birlikte atılamaz.  
Kullanım Kılavuzu  
Kullanılmış elektrikli ve elektronik cihaz ve piller, bu tür maddeleri  
ve bunların yan ürünlerini işlemeye elverişli bir geri kazanım tesisine  
gönderilmelidir.  
Size en yakın geri kazanım tesisinin konumunu öğrenmek üzere yerel  
yetkililerinize danışın.  
Doğru geri kazanım ve atık uzaklaştırma yöntemleri, sadece öz kaynakların  
korunmasına yardımcı olmakla kalmayıp ayrıca sağlığımıza ve çevreye  
olacak zararlı etkilerini engellemeye yardımcı olur.  
KURULUM  
Rölenin (tekrarlayıcının) ön paneline tutamaç kollarını monte etmek  
için, kolları ön panelde bulunan deliklerle hizalayın daha sonra da  
verilen vidaları kullanarak kolları sağlamca sıkıştırın.  
Röle (tekrarlayıcı) ve anten kurulumu için lütfen satıcınıza başvurun.  
Uyarı: Pilin alt tarafında bulunan "Pb" işareti, bu pillin kurşun içerdiğini  
belirtir.  
MİKROFON  
İsteğe bağlı olarak bir KMC-30, KMC-35,KMC-27A,KMC-27B veya  
KMC-9C Kenwood mikrofonu, ön panelde bulunan MIC (Mikrofon)  
girişine bağlayın.  
BİLDİRİM  
Bu cihaz Direktif 1999/5/EC temel gereksinimlerine uyumludur.  
Uyarı sembölü  
olduğunu bildirir.  
bu cihazın bazı ülkelerde kullanım kısıtlamalarına tabi  
Bu cihazın kullanımı bir lisans gerektirir ve aşağıda listelenen ülkelerde  
kullanım için amaçlanmıştır.  
AT  
IE  
SE  
LT  
BE  
IT  
CH  
MT  
DK  
LI  
GB  
PL  
FI  
FR  
NL  
CZ  
SI  
DE  
NO  
EE  
BG  
GR  
PT  
HU  
RO  
IS  
ES  
LV  
LU  
CY  
SK  
ISO3ꢀ66  
Bu ürün 26891sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan Elektrikli  
ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı Maddelerin Kullanımının  
Sınırlandırılmasına Dair Yönetmeliğe uygun olarak üretilmiştir.  
T-ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
KUMANDALAR VE İŞLEVLERİ  
Ön Panel  
b
d e  
a
c
CH/STATUS  
VOLUME  
POWER  
MIC  
TX  
BUSY  
g
f
i
h
Hoparlör  
a
b
MICROPHONE (MİKROFON) prizi  
f
g
h
i
8-iğneli bu modüler prize bir mikrofon takın.  
CH/STATUS Göstergesi  
İki, 7-segmentli basamaklar kanal numarası, adı ya da  
durumunu gösterir.  
Programlanabilir Fonksiyon tuşları  
Programlanabilir işlevlerini etkinleştirmek için bu tuşlara basın.  
VOLUME (SES) kumandası  
Sesi ayarlamak için çevirin.  
c
BUSY (MEŞGUL) göstergesi  
Sinyal alınması sırasında yeşil yanar.  
POWER düğmesi  
d
e
TX göstergesi  
İletim sırasında kırmızı yanar.  
POWER (GÜÇ) göstergesi  
DC 13,2V prizine elektrik verildiğinde yeşil yanar.  
Arka Panel  
a
c
d
b
e
REF IN  
RX IN  
TX OUT  
CONTROL  
I / O  
FUSE 15A  
DC 13.2V  
TEST/SPKR  
N
SYNC  
h
g
f
TX OUT prizi  
DC 13,2V prizi  
a
b
f
g
Bu yuvasına TX anteni ya da alıcı verici takın.  
Bu prize 13,2 V DC güç kaynağı takın.  
CONTROL I/O prizi  
Bu DB25 arabirimine bir tekrarlayıcı kumandası ya da uzaktan  
kumandalı panel bağlayın.  
N SYNC 1 / 2 prizi  
Bu priz şu anda kullanılmamaktadır. Gelecekte başka  
tekrarlayıcı veya isteğe bağlı bir cihaz bağlanabilir.  
