KAC-9103D
CLASS D MONO POWER AMPLIFIER 7 page 2-6
INSTRUCTION MANUAL
AMPLIFICATEUR MONO CLASSE D 7 page 8-12
MODE D’EMPLOI
AMPLIFICADOR DE POTENCIA CLASE D MONOFÓNICO 7 página 14-18
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Take the time to read through this instruction manual. Familiarity
with installation and operation procedures will help you obtain the
best performance from your new power amplifier.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces
designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer
to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood
dealer for information or service on the product.
Model KAC-9103D Serial number
US Residence Only
Register Online
Register your Kenwood product at
© B64-3509-00/00 (KV/EV)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation
380 mm
320 mm
Accessories
Part name
External View Number of Items
Ø6
Self-tapping screws
(ø5 × 18 mm)
4
Terminal cover (Power or speaker
terminal)
2
1
1
Speaker level input cable
Hexagon Wrench
Installation procedure
Since there are large variety of settings and connections possible according to
applications, read the instruction manual well to select the proper setting and
connection.
1.Remove the ignition key and disconnect the negative - terminal of the
battery to prevent short circuits.
Class D Mono
2.Set the unit according to the intended usage.
3.Connect the input and output wires of the units.
4.Connect the speaker wires.
5.Connect the power wire, power control wire and grounding wire following this
order.
6.Install the installation fittings in the unit.
7.Attach the unit.
8.Connect the negative - terminal of the battery.
2CAUTION
• Do not install in the below locations;
(Unstable location, In a location that interferes with driving, In a location
that gets wet, In a dusty location, In a place that gets hot, In a place that
gets direct sunlight, In a location that gets hit by hot air)
• Do not install the unit under the carpet. Otherwise heat build-up occurs
and the unit may be damaged.
Hexagon socket
head cap screw
(M4 × 8 mm)
Dressing cover
Hexagon Wrench
• Install this unit in a location which allows heat to easily dissipate.
Once installed, do not place any object on top of the unit.
• The surface temperature of the amplifier will become hot during use. Install
the amplifier in a place where people, resins, and other substances that are
sensitive to heat will not come into contact with it.
• This unit has cooling fan to decrease the internal temperature. Do not
mount the unit in a place where the cooling fan and ducts of the unit are
blocked. Blocking these openings will inhibit the cooling of the internal
temperature and result in malfunction.
• When making a hole under a seat, inside the trunk, or somewhere else in
the vehicle, check that there is nothing hazardous on the opposite side
such as a gasoline tank, brake pipe, or wiring harness, and be careful not to
cause scratches or other damage.
• Do not install near the dashboard, rear tray, or air bag safety parts.
• The installation to the vehicle should securely fasten the unit to a place in
which it will not obstruct driving. If the unit comes off due to a shock and
hits a person or safety part, it may cause injury or an accident.
• After installing the unit, check to make sure that electrical equipment
such as the brake lamps, turn signal lamps and windshield wipers operate
normally.
Cooling fan
Self-tapping screw
(ø5 × 18 mm)
Installation board, etc.
(thickness : 15 mm or more)
English 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connection
2WARNING
■ RCA cable or Speaker level input connection
To prevent fire caused by a short in the wiring,
connect a fusible link or breaker nearby the
battery’s positive terminal.
• RCA cable connections
Power control wire
RCA cable*
CENTER UNIT
(CD receiver, etc.)
Left input
2CAUTION
• If sound is not output normally, immediately
turn power off and check connections.
• Be sure to turn the power off before changing
the setting of any switch.
• If the fuse blows, check wires for shorts, then
replace the fuse with one of the same rating.
• Check that no unconnected wires or
connectors are touching the car body. Do
not remove caps from unconnected wires or
connectors to prevent short circuits.
Right input
• Speaker level input connections
• Connect the speaker wires to appropriate
speaker connectors separately. Sharing the
negative wire of the speaker or grounding
speaker wires to the metal body of the car can
cause this unit to fail.
• After installation, check that the brake lamps,
winkers, and wipers work properly.
Cable Color of the connector
Car fuse box
Genuine-accessory car
stereo (No line output
center unit etc.)
9
·
9
·
White
White/Black
Gray
Left
ACC
Right
Gray/Black
Battery
NOTE
• Do not connect cables and leads to both RCA
cable input jacks and the speaker level input
terminals simultaneously, for this may cause
malfunction or damage.
* Commercially available parts
■ Power wire and Speaker wire connection
Power control wire
Lead terminal*
Terminal cover
Terminal cover
Battery wire*
Protective Fuse*
Subwoofer (L + R)
Battery
Ground wire*
4 English
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Controls
x
y
~
15W – 40W
z
{ | } ~
p
q r s
t
u
v
w
9 Power indicator
NOTE
When the power is turned on, the Power indicator lights.
If the Power indicator does not light when the power is turned on, the
protection function may be activated. Check whether there is any indication
of trouble. (See page 2)
The control panel locates under the dressing cover. Remove the cover to
access to its controls for adjustment. (See page 3)
1 Fuse (30 A × 2)
2 Battery terminal
3 Ground terminal
0 Illumination
! BASS BOOST LEVEL control
Sets the low frequency level to be compensated.
4 Power control terminal
@ LPF(Low-Pass Filter) FREQUENCY control
Controls the unit ON/OFF.
This control adjusts the frequency band output from this unit.
NOTE
# ISF (infrasonic filter) switch
Controls the unit power. Be sure to connect it with all the systems.
Ultralow frequencies that cannot be reproduced even by a subwoofer
speaker do not become sound but become unnecessary oscillations, which
affect the sound by causing distortion, etc. Setting this switch to "15 Hz" or
"25 Hz" cuts the frequencies below the respective frequency.
This improves the reproduction performance of the speakers by eliminating
unnecessary oscillations which will not become sound.
5 Speaker output terminals
As this unit accepts speakers with a minimum impedance of 1 ohm,
connect speakers with 1-ohm or higher impedance to these terminals.
2CAUTION
The rated input of the speakers should be no less than the maximum output
of the amplifier. Otherwise malfunction may result.