REF IN prizi  
TEST/SPKR prizi  
Giriş/çıkış prizini test edin. Bu prize harici bir hoparlör  
bağlayın.  
c
d
e
h
10 MHz harici osilatöre bağlayın.  
RX IN prizi  
Bu BNC yuvasına bir RX anteni ya da alıcı verici bağlayın.  
FUSE  
Bu sigorta yuvasına 15A kanat sigortası takın.  
RÖLE (TEKRARLAYICI) ÇALIŞMASI  
EL TELSİZİNİN ÇALIŞMASI  
Not: Rölenin (tekrarlayıcının) programlanması için lütfen satıcınıza başvurun.  
Alım  
Üniteye elektrik verildiğinde, POWER göstergesi yanar:  
Sesi istediğiniz seviyede ayarlayın. Araç sevk memurunuz ya da  
başka bir filo üyesinden mesaj alınması sırasında parazit oluşması  
durumunda sesi yeniden ayarlamanız gerekebilir.  
DC prizi kullanıldığında yeşil renkte yanar.  
Sesi ayarlamak için VOLUME düğmesini çevirin. Sinyal alınması  
sırasında BUSY göstergesi yeşil yanarken iletim sırasında TX  
göstergesi kırmızı yanar.  
Sinyal alınması sırasında BUSY (MEŞGUL) göstergesi yeşil yanar.  
İletim  
1
İletim öncesinde, kanalın kullanımda olmadığından emin olmak  
için kanalı dinleyin.  
2
Mikrofonun PTT düğmesine basın ve daha sonra normal  
konuşma tonunuzla konuşun.  
İletim sırasında TX göstergesi kırmızı yanar.  
3
Konuşmanızı bitirdiğinizde, PTT düğmesini serbest bırakın  
.
T-2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ ΒΑΣΗΣ-ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΗΣ VHF/ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ ΒΑΣΗΣ-ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΗΣ UHF  
NXR-7ꢀ0/ NXR-8ꢀ0  
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ  
ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ!  
ΠΡΟΣΟΧΗ  
Θα θέλαμε να σας ευχαριστήσουμε που αγοράσατε αυτόν τον  
Αυτός ο επαναλήπτης προορίζεται να χρησιμοποιηθεί σαν σταθμός  
βάσης με εξωτερική κεραία σε στέγη ή σε ιστό κεραίας.  
Αυτός ο επαναλήπτης έχει σχεδιαστεί για τροφοδοσία με 13,2 V DC!  
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τροφοδοσία 24 V DC ή υψηλότερη για την  
τροφοδοσία του επαναλήπτη.  
επαναλήπτη της Kenwood. Πιστεύουμε ότι αυτός ο επαναλήπτης, ο  
οποίος προγραμματίζεται εύκολα, θα είναι εξαιρετικά αποτελεσματικός  
για το σύστημα επικοινωνίας σας και θα διατηρεί την λειτουργία του  
προσωπικού σας στη μέγιστη απόδοση.  
Χρησιμοποιείτε μόνο το παρεχόμενο καλώδιο τροφοδοσίας DC.  
Μην αφαιρείτε τον φερίτη του καλωδίου τροφοδοσίας DC. Εάν  
τον αφαιρέσετε, ενδέχεται να προκληθούν παρεμβολές στις  
ραδιοεπικοινωνίες.  
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ  
Μην εκθέτετε τη μονάδα σε βροχή ή σε υγρασία, προκειμένου να  
αποφευχθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.  
Μην ανοίγετε τη μονάδα σε καμία περίπτωση, προκειμένου να  
αποφευχθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.  
Μην εκθέτετε τη μονάδα για μεγάλο χρονικό διάστημα σε άμεση  
ηλιακή ακτινοβολία και μην την τοποθετείτε κοντά σε θερμαντικές  
συσκευές.  
Μην τοποθετείτε τη μονάδα σε περιοχές με υπερβολική σκόνη και/ή  
υγρασία ή σε ασταθείς επιφάνειες.  