$ PHASE switch
When this switch is set "180°" (Reverse) the speaker output phase is reversed.
6 Speaker level input terminals
% INPUT SENSITIVITY control
Set this control according to the pre-output level of the center unit
connected with this unit, or to the maximum power output of the genuine-
accessory car stereo.
NOTE
• The genuine-accessory car stereo shall have a maximum power output of
no more than 40 W.
• Do not connect the speaker output leads from a power amplifier (Optional)
to the speaker level input terminals of this unit, for this may cause
malfunction or damage.
• Do not connect cables and leads to both RCA cable input jacks and
the speaker level input terminals simultaneously, for this may cause
malfunction or damage.
Use the diagram on the right as a guide.
NOTE
For the pre-output level or the maximum power output, refer to the
<Specifications> in the instruction manual of the center unit.
• Connect the power control lead to a power supply which can be turned
ON/OFF by the ignition key switch (ACC line). With this connection, shock
noise may be generated when the power of the genuine-accessory car
stereo is switched ON/OFF.
7 LINE IN terminal
8 LINE OUT terminal
The signal that’s input from the line input terminal is output.
English 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Troubleshooting Guide
What might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following
table for possible problems.
PROBLEM
No sound.
POSSIBLE CAUSE
SOLUTION
• Connect the input (or output) cables.
• Check connections by referring to <Protection function>.
• Replace the fuse and use lower volume.
• After check the speaker cord and fixing the cause of the short,
replace the fuse.
• Input (or output) cables are disconnected.
• Protection circuit may be activated.
• Volume is too high.
(Blown fuse.)
• The speaker cord is shorted.
The output level is too small • The input sensitivity adjusting control is not set to the correct • Adjust the control correctly referring to <Controls>.
(or too large).
position.
The sound quality is bad.
(The sound is distorted.)
• The speakers wire are connected with wrong + /-polarity.
• Connect them properly checking the + / - of the terminals
and wires well.
• Connect the speaker wire again so that it is not pinched by
anything.
• Set switches properly by referring to <Controls>.
• A speaker wire is pinched by a screw in the car body.
• The switches may be set improperly.
Specifications
Specifications subject to change without notice.
CEA-2006
RMS Watts per channel @ 4 ohms, 1 % THD+N...........................................................................................................................................500 W × 1
Signal to Noise Ratio (Reference: 1Watt into 4 ohms).................................................................................................................................... 94 dBA
Audio Section
Max Power Output.............................................................................................................................................................................................................1800 W
Rated Power Output (+B = 14.4 V)
(4 Ω) (20 Hz – 200 Hz, 0.5 % THD).......................................................................................................................................................500 W × 1
(4 Ω) (DIN45324, +B = 14.4 V)...............................................................................................................................................................500 W × 1
(2 Ω) (100 Hz, 1.1 % THD) ........................................................................................................................................................................900 W × 1
(1 Ω) ...............................................................................................................................................................................................................≥ 900 W × 1
Frequency Response (+0, –3 dB)..................................................................................................................................................................5 Hz – 200 Hz
Sensitivity (rated output) (MAX.) .....................................................................................................................................................................................0.2 V
Sensitivity (rated output) (MIN.) ......................................................................................................................................................................................5.0 V
Input Impedance................................................................................................................................................................................................................... 10 kΩ
Signal to Noise Ratio..........................................................................................................................................................................................................100 dB
Low Pass Filter Frequency (-24 dB/oct.) ..................................................................................................................................50 – 200 Hz (variable)
Infrasonic Filter Frequency (-18 dB/oct.)..........................................................................................................................................................15 / 25 Hz
Phase Inverter...........................................................................................................................................................................0° (Normal) / 180° (Reverse)
Bass Boost Circuit ..................................................................................................................................................................................0 – +18 dB (variable)
Bass Boost Frequency.......................................................................................................................................................................................................... 40 Hz
General
Operating Voltage.................................................................................................................................................................. 14.4 V (11 – 16 V allowable)
Current Consumption............................................................................................................................................................................................................60 A
Installation Size (W × H × D).............................................................................................................................................................380 × 64 × 286 mm
.................................................................................................................................................................................14-15/16 × 2-1/2 × 11-1/4 inch
Weight ......................................................................................................................................................................................................................4.1 kg (9.0 lbs)
6 English
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Précautions de sécurité
Nettoyage de l’appareil
2AVERTISSEMENT
Si la surface de l’appareil sale, l’essuyer avec un chiffon au silicone ou un chiffon
doux et sec après avoir éteint l’appareil.
Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les
précautions suivantes:
2ATTENTION
• Si vous prolongez un câble de batterie ou de masse, assurez vous d'utiliser un
câble pour automobile ou un câble avec une section de 8 mm2 (AWG8) afin
d'éviter tous risques de détérioration ou d'endommagement du revêtement
des câbles.
N'essuyez pas le panneau avec un tissu rugueux ou imprégné de dissolvant
volatile comme un diluant à peinture ou de l'alcool. Il pourrait rayer la surface
du panneau et/ou écailler les lettres d'informations.
• Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d'objets métalliques
(comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l'intérieur de l'appareil.
• Si l'appareil commence à émettre de la fumée ou une odeur bizarre, mettez
immédiatement l'appareil hors tension et consultez un revendeur Kenwood.
• Ne pas toucher l’appareil quand il est en service car la température de sa
surface est suffisamment élevée pour provoquer des brûlures.
Comment éviter une élévation de la batterie
Lorsque l’unité est utilisée avec l’ACC sur ON, sans que le moteur ne soit allumé,
cela décharge la batterie. Il est préférable de l’utiliser après avoir allumé le
moteur.
• Le montage et le câblage de ce produit nécessite des compétences et de
l'expérience. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel effectuer le
travail de montage et de câblage.
Fonction de protection
La fonction de protection se met en service dans les cas suivants
Cet appareil est pourvu d’une fonction de protection de l’appareil lui-même et
des haut-parleurs de manière à éviter divers incidents.
Lorsque la fonction de protection est déclenchée, l’indicateur POWER s’éteint et
l’amplificateur s’arrête de fonctionner.
• Si un cordon de liaison aux haut-parleurs est en court-circuit.
• Une sortie de haut-parleur est mise à la masse.
• Une tension continue est appliquée sur les sorties vers les haut-parleurs en
raison d’un défaut de fonctionnement de l’appareil.
• Lorsque la température interne est trop élevée et que l’appareil ne fonctionne
pas.
• Lorsque le fil de masse de l’unité centrale (récepteur/lecteur de cassette,
récepteur/lecteur de CD, etc.) ou le fil de masse de cet appareil n’est plus relié
à une partie métallique du véhicule servant de masse électrique et permettant
le passage du courant vers le pôle négatif - de la batterie.
2ATTENTION
Pour éviter tout dommage à l'appareil, veuillez prendre les
précautions suivantes:
• Bien vérifier que l’appareil est raccordé à une source d’alimentation CC de 12 V
avec raccordement de masse négative.
• N'ouvrez pas le couvercle supérieur ou inférieur de l'appareil.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé directement à la lumière du
soleil, à une chaleur excessive ou à l'humidité. Evitez aussi les endroits trop
poussiéreux et où l'appareil risque d'être éclaboussé.
• Lors du remplacement d'un fusible, utilisez seulement un fusible neuf avec la
valeur indiquée. L'utilisation d'un fusible d'une valeur différente peut être la
cause d'un mauvais fonctionnement de votre appareil.
Câblage
• Pour éviter les courts-circuits lors du remplacement d'un fusible, déconnectez
d'abord le faisceau de câbles.
• Pour cette unité, brancher le cordon de la batterie directement à la batterie. Si
celui-ci est connecté à l’installation électrique du véhicule, l’installation peut
disjoncter etc.
• Si un ronronnement se fait entendre dans les haut-parleurs lorsque le moteur
tourne, fixer un filtre antiparasite de ligne (en option) au câble de la batterie.
• Utiliser un passe-câble de manière que le cordon ne soit pas en contact avec
le tablier.
REMARQUE
• Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation, consultez votre
revendeur Kenwood.
• Si l'appareil semble ne pas fonctionner correctement, consultez votre
revendeur Kenwood.
• Relier les fils de masse à une partie métallique du châssis du véhicule qui soit
en mesure de jouer le rôle de masse électrique et donc de laisser passer le
courant vers le pôle négatif - de la batterie. Ne pas mettre l’appareil sous
tension si les fils de masse ne sont pas reliés.
• Assurez-vous de mettre en place un fusible protégeant le cordon
d’alimentation situé près de la batterie. Ce fusible doit avoir un pouvoir de
coupure égal ou légèrement supérieur à celui de l’unité.
• En ce qui concerne le cordon d’alimentation et la terre, il est conseillé d’utiliser
un cordon d’alimentation électrique pour voiture (ininflammable) dont
l’intensité sera supérieure au pouvoir de coupure du fusible de l’unité. (Utiliser
un cordon d’alimentation d’un diamètre égal ou supérieur à 8 mm2 (AWG 8).)
• Lorsque plus d’un amplificateur de puissance doivent être utilisés, utiliser
un câble de câblage d’alimentation et un fusible de sécurité dont la limite
de tension est supérieure au courant total maximum tiré par chaque
amplificateur.
Information sur l’élimination des anciens équipements
électriques et électroniques (applicable dans les pays de l’Union
Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)
Les produits sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé
ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères.
Les anciens équipements électriques et électroniques doivent être
recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets.
Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le
plus proche. Un recyclage adapté et l’élimination des déchets aideront
à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs
sur notre santé et sur l’environnement.
Sélection des haut-parleur
Ce produit n’est pas installé par le constructeur d’un véhicule sur le site de
production, ni par l’importateur professionnel d’un véhicule dans un Etat
membre de l’UE.
• La puissance d’entrée nominale des haut-parleur qui vont être connectées doit
être supérieure à la puissance de sortie maximum (en Watts) de l’amplificateur.
L’utilisation d’haut-parleur dont la puissance d’entrée nominale est inférieure
à la puissance de sortie de l’amplificateur entraînera l’émission de fumée, ainsi
que des dommages.
• Utiliser des haut-parleur dont l’impédance est de minimum 1Ω. Lorsque
plus d’un jeu d’haut-parleur va être utilisé, calculer l’impédance combinée
des haut-parleur et connecter ensuite les haut-parleur appropriées à
l’amplificateur.
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
2 Ω
8 Ω
Impédance combinée
8 Frençais
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation
380 mm
320 mm
Accessoires
Nom de la pièce
Vue extérieure
Quantité
Ø6
Vis taraudeuses (ø5 × 18 mm)
4
Cache de bornier (Borne
2
1
1
d’alimentation ou d’enceinte)
Câble d'entrée de niveau
d'enceinte
Clé polygonale
Procédure d'installation
Etant donné que le nombre de réglages et de raccordements est assez
important, il importe de prendre pleinement connaissance du mode d'emploi.
1.Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative - de la batterie pour
éviter les court-circuits.
2.Régler l'appareil en fonction de l'utilisation désirée.
3.Raccorder les câbles d’entrée et de sortie de l’appareil.
4.Raccorder les câbles de haut-parleur.
Class D Mono
5.Relier, dans l'ordre, le câble d'alimentation, le câble de commande
d'alimentation et le câble de masse.
6.Mettre en place les accessoires d’installation sur l’unité.
7.Brancher l’unité.
8.Raccorder la borne négative - de la batterie.
2ATTENTION
• Ne pas procéder à l’installation de l’appareil si vous vous trouvez dans l’un
des lieux suivants;
(Lieu instable, Lieu où la conduite du véhicule peut être gênée, Lieu exposé
à l’humidité, Lieu exposé à la poussière, Lieu surchauffé, Lieu exposé
directement à la lumière du jour, Lieu exposé à l’air chaud)
• Ne pas recouvrir l’appareil d’une nappe, tapis, etc; la chaleur qui
s’accumulerait risque d’endommager l’appareil.