TM  
Η τεχνολογία κωδικοποίησης φωνής AMBE+2 που είναι  
ενσωματωμένη στο προϊόν αυτό προστατεύεται από δικαιώματα  
πνευματικής ιδιοκτησίας, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων  
ευρεσιτεχνίας, εμπορικών σημάτων και εμπορικών απορρήτων της  
Digital Voice Systems, Inc. Αυτή η τεχνολογία κωδικοποίησης φωνής  
διαθέτει άδεια μόνο για χρήση με αυτόν τον Εξοπλισμό Επικοινωνίας.  
Απαγορεύεται ρητά στο χρήστη αυτής της τεχνολογίας να προσπαθήσει  
να εξάγει, να αφαιρέσει, να αποσυνθέσει, να πραγματοποιήσει  
αντίστροφη σχεδίαση ή να μετατρέψει με οποιονδήποτε τρόπο τον  
Αντικειμενικό Κώδικα σε μορφή αναγνώσιμη. Δίπλωμα Ευρεσιτεχνίας  
ΗΠΑ #5,870,405, #5,826,222, #5,754,974, #5,701,390, #5,715,365,  
#5,649,050, #5,630,011, #5,581,656, #5,517,511, #5,491,772,  
#5,247,579, #5,226,084 και #5,195,166.  
Εάν εντοπίσετε μία ασυνήθιστη οσμή ή καπνό από τη μονάδα,  
βγάλτε την αμέσως από την πρίζα. Επικοινωνήστε με το τμήμα  
τεχνικής υποστήριξης ή τον αντιπρόσωπο της Kenwood.  
Πνευματικά δικαιώματα υλικολογισμικού (firmware)  
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ  
Η Kenwood Corporation διατηρεί τον τίτλο και την ιδιοκτησία των  
πνευματικών δικαιωμάτων για το υλικολογισμικό που είναι ενσωματωμένο  
στη μνήμη των προϊόντων της Kenwood.  
Οι κρατικοί νόμοι απαγορεύουν τη χρήση ραδιοπομπών χωρίς άδεια σε  
περιοχές που βρίσκονται υπό κρατικό έλεγχο.  
Η παράνομη λειτουργία διώκεται ποινικά και υπόκειται σε πρόστιμο και/ή  
φυλάκιση.  
ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΣ  
ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ  
Για την τεχνική υποστήριξη να απευθύνεστε μόνο σε εξειδικευμένους  
τεχνικούς.  
Σημείωση: Οι ακόλουθες πληροφορίες αφαίρεσης της συσκευασίας  
προορίζονται για χρήση από τον αντιπρόσωπο της Kenwood, από  
εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης ή το εργοστάσιο της Kenwood.  
Πληροφορίες για την Απόρριψη παλιών ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών  
και μπαταριών (ισχύει για τις χώρες της ΕΕ που έχουν υιοθετήσει ξεχωριστά  
συστήματα συλλογής αποβλήτων)  
Αφαιρέστε την συσκευασία του επαναλήπτη με προσοχή. Συνιστούμε,  
πριν να πετάξετε το υλικό συσκευασίας, να αναγνωρίσετε τα αντικείμενα  
που περιγράφονται στον ακόλουθο πίνακα. Εάν κάποιο αντικείμενο  
λείπει ή έχει καταστραφεί κατά τη διάρκεια της αποστολής, αποστείλετε  
άμεσα μία φόρμα απαίτησης προς τον μεταφορέα.  
Τα προϊόντα και οι μπαταρίες με το σύμβολο (διαγραμμένος κάδος  
αχρήστων) δεν μπορούν να απορριφθούν ως οικιακά απορρίμματα.  
Οι παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και οι μπαταρίες θα  
πρέπει να ανακυκλώνονται σε εγκαταστάσεις που έχουν τη δυνατότητα  
να διαχειριστούν αυτά τα αντικείμενα και τα υποπροϊόντα της απόρριψής  
τους.  
Επικοινωνήστε με τις τοπικές υπηρεσίες για λεπτομέρειες σχετικά με την  
εύρεση της πλησιέστερης εγκατάστασης ανακύκλωσης.  
Η σωστή ανακύκλωση και η εξουδετέρωση των απορριμμάτων συντελεί  
στη διατήρηση των πόρων ενώ αποτρέπει τις αρνητικές επιπτώσεις στην  
υγεία μας και στο περιβάλλον.  