• Installer cet appareil à un emplacement tel que la chaleur puisse se dissiper
aisément.
Après l’installation, ne placer aucum objet sur l’appareil.
Vis d’assemblage à
six pans creux
(M4 × 8 mm)
Enjoliveur
Clé polygonale
• La surface de l’amplificateur va chauffer pendant l’utilisation. Installer
l’amplificateur à un endroit où des passagers, de la résine ou d’autres
substances sensibles à la chaleur n’entreront pas en contact avec lui.
• Cette unité dispose d’un ventilateur de refroidissement permettant
d’abaisser la température interne. Ne pas monter l’unité dans un endroit où
le ventilateur de refroidissement et les conduites de l’unité sont bloquées.
En effet, si la chaleur interne ne peut pas être éliminée par la ventilation de
l'appareil, une anomalie de fonctionnement peut aisément survenir.
• Lors du forage d’un trou sous le siège, à l’intérieur du coffre ou partout
ailleurs dans le véhicule, vérifier s’il n’y a pas d’élément dangereux de l’autre
côté, tel qu’un réservoir à carburant, une conduite de frein, une gaine de
câbles, et faire attention de ne pas faire de griffes ou d’autres dégâts.
• Ne pas l’installer près du tableau de bord, de la plage arrière ou d’éléments
de sécurité de l’airbag.
• Lors de l’installation dans un véhicule, l’appareil doit être fermement fixé à
un endroit ou il ne gênera pas la conduite. Si l’appareil se détache suite à
un choc et heurte quelqu’un ou un élément de sécurité, il peut occasionner
des blessures ou un accident.
• Après installation de l’appareil, s’assurer que les différents équipments
électriques tels que lampes frein et les clignotants de direction
fonctionnent normalement.
Ventilateur de
refroidissement
Vis taraudeuse
(ø 5 × 18 mm)
Tableau d'installation, etc.
(épaisseur: 15 mm ou plus)
Frençais 9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Raccordements
2AVERTISSEMENT
■ Câble RCA ou connexion d'entrée de niveau d'enceinte
Pour éviter tout incendie dû à un court-
circuit, insérer un fusible ou un coupecircuit à
proximité de la borne de la batterie.
• Raccordement d'un câble à fiche Cinch (RCA)
Câble de commande de
l’alimentation
Unité centrale
(récepteur/ lecteur de CD,
etc.)
Câble RCA*
Entrée de la voie
gauche
2ATTENTION
• En cas d'anomalie, mettre immédiatement
l'appareil hors tension et vérifier tous les
raccordements.
• Veiller à mettre l'appareil hors tension avant
de changer la position des commutateurs.
• Si le fusible saute, vérifier si les câbles ne sont
pas court-circuités, et remplacer le fusible par
un autre fusible de même capacité nominale.
• Vérifier qu’aucun câble ou connecteur non
raccordé ne touche la carrosserie de la voiture.
Ne pas retirer les capuchons des câbles ou
connecteurs non raccordés afin d’éviter tout
courtcircuit.
• Raccorder séparément les câbles de haut-
parleur aux connecteurs de haut-parleur
appropriés. La mise en commun du câble
négatif d’un haut-parleur ou des fils de masse
des haut-parleurs à la carrosserie métallique
de la voiture pourrait rendre l’appareil
inopérant.
Entrée de la voie droite
• Raccordement au niveau haut-parleur
Boîte á fusibles de la
voiture
Couleur de câble du connecteur
Autoradio stéréo d'origine
9
·
9
·
Blanc
Gauche
Droite
(Aucune sortie de ligne de
l’unité centrale, etc.)
Blanc/Noir
Gris
Gris/Noir
ACC
Batterie
• Après l’installation, vérifier que les voyants
de frein, les clignotants et les essuie-glace
fonctionnent correctement.
REMARQUE
• Ne pas raccorder des câbles ou conducteurs
à la fois aux prises de sortie pour câble RCA
et aux prises d'entrée de haut-parleur car
l'appareil risquerait d'être endommagé ou de
mal fonctionner.
■ Fil d'alimentation et connexion de fil d'enceinte
Câble de commande de l’alimentation
* disponible dans le commerce
Cosse pour câble*
Cache de bornier
Cache de bornier
Câble de la batterie*
Fusible de protection*
Haut-parleurs d'extrêmes graves
(G + D)
Batterie
Câble de masse*
10 Frençais
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contrôles
x
y
~
15W – 40W
z
{ | } ~
p
q r s
t
u
v
w
9 Indicateur Power
REMARQUE
Lorsque l’alimentation est activée, l’indicateur POWER s’illumine.
Si l’indicateur POWER ne s’illumine pas lorsque l’alimentation est activée, la
fonction de protection pourrait se déclencher. Vérifier s’il y a un problème.
(Voir page 8)
Le panneau de commande se situe sous l’enjoliveur. Retirez le couvercle pour
accéder aux commandes de réglage. (Voir page 9)
1 FUSIBLE (30 A × 2)
2 Borne BATT (alimentation)
3 Borne GND (masse)
0 Éclairage
! Commande BASS BOOST LEVEL
Règle le niveau de basse fréquence devant être compensé.
4 Borne P.CON (fil de commande d’alimentation)
@ Commande LPF (Filtre passe-bas) FREQUENCY
Cette commande permet de régler la bande de fréquence en sortie de cet
appareil.
Commande l’unité ON/OFF.
REMARQUE
Commande l’unité d’alimentation. Assurez-vous de le connecter à l’ensemble
des différents systèmes.
# Commutateur ISF (filtre infrasonore)
Les fréquences très graves que même un haut-parleur d'extrêmes graves
n'est pas en mesure de reproduire, génèrent des oscillations parasites qui
altèrent les sons audibles et les déforment, etc. En plaçant le commutateur
sur la position "15Hz" ou "25Hz", vous mettez en service le filtre passe-haut
ayant une de ces valeurs, ou l'autre, pour fréquence de coupure.