Αντικείμενο  
Πλάκα στερέωσης εξοπλισμού  
Αριθμός Εξαρτήματος Ποσότητα  
J2ꢀ-8559-XX  
1
Εμπρόσθιο τζάμι  
Ετικέτες χαρακτηριστικών  
Μαξιλαράκι  
Μαξιλαράκι  
Ποδαράκι  
Ποδαράκι  
Δακτύλιος στερέωσης  
Χερούλι  
Βίδες  
Bꢀ0-2635-XX  
Bꢀꢀ-ꢀ259-XX  
Gꢀ3-ꢀ80ꢀ-XX  
Gꢀ3-ꢀ802-XX  
J02-0475-XX  
J02-0492-XX  
J59-0302-XX  
K0ꢀ-04ꢀ8-XX  
N30-4006-XX  
1
1
4
4
2
2
2
2
Προσοχή: Το σήμα "Pb" κάτω από το σύμβολο για τις μπαταρίες δηλώνει  
πως η μπαταρία περιέχει μόλυβδο.  
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ  
Αυτός ο εξοπλισμός είναι σύμφωνος με τις απαραίτητες απαιτήσεις της  
Οδηγίας 1999/5/EΚ.  
Η χρήση του συμβόλου προειδοποίησης  
σημαίνει πως σε ορισμένες χώρες  
N35-3006-XX  
E30-3427-XX  
E3ꢀ-3228-XX  
F05-ꢀ537-XX  
B62-2200-XX  
5
1
1
1
1
υπάρχουν περιορισμοί στη χρήση του εξοπλισμού.  
Αυτός ο εξοπλισμός απαιτεί άδεια και προορίζεται για χρήση στις παρακάτω  
χώρες.  
Βίδες  
Καλώδιο DC  
Ηλεκτρικό καλώδιο με συνδετήρα (15 ακίδων)  
Ασφάλεια (15 A)  
Οδηγιεσ Χρησησ  
AT  
IE  
SE  
LT  
BE  
IT  
CH  
MT  
DK  
LI  
GB  
PL  
FI  
FR  
NL  
CZ  
SI  
DE  
NO  
EE  
BG  
GR  
PT  
HU  
RO  
IS  
ES  
LV  
LU  
CY  
SK  
ISO3ꢀ66  
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ  
Για να εγκαταστήσετε τα χερούλια στο μπροστινό πλαίσιο του  
επαναλήπτη, ευθυγραμμίστε τα χερούλια με τις οπές στο μπροστινό  
πλαίσιο και κατόπιν ασφαλίστε τα με τις παρεχόμενες βίδες.  
Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπό σας για την εγκατάσταση του  
επαναλήπτη και της κεραίας.  
ΜΙΚΡΟΦΩΝΟ  
Συνδέστε ένα προαιρετικό μικρόφωνο KMC-30, KMC-35,KMC-27A,KMC-  
27B ή KMC-9C της Kenwood στην υποδοχή MIC στο μπροστινό πλαίσιο.  
G-ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ  
Μπροστινό πλαίσιο  
b
d e  
a
c
CH/STATUS  
VOLUME  
POWER  
MIC  
TX  
BUSY  
g
f
i
h
Ηχείο  
Βύσμα MIC  
a
f
g
Συνδέστε ένα μικρόφωνο σε αυτό το αρθρωτό βύσμα 8 ακίδων.  
Οθόνη CH/STATUS (καναλιού/κατάστασης)  
b
Δύο ψηφία 7 τμημάτων προβάλουν τον αριθμό, την ονομασία ή  
την κατάσταση του καναλιού.  
Προγραμματιζόμενα πλήκτρα λειτουργιών  
Πατήστε αυτά τα πλήκτρα για να ενεργοποιήσετε τις  
προγραμματιζόμενες λειτουργίες τους.  
Έλεγχος έντασης ήχου VOLUME  
c
Περιστρέψτε το για να προσαρμόσετε τον ήχο.  
Ένδειξη BUSY (κατειλημμένου)  
h
i
Ανάβει με πράσινο χρώμα κατά τη λήψη.  
Διακόπτης POWER  
d
Ένδειξη TX (εκπομπής)  
Ένδειξη POWER (Ισχύος)  
e
Ανάβει κόκκινο χρώμα κατά τη διάρκεια της εκπομπής.  
Ανάβει πράσινο χρώμα όταν τροφοδοτείται με συνεχή τάση  
13,2V στο βύσμα DC.  