Cette disposition permet d'accroître les performances des haut-parleurs qui
ne sont plus tenus de reproduire des vibrations inutiles puisqu'elles ne sont
pas perçues par l'oreille.
5 Bornes SPEAKER OUTPUT
Cet appareil étant conçu pour fonctionner avec une impédance de charge
de 1 Ohm, tout haut-parleur dont l'impédance est égale ou supérieure à 1
Ohm peut être branché sur ces prises.
2ATTENTION
La puissance admissible par les haut-parleurs doit être au moins égale à la
puissance de sortie de l'amplificateur. Dans le cas contraire, une anomalie de
fonctionnement peut survenir.
$ Commutateur PHASE
Lorsque cet interrupteur est sur "180°" (Inverse), la phase de sortie de
l’enceinte est inversée.
6 Borne SPEAKER LEVEL INPUT
% Commande INPUT SENSITIVITY (sensibilité d’entrée)
Régler cette commande en fonction du niveau de sortie du préampli de
l'unité centrale ou du niveau de sortie maximum de l'autoradio stéréo
d'origine.
REMARQUE
• La puissance de sortie maximum de l'autoradio stéréo d'origine ne doit pas
dépasser 40W.
• Ne raccorder pas les bornes de sortie de haut-parleur d'un amplificateur de
puissance (Optionnel) aux bornes d'entrée de haut-parleur de cet appareil
car ce dernier risquerait d'être endommagé ou de mal fonctionner.
• Ne pas raccorder des câbles ou conducteurs à la fois aux prises de sortie
pour câble RCA et aux prises d'entrée de haut-parleur car l'appareil
risquerait d'être endommagé ou de mal fonctionner.
• Raccorder le fil de commande de l'alimentation à un point d'alimentation
mis sous et hors tension par la clé de contacteur du véhicule (ligne ACC).
Avec ce type de raccordement, la mise sous/hors tension de l'autoradio
stéréo d'origine peut produire un bruit parasite.
Reportez-vous au schéma ci-contre pour référence.
REMARQUE
A propos du niveau de sortie du préampli ou du niveau de puissance
maximum, se reporter aux <Spécifications> du manuel d'instructions de
l'unité centrale.
7 Borne d'entrée de ligne (LINE IN)
8 Sortie de ligne (LINE OUT)
Le signal entrant du terminal d’entrée de ligne constitue la sortie.
Frençais 11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guide de depannage
Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise
connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles.
PROBLEME
Absence de sons.
CAUSE POSSIBLE
• Les câbles d’entrée (ou de sortie) sont débranchés.
• Le circuit de protection peut être actionné.
SOLUTION
• Brancher les câbles d’entrée (ou de sortie).
• Vérifier les raccordements en se reportant au paragraphe
<Fonction de protection>.
• Remplacez le fusible et utilisez un niveau de volume plus faible.
• Après avoir vérifié le câble d’enceinte et réparé la cause du
court-circuit, remplacez le fusible.
(Fusible grillé)
• Le volume est trop fort.
• Les fils de raccordement d’enceinte sont en court-circuit.
Niveau de sortie trop faible
(ou trop fort).
• La commande de réglage de la sensibilité d’entrée n’est pas
amenée sur la bonne position.
• Faire le réglage correctement en se reportant aux indications
données en <Contrôles>.
La qualité sonore est
manuvaise.
(Le son est distordu.)
• Les câbles de haut-parleur ont été raccordés en inversant la
• Raccorder correctement en respectant les indications + et -
des bornes et des câbles.
• Rebrancher le câble de haut-parleur en évitant tout pincement
polarité +/-.
• Un câble de haut-parleur est pincé par une vis dans le châssis
de la voiture.
• Les commutateurs ne sont peut-être pas positionnés comme il
convient.
• Positionner les commutateurs en tenant compte des
indications fournies aux paragraphes <Contrôles>.
Spécifications
Les spécifications sont sujettes à changements sans notification.
CEA-2006
RMS (pression acoustique efficace) Watts par canal @ 4 ohms, 1 % THD+N...............................................................................500 W × 1
Taux signal/bruit (référence : 1 Watt/4 ohms)..................................................................................................................................................... 94 dBA
Section audio
Puissance de sortie max. ................................................................................................................................................................................................1800 W
Puissance de sortie norminale (+B = 14,4 V)
(4 Ω) (20 Hz – 200 Hz, 0,5 % THD).......................................................................................................................................................500 W × 1
(4 Ω) (DIN45324, +B = 14,4 V)...............................................................................................................................................................500 W × 1
(2 Ω) (100 Hz, 1,1 % THD) ........................................................................................................................................................................900 W × 1
(1 Ω) ...............................................................................................................................................................................................................≥ 900 W × 1
Réponse en fréquence (+0, –3 dB) .............................................................................................................................................................5 Hz – 200 Hz
Sensibilité (puissance nominale) (MAX.).................................................................................................................................................................... 0,2 V
Sensibilité (puissance nominale) (MIN.) ..................................................................................................................................................................... 5,0 V
Impédance d’entrée............................................................................................................................................................................................................. 10 kΩ
Taux de Signal/Bruit ...........................................................................................................................................................................................................100 dB
Fréquence du filtre passe-bas (-24 dB/oct.)..........................................................................................................................50 – 200 Hz (variable)
Fréquence de coupure du filtre infrasonore (-18 dB/oct.) .....................................................................................................................15 / 25 Hz
Inverseur de phase .................................................................................................................................................................0° (Normal) / 180° (Inverse)
Circuit d’amplification des basses ................................................................................................................................................0 – +18 dB (variable)
Fréquence d'amplification des basses ....................................................................................................................................................................... 40 Hz
Général
Tension de fonctionnement............................................................................................................................................ 14,4 V (11 – 16V admissible)
Courant absorbé.......................................................................................................................................................................................................................60 A
Taille d’installation (L × H × P)..........................................................................................................................................................380 × 64 × 286 mm
...........................................................................................................................................................................14 -15/16 × 2-1/2 × 11-1/4 pouce
Masse ......................................................................................................................................................................................................................4,1 kg (9,0 lbs)
12 Frençais
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Precauciones de seguridad
Limpieza de la unidad
2ADVERTENCIA
Si la superficie de la unidad está sucia, apague la unidad y limpie con un paño
siliconado suave y seco.
Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las
siguientes precauciones:
2PRECAUCIÓN
• Cuando extienda los cables de la batería o de masa, asegúrese de utilizar
cables para automóviles u otros cables que tengan un área de 8 mm2 (AWG8)
o más, para evitar el deterioro del cable y daños en su revestimiento.
No limpie el panel con un paño áspero o humedecido con disolventes volátiles
tales como diluyente de pintura o alcohol. Su uso podría rayar la superficie del
panel y/o hacer que se despeguen las letras indicadoras.
• Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por
ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.
• Si nota que la unidad emite humos u olores extraños, desconecte
inmediatamente la alimentación y consulte con su distribuidor Kenwood.
• No toque el aparato mientras lo utiliza porque su superficie se calienta y
puede causar quemaduras si se toca.
Para evitar agotar la batería
Cuando la unidad se utiliza en la posición ACC ON sin CONECTAR el motor,
agota la batería. Utilícelo después de arrancar el motor.
• La instalación y cableado de este producto requiere de habilidad y
experiencia. Por motivos de seguridad, deja la labor de instalación y montaje
en manos de profesionales.
Función de protección
La función de protección se activa en los casos siguientes:
Este aparato está equipado con una función de protección que protege el
aparato y los altavoces de diversos accidentes y problemas que pueden ocurrir.
Cuando la función de la protección está activada, el indicador de POWER se
apaga y el amplificador se interrumpe.
• Cuando un cable de altavoz puede estar cortocircuitado.
• Cuando la salida de un altavoz entra en contacto con masa.
• Cuando el aparato funciona mal y se envía una señal de DC a la salida de los
altavoces.
• Cuando la temperatura interna sea alta y la unidad no funcione.
• Cuando un cable de masa del aparato central (receptor-reproductor de
casetes, reproductor de discos compactos, etc.) de este aparato no está
conectado a una pieza metálica que sirve de paso de electricidad hasta el
borne negativo - de la batería.
2PRECAUCIÓN
Para evitar daños en la unidad, tome las siguientes
precauciones:
• Asegúrese de que la unidad está conectada a un suministro de alimentación
de CC de 12V con una conexión de toma de tierra negativa.
• No abra las cubiertas superior o inferior de la unidad.
• No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del sol, o
excesivamente húmedo o caluroso. Asimismo evite los lugares muy
polvorientos o sujetos a salpicaduras de agua.
• Cuando tenga que reemplazar un fusible, utilice únicamente uno del régimen
prescrito. El uso de un fusible de régimen incorrecto podría ocasionar un
funcionamiento defectuoso de la unidad.
Cableado
• Lleve el cable de la batería de esta unidad directamente desde la propia
batería. Si se conectara al arnés del cableado del vehículo, puede provocar
daños en los fusibles, etc.
• Para evitar cortocircuitos mientras sustituye el fusible, desconecte previamente
el mazo de conductores.
• Si se produce un ruido de zumbido por los altavoces mientras funciona el
motor, conecte un filtro de ruido de línea (vendido por separado) a cada cable
de la batería.
• No permita que el cable entre en contacto directo con el borde de la placa de
hierro, utilizando para ello arandelas de caucho.
NOTA
• Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor
Kenwood.
• Si la unidad no está funcionando correctamente, consulte con su distribuidor
Kenwood.
• Conecte los cables de masa a una parte del chasis del automóvil que actúe
como puesta a masa por donde pase la electricidad hasta el borne negativo
- de la batería. No conecte la alimentación si no están conectados los cables
de masa.
• Asegúrese de instalar un fusible de protección en el cable de corriente cerca
de la batería. El fusible positivo debería tener la misma capacidad que el de la
unidad o algo mayor.
• Para el cable de corriente y la masa, utilice un cable de corriente para
vehículos (ignífugo) con una capacidad mayor que la capacidad del fusible de
la unidad. (Utilice un cable de corriente con un diámetro de 8 mm2 (AWG 8) o
mayor)
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y
electrónicos al final de la vida útil (aplicable a los países de la
Unión Europea que hayan adoptado sistemas independientes
de recogida de residuos)
Los productos con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado
no podrán ser desechados como residuos domésticos.
Los equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil, deberán
ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento
adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales
correspondientes. Póngase en contacto con su administración local
para obtener información sobre el punto de recogida más cercano.
Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos
ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos
perjudiciales en la salud y el medio ambiente.
• Cuando desee utilizar más de un amplificador de potencia, utilice un cable
de suministro de alimentación y un fusible de protección de una capacidad
de soporte de corriente mayor a la corriente máxima total utilizada por cada
amplificador.
Selección de altavoces
• La potencia de entrada asignada de los altavoces que se conecten al
amplificador debe ser mayor que la potencia de salida máxima (en Wats) del
amplificador. Utilizar altavoces que posean potencias de entrada menores a la
salida de entrada del amplificador producirá emisiones de humo y daños.
Este producto no ha sido instalado en la línea de producción por el fabricante
de un vehículo, ni tampoco por el importador profesional de un vehículo dentro
del estado miembro de la UE.
• Utilice altavoces que posean una impedancia de 1Ω o más. Cuando desee
utilizar más de un juego de altavoces, calcule la impedancia combinada de
estos altavoces y luego conecte adecuadamente los altavoces al amplificador.
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
2 Ω
8 Ω
Impedancia combinada
14 Español
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instalación
380 mm
320 mm
Accesorios
Nombre de pieza
Vista exterior
Unidades
Ø6
Tornillo autorroscantes
(ø5 × 18 mm)
4
Cubierta de terminales (Terminal
de altavoz o de potencia)
2
1
1
Cable de entrada del nivel de
altavoces
Llave hexagonal
Procedimiento de instalación
Como se puede hacer una gran variedad de ajustes y conexiones según las
aplicaciones, lea atentamente el manual de instrucciones para seleccionar el
ajuste y la conexión apropiados.