Οπίσθιο Πλαίσιο  
a
c
d
b
e
REF IN  
RX IN  
TX OUT  
CONTROL  
I / O  
FUSE 15A  
DC 13.2V  
TEST/SPKR  
N
SYNC  
h
g
f
Βύσμα TX OUT  
Βύσμα DC 13,2V  
a
b
f
g
Συνδέστε μία κεραία εκπομπής (TX) ή ένα Διπλέκτη σε αυτήν την  
Στο βύσμα αυτό συνδέστε την παροχή τροφοδοσίας 13,2 V DC.  
υποδοχή.  
Βύσμα συγχρονισμού N SYNC 1 / 2  
Βύσμα CONTROL I/O (ελέγχου γραμμών εισόδων / εξόδων)  
Συνδέστε μία συσκευή ελέγχου επαναλήπτη ή ένα  
Το βύσμα αυτό δεν χρησιμοποιείται προς το παρόν. Μελλοντικές  
λειτουργίες του θα είναι η σύνδεση ενός άλλου επαναλήπτη ή  
μιας προαιρετικής συσκευής.  
απομακρυσμένο πλαίσιο σε αυτήν τη διασύνδεση DB-25.  
Βύσμα REF IN  
Βύσμα TEST/SPKR  
c
d
h
Συνδεθείτε σε έναν εξωτερικό ταλαντωτή 10 MHz.  
Βύσμα ελέγχου εισόδου/εξόδου. Συνδέστε ένα εξωτερικό ηχείο  
σε αυτό το βύσμα.  
Βύσμα RX IN (εισόδου κεραίας)  
Συνδέστε μία κεραία λήψης (RX) ή ένα Διπλέκτη σε αυτήν την  
υποδοχή BNC.  
ΑΣΦΑΛΕΙΑ  
e
Εισάγετε μία ασφάλεια λάμας 15 Α σε αυτήν την υποδοχή ασφάλειας.  
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΗ  
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗ  
Σημείωση: Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπό σας σχετικά με τον  
Λήψη  
προγραμματισμό του επαναλήπτη.  
Όταν η μονάδα τροφοδοτείται με ρεύμα, η ένδειξη POWER ανάβει:  
Προσαρμόστε την ένταση ήχου στο επιθυμητό επίπεδο.  
Ενδέχεται να χρειαστεί να επαναρυθμίσετε την ένταση ήχου εάν  
παρουσιάζονται παρεμβολές κατά τη λήψη ενός μηνύματος από τον  
αποστολέα ή ένα άλλο μέλος της ομάδας σας.  
Ανάβει με πράσινο χρώμα όταν χρησιμοποιείται το βύσμα DC.  
Περιστρέψτε το χειριστήριο VOLUME για να ρυθμίσετε τον ήχο.  
Η ένδειξη BUSY ανάβει με πράσινο χρώμα κατά τη λήψη ενός σήματος και η  
Η ένδειξη BUSY ανάβει με πράσινο χρώμα κατά τη λήψη ενός σήματος.  
ένδειξη TX ανάβει με κόκκινο χρώμα κατά την εκπομπή  
.
Εκπομπή  
1
Ακούστε στο κανάλι πριν τη εκπομπή, προκειμένου να  
βεβαιωθείτε ότι δεν χρησιμοποιείται.  
2
Πατήστε το διακόπτη μικροφώνου PTT και έπειτα μιλήστε με  
κανονική φωνή.  
Η ένδειξη TX ανάβει με κόκκινο χρώμα κατά τη εκπομπή.  
3
Όταν ολοκληρώσετε την ομιλία σας, απελευθερώστε το  
διακόπτη PTT.  
G-2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

JL Audio Car Speaker SB GM BURBCNSL 10W3v2 User Manual
JVC Portable CD Player LVT1977 002B User Manual
Kaser Tablet YF730A8G User Manual
Kenmore Dishwasher 15831 User Manual
Kenmore Washer 1104646 User Manual
Kenwood Stereo Receiver C V751 User Manual
King Canada Lathe KC 0712ML User Manual
KitchenAid Juicer fvsfga User Manual
Klark Teknik Log Splitter DY11 7HJ User Manual
Kramer Electronics Stereo Amplifier VM 20HD User Manual