1.Retire la llave de encendido y desconecte el terminal negativo - de la batería
para evitar cortocircuitos.
Class D Mono
2.Prepare el aparato según el uso que vaya a hacer de él.
3.Conecte los cables de entrada y salida de las unidades.
4.Conecte los cables del altavoz.
5.Conecte el cable de alimentación, el cable de control de alimentación y el
cable de tierra en este orden.
6.Coloque los elementos de instalación en la unidad.
7.Coloque la unidad.
8.Conecte la terminal negativa - de la batería.
2PRECAUCIÓN
• No instale el equipo en las siguientes ubicaciones;
(Ubicación inestable; En un lugar que interfiera a la conducción; En un lugar
en el que pueda mojarse; En un lugar con exceso de polvo; En un lugar en
el que pueda recalentarse; En un lugar en el que reciba la luz directa del sol;
En un lugar situado en el flujo de aire caliente)
Tornillo de cabeza
hexagonal
Cubierta exterior
(M4 × 8 mm)
• No utilice el aparato bajo una alfombra porque en caso contrario, éste
podría sobrecalentarse y estropearse.
Llave hexagonal
• Instale este aparato en un lugar donde el calor pueda disiparse fácilmente.
Una vez instalado, no ponga nada sobre él.
• La temperatura de la superficie del amplificador se elevará durante su uso.
Instale el amplificador en un lugar seguro donde personas, resinas y otras
substancias sensibles al calor no entren en contacto con esta superficie.
• Esta unidad tiene un ventilador de refrigeración para reducir la temperatura
interna. No instale la unidad en un lugar donde estén bloqueados el
ventilador y los ductos de refrigeración. Al tapar estas aberturas no podrá
reducirse adecuadamente la temperatura interior y podrá producirse un
fallo en el funcionamiento.
• Cuando haga un orificio bajo el asiento o en el portaequipajes o en algún
otro lugar del vehículo, verifique que no existan objetos peligrosos al lado
opuesto tales como un tanque de gasolina, tubo del freno, o los alambres
del cableado del coche y tenga cuidado de no rayar las piezas del vehículo
o causar algún otro daño.
• No lo instale cerca del panel de controles, bandeja trasera, o piezas de
seguridad del colchón de aire.
Ventilador de
refrigeración
• La instalación de esta unidad debe ser realizada en un lugar donde no
estorbe la conducción. Si la unidad se sale de su posición debido a un
choque y golpea a una persona o a alguna pieza de seguridad, puede
causar o un accidente.
Tornillo autorroscantes
(ø5 × 18 mm)
• Después de instalar el aparato, cerciórese de que los equipos eléctricos
(luces de freno, intermitentes y limpiadores) funcionen normalmente.
Tablero de instalación, etc.
(grosor: 15 mm o más)
Español 15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conexiones
2ADVERTENCIA
■ Conexión de entrada del cable RCA o del nivel del altavoz
Para evitar incendios producidos por
cortocircuitos en el cableado, conecte un
fusible o cortacircuito entre la batería y los
terminales de la batería.
• Conexión de cable de RCA
Cable de control de potencia
Cable RCA*
APARATO CENTRAL
(reproductor de discos
compactos, etc.)
Entrada izquierda
2PRECAUCIÓN
• Si el sonido no sale normalmente, desconecte
inmediatamente la alimentación y compruebe
las conexiones.
• No se olvide de desconectar la alimentación
antes de cambiar el ajuste de cualquier
conmutador.
Entrada derecha
• Si el fusible se quema, compruebe que no
haya un cortocircuito en los cables, luego
cambie el fusible por uno que tenga el mismo
amperaje.
• Verifique que ninguno de los cables o
conectores que están sin conectar se
encuentren tocando la carrocería del
automóvil. No retire las tapas de los cables o
conectores que están sin conectar para evitar
de que se produzcan cortocircuitos.
• Conecte los cables del altavoz a los
conectores adecuados del altavoz
• Conexión para entrada de altavoz
Caja de fusibles del
automóvil
Color del cable del conector
Equipo estéreo suministrado
con el automóvil (No hay
unidad central de salida de
línea etc.)
9
·
9
·
Blanco
Blanco/negro
Gris
Izquierdo
Derecho
ACC
Gris/negro
Batería
separadamente. La puesta en contacto
de terminales de altavoces distintos, o
la conexión como toma de tierra de los
terminales del altavoz al coche del automóvil,
pueden causar daños a la unidad.
• Después de la instalación, compruebe que
las lámparas del freno, luces de destello y
limpiaparabrisas funcionar correctamente.
■ Conexión del cable de alimentación y del altavoz
NOTA
Cable de control de potencia
• No conecte simultáneamente cables ni
conductores a las tomas de entrada de
cables RCA o a los terminales de entrada
de altavoces porque podría producirse una
avería.
* pieza de venta en el comercio especializado
Terminal de cable*
Cubierta de terminales
Cubierta de terminales
Cable de la batería*
Fusible de protección*
Altavoz de subgraves (I + D)
Batería
Cable de masa*
16 Español
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Controles
x
y
~
15W – 40W
z
{ | } ~
p
q r s
t
u
v
w
9 Indicador POWER
NOTA
Cuando la alimentación se activa, el indicador de POWER se ilumina.
Si el indicador de POWER no se ilumina al activar la alimentación, la función
de protección puede activarse. Comprobar si hay un problema. (Véase la
página 14)
El panel de control se encuentra bajo la cubierta exterior. Extraiga la cubierta
para acceder a sus controles y realizar el ajuste. (Véase la página 15)
1 FUSIBLE (30 A × 2)
2 Terminal BATT (alimentación)
3 Terminal GND (tierra)
0 Iluminación
! Control BASS BOOST LEVEL
Ajusta el nivel de baja frecuencia que se va a compensar.
4 Terminal del control de corriente (P.CON)
@ Control LPF (filtro de paso bajo) FREQUENCY
Controla la CONEXIÓN / DESCONEXIÓN de la unidad.
Este control ajusta la salida de la banda de frecuencia de esta unidad.
NOTA
# Interruptor ISF (filtro infrasónico)
Controla la potencia de la unidad. Asegúrese de conectarlo con todos los
sistemas.
Las frecuencias ultrabajas que no pueden ser reproducidas ni siquiera por
un altavoz de subgraves no se convierten en sonido, sino en oscilaciones
innecesarias que afectan al sonido y causan distorsión, etc. Al poner este
conmutador en "15Hz" o "25Hz" se cortan las frecuencias por debajo de sus
frecuencias respectivas.
5 Terminales SPEAKER OUTPUT
Como este aparto acepta altavoces con una impedancia mínima de 1
ohmio, conecte altavoces con una impedancia de 1 ohmio o más a estos
terminales.
Esto mejorará la reproducción de los altavoces al eliminar las oscilaciones
innecesarias que no se convierten en sonido.
2PRECAUCIÓN
$ Conmutador PHASE
La entrada nominal de los altavoces no deberá ser inferior a la salida
máxima del amplificador. De lo contrario podría producirse una falla en el
funcionamiento.
Cuando este interruptor se coloca en la posición "180°" (Inversa) la fase de
salida del altavoz se invierte.
% Control INPUT SENSITIVITY (sensibilidad de entrada)
Ponga este control de la unidad central conectada a esta unidad, o segun la
potencia de salida máxima del equipo estéreo suministrado con el automóvil.
Utilice el cable de la derecha como guía.
6 Terminal SPEAKER LEVEL INPUT
NOTA
• El equipo estéreo suministrado con el automóvil deberá tener una potencia
de salida máxima no superior a 40W.
NOTA
• No conecte los conductores de salida de los altavoces desde un
amplificador de potencia (opcional) a los terminales de entrada de
altavoces de esta unidad porque podría producirse una avería.
• No conecte simultáneamente cables ni conductores a las tomas de entrada
de cables RCA o a los terminales de entrada de altavoces porque podría
producirse una avería.
Para el nivel de salida de preampificador o para la potencia de salida máxima,
consulte <Especificaciones> del manual de instrucciones de la unidad
central.
• Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación que pueda
activarse/desactivarse con la llave de contacto (línea del ACC). Con esta
conexión podría generarse ruido de choque al conectar/desconectar la
alimentación del equipo estéreo suministrado con el automóvil.
7 Terminal LINE IN (entrada de linea)
8 Tomas de salida de linea (LINE OUT)
La señal de entrada del terminal de entrada de línea es la salida.
Español 17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guia Sobre Localización De Averias
Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de
conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar.
PROBLEMA
No hay sonido.
CAUSA POSIBLE
• Los cables de entrada (o salida) están desconectados.
• El circuito de protección puede estar activado.
SOLUCION
• Conecte los cables de entrada (o salida).
• Compruebe las conexiones consultando <Función de
protección>.
• Reemplace el fusible y utilice volumen bajo.
• Después de revisar el cable del altavoz y arreglar la causa del
cortocircuito, reemplace el fusible.
(Fusible fundido)
• El volumen está demasiado alto.
• El cable del altavoz está cortocircuitado.
El nivel de salida está muy
bajo (o muy alto)
• El control de ajuste de sensibilidad de entrada no está en la
posición correcta.
• Ajuste bien el control consultando en <Controles>.
La calidad del sonido es mala. • Los cables de los altavoces están conectados con las
• Conéctelos correctamente asegurándose bien de cuáles son
los terminales + y -.
• Vuelva a conectar los cables de los altavoces de forma que no
queden pellizcados.
• Ponga bien los conmutadores consultando <Controles>.
(El sonido está
distorsionado.)
polaridades + / - invertidas.
• Un cable de altavoz está pellizcado por un tornillo de la
carrocería del automóvil.
• Los conmutadores pueden estar mal ajustados.
Especificaciones
Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso.
CEA-2006
Vatios RMS por canal @ 4 ohmios, 1 % THD+N............................................................................................................................................500 W × 1
Relación señal a ruido (Referencia: 1 vatio en 4 ohmios)............................................................................................................................. 94 dBA
Sección de audio
Máxima potencia de salida ...........................................................................................................................................................................................1800 W
Salida de potencia nominal (+B = 14,4 V)
(4 Ω) (20 Hz – 200 Hz, 0,5 % THD).......................................................................................................................................................500 W × 1
(4 Ω) (DIN45324, +B = 14,4 V)...............................................................................................................................................................500 W × 1
(2 Ω) (100 Hz, 1,1 % THD) ........................................................................................................................................................................900 W × 1
(1 Ω) ...............................................................................................................................................................................................................≥ 900 W × 1
Respuesta de frecuencia (+0, –3 dB)..........................................................................................................................................................5 Hz – 200 Hz
Sensibilidad (salida nominal) MAX................................................................................................................................................................................ 0,2 V
Sensibilidad (salida nominal) MIN. ................................................................................................................................................................................ 5,0 V
Impedancia de entrada...................................................................................................................................................................................................... 10 kΩ
Relación señal a ruido.......................................................................................................................................................................................................100 dB
Frecuencia del filtro pasa bajos (-24 dB/octava).................................................................................................................50 – 200 Hz (variable)
Frecuencia del filtro infrasónico (-18 dB/octava) ........................................................................................................................................15 / 25 Hz
Inversor de fase .........................................................................................................................................................................0° (normal) / 180° (inversa)
Circuito Enfatizador de Baixos........................................................................................................................................................0 – +18 dB (variable)
Frecuencia de bajos ............................................................................................................................................................................................................. 40 Hz
General
Tensión de funcionamiento.................................................................................................................... 14,4 V (margen de 11 – 16 V permitido)
Consumo.......................................................................................................................................................................................................................................60 A
Tamaño de instalación (Anch × Alt × Prof )...............................................................................................................................380 × 64 × 286 mm
.......................................................................................................................................................................14-15/16 × 2-1/2 × 11-1/4 pulgada
Peso ......................................................................................................................................................................................................................4,1 kg (9,0 lbs)
18 Español
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|